Update Ts files

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@2966 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
scorpio810
2014-04-08 20:23:50 +00:00
parent 6f02d22d58
commit b03a69c69d
14 changed files with 1414 additions and 952 deletions

View File

@@ -719,63 +719,63 @@ Appliquer un texte à l&apos;ensemble de ces conducteurs?</source>
<translation>توجيه النص المحدد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="603"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="606"/>
<source>Sans titre</source>
<comment>what to display for untitled diagrams</comment>
<translation>بدون عنوان</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="628"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="631"/>
<source>Propriétés du schéma</source>
<comment>window title</comment>
<translatorcomment>نافذة العنوان</translatorcomment>
<translation>خاصيات المخطط</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="944"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="947"/>
<source>Propriétés de la sélection</source>
<translation>خصائص التحديد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="946"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="949"/>
<source>La sélection contient %1.</source>
<comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
<translatorcomment> %1.سرد الكائنات المحددة</translatorcomment>
<translation>يحتوي التحديد %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1002"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1005"/>
<source>Appliquer les propriétés à l&apos;ensemble des conducteurs de ce potentiel</source>
<translation>تطبيق الخواص على مجموع الموصلات لهذا الكمون</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="999"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1002"/>
<source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source>
<comment>window title</comment>
<translation>تحرير خاصيات الموصل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1064"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1067"/>
<source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
<translation>إختيار اللون الجديد لهذا الموصل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1226"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1229"/>
<source>Selectionner une image...</source>
<translation>تحديد الصورة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1226"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1229"/>
<source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source>
<translation>ملفات صورة (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1234"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1237"/>
<source>Erreur</source>
<translation>خطأ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1234"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1237"/>
<source>Impossible de charger l&apos;image...Désoler :(</source>
<translation>نأسف لعدم إمكانية تحميل الصورة</translation>
</message>
@@ -1186,6 +1186,29 @@ Appliquer un texte à l&apos;ensemble de ces conducteurs?</source>
<translation>هذا المستند XML ليس بمعرف للعنصر .</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementSelectorWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">شكل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="117"/>
<source>Sans titre</source>
<translation type="unfinished">بدون عنوان</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="118"/>
<source>Folio  %1 (%2), position %3.</source>
<translation type="unfinished">صفحة (%2)%1 موضع %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="128"/>
<source>Voir l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementTextItem</name>
<message>
@@ -1919,49 +1942,6 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<translation>احتفظ بألوان الأسلاك الموصلة</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolioReportProperties</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>شكل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.ui" line="31"/>
<source>Report de folio disponible :</source>
<translation>ترحيل الصفحة مُتاح</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.ui" line="82"/>
<source>Voir ce report</source>
<translation>انظر هذا الترحيل</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.ui" line="89"/>
<source>Voir le report lié</source>
<translation>انظر الترحيل المرتبط</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.cpp" line="74"/>
<source>Sans titre</source>
<translation>بدون عنوان</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.cpp" line="75"/>
<source>Folio  %1 (%2), position %3.</source>
<translation>صفحة (%2)%1 موضع %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.cpp" line="106"/>
<source>Ce report est déjà lié.</source>
<translation>هذا الترحيل مُرتبط.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.cpp" line="107"/>
<source>Délier</source>
<translation>فك الإرتباط</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeneralConfigurationPage</name>
<message>
@@ -2483,6 +2463,54 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<translation>طول نهاية 2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LinkSingleElementWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">شكل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="22"/>
<source>Rechercher dans le folio :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="52"/>
<source>Voir cet élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="59"/>
<source>Voir l&apos;élément lié</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="81"/>
<source>Tous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="86"/>
<source>Sans titre</source>
<translation type="unfinished">بدون عنوان</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="120"/>
<source>Cet élément est déjà lié.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="121"/>
<source>Délier</source>
<translation type="unfinished">فك الإرتباط</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="137"/>
<source>Rechercher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MasterPropertiesWidget</name>
<message>
@@ -5413,25 +5441,25 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>تصغير الصورة إلى %1 %</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1259"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1258"/>
<source>Lier deux reports de folio</source>
<comment>title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report</comment>
<translation>ربط ترحيلين لورقة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1265"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1262"/>
<source>Editer les référence croisé</source>
<comment>edite the cross reference</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1266"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1279"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1263"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1277"/>
<source>Lier deux é©ments</source>
<translation>ربط عنصرين</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1278"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1276"/>
<source>Editer les référence croisé</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5893,44 +5921,44 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<context>
<name>QetShapeItem</name>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="195"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="200"/>
<source>Éditer les propriétés d&apos;une liaison, Zone </source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="200"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="205"/>
<source>Shape Line Style</source>
<comment>shape style</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="205"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="210"/>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished">عادي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="206"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="211"/>
<source>Tiret</source>
<translation type="unfinished">خط وصل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="207"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="212"/>
<source>Pointillé</source>
<translation type="unfinished">متقطع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="208"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="213"/>
<source>Traits et points</source>
<translation type="unfinished">خطوط و نقاط</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="209"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="214"/>
<source>Traits points points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="217"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="222"/>
<source>Verrouiller la position</source>
<translation type="unfinished">تجميد الوضعية</translation>
</message>
@@ -7240,7 +7268,12 @@ Longueur maximale : %2px
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="138"/>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="132"/>
<source>Référence croisée (esclave)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="140"/>
<source>Général</source>
<translation>عام</translation>
</message>