Update Ts files

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@2966 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
scorpio810
2014-04-08 20:23:50 +00:00
parent 6f02d22d58
commit b03a69c69d
14 changed files with 1414 additions and 952 deletions

View File

@@ -705,61 +705,61 @@ Jakie oznaczenia przewodów chcesz zastosować?</translation>
<translation>Orientacja zaznaczonych tekstów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="603"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="606"/>
<source>Sans titre</source>
<comment>what to display for untitled diagrams</comment>
<translation>Bez tytułu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="628"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="631"/>
<source>Propriétés du schéma</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Właściwości schematu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="944"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="947"/>
<source>Propriétés de la sélection</source>
<translation>Właściwości zaznaczenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="946"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="949"/>
<source>La sélection contient %1.</source>
<comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
<translation>Zaznaczenie zawiera %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1002"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1005"/>
<source>Appliquer les propriétés à l&apos;ensemble des conducteurs de ce potentiel</source>
<translation>Zastosuj właściwości do wszystkich połączeń tego potencjału</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="999"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1002"/>
<source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Edycja właściwości przewodu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1064"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1067"/>
<source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
<translation>Wybierz nowy kolor przewodu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1226"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1229"/>
<source>Selectionner une image...</source>
<translation>Wybierz obraz...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1226"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1229"/>
<source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source>
<translation>Pliki obrazów (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1234"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1237"/>
<source>Erreur</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1234"/>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1237"/>
<source>Impossible de charger l&apos;image...Désoler :(</source>
<translation>Nie można załadować obrazu... :(</translation>
</message>
@@ -1149,6 +1149,29 @@ Jakie oznaczenia przewodów chcesz zastosować?</translation>
<translation>prostokąta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementSelectorWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="117"/>
<source>Sans titre</source>
<translation type="unfinished">Bez tytułu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="118"/>
<source>Folio  %1 (%2), position %3.</source>
<translation type="unfinished">Strona %1 (%2), pozycja %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="128"/>
<source>Voir l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElementTextItem</name>
<message>
@@ -1882,49 +1905,6 @@ Zmiany zostaną zapisane.</translation>
<translation>Zachowaj kolory przewodów</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolioReportProperties</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.ui" line="31"/>
<source>Report de folio disponible :</source>
<translation>Dostępne odsyłacze do stron :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.ui" line="82"/>
<source>Voir ce report</source>
<translation>Zobacz odsyłacz</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.ui" line="89"/>
<source>Voir le report lié</source>
<translation>Zobacz połączenie odsyłacza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.cpp" line="74"/>
<source>Sans titre</source>
<translation>Bez tytułu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.cpp" line="75"/>
<source>Folio  %1 (%2), position %3.</source>
<translation>Strona %1 (%2), pozycja %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.cpp" line="106"/>
<source>Ce report est déjà lié.</source>
<translation>Odsyłacz jest już połączony.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/folioreportproperties.cpp" line="107"/>
<source>Délier</source>
<translation>Rozłącz</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeneralConfigurationPage</name>
<message>
@@ -2446,6 +2426,54 @@ Zmiany zostaną zapisane.</translation>
<translation>Romb</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LinkSingleElementWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="22"/>
<source>Rechercher dans le folio :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="52"/>
<source>Voir cet élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="59"/>
<source>Voir l&apos;élément lié</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="81"/>
<source>Tous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="86"/>
<source>Sans titre</source>
<translation type="unfinished">Bez tytułu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="120"/>
<source>Cet élément est déjà lié.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="121"/>
<source>Délier</source>
<translation type="unfinished">Rozłącz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="137"/>
<source>Rechercher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MasterPropertiesWidget</name>
<message>
@@ -5391,25 +5419,25 @@ Co chcesz zrobić ?</translation>
<translation>pomniejszenie obrazu do %1 %</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1259"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1258"/>
<source>Lier deux reports de folio</source>
<comment>title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report</comment>
<translation>połączenie 2 odsyłaczy do strony</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1265"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1262"/>
<source>Editer les référence croisé</source>
<comment>edite the cross reference</comment>
<translation>Edytuj odsyłacz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1266"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1279"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1263"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1277"/>
<source>Lier deux é©ments</source>
<translation>Połącz dwa é©ments</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1278"/>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1276"/>
<source>Editer les référence croisé</source>
<translation>Edytuj odsyłacz</translation>
</message>
@@ -5835,44 +5863,44 @@ Co chcesz zrobić ?</translation>
<context>
<name>QetShapeItem</name>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="195"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="200"/>
<source>Éditer les propriétés d&apos;une liaison, Zone </source>
<comment>window title</comment>
<translation>Edycja właściwości połączenia, Strefy </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="200"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="205"/>
<source>Shape Line Style</source>
<comment>shape style</comment>
<translation>Rodzaj linii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="205"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="210"/>
<source>Normal</source>
<translation>Ciągła</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="206"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="211"/>
<source>Tiret</source>
<translation>Kreskowa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="207"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="212"/>
<source>Pointillé</source>
<translation>Kropkowa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="208"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="213"/>
<source>Traits et points</source>
<translation>Kreskowo-kropkowa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="209"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="214"/>
<source>Traits points points</source>
<translation>Kreskowa z dwiema kreskami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="217"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="222"/>
<source>Verrouiller la position</source>
<translation>Zablokuj położenie</translation>
</message>
@@ -7183,7 +7211,12 @@ Długość maksymalna : %2px</translation>
<translation>Odsyłacz (nadrzędny)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="138"/>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="132"/>
<source>Référence croisée (esclave)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="140"/>
<source>Général</source>
<translation>Ogólne</translation>
</message>