diff --git a/lang/qet_hr.ts b/lang/qet_hr.ts index 876dfa80b..3d2865547 100644 --- a/lang/qet_hr.ts +++ b/lang/qet_hr.ts @@ -7,140 +7,127 @@ À propos de QElectrotech window title - + O QElectroTech-u À &propos tab title - + &O programu A&uteurs tab title - + A&utori &Traducteurs tab title - + &Contributeurs tab title - + &Suradnici &Accord de licence tab title - + &Licenci ugovor QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. - about tab, description line - + QElectroTech, program za crtanje elektro shema. © 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech - about tab, developers line - + © 2006-2012 QElectroTech programeri - - Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - about tab, contact line - + + Idée originale + Orginalni koncept - Idée originale - - - - Développement - + Razvoj - - Collection d'éléments - + + Traduction en espagnol + Španjolski prijevod + + + + Traduction en russe + Ruski prijevod - Traduction en espagnol - + Traduction en portugais + Portugalski prijevod - Traduction en russe - + Traduction en tchèque + Češki prijevod - Traduction en portugais - + Traduction en polonais + Poljski prijevod - Traduction en tchèque - + Traduction en allemand + Njemački prijevod - Traduction en polonais - + Traduction en roumain + Rumunjski prijevod - Traduction en allemand - + Traduction en italien + Talijanski prijevod - Traduction en roumain - - - - - Traduction en italien - - - - Traduction en arabe - + Arapski prijevod + + + + Paquets Fedora + Fedora paket + + + + Paquets Mandriva + Mandriva paket - Paquets Fedora - + Paquets Debian + Debian paket - Paquets Mandriva - - - - - Paquets Debian - - - - Icônes - + Ikone - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. - + Program je izdan pod GNU/GPL licencom. @@ -148,62 +135,62 @@ Centre : - + Sredina: Diamètres : - + Promjer: horizontal : - + vodoravno: vertical : - + okomito: Angle de départ : - + Početni kut: Angle : - + Kut: abscisse - + apcisa ordonnée - + ordinata diamètre horizontal - + vodoravni promjer diamètre vertical - + okomiti promjer angle de départ - + početni kut angle - + kut @@ -211,42 +198,43 @@ Dimensions du schéma - + Veličina sheme Colonnes : - + Stupci: × multiplication symbol - + znak množenja + × px unit for cols width - + px Afficher les en-têtes - + Zaglavlje ekrana Lignes : - + Redova: px unit for rows height - + px @@ -254,27 +242,27 @@ Centre : - + Sredina: Diamètre : - + Promjer: abscisse - + apcisa ordonnée - + ordinata diamètre - + promjer @@ -282,57 +270,57 @@ Type de conducteur - + Vrsta vodiča Simple - + Jednostavno Multifilaire - + Višefazno Texte : - + Tekst: Unifilaire - + Jednofazno phase - + faza terre - + uzemljenje neutre - + nula Apparence du conducteur - + Izgled vodiča Couleur : - + Boje: Trait en pointillés - + Isprekidane linije @@ -341,7 +329,7 @@ Configurer QElectroTech window title - + Podesite.QElectroTech @@ -350,202 +338,196 @@ Options d'impression window title - + Opcije ispisa Quel type d'impression désirez-vous effectuer ? - + Kakvu vrstu ispisa želite? Impression sur une imprimante physique Print type choice - + Ispis na pisač Impression vers un fichier au format PDF Print type choice - + Ispis u PDF Impression vers un fichier au format PostScript (PS) Print type choice - + Ispis u PostScript datoteku (PS) Choix du type d'impression - + Izbor vrste ispisa Fichier manquant message box title - + Nedostaje datoteka Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer. message box content - + Upišite putanju za PDF/PS datoteku koju stvarate. Fichiers PDF (*.pdf) file filter - + PDF datoteke (*.pdf) Fichiers PostScript (*.ps) file filter - + PostScript datoteke (*.ps) DiagramView - - Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. - "What's this?" tip - - - - + Coller ici context menu action - + Zalijepi ovdje - + Orienter les textes sélectionnés window title - + Orijentacija za označeni tekst - + Schéma sans titre - + Bez naslova - + Schéma %1 %1 is a diagram title - + Shema %1 - + Propriétés du schéma window title - + Svojstva sheme - + Propriétés de la sélection - + Odabir svojstva - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects - + Odabir sadrži %1. - + Élément manquant - + Element nedostaje + + + + Élément + Element + + + + Nom : %1 + + Naziv: %1 - Élément - + Folio : %1 + + Presaviti: %1 + + + + Position : %1 + + Pozicija: %1 + + + + Dimensions : %1×%2 + + Dimenzije: %1×%2 + + + + Bornes : %1 + + Priključci: %1 - Nom : %1 - - - - - - Folio : %1 - - - - - - Position : %1 - - - - - - Dimensions : %1×%2 - - - - - - Bornes : %1 - - - - - Connexions internes : %1 - + Interna konekcija: %1 - + Autorisées - + Dozvoljeno + + + + Interdites + Zabranjeno + + + + Champs de texte : %1 + + Prostor za tekst:%1 + + + + Emplacement : %1 + + Pozicija:%1 - Interdites - + Propriétés de l'élément sélectionné + Svojstva označenih elemenata - Champs de texte : %1 - - - - - - Emplacement : %1 - - - - - - Propriétés de l'élément sélectionné - - - - Retrouver dans le panel - + Nađi na ploči - + Éditer l'élément - + Uredi element - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title - + Uredi svojstva vodiča - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur - + Izaberi novu boju za ovaj vodič @@ -553,7 +535,7 @@ Schéma sans titre - + Bez naslova @@ -561,12 +543,12 @@ L'élément cible n'a pu être créé. - + Odredišni element ne može biti napravljen. La suppression de cet élément a échoué. - + Nije uspjelo brisanje elementa. @@ -575,26 +557,26 @@ Supprimer l'élément ? message box title - + Obriši element? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content - + Želiš li zaista obrisati ovaj element? Suppression de l'élément message box title - + Brisanje elementa La suppression de l'élément a échoué. message box content - + Brisanje elementa neuspjelo. @@ -603,129 +585,129 @@ Ouvrir un élément dialog title - + Otvori element Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir. dialog content - + Odaberi element koji želiš otvoriti. Enregistrer un élément dialog title - + Spremi element Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition. dialog content - + Odaberi element kojem želiš spremiti definiciju. Ouvrir une catégorie dialog title - + Otvori kategoriju Choisissez une catégorie. dialog content - + Odaberi kategoriju. Enregistrer une catégorie dialog title - + Spremi kategoriju Nom : - + Naziv: Pas de sélection message box title - + Nema izbora Vous devez sélectionner un élément. message box content - + Odaberi element. Sélection inexistante message box title - + Nepostojeći odabir La sélection n'existe pas. message box content - + Odabrano ne postoji. Sélection incorrecte message box title - + Pogrešan odabir La sélection n'est pas un élément. message box content - + Odabrano nije element. Vous devez sélectionner une catégorie ou un élément. message box content - + Odaberite kategoriju ili element. Nom manquant message box title - + Potreban naziv Vous devez entrer un nom pour l'élément message box content - + Morate osigurati naziv za element Nom invalide message box title - + Pogrešan naziv Vous ne pouvez pas utiliser les caractères suivants dans le nom de l'élément : %1 - + Slijedeće znakove ne možete upotrijebiti u nazivu elementa: %1 Écraser l'élément ? message box title - + Piši preko elementa? L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ? message box content - + Element već postoji. Želiš ga prebrisati? @@ -733,110 +715,110 @@ ligne - + linija rectangle - + pravokutnik ellipse - + elipsa arc - + luk cercle - + krug borne - + priključak texte - + tekst champ de texte - + tekstualno polje polygone - + poligon Éditer la taille et le point de saisie window title - + Uredi veličinu i hotspot Éditer les orientations window title - + Uredi orijentaciju L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément. - + Temeljna orijentacija je orijentacija elementa kod crtanja. Autoriser les connexions internes - + Dozvoli internu konekciju Éditer les informations sur l'auteur window title - + Uredi informacije o autoru Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. - + Možete koristiti ovaj prostor za navođenje autora elementa, njegovu licencu ili bilo koje druge informacije koje smatrate korisnima. Éditer les noms window title - + Uredi naziv Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. - + Možete upisati naziv elementa na nekoliko jezika. Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message - + Ovaj XML dokument nije definicija elementa. Les dimensions ou le point de saisie ne sont pas valides. error message - + Veličina ili hotspot nisu valjani. Les orientations ne sont pas valides. error message - + Orijentacija nije ispravna. @@ -844,22 +826,22 @@ Recharger les catégories - + Ponovo učitaj kategoriju Nouvelle catégorie - + Nova kategorija Éditer la catégorie - + Uredi kategoriju Supprimer la catégorie - + Obriši kategoriju @@ -867,32 +849,32 @@ La copie d'une catégorie vers elle-même ou vers l'une de ses sous-catégories n'est pas gérée. - + Kopiranje kategorije u samu sebe ili u jednu od podkategorija nije podržano. Il n'est pas possible de déplacer une collection. - + Nije moguće preseliti kolekciju. Le déplacement d'une catégorie dans une de ses sous-catégories n'est pas possible. - + Prebacivanje kategoriju u podkategoriju nije moguće. La suppression de cette catégorie a échoué. - + Brisanje kategorije neuspjelo. Impossible de supprimer l'élément - + Nemoguće obrisati element Impossible de supprimer la catégorie - + Nemoguće obrisati kategoriju @@ -901,46 +883,48 @@ Vider la collection ? message box title - + Isprazniti kategoriju? Êtes-vous sûr de vouloir vider cette collection ? message box content - + Želite li zaista isprazniti kolekciju? Supprimer la catégorie ? message box title - + Brisati kategoriju? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la catégorie ? Tous les éléments et les catégories contenus dans cette catégorie seront supprimés. message box content - + Želite li zaista obrisati kategoriju? +Svaki element i kategorije unutar ove kategorije biti će obrisani. Êtes-vous vraiment sûr de vouloir supprimer cette catégorie ? Les changements seront définitifs. message box content - + Želite li zaista obrisati kategoriju? +Promjene su konačne. Suppression de la catégorie message box title - + Kategorija obrisana La suppression de la catégorie a échoué. message box content - + Brisanje kategorije neuspjelo. @@ -949,96 +933,96 @@ Les changements seront définitifs. Catégorie inexistante message box title - + Nepostojeća kategorija La catégorie demandée n'existe pas. Abandon. message box content - + Zahtijevana kategorija ne postoji. Odustani. Éditer une catégorie window title - + Uredi kategoriju Créer une nouvelle catégorie window title - + Dodaj novu kategoriju Nom de la nouvelle catégorie default name when creating a new category - + Imenuj novu kategoriju Édition en lecture seule message box title - + Edicija samo za čitanje Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule. message box content - + Nije dozvoljeno mijenjati ovu kategoriju. Kategorija je samo za čitanje. Nom interne : - + Interno ime: Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie. - + Možete dodati naziv po jezicima za kategoriju. Nom interne manquant message box title - + Nedostaje interno ime Vous devez spécifier un nom interne. message box content - + Zadajte interno ime. Nom interne déjà utilisé message box title - + Interno ime već postoji Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre. message box content - + Interno ime koje ste odabrali već postojiu drugoj kategoriji. Molim, odaberite neko drugo. Erreur message box title - + Greška Impossible de créer la catégorie message box content - + Nemoguće kreirati kategoriju Impossible d'enregistrer la catégorie message box content - + Nemoguće spremiti kategoriju @@ -1046,104 +1030,43 @@ Les changements seront définitifs. Il n'est pas possible de déplacer une collection. - + Nije moguće preseliti kolekciju. ElementsPanel - + Cartouches embarqués - + Uloži naslov bloka - - Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée - Status tip - - - - + Collection embarquée - + Uloži kolekciju - - Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée - Status tip - - - - - Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet - Status tip - - - - + Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer. - Status tip displayed when selecting a title block template - + Tip displayed when selecting a title block template + Povuci i ispusti ovaj naslov grupe predložaka na shemu za prihvaćanje istog. - - Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments - Status tip displayed by elements category - - - - - Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer - Status tip displayed in the status bar when selecting an element - - - - - Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech - Status tip - - - - - Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. + + Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué a un schéma. "What's this" tip - + To je primjer predloška, kakav se može primijeniti na shemi. - - Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech - Status tip - + + Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer + Ovo je element kojeg možet povući i ispustiti na vašu shemu - - Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. - "What's this" tip - - - - - Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches - Status tip - - - - - Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. - "What's this" tip - - - - - Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments - Status tip - - - - - Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments. - "What's this" tip - + + Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément « %1 » + Tip displayed in the status bar when selecting an element + Povucite i ispustiti ovaj element na shemu da ubacite %1element @@ -1151,145 +1074,145 @@ Les changements seront définitifs. Recharger les collections - + Ponovo učitaj kolekciju Nouvelle catégorie - + Nova kategorija Éditer la catégorie - + Uredi kategoriju Supprimer la catégorie - + Obriši kategoriju Vider la collection - + Isprazni kolekciju Nouvel élément - + Novi element Éditer l'élément - + Uredi element Supprimer l'élément - + Obriši element Ouvrir un fichier élément - + Otvori datoteku elementa Fermer ce projet - + Zatvori projekt Propriétés du projet - + Svojstva projekta Propriétés du schéma - + Svojstva sheme Ajouter un schéma - + Dodaj shemu Supprimer ce schéma - + Obriši shemu Remonter ce schéma - + Pomakni gore Abaisser ce schéma - + Pomakni dolje Nouveau modèle - + Novi predložak Éditer ce modèle - + Uredi ovaj predložak Supprimer ce modèle - + Obriši ovaj predložak Déplacer dans cette catégorie - + Premjestii u ovu kategoriju Copier dans cette catégorie - + Kopiraj u ovu kategoriju Annuler - + Ponšti Effacer le filtre - + Obriši filter Filtrer : - + Filter: Gestionnaire de catégories window title - + Uređivač kategorije Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories. - + Koristi ovaj uređivač za dodavanje, brisanje ili mijenjanje kategorije. Lecture... Reading of elements/categories files - + Učitavam... Chargement : %p% Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage - + Učitano:%p% @@ -1297,51 +1220,51 @@ Les changements seront définitifs. Centre : - + Sredina: Diamètres : - + Promjer: horizontal : - + vodoravno: vertical : - + okomito: abscisse - + apcisa ordonnée - + ordinata diamètre horizontal - + vodoravni promjer diamètre vertical - + okomiti promjer ExportConfigPage - + Export configuration page title - + Izvoz @@ -1350,79 +1273,79 @@ Les changements seront définitifs. Exporter les schémas du projet window title - + Izvoz sheme projekta Exporter - + Izvoz Choisissez les schémas que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : - + Odaberi shemu koju želiš izvesti i odredi njenu veličinu: Schéma - + Shema Nom de fichier - + Ime datoteke Dimensions - + Dimenzije Noms des fichiers cibles message box title - + Ciljno ime datoteke Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque schéma à exporter. message box content - + Morate upisati jedinstveno ime za svaku shemu koju izvozite, praznina ne može biti ime. Dossier non spécifié message box title - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content - + Morate odrediti putanju do datoteke u koju će biti spremljena slika datoteke. Impossible d'écrire dans ce fichier message box title - + Ne mogu pisati u datoteku Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content - + Izgleda da nemate potrebne dozvole za pisanjeu datoteku%1. Aperçu - + Petpregled px - + px @@ -1431,216 +1354,174 @@ Les changements seront définitifs. Exporter dans le dossier dialog title - + Izvezi direktorij Dossier cible : - + Odredišni direktorij: Parcourir - + Pretraži Format : - + Format: PNG (*.png) - + PNG (*.png) JPEG (*.jpg) - + JPEG (*.jpg) Bitmap (*.bmp) - + Bitmap (*.bmp) SVG (*.svg) - + SVG (*.svg) Options de rendu groupbox title - + Opcije renderiranja Exporter le cadre - + Izvezi obrub Exporter les éléments - + Izvezi samo element Dessiner la grille - + Nacrtaj mrežu Dessiner le cadre - + Nacrtaj obrub Dessiner le cartouche - + Nacrtaj umetak Dessiner les bornes - + Nacrtaj priključak Conserver les couleurs des conducteurs - + Zadrži boju vodiča GeneralConfigurationPage - + Apparence - + Izgled - + Utiliser les couleurs du système - + Koristi sistemske boje + + + + Projets + Projekt - Projets - + Utiliser des fenêtres + Upotrijebi prozor - Utiliser des fenêtres - + Utiliser des onglets + Upotrijebi karticu - Utiliser des onglets - + Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas. + Postavke će biti prihvaćene kod slijedećeg otvaranja uređivača shema. - - Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas. - + + Gestion des éléments + Upravljanje elementima - Gestion des éléments - - - - Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé) - + Uklopi automatski element u projekt (preporučeno) - Mettre en valeur dans le panel les éléments fraichement intégrés - configuration option - - - - Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : - + Svaki element može sadržavati informacije o autorima, svojoj licenci, ili bilo koje druge informacije koje smatrate korisnima u slobodno koristite u tekstualnim poljima. Ovjde možete postaviti temeljne vrijednosti elemenata koje kreirate: - + Général configuration page title - + Općenito GenericPanel - + Pas de fichier tooltip for a file-less project in the element panel - + Nema datoteke - - Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs schémas/folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces schémas/folios. - "What's this" tip - - - - - Ceci est une collection embarquée dans un fichier projet. Elle permet de stocker et gérer les éléments utilisés dans les schémas du projet parent. - "What's this" tip - - - - - Cette catégorie d'éléments est utilisée pour intégrer automatiquement dans le projet tout élément utilisé sur un des schémas de ce projet. - "What's this" tip - - - - + Schéma sans titre Fallback label when a diagram has no title - + Neimenovana shema - + %1 - %2 label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title - + %1 - %2 - + Modèles de cartouche - + Primjer predloška - + Modèle "%1" used to display a title block template - + "%1"- predložak - - Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un schéma. - "What's this" tip - - - - - Ceci est une catégorie d'éléments, un simple container permettant d'organiser les collections d'éléments - "What's this" tip - - - - - Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans un schéma. - "What's this" tip - - - - + %1 [non utilisé dans le projet] - + %1 [nekorišteno u projektu] @@ -1648,7 +1529,7 @@ Les changements seront définitifs. <u>Élément manquant :</u> %1 - + <u>Nedostaje element:</u> %1 @@ -1656,54 +1537,54 @@ Les changements seront définitifs. L'élément doit être assez grand pour contenir tout sa représentation graphique. - + Element mora biti dovoljno velik da sadrži kompletan grafički uzorak. ×10 px - + px - + px Déplacer l'élément avec le hotspot - + Prevedite element usporedo sa priključkom <span style="text-decoration:underline;">Dimensions</span> - + <span stil="text-decoration:underline;">Veličina</span> Largeur : - + Širina: Hauteur : - + Visina: <span style="text-decoration:underline;">Hotspot</span> - + <span stil="text-decoration:underline;">Priključak</span> Abscisse : - + Apcisa: Ordonnée : - + Ordinata: @@ -1711,37 +1592,37 @@ Les changements seront définitifs. Intégration d'un élément - + Uklapanje elementa L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ? dialog content - %1 is an element's path name - + Element je već uključen u projekt. Svejedno, verzija koju pokušavate ubaciti izgleda drukčije. Što želite učiniti? Utiliser l'élément déjà intégré dialog content - + Koristite već ugrađen element Intégrer l'élément déposé dialog content - + Ugradite ubačeni element Écraser l'élément déjà intégré dialog content - + Brišete već ugrađen element Faire cohabiter les deux éléments dialog content - + Napravite koegzistenciju dva elementa @@ -1750,54 +1631,54 @@ Les changements seront définitifs. Impossible d'accéder à la catégorie parente error message - + Nedostupna nadkategorija Impossible d'obtenir la description XML de ce modèle error message - + Nedostupan XML opis ovog predloška Erreur message box title - + Greška Intégration d'un modèle de cartouche - + Uklapanje grupe predloška Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ? dialog content - %1 is a title block template name - + Predložak je već uključen u projekt. Svejedno, verzija koju pokušavate ubaciti izgleda drukčije. Što želite učiniti? Utiliser le modèle déjà intégré dialog content - + Koristite već integrirani predložak Intégrer le modèle déposé dialog content - + Uklapanje ubačenog predloška Écraser le modèle déjà intégré dialog content - + Brišete već ugrađeni predložak Faire cohabiter les deux modèles dialog content - + Napravite koegzistenciju dva predloška @@ -1807,80 +1688,80 @@ Les changements seront définitifs. Copie de %1 vers %2 dialog title - + Kopiraj od %1 do %2 La catégorie « %1 » (%2) existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? dialog content - + L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? dialog content - + Element "%1" već postoji. Što želite učiniti? La catégorie %1 n'est pas accessible en lecture. message box content - + Kategoriju %1 nije moguće čitati. L'élément %1 n'est pas accessible en lecture. message box content - + Element %1 nije moguće čitati. La catégorie %1 n'est pas accessible en écriture. message box content - + U kategoriju %1 nije moguće pisati. L'élément %1 n'est pas accessible en écriture. message box content - + Renommer - + Preimenuj Écraser - + Obriši Écraser tout - + Obriši sve Ignorer - + Zanemari Ignorer tout - + Zanemari sve Annuler - + Poništi Erreur message box title - + Greška @@ -1889,111 +1770,111 @@ Les changements seront définitifs. Normale type of the 1st end of a line - + Normalno Flèche simple type of the 1st end of a line - + Jednostavan vrh Flèche triangulaire type of the 1st end of a line - + Trokutić Cercle type of the 1st end of a line - + Krug Carré type of the 1st end of a line - + Dijamant Normale type of the 2nd end of a line - + Normalno Flèche simple type of the 2nd end of a line - + Jednostavan vrh Flèche triangulaire type of the 2nd end of a line - + Trokutić Cercle type of the 2nd end of a line - + Krug Carré type of the 2nd end of a line - + Dijamant Fin 1 - + Kraj 1 Fin 2 - + Kraj 2 abscisse point 1 - + apcisa točka 1 ordonnée point 1 - + ordinata točka 1 abscisse point 2 - + apcisa točka 2 ordonnée point 2 - + ordinata točka 2 type fin 1 - + oblik kraja 1 longueur fin 1 - + kraj 1 dužine type fin 2 - + oblik kraja 2 longueur fin 2 - + kraj 2 dužine @@ -2001,29 +1882,29 @@ Les changements seront définitifs. Langue - + Jezik Nom - + Ime Ajouter une ligne - + Dodaj liniju Il doit y avoir au moins un nom. message box title - + Mora biti bar jedno ime. Vous devez entrer au moins un nom. message box content - + Upišite bar jedno ime. @@ -2032,7 +1913,7 @@ Les changements seront définitifs. Nouveau schéma configuration page title - + Nova shema @@ -2041,88 +1922,88 @@ Les changements seront définitifs. Créer un nouvel élément : Assistant window title - + Kreiranje novog elementa: čarobnjak &Suivant > - + &Slijedeći > Étape 1/5 : Catégorie parente wizard page title - + Korak 1 od 5: Nadkategorija Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle - + Odaberite kategoriju u koju spremate novi element. Étape 2/5 : Nom du fichier wizard page title - + Korak 2 od 5: Ime datoteke Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle - + Upišite ime datoteke za novi element. nouvel_element - + novi_element Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement. - + Ne morate upisivati *elmt ekstenziju. Biti će dodana automatski. Étape 3/5 : Noms de l'élément wizard page title - + Korak 3 od 5: Ime elementa Indiquez le ou les noms de l'élément. wizard page subtitle - + Upišite jedno ili više imena za element. Nom du nouvel élément default name when creating a new element - + Novo ime elementa Étape 4/5 : Dimensions et point de saisie wizard page title - + Korak 4 od 5: Veličina i priključak Saisissez les dimensions du nouvel élément ainsi que la position du hotspot (point de saisie de l'élément à la souris) en considérant que l'élément est dans son orientation par défaut. wizard page subtitle - + Unesite veličinu i priključak novog elementa, poštujući temeljnu orijentaciju elementa. Étape 5/5 : Orientations wizard page title - + Korak 5 od 5: Orijentacija Indiquez les orientations possibles pour le nouvel élément. wizard page subtitle - + Unesite dozvoljene i zabranjene orijentacije za novi element. @@ -2130,25 +2011,25 @@ Les changements seront définitifs. Erreur message box title - + Greška Vous devez sélectionner une catégorie. message box content - + Morate odabrati kategoriju. Vous devez entrer un nom de fichier message box content - + Morate upisati ime datoteke Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > | message box content - + Molim izbjegavajte slijedeće znakove: \ / : * ? < > | @@ -2156,41 +2037,41 @@ Les changements seront définitifs. Possible - + Dozvoljeno Impossible - + Zabranjeno Nord : - + Sjever: Est : - + Istok: Sud : - + Jug: Ouest : - + Zapad: Par défaut - + Temeljno @@ -2198,48 +2079,48 @@ Les changements seront définitifs. Polygone fermé - + Zatvoreni poligon x - + x y - + y Points du polygone : - + Točke poligona: Erreur message box title - + Greška Le polygone doit comporter au moins deux points. message box content - + Poligon mora sadržavati bar dvije točke. fermeture du polygone - + Zatvaranje poligona PrintConfigPage - + Impression configuration page title - + Ispis @@ -2247,128 +2128,128 @@ Les changements seront définitifs. Ce projet ne contient aucun schéma - + Projekt ne sadrži sheme Enregistrer le projet en cours ? message box title - + Spremiti trenutni projekt? Voulez-vous enregistrer le projet ? message box content - + Želite spremiti projekt? Enregistrer le schéma en cours ? message box title - + Spremi trenutnu shemu? Voulez-vous enregistrer le schéma %1 ? message box content - %1 is a diagram title - + Želite li spremiti shemu %1? Enregistrer le nouveau schéma ? message box title - + Spremiti novu shemu? Ce schéma a été ajouté mais n'a été ni modifié ni enregistré. Voulez-vous le conserver ? message box content - + Nova shema je dodana ali nije promijenjena niti spremljena. Želite li ju zadržati? Supprimer le schéma ? message box title - + Obrisati shemu? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible. message box content - + Želite li stvarno obrisati shemu iz projekta?Promjena se ne može poništiti. Propriétés du projet window title - + Svojstva projekta Titre du projet : - + Naslov projekta: Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet : - + Svojstva korištena kod dodavanja nove sheme projektu: projet string used to generate a filename - + projekt Projet en lecture seule message box title - + Projekt samo za pregled Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content - + Projekt je samo za pregled. Ne može biti brisan. Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet - + obriši nekorištene predloške u projektu Supprimer les éléments inutilisés dans le projet - + Obriši nekorištene elemente u projektu Supprimer les catégories vides - + Obriši prazne kategorije Nettoyer le projet window title - + Obriši projekt Enregistrer sous dialog title - + Spremi kao Schéma QElectroTech (*.qet) filetypes allowed when saving a diagram file - + QElectroTech Shema (*.qet) Projet window title for a project-less ProjectView - + Projekt @@ -2377,207 +2258,209 @@ Les changements seront définitifs. Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption - + Učitavam... Inicijaliziram međumemoriju kolekcije elemenata Chargement... Lecture des collections d'éléments splash screen caption - + Učitavam...Čitam kolekcije elemenata Chargement... Éditeur de schémas splash screen caption - + Učitavam... Uređivač shema Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption - + Učitavam... Otvaram datoteke LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR - + LTR Collection QET - + QET Kolekcija Collection utilisateur - + Korisnikova kolekcija Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech - + QET naslov grupe Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection - + Korisnikov naslov grupe Q Single-letter example text - translate length, not meaning - + Q QET Small example text - translate length, not meaning - + QET Schema Normal example text - translate length, not meaning - + Shema Electrique Normal example text - translate length, not meaning - + Električna QElectroTech Long example text - translate length, not meaning - + QElectroTech Chargement... splash screen caption - + Učitavam... Chargement... icône du systray splash screen caption - + Učitavam... Ikona trake sustava QElectroTech systray menu title - + QElectroTech &Quitter - + &Gotovo &Masquer - + &Sakrij &Restaurer - + &Pokaži &Masquer tous les éditeurs de schéma - + &Sakrij uređivač shema &Restaurer tous les éditeurs de schéma - + &Prikaži uređivač shema &Masquer tous les éditeurs d'élément - + &Sakrij uređivač elemenata &Restaurer tous les éditeurs d'élément - + &Prikaži uređivač elemenata &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Sakrij uređivač naslova grupe predloška &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Prikaži uređivač naslova grupe predložaka &Nouvel éditeur de schéma - + &Novi uređivač shema &Nouvel éditeur d'élément - + &Novi uređivač elemenata Ferme l'application QElectroTech - + Zatvori QElectroTech Réduire QElectroTech dans le systray - + Minimiziraj QElectroTech u traku sustava Restaurer QElectroTech - + Vrati QElectrotech QElectroTech systray icon tooltip - + QElectroTech Éditeurs de schémas - + Uređivač shema Éditeurs d'élément - + Uređivač elemenata Éditeurs de cartouche systray menu entry - + Uređivač naslova grupe predložaka Usage : - + Upotrijebljeno: [options] [fichier]... - + [opcije] [datoteka]... + + @@ -2588,31 +2471,36 @@ Options disponibles : -v, --version Afficher la version --license Afficher la licence - + QElectroTech, program za crtanje elektro shema. + +Dostupne opcije: + --pomoć Prikaži pomoć + -v, --verzija Prikaži verziju + --licenca Prikaži licencu --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements - + --common-elements-dirr=DIR Definiraj zajednički direktorij za elemente --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --common-tbt-dir=DIR Definiraj direktorij naslova grupe predložaka --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration - + --config-dir=DIR Definiraj direktorij konfiguracije --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue - + --lang-dir=DIR Definiraj direktorij za jezične datoteke @@ -2621,709 +2509,697 @@ Options disponibles : QElectroTech window title - + QElectroTech QElectroTech status bar message - + QElectroTech Panel d'éléments dock title - + Panel elemenenata Annulations dock title - + Poništi Aucune modification - + Bez promjena - - Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma - Status tip - + + &Nouveau + &Novo - - Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. - "What's this" tip - + + &Ouvrir + &Otvori - &Nouveau - + &Fermer + &Zatvori - &Ouvrir - + &Enregistrer + &Spremi - &Fermer - + Enregistrer sous + Spremi kao - &Enregistrer - + &Enregistrer tous les schémas + Spr&emi sve sheme - Enregistrer sous - + &Importer + &Uvoz - &Enregistrer tous les schémas - + E&xporter + &Izvoz - &Importer - + Imprimer + Ispiši - E&xporter - - - - - Imprimer - + &Quitter + &Kraj - &Quitter - + Annuler + Poništi - Annuler - + Refaire + Vrati kako je bilo - Refaire - + Co&uper + I&zreži + + + + Cop&ier + &Kopiraj - Co&uper - + C&oller + &Zalijepi - Cop&ier - + Tout sélectionner + Odaberi sve - C&oller - + Désélectionner tout + Bez odabira - Tout sélectionner - + Inverser la sélection + Obrnuta (inverzna) selekcija - Désélectionner tout - + Supprimer + Obriši - Inverser la sélection - + Pivoter + Okreni - Supprimer - + Orienter les textes + Odaberi orijentaciju teksta - Pivoter - + Propriétés de la sélection + Svojstva selekcije - Orienter les textes - + Réinitialiser les conducteurs + Resetiraj vodiče - Propriétés de la sélection - + Propriétés du schéma + Svojstva sheme - Réinitialiser les conducteurs - + Ajouter un champ de texte + Dodaj tekstualno polje - Propriétés du schéma - + Ajouter une colonne + Dodaj stupac - Ajouter un champ de texte - + Enlever une colonne + Ukloni stupac - Ajouter une colonne - + Ajouter une ligne + Dodaj red - Enlever une colonne - - - - - Ajouter une ligne - + Enlever une ligne + Ukloni red - Enlever une ligne - + Propriétés du projet + Svojstva projekta + + + + Ajouter un schéma + Dodaj shemu - Propriétés du projet - + Supprimer le schéma + Obriši shemu - Ajouter un schéma - - - - - Supprimer le schéma - + Nettoyer le projet + Obriši projekt - Nettoyer le projet - + Zoom avant + Povećaj + + + + Zoom arrière + Smanji - Zoom avant - + Zoom adapté + Podesi povećanje - Zoom arrière - - - - - Zoom adapté - + Pas de zoom + Poništi povećanje - Pas de zoom - + en utilisant des onglets + koristi kartice - - en utilisant des onglets - + + en utilisant des fenêtres + koristi prozore - en utilisant des fenêtres - + Mode Selection + Način selekcije - - Mode Selection - + + Mode Visualisation + Vrsta pogleda - Mode Visualisation - + &Mosaïque + &Mozaik + + + + &Cascade + &Kaskada - &Mosaïque - + Projet suivant + Slijedeći projekt - &Cascade - - - - - Projet suivant - - - - Projet précédent - + Prethodni projekt - + Ctrl+Shift+I - + Ctrl+Shift+A + + + + Ctrl+Shift+X + Ctrl+Shift+X - Ctrl+Shift+X - - - - Ctrl+Q - + Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A - + Ctrl+Shift+A - + Ctrl+I - + Ctrl+I - + Backspace - + Backspace + + + + Space + Razmak + + + + Ctrl+Space + Ctrl+Razmaknica - Space - + Ctrl+J + Ctrl+J - Ctrl+Space - + Ctrl+K + Ctrl+K - Ctrl+J - - - - - Ctrl+K - + Ctrl+L + Ctrl+L - Ctrl+L - - - - Ctrl+T - + Ctrl+T - + Ctrl+9 - + Ctrl+9 - + Ctrl+0 - + Ctrl+0 + + + + Crée un nouveau schéma + status bar tip + Otvori novu shemu + + + + Ouvre un schéma existant + status bar tip + Otvori postojeću shemu - Crée un nouveau schéma + Ferme le schéma courant status bar tip - + Zatvori trenutnu shemu - Ouvre un schéma existant + Enregistre le schéma courant status bar tip - + Spremi trenutnu shemu - Ferme le schéma courant + Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier status bar tip - + Spremi trenutnu shemu pod drugim nazivom - Enregistre le schéma courant + Enregistre tous les schémas du projet courant status bar tip - + Spremi sve sheme trenutnog projekta - Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier + Importe un schéma dans le schéma courant status bar tip - + Uvezi shemu u trenutnu shemu - Enregistre tous les schémas du projet courant + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip - + Izvezi trenutnu shemu u drugi format - Importe un schéma dans le schéma courant + Imprime le schéma courant status bar tip - + Tiskaj trenutnu shemu - Exporte le schéma courant dans un autre format + Ferme l'application QElectroTech status bar tip - - - - - Imprime le schéma courant - status bar tip - + Zatvori QElectroTech - Ferme l'application QElectroTech + Annule l'action précédente status bar tip - + Poništi prethodne akcije + + + + Restaure l'action annulée + status bar tip + Vrati poništene akcije - Annule l'action précédente + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip - + Stavi odabrane elemente u međuspremnik - Restaure l'action annulée + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip - + Kopiraj odabrane elemente - Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip - + Zalijepi elemente iz međuspremnika u shemu - Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier + Sélectionne tous les éléments du schéma status bar tip - + Odaberi sve elemente na shemi - Place les éléments du presse-papier sur le schéma + Désélectionne tous les éléments du schéma status bar tip - + Poništi odabir svih elemenata na shemi - Sélectionne tous les éléments du schéma + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip - + Poništi odabir elemenata i odabei elemente koji nisu bili odabrani - Désélectionne tous les éléments du schéma + Enlève les éléments sélectionnés du schéma status bar tip - + Ukloni odabrane elemente sa sheme - Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés + Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip - + Okreni odabrani element i tekst - Enlève les éléments sélectionnés du schéma + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip - + Okreni odabrani tekst za određeni kut - Pivote les éléments et textes sélectionnés + Édite les propriétés des objets sélectionné status bar tip - + Uredi svojstva odabranog elementa - Pivote les textes sélectionnés à un angle précis + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip - + Vrati putanje vodiča ignorirajući korisničke promjene - Édite les propriétés des objets sélectionné + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip - + Uredi ubačene informacije - Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications + Ajoute une colonne au schéma status bar tip - + Dodaj stupac shemi - Édite les informations affichées par le cartouche + Enlève une colonne au schéma status bar tip - + Ukloni stupac sa sheme - Ajoute une colonne au schéma + Agrandit le schéma en hauteur status bar tip - + Razvuci shemu po visini - Enlève une colonne au schéma + Rétrécit le schéma en hauteur status bar tip - - - - - Agrandit le schéma en hauteur - status bar tip - + Stisni shemu po visini - Rétrécit le schéma en hauteur + Agrandit le schéma status bar tip - + Razvuci shemu + + + + Rétrécit le schéma + status bar tip + Stisni shemu - Agrandit le schéma + Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible status bar tip - + Promijeni veličinu sheme tako da je vidljiva - Rétrécit le schéma + Restaure le zoom par défaut status bar tip - - - - - Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible - status bar tip - + Vrati nivo temeljnog povećanja - Restaure le zoom par défaut - status bar tip - - - - Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip - + Prikaži otvorene projekte u prozorima + + + + Présente les différents projets ouverts des onglets + status bar tip + Prikaži otvorene projekte u karticama - Présente les différents projets ouverts des onglets - status bar tip - - - - Permet de sélectionner les éléments status bar tip - + Dozvoli odabir elemenata + + + + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier + status bar tip + Dozvoli pregled sheme bez mijenjanja - Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip - + Složi prozore kao mozaik + + + + Dispose les fenêtres en cascade + status bar tip + Složi prozore u kaskadu - Dispose les fenêtres en mosaïque + Active le projet suivant status bar tip - + Aktiviraj slijedeći projekt - Dispose les fenêtres en cascade - status bar tip - - - - - Active le projet suivant - status bar tip - - - - Active le projet précédent status bar tip - + Aktiviraj prethodni projekt + + + + &Fichier + &Datoteka + + + + &Édition + &Uredi - &Fichier - + &Projet + &Projekt - &Édition - - - - - &Projet - + Afficha&ge + Ekr&an - Afficha&ge - + Fe&nêtres + Pro&zor - - Fe&nêtres - + + Affiche ou non la barre d'outils principale + Prikaži ili sakrij glavnu alatnu traku + + + + Affiche ou non la barre d'outils Affichage + Prikaži ili sakrij alatnu traku ekrana - Affiche ou non la barre d'outils principale - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma + Prikaži ili sakrij alatnu traku sheme - Affiche ou non la barre d'outils Affichage - + Affiche ou non le panel d'appareils + Ekran ili element van panela - Affiche ou non la barre d'outils Schéma - - - - - Affiche ou non le panel d'appareils - - - - Affiche ou non la liste des modifications - + Prikaži ili sakrij listu vraćanja - + Afficher les projets - + Prikaži projekt - + Outils - + Alati - + Affichage - + Ekran - + Schéma - + Shema + + + + Ouvrir un fichier + Otvori datoteku - Ouvrir un fichier - - - - Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) - + QElectroTech sheme (*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*) - + Impossible d'ouvrir le fichier - + Nemoguće otvoriti datoteku - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. - + Datoteka koju pokušavate otvoriti nije čitljiva i ne može biti otvorena. Molim provjerite dozvole za datoteku. - + Ouverture du projet en lecture seule - + Otvori datoteku samo za čitanje - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. - + Nije moguće upisivanje u projekt kojeg pokušavate otvoriti. Otvorit će se samo za čitanje. + + + + Échec de l'ouverture du projet + message box title + Nemoguće otvoriti projekt - Échec de l'ouverture du projet - message box title - - - - Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content - + - + Active le projet « %1 » - + Aktiviraj projekt "%1" - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre - + Ne mogu pronaći element na ploči, izgleda da je uređivan iz drugog prozora - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... - + Ne mogu pronaći element na ploči...ponovo učitavam ploču... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel - + Ne mogu pronaći element na ploči @@ -3332,504 +3208,504 @@ Options disponibles : QElectroTech - Éditeur d'élément window title - + QElectroTech - Uređivač elemenata &Nouveau - + &Novo &Ouvrir - + &Otvori &Ouvrir depuis un fichier - + &Otvori iz datoteke &Enregistrer - + &Spremi Enregistrer sous - + Spremi kao Enregistrer dans un fichier - + Spremi u datoteku Recharger - + Ponovo učitaj &Quitter - + &Kraj Tout sélectionner - + Odaberi sve Désélectionner tout - + Bez odabira Co&uper - + I&zreži Cop&ier - + &Kopiraj C&oller - + &Zalijepi C&oller dans la zone... - + &Zalijepi u području... un fichier - + datoteka un élément - + element Inverser la sélection - + Obrnuta (inverzna) selekcija &Supprimer - + &Obriši Zoom avant - + Povećaj Zoom arrière - + Smanji Zoom adapté - + Podesi povećanje Pas de zoom - + Vrati povećanje Éditer la taille et le point de saisie - + Uredi veličinu i hotspot Éditer les noms - + Uredi naziv Éditer les orientations - + Uredi orijentaciju Éditer les informations sur l'auteur - + Uredi informacije o autoru Rapprocher - + Podizanje Éloigner - + Niže Envoyer au fond - + Pošalji natrag Amener au premier plan - + Donesi naprijed Déplacer un objet - + Pomakni element Ajouter une ligne - + Dodaj liniju Ajouter un rectangle - + Dodaj pravokutnik Ajouter une ellipse - + Dodaj elipsu Ajouter un cercle - + Dodaj krug Ajouter un polygone - + Dodaj poligon Ajouter du texte - + Dodaj tekst Ajouter un arc de cercle - + Dodaj luk Ajouter une borne - + Dodaj priključak Ajouter un champ de texte - + Dodaj tekstualno polje Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée - + Držite stisnutu Shift tipku da dodate nekoliko dijelova u red Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone - + Koristite desnu tipku miša za postavljanje posljednje točke poligona Annuler - + Poništi Refaire - + Vrati poništeno Ctrl+Shift+O - + Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+S - + Ctrl+Shift+S Ctrl+Q - + Ctrl+Q Ctrl+Shift+A - + Ctrl+Shift+A Ctrl+I - + Ctrl+I Ctrl+Shift+V - + Ctrl+Shift+V Backspace - + Backspace Ctrl+9 - + Ctrl+9 Ctrl+0 - + Ctrl+0 Ctrl+E - + Ctrl+E Ctrl+R - + Ctrl+R Ctrl+T - + Ctrl+T Ctrl+Y - + Ctrl+Y Ctrl+Shift+Up - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Down - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+Home - + Ctrl+Shift+Home Parties toolbar title - + Dijelovi Outils toolbar title - + Alati Affichage toolbar title - + Ekran Élément toolbar title - + Element Profondeur toolbar title - + Dubina &Fichier - + &Datoteka &Édition - + &Uredi Afficha&ge - + Ekr&an O&utils - + A&lati Coller depuis... - + Zalijepi iz... [Modifié] window title tag - + [Promijenjeno] [lecture seule] window title tag - + [Samo za čitanje] Informations dock title - + Informacije Annulations dock title - + Poništi Aucune modification - + Bez izmjena Parties dock title - + Dijelovi Éditeur d'éléments status bar message - + Uređivač elemenata %n partie(s) sélectionnée(s). - - - - + + %n odabrani dio. + %n odabrana dijela. + %n odabranih dijelova. Dimensions de l'élément warning title - + Veličina elementa Certaines parties graphiques (textes, cercles, lignes...) semblent déborder du cadre de l'élément. Cela risque de générer des bugs graphiques lors de leur manipulation sur un schéma. Vous pouvez corriger cela soit en déplaçant ces parties, soit en vous rendant dans Édition > Éditer la taille et le point de saisie. warning description - + Neki grafički dijelovi (tekst, krugovi, linije) su van granica elementa. To može stvoriti grafičku pogrešku kad se element postavi na shemu. Možete popraviti to micanjem tih dijelova ili korištenjem Uredi >Uredi veličinu i priključke. Absence de borne warning title - + Nedostaje priključak L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs. warning description - + Element ne sadrži priključke. Element mora imati priključke kako bi vodičima bio spojen s ostalim elementima. La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) : message box content - - - - + + Provjerite element koji generira %n upozorenje: + Provjerite element koji generira %n upozorenja: + Checking this element generated %n warnings: <b>%1</b> : %2 warning title: warning description - + <b>%1</b>: %2 Avertissements messagebox title - + Upozorenje Le fichier %1 n'existe pas. message box content - + Datoteka %1 ne postoji. Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content - + Nemoguće otvoriti datoteku %1. Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content - + Datoteka nije važeči XML dokument Erreur toolbar title - + Greška Édition en lecture seule message box title - + Verzija samo za čitanje Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content - + Nemate dozvolu mijenjati ovaj element. Samo za čitanje je. @@ -3837,78 +3713,78 @@ Options disponibles : Erreur message box title - + Greška Impossible d'écrire dans ce fichier message box content - + Ne mogu pisati u datoteku Impossible d'atteindre l'élément message box content - + Nemoguće dohvatiti element Impossible d'enregistrer l'élément message box content - + Nemoguće spremiti element Recharger l'élément dialog title - + Ponovo učitaj element Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content - + Element je promijenjen od posljednjeg spremanja. Ako ga ponovo učitate, promjene će biti izgubljene. Želite li zaista ponovo učitati element? Enregistrer sous dialog title - + Spremi kao Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file - + QElectroTech elementi (*.elmt) Enregistrer l'élément en cours ? dialog title - + Spremi trenutni element? Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? dialog content - %1 is an element name - + Želite li spremiti element %1? Trop de primitives, liste non générée. - + Previše dijelova, lista nije stvorena. Ouvrir un fichier dialog title - + Otvori datoteku Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening an element file - + QElectroTech elementi (*.elmt);;XML files (*.xml);;Sve datoteke (*) @@ -3917,21 +3793,21 @@ Options disponibles : Élément inexistant. message box title - + Nepostojeći element. L'élément n'existe pas. message box content - + Element ne postoji. Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content - + Izabrana putanje ne poklapa se s elementom. @@ -3939,80 +3815,80 @@ Options disponibles : &Configurer QElectroTech - + Po&dešavanje QElectroTech-a Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip - + Dozvoli određivanje različitih parametara za QElectroTech - + À &propos de QElectroTech - + &O QElectroTech-u - + Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip - + Prikaži informacije o QElectroTech-u - + À propos de &Qt - + O &Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip - + Prikaži informacije o Qt knjižnici - + &Configuration window menu - + &Podešavanje - + &Aide window menu - + &Pomoć - + Sortir du &mode plein écran - + Napusti cijeli &ekran - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip - + Pokreni QElectroTech u prozoru - + Passer en &mode plein écran - + &Cijeli ekran - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip - + Pokreni QElectroTech na cijelom ekranu - + Ctrl+Shift+F - + Ctrl+Shift+F - + Afficher menu entry - + Prikaz @@ -4020,154 +3896,154 @@ Options disponibles : QElectroTech : Aperçu avant impression - + QElectroTech: Pretpregled ispisa Schémas à imprimer : - + Shema za tiskanje: Tout cocher - + Označii sve Tout décocher - + Odznači sve Cacher la liste des schémas - + Sakrij popis shema Cacher les options d'impression - + Sakrij opcije tiskanja Ajuster la largeur - + Prilagodi širini Ajuster la page - + Prilagodi stranici Zoom arrière - + Smanji Zoom avant - + Povećaj Paysage - + Pejzaž Portrait - + Portret Première page - + Prva stranica Page précédente - + Prethodan stranica Page suivante - + Slijedeća stranica Dernière page - + Posljednja stranica Afficher une seule page - + Prikaži jednu stranicu Afficher deux pages - + Prikaži naslovnu stranicu Afficher un aperçu de toutes les pages - + Prikaži sve stranice Mise en page - + Raspored stranice Mise en page (non disponible sous Windows pour l'impression PDF/PS) - + Raspored stranice (nedostupan pod Windowsima za PDF/PS tiskanje) Options d'impression - + Opcije ispisa Utiliser toute la feuille - + Koristi cijelu stranicu Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante. - + Ako je opcija označena, margine papira se ignoriraju i cijela površina se koristi za riskanje. To možda ne podržava vaš pisač. Adapter le schéma à la page - + Prilagodi shemu stranici Si cette option est cochée, le schéma sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page. - + Ako je opcija označena, shema će biti smanjena ili povećana da odgovara ispisnoj površini stranice. Imprimer - + Ispiši Afficher la liste des schémas - + Prikaži Afficher les options d'impression - + Prikaži opcije ispisa %1 % - + %1% @@ -4176,64 +4052,64 @@ Options disponibles : Projet « %1 » displayed title for a ProjectView - %1 is the project title - + Projekt "%1" Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name - + Projekt %1 Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project - + Projekt bez naslova %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title - + %1 [samo za čitanje] Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments - + Nemoguće kreirati kategoriju zavisnu od integracije elementa Impossible d'accéder à l'élément à intégrer - + Nemoguće dohvatiti element za integriranje Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 - + Dogodila se greška tijekom kopiranja kategorije %1 - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message - + Greška nastala tijekom integracije predloška. + + + + Avertissement + message box title + Upozorenje - Avertissement - message box title - - - - Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content - + Dokument je vjerojatno spremljen s novijom verzijom QElectroTech-a. Otvaranje cijelog ili dijelova može biti neuspješno. Što želite učiniti? - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 - + Greška nastala tijekom kopiranja elementa %1 @@ -4242,324 +4118,324 @@ Que désirez vous faire ? Enregistrer le modèle en cours ? dialog title - + Spremi trenutni predložak? Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ? dialog content - %1 is a title block template name - + Želite li spremiti predložak %1? nouveau_modele template name suggestion when duplicating the default one - + Novi_predložak Dupliquer un modèle de cartouche input dialog title - + Kopiraj naslov grupe predložaka Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie input dialog text - + Za kopiranje predloška, molim imenujte negovu kopiju &Nouveau menu entry - + &Novo &Ouvrir menu entry - + &Otvori Ouvrir depuis un fichier menu entry - + Otvori iz datoteke &Enregistrer menu entry - + &Spremi Enregistrer sous menu entry - + Spremi kao Enregistrer vers un fichier menu entry - + Spremi u datoteku &Quitter menu entry - + &Kraj Co&uper menu entry - + I&zreži Cop&ier menu entry - + &Kopiraj C&oller menu entry - + &Zalijepi Éditer les informations complémentaires menu entry - + Uredi dodatne informacije Zoom avant menu entry - + Povećaj Zoom arrière menu entry - + Smanji Zoom adapté menu entry - + Podesi povećanje Pas de zoom menu entry - + Poništi povećanje Ajouter une &ligne menu entry - + Dodaj &red Ajouter une &colonne menu entry - + Dodaj &stupac &Fusionner les cellules menu entry - + &Zalijepi ćelije &Séparer les cellules menu entry - + &Razdvoji ćelije Ctrl+Shift+O shortcut to open a template from a file - + Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+S shortcut to save a template to a file - + Ctrl+Shift+S Ctrl+Q shortcut to quit - + Ctrl+Q Ctrl+Y shortcut to edit extra information - + Ctrl+Y Ctrl+K shortcut to merge cells - + Ctrl+K Ctrl+J shortcut to split merged cell - + Ctrl+J Ctrl+9 shortcut to enable fit zoom - + Ctrl+9 Ctrl+0 shortcut to reset zoom - + Ctrl+0 &Fichier menu title - + &Datoteka &Édition menu title - + &Uredi Afficha&ge menu title - + Ekr&an Outils toolbar title - + Alati Édition toolbar title - + Uredi Affichage toolbar title - + Ekran Aucune modification label displayed in the undo list when empty - + Bez promjena Annulations dock title - + Poništi Propriétés de la cellule dock title - + Svojstva ćelije [Modifié] window title tag - + [Promijenjeno] [Lecture seule] window title tag - + [Samo za čitanje] %1 %2 part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag - + %1 %2 QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche titleblock template editor: base window title - + QElectroTech - Uređivač naslova grupe predložaka %1 - %2 window title: %1 is the base window title, %2 is a template name - + %1 - %2 Ouvrir un modèle File > open dialog window title - + Otvori naslov bloka uzorka Ouvrir un fichier dialog title - + Otvori datoteku Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension - + QElectroTech naslov grupe predložaka (*%1);;XML files (*.xml);; Sve datoteke (*) Enregistrer le modèle sous dialog window title - + Spremi predložak kao Enregistrer sous dialog title - + Spremi kao Modèles de cartouches QElectroTech (*%1) filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension - + QElectroTech naslov grupe predložaka (*%1) Éditer les informations complémentaires window title - + Uredi dodatne informacije Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. - + Možete koristiti ovaj prostor za navođenje autora predloška, njegovu licencu ili bilo koje druge informacije koje smatrate korisnima. @@ -4572,7 +4448,11 @@ Que désirez vous faire ? - le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.] tooltip content when editing a filename - + Dopušteni znakovi su: + - brojevi (0-9) + - mala slova (a-z) + - crtica (-), podcrtano (_) i točka (.) + @@ -4580,43 +4460,43 @@ Que désirez vous faire ? Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. - + Upozorenje: Element će biti spremljen sa više trenutnih verzija QElectroTech-a. ajouter 1 %1 undo caption - %1 is an element name - + dodaj 1 %1 Ajouter un champ de texte undo caption - + Dodaj tekstualno polje ajouter un conducteur undo caption - + dodaj vodič supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content - + obriši %1 coller %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste - + zalijepi %1 couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut - + izreži %1 @@ -4624,462 +4504,461 @@ Que désirez vous faire ? déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content - + premjesti %1 modifier le texte undo caption - + promijeni tekst pivoter %1 undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content - + zakreni %1 orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle - + Zakreni %1 prema %2° modifier un conducteur undo caption - + Izmijeni vodič Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content - + Poništi %1 modifier le cartouche undo caption - + Promijeni umetak modifier les dimensions du schéma undo caption - + promijeni veličinu sheme modifier les propriétés d'un conducteur undo caption - + promijeni svojstva vodiča suppression undo caption - + brisanje coller - + zalijepi couper des parties undo caption - + izreži dio déplacement undo caption - + micanje ajout %1 undo caption - + ubaci %1 modification %1 undo caption - + promijeni %1 modification points polygone undo caption - + promijeni točke poligona modification dimensions/hotspot undo caption - + promijeni veličinu/hotspot modification noms undo caption - + promijeni nazive modification orientations undo caption - + promijeni orijentacije amener au premier plan undo caption - + donesi naprijed rapprocher undo caption - + podigni éloigner undo caption - + niže envoyer au fond undo caption - + pošalji natrag modification connexions internes undo caption - + promijeni interno povezivanje modification informations complementaires undo caption - + promijeni autorove informacije arc element part name - + luk cercle element part name - + krug ellipse element part name - + elipsa ligne element part name - + linija polygone element part name - + poligon rectangle element part name - + pravokutnik borne element part name - + priključak T default text when adding a text in the element editor - + T texte element part name - + tekst _ default text when adding a textfield in the element editor - + _ champ de texte element part name - + tekstualno polje Schéma sans titre - + Neimenovana shema schema - + shema Conserver les proportions - + Zadrži omjer Réinitialiser les dimensions - + Poništi veličinu Aperçu - + Pretpregled Exporter vers le presse-papier - + Izvezi u međuspremnik %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram - - - - + + %n element + %n elementa + %n elemenata , separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram - + , et separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram - + i + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram - - - - + + %n vodič + %n vodiča + %n vodiči et separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram - + i %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram - - - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? - + Tekst sa sadržajem GNU/GPL licencom nije pronađen - ionako, znate kako to ide, znate li? Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? - + Tekst sa sadržajem GNU/GPL licencom postoji ali me može biti otvoren - ionako, znate kako to ide, znate li? Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file - + Nemoguće otvoriti datoteku %1 za pisanje, pronađena greška %2. Borne tooltip - + Priključak %1px titleblock: absolute width - + %1px %1% titleblock: width relative to total length - + %1% %1% du restant titleblock: width relative to remaining length - + preostali %1% Insertion d'une ligne label used in the title block template editor undo list - + Umetanje reda Suppression d'une ligne label used in the title block template editor undo list - + Brisanje reda Insertion d'une colonne label used in the title block template editor undo list - + Umetanje stupca Suppression d'une colonne label used in the title block template editor undo list - + Brisanje stupca Modification d'une ligne label used in the title block template editor undo list - + Uređivanje reda Modification d'une colonne label used in the title block template editor undo list - + Uređivanje stupca Fusion de %1 cellules label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells - + Zalijepi %1 ćelija Séparation d'une cellule en %1 label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split - + Razdvoji ćelije %1 modification des informations complémentaires undo caption - + promijeni dodatne informacije Couper %n cellule(s) undo caption - - - - + + Izreži %n ćeliju + Izreži %n ćelije + Izreži %n ćelija Coller %n cellule(s) undo caption - - - - + + Kopiraj %n ćeliju + Kopiraj %n ćelije + Kopiraj %n ćelija type title block cell property human name - + vrsta nom title block cell property human name - + naziv logo title block cell property human name - + znak label title block cell property human name - + oznaka affichage du label title block cell property human name - + prikaži oznaku valeur affichée title block cell property human name - + prikaži vrijednost alignement du texte title block cell property human name - + poravnanje teksta taille du texte title block cell property human name - + veličina slova ajustement horizontal title block cell property human name - + vodoravno podešavanje @@ -5088,13 +4967,13 @@ Que désirez vous faire ? Ex. Short example string - + npr. Exemple Longer example string - + Na primjer @@ -5102,7 +4981,7 @@ Que désirez vous faire ? &Récemment ouvert(s) - + &Nedavno otvoreno @@ -5110,42 +4989,42 @@ Que désirez vous faire ? Coin supérieur gauche : - + Vrh gore lijevo: Dimensions : - + Veličina: Largeur : - + Širina: Hauteur : - + Visina: abscisse - + apcisa ordonnée - + ordinata largeur - + šire hauteur - + visina @@ -5154,122 +5033,122 @@ Que désirez vous faire ? Noir element part color - + Crno Blanc element part color - + Bijelo Normal element part line style - + Normalno Tiret element part line style - + Crtkano Pointillé element part line style - + Točkasto Nulle element part weight - + Ništa Fine element part weight - + Tanko Normale element part weight - + Normalno Aucun element part filling - + Niišta Noir element part filling - + Crno Blanc element part filling - + Bijelo Antialiasing - + Antialiasing Trait : - + Linija: Couleur : - + Boja: Style : - + Stil: Épaisseur : - + Širina: Remplissage : - + Ispuna: style antialiasing - + antialiasing stil style couleur - + vrsta boje style ligne - + vrsta crte style epaisseur - + širina style remplissage - + vrsta ispune @@ -5277,57 +5156,57 @@ Que désirez vous faire ? Nord - + Sjever Est - + Istok Sud - + Jug Ouest - + Zapad Position : - + Pozicija: x : - + x: y : - + y: Orientation : - + Orijentacija: abscisse - + apcisa ordonnée - + ordinata orientation - + orijentacija @@ -5336,80 +5215,80 @@ Que désirez vous faire ? contenu - + sadržaj Noir element text part color - + Crno Blanc element text part color - + Bijelo Angle de rotation : - + Kut rotacije: Position : - + Pozicija: x : - + x: y : - + y: Taille : - + Veličina: Couleur : - + Boja: Texte : - + Tekst: abscisse - + apcisa ordonnée - + ordinata taille - + veličina couleur undo caption - + boja angle de rotation - + kut rotacije @@ -5418,67 +5297,67 @@ Que désirez vous faire ? contenu - + sadržaj Ne pas subir les rotations de l'élément parent - + Ne slijedi rotaciju nadelementa Angle de rotation par défaut : - + Temeljni kut rotacije: Position : - + Pozicija: x : - + x: y : - + y: Taille : - + Veličina: Texte par défaut : - + Temeljni tekst: abscisse - + apcisa ordonnée - + ordinata taille - + Veličina propriété - + vlasništvo angle de rotation - + kut rotacije @@ -5487,37 +5366,37 @@ Que désirez vous faire ? Largeur : default dialog label - + Širina: Absolu a traditional, absolute measure - + Apsolutno Relatif au total a percentage of the total width - + U odnosu na sve Relatif au restant a percentage of what remains from the total width - + U odnosu na ostatak % spinbox suffix when changing the dimension of a row/column - + % px spinbox suffix when changing the dimension of a row/column - + px @@ -5525,106 +5404,108 @@ Que désirez vous faire ? Modèle par défaut - + Temeljni predložak Éditer ce modèle menu entry - + Uredi ovaj predložak Dupliquer et editer ce modèle menu entry - + Dupliciraj i uredi predložak Title block templates actions - + Akcije naslova grupe predloška Modèle : - + Predložak: Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio : - %id : numéro du schéma courant dans le projet - %total : nombre total de schémas dans le projet - + Slijedeće varijable mogu biti korištene u List polju: + - %id: trenutni broj sheme u projektu + - %total: ukupni broj shema u projektu Pas de date - + Bez datuma Date courante - + Trenutni datum Date fixe : - + Određeni datum: Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %volta par 1745 dans le cartouche. - + Možete definirati vaše naziv/vrijednost pridruživanje koje će koristiti naslov bloka. Primjer: pridruživanje naziva "volta" sa vrijednosti "1745" zamijenit će %volta sa 1745 u naslovu bloka. Nom - + Naziv Valeur - + Vrijednost Principales - + Glavno Personnalisées - + Osobno Titre : - + Naslov: Auteur : - + Autor: Date : - + Datum: Fichier : - + Datoteka: Folio : - + List: Informations du cartouche - + Svojstva naslova bloka @@ -5633,12 +5514,12 @@ Que désirez vous faire ? %1 : %2 titleblock content - please let the blank space at the beginning - + %1: %2 %1 - + %1 @@ -5646,136 +5527,137 @@ Que désirez vous faire ? Type de cellule : - + Vrsta-ćelije: Vide - + Prazno Texte - + Tekst Logo - + Znak Nom : - + Naziv: Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le schéma. - + Upozorenje: granice praznih ćelija neće se ocrtati na završnoj shemi. Aucun logo - + Nema znaka Gérer les logos - + Uredi znak Afficher un label : - + Prikaži natpis: Editer - + Uredi Texte : - + Tekst: Alignement : - + Poravnanje: horizontal : - + vodoravno: Gauche - + Lijevo Centré - + Sredina Droite - + Desno vertical : - + okomito: Haut - + Vrh Milieu - + Sredina Bas - + Dno Police : - + Font: Ajuster la taille de police si besoin - + Podesi veličinu fonta ako je potrebno Label de cette cellule : - + Natpis za ćeliju: Valeur de cette cellule : - + Vrijednost za ćeliju: Aucun logo text displayed in the combo box when a template has no logo - + Bez znaka Édition d'une cellule : %1 label of and undo command when editing a cell - + Izdanje ćelije:%1 + @@ -5784,14 +5666,14 @@ Que désirez vous faire ? Supprimer le modèle de cartouche ? message box title - + Obrisati naslov grupe predloška? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ? message box content - + Želite li stvarno obrisati naslov grupe predložaka (%1)? @@ -5800,13 +5682,13 @@ Que désirez vous faire ? Collection parente used in save as form - + Nadkolekcija Modèle existant used in save as form - + Postojeći predložak @@ -5815,13 +5697,13 @@ Que désirez vous faire ? ou nouveau nom used in save as form - + ili novi naziv Nouveau modèle (entrez son nom) combox box entry - + Novi predložak (unesite ime) @@ -5829,104 +5711,104 @@ Que désirez vous faire ? Gestionnaire de logos - + Logo upravitelj Logos embarqués dans ce modèle : - + Logo ugrađen sa predloškom: Ajouter un logo - + Dodaj logo Supprimer ce logo - + Ukloni logo Propriétés - + Svojstva Nom : - + Naziv: Renommer - + Preimenuj Type : - + Vrsta: Logo déjà existant - + Logo već postoji Remplacer - + Zamijeni Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ? - + Logo naziva %1 već postoji. Želite li ga zamijeniti ili odrediti drugo ime za novi logo? Type : %1 - + Vrsta: %1 Choisir une image / un logo - + Odaberi sliku /logo Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*) - + Vektorska grafika (*.svg);;Bitmap grafika (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.xpm);;Sve datoteke (*) Erreur - + Greška Impossible d'ouvrir le fichier spécifié - + Nemoguće je otvoriti odabranu datoteku Renommer un logo - + Preimenuj logo Vous devez saisir un nouveau nom. - + Unesite novi naziv. Le nouveau nom ne peut pas être vide. - + Novi naziv ne može biti prazan. Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo. - + Ime koje ste unijeli koristi drugi logo. @@ -5935,112 +5817,112 @@ Que désirez vous faire ? Changer la largeur de la colonne window title when changing a column with - + Promijenite širinu stupca Largeur : text before the spinbox to change a column width - + Širina: Changer la hauteur de la ligne window title when changing a row height - + Promijenite visinu reda Hauteur : text before the spinbox to change a row height - + Visina: Ajouter une colonne (avant) context menu - + Dodaj stupac (ispred) Ajouter une ligne (avant) context menu - + Ajouter une colonne (après) context menu - + Ajouter une ligne (après) context menu - + Modifier les dimensions de cette colonne context menu - + Promijeni dimenzije stupca Modifier les dimensions de cette ligne context menu - + Promijeni dimenzije reda Supprimer cette colonne context menu - + Obriši stupac Supprimer cette ligne context menu - + Obriši red Modifier la largeur de cet aperçu context menu - + Promijeni širinu pretpregleda [%1px] content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width - + [%1px] [%1px] content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width - + [%1px] %1px format displayed in rows helper cells - + %1px %1px - + %1px Changer la largeur de l'aperçu - + Promijeni širinu pretpregleda Largeur de l'aperçu : - + Širina pretpregleda: @@ -6048,20 +5930,23 @@ Que désirez vous faire ? Longueur maximale : %2px tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template - + Najmanja širina:%1px +Najveća širina:%2px + Longueur minimale : %1px tooltip showing the minimum width of the edited template - + Najmanja širina: %1px + Largeur totale pour cet aperçu : %1px displayed at the top of the preview when editing a title block template - + Potpuna širina za pretpregled:%1px @@ -6070,13 +5955,13 @@ Longueur maximale : %2px Cartouches du projet sans titre (id %1) collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id - + Neimenovani projekt (%1) naslov bloka Cartouches du projet "%1" collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title - + "%1"naslov bloka projekta @@ -6085,13 +5970,13 @@ Longueur maximale : %2px Collection du projet sans titre (id %1) Elements collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id - + Kolekcija neimenovanog projekta (id-%1) Collection du projet "%1" Elements collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title - + "%1 zbirka projekata