diff --git a/lang/qet_hr.ts b/lang/qet_hr.ts
index 876dfa80b..3d2865547 100644
--- a/lang/qet_hr.ts
+++ b/lang/qet_hr.ts
@@ -7,140 +7,127 @@
À propos de QElectrotech
window title
-
+ O QElectroTech-u
À &propos
tab title
-
+ &O programu
A&uteurs
tab title
-
+ A&utori
&Traducteurs
tab title
-
+
&Contributeurs
tab title
-
+ &Suradnici
&Accord de licence
tab title
-
+ &Licenci ugovor
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
- about tab, description line
-
+ QElectroTech, program za crtanje elektro shema.
© 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech
- about tab, developers line
-
+ © 2006-2012 QElectroTech programeri
-
- Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
- about tab, contact line
-
+
+ Idée originale
+ Orginalni koncept
- Idée originale
-
-
-
-
Développement
-
+ Razvoj
-
- Collection d'éléments
-
+
+ Traduction en espagnol
+ Španjolski prijevod
+
+
+
+ Traduction en russe
+ Ruski prijevod
- Traduction en espagnol
-
+ Traduction en portugais
+ Portugalski prijevod
- Traduction en russe
-
+ Traduction en tchèque
+ Češki prijevod
- Traduction en portugais
-
+ Traduction en polonais
+ Poljski prijevod
- Traduction en tchèque
-
+ Traduction en allemand
+ Njemački prijevod
- Traduction en polonais
-
+ Traduction en roumain
+ Rumunjski prijevod
- Traduction en allemand
-
+ Traduction en italien
+ Talijanski prijevod
- Traduction en roumain
-
-
-
-
- Traduction en italien
-
-
-
-
Traduction en arabe
-
+ Arapski prijevod
+
+
+
+ Paquets Fedora
+ Fedora paket
+
+
+
+ Paquets Mandriva
+ Mandriva paket
- Paquets Fedora
-
+ Paquets Debian
+ Debian paket
- Paquets Mandriva
-
-
-
-
- Paquets Debian
-
-
-
-
Icônes
-
+ Ikone
-
+
Ce programme est sous licence GNU/GPL.
-
+ Program je izdan pod GNU/GPL licencom.
@@ -148,62 +135,62 @@
Centre :
-
+ Sredina:
Diamètres :
-
+ Promjer:
horizontal :
-
+ vodoravno:
vertical :
-
+ okomito:
Angle de départ :
-
+ Početni kut:
Angle :
-
+ Kut:
abscisse
-
+ apcisa
ordonnée
-
+ ordinata
diamètre horizontal
-
+ vodoravni promjer
diamètre vertical
-
+ okomiti promjer
angle de départ
-
+ početni kut
angle
-
+ kut
@@ -211,42 +198,43 @@
Dimensions du schéma
-
+ Veličina sheme
Colonnes :
-
+ Stupci:
×
multiplication symbol
-
+ znak množenja
+ ×
px
unit for cols width
-
+ px
Afficher les en-têtes
-
+ Zaglavlje ekrana
Lignes :
-
+ Redova:
px
unit for rows height
-
+ px
@@ -254,27 +242,27 @@
Centre :
-
+ Sredina:
Diamètre :
-
+ Promjer:
abscisse
-
+ apcisa
ordonnée
-
+ ordinata
diamètre
-
+ promjer
@@ -282,57 +270,57 @@
Type de conducteur
-
+ Vrsta vodiča
Simple
-
+ Jednostavno
Multifilaire
-
+ Višefazno
Texte :
-
+ Tekst:
Unifilaire
-
+ Jednofazno
phase
-
+ faza
terre
-
+ uzemljenje
neutre
-
+ nula
Apparence du conducteur
-
+ Izgled vodiča
Couleur :
-
+ Boje:
Trait en pointillés
-
+ Isprekidane linije
@@ -341,7 +329,7 @@
Configurer QElectroTech
window title
-
+ Podesite.QElectroTech
@@ -350,202 +338,196 @@
Options d'impression
window title
-
+ Opcije ispisa
Quel type d'impression désirez-vous effectuer ?
-
+ Kakvu vrstu ispisa želite?
Impression sur une imprimante physique
Print type choice
-
+ Ispis na pisač
Impression vers un fichier au format PDF
Print type choice
-
+ Ispis u PDF
Impression vers un fichier au format PostScript (PS)
Print type choice
-
+ Ispis u PostScript datoteku (PS)
Choix du type d'impression
-
+ Izbor vrste ispisa
Fichier manquant
message box title
-
+ Nedostaje datoteka
Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.
message box content
-
+ Upišite putanju za PDF/PS datoteku koju stvarate.
Fichiers PDF (*.pdf)
file filter
-
+ PDF datoteke (*.pdf)
Fichiers PostScript (*.ps)
file filter
-
+ PostScript datoteke (*.ps)
DiagramView
-
- Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants.
- "What's this?" tip
-
-
-
-
+
Coller ici
context menu action
-
+ Zalijepi ovdje
-
+
Orienter les textes sélectionnés
window title
-
+ Orijentacija za označeni tekst
-
+
Schéma sans titre
-
+ Bez naslova
-
+
Schéma %1
%1 is a diagram title
-
+ Shema %1
-
+
Propriétés du schéma
window title
-
+ Svojstva sheme
-
+
Propriétés de la sélection
-
+ Odabir svojstva
-
+
La sélection contient %1.
%1 is a sentence listing the selected objects
-
+ Odabir sadrži %1.
-
+
Élément manquant
-
+ Element nedostaje
+
+
+
+ Élément
+ Element
+
+
+
+ Nom : %1
+
+ Naziv: %1
- Élément
-
+ Folio : %1
+
+ Presaviti: %1
+
+
+
+ Position : %1
+
+ Pozicija: %1
+
+
+
+ Dimensions : %1×%2
+
+ Dimenzije: %1×%2
+
+
+
+ Bornes : %1
+
+ Priključci: %1
- Nom : %1
-
-
-
-
-
- Folio : %1
-
-
-
-
-
- Position : %1
-
-
-
-
-
- Dimensions : %1×%2
-
-
-
-
-
- Bornes : %1
-
-
-
-
-
Connexions internes : %1
-
+ Interna konekcija: %1
-
+
Autorisées
-
+ Dozvoljeno
+
+
+
+ Interdites
+ Zabranjeno
+
+
+
+ Champs de texte : %1
+
+ Prostor za tekst:%1
+
+
+
+ Emplacement : %1
+
+ Pozicija:%1
- Interdites
-
+ Propriétés de l'élément sélectionné
+ Svojstva označenih elemenata
- Champs de texte : %1
-
-
-
-
-
- Emplacement : %1
-
-
-
-
-
- Propriétés de l'élément sélectionné
-
-
-
-
Retrouver dans le panel
-
+ Nađi na ploči
-
+
Éditer l'élément
-
+ Uredi element
-
+
Éditer les propriétés d'un conducteur
window title
-
+ Uredi svojstva vodiča
-
+
Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur
-
+ Izaberi novu boju za ovaj vodič
@@ -553,7 +535,7 @@
Schéma sans titre
-
+ Bez naslova
@@ -561,12 +543,12 @@
L'élément cible n'a pu être créé.
-
+ Odredišni element ne može biti napravljen.
La suppression de cet élément a échoué.
-
+ Nije uspjelo brisanje elementa.
@@ -575,26 +557,26 @@
Supprimer l'élément ?
message box title
-
+ Obriši element?
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box content
-
+ Želiš li zaista obrisati ovaj element?
Suppression de l'élément
message box title
-
+ Brisanje elementa
La suppression de l'élément a échoué.
message box content
-
+ Brisanje elementa neuspjelo.
@@ -603,129 +585,129 @@
Ouvrir un élément
dialog title
-
+ Otvori element
Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir.
dialog content
-
+ Odaberi element koji želiš otvoriti.
Enregistrer un élément
dialog title
-
+ Spremi element
Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition.
dialog content
-
+ Odaberi element kojem želiš spremiti definiciju.
Ouvrir une catégorie
dialog title
-
+ Otvori kategoriju
Choisissez une catégorie.
dialog content
-
+ Odaberi kategoriju.
Enregistrer une catégorie
dialog title
-
+ Spremi kategoriju
Nom :
-
+ Naziv:
Pas de sélection
message box title
-
+ Nema izbora
Vous devez sélectionner un élément.
message box content
-
+ Odaberi element.
Sélection inexistante
message box title
-
+ Nepostojeći odabir
La sélection n'existe pas.
message box content
-
+ Odabrano ne postoji.
Sélection incorrecte
message box title
-
+ Pogrešan odabir
La sélection n'est pas un élément.
message box content
-
+ Odabrano nije element.
Vous devez sélectionner une catégorie ou un élément.
message box content
-
+ Odaberite kategoriju ili element.
Nom manquant
message box title
-
+ Potreban naziv
Vous devez entrer un nom pour l'élément
message box content
-
+ Morate osigurati naziv za element
Nom invalide
message box title
-
+ Pogrešan naziv
Vous ne pouvez pas utiliser les caractères suivants dans le nom de l'élément : %1
-
+ Slijedeće znakove ne možete upotrijebiti u nazivu elementa: %1
Écraser l'élément ?
message box title
-
+ Piši preko elementa?
L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?
message box content
-
+ Element već postoji. Želiš ga prebrisati?
@@ -733,110 +715,110 @@
ligne
-
+ linija
rectangle
-
+ pravokutnik
ellipse
-
+ elipsa
arc
-
+ luk
cercle
-
+ krug
borne
-
+ priključak
texte
-
+ tekst
champ de texte
-
+ tekstualno polje
polygone
-
+ poligon
Éditer la taille et le point de saisie
window title
-
+ Uredi veličinu i hotspot
Éditer les orientations
window title
-
+ Uredi orijentaciju
L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément.
-
+ Temeljna orijentacija je orijentacija elementa kod crtanja.
Autoriser les connexions internes
-
+ Dozvoli internu konekciju
Éditer les informations sur l'auteur
window title
-
+ Uredi informacije o autoru
Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
-
+ Možete koristiti ovaj prostor za navođenje autora elementa, njegovu licencu ili bilo koje druge informacije koje smatrate korisnima.
Éditer les noms
window title
-
+ Uredi naziv
Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.
-
+ Možete upisati naziv elementa na nekoliko jezika.
Ce document XML n'est pas une définition d'élément.
error message
-
+ Ovaj XML dokument nije definicija elementa.
Les dimensions ou le point de saisie ne sont pas valides.
error message
-
+ Veličina ili hotspot nisu valjani.
Les orientations ne sont pas valides.
error message
-
+ Orijentacija nije ispravna.
@@ -844,22 +826,22 @@
Recharger les catégories
-
+ Ponovo učitaj kategoriju
Nouvelle catégorie
-
+ Nova kategorija
Éditer la catégorie
-
+ Uredi kategoriju
Supprimer la catégorie
-
+ Obriši kategoriju
@@ -867,32 +849,32 @@
La copie d'une catégorie vers elle-même ou vers l'une de ses sous-catégories n'est pas gérée.
-
+ Kopiranje kategorije u samu sebe ili u jednu od podkategorija nije podržano.
Il n'est pas possible de déplacer une collection.
-
+ Nije moguće preseliti kolekciju.
Le déplacement d'une catégorie dans une de ses sous-catégories n'est pas possible.
-
+ Prebacivanje kategoriju u podkategoriju nije moguće.
La suppression de cette catégorie a échoué.
-
+ Brisanje kategorije neuspjelo.
Impossible de supprimer l'élément
-
+ Nemoguće obrisati element
Impossible de supprimer la catégorie
-
+ Nemoguće obrisati kategoriju
@@ -901,46 +883,48 @@
Vider la collection ?
message box title
-
+ Isprazniti kategoriju?
Êtes-vous sûr de vouloir vider cette collection ?
message box content
-
+ Želite li zaista isprazniti kolekciju?
Supprimer la catégorie ?
message box title
-
+ Brisati kategoriju?
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la catégorie ?
Tous les éléments et les catégories contenus dans cette catégorie seront supprimés.
message box content
-
+ Želite li zaista obrisati kategoriju?
+Svaki element i kategorije unutar ove kategorije biti će obrisani.
Êtes-vous vraiment sûr de vouloir supprimer cette catégorie ?
Les changements seront définitifs.
message box content
-
+ Želite li zaista obrisati kategoriju?
+Promjene su konačne.
Suppression de la catégorie
message box title
-
+ Kategorija obrisana
La suppression de la catégorie a échoué.
message box content
-
+ Brisanje kategorije neuspjelo.
@@ -949,96 +933,96 @@ Les changements seront définitifs.
Catégorie inexistante
message box title
-
+ Nepostojeća kategorija
La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.
message box content
-
+ Zahtijevana kategorija ne postoji. Odustani.
Éditer une catégorie
window title
-
+ Uredi kategoriju
Créer une nouvelle catégorie
window title
-
+ Dodaj novu kategoriju
Nom de la nouvelle catégorie
default name when creating a new category
-
+ Imenuj novu kategoriju
Édition en lecture seule
message box title
-
+ Edicija samo za čitanje
Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.
message box content
-
+ Nije dozvoljeno mijenjati ovu kategoriju. Kategorija je samo za čitanje.
Nom interne :
-
+ Interno ime:
Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.
-
+ Možete dodati naziv po jezicima za kategoriju.
Nom interne manquant
message box title
-
+ Nedostaje interno ime
Vous devez spécifier un nom interne.
message box content
-
+ Zadajte interno ime.
Nom interne déjà utilisé
message box title
-
+ Interno ime već postoji
Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.
message box content
-
+ Interno ime koje ste odabrali već postojiu drugoj kategoriji. Molim, odaberite neko drugo.
Erreur
message box title
-
+ Greška
Impossible de créer la catégorie
message box content
-
+ Nemoguće kreirati kategoriju
Impossible d'enregistrer la catégorie
message box content
-
+ Nemoguće spremiti kategoriju
@@ -1046,104 +1030,43 @@ Les changements seront définitifs.
Il n'est pas possible de déplacer une collection.
-
+ Nije moguće preseliti kolekciju.
ElementsPanel
-
+
Cartouches embarqués
-
+ Uloži naslov bloka
-
- Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée
- Status tip
-
-
-
-
+
Collection embarquée
-
+ Uloži kolekciju
-
- Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée
- Status tip
-
-
-
-
- Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet
- Status tip
-
-
-
-
+
Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer.
- Status tip displayed when selecting a title block template
-
+ Tip displayed when selecting a title block template
+ Povuci i ispusti ovaj naslov grupe predložaka na shemu za prihvaćanje istog.
-
- Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments
- Status tip displayed by elements category
-
-
-
-
- Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer
- Status tip displayed in the status bar when selecting an element
-
-
-
-
- Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech
- Status tip
-
-
-
-
- Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
+
+ Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué a un schéma.
"What's this" tip
-
+ To je primjer predloška, kakav se može primijeniti na shemi.
-
- Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech
- Status tip
-
+
+ Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer
+ Ovo je element kojeg možet povući i ispustiti na vašu shemu
-
- Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
- "What's this" tip
-
-
-
-
- Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches
- Status tip
-
-
-
-
- Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches.
- "What's this" tip
-
-
-
-
- Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments
- Status tip
-
-
-
-
- Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments.
- "What's this" tip
-
+
+ Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément « %1 »
+ Tip displayed in the status bar when selecting an element
+ Povucite i ispustiti ovaj element na shemu da ubacite %1element
@@ -1151,145 +1074,145 @@ Les changements seront définitifs.
Recharger les collections
-
+ Ponovo učitaj kolekciju
Nouvelle catégorie
-
+ Nova kategorija
Éditer la catégorie
-
+ Uredi kategoriju
Supprimer la catégorie
-
+ Obriši kategoriju
Vider la collection
-
+ Isprazni kolekciju
Nouvel élément
-
+ Novi element
Éditer l'élément
-
+ Uredi element
Supprimer l'élément
-
+ Obriši element
Ouvrir un fichier élément
-
+ Otvori datoteku elementa
Fermer ce projet
-
+ Zatvori projekt
Propriétés du projet
-
+ Svojstva projekta
Propriétés du schéma
-
+ Svojstva sheme
Ajouter un schéma
-
+ Dodaj shemu
Supprimer ce schéma
-
+ Obriši shemu
Remonter ce schéma
-
+ Pomakni gore
Abaisser ce schéma
-
+ Pomakni dolje
Nouveau modèle
-
+ Novi predložak
Éditer ce modèle
-
+ Uredi ovaj predložak
Supprimer ce modèle
-
+ Obriši ovaj predložak
Déplacer dans cette catégorie
-
+ Premjestii u ovu kategoriju
Copier dans cette catégorie
-
+ Kopiraj u ovu kategoriju
Annuler
-
+ Ponšti
Effacer le filtre
-
+ Obriši filter
Filtrer :
-
+ Filter:
Gestionnaire de catégories
window title
-
+ Uređivač kategorije
Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.
-
+ Koristi ovaj uređivač za dodavanje, brisanje ili mijenjanje kategorije.
Lecture...
Reading of elements/categories files
-
+ Učitavam...
Chargement : %p%
Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage
-
+ Učitano:%p%
@@ -1297,51 +1220,51 @@ Les changements seront définitifs.
Centre :
-
+ Sredina:
Diamètres :
-
+ Promjer:
horizontal :
-
+ vodoravno:
vertical :
-
+ okomito:
abscisse
-
+ apcisa
ordonnée
-
+ ordinata
diamètre horizontal
-
+ vodoravni promjer
diamètre vertical
-
+ okomiti promjer
ExportConfigPage
-
+
Export
configuration page title
-
+ Izvoz
@@ -1350,79 +1273,79 @@ Les changements seront définitifs.
Exporter les schémas du projet
window title
-
+ Izvoz sheme projekta
Exporter
-
+ Izvoz
Choisissez les schémas que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :
-
+ Odaberi shemu koju želiš izvesti i odredi njenu veličinu:
Schéma
-
+ Shema
Nom de fichier
-
+ Ime datoteke
Dimensions
-
+ Dimenzije
Noms des fichiers cibles
message box title
-
+ Ciljno ime datoteke
Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque schéma à exporter.
message box content
-
+ Morate upisati jedinstveno ime za svaku shemu koju izvozite, praznina ne može biti ime.
Dossier non spécifié
message box title
-
+
Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.
message box content
-
+ Morate odrediti putanju do datoteke u koju će biti spremljena slika datoteke.
Impossible d'écrire dans ce fichier
message box title
-
+ Ne mogu pisati u datoteku
Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.
message box content
-
+ Izgleda da nemate potrebne dozvole za pisanjeu datoteku%1.
Aperçu
-
+ Petpregled
px
-
+ px
@@ -1431,216 +1354,174 @@ Les changements seront définitifs.
Exporter dans le dossier
dialog title
-
+ Izvezi direktorij
Dossier cible :
-
+ Odredišni direktorij:
Parcourir
-
+ Pretraži
Format :
-
+ Format:
PNG (*.png)
-
+ PNG (*.png)
JPEG (*.jpg)
-
+ JPEG (*.jpg)
Bitmap (*.bmp)
-
+ Bitmap (*.bmp)
SVG (*.svg)
-
+ SVG (*.svg)
Options de rendu
groupbox title
-
+ Opcije renderiranja
Exporter le cadre
-
+ Izvezi obrub
Exporter les éléments
-
+ Izvezi samo element
Dessiner la grille
-
+ Nacrtaj mrežu
Dessiner le cadre
-
+ Nacrtaj obrub
Dessiner le cartouche
-
+ Nacrtaj umetak
Dessiner les bornes
-
+ Nacrtaj priključak
Conserver les couleurs des conducteurs
-
+ Zadrži boju vodiča
GeneralConfigurationPage
-
+
Apparence
-
+ Izgled
-
+
Utiliser les couleurs du système
-
+ Koristi sistemske boje
+
+
+
+ Projets
+ Projekt
- Projets
-
+ Utiliser des fenêtres
+ Upotrijebi prozor
- Utiliser des fenêtres
-
+ Utiliser des onglets
+ Upotrijebi karticu
- Utiliser des onglets
-
+ Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.
+ Postavke će biti prihvaćene kod slijedećeg otvaranja uređivača shema.
-
- Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.
-
+
+ Gestion des éléments
+ Upravljanje elementima
- Gestion des éléments
-
-
-
-
Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)
-
+ Uklopi automatski element u projekt (preporučeno)
- Mettre en valeur dans le panel les éléments fraichement intégrés
- configuration option
-
-
-
-
Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :
-
+ Svaki element može sadržavati informacije o autorima, svojoj licenci, ili bilo koje druge informacije koje smatrate korisnima u slobodno koristite u tekstualnim poljima. Ovjde možete postaviti temeljne vrijednosti elemenata koje kreirate:
-
+
Général
configuration page title
-
+ Općenito
GenericPanel
-
+
Pas de fichier
tooltip for a file-less project in the element panel
-
+ Nema datoteke
-
- Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs schémas/folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces schémas/folios.
- "What's this" tip
-
-
-
-
- Ceci est une collection embarquée dans un fichier projet. Elle permet de stocker et gérer les éléments utilisés dans les schémas du projet parent.
- "What's this" tip
-
-
-
-
- Cette catégorie d'éléments est utilisée pour intégrer automatiquement dans le projet tout élément utilisé sur un des schémas de ce projet.
- "What's this" tip
-
-
-
-
+
Schéma sans titre
Fallback label when a diagram has no title
-
+ Neimenovana shema
-
+
%1 - %2
label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title
-
+ %1 - %2
-
+
Modèles de cartouche
-
+ Primjer predloška
-
+
Modèle "%1"
used to display a title block template
-
+ "%1"- predložak
-
- Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un schéma.
- "What's this" tip
-
-
-
-
- Ceci est une catégorie d'éléments, un simple container permettant d'organiser les collections d'éléments
- "What's this" tip
-
-
-
-
- Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans un schéma.
- "What's this" tip
-
-
-
-
+
%1 [non utilisé dans le projet]
-
+ %1 [nekorišteno u projektu]
@@ -1648,7 +1529,7 @@ Les changements seront définitifs.
<u>Élément manquant :</u> %1
-
+ <u>Nedostaje element:</u> %1
@@ -1656,54 +1537,54 @@ Les changements seront définitifs.
L'élément doit être assez grand pour contenir tout sa représentation graphique.
-
+ Element mora biti dovoljno velik da sadrži kompletan grafički uzorak.
×10 px
-
+
px
-
+ px
Déplacer l'élément avec le hotspot
-
+ Prevedite element usporedo sa priključkom
<span style="text-decoration:underline;">Dimensions</span>
-
+ <span stil="text-decoration:underline;">Veličina</span>
Largeur :
-
+ Širina:
Hauteur :
-
+ Visina:
<span style="text-decoration:underline;">Hotspot</span>
-
+ <span stil="text-decoration:underline;">Priključak</span>
Abscisse :
-
+ Apcisa:
Ordonnée :
-
+ Ordinata:
@@ -1711,37 +1592,37 @@ Les changements seront définitifs.
Intégration d'un élément
-
+ Uklapanje elementa
L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?
dialog content - %1 is an element's path name
-
+ Element je već uključen u projekt. Svejedno, verzija koju pokušavate ubaciti izgleda drukčije. Što želite učiniti?
Utiliser l'élément déjà intégré
dialog content
-
+ Koristite već ugrađen element
Intégrer l'élément déposé
dialog content
-
+ Ugradite ubačeni element
Écraser l'élément déjà intégré
dialog content
-
+ Brišete već ugrađen element
Faire cohabiter les deux éléments
dialog content
-
+ Napravite koegzistenciju dva elementa
@@ -1750,54 +1631,54 @@ Les changements seront définitifs.
Impossible d'accéder à la catégorie parente
error message
-
+ Nedostupna nadkategorija
Impossible d'obtenir la description XML de ce modèle
error message
-
+ Nedostupan XML opis ovog predloška
Erreur
message box title
-
+ Greška
Intégration d'un modèle de cartouche
-
+ Uklapanje grupe predloška
Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ?
dialog content - %1 is a title block template name
-
+ Predložak je već uključen u projekt. Svejedno, verzija koju pokušavate ubaciti izgleda drukčije. Što želite učiniti?
Utiliser le modèle déjà intégré
dialog content
-
+ Koristite već integrirani predložak
Intégrer le modèle déposé
dialog content
-
+ Uklapanje ubačenog predloška
Écraser le modèle déjà intégré
dialog content
-
+ Brišete već ugrađeni predložak
Faire cohabiter les deux modèles
dialog content
-
+ Napravite koegzistenciju dva predloška
@@ -1807,80 +1688,80 @@ Les changements seront définitifs.
Copie de %1 vers %2
dialog title
-
+ Kopiraj od %1 do %2
La catégorie « %1 » (%2) existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?
dialog content
-
+
L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?
dialog content
-
+ Element "%1" već postoji. Što želite učiniti?
La catégorie %1 n'est pas accessible en lecture.
message box content
-
+ Kategoriju %1 nije moguće čitati.
L'élément %1 n'est pas accessible en lecture.
message box content
-
+ Element %1 nije moguće čitati.
La catégorie %1 n'est pas accessible en écriture.
message box content
-
+ U kategoriju %1 nije moguće pisati.
L'élément %1 n'est pas accessible en écriture.
message box content
-
+
Renommer
-
+ Preimenuj
Écraser
-
+ Obriši
Écraser tout
-
+ Obriši sve
Ignorer
-
+ Zanemari
Ignorer tout
-
+ Zanemari sve
Annuler
-
+ Poništi
Erreur
message box title
-
+ Greška
@@ -1889,111 +1770,111 @@ Les changements seront définitifs.
Normale
type of the 1st end of a line
-
+ Normalno
Flèche simple
type of the 1st end of a line
-
+ Jednostavan vrh
Flèche triangulaire
type of the 1st end of a line
-
+ Trokutić
Cercle
type of the 1st end of a line
-
+ Krug
Carré
type of the 1st end of a line
-
+ Dijamant
Normale
type of the 2nd end of a line
-
+ Normalno
Flèche simple
type of the 2nd end of a line
-
+ Jednostavan vrh
Flèche triangulaire
type of the 2nd end of a line
-
+ Trokutić
Cercle
type of the 2nd end of a line
-
+ Krug
Carré
type of the 2nd end of a line
-
+ Dijamant
Fin 1
-
+ Kraj 1
Fin 2
-
+ Kraj 2
abscisse point 1
-
+ apcisa točka 1
ordonnée point 1
-
+ ordinata točka 1
abscisse point 2
-
+ apcisa točka 2
ordonnée point 2
-
+ ordinata točka 2
type fin 1
-
+ oblik kraja 1
longueur fin 1
-
+ kraj 1 dužine
type fin 2
-
+ oblik kraja 2
longueur fin 2
-
+ kraj 2 dužine
@@ -2001,29 +1882,29 @@ Les changements seront définitifs.
Langue
-
+ Jezik
Nom
-
+ Ime
Ajouter une ligne
-
+ Dodaj liniju
Il doit y avoir au moins un nom.
message box title
-
+ Mora biti bar jedno ime.
Vous devez entrer au moins un nom.
message box content
-
+ Upišite bar jedno ime.
@@ -2032,7 +1913,7 @@ Les changements seront définitifs.
Nouveau schéma
configuration page title
-
+ Nova shema
@@ -2041,88 +1922,88 @@ Les changements seront définitifs.
Créer un nouvel élément : Assistant
window title
-
+ Kreiranje novog elementa: čarobnjak
&Suivant >
-
+ &Slijedeći >
Étape 1/5 : Catégorie parente
wizard page title
-
+ Korak 1 od 5: Nadkategorija
Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.
wizard page subtitle
-
+ Odaberite kategoriju u koju spremate novi element.
Étape 2/5 : Nom du fichier
wizard page title
-
+ Korak 2 od 5: Ime datoteke
Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.
wizard page subtitle
-
+ Upišite ime datoteke za novi element.
nouvel_element
-
+ novi_element
Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.
-
+ Ne morate upisivati *elmt ekstenziju. Biti će dodana automatski.
Étape 3/5 : Noms de l'élément
wizard page title
-
+ Korak 3 od 5: Ime elementa
Indiquez le ou les noms de l'élément.
wizard page subtitle
-
+ Upišite jedno ili više imena za element.
Nom du nouvel élément
default name when creating a new element
-
+ Novo ime elementa
Étape 4/5 : Dimensions et point de saisie
wizard page title
-
+ Korak 4 od 5: Veličina i priključak
Saisissez les dimensions du nouvel élément ainsi que la position du hotspot (point de saisie de l'élément à la souris) en considérant que l'élément est dans son orientation par défaut.
wizard page subtitle
-
+ Unesite veličinu i priključak novog elementa, poštujući temeljnu orijentaciju elementa.
Étape 5/5 : Orientations
wizard page title
-
+ Korak 5 od 5: Orijentacija
Indiquez les orientations possibles pour le nouvel élément.
wizard page subtitle
-
+ Unesite dozvoljene i zabranjene orijentacije za novi element.
@@ -2130,25 +2011,25 @@ Les changements seront définitifs.
Erreur
message box title
-
+ Greška
Vous devez sélectionner une catégorie.
message box content
-
+ Morate odabrati kategoriju.
Vous devez entrer un nom de fichier
message box content
-
+ Morate upisati ime datoteke
Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > |
message box content
-
+ Molim izbjegavajte slijedeće znakove: \ / : * ? < > |
@@ -2156,41 +2037,41 @@ Les changements seront définitifs.
Possible
-
+ Dozvoljeno
Impossible
-
+ Zabranjeno
Nord :
-
+ Sjever:
Est :
-
+ Istok:
Sud :
-
+ Jug:
Ouest :
-
+ Zapad:
Par défaut
-
+ Temeljno
@@ -2198,48 +2079,48 @@ Les changements seront définitifs.
Polygone fermé
-
+ Zatvoreni poligon
x
-
+ x
y
-
+ y
Points du polygone :
-
+ Točke poligona:
Erreur
message box title
-
+ Greška
Le polygone doit comporter au moins deux points.
message box content
-
+ Poligon mora sadržavati bar dvije točke.
fermeture du polygone
-
+ Zatvaranje poligona
PrintConfigPage
-
+
Impression
configuration page title
-
+ Ispis
@@ -2247,128 +2128,128 @@ Les changements seront définitifs.
Ce projet ne contient aucun schéma
-
+ Projekt ne sadrži sheme
Enregistrer le projet en cours ?
message box title
-
+ Spremiti trenutni projekt?
Voulez-vous enregistrer le projet ?
message box content
-
+ Želite spremiti projekt?
Enregistrer le schéma en cours ?
message box title
-
+ Spremi trenutnu shemu?
Voulez-vous enregistrer le schéma %1 ?
message box content - %1 is a diagram title
-
+ Želite li spremiti shemu %1?
Enregistrer le nouveau schéma ?
message box title
-
+ Spremiti novu shemu?
Ce schéma a été ajouté mais n'a été ni modifié ni enregistré. Voulez-vous le conserver ?
message box content
-
+ Nova shema je dodana ali nije promijenjena niti spremljena. Želite li ju zadržati?
Supprimer le schéma ?
message box title
-
+ Obrisati shemu?
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.
message box content
-
+ Želite li stvarno obrisati shemu iz projekta?Promjena se ne može poništiti.
Propriétés du projet
window title
-
+ Svojstva projekta
Titre du projet :
-
+ Naslov projekta:
Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet :
-
+ Svojstva korištena kod dodavanja nove sheme projektu:
projet
string used to generate a filename
-
+ projekt
Projet en lecture seule
message box title
-
+ Projekt samo za pregled
Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.
message box content
-
+ Projekt je samo za pregled. Ne može biti brisan.
Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
-
+ obriši nekorištene predloške u projektu
Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
-
+ Obriši nekorištene elemente u projektu
Supprimer les catégories vides
-
+ Obriši prazne kategorije
Nettoyer le projet
window title
-
+ Obriši projekt
Enregistrer sous
dialog title
-
+ Spremi kao
Schéma QElectroTech (*.qet)
filetypes allowed when saving a diagram file
-
+ QElectroTech Shema (*.qet)
Projet
window title for a project-less ProjectView
-
+ Projekt
@@ -2377,207 +2258,209 @@ Les changements seront définitifs.
Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments
splash screen caption
-
+ Učitavam... Inicijaliziram međumemoriju kolekcije elemenata
Chargement... Lecture des collections d'éléments
splash screen caption
-
+ Učitavam...Čitam kolekcije elemenata
Chargement... Éditeur de schémas
splash screen caption
-
+ Učitavam... Uređivač shema
Chargement... Ouverture des fichiers
splash screen caption
-
+ Učitavam... Otvaram datoteke
LTR
Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR
-
+ LTR
Collection QET
-
+ QET Kolekcija
Collection utilisateur
-
+ Korisnikova kolekcija
Cartouches QET
title of the title block templates collection provided by QElectroTech
-
+ QET naslov grupe
Cartouches utilisateur
title of the user's title block templates collection
-
+ Korisnikov naslov grupe
Q
Single-letter example text - translate length, not meaning
-
+ Q
QET
Small example text - translate length, not meaning
-
+ QET
Schema
Normal example text - translate length, not meaning
-
+ Shema
Electrique
Normal example text - translate length, not meaning
-
+ Električna
QElectroTech
Long example text - translate length, not meaning
-
+ QElectroTech
Chargement...
splash screen caption
-
+ Učitavam...
Chargement... icône du systray
splash screen caption
-
+ Učitavam... Ikona trake sustava
QElectroTech
systray menu title
-
+ QElectroTech
&Quitter
-
+ &Gotovo
&Masquer
-
+ &Sakrij
&Restaurer
-
+ &Pokaži
&Masquer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Sakrij uređivač shema
&Restaurer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Prikaži uređivač shema
&Masquer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Sakrij uređivač elemenata
&Restaurer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Prikaži uređivač elemenata
&Masquer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
-
+ &Sakrij uređivač naslova grupe predloška
&Restaurer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
-
+ &Prikaži uređivač naslova grupe predložaka
&Nouvel éditeur de schéma
-
+ &Novi uređivač shema
&Nouvel éditeur d'élément
-
+ &Novi uređivač elemenata
Ferme l'application QElectroTech
-
+ Zatvori QElectroTech
Réduire QElectroTech dans le systray
-
+ Minimiziraj QElectroTech u traku sustava
Restaurer QElectroTech
-
+ Vrati QElectrotech
QElectroTech
systray icon tooltip
-
+ QElectroTech
Éditeurs de schémas
-
+ Uređivač shema
Éditeurs d'élément
-
+ Uređivač elemenata
Éditeurs de cartouche
systray menu entry
-
+ Uređivač naslova grupe predložaka
Usage :
-
+ Upotrijebljeno:
[options] [fichier]...
-
+ [opcije] [datoteka]...
+
+
@@ -2588,31 +2471,36 @@ Options disponibles :
-v, --version Afficher la version
--license Afficher la licence
-
+ QElectroTech, program za crtanje elektro shema.
+
+Dostupne opcije:
+ --pomoć Prikaži pomoć
+ -v, --verzija Prikaži verziju
+ --licenca Prikaži licencu
--common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
-
+ --common-elements-dirr=DIR Definiraj zajednički direktorij za elemente
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definiraj direktorij naslova grupe predložaka
--config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
-
+ --config-dir=DIR Definiraj direktorij konfiguracije
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
-
+ --lang-dir=DIR Definiraj direktorij za jezične datoteke
@@ -2621,709 +2509,697 @@ Options disponibles :
QElectroTech
window title
-
+ QElectroTech
QElectroTech
status bar message
-
+ QElectroTech
Panel d'éléments
dock title
-
+ Panel elemenenata
Annulations
dock title
-
+ Poništi
Aucune modification
-
+ Bez promjena
-
- Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma
- Status tip
-
+
+ &Nouveau
+ &Novo
-
- Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application.
- "What's this" tip
-
+
+ &Ouvrir
+ &Otvori
- &Nouveau
-
+ &Fermer
+ &Zatvori
- &Ouvrir
-
+ &Enregistrer
+ &Spremi
- &Fermer
-
+ Enregistrer sous
+ Spremi kao
- &Enregistrer
-
+ &Enregistrer tous les schémas
+ Spr&emi sve sheme
- Enregistrer sous
-
+ &Importer
+ &Uvoz
- &Enregistrer tous les schémas
-
+ E&xporter
+ &Izvoz
- &Importer
-
+ Imprimer
+ Ispiši
- E&xporter
-
-
-
-
- Imprimer
-
+ &Quitter
+ &Kraj
- &Quitter
-
+ Annuler
+ Poništi
- Annuler
-
+ Refaire
+ Vrati kako je bilo
- Refaire
-
+ Co&uper
+ I&zreži
+
+
+
+ Cop&ier
+ &Kopiraj
- Co&uper
-
+ C&oller
+ &Zalijepi
- Cop&ier
-
+ Tout sélectionner
+ Odaberi sve
- C&oller
-
+ Désélectionner tout
+ Bez odabira
- Tout sélectionner
-
+ Inverser la sélection
+ Obrnuta (inverzna) selekcija
- Désélectionner tout
-
+ Supprimer
+ Obriši
- Inverser la sélection
-
+ Pivoter
+ Okreni
- Supprimer
-
+ Orienter les textes
+ Odaberi orijentaciju teksta
- Pivoter
-
+ Propriétés de la sélection
+ Svojstva selekcije
- Orienter les textes
-
+ Réinitialiser les conducteurs
+ Resetiraj vodiče
- Propriétés de la sélection
-
+ Propriétés du schéma
+ Svojstva sheme
- Réinitialiser les conducteurs
-
+ Ajouter un champ de texte
+ Dodaj tekstualno polje
- Propriétés du schéma
-
+ Ajouter une colonne
+ Dodaj stupac
- Ajouter un champ de texte
-
+ Enlever une colonne
+ Ukloni stupac
- Ajouter une colonne
-
+ Ajouter une ligne
+ Dodaj red
- Enlever une colonne
-
-
-
-
- Ajouter une ligne
-
+ Enlever une ligne
+ Ukloni red
- Enlever une ligne
-
+ Propriétés du projet
+ Svojstva projekta
+
+
+
+ Ajouter un schéma
+ Dodaj shemu
- Propriétés du projet
-
+ Supprimer le schéma
+ Obriši shemu
- Ajouter un schéma
-
-
-
-
- Supprimer le schéma
-
+ Nettoyer le projet
+ Obriši projekt
- Nettoyer le projet
-
+ Zoom avant
+ Povećaj
+
+
+
+ Zoom arrière
+ Smanji
- Zoom avant
-
+ Zoom adapté
+ Podesi povećanje
- Zoom arrière
-
-
-
-
- Zoom adapté
-
+ Pas de zoom
+ Poništi povećanje
- Pas de zoom
-
+ en utilisant des onglets
+ koristi kartice
-
- en utilisant des onglets
-
+
+ en utilisant des fenêtres
+ koristi prozore
- en utilisant des fenêtres
-
+ Mode Selection
+ Način selekcije
-
- Mode Selection
-
+
+ Mode Visualisation
+ Vrsta pogleda
- Mode Visualisation
-
+ &Mosaïque
+ &Mozaik
+
+
+
+ &Cascade
+ &Kaskada
- &Mosaïque
-
+ Projet suivant
+ Slijedeći projekt
- &Cascade
-
-
-
-
- Projet suivant
-
-
-
-
Projet précédent
-
+ Prethodni projekt
-
+
Ctrl+Shift+I
-
+ Ctrl+Shift+A
+
+
+
+ Ctrl+Shift+X
+ Ctrl+Shift+X
- Ctrl+Shift+X
-
-
-
-
Ctrl+Q
-
+ Ctrl+Q
-
+
Ctrl+Shift+A
-
+ Ctrl+Shift+A
-
+
Ctrl+I
-
+ Ctrl+I
-
+
Backspace
-
+ Backspace
+
+
+
+ Space
+ Razmak
+
+
+
+ Ctrl+Space
+ Ctrl+Razmaknica
- Space
-
+ Ctrl+J
+ Ctrl+J
- Ctrl+Space
-
+ Ctrl+K
+ Ctrl+K
- Ctrl+J
-
-
-
-
- Ctrl+K
-
+ Ctrl+L
+ Ctrl+L
- Ctrl+L
-
-
-
-
Ctrl+T
-
+ Ctrl+T
-
+
Ctrl+9
-
+ Ctrl+9
-
+
Ctrl+0
-
+ Ctrl+0
+
+
+
+ Crée un nouveau schéma
+ status bar tip
+ Otvori novu shemu
+
+
+
+ Ouvre un schéma existant
+ status bar tip
+ Otvori postojeću shemu
- Crée un nouveau schéma
+ Ferme le schéma courant
status bar tip
-
+ Zatvori trenutnu shemu
- Ouvre un schéma existant
+ Enregistre le schéma courant
status bar tip
-
+ Spremi trenutnu shemu
- Ferme le schéma courant
+ Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier
status bar tip
-
+ Spremi trenutnu shemu pod drugim nazivom
- Enregistre le schéma courant
+ Enregistre tous les schémas du projet courant
status bar tip
-
+ Spremi sve sheme trenutnog projekta
- Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier
+ Importe un schéma dans le schéma courant
status bar tip
-
+ Uvezi shemu u trenutnu shemu
- Enregistre tous les schémas du projet courant
+ Exporte le schéma courant dans un autre format
status bar tip
-
+ Izvezi trenutnu shemu u drugi format
- Importe un schéma dans le schéma courant
+ Imprime le schéma courant
status bar tip
-
+ Tiskaj trenutnu shemu
- Exporte le schéma courant dans un autre format
+ Ferme l'application QElectroTech
status bar tip
-
-
-
-
- Imprime le schéma courant
- status bar tip
-
+ Zatvori QElectroTech
- Ferme l'application QElectroTech
+ Annule l'action précédente
status bar tip
-
+ Poništi prethodne akcije
+
+
+
+ Restaure l'action annulée
+ status bar tip
+ Vrati poništene akcije
- Annule l'action précédente
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
-
+ Stavi odabrane elemente u međuspremnik
- Restaure l'action annulée
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
-
+ Kopiraj odabrane elemente
- Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier
+ Place les éléments du presse-papier sur le schéma
status bar tip
-
+ Zalijepi elemente iz međuspremnika u shemu
- Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier
+ Sélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
-
+ Odaberi sve elemente na shemi
- Place les éléments du presse-papier sur le schéma
+ Désélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
-
+ Poništi odabir svih elemenata na shemi
- Sélectionne tous les éléments du schéma
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés
status bar tip
-
+ Poništi odabir elemenata i odabei elemente koji nisu bili odabrani
- Désélectionne tous les éléments du schéma
+ Enlève les éléments sélectionnés du schéma
status bar tip
-
+ Ukloni odabrane elemente sa sheme
- Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés
+ Pivote les éléments et textes sélectionnés
status bar tip
-
+ Okreni odabrani element i tekst
- Enlève les éléments sélectionnés du schéma
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précis
status bar tip
-
+ Okreni odabrani tekst za određeni kut
- Pivote les éléments et textes sélectionnés
+ Édite les propriétés des objets sélectionné
status bar tip
-
+ Uredi svojstva odabranog elementa
- Pivote les textes sélectionnés à un angle précis
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
status bar tip
-
+ Vrati putanje vodiča ignorirajući korisničke promjene
- Édite les propriétés des objets sélectionné
+ Édite les informations affichées par le cartouche
status bar tip
-
+ Uredi ubačene informacije
- Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
+ Ajoute une colonne au schéma
status bar tip
-
+ Dodaj stupac shemi
- Édite les informations affichées par le cartouche
+ Enlève une colonne au schéma
status bar tip
-
+ Ukloni stupac sa sheme
- Ajoute une colonne au schéma
+ Agrandit le schéma en hauteur
status bar tip
-
+ Razvuci shemu po visini
- Enlève une colonne au schéma
+ Rétrécit le schéma en hauteur
status bar tip
-
-
-
-
- Agrandit le schéma en hauteur
- status bar tip
-
+ Stisni shemu po visini
- Rétrécit le schéma en hauteur
+ Agrandit le schéma
status bar tip
-
+ Razvuci shemu
+
+
+
+ Rétrécit le schéma
+ status bar tip
+ Stisni shemu
- Agrandit le schéma
+ Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible
status bar tip
-
+ Promijeni veličinu sheme tako da je vidljiva
- Rétrécit le schéma
+ Restaure le zoom par défaut
status bar tip
-
-
-
-
- Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible
- status bar tip
-
+ Vrati nivo temeljnog povećanja
- Restaure le zoom par défaut
- status bar tip
-
-
-
-
Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres
status bar tip
-
+ Prikaži otvorene projekte u prozorima
+
+
+
+ Présente les différents projets ouverts des onglets
+ status bar tip
+ Prikaži otvorene projekte u karticama
- Présente les différents projets ouverts des onglets
- status bar tip
-
-
-
-
Permet de sélectionner les éléments
status bar tip
-
+ Dozvoli odabir elemenata
+
+
+
+ Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier
+ status bar tip
+ Dozvoli pregled sheme bez mijenjanja
- Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier
+ Dispose les fenêtres en mosaïque
status bar tip
-
+ Složi prozore kao mozaik
+
+
+
+ Dispose les fenêtres en cascade
+ status bar tip
+ Složi prozore u kaskadu
- Dispose les fenêtres en mosaïque
+ Active le projet suivant
status bar tip
-
+ Aktiviraj slijedeći projekt
- Dispose les fenêtres en cascade
- status bar tip
-
-
-
-
- Active le projet suivant
- status bar tip
-
-
-
-
Active le projet précédent
status bar tip
-
+ Aktiviraj prethodni projekt
+
+
+
+ &Fichier
+ &Datoteka
+
+
+
+ &Édition
+ &Uredi
- &Fichier
-
+ &Projet
+ &Projekt
- &Édition
-
-
-
-
- &Projet
-
+ Afficha&ge
+ Ekr&an
- Afficha&ge
-
+ Fe&nêtres
+ Pro&zor
-
- Fe&nêtres
-
+
+ Affiche ou non la barre d'outils principale
+ Prikaži ili sakrij glavnu alatnu traku
+
+
+
+ Affiche ou non la barre d'outils Affichage
+ Prikaži ili sakrij alatnu traku ekrana
- Affiche ou non la barre d'outils principale
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Schéma
+ Prikaži ili sakrij alatnu traku sheme
- Affiche ou non la barre d'outils Affichage
-
+ Affiche ou non le panel d'appareils
+ Ekran ili element van panela
- Affiche ou non la barre d'outils Schéma
-
-
-
-
- Affiche ou non le panel d'appareils
-
-
-
-
Affiche ou non la liste des modifications
-
+ Prikaži ili sakrij listu vraćanja
-
+
Afficher les projets
-
+ Prikaži projekt
-
+
Outils
-
+ Alati
-
+
Affichage
-
+ Ekran
-
+
Schéma
-
+ Shema
+
+
+
+ Ouvrir un fichier
+ Otvori datoteku
- Ouvrir un fichier
-
-
-
-
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
-
+ QElectroTech sheme (*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*)
-
+
Impossible d'ouvrir le fichier
-
+ Nemoguće otvoriti datoteku
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
-
+ Datoteka koju pokušavate otvoriti nije čitljiva i ne može biti otvorena. Molim provjerite dozvole za datoteku.
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
-
+ Otvori datoteku samo za čitanje
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
-
+ Nije moguće upisivanje u projekt kojeg pokušavate otvoriti. Otvorit će se samo za čitanje.
+
+
+
+ Échec de l'ouverture du projet
+ message box title
+ Nemoguće otvoriti projekt
- Échec de l'ouverture du projet
- message box title
-
-
-
-
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
-
+
-
+
Active le projet « %1 »
-
+ Aktiviraj projekt "%1"
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
-
+ Ne mogu pronaći element na ploči, izgleda da je uređivan iz drugog prozora
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
-
+ Ne mogu pronaći element na ploči...ponovo učitavam ploču...
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
-
+ Ne mogu pronaći element na ploči
@@ -3332,504 +3208,504 @@ Options disponibles :
QElectroTech - Éditeur d'élément
window title
-
+ QElectroTech - Uređivač elemenata
&Nouveau
-
+ &Novo
&Ouvrir
-
+ &Otvori
&Ouvrir depuis un fichier
-
+ &Otvori iz datoteke
&Enregistrer
-
+ &Spremi
Enregistrer sous
-
+ Spremi kao
Enregistrer dans un fichier
-
+ Spremi u datoteku
Recharger
-
+ Ponovo učitaj
&Quitter
-
+ &Kraj
Tout sélectionner
-
+ Odaberi sve
Désélectionner tout
-
+ Bez odabira
Co&uper
-
+ I&zreži
Cop&ier
-
+ &Kopiraj
C&oller
-
+ &Zalijepi
C&oller dans la zone...
-
+ &Zalijepi u području...
un fichier
-
+ datoteka
un élément
-
+ element
Inverser la sélection
-
+ Obrnuta (inverzna) selekcija
&Supprimer
-
+ &Obriši
Zoom avant
-
+ Povećaj
Zoom arrière
-
+ Smanji
Zoom adapté
-
+ Podesi povećanje
Pas de zoom
-
+ Vrati povećanje
Éditer la taille et le point de saisie
-
+ Uredi veličinu i hotspot
Éditer les noms
-
+ Uredi naziv
Éditer les orientations
-
+ Uredi orijentaciju
Éditer les informations sur l'auteur
-
+ Uredi informacije o autoru
Rapprocher
-
+ Podizanje
Éloigner
-
+ Niže
Envoyer au fond
-
+ Pošalji natrag
Amener au premier plan
-
+ Donesi naprijed
Déplacer un objet
-
+ Pomakni element
Ajouter une ligne
-
+ Dodaj liniju
Ajouter un rectangle
-
+ Dodaj pravokutnik
Ajouter une ellipse
-
+ Dodaj elipsu
Ajouter un cercle
-
+ Dodaj krug
Ajouter un polygone
-
+ Dodaj poligon
Ajouter du texte
-
+ Dodaj tekst
Ajouter un arc de cercle
-
+ Dodaj luk
Ajouter une borne
-
+ Dodaj priključak
Ajouter un champ de texte
-
+ Dodaj tekstualno polje
Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée
-
+ Držite stisnutu Shift tipku da dodate nekoliko dijelova u red
Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone
-
+ Koristite desnu tipku miša za postavljanje posljednje točke poligona
Annuler
-
+ Poništi
Refaire
-
+ Vrati poništeno
Ctrl+Shift+O
-
+ Ctrl+Shift+O
Ctrl+Shift+S
-
+ Ctrl+Shift+S
Ctrl+Q
-
+ Ctrl+Q
Ctrl+Shift+A
-
+ Ctrl+Shift+A
Ctrl+I
-
+ Ctrl+I
Ctrl+Shift+V
-
+ Ctrl+Shift+V
Backspace
-
+ Backspace
Ctrl+9
-
+ Ctrl+9
Ctrl+0
-
+ Ctrl+0
Ctrl+E
-
+ Ctrl+E
Ctrl+R
-
+ Ctrl+R
Ctrl+T
-
+ Ctrl+T
Ctrl+Y
-
+ Ctrl+Y
Ctrl+Shift+Up
-
+ Ctrl+Shift+Up
Ctrl+Shift+Down
-
+ Ctrl+Shift+Down
Ctrl+Shift+End
-
+ Ctrl+Shift+End
Ctrl+Shift+Home
-
+ Ctrl+Shift+Home
Parties
toolbar title
-
+ Dijelovi
Outils
toolbar title
-
+ Alati
Affichage
toolbar title
-
+ Ekran
Élément
toolbar title
-
+ Element
Profondeur
toolbar title
-
+ Dubina
&Fichier
-
+ &Datoteka
&Édition
-
+ &Uredi
Afficha&ge
-
+ Ekr&an
O&utils
-
+ A&lati
Coller depuis...
-
+ Zalijepi iz...
[Modifié]
window title tag
-
+ [Promijenjeno]
[lecture seule]
window title tag
-
+ [Samo za čitanje]
Informations
dock title
-
+ Informacije
Annulations
dock title
-
+ Poništi
Aucune modification
-
+ Bez izmjena
Parties
dock title
-
+ Dijelovi
Éditeur d'éléments
status bar message
-
+ Uređivač elemenata
%n partie(s) sélectionnée(s).
-
-
-
-
+
+ %n odabrani dio.
+ %n odabrana dijela.
+ %n odabranih dijelova.
Dimensions de l'élément
warning title
-
+ Veličina elementa
Certaines parties graphiques (textes, cercles, lignes...) semblent déborder du cadre de l'élément. Cela risque de générer des bugs graphiques lors de leur manipulation sur un schéma. Vous pouvez corriger cela soit en déplaçant ces parties, soit en vous rendant dans Édition > Éditer la taille et le point de saisie.
warning description
-
+ Neki grafički dijelovi (tekst, krugovi, linije) su van granica elementa. To može stvoriti grafičku pogrešku kad se element postavi na shemu. Možete popraviti to micanjem tih dijelova ili korištenjem Uredi >Uredi veličinu i priključke.
Absence de borne
warning title
-
+ Nedostaje priključak
L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.
warning description
-
+ Element ne sadrži priključke. Element mora imati priključke kako bi vodičima bio spojen s ostalim elementima.
La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :
message box content
-
-
-
-
+
+ Provjerite element koji generira %n upozorenje:
+ Provjerite element koji generira %n upozorenja:
+ Checking this element generated %n warnings:
<b>%1</b> : %2
warning title: warning description
-
+ <b>%1</b>: %2
Avertissements
messagebox title
-
+ Upozorenje
Le fichier %1 n'existe pas.
message box content
-
+ Datoteka %1 ne postoji.
Impossible d'ouvrir le fichier %1.
message box content
-
+ Nemoguće otvoriti datoteku %1.
Ce fichier n'est pas un document XML valide
message box content
-
+ Datoteka nije važeči XML dokument
Erreur
toolbar title
-
+ Greška
Édition en lecture seule
message box title
-
+ Verzija samo za čitanje
Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.
message box content
-
+ Nemate dozvolu mijenjati ovaj element. Samo za čitanje je.
@@ -3837,78 +3713,78 @@ Options disponibles :
Erreur
message box title
-
+ Greška
Impossible d'écrire dans ce fichier
message box content
-
+ Ne mogu pisati u datoteku
Impossible d'atteindre l'élément
message box content
-
+ Nemoguće dohvatiti element
Impossible d'enregistrer l'élément
message box content
-
+ Nemoguće spremiti element
Recharger l'élément
dialog title
-
+ Ponovo učitaj element
Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?
dialog content
-
+ Element je promijenjen od posljednjeg spremanja. Ako ga ponovo učitate, promjene će biti izgubljene. Želite li zaista ponovo učitati element?
Enregistrer sous
dialog title
-
+ Spremi kao
Éléments QElectroTech (*.elmt)
filetypes allowed when saving an element file
-
+ QElectroTech elementi (*.elmt)
Enregistrer l'élément en cours ?
dialog title
-
+ Spremi trenutni element?
Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?
dialog content - %1 is an element name
-
+ Želite li spremiti element %1?
Trop de primitives, liste non générée.
-
+ Previše dijelova, lista nije stvorena.
Ouvrir un fichier
dialog title
-
+ Otvori datoteku
Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
filetypes allowed when opening an element file
-
+ QElectroTech elementi (*.elmt);;XML files (*.xml);;Sve datoteke (*)
@@ -3917,21 +3793,21 @@ Options disponibles :
Élément inexistant.
message box title
-
+ Nepostojeći element.
L'élément n'existe pas.
message box content
-
+ Element ne postoji.
Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.
message box content
-
+ Izabrana putanje ne poklapa se s elementom.
@@ -3939,80 +3815,80 @@ Options disponibles :
&Configurer QElectroTech
-
+ Po&dešavanje QElectroTech-a
Permet de régler différents paramètres de QElectroTech
status bar tip
-
+ Dozvoli određivanje različitih parametara za QElectroTech
-
+
À &propos de QElectroTech
-
+ &O QElectroTech-u
-
+
Affiche des informations sur QElectroTech
status bar tip
-
+ Prikaži informacije o QElectroTech-u
-
+
À propos de &Qt
-
+ O &Qt
-
+
Affiche des informations sur la bibliothèque Qt
status bar tip
-
+ Prikaži informacije o Qt knjižnici
-
+
&Configuration
window menu
-
+ &Podešavanje
-
+
&Aide
window menu
-
+ &Pomoć
-
+
Sortir du &mode plein écran
-
+ Napusti cijeli &ekran
-
+
Affiche QElectroTech en mode fenêtré
status bar tip
-
+ Pokreni QElectroTech u prozoru
-
+
Passer en &mode plein écran
-
+ &Cijeli ekran
-
+
Affiche QElectroTech en mode plein écran
status bar tip
-
+ Pokreni QElectroTech na cijelom ekranu
-
+
Ctrl+Shift+F
-
+ Ctrl+Shift+F
-
+
Afficher
menu entry
-
+ Prikaz
@@ -4020,154 +3896,154 @@ Options disponibles :
QElectroTech : Aperçu avant impression
-
+ QElectroTech: Pretpregled ispisa
Schémas à imprimer :
-
+ Shema za tiskanje:
Tout cocher
-
+ Označii sve
Tout décocher
-
+ Odznači sve
Cacher la liste des schémas
-
+ Sakrij popis shema
Cacher les options d'impression
-
+ Sakrij opcije tiskanja
Ajuster la largeur
-
+ Prilagodi širini
Ajuster la page
-
+ Prilagodi stranici
Zoom arrière
-
+ Smanji
Zoom avant
-
+ Povećaj
Paysage
-
+ Pejzaž
Portrait
-
+ Portret
Première page
-
+ Prva stranica
Page précédente
-
+ Prethodan stranica
Page suivante
-
+ Slijedeća stranica
Dernière page
-
+ Posljednja stranica
Afficher une seule page
-
+ Prikaži jednu stranicu
Afficher deux pages
-
+ Prikaži naslovnu stranicu
Afficher un aperçu de toutes les pages
-
+ Prikaži sve stranice
Mise en page
-
+ Raspored stranice
Mise en page (non disponible sous Windows pour l'impression PDF/PS)
-
+ Raspored stranice (nedostupan pod Windowsima za PDF/PS tiskanje)
Options d'impression
-
+ Opcije ispisa
Utiliser toute la feuille
-
+ Koristi cijelu stranicu
Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante.
-
+ Ako je opcija označena, margine papira se ignoriraju i cijela površina se koristi za riskanje. To možda ne podržava vaš pisač.
Adapter le schéma à la page
-
+ Prilagodi shemu stranici
Si cette option est cochée, le schéma sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page.
-
+ Ako je opcija označena, shema će biti smanjena ili povećana da odgovara ispisnoj površini stranice.
Imprimer
-
+ Ispiši
Afficher la liste des schémas
-
+ Prikaži
Afficher les options d'impression
-
+ Prikaži opcije ispisa
%1 %
-
+ %1%
@@ -4176,64 +4052,64 @@ Options disponibles :
Projet « %1 »
displayed title for a ProjectView - %1 is the project title
-
+ Projekt "%1"
Projet %1
displayed title for a title-less project - %1 is the file name
-
+ Projekt %1
Projet sans titre
displayed title for a project-less, file-less project
-
+ Projekt bez naslova
%1 [lecture seule]
displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title
-
+ %1 [samo za čitanje]
Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
-
+ Nemoguće kreirati kategoriju zavisnu od integracije elementa
Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
-
+ Nemoguće dohvatiti element za integriranje
Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
-
+ Dogodila se greška tijekom kopiranja kategorije %1
-
+
Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.
error message
-
+ Greška nastala tijekom integracije predloška.
+
+
+
+ Avertissement
+ message box title
+ Upozorenje
- Avertissement
- message box title
-
-
-
-
Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
message box content
-
+ Dokument je vjerojatno spremljen s novijom verzijom QElectroTech-a. Otvaranje cijelog ili dijelova može biti neuspješno. Što želite učiniti?
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
-
+ Greška nastala tijekom kopiranja elementa %1
@@ -4242,324 +4118,324 @@ Que désirez vous faire ?
Enregistrer le modèle en cours ?
dialog title
-
+ Spremi trenutni predložak?
Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ?
dialog content - %1 is a title block template name
-
+ Želite li spremiti predložak %1?
nouveau_modele
template name suggestion when duplicating the default one
-
+ Novi_predložak
Dupliquer un modèle de cartouche
input dialog title
-
+ Kopiraj naslov grupe predložaka
Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie
input dialog text
-
+ Za kopiranje predloška, molim imenujte negovu kopiju
&Nouveau
menu entry
-
+ &Novo
&Ouvrir
menu entry
-
+ &Otvori
Ouvrir depuis un fichier
menu entry
-
+ Otvori iz datoteke
&Enregistrer
menu entry
-
+ &Spremi
Enregistrer sous
menu entry
-
+ Spremi kao
Enregistrer vers un fichier
menu entry
-
+ Spremi u datoteku
&Quitter
menu entry
-
+ &Kraj
Co&uper
menu entry
-
+ I&zreži
Cop&ier
menu entry
-
+ &Kopiraj
C&oller
menu entry
-
+ &Zalijepi
Éditer les informations complémentaires
menu entry
-
+ Uredi dodatne informacije
Zoom avant
menu entry
-
+ Povećaj
Zoom arrière
menu entry
-
+ Smanji
Zoom adapté
menu entry
-
+ Podesi povećanje
Pas de zoom
menu entry
-
+ Poništi povećanje
Ajouter une &ligne
menu entry
-
+ Dodaj &red
Ajouter une &colonne
menu entry
-
+ Dodaj &stupac
&Fusionner les cellules
menu entry
-
+ &Zalijepi ćelije
&Séparer les cellules
menu entry
-
+ &Razdvoji ćelije
Ctrl+Shift+O
shortcut to open a template from a file
-
+ Ctrl+Shift+O
Ctrl+Shift+S
shortcut to save a template to a file
-
+ Ctrl+Shift+S
Ctrl+Q
shortcut to quit
-
+ Ctrl+Q
Ctrl+Y
shortcut to edit extra information
-
+ Ctrl+Y
Ctrl+K
shortcut to merge cells
-
+ Ctrl+K
Ctrl+J
shortcut to split merged cell
-
+ Ctrl+J
Ctrl+9
shortcut to enable fit zoom
-
+ Ctrl+9
Ctrl+0
shortcut to reset zoom
-
+ Ctrl+0
&Fichier
menu title
-
+ &Datoteka
&Édition
menu title
-
+ &Uredi
Afficha&ge
menu title
-
+ Ekr&an
Outils
toolbar title
-
+ Alati
Édition
toolbar title
-
+ Uredi
Affichage
toolbar title
-
+ Ekran
Aucune modification
label displayed in the undo list when empty
-
+ Bez promjena
Annulations
dock title
-
+ Poništi
Propriétés de la cellule
dock title
-
+ Svojstva ćelije
[Modifié]
window title tag
-
+ [Promijenjeno]
[Lecture seule]
window title tag
-
+ [Samo za čitanje]
%1 %2
part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag
-
+ %1 %2
QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche
titleblock template editor: base window title
-
+ QElectroTech - Uređivač naslova grupe predložaka
%1 - %2
window title: %1 is the base window title, %2 is a template name
-
+ %1 - %2
Ouvrir un modèle
File > open dialog window title
-
+ Otvori naslov bloka uzorka
Ouvrir un fichier
dialog title
-
+ Otvori datoteku
Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension
-
+ QElectroTech naslov grupe predložaka (*%1);;XML files (*.xml);; Sve datoteke (*)
Enregistrer le modèle sous
dialog window title
-
+ Spremi predložak kao
Enregistrer sous
dialog title
-
+ Spremi kao
Modèles de cartouches QElectroTech (*%1)
filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension
-
+ QElectroTech naslov grupe predložaka (*%1)
Éditer les informations complémentaires
window title
-
+ Uredi dodatne informacije
Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
-
+ Možete koristiti ovaj prostor za navođenje autora predloška, njegovu licencu ili bilo koje druge informacije koje smatrate korisnima.
@@ -4572,7 +4448,11 @@ Que désirez vous faire ?
- le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.]
tooltip content when editing a filename
-
+ Dopušteni znakovi su:
+ - brojevi (0-9)
+ - mala slova (a-z)
+ - crtica (-), podcrtano (_) i točka (.)
+
@@ -4580,43 +4460,43 @@ Que désirez vous faire ?
Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.
-
+ Upozorenje: Element će biti spremljen sa više trenutnih verzija QElectroTech-a.
ajouter 1 %1
undo caption - %1 is an element name
-
+ dodaj 1 %1
Ajouter un champ de texte
undo caption
-
+ Dodaj tekstualno polje
ajouter un conducteur
undo caption
-
+ dodaj vodič
supprimer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the removed content
-
+ obriši %1
coller %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste
-
+ zalijepi %1
couper %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut
-
+ izreži %1
@@ -4624,462 +4504,461 @@ Que désirez vous faire ?
déplacer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
-
+ premjesti %1
modifier le texte
undo caption
-
+ promijeni tekst
pivoter %1
undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
-
+ zakreni %1
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
-
+ Zakreni %1 prema %2°
modifier un conducteur
undo caption
-
+ Izmijeni vodič
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
-
+ Poništi %1
modifier le cartouche
undo caption
-
+ Promijeni umetak
modifier les dimensions du schéma
undo caption
-
+ promijeni veličinu sheme
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
-
+ promijeni svojstva vodiča
suppression
undo caption
-
+ brisanje
coller
-
+ zalijepi
couper des parties
undo caption
-
+ izreži dio
déplacement
undo caption
-
+ micanje
ajout %1
undo caption
-
+ ubaci %1
modification %1
undo caption
-
+ promijeni %1
modification points polygone
undo caption
-
+ promijeni točke poligona
modification dimensions/hotspot
undo caption
-
+ promijeni veličinu/hotspot
modification noms
undo caption
-
+ promijeni nazive
modification orientations
undo caption
-
+ promijeni orijentacije
amener au premier plan
undo caption
-
+ donesi naprijed
rapprocher
undo caption
-
+ podigni
éloigner
undo caption
-
+ niže
envoyer au fond
undo caption
-
+ pošalji natrag
modification connexions internes
undo caption
-
+ promijeni interno povezivanje
modification informations complementaires
undo caption
-
+ promijeni autorove informacije
arc
element part name
-
+ luk
cercle
element part name
-
+ krug
ellipse
element part name
-
+ elipsa
ligne
element part name
-
+ linija
polygone
element part name
-
+ poligon
rectangle
element part name
-
+ pravokutnik
borne
element part name
-
+ priključak
T
default text when adding a text in the element editor
-
+ T
texte
element part name
-
+ tekst
_
default text when adding a textfield in the element editor
-
+ _
champ de texte
element part name
-
+ tekstualno polje
Schéma sans titre
-
+ Neimenovana shema
schema
-
+ shema
Conserver les proportions
-
+ Zadrži omjer
Réinitialiser les dimensions
-
+ Poništi veličinu
Aperçu
-
+ Pretpregled
Exporter vers le presse-papier
-
+ Izvezi u međuspremnik
%n élément(s)
part of a sentence listing the content of a diagram
-
-
-
-
+
+ %n element
+ %n elementa
+ %n elemenata
,
separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram
-
+ ,
et
separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram
-
+ i
+
%n conducteur(s)
part of a sentence listing the content of a diagram
-
-
-
-
+
+ %n vodič
+ %n vodiča
+ %n vodiči
et
separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram
-
+ i
%n champ(s) de texte
part of a sentence listing the content of a diagram
-
-
-
+
Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?
-
+ Tekst sa sadržajem GNU/GPL licencom nije pronađen - ionako, znate kako to ide, znate li?
Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?
-
+ Tekst sa sadržajem GNU/GPL licencom postoji ali me može biti otvoren - ionako, znate kako to ide, znate li?
Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.
error message when attempting to write an XML file
-
+ Nemoguće otvoriti datoteku %1 za pisanje, pronađena greška %2.
Borne
tooltip
-
+ Priključak
%1px
titleblock: absolute width
-
+ %1px
%1%
titleblock: width relative to total length
-
+ %1%
%1% du restant
titleblock: width relative to remaining length
-
+ preostali %1%
Insertion d'une ligne
label used in the title block template editor undo list
-
+ Umetanje reda
Suppression d'une ligne
label used in the title block template editor undo list
-
+ Brisanje reda
Insertion d'une colonne
label used in the title block template editor undo list
-
+ Umetanje stupca
Suppression d'une colonne
label used in the title block template editor undo list
-
+ Brisanje stupca
Modification d'une ligne
label used in the title block template editor undo list
-
+ Uređivanje reda
Modification d'une colonne
label used in the title block template editor undo list
-
+ Uređivanje stupca
Fusion de %1 cellules
label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells
-
+ Zalijepi %1 ćelija
Séparation d'une cellule en %1
label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split
-
+ Razdvoji ćelije %1
modification des informations complémentaires
undo caption
-
+ promijeni dodatne informacije
Couper %n cellule(s)
undo caption
-
-
-
-
+
+ Izreži %n ćeliju
+ Izreži %n ćelije
+ Izreži %n ćelija
Coller %n cellule(s)
undo caption
-
-
-
-
+
+ Kopiraj %n ćeliju
+ Kopiraj %n ćelije
+ Kopiraj %n ćelija
type
title block cell property human name
-
+ vrsta
nom
title block cell property human name
-
+ naziv
logo
title block cell property human name
-
+ znak
label
title block cell property human name
-
+ oznaka
affichage du label
title block cell property human name
-
+ prikaži oznaku
valeur affichée
title block cell property human name
-
+ prikaži vrijednost
alignement du texte
title block cell property human name
-
+ poravnanje teksta
taille du texte
title block cell property human name
-
+ veličina slova
ajustement horizontal
title block cell property human name
-
+ vodoravno podešavanje
@@ -5088,13 +4967,13 @@ Que désirez vous faire ?
Ex.
Short example string
-
+ npr.
Exemple
Longer example string
-
+ Na primjer
@@ -5102,7 +4981,7 @@ Que désirez vous faire ?
&Récemment ouvert(s)
-
+ &Nedavno otvoreno
@@ -5110,42 +4989,42 @@ Que désirez vous faire ?
Coin supérieur gauche :
-
+ Vrh gore lijevo:
Dimensions :
-
+ Veličina:
Largeur :
-
+ Širina:
Hauteur :
-
+ Visina:
abscisse
-
+ apcisa
ordonnée
-
+ ordinata
largeur
-
+ šire
hauteur
-
+ visina
@@ -5154,122 +5033,122 @@ Que désirez vous faire ?
Noir
element part color
-
+ Crno
Blanc
element part color
-
+ Bijelo
Normal
element part line style
-
+ Normalno
Tiret
element part line style
-
+ Crtkano
Pointillé
element part line style
-
+ Točkasto
Nulle
element part weight
-
+ Ništa
Fine
element part weight
-
+ Tanko
Normale
element part weight
-
+ Normalno
Aucun
element part filling
-
+ Niišta
Noir
element part filling
-
+ Crno
Blanc
element part filling
-
+ Bijelo
Antialiasing
-
+ Antialiasing
Trait :
-
+ Linija:
Couleur :
-
+ Boja:
Style :
-
+ Stil:
Épaisseur :
-
+ Širina:
Remplissage :
-
+ Ispuna:
style antialiasing
-
+ antialiasing stil
style couleur
-
+ vrsta boje
style ligne
-
+ vrsta crte
style epaisseur
-
+ širina
style remplissage
-
+ vrsta ispune
@@ -5277,57 +5156,57 @@ Que désirez vous faire ?
Nord
-
+ Sjever
Est
-
+ Istok
Sud
-
+ Jug
Ouest
-
+ Zapad
Position :
-
+ Pozicija:
x :
-
+ x:
y :
-
+ y:
Orientation :
-
+ Orijentacija:
abscisse
-
+ apcisa
ordonnée
-
+ ordinata
orientation
-
+ orijentacija
@@ -5336,80 +5215,80 @@ Que désirez vous faire ?
contenu
-
+ sadržaj
Noir
element text part color
-
+ Crno
Blanc
element text part color
-
+ Bijelo
Angle de rotation :
-
+ Kut rotacije:
Position :
-
+ Pozicija:
x :
-
+ x:
y :
-
+ y:
Taille :
-
+ Veličina:
Couleur :
-
+ Boja:
Texte :
-
+ Tekst:
abscisse
-
+ apcisa
ordonnée
-
+ ordinata
taille
-
+ veličina
couleur
undo caption
-
+ boja
angle de rotation
-
+ kut rotacije
@@ -5418,67 +5297,67 @@ Que désirez vous faire ?
contenu
-
+ sadržaj
Ne pas subir les rotations de l'élément parent
-
+ Ne slijedi rotaciju nadelementa
Angle de rotation par défaut :
-
+ Temeljni kut rotacije:
Position :
-
+ Pozicija:
x :
-
+ x:
y :
-
+ y:
Taille :
-
+ Veličina:
Texte par défaut :
-
+ Temeljni tekst:
abscisse
-
+ apcisa
ordonnée
-
+ ordinata
taille
-
+ Veličina
propriété
-
+ vlasništvo
angle de rotation
-
+ kut rotacije
@@ -5487,37 +5366,37 @@ Que désirez vous faire ?
Largeur :
default dialog label
-
+ Širina:
Absolu
a traditional, absolute measure
-
+ Apsolutno
Relatif au total
a percentage of the total width
-
+ U odnosu na sve
Relatif au restant
a percentage of what remains from the total width
-
+ U odnosu na ostatak
%
spinbox suffix when changing the dimension of a row/column
-
+ %
px
spinbox suffix when changing the dimension of a row/column
-
+ px
@@ -5525,106 +5404,108 @@ Que désirez vous faire ?
Modèle par défaut
-
+ Temeljni predložak
Éditer ce modèle
menu entry
-
+ Uredi ovaj predložak
Dupliquer et editer ce modèle
menu entry
-
+ Dupliciraj i uredi predložak
Title block templates actions
-
+ Akcije naslova grupe predloška
Modèle :
-
+ Predložak:
Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
- %id : numéro du schéma courant dans le projet
- %total : nombre total de schémas dans le projet
-
+ Slijedeće varijable mogu biti korištene u List polju:
+ - %id: trenutni broj sheme u projektu
+ - %total: ukupni broj shema u projektu
Pas de date
-
+ Bez datuma
Date courante
-
+ Trenutni datum
Date fixe :
-
+ Određeni datum:
Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %volta par 1745 dans le cartouche.
-
+ Možete definirati vaše naziv/vrijednost pridruživanje koje će koristiti naslov bloka. Primjer: pridruživanje naziva "volta" sa vrijednosti "1745" zamijenit će %volta sa 1745 u naslovu bloka.
Nom
-
+ Naziv
Valeur
-
+ Vrijednost
Principales
-
+ Glavno
Personnalisées
-
+ Osobno
Titre :
-
+ Naslov:
Auteur :
-
+ Autor:
Date :
-
+ Datum:
Fichier :
-
+ Datoteka:
Folio :
-
+ List:
Informations du cartouche
-
+ Svojstva naslova bloka
@@ -5633,12 +5514,12 @@ Que désirez vous faire ?
%1 : %2
titleblock content - please let the blank space at the beginning
-
+ %1: %2
%1
-
+ %1
@@ -5646,136 +5527,137 @@ Que désirez vous faire ?
Type de cellule :
-
+ Vrsta-ćelije:
Vide
-
+ Prazno
Texte
-
+ Tekst
Logo
-
+ Znak
Nom :
-
+ Naziv:
Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le schéma.
-
+ Upozorenje: granice praznih ćelija neće se ocrtati na završnoj shemi.
Aucun logo
-
+ Nema znaka
Gérer les logos
-
+ Uredi znak
Afficher un label :
-
+ Prikaži natpis:
Editer
-
+ Uredi
Texte :
-
+ Tekst:
Alignement :
-
+ Poravnanje:
horizontal :
-
+ vodoravno:
Gauche
-
+ Lijevo
Centré
-
+ Sredina
Droite
-
+ Desno
vertical :
-
+ okomito:
Haut
-
+ Vrh
Milieu
-
+ Sredina
Bas
-
+ Dno
Police :
-
+ Font:
Ajuster la taille de police si besoin
-
+ Podesi veličinu fonta ako je potrebno
Label de cette cellule :
-
+ Natpis za ćeliju:
Valeur de cette cellule :
-
+ Vrijednost za ćeliju:
Aucun logo
text displayed in the combo box when a template has no logo
-
+ Bez znaka
Édition d'une cellule : %1
label of and undo command when editing a cell
-
+ Izdanje ćelije:%1
+
@@ -5784,14 +5666,14 @@ Que désirez vous faire ?
Supprimer le modèle de cartouche ?
message box title
-
+ Obrisati naslov grupe predloška?
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
message box content
-
+ Želite li stvarno obrisati naslov grupe predložaka (%1)?
@@ -5800,13 +5682,13 @@ Que désirez vous faire ?
Collection parente
used in save as form
-
+ Nadkolekcija
Modèle existant
used in save as form
-
+ Postojeći predložak
@@ -5815,13 +5697,13 @@ Que désirez vous faire ?
ou nouveau nom
used in save as form
-
+ ili novi naziv
Nouveau modèle (entrez son nom)
combox box entry
-
+ Novi predložak (unesite ime)
@@ -5829,104 +5711,104 @@ Que désirez vous faire ?
Gestionnaire de logos
-
+ Logo upravitelj
Logos embarqués dans ce modèle :
-
+ Logo ugrađen sa predloškom:
Ajouter un logo
-
+ Dodaj logo
Supprimer ce logo
-
+ Ukloni logo
Propriétés
-
+ Svojstva
Nom :
-
+ Naziv:
Renommer
-
+ Preimenuj
Type :
-
+ Vrsta:
Logo déjà existant
-
+ Logo već postoji
Remplacer
-
+ Zamijeni
Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?
-
+ Logo naziva %1 već postoji. Želite li ga zamijeniti ili odrediti drugo ime za novi logo?
Type : %1
-
+ Vrsta: %1
Choisir une image / un logo
-
+ Odaberi sliku /logo
Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)
-
+ Vektorska grafika (*.svg);;Bitmap grafika (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.xpm);;Sve datoteke (*)
Erreur
-
+ Greška
Impossible d'ouvrir le fichier spécifié
-
+ Nemoguće je otvoriti odabranu datoteku
Renommer un logo
-
+ Preimenuj logo
Vous devez saisir un nouveau nom.
-
+ Unesite novi naziv.
Le nouveau nom ne peut pas être vide.
-
+ Novi naziv ne može biti prazan.
Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo.
-
+ Ime koje ste unijeli koristi drugi logo.
@@ -5935,112 +5817,112 @@ Que désirez vous faire ?
Changer la largeur de la colonne
window title when changing a column with
-
+ Promijenite širinu stupca
Largeur :
text before the spinbox to change a column width
-
+ Širina:
Changer la hauteur de la ligne
window title when changing a row height
-
+ Promijenite visinu reda
Hauteur :
text before the spinbox to change a row height
-
+ Visina:
Ajouter une colonne (avant)
context menu
-
+ Dodaj stupac (ispred)
Ajouter une ligne (avant)
context menu
-
+
Ajouter une colonne (après)
context menu
-
+
Ajouter une ligne (après)
context menu
-
+
Modifier les dimensions de cette colonne
context menu
-
+ Promijeni dimenzije stupca
Modifier les dimensions de cette ligne
context menu
-
+ Promijeni dimenzije reda
Supprimer cette colonne
context menu
-
+ Obriši stupac
Supprimer cette ligne
context menu
-
+ Obriši red
Modifier la largeur de cet aperçu
context menu
-
+ Promijeni širinu pretpregleda
[%1px]
content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width
-
+ [%1px]
[%1px]
content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width
-
+ [%1px]
%1px
format displayed in rows helper cells
-
+ %1px
%1px
-
+ %1px
Changer la largeur de l'aperçu
-
+ Promijeni širinu pretpregleda
Largeur de l'aperçu :
-
+ Širina pretpregleda:
@@ -6048,20 +5930,23 @@ Que désirez vous faire ?
Longueur maximale : %2px
tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template
-
+ Najmanja širina:%1px
+Najveća širina:%2px
+
Longueur minimale : %1px
tooltip showing the minimum width of the edited template
-
+ Najmanja širina: %1px
+
Largeur totale pour cet aperçu : %1px
displayed at the top of the preview when editing a title block template
-
+ Potpuna širina za pretpregled:%1px
@@ -6070,13 +5955,13 @@ Longueur maximale : %2px
Cartouches du projet sans titre (id %1)
collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id
-
+ Neimenovani projekt (%1) naslov bloka
Cartouches du projet "%1"
collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title
-
+ "%1"naslov bloka projekta
@@ -6085,13 +5970,13 @@ Longueur maximale : %2px
Collection du projet sans titre (id %1)
Elements collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id
-
+ Kolekcija neimenovanog projekta (id-%1)
Collection du projet "%1"
Elements collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title
-
+ "%1 zbirka projekata