diff --git a/lang/qet_ar.ts b/lang/qet_ar.ts
index 344bec7cf..995dcac7c 100644
--- a/lang/qet_ar.ts
+++ b/lang/qet_ar.ts
@@ -85,8 +85,8 @@
-
-
+
+ Développementتطوير
@@ -223,98 +223,103 @@
- Traduction en mongol
+ Traduction en coréen
+ Traduction en mongol
+
+
+
+ Traduction en slovène
-
+ Paquets Fedora et Red Hatحزم Fedora و Red Hat
-
+ Paquets Mageiaحزم Mageia
-
+ Paquets Debianحزم Debian
-
+ Paquets Gentooحزم Gentoo
-
+ Paquets OS/2حزم OS/2
-
+ Paquets FreeBSDحزم FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS Xحزم MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AURحزم Archlinux AUR
-
+ Icônesإيقونات
-
+ Documentationتوثيق
-
+ Collection d'élémentsمجموعة عناصر
-
+ Paquets Snap
-
+ Redimensionneur d'élémentsElement scaler
-
+ Générateur d'élément lambdaLambda element generator
-
+ Convertisseur d'élément DXFDxf2elmt
-
+ Outil de traduction d'élémentsQet_translate
@@ -791,13 +796,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionتغيير خاصيات الموصل
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionتغيير خاصيات موصلات متعددة
@@ -1102,7 +1107,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Diagram
-
+ Modifier la profondeurتغيير العمق
@@ -1218,17 +1223,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
لصق متعدد
-
+ X: %1 Y: %2
-
+ Connecter les bornes sélectionnées
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsبدون عنوان
@@ -1323,22 +1328,22 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
تعديل نصوص العنصر
-
+ Modifier un texte d'élémentتعديل نصّ العنصر
-
+ Modifier %1 textes d'élémentتعديل %1 نصوص العنصر
-
+ Nom du groupeإسم المجموعة
-
+ Entrer le nom du nouveau groupeادخل اسم المجموعة الجديدة
@@ -1885,7 +1890,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Typeنوع
@@ -1925,154 +1930,159 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
نوع مُحدّد
-
+
+ Définir le nombre maximal d'esclaves
+
+
+
+ Élément bornier
-
+ Fonctionوظيفة
-
+ Informationsمعلومات
-
+ Nomاسم
-
+ Valeursقيّم
-
-
+
+ Simpleمفردة
-
+ Maîtreقائد
-
+ Esclaveمُنقاد
-
+ Renvoi de folio suivantإحالة للورقة التالية
-
+ Renvoi de folio précédentإحالة للورقة السابقة
-
+ Bornierنهاية توصيل
-
+ Vignette
-
+ Normalement ouvertعادة مفتوح
-
+ Normalement ferméعادة مُغلق
-
+ Inverseurعاكس
-
+ Other
-
+ Puissanceقدرة
-
+ Temporisé travailمُؤقت للتشغيل
-
+ Temporisé reposمُؤقت للتوقف
-
+ Temporisé travail & repos
-
+ Bobineملف
-
+ Organe de protectionعضو حماية
-
+ Commutateur / boutonمُبدّل / زر
-
-
+
+ Générique
-
+ Fusible
-
+ Séctionnable
-
+ Diode
-
+ Phaseطور
-
+ Neutreمحايد
-
+ Terreأرضي
@@ -2568,27 +2578,12 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
فشل حذف المجلد.
-
- Le dossier
-
-
-
-
- contient
-
-
-
-
- éléments
-
-
-
-
+ Le dossier %1 contientيحتوي المجلّد %1
-
+ %n élément(s), répartie(s)%n عناصر مُوزعة
@@ -2612,17 +2607,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ Chemin de la collection : %1مسار المجموعة : %1
-
+ Chemin dans le système de fichiers : %1مسار في نظام الملفات : %1
-
+ Propriété du dossier %1خاصيات المجلد %1
@@ -3234,7 +3229,7 @@ that you create. Text and number inputs are
-
+ Modifier des propriétés de borniers
@@ -3242,27 +3237,27 @@ that you create. Text and number inputs are
FreeTerminalModel
-
+ Labelعلامة
-
+ Référence croisé
-
+ Typeنوع
-
+ Fonctionوظيفة
-
+ led
@@ -3280,7 +3275,7 @@ that you create. Text and number inputs are
استعمل ألوان النظام
-
+ Projetsمشاريع
@@ -3290,39 +3285,34 @@ that you create. Text and number inputs are
استخدم إيماءات لوحة اللمس
-
+ Désactivéمُعطّل
-
+ minminuteدقيقةد
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésإبراز العناصر المُدمجة حديثا في اللوحة
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :ضمّن لكل عنصر معلومات حول مؤلفيه أو ترخيصه أو أي معلومات أخرى تراها مفيدة في حقل مجاني.
يمكنك هنا تحديد القيمة الافتراضية لهذا الحقل للعناصر التي ستقوم بإنشائها:
-
+ Appliqué au prochain lancement de QElectroTechيُطبّق عند الإطلاق التالي لـ QElectroTech
-
-
- Exporter les bornes dans la nomenclature
- تصدير نقاط التوصيل في التسمية
- Form
@@ -3339,237 +3329,237 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+ Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :
-
+ Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)النسخ الاحتياطي التلقائي ) للمشاريع يُطبق في الإنطلاق التالي من QElectroTech)
-
+ Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller
-
+ Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0
-
+ Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet
-
+ Collectionsمجموعات
-
+ Accès aux collections
-
+ Répertoire de la collection commune
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Par defaut
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Parcourir...
-
+ Répertoire de la collection company
-
+ Répertoire des cartouches company
-
+ Répertoire de la collection utilisateur
-
+ Répertoire des cartouches utilisateur
-
+ (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)
-
+ Gestion des élémentsإدارة العناصر
-
+ Langues
-
+ Textesنصوص
-
+ Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech
-
+ Textes d'éléments
-
-
-
+
+
+ Police :خطّ :
-
-
+
+ °
-
+ Longueur :
-
-
+
+ Rotation :
-
+ Textes indépendants
-
+ Autres textes
-
+ Grille + Clavier
-
+ Grille : 1 - 30
-
+ DiagramEditor yGrid
-
+ La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.
-
+ DiagramEditor xGrid
-
+ Déplacement au clavier : 1 - 30
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid
-
+ Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid
-
+ Affichage Grille
-
-
+
+ max:
-
+ Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5
-
-
+
+ min:
-
+ Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5
-
+ Editor
-
+ Max. parts in Element Editor List
@@ -3579,206 +3569,226 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
السماح بالتصغير لما بعد الصفحة
-
+ Arrondi supérieur pour 0.5 et plus
-
+ Toujours arrondi supérieur
-
+ Toujours arrondi inférieur
-
+ Arrondi supérieur pour 0.75 et plus
-
+ Pas d'arrondi
-
+ Généralconfiguration page titleعام
-
+ Systèmeالنظام
-
+ Arabeالعربية
-
+ Brézilienالبرازيلي
-
+ Catalanالكتالونية
-
+ Tchèqueالتشيكية
-
+ Allemandالألمانية
-
+ Danoisدنماركية
-
+ Grecاليونانية
-
+ Anglaisالإنجليزية
-
+ Espagnolالإسبانية
-
+ Françaisالفرنسية
-
+ Croateالكرواتية
-
+ Italienالإيطالية
-
+ Japonais
-
+
+ Coréen
+
+
+
+ Polonaisالبولندية
-
+ Portugaisالبرتغالية
-
+ Roumainsالرومانية
-
+ Russeالروسية
-
+ Slovèneالسلوفينية
-
+ Pays-Basهولندا
-
+ Norvege
-
+ Belgique-Flemishبلجيكا- فلامون
-
+ Turc
-
+ Hongrois
-
+ Mongol
-
+ Ukrainien
-
+ Chinois
-
+ Suédois
-
+ Chemin de la collection commune
-
+ Chemin de la collection company
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin des cartouches company
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
-
+ To high values might lead to crashes of the application.
+
+
+ Fonctionnalité expérimental
+
+
+
+
+ AVERTISSEMENT :
+Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de :
+
+1 - la valeur sélectionnée
+2 - du dpi de l'écran
+3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2.
+
+ GenericPanel
@@ -4367,6 +4377,11 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Rechercheبحث
+
+
+ Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués.
+
+ Voir cet élément
@@ -4408,72 +4423,72 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
مرجع متقاطع - مُنقاد
-
-
+
+ Labelعلامة
-
-
+
+ Commentaireتعليق
-
-
+
+ Label de folioعلامة صفحة
-
-
+
-
+
+ Positionموضع
-
-
+
-
+
+ Titre de folioعنوان الصفحة
-
-
+
+ N° de folioرقم الصفحة
-
-
+
+ N° de filرقم السلك
-
-
+
+ Fonctionوظيفة
-
-
+
+ Tension / Protocoleجهد / بروتوكول
-
-
+
+ Couleur du conducteurلون الموصل
-
-
+
+ Section du conducteur
@@ -4539,58 +4554,68 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
عناصر مُرتبطة
-
-
+
+ Vignette
-
+ Label de folioعلامة صفحة
-
-
+
+ Titre de folioعنوان الصفحة
-
-
+
+ Positionموضع
-
+ N° de folioرقم الصفحة
-
+ Lier l'élémentربط العنصر
-
+ Délier l'élémentفك ربط العنصر
-
+ Montrer l'élémentاظهر العنصر
-
+ Montrer l'élément maîtreاظهر العنصر المتبوع
-
+ Enregistrer la dispositionحفظ التخطيط
+
+
+ Nombre maximal d'esclaves atteint.
+
+
+
+
+ Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1).
+
+ Référence croisée (maître)
@@ -5498,17 +5523,17 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
-
+ Folio sans titreصفحة بدون عنوان
-
+ Exporter sous :
-
+ Fichier (*.pdf)
@@ -5676,182 +5701,182 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
إطارات تعريف المستعمل
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningمخطط
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningكهربائي
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleإعدادات برنامج QElectrotech
-
+ Chargement...splash screen captionتحميل ...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionتحميل ...ايقونة systray
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&إنهاء
-
+ &Masquer&حجب
-
+ &Restaurerا&سترجاع
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&حجب كلّ محرري المخططات
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&استرجاع كل محرري المخطط
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&احجب كلّ محرري العنصر
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&استرجع كلّ محرري العنصر
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&احجب كلّ محرري إطار التعريف
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&استرجع كلّ محرري إطار التعريف
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&محرر تخطييط جديد
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&محرّر عنصر جديد
-
+ Ferme l'application QElectroTechإغلاق تطبيق QElectrotech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayخفض QElectrotech في systray
-
+ Restaurer QElectroTechإسترجاع QElectrotech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasمحرري المخططات
-
+ Éditeurs d'élémentمحرري العناصر
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryمحرري إطار التعريف
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>الملف التالي مُستعاد,<br>هل تريد فتحه ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>تمّ استعادة الملفات التالية,<br>هل تريد فتحها ?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationاستعادة الملف
-
+ Usage : إستعمال :
-
+ [options] [fichier]...
[خيارات] [ rملف]...
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5867,32 +5892,32 @@ Options disponibles :
- الترخيص ......................... عرض الترخيص
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR عرّف مجلد صنف العناصر
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR عرّف مجلد مجموعة نماذج إطارات التعريف
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR عرّف مجلد الإعدادات
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR عرّف المجلد المحتوي على ملفات اللغة
@@ -6221,12 +6246,23 @@ Options disponibles :
العمق
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+
+ Suppression de borne impossible
+
+
+
+
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
+Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
+
+
+
+ Groupeمجموعة
@@ -6668,13 +6704,13 @@ Options disponibles :
مشاريع QElectroTech (*.qet);ملفات XML (*.xml);;كلّ الملفات (*)
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box content
-
+ Active le projet « %1 »تنشيط المشروع « %1 »
@@ -6715,7 +6751,7 @@ Options disponibles :
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleفشل فتح المشروع
@@ -6727,37 +6763,37 @@ Options disponibles :
يبدو أنّ الملف %1 ليس بملف مشروع QElectrotech. ;وبالتالي لا يمكن فتحه.
-
+ Éditer l'élementedit elementتحرير العنصر
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldتحرير الحقل النصّي
-
+ Éditer l'imageedit imageتحرير الصورة
-
+ Éditer le conducteuredit conductorتحرير الموصل
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemتحرير الكائن المُحدّد
-
+ Erreurmessage box titleخطأ
@@ -7507,35 +7543,35 @@ les conditions requises ne sont pas valides
&اعدادات
-
+ &Aidewindow menu&مساعدة
-
+ Sortir du &mode plein écranالخروج من وضع &ملئ الشاشة
-
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tipعرض البرنامج QElectrotech في وضع النوافذ
-
+ Passer en &mode plein écranالمرور إلى &وضع ملئ الشاشة
-
+ Affiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tipعرض البرنامج QElectrotech في وضع ملئ الشاشة
-
+ Affichermenu entryاعرض
@@ -7931,7 +7967,7 @@ Que désirez vous faire ?
QObject
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.: تحذير حّفظ العنصر بإصدار لاحق من QElectrotech.
@@ -7951,7 +7987,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentحذف %1
@@ -7970,7 +8006,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentتحريك %1
@@ -8078,19 +8114,19 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Pivoter la selectionundo captionدوران التحديد
-
+ Miroir de sélectionundo caption
-
+ Retourner la sélectionundo caption
@@ -8567,7 +8603,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Borneنهاية توصيل
@@ -8685,7 +8721,7 @@ Que désirez vous faire ?
مجموعة
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -9169,22 +9205,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginحدث خطأ أثناء تشغيل المكون الإضافي qet_tb_generator
@@ -9204,7 +9240,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
تجميع :
-
+ Compilation :
@@ -9297,51 +9333,51 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Génériquegeneric terminal element type
-
+ Fusiblefuse terminal element type
-
+ Sectionablesectional terminal element type
-
+ Diodediode terminal element type
-
+ Terreground terminal element typeأرضي
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element function
-
+ Phasephase terminal element functionطور
-
+ Neutreneutral terminal element functionمحايد
@@ -9352,16 +9388,16 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
-
-
+
+
+ this is an error in the code
@@ -9383,7 +9419,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ chargement %p% (%v sur %m)
@@ -12979,12 +13015,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
وظيفة :
-
+ Bornes indépendantes
-
+ Modifier des propriétés de borniers
@@ -13035,7 +13071,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TerminalStripItem
-
+ plan de bornes
@@ -13048,112 +13084,142 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
شكل
-
+ Borne niveau 0 :
-
+ En tête :
-
+ Point de pont
-
+ Décalage vertical
-
+ Afficher l'aide
-
+ Largeurعرض
-
+
+ Orientation
+
+
+
+
+ Alignement
+ مُحاذاة
+
+
+
+ Police :
+ خطّ :
+
+
+
+ Taille :
+
+
+
+
+ Texte d'en tête
+
+
+
+
+ Origine vertical
+
+
+
+
+ Longueur maximal
+
+
+
+
+ Texte borne
+
+
+
+
+ Référence croisée
+
+
+
+ Hauteur
-
+ Prévisualisation :
-
-
+
+
+ Gaucheيسار
-
-
+
+
+ Centreمركز
-
-
+
+
+ Droiteيمين
-
- Alignement du texte d'en tête :
-
-
-
-
- Alignement du texte de borne :
-
-
-
-
-
+
+
+ Horizontalأفقي
-
-
+
+
+ Verticalعمودي
-
- Orientation du texte de borne :
-
-
-
-
- Orientation du texte d'en tête :
-
-
-
-
+ Borne niveau 2 :
-
+ Espace :
-
+ Borne niveau 3 :
-
+ Borne niveau 1 :
@@ -13222,12 +13288,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TerminalStripTreeDockWidget
-
+ Projet sans titreمشروع بدون عنوان
-
+ Bornes indépendante
diff --git a/lang/qet_ca.ts b/lang/qet_ca.ts
index e0421c2fc..752330ee1 100644
--- a/lang/qet_ca.ts
+++ b/lang/qet_ca.ts
@@ -45,16 +45,11 @@
- Accord de licence
- Acord de llicència
+ Licenses
+
-
- Ce programme est sous licence GNU/GPL.
- Aquest programa està subjecte a la llicència GNU/GPL.
-
-
-
+ logRegistre
@@ -90,8 +85,8 @@
-
-
+
+ DéveloppementDesenvolupament
@@ -228,98 +223,103 @@
+ Traduction en coréen
+
+
+
+ Traduction en mongolTraducció al mongol
-
+ Traduction en slovèneTraducció a l'eslovè
-
+ Paquets Fedora et Red HatPaquets per Fedora i Red Hat
-
+ Paquets MageiaPaquets per Mageia
-
+ Paquets DebianPaquets per Debian
-
+ Paquets GentooPaquets per Gentoo
-
+ Paquets OS/2Paquets per OS/2
-
+ Paquets FreeBSDPaquets per FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS XPaquets per MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AURPaquets per Archlinux AUR
-
+ IcônesIcones
-
+ DocumentationDocumentació
-
+ Collection d'élémentsCol·lecció d'elements
-
+ Paquets SnapPaquets Snap
-
+ Redimensionneur d'élémentsElement scalerRedimensionador d'elements
-
+ Générateur d'élément lambdaLambda element generatorGenerador d'elements lambda
-
+ Convertisseur d'élément DXFDxf2elmtConvertidor d'elements a DXF
-
+ Outil de traduction d'élémentsQet_translateÚtil de traducció d'elements
@@ -797,13 +797,13 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten ni bloquegen les numeracions automàtiques, n
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionModifica les propietats d'un conductor
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionModifica les propietats de diversos conductors
@@ -1105,7 +1105,7 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten ni bloquegen les numeracions automàtiques, n
Diagram
-
+ Modifier la profondeurCanvia la profunditat
@@ -1194,6 +1194,12 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten ni bloquegen les numeracions automàtiques, n
Maintenir ctrl pour un déplacement libreMantingueu premuda la tecla Ctrl per a moviment lliure
+
+
+
+<Shift> to move
+
+ DiagramView
@@ -1216,17 +1222,17 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten ni bloquegen les numeracions automàtiques, n
Enganxament múltiple
-
+ X: %1 Y: %2X: %1 Y: %2
-
+ Connecter les bornes sélectionnéesConnecteu els borns seleccionats
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsSense títol
@@ -1321,22 +1327,22 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten ni bloquegen les numeracions automàtiques, n
Edita els textos dels elements
-
+ Modifier un texte d'élémentEdita el text d'un element
-
+ Modifier %1 textes d'élémentEdita els %1 textos d'element
-
+ Nom du groupeNom de grup
-
+ Entrer le nom du nouveau groupeIntroduïu el nom del nou grup
@@ -1870,7 +1876,7 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten ni bloquegen les numeracions automàtiques, n
-
+ TypeTipus
@@ -1910,154 +1916,159 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten ni bloquegen les numeracions automàtiques, n
Tipus concret
-
+
+ Définir le nombre maximal d'esclaves
+
+
+
+ Élément bornierElement del born
-
+ FonctionFunció
-
+ InformationsDades
-
+ NomNom
-
+ ValeursValors
-
-
+
+ SimpleUnifilar
-
+ MaîtreMestre
-
+ EsclaveEsclau
-
+ Renvoi de folio suivantReferència del full següent
-
+ Renvoi de folio précédentReferència del full anterior
-
+ BornierBloc de Borns
-
+ VignetteMiniatura
-
+ Normalement ouvertNormalment obert
-
+ Normalement ferméNormalment tancat
-
+ InverseurInversor
-
+ OtherAltres
-
+ PuissancePotència
-
+ Temporisé travailTemporitzador a la connexió
-
+ Temporisé reposTemporitzador a la desconnexió
-
+ Temporisé travail & reposTemporitzador a la connexió i a la desconnexió
-
+ BobineBobina
-
+ Organe de protectionUnitat de protecció
-
+ Commutateur / boutonCommutador / botó
-
-
+
+ GénériqueGenèric
-
+ FusibleFusible
-
+ SéctionnableSeleccionable
-
+ DiodeDíode
-
+ PhaseFase
-
+ NeutreNeutre
-
+ TerreTerra
@@ -2321,24 +2332,24 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten ni bloquegen les numeracions automàtiques, n
Moure una primitiva
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow titleCanvia les dades de l'autor
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Pots utilitzar aquest camp lliure per esmentar els autors de l'element, la seva llicència, o qualsevol altra informació que consideris útil.
-
+ Éditer les nomswindow titleModifica els noms
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.Pots especificar el nom de l'element en diferents llengües.
@@ -2561,27 +2572,12 @@ S'eliminaran tots els elements i carpetes contingudes en aquesta carpeta.
No s'ha pogut suprimir la carpeta.
-
- Le dossier
- La carpeta
-
-
-
- contient
- conté
-
-
-
- éléments
- elements
-
-
-
+ Le dossier %1 contientLa carpeta %1 conté
-
+ %n élément(s), répartie(s)%n element, distribuït
@@ -2597,17 +2593,17 @@ S'eliminaran tots els elements i carpetes contingudes en aquesta carpeta.
-
+ Chemin de la collection : %1Ruta de la col·lecció: %1
-
+ Chemin dans le système de fichiers : %1Ruta del sistema de fitxers: %1
-
+ Propriété du dossier %1Propietats de la carpeta %1
@@ -3235,7 +3231,7 @@ Les entrades de text i nombres també
Amb
-
+ Modifier des propriétés de borniersModifica les propietats del bloc de borns
@@ -3243,27 +3239,27 @@ Les entrades de text i nombres també
FreeTerminalModel
-
+ LabelEtiqueta
-
+ Référence croiséReferència creuada
-
+ TypeTipus
-
+ FonctionFunció
-
+ ledled
@@ -3281,7 +3277,7 @@ Les entrades de text i nombres també
Utilitza els colors del sistema
-
+ ProjetsProjectes
@@ -3291,15 +3287,10 @@ Les entrades de text i nombres també
Utilitza els gestos del ratolí tàctil
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésRessalta els elements recentment integrats al panell
-
-
- Exporter les bornes dans la nomenclature
- Exporta els borns a la nomenclatura
- Form
@@ -3316,233 +3307,260 @@ Les entrades de text i nombres també
Utilitza pestanyes (s'aplicarà al proper llança&ment de QElectroTech)
-
+ Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :Mètode d'escalat de pantalla d'alta densitat de píxels (HDPI) (s'aplicarà al proper llançament de QElectroTech):
-
+ Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Desament automàtic del projecte (s'aplicarà al proper llançament de QElectroTech)
-
+ Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0Numera les columnes dels caixetins començant per 0 (1 altrament)
-
+ DésactivéInhabilitat
-
+ minminute min
-
+ Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projetUtilitza els números de full en lloc de la seva posició en el projecte
-
+ CollectionsCol·leccions
-
+ Accès aux collectionsAccés a les col·leccions
-
+ Répertoire de la collection communeDirectori de la col·lecció compartida
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Par defautPer defecte
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Parcourir...Navega...
-
+ Répertoire de la collection companyDirectori de la col·lecció d'empresa
-
+ Répertoire des cartouches companyDirectori dels caixetins d'empresa
-
+ Répertoire de la collection utilisateurDirectori de la col·lecció d'usuari
-
+ Répertoire des cartouches utilisateurDirectori dels caixetins d'usuari
-
+ (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)(Torna a carregar les col·leccions d'elements per aplicar els canvis)
-
+ Gestion des élémentsGestió dels elements
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Cada element conté informació sobre els seus autors, la llicència i qualsevol altra informació que considereu útil en un camp lliure.
Podeu especificar el valor per defecte d'aquest camp per als elements que creeu aquí:
-
+ LanguesLlengües
-
+ Appliqué au prochain lancement de QElectroTechS'aplicarà al proper llançament de QElectroTech
-
+ TextesTextos
-
+ Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTechAquí podeu definir l'aspecte per defecte dels diferents textos de QElectroTech
-
+ Textes d'élémentsTextos d'elements
-
-
-
+
+
+ Police :Tipus de lletra :
-
-
+
+ °°
-
+ Longueur :Longitud :
-
-
+
+ Rotation :Rotació :
-
+ Textes indépendantsTextos independents
-
+ Autres textesAltres textos
-
+ Grille + ClavierGraella i teclat
-
+ Grille : 1 - 30Graella de l'editor d'esquemes
-
+ DiagramEditor yGridDistància entre punts en vertical : 1-30
-
+ La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.La quadrícula ha d'estar activa per veure els canvis.
-
+ DiagramEditor xGridDistància entre punts en horitzontal : 1-30
-
+ Déplacement au clavier : 1 - 30Desplaçament per la graella de l'editor d'esquemes utilitzant el teclat
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGridDistància desplaçada amb les tecles esquerra i dreta en horitzontal : 1-30
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridDistància desplaçada amb les tecles amunt i avall en vertical : 1-30
-
+ Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9Desplaçament per la graella de l'editor d'esquemes utilitzant el teclat amb la tecla ALT
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGridDistància desplaçada amb les tecles esquerra i dreta en horitzontal : 1-9
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridDistància desplaçada amb les tecles amunt i avall en vertical : 1-9
-
+
+ Affichage Grille
+
+
+
+
+
+ max:
+
+
+
+
+ Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5
+
+
+
+
+
+ min:
+
+
+
+
+ Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5
+
+
+
+ EditorEditor
-
+ Max. parts in Element Editor ListMàxim de peces a la llista de l'editor d'elements
-
+ Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier collerNo conservis les etiquetes dels elements després de copia i enganxa
@@ -3552,201 +3570,226 @@ Podeu especificar el valor per defecte d'aquest camp per als elements que c
Permet allunyar més enllà de la mida del full
-
+ Arrondi supérieur pour 0.5 et plusArrodoneix cap amunt per 0,5 o més
-
+ Toujours arrondi supérieurSempre arrodonit cap amunt
-
+ Toujours arrondi inférieurSempre arrodonit cap avall
-
+ Arrondi supérieur pour 0.75 et plusArrodoneix cap amunt per 0,75 o més
-
+ Pas d'arrondiSense arrodoniment
-
+ Généralconfiguration page titleGeneral
-
+ SystèmeSistema
-
+ ArabeÀrab
-
+ BrézilienBrasiler
-
+ CatalanCatalà
-
+ TchèqueTxec
-
+ AllemandAlemany
-
+ DanoisDanès
-
+ GrecGrec
-
+ AnglaisAnglès
-
+ EspagnolCastellà
-
+ FrançaisFrancès
-
+ CroateCroat
-
+ ItalienItalià
-
+ JaponaisJaponès
-
+
+ Coréen
+
+
+
+ PolonaisPolonès
-
+ PortugaisPortuguès
-
+ RoumainsRomanès
-
+ RusseRus
-
+ SlovèneEslovè
-
+ Pays-BasPaïsos Baixos
-
+ NorvegeNoruec
-
+ Belgique-FlemishBèlgica-Flamenc
-
+ TurcTurc
-
+ HongroisHongarès
-
+ MongolMongol
-
+ UkrainienUcraïnès
-
+ ChinoisXinès
-
+
+ Suédois
+
+
+
+ Chemin de la collection communeRuta de la col·lecció compartida
-
+ Chemin de la collection companyRuta de la col·lecció d'empresa
-
+ Chemin de la collection utilisateurRuta de la col·lecció d'usuari
-
+ Chemin des cartouches companyRuta dels caixetins d'empresa
-
+ Chemin des cartouches utilisateurRuta dels caixetins d'usuaris
-
+ To high values might lead to crashes of the application.Valors massa alts poden provocar bloquejos de l'aplicació.
+
+
+ Fonctionnalité expérimental
+
+
+
+
+ AVERTISSEMENT :
+Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de :
+
+1 - la valeur sélectionnée
+2 - du dpi de l'écran
+3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2.
+
+ GenericPanel
@@ -4339,6 +4382,11 @@ Si us plau, feu servir l'editor avançat per a això.
RechercheRecerca
+
+
+ Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués.
+
+ Voir cet élément
@@ -4380,72 +4428,72 @@ Si us plau, feu servir l'editor avançat per a això.
Referència creuada (esclau)
-
-
+
+ LabelEtiqueta
-
-
+
+ CommentaireComentari
-
-
+
+ Label de folioEtiqueta del full
-
-
+
-
+
+ PositionPosició
-
-
+
-
+
+ Titre de folioTítol del full
-
-
+
+ N° de folioNúm. de full
-
-
+
+ N° de filN° de fil
-
-
+
+ FonctionFunció
-
-
+
+ Tension / ProtocoleTensió / Protocol
-
-
+
+ Couleur du conducteurColor del conductor
-
-
+
+ Section du conducteurSecció del conductor
@@ -4511,58 +4559,68 @@ Si us plau, feu servir l'editor avançat per a això.
Elements enllaçats
-
-
+
+ VignetteMiniatura
-
+ Label de folioEtiqueta del full
-
-
+
+ Titre de folioTítol del full
-
-
+
+ PositionPosició
-
+ N° de folioNúm. de full
-
+ Lier l'élémentEnllaça l'element
-
+ Délier l'élémentDesvincula l'element
-
+ Montrer l'élémentMostra l'element
-
+ Montrer l'élément maîtreMostra l'element mestre
-
+ Enregistrer la dispositionDesa el disseny
+
+
+ Nombre maximal d'esclaves atteint.
+
+
+
+
+ Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1).
+
+ Référence croisée (maître)
@@ -4915,10 +4973,10 @@ Si us plau, feu servir l'editor avançat per a això.
PartArc
-
-
-
-
+
+
+
+ Modifier un arcModifica un arc
@@ -4932,7 +4990,7 @@ Si us plau, feu servir l'editor avançat per a això.
Camp de text dinàmic
-
+ Déplacer un champ texteMoure un camp de text
@@ -4940,7 +4998,7 @@ Si us plau, feu servir l'editor avançat per a això.
PartEllipse
-
+ Modifier un rectangleModifica un rectangle
@@ -4948,7 +5006,7 @@ Si us plau, feu servir l'editor avançat per a això.
PartLine
-
+ Modifier une ligneModifica una línia
@@ -4966,17 +5024,17 @@ Si us plau, feu servir l'editor avançat per a això.
Suprimeix aquest punt
-
+ Modifier un polygoneModifica un polígon
-
+ Ajouter un point à un polygoneAfegeix un punt a un polígon
-
+ Supprimer un point d'un polygoneSuprimeix un punt d'un polígon
@@ -4984,12 +5042,12 @@ Si us plau, feu servir l'editor avançat per a això.
PartText
-
+ Déplacer un texteMou un text
-
+ Modifier un champ texteModifica un camp de text
@@ -5477,17 +5535,17 @@ Les variables següents són incompatibles:
Configuració de pàgina (no disponible a Windows per a l'exportació a PDF)
-
+ Folio sans titreFull sense títol
-
+ Exporter sous : Exporta com a:
-
+ Fichier (*.pdf)Fitxer (*.pdf)
@@ -5613,217 +5671,217 @@ Vol desar els canvis?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionCarregant... Posada en marxa del memòria cau de la col·lecció d'elements
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionCarregant... Editor d'esquemes
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionCarregant... Obrint els fitxers
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechCaixetins QET
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collectionCaixetins d'empresa
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionCaixetins personals
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningEsquema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElèctric
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleConfigura QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionCarregant...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionCarregant... icona de la safata del sistema
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&Sortir
-
+ &Masquer&Amagar
-
+ &Restaurer&Restaurar
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schémaAmaga tots els editors d'&esquemes
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schémaRestaura tots els editors d'&esquemes
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Amaga tots els editors d'elements
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Restaura tots els editors d'elements
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryAmaga tots els editors de &caixetins
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryRestaura tots els editors de &caixetins
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Nou editor d'esquemes
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Nou editor d'elements
-
+ Ferme l'application QElectroTechTanca el programa QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayMinimitza QEletectroTech a la safata del sistema
-
+ Restaurer QElectroTechRestaura QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasEditors d'esquemes
-
+ Éditeurs d'élémentEditors d'elements
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryEditors de caixetins
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>S'ha trobat el següent fitxer de restauració.<br>Voleu obrir-lo?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>S'han trobat els fitxers de restauració següents.<br>Voleu obrir-los?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationFitxer de recuperació
-
+ Usage : Ús :
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5832,7 +5890,7 @@ Vol desar els canvis?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5849,35 +5907,35 @@ Opcions disponibles:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció d'elements
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció de caixetins
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definir la carpeta de configuració
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
--data-dir=DIR Defineix la carpeta de dades
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Definir la carpeta amb els fitxers de llengua
@@ -6448,18 +6506,18 @@ Opcions disponibles:
Obertura del projecte en mode de només lectura
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentS'ha produït un error en obrir el fitxer %1.
-
+ Active le projet « %1 »Activa el projecte « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleError
@@ -6697,7 +6755,7 @@ Opcions disponibles:
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleImpossible obrir el projecte
@@ -6709,41 +6767,52 @@ Opcions disponibles:
Sembla que el fitxer %1 no és un fitxer de projecte QElectroTech. Per tant no es pot obrir.
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointFeu doble clic per completar la forma, feu clic amb el botó dret per desfer l'últim punt
-
+
+ Suppression de borne impossible
+
+
+
+
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
+Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
+
+
+
+ GroupeGrup
-
+ Éditer l'élementedit elementEdita l'element
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldEdita el camp de text
-
+ Éditer l'imageedit imageEdita la imatge
-
+ Éditer le conducteuredit conductorEdita el conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemEdita l'objecte seleccionat
@@ -6752,42 +6821,42 @@ Opcions disponibles:
QETElementEditor
-
+ &Nouveau&Nou
-
+ &Ouvrir&Obre
-
+ &Ouvrir depuis un fichier&Obre des d'un fitxer
-
+ &EnregistrerD&esa
-
+ Enregistrer sousDesa com a
-
+ Enregistrer dans un fichierDesa a un fitxer
-
+ RechargerRecarrega
-
+ Tout sélectionnerSelecciona-ho tot
@@ -6797,232 +6866,237 @@ Opcions disponibles:
QElectroTech - Editor d'elements
-
+ &Aide&Ajuda
-
+ AnnulationsDesfés
-
+ PartiesParts
-
+ InformationsDades
-
+ OutilsEines
-
+ AffichageVisualització
-
+ ÉlémentElement
-
+ AnnulationCancel·lació
-
+ &Fermer cet éditeur&Tanca aquest editor
-
+ Fermer cet éditeurTanca aquest editor
-
+ Désélectionner toutDesseleccioneu-ho tot
-
+ Co&uperRe&talla
-
+ Cop&ierCop&ia
-
+ C&ollerEn&ganxa
-
+ C&oller dans la zoneEn&ganxa dins la zona
-
+ Un fichierUn fitxer
-
+ Un élémentUn element
-
+ À &propos de QElectroTechQ&uant a QElectroTech
-
+ Affiche des informations sur QElectroTechMostra informació sobre QElectroTech
-
+ Manuel en ligneManual en línia
-
+ Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTechInicia el navegador predeterminat amb el manual en línia de QElectroTech
-
+ Chaine YoutubeCanal de Youtube
-
+ Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTechInicia el navegador predeterminat amb el canal de Youtube de QElectroTech
-
+ Soutenir le projet par un donDona suport al projecte amb una donació
-
+ Soutenir le projet QElectroTech par un donDona suport al projecte QElectroTech amb una donació
-
+ À propos de &QtQuant a &Qt
-
+ Affiche des informations sur la bibliothèque QtMostra informació sobre les biblioteques Qt
-
+ RotationRotació
-
+
+ Fine-Rotation
+
+
+
+ MirrorMirall
-
+ FlipFlip
-
+ Importer un dxfImporta un dxf
-
+ importer un élément à redimensionnerimporta un element per redimensionar-lo
-
+ Inverser la sélectionInverteix la selecció
-
+ &Supprimer&Suprimeix
-
+ Zoom avantZoom - apropa
-
+ Zoom arrièreZoom - allunya
-
+ Zoom adaptéZoom adaptat
-
+ Pas de zoomSense zoom
-
+ Éditer les informations sur l'auteurEdita les dades de l'autor
-
+ Ajouter une ligneAfegeix una línia
-
+ Ajouter un rectangleAfegeix un rectangle
-
+ Ajouter une ellipseAfegeix una el·lipse
-
+ Ajouter un polygoneAfegeix un polígon
-
+ Ajouter du texteAfegeix text
-
+ Ajouter un arc de cercleAfegeix un arc
-
+ Ajouter une borneAfegeix un born
@@ -7057,49 +7131,49 @@ Opcions disponibles:
Refès
-
+ Ajouter un champ texte dynamiqueAfegeix un camp de text dinàmic
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointFeu doble clic per completar la forma, feu clic amb el botó dret per desfer l'últim punt
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémasAfegeix text d'elements no editables als esquemes
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémasAfegeix text d'elements editables als esquemes
-
+ AvertissementAvís
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...Importar un fitxer DXF gran pot trigar una estona.
Si us plau, tingueu paciència mentre es completa el procés d'importació...
-
+ Importer un élément à redimensionnerImporta un element per canviar-ne la mida
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)Elements QElectroTech (*.elmt)
-
+ Partiestoolbar titleParts
@@ -7111,12 +7185,12 @@ Si us plau, tingueu paciència mentre es completa el procés d'importació.
Profunditat
-
+ Éditer le nom et les traductions de l'élémentEdita el nom i les traduccions de l'element
-
+ Éditer les propriétés de l'élémentEdita les propietats dels elements
@@ -7131,7 +7205,7 @@ Si us plau, tingueu paciència mentre es completa el procés d'importació.
&Edita
-
+ Afficha&ge&Visualitza
@@ -7153,12 +7227,12 @@ Si us plau, tingueu paciència mentre es completa el procés d'importació.
[només lectura]
-
+ Aucune modificationCap canvi
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageEditor d'elements
@@ -7238,21 +7312,21 @@ Si us plau, tingueu paciència mentre es completa el procés d'importació.
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentNo es pot obrir el fitxer %1.
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentEl fitxer no conté un document XML vàlid
-
+ Erreurtoolbar titleError
@@ -7302,41 +7376,41 @@ Si us plau, tingueu paciència mentre es completa el procés d'importació.
Sembla que el fitxer %1 que estàs intentant obrir no existeix.
-
+ Recharger l'élémentdialog titleRecarrega l'element
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentl'element ha estat modificat. Si fos recarregat es perdrien els canvis. Segur que vol recarregar l'element?
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrementHa fallat el desament
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesHa fallat el desament,
Les condicions requerides no són vàlides
-
+ Enregistrer sousdialog titleDesa com a
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileElements QElectroTech (*.elmt)
@@ -7368,22 +7442,22 @@ Les condicions requerides no són vàlides
-
-
+
+ Élément inexistant.message box titleNo existeix l'element.
-
+ L'élément n'existe pas.message box contentL'element no existeix.
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentEl camí virtual escollit no correspon a cap element.
@@ -7477,35 +7551,35 @@ Les condicions requerides no són vàlides
&Configuració
-
+ &Aidewindow menu&Ajuda
-
+ Sortir du &mode plein écranSurt de &pantalla completa
-
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tipPassa el QElectroTech a mode finestra
-
+ Passer en &mode plein écranMode de &pantalla completa
-
+ Affiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tipPassa el QElectroTech al mode de finestra completa
-
+ Affichermenu entryMostra
@@ -7909,7 +7983,7 @@ Què voleu fer?
QObject
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Avís: l'element ha estat desat amb una versió posterior del QElectroTech.
@@ -7929,7 +8003,7 @@ Què voleu fer?
un element gràfic
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentsuprimeix %1
@@ -7948,7 +8022,7 @@ Què voleu fer?
-
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentmou %1
@@ -8056,18 +8130,19 @@ Què voleu fer?
+ Pivoter la selectionundo captionGira la selecció
-
+ Miroir de sélectionundo captionMirall de selecció
-
+ Retourner la sélectionundo captionTorna la selecció
@@ -8145,7 +8220,7 @@ Què voleu fer?
Exporta al portapapers
-
+ %n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8154,7 +8229,7 @@ Què voleu fer?
-
+ %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8163,7 +8238,7 @@ Què voleu fer?
-
+ %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8172,7 +8247,7 @@ Què voleu fer?
-
+ %n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8181,7 +8256,7 @@ Què voleu fer?
-
+ %n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8190,7 +8265,7 @@ Què voleu fer?
-
+ %n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8199,7 +8274,7 @@ Què voleu fer?
-
+ %n tableau(s)part of a sentence listing the content of diagram
@@ -8208,7 +8283,7 @@ Què voleu fer?
-
+ %n plan de bornespart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8217,71 +8292,71 @@ Què voleu fer?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?No es troba el fitxer de text que conté la llicència GNU/GPL. Total... la coneixeu de memòria, oi?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?El fitxer de text que conté la llicència GNU/GPL ha estat trobat però no ha estat possible obrir-lo. Total... la coneixeu de memòria, oi?
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileImpossible obrir el fitxer %1 en mode d'escriptura, error %2.
-
+ Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileS'ha produït un error en escriure el fitxer %1 i s'ha trobat l'error %2.
-
+ Amener au premier planPorta al primer pla
-
+ RapprocherApropa
-
+ ÉloignerAllunya
-
+ Envoyer au fondEnvia al fons
-
+ Ramène la ou les sélections au premier planTorna a posar les seleccions al primer pla
-
+ Rapproche la ou les sélectionsApropa les seleccions
-
+ Éloigne la ou les sélectionsElimina les seleccions
-
+ Envoie en arrière plan la ou les sélectionsEnvia les seleccions al fons
-
+ BornetooltipBorn
@@ -8504,7 +8579,7 @@ Què voleu fer?
-
+ BorneBorn
@@ -8623,7 +8698,7 @@ Què voleu fer?
Col·lecció
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -9030,7 +9105,7 @@ Què voleu fer?Compilació :
-
+ Compilation : Compilació:
@@ -9123,51 +9198,51 @@ Què voleu fer?
Moure els borns
-
+ Génériquegeneric terminal element typeGenèric
-
+ Fusiblefuse terminal element typeFusible
-
+ Sectionablesectional terminal element typeSeccionable
-
+ Diodediode terminal element typeDíode
-
+ Terreground terminal element typeTerra
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element functionGenèric
-
+ Phasephase terminal element functionFase
-
+ Neutreneutral terminal element functionNeutre
@@ -9178,16 +9253,16 @@ Què voleu fer?
%p% fet (%v de %m)
-
-
-
+
+
+ this is an error in the codeAixò és un error al codi
@@ -9198,7 +9273,7 @@ Què voleu fer?
Camp de text dinàmic
-
+ Importer un fichier dxfImporta un fitxer dxf
@@ -9214,7 +9289,7 @@ Què voleu fer?
-
+ chargement %p% (%v sur %m)carregant %p% (%v de %m)
@@ -9262,22 +9337,22 @@ Voleu substituir-la?
Importa la configuració de text : %1
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Per instal·lar el connector qet_tb_generator<br>Visiteu:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requereix python 3.5 o superior.<br><B><U> Primera instal·lació a Windows</B></U><br>1. Instal·leu, si cal, python 3.5 o superior<br> Visiteu:<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Actualització a Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>L'usuari podria iniciar aquest script en un terminal en aquest directori<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Per instal·lar el connector qet_tb_generator<br>Visiteu:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> Primera instal·lació a macOSX</B></U><br>1. Instal·leu, si cal, només el paquet python 3.11, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Executeu l'script Profile.command<br>perquè el programa utilitza el PATH codificat per localitzar el connector qet-tb-generator <br> Visiteu:<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>com fer-ho</a><br>2. instal·lació de qet_tb_generator amb pip3<br><B><U> Actualització a macOSX</B></U><br> instal·lació de pip3 --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Per instal·lar el connector qet_tb_generator<br>Visiteu:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requereix python 3.5 o superior.<br><br><B><U> Primera instal·lació a Linux</B></U><br>1. comproveu que teniu pip3 instal·lat: pip3 --version<br>Si no, instal·leu-lo amb: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Instal·leu el programa: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Executeu el programa: qet_tb_generator<br><br><B><U> Actualització a Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginError en iniciar el connector qet_tb_generator
@@ -12973,12 +13048,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Funció:
-
+ Bornes indépendantesBorns independents
-
+ Modifier des propriétés de borniersModifica les propietats del bloc de borns
@@ -13029,7 +13104,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TerminalStripItem
-
+ plan de bornespla de borns
@@ -13042,112 +13117,142 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Formulari
-
+ Borne niveau 0 :Born de nivell 0 :
-
+ En tête :A la part superior :
-
+ Point de pontPunt de pont
-
+ Décalage verticalDesplaçament vertical
-
+ Afficher l'aideMostra l'ajuda
-
+ LargeurAmplada
-
+
+ Orientation
+
+
+
+
+ Alignement
+ Alineació
+
+
+
+ Police :
+ Tipus de lletra :
+
+
+
+ Taille :
+ Mida :
+
+
+
+ Texte d'en tête
+
+
+
+
+ Origine vertical
+
+
+
+
+ Longueur maximal
+
+
+
+
+ Texte borne
+
+
+
+
+ Référence croisée
+
+
+
+ HauteurAlçada
-
+ Prévisualisation :Vista prèvia :
-
-
+
+
+ GaucheEsquerra
-
-
+
+
+ CentreCentre
-
-
+
+
+ DroiteDreta
-
- Alignement du texte d'en tête :
- Alineació del text de la capçalera :
-
-
-
- Alignement du texte de borne :
- Alineació del text del born :
-
-
-
-
+
+
+ HorizontalHoritzontal
-
-
+
+
+ VerticalVertical
-
- Orientation du texte de borne :
- Orientació del text de born:
-
-
-
- Orientation du texte d'en tête :
- Orientació del text de la capçalera :
-
-
-
+ Borne niveau 2 :Born de nivell 2 :
-
+ Espace :Espai :
-
+ Borne niveau 3 :Born de nivell 3 :
-
+ Borne niveau 1 :Born de nivell 1 :
@@ -13216,12 +13321,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TerminalStripTreeDockWidget
-
+ Projet sans titreProjecte sense títol
-
+ Bornes indépendanteBorns independents
@@ -14257,12 +14362,12 @@ Longitud màxima : %2px
projectDataBase
-
+ Exporter la base de données interne du projetExporta la base de dades interna del projecte
-
+ sans_nomsense_nom
diff --git a/lang/qet_cs.ts b/lang/qet_cs.ts
index b7c54dd66..d911e7fa4 100644
--- a/lang/qet_cs.ts
+++ b/lang/qet_cs.ts
@@ -85,8 +85,8 @@
-
-
+
+ DéveloppementVývoj
@@ -213,88 +213,93 @@
+ Traduction en coréen
+
+
+
+ Traduction en mongolPřeklad do mongolštiny
-
+ Paquets Fedora et Red HatBalíčky pro Fedoru a Red Hat
-
+ Paquets MageiaBalíčky pro Mageiu
-
+ Paquets DebianBalíčky pro Debian
-
+ Paquets GentooBalíčky pro Gentoo
-
+ Paquets OS/2Balíčky pro OS/2
-
+ Paquets FreeBSDBalíčky pro FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS XBalíčky pro MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AURBalíčky pro Archlinux AUR
-
+ IcônesIkony
-
+ DocumentationDokumentace
-
+ Collection d'élémentsSbírka prvků
-
+ Redimensionneur d'élémentsElement scalerMěnič velikosti prvků
-
+ Convertisseur d'élément DXFDxf2elmtPřevodník prvků DXF
-
+ Outil de traduction d'élémentsQet_translateNástroj pro překlad prvků
-
+ Paquets SnapBalíčky pro snap
@@ -309,12 +314,12 @@
Překlad do norštiny
-
+ Traduction en slovènePřeklad do slovinštiny
-
+ Générateur d'élément lambdaLambda element generatorTvůrce lambda prvků
@@ -792,13 +797,13 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionUpravit vlastnosti vodiče
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionUpravit vlastnosti více vodičů
@@ -1100,7 +1105,7 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
Diagram
-
+ Modifier la profondeurZměnit hloubku
@@ -1216,17 +1221,17 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
Vícenásobné vložení
-
+ X: %1 Y: %2X: %1 Y: %2
-
+ Connecter les bornes sélectionnéesSpojit vybrané svorky
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsBez názvu
@@ -1326,22 +1331,22 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
Upravit texty prvků
-
+ Modifier un texte d'élémentUpravit text prvku
-
+ Modifier %1 textes d'élémentUpravit %1 texty prvků
-
+ Nom du groupeNázev skupiny
-
+ Entrer le nom du nouveau groupeZadejte název nové skupiny
@@ -1870,7 +1875,7 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
-
+ TypeTyp
@@ -1910,154 +1915,159 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
Označení typu
-
+
+ Définir le nombre maximal d'esclaves
+
+
+
+ Élément bornierPrvek svorkovnice
-
+ FonctionFunkce
-
+ InformationsInformace
-
+ NomNázev
-
+ ValeursHodnoty
-
-
+
+ SimpleJednoduchý
-
+ MaîtreNadřízený
-
+ EsclavePodřízený
-
+ Renvoi de folio suivantOdkaz na následující list
-
+ Renvoi de folio précédentOdkaz na předchozí list
-
+ BornierSvorkovnice
-
+ VignetteStručný popis
-
+ Normalement ouvertPřepínač normálně otevřený
-
+ Normalement ferméPřepínač normálně zavřený
-
+ InverseurPřepínač
-
+ OtherJiné
-
+ PuissancePříkon
-
+ Temporisé travailZpoždění při zapnutí
-
+ Temporisé reposZpoždění při vypnutí
-
+ Temporisé travail & reposZpoždění při zapnutí a při vypnutí
-
+ BobineCívka
-
+ Organe de protectionOchrana
-
+ Commutateur / boutonPřepínač/Tlačítko
-
-
+
+ GénériqueObecný
-
+ FusiblePojistka
-
+ SéctionnableOddílový
-
+ DiodeDioda
-
+ PhaseFáze
-
+ NeutreNulový
-
+ TerreZemě
@@ -2560,27 +2570,12 @@ Všechny prvky a složky obsažené v této složce budou smazány.Složku se nepodařilo smazat.
-
- Le dossier
- Adresář
-
-
-
- contient
- obsahuje
-
-
-
- éléments
- prvky
-
-
-
+ Le dossier %1 contientSložka %1 obsahuje
-
+ %n élément(s), répartie(s)%n prvek, část
@@ -2598,17 +2593,17 @@ Všechny prvky a složky obsažené v této složce budou smazány.
-
+ Chemin de la collection : %1Cesta ke sbírce: %1
-
+ Chemin dans le système de fichiers : %1Cesta v souborovém systému: %1
-
+ Propriété du dossier %1Vlastnosti složky %1
@@ -3230,7 +3225,7 @@ textu a čísel.
S
-
+ Modifier des propriétés de borniersUpravit vlastnosti svorkovnic
@@ -3238,27 +3233,27 @@ textu a čísel.
FreeTerminalModel
-
+ LabelŠtítek
-
+ Référence croiséKřížový odkaz
-
+ TypeTyp
-
+ FonctionFunkce
-
+ ledled
@@ -3276,45 +3271,45 @@ textu a čísel.
Používat systémové barvy
-
+ Chemin de la collection utilisateurCesta k vlastní sbírce
-
+ Chemin des cartouches utilisateurCesta k vlastním záhlavím výkresů
-
+ Chemin de la collection communeCesta ke společné sbírce
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Par defautVýchozí nastavení
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Parcourir...Procházet...
-
+ (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)Aby se změny použily je třeba sbírky prvků nahrát znovu
-
+ ProjetsProjekty
@@ -3324,111 +3319,106 @@ textu a čísel.
Používat posunky pro dotykovou plochu
-
+ Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projetPoužít čísla listů místo jejich polohy v projektu
-
+ Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0Číslovat sloupce záhlaví výkresu od 0 (jinak 1)
-
+ DésactivéZakázáno
-
+ minminute min
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésZvýraznit v panelu čerstvě začleněné prvky
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Prvky mohou zahrnout údaje o jejich autorech, licenci, nebo veškeré další užitečné informace, které shledáte prospěšnými.
Stanovte výchozí hodnotu textového pole pro nové prvky níže:
-
+ Appliqué au prochain lancement de QElectroTechPoužito při příštím spuštění QElectroTechu
-
-
- Exporter les bornes dans la nomenclature
- Vyvést svorky do seznamu součástí
- FormFormulář
-
+ Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Automatické zálohování projektů (použito při příštím spuštění programu QElectroTech)
-
+ CollectionsSbírky
-
+ Accès aux collectionsPřístup ke sbírkám
-
+ Répertoire de la collection communeAdresář se společnou sbírkou
-
+ Répertoire de la collection utilisateurAdresář s vlastní sbírkou
-
+ Répertoire des cartouches utilisateurAdresář s vlastními záhlavími výkresů
-
+ Gestion des élémentsSpráva prvků
-
+ Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTechZde můžete stanovit výchozí vzhled různých textů v QElectroTechu
-
+ Grille + ClavierMřížka a klávesnice
-
+ Grille : 1 - 30Mřížka: 1 - 30
-
+ DiagramEditor xGridSouřadnice x mřížky editoru výkresu
-
+ DiagramEditor yGridSouřadnice y mřížky editoru výkresu
@@ -3443,143 +3433,143 @@ Stanovte výchozí hodnotu textového pole pro nové prvky níže:
Použít &karty (použije se při příštím spuštění QElectroTechu)
-
+ Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :Způsob změny velikosti obrazovky s vysokou hustotou pixelů (HDPI) (použije se při příštím spuštění QElectroTechu):
-
+ Répertoire de la collection companyAdresář s podnikovou sbírkou
-
+ Répertoire des cartouches companyAdresář s podnikovými záhlavími výkresů
-
+ LanguesJazyky
-
+ TextesTexty
-
+ Textes d'élémentsTexty prvků
-
-
-
+
+
+ Police :Písmo:
-
-
+
+ °°
-
+ Longueur :Délka:
-
-
+
+ Rotation :Otočení:
-
+ Textes indépendantsNezávislé texty
-
+ Autres textesJiné texty
-
+ La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.Aby byly změny vidět, mřížka musí být zapnuta.
-
+ Déplacement au clavier : 1 - 30Posunutí předmětu v mřížce pomocí klávesnice: 1 - 30
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGridPosun v mřížce editoru výkresu, souřadnice x: klávesa šipky vlevo/vpravo
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridPosun v mřížce editoru výkresu, souřadnice y: klávesa šipky nahoru/dolů
-
+ Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9Posunutí předmětu v mřížce pomocí klávesnice při stisknutí klávesy Alt: 1 - 9
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGridPosun v mřížce editoru výkresu, souřadnice x: klávesa šipky vlevo/vpravo
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridPosun v mřížce editoru výkresu, souřadnice y: klávesa šipky nahoru/dolů
-
+ Affichage GrilleZobrazit mřížku
-
-
+
+ max:max:
-
+ Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5Velikost bodu v editoru diagramů: 1–5
-
-
+
+ min:min:
-
+ Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5Velikost bodu v editoru prvků: 1–5
-
+ EditorEditor
-
+ Max. parts in Element Editor ListNejvětší počet dílů v seznamu editoru prvků
-
+ Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier collerNeukládat štítky položek při kopírovat-vložit
@@ -3589,191 +3579,211 @@ Stanovte výchozí hodnotu textového pole pro nové prvky níže:
Povolit zrušení zvětšení mimo list
-
+ Arrondi supérieur pour 0.5 et plusZaokrouhlení nahoru pro 0,5 a více
-
+ Toujours arrondi supérieurVždy zaokrouhlení nahoru
-
+ Toujours arrondi inférieurVždy zaokrouhlení dolů
-
+ Arrondi supérieur pour 0.75 et plusZaokrouhlení nahoru pro 0,75 a více
-
+ Pas d'arrondiBez zaokrouhlení
-
+ Généralconfiguration page titleObecné
-
+ SystèmeSystém
-
+ ArabeArabština
-
+ BrézilienBrazilština
-
+ CatalanKatalánština
-
+ TchèqueČeština
-
+ AllemandNěmčina
-
+ DanoisDánština
-
+ GrecŘečtina
-
+ AnglaisAngličtina
-
+ EspagnolŠpanělština
-
+ FrançaisFrancouzština
-
+ CroateChorvatština
-
+ ItalienItalština
-
+ JaponaisJaponština
-
+
+ Coréen
+
+
+
+ PolonaisPolština
-
+ PortugaisPortugalština
-
+ RoumainsRumunština
-
+ RusseRuština
-
+ SlovèneSlovinština
-
+ Pays-BasNizozemština
-
+ NorvegeNorština
-
+ Belgique-FlemishBelgičtina vlámština
-
+ TurcTurečtina
-
+ HongroisMaďarština
-
+ MongolMongolština
-
+ UkrainienUkrajinština
-
+ ChinoisČínština
-
+ SuédoisŠvédština
-
+ Chemin de la collection companyCesta k podnikové sbírce
-
+ Chemin des cartouches companyCesta k podnikovým záhlavím výkresů
-
+ To high values might lead to crashes of the application.Příliš vysoké hodnoty mohou způsobit pád aplikace.
+
+
+ Fonctionnalité expérimental
+
+
+
+
+ AVERTISSEMENT :
+Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de :
+
+1 - la valeur sélectionnée
+2 - du dpi de l'écran
+3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2.
+
+ GenericPanel
@@ -4365,72 +4375,77 @@ Na toto , prosím, použijte pokročilý editor.
Hledání
-
-
+
+ Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués.
+
+
+
+
+ LabelŠtítek
-
-
+
+ CommentairePoznámka
-
-
+
+ N° de folioČíslo listu
-
-
+
+ Label de folioŠtítek listu
-
-
+
-
+
+ Titre de folioNázev listu
-
-
+
-
+
+ PositionPoloha
-
-
+
+ N° de filČíslo drátu
-
-
+
+ FonctionFunkce
-
-
+
+ Tension / ProtocoleNapětí/Protokol
-
-
+
+ Couleur du conducteurBarva vodiče
-
-
+
+ Section du conducteurÚsek vodiče
@@ -4526,30 +4541,30 @@ Na toto , prosím, použijte pokročilý editor.
<html><head/><body><p>Připojit vybraný prvek</p></body></html>
-
-
+
+ VignetteStručný popis
-
+ N° de folioČíslo listu
-
+ Label de folioŠtítek listu
-
-
+
+ Titre de folioNázev listu
-
-
+
+ PositionPoloha
@@ -4564,30 +4579,40 @@ Na toto , prosím, použijte pokročilý editor.
Spojené prvky
-
+ Lier l'élémentSpojit prvek
-
+ Délier l'élémentOdpojit prvek
-
+ Montrer l'élémentUkázat prvek
-
+ Montrer l'élément maîtreUkázat nadřízený prvek
-
+ Enregistrer la dispositionUložit rozložení
+
+
+ Nombre maximal d'esclaves atteint.
+
+
+
+
+ Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1).
+
+ Référence croisée (maître)
@@ -5503,17 +5528,17 @@ Následující proměnné jsou neslučitelné:
Rozvržení (nedostupné v OS Windows pro vyvedení do PDF)
-
+ Folio sans titreList bez názvu
-
+ Exporter sous : Vyvést jako:
-
+ Fichier (*.pdf)Soubor (*.pdf)
@@ -5663,115 +5688,115 @@ Chcete uložit změny?
Vlastní záhlaví výkresů
-
+ &Quitter&Ukončit
-
+ &Masquer&Skrýt
-
+ &Restaurer&Ukázat
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Skrýt všechny editory výkresů
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Ukázat všechny editory výkresů
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Skrýt všechny editory prvků
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Ukázat všechny editory prvků
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Skrýt všechny editory záhlaví výkresu
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Ukázat všechny editory záhlaví výkresu
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Nový editor výkresu
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Nový editor prvku
-
+ Ferme l'application QElectroTechUzavřít QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayZmenší QElectroTech do systémové oblasti panelu
-
+ Restaurer QElectroTechUkázat QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasEditory výkresů
-
+ Éditeurs d'élémentEditory prvků
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryEditory záhlaví výkresu
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Byl nalezen následující obnovovací soubor,<br>Chcete jej otevřít?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Byly nalezeny následující obnovovací soubory,<br>Chcete je otevřít?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationObnovovací soubor
-
+ Usage : Použití:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5788,7 +5813,7 @@ Dostupné volby:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5797,34 +5822,34 @@ Dostupné volby:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku s prvky
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku se vzory záhlaví výkresů
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Stanovit adresář s nastavením
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
--data-dir=DIR Stanovit adresář s daty
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Stanovit adresář s jazykovými soubory
@@ -5849,61 +5874,61 @@ Dostupné volby:
Nahrává se... Otevření souborů
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningVýkres
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElektrický
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleNastavení QElectroTechu
-
+ Chargement...splash screen captionNahrává se...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionNahrává se... Ikona v systémové oblasti panelu
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
@@ -6247,7 +6272,7 @@ Dostupné volby:
Hloubka
-
+ GroupeSkupina
@@ -6459,7 +6484,7 @@ Dostupné volby:
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleProjekt nelze otevřít
@@ -6688,53 +6713,64 @@ Dostupné volby:
Otevření souboru pouze pro čtení
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDvakrát klepnout pro dokončení tvaru, klepnutí pravým tlačítkem myši pro zrušení posledního bodu
-
+
+ Suppression de borne impossible
+
+
+
+
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
+Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
+
+
+
+ Éditer l'élementedit elementUpravit prvek
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldUpravit textové pole
-
+ Éditer l'imageedit imageUpravit obrázek
-
+ Éditer le conducteuredit conductorUpravit vodič
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemUpravit vybraný předmět
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentBěhem otevírání souboru %1 se vyskytla chyba.
-
+ Active le projet « %1 »Spustí projekt « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleChyba
@@ -7513,35 +7549,35 @@ podmínky nejsou platné
N&astavení
-
+ &Aidewindow menu&Nápověda
-
+ Sortir du &mode plein écranUkončit režim &na celou obrazovku
-
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tipZobrazí QElectroTech v okenním režimu
-
+ Passer en &mode plein écran&Režim na celou obrazovku
-
+ Affiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tipZobrazí QElectroTech v režimu na celou obrazovku
-
+ Affichermenu entryZobrazení
@@ -7960,7 +7996,7 @@ Co si přejete udělat?
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Varování: prvek byl uložen se starší verzí QElectroTechu.
@@ -7980,7 +8016,7 @@ Co si přejete udělat?
Grafický prvek
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentSmazat %1
@@ -7999,7 +8035,7 @@ Co si přejete udělat?
-
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentPřesunout %1
@@ -8101,19 +8137,19 @@ Co si přejete udělat?
-
+ Pivoter la selectionundo captionOtočit výběr
-
+ Miroir de sélectionundo captionZrcadlit výběr
-
+ Retourner la sélectionundo captionPřevrátit výběr
@@ -8551,7 +8587,7 @@ Co si přejete udělat?
-
+ BorneSvorka
@@ -8679,7 +8715,7 @@ Co si přejete udělat?
Sbírka
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -8805,7 +8841,7 @@ Chcete je nahradit?
-
+ chargement %p% (%v sur %m)Nahrává se %p% (%v z %m)
@@ -9192,22 +9228,22 @@ Chcete je nahradit?
Vytvoření vodičů
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Pro nainstalování přídavného modulu qet_tb_generator<br>navštivte :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>vyžaduje python 3.5 nebo novější.<br><B><U> Nejprve nainstalujte v OS Windows</B></U><br>1. V případě potřeby nainstalujte python 3.5 nebo novější<br> Navštivte:<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Aktualizace na OS Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>uživatel tento skript může spustit v terminálu v tomto adresáři<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Pro nainstalování přídavného modulu qet_tb_generator<br>navštivte:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> Nejprve nainstalujte v macOSX</B></U><br>1. V případě potřeby nainstalujte python 3.11 nebo novější<br> Navštivte:<br><a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2. Spusťte skript Profile.command<br><B><U> Aktualizujte na macOSX</B></U><br>pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Pro nainstalování přídavného modulu qet_tb_generator<br>navštivte :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>vyžaduje python 3.5 nebo novější.<br><B><U> Nejprve instalace v OS Linux</B></U><br>1. Ověřte, že máte nainstalován pip3: pip3 --version<br>Pokud ne, nainstalujte pomocí: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Nainstalujte program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Spusťte program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Aktualizace v OS Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginChyba při spouštění přídavného modulu qet_tb_generator
@@ -9227,16 +9263,16 @@ Chcete je nahradit?
Vložit
-
-
-
+
+
+ this is an error in the codeToto je chyba v kódu
@@ -9247,7 +9283,7 @@ Chcete je nahradit?
Sestavení:
-
+ Compilation : Sestavení:
@@ -9360,51 +9396,51 @@ Chcete je nahradit?
Seřadit svorkovnici %1
-
+ Génériquegeneric terminal element typeObecný
-
+ Fusiblefuse terminal element typePojistka
-
+ Sectionablesectional terminal element typeOddílový
-
+ Diodediode terminal element typeDioda
-
+ Terreground terminal element typeZemě
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element functionObecný
-
+ Phasephase terminal element functionFáze
-
+ Neutreneutral terminal element functionNulový
@@ -13016,12 +13052,12 @@ Ostatní pole se nepoužívají.
LED:
-
+ Bornes indépendantesNezávislé svorky
-
+ Modifier des propriétés de borniersUpravit vlastnosti svorkovnic
@@ -13072,7 +13108,7 @@ Ostatní pole se nepoužívají.
TerminalStripItem
-
+ plan de bornesplán svorek
@@ -13085,112 +13121,142 @@ Ostatní pole se nepoužívají.
Formulář
-
+ Borne niveau 0 :Svorka úrovně 0:
-
+ En tête :Hlavička:
-
+ Point de pontBod přemostění
-
+ Décalage verticalSvislý posun
-
+ Afficher l'aideUkázat nápovědu
-
+ LargeurŠířka
-
+
+ Orientation
+
+
+
+
+ Alignement
+ Zarovnání
+
+
+
+ Police :
+ Písmo:
+
+
+
+ Taille :
+ Velikost:
+
+
+
+ Texte d'en tête
+
+
+
+
+ Origine vertical
+
+
+
+
+ Longueur maximal
+
+
+
+
+ Texte borne
+
+
+
+
+ Référence croisée
+
+
+
+ HauteurVýška
-
+ Prévisualisation :Náhled:
-
-
+
+
+ GaucheVlevo
-
-
+
+
+ CentreNa střed
-
-
+
+
+ DroiteVpravo
-
- Alignement du texte d'en tête :
- Zarovnání textu záhlaví:
-
-
-
- Alignement du texte de borne :
- Zarovnání textu svorky:
-
-
-
-
+
+
+ HorizontalVodorovně
-
-
+
+
+ VerticalSvisle
-
- Orientation du texte de borne :
- Natočení textu svorky:
-
-
-
- Orientation du texte d'en tête :
- Natočení textu záhlaví:
-
-
-
+ Borne niveau 2 :Svorka úrovně 2:
-
+ Espace :Mezera:
-
+ Borne niveau 3 :Svorka úrovně 3:
-
+ Borne niveau 1 :Svorka úrovně 1:
@@ -13264,12 +13330,12 @@ Ostatní pole se nepoužívají.
Průzkumník svorkovnice
-
+ Projet sans titreNepojmenovaný projekt
-
+ Bornes indépendanteNezávislé svorky
diff --git a/lang/qet_da.ts b/lang/qet_da.ts
index e534c8560..cd3c1f66c 100644
--- a/lang/qet_da.ts
+++ b/lang/qet_da.ts
@@ -85,8 +85,8 @@
-
-
+
+ DéveloppementUdvikling
@@ -223,98 +223,103 @@
- Traduction en mongol
+ Traduction en coréen
+ Traduction en mongol
+
+
+
+ Traduction en slovène
-
+ Paquets Fedora et Red HatFedora og Red Hat pakker
-
+ Paquets MageiaMageia pakker
-
+ Paquets DebianDebian pakker
-
+ Paquets GentooGentoo pakker
-
+ Paquets OS/2OS/2 pakker
-
+ Paquets FreeBSDFreeBSD pakker
-
+ Paquets MAC OS XMAC OS X pakker
-
+ Paquets Archlinux AURArchlinux AUR pakker
-
+ IcônesIkoner
-
+ DocumentationDokumentation
-
+ Collection d'élémentsSamling af symboler
-
+ Paquets SnapSnap pakke
-
+ Redimensionneur d'élémentsElement scaler
-
+ Générateur d'élément lambdaLambda element generatorLambda symbol generator
-
+ Convertisseur d'élément DXFDxf2elmt
-
+ Outil de traduction d'élémentsQet_translate
@@ -792,13 +797,13 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionÆndre leder egenskab
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionÆndre egenskab for flere ledere
@@ -1100,7 +1105,7 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
Diagram
-
+ Modifier la profondeurDiagram
@@ -1216,17 +1221,17 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
Flere sammensætninger
-
+ X: %1 Y: %2X: %1 Y: %2
-
+ Connecter les bornes sélectionnéesTilslutte valgte terminaler
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsIkke navngivet
@@ -1321,22 +1326,22 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
Ændre symbol tekst
-
+ Modifier un texte d'élémentÆndre symbol tekst
-
+ Modifier %1 textes d'élémentÆndre %1 symbol tekste
-
+ Nom du groupeGruppenavn
-
+ Entrer le nom du nouveau groupeIndtast navnet på den nye gruppe
@@ -1870,7 +1875,7 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
-
+ TypeType
@@ -1910,154 +1915,159 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
Mur type
-
+
+ Définir le nombre maximal d'esclaves
+
+
+
+ Élément bornierTerminal symbol
-
+ FonctionFunktion
-
+ InformationsInformationer
-
+ NomNavn
-
+ ValeursVærdier
-
-
+
+ SimpleEnkel
-
+ MaîtreOverordnet
-
+ EsclaveUnderordnet
-
+ Renvoi de folio suivantNæste ark henvisning
-
+ Renvoi de folio précédentForegående ark henvisning
-
+ BornierTerminalrække
-
+ VignetteMiniature
-
+ Normalement ouvertNormal åben
-
+ Normalement ferméNormal lukket
-
+ InverseurOmskifter
-
+ OtherAndet
-
+ PuissanceEffektbryder
-
+ Temporisé travailForsinket tiltræk
-
+ Temporisé reposForsinket frafald
-
+ Temporisé travail & reposForsinket tiltræk & frafald
-
+ BobineRelæ
-
+ Organe de protectionPerson beskyttelse
-
+ Commutateur / boutonOmskifter / kontakt
-
-
+
+ GénériqueGenerisk
-
+ FusibleSikirn
-
+ SéctionnableValgbar
-
+ DiodeDiode
-
+ PhaseFase
-
+ NeutreNeutral
-
+ TerreJord
@@ -2561,27 +2571,12 @@ Alle symboler og fil indhold bliver slettet.
Slet mappe mislykkedes.
-
- Le dossier
-
-
-
-
- contient
-
-
-
-
- éléments
-
-
-
-
+ Le dossier %1 contientMappe %1 indeholder
-
+ %n élément(s), répartie(s)%n symbol fordelt
@@ -2597,17 +2592,17 @@ Alle symboler og fil indhold bliver slettet.
-
+ Chemin de la collection : %1Samlingens sti: %1
-
+ Chemin dans le système de fichiers : %1Sti i filsystemet: %1
-
+ Propriété du dossier %1Mappe egenskab %1
@@ -3230,7 +3225,7 @@ Tekst og nummer inddata er også tilgængelig.
Med
-
+ Modifier des propriétés de borniersÆnfre terminalrække egenskaber
@@ -3238,27 +3233,27 @@ Tekst og nummer inddata er også tilgængelig.
FreeTerminalModel
-
+ LabelEtiket
-
+ Référence croiséReferencekors
-
+ TypeType
-
+ FonctionFunktion
-
+ ledLED
@@ -3276,45 +3271,45 @@ Tekst og nummer inddata er også tilgængelig.
Brug systemfarver
-
+ Chemin de la collection utilisateurSti til brugertilpasset samling
-
+ Chemin des cartouches utilisateurSti til brugertilpasset titelblok
-
+ Chemin de la collection communeSti til fælles samling
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Par defautStandard
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Parcourir...Gennemse...
-
+ (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)(Genindlæs symbol samling for at anvende ændringer)
-
+ ProjetsProjekter
@@ -3324,111 +3319,106 @@ Tekst og nummer inddata er også tilgængelig.
Brug bevægelse på berøringsplade
-
+ Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projetBrug ark numre i stedet for deres position i projekt
-
+ Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0Nummerere titelblokke kolonner fra 0 ellers 1
-
+ DésactivéDeaktiveret
-
+ minminute min.
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésVis seneste integrerede symboler i panelet
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Hvert symbol indeholder oplysninger om forfattere, licens og andre oplysninger, som anses for nyttige i et frit felt.
Her kan standardværdien angives for dette felt for de oprettede symboler:
-
+ Appliqué au prochain lancement de QElectroTechKræver QElectroTech genstart
-
-
- Exporter les bornes dans la nomenclature
- Eksportere terminalrækker i BOM
- FormFormular
-
+ Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Automatisk projekt sikkerhedskopi (kræver QElectroTech genstart)
-
+ CollectionsSamlinger
-
+ Accès aux collectionsAdgang til samlinger
-
+ Répertoire de la collection communeKatalog over fælles samling
-
+ Répertoire de la collection utilisateurKatalog over brugertilpasset samling
-
+ Répertoire des cartouches utilisateurKatalog over brugertilpasset titelblokke
-
+ Gestion des élémentsSymbol håndtering
-
+ Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTechHer kan standard udseende for de forskellige tekster i QElectroTech bestemmes
-
+ Grille + ClavierGitter + tastatur
-
+ Grille : 1 - 30Gitter: 1 - 30
-
+ DiagramEditor xGridDiagram redigering x gitter
-
+ DiagramEditor yGridDiagram redigering y gitter
@@ -3443,143 +3433,143 @@ Her kan standardværdien angives for dette felt for de oprettede symboler:Brug faneblade (kr&æver QElectroTech genstart)
-
+ Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :Høj piksel tæthed (hdpi) viser skaleringsmetode (kræver QElectroTech genstart):
-
+ Répertoire de la collection company
-
+ Répertoire des cartouches company
-
+ LanguesSprog
-
+ TextesTekster
-
+ Textes d'élémentsSymbol tekste
-
-
-
+
+
+ Police :Skrifttype:
-
-
+
+ °°
-
+ Longueur :Længde:
-
-
+
+ Rotation :Rotere:
-
+ Textes indépendantsUafhængige tekste
-
+ Autres textesAndre tekste
-
+ La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.Gitter skal være aktivt for at se ændringer.
-
+ Déplacement au clavier : 1 - 30Tastaturbevægelse: 1 - 30
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGridDiagram redigering (taste: venstre/højre) x-gitter
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridDiagram redigering (taste: op/ned) y-gitter
-
+ Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9Tastaturbevægelse med ALT-tasten: 1 - 9
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGridDiagram redigering (taste: venstre/højre) x-gitter
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridDiagram redigering (taste: op/ned) x-gitter
-
+ Affichage Grille
-
-
+
+ max:
-
+ Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5
-
-
+
+ min:
-
+ Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5
-
+ Editor
-
+ Max. parts in Element Editor List
-
+ Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier collerOpbevar ikke symbol etiketter i kopi og indsæt
@@ -3589,191 +3579,211 @@ Her kan standardværdien angives for dette felt for de oprettede symboler:Tillad visning ud over ark
-
+ Arrondi supérieur pour 0.5 et plusAfrund til 0,5 og over
-
+ Toujours arrondi supérieurAfrund altid op
-
+ Toujours arrondi inférieurAfrund altid ned
-
+ Arrondi supérieur pour 0.75 et plusAfrund til 0,75 og over
-
+ Pas d'arrondiIngen afrunding
-
+ Généralconfiguration page titleGenerelt
-
+ SystèmeSystem
-
+ ArabeArabisk
-
+ BrézilienBrasiliansk
-
+ CatalanCatalansk
-
+ TchèqueTjekkisk
-
+ AllemandTysk
-
+ DanoisDansk
-
+ GrecGræsk
-
+ AnglaisEngelsk
-
+ EspagnolSpansk
-
+ FrançaisFransk
-
+ CroateKroatisk
-
+ ItalienItaliens
-
+ JaponaisJapansk
-
+
+ Coréen
+
+
+
+ PolonaisPolsk
-
+ PortugaisPortugisisk
-
+ RoumainsRumænsk
-
+ RusseRussisk
-
+ SlovèneSlovensk
-
+ Pays-BasHollansk
-
+ NorvegeNorsk
-
+ Belgique-FlemishBelgisk-Flamsk
-
+ TurcTyrkisk
-
+ HongroisUngarsk
-
+ MongolMongolsk
-
+ Ukrainien
-
+ Chinois
-
+ Suédois
-
+ Chemin de la collection company
-
+ Chemin des cartouches company
-
+ To high values might lead to crashes of the application.
+
+
+ Fonctionnalité expérimental
+
+
+
+
+ AVERTISSEMENT :
+Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de :
+
+1 - la valeur sélectionnée
+2 - du dpi de l'écran
+3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2.
+
+ GenericPanel
@@ -4364,6 +4374,11 @@ Brug avanceret redigering til dette.
RechercheSøgning
+
+
+ Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués.
+
+ Voir cet élément
@@ -4405,72 +4420,72 @@ Brug avanceret redigering til dette.
Referencekors (underordnet)
-
-
+
+ LabelEtiket
-
-
+
+ CommentaireKommentar
-
-
+
+ Label de folioArk etiket
-
-
+
-
+
+ PositionPlacering
-
-
+
-
+
+ Titre de folioArk titel
-
-
+
+ N° de folioArk nummer
-
-
+
+ N° de filLeder nummer
-
-
+
+ FonctionFunktion
-
-
+
+ Tension / ProtocoleSpænding / protokol
-
-
+
+ Couleur du conducteurLeder farve
-
-
+
+ Section du conducteurLeder sektion
@@ -4536,58 +4551,68 @@ Brug avanceret redigering til dette.
Lænket symboler
-
-
+
+ VignetteHoved
-
+ Label de folioArk etiket
-
-
+
+ Titre de folioArk titel
-
-
+
+ PositionPlacering
-
+ N° de folioArk nummer
-
+ Lier l'élémentSymbol lænke
-
+ Délier l'élémentFirgør symbol
-
+ Montrer l'élémentVis symbol
-
+ Montrer l'élément maîtreVis hoved symbol
-
+ Enregistrer la dispositionGem opsætning
+
+
+ Nombre maximal d'esclaves atteint.
+
+
+
+
+ Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1).
+
+ Référence croisée (maître)
@@ -5501,17 +5526,17 @@ Følgende variabler er ikke kompatible:
Udseende (ikke tilgængelig i Windows PDF eksport)
-
+ Folio sans titreIkke navngivet ark
-
+ Exporter sous : Eksportere som:
-
+ Fichier (*.pdf)Fil (*.pdf)
@@ -5662,116 +5687,116 @@ Sletningen kan ikke fortrydes.
Brugertilpasset titelblokke
-
+ &Quitter&Afslut
-
+ &Masquer&Skjul
-
+ &Restaurer&Vis
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Skjul diagram redigering
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Vis diagram redigering
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Skjul symbol redigering
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Vis symbol redigering
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Skjul titelblok redigering
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Vis titelblok redigering
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Nyt diagram redigering
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Nyt symbol redigering
-
+ Ferme l'application QElectroTechLuk QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayMinimer QElectroTech i statusfelt
-
+ Restaurer QElectroTechVis QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasDiagram redigering
-
+ Éditeurs d'élémentSymbol redigering
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryTitelblok redigering
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Følgende gendannelsesfil er fundet,<br>skal den åbnes?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Følgende gendannede filer fundet,<br>skal de åbnes?</b><br><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationGendanne fil
-
+ Usage : Brug:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5788,7 +5813,7 @@ Kommandovalg:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5797,21 +5822,21 @@ Kommandovalg:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Angiv mappe for symbol samling
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Angiv mappe for titelblokke skabelon samling
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Angiv mappe for opsætning
@@ -5836,73 +5861,73 @@ Kommandovalg:
Indlæser... Åbning af filer
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningDiagram
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElektrisk
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleOpsæt QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionIndlæser...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionIndlæser... Ikon til statusfelt
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Mappe med sprogfiler
@@ -6247,7 +6272,7 @@ Kommandovalg:
Placeringsniveau
-
+ GroupeGruppe
@@ -6459,7 +6484,7 @@ Kommandovalg:
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleProjekt kan ikke åbnes
@@ -6688,53 +6713,64 @@ Kommandovalg:
Projekt åbnes skrivebeskyttet
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDobbeltklik for at afslutte formular, højreklik for at fortryde det sidste punkt
-
+
+ Suppression de borne impossible
+
+
+
+
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
+Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
+
+
+
+ Éditer l'élementedit elementRediger symbol
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldRediger tekstfelt
-
+ Éditer l'imageedit imageRediger billede
-
+ Éditer le conducteuredit conductorRediger leder
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemRediger objekt
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentDer opstod en fejl under åbning af fil %1.
-
+ Active le projet « %1 »Aktiver projekt « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleFejl
@@ -7507,35 +7543,35 @@ betingelser ikke gyldig
&Opsætning
-
+ &Aidewindow menu&Hjælp
-
+ Sortir du &mode plein écranAfslut &fuldskærm
-
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tipQElectroTech vises i vindue tilstand
-
+ Passer en &mode plein écran&Fuldskærm
-
+ Affiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tipQElectroTech vises i fuldskærm
-
+ Affichermenu entryVis
@@ -7949,7 +7985,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Advarsel: symbol er gemt med nyere version af QElectroTech.
@@ -7969,7 +8005,7 @@ Que désirez vous faire ?
et grafik symbol
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentSlette %1
@@ -7988,7 +8024,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentflyt %1
@@ -8090,19 +8126,19 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Pivoter la selectionundo captionRotere valgt
-
+ Miroir de sélectionundo caption
-
+ Retourner la sélectionundo caption
@@ -8530,7 +8566,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ BorneTerminal
@@ -8659,7 +8695,7 @@ Que désirez vous faire ?
Samling
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -8783,7 +8819,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ chargement %p% (%v sur %m)indlæst %p% (%v af %m)
@@ -9170,22 +9206,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Oprette ledere
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>For at installere udvidelsesmodul qet_tb_generator<br>Besøg: <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Kræver python 3.5 eller over.<br><B><U>Første installering på Windows</B></U><br>1. Installere, hvis påkrævet, python 3.5 eller over<br>Besøg:<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip installere qet_tb_generator<br><B><U>Opdatere på Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>brugeren kan i en terminal udføre dette skript i følgende mappe<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>For at installere udvidelsesmodulet qet_tb_generator<br>Besøg:<br> <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a> <br> <br>Kræver python 3.5 eller nyere.<br> <br> <B> <U>Første installation på Linux</B> </U> <br>1. kontrllere, at pip3 er installeret: pip3 --version<br>Hvis ikke, installere med: sudo apt-get install python3-pip<br>2. installere programmet: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. kør programmet: qet_tb_generator<br> <br> <B> <U>Opdatering på Linux</B> </U> <br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginFejl ved opstart af qet_tb_generator udvidelsesmodul
@@ -9205,16 +9241,16 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Indsæt
-
-
-
+
+
+ this is an error in the codeder er en fejl i koden
@@ -9225,7 +9261,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Kompilering:
-
+ Compilation : Kompilering:
@@ -9338,51 +9374,51 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Sorter terminalrække %1
-
+ Génériquegeneric terminal element typeGenerisk
-
+ Fusiblefuse terminal element typeSikring
-
+ Sectionablesectional terminal element typeSektionsbar
-
+ Diodediode terminal element typeDiode
-
+ Terreground terminal element typeJord
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element functionGenerisk
-
+ Phasephase terminal element functionFase
-
+ Neutreneutral terminal element functionNeutral
@@ -12978,12 +13014,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
LED:
-
+ Bornes indépendantesUafhængige terminaler
-
+ Modifier des propriétés de borniersÆnfre terminalrækker egenskaber
@@ -13034,7 +13070,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TerminalStripItem
-
+ plan de bornes
@@ -13047,112 +13083,142 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Borne niveau 0 :
-
+ En tête :
-
+ Point de pont
-
+ Décalage vertical
-
+ Afficher l'aide
-
+ LargeurBredde
-
+
+ Orientation
+
+
+
+
+ Alignement
+ Justere
+
+
+
+ Police :
+ Skrifttype:
+
+
+
+ Taille :
+ Størrelse:
+
+
+
+ Texte d'en tête
+
+
+
+
+ Origine vertical
+
+
+
+
+ Longueur maximal
+
+
+
+
+ Texte borne
+
+
+
+
+ Référence croisée
+
+
+
+ Hauteur
-
+ Prévisualisation :
-
-
+
+
+ GaucheVenstre
-
-
+
+
+ CentreCenter
-
-
+
+
+ DroiteHøjre
-
- Alignement du texte d'en tête :
-
-
-
-
- Alignement du texte de borne :
-
-
-
-
-
+
+
+ HorizontalVandret
-
-
+
+
+ VerticalLodret
-
- Orientation du texte de borne :
-
-
-
-
- Orientation du texte d'en tête :
-
-
-
-
+ Borne niveau 2 :
-
+ Espace :
-
+ Borne niveau 3 :
-
+ Borne niveau 1 :
@@ -13226,12 +13292,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Terminalrække stifinder
-
+ Projet sans titreIkke navngivet projekt
-
+ Bornes indépendanteUafhængige terminaler
diff --git a/lang/qet_de.ts b/lang/qet_de.ts
index 1ced13582..1918b9617 100644
--- a/lang/qet_de.ts
+++ b/lang/qet_de.ts
@@ -85,8 +85,8 @@
-
-
+
+ DéveloppementProgrammierung
@@ -213,88 +213,93 @@
+ Traduction en coréen
+
+
+
+ Traduction en mongolfür Mongolisch
-
+ Paquets Fedora et Red HatFedora und Redhat Pakete
-
+ Paquets MageiaMageia Pakete
-
+ Paquets DebianDebian Pakete
-
+ Paquets GentooGentoo Pakete
-
+ Paquets OS/2OS/2 Pakete
-
+ Paquets FreeBSDFreeBSD Pakete
-
+ Paquets MAC OS XMAC OS X Pakete
-
+ Paquets Archlinux AURArchlinux AUR Pakete
-
+ IcônesSymbole
-
+ DocumentationDokumentation
-
+ Collection d'élémentsBauteilsammlung
-
+ Redimensionneur d'élémentsElement scalerSkalieren von Elementen
-
+ Convertisseur d'élément DXFDxf2elmtDXF-zu-Element - Konverter
-
+ Outil de traduction d'élémentsQet_translateElement-Namen übersetzen
-
+ Paquets SnapSnap Pakete
@@ -309,12 +314,12 @@
für Norwegisch
-
+ Traduction en slovènefür Slowenisch
-
+ Générateur d'élément lambdaLambda element generatorLambda-Element-Generator
@@ -795,13 +800,13 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionLeitereigenschaften ändern
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionEigenschaften von mehreren Leitern ändern
@@ -1103,7 +1108,7 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.
Diagram
-
+ Modifier la profondeurEbene der Auswahl bearbeiten
@@ -1219,17 +1224,17 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.Mehrfach einfügen
-
+ X: %1 Y: %2X: %1 Y: %2
-
+ Connecter les bornes sélectionnéesAusgewählte Anschlüsse verbinden
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsOhne Titel
@@ -1329,22 +1334,22 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.Texte eines Bauteils bearbeiten
-
+ Modifier un texte d'élémentText eines Bauteils bearbeiten
-
+ Modifier %1 textes d'élément%1 Texte eines Bauteils bearbeiten
-
+ Nom du groupeName der Gruppe
-
+ Entrer le nom du nouveau groupeName der neuen Gruppe eingeben
@@ -1873,7 +1878,7 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.
-
+ TypeTyp
@@ -1913,154 +1918,159 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.Typ
-
+
+ Définir le nombre maximal d'esclaves
+
+
+
+ Élément bornierKlemmblockelement
-
+ FonctionFunktion
-
+ InformationsInformationen
-
+ NomName
-
+ ValeursWert
-
-
+
+ SimpleEinzelbauteil
-
+ MaîtreMaster
-
+ EsclaveSlave
-
+ Renvoi de folio suivantabgehender Folienverweis
-
+ Renvoi de folio précédentankommender Folienverweis
-
+ BornierKlemme
-
+ Vignette(Miniatur-)Ansicht
-
+ Normalement ouvertSchliesser
-
+ Normalement ferméÖffner
-
+ InverseurWechsler
-
+ OtherAndere
-
+ PuissanceLeistung
-
+ Temporisé travailanzugverzögert
-
+ Temporisé reposabfallverzögert
-
+ Temporisé travail & reposAnzug- und Abfallverzögert
-
+ BobineSpule
-
+ Organe de protectionSchutzeinrichtung
-
+ Commutateur / boutonDruck-/Drehschalter
-
-
+
+ GénériqueGenerisch
-
+ FusibleSicherung
-
+ SéctionnableTrennklemme
-
+ DiodeDiode
-
+ PhasePhase
-
+ NeutreNeutralleiter
-
+ TerreErde
@@ -2564,27 +2574,12 @@ Alle Bauteile und Unterordner von diesem Ordner werden ebenso gelöscht.Das Löschen vom Ordner ist gescheitert.
-
- Le dossier
- Der Ordner
-
-
-
- contient
- enthält
-
-
-
- éléments
- Elemente
-
-
-
+ Le dossier %1 contientDer Ordner %1 beinhaltet
-
+ %n élément(s), répartie(s)%n Bauteil, verteilt
@@ -2600,17 +2595,17 @@ Alle Bauteile und Unterordner von diesem Ordner werden ebenso gelöscht.
-
+ Chemin de la collection : %1Pfad der Sammlung: %1
-
+ Chemin dans le système de fichiers : %1Pfad im Dateisystem: %1
-
+ Propriété du dossier %1Eigenschaften vom Ordner %1
@@ -3233,7 +3228,7 @@ Texte und Zahlen sind ebenso erlaubt.
mit
-
+ Modifier des propriétés de borniersEigenschaften der Klemmleiste ändern
@@ -3241,27 +3236,27 @@ Texte und Zahlen sind ebenso erlaubt.
FreeTerminalModel
-
+ LabelLabel
-
+ Référence croiséQuerverweis
-
+ TypeTyp
-
+ FonctionFunktion
-
+ ledLED
@@ -3279,45 +3274,45 @@ Texte und Zahlen sind ebenso erlaubt.
Farben vom Betriebssystem verwenden
-
+ Chemin de la collection utilisateurPfad zur Benutzersammlung
-
+ Chemin des cartouches utilisateurPfad zu den Benutzer-Schriftfeldern
-
+ Chemin de la collection communePfad zur QET Sammlung
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Par defautStandard
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Parcourir...Auswählen...
-
+ (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)(Bauteilsammlungen neu laden, um die Änderungen zu übernehmen)
-
+ ProjetsProjekte
@@ -3327,111 +3322,106 @@ Texte und Zahlen sind ebenso erlaubt.
Gesten vom Touchpad aktivieren
-
+ Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projetFoliennummern anstelle von Seitennummern für Projektanzeigen verwenden
-
+ Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0Spalten vom Schriftfeld ab 0 nummerieren (sonst ab 1)
-
+ DésactivéDeaktiviert
-
+ minminute min
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésNeu zum Projekt hinzugefügte Bauteile in der Sammlung hervorheben
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Jedes Bauteil enthält Informationen über den Autor, die Lizenz und weiteren nützlichen Hinweise in einem frei definierbaren Textfeld.
Hier unten kann der Standardwert dieses Textfeldes für Ihre eigenen Bauteile definiert werden:
-
+ Appliqué au prochain lancement de QElectroTechWirksam nach einem Neustart von QElectroTech
-
-
- Exporter les bornes dans la nomenclature
- Anschlüsse in Betriebsmittelverzeichnis exportieren
- FormForm
-
+ Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Automatisches Abspeichern der Projekte (wirksam nach einem Neustart von QElectroTech)
-
+ CollectionsSammlungen
-
+ Accès aux collectionsZugriff auf Sammlungen
-
+ Répertoire de la collection communePfad zur gemeinsamen Bauteilsammlung
-
+ Répertoire de la collection utilisateurPfad zur Benutzer-Bauteilsammlung
-
+ Répertoire des cartouches utilisateurPfad zu den Benutzer-Schriftfeldern
-
+ Gestion des élémentsBauteilverwaltung
-
+ Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTechEinstellungen für die Standarddarstellung der verschiedenen Texte
-
+ Grille + ClavierRaster & Tastatur
-
+ Grille : 1 - 30Raster: 1 - 30
-
+ DiagramEditor xGridSchaltplaneditor, Schrittweite x
-
+ DiagramEditor yGridSchaltplaneditor, Schrittweite y
@@ -3446,143 +3436,143 @@ Hier unten kann der Standardwert dieses Textfeldes für Ihre eigenen Bauteile de
Projekte in Reitern anzeigen (wirksa&m nach einem Neustart von QElectroTech)
-
+ Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :Methode zur Skalierung bei hochauflösenden Bildschirmen (hdpi) (wirksam nach einem Neustart von QElectroTech):
-
+ Répertoire de la collection companyPfad zur Firmen-Bauteilsammlung
-
+ Répertoire des cartouches companyPfad zu Firmen-Schriftfeldern
-
+ LanguesSprachen
-
+ TextesTexte
-
+ Textes d'élémentsBauteiltexte
-
-
-
+
+
+ Police :Schriftart:
-
-
+
+ °°
-
+ Longueur :Länge:
-
-
+
+ Rotation :Drehung:
-
+ Textes indépendantsUnabhängige Textfelder
-
+ Autres textesSonstige Texte
-
+ La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.Änderungen sind nur sichtbar, wenn das Raster aktiviert ist.
-
+ Déplacement au clavier : 1 - 30Bewegung mittels Tastatur: 1 - 30
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGridSchaltplaneditor (rechts/links Tasten), Schrittweite x
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridSchaltplaneditor (hoch/runter Tasten), Schrittweite y
-
+ Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9Bewegung mittels Tastatur und ALT Taste: 1 - 9
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGridSchaltplaneditor (rechts/links Tasten), Schrittweite x
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridSchaltplaneditor (hoch/runter Tasten), Schrittweite y
-
+ Affichage GrilleAnzeige Raster
-
-
+
+ max:
-
+ Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5Punktgröße im Schaltplaneditor: 1 - 5
-
-
+
+ min:
-
+ Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5Punktgröße im Element-Editor: 1 - 5
-
+ EditorEditor
-
+ Max. parts in Element Editor ListMax. Anzahl in der Element Editor Liste
-
+ Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier collerBetriebsmittelkennzeichen von Bauteilen beim Kopieren/Einfügen nicht beibehalten
@@ -3592,191 +3582,211 @@ Hier unten kann der Standardwert dieses Textfeldes für Ihre eigenen Bauteile de
Ansicht verkleinern über die Folie hinaus erlauben
-
+ Arrondi supérieur pour 0.5 et plusab 0,5 aufrunden
-
+ Toujours arrondi supérieurimmer aufrunden
-
+ Toujours arrondi inférieurimmer abrunden
-
+ Arrondi supérieur pour 0.75 et plusab 0,75 aufrunden
-
+ Pas d'arrondinicht runden
-
+ Généralconfiguration page titleAllgemein
-
+ SystèmeSystem
-
+ ArabeArabisch
-
+ BrézilienBrasilianisch
-
+ CatalanKatalanisch
-
+ TchèqueTschechisch
-
+ AllemandDeutsch
-
+ DanoisDänisch
-
+ GrecGrieschisch
-
+ AnglaisEnglisch
-
+ EspagnolSpanisch
-
+ FrançaisFranzösisch
-
+ CroateKroatisch
-
+ ItalienItalienisch
-
+ JaponaisJapanisch
-
+
+ Coréen
+
+
+
+ PolonaisPolnisch
-
+ PortugaisPortugesisch
-
+ RoumainsRumänisch
-
+ RusseRussisch
-
+ SlovèneSlowenisch
-
+ Pays-BasNiederländisch
-
+ NorvegeNorwegisch
-
+ Belgique-FlemishBelgien-Flandern
-
+ TurcTürkisch
-
+ HongroisUngarisch
-
+ MongolMongolisch
-
+ UkrainienUkrainisch
-
+ ChinoisChinesisch
-
+ SuédoisSchwedisch
-
+ Chemin de la collection companyPfad zur Firmen-Sammlung
-
+ Chemin des cartouches companyFirmen-Schriftfelder
-
+ To high values might lead to crashes of the application.Zu große Werte können zum Absturz der Applikation führen
+
+
+ Fonctionnalité expérimental
+
+
+
+
+ AVERTISSEMENT :
+Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de :
+
+1 - la valeur sélectionnée
+2 - du dpi de l'écran
+3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2.
+
+ GenericPanel
@@ -4368,72 +4378,77 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Suchen
-
-
+
+ Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués.
+
+
+
+
+ LabelBetriebsmittelkennzeichen
-
-
+
+ CommentaireKommentar
-
-
+
+ N° de folioFoliennummer
-
-
+
+ Label de folioFolienname
-
-
+
-
+
+ Titre de folioFolientitel
-
-
+
-
+
+ PositionPosition
-
-
+
+ N° de filLeiternummer
-
-
+
+ FonctionFunktion
-
-
+
+ Tension / ProtocoleSpannung/Protokoll
-
-
+
+ Couleur du conducteurLeiterfarbe
-
-
+
+ Section du conducteurLeiterquerschnitt
@@ -4529,30 +4544,30 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
<html><head/><body><p>Ausgewähltes Bauteil verbinden</p></body></html>
-
-
+
+ VignetteMiniaturbild
-
+ N° de folioFoliennummer
-
+ Label de folioFolienname
-
-
+
+ Titre de folioFolientitel
-
-
+
+ PositionPosition
@@ -4567,30 +4582,40 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Gebundene Bauteile
-
+ Lier l'élémentBauteil verbinden
-
+ Délier l'élémentBauteil trennen
-
+ Montrer l'élémentBauteil zeigen
-
+ Montrer l'élément maîtreMaster Bauteil zeigen
-
+ Enregistrer la dispositionAnordnung speichern
+
+
+ Nombre maximal d'esclaves atteint.
+
+
+
+
+ Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1).
+
+ Référence croisée (maître)
@@ -5503,17 +5528,17 @@ Folgende Variablen sind inkompatibel:
Layout (unter Windows für den PDF-Export nicht verfügbar)
-
+ Folio sans titreFolie ohne Titel
-
+ Exporter sous : Exportieren als:
-
+ Fichier (*.pdf)Datei (*.pdf)
@@ -5680,175 +5705,175 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Benutzer-Schriftfelder
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningFolie
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElektrik
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleQElectroTech Einstellungen
-
+ Chargement...splash screen captionLade...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionLade... Symbole des Systemsbenachrichtigungsfelds
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&Beenden
-
+ &Masquer&Verstecken
-
+ &Restaurer&Zeigen
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Verstecke alle Schaltplaneditoren
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Zeige alle Schaltplaneditoren
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Verstecke alle Bauteileditoren
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Zeige alle Bauteileditoren
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Verstecke alle Schriftfeld-Editoren
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Zeige alle Schriftfeld-Editoren
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Neuer Schaltplaneditor
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Neuer Bauteileditor
-
+ Ferme l'application QElectroTechAnwendung QElectroTech schließen
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayQElectroTech in Systembenachrichtigungsfeld minimieren
-
+ Restaurer QElectroTechQElectroTech wiederherstellen
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasSchaltplaneditor
-
+ Éditeurs d'élémentBauteileditor
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entrySchriftfeld-Editor
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Die folgende Sicherungsdatei wurde gefunden,<br>Möchten Sie sie öffnen?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Die folgenden Sicherungsdateien wurden gefunden,<br>Möchten Sie sie öffnen?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationSicherungsdatei
-
+ Usage : Verwendung:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5857,7 +5882,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5874,35 +5899,35 @@ Verfügbare Optionen:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Setzt Pfad zur Bauteilsammlung
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Pfad zur Schriftfeld-Sammlung setzen
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Setzt Pfad zur Konfiguration
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
--data-dir=DIR Setzt Pfad zu den Daten
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Setzt Pfad zu den Sprachdateien
@@ -6604,23 +6629,34 @@ Verfügbare Optionen:
QElectroTech-Projekte (*.qet);;XML-Dateien (*.xml);;Alle Dateien (*)
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDoppelclick, um die Form zu beenden / Rechtsclick, um den letzten Punkt zu entfernen
-
+
+ Suppression de borne impossible
+
+
+
+
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
+Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
+
+
+
+ GroupeGruppe
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentEin Fehler ist beim Öffnen der Datei %1 aufgetreten.
-
+ Active le projet « %1 »Aktiviert das Projekt "%1"
@@ -6727,7 +6763,7 @@ Verfügbare Optionen:
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleÖffnen des Projekts gescheitert
@@ -6739,37 +6775,37 @@ Verfügbare Optionen:
Die Datei %1 ist vermutlich keine QElectroTech-Projektdatei. Sie kann nicht geöffnet werden.
-
+ Éditer l'élementedit elementBauteil bearbeiten
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldTextfeld bearbeiten
-
+ Éditer l'imageedit imageBild bearbeiten
-
+ Éditer le conducteuredit conductorLeitereigenschaften bearbeiten
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemAuswahl bearbeiten
-
+ Erreurmessage box titleFehler
@@ -7506,35 +7542,35 @@ les conditions requises ne sont pas valides
Ein&stellungen
-
+ &Aidewindow menu&Hilfe
-
+ Sortir du &mode plein écran&Vollbild verlassen
-
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tipStellt QElectroTech im Fenstermodus dar
-
+ Passer en &mode plein écran&Vollbild
-
+ Affiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tipZeigt QElectroTech im Vollbild an
-
+ Affichermenu entryAnzeige von Werkzeugsleisten
@@ -7936,7 +7972,7 @@ Was möchten Sie tun?
QObject
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Warnung: das Bauteil wurde mit einer neueren Version von QElectroTech gespeichert.
@@ -7956,7 +7992,7 @@ Was möchten Sie tun?
ein grafisches Element
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed content%1 löschen
@@ -7975,7 +8011,7 @@ Was möchten Sie tun?
-
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved content%1 verschieben
@@ -8083,19 +8119,19 @@ Was möchten Sie tun?
-
+ Pivoter la selectionundo captionAuswahl drehen
-
+ Miroir de sélectionundo captionAuswahl spiegeln
-
+ Retourner la sélectionundo captionAuswahl umdrehen (flip)
@@ -8532,7 +8568,7 @@ Was möchten Sie tun?
-
+ BorneAnschluss
@@ -8661,7 +8697,7 @@ Was möchten Sie tun?
Sammlung
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -8786,7 +8822,7 @@ Möchten Sie sie ersetzen?
-
+ chargement %p% (%v sur %m)Laden %p% (%v von %m)
@@ -9173,22 +9209,22 @@ Möchten Sie sie ersetzen?
Leiter erstellen
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Installation des Plugins qet_tb_generator:<br>Besuche <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Erfordert Python 3.5 oder höher.<br><B><U> Erstinstallation unter Windows</B></U><br>1. Falls erforderlich, installiere Python 3.5 oder höher<br> Besuche :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Aktualisierung unter Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>Der Benutzer kann in einem Terminal dieses Skript in folgendem Verzeichnis ausführen:<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Installation des Plugins qet_tb_generator:<br>Besuche <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> Erstinstallation unter macOSX</B></U><br>1. Falls erforderlich, installiere das Python 3.11-Bundle: <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2. Führe das Skript Profile.command aus<br>da das Programm einen festgelegten PATH zur Lokalisierung des Plugins qet-tb-generator verwendet.<br>Besuche :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>Anleitung</a><br>3. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Aktualisierung unter macOS</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Installation des Plugins qet_tb_generator:<br>Besuche <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Erfordert Python 3.5 oder höher.<br><br><B><U> Erstinstallation unter Linux</B></U><br>1. Überprüfe, ob pip3 installiert ist: pip3 --version<br>Falls nicht, installiere es mit: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Installiere das Programm: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Starte das Programm: qet_tb_generator<br><br><B><U> Aktualisierung unter Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginFehler beim Ausführen vom Plugin qet_tb_generator
@@ -9208,16 +9244,16 @@ Möchten Sie sie ersetzen?
Einfügen
-
-
-
+
+
+ this is an error in the codedies ist ein Programmfehler
@@ -9228,7 +9264,7 @@ Möchten Sie sie ersetzen?
Compilation:
-
+ Compilation : Compilation:
@@ -9341,51 +9377,51 @@ Möchten Sie sie ersetzen?
Klemme entfernen
-
+ Génériquegeneric terminal element typeGenerisch
-
+ Fusiblefuse terminal element typeSicherungsklemme
-
+ Sectionablesectional terminal element typeTrennklemme
-
+ Diodediode terminal element typeDiode
-
+ Terreground terminal element typeErde
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element functionGenerisch
-
+ Phasephase terminal element functionAussenleiter
-
+ Neutreneutral terminal element functionNeutralleiter
@@ -12998,12 +13034,12 @@ Andere Felder werden nicht verwendet.
LED:
-
+ Bornes indépendantesnicht zugeordnete Klemmen
-
+ Modifier des propriétés de borniersEigenschaften der Klemmleiste ändern
@@ -13054,7 +13090,7 @@ Andere Felder werden nicht verwendet.
TerminalStripItem
-
+ plan de bornesKlemmenplan
@@ -13067,112 +13103,142 @@ Andere Felder werden nicht verwendet.
Formular
-
+ Borne niveau 0 :Klemme Ebene 0:
-
+ En tête :Titel:
-
+ Point de pontBrückenpunkt
-
+ Décalage verticalvertikaler Versatz
-
+ Afficher l'aideHilfe anzeigen
-
+ LargeurBreite
-
+
+ Orientation
+
+
+
+
+ Alignement
+ Ausrichtung
+
+
+
+ Police :
+ Schriftart:
+
+
+
+ Taille :
+ Größe:
+
+
+
+ Texte d'en tête
+
+
+
+
+ Origine vertical
+
+
+
+
+ Longueur maximal
+
+
+
+
+ Texte borne
+
+
+
+
+ Référence croisée
+
+
+
+ HauteurHöhe
-
+ Prévisualisation :Vorschau:
-
-
+
+
+ GaucheLinksbündig
-
-
+
+
+ CentreZentriert
-
-
+
+
+ DroiteRechtsbündig
-
- Alignement du texte d'en tête :
- Textausrichtung Titel:
-
-
-
- Alignement du texte de borne :
- Textausrichtung Klemmen:
-
-
-
-
+
+
+ HorizontalHorizontal
-
-
+
+
+ VerticalVertikal
-
- Orientation du texte de borne :
- Textdrehung Klemmen:
-
-
-
- Orientation du texte d'en tête :
- Textdrehung Titel:
-
-
-
+ Borne niveau 2 :Klemme Ebene 2:
-
+ Espace :Abstand:
-
+ Borne niveau 3 :Klemme Ebene 3:
-
+ Borne niveau 1 :Klemme Ebene 1:
@@ -13246,12 +13312,12 @@ Andere Felder werden nicht verwendet.
Klemmleisten-Planer
-
+ Projet sans titreProjekt ohne Titel
-
+ Bornes indépendantenicht zugeordnete Klemmen
diff --git a/lang/qet_el.ts b/lang/qet_el.ts
index 90a613a03..5cff9e4ab 100644
--- a/lang/qet_el.ts
+++ b/lang/qet_el.ts
@@ -85,8 +85,8 @@
-
-
+
+ DéveloppementΑνάπτυξη
@@ -223,98 +223,103 @@
- Traduction en mongol
+ Traduction en coréen
+ Traduction en mongol
+
+
+
+ Traduction en slovène
-
+ Paquets Fedora et Red HatΠακέτα για Fedora και Red Hat
-
+ Paquets MageiaΠακέτα για Mageia
-
+ Paquets DebianΠακέτα για Debian
-
+ Paquets GentooΠακέτα για Gentoo
-
+ Paquets OS/2Πακέτα για OS/2
-
+ Paquets FreeBSDΠακέτα για FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS XΠακέτα για MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AURΠακέτα για Archlinux AUR
-
+ IcônesΕικονίδια
-
+ DocumentationΤεκμηρίωση
-
+ Collection d'élémentsΣυλλογή στοιχείων
-
+ Paquets SnapΠακέτα Snap
-
+ Redimensionneur d'élémentsElement scaler
-
+ Générateur d'élément lambdaLambda element generator
-
+ Convertisseur d'élément DXFDxf2elmt
-
+ Outil de traduction d'élémentsQet_translate
@@ -792,13 +797,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionΕπεξεργασία των ιδιοτήτων ενός αγωγού
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionΕπεξεργασία των ιδιοτήτων πολλών αγωγών
@@ -1100,7 +1105,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Diagram
-
+ Modifier la profondeurΜετατροπή του βάθους
@@ -1216,17 +1221,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Πολλαπλή επικόλληση
-
+ X: %1 Y: %2X: %1 Y: %2
-
+ Connecter les bornes sélectionnéesΣύνδεση των επιλεγμένων ακροδεκτών
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsΑνώνυμο
@@ -1326,22 +1331,22 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Επεξεργασία των κειμένων του στοιχείου
-
+ Modifier un texte d'élémentΕπεξεργασία κειμένου του στοιχείου
-
+ Modifier %1 textes d'élémentΕπεξεργασία %1 κειμένων του στοιχείου
-
+ Nom du groupeΌνομα της ομάδας
-
+ Entrer le nom du nouveau groupeΕισάγετε το όνομα της νέας ομάδας
@@ -1870,7 +1875,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ TypeΤύπος
@@ -1910,154 +1915,159 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
συγκεκριμένος τύπος
-
+
+ Définir le nombre maximal d'esclaves
+
+
+
+ Élément bornierΣτοιχείο ακροδέκτη
-
+ FonctionΛειτουργία
-
+ InformationsΠληροφορίες
-
+ NomΌνομα
-
+ ValeursΤιμές
-
-
+
+ SimpleΑπλό
-
+ MaîtreΚύριο
-
+ EsclaveΒοηθητικό
-
+ Renvoi de folio suivantΑναφορά επόμενης σελίδας
-
+ Renvoi de folio précédentΑναφορά προηγούμενης σελίδας
-
+ BornierΑκροδέκτης
-
+ VignetteΜικρογραφία
-
+ Normalement ouvertΚανονικά ανοικτή
-
+ Normalement ferméΚανονικά κλειστή
-
+ InverseurΜεταγωγική
-
+ OtherΆλλο
-
+ PuissanceΙσχύος
-
+ Temporisé travailΚαθυστέρηση ενεργοποίησης
-
+ Temporisé reposΚαθυστέρηση απενεργοποίησης
-
+ Temporisé travail & reposΚαθυστέρηση ενεργοποίησης & απενεργοποίησης
-
+ BobineΠηνίο
-
+ Organe de protectionΣυσκευή προστασίας
-
+ Commutateur / boutonΔιακόπτης / κουμπί
-
-
+
+ GénériqueΓενικό
-
+ FusibleΑσφάλεια
-
+ Séctionnable
-
+ DiodeΔίοδος
-
+ PhaseΦάση
-
+ NeutreΟυδέτερος
-
+ TerreΓείωση
@@ -2561,27 +2571,12 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Η διαγραφή του φακέλου απέτυχε.
-
- Le dossier
-
-
-
-
- contient
-
-
-
-
- éléments
-
-
-
-
+ Le dossier %1 contientΟ φάκελος %1 περιέχει
-
+ %n élément(s), répartie(s)%n στοιχείο(α), τμήμα(τα)
@@ -2597,17 +2592,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ Chemin de la collection : %1Διαδρομή της συλλογής: %1
-
+ Chemin dans le système de fichiers : %1Διαδρομή στο σύστημα αρχείων: %1
-
+ Propriété du dossier %1Ιδιότητες του φακέλου %1
@@ -3230,7 +3225,7 @@ that you create. Text and number inputs are
Με
-
+ Modifier des propriétés de borniersΕπεξεργασία των ιδιοτήτων της σειράς ακροδεκτών
@@ -3238,27 +3233,27 @@ that you create. Text and number inputs are
FreeTerminalModel
-
+ LabelΕτικέτα
-
+ Référence croiséΔιασταυρούμενη αναφορά
-
+ TypeΤύπος
-
+ FonctionΛειτουργία
-
+ led
@@ -3276,45 +3271,45 @@ that you create. Text and number inputs are
Χρήση των χρωμάτων του συστήματος
-
+ Chemin de la collection utilisateurΔιαδρομή της συλλογής χρήστη
-
+ Chemin des cartouches utilisateurΔιαδρομή των πινακίδων χρήστη
-
+ Chemin de la collection communeΔιαδρομή της κοινής συλλογής
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Par defautΠροεπιλογή
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Parcourir...Πλοήγηση
-
+ (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)(Επαναφόρτωση των συλλογών στοιχείων για να ισχύσουν οι αλλαγές)
-
+ ProjetsΈργα
@@ -3324,41 +3319,41 @@ that you create. Text and number inputs are
Χρήση χειρονομιών αφής
-
+ Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projetΧρήση του αριθμού σελίδας αντί της θέσης στο έργο
-
+ Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0Αρίθμηση των στηλών από 0 (1 διαφορετικά)
-
+ DésactivéΑπενεργοποιημένο
-
+ minminute λεπτά
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésΕπισήμανση των προσφάτως ενσωματωμένων στοιχείων στον πίνακα
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Κάθε στοιχείο περιέχει πληροφορίες σχετικά με τους δημιουργούς του, την άδειά του ή οποιεσδήποτε άλλες πληροφορίες που θεωρείτε χρήσιμες σε ένα ελεύθερο πεδίο.
Μπορείτε να καθορίσετε εδώ την προεπιλεγμένη τιμή αυτού του πεδίου για τα στοιχεία που θα δημιουργήσετε:
-
+ Appliqué au prochain lancement de QElectroTechΕφαρμογή στην επόμενη εκκίνηση του QElectroTech)
@@ -3368,62 +3363,62 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Φόρμα
-
+ Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Αυτόματη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας των έργων (εφαρμοζόμενη στην επόμενη εκκίνηση του QElectroTech)
-
+ CollectionsΣυλλογές
-
+ Accès aux collectionsΠρόσβαση σε συλλογές
-
+ Répertoire de la collection communeΚατάλογος της κοινής συλλογής
-
+ Répertoire de la collection utilisateurΚατάλογος της συλλογής χρήστη
-
+ Répertoire des cartouches utilisateurΚατάλογος των πινακίδων χρήστη
-
+ Gestion des élémentsΔιαχείριση των στοιχείων
-
+ Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTechΕδώ μπορείτε να ορίσετε την προεπιλεγμένη εμφάνιση των διαφόρων κειμένων του QElectroTech
-
+ Grille + ClavierΔικτύωμα + Πληκτρολόγιο
-
+ Grille : 1 - 30Δικτύωμα: 1 - 30
-
+ DiagramEditor xGridΕπεξεργαστής διαγραμμάτων xGrid
-
+ DiagramEditor yGridΕπεξεργαστής διαγραμμάτων yGrid
@@ -3438,342 +3433,357 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Χρήση Καρτελών (Εφαρμογή στην επόμενη εκκίνηση του QElectroTech)
-
+ Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :Μέθοδος για την κλιμάκωση σε οθόνες με υψηλή πυκνότητα εικονοστοιχείων (hdpi). (Εφαρμογή στην επόμενη εκκίνηση του Qelectrotech)
-
+ Répertoire de la collection company
-
+ Répertoire des cartouches company
-
+ LanguesΓλώσσες
-
+ TextesΚείμενα
-
+ Textes d'élémentsΚείμενα στοιχείων
-
-
-
+
+
+ Police :Γραμματοσειρά:
-
-
+
+ °°
-
+ Longueur :Μήκος:
-
-
+
+ Rotation :Περιστροφή:
-
+ Textes indépendantsΑνεξάρτητα κείμενα
-
+ Autres textesΆλλα Κείμενα
-
+ La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.Το δικτύωμα πρέπει να είναι ενεργό για να δείτε τις αλλαγές.
-
+ Déplacement au clavier : 1 - 30Μετακίνηση πληκτρολογίου: 1 - 30
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGridΕπεξεργαστής διαγραμμάτων (πλήκτρο: αριστερά / δεξιά) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridΕπεξεργαστής διαγραμμάτων (πλήκτρο: επάνω / κάτω) yGrid
-
+ Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9Μετακίνηση πληκτρολογίου με το πλήκτρο ALT: 1 - 9
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGridΕπεξεργαστής διαγραμμάτων (πλήκτρο: αριστερά / δεξιά) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridΕπεξεργαστής διαγραμμάτων (πλήκτρο: επάνω / κάτω) yGrid
-
+ Affichage Grille
-
-
+
+ max:
-
+ Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5
-
-
+
+ min:
-
+ Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5
-
+ Editor
-
+ Max. parts in Element Editor List
-
+ Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier collerΜη αποθήκευση των ετικετών κατά την αντιγραφή επικόλληση
-
-
- Exporter les bornes dans la nomenclature
- Εξαγωγή των ακροδεκτών στον κατάλογο εξαρτημάτων
- Autoriser le dézoom au delà du folioΔυνατότητα αποεστίασης πέρα από τη σελίδα
-
+ Arrondi supérieur pour 0.5 et plusΣτρογγυλοποίηση για 0,5 και περισσότερο
-
+ Toujours arrondi supérieurΠάντα στρογγυλοποίηση προς τα επάνω
-
+ Toujours arrondi inférieurΠάντα στρογγυλοποίηση προς τα κάτω
-
+ Arrondi supérieur pour 0.75 et plusΣτρογγυλοποίηση για 0,75 και περισσότερο
-
+ Pas d'arrondiΧωρίς στρογγυλοποίηση
-
+ Généralconfiguration page titleΓενικές
-
+ SystèmeΣύστημα
-
+ ArabeΑραβικά
-
+ BrézilienΒραζιλιάνικα
-
+ CatalanΚαταλανικά
-
+ TchèqueΤσέχικα
-
+ AllemandΓερμανικά
-
+ DanoisΔανικά
-
+ GrecΕλληνικά
-
+ AnglaisΑγγλικά
-
+ EspagnolΙσπανικά
-
+ FrançaisΓαλλικά
-
+ CroateΚροατικά
-
+ ItalienΙταλικά
-
+ JaponaisΙαπωνικά
-
+
+ Coréen
+
+
+
+ PolonaisΠολωνικά
-
+ PortugaisΠορτογαλικά
-
+ RoumainsΡουμανικά
-
+ RusseΡώσικα
-
+ SlovèneΣλοβενικά
-
+ Pays-BasΟλλανδικά
-
+ NorvegeΝορβηγικά
-
+ Belgique-FlemishΦλαμανδικά
-
+ TurcΤουρκικά
-
+ HongroisΟυγγρικά
-
+ MongolΜογγολικά
-
+ Ukrainien
-
+ Chinois
-
+ Suédois
-
+ Chemin de la collection company
-
+ Chemin des cartouches company
-
+ To high values might lead to crashes of the application.
+
+
+ Fonctionnalité expérimental
+
+
+
+
+ AVERTISSEMENT :
+Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de :
+
+1 - la valeur sélectionnée
+2 - du dpi de l'écran
+3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2.
+
+ GenericPanel
@@ -4365,72 +4375,77 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Αναζήτηση
-
-
+
+ Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués.
+
+
+
+
+ LabelΕτικέτα
-
-
+
+ CommentaireΣχόλιο
-
-
+
+ N° de folioN° σελίδας
-
-
+
+ Label de folioΤίτλος σελίδας
-
-
+
-
+
+ Titre de folioΤίτλος σελίδας
-
-
+
-
+
+ PositionΘέση
-
-
+
+ N° de filN° αγωγού
-
-
+
+ FonctionΛειτουργία
-
-
+
+ Tension / ProtocoleΤάση / πρωτόκολλο
-
-
+
+ Couleur du conducteurΧρώμα αγωγού
-
-
+
+ Section du conducteurΤμήμα αγωγού
@@ -4526,30 +4541,30 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
<html><head/><body><p>Σύνδεση του επιλεγμένου στοιχείου</p></body></html>
-
-
+
+ VignetteΜικρογραφία
-
+ N° de folioN° σελίδας
-
+ Label de folioΕτικέτα σελίδας
-
-
+
+ Titre de folioΤίτλος σελίδας
-
-
+
+ PositionΘέση
@@ -4564,30 +4579,40 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Συνδεδεμένα στοιχεία
-
+ Lier l'élémentΣύνδεση στοιχείου
-
+ Délier l'élémentΑποσύνδεση στοιχείου
-
+ Montrer l'élémentΕμφάνιση του στοιχείου
-
+ Montrer l'élément maîtreΕμφάνιση του κύριου στοιχείου
-
+ Enregistrer la dispositionΑποθήκευση διάταξης
+
+
+ Nombre maximal d'esclaves atteint.
+
+
+
+
+ Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1).
+
+ Référence croisée (maître)
@@ -5499,17 +5524,17 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
Διάταξη (μη διαθέσιμο στα windows για εξαγωγή PDF)
-
+ Folio sans titreΑνώνυμη σελίδα
-
+ Exporter sous : Εξαγωγή ως:
-
+ Fichier (*.pdf)Αρχείο (*.pdf)
@@ -5659,115 +5684,115 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Πινακίδες χρήστη
-
+ &Quitter&Τερματισμός
-
+ &MasquerΑπό&κρυψη
-
+ &Restaurer&Εμφάνιση
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Απόκρυψη όλων των επεξεργαστών διαγραμμάτων
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schémaΕμ&φάνιση όλων των επεξεργαστών διαγραμμάτων
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élémentΑπό&κρυψη όλων των επεξεργαστών στοιχείων
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élémentΠρο&βολή όλων των επεξεργαστών στοιχείων
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryΑ&πόκρυψη όλων των επεξεργαστών πινακίδων
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryΕ&μφάνιση όλων των επεξεργαστών πινακίδων
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Νέος επεξεργαστής διαγραμμάτων
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Νέος επεξεργαστής στοιχείου
-
+ Ferme l'application QElectroTechΚλείσιμο του QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayΕλαχιστοποιεί το QElectroTech στο πλαίσιο συστήματος
-
+ Restaurer QElectroTechΕπαναφορά του QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasΕπεξεργαστές διαγραμμάτων
-
+ Éditeurs d'élémentΕπεξεργαστές στοιχείων
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryΕπεξεργαστές πινακίδων
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Βρέθηκε το παρακάτω αρχείο επαναφοράς,<br>Θέλεις να ανοιχτεί;</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Βρέθηκαν τα παρακάτω αρχεία επαναφοράς,<br>Θέλεις να ανοιχτούν;</b><br>
-
+ Fichier de restaurationΑρχεία επαναφοράς
-
+ Usage : Χρήση:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5783,7 +5808,7 @@ Options disponibles :
--license προβολή της άδειας χρήσης
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5792,40 +5817,40 @@ Options disponibles :
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleΡύθμιση του QElectroTech
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο της συλλογής στοιχείων
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-elements-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο της συλλογής πινακίδων
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο των ρυθμίσεων
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο των αρχείων γλώσσας
@@ -5849,55 +5874,55 @@ Options disponibles :
Φόρτωση... Ανοίγουν τα αρχεία
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningΔιάγρα
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningΗλεκτρικ
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionΦόρτωση...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionΦόρτωση ... Εικονίδιο πλαισίου συστήματος
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
@@ -6210,7 +6235,7 @@ Options disponibles :
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleΑδυναμία ανοίγματος του έργου
@@ -6416,53 +6441,64 @@ Options disponibles :
Προσθήκη
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointΔιπλό κλικ για τελείωμα του σχήματος, Δεξί κλικ για ακύρωση του τελευταίου σημείου
-
+
+ Suppression de borne impossible
+
+
+
+
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
+Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
+
+
+
+ Éditer l'élementedit elementΕπεξεργασία του στοιχείου
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldΕπεξεργασία του πεδίου κειμένου
-
+ Éditer l'imageedit imageΕπεξεργασία εικόνας
-
+ Éditer le conducteuredit conductorΕπεξεργασία αγωγού
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemΕπεξεργασία του επιλεγμένου αντικειμένου
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentΠαρουσιάστηκε σφάλμα κατά το άνοιγμα του αρχείου %1.
-
+ Active le projet « %1 »Ενεργοποιεί το έργο « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleΣφάλμα
@@ -6710,7 +6746,7 @@ Options disponibles :
Βάθος
-
+ GroupeΟμάδα
@@ -7501,35 +7537,35 @@ les conditions requises ne sont pas valides
&Ρυθμίσεις
-
+ &Aidewindow menu&Βοήθεια
-
+ Sortir du &mode plein écranΈξοδος από την λειτουργία πλήρους οθόνης
-
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tipΕμφανίζει το QElectroTech σε κατάσταση λειτουργίας παραθύρων
-
+ Passer en &mode plein écranΚατά&σταση λειτουργίας πλήρους οθόνης
-
+ Affiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tipΕμφανίζει το QElectroTech σε κατάσταση λειτουργίας πλήρους οθόνης
-
+ Affichermenu entryΠροβολή
@@ -7942,7 +7978,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Προσοχή: Το στοιχείο έχει αποθηκευτεί με μια νεότερη έκδοση του QElectroTech.
@@ -7962,7 +7998,7 @@ Que désirez vous faire ?
ένα γραφικό στοιχείο
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentδιαγραφή %1
@@ -7981,7 +8017,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentμετακίνηση %1
@@ -8083,19 +8119,19 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Pivoter la selectionundo captionΠεριστροφή της επιλογής
-
+ Miroir de sélectionundo caption
-
+ Retourner la sélectionundo caption
@@ -8523,7 +8559,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ BorneΑκροδέκτης
@@ -8652,7 +8688,7 @@ Que désirez vous faire ?
Συλλογή
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -8777,7 +8813,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ chargement %p% (%v sur %m)φόρτωση %p% (%v sur %m)
@@ -9164,22 +9200,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Δημιουργία αγωγών
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Για να εγκαταστήσετε το πρόσθετο qet_tb_generator<br>Επισκεφθείτε το:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator</a><br> Απαιτεί python 3.5 ή παραπάνω <br> <B> <U> Πρώτη εγκατάσταση στα Windows </B> </U> <br> 1. Εγκατάσταση, εάν απαιτείται, python 3.5 ή παραπάνω <br> Επισκεφθείτε το: <br> <a href='https://www.python.org/downloads/'> python.org </a> <br> 2. pip install qet_tb_generator <br> <B> <U> Ενημέρωση στα Windows </B> </U> <br> python -m pip install --upgrade qet_tb_generator <br>>> Ο χρήστης θα μπορούσε να ξεκινήσει σε ένα τερματικό αυτό το σενάριο σε αυτό τον κατάλογο <br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Για να εγκαταστήσετε το πρόσθετο qet_tb_generator<br>Επισκεφθείτε το:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator</a><br><br> Απαιτεί python 3.5 ή παραπάνω <br><br> <B> <U> Πρώτη εγκατάσταση στο Linux </B> </U> <br> 1. ελέγχτε αν έχετε εγκατεστημένο το pip3: pip3 --version<br>αν οχι, εγκαταστήστε το με: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Εγκαταστήστε την εφαρμογή: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Εκκινήστε την εφαρμογή: qet_tb_generator<br><br><B><U> Αναβάθμιση σε Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginΣφάλμα εκκίνησης του προσθέτου qet_tb_generator
@@ -9199,16 +9235,16 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Επικόλληση
-
-
-
+
+
+ this is an error in the codeΑυτό είναι ένα σφάλμα στον κώδικα
@@ -9219,7 +9255,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Μεταγλώττιση:
-
+ Compilation : Μεταγλώττιση:
@@ -9327,51 +9363,51 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Επεξεργασία των ιδιοτήτων μιας ομάδας ακροδεκτών
-
+ Génériquegeneric terminal element typeΓενικό
-
+ Fusiblefuse terminal element typeΑσφάλεια
-
+ Sectionablesectional terminal element type
-
+ Diodediode terminal element typeΔίοδος
-
+ Terreground terminal element typeΓείωση
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element functionΓενικό
-
+ Phasephase terminal element functionΦάση
-
+ Neutreneutral terminal element functionΟυδέτερος
@@ -12966,12 +13002,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Με
-
+ Bornes indépendantesΑνεξάρτητοι ακροδέκτες
-
+ Modifier des propriétés de borniersΕπεξεργασία των ιδιοτήτων των ακροδεκτών
@@ -13022,7 +13058,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TerminalStripItem
-
+ plan de bornes
@@ -13035,112 +13071,142 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Φόρμα
-
+ Borne niveau 0 :
-
+ En tête :
-
+ Point de pont
-
+ Décalage vertical
-
+ Afficher l'aide
-
+ LargeurΠλάτος
-
+
+ Orientation
+
+
+
+
+ Alignement
+ Στοίχιση
+
+
+
+ Police :
+ Γραμματοσειρά:
+
+
+
+ Taille :
+ Μέγεθος:
+
+
+
+ Texte d'en tête
+
+
+
+
+ Origine vertical
+
+
+
+
+ Longueur maximal
+
+
+
+
+ Texte borne
+
+
+
+
+ Référence croisée
+
+
+
+ Hauteur
-
+ Prévisualisation :
-
-
+
+
+ GaucheΑριστερά
-
-
+
+
+ CentreΚέντρο
-
-
+
+
+ DroiteΔεξιά
-
- Alignement du texte d'en tête :
-
-
-
-
- Alignement du texte de borne :
-
-
-
-
-
+
+
+ HorizontalΟριζόντια
-
-
+
+
+ VerticalΚάθετα
-
- Orientation du texte de borne :
-
-
-
-
- Orientation du texte d'en tête :
-
-
-
-
+ Borne niveau 2 :
-
+ Espace :
-
+ Borne niveau 3 :
-
+ Borne niveau 1 :
@@ -13209,12 +13275,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TerminalStripTreeDockWidget
-
+ Projet sans titreΑνώνυμο έργο
-
+ Bornes indépendanteΑνεξάρτητοι ακροδέκτες
diff --git a/lang/qet_en.qm b/lang/qet_en.qm
index 46c182c8e..00c0a8438 100644
Binary files a/lang/qet_en.qm and b/lang/qet_en.qm differ
diff --git a/lang/qet_en.ts b/lang/qet_en.ts
index 33aad62a9..2c620f866 100644
--- a/lang/qet_en.ts
+++ b/lang/qet_en.ts
@@ -85,8 +85,8 @@
-
-
+
+ DéveloppementDevelopment
@@ -213,88 +213,93 @@
+ Traduction en coréen
+ Translation into Korean
+
+
+ Traduction en mongolMongolian Translation
-
+ Paquets Fedora et Red HatFedora and Red Hat packages
-
+ Paquets MageiaMageia packages
-
+ Paquets DebianDebian packages
-
+ Paquets GentooGentoo packages
-
+ Paquets OS/2OS/2 packages
-
+ Paquets FreeBSDFreeBSD packages
-
+ Paquets MAC OS XMAC OS X packages
-
+ Paquets Archlinux AURArchlinux AUR packages
-
+ IcônesIcons
-
+ DocumentationDocumentation
-
+ Collection d'élémentsCollection of elements
-
+ Redimensionneur d'élémentsElement scalerElements resizer
-
+ Convertisseur d'élément DXFDxf2elmtDXF Element Converter
-
+ Outil de traduction d'élémentsQet_translateElements translation tool
-
+ Paquets SnapSnap package
@@ -309,12 +314,12 @@
Norwegian Translation
-
+ Traduction en slovèneSlovenian translation
-
+ Générateur d'élément lambdaLambda element generatorLambda element generator
@@ -792,13 +797,13 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionEdit conductor properties
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionEdit the properties of several conductors
@@ -1100,7 +1105,7 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
Diagram
-
+ Modifier la profondeurChange the depth
@@ -1217,17 +1222,17 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
Multiple paste
-
+ X: %1 Y: %2X: %1 Y: %2
-
+ Connecter les bornes sélectionnéesConnect the selected terminals
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsUntitled
@@ -1327,22 +1332,22 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
Edit an element texts
-
+ Modifier un texte d'élémentEdit element text
-
+ Modifier %1 textes d'élémentEdit %1 telement text
-
+ Nom du groupeName of the group
-
+ Entrer le nom du nouveau groupeEnter the name of the new group
@@ -1871,7 +1876,7 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
-
+ TypeType
@@ -1911,154 +1916,159 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
concrete type
-
+
+ Définir le nombre maximal d'esclaves
+ Set the maximum number of slaves
+
+
+ Élément bornierTerminal block element
-
+ FonctionFunction
-
+ InformationsInformations
-
+ NomName
-
+ ValeursValues
-
-
+
+ SimpleSimple
-
+ MaîtreMaster
-
+ EsclaveSlave
-
+ Renvoi de folio suivantReference folio following
-
+ Renvoi de folio précédentPrevious reference folio
-
+ BornierTerminal block
-
+ VignetteThumbnail
-
+ Normalement ouvertSwitch normally open
-
+ Normalement ferméSwitch normally closed
-
+ Inverseurswitch
-
+ OtherOther
-
+ PuissancePower switch
-
+ Temporisé travailSwitch-on delayed
-
+ Temporisé reposSwitch-off delayed
-
+ Temporisé travail & reposSwitch-on and off delayed
-
+ Bobinecoil
-
+ Organe de protectionOrgan of protection
-
+ Commutateur / boutonSwitch / button
-
-
+
+ GénériqueGeneric
-
+ FusibleFuse
-
+ SéctionnableSectionable
-
+ DiodeDiode
-
+ PhasePhase
-
+ NeutreNeutral
-
+ TerreGround
@@ -2562,27 +2572,12 @@ All the elements and contents file in this folder will be deleted.
Folder deletion failed.
-
- Le dossier
- The folder
-
-
-
- contient
- contains
-
-
-
- éléments
- elements
-
-
-
+ Le dossier %1 contientthe folder %1 contains
-
+ %n élément(s), répartie(s)%n element, part
@@ -2598,17 +2593,17 @@ All the elements and contents file in this folder will be deleted.
-
+ Chemin de la collection : %1Path of collection : %1
-
+ Chemin dans le système de fichiers : %1Path in the file system : %1
-
+ Propriété du dossier %1Property of the folder %1
@@ -3222,7 +3217,7 @@ that you create. Text and number inputs are
With
-
+ Modifier des propriétés de borniersModify terminal strip properties
@@ -3230,27 +3225,27 @@ that you create. Text and number inputs are
FreeTerminalModel
-
+ LabelLabel
-
+ Référence croiséCross reference
-
+ TypeType
-
+ FonctionFunction
-
+ ledled
@@ -3268,45 +3263,45 @@ that you create. Text and number inputs are
Use system colors
-
+ Chemin de la collection utilisateurUser Collection Path
-
+ Chemin des cartouches utilisateurUser Title blocks Path
-
+ Chemin de la collection communePath of the Common Collection
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Par defautBy default
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Parcourir...Browse...
-
+ (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)(Reload the elements collections to apply the changes)
-
+ ProjetsProjects
@@ -3316,110 +3311,105 @@ that you create. Text and number inputs are
Use gestures touchpad
-
+ Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projetUse folio numbers instead of their position in the project
-
+ Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0Number the title block columns from 0 (1 otherwise)
-
+ DésactivéDisabled
-
+ minminute min
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésHighlight freshly integrated elements in the panel
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Element may include information about its authors, license, or other useful information. Specify the default value of this textfield for new elements below:
-
+ Appliqué au prochain lancement de QElectroTechApplied to the next launch of QElectroTech
-
-
- Exporter les bornes dans la nomenclature
- Export terminals in the parts list
- FormForm
-
+ Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Automatic backup of projects (applied at the next launch of QElectroTech)
-
+ CollectionsCollections
-
+ Accès aux collectionsAccess the collections
-
+ Répertoire de la collection communeCommon collection directory
-
+ Répertoire de la collection utilisateurUser collection directory
-
+ Répertoire des cartouches utilisateurUser title blocks directory
-
+ Gestion des élémentsElements management
-
+ Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTechHere you can define the default appearance of the different texts of QElectroTech
-
+ Grille + ClavierGrid + Keyboard
-
+ Grille : 1 - 30Grid: 1 - 30
-
+ DiagramEditor xGridDiagramEditor xGrid
-
+ DiagramEditor yGridDiagramEditor yGrid
@@ -3434,143 +3424,143 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Use &tabs (applied at the next launch of QElectroTech)
-
+ Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :High pixel density (hdpi) displays scaling method (applied to the next launch of QElectroTech) :
-
+ Répertoire de la collection companyCompany collection directory
-
+ Répertoire des cartouches companyCompany title-block directory
-
+ LanguesLanguages
-
+ Textestexts
-
+ Textes d'élémentsElements texts
-
-
-
+
+
+ Police :Font:
-
-
+
+ °°
-
+ Longueur :Length :
-
-
+
+ Rotation :Rotation :
-
+ Textes indépendantsIndependent texts
-
+ Autres textesOther texts
-
+ La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.The Grid must be active to see the changes.
-
+ Déplacement au clavier : 1 - 30Keyboard movement: 1 - 30
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGridDiagramEditor (key: left / right) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridDiagramEditor (key: up / down) yGrid
-
+ Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9Keyboard movement with the ALT key: 1 - 9
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGridDiagramEditor (key: left / right) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridDiagramEditor (key: up / down) yGrid
-
+ Affichage GrilleView grid
-
-
+
+ max:
-
+ Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5Point-size in diagram-editor: 1 - 5
-
-
+
+ min:
-
+ Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5Point-size in element-editor: 1 - 5
-
+ EditorEditor
-
+ Max. parts in Element Editor ListMax. parts in Element Editor List
-
+ Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier collerDo not store the labels of items in the copy paste
@@ -3580,191 +3570,216 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Allow unzoom beyond the folio
-
+ Arrondi supérieur pour 0.5 et plusRounding up for 0.5 and more
-
+ Toujours arrondi supérieurAlways top rounding
-
+ Toujours arrondi inférieurAlways rounded down
-
+ Arrondi supérieur pour 0.75 et plusRounding up for 0.75 and more
-
+ Pas d'arrondiNo rounding
-
+ Généralconfiguration page titleGeneral
-
+ SystèmeSystem
-
+ ArabeArabic
-
+ BrézilienBrazilian
-
+ CatalanCatalan
-
+ TchèqueCzech
-
+ AllemandGerman
-
+ DanoisDanish
-
+ GrecGreek
-
+ AnglaisEnglish
-
+ EspagnolSpanish
-
+ FrançaisFrench
-
+ CroateCroatian
-
+ ItalienItalian
-
+ JaponaisJapanese
-
+
+ Coréen
+ Korean
+
+
+ PolonaisPolish
-
+ PortugaisPortuguese
-
+ RoumainsRomanian
-
+ RusseRussian
-
+ SlovèneSlovenian
-
+ Pays-BasDutch
-
+ NorvegeNorwegian
-
+ Belgique-FlemishBelgium-Flemish
-
+ TurcTurkish
-
+ HongroisHungarian
-
+ MongolMongolian
-
+ UkrainienUkrainian
-
+ ChinoisChinese
-
+ SuédoisSwedish
-
+ Chemin de la collection companyCompany collection path
-
+ Chemin des cartouches companyCompany title-blocks
-
+ To high values might lead to crashes of the application.Values that are too high might cause the application to crash
+
+
+ Fonctionnalité expérimental
+ Experimental feature
+
+
+
+ AVERTISSEMENT :
+Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de :
+
+1 - la valeur sélectionnée
+2 - du dpi de l'écran
+3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2.
+ WARNING:
+Any setting other than “No rounding” may cause rendering errors in the project, depending on:
+
+1 - the selected setting
+2 - the screen's dpi
+3 - editing the project on another computer and/or screen that does not have the same settings as in points 1 and 2.
+ GenericPanel
@@ -4356,72 +4371,77 @@ Please use the advanced editor for this.
Search
-
-
+
+ Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués.
+ Note: Master elements that have reached their maximum number of slaves are hidden.
+
+
+
+ LabelLabel
-
-
+
+ CommentaireAnnotation
-
-
+
+ N° de folioN° of folio
-
-
+
+ Label de folioLabel folio
-
-
+
-
+
+ Titre de folioTitle of folio
-
-
+
-
+
+ PositionPosition
-
-
+
+ N° de filN° wire
-
-
+
+ FonctionFunction
-
-
+
+ Tension / ProtocoleVoltage / Protocol
-
-
+
+ Couleur du conducteurConductor color
-
-
+
+ Section du conducteurConductor section
@@ -4517,30 +4537,30 @@ Please use the advanced editor for this.
<html><head/><body><p>Link the selected item</p></body></html>
-
-
+
+ VignetteThumbnail
-
+ N° de folioN° of folio
-
+ Label de folioLabel folio
-
-
+
+ Titre de folioTitle of folio
-
-
+
+ PositionPosition
@@ -4555,30 +4575,40 @@ Please use the advanced editor for this.
Elements related
-
+ Lier l'élémentLink the item
-
+ Délier l'élémentUnlink the item
-
+ Montrer l'élémentShow item
-
+ Montrer l'élément maîtreShow master element
-
+ Enregistrer la dispositionSave the layout
+
+
+ Nombre maximal d'esclaves atteint.
+ Maximum number of slaves reached.
+
+
+
+ Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1).
+ This master cannot accept any new slaves because it is full (Limit: %1).
+ Référence croisée (maître)
@@ -5492,17 +5522,17 @@ The following variables are incompatible:
Layout (not available on Windows for PDF export)
-
+ Folio sans titreUntitled folio
-
+ Exporter sous : Export as :
-
+ Fichier (*.pdf)File (*.pdf)
@@ -5652,115 +5682,115 @@ Do you want to save changes?
User title blocks
-
+ &Quitter&Quit
-
+ &Masquer&Hide
-
+ &Restaurer&Show
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Hide diagram editor
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Show diagram editors
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Hide element editor
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Show element editor
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Hide title block template editor
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Show title block template editors
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&New diagram editor
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&New element editor
-
+ Ferme l'application QElectroTechCloses QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayReduces QElectroTech into the systray
-
+ Restaurer QElectroTechRestore QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasDiagram editors
-
+ Éditeurs d'élémentElement editors
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryTitle block template editors
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>The following restore file has been found,<br>Do you want to open it ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>The following restore files have been found,<br>Do you want to open them ?</b> <br>
-
+ Fichier de restaurationRestore file
-
+ Usage : Usage:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5777,7 +5807,7 @@ Available options:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5786,35 +5816,35 @@ Available options:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Define the elements collection directory
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Define the title block templates collection directory
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Define configuration directory
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
--data-dir=DIR Define data directory
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Define the language files directory
@@ -5839,61 +5869,61 @@ Available options:
Loading... Opening files
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningDiagram
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElectric
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleConfigure QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionLoading...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionLoading... Systray icon
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
@@ -6237,7 +6267,7 @@ Available options:
Depth
-
+ GroupeGroup
@@ -6449,7 +6479,7 @@ Available options:
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleUnable to open project
@@ -6678,53 +6708,65 @@ Available options:
Opening the file read-only
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDouble-click to finish the shape, Right click to cancel the last point
-
+
+ Suppression de borne impossible
+ Unable to delete the terminal
+
+
+
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
+Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
+ The deletion cannot be performed because the selection contains one or more terminals that are bridged and/or belong to a multi-level terminal.
+Unbridge and/or remove the levels from the affected terminals so that they can be deleted.
+
+
+ Éditer l'élementedit elementEdit the element
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldEdit the text field
-
+ Éditer l'imageedit imageEdit the image
-
+ Éditer le conducteuredit conductorEdit conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemEdit the selected object
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentAn error occurred while opening file %1.
-
+ Active le projet « %1 »Activates the project « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleError
@@ -7497,35 +7539,35 @@ the conditions are not valid
&Settings
-
+ &Aidewindow menu&Help
-
+ Sortir du &mode plein écranLeave F&ullScreen Mode
-
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tipDisplays QElectroTech in windowed mode
-
+ Passer en &mode plein écranF&ullScreen Mode
-
+ Affiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tipDisplays QElectroTech in full screen mode
-
+ Affichermenu entryDisplay
@@ -7944,7 +7986,7 @@ What do you wish to do ?
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Warning: the element has been saved with a more recent version of QElectroTech.
@@ -7964,7 +8006,7 @@ What do you wish to do ?
a graphic element
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentdelete %1
@@ -7983,7 +8025,7 @@ What do you wish to do ?
-
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentmove %1
@@ -8085,19 +8127,19 @@ What do you wish to do ?
-
+ Pivoter la selectionundo captionRotate the selection
-
+ Miroir de sélectionundo captionMirror selection
-
+ Retourner la sélectionundo captionFlip selection
@@ -8525,7 +8567,7 @@ What do you wish to do ?
-
+ BorneTerminal
@@ -8654,7 +8696,7 @@ What do you wish to do ?
Collection
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -8779,7 +8821,7 @@ Do you want to replace it ?
-
+ chargement %p% (%v sur %m)load %p% (%v on %m)
@@ -9166,22 +9208,22 @@ Do you want to replace it ?
Creation of conductors
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginError launching qet_tb_generator plugin
@@ -9206,7 +9248,7 @@ Do you want to replace it ?
Compilation:
-
+ Compilation : Compilation :
@@ -9319,51 +9361,51 @@ Do you want to replace it ?
Sort terminal block %1
-
+ Génériquegeneric terminal element typeGeneric
-
+ Fusiblefuse terminal element typeFuse
-
+ Sectionablesectional terminal element typeSectionable
-
+ Diodediode terminal element typeDiode
-
+ Terreground terminal element typeGround
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element functionGeneric
-
+ Phasephase terminal element functionPhase
-
+ Neutreneutral terminal element functionNeutral
@@ -9404,16 +9446,16 @@ Do you want to replace it ?
Default layout
-
-
-
+
+
+ this is an error in the codethis is an error in the code
@@ -12991,12 +13033,12 @@ The other fields are not used.
LED :
-
+ Bornes indépendantesIndependent terminals
-
+ Modifier des propriétés de borniersModify terminal strip properties
@@ -13047,7 +13089,7 @@ The other fields are not used.
TerminalStripItem
-
+ plan de bornesplan of terminals
@@ -13060,112 +13102,142 @@ The other fields are not used.
Form
-
+ Borne niveau 0 :Level 0 terminal:
-
+ En tête :Headser :
-
+ Point de pontBridge point
-
+ Décalage verticalVertical offset
-
+ Afficher l'aideShow help
-
+ LargeurWidth
-
+
+ Orientation
+ Orientation
+
+
+
+ Alignement
+ Alignment
+
+
+
+ Police :
+ Police :
+
+
+
+ Taille :
+ Size :
+
+
+
+ Texte d'en tête
+ Header text
+
+
+
+ Origine vertical
+ Vertical origin
+
+
+
+ Longueur maximal
+ Maximum length
+
+
+
+ Texte borne
+ Text terminal
+
+
+
+ Référence croisée
+ Cross-reference
+
+
+ HauteurHeight
-
+ Prévisualisation :Preview:
-
-
+
+
+ GaucheLeft
-
-
+
+
+ CentreMiddle
-
-
+
+
+ DroiteRight
-
- Alignement du texte d'en tête :
- Header text alignment :
-
-
-
- Alignement du texte de borne :
- Terminal text alignment:
-
-
-
-
+
+
+ HorizontalHorizontal
-
-
+
+
+ VerticalVertical
-
- Orientation du texte de borne :
- Terminal text orientation:
-
-
-
- Orientation du texte d'en tête :
- Header text orientation:
-
-
-
+ Borne niveau 2 :Level 2 terminal:
-
+ Espace :Space :
-
+ Borne niveau 3 :Level 3 terminal:
-
+ Borne niveau 1 :Level 1 terminal:
@@ -13239,12 +13311,12 @@ The other fields are not used.
Terminal strip explorer
-
+ Projet sans titreUntitled project
-
+ Bornes indépendanteIndependent terminals
diff --git a/lang/qet_es.ts b/lang/qet_es.ts
index 9951213aa..9779bc137 100644
--- a/lang/qet_es.ts
+++ b/lang/qet_es.ts
@@ -85,8 +85,8 @@
-
-
+
+ DéveloppementDesarrollo
@@ -223,98 +223,103 @@
+ Traduction en coréen
+
+
+
+ Traduction en mongolTraducción al mongol
-
+ Traduction en slovèneTraducción al esloveno
-
+ Paquets Fedora et Red HatEmpaquetado Fedora y Red Hat
-
+ Paquets MageiaEmpaquetado Mageia
-
+ Paquets DebianEmpaquetado Debian
-
+ Paquets GentooEmpaquetado Gentoo
-
+ Paquets OS/2Empaquetado OS/2
-
+ Paquets FreeBSDEmpaquetado FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS XEmpaquetado MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AUREmpaquetado Archilinux AUR
-
+ IcônesIconos
-
+ DocumentationDocumentación
-
+ Collection d'élémentsBiblioteca de elementos
-
+ Paquets SnapEmpaquetado Snap
-
+ Redimensionneur d'élémentsElement scalerEscalado de elementos
-
+ Générateur d'élément lambdaLambda element generatorGenerador de elementos lambda
-
+ Convertisseur d'élément DXFDxf2elmtConversor de elementos DXF
-
+ Outil de traduction d'élémentsQet_translateHerramienta conversor de elementos
@@ -792,13 +797,13 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionModificar las propiedades de un conductor
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionModificar las propiedades de varios conductores
@@ -1101,7 +1106,7 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
Diagram
-
+ Modifier la profondeurEditar la profundidad
@@ -1217,17 +1222,17 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
Collage múltiple
-
+ X: %1 Y: %2X: %1 T: %2
-
+ Connecter les bornes sélectionnéesConectar los terminales seleccionados
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsSin titulo
@@ -1327,22 +1332,22 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
Editar textos de elementos
-
+ Modifier un texte d'élémentModificar un texto del elemento
-
+ Modifier %1 textes d'élémentModificar %1 textos del elemento
-
+ Nom du groupeNombre del grupo
-
+ Entrer le nom du nouveau groupeIngrese el nombre del nuevo grupo
@@ -1873,7 +1878,7 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
-
+ TypeTipo
@@ -1913,158 +1918,163 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
Tipo concreto
-
+
+ Définir le nombre maximal d'esclaves
+
+
+
+ Élément bornierElemento bornero
-
+ FonctionFunción
-
+ InformationsInformación
-
+ NomNombre
-
+ ValeursValores
-
-
+
+ SimpleSimple
-
+ MaîtreMaestro
-
+ EsclaveEsclavo
-
+ Renvoi de folio suivantReferencia del folio siguiente
-
+ Renvoi de folio précédentReferencia del folio anterior
-
+ BornierBloque de terminalesTerminal
-
+ VignetteViñeta
-
+ Normalement ouvertNormalmente abierto
-
+ Normalement ferméNormalmente cerrado
-
+ InverseurInversor
-
+ OtherOtro
-
+ PuissancePotencia
-
+ Temporisé travailTemporizador de trabajoTiempo de trabajo
-
+ Temporisé reposTiempo de reposoTiempo de apagado
-
+ Temporisé travail & reposTiempo de trabajo & reposo
-
+ BobineBobina
-
+ Organe de protectionProtección del cuerpoUnidad de protección
-
+ Commutateur / boutonConmutador / botón
-
-
+
+ GénériqueGenérico
-
+ FusibleFusible
-
+ SéctionnableSeccionable
-
+ DiodeDiodo
-
+ PhaseFase
-
+ NeutreNeutro
-
+ TerreTierra
@@ -2569,27 +2579,12 @@ Se eliminarán todos los elementos y carpetas contenidas en esta carpeta.El borrado de la carpeta falló.
-
- Le dossier
- El dossier
-
-
-
- contient
- contenido
-
-
-
- éléments
- elementos
-
-
-
+ Le dossier %1 contientLa carpeta %1 contiene
-
+ %n élément(s), répartie(s)%n elemento, repartido
@@ -2605,17 +2600,17 @@ Se eliminarán todos los elementos y carpetas contenidas en esta carpeta.
-
+ Chemin de la collection : %1Ruta de la colección: %1
-
+ Chemin dans le système de fichiers : %1Ruta de acceso al sistema de archivos: %1
-
+ Propriété du dossier %1Propiedades de la carpeta %1
@@ -3239,7 +3234,7 @@ Las entradas de texto y números
Con
-
+ Modifier des propriétés de borniersModificar las propiedades de los borneros
@@ -3247,27 +3242,27 @@ Las entradas de texto y números
FreeTerminalModel
-
+ LabelEtiqueta
-
+ Référence croiséReferencia cruzada
-
+ TypeTipo
-
+ FonctionFunción
-
+ ledIndicador LED
@@ -3285,45 +3280,45 @@ Las entradas de texto y números
Utiliza los colores del sistema
-
+ Chemin de la collection utilisateurRuta de la colección de usuario
-
+ Chemin des cartouches utilisateurRuta de los rótulos de usuario
-
+ Chemin de la collection communeRuta de la colección común
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Par defautPor defecto
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Parcourir...Navegar...
-
+ (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)(Actualizar las colecciones de elementos para aplicar cambios)
-
+ ProjetsProyectos
@@ -3333,41 +3328,41 @@ Las entradas de texto y números
Utiliza los gestos del touchpad
-
+ Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projetUtilizar números de folio en lugar de su posición en el proyecto
-
+ Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0Numere las columnas del proyecto a partir de 0 (1 de lo contrario)
-
+ DésactivéDesactivado
-
+ minminute minuto
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésResalta los elementos recién integrados en el panel
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Cada elemento incorpora información sobre sus autores, su licencia, o cualquier otra información que considere útil en un campo libre.
Aquí puede especificar el valor predeterminado de este campo para los elementos que creará:
-
+ Appliqué au prochain lancement de QElectroTechAplica en el proximo lanzamiento de Qelectrotech
@@ -3377,62 +3372,62 @@ Aquí puede especificar el valor predeterminado de este campo para los elementos
Formulario
-
+ Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Copia de seguridad automática de los proyectos (aplica en el próximo lanzamiento de QElectroTech)
-
+ CollectionsColecciones
-
+ Accès aux collectionsAcceso a las colecciones
-
+ Répertoire de la collection communeDirectorio de la biblioteca de elementos QET
-
+ Répertoire de la collection utilisateurDirectorio de la biblioteca de elementos del usuario
-
+ Répertoire des cartouches utilisateurDirectorio de cajetines del usuario
-
+ Gestion des élémentsGestión de elementos
-
+ Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTechAquí puede definir la apariencia predeterminada de los diferentes textos de QElectroTech
-
+ Grille + ClavierRejilla + Teclado
-
+ Grille : 1 - 30Rejilla: 1 - 30
-
+ DiagramEditor xGridDiagramaEditor xGrid
-
+ DiagramEditor yGridDiagramaEditor yGrid
@@ -3447,344 +3442,359 @@ Aquí puede especificar el valor predeterminado de este campo para los elementos
Usar pestañas (aplica en el próximo lanza&miento de QElectroTech)
-
+ Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :
Método para escalar pantallas con alta densidad de píxeles (hdpi) (aplicado al próximo lanzamiento de QElectroTech):
-
+ Répertoire de la collection companyDirectorio de la biblioteca de elementos de la empresa
-
+ Répertoire des cartouches companyDirectorio de cajetines de la empresa
-
+ LanguesIdiomas
-
+ TextesTextos
-
+ Textes d'élémentsTextos de elementos
-
-
-
+
+
+ Police :Tipo de letra:
-
-
+
+ °°
-
+ Longueur :Longitud:
-
-
+
+ Rotation :Rotación:
-
+ Textes indépendantsTextos independientes
-
+ Autres textesOtros textos
-
+ La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.La rejilla debe estar activa para ver los cambios.
-
+ Déplacement au clavier : 1 - 30Movimiento del teclado: 1 - 30
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGridDiagramaEditor (tecla: izquierda / derecha) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridDiagramaEditor (tecla: arriba / abajo) yGrid
-
+ Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9Movimiento del teclado con la tecla ALT: 1 - 9
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGridDiagramaEditor (tecla: izquierda / derecha) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridDiagramaEditor (tecla: arriba / abajo) yGrid
-
+ Affichage Grille
-
-
+
+ max:
-
+ Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5
-
-
+
+ min:
-
+ Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5
-
+ EditorEditor
-
+ Max. parts in Element Editor ListMax. componentes en Editor de Componentes
-
+ Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier collerNo conservar las etiquetas de los elementos después de copiar y pegar
-
-
- Exporter les bornes dans la nomenclature
- Exportar los terminales en la nomenclatura
- Autoriser le dézoom au delà du folioPermite el ajuste del tamaño del folio
-
+ Arrondi supérieur pour 0.5 et plusRedondeo superior si 0.5 ó más
-
+ Toujours arrondi supérieurRedondear al superior siempre
-
+ Toujours arrondi inférieurRedondear al inferior siempre
-
+ Arrondi supérieur pour 0.75 et plusRedondear al superior si 0.75 ó más
-
+ Pas d'arrondiNo redondear
-
+ Généralconfiguration page titleGeneral
-
+ SystèmeSistema
-
+ ArabeÁrabe
-
+ BrézilienBrasileño
-
+ CatalanCatalán
-
+ TchèqueCheco
-
+ AllemandAlemán
-
+ DanoisDanés
-
+ GrecGriego
-
+ AnglaisInglés
-
+ EspagnolEspañol
-
+ FrançaisFrancés
-
+ CroateCroata
-
+ ItalienItaliano
-
+ JaponaisJaponés
-
+
+ Coréen
+
+
+
+ PolonaisPolaco
-
+ PortugaisPortugués
-
+ RoumainsRumanosRumano
-
+ RusseRuso
-
+ SlovèneEsloveno
-
+ Pays-BasPaíses Bajos
-
+ NorvegeNoruego
-
+ Belgique-FlemishBélgica-Flamenco
-
+ TurcTurco
-
+ HongroisHúngaro
-
+ MongolMongol
-
+ UkrainienUcraniano
-
+ ChinoisChino
-
+ Suédois
-
+ Chemin de la collection companyRuta de la biblioteca de la empresa
-
+ Chemin des cartouches companyRuta de los cajetines de la empresa
-
+ To high values might lead to crashes of the application.Con altos valores podría provocar el fallo de la aplicación
+
+
+ Fonctionnalité expérimental
+
+
+
+
+ AVERTISSEMENT :
+Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de :
+
+1 - la valeur sélectionnée
+2 - du dpi de l'écran
+3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2.
+
+ GenericPanel
@@ -4379,66 +4389,71 @@ Por favor use el editor avanzado para esto.
Busqueda
-
-
+
+ Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués.
+
+
+
+
+ LabelEtiqueta
-
-
+
+ CommentaireComentario
-
-
+
+ N° de folioN° de folio
-
-
+
+ Label de folioEtiqueta del folio
-
-
+
-
+
+ Titre de folioTítulo del folio
-
-
+
-
+
+ PositionPosición
-
-
+
+ N° de filN° de cable
-
-
+
+ FonctionFunción
-
-
+
+ Tension / ProtocoleTensión / Protocolo
-
-
+
+ Couleur du conducteurColor del conductor
@@ -4483,8 +4498,8 @@ Por favor use el editor avanzado para esto.
Referencia cruzada (esclavo)
-
-
+
+ Section du conducteurSección del conductor
@@ -4540,30 +4555,30 @@ Por favor use el editor avanzado para esto.
<html><head/><body><p>Vincular el elemento seleccionado</p></body></html>
-
-
+
+ VignetteViñeta
-
+ N° de folioN° de folio
-
+ Label de folioEtiqueta del folio
-
-
+
+ Titre de folioTítulo del folio
-
-
+
+ PositionPosición
@@ -4578,30 +4593,40 @@ Por favor use el editor avanzado para esto.
Elementos enlazados
-
+ Lier l'élémentEnlazar el elemento
-
+ Délier l'élémentDesenlazar el elemento
-
+ Montrer l'élémentMostrar el elemento
-
+ Montrer l'élément maîtreMostrar el elemento maestro
-
+ Enregistrer la dispositionGuardar la disposición
+
+
+ Nombre maximal d'esclaves atteint.
+
+
+
+
+ Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1).
+
+ Référence croisée (maître)
@@ -5513,17 +5538,17 @@ Las siguientes variables son incompatibles;
Disposición en la página (no disponible la exportación PDF en Windows)
-
+ Folio sans titreFolio sin título
-
+ Exporter sous : Exportar cómo :
-
+ Fichier (*.pdf)Archivo (*.PDF)
@@ -5673,115 +5698,115 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Rótulos de usuario
-
+ &Quitter&Salir
-
+ &Masquer&Esconder
-
+ &Restaurer&Restaurar
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Esconder todos los editores de esquema
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Restaura todos los editores de esquema
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Esconder todos los editores de elementos
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Restaura todos los editores de elementos
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Esconder los editores de rótulos
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Restaura los editores de rótulos
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Nuevo editor de esquema
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Nuevo editor de elemento
-
+ Ferme l'application QElectroTechCierre el programa QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayMinimiza QElectroTech a la bandeja del sistema
-
+ Restaurer QElectroTechRestaura QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasEditores de esquemas
-
+ Éditeurs d'élémentEditores de elementos
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryEditores de rótulos
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Se ha encontrado el siguiente archivo de restauración,<br>¿deseas abrirlo?</br><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Se encontraron los siguientes archivos de restauración,<br>¿deseas abrirlos?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationArchivo de restauración
-
+ Usage : Uso :
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5790,7 +5815,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5807,34 +5832,34 @@ Opciones disponibles:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definir la carpeta de configuración
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Definir la carpeta con los archivos de idioma
@@ -5859,61 +5884,61 @@ Opciones disponibles:
Cargando.... Abriendo archivos
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningEsquema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningEléctrico
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleConfigurar QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionCargando...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionCargando.... icono de la bandeja del sistema
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
@@ -6204,17 +6229,28 @@ Opciones disponibles:
Profundidad
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDoble clic para terminar la forma, Clic derecho para cancelar el último punto
-
+
+ Suppression de borne impossible
+
+
+
+
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
+Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
+
+
+
+ GroupeGrupo
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentSe produjo un error al abrir el archivo %1.
@@ -6489,42 +6525,42 @@ Opciones disponibles:
Parece que el proyecto que intenta abrir no es accesible en escritura. Por eso se abrira en sólo lectura.
-
+ Éditer l'élementedit elementEditar el elemento
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldEditar el campo de texto
-
+ Éditer l'imageedit imageEditar la imagen
-
+ Éditer le conducteuredit conductorEditar el conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemEditar el objeto seleccionado
-
+ Active le projet « %1 »Activar el proyecto « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleError
@@ -6536,7 +6572,7 @@ Opciones disponibles:
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleFracaso al abrir el proyecto
@@ -7517,35 +7553,35 @@ veuillez patienter durant l'import...
&Configuración
-
+ &Aidewindow menuAy&uda
-
+ Sortir du &mode plein écranSalir del &modo de pantalla completa
-
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tipMostrar QElectroTech en modo ventana
-
+ Passer en &mode plein écranPasar al &modo de pantalla completa
-
+ Affiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tipMostrar QElectroTech en modo pantalla completa
-
+ Affichermenu entryMostrar
@@ -7950,7 +7986,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Aviso: el elemento fue guardado con una versión mas reciente de QElectroTech.
@@ -7980,7 +8016,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contenteliminar %1
@@ -7999,7 +8035,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentmover %1
@@ -8103,19 +8139,19 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Pivoter la selectionundo captionGirar la selección
-
+ Miroir de sélectionundo caption
-
+ Retourner la sélectionundo caption
@@ -8543,7 +8579,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ BorneBorne
@@ -8672,7 +8708,7 @@ Que désirez vous faire ?
Colección
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -8799,7 +8835,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ chargement %p% (%v sur %m)Cargando %p% (%v de %m)
@@ -9186,22 +9222,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Creación de conductores
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Para instalar el plugin qet_tb_generator<br>Visita :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requiere python 3.5 o superior.<br><B><U> Primera instalación en Windows</B></U><br>1. Instalar, si es necesario, python 3.5 o superior<br> Visita :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. instalación de pip qet_tb_generator<br><B><U> Update en Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>El usuario podría iniciar en un terminal este script en este directorio.<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginError al iniciar el complemento qet_tb generator
@@ -9221,7 +9257,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Compilación:
-
+ Compilation :
@@ -9314,66 +9350,66 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Génériquegeneric terminal element typeGenérico
-
+ Fusiblefuse terminal element typeFusible
-
+ Sectionablesectional terminal element type
-
+ Diodediode terminal element type
-
+ Terreground terminal element typeTierra
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element functionGenérico
-
+ Phasephase terminal element functionFase
-
+ Neutreneutral terminal element function
-
-
-
+
+
+ this is an error in the code
@@ -12990,12 +13026,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Función:
-
+ Bornes indépendantes
-
+ Modifier des propriétés de borniersModificar las propiedades de los borneros
@@ -13046,7 +13082,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TerminalStripItem
-
+ plan de bornes
@@ -13059,112 +13095,142 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Formulario
-
+ Borne niveau 0 :
-
+ En tête :
-
+ Point de pont
-
+ Décalage vertical
-
+ Afficher l'aide
-
+ LargeurAnchura
-
+
+ Orientation
+
+
+
+
+ Alignement
+ Alineación
+
+
+
+ Police :
+ Tipo de letra:
+
+
+
+ Taille :
+ Tamaño:
+
+
+
+ Texte d'en tête
+
+
+
+
+ Origine vertical
+
+
+
+
+ Longueur maximal
+
+
+
+
+ Texte borne
+
+
+
+
+ Référence croisée
+
+
+
+ Hauteur
-
+ Prévisualisation :
-
-
+
+
+ GaucheIzquierda
-
-
+
+
+ Centre
-
-
+
+
+ Droite
-
- Alignement du texte d'en tête :
-
-
-
-
- Alignement du texte de borne :
-
-
-
-
-
+
+
+ HorizontalHorizontal
-
-
+
+
+ VerticalVertical
-
- Orientation du texte de borne :
-
-
-
-
- Orientation du texte d'en tête :
-
-
-
-
+ Borne niveau 2 :
-
+ Espace :
-
+ Borne niveau 3 :
-
+ Borne niveau 1 :
@@ -13238,12 +13304,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Projet sans titre
-
+ Bornes indépendante
diff --git a/lang/qet_fr.qm b/lang/qet_fr.qm
index 1fe76bacf..a74e1e356 100644
Binary files a/lang/qet_fr.qm and b/lang/qet_fr.qm differ
diff --git a/lang/qet_fr.ts b/lang/qet_fr.ts
index 103d1b9b7..f94e37543 100644
--- a/lang/qet_fr.ts
+++ b/lang/qet_fr.ts
@@ -85,8 +85,8 @@
-
-
+
+ Développement
@@ -213,88 +213,93 @@
+ Traduction en coréen
+
+
+
+ Traduction en mongol
-
+ Paquets Fedora et Red Hat
-
+ Paquets Mageia
-
+ Paquets Debian
-
+ Paquets Gentoo
-
+ Paquets OS/2
-
+ Paquets FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AUR
-
+ Icônes
-
+ Documentation
-
+ Collection d'éléments
-
+ Redimensionneur d'élémentsElement scaler
-
+ Convertisseur d'élément DXFDxf2elmt
-
+ Outil de traduction d'élémentsQet_translate
-
+ Paquets Snap
@@ -309,12 +314,12 @@
-
+ Traduction en slovène
-
+ Générateur d'élément lambdaLambda element generator
@@ -790,13 +795,13 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption
@@ -1098,7 +1103,7 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s
Diagram
-
+ Modifier la profondeur
@@ -1191,7 +1196,8 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s
<Shift> to move
-
+
+<Shift> pour déplacer
@@ -1214,17 +1220,17 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s
-
+ X: %1 Y: %2
-
+ Connecter les bornes sélectionnées
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagrams
@@ -1324,22 +1330,22 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s
-
+ Modifier un texte d'élément
-
+ Modifier %1 textes d'élément
-
+ Nom du groupe
-
+ Entrer le nom du nouveau groupe
@@ -1868,7 +1874,7 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s
-
+ Type
@@ -1908,154 +1914,159 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s
-
+
+ Définir le nombre maximal d'esclaves
+
+
+
+ Élément bornier
-
+ Fonction
-
+ Informations
-
+ Nom
-
+ Valeurs
-
-
+
+ Simple
-
+ Maître
-
+ Esclave
-
+ Renvoi de folio suivant
-
+ Renvoi de folio précédent
-
+ Bornier
-
+ Vignette
-
+ Normalement ouvert
-
+ Normalement fermé
-
+ Inverseur
-
+ Other
-
+ Puissance
-
+ Temporisé travail
-
+ Temporisé repos
-
+ Temporisé travail & repos
-
+ Bobine
-
+ Organe de protection
-
+ Commutateur / bouton
-
-
+
+ Générique
-
+ Fusible
-
+ Séctionnable
-
+ Diode
-
+ Phase
-
+ Neutre
-
+ Terre
@@ -2548,27 +2559,12 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
- Le dossier
-
-
-
-
- contient
-
-
-
-
- éléments
-
-
-
-
+ Le dossier %1 contient
-
+ %n élément(s), répartie(s)%n élément, répartie
@@ -2584,17 +2580,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ Chemin de la collection : %1
-
+ Chemin dans le système de fichiers : %1
-
+ Propriété du dossier %1
@@ -3206,7 +3202,7 @@ que vous créez. entrées de texte et nombres sont
-
+ Modifier des propriétés de borniers
@@ -3214,27 +3210,27 @@ que vous créez. entrées de texte et nombres sont
FreeTerminalModel
-
+ Label
-
+ Référence croisé
-
+ Type
-
+ Fonction
-
+ led
@@ -3252,23 +3248,23 @@ que vous créez. entrées de texte et nombres sont
-
+ Projets
-
+ Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet
-
+ Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0
-
+ Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)
@@ -3278,15 +3274,10 @@ que vous créez. entrées de texte et nombres sont
-
+ Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller
-
-
- Exporter les bornes dans la nomenclature
-
- Autoriser le dézoom au delà du folio
@@ -3298,122 +3289,122 @@ que vous créez. entrées de texte et nombres sont
Formulaire
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin de la collection commune
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Par defaut
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Parcourir...
-
+ (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)
-
+ Désactivé
-
+ minminute
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
-
+ Collections
-
+ Accès aux collections
-
+ Répertoire de la collection commune
-
+ Répertoire de la collection utilisateur
-
+ Répertoire des cartouches utilisateur
-
+ Gestion des éléments
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :
-
+ Appliqué au prochain lancement de QElectroTech
-
+ Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech
-
+ Grille + Clavier
-
+ Grille : 1 - 30
-
+ DiagramEditor xGridEditeur de schémas xGrid
-
+ DiagramEditor yGridEditeur de schémas yGrid
@@ -3428,327 +3419,347 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+ Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :
-
+ Répertoire de la collection companyRépertoire de la collection entreprise
-
+ Répertoire des cartouches companyRépertoire des cartouches entreprise
-
+ Langues
-
+ Textes
-
+ Textes d'éléments
-
-
-
+
+
+ Police :
-
-
+
+ °
-
+ Longueur :
-
-
+
+ Rotation :
-
+ Textes indépendants
-
+ Autres textes
-
+ La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.
-
+ Déplacement au clavier : 1 - 30
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGridEditeur de schémas (touche : gauche / droite) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridEditeur de schémas (touche : haut / bas) yGrid
-
+ Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGridEditeur de schémas (touche : haut / bas) yGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridEditeur de schémas (touche : haut / bas) yGrid
-
+ Affichage Grille
-
-
+
+ max:
-
+ Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5
-
-
+
+ min:
-
+ Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5
-
+ EditorEditeur
-
+ Max. parts in Element Editor ListMax. pièces dans la liste de l'éditeur d'éléments
-
+ Arrondi supérieur pour 0.5 et plus
-
+ Toujours arrondi supérieur
-
+ Toujours arrondi inférieur
-
+ Arrondi supérieur pour 0.75 et plus
-
+ Pas d'arrondi
-
+ Généralconfiguration page title
-
+ Système
-
+ Arabe
-
+ Brézilien
-
+ Catalan
-
+ Tchèque
-
+ Allemand
-
+ Danois
-
+ Grec
-
+ Anglais
-
+ Espagnol
-
+ Français
-
+ Croate
-
+ Italien
-
+ Japonais
-
+
+ Coréen
+
+
+
+ Polonais
-
+ Portugais
-
+ Roumains
-
+ Russe
-
+ Slovène
-
+ Pays-Bas
-
+ NorvegeNorvégien
-
+ Belgique-Flemish
-
+ Turc
-
+ Hongrois
-
+ Mongol
-
+ Ukrainien
-
+ Chinois
-
+ Suédois
-
+ Chemin de la collection companyChemin de la collection entreprise
-
+ Chemin des cartouches companyChemin des cartouches entreprise
-
+ To high values might lead to crashes of the application.Des valeurs élevées peuvent entraîner des plantages de l'application.
+
+
+ Fonctionnalité expérimental
+
+
+
+
+ AVERTISSEMENT :
+Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de :
+
+1 - la valeur sélectionnée
+2 - du dpi de l'écran
+3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2.
+
+ GenericPanel
@@ -4341,72 +4352,77 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
-
+
+ Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués.
+
+
+
+
+ Label
-
-
+
+ Commentaire
-
-
+
+ N° de folio
-
-
+
+ Label de folio
-
-
+
-
+
+ Titre de folio
-
-
+
-
+
+ Position
-
-
+
+ N° de fil
-
-
+
+ Fonction
-
-
+
+ Tension / Protocole
-
-
+
+ Couleur du conducteur
-
-
+
+ Section du conducteur
@@ -4502,30 +4518,30 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
-
+
+ Vignette
-
+ N° de folio
-
-
- Label de folio
-
-
-
- Titre de folio
+ Label de folio
+ Titre de folio
+
+
+
+
+ Position
@@ -4540,30 +4556,40 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
+ Lier l'élément
-
+ Délier l'élément
-
+ Montrer l'élément
-
+ Montrer l'élément maître
-
+ Enregistrer la disposition
+
+
+ Nombre maximal d'esclaves atteint.
+
+
+
+
+ Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1).
+
+ Référence croisée (maître)
@@ -5467,17 +5493,17 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
-
+ Folio sans titre
-
+ Exporter sous :
-
+ Fichier (*.pdf)
@@ -5644,182 +5670,182 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaning
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaning
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaning
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaning
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaning
-
+ Configurer QElectroTechwindow title
-
+ Chargement...splash screen caption
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen caption
-
+ QElectroTechsystray menu title
-
+ &Quitter
-
+ &Masquer
-
+ &Restaurer
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Nouvel éditeur de schéma
-
+ &Nouvel éditeur d'élément
-
+ Ferme l'application QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systray
-
+ Restaurer QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltip
-
+ Éditeurs de schémas
-
+ Éditeurs d'élément
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entry
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ Fichier de restauration
-
+ Usage :
-
+ [options] [fichier]...
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5830,31 +5856,31 @@ Options disponibles :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
@@ -6656,7 +6682,7 @@ Options disponibles :
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box title
@@ -6668,58 +6694,69 @@ Options disponibles :
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+
+ Suppression de borne impossible
+
+
+
+
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
+Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
+
+
+
+ Groupe
-
+ Éditer l'élementedit element
-
+ Éditer le champ de texteedit text field
-
+ Éditer l'imageedit image
-
+ Éditer le conducteuredit conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box content
-
+ Active le projet « %1 »
-
+ Erreurmessage box title
@@ -7456,35 +7493,35 @@ les conditions requises ne sont pas valides
-
+ &Aidewindow menu
-
+ Sortir du &mode plein écran
-
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tip
-
+ Passer en &mode plein écran
-
+ Affiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tip
-
+ Affichermenu entry
@@ -8142,7 +8179,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed content
@@ -8161,7 +8198,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
@@ -8310,19 +8347,19 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Pivoter la selectionundo caption
-
+ Miroir de sélectionundo caption
-
+ Retourner la sélectionundo caption
@@ -8354,7 +8391,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Borne
@@ -8496,7 +8533,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.
@@ -8601,7 +8638,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -8725,7 +8762,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ chargement %p% (%v sur %m)
@@ -9112,22 +9149,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Pour installer le plugin qet_tb_generator <br> : visitez le site: <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generateur </a><br> requiert Python version 3.5 ou supérieure. <br><B><U> Premièrement , installation sous Windows </B></U><br>1. Installez, si nécessaire, Python 3.5 ou version ultérieure <br><br><a href='https://www.python.org/downloads/'> python.org </a><br> 2. pip installer qet_tb_generator <br><B><U> Mise à jour sous Windows </B></U><br> python -m installation de pip --upgrade qet_tb_generator <br> >> l'utilisateur peut lancer dans un terminal ce script dans cette Répertoire <br> C: \ Utilisateurs \ XXXX \ AppData \ Local \ Programmes \ Python \ Python36-32 \ Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Pour installer le plugin qet_tb_generator<br>Visitez:<br><a.href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Nécessite python 3.5 ou supérieur.<br><br><B><U>Première installation sous Linux</B></U><br>1. vérifiez que pip3 est installé: pip3 --version <br>Si ce n'est pas le cas, installez avec: sudo apt-get install python3-pip <br>2. Installez le programme: sudo pip3 install qet_tb_generator <br> 3. Exécutez le programme: qet_tb_generator <br><br><B><U> Mise à jour sous Linux </B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginErreur lors du lancement du plugin qet_tb_generator
@@ -9147,16 +9184,16 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
-
-
+
+
+ this is an error in the codec'est une erreur dans le code
@@ -9167,7 +9204,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Compilation :
@@ -9280,51 +9317,51 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Génériquegeneric terminal element type
-
+ Fusiblefuse terminal element type
-
+ Sectionablesectional terminal element type
-
+ Diodediode terminal element type
-
+ Terreground terminal element type
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element function
-
+ Phasephase terminal element function
-
+ Neutreneutral terminal element function
@@ -12878,12 +12915,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Bornes indépendantes
-
+ Modifier des propriétés de borniers
@@ -12934,7 +12971,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TerminalStripItem
-
+ plan de bornes
@@ -12947,112 +12984,142 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Formulaire
-
+ Borne niveau 0 :
-
+ En tête :
-
+ Point de pont
-
+ Décalage vertical
-
+ Afficher l'aide
-
+ Largeur
-
+
+ Orientation
+
+
+
+
+ Alignement
+
+
+
+
+ Police :
+
+
+
+
+ Taille :
+
+
+
+
+ Texte d'en tête
+
+
+
+
+ Origine vertical
+
+
+
+
+ Longueur maximal
+
+
+
+
+ Texte borne
+
+
+
+
+ Référence croisée
+
+
+
+ Hauteur
-
+ Prévisualisation :
-
-
+
+
+ Gauche
-
-
+
+
+ Centre
-
-
+
+
+ Droite
-
- Alignement du texte d'en tête :
-
-
-
-
- Alignement du texte de borne :
-
-
-
-
-
+
+
+ Horizontal
-
-
+
+
+ Vertical
-
- Orientation du texte de borne :
-
-
-
-
- Orientation du texte d'en tête :
-
-
-
-
+ Borne niveau 2 :
-
+ Espace :
-
+ Borne niveau 3 :
-
+ Borne niveau 1 :
@@ -13126,12 +13193,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Projet sans titre
-
+ Bornes indépendante
diff --git a/lang/qet_hr.ts b/lang/qet_hr.ts
index f64f0fc47..dd8a2739c 100644
--- a/lang/qet_hr.ts
+++ b/lang/qet_hr.ts
@@ -85,8 +85,8 @@
-
-
+
+ DéveloppementRazvoj
@@ -223,98 +223,103 @@
- Traduction en mongol
+ Traduction en coréen
+ Traduction en mongol
+
+
+
+ Traduction en slovène
-
+ Paquets Fedora et Red Hat
-
+ Paquets Mageia
-
+ Paquets DebianDebian paket
-
+ Paquets Gentoo
-
+ Paquets OS/2
-
+ Paquets FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AUR
-
+ IcônesIkone
-
+ Documentation
-
+ Collection d'éléments
-
+ Paquets Snap
-
+ Redimensionneur d'élémentsElement scaler
-
+ Générateur d'élément lambdaLambda element generator
-
+ Convertisseur d'élément DXFDxf2elmt
-
+ Outil de traduction d'élémentsQet_translate
@@ -785,13 +790,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption
@@ -1093,7 +1098,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Diagram
-
+ Modifier la profondeur
@@ -1221,17 +1226,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ X: %1 Y: %2
-
+ Connecter les bornes sélectionnées
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagrams
@@ -1315,22 +1320,22 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Modifier un texte d'élément
-
+ Modifier %1 textes d'élément
-
+ Nom du groupe
-
+ Entrer le nom du nouveau groupe
@@ -1864,7 +1869,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Type
@@ -1904,154 +1909,159 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+
+ Définir le nombre maximal d'esclaves
+
+
+
+ Élément bornier
-
+ Fonction
-
+ InformationsInformacije
-
+ NomNaziv
-
+ Valeurs
-
-
+
+ SimpleJednostavno
-
+ Maître
-
+ Esclave
-
+ Renvoi de folio suivant
-
+ Renvoi de folio précédent
-
+ Bornier
-
+ Vignette
-
+ Normalement ouvert
-
+ Normalement fermé
-
+ Inverseur
-
+ Other
-
+ Puissance
-
+ Temporisé travail
-
+ Temporisé repos
-
+ Temporisé travail & repos
-
+ Bobine
-
+ Organe de protection
-
+ Commutateur / bouton
-
-
+
+ Générique
-
+ Fusible
-
+ Séctionnable
-
+ Diode
-
+ Terre
-
+ Phase
-
+ Neutre
@@ -2544,27 +2554,12 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
- Le dossier
-
-
-
-
- contient
-
-
-
-
- éléments
-
-
-
-
+ Le dossier %1 contient
-
+ %n élément(s), répartie(s)
@@ -2582,17 +2577,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ Chemin de la collection : %1
-
+ Chemin dans le système de fichiers : %1
-
+ Propriété du dossier %1
@@ -3195,7 +3190,7 @@ that you create. Text and number inputs are
-
+ Modifier des propriétés de borniers
@@ -3203,27 +3198,27 @@ that you create. Text and number inputs are
FreeTerminalModel
-
+ Label
-
+ Référence croisé
-
+ Type
-
+ Fonction
-
+ led
@@ -3261,236 +3256,231 @@ that you create. Text and number inputs are
-
+ Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :
-
+ ProjetsProjekt
-
+ Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)
-
+ Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller
-
+ Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0
-
+ Désactivé
-
+ minminute
-
+ Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet
-
- Exporter les bornes dans la nomenclature
-
-
-
-
+ Collections
-
+ Accès aux collections
-
+ Répertoire de la collection commune
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Par defaut
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Parcourir...
-
+ Répertoire de la collection company
-
+ Répertoire des cartouches company
-
+ Répertoire de la collection utilisateur
-
+ Répertoire des cartouches utilisateur
-
+ (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésOznačite elemente u integriranoj ploči
-
-
+
+ °
-
+ Longueur :
-
-
+
+ Rotation :
-
+ Textes indépendants
-
+ Autres textes
-
+ Grille + Clavier
-
+ Grille : 1 - 30
-
+ DiagramEditor yGrid
-
+ La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.
-
+ DiagramEditor xGrid
-
+ Déplacement au clavier : 1 - 30
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid
-
+ Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid
-
+ Affichage Grille
-
-
+
+ max:
-
+ Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5
-
-
+
+ min:
-
+ Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5
-
+ Editor
-
+ Max. parts in Element Editor List
-
+ Gestion des élémentsUpravljanje elementima
@@ -3500,244 +3490,264 @@ that you create. Text and number inputs are
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :
-
+ Langues
-
+ Appliqué au prochain lancement de QElectroTech
-
+ Textes
-
+ Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech
-
+ Textes d'éléments
-
-
-
+
+
+ Police :Font:
-
+ Arrondi supérieur pour 0.5 et plus
-
+ Toujours arrondi supérieur
-
+ Toujours arrondi inférieur
-
+ Arrondi supérieur pour 0.75 et plus
-
+ Pas d'arrondi
-
+ Généralconfiguration page titleOpćenito
-
+ Système
-
+ Arabe
-
+ Brézilien
-
+ Catalan
-
+ Tchèque
-
+ Allemand
-
+ Danois
-
+ Grec
-
+ Anglais
-
+ Espagnol
-
+ Français
-
+ Croate
-
+ Italien
-
+ Japonais
-
+
+ Coréen
+
+
+
+ Polonais
-
+ Portugais
-
+ Roumains
-
+ Russe
-
+ Slovène
-
+ Pays-Bas
-
+ Norvege
-
+ Belgique-Flemish
-
+ Turc
-
+ Hongrois
-
+ Mongol
-
+ Ukrainien
-
+ Chinois
-
+ Suédois
-
+ Chemin de la collection commune
-
+ Chemin de la collection company
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin des cartouches company
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
-
+ To high values might lead to crashes of the application.
+
+
+ Fonctionnalité expérimental
+
+
+
+
+ AVERTISSEMENT :
+Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de :
+
+1 - la valeur sélectionnée
+2 - du dpi de l'écran
+3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2.
+
+ GenericPanel
@@ -4341,6 +4351,11 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Recherche
+
+
+ Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués.
+
+ Lier l'élément
@@ -4372,72 +4387,72 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
-
+
+ Label
-
-
+
+ Commentaire
-
-
+
+ Label de folio
-
-
+
-
+
+ Position
-
-
+
-
+
+ Titre de folio
-
-
+
+ N° de folio
-
-
+
+ N° de fil
-
-
+
+ Fonction
-
-
+
+ Tension / Protocole
-
-
+
+ Couleur du conducteur
-
-
+
+ Section du conducteur
@@ -4498,58 +4513,68 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
-
+
+ Vignette
-
-
- Label de folio
-
-
-
- Titre de folio
+ Label de folio
+ Titre de folio
+
+
+
+
+ Position
-
+ N° de folio
-
+ Lier l'élément
-
+ Délier l'élément
-
+ Montrer l'élément
-
+ Montrer l'élément maître
-
+ Enregistrer la disposition
+
+
+ Nombre maximal d'esclaves atteint.
+
+
+
+
+ Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1).
+
+ Référence croisée (maître)
@@ -5454,17 +5479,17 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
-
+ Folio sans titre
-
+ Exporter sous :
-
+ Fichier (*.pdf)
@@ -5631,175 +5656,175 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Korisnikov naslov grupe
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningShema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElektrična
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titlePodesite.QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionUčitavam...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionUčitavam... Ikona trake sustava
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&Gotovo
-
+ &Masquer&Sakrij
-
+ &Restaurer&Pokaži
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Sakrij uređivač shema
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Prikaži uređivač shema
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Sakrij uređivač elemenata
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Prikaži uređivač elemenata
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Sakrij uređivač naslova grupe predloška
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Prikaži uređivač naslova grupe predložaka
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Novi uređivač shema
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Novi uređivač elemenata
-
+ Ferme l'application QElectroTechZatvori QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayMinimiziraj QElectroTech u traku sustava
-
+ Restaurer QElectroTechVrati QElectrotech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasUređivač shema
-
+ Éditeurs d'élémentUređivač elemenata
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryUređivač naslova grupe predložaka
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ Fichier de restauration
-
+ Usage : Upotrijebljeno:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5808,7 +5833,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5824,31 +5849,31 @@ Dostupne opcije:
--licenca Prikaži licencu
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dirr=DIR Definiraj zajednički direktorij za elemente
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definiraj direktorij naslova grupe predložaka
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definiraj direktorij konfiguracije
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Definiraj direktorij za jezične datoteke
@@ -6650,7 +6675,7 @@ Dostupne opcije:
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleNemoguće otvoriti projekt
@@ -6662,58 +6687,69 @@ Dostupne opcije:
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+
+ Suppression de borne impossible
+
+
+
+
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
+Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
+
+
+
+ Groupe
-
+ Éditer l'élementedit element
-
+ Éditer le champ de texteedit text field
-
+ Éditer l'imageedit image
-
+ Éditer le conducteuredit conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box content
-
+ Active le projet « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleGreška
@@ -7453,35 +7489,35 @@ veuillez patienter durant l'import...
&Podešavanje
-
+ &Aidewindow menu&Pomoć
-
+ Sortir du &mode plein écranNapusti cijeli &ekran
-
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tipPokreni QElectroTech u prozoru
-
+ Passer en &mode plein écran&Cijeli ekran
-
+ Affiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tipPokreni QElectroTech na cijelom ekranu
-
+ Affichermenu entryPrikaz
@@ -7879,12 +7915,12 @@ Que désirez vous faire ?
QObject
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Upozorenje: Element će biti spremljen sa više trenutnih verzija QElectroTech-a.
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentobriši %1
@@ -7903,7 +7939,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentpremjesti %1
@@ -8011,19 +8047,19 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Pivoter la selectionundo caption
-
+ Miroir de sélectionundo caption
-
+ Retourner la sélectionundo caption
@@ -8437,7 +8473,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ BornePriključak
@@ -8604,16 +8640,16 @@ Que désirez vous faire ?
-
-
-
+
+
+ this is an error in the code
@@ -8675,12 +8711,12 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ chargement %p% (%v sur %m)
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -8773,77 +8809,77 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Compilation :
-
+ Génériquegeneric terminal element type
-
+ Fusiblefuse terminal element type
-
+ Sectionablesectional terminal element type
-
+ Diodediode terminal element type
-
+ Terreground terminal element type
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element function
-
+ Phasephase terminal element function
-
+ Neutreneutral terminal element function
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator plugin
@@ -12888,12 +12924,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Vrsta:
-
+ Bornes indépendantes
-
+ Modifier des propriétés de borniers
@@ -12944,7 +12980,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TerminalStripItem
-
+ plan de bornes
@@ -12957,112 +12993,142 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Borne niveau 0 :
-
+ En tête :
-
+ Point de pont
-
+ Décalage vertical
-
+ Afficher l'aide
-
+ Largeur
-
+
+ Orientation
+
+
+
+
+ Alignement
+
+
+
+
+ Police :
+ Font:
+
+
+
+ Taille :
+
+
+
+
+ Texte d'en tête
+
+
+
+
+ Origine vertical
+
+
+
+
+ Longueur maximal
+
+
+
+
+ Texte borne
+
+
+
+
+ Référence croisée
+
+
+
+ Hauteur
-
+ Prévisualisation :
-
-
+
+
+ GaucheLijevo
-
-
+
+
+ Centre
-
-
+
+
+ DroiteDesno
-
- Alignement du texte d'en tête :
-
-
-
-
- Alignement du texte de borne :
-
-
-
-
-
+
+
+ Horizontal
-
-
+
+
+ Vertical
-
- Orientation du texte de borne :
-
-
-
-
- Orientation du texte d'en tête :
-
-
-
-
+ Borne niveau 2 :
-
+ Espace :
-
+ Borne niveau 3 :
-
+ Borne niveau 1 :
@@ -13131,12 +13197,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TerminalStripTreeDockWidget
-
+ Projet sans titreProjekt bez naslova
-
+ Bornes indépendante
diff --git a/lang/qet_hu.ts b/lang/qet_hu.ts
index d63c21a95..5d960a8fb 100644
--- a/lang/qet_hu.ts
+++ b/lang/qet_hu.ts
@@ -85,8 +85,8 @@
-
-
+
+ DéveloppementFejlesztés
@@ -213,88 +213,93 @@
+ Traduction en coréen
+
+
+
+ Traduction en mongolMongol fordító
-
+ Paquets Fedora et Red HatFedora és Red Hat programcsomag
-
+ Paquets MageiaMageia programcsomag
-
+ Paquets DebianDebian programcsomag
-
+ Paquets GentooGentoo programcsomag
-
+ Paquets OS/2OS/2 programcsomag
-
+ Paquets FreeBSDFreeBSD programcsomag
-
+ Paquets MAC OS XMAC OS X programcsomag
-
+ Paquets Archlinux AURArchlinus AUR programcsomag
-
+ IcônesIkonok
-
+ DocumentationDukumentáció
-
+ Collection d'élémentsTervjelek gyűjteménye
-
+ Redimensionneur d'élémentsElement scalerElem átméretező
-
+ Convertisseur d'élément DXFDxf2elmtDXF elem konvertáló
-
+ Outil de traduction d'élémentsQet_translateElem fordító eszköz
-
+ Paquets SnapBeépülő programcsomag
@@ -309,12 +314,12 @@
Norvég fordító
-
+ Traduction en slovèneSzlovén fordító
-
+ Générateur d'élément lambdaLambda element generatorLambda elem generátor
@@ -801,13 +806,13 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionVezeték tulajdonságainak módosítása
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionTöbb vezeték tulajdonságainak módosítása
@@ -1109,7 +1114,7 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat
Diagram
-
+ Modifier la profondeurRétegelrendezés módosítása
@@ -1225,17 +1230,17 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat
Többszörös beillesztés
-
+ X: %1 Y: %2X: %1 Y: %2
-
+ Connecter les bornes sélectionnéesA kiválasztott csatlakozók összekötése
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsCím nélkül
@@ -1330,22 +1335,22 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat
Az elem szövegének szerkesztése
-
+ Modifier un texte d'élémentAz elem szövegének szerkesztése
-
+ Modifier %1 textes d'élément%1 Elem szövegének szerkesztése
-
+ Nom du groupeCsoport neve
-
+ Entrer le nom du nouveau groupeÚj csoport nevének beírása
@@ -1879,7 +1884,7 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat
-
+ TypeTípus
@@ -1919,154 +1924,159 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat
Valós típusa
-
+
+ Définir le nombre maximal d'esclaves
+
+
+
+ Élément bornierSorkapocs elem
-
+ FonctionFunkció
-
+ InformationsInformáció
-
+ NomNév
-
+ ValeursÉrtékek
-
-
+
+ SimpleEgyszerű
-
+ MaîtreMester
-
+ EsclaveAlárendelt
-
+ Renvoi de folio suivantTervlap hivatkozás követés
-
+ Renvoi de folio précédentElőző tervlap hivatkozás
-
+ BornierSorkapocs
-
+ VignetteBélyegkép
-
+ Normalement ouvertAlaphelyzetben nyitott
-
+ Normalement ferméAlaphelyzetben zárt
-
+ Inverseurinverz
-
+ Otheregyéb
-
+ PuissanceTeljesítmény
-
+ Temporisé travailkésleltetve be kapcsoló
-
+ Temporisé reposkésleltetve ki kapcsoló
-
+ Temporisé travail & reposkésleltetve be és ki kapcsoló
-
+ Bobinetekercs
-
+ Organe de protectionvédelmi szerv
-
+ Commutateur / boutonKapcsoló / nyomógomb
-
-
+
+ GénériqueÁltalános
-
+ FusibleBiztosíték
-
+ SéctionnableVálasztható
-
+ DiodeDióda
-
+ PhaseFázis
-
+ NeutreNulla
-
+ TerreFöld
@@ -2570,27 +2580,12 @@ Az összes elem és fájl a mappában törölve lesz.
Mappa törlés nem sikerült.
-
- Le dossier
-
-
-
-
- contient
-
-
-
-
- éléments
-
-
-
-
+ Le dossier %1 contienta mappa %1 tartalmaz
-
+ %n élément(s), répartie(s)%n elem, alkatrész
@@ -2604,17 +2599,17 @@ Az összes elem és fájl a mappában törölve lesz.
-
+ Chemin de la collection : %1A gyűjtemény elérési útvonala : %1
-
+ Chemin dans le système de fichiers : %1A fájlrendszer elérési útvonala : %1
-
+ Propriété du dossier %1A mappa tulajdonsága %1
@@ -3236,7 +3231,7 @@ Szöveg és szám szintén bevihető.
Vele
-
+ Modifier des propriétés de borniersSorkapocsléc tulajdonságainak módosítása
@@ -3244,27 +3239,27 @@ Szöveg és szám szintén bevihető.
FreeTerminalModel
-
+ LabelCímke
-
+ Référence croiséKereszthivatkozás
-
+ TypeTípus
-
+ FonctionFunkció
-
+ ledled
@@ -3282,68 +3277,68 @@ Szöveg és szám szintén bevihető.
Rendszer színek használata
-
+ ProjetsProjektek
-
+ Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projetTervlap számok használata a projekben elfoglalt pozíciójuk helyett
-
+ Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0A tervlap oszlopainak számozása 0-tól (különben 1-től)
-
+ Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)A projekt biztonsági mentése (alkalmazás a QElectroTech következő indításánál)
-
+ CollectionsGyűjtemény
-
+ Accès aux collectionsHozzáférés a gyűjteményhez
-
+ Répertoire de la collection communeKözös gyűjtemény könyvtár
-
+ Répertoire des cartouches utilisateurFelhasználói szövegmezők könytára
-
+ Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTechItt lehet meghatározni a QElectrotech különböző szövegeinek alapértelmezett megjelenését
-
+ Grille + ClavierRács + Billentyű
-
+ Grille : 1 - 30Rács: 1 - 30
-
+ DiagramEditor xGridSémaszerkesztő xRács
-
+ DiagramEditor yGridSémaszerkesztő yRács
@@ -3358,138 +3353,138 @@ Szöveg és szám szintén bevihető.
&Fülek használata (alkalmazás a QElectroTech következő indításánál)
-
+ Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :Magas képpontsűrűségű (hdpi) méretezési mód megjelenítése (a QElectrotech következő indításakor) :
-
+ Répertoire de la collection company
-
+ Répertoire des cartouches company
-
+ LanguesNyelvek
-
+ TextesSzöveg
-
+ Textes d'élémentsElemekhez tartozó szövegek
-
-
-
+
+
+ Police :Betűtípus :
-
-
+
+ °°
-
+ Longueur :Hosszúság :
-
-
+
+ Rotation :Forgatás :
-
+ Textes indépendantsFüggetlen szövegek
-
+ Autres textesEgyéb szövegek
-
+ La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.A Rácsnak aktívnak kell lennie, hogy lássuk a változásokat.
-
+ Déplacement au clavier : 1 - 30Billentyűzetről mozgatás: 1 - 30
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGridSémaszerkesztő (billentyű: bal / jobb) xRács
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridSémaszerkesztő (billentyű: fel / le) yRács
-
+ Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9Billentyűzetről mozgatás ALT + billentyű: 1 - 9
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGridSémaszerkesztő (billentyű: bal / jobb) xRács
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridSémaszerkesztő (billentyű: fel / le) yRács
-
+ Affichage Grille
-
-
+
+ max:
-
+ Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5
-
-
+
+ min:
-
+ Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5
-
+ Editor
-
+ Max. parts in Element Editor List
@@ -3499,15 +3494,10 @@ Szöveg és szám szintén bevihető.
Érintőpárna gesztusok használata
-
+ Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier collerNe tárolja az elemek címkéit másolat beillesztésekor
-
-
- Exporter les bornes dans la nomenclature
- A csatlakozók importálása az alkatrész listába
- Autoriser le dézoom au delà du folio
@@ -3519,267 +3509,287 @@ Szöveg és szám szintén bevihető.
Űrlap
-
+ Chemin de la collection utilisateurFelhasználói gyűjtemény elérési útvonala
-
+ Chemin de la collection communeKözös gyűjtemény elérési útvonala
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Par defautAlapértelmezés szerint
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Parcourir...Böngészés...
-
+ Répertoire de la collection utilisateurFelhasználói gyűjtemény könyvtára
-
+ (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)(Az elem gyűjtemény újratöltése a változások érvényesítéséhez)
-
+ DésactivéTiltva
-
+ minminute perc
-
+ Gestion des élémentsElemek szervezés
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésA frissen elhelyezett alkatrészek kiemelése a panelen
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Az elem tartalmazhat információt a szerzőről, engedélyt, vagy más hasznos információt.
A szövegmező alapértelmezett értékének meghatározása az új elemek alá vonatkoztatva :
-
+ Appliqué au prochain lancement de QElectroTechAlkalmazás a QElectroTech következő indításánál
-
+ Arrondi supérieur pour 0.5 et plusKerekítés felfelé 0,5 és felette
-
+ Toujours arrondi supérieurMindíg felfelé kerekít
-
+ Toujours arrondi inférieurMindíg lefelé kerekít
-
+ Arrondi supérieur pour 0.75 et plusKerekítés felfelé 0,75 és felette
-
+ Pas d'arrondiNincs kerekítés
-
+ Généralconfiguration page titleÁltalános
-
+ SystèmeRendszer
-
+ ArabeArab
-
+ BrézilienBrazil
-
+ CatalanKatalán
-
+ TchèqueCseh
-
+ AllemandNémet
-
+ DanoisDán
-
+ GrecGörög
-
+ AnglaisAngol
-
+ EspagnolSpanyol
-
+ FrançaisFrancia
-
+ CroateHorváth
-
+ ItalienOlasz
-
+ JaponaisJapán
-
+
+ Coréen
+
+
+
+ PolonaisLengyel
-
+ PortugaisPortugál
-
+ RoumainsRomán
-
+ RusseOrosz
-
+ SlovèneSzlovén
-
+ Pays-BasHolland
-
+ NorvegeNorvég
-
+ Belgique-FlemishBelga-Flamand
-
+ TurcTörök
-
+ HongroisMagyar
-
+ MongolMongol
-
+ UkrainienUkrán
-
+ Chinois
-
+ Suédois
-
+ Chemin de la collection company
-
+ Chemin des cartouches company
-
+ Chemin des cartouches utilisateurFelhasználói szövegmező elérési útvonala
-
+ To high values might lead to crashes of the application.
+
+
+ Fonctionnalité expérimental
+
+
+
+
+ AVERTISSEMENT :
+Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de :
+
+1 - la valeur sélectionnée
+2 - du dpi de l'écran
+3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2.
+
+ GenericPanel
@@ -4370,6 +4380,11 @@ Ehhez speciális szerkesztőt kell használni.
RechercheKeresés
+
+
+ Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués.
+
+ Délier
@@ -4416,72 +4431,72 @@ Ehhez speciális szerkesztőt kell használni.
Kereszthivatkozások (alárendelt)
-
-
+
+ LabelCímke
-
-
+
+ CommentaireMegjegyzés
-
-
+
+ Label de folioTervlap címke
-
-
+
-
+
+ PositionPozíció
-
-
+
-
+
+ Titre de folioTervlap címe
-
-
+
+ N° de folioTervlap száma
-
-
+
+ N° de filVezeték száma
-
-
+
+ FonctionFunkció
-
-
+
+ Tension / ProtocoleFeszültség / Protokol
-
-
+
+ Couleur du conducteurVezető színe
-
-
+
+ Section du conducteurVezető keresztmetszete
@@ -4542,58 +4557,68 @@ Ehhez speciális szerkesztőt kell használni.
Összekapcsolt elemek
-
-
+
+ VignetteBélyegkép
-
+ Label de folioTervlap címke
-
-
+
+ Titre de folioTervlap címe
-
-
+
+ PositionPozíció
-
+ N° de folioTervlap száma
-
+ Lier l'élémentElem összekapcsolása
-
+ Délier l'élémentElem szétválasztása
-
+ Montrer l'élémentElem mutatása
-
+ Montrer l'élément maîtreA főelem mutatása
-
+ Enregistrer la dispositionAz elrendezés mentése
+
+
+ Nombre maximal d'esclaves atteint.
+
+
+
+
+ Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1).
+
+ Référence croisée (maître)
@@ -5505,17 +5530,17 @@ Az összeférhetetlen változók a következők:
Elrendezés (PDF-fájlok exportálásához nem érhető el Windows-ban)
-
+ Folio sans titreCím nélküli tervlap
-
+ Exporter sous : Exportálás :
-
+ Fichier (*.pdf)Fájl (*.pdf)
@@ -5683,175 +5708,175 @@ Akarod menteni a változásokat?
Felhasználói tervjelek/szimbólumok
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningTerv
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElektromos
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleQElectroTech konfigurálása
-
+ Chargement...splash screen captionTöltés...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionTöltés... Rendszer tálca ikon
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&Kilép
-
+ &Masquer&Elrejt
-
+ &Restaurer&Mutat
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Elrejti a vázlat szerkesztőt
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Megjeleníti a vázlat szerkesztőt
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Elrejti az elem szerkesztőt
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Megjeleníti a elem szerkesztőt
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Elrejti a szövegmező sablon szerkesztőt
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Megjeleníti a szövegmező sablon szerkesztőt
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Új vázlat szerkesztő
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Új elem szerkesztő
-
+ Ferme l'application QElectroTechQElectroTech bezárása
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayQElectroTech tálcába helyezése
-
+ Restaurer QElectroTechQElectroTech visszahelyezése
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasVázlat szerkesztők
-
+ Éditeurs d'élémentElem szerkesztők
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entrySzövegmező sablon szerkesztők
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>A következő helyreállított fájl-t találtuk, <br> Szeretnéd megnyitni ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>A következő helyreállított fájlokat találtuk, <br> Szeretnéd megnyitni őket ?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationFájl helyreállítás
-
+ Usage : Használat:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5860,7 +5885,7 @@ Akarod menteni a változásokat?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5877,34 +5902,34 @@ Elérhető lehetőségek:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Meghatározza az elemgyűjtemény könyvtárat
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Meghatározza a szövegmező-sablonok gyűjtemény-könyvtárát
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Meghatározza a konfigurációs könyvtárat
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Meghatározza nyelvi fájl könyvtárat
@@ -6223,7 +6248,7 @@ Elérhető lehetőségek:
Rétegelrendezés
-
+ GroupeCsoport
@@ -6713,7 +6738,7 @@ Elérhető lehetőségek:
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleKéptelen megnyitni a projektet
@@ -6725,53 +6750,64 @@ Elérhető lehetőségek:
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDupla kattintás a forma befejezéséhez, Jobb kattintás az utolsó pont visszavonásához
-
+
+ Suppression de borne impossible
+
+
+
+
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
+Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
+
+
+
+ Éditer l'élementedit elementElem szerkesztése
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldSzövegmező szerkesztése
-
+ Éditer l'imageedit imageKép szerkesztése
-
+ Éditer le conducteuredit conductorVezető szerkesztése
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemKijelölt objektum szerkesztése
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentHiba történt a fájl megnyitásakor %1.
-
+ Active le projet « %1 »Projekt aktiválása « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleHiba
@@ -7506,35 +7542,35 @@ kérlek várd meg a befejezését...
&Beállítások
-
+ &Aidewindow menu&Segítség
-
+ Sortir du &mode plein écranTeljes &képernyős mód elhagyása
-
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tipA QElectroTech megjelenítése ablak módban
-
+ Passer en &mode plein écran&Teljes képernyős mód
-
+ Affiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tipA QElectroTech megjelenítése teljes képernyős módban
-
+ Affichermenu entryMegjelenítés
@@ -7964,7 +8000,7 @@ Mit szeretnél csinálni?
egy grafikus elem
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentTörlés %1
@@ -7983,7 +8019,7 @@ Mit szeretnél csinálni?
-
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentÁthelyezés %1
@@ -8132,19 +8168,19 @@ Mit szeretnél csinálni?
-
+ Pivoter la selectionundo captionA kijelölés forgatása
-
+ Miroir de sélectionundo caption
-
+ Retourner la sélectionundo caption
@@ -8176,7 +8212,7 @@ Mit szeretnél csinálni?
-
+ Bornesorkapocs
@@ -8414,7 +8450,7 @@ Mit szeretnél csinálni?
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Figyelem: a QElectrotech sokkal régebbi verziójával lett elmentve.
@@ -8653,7 +8689,7 @@ Mit szeretnél csinálni?
Gyűjtemény
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -8777,7 +8813,7 @@ Cserélni akarod?
-
+ chargement %p% (%v sur %m)betöltés %p% (%v on %m)
@@ -9164,22 +9200,22 @@ Cserélni akarod?
Vezetékek létrehozása
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>A qet_tb_generator beépülő modul telepítésehez<br>Látogass el:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Szükséges hozzá python 3.5 vagy, magasabb verziója.<br><B><U> Első telepítés Windowson</B></U><br>1. Python 3.5 vagy, magasabb verziójának telepítése, ha szükséges<br> Látogass el :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. parancssorba gépelve: pip install qet_tb_generator<br><B><U> Frissítés Windowson</B></U><br>parancssorba gépelve: python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>a felhasználó ezt a script-et a terminálban indíthatja el és ebben a könyvtárban található <br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> (XXXX a felhasználó neve)
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>A qet_tb_generator beépülő modul telepítésehez<br>Látogass el :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Szükséges hozzá a python 3.5 vagy magasabb verzió.<br><br><B><U> Első telepítés Linuxon</B></U><br>1.Ellenőrízd, hogy telepítve van-e: pip3 --version<br>Ha nincs, akkor töltsd le ezzel: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Telepítsd a programot ezzel: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Futtasd a programot ezzel: qet_tb_generator<br><br><B><U> Frissítés Linuxon</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginHiba a qet_tb_generator beépülő modul indítással
@@ -9199,16 +9235,16 @@ Cserélni akarod?
Beilleszt
-
-
-
+
+
+ this is an error in the codeez egy hiba a programkódban
@@ -9219,7 +9255,7 @@ Cserélni akarod?
Összeállítás:
-
+ Compilation : Összeállítás :
@@ -9332,51 +9368,51 @@ Cserélni akarod?
Sorkapocs tömb rendezése %1
-
+ Génériquegeneric terminal element typeÁltalános
-
+ Fusiblefuse terminal element typeBiztosíték
-
+ Sectionablesectional terminal element typeMegosztható
-
+ Diodediode terminal element typeDióda
-
+ Terreground terminal element typeFöldelő
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element functionÁltalános
-
+ Phasephase terminal element functionFázis
-
+ Neutreneutral terminal element functionNulla
@@ -12968,12 +13004,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
LED :
-
+ Bornes indépendantesFüggetlen Sorkapocs
-
+ Modifier des propriétés de borniersSorkapocsléc tulajdonságainak módosítása
@@ -13024,7 +13060,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TerminalStripItem
-
+ plan de bornessorkapcsok terve
@@ -13037,112 +13073,142 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Borne niveau 0 :
-
+ En tête :
-
+ Point de pont
-
+ Décalage vertical
-
+ Afficher l'aide
-
+ LargeurSzélesség
-
+
+ Orientation
+
+
+
+
+ Alignement
+ Igazítás
+
+
+
+ Police :
+ Betűtípus :
+
+
+
+ Taille :
+ Méret :
+
+
+
+ Texte d'en tête
+
+
+
+
+ Origine vertical
+
+
+
+
+ Longueur maximal
+
+
+
+
+ Texte borne
+
+
+
+
+ Référence croisée
+
+
+
+ Hauteur
-
+ Prévisualisation :
-
-
+
+
+ GaucheBal
-
-
+
+
+ Centre
-
-
+
+
+ DroiteJobb
-
- Alignement du texte d'en tête :
-
-
-
-
- Alignement du texte de borne :
-
-
-
-
-
+
+
+ HorizontalVízszintes
-
-
+
+
+ VerticalFüggőleges
-
- Orientation du texte de borne :
-
-
-
-
- Orientation du texte d'en tête :
-
-
-
-
+ Borne niveau 2 :
-
+ Espace :
-
+ Borne niveau 3 :
-
+ Borne niveau 1 :
@@ -13216,12 +13282,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Sorkapocs léc/tömb felkereső
-
+ Projet sans titreCím nélküli projekt
-
+ Bornes indépendanteFüggetlen sorkapcsok
diff --git a/lang/qet_it.ts b/lang/qet_it.ts
index 307ac5962..30d69b191 100644
--- a/lang/qet_it.ts
+++ b/lang/qet_it.ts
@@ -85,8 +85,8 @@
-
-
+
+ DéveloppementSviluppo
@@ -213,88 +213,93 @@
+ Traduction en coréen
+
+
+
+ Traduction en mongolTraduzione in mongolo
-
+ Paquets Fedora et Red HatPacchetti per Fedora e Red Hat
-
+ Paquets MageiaPacchetti per Mageia
-
+ Paquets DebianDebian packages
-
+ Paquets GentooGentoo packages
-
+ Paquets OS/2Pacchetti per OS/2
-
+ Paquets FreeBSDPacchetti per FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS XPacchetti MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AURPacchetti per Archlinux AUR
-
+ IcônesIcons
-
+ DocumentationDocumentazione
-
+ Collection d'élémentsCollezione di elementi
-
+ Redimensionneur d'élémentsElement scalerRidimensionamento degli elementi
-
+ Convertisseur d'élément DXFDxf2elmtConversione elementi DXF
-
+ Outil de traduction d'élémentsQet_translate
-
+ Paquets SnapPacchetti Snap
@@ -309,12 +314,12 @@
Traduzione in norvegese
-
+ Traduction en slovèneTraduzione in sloveno
-
+ Générateur d'élément lambdaLambda element generatorGeneratore elementi lambda
@@ -792,13 +797,13 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionModifica le proprietà di un conduttore
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionModifica le proprietà di più conduttori
@@ -1100,7 +1105,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
Diagram
-
+ Modifier la profondeurModificare la profondità
@@ -1217,17 +1222,17 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
Modifica le proprietà di un conduttore
-
+ X: %1 Y: %2
-
+ Connecter les bornes sélectionnéesCollegare i morsetti selezionati
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsSenza titolo
@@ -1291,7 +1296,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
Modulo
-
+ Modifier %1 textes d'élémentModificare %1 testi dell'elemento
@@ -1301,17 +1306,17 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
Modifica i testi dell'elemento
-
+ Modifier un texte d'élémentModificare un testo dell'elemento
-
+ Nom du groupeNome del gruppo
-
+ Entrer le nom du nouveau groupeInserire il nome del nuovo gruppo
@@ -1864,13 +1869,13 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
ElementPropertiesEditorWidget
-
+ NomNome
-
+ TypeTipo
@@ -1880,63 +1885,63 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
Tipo di contatto
-
+ Renvoi de folio suivantRiferimento alla pagina successiva
-
+ VignetteMiniature
-
+ Other
-
+ PuissancePotenza
-
-
+
+ GénériqueGenerico
-
+ FusibleFusibile
-
+ Séctionnable
-
+ DiodeDiodo
-
+ PhaseFasi
-
+ NeutreNeutro
-
+ TerreTerra
-
+ Normalement ferméNormalmente chiuso
@@ -1946,12 +1951,12 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
Stato del contatto
-
+ Normalement ouvertNormalmente aperto
-
+ Temporisé travail & reposRitardo all'eccitazione e diseccitazione
@@ -1961,23 +1966,23 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
Elemento Master
-
+ MaîtreMaster
-
+ BobineBobina
-
+ Temporisé travailRitardo all'eccitazione
-
-
+
+ SimpleSemplice
@@ -1987,17 +1992,22 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
Proprietà dell'elemento
-
+
+ Définir le nombre maximal d'esclaves
+
+
+
+ Élément bornier
-
+ FonctionFunzione
-
+ InformationsInformazioni
@@ -2007,27 +2017,27 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
Tipologia di base:
-
+ Organe de protectionProtezione
-
+ BornierMorsettiera
-
+ Commutateur / boutonCommutatore / Bottone
-
+ Renvoi de folio précédentRiferimento alla pagina precedente
-
+ Temporisé reposRitardo alla diseccitazione
@@ -2037,17 +2047,17 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
Elemento slave
-
+ ValeursValore
-
+ EsclaveSlave
-
+ InverseurContatto in scambio
@@ -2444,7 +2454,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
ElementsCollectionWidget
-
+ Chemin de la collection : %1Percorso della collezione: %1
@@ -2538,28 +2548,13 @@ Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate.message box content
La cancellazione della cartella è fallita.
-
-
- Le dossier
-
-
- contient
-
-
-
-
- éléments
-
-
-
- Chemin dans le système de fichiers : %1Percorso nel file system: %1
-
+ Propriété du dossier %1Proprietà della cartella %1
@@ -2569,7 +2564,7 @@ Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate.Visualizza tutte le cartelle
-
+ Le dossier %1 contientLa cartella %1 contiene
@@ -2579,7 +2574,7 @@ Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate.Eliminare la cartella
-
+ %n élément(s), répartie(s)%n elemento, riparato
@@ -3223,7 +3218,7 @@ che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici.Con
-
+ Modifier des propriétés de borniers
@@ -3231,27 +3226,27 @@ che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici.
FreeTerminalModel
-
+ LabelEtichetta
-
+ Référence croisé
-
+ TypeTipo
-
+ FonctionFunzione
-
+ led
@@ -3259,8 +3254,8 @@ che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici.
GeneralConfigurationPage
-
-
+
+ °°
@@ -3270,190 +3265,210 @@ che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici.
Modulo
-
+ GrecGreco
-
+ TurcTurco
-
+ Mongol
-
+ Ukrainien
-
+ Chinois
-
+ Chemin de la collection company
-
+ Chemin de la collection utilisateurPercorso della raccolta utente
-
+ ArabeArabo
-
+ Arrondi supérieur pour 0.5 et plus
-
+ Toujours arrondi supérieur
-
+ Toujours arrondi inférieur
-
+ Arrondi supérieur pour 0.75 et plus
-
+ Pas d'arrondi
-
+ Généralconfiguration page titleGenerale
-
+
+ Coréen
+
+
+
+ RusseRusso
-
+ Suédois
-
+ Chemin des cartouches company
-
+ To high values might lead to crashes of the application.
-
+
+ Fonctionnalité expérimental
+
+
+
+
+ AVERTISSEMENT :
+Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de :
+
+1 - la valeur sélectionnée
+2 - du dpi de l'écran
+3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2.
+
+
+
+ Textes indépendantsTesti indipendenti
-
+ Répertoire de la collection communeElenco della collezione comune
-
+ Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTechÈ possibile definire la visulizzazione predefinita dei differenti testi di QElectroTech
-
+ ItalienItaliano
-
+ SystèmeSistema
-
+ BrézilienBrasiliano
-
+ (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)(Ricaricare la raccolta di elementi per applicare le modifiche)
-
+ LanguesLingue
-
+ Textes d'élémentsTesti degli elementi
-
+ La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.La Griglia deve essere attiva per vedere le modifiche.
-
+ Déplacement au clavier : 1 - 30Spostamento alla tastiera: 1 - 30
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGridEditor schemi (tasto: sinistra/destra) X
-
+ Affichage Grille
-
-
+
+ max:
-
+ Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5
-
-
+
+ min:
-
+ Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5
-
+ Editor
-
+ Max. parts in Element Editor List
@@ -3463,65 +3478,65 @@ che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici.
Permetti la riduzione dello zoom al di fuori della pagina
-
+ Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :Metodo di scaling per display ad alta densità (hdpi) (Applica al prossimo avvio di QElectroTech) :
-
+ minminute min
-
+ Répertoire de la collection company
-
+ Répertoire des cartouches company
-
+ Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9Spostamento alla tastiera con il tasto ALT: 1 - 30
-
+ Grille : 1 - 30Griglia: 1 - 30
-
+ Belgique-FlemishBelga-Fiammingo
-
+ AllemandTedesco
-
+ SlovèneSloveno
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridEditor schemi (tasto: alto/basso) Y
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Ogni elemento include informazioni sui suoi autori, licenze o qualsiasi altra informazione che si ritienga utile in un campo libero.
Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli oggetti che verranno creati:
-
+ Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Salvataggio automatico dei progetti (applicato al prossimo avvio di QElectrotech)
@@ -3531,39 +3546,39 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
Usare i colori di sistema
-
+ DanoisDanese
-
+ CroateCroato
-
+ NorvegeNorvégien
-
+ TextesTesti
-
-
-
+
+
+ Police :Carattere :
-
+ PolonaisPolacco
-
+ HongroisUngherese
@@ -3573,16 +3588,16 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
Aspetto
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Par defautPredefinito
-
+ RoumainsRumeno
@@ -3592,69 +3607,64 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
Utilizzare le finestre (applicato al prossivo avvio de QElectroTech)
-
+ ProjetsProgetti
-
+ Appliqué au prochain lancement de QElectroTechApplicato al prossimo avvio di QElectroTech
-
+ DésactivéDisattivato
-
- Exporter les bornes dans la nomenclature
- Esporta le morsettiere dalla nomenclatura
-
-
-
+ AnglaisInglese
-
+ JaponaisJapanese
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGridEditor schemi (tasto: sinistra/destra) X
-
-
+
+ Rotation :Rotazione :
-
+ FrançaisFrancese
-
+ Pays-BasPaesi bassi
-
+ Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0Numerare le colonne del cartiglio a partire da 0 (altrimenti inizia da 1)
-
+ CatalanCatalano
-
+ PortugaisPortoghese
@@ -3664,46 +3674,46 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
Utilizzare le "gestures" del touchpad
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Parcourir...Sfoglia...
-
+ TchèqueCeco
-
+ EspagnolSpagnolo
-
+ Gestion des élémentsGestione degli elementi
-
+ Grille + ClavierGriglia + Tastiera
-
+ Chemin de la collection communePercorso della raccolta comune
-
+ CollectionsCollezioni
-
+ Accès aux collectionsAccesso alle collezioni
@@ -3713,57 +3723,57 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
Utilizzare le cartelle (applicato al prossivo avvio di QElectroTech)
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridEditor schemi (tasto: alto/basso) Y
-
+ Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier collerNon saranno copiate le etichette degli elementi dopo un "copia e incolla"
-
+ Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projetUtilizzare il numero di pagina al posto della posizione nel progetto
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésEvidenzia nel pannello gli elementi appena integrati
-
+ Chemin des cartouches utilisateurPercorso dei cartigli utente
-
+ Longueur :Lunghezza:
-
+ Répertoire de la collection utilisateurElenco della collezione utente
-
+ Répertoire des cartouches utilisateurElenco dei cartigli utente
-
+ DiagramEditor xGridEditor schemi X
-
+ DiagramEditor yGridEditor schemi Y
-
+ Autres textesAltri testi
@@ -4353,8 +4363,8 @@ Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo.
Riferimento di pagina
-
-
+
+ LabelEtichetta
@@ -4364,14 +4374,14 @@ Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo.
Annulla il collegamento
-
-
+
+ Label de folioEtichetta della pagina
-
-
+
+ N° de folioN° di pagina
@@ -4386,22 +4396,27 @@ Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo.
Mostra l'elemento collegato
-
-
+
+ Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués.
+
+
+
+
+ FonctionFunzione
-
-
+
-
+
+ PositionPosizione
-
-
+
+ N° de filN° del filo
@@ -4411,10 +4426,10 @@ Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo.
Riferimento incrociato (slave)
-
-
+
-
+
+ Titre de folioTitolo della pagina
@@ -4434,8 +4449,8 @@ Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo.
Cerca
-
-
+
+ Section du conducteurSezione del conduttore
@@ -4445,14 +4460,14 @@ Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo.
Salvare la disposizione
-
-
+
+ CommentaireCommento
-
-
+
+ Tension / ProtocoleTensione / Protocollo
@@ -4462,8 +4477,8 @@ Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo.
Collegare l'elemento
-
-
+
+ Couleur du conducteurColore del conduttore
@@ -4509,28 +4524,38 @@ Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo.
Modulo
-
+ Label de folioEtichetta della pagina
-
+ N° de folioN° di pagina
+
+
+ Nombre maximal d'esclaves atteint.
+
+
+
+
+ Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1).
+
+ Référence croisée (maître)Riferimento incrociato (master)
-
-
+
+ PositionPosizione
-
+ Montrer l'élément maîtreMostrare l'elemento master
@@ -4540,13 +4565,13 @@ Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo.
<html><head/><body><p>Collega l'elemento selezionato</p></body></html>
-
-
+
+ Titre de folioTitolo della pagina
-
+ Montrer l'élémentMostrare l'elemento
@@ -4556,17 +4581,17 @@ Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo.
Elementi collegati
-
+ Enregistrer la dispositionSalvare la disposizione
-
+ Délier l'élémentScollegare l'elemento
-
+ Lier l'élémentCollegare l'elemento
@@ -4581,8 +4606,8 @@ Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo.
<html><head/><body><p>Scollega l'elemento selezionato</p></body></html>
-
-
+
+ VignetteMiniature
@@ -5323,7 +5348,7 @@ Funzione : %1
Prima pagina
-
+ Exporter sous : Espota con nome :
@@ -5383,7 +5408,7 @@ Funzione : %1
In data di :
-
+ Folio sans titrePagina senza titolo
@@ -5465,7 +5490,7 @@ Funzione : %1
Layout (non disponibile su Windows per esportazione PDF)
-
+ Fichier (*.pdf)
@@ -5631,29 +5656,29 @@ Do you want to save changes?
QETApp
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Nuovo modificatore d'elemento
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Sono stati trovati i seguenti file di ripristino,<br>Aprirli?</b><br>
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definisce la directory di configurazione
-
+ &MasquerNascondi (&M)
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5670,55 +5695,55 @@ Opzioni disponibili:
-
+ Restaurer QElectroTechRipristina QElectroTech
-
+ Fichier de restaurationFile di ripristino
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élémentNascondi i &modificatori d'elemento
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Ferme l'application QElectroTechChiudi QElectroTech
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Definisce la directory dei file della lingua
-
+ Éditeurs d'élémentModificatori d'elemento
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schémaMost&ra i modificatori di schema
-
+ Éditeurs de schémasModificatori di schema
@@ -5765,132 +5790,132 @@ Opzioni disponibili:
Cartigli utente
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningSchema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElettrico
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleConfigurazione QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionCaricamento...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionCaricamento... icona Systray
-
+ &QuitterEsci (&Q)
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryNascondi i &modificatori di cartiglio
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryMost&ra i modificatori di cartiglio
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryModificatori di cartiglio
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Definisce la directory della collezione degli elementi
-
+ Usage : Uso:
-
+ &RestaurerVisualizza (&R)
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayRiduci QElectroTech nella systray
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definisce la directory della collezione dei modelli di cartiglio
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élémentMost&ra i modificatori d'elemento
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>È stato trovato il seguente file di ripristino,<br>Aprirlo?</b><br>
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schémaNascondi i &modificatori di schema
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Nuovo modificatore di schema
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5978,7 +6003,7 @@ Opzioni disponibili:
Stampa
-
+ GroupeGruppo
@@ -6003,7 +6028,7 @@ Opzioni disponibili:
Zoom sul contenuto
-
+ Active le projet « %1 »Attiva il progetto « %1 »
@@ -6604,43 +6629,54 @@ Opzioni disponibili:
Apri un file
-
+
+ Suppression de borne impossible
+
+
+
+
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
+Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
+
+
+
+ Éditer l'élementedit elementModifica l'elemento
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldModifica il campo di testo
-
+ Éditer l'imageedit imageModifica l'immagine
-
+ Éditer le conducteuredit conductorModificare il conduttore
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemModifica l'oggetto selezionato
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentSi è verificato un errore all'apertura del file %1.
-
+ Erreurmessage box titleErrore
@@ -6682,7 +6718,7 @@ Opzioni disponibili:
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleImpossibile aprire il progetto
@@ -6694,7 +6730,7 @@ Opzioni disponibili:
Il file %1 non sembra essere un progetto di QElectroTech. Perciò non può essere aperto.
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointFare doppio clic per terminare la forma, clic destro per annullare l'ultimo punto
@@ -7411,7 +7447,7 @@ le condizioni richieste non sono validi
QETMainWindow
-
+ Passer en &mode plein écranPassare alla &modalità a tutto schermo
@@ -7439,7 +7475,7 @@ le condizioni richieste non sono validi
A proposito di &Qt
-
+ Sortir du &mode plein écranUscire dalla &modalità a tutto schermo
@@ -7496,25 +7532,25 @@ le condizioni richieste non sono validi
&Configurazione
-
+ &Aidewindow menu&Aiuto
-
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tipVisualizza QElectroTech in modalità finestra
-
+ Affiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tipVisualizza QElectroTech a tutto schermo
-
+ Affichermenu entryVisualizza
@@ -7948,7 +7984,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ BorneTerminale
@@ -7989,17 +8025,17 @@ Que désirez vous faire ?
Non trovo il file di testo che contiene la licenza GNU/GPL - comunque sia la conosci a menadito, o no?
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Per installare il plugin qet_tb_generator <br> Visita: <br> <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator </a> <br> Richiede python 3.5 o successivo. <br> <B> <U> Prima installazione su Windows </B> </U> <br> 1. Installa, se richiesto, python 3.5 o successivo <br> Visita: <br> <a href='https://www.python.org/downloads/'> python.org </a> <br> 2. pip install qet_tb_generator <br> <B> <U> Aggiorna su Windows </B> </U> <br> python -m pip install --upgrade qet_tb_generator <br> >> l'utente può lanciare in un terminale questo script in questa cartella<br> C: \utenti\XXXX\AppData \Local\Programmi\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
@@ -8063,7 +8099,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentSpostato %1
@@ -8251,7 +8287,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Attenzione: l'elemento è stato salvato con una versione più recente di QElectroTech.
@@ -8497,19 +8533,19 @@ La si vuole sostituire ?
-
+ Pivoter la selectionundo captionRuotare la selezione
-
+ Miroir de sélectionundo caption
-
+ Retourner la sélectionundo caption
@@ -8521,7 +8557,7 @@ La si vuole sostituire ?
-
+ chargement %p% (%v sur %m)caricamento %p% (%v di %m)
@@ -8622,7 +8658,7 @@ La si vuole sostituire ?
Porta sullo sfondo la(e) selezione(i)
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginErrore durante l'uso del plugin qet_tb_generator
@@ -8958,16 +8994,16 @@ La si vuole sostituire ?
Inserire il nome della configurazione da creare
-
-
-
+
+
+ this is an error in the codeQuesto è un errore nel codice
@@ -9032,7 +9068,7 @@ La si vuole sostituire ?
testo
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -9197,7 +9233,7 @@ La si vuole sostituire ?Modifica il cartiglio
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentcancella %1
@@ -9214,7 +9250,7 @@ La si vuole sostituire ?
Compilation:
-
+ Compilation :
@@ -9307,51 +9343,51 @@ La si vuole sostituire ?
-
+ Génériquegeneric terminal element typeGenerico
-
+ Fusiblefuse terminal element typeFusibile
-
+ Sectionablesectional terminal element type
-
+ Diodediode terminal element typeDiodo
-
+ Terreground terminal element typeTerra
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element functionGenerico
-
+ Phasephase terminal element functionFasi
-
+ Neutreneutral terminal element functionNeutro
@@ -12962,12 +12998,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Con
-
+ Bornes indépendantes
-
+ Modifier des propriétés de borniers
@@ -13018,7 +13054,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TerminalStripItem
-
+ plan de bornes
@@ -13031,112 +13067,142 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Borne niveau 0 :
-
+ En tête :
-
+ Point de pont
-
+ Décalage vertical
-
+ Afficher l'aide
-
+ LargeurLarghezza
-
+
+ Orientation
+
+
+
+
+ Alignement
+ Allineamento
+
+
+
+ Police :
+
+
+
+
+ Taille :
+
+
+
+
+ Texte d'en tête
+
+
+
+
+ Origine vertical
+
+
+
+
+ Longueur maximal
+
+
+
+
+ Texte borne
+
+
+
+
+ Référence croisée
+
+
+
+ Hauteur
-
+ Prévisualisation :
-
-
+
+
+ GaucheSinistra
-
-
+
+
+ CentreCentro
-
-
+
+
+ Droite
-
- Alignement du texte d'en tête :
-
-
-
-
- Alignement du texte de borne :
-
-
-
-
-
+
+
+ HorizontalOrizzontale
-
-
+
+
+ VerticalVerticale
-
- Orientation du texte de borne :
-
-
-
-
- Orientation du texte d'en tête :
-
-
-
-
+ Borne niveau 2 :
-
+ Espace :
-
+ Borne niveau 3 :
-
+ Borne niveau 1 :
@@ -13205,12 +13271,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TerminalStripTreeDockWidget
-
+ Projet sans titreProgetto senza titolo
-
+ Bornes indépendante
diff --git a/lang/qet_ja.ts b/lang/qet_ja.ts
index cec1f33ca..606e5e835 100644
--- a/lang/qet_ja.ts
+++ b/lang/qet_ja.ts
@@ -85,8 +85,8 @@
-
-
+
+ Développement開発
@@ -213,88 +213,93 @@
+ Traduction en coréen
+
+
+
+ Traduction en mongol
-
+ Paquets Fedora et Red HatFedora and Red Hat packages
-
+ Paquets MageiaMageia packages
-
+ Paquets DebianDebian packages
-
+ Paquets GentooGentoo packages
-
+ Paquets OS/2OS/2 packages
-
+ Paquets FreeBSDFreeBSD packages
-
+ Paquets MAC OS XMAC OS X packages
-
+ Paquets Archlinux AURArchlinux AUR packages
-
+ Icônesアイコン
-
+ Documentation文書
-
+ Collection d'éléments要素コレクション
-
+ Redimensionneur d'élémentsElement scaler
-
+ Convertisseur d'élément DXFDxf2elmt
-
+ Outil de traduction d'élémentsQet_translate
-
+ Paquets SnapSnap package
@@ -309,12 +314,12 @@
-
+ Traduction en slovène
-
+ Générateur d'élément lambdaLambda element generator
@@ -792,13 +797,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption導体の属性変更
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption複数の導体の属性変更
@@ -1100,7 +1105,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Diagram
-
+ Modifier la profondeur重なりの変更
@@ -1216,17 +1221,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
複数貼り付け
-
+ X: %1 Y: %2
-
+ Connecter les bornes sélectionnées選択された端子を接続
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagrams無題
@@ -1321,22 +1326,22 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
複数の要素テキストを変更
-
+ Modifier un texte d'élément要素テキストを編集
-
+ Modifier %1 textes d'élément変更 %1 要素テキスト
-
+ Nom du groupeグループ名
-
+ Entrer le nom du nouveau groupe新規グループ名を入力してください
@@ -1870,7 +1875,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Type種類
@@ -1910,154 +1915,159 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
具体的な種類
-
+
+ Définir le nombre maximal d'esclaves
+
+
+
+ Élément bornier
-
+ Fonction機能
-
+ Informations情報
-
+ Nom名前
-
+ Valeurs値
-
-
+
+ Simple単純
-
+ Maître親
-
+ Esclave子
-
+ Renvoi de folio suivant次のフォリオ参照
-
+ Renvoi de folio précédent前のフォリオ参照
-
+ Bornier端子台
-
+ Vignetteサムネイル
-
+ Normalement ouvert常開接点 (a接点)
-
+ Normalement fermé常閉接点 (b接点)
-
+ Inverseur切替接点
-
+ Other
-
+ Puissance動力
-
+ Temporisé travailオン・ディレイ
-
+ Temporisé reposオフ・ディレイ
-
+ Temporisé travail & reposオン・オフ・ディレイ
-
+ Bobineコイル
-
+ Organe de protection保護機構
-
+ Commutateur / boutonスイッチ / ボタン
-
-
+
+ Générique
-
+ Fusible
-
+ Séctionnable
-
+ Diode
-
+ Phase相
-
+ Neutre中性
-
+ Terre接地
@@ -2561,27 +2571,12 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
フォルダの削除に失敗しました。
-
- Le dossier
-
-
-
-
- contient
-
-
-
-
- éléments
-
-
-
-
+ Le dossier %1 contientフォルダ %1 には
-
+ %n élément(s), répartie(s)%n 要素, 部品
@@ -2595,17 +2590,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ Chemin de la collection : %1コレクションのパス : %1
-
+ Chemin dans le système de fichiers : %1ファイル・システムでのパス : %1
-
+ Propriété du dossier %1フォルダ %1 の属性
@@ -3228,7 +3223,7 @@ that you create. Text and number inputs are
-
+ Modifier des propriétés de borniers
@@ -3236,27 +3231,27 @@ that you create. Text and number inputs are
FreeTerminalModel
-
+ Labelラベル
-
+ Référence croisé
-
+ Type
-
+ Fonction機能
-
+ led
@@ -3299,479 +3294,494 @@ that you create. Text and number inputs are
タブ (&T) を使用 (QElectroTech の次回起動時に適用)
-
+ Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :
-
+ Projetsプロジェクト
-
+ Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)プロジェクトの自動保存 (QElectroTech の次回起動時に適用)
-
+ Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier collerコピーと貼り付けで項目のラベルを保持しない
-
+ Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0表題欄の列番号は 0 から (そうでなければ 1 から)
-
+ Désactivé無効
-
+ minminute 分
-
+ Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projetフォリオ番号をプロジェクトでの位置の代わりに使用
-
- Exporter les bornes dans la nomenclature
- 部品表に端子をエクスポート
-
-
-
+ Collectionsコレクション
-
+ Accès aux collectionsコレクションへのアクセス
-
+ Répertoire de la collection commune共通コレクションのディレクトリ
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Par defaut既定値
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Parcourir...参照...
-
+ Répertoire de la collection utilisateurユーザ・コレクションのディレクトリ
-
+ (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)(変更を適用するには要素コレクションを再読込)
-
+ Répertoire des cartouches utilisateurユーザ表題欄のディレクトリ
-
+ Répertoire de la collection company
-
+ Répertoire des cartouches company
-
+ Gestion des éléments要素の管理
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés新たに加えられた要素をパネルで強調
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :各要素には作成者やライセンス、他の有用な情報を自由欄に含めることができます。
この欄の既定値を以下で指定できます :
-
+ Langues
-
+ Appliqué au prochain lancement de QElectroTechQElectroTech の次回起動時に適用
-
+ Textesテキスト
-
+ Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTechここで QElectroTech のテキストの外観の既定値を設定できます
-
+ Textes d'éléments要素テキスト
-
-
-
+
+
+ Police :フォント :
-
-
+
+ °
-
+ Longueur :長さ :
-
-
+
+ Rotation :回転 :
-
+ Textes indépendants独立テキスト
-
+ Autres textes他のテキスト
-
+ Grille + Clavierグリッド + キーボード
-
+ Grille : 1 - 30グリッド : 1 - 30
-
+ DiagramEditor yGrid回路図エディタ yGrid
-
+ La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.変更を確認するにはグリッドが有効でなければいけません。
-
+ DiagramEditor xGrid回路図エディタ xGrid
-
+ Déplacement au clavier : 1 - 30キーボードによる移動量 : 1 - 30
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid回路図エディタ (キー : 左 / 右) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid回路図エディタ (キー : 上 / 下) yGrid
-
+ Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9キーボードによる移動量(ALT キー併用): 1 - 9
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid回路図エディタ (キー : 左 / 右) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid回路図エディタ (キー : 上 / 下) yGrid
-
+ Affichage Grille
-
-
+
+ max:
-
+ Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5
-
-
+
+ min:
-
+ Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5
-
+ Editor
-
+ Max. parts in Element Editor List
-
+ Arrondi supérieur pour 0.5 et plus
-
+ Toujours arrondi supérieur
-
+ Toujours arrondi inférieur
-
+ Arrondi supérieur pour 0.75 et plus
-
+ Pas d'arrondi
-
+ Généralconfiguration page title全般
-
+ Systèmeシステム
-
+ Arabeアラビア語
-
+ Brézilienブラジル語
-
+ Catalanカタルーニャ語
-
+ Tchèqueチェコ語
-
+ Allemandドイツ語
-
+ Danoisデンマーク語
-
+ Grecギリシア語
-
+ Anglais英語
-
+ Espagnolスペイン語
-
+ Françaisフランス語
-
+ Croateクロアチア語
-
+ Italienイタリア語
-
+ Japonais
-
+
+ Coréen
+
+
+
+ Polonaisポーランド語
-
+ Portugaisポルトガル語
-
+ Roumainsルーマニア語
-
+ Russeロシア語
-
+ Slovèneスロベニア語
-
+ Pays-Basオランダ語
-
+ Norvegeノルウェー語
-
+ Belgique-Flemishフラマン語
-
+ Turcトルコ語
-
+ Hongroisハンガリー語
-
+ Mongol
-
+ Ukrainien
-
+ Chinois
-
+ Suédois
-
+ Chemin de la collection commune共通コレクションのパス
-
+ Chemin de la collection company
-
+ Chemin de la collection utilisateurユーザ・コレクションのパス
-
+ Chemin des cartouches company
-
+ Chemin des cartouches utilisateurユーザ表題欄のパス
-
+ To high values might lead to crashes of the application.
+
+
+ Fonctionnalité expérimental
+
+
+
+
+ AVERTISSEMENT :
+Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de :
+
+1 - la valeur sélectionnée
+2 - du dpi de l'écran
+3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2.
+
+ GenericPanel
@@ -4377,6 +4387,11 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Recherche検索
+
+
+ Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués.
+
+ Lier l'élément
@@ -4408,72 +4423,72 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
相互参照 (子)
-
-
+
+ Labelラベル
-
-
+
+ Commentaireコメント
-
-
+
+ Label de folioフォリオのラベル
-
-
+
-
+
+ Position位置
-
-
+
-
+
+ Titre de folioフォリオの表題
-
-
+
+ N° de folioフォリオ番号
-
-
+
+ N° de fil線番
-
-
+
+ Fonction機能
-
-
+
+ Tension / Protocole電圧 / プロトコル
-
-
+
+ Couleur du conducteur導体色
-
-
+
+ Section du conducteur導体部
@@ -4534,58 +4549,68 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
<html><head/><body><p>選択した要素をリンク</p></body></html>
-
-
+
+ Vignetteサムネイル
-
+ Label de folioフォリオのラベル
-
-
+
+ Titre de folioフォリオの表題
-
-
+
+ Position位置
-
+ N° de folioフォリオ番号
-
+ Lier l'élément要素をリンク
-
+ Délier l'élément要素のリンクを解除
-
+ Montrer l'élément要素を表示
-
+ Montrer l'élément maîtreマスター要素を表示
-
+ Enregistrer la dispositionレイアウトを保存
+
+
+ Nombre maximal d'esclaves atteint.
+
+
+
+
+ Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1).
+
+ Référence croisée (maître)
@@ -5497,17 +5522,17 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
-
+ Folio sans titre無題のフォリオ
-
+ Exporter sous :
-
+ Fichier (*.pdf)
@@ -5675,175 +5700,175 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
ユーザ表題欄
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaning
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaning
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaning回路図
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaning電気
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaning
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleQElectroTech の設定
-
+ Chargement...splash screen caption読込中...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen caption読込中... システム・トレイ・アイコン
-
+ QElectroTechsystray menu title
-
+ &Quitter終了 (&Q)
-
+ &Masquer非表示 (&H)
-
+ &Restaurer表示 (&S)
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma回路図エディタを非表示 (&H)
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma回路図エディタを表示 (&S)
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément要素エディタを非表示 (&H)
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément要素エディタを表示 (&S)
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry表題欄テンプレート・エディタを非表示 (&H)
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry表題欄テンプレート・エディタを表示 (&S)
-
+ &Nouvel éditeur de schéma新規の回路図エディタ (&N)
-
+ &Nouvel éditeur d'élément新規の要素エディタ (&N)
-
+ Ferme l'application QElectroTechQElectroTech を終了
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayQElectroTech をシステム・トレイに最小化
-
+ Restaurer QElectroTechQElectroTech を復元
-
+ QElectroTechsystray icon tooltip
-
+ Éditeurs de schémas回路図エディタ
-
+ Éditeurs d'élément要素エディタ
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entry表題欄テンプレート・エディタ
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>次の復元ファイルが見つかりました。<br>これを開きますか?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>以下の復元ファイルが見つかりました。<br>これらを開きますか?</b><br>
-
+ Fichier de restauration復元ファイル
-
+ Usage : 使用法:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5852,7 +5877,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5869,34 +5894,34 @@ Options disponibles :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR 要素コレクションのディレクトリを指定
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR 表題欄テンプレート・コレクションのディレクトリを指定
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR 設定ディレクトリを指定
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR 言語ファイルのディレクトリを指定
@@ -6699,7 +6724,7 @@ Options disponibles :
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleプロジェクトを開けません
@@ -6711,58 +6736,69 @@ Options disponibles :
ファイル %1 は QElectroTech のプロジェクト・ファイルではないようです。このため開けません。
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointダブルクリックで完了、右クリックで最後の点をキャンセル
-
+
+ Suppression de borne impossible
+
+
+
+
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
+Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
+
+
+
+ Groupeグループ
-
+ Éditer l'élementedit element要素を編集
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldテキスト領域を編集
-
+ Éditer l'imageedit image画像を編集
-
+ Éditer le conducteuredit conductor導体を編集
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item選択対象を編集
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentファイル %1 を開く際にエラーが発生しました。
-
+ Active le projet « %1 »プロジェクト « %1 » を作業中に
-
+ Erreurmessage box titleエラー
@@ -7497,35 +7533,35 @@ les conditions requises ne sont pas valides
設定 (&C)
-
+ &Aidewindow menuヘルプ (&H)
-
+ Sortir du &mode plein écran全画面表示モードの終了 (&F)
-
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tipQElectroTech をウィンドウ・モードで表示
-
+ Passer en &mode plein écran全画面表示モード (&F)
-
+ Affiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tipQElectroTech を全画面モードで表示
-
+ Affichermenu entry表示
@@ -7923,7 +7959,7 @@ Que désirez vous faire ?
QObject
-
+ chargement %p% (%v sur %m)読込 %p% (%v / %m)
@@ -8053,7 +8089,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved content移動 %1
@@ -8175,19 +8211,19 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Pivoter la selectionundo caption選択を回転
-
+ Miroir de sélectionundo caption
-
+ Retourner la sélectionundo caption
@@ -8224,7 +8260,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Borne端子
@@ -8277,7 +8313,7 @@ Que désirez vous faire ?
テキスト
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -8385,7 +8421,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.警告: より新しいバージョンの QElectroTech で要素が保存されています.
@@ -8538,22 +8574,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
選択を最背面へ移動
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>qet_tb_generator プラグインをインストールするには<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a>を参照してください。<br>python 3.5 以降が必要です。<br><B><U> Windows での最初のインストール</B></U><br>1. 必要であれば python 3.5 以降をインストール<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a> を参照してください。<br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Windows での更新</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>ユーザはターミナルで次のディレクトリの中でスクリプトを実行できます。<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginqet_tb_generator プラグインの起動でエラー
@@ -9136,7 +9172,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
表題欄の変更
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed content削除 %1
@@ -9184,16 +9220,16 @@ Voulez-vous la remplacer ?
貼り付け
-
-
-
+
+
+ this is an error in the code
@@ -9204,7 +9240,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
コンパイル :
-
+ Compilation : コンパイル :
@@ -9317,51 +9353,51 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Génériquegeneric terminal element type
-
+ Fusiblefuse terminal element type
-
+ Sectionablesectional terminal element type
-
+ Diodediode terminal element type
-
+ Terreground terminal element type接地
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element function
-
+ Phasephase terminal element function相
-
+ Neutreneutral terminal element function中性
@@ -12954,12 +12990,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Bornes indépendantes
-
+ Modifier des propriétés de borniers
@@ -13010,7 +13046,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TerminalStripItem
-
+ plan de bornes
@@ -13023,112 +13059,142 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
フォーム
-
+ Borne niveau 0 :
-
+ En tête :
-
+ Point de pont
-
+ Décalage vertical
-
+ Afficher l'aide
-
+ Largeur幅
-
+
+ Orientation
+
+
+
+
+ Alignement
+ 文字揃え
+
+
+
+ Police :
+ フォント :
+
+
+
+ Taille :
+
+
+
+
+ Texte d'en tête
+
+
+
+
+ Origine vertical
+
+
+
+
+ Longueur maximal
+
+
+
+
+ Texte borne
+
+
+
+
+ Référence croisée
+
+
+
+ Hauteur
-
+ Prévisualisation :
-
-
+
+
+ Gauche左
-
-
+
+
+ Centre中央
-
-
+
+
+ Droite右
-
- Alignement du texte d'en tête :
-
-
-
-
- Alignement du texte de borne :
-
-
-
-
-
+
+
+ Horizontal水平
-
-
+
+
+ Vertical垂直
-
- Orientation du texte de borne :
-
-
-
-
- Orientation du texte d'en tête :
-
-
-
-
+ Borne niveau 2 :
-
+ Espace :
-
+ Borne niveau 3 :
-
+ Borne niveau 1 :
@@ -13202,12 +13268,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Projet sans titre無題のプロジェクト
-
+ Bornes indépendante
diff --git a/lang/qet_ko.ts b/lang/qet_ko.ts
index 2abbecfcb..527b32354 100644
--- a/lang/qet_ko.ts
+++ b/lang/qet_ko.ts
@@ -85,8 +85,8 @@
-
-
+
+ Développement개발
@@ -213,88 +213,93 @@
+ Traduction en coréen
+
+
+
+ Traduction en mongol몽골어 번역
-
+ Paquets Fedora et Red HatFedora 및 Red Hat 패키지
-
+ Paquets MageiaMageia 패키지
-
+ Paquets DebianDebian 패키지
-
+ Paquets GentooGentoo 패키지
-
+ Paquets OS/2OS/2 패키지
-
+ Paquets FreeBSDFreeBSD 패키지
-
+ Paquets MAC OS XMac OS X 패키지
-
+ Paquets Archlinux AURArchlinux AUR 패키지
-
+ Icônes아이콘
-
+ Documentation문서
-
+ Collection d'éléments요소 컬렉션
-
+ Redimensionneur d'élémentsElement scaler요소 크기 조정 도구
-
+ Convertisseur d'élément DXFDxf2elmtDXF 요소 변환기
-
+ Outil de traduction d'élémentsQet_translate요소 번역 도구
-
+ Paquets SnapSnap 패키지
@@ -309,12 +314,12 @@
노르웨이어 번역
-
+ Traduction en slovène슬로베니아어 번역
-
+ Générateur d'élément lambdaLambda element generator람다 요소 생성기
@@ -704,11 +709,9 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Impossible de remplacer le fichier!
-
+
- 파일을 교체할 수 없습니다!
-
-
+
@@ -792,13 +795,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption도체 속성 수정
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption다중 도체 속성 수정
@@ -1100,7 +1103,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Diagram
-
+ Modifier la profondeur앞뒤 순서 변경
@@ -1191,8 +1194,9 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
- <Shift> to move
- <Shift> 키로 이동
+
+<Shift> to move
+
@@ -1215,17 +1219,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
여러 항목 붙여넣기
-
+ X: %1 Y: %2X: %1 Y: %2
-
+ Connecter les bornes sélectionnées선택한 단자 연결
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagrams제목 없음
@@ -1325,22 +1329,22 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
요소 텍스트 편집
-
+ Modifier un texte d'élément요소 텍스트 편집
-
+ Modifier %1 textes d'élément%1개의 요소 텍스트 편집
-
+ Nom du groupe그룹 이름
-
+ Entrer le nom du nouveau groupe새 그룹 이름을 입력하세요
@@ -1869,7 +1873,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Type유형
@@ -1909,154 +1913,159 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
구체 유형
-
+
+ Définir le nombre maximal d'esclaves
+
+
+
+ Élément bornier단자대 요소
-
+ Fonction기능
-
+ Informations정보
-
+ Nom이름
-
+ Valeurs값
-
-
+
+ Simple단순
-
+ Maître마스터
-
+ Esclave슬레이브
-
+ Renvoi de folio suivant다음 시트 참조
-
+ Renvoi de folio précédent이전 시트 참조
-
+ Bornier단자대
-
+ Vignette미리보기
-
+ Normalement ouvert통상 개방
-
+ Normalement fermé통상 폐쇄
-
+ Inverseur전환 접점
-
+ Other기타
-
+ Puissance전력용
-
+ Temporisé travail투입 지연
-
+ Temporisé repos차단 지연
-
+ Temporisé travail & repos투입/차단 지연
-
+ Bobine코일
-
+ Organe de protection보호기기
-
+ Commutateur / bouton스위치 / 버튼
-
-
+
+ Générique일반
-
+ Fusible퓨즈
-
+ Séctionnable단로기
-
+ Diode다이오드
-
+ Phase상(Phase)
-
+ Neutre중성선(N)
-
+ Terre접지(PE)
@@ -2070,53 +2079,71 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
- Élement
- 요소
+ Élement
+
+
- Nom : %1
- 이름 : %1
+ Nom : %1
+
+ 이름 : %1
+
- Folio : %1
- 시트 : %1
+ Folio : %1
+
+ 시트 : %1
+
- Type : %1
- 종류 : %1
+ Type : %1
+
+ 유형: %1
+
- Sous-type : %1
- 하위 종류 : %1
+ Sous-type : %1
+
+ 하위 종류 : %1
+
- Position : %1
- 위치 : %1
+ Position : %1
+
+ 위치 : %1
+
- Rotation : %1°
- 회전 : %1°
+ Rotation : %1°
+
+
- Dimensions : %1*%2
- 크기 : %1*%2
+ Dimensions : %1*%2
+
+ 크기 : %1*%2
+
- Bornes : %1
- 단자 : %1
+ Bornes : %1
+
+ 단자 : %1
+
- Emplacement : %1
- 설치 위치 : %1
+ Emplacement : %1
+
+ 설치 위치 : %1
+
@@ -2493,12 +2520,6 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
message box title요소를 삭제할까요?
-
-
- Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
- message box content
- 이 요소를 삭제하시겠습니까?
- Suppression de l'élément
@@ -2517,14 +2538,6 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
message box title폴더를 삭제할까요?
-
-
- Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
- Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
- message box content
- 폴더를 삭제하시겠습니까?
- 이 폴더 안의 모든 요소와 하위 폴더가 함께 삭제됩니다.
- Suppression du dossier
@@ -2538,27 +2551,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
폴더 삭제에 실패했습니다.
-
- Le dossier
- 폴더
-
-
-
- contient
- 포함
-
-
-
- éléments
- 요소
-
-
-
+ Le dossier %1 contient폴더 %1 포함:
-
+ %n élément(s), répartie(s)%n개 요소(분산)
@@ -2572,17 +2570,31 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Chemin de la collection : %1컬렉션 경로 : %1
-
+ Chemin dans le système de fichiers : %1파일 시스템 경로 : %1
-
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
+
+ message box content
+
+
+
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
+Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
+ message box content
+
+
+
+ Propriété du dossier %1폴더 %1 속성
@@ -3036,30 +3048,19 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
- -Une numérotation est composée d'une variable minimum.
- -Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
- -Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation.
- -les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
- -"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum.
- Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
- -Le type "Texte", représente un texte fixe.
- Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
help dialog about the folio autonumerotation
- 여기에서 새 시트에 적용될 번호 매기기 방식을 정의할 수 있습니다.
- -번호 매기기는 최소 1개의 변수로 구성됩니다.
- -[-], [+] 버튼을 통해 번호 매기기 변수를 추가하거나 삭제할 수 있습니다.
- -번호 매기기 변수는 다음으로 구성됩니다: 유형, 값, 증가값.
-
- -"숫자 1", "숫자 01", "숫자 001" 유형은 "값" 필드에서 정의된 숫자 유형을 의미하며, 새 시트가 생성될 때마다 "증가값" 필드의 값만큼 증가합니다.
- -"숫자 01"과 "숫자 001"은 도식에서 각각 최소 2자리, 3자리로 표시됩니다.
- 값 필드에 정의된 숫자의 자릿수가 선택한 유형보다 작으면, 해당 유형을 맞추기 위해 앞에 0이 1개 또는 2개 붙습니다.
-
- -"텍스트" 유형은 고정 문자열을 의미합니다.
- "증가값" 필드는 사용되지 않습니다.
-
+
@@ -3105,24 +3106,16 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
You can use the following variables to your formula:
- -%prefix: Default Element Prefix
- -%l: Element Line
- -%c: Element Column
- -%F: Folio Name
- -%f or %id: Folio ID
- -%total: Total of folios
- You can also assign any other titleblock variable
- that you create. Text and number inputs are
- also available.
- 수식에 다음 변수를 사용할 수 있습니다:
- -%prefix: 기본 요소 접두어
- -%l: 요소 행
- -%c: 요소 열
- -%F: 시트 이름
- -%f 또는 %id: 시트 ID
- -%total: 시트 총 개수
- 또한 사용자가 만든 다른 표제란 변수도 지정할 수 있습니다.
- 텍스트 및 숫자 입력도 사용할 수 있습니다.
+ -%prefix: Default Element Prefix
+ -%l: Element Line
+ -%c: Element Column
+ -%F: Folio Name
+ -%f or %id: Folio ID
+ -%total: Total of folios
+You can also assign any other titleblock variable
+that you create. Text and number inputs are
+ also available.
+
@@ -3204,7 +3197,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
있음
-
+ Modifier des propriétés de borniers단자대 속성 수정
@@ -3212,27 +3205,27 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
FreeTerminalModel
-
+ Label라벨
-
+ Référence croisé교차 참조
-
+ Type종류
-
+ Fonction기능
-
+ ledLED
@@ -3250,45 +3243,45 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
시스템 색상 사용
-
+ Chemin de la collection utilisateur사용자 컬렉션 경로
-
+ Chemin des cartouches utilisateur사용자 표제란 경로
-
+ Chemin de la collection commune공용 컬렉션 경로
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Par defaut기본값
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Parcourir...찾아보기...
-
+ (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)(변경 사항을 적용하려면 요소 컬렉션을 다시 불러오세요)
-
+ Projets프로젝트
@@ -3298,111 +3291,106 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
터치패드 제스처 사용
-
+ Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet프로젝트 내 위치 대신 시트 번호 사용
-
+ Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0표제란 열 번호를 0부터 시작(그 외에는 1)
-
+ Désactivé비활성화
-
+ minminute 분
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés패널에서 새로 추가된 요소 강조 표시
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :각 요소에는 작성자, 라이선스 또는 기타 유용한 정보를 자유 입력란에 포함할 수 있습니다.
여기에서 새로 만드는 요소에 대해 이 입력란의 기본값을 지정할 수 있습니다 :
-
+ Appliqué au prochain lancement de QElectroTech다음 QElectroTech 실행 시 적용
-
-
- Exporter les bornes dans la nomenclature
- 부품표에 단자 내보내기
- Form양식
-
+ Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)프로젝트 자동 백업(다음 QElectroTech 실행 시 적용)
-
+ Collections컬렉션
-
+ Accès aux collections컬렉션 접근
-
+ Répertoire de la collection commune공용 컬렉션 폴더
-
+ Répertoire de la collection utilisateur사용자 컬렉션 폴더
-
+ Répertoire des cartouches utilisateur사용자 표제란 폴더
-
+ Gestion des éléments요소 관리
-
+ Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech여기에서 QElectroTech의 다양한 텍스트에 대한 기본 모양을 설정할 수 있습니다
-
+ Grille + Clavier격자 + 키보드
-
+ Grille : 1 - 30격자 : 1 - 30
-
+ DiagramEditor xGrid도면 편집기 x격자
-
+ DiagramEditor yGrid도면 편집기 y격자
@@ -3417,143 +3405,143 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
탭 모드 사용(&T) (다음 QElectroTech 실행 시 적용)
-
+ Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :고해상도(HDPI) 디스플레이 배율 방식(다음 QElectroTech 실행 시 적용) :
-
+ Répertoire de la collection company회사 컬렉션 폴더
-
+ Répertoire des cartouches company회사 표제란 폴더
-
+ Langues언어
-
+ Textes텍스트
-
+ Textes d'éléments요소 텍스트
-
-
-
+
+
+ Police :글꼴 :
-
-
+
+ °°
-
+ Longueur :길이 :
-
-
+
+ Rotation :회전 :
-
+ Textes indépendants독립 텍스트
-
+ Autres textes기타 텍스트
-
+ La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.변경 사항을 보려면 격자가 활성화되어야 합니다.
-
+ Déplacement au clavier : 1 - 30키보드 이동 : 1 - 30
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid도면 편집기(키: 왼쪽/오른쪽) x격자
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid도면 편집기(키: 위/아래) y격자
-
+ Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9ALT 키로 키보드 이동 : 1 - 9
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid도면 편집기(키: 왼쪽/오른쪽) x격자
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid도면 편집기(키: 위/아래) y격자
-
+ Affichage Grille격자 표시
-
-
+
+ max:최대:
-
+ Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5도면 편집기 격자 점 크기 : 1 - 5
-
-
+
+ min:최소:
-
+ Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5요소 편집기 격자 점 크기 : 1 - 5
-
+ Editor편집기
-
+ Max. parts in Element Editor List요소 편집기 목록의 최대 부품 수
-
+ Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller복사/붙여넣기 시 요소 라벨을 유지하지 않음
@@ -3563,191 +3551,211 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
시트 범위를 넘어 축소 허용
-
+ Arrondi supérieur pour 0.5 et plus0.5 이상 올림
-
+ Toujours arrondi supérieur항상 올림
-
+ Toujours arrondi inférieur항상 내림
-
+ Arrondi supérieur pour 0.75 et plus0.75 이상 올림
-
+ Pas d'arrondi반올림 안 함
-
+ Généralconfiguration page title일반
-
+ Système시스템
-
+ Arabe아랍어
-
+ Brézilien브라질 포르투갈어
-
+ Catalan카탈로니아어
-
+ Tchèque체코어
-
+ Allemand독일어
-
+ Danois덴마크어
-
+ Grec그리스어
-
+ Anglais영어
-
+ Espagnol스페인어
-
+ Français프랑스어
-
+ Croate크로아티아어
-
+ Italien이탈리아어
-
+ Japonais일본어
-
+
+ Coréen
+
+
+
+ Polonais폴란드어
-
+ Portugais포르투갈어
-
+ Roumains루마니아어
-
+ Russe러시아어
-
+ Slovène슬로베니아어
-
+ Pays-Bas네덜란드어
-
+ Norvege노르웨이어
-
+ Belgique-Flemish벨기에-플라망어
-
+ Turc터키어
-
+ Hongrois헝가리어
-
+ Mongol몽골어
-
+ Ukrainien우크라이나어
-
+ Chinois중국어
-
+ Suédois스웨덴어
-
+ Chemin de la collection company회사 컬렉션 경로
-
+ Chemin des cartouches company회사 표제란 경로
-
+ To high values might lead to crashes of the application.값이 너무 크면 프로그램이 비정상 종료될 수 있습니다.
+
+
+ Fonctionnalité expérimental
+
+
+
+
+ AVERTISSEMENT :
+Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de :
+
+1 - la valeur sélectionnée
+2 - du dpi de l'écran
+3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2.
+
+ GenericPanel
@@ -3976,9 +3984,8 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
<center>ATTENTION :</center>
- il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations
- <center>주의 :</center>
- 전체 정보를 표시하려면 %1행이 더 필요합니다
+ il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations
+
@@ -4111,9 +4118,8 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Le contenu, la taille et la police du texte ne peuvent être modifié car formaté en html.
- Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
- 텍스트의 내용, 크기 및 글꼴은 HTML 형식으로 되어 있어 수정할 수 없습니다.
- 이를 변경하려면 고급 편집기를 사용하십시오.
+Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
+
@@ -4339,72 +4345,77 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
검색
-
-
+
+ Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués.
+
+
+
+
+ Label라벨
-
-
+
+ Commentaire주석
-
-
+
+ N° de folio도면 시트 번호
-
-
+
+ Label de folio도면 시트 라벨
-
-
+
-
+
+ Titre de folio도면 시트 제목
-
-
+
-
+
+ Position위치
-
-
+
+ N° de fil전선 번호
-
-
+
+ Fonction기능
-
-
+
+ Tension / Protocole전압 / 프로토콜
-
-
+
+ Couleur du conducteur도체 색상
-
-
+
+ Section du conducteur도체 단면적
@@ -4500,30 +4511,30 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
<html><head/><body><p>선택한 요소 연결</p></body></html>
-
-
+
+ Vignette미리보기
-
+ N° de folio도면 시트 번호
-
+ Label de folio도면 시트 라벨
-
-
+
+ Titre de folio도면 시트 제목
-
-
+
+ Position위치
@@ -4538,30 +4549,40 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
연결된 요소
-
+ Lier l'élément요소 연결
-
+ Délier l'élément요소 연결 해제
-
+ Montrer l'élément요소 표시
-
+ Montrer l'élément maître마스터 요소 표시
-
+ Enregistrer la disposition레이아웃 저장
+
+
+ Nombre maximal d'esclaves atteint.
+
+
+
+
+ Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1).
+
+ Référence croisée (maître)
@@ -5068,23 +5089,8 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Vous tentez de lier deux potentiels différents ensemble.
- Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
- 서로 다른 두 포텐셜을 연결하려고 합니다.
- 새 포텐셜에 적용할 속성을 선택하세요.
-
-
-
-
-
- Fonction : %1
- 기능: %1
-
-
-
-
-
- Tension/protocole : %1
- 전압/프로토콜: %1
+Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
+
@@ -5094,32 +5100,51 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
다음 포텐셜은 도체 %n개로 구성됩니다:
+
+
+ Veuillez choisir un potentiel électrique de la liste
+à utiliser pour le nouveau potentiel
+
+
- Numéro : %1
- 번호: %1
+
+Numéro : %1
+
-
- Veuillez choisir un potentiel électrique de la liste
- à utiliser pour le nouveau potentiel
- 목록에서 새 포텐셜에 사용할 전기 포텐셜을 선택하세요
+
+
+
+
+Fonction : %1
+
+
+
+
+
+
+
+Tension/protocole : %1
+
- Couleur du conducteur : %1
- 도체 색상: %1
+
+Couleur du conducteur : %1
+
- Section du conducteur : %1
- 도체 단면적: %1
+
+Section du conducteur : %1
+
@@ -5140,13 +5165,10 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
- Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
- Les variables suivantes sont incompatibles :
- %sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LM
- 새 포텐셜 수식에 폴리오 리포트와 호환되지 않는 변수가 포함되어 있습니다.
- 이 포텐셜에 대해 호환되는 수식을 입력하세요.
- 다음 변수는 호환되지 않습니다:
- sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LM
+Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
+Les variables suivantes sont incompatibles :
+%sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LM
+
@@ -5463,17 +5485,17 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
페이지 설정(Windows에서는 PDF 내보내기에 사용 불가)
-
+ Folio sans titre제목 없는 폴리오
-
+ Exporter sous : 다른 이름으로 내보내기:
-
+ Fichier (*.pdf)파일 (*.pdf)
@@ -5490,13 +5512,6 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Supprimer les catégories vides빈 카테고리 삭제
-
-
- Le projet à été modifié.
- Voulez-vous enregistrer les modifications ?
- 프로젝트가 수정되었습니다.
- 변경 사항을 저장하시겠습니까?
- sansnom
@@ -5570,6 +5585,12 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
dialog title다른 이름으로 저장
+
+
+ Le projet à été modifié.
+Voulez-vous enregistrer les modifications ?
+
+ aucun projet affiché
@@ -5623,168 +5644,160 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
사용자 타이틀 블록
-
+ &Quitter종료(&Q)
-
+ &Masquer숨기기(&H)
-
+ &Restaurer표시(&S)
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma모든 도면 편집기 숨기기(&D)
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma모든 도면 편집기 표시(&D)
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément모든 요소 편집기 숨기기(&E)
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément모든 요소 편집기 표시(&E)
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry모든 타이틀 블록 템플릿 편집기 숨기기(&T)
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry모든 타이틀 블록 템플릿 편집기 표시(&T)
-
+ &Nouvel éditeur de schéma새 도면 편집기(&N)
-
+ &Nouvel éditeur d'élément새 요소 편집기(&N)
-
+ Ferme l'application QElectroTechQElectroTech를 종료합니다
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayQElectroTech를 시스템 트레이로 최소화
-
+ Restaurer QElectroTechQElectroTech 복원
-
+ Éditeurs de schémas도면 편집기
-
+ Éditeurs d'élément요소 편집기
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entry타이틀 블록 템플릿 편집기
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>다음 복구 파일을 찾았습니다.<br>열겠습니까?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>다음 복구 파일들을 찾았습니다.<br>열겠습니까?</b><br>
-
+ Fichier de restauration복구 파일
-
+ Usage : 사용법:
-
+
+ [options] [fichier]...
+
+
+
+
+
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
- Options disponibles :
- -help Afficher l'aide sur les options
- -v, --version Afficher la version
- --license Afficher la licence
-
- QElectroTech, 전기 도면 작성 애플리케이션.
-
- 사용 가능한 옵션:
- --help 옵션 도움말 표시
- -v, --version 버전 표시
- --license 라이선스 표시
-
+Options disponibles :
+ --help Afficher l'aide sur les options
+ -v, --version Afficher la version
+ --license Afficher la licence
+
+
-
- [options] [fichier]...
- [옵션] [파일]...
-
-
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
-
- --common-elements-dir=DIR 요소 컬렉션 디렉터리 지정
+
+
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
-
- --common-tbt-dir=DIR 타이틀 블록 템플릿 컬렉션 디렉터리 지정
-
-
-
-
- --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
-
- --config-dir=DIR 설정 디렉터리 지정
-
-
-
-
- --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
- --data-dir=DIR 데이터 디렉터리 지정
-
+
+
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
+
+
+
+
+
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
+
+
+
+
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
-
- --lang-dir=DIR 언어 파일 디렉터리 지정
-
+
+
@@ -5805,61 +5818,61 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
로딩 중... 파일 여는 중
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaning도면
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaning전기
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleQElectroTech 설정
-
+ Chargement...splash screen caption로딩 중...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen caption로딩 중... 시스템 트레이 아이콘
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
@@ -6203,7 +6216,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
깊이
-
+ Groupe그룹
@@ -6415,7 +6428,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box title프로젝트 열기 실패
@@ -6644,53 +6657,64 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
읽기 전용으로 프로젝트 열기
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point더블 클릭으로 도형을 완료하고, 오른쪽 클릭으로 마지막 점을 취소합니다
-
+
+ Suppression de borne impossible
+
+
+
+
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
+Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
+
+
+
+ Éditer l'élementedit element요소 편집
-
+ Éditer le champ de texteedit text field텍스트 필드 편집
-
+ Éditer l'imageedit image이미지 편집
-
+ Éditer le conducteuredit conductor도선 편집
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item선택한 개체 편집
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box content파일 %1을(를) 여는 동안 오류가 발생했습니다.
-
+ Active le projet « %1 »프로젝트 « %1 »을(를) 활성화합니다
-
+ Erreurmessage box title오류
@@ -7226,6 +7250,14 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
message box content요소를 저장할 수 없습니다
+
+
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
+les conditions requises ne sont pas valides
+
+ Avertissement
@@ -7234,9 +7266,8 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
- veuillez patienter durant l'import...
- 대용량 DXF 가져오기는 시간이 걸릴 수 있습니다
- 가져오는 동안 잠시 기다려 주십시오...
+veuillez patienter durant l'import...
+
@@ -7266,14 +7297,6 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Echec de l'enregistrement저장 실패
-
-
-
-
- L'enregistrement à échoué,
- les conditions requises ne sont pas valides
- 저장에 실패했습니다,요구 조건이 유효하지 않습니다
- Ouvrir un fichier
@@ -7459,35 +7482,35 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
&설정
-
+ &Aidewindow menu&도움말
-
+ Sortir du &mode plein écran&전체 화면 모드 종료
-
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tipQElectroTech를 창 모드로 표시합니다
-
+ Passer en &mode plein écran&전체 화면 모드
-
+ Affiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tipQElectroTech를 전체 화면 모드로 표시합니다
-
+ Affichermenu entry표시
@@ -7540,19 +7563,16 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
- qui est ultérieure à votre version !
- Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
- 이 문서는 사용 중인 버전보다 최신인 버전 %1에서 저장된 것으로 보입니다!
- 현재 사용 중인 QElectroTech 버전은 %2입니다
+ qui est ultérieure à votre version !
+Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
+ .
- Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
- Que désirez vous faire ?
- .
- 따라서 이 문서의 일부 또는 전체를 여는 데 실패할 수 있습니다.
- 어떻게 하시겠습니까?
+ Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
+Que désirez vous faire ?
+
@@ -7561,19 +7581,18 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
열려고 하는 프로젝트는 QElectroTech %1 버전과 부분적으로만 호환됩니다.
-
-
- Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
- Que désirez vous faire ?
- 완전한 호환성을 위해 QElectroTech 0.8 또는 0.80 버전으로 이 프로젝트를 열어 저장한 뒤, 현재 버전에서 다시 열어 주십시오.
- 어떻게 하시겠습니까?
- Avertissement message box title경고
+
+
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
+Que désirez vous faire ?
+
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p>
@@ -7874,16 +7893,12 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Les caractères autorisés sont :
- - les chiffres [0-9]
- - les minuscules [a-z]
- - le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.]
-
+ - les chiffres [0-9]
+ - les minuscules [a-z]
+ - le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.]
+
tooltip content when editing a filename
- 허용되는 문자는 다음과 같습니다:
- - 숫자 [0-9]
- - 소문자 [a-z]
- - 하이픈[-], 밑줄[_], 마침표[.]
-
+
@@ -7905,7 +7920,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.경고: 이 요소는 더 최신 버전의 QElectroTech에서 저장되었습니다.
@@ -7925,7 +7940,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
그래픽 요소
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed content%1 삭제
@@ -7944,7 +7959,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved content%1 이동
@@ -8046,19 +8061,19 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+ Pivoter la selectionundo caption선택 항목 회전
-
+ Miroir de sélectionundo caption선택 항목 대칭
-
+ Retourner la sélectionundo caption선택 항목 반전
@@ -8476,7 +8491,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+ Borne단자
@@ -8557,8 +8572,10 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
- Impossible de remplacer le fichier!
- 파일을 교체할 수 없습니다!
+ Impossible de remplacer le fichier!
+
+
+
@@ -8601,7 +8618,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
컬렉션
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -8684,9 +8701,8 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Une configuration de textes nommée << %1 >> existe déjà.
- Voulez-vous la remplacer ?
- <<%1>> 이름의 텍스트 구성이 이미 존재합니다.
- 덮어쓰시겠습니까?
+Voulez-vous la remplacer ?
+
@@ -8725,7 +8741,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+ chargement %p% (%v sur %m)불러오는 중 %p% (%v / %m)
@@ -9112,22 +9128,22 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
도체 생성
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>qet_tb_generator 플러그인을 설치하려면<br>방문 :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Python 3.5 이상이 필요합니다.<br><B><U> Windows에서 최초 설치</B></U><br>1. 필요 시 Python 3.5 이상을 설치합니다<br> 방문 :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Windows에서 업데이트</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>사용자는 터미널에서 이 디렉터리에 있는 이 스크립트를 실행할 수 있습니다<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>qet_tb_generator 플러그인을 설치하려면<br>방문 :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> macOS에서 최초 설치</B></U><br>1. 필요 시 Python 3.11 번들만 설치합니다, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Profile.command 스크립트를 실행합니다<br>프로그램이 qet-tb-generator 플러그인을 찾기 위해 하드코딩된 PATH를 사용하기 때문입니다 <br> 방문 :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>설치 방법</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> macOS에서 업데이트</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>qet_tb_generator 플러그인을 설치하려면<br>방문 :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Python 3.5 이상이 필요합니다.<br><br><B><U> Linux에서 최초 설치</B></U><br>1. pip3가 설치되어 있는지 확인합니다: pip3 --version<br>설치되어 있지 않다면 다음 명령으로 설치하세요: sudo apt-get install python3-pip<br>2. 프로그램 설치: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. 프로그램 실행: qet_tb_generator<br><br><B><U> Linux에서 업데이트</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginqet_tb_generator 플러그인 실행 오류
@@ -9152,7 +9168,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
컴파일:
-
+ Compilation : 컴파일:
@@ -9265,51 +9281,51 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
단자대 %1 정렬
-
+ Génériquegeneric terminal element type일반
-
+ Fusiblefuse terminal element type퓨즈
-
+ Sectionablesectional terminal element type단로형
-
+ Diodediode terminal element type다이오드
-
+ Terreground terminal element type접지
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element function일반
-
+ Phasephase terminal element function상
-
+ Neutreneutral terminal element function중성선
@@ -9350,16 +9366,16 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
기본 배치
-
-
-
+
+
+ this is an error in the code코드 오류입니다
@@ -9413,20 +9429,20 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
QET_ElementScaler:
- additional information about %1 import / scaling
- QET_ElementScaler:%1 가져오기/스케일링 추가 정보
+additional information about %1 import / scaling
+ Le logiciel QET_ElementScaler est nécessaire pour mettre les éléments à l'échelle.
- Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper dans le dossier d'installation
- 요소 스케일링을 위해 QET_ElementScaler 프로그램이 필요합니다.
- 아래 링크에서 다운로드한 뒤 설치 폴더에 압축을 풀어 주세요.
+Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper dans le dossier d'installation
+
- Dxf2elmt:Error: Make sure the file %1 is a valid .dxf file
- Dxf2elmt:오류: 파일 %1이(가) 유효한 .dxf 파일인지 확인하세요.
+ Dxf2elmt:
+Error: Make sure the file %1 is a valid .dxf file
+
@@ -9437,9 +9453,8 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
L'import dxf nécessite le logiciel dxf2elmt.
- Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper dans le dossier d'installation
- DXF 가져오기에는 dxf2elmt 프로그램이 필요합니다.
- 아래 링크에서 다운로드한 뒤 설치 폴더에 압축을 풀어 주세요.
+Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper dans le dossier d'installation
+
@@ -9462,16 +9477,14 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par les tableaux.
- Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler les tableaux existant afin d'afficher l'integralité des informations.
- 표에 표시하려는 정보가 표가 표시할 수 있는 최대 수량을 초과했습니다.
- 새 표를 추가하거나 기존 표 설정을 조정하여 모든 정보를 표시하세요.
+Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler les tableaux existant afin d'afficher l'integralité des informations.
+ Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par le tableau.
- Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'afficher l'integralité des informations.
- 표에 표시하려는 정보가 표가 표시할 수 있는 최대 수량을 초과했습니다.
- 새 표를 추가하거나 기존 표 설정을 조정하여 모든 정보를 표시하세요.
+Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'afficher l'integralité des informations.
+
@@ -9967,23 +9980,25 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Appliquer la date actuelle현재 날짜로 설정
+
+
+ Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
+Les variables suivantes sont utilisables :
+- %id : numéro du folio courant dans le projet
+- %total : nombre total de folios dans le projet
+- %autonum : Folio Auto Numeration
+
+ <html><head/><body><p>Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches</p></body></html><html><head/><body><p>제목란 템플릿에서 %plant로 사용 가능</p></body></html>
-
- Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
- Les variables suivantes sont utilisables :
- - %id : numéro du folio courant dans le projet
- - %total : nombre total de folios dans le projet
- - %autonum : Folio Auto Numeration
- 제목란 템플릿에서 %folio로 사용 가능
- 사용 가능한 변수:
- -%id: 프로젝트에서 현재 폴리오 번호
- -%total: 프로젝트의 전체 폴리오 수
- -%autonum: 폴리오 자동 번호 매기기
+
+ Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
+associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.
+
@@ -10011,13 +10026,6 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Personnalisées사용자 정의
-
-
- Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
- associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.
- 여기에서 제목란이 참조할 사용자 정의 이름/값 매핑을 정의할 수 있습니다. 예:
- 이름 "volta" 와 값 "1745" 를 연결하면 제목란에서 %{volta} 가 1745로 치환됩니다.
- ReportPropertieWidget
@@ -10034,21 +10042,14 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Vous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio.
- Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
- %f : la position du folio dans le projet
- %F : le numéro de folio
- %M : l'installation
- %LM : la localisation
- %l : le numéro de ligne
- %c : le numéro de colonne
- 폴리오 참조에 사용할 사용자 정의 레이블을 설정할 수 있습니다.
- 다음 변수를 이용해 원하는 텍스트를 구성하세요:
- %f : 프로젝트에서의 폴리오 위치
- %F : 폴리오 번호
- %M : 설치(설비)
- %LM : 위치
- %l : 행 번호
- %c : 열 번호
+Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
+%f : la position du folio dans le projet
+%F : le numéro de folio
+%M : l'installation
+%LM : la localisation
+%l : le numéro de ligne
+%c : le numéro de colonne
+
@@ -10343,68 +10344,63 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
- -Une numérotation est composée d'une variable minimum.
- -Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
- -Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation.
- -les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
- -"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum.
- Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
- -Le type "Texte", représente un texte fixe.
- Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
help dialog about the folio autonumerotation
- 여기에서 새 폴리오의 번호 매기기 방식을 정의할 수 있습니다.
- - 번호 매기기는 최소 1개의 변수로 구성됩니다.
- - - 및 + 버튼으로 번호 매기기 변수를 추가/삭제할 수 있습니다.
- - 번호 매기기 변수는 다음으로 구성됩니다: 유형, 값, 증가값.
-
- - "Digit 1", "Digit 01", "Digit 001" 유형은 "Value" 필드에서 정의한 숫자 유형을 의미하며, 새 폴리오가 생성될 때마다 "Incrementation" 필드 값만큼 증가합니다.
- - "Digit 01" 과 "Digit 001" 은 각각 최소 2자리/3자리로 도면에 표시됩니다.
- Value 필드에 정의된 숫자 자릿수가 선택한 유형보다 적으면, 유형을 맞추기 위해 앞에 0이 1개 또는 2개 붙습니다.
-
- - "Text" 유형은 고정 텍스트를 의미합니다.
- "Incrementation" 필드는 사용되지 않습니다.
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux conducteurs.
- -Une numérotation est composée d'une variable minimum.
- -Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
- -Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation.
- -les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation".
- -"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum.
- Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
- -Le type "Texte", représente un texte fixe.
- Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
- -Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
- Les autres champs ne sont pas utilisés.
+-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
- -Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
- Les autres champs ne sont pas utilisés.
+-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
help dialog about the conductor autonumerotation
- 여기에서 새 도체(배선)의 번호 매기기 방식을 정의할 수 있습니다.
- - 번호 매기기는 최소 1개의 변수로 구성됩니다.
- - - 및 + 버튼으로 번호 매기기 변수를 추가/삭제할 수 있습니다.
- - 번호 매기기 변수는 다음으로 구성됩니다: 유형, 값, 증가값.
+
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation.
- - "Digit 1", "Digit 01", "Digit 001" 유형은 "Value" 필드에서 정의한 숫자 유형을 의미하며, 새 도체(배선)가 생성될 때마다 "Incrementation" 필드 값만큼 증가합니다.
- - "Digit 01" 과 "Digit 001" 은 각각 최소 2자리/3자리로 도면에 표시됩니다.
- Value 필드에 정의된 숫자 자릿수가 선택한 유형보다 적으면, 유형을 맞추기 위해 앞에 0이 1개 또는 2개 붙습니다.
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
- - "Text" 유형은 고정 텍스트를 의미합니다.
- "Incrementation" 필드는 사용되지 않습니다.
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
- - "folio" 유형은 현재 폴리오 번호를 의미합니다.
- 다른 필드는 사용되지 않습니다.
+-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
- - "Folio" 유형은 현재 폴리오 이름을 의미합니다.
- 다른 필드는 사용되지 않습니다.
+-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+ help dialog about the element autonumerotation
+
@@ -10412,44 +10408,6 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
title window요소 자동 번호 매기기
-
-
- C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements.
- -Une numérotation est composée d'une variable minimum.
- -Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
- -Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation.
-
- -les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation".
- -"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum.
- Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
-
- -Le type "Texte", représente un texte fixe.
- Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-
- -Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
- Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
- -Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
- Les autres champs ne sont pas utilisés.
- help dialog about the element autonumerotation
- 여기에서 새 요소의 번호 매기기 방식을 정의할 수 있습니다.
- - 번호 매기기는 최소 1개의 변수로 구성됩니다.
- - - 및 + 버튼으로 번호 매기기 변수를 추가/삭제할 수 있습니다.
- - 번호 매기기 변수는 다음으로 구성됩니다: 유형, 값, 증가값.
-
- - "Digit 1", "Digit 01", "Digit 001" 유형은 "Value" 필드에서 정의한 숫자 유형을 의미하며, 새 요소가 생성될 때마다 "Incrementation" 필드 값만큼 증가합니다.
- - "Digit 01" 과 "Digit 001" 은 각각 최소 2자리/3자리로 도면에 표시됩니다.
- Value 필드에 정의된 숫자 자릿수가 선택한 유형보다 적으면, 유형을 맞추기 위해 앞에 0이 1개 또는 2개 붙습니다.
-
- - "Text" 유형은 고정 텍스트를 의미합니다.
- "Incrementation" 필드는 사용되지 않습니다.
-
- - "folio" 유형은 현재 폴리오 번호를 의미합니다.
- 다른 필드는 사용되지 않습니다.
-
- - "Folio" 유형은 현재 폴리오 이름을 의미합니다.
- 다른 필드는 사용되지 않습니다.
- Conducteur Autonumérotation
@@ -12934,12 +12892,12 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
LED:
-
+ Bornes indépendantes독립 단자
-
+ Modifier des propriétés de borniers단자대 속성 수정
@@ -12990,7 +12948,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
TerminalStripItem
-
+ plan de bornes단자대 도면
@@ -13003,112 +12961,142 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
폼
-
+ Borne niveau 0 :레벨 0 단자:
-
+ En tête :헤더:
-
+ Point de pont브리지 포인트
-
+ Décalage vertical수직 오프셋
-
+ Afficher l'aide도움말 표시
-
+ Largeur너비
-
+
+ Orientation
+
+
+
+
+ Alignement
+ 정렬
+
+
+
+ Police :
+
+
+
+
+ Taille :
+
+
+
+
+ Texte d'en tête
+
+
+
+
+ Origine vertical
+
+
+
+
+ Longueur maximal
+
+
+
+
+ Texte borne
+
+
+
+
+ Référence croisée
+
+
+
+ Hauteur높이
-
+ Prévisualisation :미리보기:
-
-
+
+
+ Gauche왼쪽
-
-
+
+
+ Centre가운데
-
-
+
+
+ Droite오른쪽
-
- Alignement du texte d'en tête :
- 헤더 텍스트 정렬:
-
-
-
- Alignement du texte de borne :
- 단자 텍스트 정렬:
-
-
-
-
+
+
+ Horizontal가로
-
-
+
+
+ Vertical세로
-
- Orientation du texte de borne :
- 단자 텍스트 방향:
-
-
-
- Orientation du texte d'en tête :
- 헤더 텍스트 방향:
-
-
-
+ Borne niveau 2 :레벨 2 단자:
-
+ Espace :간격:
-
+ Borne niveau 3 :레벨 3 단자:
-
+ Borne niveau 1 :레벨 1 단자:
@@ -13182,12 +13170,12 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
단자대 탐색기
-
+ Projet sans titre제목 없는 프로젝트
-
+ Bornes indépendante독립 단자
@@ -13399,6 +13387,12 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Appliquer la date actuelle현재 날짜 적용
+
+
+ Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
+associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.
+
+ Principales
@@ -13424,19 +13418,6 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Date fixe :고정 날짜 :
-
-
- Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
- Les variables suivantes sont utilisables :
- - %id : numéro du folio courant dans le projet
- - %total : nombre total de folios dans le projet
- - %autonum : Folio Auto Numeration
- 표제란 템플릿에서 %folio 변수로 사용 가능
- 다음 변수들을 사용할 수 있습니다:
- - %id : 프로젝트에서 현재 도면 번호
- - %total : 프로젝트의 전체 도면 수
- - %autonum : 도면 자동 번호
- Titre :
@@ -13477,6 +13458,15 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches표제란 템플릿에서 %indexrev 변수로 사용 가능
+
+
+ Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
+Les variables suivantes sont utilisables :
+- %id : numéro du folio courant dans le projet
+- %total : nombre total de folios dans le projet
+- %autonum : Folio Auto Numeration
+
+ Page Num:
@@ -13492,13 +13482,6 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Personnalisées사용자 지정
-
-
- Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
- associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.
- 표제란에서 사용할 이름/값 매핑을 여기에서 정의할 수 있습니다. 예:
- 이름 "volta" 와 값 "1745" 를 연결하면, 표제란의 %{volta} 가 1745로 치환됩니다.
- TitleBlockTemplate
@@ -13949,15 +13932,18 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
- Longueur minimale : %1px Longueur maximale : %2px
+ Longueur minimale : %1px
+Longueur maximale : %2px
+tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template
- 최소 길이 : %1px 최대 길이 : %2px
+
- Longueur minimale : %1px
+ Longueur minimale : %1px
+tooltip showing the minimum width of the edited template
- 최소 길이 : %1px
+
@@ -14066,19 +14052,13 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
- %f : le numéro de folio
- %F: le label de folio
- %l : le numéro de ligne
- %c : le numéro de colonne
- %M: Installation
- %LM: Localisation
- 다음 변수를 이용하여 사용자 정의 텍스트를 만들 수 있습니다:
- %f : 도면 번호
- %F: 도면 라벨
- %l : 행 번호
- %c : 열 번호
- %M: 설비
- %LM: 위치
+%f : le numéro de folio
+%F: le label de folio
+%l : le numéro de ligne
+%c : le numéro de colonne
+%M: Installation
+%LM: Localisation
+
diff --git a/lang/qet_mn.ts b/lang/qet_mn.ts
index c4123f6d2..606a16a8a 100644
--- a/lang/qet_mn.ts
+++ b/lang/qet_mn.ts
@@ -85,8 +85,8 @@
-
-
+
+ DéveloppementХөгжүүлэлт
@@ -213,88 +213,93 @@
+ Traduction en coréen
+
+
+
+ Traduction en mongol
-
+ Paquets Fedora et Red HatFedora and Red Hat багцууд
-
+ Paquets MageiaMageia багцууд
-
+ Paquets DebianDebian багцууд
-
+ Paquets GentooGentoo багцууд
-
+ Paquets OS/2OS/2 багцууд
-
+ Paquets FreeBSDFreeBSD багцууд
-
+ Paquets MAC OS XMAC OS X багцууд
-
+ Paquets Archlinux AURArchlinux AUR багцууд
-
+ IcônesТэмдэглэгээнүүд
-
+ DocumentationБичиг баримт
-
+ Collection d'élémentsЭлементүүдийн цуглуулга
-
+ Redimensionneur d'élémentsElement scaler
-
+ Convertisseur d'élément DXFDxf2elmt
-
+ Outil de traduction d'élémentsQet_translate
-
+ Paquets SnapSnap багц
@@ -309,12 +314,12 @@
-
+ Traduction en slovène
-
+ Générateur d'élément lambdaLambda element generator
@@ -792,13 +797,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionЧиглүүлэгч шугамын чигийг хянах
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionХэд хэдэн дамжуулагчийн тохиргоог өөрчлөх
@@ -1100,7 +1105,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Diagram
-
+ Modifier la profondeurГүнийг өөрчлөх
@@ -1216,17 +1221,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Олон хуулж тавих
-
+ X: %1 Y: %2
-
+ Connecter les bornes sélectionnéesСонгогдсон оролт гаралтуудыг холбох
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsГарчиггүй
@@ -1321,22 +1326,22 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Элементийн текстийг хянах
-
+ Modifier un texte d'élémentЭлементийн текстийг хянах
-
+ Modifier %1 textes d'élémentЭлементийн текстийг %1 хянан засах
-
+ Nom du groupeГруппын нэр
-
+ Entrer le nom du nouveau groupeШинэ группын нэр оруулах
@@ -1870,7 +1875,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ TypeТөрөл
@@ -1910,154 +1915,159 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Бодит төрөл
-
+
+ Définir le nombre maximal d'esclaves
+
+
+
+ Élément bornier
-
+ FonctionФункц
-
+ InformationsМэдээллүүд
-
+ NomНэр
-
+ ValeursУтгууд
-
-
+
+ SimpleЭнгийн
-
+ MaîtreЭзэн
-
+ EsclaveБоол
-
+ Renvoi de folio suivantДараагийн хуудасны ишлэл
-
+ Renvoi de folio précédentӨмнөх хуудасны ишлэл
-
+ BornierХолболтын блок
-
+ VignetteThumbnail
-
+ Normalement ouvertХэвийн тамархай унтраалга
-
+ Normalement ferméХэвийн залгаатай унтраалга
-
+ InverseurУнтраалга
-
+ Other
-
+ PuissanceТэжээлийн унтраалга
-
+ Temporisé travailХугацааны барилттай асаах
-
+ Temporisé reposХугацааны барилттай унтраах
-
+ Temporisé travail & reposХугацааны барилттай асааж унтраах
-
+ BobineОроомог
-
+ Organe de protectionХамгаалалтын эрхтэн
-
+ Commutateur / boutonУнтраалга / кноп
-
-
+
+ Générique
-
+ Fusible
-
+ Séctionnable
-
+ Diode
-
+ PhaseФаз
-
+ Neutre
-
+ TerreГазардлага
@@ -2560,27 +2570,12 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Хавтас устгагдсангүй.
-
- Le dossier
-
-
-
-
- contient
-
-
-
-
- éléments
-
-
-
-
+ Le dossier %1 contient
-
+ %n élément(s), répartie(s)
@@ -2596,17 +2591,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ Chemin de la collection : %1Цуглуулгын зам : %1
-
+ Chemin dans le système de fichiers : %1Файлын системийн зам : %1
-
+ Propriété du dossier %1%1 хавтасны тохиргоо
@@ -3209,7 +3204,7 @@ that you create. Text and number inputs are
-
+ Modifier des propriétés de borniers
@@ -3217,27 +3212,27 @@ that you create. Text and number inputs are
FreeTerminalModel
-
+ Label
-
+ Référence croisé
-
+ Type
-
+ FonctionФункц
-
+ led
@@ -3280,478 +3275,493 @@ that you create. Text and number inputs are
-
+ Projets
-
+ Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier collerХуулж тавихдаа нэгжийн нэршлийг хадгалахгүй байх
-
+ Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)
-
+ Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet
-
+ Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0
-
+ Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :
-
+ Désactivé
-
+ minminute
-
- Exporter les bornes dans la nomenclature
-
-
-
-
+ Collections
-
+ Accès aux collections
-
+ Répertoire de la collection commune
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Par defaut
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Parcourir...
-
+ Répertoire de la collection utilisateur
-
+ (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)
-
+ Répertoire des cartouches utilisateur
-
+ Répertoire de la collection company
-
+ Répertoire des cartouches company
-
+ Gestion des éléments
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :
-
+ Appliqué au prochain lancement de QElectroTech
-
+ Textes
-
+ Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech
-
+ Textes d'éléments
-
-
-
+
+
+ Police :
-
-
+
+ °°
-
+ Longueur :Урт :
-
-
+
+ Rotation :Эргэлт :
-
+ Textes indépendantsБие даасан текстүүд
-
+ Affichage Grille
-
-
+
+ max:
-
+ Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5
-
-
+
+ min:
-
+ Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5
-
+ Editor
-
+ Max. parts in Element Editor List
-
+ Langues
-
+ Autres textesБусад текстүүд
-
+ Grille + Clavier
-
+ Grille : 1 - 30
-
+ DiagramEditor yGrid
-
+ La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.Өөрчлөлтийг харахын тулд Grid идэвхтэй байх ёстой.
-
+ DiagramEditor xGrid
-
+ Déplacement au clavier : 1 - 30Товчлуурын хөдөлгөөн: 1 - 30
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGridСхем Засах (key: left / right) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridСхем Засах (key: up / down) yGrid
-
+ Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9Товчлуурын хөдөлгөөн Alt -р: 1 - 9
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGridСхем Засах (key: left / right) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridСхем Засах (key: up / down) yGrid
-
+ Arrondi supérieur pour 0.5 et plus
-
+ Toujours arrondi supérieur
-
+ Toujours arrondi inférieur
-
+ Arrondi supérieur pour 0.75 et plus
-
+ Pas d'arrondi
-
+ Généralconfiguration page title
-
+ SystèmeСистем
-
+ ArabeАраб
-
+ BrézilienБразил
-
+ CatalanКаталан
-
+ TchèqueЧех
-
+ AllemandГерман
-
+ DanoisДани
-
+ GrecГрек
-
+ AnglaisАнгли
-
+ EspagnolИспани
-
+ FrançaisФранц
-
+ CroateХорват
-
+ ItalienИтали
-
+ Japonais
-
+
+ Coréen
+
+
+
+ PolonaisПольш
-
+ PortugaisПортугал
-
+ RoumainsРумын
-
+ RusseОрос
-
+ SlovèneСловень
-
+ Pays-BasГолланд
-
+ NorvegeНорвеги
-
+ Belgique-FlemishБельги-Флем
-
+ TurcТурк
-
+ HongroisУнгар
-
+ Mongol
-
+ Ukrainien
-
+ Chinois
-
+ Suédois
-
+ Chemin de la collection commune
-
+ Chemin de la collection company
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin des cartouches company
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
-
+ To high values might lead to crashes of the application.
+
+
+ Fonctionnalité expérimental
+
+
+
+
+ AVERTISSEMENT :
+Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de :
+
+1 - la valeur sélectionnée
+2 - du dpi de l'écran
+3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2.
+
+ GenericPanel
@@ -4356,6 +4366,11 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
RechercheХайх
+
+
+ Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués.
+
+ Lier l'élément
@@ -4387,72 +4402,72 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Давхцсан ишлэл (боол)
-
-
+
+ LabelТэмдэглэгээ
-
-
+
+ CommentaireТэсдэглэгээ
-
-
+
+ Label de folioХуудасны тэмдэг
-
-
+
-
+
+ PositionБайрлал
-
-
+
-
+
+ Titre de folioХуудасны гарчиг
-
-
+
+ N° de folioХуудасны N°
-
-
+
+ N° de filN° утас
-
-
+
+ FonctionФункц
-
-
+
+ Tension / ProtocoleХүчдэл / Протокол
-
-
+
+ Couleur du conducteurДамжуулагчийн өнгө
-
-
+
+ Section du conducteurДамжуулагчийн хэсэг
@@ -4513,58 +4528,68 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
<html><head/><body><p>Сонголтын холбоосыг үүсгэ</p></body></html>
-
-
+
+ VignetteThumbnail
-
+ Label de folioхүүдасны нэршил
-
-
+
+ Titre de folioХуудасны нэр
-
-
+
+ PositionБайрлал
-
+ N° de folioХуудасны N°
-
+ Lier l'élémentХолбоос үүсгэ
-
+ Délier l'élémentХолбоосыг устга
-
+ Montrer l'élémentХаруулах
-
+ Montrer l'élément maîtreМастер элементийг харуул
-
+ Enregistrer la dispositionБүтцийг хадгалах
+
+
+ Nombre maximal d'esclaves atteint.
+
+
+
+
+ Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1).
+
+ Référence croisée (maître)
@@ -5469,17 +5494,17 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
-
+ Folio sans titre
-
+ Exporter sous :
-
+ Fichier (*.pdf)
@@ -5646,175 +5671,175 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Хэрэглэгчийн нэрний блокууд
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningСхем
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningЦахилгаан
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleQElectroTech-г тохируулах
-
+ Chargement...splash screen captionАчааллаж байна...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionАчааллаж байна... Systray icon
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&Гарах
-
+ &Masquer&Нуух
-
+ &Restaurer&Харуулах
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Схем засалтыг нуух
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Схемийн тохиргоог харуулах
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Элемент засагчийг нуух
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Элементийн тохиргоог харуулах
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Нэрний загвар засагчийг нуух
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Хаягийн блокын тохиргоог харуулах
-
+ &Nouvel éditeur de schéma
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Шинэ элементийг засагч
-
+ Ferme l'application QElectroTechQElectroTech-г хаах
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayQElectroTech-г systray-руу багасгах
-
+ Restaurer QElectroTechQElectroTech-г сэргээх
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasСхем засварлагчид
-
+ Éditeurs d'élémentЭлемент засварлагчид
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryГарчигийн загвар засварлагчид
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Сэргээх файл олдлоо,<br>Үүнийг нээмээр байна уу ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Сэргээх файлууд олдлоо,<br>Эдгээрийг нээмээр байна уу ?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationФайл сэргээх
-
+ Usage : Хэрэглээ:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5823,7 +5848,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5834,34 +5859,34 @@ Options disponibles :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--энгийн-элементүүд-dir=DIR Элементүүдийн цуглуулгын лавлахыг тодорхойлох
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--энгийн-tbt-dir=DIR Гарчигийн загваруудын цуглуулгын лавлахыг тодорхойлох
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Тохиргооны лавлахыг тодорхойлох
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Хэлний файлуудын лавлахыг тодорхойлох
@@ -6664,7 +6689,7 @@ Options disponibles :
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleТөслийг нээх боломжгүй байна
@@ -6676,58 +6701,69 @@ Options disponibles :
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointДүрсийг дуусгахын тулд 2 удаа дарна уу, Сүүлийн цэгийг арилгахын тулд баруун товчийг дарна уу
-
+
+ Suppression de borne impossible
+
+
+
+
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
+Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
+
+
+
+ GroupeГруп
-
+ Éditer l'élementedit elementЭлементийг засварлах
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldТекстийн талбайг засварлах
-
+ Éditer l'imageedit imageЗургийг засварлах
-
+ Éditer le conducteuredit conductorДамжуулагчийг засварлах
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemСонгосон биетийг засварлах
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentФайлыг нээх үед алдаа гарлаа %1.
-
+ Active le projet « %1 »Төслийг идэвхжүүлэх « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleАлдаа
@@ -7464,35 +7500,35 @@ les conditions requises ne sont pas valides
&Тохиргоо
-
+ &Aidewindow menu&Тусламж
-
+ Sortir du &mode plein écranБүтэн дэлгэцээр харах горимоос гарах
-
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tip QElectroTech г цонх горимд харуулах
-
+ Passer en &mode plein écranБүтэн дэлгэцийн горим
-
+ Affiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tip QElectroTech г бүтэн дэлгэцийн горимд харуулах
-
+ Affichermenu entryДэлгэцэнд харуулах
@@ -7890,7 +7926,7 @@ Que désirez vous faire ?
QObject
-
+ chargement %p% (%v sur %m)ачаалал %p% (%v on %m)
@@ -8018,7 +8054,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved content%1 зөөх
@@ -8155,19 +8191,19 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Pivoter la selectionundo captionСонголтыг эргүүлэх
-
+ Miroir de sélectionundo caption
-
+ Retourner la sélectionundo caption
@@ -8204,7 +8240,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ BorneХолболт
@@ -8257,7 +8293,7 @@ Que désirez vous faire ?
текст
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -8365,7 +8401,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.
@@ -8657,22 +8693,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator plugin
@@ -9111,7 +9147,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentустгах %1
@@ -9154,16 +9190,16 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
-
-
+
+
+ this is an error in the code
@@ -9179,7 +9215,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Эмхэтгэл :
-
+ Compilation :
@@ -9292,51 +9328,51 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Génériquegeneric terminal element type
-
+ Fusiblefuse terminal element type
-
+ Sectionablesectional terminal element type
-
+ Diodediode terminal element type
-
+ Terreground terminal element typeГазардлага
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element function
-
+ Phasephase terminal element functionФаз
-
+ Neutreneutral terminal element function
@@ -12921,12 +12957,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Bornes indépendantes
-
+ Modifier des propriétés de borniers
@@ -12977,7 +13013,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TerminalStripItem
-
+ plan de bornes
@@ -12990,112 +13026,142 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Borne niveau 0 :
-
+ En tête :
-
+ Point de pont
-
+ Décalage vertical
-
+ Afficher l'aide
-
+ LargeurӨргөн
-
+
+ Orientation
+
+
+
+
+ Alignement
+ Эгнээ
+
+
+
+ Police :
+
+
+
+
+ Taille :
+
+
+
+
+ Texte d'en tête
+
+
+
+
+ Origine vertical
+
+
+
+
+ Longueur maximal
+
+
+
+
+ Texte borne
+
+
+
+
+ Référence croisée
+
+
+
+ Hauteur
-
+ Prévisualisation :
-
-
+
+
+ GaucheЗүүн
-
-
+
+
+ Centre
-
-
+
+
+ DroiteБаруун
-
- Alignement du texte d'en tête :
-
-
-
-
- Alignement du texte de borne :
-
-
-
-
-
+
+
+ HorizontalХөндлөн
-
-
+
+
+ VerticalБосоо
-
- Orientation du texte de borne :
-
-
-
-
- Orientation du texte d'en tête :
-
-
-
-
+ Borne niveau 2 :
-
+ Espace :
-
+ Borne niveau 3 :
-
+ Borne niveau 1 :
@@ -13169,12 +13235,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Projet sans titreНэргүй төсөл
-
+ Bornes indépendante
diff --git a/lang/qet_nb.ts b/lang/qet_nb.ts
index e936a480f..33c404e72 100644
--- a/lang/qet_nb.ts
+++ b/lang/qet_nb.ts
@@ -85,8 +85,8 @@
-
-
+
+ DéveloppementProgrammering
@@ -213,88 +213,93 @@
+ Traduction en coréen
+
+
+
+ Traduction en mongol
-
+ Paquets Fedora et Red HatFeodora og Red Hat pakker
-
+ Paquets MageiaMageia pakker
-
+ Paquets DebianDebian pakker
-
+ Paquets GentooGentoo pakker
-
+ Paquets OS/2OS/2 pakker
-
+ Paquets FreeBSDFreeBSD pakker
-
+ Paquets MAC OS XMAC OS X pakker
-
+ Paquets Archlinux AURArchlinux AUR pakker
-
+ IcônesSymboler
-
+ DocumentationDokumentasjon
-
+ Collection d'élémentsDelesamling
-
+ Redimensionneur d'élémentsElement scaler
-
+ Convertisseur d'élément DXFDxf2elmt
-
+ Outil de traduction d'élémentsQet_translate
-
+ Paquets SnapSnap pakker
@@ -309,12 +314,12 @@
-
+ Traduction en slovène
-
+ Générateur d'élément lambdaLambda element generator
@@ -793,13 +798,13 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionEndre ledernes egenskaper
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionEndre flere ledernes egenskaper samtidig
@@ -1101,7 +1106,7 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens
Diagram
-
+ Modifier la profondeurEndre nivå av utvalget
@@ -1217,17 +1222,17 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens
Lim inn flere ganger
-
+ X: %1 Y: %2
-
+ Connecter les bornes sélectionnéesKoble utvalgte kontakter
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsIngen tittel
@@ -1322,22 +1327,22 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens
Endre komponenttekster
-
+ Modifier un texte d'élémentEndre en komponenttekst
-
+ Modifier %1 textes d'élémentEndre %1 komponenttekster
-
+ Nom du groupeGruppenavn
-
+ Entrer le nom du nouveau groupeTast inn den nye gruppenes navn
@@ -1871,7 +1876,7 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens
-
+ TypeType
@@ -1911,154 +1916,159 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens
Komponenttyp
-
+
+ Définir le nombre maximal d'esclaves
+
+
+
+ Élément bornier
-
+ FonctionFunksjon
-
+ InformationsInformasjoner
-
+ NomNavn
-
+ ValeursVerdi
-
-
+
+ SimpleEnkel
-
+ MaîtreMaster
-
+ EsclaveSlave
-
+ Renvoi de folio suivantreferanse til neste side
-
+ Renvoi de folio précédentreferanse fra forrige side
-
+ BornierRekkeklemme
-
+ VignetteIkon
-
+ Normalement ouvertNO/ubetjent åpen
-
+ Normalement ferméNC/ubetjent lukket
-
+ InverseurVeksler
-
+ Other
-
+ PuissanceLastkontakt
-
+ Temporisé travailforsinket på
-
+ Temporisé reposforsinket av
-
+ Temporisé travail & reposforsinket av og på
-
+ BobineSpole
-
+ Organe de protectionVern
-
+ Commutateur / boutonBryter / knapp
-
-
+
+ Générique
-
+ Fusible
-
+ Séctionnable
-
+ Diode
-
+ PhaseFase
-
+ NeutreN-leder
-
+ TerreJordleder
@@ -2559,27 +2569,12 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Klarte ikke å slette kategoripermen
-
- Le dossier
-
-
-
-
- contient
-
-
-
-
- éléments
-
-
-
-
+ Le dossier %1 contientPermen % inneholder
-
+ %n élément(s), répartie(s)%n komponent, fordelt
@@ -2595,17 +2590,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ Chemin de la collection : %1Filbane til kategoriet : %1
-
+ Chemin dans le système de fichiers : %1Filbane i filsystemet : %1
-
+ Propriété du dossier %1Egenskaper til kategoriepermen %1
@@ -3224,7 +3219,7 @@ that you create. Text and number inputs are
-
+ Modifier des propriétés de borniers
@@ -3232,27 +3227,27 @@ that you create. Text and number inputs are
FreeTerminalModel
-
+ LabelKomponentkode
-
+ Référence croisé
-
+ TypeType
-
+ FonctionFunksjon
-
+ led
@@ -3295,122 +3290,117 @@ that you create. Text and number inputs are
Vis so&m fliker (aktiveres etter restart av QElectroTech)
-
+ ProjetsProsjekte
-
+ Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier collerIkke ta med komponentkodene ved "klipp og lim"
-
+ Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Automatisk lagring av prosjektene (aktiveres etter restart av QElectroTech)
-
+ Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projetBruk sidenummer istedenfor automatisk rekkefølge i prosjektet
-
+ Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0Første kolonne er kolonne 0 (ellers kolonne 1)
-
+ Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :
-
+ DésactivéDeaktivert
-
+ minminutemin
-
- Exporter les bornes dans la nomenclature
- Eksporter rekkeklemmer i deleliste
-
-
-
+ CollectionsSamlinger/biblioteker
-
+ Accès aux collectionsTilgang til samlingene
-
+ Répertoire de la collection communeFilbane til felles samling
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Par defautStandard
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Parcourir...Velg...
-
+ Répertoire de la collection utilisateurFilbane til brukersamling/-bibliotek
-
+ (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)(Last inn komponentsamlingene på nytt for oppdatering av endringene)
-
+ Répertoire des cartouches utilisateurFilbane til bruker-tegningsmaler
-
+ Répertoire de la collection company
-
+ Répertoire des cartouches company
-
+ Gestion des élémentsKomponentorganisering
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésUthev nye komponenter i panelet
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Hver komponent inneholder informasjon om autor, lisens og ytterlige informasjoner i en egen tekstfelt.
@@ -3418,357 +3408,377 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+ Langues
-
+ Appliqué au prochain lancement de QElectroTechAktiveres etter restart av QElectroTech
-
+ TextesTekster
-
+ Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTechStandardverdier for de forskjellige tekstene
-
+ Textes d'élémentsKomponenttekstene
-
-
-
+
+
+ Police :Skrifttype
-
-
+
+ °°
-
+ Longueur :Lengde
-
-
+
+ Rotation :Rotasjon
-
+ Textes indépendantsUavhengige tekstfelt
-
+ Autres textesØvrige tekster
-
+ Grille + ClavierRaster & tastatur
-
+ Grille : 1 - 30Raster: 1 - 30
-
+ DiagramEditor yGridSkjemategningenes rasterhøyde
-
+ La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.Endringene er bare synlig ved aktivert raster
-
+ DiagramEditor xGridSkjemategningenes rasterbredde
-
+ Déplacement au clavier : 1 - 30Forskyvning 1 - 30 med tastatur
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGridSkjemategning piltaste venstre/høyre forskyvning
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridSkjemategning piltaste opp/ned forskyvning
-
+ Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9Forskyvning med tastene [ALT] + [1]..[9]
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGridSkjemategning piltaste venstre/høyre forskyvning
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridSkjemategning piltaste opp/ned forskyvning
-
+ Affichage Grille
-
-
+
+ max:
-
+ Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5
-
-
+
+ min:
-
+ Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5
-
+ Editor
-
+ Max. parts in Element Editor List
-
+ Arrondi supérieur pour 0.5 et plus
-
+ Toujours arrondi supérieur
-
+ Toujours arrondi inférieur
-
+ Arrondi supérieur pour 0.75 et plus
-
+ Pas d'arrondi
-
+ Généralconfiguration page titleFelles
-
+ SystèmeSystem
-
+ ArabeArabisk
-
+ BrézilienBrasiliansk
-
+ CatalanKatalansk
-
+ TchèqueTsjekkisk
-
+ AllemandTysk
-
+ DanoisDansk
-
+ GrecGresk
-
+ AnglaisEngelsk
-
+ EspagnolSpansk
-
+ FrançaisFransk
-
+ CroateKroatisk
-
+ ItalienItaliensk
-
+ Japonais
-
+
+ Coréen
+
+
+
+ PolonaisPolsk
-
+ PortugaisPortugisik
-
+ RoumainsRumensk
-
+ RusseRussisk
-
+ SlovèneSlovensk
-
+ Pays-BasNederlandsk
-
+ NorvegeNorsk (bokmål)
-
+ Belgique-FlemishFlamsk
-
+ TurcTyrkisk
-
+ HongroisUngarsk
-
+ Mongol
-
+ Ukrainien
-
+ Chinois
-
+ Suédois
-
+ Chemin de la collection communeFilbane til QET sin felles samling
-
+ Chemin de la collection company
-
+ Chemin de la collection utilisateurFilbane til brukersamlingen
-
+ Chemin des cartouches company
-
+ Chemin des cartouches utilisateurFilbane til tegningsmalene
-
+ To high values might lead to crashes of the application.
+
+
+ Fonctionnalité expérimental
+
+
+
+
+ AVERTISSEMENT :
+Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de :
+
+1 - la valeur sélectionnée
+2 - du dpi de l'écran
+3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2.
+
+ GenericPanel
@@ -4372,6 +4382,11 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
RechercheSøk
+
+
+ Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués.
+
+ Lier l'élément
@@ -4403,72 +4418,72 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Kryssreferanse (slave)
-
-
+
+ LabelKomponentkode
-
-
+
+ CommentaireKommentar
-
-
+
+ Label de folioSidenavn
-
-
+
-
+
+ PositionPosisjon
-
-
+
-
+
+ Titre de folioSidetittel
-
-
+
+ N° de folioSidenummer
-
-
+
+ N° de filpotensial nummer
-
-
+
+ FonctionFunksjon
-
-
+
+ Tension / ProtocoleSpenning / Protokoll
-
-
+
+ Couleur du conducteurLederfarge
-
-
+
+ Section du conducteur
@@ -4529,58 +4544,68 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
<html><head/><body><p>tilkoble utvalgt komponent</p></body></html>
-
-
+
+ VignetteIkon
-
+ Label de folioSidenavnet
-
-
+
+ Titre de folioSidetittel
-
-
+
+ PositionPosisjon
-
+ N° de folioSidenummer
-
+ Lier l'élémentTilkoble komponent
-
+ Délier l'élémentFrakoble komponent
-
+ Montrer l'élémentVis komponenten
-
+ Montrer l'élément maîtreVis master-komponent
-
+ Enregistrer la dispositionLagre utvalg
+
+
+ Nombre maximal d'esclaves atteint.
+
+
+
+
+ Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1).
+
+ Référence croisée (maître)
@@ -5488,17 +5513,17 @@ Disse variablene kan IKKE brukes:
-
+ Folio sans titreSide uten tittel
-
+ Exporter sous :
-
+ Fichier (*.pdf)
@@ -5665,182 +5690,182 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Brukermaler
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningSkjema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElektro
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleQElectroTech instillinger
-
+ Chargement...splash screen captionLaster...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionLaster... Systemmeldinger
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &QuitterA&vbryt
-
+ &Masquer&Skjul
-
+ &RestaurerV&is
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schémaSkjul alle skje&maeditorer
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schémaVis a&lle skjemaeditorer
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élémentSkj&ul alle komponenteditorer
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élémentVi&s alle komponenteditorer
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entrySkjul alle t&egningsmaleditorer
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryVis alle te&gningsmaleditorer
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Ny skjemaeditor
-
+ &Nouvel éditeur d'élémentNy kom&ponenteditor
-
+ Ferme l'application QElectroTechLukk &QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayMinimer QElectroTech
-
+ Restaurer QElectroTechHent opp QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasSkjemaeditor
-
+ Éditeurs d'élémentKomponenteditor
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryTegningsmal-editor
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Fant denne sikkerhetskopien,<br>Skal den åpnes?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Fant disse sikkerhetskopiene,<br>Skal dem åpnes?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationSikkerhetskopi
-
+ Usage : Bruk:
-
+ [options] [fichier]...
[Opsjoner] [Fil]...
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5857,34 +5882,34 @@ Tilgjengelige opsjoner:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Angir filbane til komponentsamlingen
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Angir filbane til tegningsmal-samlingen
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Angir filbane til konfigurasjonen
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Angir filbane til språkfilene
@@ -6687,7 +6712,7 @@ Tilgjengelige opsjoner:
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleFår ikke åpnet prosjektet
@@ -6699,58 +6724,69 @@ Tilgjengelige opsjoner:
Det ser ut som om filen %1 ikke er noe QElectroTech-prosjektfil. Den kan ikke åpnes.
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDobbeltklikk for å avslutte formen, høyreklikk for å slette det siste punktet
-
+
+ Suppression de borne impossible
+
+
+
+
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
+Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
+
+
+
+ GroupeGruppe
-
+ Éditer l'élementedit elementEndre komponent
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldEndre tekstboks
-
+ Éditer l'imageedit imageEndre bilde
-
+ Éditer le conducteuredit conductorEndre leder
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemEndre utvalg
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentHuffda, får ikke åpnet filen %1
-
+ Active le projet « %1 »Aktiverer prosjekt "%1"
-
+ Erreurmessage box titleFy faen, en feil
@@ -7487,35 +7523,35 @@ les conditions requises ne sont pas valides
&Innstillinger
-
+ &Aidewindow menu&Hjelp
-
+ Sortir du &mode plein écranForlater fullskjerm-modus
-
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tipViser QElectroTech i vindusmodus
-
+ Passer en &mode plein écranF&ullskjerm-modus
-
+ Affiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tipVeksler til fullskjerm-modus
-
+ Affichermenu entryVerktøylinjer
@@ -7913,7 +7949,7 @@ Que désirez vous faire ?
QObject
-
+ chargement %p% (%v sur %m)laster %p% (%v til %m)
@@ -8043,7 +8079,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentflytter %1
@@ -8180,19 +8216,19 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Pivoter la selectionundo captionRoter utvalg
-
+ Miroir de sélectionundo caption
-
+ Retourner la sélectionundo caption
@@ -8229,7 +8265,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ BorneKoblingspunkt
@@ -8282,7 +8318,7 @@ Que désirez vous faire ?
tekst
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -8391,7 +8427,7 @@ Vil du erstatte den?
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Advarsel: Komponenten ble lagret med en nyere versjon av QElectroTech.
@@ -8542,22 +8578,22 @@ Vil du erstatte den?
Flytter utvalget til det bakerste nivået
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Installasjon av plugin qet_tb_generator<br>Se:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Benötigt python 3.5 oder höher.<br><B><U> Erste Installation unter Windows</B></U><br>1. Python 3.5 oder höher installieren<br> Siehe:<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update under Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>Plug-in (Skript) flyttes i denne permen og kjøres så derifra:<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginFeil ved start av qet_tb_generator-plugin
@@ -9127,7 +9163,7 @@ Vil du erstatte den?
Endre tegningsmalen
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentSlett %1
@@ -9185,16 +9221,16 @@ Vil du erstatte den?
-
-
-
+
+
+ this is an error in the code
@@ -9205,7 +9241,7 @@ Vil du erstatte den?
Kompilert :
-
+ Compilation :
@@ -9318,51 +9354,51 @@ Vil du erstatte den?
-
+ Génériquegeneric terminal element type
-
+ Fusiblefuse terminal element type
-
+ Sectionablesectional terminal element type
-
+ Diodediode terminal element type
-
+ Terreground terminal element typeJordleder
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element function
-
+ Phasephase terminal element functionFase
-
+ Neutreneutral terminal element functionN-leder
@@ -12950,12 +12986,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Bornes indépendantes
-
+ Modifier des propriétés de borniers
@@ -13006,7 +13042,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TerminalStripItem
-
+ plan de bornes
@@ -13019,112 +13055,142 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Borne niveau 0 :
-
+ En tête :
-
+ Point de pont
-
+ Décalage vertical
-
+ Afficher l'aide
-
+ LargeurBredde
-
+
+ Orientation
+
+
+
+
+ Alignement
+
+
+
+
+ Police :
+
+
+
+
+ Taille :
+
+
+
+
+ Texte d'en tête
+
+
+
+
+ Origine vertical
+
+
+
+
+ Longueur maximal
+
+
+
+
+ Texte borne
+
+
+
+
+ Référence croisée
+
+
+
+ Hauteur
-
+ Prévisualisation :
-
-
+
+
+ Gauche
-
-
+
+
+ CentreMidtstilt
-
-
+
+
+ DroiteHøyre
-
- Alignement du texte d'en tête :
-
-
-
-
- Alignement du texte de borne :
-
-
-
-
-
+
+
+ HorizontalVannrett
-
-
+
+
+ VerticalLoddrett
-
- Orientation du texte de borne :
-
-
-
-
- Orientation du texte d'en tête :
-
-
-
-
+ Borne niveau 2 :
-
+ Espace :
-
+ Borne niveau 3 :
-
+ Borne niveau 1 :
@@ -13198,12 +13264,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Projet sans titreProsjekt uten tittel
-
+ Bornes indépendante
diff --git a/lang/qet_nl_BE.ts b/lang/qet_nl_BE.ts
index 5c55548a4..7aa33dce3 100644
--- a/lang/qet_nl_BE.ts
+++ b/lang/qet_nl_BE.ts
@@ -85,8 +85,8 @@
-
-
+
+ DéveloppementOntwikkeling
@@ -223,98 +223,103 @@
+ Traduction en coréen
+
+
+
+ Traduction en mongolVertaling in het Mongools
-
+ Traduction en slovèneVertaling in het Sloveens
-
+ Paquets Fedora et Red HatFedora and Red Hat pakketten
-
+ Paquets MageiaMageia pakketten
-
+ Paquets DebianDebian pakketten
-
+ Paquets GentooGentoo pakketten
-
+ Paquets OS/2OS/2 pakketten
-
+ Paquets FreeBSDFreeBSD pakketten
-
+ Paquets MAC OS XMAC OS X pakketten
-
+ Paquets Archlinux AURArchlinux AUR pakketten
-
+ IcônesIconen
-
+ DocumentationDocumentatie
-
+ Collection d'élémentsCollectie van elementen
-
+ Paquets SnapSnap pakketten
-
+ Redimensionneur d'élémentsElement scalerVerschaal elementen
-
+ Générateur d'élément lambdaLambda element generatorLambda-elementgenerator
-
+ Convertisseur d'élément DXFDxf2elmtConverteer elmenten dxf2elmt
-
+ Outil de traduction d'élémentsQet_translateVetaalhulp voor elementen
@@ -793,13 +798,13 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionBewerk de eigenschappen van een geleider
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionWijzig de eigenschappen van meerdere geleiders
@@ -1101,7 +1106,7 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
Diagram
-
+ Modifier la profondeurDiepte aanpassen
@@ -1217,17 +1222,17 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
Meermaals plakken
-
+ X: %1 Y: %2X: %1 Y: %2
-
+ Connecter les bornes sélectionnéesVerbind de geselecteerde aansluitklemmen
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsNaamloos
@@ -1327,22 +1332,22 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
Wijzigen van symbool teksten
-
+ Modifier un texte d'élémentWijzig een symbool tekst
-
+ Modifier %1 textes d'élémentWijzig %1 symbool teksten
-
+ Nom du groupeGroeps naam
-
+ Entrer le nom du nouveau groupeVoer naam nieuwe groep in
@@ -1871,7 +1876,7 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
-
+ TypeType
@@ -1911,154 +1916,159 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
Actueel type
-
+
+ Définir le nombre maximal d'esclaves
+
+
+
+ Élément bornierKlem element
-
+ FonctionFunctie
-
+ InformationsInformatie
-
+ NomNaam
-
+ ValeursWaarde
-
-
+
+ SimpleEnkel
-
+ MaîtreMaster
-
+ EsclaveSlave
-
+ Renvoi de folio suivantReferentie volgende pagina
-
+ Renvoi de folio précédentReferentie voorgaande pagina
-
+ BornierKlem
-
+ VignetteEtiket
-
+ Normalement ouvertNormaal open
-
+ Normalement ferméNormaal gesloten
-
+ InverseurDraairichtingsschakelaar
-
+ OtherAndere
-
+ PuissanceVermogen
-
+ Temporisé travailVertraagd inschakelen
-
+ Temporisé reposVertraagd uitschakelen
-
+ Temporisé travail & reposVertraagd in- en uitschakelen
-
+ BobineSpoel
-
+ Organe de protectionBeveiliging
-
+ Commutateur / boutonSchakelaar / drukknop
-
-
+
+ GénériqueAlgemeen
-
+ FusibleSamenvoegen
-
+ SéctionnableSelecteerbaar
-
+ DiodeDiode
-
+ PhaseFase
-
+ NeutreNul geleider
-
+ TerreAarding
@@ -2561,27 +2571,12 @@ Alle elementen in het dossier worden verwijderd.
Het verwijderen van het dossier is mislukt.
-
- Le dossier
- Dossier
-
-
-
- contient
- Bevat
-
-
-
- éléments
- Elementen
-
-
-
+ Le dossier %1 contientDossier %1 bevat
-
+ %n élément(s), répartie(s)%n element(en), verspreid(en)
@@ -2597,17 +2592,17 @@ Alle elementen in het dossier worden verwijderd.
-
+ Chemin de la collection : %1Bestandslocatie van collectie : %1
-
+ Chemin dans le système de fichiers : %1Bestands locatie van : %1
-
+ Propriété du dossier %1eigenschappen van dossier %1
@@ -3231,7 +3226,7 @@ Tkest en cijfers zijn ook beschikbaar
Met
-
+ Modifier des propriétés de borniersEigenschappen van de klemmen aanpassen
@@ -3239,27 +3234,27 @@ Tkest en cijfers zijn ook beschikbaar
FreeTerminalModel
-
+ LabelEtiket
-
+ Référence croiséKruisverwijzing
-
+ TypeType
-
+ FonctionFunctie
-
+ ledled
@@ -3277,45 +3272,45 @@ Tkest en cijfers zijn ook beschikbaar
Gebruik de systeem kleuren
-
+ Chemin de la collection utilisateurPad naar gebruikers collectie
-
+ Chemin des cartouches utilisateurPad naar gebruikers etiket
-
+ Chemin de la collection communePad naar de algemene collectie
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Par defautStandaard
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Parcourir...Bladeren ...
-
+ (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)(Herlaad elementverzamelingen om wijzigingen toe te passen)
-
+ ProjetsProjecten
@@ -3325,42 +3320,42 @@ Tkest en cijfers zijn ook beschikbaar
Gebruik de gebaren voor touchpad
-
+ Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projetGebruik folionummers volgens hun posite in het project
-
+ Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0Nummer de kolomen op de schema bladzijde vanaf 0 (inien niet vanaf 1)
-
+ DésactivéUitgeschakeld
-
+ minminuteminuut min
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésLaat nieuw ingevoerde waarden van een elementen oplichten in het paneel
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Elk element bevat informatie over de auteurs, licentie of andere informatie die u nuttig acht in een vrij veld.
Hier kunt u de standaardwaarde voor dit veld opgeven voor de items die u gaat maken:
-
+ Appliqué au prochain lancement de QElectroTechWordt geactiveerd bij de volgende opstart van QElectroTech
@@ -3370,62 +3365,62 @@ Hier kunt u de standaardwaarde voor dit veld opgeven voor de items die u gaat ma
Formulier
-
+ Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Automatische back-up van projecten (toegepast bij de volgende opstart van QElectroTech)
-
+ CollectionsCollectie
-
+ Accès aux collectionsToegang tot de collecties
-
+ Répertoire de la collection communeMap voor de gemeenschappelijke collectie
-
+ Répertoire de la collection utilisateurMap voor de gebruikers collectie
-
+ Répertoire des cartouches utilisateurMap voor de gebruikers etiketten
-
+ Gestion des élémentsBeheer de elementen
-
+ Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTechHier kant u de standaardweergave van de verschillende teksten van QElectroTech definiëren
-
+ Grille + ClavierRaster + toetsenbord
-
+ Grille : 1 - 30Raster : 1 - 30
-
+ DiagramEditor xGridSchema X raster
-
+ DiagramEditor yGridSchema Y raster
@@ -3440,343 +3435,358 @@ Hier kunt u de standaardwaarde voor dit veld opgeven voor de items die u gaat ma
Gebruik tabbladen (toegepast bij de volgende lancering van QElectroTech)
-
+ Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :High Pixel Density (HDPI) Display Scaling Method (toegepast op de volgende lancering van QElectroTech):
-
+ Répertoire de la collection companyBedrijfs elementen collectie mapBedrijfs elementen collectie map
-
+ Répertoire des cartouches companyBedrijfs etikettten collectie map
-
+ LanguesTalen
-
+ TextesTeksten
-
+ Textes d'élémentsTekst elementen
-
-
-
+
+
+ Police :Lettertype :
-
-
+
+ °°
-
+ Longueur :Text grootte:
-
-
+
+ Rotation :Hoek :
-
+ Textes indépendantsLosse tekst
-
+ Autres textesAndere teksten
-
+ La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.Het raster moet actief zijn om wijziginge te kunne uitvoeren.
-
+ Déplacement au clavier : 1 - 30Toetsenbordbeweging: 1 - 30
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGridSchema (sleutel: links / rechts) x raster
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridSchema (sleutel: omhoog / omlaag) y raster
-
+ Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9Totsenbord beweging met ALT : 1-9
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGridSchema (sleutel: links / rechts) x raster
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridSchema (sleutel: omhoog / omlaag) y raster
-
+ Affichage GrilleRaster
-
-
+
+ max:
-
+ Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5Diagram-Editor rasterpuntgrootte: 1 - 5
-
-
+
+ min:
-
+ Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5Element-Editor rasterpuntgrootte: 1 - 5
-
+ EditorEditor
-
+ Max. parts in Element Editor ListMax. aantal element onderdelen ijn editor lijst
-
+ Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier collerBewaar niet de labels van de element bij copy-paste
-
-
- Exporter les bornes dans la nomenclature
- Exporteer de klemmen naar de nomenclatuur
- Autoriser le dézoom au delà du folioUitzomen voorbij het schema kader toestaan
-
+ Arrondi supérieur pour 0.5 et plusAfgerond voor 0,5 en hoger
-
+ Toujours arrondi supérieurAltijd afgerond naar boven
-
+ Toujours arrondi inférieurAltijd afgerond naar beneden
-
+ Arrondi supérieur pour 0.75 et plusAfgerond voor 0,75 en hoger
-
+ Pas d'arrondiNiet afronden
-
+ Généralconfiguration page titleAlgemeen
-
+ SystèmeSysteem
-
+ ArabeArabisch
-
+ BrézilienBrasiliaans
-
+ CatalanCatalaans
-
+ TchèqueTsjechisch
-
+ AllemandDuits
-
+ DanoisDeens
-
+ GrecGrieks
-
+ AnglaisEngels
-
+ EspagnolSpaans
-
+ FrançaisFrans
-
+ CroateCroatisch
-
+ ItalienItaliaans
-
+ JaponaisJapans
-
+
+ Coréen
+
+
+
+ PolonaisPools
-
+ PortugaisPortugees
-
+ RoumainsRoemeens
-
+ RusseRussisch
-
+ SlovèneSloveens
-
+ Pays-BasNederlands
-
+ NorvegeNoors
-
+ Belgique-FlemishBelgisch nederlands
-
+ TurcTurks
-
+ HongroisHongaars
-
+ MongolMongools
-
+ UkrainienOekraïens
-
+ ChinoisChinees
-
+ Suédois
-
+ Chemin de la collection companyBedrijfs elementen collectie pad
-
+ Chemin des cartouches companyBedrijfs etiketten collectie pad
-
+ To high values might lead to crashes of the application.Hoge waarden kunnen leiden tot crashes van de applicatie.
+
+
+ Fonctionnalité expérimental
+
+
+
+
+ AVERTISSEMENT :
+Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de :
+
+1 - la valeur sélectionnée
+2 - du dpi de l'écran
+3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2.
+
+ GenericPanel
@@ -4371,72 +4381,77 @@ Geen toegang tot de bovenliggende categorie
Zoeken
-
-
+
+ Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués.
+
+
+
+
+ LabelEtiket
-
-
+
+ CommentaireCommentaar
-
-
+
+ N° de folioSchema bladzijde nummer
-
-
+
+ Label de folioEtiket van de bladzijde
-
-
+
-
+
+ Titre de folioSchema titel
-
-
+
-
+
+ PositionPositie
-
-
+
+ N° de filNr geleider
-
-
+
+ FonctionFunctie
-
-
+
+ Tension / ProtocoleSpanning / regels
-
-
+
+ Couleur du conducteurKleur geleider
-
-
+
+ Section du conducteurSectie geleider
@@ -4532,30 +4547,30 @@ Geen toegang tot de bovenliggende categorie
<html><head/><body><p>Leess het geslecteerde element</p></body></html>
-
-
+
+ VignetteEtiket
-
+ N° de folioSchema bladzijde nummer
-
+ Label de folioEtiket van de bladzijde
-
-
+
+ Titre de folioSchema titel
-
-
+
+ PositionPositie
@@ -4570,30 +4585,40 @@ Geen toegang tot de bovenliggende categorie
Elementen met relatie
-
+ Lier l'élémentLees element
-
+ Délier l'élémentOntkoppel element
-
+ Montrer l'élémentToon element
-
+ Montrer l'élément maîtreToom master element
-
+ Enregistrer la dispositionIndeling opslaan
+
+
+ Nombre maximal d'esclaves atteint.
+
+
+
+
+ Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1).
+
+ Référence croisée (maître)
@@ -5507,17 +5532,17 @@ De volgende items zijn niet compatibel :
Lay-out (niet beschikbaar in Windows voor PDF-export)
-
+ Folio sans titreSchema/bladzijde zonder titel
-
+ Exporter sous : Exporteren naar:
-
+ Fichier (*.pdf)*.pdf bestand
@@ -5668,115 +5693,115 @@ Wilt u wijzigingen bewaren?
Gebruiker titel blok sjabloon
-
+ &Quitter&Afsluiten
-
+ &Masquer&Verbergen
-
+ &Restaurer&Herstellen
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Verberg alle bewerkingen van het schema
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Herstellen alle bewerkingen van het schema
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Verberg alle bewerkingen van dit element
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Herstel alle bewerkingen van dit element
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Verberg alle bewerkingen van dit titel blok sjabloon
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Herstel alle bewerkingen van dit titel blok sjabloon
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Nieuwe uitgever van het schema
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Nieuwe uitgever van het element
-
+ Ferme l'application QElectroTechSluit QElectroTech programma
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayVerklein QElectroTech naar systray
-
+ Restaurer QElectroTechVergroot QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasBewerk de schema's
-
+ Éditeurs d'élémentBewerk het element
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryBewerk het titel blok sjabloon
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b> Het volgende herstelbestand is gevonden, <br> Wilt u het openen? </ b> <br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b> De volgende herstelbestanden zijn gevonden, <br> Wilt u ze openen? </ b> <br>
-
+ Fichier de restaurationHerstelde schema's
-
+ Usage : Gebruik:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5793,7 +5818,7 @@ Beschikbare opties:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5802,34 +5827,34 @@ Beschikbare opties:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--gemeenschappelijke-map voor elementen-=MAP definieer de elementen collectie map
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--gemeenschappelijke-tbt-map=MAP Definieer de titel blok sjablonen collectie map
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-map=MAP Definieer configuratie map
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--ltaal map=MAP Definieer de taalbestanden map
@@ -5854,62 +5879,62 @@ Beschikbare opties:
Laden... Openen van bestanden
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningSchema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElectrisch
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleQElectroTech instellen
-
+ Chargement...splash screen captionsplash screen onderschriftLaden ...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionLaden... Systray icon
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
@@ -6253,7 +6278,7 @@ Beschikbare opties:
Diepte
-
+ GroupeGroep
@@ -6466,7 +6491,7 @@ Reinig het project
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleProject openen mislukt
@@ -6699,53 +6724,64 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.Open het bestand als alleen lezen
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDubbelklik om het formulier te voltooien, klik met de rechtermuisknop om het laatste punt ongedaan te maken
-
+
+ Suppression de borne impossible
+
+
+
+
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
+Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
+
+
+
+ Éditer l'élementedit elementElement bewerken
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldTekst veld bewerken
-
+ Éditer l'imageedit imageAfbeelding bewerken
-
+ Éditer le conducteuredit conductorBewerk geleiders
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemHet geselecteerde object bewerken
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentEen fout heeft zich voorgedaan bij het open vanbestand %1.
-
+ Active le projet « %1 »Activeer project " %1 "
-
+ Erreurmessage box titleFout
@@ -7519,35 +7555,35 @@ les conditions requises ne sont pas valides
&Instellingen
-
+ &Aidewindow menu&Help
-
+ Sortir du &mode plein écranVerlaat de volledige scherm &modus
-
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tipToontQElectroTech in venster modus
-
+ Passer en &mode plein écranSchakel over naar de volledig scherm &modus
-
+ Affiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tipQElectroTech weergegeven in de volledig scherm modus
-
+ Affichermenu entryWeergeven
@@ -7965,7 +8001,7 @@ Wat wil je doen?
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Waarschuwing: het element is bewaard in een nieuwere versie van QElectroTech.
@@ -7985,7 +8021,7 @@ Wat wil je doen?
een grafisch element
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentVerwijder %1
@@ -8004,7 +8040,7 @@ Wat wil je doen?
-
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentVerplaats %1
@@ -8281,19 +8317,19 @@ Wat wil je doen?
-
+ Pivoter la selectionundo captionDraai het geselecteeerde
-
+ Miroir de sélectionundo caption
-
+ Retourner la sélectionundo caption
@@ -8547,7 +8583,7 @@ Wat wil je doen?
-
+ BorneKlem
@@ -8676,7 +8712,7 @@ Wat wil je doen?
Collectie
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -8801,7 +8837,7 @@ Wilt u deze vervangen?
-
+ chargement %p% (%v sur %m)opladen %p% (%v van %m)
@@ -9188,22 +9224,22 @@ Wilt u deze vervangen?
Creatie van geleiders
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>De plug-in qet_tb_generator installeren <br> Bezoek: <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator </a> - vereist python 3.5 of hoger. <br> <B> <U> Eerste installatie op Windows </ U> <br> 1. Installeer, indien nodig, python 3.5 of hoger <br> Bezoek: <a href='https://www.python.org/downloads/'> python.org </a> <br> 2. pip install qet_tb_generator <br> <B> <U> Update voor Windows </ U> <br> python -m pip install - upgrade qet_tb_generator <br> directory <br> C: \ gebruikers \ XXXX \ AppData \ Local \ Programs \ Python \ Python36-32 \ Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Om de plugin qet_tb_generator te installeren<br>Ga naar:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>< B><U>Eerste installatie op macOSX</B></U><br>1. Installeer, indien nodig, alleen de python 3.11-bundel, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2- macos11.pkg</a><br>2 Voer het script Profile.command uit<br>omdat het programma een hardgecodeerd PATH gebruikt om de qet-tb-generator-plug-in te lokaliseren <br> Bezoek:<br><a href='https://qelectrotech .org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>hoe</a><br>2. pip3 installeer qet_tb_generator<br><B><U> Update op macOSX</B></U><br> pip3 installeer --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Om de plug-in qet_tb_generator te installeren <br> Bezoek: <br> <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator </a> <br> < br> Python 3.5 of hoger vereist. <br> <br> <B> <U> Eerste installatie op Linux </B> </U> <br> 1. controleer of u pip3 hebt geïnstalleerd: pip3 --version <br> Indien niet installeren met: sudo apt-get install python3-pip <br> 2. Installeer het programma: sudo pip3 install qet_tb_generator <br> 3. Start het programma: qet_tb_generator <br> <br> <B> <U> Update op Linux </B> </U> <br> sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator <br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginFout bij opstarten qet_tb_generator toepassing
@@ -9223,16 +9259,16 @@ Wilt u deze vervangen?
Plakken
-
-
-
+
+
+ this is an error in the codedit is een fout in de code
@@ -9243,7 +9279,7 @@ Wilt u deze vervangen?
Compilatie:
-
+ Compilation : Compilatie:
@@ -9336,51 +9372,51 @@ Wilt u deze vervangen?
Verplaats een klem
-
+ Génériquegeneric terminal element typeAlgemeen
-
+ Fusiblefuse terminal element typeSamenvoegbaar
-
+ Sectionablesectional terminal element typeVerdeelbaar
-
+ Diodediode terminal element typeDiode
-
+ Terreground terminal element typeAarding
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element functionAlgemeen
-
+ Phasephase terminal element functionFase
-
+ Neutreneutral terminal element functionNul geleider
@@ -13013,12 +13049,12 @@ De overige velden worden niet gebruikt.
Functie :
-
+ Bornes indépendantesAfzonderlijke klemmen
-
+ Modifier des propriétés de borniersWijzig de klem eigenschappen
@@ -13069,7 +13105,7 @@ De overige velden worden niet gebruikt.
TerminalStripItem
-
+ plan de bornesKlemmen plan
@@ -13082,112 +13118,142 @@ De overige velden worden niet gebruikt.
Formulier
-
+ Borne niveau 0 :Klemmene niveau 0 :
-
+ En tête :Het Begin :
-
+ Point de pontBrugpunt
-
+ Décalage verticalVerplaatsing vertikaal
-
+ Afficher l'aideToon help
-
+ LargeurBreedte
-
+
+ Orientation
+
+
+
+
+ Alignement
+ Uitlijning
+
+
+
+ Police :
+
+
+
+
+ Taille :
+
+
+
+
+ Texte d'en tête
+
+
+
+
+ Origine vertical
+
+
+
+
+ Longueur maximal
+
+
+
+
+ Texte borne
+
+
+
+
+ Référence croisée
+
+
+
+ HauteurHoogte
-
+ Prévisualisation :Voorbeeld :
-
-
+
+
+ GaucheLinks
-
-
+
+
+ CentreMidden
-
-
+
+
+ DroiteRechts
-
- Alignement du texte d'en tête :
- Uitlijning van koptekst:
-
-
-
- Alignement du texte de borne :
- Uitlijning klem tekst :
-
-
-
-
+
+
+ HorizontalHorizontaal
-
-
+
+
+ VerticalVertikaal
-
- Orientation du texte de borne :
- Tekst orientatie klem :
-
-
-
- Orientation du texte d'en tête :
- Orientatie koptekst :
-
-
-
+ Borne niveau 2 :Klemmen niveau 2 :
-
+ Espace :Tussen ruimte :
-
+ Borne niveau 3 :Klemmen neiveau 3 :
-
+ Borne niveau 1 :Klemmen niveau 1 :
@@ -13256,12 +13322,12 @@ De overige velden worden niet gebruikt.
TerminalStripTreeDockWidget
-
+ Projet sans titreNaamloos project
-
+ Bornes indépendanteOnafhankelijke klemmen
diff --git a/lang/qet_nl_NL.ts b/lang/qet_nl_NL.ts
new file mode 100644
index 000000000..293666966
--- /dev/null
+++ b/lang/qet_nl_NL.ts
@@ -0,0 +1,14361 @@
+
+
+
+
+ AboutQETDialog
+
+
+ À propos de QElectrotech
+
+
+
+
+ À propos
+
+
+
+
+ Auteurs
+
+
+
+
+ Traducteurs
+
+
+
+
+ Contributeurs
+
+
+
+
+ Version
+
+
+
+
+ Projet annexe
+
+
+
+
+ Bibliothèques
+
+
+
+
+ Licenses
+
+
+
+
+ log
+
+
+
+
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
+ about tab, description line
+
+
+
+
+ Les développeurs de QElectroTech
+ about tab, developers line
+
+
+
+
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
+ about tab, contact line
+
+
+
+
+ Idée originale
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Développement
+
+
+
+
+ Convertisseur DXF
+
+
+
+
+ Plugin Bornier
+
+
+
+
+ Collection
+
+
+
+
+
+ Traduction en espagnol
+
+
+
+
+
+ Traduction en russe
+
+
+
+
+ Traduction en portugais
+
+
+
+
+ Traduction en tchèque
+
+
+
+
+ Traduction en polonais
+
+
+
+
+
+ Traduction en allemand
+
+
+
+
+ Traduction en roumain
+
+
+
+
+ Traduction en italien
+
+
+
+
+ Traduction en arabe
+
+
+
+
+ Traduction en croate
+
+
+
+
+ Traduction en catalan
+
+
+
+
+
+ Traduction en grec
+
+
+
+
+
+ Traduction en néerlandais
+
+
+
+
+ Traduction en flamand
+
+
+
+
+ Traduction en danois
+
+
+
+
+ Traduction en brézilien
+
+
+
+
+
+ Traduction en Turc
+
+
+
+
+ Traduction en hongrois
+
+
+
+
+ Traduction en serbe
+
+
+
+
+ Traduction en ukrainien
+
+
+
+
+ Traduction en norvégien
+
+
+
+
+ Traduction en japonais
+
+
+
+
+ Traduction en coréen
+
+
+
+
+ Traduction en mongol
+
+
+
+
+ Traduction en slovène
+
+
+
+
+ Paquets Fedora et Red Hat
+
+
+
+
+ Paquets Mageia
+
+
+
+
+
+
+ Paquets Debian
+
+
+
+
+
+ Paquets Gentoo
+
+
+
+
+ Paquets OS/2
+
+
+
+
+ Paquets FreeBSD
+
+
+
+
+ Paquets MAC OS X
+
+
+
+
+ Paquets Archlinux AUR
+
+
+
+
+ Icônes
+
+
+
+
+
+ Documentation
+
+
+
+
+ Collection d'éléments
+
+
+
+
+ Paquets Snap
+
+
+
+
+ Redimensionneur d'éléments
+ Element scaler
+
+
+
+
+ Générateur d'élément lambda
+ Lambda element generator
+
+
+
+
+ Convertisseur d'élément DXF
+ Dxf2elmt
+
+
+
+
+ Outil de traduction d'éléments
+ Qet_translate
+
+
+
+
+ AddLinkDialog
+
+
+
+ Insert Link
+
+
+
+
+
+ Title:
+
+
+
+
+
+ URL:
+
+
+
+
+ AddTableDialog
+
+
+ Ajouter un tableau
+
+
+
+
+ Affichage
+
+
+
+
+ Ajuster la taille du tableau au folio
+
+
+
+
+ Ajouter de nouveau folio et tableau si nécessaire.
+
+
+
+
+ Nom du tableau
+
+
+
+
+ Texte des en-têtes
+
+
+
+
+
+ Gauche
+
+
+
+
+
+ Centre
+
+
+
+
+
+ Droite
+
+
+
+
+
+ Police :
+
+
+
+
+
+ Éditer
+
+
+
+
+
+ Marges :
+
+
+
+
+
+ Alignement :
+
+
+
+
+ Texte du tableau
+
+
+
+
+ Configuration
+
+
+
+
+ Contenu
+
+
+
+
+ Sélectionner la police des en tête du tableau
+
+
+
+
+ Sélectionner la police des cellules du tableau
+
+
+
+
+ AddTerminalStripItemDialog
+
+
+ Dialog
+
+
+
+
+ Ajouter le plan de bornes suivant :
+
+
+
+
+ AlignmentTextDialog
+
+
+ Alignement du texte
+
+
+
+
+ ArcEditor
+
+
+ Centre :
+
+
+
+
+ Diamètres :
+
+
+
+
+ horizontal :
+
+
+
+
+ vertical :
+
+
+
+
+ Angle de départ :
+
+
+
+
+ Angle :
+
+
+
+
+ AutoNumberingDockWidget
+
+
+ Sélection numérotation auto
+
+
+
+
+ Folio
+
+
+
+
+ Element
+
+
+
+
+ Conducteur
+
+
+
+
+ Configurer les règles d'auto numérotation
+
+
+
+
+ Configurer
+
+
+
+
+ AutoNumberingManagementW
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Range
+
+
+
+
+ Apply to Selected Locations
+
+
+
+
+ Apply to Selected Folios
+
+
+
+
+ Apply to Entire Project
+
+
+
+
+ From
+
+
+
+
+ To
+
+
+
+
+ Project Status:
+
+
+
+
+ Update Policy
+
+
+
+
+ Conductor
+
+
+
+
+
+
+ Both
+
+
+
+
+
+
+ Only New
+
+
+
+
+
+ Only Existent
+
+
+
+
+
+
+ Disable
+
+
+
+
+ Element
+
+
+
+
+ Folio
+
+
+
+
+ Existent
+
+
+
+
+ Under Development
+
+
+
+
+ Installing
+
+
+
+
+ Built
+
+
+
+
+ Auto Numbering Management
+ title window
+
+
+
+
+ In this Menu you can set whether you want the Auto Numberings to be updated or not. For Element Auto Numbering you have 4 options of Update Policy:
+-Both: both New and Existent Element labels will be updated. This is the default option.
+-Update Only New: only new created Elements will be updated. Existent Element labels will be frozen.
+-Update Only Existent: only existent Elements will be updated. New Elements will be assigned their formula but will not update once created.
+-Disable: both New and Existent Element labels will not be updated. This is valid for new folios as well.
+Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Policy.
+
+
+
+
+ BOMExportDialog
+
+
+ Dialog
+
+
+
+
+ Mise en page
+
+
+
+
+ inclure les en-têtes
+
+
+
+
+ Formater en tant que liste de materiel
+
+
+
+
+ nomenclature_
+
+
+
+
+ Enregister sous...
+
+
+
+
+ Fichiers csv (*.csv)
+
+
+
+
+ Erreur
+
+
+
+
+ Impossible de remplacer le fichier!
+
+
+
+
+
+
+ Position
+
+
+
+
+ Position du folio
+
+
+
+
+ Quantité numéro d'article
+ Special field with name : designation quantity
+
+
+
+
+ BorderPropertiesWidget
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Dimensions du folio
+
+
+
+
+
+ px
+ pixel
+ pixel
+
+
+
+
+
+ x
+
+
+
+
+ Lignes :
+
+
+
+
+
+ Afficher les en-têtes
+
+
+
+
+ Colonnes :
+
+
+
+
+ CompositeTextEditDialog
+
+
+ Texte composé
+
+
+
+
+ Ajouter une variable :
+
+
+
+
+
+ Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponible
+
+
+
+
+ Conductor
+
+
+ Modifier les propriétés d'un conducteur
+ undo caption
+
+
+
+
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
+ undo caption
+
+
+
+
+ ConductorPropertiesDialog
+
+
+ Éditer les propriétés d'un conducteur
+
+
+
+
+ Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel
+
+
+
+
+ Modifier les propriétés d'un conducteur
+ undo caption
+
+
+
+
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
+ undo caption
+
+
+
+
+ ConductorPropertiesWidget
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Type
+
+
+
+
+
+ &Multifilaire
+
+
+
+
+ Couleur du texte:
+
+
+
+
+
+ Couleur du conducteur
+
+
+
+
+ Texte
+
+
+
+
+ Tension / Protocole :
+
+
+
+
+ Autonumérotation
+
+
+
+
+ Taille du texte
+
+
+
+
+ Section du conducteur
+
+
+
+
+ Texte visible
+
+
+
+
+ activer l'option un texte par potentiel
+
+
+
+
+ Afficher un texte de potentiel par folio.
+
+
+
+
+ Fonction :
+
+
+
+
+ Vertical à gauche
+
+
+
+
+ Vertical à droite
+
+
+
+
+ Position et rotation du texte de conducteur :
+
+
+
+
+ Horizontal en haut
+
+
+
+
+ Horizontal en bas
+
+
+
+
+ Texte :
+
+
+
+
+ Taille du texte :
+
+
+
+
+ éditer les numérotations
+
+
+
+
+ Formule du texte :
+
+
+
+
+ cable
+
+
+
+
+ bus
+
+
+
+
+
+ Unifilaire
+
+
+
+
+ TextLabel
+
+
+
+
+
+ Nombre de phase
+
+
+
+
+ Neutre
+
+
+
+
+ neutre
+
+
+
+
+ Terre
+
+
+
+
+ terre
+
+
+
+
+ Phase
+
+
+
+
+ phase
+
+
+
+
+ Protective Earth Neutral
+
+
+
+
+ PEN
+
+
+
+
+ Apparence
+
+
+
+
+ Taille :
+
+
+
+
+
+ Style du conducteur
+
+
+
+
+ Style :
+
+
+
+
+ Couleur secondaire :
+
+
+
+
+ Taille de trait :
+
+
+
+
+ px
+
+
+
+
+
+ Couleur :
+
+
+
+
+ Trait plein
+ conductor style: solid line
+
+
+
+
+ Trait en pointillés
+ conductor style: dashed line
+
+
+
+
+ Traits et points
+ conductor style: dashed and dotted line
+
+
+
+
+ ConfigSaveLoaderWidget
+
+
+ GroupBox
+
+
+
+
+ Configuration
+
+
+
+
+ CustomElementGraphicPart
+
+
+ Déplacer une primitive
+
+
+
+
+ Diagram
+
+
+ Modifier la profondeur
+
+
+
+
+ DiagramContextWidget
+
+
+ Form
+
+
+
+
+
+ Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets.
+
+
+
+
+ Nom
+
+
+
+
+ Valeur
+
+
+
+
+ DiagramEditorHandlerSizeWidget
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Poignées :
+
+
+
+
+ x 1
+
+
+
+
+ x 2
+
+
+
+
+ x 3
+
+
+
+
+ DiagramEventAddElement
+
+
+ Ajouter %1
+
+
+
+
+ DiagramImageItem
+
+
+ une image
+
+
+
+
+ DiagramPropertiesDialog
+
+
+ Propriétés du folio
+ window title
+
+
+
+
+ DiagramTextItem
+
+
+ Maintenir ctrl pour un déplacement libre
+
+
+
+
+
+<Shift> to move
+
+
+
+
+ DiagramView
+
+
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants.
+ "What's this?" tip
+
+
+
+
+ Coller ici
+ context menu action
+
+
+
+
+ Collage multiple
+
+
+
+
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur
+
+
+
+
+ Modifier les propriétés d'un conducteur
+ undo caption
+
+
+
+
+ X: %1 Y: %2
+
+
+
+
+ Connecter les bornes sélectionnées
+
+
+
+
+ Sans titre
+ what to display for untitled diagrams
+
+
+
+
+ DialogWaiting
+
+
+ Merci de patienter
+
+
+
+
+ Titre
+
+
+
+
+ TextLabel
+
+
+
+
+ DynamicElementTextItem
+
+
+ Texte
+
+
+
+
+ Éditer un texte d'élément
+
+
+
+
+ DynamicElementTextItemEditor
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Exporter l'actuelle configuration des textes
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ...
+
+
+
+
+ Importer une configuration de texte
+
+
+
+
+ Ajouter un texte
+
+
+
+
+ Ajouter un groupe de textes
+
+
+
+
+ Supprimer la sélection
+
+
+
+
+ Modifier des textes d'élément
+
+
+
+
+ Modifier un texte d'élément
+
+
+
+
+ Modifier %1 textes d'élément
+
+
+
+
+ Nom du groupe
+
+
+
+
+ Entrer le nom du nouveau groupe
+
+
+
+
+ Textes
+
+
+
+
+ DynamicElementTextModel
+
+
+ Propriété
+
+
+
+
+ Valeur
+
+
+
+
+ Source du texte
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Texte utilisateur
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Information de l'élément
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Texte composé
+
+
+
+
+ Texte
+
+
+
+
+ Information
+
+
+
+
+ Mon texte composé
+
+
+
+
+ Taille
+
+
+
+
+ Police
+
+
+
+
+ Couleur
+
+
+
+
+
+ Cadre
+
+
+
+
+ Largeur
+
+
+
+
+
+ Position X
+
+
+
+
+
+ Position Y
+
+
+
+
+
+ Rotation
+
+
+
+
+ Conserver la rotation visuel
+
+
+
+
+
+ Alignement
+
+
+
+
+ Éditer
+
+
+
+
+ Éditer un texte d'élément
+
+
+
+
+ Modifier la taille d'un texte d'élément
+
+
+
+
+ Modifier la police d'un texte d'élément
+
+
+
+
+ Modifier la couleur d'un texte d'élément
+
+
+
+
+ Modifier le cadre d'un texte d'élément
+
+
+
+
+ Modifier la largeur d'un texte d'élément
+
+
+
+
+ Déplacer un texte d'élément
+
+
+
+
+ Pivoter un texte d'élément
+
+
+
+
+ Modifier le maintient de la rotation d'un texte d'élément
+
+
+
+
+ Modifier l'alignement d'un texte d'élément
+
+
+
+
+ Éditer un groupe de textes
+
+
+
+
+
+
+ Gauche
+
+
+
+
+
+
+ Droite
+
+
+
+
+
+
+ Centre
+
+
+
+
+ Ajustement vertical
+
+
+
+
+ Maintenir en bas de page
+
+
+
+
+ Déplacer un texte dans un autre groupe
+
+
+
+
+ DynamicTextFieldEditor
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Couleur
+
+
+
+
+ Largeur
+
+
+
+
+ Texte utilisateur
+
+
+
+
+ Information de l'élément
+
+
+
+
+
+ Texte composé
+
+
+
+
+ Conserver la rotation visuel
+
+
+
+
+ Y
+
+
+
+
+ Source du texte
+
+
+
+
+ Rotation
+
+
+
+
+ Alignement
+
+
+
+
+ Encadrer le texte
+
+
+
+
+ X
+
+
+
+
+ Police
+
+
+
+
+
+ Déplacer un champ texte
+
+
+
+
+ Pivoter un champ texte
+
+
+
+
+ Modifier le texte d'un champ texte
+
+
+
+
+
+ Modifier la police d'un champ texte
+
+
+
+
+ Modifier le cadre d'un champ texte
+
+
+
+
+ Modifier la largeur d'un texte
+
+
+
+
+ Modifier l'information d'un texte
+
+
+
+
+ Modifier la source de texte, d'un texte
+
+
+
+
+ Modifier l'alignement d'un champ texte
+
+
+
+
+ Modifier la couleur d'un champ texte
+
+
+
+
+ Modifier la conservation de l'angle
+
+
+
+
+ DynamicTextItemDelegate
+
+
+ Texte utilisateur
+
+
+
+
+ Information de l'élément
+
+
+
+
+ Texte composé
+
+
+
+
+ Gauche
+
+
+
+
+ Centre
+
+
+
+
+ Droite
+
+
+
+
+ ElementDialog
+
+
+ Ouvrir un élément
+ dialog title
+
+
+
+
+ Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir.
+ dialog content
+
+
+
+
+ Enregistrer un élément
+ dialog title
+
+
+
+
+ Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition.
+ dialog content
+
+
+
+
+ Ouvrir une catégorie
+ dialog title
+
+
+
+
+
+ Choisissez une catégorie.
+ dialog content
+
+
+
+
+ Enregistrer une catégorie
+ dialog title
+
+
+
+
+ Titre
+
+
+
+
+ Label
+
+
+
+
+ Nom du nouveau dossier
+
+
+
+
+ Nom du nouvel élément
+
+
+
+
+ Sélection inexistante
+ message box title
+
+
+
+
+ La sélection n'existe pas.
+ message box content
+
+
+
+
+
+ Sélection incorrecte
+ message box title
+
+
+
+
+ La sélection n'est pas un élément.
+ message box content
+
+
+
+
+ Écraser l'élément ?
+ message box title
+
+
+
+
+ L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?
+ message box content
+
+
+
+
+ Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.
+ message box content
+
+
+
+
+ ElementInfoPartWidget
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ TextLabel
+
+
+
+
+ Supprimer ce texte
+
+
+
+
+ ElementInfoWidget
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Informations
+
+
+
+
+ ElementPropertiesEditorWidget
+
+
+ Propriété de l'élément
+
+
+
+
+
+ Type
+
+
+
+
+ Type de base :
+
+
+
+
+ Élément esclave
+
+
+
+
+ Nombre de contact représenté
+
+
+
+
+ Type de contact
+
+
+
+
+ État du contact
+
+
+
+
+ Élément maître
+
+
+
+
+ Type concret
+
+
+
+
+ Définir le nombre maximal d'esclaves
+
+
+
+
+ Élément bornier
+
+
+
+
+ Fonction
+
+
+
+
+ Informations
+
+
+
+
+ Nom
+
+
+
+
+ Valeurs
+
+
+
+
+
+ Simple
+
+
+
+
+ Maître
+
+
+
+
+ Esclave
+
+
+
+
+ Renvoi de folio suivant
+
+
+
+
+ Renvoi de folio précédent
+
+
+
+
+ Bornier
+
+
+
+
+ Vignette
+
+
+
+
+ Normalement ouvert
+
+
+
+
+ Normalement fermé
+
+
+
+
+ Inverseur
+
+
+
+
+ Other
+
+
+
+
+ Puissance
+
+
+
+
+ Temporisé travail
+
+
+
+
+ Temporisé repos
+
+
+
+
+ Temporisé travail & repos
+
+
+
+
+ Bobine
+
+
+
+
+ Organe de protection
+
+
+
+
+ Commutateur / bouton
+
+
+
+
+
+ Générique
+
+
+
+
+ Fusible
+
+
+
+
+ Séctionnable
+
+
+
+
+ Diode
+
+
+
+
+ Terre
+
+
+
+
+ Phase
+
+
+
+
+ Neutre
+
+
+
+
+ ElementPropertiesWidget
+
+
+ Général
+
+
+
+
+ Élement
+
+
+
+
+
+ Nom : %1
+
+
+
+
+
+ Folio : %1
+
+
+
+
+
+ Type : %1
+
+
+
+
+
+ Sous-type : %1
+
+
+
+
+
+ Position : %1
+
+
+
+
+
+ Rotation : %1°
+
+
+
+
+
+ Dimensions : %1*%2
+
+
+
+
+
+ Bornes : %1
+
+
+
+
+
+ Emplacement : %1
+
+
+
+
+
+ Retrouver dans le panel
+
+
+
+
+ Éditer l'élément
+
+
+
+
+ ElementQueryWidget
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Informations disponibles
+
+
+
+
+ Informations à exporter
+
+
+
+
+ Monter la sélection
+
+
+
+
+ Ajouter la sélection
+
+
+
+
+ Supprimer la sélection
+
+
+
+
+ Descendre la sélection
+
+
+
+
+ Pas de filtre
+
+
+
+
+ N'est pas vide
+
+
+
+
+ Est vide
+
+
+
+
+ Contient
+
+
+
+
+ Ne contient pas
+
+
+
+
+ Est égal à
+
+
+
+
+ N'est pas égale à
+
+
+
+
+ Filtre :
+
+
+
+
+ Type d'éléments
+
+
+
+
+ Simples
+
+
+
+
+ Organes de protection
+
+
+
+
+ Tous
+
+
+
+
+ Boutons et commutateurs
+
+
+
+
+ Borniers
+
+
+
+
+ Vignettes
+
+
+
+
+ Contacteurs et relais
+
+
+
+
+ Configuration
+
+
+
+
+ Ouvrir la configuration sélectionné
+
+
+
+
+ Sauvegarder la configuration actuelle
+
+
+
+
+ Requête SQL personnalisée
+
+
+
+
+ Requête SQL :
+
+
+
+
+ Position
+
+
+
+
+ Titre du folio
+
+
+
+
+ Position du folio
+
+
+
+
+ Numéro du folio
+
+
+
+
+ ElementScene
+
+
+ Déplacer une primitive
+
+
+
+
+ Éditer les informations sur l'auteur
+ window title
+
+
+
+
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
+
+
+
+
+ Éditer les noms
+ window title
+
+
+
+
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.
+
+
+
+
+ ElementsCategoryEditor
+
+
+ L'item n'est pas une catégorie
+ message box title
+
+
+
+
+ L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon.
+ message box content
+
+
+
+
+ Catégorie inexistante
+ message box title
+
+
+
+
+ La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.
+ message box content
+
+
+
+
+ Éditer une catégorie
+ window title
+
+
+
+
+ Créer une nouvelle catégorie
+ window title
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle catégorie
+ default name when creating a new category
+
+
+
+
+ Édition en lecture seule
+ message box title
+
+
+
+
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.
+ message box content
+
+
+
+
+ Nom interne :
+
+
+
+
+ Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.
+
+
+
+
+ Nom interne manquant
+ message box title
+
+
+
+
+ Vous devez spécifier un nom interne.
+ message box content
+
+
+
+
+ Nom interne déjà utilisé
+ message box title
+
+
+
+
+ Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.
+ message box content
+
+
+
+
+ Erreur
+ message box title
+
+
+
+
+ Impossible de créer la catégorie
+ message box content
+
+
+
+
+ ElementsCollectionWidget
+
+
+ Ouvrir le dossier correspondant
+
+
+
+
+ Éditer l'élément
+
+
+
+
+ Supprimer l'élément
+
+
+
+
+ Supprimer le dossier
+
+
+
+
+ Recharger les collections
+
+
+
+
+ Éditer le dossier
+
+
+
+
+ Nouveau dossier
+
+
+
+
+ Nouvel élément
+
+
+
+
+ Afficher uniquement ce dossier
+
+
+
+
+ Afficher tous les dossiers
+
+
+
+
+ Propriété du dossier
+
+
+
+
+ Rechercher
+
+
+
+
+ Supprimer l'élément ?
+ message box title
+
+
+
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
+
+ message box content
+
+
+
+
+ Suppression de l'élément
+ message box title
+
+
+
+
+ La suppression de l'élément a échoué.
+ message box content
+
+
+
+
+ Supprimer le dossier?
+ message box title
+
+
+
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
+Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
+ message box content
+
+
+
+
+ Suppression du dossier
+ message box title
+
+
+
+
+ La suppression du dossier a échoué.
+ message box content
+
+
+
+
+ Chemin dans le système de fichiers : %1
+
+
+
+
+ Le dossier %1 contient
+
+
+
+
+ %n élément(s), répartie(s)
+
+
+
+
+
+
+
+ dans %n dossier(s).
+
+
+
+
+
+
+
+ Chemin de la collection : %1
+
+
+
+
+ Propriété du dossier %1
+
+
+
+
+ ElementsPanel
+
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet
+ Status tip
+
+
+
+
+ Cartouches embarqués
+
+
+
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée
+ Status tip
+
+
+
+
+ Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.
+ Status tip displayed when selecting a title block template
+
+
+
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech
+ Status tip
+
+
+
+
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection company de cartouches
+ Status tip
+
+
+
+
+ Ceci est la collection company de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches
+ Status tip
+
+
+
+
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ ElementsPanelWidget
+
+
+ Ouvrir le dossier correspondant
+
+
+
+
+ Copier le chemin
+
+
+
+
+ Basculer vers ce projet
+
+
+
+
+ Fermer ce projet
+
+
+
+
+ Propriétés du projet
+
+
+
+
+ Propriétés du folio
+
+
+
+
+ Ajouter un folio
+
+
+
+
+ Supprimer ce folio
+
+
+
+
+ Remonter ce folio
+
+
+
+
+ Abaisser ce folio
+
+
+
+
+ Remonter ce folio x10
+
+
+
+
+ Remonter ce folio x100
+
+
+
+
+ Remonter ce folio au debut
+
+
+
+
+ Abaisser ce folio x10
+
+
+
+
+ Abaisser ce folio x100
+
+
+
+
+ Nouveau modèle
+
+
+
+
+ Éditer ce modèle
+
+
+
+
+ Supprimer ce modèle
+
+
+
+
+ Filtrer
+
+
+
+
+ EllipseEditor
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Centre :
+
+
+
+
+ Y
+
+
+
+
+ X
+
+
+
+
+ Vertical :
+
+
+
+
+ Horizontal :
+
+
+
+
+ Diamètres :
+
+
+
+
+ ExportConfigPage
+
+
+ Export
+ configuration page title
+
+
+
+
+ ExportDialog
+
+
+ Exporter les folios du projet
+ window title
+
+
+
+
+ Exporter
+
+
+
+
+ Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :
+
+
+
+
+ Tout cocher
+
+
+
+
+ Tout décocher
+
+
+
+
+ Titre du folio
+
+
+
+
+ Nom de fichier
+
+
+
+
+ Dimensions
+
+
+
+
+ Noms des fichiers cibles
+ message box title
+
+
+
+
+ Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.
+ message box content
+
+
+
+
+ Dossier non spécifié
+ message box title
+
+
+
+
+ Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.
+ message box content
+
+
+
+
+ Impossible d'écrire dans ce fichier
+ message box title
+
+
+
+
+ Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.
+ message box content
+
+
+
+
+ Aperçu
+
+
+
+
+
+ px
+
+
+
+
+ ExportPropertiesWidget
+
+
+ Exporter dans le dossier
+ dialog title
+
+
+
+
+ Dossier cible :
+
+
+
+
+ Parcourir
+
+
+
+
+ Format :
+
+
+
+
+ PNG (*.png)
+
+
+
+
+ JPEG (*.jpg)
+
+
+
+
+ Bitmap (*.bmp)
+
+
+
+
+ SVG (*.svg)
+
+
+
+
+ DXF (*.dxf)
+
+
+
+
+ Options de rendu
+ groupbox title
+
+
+
+
+ Exporter entièrement le folio
+
+
+
+
+ Exporter seulement les éléments
+
+
+
+
+ Dessiner la grille
+
+
+
+
+ Dessiner le cadre
+
+
+
+
+ Dessiner le cartouche
+
+
+
+
+ Dessiner les bornes
+
+
+
+
+ Conserver les couleurs des conducteurs
+
+
+
+
+ SVG: fond transparent
+
+
+
+
+ FolioAutonumberingW
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Numérotation automatique de Folio :
+
+
+
+
+ Sélection:
+
+
+
+
+ C&réer de nouveaux folios
+
+
+
+
+ Numérotation automatique des folios sélectionnés
+
+
+
+
+ Options de numérotation
+
+
+
+
+ Nouveaux folios
+
+
+
+
+ À
+
+
+
+
+ De
+
+
+
+
+ Folio Autonumbering
+ title window
+
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+ help dialog about the folio autonumerotation
+
+
+
+
+ FormulaAssistantDialog
+
+
+ Assistant de formule
+
+
+
+
+ TextLabel
+
+
+
+
+ Formule
+
+
+
+
+ FormulaAutonumberingW
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Dénomination automatique :
+
+
+
+
+ Formule
+
+
+
+
+ Insert Formula Here e.g.: %prefix%l%c
+
+
+
+
+ You can use the following variables to your formula:
+ -%prefix: Default Element Prefix
+ -%l: Element Line
+ -%c: Element Column
+ -%F: Folio Name
+ -%f or %id: Folio ID
+ -%total: Total of folios
+You can also assign any other titleblock variable
+that you create. Text and number inputs are
+ also available.
+
+
+
+
+ FreeTerminalEditor
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Déplacer dans :
+
+
+
+
+ Type :
+
+
+
+
+ Fonction :
+
+
+
+
+ LED :
+
+
+
+
+ Appliquer le déplacement
+
+
+
+
+
+ Générique
+
+
+
+
+ Fusible
+
+
+
+
+ Sectionnable
+
+
+
+
+ Diode
+
+
+
+
+ Terre
+
+
+
+
+ Phase
+
+
+
+
+ Neutre
+
+
+
+
+ Sans
+
+
+
+
+ Avec
+
+
+
+
+ Modifier des propriétés de borniers
+
+
+
+
+ FreeTerminalModel
+
+
+ Label
+
+
+
+
+ Référence croisé
+
+
+
+
+ Type
+
+
+
+
+ Fonction
+
+
+
+
+ led
+
+
+
+
+ GeneralConfigurationPage
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Apparence
+
+
+
+
+ Utiliser les couleurs du système
+
+
+
+
+ Utiliser les gestes du pavé tactile
+
+
+
+
+ Autoriser le dézoom au delà du folio
+
+
+
+
+ Utiliser des fen&êtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)
+
+
+
+
+ Utiliser des onglets (appliqué au prochain lance&ment de QElectroTech)
+
+
+
+
+ Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :
+
+
+
+
+ Projets
+
+
+
+
+ Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet
+
+
+
+
+ Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)
+
+
+
+
+ Désactivé
+
+
+
+
+ min
+ minute
+
+
+
+
+ Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller
+
+
+
+
+ Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)
+ Choix de l'increment de depart 1 ou 0
+
+
+
+
+ Collections
+
+
+
+
+ Accès aux collections
+
+
+
+
+ Répertoire de la collection commune
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Par defaut
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Parcourir...
+
+
+
+
+ Répertoire de la collection company
+
+
+
+
+ Répertoire des cartouches company
+
+
+
+
+ Répertoire de la collection utilisateur
+
+
+
+
+ Répertoire des cartouches utilisateur
+
+
+
+
+ (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)
+
+
+
+
+ Gestion des éléments
+
+
+
+
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés
+
+
+
+
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
+Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :
+
+
+
+
+ Langues
+
+
+
+
+ Appliqué au prochain lancement de QElectroTech
+
+
+
+
+ Textes
+
+
+
+
+ Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech
+
+
+
+
+ Textes d'éléments
+
+
+
+
+
+
+ Police :
+
+
+
+
+
+ °
+
+
+
+
+ Longueur :
+
+
+
+
+
+ Rotation :
+
+
+
+
+ Textes indépendants
+
+
+
+
+ Autres textes
+
+
+
+
+ Grille + Clavier
+
+
+
+
+ Grille : 1 - 30
+
+
+
+
+ DiagramEditor yGrid
+
+
+
+
+ La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.
+
+
+
+
+ DiagramEditor xGrid
+
+
+
+
+ Déplacement au clavier : 1 - 30
+
+
+
+
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid
+
+
+
+
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid
+
+
+
+
+ Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9
+
+
+
+
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid
+
+
+
+
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid
+
+
+
+
+ Affichage Grille
+
+
+
+
+
+ max:
+
+
+
+
+ Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5
+
+
+
+
+
+ min:
+
+
+
+
+ Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5
+
+
+
+
+ Editor
+
+
+
+
+ Max. parts in Element Editor List
+
+
+
+
+ Arrondi supérieur pour 0.5 et plus
+
+
+
+
+ Toujours arrondi supérieur
+
+
+
+
+ Toujours arrondi inférieur
+
+
+
+
+ Arrondi supérieur pour 0.75 et plus
+
+
+
+
+ Pas d'arrondi
+
+
+
+
+ Général
+ configuration page title
+
+
+
+
+ Système
+
+
+
+
+ Arabe
+
+
+
+
+ Brézilien
+
+
+
+
+ Catalan
+
+
+
+
+ Tchèque
+
+
+
+
+ Allemand
+
+
+
+
+ Danois
+
+
+
+
+ Grec
+
+
+
+
+ Anglais
+
+
+
+
+ Espagnol
+
+
+
+
+ Français
+
+
+
+
+ Croate
+
+
+
+
+ Italien
+
+
+
+
+ Japonais
+
+
+
+
+ Coréen
+
+
+
+
+ Polonais
+
+
+
+
+ Portugais
+
+
+
+
+ Roumains
+
+
+
+
+ Russe
+
+
+
+
+ Slovène
+
+
+
+
+ Pays-Bas
+
+
+
+
+ Norvege
+
+
+
+
+ Belgique-Flemish
+
+
+
+
+ Turc
+
+
+
+
+ Hongrois
+
+
+
+
+ Mongol
+
+
+
+
+ Ukrainien
+
+
+
+
+ Chinois
+
+
+
+
+ Suédois
+
+
+
+
+ Chemin de la collection commune
+
+
+
+
+ Chemin de la collection company
+
+
+
+
+ Chemin de la collection utilisateur
+
+
+
+
+ Chemin des cartouches company
+
+
+
+
+ Chemin des cartouches utilisateur
+
+
+
+
+ To high values might lead to crashes of the application.
+
+
+
+
+ Fonctionnalité expérimental
+
+
+
+
+ AVERTISSEMENT :
+Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de :
+
+1 - la valeur sélectionnée
+2 - du dpi de l'écran
+3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2.
+
+
+
+
+ GenericPanel
+
+
+ Pas de fichier
+ tooltip for a file-less project in the element panel
+
+
+
+
+ Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Folio sans titre
+ Fallback label when a diagram has no title
+
+
+
+
+
+ %1 - %2
+ label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title
+
+
+
+
+ Modèles de cartouche
+
+
+
+
+ Modèle "%1"
+ used to display a title block template
+
+
+
+
+ Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ %1 [non utilisé dans le projet]
+
+
+
+
+ GraphicsTablePropertiesEditor
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Affichage
+
+
+
+
+ Nom du tableau
+
+
+
+
+ Géometrie et lignes
+
+
+
+
+ Toutes
+
+
+
+
+ Tableau suivant
+
+
+
+
+
+ Aucun
+
+
+
+
+ Ajuster le tableau au folio
+
+
+
+
+ Y :
+
+
+
+
+ X :
+
+
+
+
+ Tableau précédent
+
+
+
+
+ Appliquer la géometrie à tous les tableaux liée à celui-ci
+
+
+
+
+ Tableau précédent :
+
+
+
+
+ Lignes à afficher :
+
+
+
+
+ TextLabel
+
+
+
+
+ En tête
+
+
+
+
+
+ Marge
+
+
+
+
+ Aligement :
+
+
+
+
+
+ Gauche
+
+
+
+
+
+ Centré
+
+
+
+
+
+ Droite
+
+
+
+
+
+ Police
+
+
+
+
+ Tableau
+
+
+
+
+ Alignement :
+
+
+
+
+ Contenu
+
+
+
+
+
+ Déplacer un tableau
+
+
+
+
+ Modifier le nombre de ligne affiché par un tableau
+
+
+
+
+ Modifier les marges d'une en tête de tableau
+
+
+
+
+ Modifier les marges d'un tableau
+
+
+
+
+ Modifier l'alignement d'une en tête de tableau
+
+
+
+
+ Modifier l'alignement des textes d'un tableau
+
+
+
+
+ Modifier la police d'une en tête de tableau
+
+
+
+
+ Changer la police d'un tableau
+
+
+
+
+ <center>ATTENTION :</center>
+ il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations
+
+
+
+
+ Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ci
+
+
+
+
+ ImagePropertiesWidget
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Verrouiller la position
+
+
+
+
+ Dimension de l'image
+
+
+
+
+ %
+
+
+
+
+ Modifier la taille d'une image
+
+
+
+
+ ImportElementDialog
+
+
+ Intégration d'un élément
+
+
+
+
+ L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?
+
+
+
+
+ Utiliser l'élément déjà integré
+
+
+
+
+ Intégrer l'élément déposé
+
+
+
+
+ Écraser l'élément déjà intégé
+
+
+
+
+ Faire cohabiter les deux éléments
+
+
+
+
+ ImportElementTextPatternDialog
+
+
+ Dialog
+
+
+
+
+ TextLabel
+
+
+
+
+ Écraser les textes existants
+
+
+
+
+ IndiTextPropertiesWidget
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ X :
+
+
+
+
+ Éditeur avancé
+
+
+
+
+ Taille :
+
+
+
+
+ Angle :
+
+
+
+
+
+ px
+
+
+
+
+ °
+
+
+
+
+ Y :
+
+
+
+
+ Le contenu, la taille et la police du texte ne peuvent être modifié car formaté en html.
+Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
+
+
+
+
+ Cliquez ici pour annuler le formatage html
+
+
+
+
+ Texte
+
+
+
+
+
+
+
+ Police
+
+
+
+
+
+ Déplacer un champ texte
+
+
+
+
+ Pivoter un champ texte
+
+
+
+
+ Modifier un champ texte
+
+
+
+
+ Modifier la taille d'un champ texte
+
+
+
+
+ Modifier la police d'un champ texte
+
+
+
+
+ Pivoter plusieurs champs texte
+
+
+
+
+ Modifier la taille de plusieurs champs texte
+
+
+
+
+ Modifier la police de plusieurs champs texte
+
+
+
+
+ Modifier les propriétés d'un texte
+
+
+
+
+ IntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandler
+
+
+ Impossible d'accéder à la catégorie parente
+ error message
+
+
+
+
+ Impossible d'obtenir la description XML de ce modèle
+ error message
+
+
+
+
+ Erreur
+ message box title
+
+
+
+
+ Intégration d'un modèle de cartouche
+
+
+
+
+ Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ?
+ dialog content - %1 is a title block template name
+
+
+
+
+ Utiliser le modèle déjà intégré
+ dialog content
+
+
+
+
+ Intégrer le modèle déposé
+ dialog content
+
+
+
+
+ Écraser le modèle déjà intégré
+ dialog content
+
+
+
+
+ Faire cohabiter les deux modèles
+ dialog content
+
+
+
+
+ LineEditor
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ X1 :
+
+
+
+
+ Y1 :
+
+
+
+
+ X2 :
+
+
+
+
+ Fin 1 :
+
+
+
+
+ Y2 :
+
+
+
+
+ Fin 2 :
+
+
+
+
+
+ Longueur :
+
+
+
+
+
+ Normale
+ type of the 1st end of a line
+
+
+
+
+
+ Flèche simple
+ type of the 1st end of a line
+
+
+
+
+
+ Flèche triangulaire
+ type of the 1st end of a line
+
+
+
+
+
+ Cercle
+ type of the 1st end of a line
+
+
+
+
+
+ Carré
+ type of the 1st end of a line
+
+
+
+
+
+ Modifier une ligne
+
+
+
+
+ LinkSingleElementWidget
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Voir cet élément
+
+
+
+
+ Délier
+
+
+
+
+ Voir l'élément lié
+
+
+
+
+ Cet élément est déjà lié
+
+
+
+
+ Recherche
+
+
+
+
+ Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués.
+
+
+
+
+ Lier l'élément
+
+
+
+
+ Montrer l'élément
+
+
+
+
+ Montrer l'élément esclave
+
+
+
+
+ Enregistrer la disposition
+
+
+
+
+ Report de folio
+
+
+
+
+ Référence croisée (esclave)
+
+
+
+
+
+ Label
+
+
+
+
+
+ Commentaire
+
+
+
+
+
+ Label de folio
+
+
+
+
+
+
+
+ Position
+
+
+
+
+
+
+
+ Titre de folio
+
+
+
+
+
+ N° de folio
+
+
+
+
+
+ N° de fil
+
+
+
+
+
+ Fonction
+
+
+
+
+
+ Tension / Protocole
+
+
+
+
+
+ Couleur du conducteur
+
+
+
+
+
+ Section du conducteur
+
+
+
+
+ MarginsEditDialog
+
+
+ Editer les marges
+
+
+
+
+ Haut :
+
+
+
+
+ Gauche :
+
+
+
+
+ Droit :
+
+
+
+
+ Bas :
+
+
+
+
+ MasterPropertiesWidget
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Éléments liés
+
+
+
+
+ Éléments disponibles
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Délier l'élément sélectionné</p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Lier l'élément sélectionné</p></body></html>
+
+
+
+
+
+ Vignette
+
+
+
+
+ Label de folio
+
+
+
+
+
+ Titre de folio
+
+
+
+
+
+ Position
+
+
+
+
+ N° de folio
+
+
+
+
+ Lier l'élément
+
+
+
+
+ Délier l'élément
+
+
+
+
+ Montrer l'élément
+
+
+
+
+ Montrer l'élément maître
+
+
+
+
+ Enregistrer la disposition
+
+
+
+
+ Nombre maximal d'esclaves atteint.
+
+
+
+
+ Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1).
+
+
+
+
+ Référence croisée (maître)
+
+
+
+
+ MultiPasteDialog
+
+
+ Collage multiple
+
+
+
+
+ Décalage
+
+
+
+
+
+ px
+
+
+
+
+ x:
+
+
+
+
+ y:
+
+
+
+
+ Nombre de copie
+
+
+
+
+ Auto-connexion
+
+
+
+
+ Auto-numérotation des éléments
+
+
+
+
+ Auto-numérotation des conducteurs
+
+
+
+
+ Multi-collage
+
+
+
+
+ NameListDialog
+
+
+ Dialog
+
+
+
+
+ Variables de cartouche
+
+
+
+
+ NameListWidget
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Langue
+
+
+
+
+ Texte
+
+
+
+
+ Ajouter une ligne
+
+
+
+
+ Copier dans le presse papier
+
+
+
+
+ NewDiagramPage
+
+
+ Folio
+
+
+
+
+ Conducteur
+
+
+
+
+ Reports de folio
+
+
+
+
+ Références croisées
+
+
+
+
+ Nouveau folio
+ configuration page title
+
+
+
+
+ Nouveau projet
+ configuration page title
+
+
+
+
+ NewElementWizard
+
+
+ Créer un nouvel élément : Assistant
+ window title
+
+
+
+
+ &Suivant >
+
+
+
+
+ Étape 1/3 : Catégorie parente
+ wizard page title
+
+
+
+
+ Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.
+ wizard page subtitle
+
+
+
+
+ Étape 2/3 : Nom du fichier
+ wizard page title
+
+
+
+
+ Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.
+ wizard page subtitle
+
+
+
+
+ nouvel_element
+
+
+
+
+ Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.
+
+
+
+
+ Étape 3/3 : Noms de l'élément
+ wizard page title
+
+
+
+
+ Indiquez le ou les noms de l'élément.
+ wizard page subtitle
+
+
+
+
+ Nom du nouvel élément
+ default name when creating a new element
+
+
+
+
+
+
+ Erreur
+ message box title
+
+
+
+
+ Vous devez sélectionner une catégorie.
+ message box content
+
+
+
+
+ Vous devez entrer un nom de fichier
+ message box content
+
+
+
+
+ Un élément portant le même nom existe déjà
+
+
+
+
+ NumPartEditorW
+
+
+ Form
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Chiffre 1
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Chiffre 01
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Chiffre 001
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Texte
+
+
+
+
+
+
+
+ Chiffre 1 - Folio
+
+
+
+
+
+
+
+ Chiffre 01 - Folio
+
+
+
+
+
+
+
+ Chiffre 001 - Folio
+
+
+
+
+
+
+
+ N° folio
+
+
+
+
+
+
+
+ Folio
+
+
+
+
+
+
+
+ Installation
+
+
+
+
+
+
+
+ Locmach
+
+
+
+
+
+
+ Element Line
+
+
+
+
+
+
+ Element Column
+
+
+
+
+
+
+ Element Prefix
+
+
+
+
+ PartArc
+
+
+
+
+
+ Modifier un arc
+
+
+
+
+ PartDynamicTextField
+
+
+ Champ de texte dynamique
+ element part name
+
+
+
+
+ Déplacer un champ texte
+
+
+
+
+ PartEllipse
+
+
+ Modifier un rectangle
+
+
+
+
+ PartLine
+
+
+ Modifier une ligne
+
+
+
+
+ PartPolygon
+
+
+ Ajouter un point
+
+
+
+
+ Supprimer ce point
+
+
+
+
+ Modifier un polygone
+
+
+
+
+ Ajouter un point à un polygone
+
+
+
+
+ Supprimer un point d'un polygone
+
+
+
+
+ PartText
+
+
+ Déplacer un texte
+
+
+
+
+ Modifier un champ texte
+
+
+
+
+ PolygonEditor
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Points du polygone :
+
+
+
+
+ X
+
+
+
+
+ Y
+
+
+
+
+ Polygone fermé
+
+
+
+
+ Ajouter un point
+
+
+
+
+ Supprimer ce point
+
+
+
+
+
+ Modifier un polygone
+
+
+
+
+ Erreur
+ message box title
+
+
+
+
+ Le polygone doit comporter au moins deux points.
+ message box content
+
+
+
+
+ Ajouter un point à un polygone
+
+
+
+
+ Supprimer un point d'un polygone
+
+
+
+
+ PotentialSelectorDialog
+
+
+ Sélectionner le potentiel éléctrique
+
+
+
+
+ Vous tentez de lier deux potentiels différents ensemble.
+Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
+
+
+
+
+ Veuillez choisir un potentiel électrique de la liste
+à utiliser pour le nouveau potentiel
+
+
+
+
+
+
+
+Numéro : %1
+
+
+
+
+
+
+
+Fonction : %1
+
+
+
+
+
+
+
+Tension/protocole : %1
+
+
+
+
+
+
+
+Couleur du conducteur : %1
+
+
+
+
+
+
+
+Section du conducteur : %1
+
+
+
+
+
+ %n conducteurs composent le potentiel suivant :
+
+
+
+
+
+
+
+ Ajouter au câble: %1
+
+
+
+
+ Ajouter au bus: %1
+
+
+
+
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
+ undo caption
+
+
+
+
+ La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
+Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
+Les variables suivantes sont incompatibles :
+%sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LM
+
+
+
+
+ PrintConfigPage
+
+
+ Impression
+ configuration page title
+
+
+
+
+ ProjectAutoNumConfigPage
+
+
+ Numérotation auto
+
+
+
+
+ Management
+
+
+
+
+ Conducteurs
+
+
+
+
+ Eléments
+
+
+
+
+ Folios
+
+
+
+
+ Numérotation auto des folios
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotation
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Sans nom
+
+
+
+
+ ProjectDBModel
+
+
+ Position
+
+
+
+
+ Position du folio
+
+
+
+
+ ProjectDBModelPropertiesWidget
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Requête
+
+
+
+
+ Recharger
+
+
+
+
+ ProjectMainConfigPage
+
+
+ Général
+ configuration page title
+
+
+
+
+ Titre du projet :
+ label when configuring
+
+
+
+
+ Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.
+ informative label
+
+
+
+
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).
+ informative label
+
+
+
+
+ ProjectPrintWindow
+
+
+ MainWindow
+
+
+
+
+ Folios à imprimer :
+
+
+
+
+ Tout cocher
+
+
+
+
+ Tout décocher
+
+
+
+
+ Toutes les dates
+
+
+
+
+ À partir de la date du :
+
+
+
+
+ À la date du :
+
+
+
+
+ Option de rendu
+
+
+
+
+ Dessiner le cadre
+
+
+
+
+ Dessiner le cartouche
+
+
+
+
+ Conserver les couleurs des conducteurs
+
+
+
+
+ Dessiner les bornes
+
+
+
+
+ Option d'impression
+
+
+
+
+ Adapter le folio à la page
+
+
+
+
+ Utiliser toute la feuille
+
+
+
+
+ Si cette option est cochée, le folio sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page."
+
+
+
+
+ Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante.
+
+
+
+
+ toolBar
+
+
+
+
+ Ajuster la largeur
+
+
+
+
+ Ajuster la page
+
+
+
+
+ Zoom arrière
+
+
+
+
+ Zoom avant
+
+
+
+
+ Paysage
+
+
+
+
+ Portrait
+
+
+
+
+ Première page
+
+
+
+
+ Page précédente
+
+
+
+
+ Page suivante
+
+
+
+
+ Dernière page
+
+
+
+
+ Afficher une seule page
+
+
+
+
+ Afficher deux pages
+
+
+
+
+ Afficher un aperçu de toutes les pages
+
+
+
+
+ mise en page
+
+
+
+
+ Options d'impression
+ window title
+
+
+
+
+ projet
+ string used to generate a filename
+
+
+
+
+ Imprimer
+
+
+
+
+ Exporter en pdf
+
+
+
+
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)
+
+
+
+
+ Folio sans titre
+
+
+
+
+ Exporter sous :
+
+
+
+
+ Fichier (*.pdf)
+
+
+
+
+ ProjectView
+
+
+ Le projet à été modifié.
+Voulez-vous enregistrer les modifications ?
+
+
+
+
+ Enregistrer sous
+ dialog title
+
+
+
+
+ sansnom
+
+
+
+
+ Projet QElectroTech (*.qet)
+ filetypes allowed when saving a project file
+
+
+
+
+ aucun projet affiché
+ error message
+
+
+
+
+ Supprimer le folio ?
+ message box title
+
+
+
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.
+ message box content
+
+
+
+
+ Projet en lecture seule
+ message box title
+
+
+
+
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.
+ message box content
+
+
+
+
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
+
+
+
+
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
+
+
+
+
+ Supprimer les catégories vides
+
+
+
+
+ Nettoyer le projet
+ window title
+
+
+
+
+ Ajouter un folio
+
+
+
+
+ Revenir au debut du projet
+
+
+
+
+ Aller à la fin du projet
+
+
+
+
+ Ce projet ne contient aucun folio
+ label displayed when a project contains no diagram
+
+
+
+
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p>
+
+
+
+
+ Projet
+ window title for a project-less ProjectView
+
+
+
+
+ PropertiesEditorDockWidget
+
+
+ Propriétés de la sélection
+
+
+
+
+ QETApp
+
+
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments
+ splash screen caption
+
+
+
+
+ Chargement... Éditeur de schéma
+ splash screen caption
+
+
+
+
+ Chargement... Ouverture des fichiers
+ splash screen caption
+
+
+
+
+ LTR
+ Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR
+
+
+
+
+ Cartouches QET
+ title of the title block templates collection provided by QElectroTech
+
+
+
+
+ Cartouches company
+ title of the company's title block templates collection
+
+
+
+
+ Cartouches utilisateur
+ title of the user's title block templates collection
+
+
+
+
+ Q
+ Single-letter example text - translate length, not meaning
+
+
+
+
+ QET
+ Small example text - translate length, not meaning
+
+
+
+
+ Schema
+ Normal example text - translate length, not meaning
+
+
+
+
+ Electrique
+ Normal example text - translate length, not meaning
+
+
+
+
+ QElectroTech
+ Long example text - translate length, not meaning
+
+
+
+
+ Configurer QElectroTech
+ window title
+
+
+
+
+ Chargement...
+ splash screen caption
+
+
+
+
+ Chargement... icône du systray
+ splash screen caption
+
+
+
+
+ QElectroTech
+ systray menu title
+
+
+
+
+ &Quitter
+
+
+
+
+ &Masquer
+
+
+
+
+ &Restaurer
+
+
+
+
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma
+
+
+
+
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma
+
+
+
+
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément
+
+
+
+
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément
+
+
+
+
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouche
+ systray submenu entry
+
+
+
+
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouche
+ systray submenu entry
+
+
+
+
+ &Nouvel éditeur de schéma
+
+
+
+
+ &Nouvel éditeur d'élément
+
+
+
+
+ Ferme l'application QElectroTech
+
+
+
+
+ Réduire QElectroTech dans le systray
+
+
+
+
+ Restaurer QElectroTech
+
+
+
+
+ QElectroTech
+ systray icon tooltip
+
+
+
+
+ Éditeurs de schémas
+
+
+
+
+ Éditeurs d'élément
+
+
+
+
+ Éditeurs de cartouche
+ systray menu entry
+
+
+
+
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br>
+
+
+
+
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
+
+
+
+
+ Fichier de restauration
+
+
+
+
+ Usage :
+
+
+
+
+ [options] [fichier]...
+
+
+
+
+
+
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
+
+Options disponibles :
+ --help Afficher l'aide sur les options
+ -v, --version Afficher la version
+ --license Afficher la licence
+
+
+
+
+
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
+
+
+
+
+
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
+
+
+
+
+
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
+
+
+
+
+
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
+
+
+
+
+
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
+
+
+
+
+
+ QETDiagramEditor
+
+
+ QElectroTech
+ window title
+
+
+
+
+ QElectroTech
+ status bar message
+
+
+
+
+ Projets
+ dock title
+
+
+
+
+ Collections
+
+
+
+
+ Aucune modification
+
+
+
+
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma
+ Status tip
+
+
+
+
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application.
+ "What's this" tip
+
+
+
+
+ Annulations
+ dock title
+
+
+
+
+ E&xporter
+
+
+
+
+ Exporte le folio courant dans un autre format
+ status bar tip
+
+
+
+
+ Imprimer
+
+
+
+
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courant
+ status bar tip
+
+
+
+
+ Exporter en pdf
+
+
+
+
+ Exporte un ou plusieurs folios du projet courant
+ status bar tip
+
+
+
+
+ &Quitter
+
+
+
+
+ Ferme l'application QElectroTech
+ status bar tip
+
+
+
+
+ Annuler
+
+
+
+
+ Annule l'action précédente
+ status bar tip
+
+
+
+
+ Refaire
+
+
+
+
+ Restaure l'action annulée
+ status bar tip
+
+
+
+
+ Co&uper
+
+
+
+
+ Cop&ier
+
+
+
+
+ C&oller
+
+
+
+
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier
+ status bar tip
+
+
+
+
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier
+ status bar tip
+
+
+
+
+ Place les éléments du presse-papier sur le folio
+ status bar tip
+
+
+
+
+ Réinitialiser les conducteurs
+
+
+
+
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
+ status bar tip
+
+
+
+
+ Création automatique de conducteur(s)
+ Tool tip of auto conductor
+
+
+
+
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible
+ Status tip of auto conductor
+
+
+
+
+ Couleur de fond blanc/gris
+ Tool tip of white/grey background button
+
+
+
+
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris
+ Status tip of white/grey background button
+
+
+
+
+ Afficher la grille
+
+
+
+
+ Affiche ou masque la grille des folios
+
+
+
+
+ Propriétés du folio
+
+
+
+
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)
+ status bar tip
+
+
+
+
+ Propriétés du projet
+
+
+
+
+ Ajouter un folio
+
+
+
+
+ Supprimer le folio
+
+
+
+
+ Nettoyer le projet
+
+
+
+
+ Exporter au format CSV
+
+
+
+
+ Ajouter une nomenclature
+
+
+
+
+ Ajouter un sommaire
+
+
+
+
+ Gestionnaire de borniers (DEV)
+
+
+
+
+ Lancer le plugin de création de borniers
+
+
+
+
+ Exporter la liste des noms de conducteurs
+
+
+
+
+ Exporter la base de donnée interne du projet
+
+
+
+
+ en utilisant des onglets
+
+
+
+
+ Présente les différents projets ouverts des onglets
+ status bar tip
+
+
+
+
+ en utilisant des fenêtres
+
+
+
+
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres
+ status bar tip
+
+
+
+
+ &Mosaïque
+
+
+
+
+ Dispose les fenêtres en mosaïque
+ status bar tip
+
+
+
+
+ &Cascade
+
+
+
+
+ Dispose les fenêtres en cascade
+ status bar tip
+
+
+
+
+ Mode Selection
+
+
+
+
+ Permet de sélectionner les éléments
+ status bar tip
+
+
+
+
+ Mode Visualisation
+
+
+
+
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifier
+ status bar tip
+
+
+
+
+ Projet suivant
+
+
+
+
+ Active le projet suivant
+ status bar tip
+
+
+
+
+ Projet précédent
+
+
+
+
+ Active le projet précédent
+ status bar tip
+
+
+
+
+ &Nouveau
+
+
+
+
+ &Ouvrir
+
+
+
+
+ &Enregistrer
+
+
+
+
+ Enregistrer sous
+
+
+
+
+ &Fermer
+
+
+
+
+ Crée un nouveau projet
+ status bar tip
+
+
+
+
+ Ouvre un projet existant
+ status bar tip
+
+
+
+
+ Ferme le projet courant
+ status bar tip
+
+
+
+
+ Enregistre le projet courant et tous ses folios
+ status bar tip
+
+
+
+
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichier
+ status bar tip
+
+
+
+
+ Ajouter une colonne
+
+
+
+
+ Enlever une colonne
+
+
+
+
+ Ajouter une ligne
+ Add row
+
+
+
+
+ Enlever une ligne
+ Remove row
+
+
+
+
+ Ajoute une colonne au folio
+ status bar tip
+
+
+
+
+ Enlève une colonne au folio
+ status bar tip
+
+
+
+
+ Agrandit le folio en hauteur
+ status bar tip
+
+
+
+
+ Rétrécit le folio en hauteur
+ status bar tip
+
+
+
+
+ Supprimer
+
+
+
+
+ Pivoter
+
+
+
+
+ Orienter les textes
+
+
+
+
+ Retrouver dans le panel
+
+
+
+
+ Éditer l'item sélectionné
+
+
+
+
+ Grouper les textes sélectionnés
+
+
+
+
+ Enlève les éléments sélectionnés du folio
+ status bar tip
+
+
+
+
+ Pivote les éléments et textes sélectionnés
+ status bar tip
+
+
+
+
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précis
+ status bar tip
+
+
+
+
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panel
+ status bar tip
+
+
+
+
+ Tout sélectionner
+
+
+
+
+ Désélectionner tout
+
+
+
+
+ Inverser la sélection
+
+
+
+
+ Sélectionne tous les éléments du folio
+ status bar tip
+
+
+
+
+ Désélectionne tous les éléments du folio
+ status bar tip
+
+
+
+
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés
+ status bar tip
+
+
+
+
+ Zoom avant
+
+
+
+
+ Zoom arrière
+
+
+
+
+ Zoom sur le contenu
+
+
+
+
+ Zoom adapté
+
+
+
+
+ Pas de zoom
+
+
+
+
+ Agrandit le folio
+ status bar tip
+
+
+
+
+ Rétrécit le folio
+ status bar tip
+
+
+
+
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre
+
+
+
+
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du folio
+ status bar tip
+
+
+
+
+ Restaure le zoom par défaut
+ status bar tip
+
+
+
+
+ Ajouter un champ de texte
+
+
+
+
+ Ajouter une image
+
+
+
+
+ Ajouter une ligne
+ Draw line
+
+
+
+
+ Ajouter un rectangle
+
+
+
+
+ Ajouter une ellipse
+
+
+
+
+ Ajouter une polyligne
+
+
+
+
+ Ajouter un plan de bornes
+
+
+
+
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuel
+
+
+
+
+ Ajoute une image sur le folio actuel
+
+
+
+
+ Ajoute une ligne sur le folio actuel
+
+
+
+
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuel
+
+
+
+
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuel
+
+
+
+
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuel
+
+
+
+
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuel
+
+
+
+
+ Chercher/remplacer
+
+
+
+
+ Outils
+
+
+
+
+ Affichage
+
+
+
+
+ Schéma
+
+
+
+
+ Ajouter
+
+
+
+
+ Profondeur
+ toolbar title
+
+
+
+
+ &Fichier
+
+
+
+
+ &Édition
+
+
+
+
+ &Projet
+
+
+
+
+ Afficha&ge
+
+
+
+
+ Fe&nêtres
+
+
+
+
+ &Récemment ouverts
+
+
+
+
+ Affiche ou non la barre d'outils principale
+
+
+
+
+ Affiche ou non la barre d'outils Affichage
+
+
+
+
+ Affiche ou non la barre d'outils Schéma
+
+
+
+
+ Affiche ou non le panel d'appareils
+
+
+
+
+ Affiche ou non la liste des modifications
+
+
+
+
+ Afficher les projets
+
+
+
+
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
+
+
+
+
+ Ouvrir un fichier
+
+
+
+
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
+
+
+
+
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier
+ message box title
+
+
+
+
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
+
+
+
+
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
+
+
+
+
+ Ouverture du projet en lecture seule
+ message box title
+
+
+
+
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
+
+
+
+
+
+ Échec de l'ouverture du projet
+ message box title
+
+
+
+
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
+ message box content
+
+
+
+
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
+
+
+
+
+ Suppression de borne impossible
+
+
+
+
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
+Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
+
+
+
+
+ Groupe
+
+
+
+
+ Éditer l'élement
+ edit element
+
+
+
+
+ Éditer le champ de texte
+ edit text field
+
+
+
+
+ Éditer l'image
+ edit image
+
+
+
+
+ Éditer le conducteur
+ edit conductor
+
+
+
+
+ Éditer l'objet sélectionné
+ edit selected item
+
+
+
+
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.
+ message box content
+
+
+
+
+ Active le projet « %1 »
+
+
+
+
+ Erreur
+ message box title
+
+
+
+
+ QETElementEditor
+
+
+ QElectroTech - Éditeur d'élément
+
+
+
+
+ &Fichier
+
+
+
+
+ &Édition
+
+
+
+
+ Coller depuis...
+
+
+
+
+ Afficha&ge
+
+
+
+
+ &Aide
+
+
+
+
+ Annulations
+
+
+
+
+ Parties
+
+
+
+
+ Informations
+
+
+
+
+ Outils
+
+
+
+
+ Affichage
+
+
+
+
+ Élément
+
+
+
+
+ Annulation
+
+
+
+
+ Tout sélectionner
+
+
+
+
+ &Nouveau
+
+
+
+
+ &Ouvrir
+
+
+
+
+ &Ouvrir depuis un fichier
+
+
+
+
+ &Enregistrer
+
+
+
+
+ Enregistrer sous
+
+
+
+
+ Enregistrer dans un fichier
+
+
+
+
+ Recharger
+
+
+
+
+ &Fermer cet éditeur
+
+
+
+
+ Fermer cet éditeur
+
+
+
+
+ Désélectionner tout
+
+
+
+
+ Co&uper
+
+
+
+
+ Cop&ier
+
+
+
+
+ C&oller
+
+
+
+
+ C&oller dans la zone
+
+
+
+
+ Un fichier
+
+
+
+
+ Un élément
+
+
+
+
+ Inverser la sélection
+
+
+
+
+ &Supprimer
+
+
+
+
+ Éditer le nom et les traductions de l'élément
+
+
+
+
+ Éditer les informations sur l'auteur
+
+
+
+
+ Éditer les propriétés de l'élément
+
+
+
+
+ Zoom avant
+
+
+
+
+ Zoom arrière
+
+
+
+
+ Zoom adapté
+
+
+
+
+ Pas de zoom
+
+
+
+
+ À &propos de QElectroTech
+
+
+
+
+ Affiche des informations sur QElectroTech
+
+
+
+
+ Manuel en ligne
+
+
+
+
+ Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech
+
+
+
+
+ Chaine Youtube
+
+
+
+
+ Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech
+
+
+
+
+ Soutenir le projet par un don
+
+
+
+
+ Soutenir le projet QElectroTech par un don
+
+
+
+
+ À propos de &Qt
+
+
+
+
+ Affiche des informations sur la bibliothèque Qt
+
+
+
+
+ Rotation
+
+
+
+
+ Fine-Rotation
+
+
+
+
+ Mirror
+
+
+
+
+ Flip
+
+
+
+
+ Importer un dxf
+
+
+
+
+ importer un élément à redimensionner
+
+
+
+
+ Afficher
+ menu entry
+
+
+
+
+ Le fichier %1 n'existe pas.
+ message box content
+
+
+
+
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.
+ message box content
+
+
+
+
+
+ Ce fichier n'est pas un document XML valide
+ message box content
+
+
+
+
+
+ Erreur
+ toolbar title
+
+
+
+
+
+ Édition en lecture seule
+ message box title
+
+
+
+
+
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.
+ message box content
+
+
+
+
+
+ Erreur
+ message box title
+
+
+
+
+ Impossible d'écrire dans ce fichier
+ message box content
+
+
+
+
+
+
+
+ Élément inexistant.
+ message box title
+
+
+
+
+
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.
+ message box content
+
+
+
+
+
+ L'élément n'existe pas.
+ message box content
+
+
+
+
+ Impossible d'enregistrer l'élément
+ message box content
+
+
+
+
+ Ouvrir un fichier
+ dialog title
+
+
+
+
+ Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
+ filetypes allowed when opening an element file
+
+
+
+
+ [Modifié]
+ window title tag
+
+
+
+
+ [lecture seule]
+ window title tag
+
+
+
+
+ Trop de primitives, liste non générée: %1
+
+
+
+
+
+ %n partie(s) sélectionnée(s).
+
+
+
+
+
+
+
+ Absence de borne
+ warning title
+
+
+
+
+ <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.
+ warning description
+
+
+
+
+ Absence de borne
+
+
+
+
+ <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne
+
+
+
+
+ La vérification de cet élément a généré
+ message box content
+
+
+
+
+ %n erreur(s)
+ errors
+
+
+
+
+
+
+
+ et
+
+
+
+
+ %n avertissement(s)
+ warnings
+
+
+
+
+
+
+
+ <b>%1</b> : %2
+ warning title: warning description
+
+
+
+
+ Erreurs
+
+
+
+
+ Avertissements
+
+
+
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier
+ message box title
+
+
+
+
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
+
+
+
+
+ Enregistrer l'élément en cours ?
+ dialog title
+
+
+
+
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?
+ dialog content - %1 is an element name
+
+
+
+
+ Annuler
+
+
+
+
+ Refaire
+
+
+
+
+ Profondeur
+ toolbar title
+
+
+
+
+ Ajouter une ligne
+
+
+
+
+ Ajouter un rectangle
+
+
+
+
+ Ajouter une ellipse
+
+
+
+
+ Ajouter un polygone
+
+
+
+
+ Ajouter du texte
+
+
+
+
+ Ajouter un arc de cercle
+
+
+
+
+ Ajouter une borne
+
+
+
+
+ Ajouter un champ texte dynamique
+
+
+
+
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
+
+
+
+
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas
+
+
+
+
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas
+
+
+
+
+ Parties
+ toolbar title
+
+
+
+
+ Aucune modification
+
+
+
+
+ Éditeur d'éléments
+ status bar message
+
+
+
+
+
+
+ Echec de l'enregistrement
+
+
+
+
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
+les conditions requises ne sont pas valides
+
+
+
+
+ Enregistrer sous
+ dialog title
+
+
+
+
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)
+ filetypes allowed when saving an element file
+
+
+
+
+ Recharger l'élément
+ dialog title
+
+
+
+
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?
+ dialog content
+
+
+
+
+ Avertissement
+
+
+
+
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
+veuillez patienter durant l'import...
+
+
+
+
+ Importer un élément à redimensionner
+
+
+
+
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)
+
+
+
+
+ QETMainWindow
+
+
+ &Configurer QElectroTech
+
+
+
+
+ Permet de régler différents paramètres de QElectroTech
+ status bar tip
+
+
+
+
+ À &propos de QElectroTech
+
+
+
+
+ Affiche des informations sur QElectroTech
+ status bar tip
+
+
+
+
+ Manuel en ligne
+
+
+
+
+ Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech
+ status bar tip
+
+
+
+
+ Chaine Youtube
+
+
+
+
+ Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech
+ status bar tip
+
+
+
+
+
+ Télécharger une nouvelle version (dev)
+
+
+
+
+
+ Lance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTech
+ status bar tip
+
+
+
+
+ Soutenir le projet par un don
+
+
+
+
+ Soutenir le projet QElectroTech par un don
+ status bar tip
+
+
+
+
+ À propos de &Qt
+
+
+
+
+ Affiche des informations sur la bibliothèque Qt
+ status bar tip
+
+
+
+
+ &Configuration
+ window menu
+
+
+
+
+ &Aide
+ window menu
+
+
+
+
+ Sortir du &mode plein écran
+
+
+
+
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtré
+ status bar tip
+
+
+
+
+ Passer en &mode plein écran
+
+
+
+
+ Affiche QElectroTech en mode plein écran
+ status bar tip
+
+
+
+
+ Afficher
+ menu entry
+
+
+
+
+ QETProject
+
+
+ Projet « %1 : %2»
+ displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path
+
+
+
+
+ Projet %1
+ displayed title for a title-less project - %1 is the file name
+
+
+
+
+ Projet sans titre
+ displayed title for a project-less, file-less project
+
+
+
+
+ %1 [lecture seule]
+ displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title
+
+
+
+
+ %1 [modifié]
+ displayed title for a modified project - %1 is a displayable title
+
+
+
+
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.
+ error message
+
+
+
+
+ Avertissement
+ message box title
+
+
+
+
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
+ qui est ultérieure à votre version !
+Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
+
+
+
+
+ .
+ Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
+Que désirez vous faire ?
+
+
+
+
+ Avertissement
+ message box title
+
+
+
+
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
+
+
+
+
+
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
+Que désirez vous faire ?
+
+
+
+
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p>
+
+
+
+
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p>
+
+
+
+
+ QETTitleBlockTemplateEditor
+
+
+ Enregistrer le modèle en cours ?
+ dialog title
+
+
+
+
+ Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ?
+ dialog content - %1 is a title block template name
+
+
+
+
+ nouveau_modele
+ template name suggestion when duplicating the default one
+
+
+
+
+ Dupliquer un modèle de cartouche
+ input dialog title
+
+
+
+
+ Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie
+ input dialog text
+
+
+
+
+ &Nouveau
+ menu entry
+
+
+
+
+ &Ouvrir
+ menu entry
+
+
+
+
+ Ouvrir depuis un fichier
+ menu entry
+
+
+
+
+ &Enregistrer
+ menu entry
+
+
+
+
+ Enregistrer sous
+ menu entry
+
+
+
+
+ Enregistrer vers un fichier
+ menu entry
+
+
+
+
+ &Quitter
+ menu entry
+
+
+
+
+ Co&uper
+ menu entry
+
+
+
+
+ Cop&ier
+ menu entry
+
+
+
+
+ C&oller
+ menu entry
+
+
+
+
+ Gérer les logos
+ menu entry
+
+
+
+
+ Éditer les informations complémentaires
+ menu entry
+
+
+
+
+ Zoom avant
+ menu entry
+
+
+
+
+ Zoom arrière
+ menu entry
+
+
+
+
+ Zoom adapté
+ menu entry
+
+
+
+
+ Pas de zoom
+ menu entry
+
+
+
+
+ Ajouter une &ligne
+ menu entry
+
+
+
+
+ Ajouter une &colonne
+ menu entry
+
+
+
+
+ &Fusionner les cellules
+ menu entry
+
+
+
+
+ &Séparer les cellules
+ menu entry
+
+
+
+
+ &Fichier
+ menu title
+
+
+
+
+ &Édition
+ menu title
+
+
+
+
+ Afficha&ge
+ menu title
+
+
+
+
+ Outils
+ toolbar title
+
+
+
+
+ Édition
+ toolbar title
+
+
+
+
+ Affichage
+ toolbar title
+
+
+
+
+ Aucune modification
+ label displayed in the undo list when empty
+
+
+
+
+ Annulations
+ dock title
+
+
+
+
+ Propriétés de la cellule
+ dock title
+
+
+
+
+ [Modifié]
+ window title tag
+
+
+
+
+ [Lecture seule]
+ window title tag
+
+
+
+
+ %1 %2
+ part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag
+
+
+
+
+ QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche
+ titleblock template editor: base window title
+
+
+
+
+ %1 - %2
+ window title: %1 is the base window title, %2 is a template name
+
+
+
+
+ Ouvrir un modèle
+ File > open dialog window title
+
+
+
+
+ Ouvrir un fichier
+ dialog title
+
+
+
+
+ Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
+ filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension
+
+
+
+
+ Enregistrer le modèle sous
+ dialog window title
+
+
+
+
+ Enregistrer sous
+ dialog title
+
+
+
+
+ Modèles de cartouches QElectroTech (*%1)
+ filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension
+
+
+
+
+ Éditer les informations complémentaires
+ window title
+
+
+
+
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
+
+
+
+
+ QFileNameEdit
+
+
+ Les caractères autorisés sont :
+ - les chiffres [0-9]
+ - les minuscules [a-z]
+ - le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.]
+
+ tooltip content when editing a filename
+
+
+
+
+ QObject
+
+
+
+ chargement %p% (%v sur %m)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ this is an error in the code
+
+
+
+
+ Collection QET
+
+
+
+
+ Collection Company
+
+
+
+
+ Collection utilisateur
+
+
+
+
+ Collection inconnue
+
+
+
+
+ Projet sans titre
+
+
+
+
+ Collection
+
+
+
+
+ Chercher/remplacer les propriétés de folio
+
+
+
+
+ Chercher/remplacer les propriétés d'éléments.
+
+
+
+
+ Chercher/remplacer des textes independants
+
+
+
+
+ Chercher/remplacer les propriétés de conducteurs.
+
+
+
+
+ Rechercher / remplacer avancé
+
+
+
+
+ Disposition par défaut
+
+
+
+
+ Ajouter un groupe de bornes
+
+
+
+
+ Supprimer un groupe de bornes
+
+
+
+
+
+ Ajouter une borne
+
+
+
+
+ Ajouter la borne %1
+
+
+
+
+
+ à un groupe de bornes
+
+
+
+
+
+ au groupe de bornes %1
+
+
+
+
+ Ajouter %1 bornes
+
+
+
+
+ Enlever %1 bornes
+
+
+
+
+ Enlever une borne
+
+
+
+
+ d'un groupe de bornes
+
+
+
+
+ du groupe de bornes %1
+
+
+
+
+
+ Déplacer une borne
+
+
+
+
+ Déplacer la borne %1
+
+
+
+
+
+ d'un groupe de bornes
+
+
+
+
+
+ du groupe de bornes %1
+
+
+
+
+
+ vers un groupe de bornes
+
+
+
+
+
+ vers le groupe de bornes %1
+
+
+
+
+ Déplacer des bornes
+
+
+
+
+ Ponter des bornes entre-elles
+
+
+
+
+ Supprimer des ponts de bornes
+
+
+
+
+ Modifier la couleur d'un pont de bornes
+
+
+
+
+ Modifier les proriétés d'un groupe de bornes
+
+
+
+
+ Trier le bornier %1
+
+
+
+
+ Modifier les propriétés d'un conducteur
+ undo caption
+
+
+
+
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
+ undo caption
+
+
+
+
+ numero_de_fileries_
+
+
+
+
+ Enregister sous...
+
+
+
+
+ Fichiers csv (*.csv)
+
+
+
+
+
+ Erreur
+
+
+
+
+ Impossible de remplacer le fichier!
+
+
+
+
+
+
+ coller %1
+ undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste
+
+
+
+
+ couper %1
+ undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut
+
+
+
+
+
+ déplacer %1
+ undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
+
+
+
+
+ modifier le texte
+ undo caption
+
+
+
+
+ modifier un conducteur
+ undo caption
+
+
+
+
+ Réinitialiser %1
+ undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
+
+
+
+
+ modifier les dimensions du folio
+ undo caption
+
+
+
+
+ Selectionner une image...
+
+
+
+
+ Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)
+
+
+
+
+ Impossible de charger l'image.
+
+
+
+
+ Dxf2elmt:
+Error: Make sure the file %1 is a valid .dxf file
+
+
+
+
+
+ See details here:
+
+
+
+
+ L'import dxf nécessite le logiciel dxf2elmt.
+Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper dans le dossier d'installation
+
+
+
+
+ suppression
+ undo caption
+
+
+
+
+ Ouvrir un element
+
+
+
+
+ Coller
+
+
+
+
+ couper des parties
+ undo caption
+
+
+
+
+ déplacement
+ undo caption
+
+
+
+
+ modification noms
+ undo caption
+
+
+
+
+ amener au premier plan
+ undo caption
+
+
+
+
+ rapprocher
+ undo caption
+
+
+
+
+ éloigner
+ undo caption
+
+
+
+
+ envoyer au fond
+ undo caption
+
+
+
+
+ modification informations complementaires
+ undo caption
+
+
+
+
+ redimensionnement %1
+ undo caption -- %1 is the resized primitive type name
+
+
+
+
+ redimensionnement de %1 primitives
+ undo caption -- %1 always > 1
+
+
+
+
+ Modifier les propriétées de l'élément
+
+
+
+
+
+ Pivoter la selection
+ undo caption
+
+
+
+
+ Miroir de sélection
+ undo caption
+
+
+
+
+ Retourner la sélection
+ undo caption
+
+
+
+
+ Arc
+
+
+
+
+ Champ texte dynamique
+
+
+
+
+ Ellipse
+
+
+
+
+ ligne
+
+
+
+
+ Polygone
+
+
+
+
+ Rectangle
+
+
+
+
+
+ Borne
+
+
+
+
+
+ Texte
+
+
+
+
+ arc
+ element part name
+
+
+
+
+ ellipse
+ element part name
+
+
+
+
+ ligne
+ element part name
+
+
+
+
+ polygone
+ element part name
+
+
+
+
+ rectangle
+ element part name
+
+
+
+
+ T
+ default text when adding a text in the element editor
+
+
+
+
+ texte
+ element part name
+
+
+
+
+ Importer un fichier dxf
+
+
+
+
+ Ajouter %n conducteur(s)
+ add a numbers of conductor one or more
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Configuration de textes
+
+
+
+
+ Une configuration de textes nommée << %1 >> existe déjà.
+Voulez-vous la remplacer ?
+
+
+
+
+ Nom de la configuration
+
+
+
+
+ Entrer le nom de la configuration à créer
+
+
+
+
+ Aucune configuration de textes existante.
+
+
+
+
+ Sélectionner une configuration de textes
+
+
+
+
+ Sélectionner la configuration de textes à ajouter à l'élément
+
+
+
+
+ Importer la configuration de texte : %1
+
+
+
+
+ Déplacer un texte d'élément
+
+
+
+
+ Déplacer %1 textes d'élément
+
+
+
+
+ Déplacer
+
+
+
+
+
+ et
+
+
+
+
+ un groupe de texte
+
+
+
+
+ Folio sans titre
+
+
+
+
+ schema
+
+
+
+
+ Conserver les proportions
+
+
+
+
+ Réinitialiser les dimensions
+
+
+
+
+ Aperçu
+
+
+
+
+ Exporter vers le presse-papier
+
+
+
+
+
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.
+
+
+
+
+ Ajouter une nomenclature
+
+
+
+
+ Ajouter un sommaire
+
+
+
+
+ Compilation :
+
+
+
+
+ Compilation :
+
+
+
+
+
+ Générique
+ generic terminal element type
+
+
+
+
+ Fusible
+ fuse terminal element type
+
+
+
+
+ Sectionable
+ sectional terminal element type
+
+
+
+
+ Diode
+ diode terminal element type
+
+
+
+
+ Terre
+ ground terminal element type
+
+
+
+
+
+ Générique
+ generic terminal element function
+
+
+
+
+ Phase
+ phase terminal element function
+
+
+
+
+ Neutre
+ neutral terminal element function
+
+
+
+
+ %n élément(s)
+ part of a sentence listing the content of a diagram
+
+
+
+
+
+
+
+ %n conducteur(s)
+ part of a sentence listing the content of a diagram
+
+
+
+
+
+
+
+ %n champ(s) de texte
+ part of a sentence listing the content of a diagram
+
+
+
+
+
+
+
+ %n image(s)
+ part of a sentence listing the content of a diagram
+
+
+
+
+
+
+
+ %n forme(s)
+ part of a sentence listing the content of a diagram
+
+
+
+
+
+
+
+ %n texte(s) d'élément
+ part of a sentence listing the content of a diagram
+
+
+
+
+
+
+
+ %n tableau(s)
+ part of a sentence listing the content of diagram
+
+
+
+
+
+
+
+ %n plan de bornes
+ part of a sentence listing the content of a diagram
+
+
+
+
+
+
+
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?
+
+
+
+
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?
+
+
+
+
+
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.
+ error message when attempting to write an XML file
+
+
+
+
+ Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.
+ error message when attempting to write an XML file
+
+
+
+
+ Amener au premier plan
+
+
+
+
+ Rapprocher
+
+
+
+
+ Éloigner
+
+
+
+
+ Envoyer au fond
+
+
+
+
+ Ramène la ou les sélections au premier plan
+
+
+
+
+ Rapproche la ou les sélections
+
+
+
+
+ Éloigne la ou les sélections
+
+
+
+
+ Envoie en arrière plan la ou les sélections
+
+
+
+
+
+ Entrer le facteur d'échelle
+
+
+
+
+ Facteur X:
+
+
+
+
+ Facteur Y:
+
+
+
+
+ sans
+
+
+
+
+ horizontal
+
+
+
+
+ vertical
+
+
+
+
+ horizontal + vertical
+
+
+
+
+ Retourner l'élément :
+
+
+
+
+ direction
+
+
+
+
+ QET_ElementScaler:
+additional information about %1 import / scaling
+
+
+
+
+ Le logiciel QET_ElementScaler est nécessaire pour mettre les éléments à l'échelle.
+Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper dans le dossier d'installation
+
+
+
+
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
+
+
+
+
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
+
+
+
+
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
+
+
+
+
+ Error launching qet_tb_generator plugin
+
+
+
+
+ Borne
+ tooltip
+
+
+
+
+ Auteur
+
+
+
+
+ Date
+
+
+
+
+ Titre
+
+
+
+
+ Fichier
+
+
+
+
+ Installation (=)
+
+
+
+
+
+ Localisation (+)
+
+
+
+
+ Indice de révision
+
+
+
+
+ Position
+
+
+
+
+ Version de QElectroTech
+
+
+
+
+ Numéro de folio
+
+
+
+
+ Position du folio
+
+
+
+
+ Nombre de folio
+
+
+
+
+ Numéro du folio précédent
+
+
+
+
+ Numéro du folio suivant
+
+
+
+
+ Titre du projet
+
+
+
+
+ Chemin du fichier du projet
+
+
+
+
+ Nom du fichier
+
+
+
+
+ Date d'enregistrement du fichier format local
+
+
+
+
+ Date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy
+
+
+
+
+ Date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd
+
+
+
+
+ Heure d'enregistrement du fichier
+
+
+
+
+ Nom du fichier enregistré
+
+
+
+
+ Chemin du fichier enregistré
+
+
+
+
+ Formule du label
+
+
+
+
+ Label
+
+
+
+
+ Commentaire
+
+
+
+
+
+ Fonction
+
+
+
+
+ Description textuelle
+
+
+
+
+ Numéro d'article
+
+
+
+
+ Fabricant
+
+
+
+
+ Numéro de commande
+
+
+
+
+ Numéro interne
+
+
+
+
+ Fournisseur
+
+
+
+
+ Quantité
+
+
+
+
+ Unité
+
+
+
+
+ Tension / Protocole
+
+
+
+
+ Couleur du fil
+
+
+
+
+ Section du fil
+
+
+
+
+ Formule du texte
+
+
+
+
+ Bloc auxiliaire 1
+
+
+
+
+ Description textuelle auxiliaire 1
+
+
+
+
+ Numéro d'article auxiliaire 1
+
+
+
+
+ Fabricant auxiliaire 1
+
+
+
+
+ Numéro de commande auxiliaire 1
+
+
+
+
+ Numéro interne auxiliaire 1
+
+
+
+
+ Fournisseur auxiliaire 1
+
+
+
+
+ Quantité auxiliaire 1
+
+
+
+
+ Unité auxiliaire 1
+
+
+
+
+ Bloc auxiliaire 2
+
+
+
+
+ Description textuelle auxiliaire 2
+
+
+
+
+ Numéro d'article auxiliaire 2
+
+
+
+
+ Fabricant auxiliaire 2
+
+
+
+
+ Numéro de commande auxiliaire 2
+
+
+
+
+ Numéro interne auxiliaire 2
+
+
+
+
+ Fournisseur auxiliaire 2
+
+
+
+
+ Quantité auxiliaire 2
+
+
+
+
+ Unité auxiliaire 2
+
+
+
+
+ Bloc auxiliaire 3
+
+
+
+
+ Description textuelle auxiliaire 3
+
+
+
+
+ Numéro d'article auxiliaire 3
+
+
+
+
+ Fabricant auxiliaire 3
+
+
+
+
+ Numéro de commande auxiliaire 3
+
+
+
+
+ Numéro interne auxiliaire 3
+
+
+
+
+ Fournisseur auxiliaire 3
+
+
+
+
+ Quantité auxiliaire 3
+
+
+
+
+ Unité auxiliaire 3
+
+
+
+
+ Bloc auxiliaire 4
+
+
+
+
+ Description textuelle auxiliaire 4
+
+
+
+
+ Numéro d'article auxiliaire 4
+
+
+
+
+ Fabricant auxiliaire 4
+
+
+
+
+ Numéro de commande auxiliaire 4
+
+
+
+
+ Numéro interne auxiliaire 4
+
+
+
+
+ Fournisseur auxiliaire 4
+
+
+
+
+ Quantité auxiliaire 4
+
+
+
+
+ Unité auxiliaire 4
+
+
+
+
+ %1px
+ titleblock: absolute width
+
+
+
+
+ %1%
+ titleblock: width relative to total length
+
+
+
+
+ %1% du restant
+ titleblock: width relative to remaining length
+
+
+
+
+ Insertion d'une ligne
+ label used in the title block template editor undo list
+
+
+
+
+ Suppression d'une ligne
+ label used in the title block template editor undo list
+
+
+
+
+ Insertion d'une colonne
+ label used in the title block template editor undo list
+
+
+
+
+ Suppression d'une colonne
+ label used in the title block template editor undo list
+
+
+
+
+ Modification d'une ligne
+ label used in the title block template editor undo list
+
+
+
+
+ Modification d'une colonne
+ label used in the title block template editor undo list
+
+
+
+
+ Fusion de %1 cellules
+ label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells
+
+
+
+
+ Séparation d'une cellule en %1
+ label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split
+
+
+
+
+ modification des informations complémentaires
+ undo caption
+
+
+
+
+ Couper %n cellule(s)
+ undo caption
+
+
+
+
+
+
+
+ Coller %n cellule(s)
+ undo caption
+
+
+
+
+
+
+
+ type
+ title block cell property human name
+
+
+
+
+ nom
+ title block cell property human name
+
+
+
+
+ logo
+ title block cell property human name
+
+
+
+
+ label
+ title block cell property human name
+
+
+
+
+ affichage du label
+ title block cell property human name
+
+
+
+
+ valeur affichée
+ title block cell property human name
+
+
+
+
+ alignement du texte
+ title block cell property human name
+
+
+
+
+ taille du texte
+ title block cell property human name
+
+
+
+
+ ajustement horizontal
+ title block cell property human name
+
+
+
+
+ %p% effectué (%v sur %m)
+
+
+
+
+ Propriétés du projet
+ window title
+
+
+
+
+ Ajouter un texte d'élément
+
+
+
+
+
+ Ajouter un groupe de textes d'élément
+
+
+
+
+ Grouper des textes d'élément
+
+
+
+
+ Supprimer un groupe de textes d'élément
+
+
+
+
+ Insérer un texte d'élément dans un groupe de textes
+
+
+
+
+ Enlever un texte d'élément d'un groupe de textes
+
+
+
+
+ Modifier l'alignement d'un groupe de textes
+
+
+
+
+ Ajouter
+
+
+
+
+ un champ texte
+
+
+
+
+ un conducteur
+
+
+
+
+ un element graphique
+
+
+
+
+ Modifier les propriétés d'un élement
+
+
+
+
+ Modifier les informations de l'élément : %1
+
+
+
+
+ Modifier les informations de plusieurs éléments
+
+
+
+
+ modifier le cartouche
+ undo caption
+
+
+
+
+ supprimer %1
+ undo caption - %1 is a sentence listing the removed content
+
+
+
+
+ Éditer les référence croisé
+ edite the cross reference
+
+
+
+
+ Pivoter la selection
+
+
+
+
+ Pivoter %1 textes
+
+
+
+
+ Pivoter
+
+
+
+
+ %1 groupes de textes
+
+
+
+
+ Orienter les textes sélectionnés
+ window title
+
+
+
+
+ Création de conducteurs
+
+
+
+
+ QTextOrientationWidget
+
+
+ Ex.
+ Short example string
+
+
+
+
+ Example
+ Longer example string
+
+
+
+
+ QetGraphicsTableItem
+
+
+ Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par les tableaux.
+Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler les tableaux existant afin d'afficher l'integralité des informations.
+
+
+
+
+ Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par le tableau.
+Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'afficher l'integralité des informations.
+
+
+
+
+ Limitation de tableau
+
+
+
+
+ Modifier la géometrie d'un tableau
+
+
+
+
+ QetShapeItem
+
+
+ Ajouter un point
+
+
+
+
+ Supprimer ce point
+
+
+
+
+ Ajouter un point à un polygone
+
+
+
+
+ Supprimer un point d'un polygone
+
+
+
+
+ Modifier %1
+
+
+
+
+ une ligne
+
+
+
+
+ un rectangle
+
+
+
+
+ une éllipse
+
+
+
+
+ une polyligne
+
+
+
+
+ une shape
+
+
+
+
+ RectangleEditor
+
+
+ Hauteur :
+
+
+
+
+ Dimensions :
+
+
+
+
+ y
+
+
+
+
+ Coin supérieur gauche :
+
+
+
+
+ Largeur :
+
+
+
+
+
+ Arrondi :
+
+
+
+
+ x
+
+
+
+
+ Modifier un rectangle
+
+
+
+
+ RenameDialog
+
+
+ Dialog
+
+
+
+
+ Nouveau nom :
+
+
+
+
+ Écraser
+
+
+
+
+ Renommer
+
+
+
+
+ Annuler
+
+
+
+
+ TextLabel
+
+
+
+
+ L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?
+
+
+
+
+ ReplaceConductorDialog
+
+
+ Type
+
+
+
+
+ &Multifilaire
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ne pas modifier
+
+
+
+
+ Taille du texte :
+
+
+
+
+ À gauche
+
+
+
+
+ À droite
+
+
+
+
+
+ Angle :
+
+
+
+
+ Couleur du conducteur
+
+
+
+
+ Texte :
+
+
+
+
+
+
+
+ Supprimer ce texte
+
+
+
+
+
+ °
+
+
+
+
+ En haut
+
+
+
+
+ En bas
+
+
+
+
+ Formule du texte :
+
+
+
+
+ Texte sur conducteur vertical :
+
+
+
+
+ Fonction :
+
+
+
+
+ Texte visible
+
+
+
+
+ Texte sur conducteur horizontal :
+
+
+
+
+ Tension / protocol :
+
+
+
+
+ Section du conducteur
+
+
+
+
+ Unifilaire
+
+
+
+
+ Protective Earth Neutral
+
+
+
+
+ PEN
+
+
+
+
+ Phase
+
+
+
+
+ phase
+
+
+
+
+
+ Nombre de phase
+
+
+
+
+ Neutre
+
+
+
+
+ neutre
+
+
+
+
+ Terre
+
+
+
+
+ terre
+
+
+
+
+ TextLabel
+
+
+
+
+ PushButton
+
+
+
+
+ Apparence
+
+
+
+
+ Taille :
+
+
+
+
+
+ Couleur :
+
+
+
+
+ Style :
+
+
+
+
+
+ Modifier
+
+
+
+
+ Couleur secondaire :
+
+
+
+
+ Taille de trait :
+
+
+
+
+ px
+
+
+
+
+ Trait plein
+ conductor style: solid line
+
+
+
+
+ Trait en pointillés
+ conductor style: dashed line
+
+
+
+
+ Traits et points
+ conductor style: dashed and dotted line
+
+
+
+
+ ReplaceElementDialog
+
+
+ Ne pas modifier
+
+
+
+
+ ReplaceFolioWidget
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Principales
+
+
+
+
+ Indice Rev
+
+
+
+
+ Localisation
+
+
+
+
+ Fichier :
+
+
+
+
+ Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ne pas modifier
+
+
+
+
+ Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches
+
+
+
+
+ Auteur :
+
+
+
+
+ Date :
+
+
+
+
+ Installation :
+
+
+
+
+ Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches
+
+
+
+
+ Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches
+
+
+
+
+ Folio :
+
+
+
+
+ Pas de date
+
+
+
+
+ Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches
+
+
+
+
+ Date fixe :
+
+
+
+
+ Appliquer la date actuelle
+
+
+
+
+ Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
+Les variables suivantes sont utilisables :
+- %id : numéro du folio courant dans le projet
+- %total : nombre total de folios dans le projet
+- %autonum : Folio Auto Numeration
+
+
+
+
+ Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches</p></body></html>
+
+
+
+
+ Titre :
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Supprimer ce texte
+
+
+
+
+ Personnalisées
+
+
+
+
+ Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
+associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.
+
+
+
+
+ ReportPropertieWidget
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Label de report de folio
+
+
+
+
+ Vous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio.
+Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
+%f : la position du folio dans le projet
+%F : le numéro de folio
+%M : l'installation
+%LM : la localisation
+%l : le numéro de ligne
+%c : le numéro de colonne
+
+
+
+
+ SearchAndReplaceWidget
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Chercher :
+
+
+
+
+ Mode
+
+
+
+
+ Texte brut
+
+
+
+
+ Mots entiers
+
+
+
+
+ Sensible à la casse
+
+
+
+
+ Aller à la correspondance suivante
+
+
+
+
+ Aller à la correspondance précédente
+
+
+
+
+ Actualiser
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Afficher les options avancées</p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les éléments</p></body></html>
+
+
+
+
+ Élément
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les conducteurs</p></body></html>
+
+
+
+
+ Conducteur
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Remplacer les correspondances cochées</p></body></html>
+
+
+
+
+ Tout remplacer
+
+
+
+
+ avancé
+
+
+
+
+ Remplacer :
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les folios</p></body></html>
+
+
+
+
+ Folio
+
+
+
+
+ Champ texte de folio
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Remplacer la correspondance sélectionnée</p></body></html>
+
+
+
+
+ Remplacer
+
+
+
+
+ Quitter
+
+
+
+
+ Correspondance :
+
+
+
+
+ Folios
+
+
+
+
+ Champs texte
+
+
+
+
+ Eléments
+
+
+
+
+ Eléments simple
+
+
+
+
+ Eléments maître
+
+
+
+
+ Eléments esclave
+
+
+
+
+ Eléments report de folio
+
+
+
+
+ Eléments bornier
+
+
+
+
+ Conducteurs
+
+
+
+
+ Inconnue
+
+
+
+
+ Sélectionner les éléments de ce folio
+
+
+
+
+ Sélectionner les conducteurs de ce folio
+
+
+
+
+ Sélectionner les textes de ce folio
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ [édité]
+
+
+
+
+ SelectAutonumW
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Numérotations disponibles :
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotation
+
+
+
+
+ Supprimer la numérotation
+
+
+
+
+ Définition
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html>
+
+
+
+
+ Précédent
+
+
+
+
+ Suivant
+
+
+
+
+ Type
+
+
+
+
+ Valeur
+
+
+
+
+ Incrémentation
+
+
+
+
+ Folio Autonumérotation
+ title window
+
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+ help dialog about the folio autonumerotation
+
+
+
+
+ Conducteur Autonumérotation
+ title window
+
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux conducteurs.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+ help dialog about the conductor autonumerotation
+
+
+
+
+ Element Autonumérotation
+ title window
+
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+ help dialog about the element autonumerotation
+
+
+
+
+ ShapeGraphicsItemPropertiesWidget
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Trait
+
+
+
+
+ Type
+
+
+
+
+ Épaisseur
+
+
+
+
+
+ Couleur
+
+
+
+
+ Normal
+
+
+
+
+ Tiret
+
+
+
+
+ Pointillé
+
+
+
+
+ Traits et points
+
+
+
+
+ Traits points points
+
+
+
+
+ Tiret custom
+
+
+
+
+ Remplissage
+
+
+
+
+ Aucun
+
+
+
+
+ Plein
+
+
+
+
+ Densité 1
+
+
+
+
+ Densité 2
+
+
+
+
+ Densité 3
+
+
+
+
+ Densité 4
+
+
+
+
+ Densité 5
+
+
+
+
+ Densité 6
+
+
+
+
+ Densité 7
+
+
+
+
+ Horizontal
+
+
+
+
+ Vertical
+
+
+
+
+ Croix
+
+
+
+
+ Diagonal arrière
+
+
+
+
+ Diagonal avant
+
+
+
+
+ Diagonal en croix
+
+
+
+
+ Style
+
+
+
+
+ Verrouiller la position
+
+
+
+
+ Polygone fermé
+
+
+
+
+ Modifier le trait d'une forme
+
+
+
+
+ Modifier le remplissage d'une forme
+
+
+
+
+ Fermer le polygone
+
+
+
+
+
+ Modifier une forme simple
+
+
+
+
+ Modifier les propriétés d'une forme simple
+
+
+
+
+ Éditer les propriétés d'une primitive
+
+
+
+
+ StyleEditor
+
+
+ Noir
+ element part color
+
+
+
+
+ Blanc
+ element part color
+
+
+
+
+ Vert
+ element part color
+
+
+
+
+ Rouge
+ element part color
+
+
+
+
+ Bleu
+ element part color
+
+
+
+
+ Gris
+ element part color
+
+
+
+
+ Marron
+ element part color
+
+
+
+
+ Jaune
+ element part color
+
+
+
+
+ Cyan
+ element part color
+
+
+
+
+ Magenta
+ element part color
+
+
+
+
+ Gris clair
+ element part color
+
+
+
+
+ Orange
+ element part color
+
+
+
+
+ Violet
+ element part color
+
+
+
+
+ Pink : Pink
+ element part color
+
+
+
+
+ Pink : LightPink
+ element part color
+
+
+
+
+ Pink : HotPink
+ element part color
+
+
+
+
+ Pink : DeepPink
+ element part color
+
+
+
+
+ Pink : PaleVioletRed
+ element part color
+
+
+
+
+ Pink : MediumVioletRed
+ element part color
+
+
+
+
+ Red : LightSalmon
+ element part color
+
+
+
+
+ Red : Salmon
+ element part color
+
+
+
+
+ Red : DarkSalmon
+ element part color
+
+
+
+
+ Red : LightCoral
+ element part color
+
+
+
+
+ Red : IndianRed
+ element part color
+
+
+
+
+ Red : Crimson
+ element part color
+
+
+
+
+ Red : Firebrick
+ element part color
+
+
+
+
+ Red : DarkRed
+ element part color
+
+
+
+
+ Red : Red
+ element part color
+
+
+
+
+ Orange : OrangeRed
+ element part color
+
+
+
+
+ Orange : Tomato
+ element part color
+
+
+
+
+ Orange : Coral
+ element part color
+
+
+
+
+ Orange : DarkOrange
+ element part color
+
+
+
+
+ Orange : Orange
+ element part color
+
+
+
+
+ Yellow : Yellow
+ element part color
+
+
+
+
+ Yellow : LightYellow
+ element part color
+
+
+
+
+ Yellow : LemonChiffon
+ element part color
+
+
+
+
+ Yellow : LightGoldenrodYellow
+ element part color
+
+
+
+
+ Yellow : PapayaWhip
+ element part color
+
+
+
+
+ Yellow : Moccasin
+ element part color
+
+
+
+
+ Yellow : PeachPuff
+ element part color
+
+
+
+
+ Yellow : PaleGoldenrod
+ element part color
+
+
+
+
+ Yellow : Khaki
+ element part color
+
+
+
+
+ Yellow : DarkKhaki
+ element part color
+
+
+
+
+ Yellow : Gold
+ element part color
+
+
+
+
+ Brown : Cornsilk
+ element part color
+
+
+
+
+ Brown : BlanchedAlmond
+ element part color
+
+
+
+
+ Brown : Bisque
+ element part color
+
+
+
+
+ Brown : NavajoWhite
+ element part color
+
+
+
+
+ Brown : Wheat
+ element part color
+
+
+
+
+ Brown : Burlywood
+ element part color
+
+
+
+
+ Brown : Tan
+ element part color
+
+
+
+
+ Brown : RosyBrown
+ element part color
+
+
+
+
+ Brown : SandyBrown
+ element part color
+
+
+
+
+ Brown : Goldenrod
+ element part color
+
+
+
+
+ Brown : DarkGoldenrod
+ element part color
+
+
+
+
+ Brown : Peru
+ element part color
+
+
+
+
+ Brown : Chocolate
+ element part color
+
+
+
+
+ Brown : SaddleBrown
+ element part color
+
+
+
+
+ Brown : Sienna
+ element part color
+
+
+
+
+ Brown : Brown
+ element part color
+
+
+
+
+ Brown : Maroon
+ element part color
+
+
+
+
+ Green : DarkOliveGreen
+ element part color
+
+
+
+
+ Green : Olive
+ element part color
+
+
+
+
+ Green : OliveDrab
+ element part color
+
+
+
+
+ Green : YellowGreen
+ element part color
+
+
+
+
+ Green : LimeGreen
+ element part color
+
+
+
+
+ Green : Lime
+ element part color
+
+
+
+
+ Green : LawnGreen
+ element part color
+
+
+
+
+ Green : Chartreuse
+ element part color
+
+
+
+
+ Green : GreenYellow
+ element part color
+
+
+
+
+ Green : SpringGreen
+ element part color
+
+
+
+
+ Green : MediumSpringGreen
+ element part color
+
+
+
+
+ Green : LightGreen
+ element part color
+
+
+
+
+ Green : PaleGreen
+ element part color
+
+
+
+
+ Green : DarkSeaGreen
+ element part color
+
+
+
+
+ Green : MediumAquamarine
+ element part color
+
+
+
+
+ Green : MediumSeaGreen
+ element part color
+
+
+
+
+ Green : SeaGreen
+ element part color
+
+
+
+
+ Green : ForestGreen
+ element part color
+
+
+
+
+ Green : Green
+ element part color
+
+
+
+
+ Green : DarkGreen
+ element part color
+
+
+
+
+ Cyan : Aqua
+ element part color
+
+
+
+
+ Cyan : Cyan
+ element part color
+
+
+
+
+ Cyan : LightCyan
+ element part color
+
+
+
+
+ Cyan : PaleTurquoise
+ element part color
+
+
+
+
+ Cyan : Aquamarine
+ element part color
+
+
+
+
+ Cyan : Turquoise
+ element part color
+
+
+
+
+ Cyan : MediumTurquoise
+ element part color
+
+
+
+
+ Cyan : DarkTurquoise
+ element part color
+
+
+
+
+ Cyan : LightSeaGreen
+ element part color
+
+
+
+
+ Cyan : CadetBlue
+ element part color
+
+
+
+
+ Cyan : DarkCyan
+ element part color
+
+
+
+
+ Cyan : Teal
+ element part color
+
+
+
+
+ Blue : LightSteelBlue
+ element part color
+
+
+
+
+ Blue : PowderBlue
+ element part color
+
+
+
+
+ Blue : LightBlue
+ element part color
+
+
+
+
+ Blue : SkyBlue
+ element part color
+
+
+
+
+ Blue : LightSkyBlue
+ element part color
+
+
+
+
+ Blue : DeepSkyBlue
+ element part color
+
+
+
+
+ Blue : DodgerBlue
+ element part color
+
+
+
+
+ Blue : CornflowerBlue
+ element part color
+
+
+
+
+ Blue : SteelBlue
+ element part color
+
+
+
+
+ Blue : RoyalBlue
+ element part color
+
+
+
+
+ Blue : Blue
+ element part color
+
+
+
+
+ Blue : MediumBlue
+ element part color
+
+
+
+
+ Blue : DarkBlue
+ element part color
+
+
+
+
+ Blue : Navy
+ element part color
+
+
+
+
+ Blue : MidnightBlue
+ element part color
+
+
+
+
+ Purple : Lavender
+ element part color
+
+
+
+
+ Purple : Thistle
+ element part color
+
+
+
+
+ Purple : Plum
+ element part color
+
+
+
+
+ Purple : Violet
+ element part color
+
+
+
+
+ Purple : Orchid
+ element part color
+
+
+
+
+ Purple : Fuchsia
+ element part color
+
+
+
+
+ Purple : Magenta
+ element part color
+
+
+
+
+ Purple : MediumOrchid
+ element part color
+
+
+
+
+ Purple : MediumPurple
+ element part color
+
+
+
+
+ Purple : BlueViolet
+ element part color
+
+
+
+
+ Purple : DarkViolet
+ element part color
+
+
+
+
+ Purple : DarkOrchid
+ element part color
+
+
+
+
+ Purple : DarkMagenta
+ element part color
+
+
+
+
+ Purple : Purple
+ element part color
+
+
+
+
+ Purple : Indigo
+ element part color
+
+
+
+
+ Purple : DarkSlateBlue
+ element part color
+
+
+
+
+ Purple : SlateBlue
+ element part color
+
+
+
+
+ Purple : MediumSlateBlue
+ element part color
+
+
+
+
+ White : White
+ element part color
+
+
+
+
+ White : Snow
+ element part color
+
+
+
+
+ White : Honeydew
+ element part color
+
+
+
+
+ White : MintCream
+ element part color
+
+
+
+
+ White : Azure
+ element part color
+
+
+
+
+ White : AliceBlue
+ element part color
+
+
+
+
+ White : GhostWhite
+ element part color
+
+
+
+
+ White : WhiteSmoke
+ element part color
+
+
+
+
+ White : Seashell
+ element part color
+
+
+
+
+ White : Beige
+ element part color
+
+
+
+
+ White : OldLace
+ element part color
+
+
+
+
+ White : FloralWhite
+ element part color
+
+
+
+
+ White : Ivory
+ element part color
+
+
+
+
+ White : AntiqueWhite
+ element part color
+
+
+
+
+ White : Linen
+ element part color
+
+
+
+
+ White : LavenderBlush
+ element part color
+
+
+
+
+ White : MistyRose
+ element part color
+
+
+
+
+ Gray : Gainsboro
+ element part color
+
+
+
+
+ Gray : LightGray
+ element part color
+
+
+
+
+ Gray : Silver
+ element part color
+
+
+
+
+ Gray : DarkGray
+ element part color
+
+
+
+
+ Gray : Gray
+ element part color
+
+
+
+
+ Gray : DimGray
+ element part color
+
+
+
+
+ Gray : LightSlateGray
+ element part color
+
+
+
+
+ Gray : SlateGray
+ element part color
+
+
+
+
+ Gray : DarkSlateGray
+ element part color
+
+
+
+
+ Gray : Black
+ element part color
+
+
+
+
+ Aucun
+ element part color
+
+
+
+
+ Normal
+ element part line style
+
+
+
+
+ Tiret
+ element part line style
+
+
+
+
+ Pointillé
+ element part line style
+
+
+
+
+ Traits et points
+ element part line style
+
+
+
+
+ Nulle
+ element part weight
+
+
+
+
+ Fine
+ element part weight
+
+
+
+
+ Normale
+ element part weight
+
+
+
+
+ Forte
+ element part weight
+
+
+
+
+ Élevé
+ element part weight
+
+
+
+
+ Aucun
+ element part filling
+
+
+
+
+ Noir
+ element part filling
+
+
+
+
+ Blanc
+ element part filling
+
+
+
+
+ Vert
+ element part filling
+
+
+
+
+ Rouge
+ element part filling
+
+
+
+
+ Bleu
+ element part filling
+
+
+
+
+ Gris
+ element part filling
+
+
+
+
+ Marron
+ element part filling
+
+
+
+
+ Jaune
+ element part filling
+
+
+
+
+ Cyan
+ element part filling
+
+
+
+
+ Magenta
+ element part filling
+
+
+
+
+ Gris clair
+ element part filling
+
+
+
+
+ Orange
+ element part filling
+
+
+
+
+ Violet
+ element part filling
+
+
+
+
+ Pink : Pink
+ element part filling
+
+
+
+
+ Pink : LightPink
+ element part filling
+
+
+
+
+ Pink : HotPink
+ element part filling
+
+
+
+
+ Pink : DeepPink
+ element part filling
+
+
+
+
+ Pink : PaleVioletRed
+ element part filling
+
+
+
+
+ Pink : MediumVioletRed
+ element part filling
+
+
+
+
+ Red : LightSalmon
+ element part filling
+
+
+
+
+ Red : Salmon
+ element part filling
+
+
+
+
+ Red : DarkSalmon
+ element part filling
+
+
+
+
+ Red : LightCoral
+ element part filling
+
+
+
+
+ Red : IndianRed
+ element part filling
+
+
+
+
+ Red : Crimson
+ element part filling
+
+
+
+
+ Red : Firebrick
+ element part filling
+
+
+
+
+ Red : DarkRed
+ element part filling
+
+
+
+
+ Red : Red
+ element part filling
+
+
+
+
+ Orange : OrangeRed
+ element part filling
+
+
+
+
+ Orange : Tomato
+ element part filling
+
+
+
+
+ Orange : Coral
+ element part filling
+
+
+
+
+ Orange : DarkOrange
+ element part filling
+
+
+
+
+ Orange : Orange
+ element part filling
+
+
+
+
+ Yellow : Yellow
+ element part filling
+
+
+
+
+ Yellow : LightYellow
+ element part filling
+
+
+
+
+ Yellow : LemonChiffon
+ element part filling
+
+
+
+
+ Yellow : LightGoldenrodYellow
+ element part filling
+
+
+
+
+ Yellow : PapayaWhip
+ element part filling
+
+
+
+
+ Yellow : Moccasin
+ element part filling
+
+
+
+
+ Yellow : PeachPuff
+ element part filling
+
+
+
+
+ Yellow : PaleGoldenrod
+ element part filling
+
+
+
+
+ Yellow : Khaki
+ element part filling
+
+
+
+
+ Yellow : DarkKhaki
+ element part filling
+
+
+
+
+ Yellow : Gold
+ element part filling
+
+
+
+
+ Brown : Cornsilk
+ element part filling
+
+
+
+
+ Brown : BlanchedAlmond
+ element part filling
+
+
+
+
+ Brown : Bisque
+ element part filling
+
+
+
+
+ Brown : NavajoWhite
+ element part filling
+
+
+
+
+ Brown : Wheat
+ element part filling
+
+
+
+
+ Brown : Burlywood
+ element part filling
+
+
+
+
+ Brown : Tan
+ element part filling
+
+
+
+
+ Brown : RosyBrown
+ element part filling
+
+
+
+
+ Brown : SandyBrown
+ element part filling
+
+
+
+
+ Brown : Goldenrod
+ element part filling
+
+
+
+
+ Brown : DarkGoldenrod
+ element part filling
+
+
+
+
+ Brown : Peru
+ element part filling
+
+
+
+
+ Brown : Chocolate
+ element part filling
+
+
+
+
+ Brown : SaddleBrown
+ element part filling
+
+
+
+
+ Brown : Sienna
+ element part filling
+
+
+
+
+ Brown : Brown
+ element part filling
+
+
+
+
+ Brown : Maroon
+ element part filling
+
+
+
+
+ Green : DarkOliveGreen
+ element part filling
+
+
+
+
+ Green : Olive
+ element part filling
+
+
+
+
+ Green : OliveDrab
+ element part filling
+
+
+
+
+ Green : YellowGreen
+ element part filling
+
+
+
+
+ Green : LimeGreen
+ element part filling
+
+
+
+
+ Green : Lime
+ element part filling
+
+
+
+
+ Green : LawnGreen
+ element part filling
+
+
+
+
+ Green : Chartreuse
+ element part filling
+
+
+
+
+ Green : GreenYellow
+ element part filling
+
+
+
+
+ Green : SpringGreen
+ element part filling
+
+
+
+
+ Green : MediumSpringGreen
+ element part filling
+
+
+
+
+ Green : LightGreen
+ element part filling
+
+
+
+
+ Green : PaleGreen
+ element part filling
+
+
+
+
+ Green : DarkSeaGreen
+ element part filling
+
+
+
+
+ Green : MediumAquamarine
+ element part filling
+
+
+
+
+ Green : MediumSeaGreen
+ element part filling
+
+
+
+
+ Green : SeaGreen
+ element part filling
+
+
+
+
+ Green : ForestGreen
+ element part filling
+
+
+
+
+ Green : Green
+ element part filling
+
+
+
+
+ Green : DarkGreen
+ element part filling
+
+
+
+
+ Cyan : Aqua
+ element part filling
+
+
+
+
+ Cyan : Cyan
+ element part filling
+
+
+
+
+ Cyan : LightCyan
+ element part filling
+
+
+
+
+ Cyan : PaleTurquoise
+ element part filling
+
+
+
+
+ Cyan : Aquamarine
+ element part filling
+
+
+
+
+ Cyan : Turquoise
+ element part filling
+
+
+
+
+ Cyan : MediumTurquoise
+ element part filling
+
+
+
+
+ Cyan : DarkTurquoise
+ element part filling
+
+
+
+
+ Cyan : LightSeaGreen
+ element part filling
+
+
+
+
+ Cyan : CadetBlue
+ element part filling
+
+
+
+
+ Cyan : DarkCyan
+ element part filling
+
+
+
+
+ Cyan : Teal
+ element part filling
+
+
+
+
+ Blue : LightSteelBlue
+ element part filling
+
+
+
+
+ Blue : PowderBlue
+ element part filling
+
+
+
+
+ Blue : LightBlue
+ element part filling
+
+
+
+
+ Blue : SkyBlue
+ element part filling
+
+
+
+
+ Blue : LightSkyBlue
+ element part filling
+
+
+
+
+ Blue : DeepSkyBlue
+ element part filling
+
+
+
+
+ Blue : DodgerBlue
+ element part filling
+
+
+
+
+ Blue : CornflowerBlue
+ element part filling
+
+
+
+
+ Blue : SteelBlue
+ element part filling
+
+
+
+
+ Blue : RoyalBlue
+ element part filling
+
+
+
+
+ Blue : Blue
+ element part filling
+
+
+
+
+ Blue : MediumBlue
+ element part filling
+
+
+
+
+ Blue : DarkBlue
+ element part filling
+
+
+
+
+ Blue : Navy
+ element part filling
+
+
+
+
+ Blue : MidnightBlue
+ element part filling
+
+
+
+
+ Purple : Lavender
+ element part filling
+
+
+
+
+ Purple : Thistle
+ element part filling
+
+
+
+
+ Purple : Plum
+ element part filling
+
+
+
+
+ Purple : Violet
+ element part filling
+
+
+
+
+ Purple : Orchid
+ element part filling
+
+
+
+
+ Purple : Fuchsia
+ element part filling
+
+
+
+
+ Purple : Magenta
+ element part filling
+
+
+
+
+ Purple : MediumOrchid
+ element part filling
+
+
+
+
+ Purple : MediumPurple
+ element part filling
+
+
+
+
+ Purple : BlueViolet
+ element part filling
+
+
+
+
+ Purple : DarkViolet
+ element part filling
+
+
+
+
+ Purple : DarkOrchid
+ element part filling
+
+
+
+
+ Purple : DarkMagenta
+ element part filling
+
+
+
+
+ Purple : Purple
+ element part filling
+
+
+
+
+ Purple : Indigo
+ element part filling
+
+
+
+
+ Purple : DarkSlateBlue
+ element part filling
+
+
+
+
+ Purple : SlateBlue
+ element part filling
+
+
+
+
+ Purple : MediumSlateBlue
+ element part filling
+
+
+
+
+ White : White
+ element part filling
+
+
+
+
+ White : Snow
+ element part filling
+
+
+
+
+ White : Honeydew
+ element part filling
+
+
+
+
+ White : MintCream
+ element part filling
+
+
+
+
+ White : Azure
+ element part filling
+
+
+
+
+ White : AliceBlue
+ element part filling
+
+
+
+
+ White : GhostWhite
+ element part filling
+
+
+
+
+ White : WhiteSmoke
+ element part filling
+
+
+
+
+ White : Seashell
+ element part filling
+
+
+
+
+ White : Beige
+ element part filling
+
+
+
+
+ White : OldLace
+ element part filling
+
+
+
+
+ White : FloralWhite
+ element part filling
+
+
+
+
+ White : Ivory
+ element part filling
+
+
+
+
+ White : AntiqueWhite
+ element part filling
+
+
+
+
+ White : Linen
+ element part filling
+
+
+
+
+ White : LavenderBlush
+ element part filling
+
+
+
+
+ White : MistyRose
+ element part filling
+
+
+
+
+ Gray : Gainsboro
+ element part filling
+
+
+
+
+ Gray : LightGray
+ element part filling
+
+
+
+
+ Gray : Silver
+ element part filling
+
+
+
+
+ Gray : DarkGray
+ element part filling
+
+
+
+
+ Gray : Gray
+ element part filling
+
+
+
+
+ Gray : DimGray
+ element part filling
+
+
+
+
+ Gray : LightSlateGray
+ element part filling
+
+
+
+
+ Gray : SlateGray
+ element part filling
+
+
+
+
+ Gray : DarkSlateGray
+ element part filling
+
+
+
+
+ Gray : Black
+ element part filling
+
+
+
+
+ Lignes Horizontales
+ element part filling
+
+
+
+
+ Lignes Verticales
+ element part filling
+
+
+
+
+ Hachures gauche
+ element part filling
+
+
+
+
+ Hachures droite
+ element part filling
+
+
+
+
+ Antialiasing
+
+
+
+
+ Apparence :
+
+
+
+
+ Contour :
+
+
+
+
+ Remplissage :
+
+
+
+
+ Style :
+
+
+
+
+ Épaisseur :
+
+
+
+
+ Géométrie :
+
+
+
+
+ style antialiasing
+
+
+
+
+ style couleur
+
+
+
+
+ style ligne
+
+
+
+
+ style epaisseur
+
+
+
+
+ style remplissage
+
+
+
+
+ SummaryQueryWidget
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Informations disponibles
+
+
+
+
+ Information à afficher
+
+
+
+
+ Configuration
+
+
+
+
+ Requête SQL :
+
+
+
+
+ Position
+
+
+
+
+ TerminalEditor
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ y :
+
+
+
+
+ Orientation :
+
+
+
+
+ x :
+
+
+
+
+ Nom :
+
+
+
+
+ Type :
+
+
+
+
+ Nord
+
+
+
+
+ Est
+
+
+
+
+ Sud
+
+
+
+
+ Ouest
+
+
+
+
+ Générique
+
+
+
+
+ Bornier intérieur
+
+
+
+
+ Bornier extérieur
+
+
+
+
+ Déplacer une borne
+
+
+
+
+ Modifier l'orientation d'une borne
+
+
+
+
+ Modifier le nom du terminal
+
+
+
+
+ Modifier le type d'une borne
+
+
+
+
+ TerminalStripCreatorDialog
+
+
+ Création groupe de bornes
+
+
+
+
+ Localisation :
+
+
+
+
+ Nom :
+
+
+
+
+ Installation :
+
+
+
+
+ Description :
+
+
+
+
+ Commentaire :
+
+
+
+
+ TerminalStripEditor
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Disposition
+
+
+
+
+ Sans
+
+
+
+
+ Avec
+
+
+
+
+ Effectuer le déplacement
+
+
+
+
+ Étage :
+
+
+
+
+ Type :
+
+
+
+
+ Couleur pont :
+
+
+
+
+
+ Générique
+
+
+
+
+ Fusible
+
+
+
+
+ Sectionnable
+
+
+
+
+ Diode
+
+
+
+
+ Terre
+
+
+
+
+ LED :
+
+
+
+
+ Fonction :
+
+
+
+
+ Déplacer dans :
+
+
+
+
+ Phase
+
+
+
+
+ Neutre
+
+
+
+
+ Position automatique
+
+
+
+
+ Grouper les bornes
+
+
+
+
+ Degrouper les bornes
+
+
+
+
+ Ponter les bornes
+
+
+
+
+ Déponter les bornes
+
+
+
+
+ Propriétés
+
+
+
+
+ Nom :
+
+
+
+
+ Commentaire :
+
+
+
+
+ Installation :
+
+
+
+
+ Localisation :
+
+
+
+
+ Description
+
+
+
+
+ Bornes indépendantes
+
+
+
+
+ Modifier des propriétés de borniers
+
+
+
+
+ TerminalStripEditorWindow
+
+
+ Gestionnaire de borniers
+
+
+
+
+ toolBar
+
+
+
+
+ Ajouter un bornier
+
+
+
+
+ Ajouter un bornier au projet
+
+
+
+
+ Supprimer le bornier
+
+
+
+
+ Supprimer le bornier du projet
+
+
+
+
+ Recharger
+
+
+
+
+ Recharger les borniers
+
+
+
+
+ TerminalStripItem
+
+
+ plan de bornes
+
+
+
+
+ TerminalStripLayoutEditor
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Décalage vertical
+
+
+
+
+ Borne niveau 0 :
+
+
+
+
+ Borne niveau 3 :
+
+
+
+
+ Borne niveau 2 :
+
+
+
+
+ Afficher l'aide
+
+
+
+
+ Largeur
+
+
+
+
+ Espace :
+
+
+
+
+ Borne niveau 1 :
+
+
+
+
+
+
+ Horizontal
+
+
+
+
+
+
+ Vertical
+
+
+
+
+
+
+ Gauche
+
+
+
+
+
+
+ Centre
+
+
+
+
+
+
+ Droite
+
+
+
+
+ Orientation
+
+
+
+
+ Alignement
+
+
+
+
+ Police :
+
+
+
+
+ Taille :
+
+
+
+
+ Texte d'en tête
+
+
+
+
+ Origine vertical
+
+
+
+
+ Longueur maximal
+
+
+
+
+ Texte borne
+
+
+
+
+ Référence croisée
+
+
+
+
+ En tête :
+
+
+
+
+ Hauteur
+
+
+
+
+ Point de pont
+
+
+
+
+ Prévisualisation :
+
+
+
+
+ TerminalStripModel
+
+
+ Position
+
+
+
+
+ Étage
+
+
+
+
+ Label
+
+
+
+
+ Numéro de conducteur
+
+
+
+
+ Référence croisé
+
+
+
+
+ Câble
+
+
+
+
+ Couleur / numéro de fil câble
+
+
+
+
+ Type
+
+
+
+
+ Fonction
+
+
+
+
+ led
+
+
+
+
+ TerminalStripProjectConfigPage
+
+
+ Plan de bornes
+
+
+
+
+ TerminalStripTreeDockWidget
+
+
+ Explorateur de bornier
+
+
+
+
+ Projet sans titre
+
+
+
+
+ Bornes indépendante
+
+
+
+
+ TextEditor
+
+
+ Modifier le contenu d'un champ texte
+
+
+
+
+
+ Déplacer un champ texte
+
+
+
+
+ Pivoter un champ texte
+
+
+
+
+
+ Modifier la police d'un texte
+
+
+
+
+ Modifier la couleur d'un texte
+
+
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Y :
+
+
+
+
+ Police :
+
+
+
+
+ °
+
+
+
+
+ Rotation :
+
+
+
+
+ X :
+
+
+
+
+ Entrer votre texte ici
+
+
+
+
+ Couleur :
+
+
+
+
+ ThirdPartyBinaryInstallDialog
+
+
+ Logiciel tiers requis
+
+
+
+
+ Télechargement
+
+
+
+
+ Dossier installation
+
+
+
+
+ TitleBlockDimensionWidget
+
+
+ Largeur :
+ default dialog label
+
+
+
+
+ Absolu
+ a traditional, absolute measure
+
+
+
+
+ Relatif au total
+ a percentage of the total width
+
+
+
+
+ Relatif au restant
+ a percentage of what remains from the total width
+
+
+
+
+ %
+ spinbox suffix when changing the dimension of a row/column
+
+
+
+
+ px
+ spinbox suffix when changing the dimension of a row/column
+
+
+
+
+ TitleBlockPropertiesWidget
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Informations des cartouches
+
+
+
+
+ Modèle :
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Principales
+
+
+
+
+ Date :
+
+
+
+
+ Auteur :
+
+
+
+
+ Indice Rev:
+
+
+
+
+ Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches</p></body></html>
+
+
+
+
+ Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches
+
+
+
+
+ Folio :
+
+
+
+
+ Fichier :
+
+
+
+
+ Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches
+
+
+
+
+ Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches
+
+
+
+
+ Pas de date
+
+
+
+
+ Date courante
+
+
+
+
+ Appliquer la date actuelle
+
+
+
+
+ Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches
+
+
+
+
+ Date fixe :
+
+
+
+
+ Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
+Les variables suivantes sont utilisables :
+- %id : numéro du folio courant dans le projet
+- %total : nombre total de folios dans le projet
+- %autonum : Folio Auto Numeration
+
+
+
+
+ Titre :
+
+
+
+
+ Page Num:
+
+
+
+
+ Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches
+
+
+
+
+ Installation :
+
+
+
+
+ Localisation:
+
+
+
+
+ Personnalisées
+
+
+
+
+ Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
+associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.
+
+
+
+
+ Éditer ce modèle
+ menu entry
+
+
+
+
+ Dupliquer et éditer ce modèle
+ menu entry
+
+
+
+
+ Title block templates actions
+
+
+
+
+
+ Créer un Folio Numérotation Auto
+
+
+
+
+ Modèle par défaut
+
+
+
+
+ TitleBlockTemplate
+
+
+ %1 : %2
+ titleblock content - please let the blank space at the beginning
+
+
+
+
+ %1
+
+
+
+
+ TitleBlockTemplateCellWidget
+
+
+ Type de cellule :
+
+
+
+
+ Vide
+
+
+
+
+ Texte
+
+
+
+
+
+ Logo
+
+
+
+
+ Nom :
+
+
+
+
+ Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio.
+
+
+
+
+ Aucun logo
+
+
+
+
+ Gérer les logos
+
+
+
+
+ Afficher un label :
+
+
+
+
+
+ Editer
+
+
+
+
+ Texte :
+
+
+
+
+ Alignement :
+
+
+
+
+ horizontal :
+
+
+
+
+ Gauche
+
+
+
+
+ Centré
+
+
+
+
+ Droite
+
+
+
+
+ vertical :
+
+
+
+
+ Haut
+
+
+
+
+ Milieu
+
+
+
+
+ Bas
+
+
+
+
+ Police :
+
+
+
+
+ Ajuster la taille de police si besoin
+
+
+
+
+ Label de cette cellule
+
+
+
+
+ Valeur de cette cellule
+
+
+
+
+ Aucun logo
+ text displayed in the combo box when a template has no logo
+
+
+
+
+ Édition d'une cellule : %1
+ label of and undo command when editing a cell
+
+
+
+
+ Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{plant} : nom de l'installation (=) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{locmach} : nom de la localisation (+) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : numéro du folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li><li>%{previous-folio-num} : numéro du folio précédent</li><li>%{next-folio-num} : numéro du folio suivant</li><li>%{projecttitle} : titre du projet</li><li>%{projectpath} : chemin du projet</li><li>%{projectfilename} : nom du fichier</li><li>%{saveddate} : date d'enregistrement du fichier format local</li><li>%{saveddate-eu} : date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</li><li>%{saveddate-us} : date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</li><li>%{savedtime} : heure d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedfilename} : nom du fichier enregistré</li><li>%{savedfilepath} : chemin du fichier enregistré</li></ul>
+
+
+
+
+ Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio.
+
+
+
+
+ TitleBlockTemplateDeleter
+
+
+ Supprimer le modèle de cartouche ?
+ message box title
+
+
+
+
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
+
+ message box content
+
+
+
+
+ TitleBlockTemplateLocationChooser
+
+
+ Collection parente
+ used in save as form
+
+
+
+
+ Modèle existant
+ used in save as form
+
+
+
+
+ TitleBlockTemplateLocationSaver
+
+
+ ou nouveau nom
+ used in save as form
+
+
+
+
+ Nouveau modèle (entrez son nom)
+ combox box entry
+
+
+
+
+ TitleBlockTemplateLogoManager
+
+
+ Gestionnaire de logos
+
+
+
+
+ Logos embarqués dans ce modèle :
+
+
+
+
+ Ajouter un logo
+
+
+
+
+ Exporter ce logo
+
+
+
+
+ Supprimer ce logo
+
+
+
+
+ Propriétés
+
+
+
+
+ Nom :
+
+
+
+
+
+ Renommer
+
+
+
+
+
+ Type :
+
+
+
+
+ Logo déjà existant
+
+
+
+
+ Remplacer
+
+
+
+
+ Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?
+
+
+
+
+ Type : %1
+
+
+
+
+ Choisir une image / un logo
+
+
+
+
+ Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)
+
+
+
+
+
+ Erreur
+
+
+
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier spécifié
+
+
+
+
+ Choisir un fichier pour exporter ce logo
+
+
+
+
+ Tous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)
+
+
+
+
+ Impossible d'exporter vers le fichier spécifié
+
+
+
+
+ Renommer un logo
+
+
+
+
+ Vous devez saisir un nouveau nom.
+
+
+
+
+ Le nouveau nom ne peut pas être vide.
+
+
+
+
+ Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo.
+
+
+
+
+ TitleBlockTemplateView
+
+
+ Changer la largeur de la colonne
+ window title when changing a column with
+
+
+
+
+ Largeur :
+ text before the spinbox to change a column width
+
+
+
+
+ Changer la hauteur de la ligne
+ window title when changing a row height
+
+
+
+
+ Hauteur :
+ text before the spinbox to change a row height
+
+
+
+
+ Ajouter une colonne (avant)
+ context menu
+
+
+
+
+ Ajouter une ligne (avant)
+ context menu
+
+
+
+
+ Ajouter une colonne (après)
+ context menu
+
+
+
+
+ Ajouter une ligne (après)
+ context menu
+
+
+
+
+ Modifier les dimensions de cette colonne
+ context menu
+
+
+
+
+ Modifier les dimensions de cette ligne
+ context menu
+
+
+
+
+ Supprimer cette colonne
+ context menu
+
+
+
+
+ Supprimer cette ligne
+ context menu
+
+
+
+
+ Modifier la largeur de cet aperçu
+ context menu
+
+
+
+
+ [%1px]
+ content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width
+
+
+
+
+ [%1px]
+ content of the extra helper cell added when the total width of cells is greater than the preview width
+
+
+
+
+ %1px
+ format displayed in rows helper cells
+
+
+
+
+ %1px
+
+
+
+
+ Changer la largeur de l'aperçu
+
+
+
+
+ Largeur de l'aperçu :
+
+
+
+
+ Longueur minimale : %1px
+Longueur maximale : %2px
+
+ tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template
+
+
+
+
+ Longueur minimale : %1px
+
+ tooltip showing the minimum width of the edited template
+
+
+
+
+ Largeur totale pour cet aperçu : %1px
+ displayed at the top of the preview when editing a title block template
+
+
+
+
+ TitleBlockTemplatesProjectCollection
+
+
+ Cartouches du projet sans titre (id %1)
+ collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id
+
+
+
+
+ Cartouches du projet "%1"
+ collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title
+
+
+
+
+ XRefPropertiesWidget
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Type :
+
+
+
+
+ Représentation:
+
+
+
+
+ Positionner :
+
+
+
+
+ XRef Vertical Offset:
+
+
+
+
+ 10px corresponds to 1 tile displacement
+
+
+
+
+ Set Vertical Offset for the Cross References. 10px corresponds to 1 tile displacement.
+
+
+
+
+ Default - Fit to XRef height
+
+
+
+
+ XRef slave position
+
+
+
+
+ Affiche&r en contacts
+
+
+
+
+ Afficher en croix
+
+
+
+
+ Label des références croisées
+
+
+
+
+ Maitre
+
+
+
+
+ %f-%l%c
+
+
+
+
+ Esclave
+
+
+
+
+ (%f-%l%c)
+
+
+
+
+ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
+%f : le numéro de folio
+%F: le label de folio
+%l : le numéro de ligne
+%c : le numéro de colonne
+%M: Installation
+%LM: Localisation
+
+
+
+
+ Option d'affichage en croix
+
+
+
+
+ Afficher les contacts de puissance dans la croix
+
+
+
+
+ Préfixe des contacts de puissance :
+
+
+
+
+ Préfixe des contacts temporisés :
+
+
+
+
+ Préfixe des contacts inverseurs :
+
+
+
+
+ Bobine
+
+
+
+
+ Organe de protection
+
+
+
+
+ Commutateur / bouton
+
+
+
+
+ En bas de page
+
+
+
+
+ Sous le label de l'élément
+
+
+
+
+ Top
+
+
+
+
+ Bottom
+
+
+
+
+ Left
+
+
+
+
+ Right
+
+
+
+
+ Text alignment
+
+
+
+
+ diagramselection
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ TextLabel
+
+
+
+
+ Projet sans titre
+
+
+
+
+ Projet :
+
+
+
+
+ Sélection
+
+
+
+
+ Nom
+
+
+
+
+ Folio sans titre
+
+
+
+
+ Désélectionner tout
+
+
+
+
+ Sélectionner tout
+
+
+
+
+ projectDataBase
+
+
+ Exporter la base de données interne du projet
+
+
+
+
+ sans_nom
+
+
+
+
+ qdesigner_internal::ColorAction
+
+
+ Text Color
+
+
+
+
+ qdesigner_internal::HtmlTextEdit
+
+
+ Insert HTML entity
+
+
+
+
+ qdesigner_internal::RichTextEditorDialog
+
+
+ Edit text
+
+
+
+
+ Rich Text
+
+
+
+
+ Source
+
+
+
+
+ &OK
+
+
+
+
+ &Cancel
+
+
+
+
+ qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar
+
+
+ Texte en gras
+
+
+
+
+ Texte en italique
+
+
+
+
+ Texte souligé
+
+
+
+
+ Left Align
+
+
+
+
+ Center
+
+
+
+
+ Right Align
+
+
+
+
+ Justify
+
+
+
+
+ Superscript
+
+
+
+
+ Subscript
+
+
+
+
+ Insérer un lien
+
+
+
+
+ Insert &Image
+
+
+
+
+ Simplify Rich Text
+
+
+
+
+ replaceAdvancedDialog
+
+
+ Rechercher/Remplacer avancé
+
+
+
+
+ par :
+
+
+
+
+ Remplacer :
+
+
+
+
+ Qui :
+
+
+
+
+ Texte ou expression régulière
+
+
+
+
+ Folio
+
+
+
+
+ Élément
+
+
+
+
+ Conducteur
+
+
+
+
+ Texte indépendant
+
+
+
+
+ Quoi :
+
+
+
+
diff --git a/lang/qet_pl.ts b/lang/qet_pl.ts
index 4d0453666..06abea3d8 100644
--- a/lang/qet_pl.ts
+++ b/lang/qet_pl.ts
@@ -85,8 +85,8 @@
-
-
+
+ DéveloppementRozwój
@@ -213,88 +213,93 @@
+ Traduction en coréen
+
+
+
+ Traduction en mongolTłumaczenie na mongolski
-
+ Paquets Fedora et Red HatPakiety dla Fedory i Red Hata
-
+ Paquets MageiaPakiety dla Mageia
-
+ Paquets DebianPakiety dla Debiana
-
+ Paquets GentooPakiety dla Gentoo
-
+ Paquets OS/2Pakiety dla OS/2
-
+ Paquets FreeBSDPakiety dla FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS XPakiety dla MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AURPakiety dla Archlinux AUR
-
+ IcônesIkony
-
+ DocumentationDokumentacja
-
+ Collection d'élémentsKolekcja elementów
-
+ Redimensionneur d'élémentsElement scalerZmiana rozmiaru elementu
-
+ Convertisseur d'élément DXFDxf2elmtKonwersja elementu do DXF
-
+ Outil de traduction d'élémentsQet_translateNarzędzie do tłumaczenia nazw elementów
-
+ Paquets SnapPakiety Snap
@@ -309,12 +314,12 @@
Tłumaczenie na norweski
-
+ Traduction en slovèneTłumaczenie na słoweński
-
+ Générateur d'élément lambdaLambda element generatorGenerator elementów lambda
@@ -795,13 +800,13 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionzmiana właściwości przewodu
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionzmiana właściwości wielu przewodów
@@ -1103,7 +1108,7 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
Diagram
-
+ Modifier la profondeurZmiana głębokości
@@ -1220,17 +1225,17 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
Kopiuj wielokrotnie
-
+ X: %1 Y: %2X: %1 Y: %2
-
+ Connecter les bornes sélectionnéesPołącz wybrane zaciski
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsBez tytułu
@@ -1330,22 +1335,22 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
Zmiana tekstu elementu
-
+ Modifier un texte d'élémentZmień tekst elemenu
-
+ Modifier %1 textes d'élémentZmień %1 teksty elementu
-
+ Nom du groupeNazwa grupy
-
+ Entrer le nom du nouveau groupeWprowadź nazwę nowej grupy
@@ -1876,7 +1881,7 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
-
+ TypeTyp
@@ -1916,155 +1921,160 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
Określenie typu
-
+
+ Définir le nombre maximal d'esclaves
+
+
+
+ Élément bornierListwa zaciskowa
-
+ FonctionFunkcja
-
+ InformationsInformacje
-
+ NomNazwa
-
+ ValeursWartość
-
-
+
+ SimpleNieokreślona
-
+ MaîtreNadrzędny
-
+ EsclavePodrzędny
-
+ Renvoi de folio suivantOdsyłacz do następnego arkusza
-
+ Renvoi de folio précédentOdsyłacz do poprzedniego arkusza
-
+ BornierZacisk
-
+ VignetteEtykieta
-
+ Normalement ouvertZwierny
-
+ Normalement ferméRozwierny
-
+ InverseurPrzełączny
-
+ OtherInny
-
+ PuissanceObwody główne
-
+ Temporisé travailOpóźnienie przy wzbudzeniu
-
+ Temporisé reposOpóźnienie przy odwzbudzeniu
-
+ Temporisé travail & reposOpuźnienie przy wzbudzeniu & i odwzbudzeniu
-
+ BobineCewka
-
+ Organe de protectionZabezpieczenie
-
+ Commutateur / boutonłącznik pokrętny/przyciskowy
-
-
+
+ GénériqueStandardowy
-
+ FusibleBezpiecznikowy
-
+ Séctionnabletłumaczenie niepewneOdłącznikowy
-
+ DiodeDiodowy
-
+ PhaseFazowy
-
+ NeutreNeutralny
-
+ TerreOchronny
@@ -2569,28 +2579,12 @@ Wszystkie elementy i podkatalogi znajdujące się w tym katalogu zostaną usuni
Usuwanie katalogu nie powiodło się.
-
- Le dossier
- niepewne
- Dokumenty
-
-
-
- contient
- zawartość
-
-
-
- éléments
- elementy
-
-
-
+ Le dossier %1 contientKatalog %1 zawiera
-
+ %n élément(s), répartie(s)do zrobienia
@@ -2609,17 +2603,17 @@ Wszystkie elementy i podkatalogi znajdujące się w tym katalogu zostaną usuni
-
+ Chemin de la collection : %1Ścieżka do kolekcji: %1
-
+ Chemin dans le système de fichiers : %1Ścieżka do plików systemowych: %1
-
+ Propriété du dossier %1Właściwości katalogu %1
@@ -3250,7 +3244,7 @@ Litery i cyfry mogą być używane.
Obecny
-
+ Modifier des propriétés de borniersZmiana właściwości zacisków
@@ -3258,27 +3252,27 @@ Litery i cyfry mogą być używane.
FreeTerminalModel
-
+ LabelEtykieta
-
+ Référence croiséOdsyłacz
-
+ TypeTyp
-
+ FonctionFunkcja
-
+ ledled
@@ -3296,45 +3290,45 @@ Litery i cyfry mogą być używane.
Użyj kolorów systemu
-
+ Chemin de la collection utilisateurŚcieżka do kolekcji użytkownika
-
+ Chemin des cartouches utilisateurŚcieżka do tabliczek rysunkowych użytkownika
-
+ Chemin de la collection communeŚcieżka do kolekcji wspólnej
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Par defautDomyślne
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Parcourir...Przeglądaj...
-
+ (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)(ponownie załaduj kolekcję elementów aby wprowadzić zmainy)
-
+ ProjetsProjekty
@@ -3344,101 +3338,101 @@ Litery i cyfry mogą być używane.
Użyj gestów gładzika
-
+ Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projetUżyj numerów arkuszy zamiast ich pozycji w projekcie
-
+ Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0Numeruj kolumny tabliczki rysunkowej zaczynając od 0 (1 przy braku zaznaczenia)
-
+ DésactivéDezaktywuj
-
+ minminute min
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésWyróżnij w panelu elementy wstawiane jako nowe
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Każdy element posiada puste pole, przeznaczone na informacje o autorze, licencji i inne informacje, które uznasza za istotne
Tutaj możesz określić domyślną zawartość tego pola:
-
+ Appliqué au prochain lancement de QElectroTechZmiany zostaną wdrożone przy kolejnym uruchomieniu QElectroTech
-
+ Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Automatyczne tworzenie kopii zapasowych projektu (zmiany zostaną wdrożone przy kolejnym uruchomieniu QElectroTech)
-
+ CollectionsKolekcje
-
+ Accès aux collectionsDostęp do kolekcji
-
+ Répertoire de la collection communeKatalog kolekcji wspólnej
-
+ Répertoire de la collection utilisateurKatalog kolekcji użytkownika
-
+ Répertoire des cartouches utilisateurKatalog tabliczek rysunkowych użytkownika
-
+ Gestion des élémentsZarządzanie elementami
-
+ Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTechTutaj możesz zdefiniować domyślny wygląd tekstów w QElectroTech
-
+ Grille + ClavierSiatka + klawiatura
-
+ Grille : 1 - 30Siatka: 1 - 30
-
+ DiagramEditor xGridEdytor schematów xGrid
-
+ DiagramEditor yGridEdytor schematów yGrid
@@ -3458,346 +3452,361 @@ Tutaj możesz określić domyślną zawartość tego pola:
Użyj zakładek (zmiany zostaną zastosowane przy kolejnym urucho&mieniu QElectroTech)
-
+ Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :Metoda skalowania dla wyświetlaczy o wysokiej rozdzielczości (hdpi) (zastosowanie po następnym uruchomieniu QElectroTech):
-
+ Répertoire de la collection companyKatalog kolekcji firmowej
-
+ Répertoire des cartouches companyKatalog firmowych tabliczek rysunkowych
-
+ LanguesJęzyk
-
+ TextesTekst
-
+ Textes d'élémentsTekst elemenu
-
-
-
+
+
+ Police :Atrybuty:
-
-
+
+ °°
-
+ Longueur :Rozmiar:
-
-
+
+ Rotation :Obrót:
-
+ Textes indépendantsTeksty niezależne
-
+ Autres textesInne teksty
-
+ La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.Siatka musi być aktywna aby móc wprowadzać zmiany.
-
+ Déplacement au clavier : 1 - 30Przesunięcie klawiszem: 1 - 30
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGridEdytor schematów (klawisz: lewo/prawo) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridEdytor schematów (klawisz: góra/dół) yGrid
-
+ Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9Przesunięcie za pomocą klawisza Alt: 1 - 9
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGridEdytor schematów (klawisz: lewo/prawo) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridEdytor schematów (klawisz: góra/dół) yGrid
-
+ Affichage Grille
-
-
+
+ max:
-
+ Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5
-
-
+
+ min:
-
+ Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5
-
+ EditorniepewneEdytor
-
+ Max. parts in Element Editor ListMaksymalna ilość na liście Edytora Elementów
-
+ Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier collerNie przechowuj etykiet elementów podczas wklejania kopii
-
-
- Exporter les bornes dans la nomenclature
- Ekspotr oznaczeń zacisków do dokumentacji
- Autoriser le dézoom au delà du folioPozwól na powiększenie poza arkusz
-
+ Arrondi supérieur pour 0.5 et plusniepewneZaokrąglij do 0,5 i więcej
-
+ Toujours arrondi supérieurZawsze zaokrąglaj w górę
-
+ Toujours arrondi inférieurZawsze zaokrąglaj w dół
-
+ Arrondi supérieur pour 0.75 et plusZaokrąglij do 0,75 i więcej
-
+ Pas d'arrondiBez zaokrąglenia
-
+ Généralconfiguration page titleOgólne
-
+ SystèmeSystemowy
-
+ ArabeArabski
-
+ BrézilienBrazylijski
-
+ CatalanKataloński
-
+ TchèqueCzeski
-
+ AllemandNiemiecki
-
+ DanoisDuński
-
+ GrecGrecki
-
+ AnglaisAngielski
-
+ EspagnolHiszpański
-
+ FrançaisFrancuski
-
+ CroateChorwacki
-
+ ItalienWłoski
-
+ JaponaisJapoński
-
+
+ Coréen
+
+
+
+ PolonaisPolski
-
+ PortugaisPortugalski
-
+ RoumainsRumuński
-
+ RusseRosyjski
-
+ SlovèneSoweński
-
+ Pays-BasHolenderski
-
+ NorvegeNorweski
-
+ Belgique-FlemishBelgijski-Flamandzki
-
+ TurcTurecki
-
+ HongroisWęgierski
-
+ MongolMongolski
-
+ UkrainienUkraiński
-
+ ChinoisChiński
-
+ Suédois
-
+ Chemin de la collection companyniepewneŚcieżka do kolekcji firmowej
-
+ Chemin des cartouches companyniepewneŚcieżka do firmowych tabliczek rysunkowych
-
+ To high values might lead to crashes of the application.Zbyt wysokie wartość mogą spowodować przeciążenie oprogramowania.
+
+
+ Fonctionnalité expérimental
+
+
+
+
+ AVERTISSEMENT :
+Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de :
+
+1 - la valeur sélectionnée
+2 - du dpi de l'écran
+3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2.
+
+ GenericPanel
@@ -4390,42 +4399,47 @@ Użyj do tego zaawansowanego edytora.
Odśwież
-
-
+
+ Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués.
+
+
+
+
+ LabelEtykieta
-
-
+
+ CommentaireKomentarz
-
-
+
+ N° de folioNr arkusza
-
-
+
+ Label de folioEtykieta arkusza
-
-
+
-
+
+ Titre de folioTytuł arkusza
-
-
+
-
+
+ PositionPozycja
@@ -4435,32 +4449,32 @@ Użyj do tego zaawansowanego edytora.
Zapisz pozycję
-
-
+
+ N° de filNr przewodu
-
-
+
+ FonctionFunkcja
-
-
+
+ Tension / ProtocoleNapięcie / Protokół
-
-
+
+ Couleur du conducteurKolor przewodu
-
-
+
+ Section du conducteurPrzekrój przewodu
@@ -4551,30 +4565,30 @@ Użyj do tego zaawansowanego edytora.
<html><head/><body><p>Połącz zaznaczone elementy</p></body></html>
-
-
+
+ VignetteEtykieta
-
+ N° de folioNr arkusza
-
+ Label de folioEtykieta arkusza
-
-
+
+ Titre de folioTytuł arkusza
-
-
+
+ PositionPozycja
@@ -4589,30 +4603,40 @@ Użyj do tego zaawansowanego edytora.
Połączone elementy
-
+ Lier l'élémentŁączenie elementu
-
+ Délier l'élémentRozłączanie elementu
-
+ Montrer l'élémentWskazanie elementu
-
+ Montrer l'élément maîtreWskazanie elementu nadrzędnego
-
+ Enregistrer la dispositionZapisz pozycję
+
+
+ Nombre maximal d'esclaves atteint.
+
+
+
+
+ Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1).
+
+ Référence croisée (maître)
@@ -5529,17 +5553,17 @@ Poniższe zmienne są zgodne:
Układ strony (niedostępne w systemie Windows dla eksportu do formatu PDF)
-
+ Folio sans titreArkusz bez tytułu
-
+ Exporter sous : Eksportuj jako:
-
+ Fichier (*.pdf)Plik (*.pdf)
@@ -5690,115 +5714,115 @@ Czy chcesz zapisać zmiany?
Tabliczki rysunkowe użytkownika
-
+ &Quitter&Zakończ
-
+ &Masquer&Ukryj
-
+ &Restaurer&Pokaż
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Ukryj wszystkie edytory schematów
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Pokaż wszystkie edytory schematów
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Ukryj wszystkie edytory elementów
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Pokaż wszystkie edytory elementów
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Ukryj wszystkie edytory tabliczek rysunkowych
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Pokaż wszystkie edytory tabliczek rysunkowych
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Nowy edytor schematów
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Nowy edytor elementów
-
+ Ferme l'application QElectroTechZamknij QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayZminimalizuj QElectroTech do systemowego zasobnika
-
+ Restaurer QElectroTechPokaż QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasEdytory schematów
-
+ Éditeurs d'élémentEdytory elementów
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryEdytory tabliczek rysunkowych
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Znaleziono następujący plik przywracania,<br>Czy chcesz go otworzyć?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Znaleziono następujące pliki przywracania,<br>Czy chcesz je otworzyć?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationPrzywróć plik
-
+ Usage : Użyć:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5815,7 +5839,7 @@ Dostępne opcje:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5824,34 +5848,34 @@ Dostępne opcje:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Określ katalog elementów
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
-common-tbt-dir=DIR Określ katalog kolekcji szablonów tabliczek rysunkowych
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Określ konfigurację katalogu
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
--data-dir=DIR Zdefiniuj folder data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Określ katalog zawierający pliki językowe
@@ -5876,61 +5900,61 @@ Dostępne opcje:
Ładowanie ... Otwieranie plików
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningSchemat
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElektryczny
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleKonfiguracja QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionŁadowanie ...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionŁadowanie ... Ikona w zasobniku systemowym
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
@@ -6274,7 +6298,7 @@ Dostępne opcje:
Głębokość
-
+ GroupeGrupa
@@ -6486,7 +6510,7 @@ Dostępne opcje:
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleProjektu nie można otworzyć
@@ -6715,53 +6739,64 @@ Dostępne opcje:
Otwórz plik tylko do odczytu
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointPodwójne kliknięcie zamyka kształt, kliknięcie prawym przyciskiem myszki cofa ostatni punkt
-
+
+ Suppression de borne impossible
+
+
+
+
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
+Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
+
+
+
+ Éditer l'élementedit elementEdycja elementu
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldEdycja pola tekstowego
-
+ Éditer l'imageedit imageEdycja obrazu
-
+ Éditer le conducteuredit conductorEdycja właściwości przewodu
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemEdycja zaznaczonego objektu
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentWystąpił błąd podczas otwierania pliku %1.
-
+ Active le projet « %1 »Aktywny projekt « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleBłąd
@@ -7539,35 +7574,35 @@ wymagane warunki nie zostały spełnione
&Ustawienia
-
+ &Aidewindow menu&Pomoc
-
+ Sortir du &mode plein écranZakończ tryb &pełnoekranowy
-
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tipWyświetla QElectroTech w trybie okienkowym
-
+ Passer en &mode plein écran&Tryb pełnoekranowy
-
+ Affiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tipWyświetla QElectroTech w trybie pełnoekranowym
-
+ Affichermenu entryWidok
@@ -7986,7 +8021,7 @@ Co chcesz zrobić?
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Uwaga: element został zapisany w nowszej wersji QElectroTech.
@@ -8006,7 +8041,7 @@ Co chcesz zrobić?
element graficzny
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentusunięcie %1
@@ -8025,7 +8060,7 @@ Co chcesz zrobić?
-
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentprzesunięcie %1
@@ -8127,19 +8162,19 @@ Co chcesz zrobić?
-
+ Pivoter la selectionundo captionObróć zaznaczone
-
+ Miroir de sélectionundo captionOdbicie zaznaczenia
-
+ Retourner la sélectionundo captionPowrót do zaznaczenia
@@ -8577,7 +8612,7 @@ Co chcesz zrobić?
-
+ BorneTerminal
@@ -8707,7 +8742,7 @@ Co chcesz zrobić?
Kolekcja
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -8828,7 +8863,7 @@ Czy chcesz ją zastąpić?
-
+ chargement %p% (%v sur %m)ładowanie %p% (%v sur %m)
@@ -9248,23 +9283,23 @@ Czy chcesz ją zastąpić?
Tworzenie przewodów
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Aby zainstalować wtyczkę qet_tb_generator<br>Odwiedź:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Wymagany python 3.5 or above.<br><B><U> Pierwsza instalacja w Windows</B></U><br>1. Instalacja, wymagany, python 3.5 lub nowszy<br> Odwiedź :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Aktualizacja w Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>niepewneAby zainstalować wtyczkę qet_tb_generator<br>Odwiedź:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> Pierwsza instalacja na macOSX</B></U><br>1. Zailstaluj, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Uruchom Profile.command script<br>ponieważ program używa zakodowanego na stałe PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Aby zainstalować wtyczkę qet_tb_generator<br>Odwiedź:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Wymagany python 3.5 lub nowszy.<br><br><B><U> Pierwsza instalacja w systemie Linux</B></U><br>1. sprawdź czy zainstalowano pip3 installed: pip3 --version<br>Jeżeli nie zainstalij przez: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Zainstaluj program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Uruchom program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Aktualizacja w systemie Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginBłąd podczas uruchamiania wtyczki qet_tb_generator
@@ -9285,16 +9320,16 @@ Czy chcesz ją zastąpić?
Sklej
-
-
-
+
+
+ this is an error in the codeto jest błąd w kodzie
@@ -9305,7 +9340,7 @@ Czy chcesz ją zastąpić?
Kompilacja:
-
+ Compilation : Kompilacja:
@@ -9422,51 +9457,51 @@ Czy chcesz ją zastąpić?
Sortuj listwę zaciskową %1
-
+ Génériquegeneric terminal element typeOgólne
-
+ Fusiblefuse terminal element typeBezpiecznikowy
-
+ Sectionablesectional terminal element typeŁączeniowy
-
+ Diodediode terminal element typeDiodowy
-
+ Terreground terminal element typeUziemiający
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element functionOgólny
-
+ Phasephase terminal element functionFazowy
-
+ Neutreneutral terminal element functionNeutralny
@@ -13086,12 +13121,12 @@ Pozostałe pola nie są używane.
LED:
-
+ Bornes indépendantesZaciski niezależne
-
+ Modifier des propriétés de borniersZmiana właściwości zacisków
@@ -13142,7 +13177,7 @@ Pozostałe pola nie są używane.
TerminalStripItem
-
+ plan de bornesplan zacisków
@@ -13155,116 +13190,146 @@ Pozostałe pola nie są używane.
Forma
-
+ Borne niveau 0 :Terminal poziomu 0:
-
+ En tête :niepewneGóra:
-
+ Point de pontniepewne (dosłownie punkt mostowy)Zwornik
-
+ Décalage verticalPrzesunięcie pionowe
-
+ Afficher l'aidePokaż pomoc
-
+ LargeurSzerokość
-
+
+ Orientation
+
+
+
+
+ Alignement
+ Wyrównanie
+
+
+
+ Police :
+ Atrybuty:
+
+
+
+ Taille :
+ Rozmiar:
+
+
+
+ Texte d'en tête
+
+
+
+
+ Origine vertical
+
+
+
+
+ Longueur maximal
+
+
+
+
+ Texte borne
+
+
+
+
+ Référence croisée
+
+
+
+ HauteurWysokość
-
+ Prévisualisation :niepewneZapowiedź:
-
-
+
+
+ GaucheLewo
-
-
+
+
+ CentreŚrodek
-
-
+
+
+ DroitePrawo
-
- Alignement du texte d'en tête :
- Wyrównanie tekstu nagłówka:
-
-
-
- Alignement du texte de borne :
- Wyrównanie tekstu zacisku:
-
-
-
-
+
+
+ HorizontalPionowa
-
-
+
+
+ VerticalPozioma
-
- Orientation du texte de borne :
- Orientacja tekstu zacisku:
-
-
-
- Orientation du texte d'en tête :
- Orientacja tekstu nagłówka:
-
-
-
+ Borne niveau 2 :Terminal poziomu 2:
-
+ Espace :niepewneDystans:
-
+ Borne niveau 3 :Terminal poziomu 3:
-
+ Borne niveau 1 :Terminal poziomu 1:
@@ -13338,12 +13403,12 @@ Pozostałe pola nie są używane.
Eksplorator listwy zaciskowej
-
+ Projet sans titreProjekt bez tytułu
-
+ Bornes indépendanteZaciski niezależne
diff --git a/lang/qet_pt.ts b/lang/qet_pt.ts
index 1ffee8a19..de6ab7ed1 100644
--- a/lang/qet_pt.ts
+++ b/lang/qet_pt.ts
@@ -85,8 +85,8 @@
-
-
+
+ DéveloppementDesenvolvimento
@@ -223,98 +223,103 @@
- Traduction en mongol
+ Traduction en coréen
+ Traduction en mongol
+
+
+
+ Traduction en slovène
-
+ Paquets Fedora et Red HatPacotes Fedora e Red Hat
-
+ Paquets MageiaPacotes Mageia
-
+ Paquets DebianPacotes Debian
-
+ Paquets GentooPacotes Gentoo
-
+ Paquets OS/2Pacotes OS/2
-
+ Paquets FreeBSDPacotes FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS XPacotes MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AURPacotes Archlinux AUR
-
+ IcônesÍcones
-
+ DocumentationDocumentação
-
+ Collection d'élémentsColecção de elementos
-
+ Paquets Snap
-
+ Redimensionneur d'élémentsElement scaler
-
+ Générateur d'élément lambdaLambda element generator
-
+ Convertisseur d'élément DXFDxf2elmt
-
+ Outil de traduction d'élémentsQet_translate
@@ -793,13 +798,13 @@ form
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption
@@ -1104,7 +1109,7 @@ form
Diagram
-
+ Modifier la profondeur
@@ -1237,17 +1242,17 @@ form
-
+ X: %1 Y: %2
-
+ Connecter les bornes sélectionnées
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagrams
@@ -1334,22 +1339,22 @@ form
-
+ Modifier un texte d'élément
-
+ Modifier %1 textes d'élément
-
+ Nom du groupe
-
+ Entrer le nom du nouveau groupe
@@ -1892,7 +1897,7 @@ form
-
+ Type
@@ -1932,154 +1937,159 @@ form
-
+
+ Définir le nombre maximal d'esclaves
+
+
+
+ Élément bornier
-
+ Fonction
-
+ InformationsInformações
-
+ NomNome
-
+ Valeurs
-
-
+
+ SimpleSimples
-
+ Maître
-
+ Esclave
-
+ Renvoi de folio suivant
-
+ Renvoi de folio précédent
-
+ Bornier
-
+ Vignette
-
+ Normalement ouvert
-
+ Normalement fermé
-
+ Inverseur
-
+ Other
-
+ Puissance
-
+ Temporisé travail
-
+ Temporisé repos
-
+ Temporisé travail & repos
-
+ Bobine
-
+ Organe de protection
-
+ Commutateur / bouton
-
-
+
+ Générique
-
+ Fusible
-
+ Séctionnable
-
+ Diode
-
+ Terre
-
+ Phase
-
+ Neutre
@@ -2575,27 +2585,12 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
- Le dossier
-
-
-
-
- contient
-
-
-
-
- éléments
-
-
-
-
+ Le dossier %1 contient
-
+ %n élément(s), répartie(s)
@@ -2611,17 +2606,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ Chemin de la collection : %1
-
+ Chemin dans le système de fichiers : %1
-
+ Propriété du dossier %1
@@ -3236,7 +3231,7 @@ form
-
+ Modifier des propriétés de borniers
@@ -3244,27 +3239,27 @@ form
FreeTerminalModel
-
+ Label
-
+ Référence croisé
-
+ Type
-
+ Fonction
-
+ led
@@ -3302,231 +3297,226 @@ form
-
+ Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :
-
+ ProjetsProjectos
-
+ Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)
-
+ Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller
-
+ Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0
-
+ Désactivé
-
+ minminute
-
+ Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet
-
- Exporter les bornes dans la nomenclature
-
-
-
-
+ Collections
-
+ Accès aux collections
-
+ Répertoire de la collection commune
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Par defaut
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Parcourir...
-
+ Répertoire de la collection company
-
+ Répertoire des cartouches company
-
+ Répertoire de la collection utilisateur
-
+ Répertoire des cartouches utilisateur
-
+ (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésDestacar no painel os elementos recém integrados
-
-
+
+ °
-
+ Longueur :
-
-
+
+ Rotation :
-
+ Textes indépendants
-
+ Autres textes
-
+ Grille + Clavier
-
+ Grille : 1 - 30
-
+ DiagramEditor yGrid
-
+ La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.
-
+ DiagramEditor xGrid
-
+ Déplacement au clavier : 1 - 30
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid
-
+ Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid
-
+ Affichage Grille
-
-
+
+ max:
-
+ Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5
-
-
+
+ min:
-
+ Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5
-
+ Editor
-
+ Max. parts in Element Editor List
@@ -3539,249 +3529,269 @@ form
-
+ Gestion des élémentsGestão de elementos
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :
-
+ Langues
-
+ Appliqué au prochain lancement de QElectroTech
-
+ Textes
-
+ Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech
-
+ Textes d'éléments
-
-
-
+
+
+ Police :Fonte :
-
+ Arrondi supérieur pour 0.5 et plus
-
+ Toujours arrondi supérieur
-
+ Toujours arrondi inférieur
-
+ Arrondi supérieur pour 0.75 et plus
-
+ Pas d'arrondi
-
+ Généralconfiguration page titleGeral
-
+ Système
-
+ Arabe
-
+ Brézilien
-
+ Catalan
-
+ Tchèque
-
+ Allemand
-
+ Danois
-
+ Grec
-
+ Anglais
-
+ Espagnol
-
+ Français
-
+ Croate
-
+ Italien
-
+ Japonais
-
+
+ Coréen
+
+
+
+ Polonais
-
+ Portugais
-
+ Roumains
-
+ Russe
-
+ Slovène
-
+ Pays-Bas
-
+ Norvege
-
+ Belgique-Flemish
-
+ Turc
-
+ Hongrois
-
+ Mongol
-
+ Ukrainien
-
+ Chinois
-
+ Suédois
-
+ Chemin de la collection commune
-
+ Chemin de la collection company
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin des cartouches company
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
-
+ To high values might lead to crashes of the application.
+
+
+ Fonctionnalité expérimental
+
+
+
+
+ AVERTISSEMENT :
+Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de :
+
+1 - la valeur sélectionnée
+2 - du dpi de l'écran
+3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2.
+
+ GenericPanel
@@ -4400,6 +4410,11 @@ form
Recherche
+
+
+ Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués.
+
+ Lier l'élément
@@ -4431,72 +4446,72 @@ form
-
-
+
+ Label
-
-
+
+ Commentaire
-
-
+
+ Label de folio
-
-
+
-
+
+ Position
-
-
+
-
+
+ Titre de folio
-
-
+
+ N° de folio
-
-
+
+ N° de fil
-
-
+
+ Fonction
-
-
+
+ Tension / Protocole
-
-
+
+ Couleur du conducteur
-
-
+
+ Section du conducteur
@@ -4560,58 +4575,68 @@ form
-
-
+
+ Vignette
-
-
- Label de folio
-
-
-
- Titre de folio
+ Label de folio
+ Titre de folio
+
+
+
+
+ Position
-
+ N° de folio
-
+ Lier l'élément
-
+ Délier l'élément
-
+ Montrer l'élément
-
+ Montrer l'élément maître
-
+ Enregistrer la disposition
+
+
+ Nombre maximal d'esclaves atteint.
+
+
+
+
+ Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1).
+
+ Référence croisée (maître)
@@ -5527,17 +5552,17 @@ form
-
+ Folio sans titre
-
+ Exporter sous :
-
+ Fichier (*.pdf)
@@ -5686,115 +5711,115 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Molduras do utilizador
-
+ &Quitter&Sair
-
+ &Masquer&Esconder
-
+ &Restaurer&Ver
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Esconder os editores de esquemas
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Mostrar os editores de esquemas
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Esconder os editores de elementos
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Mostrar os editores de elementos
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Esconder todos os editores de moldura
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Mostrar todos os editores de molduras
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Novo editor de esquema
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Novo editor de elemento
-
+ Ferme l'application QElectroTechFechar QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayMinimizar QElectroTech para a bandeja de sistema
-
+ Restaurer QElectroTechRestaurar QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasEditores de esquemas
-
+ Éditeurs d'élémentEditores de elementos
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryEditores de molduras
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ Fichier de restauration
-
+ Usage : Utilização:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5811,7 +5836,7 @@ Opções disponiveis:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5820,33 +5845,33 @@ Opções disponiveis:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Define a directoria da colecção de elementos
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definir a pasta da colecção de modelos de molduras¶
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Define a directoria de configuração
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Define a directoria dos ficheiros de linguagem
@@ -5870,61 +5895,61 @@ Opções disponiveis:
A carregar... abertura dos ficheiros
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningEsquema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningEléctrico
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleConfigurar QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionA carregar...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionA carregar... Ícone da bandeja de sistema
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
@@ -6573,7 +6598,7 @@ Opções disponiveis:
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleNão é possível abrir o projecto
@@ -6704,58 +6729,69 @@ Opções disponiveis:
Abrir o ficheiro em modo só de leitura
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+
+ Suppression de borne impossible
+
+
+
+
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
+Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
+
+
+
+ Groupe
-
+ Éditer l'élementedit element
-
+ Éditer le champ de texteedit text field
-
+ Éditer l'imageedit image
-
+ Éditer le conducteuredit conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box content
-
+ Active le projet « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleErro
@@ -7527,35 +7563,35 @@ veuillez patienter durant l'import...
&Configuração
-
+ &Aidewindow menu&Ajuda
-
+ Sortir du &mode plein écranSair do &modo écran inteiro
-
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tipMostra QElectroTech em modo de visualização por janelas
-
+ Passer en &mode plein écranPassar para &modo de écran inteiro
-
+ Affiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tipMostra QElectroTech no modo de écran inteiro
-
+ Affichermenu entryMostrar
@@ -7968,12 +8004,12 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Aviso: o elemento foi guardado usando uma versão mais recente de QElectroTech.
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentapagar %1
@@ -7992,7 +8028,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentmover %1
@@ -8094,19 +8130,19 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Pivoter la selectionundo caption
-
+ Miroir de sélectionundo caption
-
+ Retourner la sélectionundo caption
@@ -8501,7 +8537,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ BorneTerminal
@@ -8568,7 +8604,7 @@ Que désirez vous faire ?
Compilação :
-
+ Compilation :
@@ -8678,16 +8714,16 @@ Que désirez vous faire ?
-
-
-
+
+
+ this is an error in the code
@@ -8749,12 +8785,12 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ chargement %p% (%v sur %m)
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -8841,72 +8877,72 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Génériquegeneric terminal element type
-
+ Fusiblefuse terminal element type
-
+ Sectionablesectional terminal element type
-
+ Diodediode terminal element type
-
+ Terreground terminal element type
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element function
-
+ Phasephase terminal element function
-
+ Neutreneutral terminal element function
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator plugin
@@ -12975,12 +13011,12 @@ form
-
+ Bornes indépendantes
-
+ Modifier des propriétés de borniers
@@ -13031,7 +13067,7 @@ form
TerminalStripItem
-
+ plan de bornes
@@ -13047,112 +13083,142 @@ form
-
+ Borne niveau 0 :
-
+ En tête :
-
+ Point de pont
-
+ Décalage vertical
-
+ Afficher l'aide
-
+ Largeur
-
+
+ Orientation
+
+
+
+
+ Alignement
+
+
+
+
+ Police :
+ Fonte :
+
+
+
+ Taille :
+
+
+
+
+ Texte d'en tête
+
+
+
+
+ Origine vertical
+
+
+
+
+ Longueur maximal
+
+
+
+
+ Texte borne
+
+
+
+
+ Référence croisée
+
+
+
+ Hauteur
-
+ Prévisualisation :
-
-
+
+
+ GaucheEsquerda
-
-
+
+
+ Centre
-
-
+
+
+ DroiteDireita
-
- Alignement du texte d'en tête :
-
-
-
-
- Alignement du texte de borne :
-
-
-
-
-
+
+
+ Horizontal
-
-
+
+
+ Vertical
-
- Orientation du texte de borne :
-
-
-
-
- Orientation du texte d'en tête :
-
-
-
-
+ Borne niveau 2 :
-
+ Espace :
-
+ Borne niveau 3 :
-
+ Borne niveau 1 :
@@ -13221,12 +13287,12 @@ form
TerminalStripTreeDockWidget
-
+ Projet sans titreProjecto sem título
-
+ Bornes indépendante
diff --git a/lang/qet_pt_BR.ts b/lang/qet_pt_BR.ts
index 18f202d96..285711208 100644
--- a/lang/qet_pt_BR.ts
+++ b/lang/qet_pt_BR.ts
@@ -85,8 +85,8 @@
-
-
+
+ DéveloppementDesenvolvimento
@@ -213,88 +213,93 @@
+ Traduction en coréen
+
+
+
+ Traduction en mongolTradução em mongol
-
+ Paquets Fedora et Red HatPacotes Fedora e Red Hat
-
+ Paquets MageiaPacotes Mageia
-
+ Paquets DebianPacotes Debian
-
+ Paquets GentooPacotes Gentoo
-
+ Paquets OS/2Pacotes OS/2
-
+ Paquets FreeBSDPacotes FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS XPacotes MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AURPacotes Archlinux AUR
-
+ IcônesÍcones
-
+ DocumentationDocumentação
-
+ Collection d'élémentsColeção de elementos
-
+ Redimensionneur d'élémentsElement scalerRedimensionador de elementos
-
+ Convertisseur d'élément DXFDxf2elmtConversor de elementos DXF
-
+ Outil de traduction d'élémentsQet_translateFerramenta de tradução de elementos
-
+ Paquets SnapPacotes Snaps
@@ -309,12 +314,12 @@
Tradução em norueguês
-
+ Traduction en slovèneTradução em esloveno
-
+ Générateur d'élément lambdaLambda element generatorGerador de elemento lambda
@@ -793,13 +798,13 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionEditar as propriedades de um condutor
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionEditar as propriedades de vários condutores
@@ -1101,7 +1106,7 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
Diagram
-
+ Modifier la profondeurModificar a profundidade
@@ -1217,17 +1222,17 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
Colagem múltipla
-
+ X: %1 Y: %2X: %1 Y: %2
-
+ Connecter les bornes sélectionnéesConectar os terminais selecionados
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsSem título
@@ -1322,22 +1327,22 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
Editar textos de elementos
-
+ Modifier un texte d'élémentEditar texto do elemento
-
+ Modifier %1 textes d'élémentEditar %1 textos do elemento
-
+ Nom du groupeNome do grupo
-
+ Entrer le nom du nouveau groupeDigite o nome do novo grupo
@@ -1871,7 +1876,7 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
-
+ TypeTipo
@@ -1911,154 +1916,159 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
Tipo concreto
-
+
+ Définir le nombre maximal d'esclaves
+
+
+
+ Élément bornierElemento terminal
-
+ FonctionFunção
-
+ InformationsInformações
-
+ NomNome
-
+ ValeursValores
-
-
+
+ SimpleSimples
-
+ MaîtreMestre
-
+ EsclaveEscravo
-
+ Renvoi de folio suivantPróxima página de referência
-
+ Renvoi de folio précédentPágina de referência anterior
-
+ BornierTerminal
-
+ VignetteMiniatura
-
+ Normalement ouvertNormalmente aberto
-
+ Normalement ferméNormalmente fechado
-
+ InverseurInversor
-
+ OtherOutro
-
+ PuissanceContato de Potência
-
+ Temporisé travailTemporizado ao trabalho
-
+ Temporisé reposTemporizado ao repouso
-
+ Temporisé travail & reposTemporizado ao trabalho
-
+ BobineBobina
-
+ Organe de protectionElemento de proteção
-
+ Commutateur / boutonComutador / botão
-
-
+
+ GénériqueGenérico
-
+ FusibleFusível
-
+ SéctionnableSelecionável
-
+ DiodeDiodo
-
+ PhaseFase
-
+ NeutreNeutro
-
+ TerreTerra
@@ -2562,27 +2572,12 @@ Todos os elementos e as sub pastas contidas nesta pasta serão excluídos.Falha ao apagar a pasta.
-
- Le dossier
- O arquivo
-
-
-
- contient
- contém
-
-
-
- éléments
- elementos
-
-
-
+ Le dossier %1 contientPasta %1 contém
-
+ %n élément(s), répartie(s)%n elemento, distribuído
@@ -2598,17 +2593,17 @@ Todos os elementos e as sub pastas contidas nesta pasta serão excluídos.
-
+ Chemin de la collection : %1Caminho da coleção: %1
-
+ Chemin dans le système de fichiers : %1Caminho no sistema de arquivos: %1
-
+ Propriété du dossier %1Propriedade da pasta %1
@@ -3231,7 +3226,7 @@ que você cria. Entradas de texto e números
Com
-
+ Modifier des propriétés de borniersEditar propriedades da régua de terminais
@@ -3239,27 +3234,27 @@ que você cria. Entradas de texto e números
FreeTerminalModel
-
+ LabelLegenda
-
+ Référence croiséReferência cruzada
-
+ TypeTipo
-
+ FonctionFunção
-
+ ledled
@@ -3277,23 +3272,23 @@ que você cria. Entradas de texto e números
Utilizar as cores do sistema
-
+ ProjetsProjetos
-
+ Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projetUse números de página em vez de sua posição no projeto
-
+ Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0Numere as colunas na malha começando por 0 (1 caso contrário)
-
+ Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Backup automático de projetos (aplicado no próximo lançamento do QElectroTech)
@@ -3303,15 +3298,10 @@ que você cria. Entradas de texto e números
Utilizar gestos do touch pad
-
+ Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier collerNão manter rótulos de elementos ao copiar e colar
-
-
- Exporter les bornes dans la nomenclature
- Exportar os terminais na nomenclatura
- Autoriser le dézoom au delà du folio
@@ -3323,118 +3313,118 @@ que você cria. Entradas de texto e números
Formulário
-
+ Chemin de la collection utilisateurEndereço de usuário coletados
-
+ Chemin de la collection communeEndereço de coletados comuns
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Par defautPor padrão
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Parcourir...Personalizado...
-
+ (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)(Recarregue as coleções dos elementos para aplicar as mudanças)
-
+ DésactivéInválido
-
+ minminute min
-
+ CollectionsColeções
-
+ Accès aux collectionsAcesso a coleções
-
+ Répertoire de la collection communeLocal da coleção padrão
-
+ Répertoire de la collection utilisateurLocal da coleção do usuário
-
+ Répertoire des cartouches utilisateurLocal do armazenamento do usuário
-
+ Gestion des élémentsGestão de elementos
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésDestacar no painel os elementos recém integrados
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Cada elemento inclui informações sobre seus autores, licença ou qualquer outra informação que você considera útil em um campo livre.
Aqui você pode especificar o valor padrão deste campo para os elementos que você irá criar:
-
+ Appliqué au prochain lancement de QElectroTechAplicado ao próximo lançamento do QElectroTech
-
+ Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTechAqui você pode definir a aparência padrão de diferentes textos QElectroTech
-
+ Grille + ClavierGrade + Teclado
-
+ Grille : 1 - 30Grade: 1 - 30
-
+ DiagramEditor xGridEditor de diagrama Grade X
-
+ DiagramEditor yGridEditor de diagrama Grade Y
@@ -3449,332 +3439,352 @@ Aqui você pode especificar o valor padrão deste campo para os elementos que vo
Usar as guias (aplicadas ao próximo lança&mento da QElectroTech)
-
+ Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :Método de dimensionamento para exibições de alta densidade de pixels (hdpi) (aplicado ao próximo lançamento do QElectroTech):
-
+ Répertoire de la collection companyLocal da coleção da empresa
-
+ Répertoire des cartouches companyLocal dos blocos da empresa
-
+ LanguesIdioma
-
+ TextesTextos
-
+ Textes d'élémentsTextos dos elementos
-
-
-
+
+
+ Police :Fonte:
-
-
+
+ °º
-
+ Longueur :Largura:
-
-
+
+ Rotation :Rotação:
-
+ Textes indépendantsTextos independentes
-
+ Autres textesOutros textos
-
+ La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.A Grade deve estar ativa para poder ver as modificações.
-
+ Déplacement au clavier : 1 - 30Movimento do teclado: 1 - 30
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGridEditor de diagrama (tecla: esquerda / direita) XGrade
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridEditor de diagrama (tecla: cima / baixo) YGrade
-
+ Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9Movimento do teclado com a tecla ALT: 1 - 9
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGridEditor de diagrama (tecla: esquerda / direita) XGrade
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridEditor de diagrama (tecla: cima / baixo) YGrade
-
+ Affichage Grille
-
-
+
+ max:
-
+ Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5
-
-
+
+ min:
-
+ Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5
-
+ EditorEditor
-
+ Max. parts in Element Editor ListMáx. de peças na lista do editor de elementos
-
+ Arrondi supérieur pour 0.5 et plusArredondar para 0,5 e mais
-
+ Toujours arrondi supérieurSempre arredondar para cima
-
+ Toujours arrondi inférieurSempre arredondar para baixo
-
+ Arrondi supérieur pour 0.75 et plusArredondar para 0,75 e mais
-
+ Pas d'arrondiSem arredondamento
-
+ Généralconfiguration page titleGeral
-
+ SystèmeSistema
-
+ ArabeÁrabe
-
+ BrézilienPortuguês BR
-
+ CatalanCatalão
-
+ TchèqueCheco
-
+ AllemandAlemão
-
+ DanoisDinamarquês
-
+ GrecGrego
-
+ AnglaisInglês
-
+ EspagnolEspanhol
-
+ FrançaisFrancês
-
+ CroateCroata
-
+ ItalienItaliano
-
+ JaponaisJaponês
-
+
+ Coréen
+
+
+
+ PolonaisPolonês
-
+ PortugaisPortuguês
-
+ RoumainsRomeno
-
+ RusseRusso
-
+ SlovèneEsloveno
-
+ Pays-BasHolandês
-
+ NorvegeNoruega
-
+ Belgique-FlemishBelgo-Flamengo
-
+ TurcTurco
-
+ HongroisHúngaro
-
+ MongolMongol
-
+ UkrainienUcraniano
-
+ ChinoisChinês
-
+ Suédois
-
+ Chemin de la collection companyCaminho da coleção da empresa
-
+ Chemin des cartouches companyCaminho dos blocos da empresa
-
+ Chemin des cartouches utilisateurCaminho do armazenamento do usuário
-
+ To high values might lead to crashes of the application.Valores altos podem causar travamentos do aplicativo.
+
+
+ Fonctionnalité expérimental
+
+
+
+
+ AVERTISSEMENT :
+Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de :
+
+1 - la valeur sélectionnée
+2 - du dpi de l'écran
+3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2.
+
+ GenericPanel
@@ -4365,6 +4375,11 @@ Por favor, use o editor avançado para isso.
RecherchePesquisa
+
+
+ Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués.
+
+ Délier
@@ -4411,72 +4426,72 @@ Por favor, use o editor avançado para isso.
Referência cruzada (escravo)
-
-
+
+ LabelLegenda
-
-
+
+ CommentaireComentário
-
-
+
+ Label de folioRótulo da página
-
-
+
-
+
+ PositionPosição
-
-
+
-
+
+ Titre de folioTítulo da página
-
-
+
+ N° de folioN° da página
-
-
+
+ N° de filN° do condutor
-
-
+
+ FonctionFunção
-
-
+
+ Tension / ProtocoleTensão / Protocolo
-
-
+
+ Couleur du conducteurCor do condutor
-
-
+
+ Section du conducteurSeção do condutor
@@ -4537,58 +4552,68 @@ Por favor, use o editor avançado para isso.
Elementos vinculados
-
-
+
+ VignetteVinheta
-
+ Label de folioLegenda da página
-
-
+
+ Titre de folioTítulo da página
-
-
+
+ PositionPosição
-
+ N° de folioN° da página
-
+ Lier l'élémentVincular o elemento
-
+ Délier l'élémentDesvincular o elemento
-
+ Montrer l'élémentMostrar o elemento
-
+ Montrer l'élément maîtreMostrar o elemento mestre
-
+ Enregistrer la dispositionSalvar a posição
+
+
+ Nombre maximal d'esclaves atteint.
+
+
+
+
+ Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1).
+
+ Référence croisée (maître)
@@ -5502,17 +5527,17 @@ As seguintes variáveis são incompatíveis:
Layout (não disponível no Windows para exportação em PDF)
-
+ Folio sans titrePágina sem título
-
+ Exporter sous : Exportar como:
-
+ Fichier (*.pdf)Arquivo (*.pdf)
@@ -5681,175 +5706,175 @@ Você deseja salvar as alterações?
Blocos de elementos do usuário
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningEsquema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElétrico
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleConfigurar o QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionCarregando...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionCarregando... Ícone da bandeja do sistema
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &QuitterSai&r
-
+ &Masquer&Esconder
-
+ &Restaurer&Mostrar
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Esconder todos os editores de esquema
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Mostrar todos os editores de esquemas
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Esconder os editores de elementos
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Mostrar todos os editores de elementos
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Esconder todos os editores de blocos de legenda
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Mostrar todos os editores de blocos de legenda
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Novo editor de esquemas
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Novo editor de elementos
-
+ Ferme l'application QElectroTechFechar o aplicativo QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayMinimizar QElectroTech para a bandeja do sistema
-
+ Restaurer QElectroTechRestaurar QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasEditores de esquemas
-
+ Éditeurs d'élémentEditores de elementos
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryEditores de blocos de legenda
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>O arquivo de restauração a seguir foi encontrado,<br>Deseja abri-lo?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Os arquivos de restauração a seguir foram encontrados,<br>Deseja abri-los?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationRestaurar o arquivo
-
+ Usage : Utilização :
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5858,7 +5883,7 @@ Você deseja salvar as alterações?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5875,34 +5900,34 @@ Opções disponíveis:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Define a pasta da coleção de elementos
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definir a pasta da coleção de modelos de blocos de legenda
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Define a pasta de configuração
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Define a pasta dos arquivos de idioma
@@ -6705,7 +6730,7 @@ Opções disponíveis:
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleNão é possível abrir o projeto
@@ -6717,58 +6742,69 @@ Opções disponíveis:
Parece que o arquivo %1 não é um arquivo de projeto QElectroTech. Portanto, ele não pode ser aberto.
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointClique duas vezes para completar a forma, clique com o botão direito para cancelar o último ponto
-
+
+ Suppression de borne impossible
+
+
+
+
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
+Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
+
+
+
+ GroupeGrupo
-
+ Éditer l'élementedit elementEditar o elemento
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldEditar o campo de texto
-
+ Éditer l'imageedit imageEditar a imagem
-
+ Éditer le conducteuredit conductorEditar o fio
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemEditar o objeto selecionado
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentOcorreu um erro ao abrir o arquivo %1.
-
+ Active le projet « %1 »Ativar o projeto « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleErro
@@ -7507,35 +7543,35 @@ as condições não são válidas
&Configuração
-
+ &Aidewindow menu&Ajuda
-
+ Sortir du &mode plein écranSair do &modo de tela cheia
-
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tipExibe QElectroTech em modo de visualização por janelas
-
+ Passer en &mode plein écranAlternar para o &modo de tela cheia
-
+ Affiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tipExibir QElectroTech no modo de tela cheia
-
+ Affichermenu entryExibir
@@ -7965,7 +8001,7 @@ O que você deseja fazer?
um elemento gráfico
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentexcluir %1
@@ -7984,7 +8020,7 @@ O que você deseja fazer?
-
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentmover %1
@@ -8133,19 +8169,19 @@ O que você deseja fazer?
-
+ Pivoter la selectionundo captionGirar a seleção
-
+ Miroir de sélectionundo caption
-
+ Retourner la sélectionundo caption
@@ -8177,7 +8213,7 @@ O que você deseja fazer?
-
+ BorneTerminal
@@ -8457,7 +8493,7 @@ O que você deseja fazer?
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Aviso: o elemento foi salvo por uma versão mais recente do QElectroTech.
@@ -8664,7 +8700,7 @@ O que você deseja fazer?
Coleção
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -8789,7 +8825,7 @@ Deseja substituí-lo?
-
+ chargement %p% (%v sur %m)Carregando %p% (%v de %m)
@@ -9176,22 +9212,22 @@ Deseja substituí-lo?
Criação do condutor
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Para instalar o plugin qet_tb_generator - Visite :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requer python 3.5 ou superior.<br><B><U> Primeira instalação no Windows</B></U><br>1. Instale, se necessário, python 3.5 ou superior<br>Visite :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U>Atualização no Windows</B></U> <br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>> o usuário pode iniciar em um terminal esse script neste diretório <br>C: \ users \ XXXX \ AppData \ Local \ Programas \ Python \ Python36-32 \ Scripts<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Para instalar o plug-in qet_tb_generator<br>Acesse :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> Primeira instalação no macOSX</B></U><br>1. Instale, se necessário, apenas o pacote python 3.11, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2- macos11.pkg</a><br>2 Execute o script Profile.command<br>porque o programa usa PATH codificado para localização Plug-in qet-tb-generator <br> Visite:<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>como fazer</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Atualização no macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Para instalar o plugin qet_tb_generator<br>Visite :<br><a> href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requer python 3.5 ou superior.<br><br><B><U> Primeira instalação no Linux</B></U><br>1. verifique se o pip3 está instalado: pip3 --version<br>Se não for instalado com: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Instale o programa: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Execute o programa: qet_tb_generator<br><br><B><U>Atualizar no Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginErro ao abrir qet_tb_generator plugin
@@ -9211,16 +9247,16 @@ Deseja substituí-lo?
Colar
-
-
-
+
+
+ this is an error in the codeeste é um erro no código
@@ -9231,7 +9267,7 @@ Deseja substituí-lo?
Compilação:
-
+ Compilation : Compilação:
@@ -9344,51 +9380,51 @@ Deseja substituí-lo?
Ordenar bloco terminal %1
-
+ Génériquegeneric terminal element typeGenérico
-
+ Fusiblefuse terminal element typeFusível
-
+ Sectionablesectional terminal element typeSecionável
-
+ Diodediode terminal element typeDiodo
-
+ Terreground terminal element typeTerra
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element functionGenérico
-
+ Phasephase terminal element functionFase
-
+ Neutreneutral terminal element functionNeutro
@@ -13003,12 +13039,12 @@ Os outros campos não são usados.
LED:
-
+ Bornes indépendantesTerminais independentes
-
+ Modifier des propriétés de borniersEditar propriedades da régua de terminais
@@ -13059,7 +13095,7 @@ Os outros campos não são usados.
TerminalStripItem
-
+ plan de bornesplano de terminais
@@ -13072,112 +13108,142 @@ Os outros campos não são usados.
Formulário
-
+ Borne niveau 0 :Novo Terminal 0 :
-
+ En tête :No topo :
-
+ Point de pontPonto de ponte
-
+ Décalage verticalDeslocamento vertical
-
+ Afficher l'aideMostrar ajuda
-
+ LargeurLargura
-
+
+ Orientation
+
+
+
+
+ Alignement
+ Alinhamento
+
+
+
+ Police :
+ Fonte:
+
+
+
+ Taille :
+ Tamanho:
+
+
+
+ Texte d'en tête
+
+
+
+
+ Origine vertical
+
+
+
+
+ Longueur maximal
+
+
+
+
+ Texte borne
+
+
+
+
+ Référence croisée
+
+
+
+ HauteurAltura
-
+ Prévisualisation :Visualização :
-
-
+
+
+ GaucheEsquerda
-
-
+
+
+ CentreCentro
-
-
+
+
+ DroiteDireita
-
- Alignement du texte d'en tête :
- Alinhamento do texto do cabeçalho :
-
-
-
- Alignement du texte de borne :
- Alinhamento de texto do terminal :
-
-
-
-
+
+
+ HorizontalHorizontal
-
-
+
+
+ VerticalVertical
-
- Orientation du texte de borne :
- Orientação do texto do terminal :
-
-
-
- Orientation du texte d'en tête :
- Orientação do texto do cabeçalho :
-
-
-
+ Borne niveau 2 :Novo Terminal 2 :
-
+ Espace :Espaço :
-
+ Borne niveau 3 :Novo Terminal 3 :
-
+ Borne niveau 1 :Novo Terminal 1 :
@@ -13251,12 +13317,12 @@ Os outros campos não são usados.
Explorador de terminais
-
+ Projet sans titreProjeto sem título
-
+ Bornes indépendanteTerminais independentes
diff --git a/lang/qet_ro.ts b/lang/qet_ro.ts
index 099de4f84..8801811dd 100644
--- a/lang/qet_ro.ts
+++ b/lang/qet_ro.ts
@@ -85,8 +85,8 @@
-
-
+
+ DéveloppementDezvoltare
@@ -223,98 +223,103 @@
- Traduction en mongol
+ Traduction en coréen
+ Traduction en mongol
+
+
+
+ Traduction en slovène
-
+ Paquets Fedora et Red HatPachete Fedora și Red Hat
-
+ Paquets MageiaPachete Mageia
-
+ Paquets DebianPachete pentru Debian
-
+ Paquets GentooPachete Gentoo
-
+ Paquets OS/2Pachete OS/2
-
+ Paquets FreeBSDPachete FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS XPachete MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AURPachete Archlinux AUR
-
+ IcônesPictograme
-
+ DocumentationDocumentație
-
+ Collection d'élémentsColecție de elemente
-
+ Paquets Snap
-
+ Redimensionneur d'élémentsElement scaler
-
+ Générateur d'élément lambdaLambda element generator
-
+ Convertisseur d'élément DXFDxf2elmt
-
+ Outil de traduction d'élémentsQet_translate
@@ -787,13 +792,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption
@@ -1095,7 +1100,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Diagram
-
+ Modifier la profondeur
@@ -1217,17 +1222,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ X: %1 Y: %2
-
+ Connecter les bornes sélectionnées
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsNedenumit
@@ -1316,22 +1321,22 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Modifier un texte d'élément
-
+ Modifier %1 textes d'élément
-
+ Nom du groupe
-
+ Entrer le nom du nouveau groupe
@@ -1865,7 +1870,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ TypeTip
@@ -1905,154 +1910,159 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Tip concret
-
+
+ Définir le nombre maximal d'esclaves
+
+
+
+ Élément bornier
-
+ Fonction
-
+ InformationsInformații
-
+ NomNume
-
+ Valeurs
-
-
+
+ SimpleSimplu
-
+ MaîtreMaster
-
+ EsclaveSclav
-
+ Renvoi de folio suivantReferință folio următoare
-
+ Renvoi de folio précédentReferință folio anterioară
-
+ BornierBloc terminal
-
+ Vignette
-
+ Normalement ouvertNormal deschis
-
+ Normalement ferméNormal închis
-
+ InverseurInversor
-
+ Other
-
+ PuissancePutere
-
+ Temporisé travailComutare temporizată
-
+ Temporisé reposTemporizare pauză
-
+ Temporisé travail & repos
-
+ BobineBobină
-
+ Organe de protectionOrgan de protecție
-
+ Commutateur / bouton
-
-
+
+ Générique
-
+ Fusible
-
+ Séctionnable
-
+ Diode
-
+ PhaseFaze
-
+ NeutreNeutru
-
+ TerreÎmpământare
@@ -2545,27 +2555,12 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
- Le dossier
-
-
-
-
- contient
-
-
-
-
- éléments
-
-
-
-
+ Le dossier %1 contient
-
+ %n élément(s), répartie(s)
@@ -2583,17 +2578,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ Chemin de la collection : %1
-
+ Chemin dans le système de fichiers : %1
-
+ Propriété du dossier %1
@@ -3196,7 +3191,7 @@ that you create. Text and number inputs are
-
+ Modifier des propriétés de borniers
@@ -3204,27 +3199,27 @@ that you create. Text and number inputs are
FreeTerminalModel
-
+ LabelEtichetă
-
+ Référence croisé
-
+ TypeTip
-
+ Fonction
-
+ led
@@ -3257,12 +3252,12 @@ that you create. Text and number inputs are
-
+ Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :
-
+ ProjetsProiecte
@@ -3272,7 +3267,7 @@ that you create. Text and number inputs are
Utilizează gesturi touchpad
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésEvidențiază elementele integrate recent în panou
@@ -3282,463 +3277,478 @@ that you create. Text and number inputs are
Formular
-
+ Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)
-
+ Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller
-
+ Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0
-
+ Désactivé
-
+ minminute
-
+ Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet
-
- Exporter les bornes dans la nomenclature
-
-
-
-
+ Collections
-
+ Accès aux collections
-
+ Répertoire de la collection commune
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Par defaut
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Parcourir...
-
+ Répertoire de la collection company
-
+ Répertoire des cartouches company
-
+ Répertoire de la collection utilisateur
-
+ Répertoire des cartouches utilisateur
-
+ (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)
-
+ Gestion des élémentsAdministrare elemente
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :
-
+ Langues
-
+ Appliqué au prochain lancement de QElectroTech
-
+ Textes
-
+ Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech
-
+ Textes d'éléments
-
-
-
+
+
+ Police :Font :
-
-
+
+ °
-
+ Longueur :
-
-
+
+ Rotation :
-
+ Textes indépendants
-
+ Autres textes
-
+ Grille + Clavier
-
+ Grille : 1 - 30
-
+ DiagramEditor yGrid
-
+ La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.
-
+ DiagramEditor xGrid
-
+ Déplacement au clavier : 1 - 30
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid
-
+ Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid
-
+ Affichage Grille
-
-
+
+ max:
-
+ Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5
-
-
+
+ min:
-
+ Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5
-
+ Editor
-
+ Max. parts in Element Editor List
-
+ Arrondi supérieur pour 0.5 et plus
-
+ Toujours arrondi supérieur
-
+ Toujours arrondi inférieur
-
+ Arrondi supérieur pour 0.75 et plus
-
+ Pas d'arrondi
-
+ Généralconfiguration page titleGeneral
-
+ SystèmeSistem
-
+ ArabeArabă
-
+ Brézilien
-
+ CatalanCatalană
-
+ TchèqueCehă
-
+ AllemandGermană
-
+ Danois
-
+ GrecGreacă
-
+ AnglaisEngleză
-
+ EspagnolSpaniolă
-
+ FrançaisFranceză
-
+ CroateCroată
-
+ ItalienItaliană
-
+ Japonais
-
+
+ Coréen
+
+
+
+ PolonaisPoloneză
-
+ PortugaisPortugheză
-
+ RoumainsRomână
-
+ RusseRusă
-
+ SlovèneSlovenă
-
+ Pays-BasOlandeză
-
+ Norvege
-
+ Belgique-FlemishBelgiană-flamandă
-
+ Turc
-
+ Hongrois
-
+ Mongol
-
+ Ukrainien
-
+ Chinois
-
+ Suédois
-
+ Chemin de la collection commune
-
+ Chemin de la collection company
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin des cartouches company
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
-
+ To high values might lead to crashes of the application.
+
+
+ Fonctionnalité expérimental
+
+
+
+
+ AVERTISSEMENT :
+Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de :
+
+1 - la valeur sélectionnée
+2 - du dpi de l'écran
+3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2.
+
+ GenericPanel
@@ -4338,72 +4348,72 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
-
+
+ LabelEtichetă
-
-
+
+ CommentaireComentariu
-
-
+
+ Label de folio
-
-
+
-
+
+ Position
-
-
+
-
+
+ Titre de folio
-
-
+
+ N° de folio
-
-
+
+ N° de fil
-
-
+
+ Fonction
-
-
+
+ Tension / Protocole
-
-
+
+ Couleur du conducteurCuloare conductor
-
-
+
+ Section du conducteur
@@ -4427,6 +4437,11 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Recherche
+
+
+ Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués.
+
+ Report de folio
@@ -4499,58 +4514,68 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Elemente referitoare
-
-
+
+ Vignette
-
-
- Label de folio
-
-
-
- Titre de folio
+ Label de folio
+ Titre de folio
+
+
+
+
+ Position
-
+ N° de folio
-
+ Lier l'élément
-
+ Délier l'élément
-
+ Montrer l'élément
-
+ Montrer l'élément maître
-
+ Enregistrer la disposition
+
+
+ Nombre maximal d'esclaves atteint.
+
+
+
+
+ Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1).
+
+ Référence croisée (maître)
@@ -5455,17 +5480,17 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
-
+ Folio sans titre
-
+ Exporter sous :
-
+ Fichier (*.pdf)
@@ -5633,175 +5658,175 @@ Doriți să se salveze modificările ?
Cartușe utilizator
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningSchemă
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElectric
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleConfigurare QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionSe încarcă...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionSe încarcă... Pictograma din bara de sistem
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&Termină
-
+ &Masquer&Ascunde
-
+ &Restaurer&Arată
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Ascunde editoarele de schemă
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Arată toate editoarele de schemă
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Ascunde toate editoarele de elemente
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Arată toate editoarele de elemente
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Ascunde toate editoarele de cartuș
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Arată toate editoarele de cartuș
-
+ &Nouvel éditeur de schémaEditor de schemă &nou
-
+ &Nouvel éditeur d'élémentEditor de element &nou
-
+ Ferme l'application QElectroTechÎnchide aplicația QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayMinimizează QElectroTech în bara de sistem
-
+ Restaurer QElectroTechRestaurează QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasEditoare de schemă
-
+ Éditeurs d'élémentEditoare element
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryEditoare cartuș
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ Fichier de restauration
-
+ Usage : Utilizare :
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5810,7 +5835,7 @@ Doriți să se salveze modificările ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5827,32 +5852,32 @@ Opțiuni disponibile:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Definește dosarul colecției de elemente
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definește dosarul colecției de cartușe
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definește dosarul de configurare
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--config-dir=DIR Definește dosarul care conține fișierele de limbă
@@ -6153,18 +6178,18 @@ Opțiuni disponibile:
Deschide proiectul numai pentru citire
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box content
-
+ Active le projet « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleEroare
@@ -6671,7 +6696,7 @@ Opțiuni disponibile:
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleNu se poate deschide proiectul
@@ -6683,41 +6708,52 @@ Opțiuni disponibile:
Se pare că fișierul %1 nu este un proiect QElectroTech. În consecință, nu a putut fi deschis.
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+
+ Suppression de borne impossible
+
+
+
+
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
+Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
+
+
+
+ Groupe
-
+ Éditer l'élementedit elementEditare element
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldEditare câmp text
-
+ Éditer l'imageedit imageEditare imagine
-
+ Éditer le conducteuredit conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemEditează obiectele selectate
@@ -7458,35 +7494,35 @@ condițiile nu sunt valide
&Configurare
-
+ &Aidewindow menu&Ajutor
-
+ Sortir du &mode plein écranIeșire &mode ecran complet
-
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tipAfișează QElectroTech în mod fereastră
-
+ Passer en &mode plein écranSchimbă în &mod ecran complet
-
+ Affiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tipAfișează QElectroTech în mod ecran complet
-
+ Affichermenu entryAfișează
@@ -7883,7 +7919,7 @@ Que désirez vous faire ?
QObject
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Atenție : elementul a fost salvat cu o versiune mai nouă de QElectroTech.
@@ -7903,7 +7939,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentșterge %1
@@ -7922,7 +7958,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentmută %1
@@ -8030,19 +8066,19 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Pivoter la selectionundo caption
-
+ Miroir de sélectionundo caption
-
+ Retourner la sélectionundo caption
@@ -8489,7 +8525,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ BorneBornă
@@ -8988,7 +9024,7 @@ Que désirez vous faire ?
Compilație :
-
+ Compilation :
@@ -9081,51 +9117,51 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Génériquegeneric terminal element type
-
+ Fusiblefuse terminal element type
-
+ Sectionablesectional terminal element type
-
+ Diodediode terminal element type
-
+ Terreground terminal element typeÎmpământare
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element function
-
+ Phasephase terminal element functionFaze
-
+ Neutreneutral terminal element functionNeutru
@@ -9148,16 +9184,16 @@ Que désirez vous faire ?
-
-
-
+
+
+ this is an error in the code
@@ -9184,12 +9220,12 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ chargement %p% (%v sur %m)
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -9241,22 +9277,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator plugin
@@ -12895,12 +12931,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Bornes indépendantes
-
+ Modifier des propriétés de borniers
@@ -12951,7 +12987,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TerminalStripItem
-
+ plan de bornes
@@ -12964,112 +13000,142 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Formular
-
+ Borne niveau 0 :
-
+ En tête :
-
+ Point de pont
-
+ Décalage vertical
-
+ Afficher l'aide
-
+ Largeur
-
+
+ Orientation
+
+
+
+
+ Alignement
+
+
+
+
+ Police :
+ Font :
+
+
+
+ Taille :
+
+
+
+
+ Texte d'en tête
+
+
+
+
+ Origine vertical
+
+
+
+
+ Longueur maximal
+
+
+
+
+ Texte borne
+
+
+
+
+ Référence croisée
+
+
+
+ Hauteur
-
+ Prévisualisation :
-
-
+
+
+ GaucheStânga
-
-
+
+
+ Centre
-
-
+
+
+ DroiteDreapta
-
- Alignement du texte d'en tête :
-
-
-
-
- Alignement du texte de borne :
-
-
-
-
-
+
+
+ HorizontalOrizontal
-
-
+
+
+ VerticalVertical
-
- Orientation du texte de borne :
-
-
-
-
- Orientation du texte d'en tête :
-
-
-
-
+ Borne niveau 2 :
-
+ Espace :
-
+ Borne niveau 3 :
-
+ Borne niveau 1 :
@@ -13138,12 +13204,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TerminalStripTreeDockWidget
-
+ Projet sans titreProiect fără titlu
-
+ Bornes indépendante
diff --git a/lang/qet_rs.ts b/lang/qet_rs.ts
index 577aaba83..f961218ed 100644
--- a/lang/qet_rs.ts
+++ b/lang/qet_rs.ts
@@ -85,8 +85,8 @@
-
-
+
+ Développement
@@ -223,98 +223,103 @@
- Traduction en mongol
+ Traduction en coréen
+ Traduction en mongol
+
+
+
+ Traduction en slovène
-
+ Paquets Fedora et Red Hat
-
+ Paquets Mageia
-
+ Paquets Debian
-
+ Paquets Gentoo
-
+ Paquets OS/2
-
+ Paquets FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AUR
-
+ Icônes
-
+ Documentation
-
+ Collection d'éléments
-
+ Paquets Snap
-
+ Redimensionneur d'élémentsElement scaler
-
+ Générateur d'élément lambdaLambda element generator
-
+ Convertisseur d'élément DXFDxf2elmt
-
+ Outil de traduction d'élémentsQet_translate
@@ -785,13 +790,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption
@@ -1093,7 +1098,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Diagram
-
+ Modifier la profondeur
@@ -1220,17 +1225,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ X: %1 Y: %2
-
+ Connecter les bornes sélectionnées
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagrams
@@ -1314,22 +1319,22 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Modifier un texte d'élément
-
+ Modifier %1 textes d'élément
-
+ Nom du groupe
-
+ Entrer le nom du nouveau groupe
@@ -1863,7 +1868,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Type
@@ -1903,154 +1908,159 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+
+ Définir le nombre maximal d'esclaves
+
+
+
+ Élément bornier
-
+ Fonction
-
+ Informations
-
+ Nom
-
+ Valeurs
-
-
+
+ Simple
-
+ Maître
-
+ Esclave
-
+ Renvoi de folio suivant
-
+ Renvoi de folio précédent
-
+ Bornier
-
+ Vignette
-
+ Normalement ouvert
-
+ Normalement fermé
-
+ Inverseur
-
+ Other
-
+ Puissance
-
+ Temporisé travail
-
+ Temporisé repos
-
+ Temporisé travail & repos
-
+ Bobine
-
+ Organe de protection
-
+ Commutateur / bouton
-
-
+
+ Générique
-
+ Fusible
-
+ Séctionnable
-
+ Diode
-
+ Terre
-
+ Phase
-
+ Neutre
@@ -2542,27 +2552,12 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
- Le dossier
-
-
-
-
- contient
-
-
-
-
- éléments
-
-
-
-
+ Le dossier %1 contient
-
+ %n élément(s), répartie(s)
@@ -2580,17 +2575,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ Chemin de la collection : %1
-
+ Chemin dans le système de fichiers : %1
-
+ Propriété du dossier %1
@@ -3193,7 +3188,7 @@ that you create. Text and number inputs are
-
+ Modifier des propriétés de borniers
@@ -3201,27 +3196,27 @@ that you create. Text and number inputs are
FreeTerminalModel
-
+ Label
-
+ Référence croisé
-
+ Type
-
+ Fonction
-
+ led
@@ -3264,478 +3259,493 @@ that you create. Text and number inputs are
-
+ Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :
-
+ Projets
-
+ Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)
-
+ Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller
-
+ Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0
-
+ Désactivé
-
+ minminute
-
+ Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet
-
- Exporter les bornes dans la nomenclature
-
-
-
-
+ Collections
-
+ Accès aux collections
-
+ Répertoire de la collection commune
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Par defaut
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Parcourir...
-
+ Répertoire de la collection company
-
+ Répertoire des cartouches company
-
+ Répertoire de la collection utilisateur
-
+ Répertoire des cartouches utilisateur
-
+ (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)
-
+ Gestion des éléments
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :
-
+ Langues
-
+ Appliqué au prochain lancement de QElectroTech
-
+ Textes
-
+ Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech
-
+ Textes d'éléments
-
-
-
+
+
+ Police :
-
-
+
+ °
-
+ Longueur :
-
-
+
+ Rotation :
-
+ Textes indépendants
-
+ Autres textes
-
+ Grille + Clavier
-
+ Grille : 1 - 30
-
+ DiagramEditor yGrid
-
+ La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.
-
+ DiagramEditor xGrid
-
+ Déplacement au clavier : 1 - 30
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid
-
+ Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid
-
+ Affichage Grille
-
-
+
+ max:
-
+ Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5
-
-
+
+ min:
-
+ Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5
-
+ Editor
-
+ Max. parts in Element Editor List
-
+ Arrondi supérieur pour 0.5 et plus
-
+ Toujours arrondi supérieur
-
+ Toujours arrondi inférieur
-
+ Arrondi supérieur pour 0.75 et plus
-
+ Pas d'arrondi
-
+ Généralconfiguration page title
-
+ Système
-
+ Arabe
-
+ Brézilien
-
+ Catalan
-
+ Tchèque
-
+ Allemand
-
+ Danois
-
+ Grec
-
+ Anglais
-
+ Espagnol
-
+ Français
-
+ Croate
-
+ Italien
-
+ Japonais
-
+
+ Coréen
+
+
+
+ Polonais
-
+ Portugais
-
+ Roumains
-
+ Russe
-
+ Slovène
-
+ Pays-Bas
-
+ Norvege
-
+ Belgique-Flemish
-
+ Turc
-
+ Hongrois
-
+ Mongol
-
+ Ukrainien
-
+ Chinois
-
+ Suédois
-
+ Chemin de la collection commune
-
+ Chemin de la collection company
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin des cartouches company
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
-
+ To high values might lead to crashes of the application.
+
+
+ Fonctionnalité expérimental
+
+
+
+
+ AVERTISSEMENT :
+Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de :
+
+1 - la valeur sélectionnée
+2 - du dpi de l'écran
+3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2.
+
+ GenericPanel
@@ -4339,6 +4349,11 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Recherche
+
+
+ Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués.
+
+ Lier l'élément
@@ -4370,72 +4385,72 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
-
+
+ Label
-
-
+
+ Commentaire
-
-
+
+ Label de folio
-
-
+
-
+
+ Position
-
-
+
-
+
+ Titre de folio
-
-
+
+ N° de folio
-
-
+
+ N° de fil
-
-
+
+ Fonction
-
-
+
+ Tension / Protocole
-
-
+
+ Couleur du conducteur
-
-
+
+ Section du conducteur
@@ -4496,58 +4511,68 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
-
+
+ Vignette
-
-
- Label de folio
-
-
-
- Titre de folio
+ Label de folio
+ Titre de folio
+
+
+
+
+ Position
-
+ N° de folio
-
+ Lier l'élément
-
+ Délier l'élément
-
+ Montrer l'élément
-
+ Montrer l'élément maître
-
+ Enregistrer la disposition
+
+
+ Nombre maximal d'esclaves atteint.
+
+
+
+
+ Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1).
+
+ Référence croisée (maître)
@@ -5452,17 +5477,17 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
-
+ Folio sans titre
-
+ Exporter sous :
-
+ Fichier (*.pdf)
@@ -5629,182 +5654,182 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaning
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaning
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaning
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaning
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaning
-
+ Configurer QElectroTechwindow title
-
+ Chargement...splash screen caption
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen caption
-
+ QElectroTechsystray menu title
-
+ &Quitter
-
+ &Masquer
-
+ &Restaurer
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Nouvel éditeur de schéma
-
+ &Nouvel éditeur d'élément
-
+ Ferme l'application QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systray
-
+ Restaurer QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltip
-
+ Éditeurs de schémas
-
+ Éditeurs d'élément
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entry
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ Fichier de restauration
-
+ Usage :
-
+ [options] [fichier]...
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5815,31 +5840,31 @@ Options disponibles :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
@@ -6641,7 +6666,7 @@ Options disponibles :
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box title
@@ -6653,58 +6678,69 @@ Options disponibles :
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+
+ Suppression de borne impossible
+
+
+
+
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
+Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
+
+
+
+ Groupe
-
+ Éditer l'élementedit element
-
+ Éditer le champ de texteedit text field
-
+ Éditer l'imageedit image
-
+ Éditer le conducteuredit conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box content
-
+ Active le projet « %1 »
-
+ Erreurmessage box title
@@ -7444,35 +7480,35 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
+ &Aidewindow menu
-
+ Sortir du &mode plein écran
-
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tip
-
+ Passer en &mode plein écran
-
+ Affiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tip
-
+ Affichermenu entry
@@ -7866,7 +7902,7 @@ Que désirez vous faire ?
QObject
-
+ chargement %p% (%v sur %m)
@@ -7880,7 +7916,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ this is an error in the code
@@ -8122,7 +8158,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
@@ -8267,19 +8303,19 @@ Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper da
-
+ Pivoter la selectionundo caption
-
+ Miroir de sélectionundo caption
-
+ Retourner la sélectionundo caption
@@ -8316,7 +8352,7 @@ Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper da
-
+ Borne
@@ -8374,7 +8410,7 @@ Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper da
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -8483,7 +8519,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.
@@ -8503,56 +8539,56 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Compilation :
-
+ Génériquegeneric terminal element type
-
+ Fusiblefuse terminal element type
-
+ Sectionablesectional terminal element type
-
+ Diodediode terminal element type
-
+ Terreground terminal element type
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element function
-
+ Phasephase terminal element function
-
+ Neutreneutral terminal element function
@@ -8760,22 +8796,22 @@ Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper da
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator plugin
@@ -9397,7 +9433,7 @@ Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper da
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed content
@@ -12875,12 +12911,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Bornes indépendantes
-
+ Modifier des propriétés de borniers
@@ -12931,7 +12967,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TerminalStripItem
-
+ plan de bornes
@@ -12944,112 +12980,142 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Borne niveau 0 :
-
+ En tête :
-
+ Point de pont
-
+ Décalage vertical
-
+ Afficher l'aide
-
+ Largeur
-
+
+ Orientation
+
+
+
+
+ Alignement
+
+
+
+
+ Police :
+
+
+
+
+ Taille :
+
+
+
+
+ Texte d'en tête
+
+
+
+
+ Origine vertical
+
+
+
+
+ Longueur maximal
+
+
+
+
+ Texte borne
+
+
+
+
+ Référence croisée
+
+
+
+ Hauteur
-
+ Prévisualisation :
-
-
+
+
+ Gauche
-
-
+
+
+ Centre
-
-
+
+
+ Droite
-
- Alignement du texte d'en tête :
-
-
-
-
- Alignement du texte de borne :
-
-
-
-
-
+
+
+ Horizontal
-
-
+
+
+ Vertical
-
- Orientation du texte de borne :
-
-
-
-
- Orientation du texte d'en tête :
-
-
-
-
+ Borne niveau 2 :
-
+ Espace :
-
+ Borne niveau 3 :
-
+ Borne niveau 1 :
@@ -13123,12 +13189,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Projet sans titre
-
+ Bornes indépendante
diff --git a/lang/qet_ru.ts b/lang/qet_ru.ts
index 5ad3b1d4f..1555f4f66 100644
--- a/lang/qet_ru.ts
+++ b/lang/qet_ru.ts
@@ -85,8 +85,8 @@
-
-
+
+ DéveloppementРазработка
@@ -223,98 +223,103 @@
- Traduction en mongol
+ Traduction en coréen
+ Traduction en mongol
+
+
+
+ Traduction en slovène
-
+ Paquets Fedora et Red HatПакеты для Fedora и Red Hat
-
+ Paquets MageiaПакеты для Mageia
-
+ Paquets DebianПакеты для Debian
-
+ Paquets GentooПакеты для Gentoo
-
+ Paquets OS/2Пакеты для OS/2
-
+ Paquets FreeBSDПакеты для FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS XПакеты для MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AURПакеты для Archlinux AUR
-
+ IcônesЗначки
-
+ DocumentationДокументация
-
+ Collection d'élémentsКоллекция элементов
-
+ Paquets SnapПакет Snap
-
+ Redimensionneur d'élémentsElement scaler
-
+ Générateur d'élément lambdaLambda element generatorГенератор лямбда-элементов
-
+ Convertisseur d'élément DXFDxf2elmt
-
+ Outil de traduction d'élémentsQet_translate
@@ -796,13 +801,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionРедактировать свойства проводника
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionРедактировать свойства нескольких проводников
@@ -1109,7 +1114,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Diagram
-
+ Modifier la profondeurИзменить глубину
@@ -1225,17 +1230,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Множественная вставка
-
+ X: %1 Y: %2X: %1 Y: %2
-
+ Connecter les bornes sélectionnéesПодключить выводы
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsБез имени
@@ -1336,22 +1341,22 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Редактировать тексты элементов
-
+ Modifier un texte d'élémentРедактировать текст элемента
-
+ Modifier %1 textes d'élémentИзменить тексты элементов (%1)
-
+ Nom du groupeИмя группы
-
+ Entrer le nom du nouveau groupeВведите название новой группы
@@ -1882,7 +1887,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ TypeТип
@@ -1922,154 +1927,159 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Вид элемента
-
+
+ Définir le nombre maximal d'esclaves
+
+
+
+ Élément bornierЭлемент клеммной колодки
-
+ FonctionФункция
-
+ InformationsИнформация
-
+ NomИмя
-
+ ValeursЗначения
-
-
+
+ SimpleПростой
-
+ MaîtreГлавный
-
+ EsclaveПодчинённый
-
+ Renvoi de folio suivantСсылка на следующий лист
-
+ Renvoi de folio précédentСсылка на предыдущий лист
-
+ BornierКлеммная колодка
-
+ VignetteЭскиз
-
+ Normalement ouvert(NO) нормально открытый
-
+ Normalement fermé(NC) нормально закрытый
-
+ Inverseur(CO) переключающийся
-
+ OtherДругой
-
+ PuissanceСиловой
-
+ Temporisé travailВключение с задержкой
-
+ Temporisé reposВыключение с задержкой
-
+ Temporisé travail & reposВключение и выключение по времени
-
+ BobineКатушка
-
+ Organe de protectionУстройство защиты
-
+ Commutateur / boutonПереключатель/кнопка
-
-
+
+ GénériqueОбщий
-
+ FusibleПредохранитель
-
+ SéctionnableСекционный
-
+ DiodeДиод
-
+ PhaseФаза
-
+ NeutreНейтраль
-
+ TerreЗаземление
@@ -2573,27 +2583,12 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Удаление папки не удалось.
-
- Le dossier
-
-
-
-
- contient
-
-
-
-
- éléments
-
-
-
-
+ Le dossier %1 contientПапка %1 содержит
-
+ %n élément(s), répartie(s)%n элемент, повтор
@@ -2611,17 +2606,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ Chemin de la collection : %1Путь в коллекции: %1
-
+ Chemin dans le système de fichiers : %1Путь в файловой системе: %1
-
+ Propriété du dossier %1Свойства папки %1
@@ -3246,7 +3241,7 @@ that you create. Text and number inputs are
С
-
+ Modifier des propriétés de borniersИзменить свойства клеммных колодок
@@ -3254,27 +3249,27 @@ that you create. Text and number inputs are
FreeTerminalModel
-
+ LabelМетка
-
+ Référence croiséПерекрестная ссылка
-
+ TypeТип
-
+ FonctionФункция
-
+ ledиндикатор
@@ -3292,45 +3287,45 @@ that you create. Text and number inputs are
Использовать системные цвета
-
+ Chemin de la collection utilisateurПуть к коллекции пользователя
-
+ Chemin des cartouches utilisateurПуть к штампам пользователя
-
+ Chemin de la collection communeПуть к общей коллекции
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Par defautПо умолчанию
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Parcourir...Выбрать...
-
+ (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)(Обновите коллекции элементов, чтобы применить изменения)
-
+ ProjetsПроекты
@@ -3340,42 +3335,42 @@ that you create. Text and number inputs are
Использовать жесты сенсорной панели
-
+ Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projetИспользовать номера листов вместо их положения в проекте
-
+ Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0Выбор начального шага 1 или 0Нумеровать столбцы расположения элементов с 0 (в противном случае — 1)
-
+ DésactivéОтключено
-
+ minminute мин
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésВыделять недавно добавленные элементы в панели
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Каждый элемент содержит информацию о его авторах, его лицензии или любую другую информацию, которую вы сочтете полезной в свободном доступе.
Здесь вы можете указать значение этого поля по умолчанию для создаваемых вами элементов:
-
+ Appliqué au prochain lancement de QElectroTechПрименится при следующем запуске QElectroTech
@@ -3385,62 +3380,62 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Форма
-
+ Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Автоматическое сохранение проектов (применится при следующем запуске QElectroTech)
-
+ CollectionsКоллекции
-
+ Accès aux collectionsРасположение коллекций
-
+ Répertoire de la collection communeКаталог общей коллекции
-
+ Répertoire de la collection utilisateurКаталог коллекции пользователя
-
+ Répertoire des cartouches utilisateurКаталог штампов пользователя
-
+ Gestion des élémentsУправление элементами
-
+ Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTechОпределение установок по умолчанию для различных текстов QElectroTech
-
+ Grille + ClavierСетка и клавиатура
-
+ Grille : 1 - 30Сетка: 1-30
-
+ DiagramEditor xGridЛинии по горизонтали (X-линии)
-
+ DiagramEditor yGridЛинии по вертикали (Y-линии)
@@ -3455,344 +3450,359 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Использовать &вкладки (применится при следующем запуске QElectroTech)
-
+ Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :Способ масштабирования экранов с высокой плотностью пикселей (hdpi) (применится при следующем запуске QElectroTech):
-
+ Répertoire de la collection company
-
+ Répertoire des cartouches company
-
+ LanguesЯзыки
-
+ TextesТексты
-
+ Textes d'élémentsТекст элементов
-
-
-
+
+
+ Police :Шрифт:
-
-
+
+ °°
-
+ Longueur :Длина:
-
-
+
+ Rotation :Вращение:
-
+ Textes indépendantsНезависимый текст
-
+ Autres textesДругой текст
-
+ La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.Чтобы видеть изменения, сетка должна быть активной.
-
+ Déplacement au clavier : 1 - 30Перемещение с клавиатуры: 1-30
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGridКлавиша влево/вправо — по горизонтали (по X-линии)
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridКлавиша вверх/вниз — по вертикали (по Y-линии)
-
+ Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9Перемещение с клавиатуры с помощью клавиши ALT: 1-9
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGridКлавиша влево/вправо — по горизонтали (по X-линии)
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridКлавиша вверх/вниз — по вертикали (по Y-линии)
-
+ Affichage Grille
-
-
+
+ max:
-
+ Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5
-
-
+
+ min:
-
+ Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5
-
+ Editor
-
+ Max. parts in Element Editor List
-
+ Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier collerНе сохранять метки элементов при копировании и вставке
-
-
- Exporter les bornes dans la nomenclature
- Экспорт клеммников в номенклатуре
- Autoriser le dézoom au delà du folioРазрешить масштаб меньше размера листа
-
+ Arrondi supérieur pour 0.5 et plusОкруглять в большую сторону до 0,5 и выше
-
+ Toujours arrondi supérieurВсегда округлять в большую сторону
-
+ Toujours arrondi inférieurВсегда округлять в меньшую сторону
-
+ Arrondi supérieur pour 0.75 et plusОкруглять в большую сторону до 0,75 и выше
-
+ Pas d'arrondiНе округлять
-
+ Généralconfiguration page titleОбщее
-
+ SystèmeСистема?Системный
-
+ ArabeАрабский
-
+ BrézilienБразильский
-
+ CatalanКаталонский
-
+ TchèqueЧешский
-
+ AllemandНемецкий
-
+ DanoisДатский
-
+ GrecГреческий
-
+ AnglaisАнглийский
-
+ EspagnolИспанский
-
+ FrançaisФранцузский
-
+ CroateХорватский
-
+ ItalienИтальянский
-
+ JaponaisЯпонский
-
+
+ Coréen
+
+
+
+ PolonaisПольский
-
+ PortugaisПортугальский
-
+ RoumainsРумынский
-
+ RusseРусский
-
+ SlovèneСловенский
-
+ Pays-BasНемецкий/НидерландскийГолландский
-
+ NorvegeНорвежский
-
+ Belgique-FlemishБельгийский
-
+ TurcТурецкий
-
+ HongroisВенгерский
-
+ MongolМонгольский
-
+ Ukrainien
-
+ Chinois
-
+ Suédois
-
+ Chemin de la collection company
-
+ Chemin des cartouches company
-
+ To high values might lead to crashes of the application.
+
+
+ Fonctionnalité expérimental
+
+
+
+
+ AVERTISSEMENT :
+Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de :
+
+1 - la valeur sélectionnée
+2 - du dpi de l'écran
+3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2.
+
+ GenericPanel
@@ -4383,72 +4393,77 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Доступное
-
-
+
+ Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués.
+
+
+
+
+ LabelМетка
-
-
+
+ CommentaireАннотация
-
-
+
+ N° de folio№ листа
-
-
+
+ Label de folioМетка листа
-
-
+
-
+
+ Titre de folioНазвание листа
-
-
+
-
+
+ PositionПоложение
-
-
+
+ N° de fil№ провода
-
-
+
+ FonctionФункция
-
-
+
+ Tension / ProtocoleНапряжение/протокол
-
-
+
+ Couleur du conducteurЦвет проводника
-
-
+
+ Section du conducteurСечение проводника
@@ -4544,30 +4559,30 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
<html><head/><body><p>Связать выбранный элемент</p></body></html>
-
-
+
+ VignetteЭскиз
-
+ N° de folio№ листа
-
+ Label de folioМетка листа
-
-
+
+ Titre de folioНазвание листа
-
-
+
+ PositionПоложение
@@ -4582,30 +4597,40 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Связанные элементы
-
+ Lier l'élémentСвязать элемент
-
+ Délier l'élémentОтменить связь с элементом
-
+ Montrer l'élémentПоказать элемент
-
+ Montrer l'élément maîtreПоказать главный элемент
-
+ Enregistrer la dispositionСохранить макет
+
+
+ Nombre maximal d'esclaves atteint.
+
+
+
+
+ Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1).
+
+ Référence croisée (maître)
@@ -5524,17 +5549,17 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
Макет (недоступно в Windows для экспорта в PDF)
-
+ Folio sans titreЛист без имени
-
+ Exporter sous : Экспорт в:
-
+ Fichier (*.pdf)Файл (*.pdf)
@@ -5703,175 +5728,175 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Штампы пользователя
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningСхема
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningЭлектрическая
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleНастройка QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionЗагрузка...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionЗагрузка... Значок в трее
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&Выход
-
+ &Masquer&Скрыть
-
+ &Restaurer&Показать
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Скрыть редактор схем
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Показать редактор схем
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Скрыть редактор элементов
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Показать редактор элементов
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Скрыть редактор штампов
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Показать редактор штампов
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Новый редактор схем
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Новый редактор элементов
-
+ Ferme l'application QElectroTechЗакрыть QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayСвернуть QElectroTech в трей
-
+ Restaurer QElectroTechВосстановить QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasРедакторы схем
-
+ Éditeurs d'élémentРедакторы элементов
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryРедакторы штампов
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Обнаружен файл восстановления.<br>Открыть его?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Обнаружены файлы восстановления.<br>Открыть их?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationФайл восстановления
-
+ Usage : Использование:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5880,7 +5905,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5897,34 +5922,34 @@ Options disponibles :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Задаёт каталог с коллекцией элементов
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Задаёт каталог с коллекцией штампов
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Задаёт каталог конфигурации
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Задаёт каталог с языковыми файлами
@@ -6237,17 +6262,28 @@ Options disponibles :
Глубина
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointДважды щелкните, чтобы завершить форму, щелкните правой кнопкой мыши, чтобы отменить последнюю точку
-
+
+ Suppression de borne impossible
+
+
+
+
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
+Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
+
+
+
+ GroupeГруппа
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentсодержимое окна сообщения
@@ -6464,12 +6500,12 @@ Options disponibles :
Открытие файла в режиме "только чтение"
-
+ Active le projet « %1 »Активирует проект «%1»
-
+ Erreurmessage box titleОшибка
@@ -6757,7 +6793,7 @@ Options disponibles :
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleНевозможно открыть проект
@@ -6769,31 +6805,31 @@ Options disponibles :
Файл %1 не является проектом QElectroTech. Он не может быть открыт.
-
+ Éditer l'élementedit elementРедактировать элемент
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldРедактировать текстовое поле
-
+ Éditer l'imageedit imageРедактировать изображение
-
+ Éditer le conducteuredit conductorРедактировать проводник
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemРедактировать выбранный объект
@@ -7542,35 +7578,35 @@ les conditions requises ne sont pas valides
&Настройки
-
+ &Aidewindow menu&Справка
-
+ Sortir du &mode plein écranВыйти из полно&экранного режима
-
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tipПокажет QElectroTech в оконном (обычном) режиме
-
+ Passer en &mode plein écranПолно&экранный режим
-
+ Affiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tipПокажет QElectroTech в полноэкранном режиме
-
+ Affichermenu entryПоказывать
@@ -7970,7 +8006,7 @@ Que désirez vous faire ?
QObject
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Предупреждение: элементы были сохранены с помощью более новой версии QElectroTech.
@@ -7990,7 +8026,7 @@ Que désirez vous faire ?
графический элемент
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentудалить %1
@@ -8009,7 +8045,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentпереместить %1
@@ -8118,19 +8154,19 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Pivoter la selectionundo captionПовернуть выделение
-
+ Miroir de sélectionundo caption
-
+ Retourner la sélectionundo caption
@@ -8580,7 +8616,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ BorneВывод
@@ -8709,7 +8745,7 @@ Que désirez vous faire ?
Коллекция
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or moreдобавить номера одного или нескольких проводников
@@ -8836,7 +8872,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ chargement %p% (%v sur %m)загрузка %p% (%v из %m)
@@ -9223,22 +9259,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Создание проводников
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Чтобы установить плагин qet_tb_generator<br>Посетите:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Требуется python 3.5 или выше.<br><B><U>Первая установка в Windows</B></U><br>1. При необходимости установите python 3.5 или более позднюю версию<br>Посетите:<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U>Обновление в Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>пользователь может запустить в терминале этот сценарий в этом каталоге<br>C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Чтобы установить плагин qet_tb_generator<br>Посетите:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Требуется Python 3.5 или выше.<br><br><B><U>Первая установка в Linux</B></U><br>1. Проверьте, что у вас установлен pip3: pip3 --version<br> Если не установлено, то: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Установите программу: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Запустите программу: qet_tb_generator<br><br><B><U>Обновление в Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginОшибка при запуске плагина qet_tb_generator
@@ -9258,16 +9294,16 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Вставить
-
-
-
+
+
+ this is an error in the codeэто ошибка в коде
@@ -9278,7 +9314,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Компиляция:
-
+ Compilation : Компиляция:
@@ -9391,51 +9427,51 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Выбор клеммной колодки %1
-
+ Génériquegeneric terminal element typeОбщий
-
+ Fusiblefuse terminal element typeПредохранитель
-
+ Sectionablesectional terminal element typeСекционный
-
+ Diodediode terminal element typeДиод
-
+ Terreground terminal element typeЗаземление
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element functionОбщий
-
+ Phasephase terminal element functionФаза
-
+ Neutreneutral terminal element functionНейтраль
@@ -13029,12 +13065,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Индикатор:
-
+ Bornes indépendantesНезависимые выводы
-
+ Modifier des propriétés de borniersИзменить свойства клеммных колодок
@@ -13085,7 +13121,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TerminalStripItem
-
+ plan de bornes
@@ -13098,112 +13134,142 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Форма
-
+ Borne niveau 0 :
-
+ En tête :
-
+ Point de pont
-
+ Décalage vertical
-
+ Afficher l'aide
-
+ LargeurШирина
-
+
+ Orientation
+
+
+
+
+ Alignement
+ Выравнивание
+
+
+
+ Police :
+ Шрифт:
+
+
+
+ Taille :
+ Размер:
+
+
+
+ Texte d'en tête
+
+
+
+
+ Origine vertical
+
+
+
+
+ Longueur maximal
+
+
+
+
+ Texte borne
+
+
+
+
+ Référence croisée
+
+
+
+ Hauteur
-
+ Prévisualisation :
-
-
+
+
+ Gauche
-
-
+
+
+ CentreПо центру
-
-
+
+
+ Droite
-
- Alignement du texte d'en tête :
-
-
-
-
- Alignement du texte de borne :
-
-
-
-
-
+
+
+ HorizontalГоризонтальный
-
-
+
+
+ VerticalВертикальный
-
- Orientation du texte de borne :
-
-
-
-
- Orientation du texte d'en tête :
-
-
-
-
+ Borne niveau 2 :
-
+ Espace :
-
+ Borne niveau 3 :
-
+ Borne niveau 1 :
@@ -13277,12 +13343,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Обзор клеммной колодки
-
+ Projet sans titreПроект без имени
-
+ Bornes indépendanteНезависимые выводы
diff --git a/lang/qet_sk.ts b/lang/qet_sk.ts
index 8f6f92dd5..2925bbfb9 100644
--- a/lang/qet_sk.ts
+++ b/lang/qet_sk.ts
@@ -85,8 +85,8 @@
-
-
+
+ Développement
@@ -213,88 +213,93 @@
+ Traduction en coréen
+
+
+
+ Traduction en mongol
-
+ Paquets Fedora et Red Hat
-
+ Paquets Mageia
-
+ Paquets Debian
-
+ Paquets Gentoo
-
+ Paquets OS/2
-
+ Paquets FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AUR
-
+ Icônes
-
+ Documentation
-
+ Collection d'éléments
-
+ Redimensionneur d'élémentsElement scaler
-
+ Convertisseur d'élément DXFDxf2elmt
-
+ Outil de traduction d'élémentsQet_translate
-
+ Paquets Snap
@@ -309,12 +314,12 @@
-
+ Traduction en slovène
-
+ Générateur d'élément lambdaLambda element generator
@@ -785,13 +790,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption
@@ -1093,7 +1098,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Diagram
-
+ Modifier la profondeur
@@ -1209,17 +1214,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ X: %1 Y: %2
-
+ Connecter les bornes sélectionnées
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagrams
@@ -1314,22 +1319,22 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Modifier un texte d'élément
-
+ Modifier %1 textes d'élément
-
+ Nom du groupe
-
+ Entrer le nom du nouveau groupe
@@ -1863,7 +1868,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Type
@@ -1903,154 +1908,159 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+
+ Définir le nombre maximal d'esclaves
+
+
+
+ Élément bornier
-
+ Fonction
-
+ Informations
-
+ Nom
-
+ Valeurs
-
-
+
+ Simple
-
+ Maître
-
+ Esclave
-
+ Renvoi de folio suivant
-
+ Renvoi de folio précédent
-
+ Bornier
-
+ Vignette
-
+ Normalement ouvert
-
+ Normalement fermé
-
+ Inverseur
-
+ Other
-
+ Puissance
-
+ Temporisé travail
-
+ Temporisé repos
-
+ Temporisé travail & repos
-
+ Bobine
-
+ Organe de protection
-
+ Commutateur / bouton
-
-
+
+ Générique
-
+ Fusible
-
+ Séctionnable
-
+ Diode
-
+ Phase
-
+ Neutre
-
+ Terre
@@ -2542,27 +2552,12 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
- Le dossier
-
-
-
-
- contient
-
-
-
-
- éléments
-
-
-
-
+ Le dossier %1 contient
-
+ %n élément(s), répartie(s)
@@ -2580,17 +2575,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ Chemin de la collection : %1
-
+ Chemin dans le système de fichiers : %1
-
+ Propriété du dossier %1
@@ -3193,7 +3188,7 @@ that you create. Text and number inputs are
-
+ Modifier des propriétés de borniers
@@ -3201,27 +3196,27 @@ that you create. Text and number inputs are
FreeTerminalModel
-
+ Label
-
+ Référence croisé
-
+ Type
-
+ Fonction
-
+ led
@@ -3264,478 +3259,493 @@ that you create. Text and number inputs are
-
+ Projets
-
+ Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller
-
+ Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)
-
+ Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet
-
+ Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0
-
+ Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :
-
+ Désactivé
-
+ minminute
-
- Exporter les bornes dans la nomenclature
-
-
-
-
+ Collections
-
+ Accès aux collections
-
+ Répertoire de la collection commune
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Par defaut
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Parcourir...
-
+ Répertoire de la collection utilisateur
-
+ (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)
-
+ Répertoire des cartouches utilisateur
-
+ Répertoire de la collection company
-
+ Répertoire des cartouches company
-
+ Gestion des éléments
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :
-
+ Langues
-
+ Appliqué au prochain lancement de QElectroTech
-
+ Textes
-
+ Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech
-
+ Textes d'éléments
-
-
-
+
+
+ Police :
-
-
+
+ °
-
+ Longueur :
-
-
+
+ Rotation :
-
+ Textes indépendants
-
+ Autres textes
-
+ Grille + Clavier
-
+ Grille : 1 - 30
-
+ DiagramEditor yGrid
-
+ La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.
-
+ DiagramEditor xGrid
-
+ Déplacement au clavier : 1 - 30
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid
-
+ Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid
-
+ Affichage Grille
-
-
+
+ max:
-
+ Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5
-
-
+
+ min:
-
+ Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5
-
+ Editor
-
+ Max. parts in Element Editor List
-
+ Arrondi supérieur pour 0.5 et plus
-
+ Toujours arrondi supérieur
-
+ Toujours arrondi inférieur
-
+ Arrondi supérieur pour 0.75 et plus
-
+ Pas d'arrondi
-
+ Généralconfiguration page title
-
+ Système
-
+ Arabe
-
+ Brézilien
-
+ Catalan
-
+ Tchèque
-
+ Allemand
-
+ Danois
-
+ Grec
-
+ Anglais
-
+ Espagnol
-
+ Français
-
+ Croate
-
+ Italien
-
+ Japonais
-
+
+ Coréen
+
+
+
+ Polonais
-
+ Portugais
-
+ Roumains
-
+ Russe
-
+ Slovène
-
+ Pays-Bas
-
+ Norvege
-
+ Belgique-Flemish
-
+ Turc
-
+ Hongrois
-
+ Mongol
-
+ Ukrainien
-
+ Chinois
-
+ Suédois
-
+ Chemin de la collection commune
-
+ Chemin de la collection company
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin des cartouches company
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
-
+ To high values might lead to crashes of the application.
+
+
+ Fonctionnalité expérimental
+
+
+
+
+ AVERTISSEMENT :
+Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de :
+
+1 - la valeur sélectionnée
+2 - du dpi de l'écran
+3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2.
+
+ GenericPanel
@@ -4339,6 +4349,11 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Recherche
+
+
+ Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués.
+
+ Lier l'élément
@@ -4370,72 +4385,72 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
-
+
+ Label
-
-
+
+ Commentaire
-
-
+
+ Label de folio
-
-
+
-
+
+ Position
-
-
+
-
+
+ Titre de folio
-
-
+
+ N° de folio
-
-
+
+ N° de fil
-
-
+
+ Fonction
-
-
+
+ Tension / Protocole
-
-
+
+ Couleur du conducteur
-
-
+
+ Section du conducteur
@@ -4496,58 +4511,68 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
-
+
+ Vignette
-
-
- Label de folio
-
-
-
- Titre de folio
+ Label de folio
+ Titre de folio
+
+
+
+
+ Position
-
+ N° de folio
-
+ Lier l'élément
-
+ Délier l'élément
-
+ Montrer l'élément
-
+ Montrer l'élément maître
-
+ Enregistrer la disposition
+
+
+ Nombre maximal d'esclaves atteint.
+
+
+
+
+ Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1).
+
+ Référence croisée (maître)
@@ -5452,17 +5477,17 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
-
+ Folio sans titre
-
+ Exporter sous :
-
+ Fichier (*.pdf)
@@ -5629,182 +5654,182 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaning
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaning
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaning
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaning
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaning
-
+ Configurer QElectroTechwindow title
-
+ Chargement...splash screen caption
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen caption
-
+ QElectroTechsystray menu title
-
+ &Quitter
-
+ &Masquer
-
+ &Restaurer
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Nouvel éditeur de schéma
-
+ &Nouvel éditeur d'élément
-
+ Ferme l'application QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systray
-
+ Restaurer QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltip
-
+ Éditeurs de schémas
-
+ Éditeurs d'élément
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entry
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ Fichier de restauration
-
+ Usage :
-
+ [options] [fichier]...
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5815,31 +5840,31 @@ Options disponibles :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
@@ -6641,7 +6666,7 @@ Options disponibles :
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box title
@@ -6653,58 +6678,69 @@ Options disponibles :
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+
+ Suppression de borne impossible
+
+
+
+
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
+Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
+
+
+
+ Groupe
-
+ Éditer l'élementedit element
-
+ Éditer le champ de texteedit text field
-
+ Éditer l'imageedit image
-
+ Éditer le conducteuredit conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box content
-
+ Active le projet « %1 »
-
+ Erreurmessage box title
@@ -7444,35 +7480,35 @@ les conditions requises ne sont pas valides
-
+ &Aidewindow menu
-
+ Sortir du &mode plein écran
-
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tip
-
+ Passer en &mode plein écran
-
+ Affiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tip
-
+ Affichermenu entry
@@ -7866,7 +7902,7 @@ Que désirez vous faire ?
QObject
-
+ chargement %p% (%v sur %m)
@@ -7994,7 +8030,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
@@ -8131,19 +8167,19 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Pivoter la selectionundo caption
-
+ Miroir de sélectionundo caption
-
+ Retourner la sélectionundo caption
@@ -8180,7 +8216,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Borne
@@ -8233,7 +8269,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -8342,7 +8378,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.
@@ -8501,22 +8537,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator plugin
@@ -9088,7 +9124,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed content
@@ -9146,16 +9182,16 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
-
-
+
+
+ this is an error in the code
@@ -9166,7 +9202,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Compilation :
@@ -9279,51 +9315,51 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Génériquegeneric terminal element type
-
+ Fusiblefuse terminal element type
-
+ Sectionablesectional terminal element type
-
+ Diodediode terminal element type
-
+ Terreground terminal element type
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element function
-
+ Phasephase terminal element function
-
+ Neutreneutral terminal element function
@@ -12875,12 +12911,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Bornes indépendantes
-
+ Modifier des propriétés de borniers
@@ -12931,7 +12967,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TerminalStripItem
-
+ plan de bornes
@@ -12944,112 +12980,142 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Borne niveau 0 :
-
+ En tête :
-
+ Point de pont
-
+ Décalage vertical
-
+ Afficher l'aide
-
+ Largeur
-
+
+ Orientation
+
+
+
+
+ Alignement
+
+
+
+
+ Police :
+
+
+
+
+ Taille :
+
+
+
+
+ Texte d'en tête
+
+
+
+
+ Origine vertical
+
+
+
+
+ Longueur maximal
+
+
+
+
+ Texte borne
+
+
+
+
+ Référence croisée
+
+
+
+ Hauteur
-
+ Prévisualisation :
-
-
+
+
+ Gauche
-
-
+
+
+ Centre
-
-
+
+
+ Droite
-
- Alignement du texte d'en tête :
-
-
-
-
- Alignement du texte de borne :
-
-
-
-
-
+
+
+ Horizontal
-
-
+
+
+ Vertical
-
- Orientation du texte de borne :
-
-
-
-
- Orientation du texte d'en tête :
-
-
-
-
+ Borne niveau 2 :
-
+ Espace :
-
+ Borne niveau 3 :
-
+ Borne niveau 1 :
@@ -13123,12 +13189,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Projet sans titre
-
+ Bornes indépendante
diff --git a/lang/qet_sl.ts b/lang/qet_sl.ts
index feee2e0eb..58538ed3f 100644
--- a/lang/qet_sl.ts
+++ b/lang/qet_sl.ts
@@ -85,8 +85,8 @@
-
-
+
+ Développement
@@ -223,98 +223,103 @@
- Traduction en mongol
+ Traduction en coréen
+ Traduction en mongol
+
+
+
+ Traduction en slovène
-
+ Paquets Fedora et Red Hat
-
+ Paquets Mageia
-
+ Paquets Debian
-
+ Paquets Gentoo
-
+ Paquets OS/2
-
+ Paquets FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AUR
-
+ Icônes
-
+ Documentation
-
+ Collection d'éléments
-
+ Paquets Snap
-
+ Redimensionneur d'élémentsElement scaler
-
+ Générateur d'élément lambdaLambda element generator
-
+ Convertisseur d'élément DXFDxf2elmt
-
+ Outil de traduction d'élémentsQet_translate
@@ -785,13 +790,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption
@@ -1093,7 +1098,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Diagram
-
+ Modifier la profondeur
@@ -1220,17 +1225,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ X: %1 Y: %2
-
+ Connecter les bornes sélectionnées
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagrams
@@ -1314,22 +1319,22 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Modifier un texte d'élément
-
+ Modifier %1 textes d'élément
-
+ Nom du groupe
-
+ Entrer le nom du nouveau groupe
@@ -1863,7 +1868,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Type
@@ -1903,154 +1908,159 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+
+ Définir le nombre maximal d'esclaves
+
+
+
+ Élément bornier
-
+ Fonction
-
+ Informations
-
+ Nom
-
+ Valeurs
-
-
+
+ Simple
-
+ Maître
-
+ Esclave
-
+ Renvoi de folio suivant
-
+ Renvoi de folio précédent
-
+ Bornier
-
+ Vignette
-
+ Normalement ouvert
-
+ Normalement fermé
-
+ Inverseur
-
+ Other
-
+ Puissance
-
+ Temporisé travail
-
+ Temporisé repos
-
+ Temporisé travail & repos
-
+ Bobine
-
+ Organe de protection
-
+ Commutateur / bouton
-
-
+
+ Générique
-
+ Fusible
-
+ Séctionnable
-
+ Diode
-
+ Terre
-
+ Phase
-
+ Neutre
@@ -2542,27 +2552,12 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
- Le dossier
-
-
-
-
- contient
-
-
-
-
- éléments
-
-
-
-
+ Le dossier %1 contient
-
+ %n élément(s), répartie(s)
@@ -2582,17 +2577,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ Chemin de la collection : %1
-
+ Chemin dans le système de fichiers : %1
-
+ Propriété du dossier %1
@@ -3195,7 +3190,7 @@ that you create. Text and number inputs are
-
+ Modifier des propriétés de borniers
@@ -3203,27 +3198,27 @@ that you create. Text and number inputs are
FreeTerminalModel
-
+ Label
-
+ Référence croisé
-
+ Type
-
+ Fonction
-
+ led
@@ -3266,478 +3261,493 @@ that you create. Text and number inputs are
-
+ Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :
-
+ Projets
-
+ Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)
-
+ Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller
-
+ Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0
-
+ Désactivé
-
+ minminute
-
+ Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet
-
- Exporter les bornes dans la nomenclature
-
-
-
-
+ Collections
-
+ Accès aux collections
-
+ Répertoire de la collection commune
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Par defaut
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Parcourir...
-
+ Répertoire de la collection company
-
+ Répertoire des cartouches company
-
+ Répertoire de la collection utilisateur
-
+ Répertoire des cartouches utilisateur
-
+ (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)
-
+ Gestion des éléments
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :
-
+ Langues
-
+ Appliqué au prochain lancement de QElectroTech
-
+ Textes
-
+ Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech
-
+ Textes d'éléments
-
-
-
+
+
+ Police :
-
-
+
+ °
-
+ Longueur :
-
-
+
+ Rotation :
-
+ Textes indépendants
-
+ Autres textes
-
+ Grille + Clavier
-
+ Grille : 1 - 30
-
+ DiagramEditor yGrid
-
+ La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.
-
+ DiagramEditor xGrid
-
+ Déplacement au clavier : 1 - 30
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid
-
+ Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid
-
+ Affichage Grille
-
-
+
+ max:
-
+ Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5
-
-
+
+ min:
-
+ Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5
-
+ Editor
-
+ Max. parts in Element Editor List
-
+ Arrondi supérieur pour 0.5 et plus
-
+ Toujours arrondi supérieur
-
+ Toujours arrondi inférieur
-
+ Arrondi supérieur pour 0.75 et plus
-
+ Pas d'arrondi
-
+ Généralconfiguration page title
-
+ Système
-
+ Arabe
-
+ Brézilien
-
+ Catalan
-
+ Tchèque
-
+ Allemand
-
+ Danois
-
+ Grec
-
+ Anglais
-
+ Espagnol
-
+ Français
-
+ Croate
-
+ Italien
-
+ Japonais
-
+
+ Coréen
+
+
+
+ Polonais
-
+ Portugais
-
+ Roumains
-
+ Russe
-
+ Slovène
-
+ Pays-Bas
-
+ Norvege
-
+ Belgique-Flemish
-
+ Turc
-
+ Hongrois
-
+ Mongol
-
+ Ukrainien
-
+ Chinois
-
+ Suédois
-
+ Chemin de la collection commune
-
+ Chemin de la collection company
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin des cartouches company
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
-
+ To high values might lead to crashes of the application.
+
+
+ Fonctionnalité expérimental
+
+
+
+
+ AVERTISSEMENT :
+Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de :
+
+1 - la valeur sélectionnée
+2 - du dpi de l'écran
+3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2.
+
+ GenericPanel
@@ -4341,6 +4351,11 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Recherche
+
+
+ Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués.
+
+ Lier l'élément
@@ -4372,72 +4387,72 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
-
+
+ Label
-
-
+
+ Commentaire
-
-
+
+ Label de folio
-
-
+
-
+
+ Position
-
-
+
-
+
+ Titre de folio
-
-
+
+ N° de folio
-
-
+
+ N° de fil
-
-
+
+ Fonction
-
-
+
+ Tension / Protocole
-
-
+
+ Couleur du conducteur
-
-
+
+ Section du conducteur
@@ -4498,58 +4513,68 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
-
+
+ Vignette
-
-
- Label de folio
-
-
-
- Titre de folio
+ Label de folio
+ Titre de folio
+
+
+
+
+ Position
-
+ N° de folio
-
+ Lier l'élément
-
+ Délier l'élément
-
+ Montrer l'élément
-
+ Montrer l'élément maître
-
+ Enregistrer la disposition
+
+
+ Nombre maximal d'esclaves atteint.
+
+
+
+
+ Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1).
+
+ Référence croisée (maître)
@@ -5455,17 +5480,17 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
-
+ Folio sans titre
-
+ Exporter sous :
-
+ Fichier (*.pdf)
@@ -5632,182 +5657,182 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaning
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaning
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaning
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaning
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaning
-
+ Configurer QElectroTechwindow title
-
+ Chargement...splash screen caption
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen caption
-
+ QElectroTechsystray menu title
-
+ &Quitter
-
+ &Masquer
-
+ &Restaurer
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Nouvel éditeur de schéma
-
+ &Nouvel éditeur d'élément
-
+ Ferme l'application QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systray
-
+ Restaurer QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltip
-
+ Éditeurs de schémas
-
+ Éditeurs d'élément
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entry
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ Fichier de restauration
-
+ Usage :
-
+ [options] [fichier]...
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5818,31 +5843,31 @@ Options disponibles :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
@@ -6644,7 +6669,7 @@ Options disponibles :
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box title
@@ -6656,58 +6681,69 @@ Options disponibles :
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+
+ Suppression de borne impossible
+
+
+
+
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
+Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
+
+
+
+ Groupe
-
+ Éditer l'élementedit element
-
+ Éditer le champ de texteedit text field
-
+ Éditer l'imageedit image
-
+ Éditer le conducteuredit conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box content
-
+ Active le projet « %1 »
-
+ Erreurmessage box title
@@ -7450,35 +7486,35 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
+ &Aidewindow menu
-
+ Sortir du &mode plein écran
-
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tip
-
+ Passer en &mode plein écran
-
+ Affiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tip
-
+ Affichermenu entry
@@ -7922,16 +7958,16 @@ Que désirez vous faire ?
-
-
-
+
+
+ this is an error in the code
@@ -7950,7 +7986,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
@@ -8061,19 +8097,19 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Pivoter la selectionundo caption
-
+ Miroir de sélectionundo caption
-
+ Retourner la sélectionundo caption
@@ -8110,7 +8146,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Borne
@@ -8185,7 +8221,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ chargement %p% (%v sur %m)
@@ -8220,7 +8256,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -8330,7 +8366,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.
@@ -8350,56 +8386,56 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Compilation :
-
+ Génériquegeneric terminal element type
-
+ Fusiblefuse terminal element type
-
+ Sectionablesectional terminal element type
-
+ Diodediode terminal element type
-
+ Terreground terminal element type
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element function
-
+ Phasephase terminal element function
-
+ Neutreneutral terminal element function
@@ -8557,22 +8593,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator plugin
@@ -9338,7 +9374,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed content
@@ -12892,12 +12928,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Bornes indépendantes
-
+ Modifier des propriétés de borniers
@@ -12948,7 +12984,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TerminalStripItem
-
+ plan de bornes
@@ -12961,112 +12997,142 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Borne niveau 0 :
-
+ En tête :
-
+ Point de pont
-
+ Décalage vertical
-
+ Afficher l'aide
-
+ Largeur
-
+
+ Orientation
+
+
+
+
+ Alignement
+
+
+
+
+ Police :
+
+
+
+
+ Taille :
+
+
+
+
+ Texte d'en tête
+
+
+
+
+ Origine vertical
+
+
+
+
+ Longueur maximal
+
+
+
+
+ Texte borne
+
+
+
+
+ Référence croisée
+
+
+
+ Hauteur
-
+ Prévisualisation :
-
-
+
+
+ Gauche
-
-
+
+
+ Centre
-
-
+
+
+ Droite
-
- Alignement du texte d'en tête :
-
-
-
-
- Alignement du texte de borne :
-
-
-
-
-
+
+
+ Horizontal
-
-
+
+
+ Vertical
-
- Orientation du texte de borne :
-
-
-
-
- Orientation du texte d'en tête :
-
-
-
-
+ Borne niveau 2 :
-
+ Espace :
-
+ Borne niveau 3 :
-
+ Borne niveau 1 :
@@ -13140,12 +13206,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Projet sans titre
-
+ Bornes indépendante
diff --git a/lang/qet_sr.ts b/lang/qet_sr.ts
index d267f0339..d04dcb6c7 100644
--- a/lang/qet_sr.ts
+++ b/lang/qet_sr.ts
@@ -85,8 +85,8 @@
-
-
+
+ Développement
@@ -223,98 +223,103 @@
- Traduction en mongol
+ Traduction en coréen
+ Traduction en mongol
+
+
+
+ Traduction en slovène
-
+ Paquets Fedora et Red Hat
-
+ Paquets Mageia
-
+ Paquets Debian
-
+ Paquets Gentoo
-
+ Paquets OS/2
-
+ Paquets FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AUR
-
+ Icônes
-
+ Documentation
-
+ Collection d'éléments
-
+ Paquets Snap
-
+ Redimensionneur d'élémentsElement scaler
-
+ Générateur d'élément lambdaLambda element generator
-
+ Convertisseur d'élément DXFDxf2elmt
-
+ Outil de traduction d'élémentsQet_translate
@@ -785,13 +790,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption
@@ -1093,7 +1098,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Diagram
-
+ Modifier la profondeur
@@ -1220,17 +1225,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ X: %1 Y: %2
-
+ Connecter les bornes sélectionnées
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagrams
@@ -1314,22 +1319,22 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Modifier un texte d'élément
-
+ Modifier %1 textes d'élément
-
+ Nom du groupe
-
+ Entrer le nom du nouveau groupe
@@ -1863,7 +1868,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Type
@@ -1903,154 +1908,159 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+
+ Définir le nombre maximal d'esclaves
+
+
+
+ Élément bornier
-
+ Fonction
-
+ Informations
-
+ Nom
-
+ Valeurs
-
-
+
+ Simple
-
+ Maître
-
+ Esclave
-
+ Renvoi de folio suivant
-
+ Renvoi de folio précédent
-
+ Bornier
-
+ Vignette
-
+ Normalement ouvert
-
+ Normalement fermé
-
+ Inverseur
-
+ Other
-
+ Puissance
-
+ Temporisé travail
-
+ Temporisé repos
-
+ Temporisé travail & repos
-
+ Bobine
-
+ Organe de protection
-
+ Commutateur / bouton
-
-
+
+ Générique
-
+ Fusible
-
+ Séctionnable
-
+ Diode
-
+ Terre
-
+ Phase
-
+ Neutre
@@ -2542,27 +2552,12 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
- Le dossier
-
-
-
-
- contient
-
-
-
-
- éléments
-
-
-
-
+ Le dossier %1 contient
-
+ %n élément(s), répartie(s)
@@ -2580,17 +2575,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ Chemin de la collection : %1
-
+ Chemin dans le système de fichiers : %1
-
+ Propriété du dossier %1
@@ -3193,7 +3188,7 @@ that you create. Text and number inputs are
-
+ Modifier des propriétés de borniers
@@ -3201,27 +3196,27 @@ that you create. Text and number inputs are
FreeTerminalModel
-
+ Label
-
+ Référence croisé
-
+ Type
-
+ Fonction
-
+ led
@@ -3264,478 +3259,493 @@ that you create. Text and number inputs are
-
+ Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :
-
+ Projets
-
+ Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)
-
+ Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller
-
+ Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0
-
+ Désactivé
-
+ minminute
-
+ Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet
-
- Exporter les bornes dans la nomenclature
-
-
-
-
+ Collections
-
+ Accès aux collections
-
+ Répertoire de la collection commune
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Par defaut
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Parcourir...
-
+ Répertoire de la collection company
-
+ Répertoire des cartouches company
-
+ Répertoire de la collection utilisateur
-
+ Répertoire des cartouches utilisateur
-
+ (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)
-
+ Gestion des éléments
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :
-
+ Langues
-
+ Appliqué au prochain lancement de QElectroTech
-
+ Textes
-
+ Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech
-
+ Textes d'éléments
-
-
-
+
+
+ Police :
-
-
+
+ °
-
+ Longueur :
-
-
+
+ Rotation :
-
+ Textes indépendants
-
+ Autres textes
-
+ Grille + Clavier
-
+ Grille : 1 - 30
-
+ DiagramEditor yGrid
-
+ La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.
-
+ DiagramEditor xGrid
-
+ Déplacement au clavier : 1 - 30
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid
-
+ Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid
-
+ Affichage Grille
-
-
+
+ max:
-
+ Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5
-
-
+
+ min:
-
+ Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5
-
+ Editor
-
+ Max. parts in Element Editor List
-
+ Arrondi supérieur pour 0.5 et plus
-
+ Toujours arrondi supérieur
-
+ Toujours arrondi inférieur
-
+ Arrondi supérieur pour 0.75 et plus
-
+ Pas d'arrondi
-
+ Généralconfiguration page title
-
+ Système
-
+ Arabe
-
+ Brézilien
-
+ Catalan
-
+ Tchèque
-
+ Allemand
-
+ Danois
-
+ Grec
-
+ Anglais
-
+ Espagnol
-
+ Français
-
+ Croate
-
+ Italien
-
+ Japonais
-
+
+ Coréen
+
+
+
+ Polonais
-
+ Portugais
-
+ Roumains
-
+ Russe
-
+ Slovène
-
+ Pays-Bas
-
+ Norvege
-
+ Belgique-Flemish
-
+ Turc
-
+ Hongrois
-
+ Mongol
-
+ Ukrainien
-
+ Chinois
-
+ Suédois
-
+ Chemin de la collection commune
-
+ Chemin de la collection company
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin des cartouches company
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
-
+ To high values might lead to crashes of the application.
+
+
+ Fonctionnalité expérimental
+
+
+
+
+ AVERTISSEMENT :
+Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de :
+
+1 - la valeur sélectionnée
+2 - du dpi de l'écran
+3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2.
+
+ GenericPanel
@@ -4339,6 +4349,11 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Recherche
+
+
+ Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués.
+
+ Lier l'élément
@@ -4370,72 +4385,72 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
-
+
+ Label
-
-
+
+ Commentaire
-
-
+
+ Label de folio
-
-
+
-
+
+ Position
-
-
+
-
+
+ Titre de folio
-
-
+
+ N° de folio
-
-
+
+ N° de fil
-
-
+
+ Fonction
-
-
+
+ Tension / Protocole
-
-
+
+ Couleur du conducteur
-
-
+
+ Section du conducteur
@@ -4496,58 +4511,68 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
-
+
+ Vignette
-
-
- Label de folio
-
-
-
- Titre de folio
+ Label de folio
+ Titre de folio
+
+
+
+
+ Position
-
+ N° de folio
-
+ Lier l'élément
-
+ Délier l'élément
-
+ Montrer l'élément
-
+ Montrer l'élément maître
-
+ Enregistrer la disposition
+
+
+ Nombre maximal d'esclaves atteint.
+
+
+
+
+ Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1).
+
+ Référence croisée (maître)
@@ -5452,17 +5477,17 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
-
+ Folio sans titre
-
+ Exporter sous :
-
+ Fichier (*.pdf)
@@ -5629,182 +5654,182 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaning
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaning
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaning
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaning
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaning
-
+ Configurer QElectroTechwindow title
-
+ Chargement...splash screen caption
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen caption
-
+ QElectroTechsystray menu title
-
+ &Quitter
-
+ &Masquer
-
+ &Restaurer
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Nouvel éditeur de schéma
-
+ &Nouvel éditeur d'élément
-
+ Ferme l'application QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systray
-
+ Restaurer QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltip
-
+ Éditeurs de schémas
-
+ Éditeurs d'élément
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entry
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ Fichier de restauration
-
+ Usage :
-
+ [options] [fichier]...
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5815,31 +5840,31 @@ Options disponibles :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
@@ -6641,7 +6666,7 @@ Options disponibles :
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box title
@@ -6653,58 +6678,69 @@ Options disponibles :
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+
+ Suppression de borne impossible
+
+
+
+
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
+Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
+
+
+
+ Groupe
-
+ Éditer l'élementedit element
-
+ Éditer le champ de texteedit text field
-
+ Éditer l'imageedit image
-
+ Éditer le conducteuredit conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box content
-
+ Active le projet « %1 »
-
+ Erreurmessage box title
@@ -7444,35 +7480,35 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
+ &Aidewindow menu
-
+ Sortir du &mode plein écran
-
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tip
-
+ Passer en &mode plein écran
-
+ Affiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tip
-
+ Affichermenu entry
@@ -7916,16 +7952,16 @@ Que désirez vous faire ?
-
-
-
+
+
+ this is an error in the code
@@ -7944,7 +7980,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
@@ -8055,19 +8091,19 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Pivoter la selectionundo caption
-
+ Miroir de sélectionundo caption
-
+ Retourner la sélectionundo caption
@@ -8104,7 +8140,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Borne
@@ -8179,7 +8215,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ chargement %p% (%v sur %m)
@@ -8214,7 +8250,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -8323,7 +8359,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.
@@ -8343,56 +8379,56 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Compilation :
-
+ Génériquegeneric terminal element type
-
+ Fusiblefuse terminal element type
-
+ Sectionablesectional terminal element type
-
+ Diodediode terminal element type
-
+ Terreground terminal element type
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element function
-
+ Phasephase terminal element function
-
+ Neutreneutral terminal element function
@@ -8542,22 +8578,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator plugin
@@ -9321,7 +9357,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed content
@@ -12875,12 +12911,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Bornes indépendantes
-
+ Modifier des propriétés de borniers
@@ -12931,7 +12967,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TerminalStripItem
-
+ plan de bornes
@@ -12944,112 +12980,142 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Borne niveau 0 :
-
+ En tête :
-
+ Point de pont
-
+ Décalage vertical
-
+ Afficher l'aide
-
+ Largeur
-
+
+ Orientation
+
+
+
+
+ Alignement
+
+
+
+
+ Police :
+
+
+
+
+ Taille :
+
+
+
+
+ Texte d'en tête
+
+
+
+
+ Origine vertical
+
+
+
+
+ Longueur maximal
+
+
+
+
+ Texte borne
+
+
+
+
+ Référence croisée
+
+
+
+ Hauteur
-
+ Prévisualisation :
-
-
+
+
+ Gauche
-
-
+
+
+ Centre
-
-
+
+
+ Droite
-
- Alignement du texte d'en tête :
-
-
-
-
- Alignement du texte de borne :
-
-
-
-
-
+
+
+ Horizontal
-
-
+
+
+ Vertical
-
- Orientation du texte de borne :
-
-
-
-
- Orientation du texte d'en tête :
-
-
-
-
+ Borne niveau 2 :
-
+ Espace :
-
+ Borne niveau 3 :
-
+ Borne niveau 1 :
@@ -13123,12 +13189,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Projet sans titre
-
+ Bornes indépendante
diff --git a/lang/qet_sv.ts b/lang/qet_sv.ts
index 142d5b6b0..a994c9eca 100644
--- a/lang/qet_sv.ts
+++ b/lang/qet_sv.ts
@@ -45,16 +45,11 @@
- Accord de licence
- Licensavtal
+ Licenses
+
-
- Ce programme est sous licence GNU/GPL.
- Detta program är licensierat under GNU/GPL.
-
-
-
+ logLogg
@@ -90,8 +85,8 @@
-
-
+
+ DéveloppementUtveckling
@@ -228,98 +223,103 @@
+ Traduction en coréen
+
+
+
+ Traduction en mongolÖversättning till mongoliska
-
+ Traduction en slovèneÖversättning till slovenska
-
+ Paquets Fedora et Red HatPaket för Fedora och Red Hat
-
+ Paquets MageiaPaket för Mageia
-
+ Paquets DebianPaket för Debian
-
+ Paquets GentooPaket för Gentoo
-
+ Paquets OS/2Paket för OS/2
-
+ Paquets FreeBSDPaket för FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS XPaket för MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AURPaket för Archlinux AUR
-
+ IcônesIkoner
-
+ DocumentationDokumentation
-
+ Collection d'élémentsSymbolbibliotek
-
+ Paquets SnapPaket för Snap
-
+ Redimensionneur d'élémentsElement scalerOmdimensionerare för symboler
-
+ Générateur d'élément lambdaLambda element generatorGenerator av lambda-symboler
-
+ Convertisseur d'élément DXFDxf2elmtKonverterare av DXF-symboler
-
+ Outil de traduction d'élémentsQet_translateÖversättningsverktyg för symboler
@@ -797,13 +797,13 @@ Notera: Dessa alternativ TILLÅTER ELLER BLOCKERAR INTE auto-numreringen, endast
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionÄndra egenskaper för en förbindning
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionÄndra egenskaper för flera förbindningar
@@ -1105,7 +1105,7 @@ Notera: Dessa alternativ TILLÅTER ELLER BLOCKERAR INTE auto-numreringen, endast
Diagram
-
+ Modifier la profondeurÄndra djup
@@ -1194,6 +1194,12 @@ Notera: Dessa alternativ TILLÅTER ELLER BLOCKERAR INTE auto-numreringen, endast
Maintenir ctrl pour un déplacement libreHåll in Ctrl för fri placering
+
+
+
+<Shift> to move
+
+ DiagramView
@@ -1226,17 +1232,17 @@ Notera: Dessa alternativ TILLÅTER ELLER BLOCKERAR INTE auto-numreringen, endast
Ändra egenskaper för en förbindning
-
+ X: %1 Y: %2X: %1 Y: %2
-
+ Connecter les bornes sélectionnéesAnslut de markerade plintarna
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsNamnlöst
@@ -1320,22 +1326,22 @@ Notera: Dessa alternativ TILLÅTER ELLER BLOCKERAR INTE auto-numreringen, endast
Ända symboltexter
-
+ Modifier un texte d'élémentÄndra en symboltext
-
+ Modifier %1 textes d'élémentÄndra %1 symboltexter
-
+ Nom du groupeNamn på textgrupp
-
+ Entrer le nom du nouveau groupeAnge namn på den nya gruppen
@@ -1869,7 +1875,7 @@ Notera: Dessa alternativ TILLÅTER ELLER BLOCKERAR INTE auto-numreringen, endast
-
+ TypeTyp
@@ -1909,154 +1915,159 @@ Notera: Dessa alternativ TILLÅTER ELLER BLOCKERAR INTE auto-numreringen, endast
Typ:
-
+
+ Définir le nombre maximal d'esclaves
+
+
+
+ Élément bornierPlint
-
+ FonctionFunktion
-
+ InformationsInformation
-
+ NomNamn
-
+ ValeursVärde
-
-
+
+ SimpleEnkel
-
+ MaîtreHuvudfunktion
-
+ EsclaveSlavfunktion
-
+ Renvoi de folio suivantHänvisning till nästa blad
-
+ Renvoi de folio précédentHänvisning till föregående blad
-
+ BornierPlint
-
+ VignetteMiniatyrbild
-
+ Normalement ouvertSlutande (NO)
-
+ Normalement ferméBrytande (NC)
-
+ InverseurVäxlande
-
+ OtherAnnan
-
+ PuissanceKraftkontakt
-
+ Temporisé travailTillslagsfördröjd
-
+ Temporisé reposFrånslagsfördröjd
-
+ Temporisé travail & reposTill- och frånslagsfördröjd
-
+ BobineSpole
-
+ Organe de protectionSkyddsanordning
-
+ Commutateur / boutonKnapp/brytare
-
-
+
+ GénériqueGenerisk
-
+ FusibleSäkring
-
+ SéctionnableFrånskiljbar
-
+ DiodeDiod
-
+ TerreJord
-
+ PhaseFas
-
+ NeutreNeutral
@@ -2320,24 +2331,24 @@ Notera: Dessa alternativ TILLÅTER ELLER BLOCKERAR INTE auto-numreringen, endast
Flytta ett grafikobjekt
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow titleRedigera information om skapare
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Du kan använda detta fält för att nämna skaparna av symbolen, dess licens eller annan information som du anser vara användbar.
-
+ Éditer les nomswindow titleRedigera namn
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.Du kan ange namnet på symbolen för flera språk.
@@ -2560,27 +2571,12 @@ Alla objekt och mappar som finns i den här mappen kommer att raderas.Borttagning av mappen misslyckades.
-
- Le dossier
- Mappen
-
-
-
- contient
- innehåller
-
-
-
- éléments
- objekt
-
-
-
+ Le dossier %1 contientMappen %1 innehåller
-
+ %n élément(s), répartie(s)%n objekt, fördelade
@@ -2596,17 +2592,17 @@ Alla objekt och mappar som finns i den här mappen kommer att raderas.
-
+ Chemin de la collection : %1Sökväg till bibliotek: %1
-
+ Chemin dans le système de fichiers : %1Sökväg i filsystem: %1
-
+ Propriété du dossier %1Egenskap för mappen %1
@@ -3229,7 +3225,7 @@ som du skapar. Text- och nummerinmatningar är
-
+ Modifier des propriétés de borniersÄndring av egenskaper för plintar
@@ -3237,27 +3233,27 @@ som du skapar. Text- och nummerinmatningar är
FreeTerminalModel
-
+ LabelEtikett
-
+ Référence croiséKorsreferens
-
+ TypeTyp
-
+ FonctionFunktion
-
+ ledLED
@@ -3300,452 +3296,494 @@ som du skapar. Text- och nummerinmatningar är
Använd f&likar (tillämpas vid nästa start av QElectroTech)
-
+ Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :Skalningsmetod för bildskärmar med hög pixeldensitet (hdpi) (tillämpas vid nästa start av QElectroTech):
-
+ ProjetsProjekt
-
+ Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Automatisk backup av projekt (tillämpas vid nästa start av QElectroTech):
-
+ Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier collerBehåll inte textetiketter när du kopierar och klistrar in
-
+ Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0Kolumner i titelblock börjar på 0 (annars 1)
-
+ DésactivéAv
-
+ minminute min.
-
+ Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projetAnvänd bladnummer istället för dess position i projektet
-
- Exporter les bornes dans la nomenclature
- Exportera plintar i materialförteckningen
-
-
-
+ CollectionsBibliotek
-
+ Accès aux collectionsÅtkomst till bibliotek
-
+ Répertoire de la collection communeMapp för gemensamt symbolbibliotek
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Par defautFörinställt
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Parcourir...Bläddra...
-
+ Répertoire de la collection utilisateurMapp för personligt symbolbibliotek
-
+ (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)(Ladda om biblioteken för att tillämpa ändringarna)
-
+ Répertoire des cartouches utilisateurMapp för personligt titelblockbibliotek
-
+ Répertoire de la collection companyMapp för organisationens symbolbibliotek
-
+ Répertoire des cartouches companyMapp för organisationens titelblockbibliotek
-
+ Gestion des élémentsSymbolhantering
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésMarkera nyligen infogade symboler i panelen
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Varje symbol innehåller information om dess författare, dess licens eller annan information som du anser vara användbar i ett fritt fält.
Här kan du ange standardvärdet för detta fält för de symboler du skapar:
-
+ LanguesSpråk
-
+ Appliqué au prochain lancement de QElectroTechTillämpas vid nästa start av QElectroTech
-
+ TextesTexter
-
+ Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTechHär kan du ange standardutseendet för olika texter i QElectroTech
-
+ Textes d'élémentsSymboltexter
-
-
-
+
+
+ Police :Typsnitt:
-
-
+
+ °°
-
+ Longueur :Längd:
-
-
+
+ Rotation :Rotation:
-
+ Textes indépendantsFristående texter
-
+ Autres textesÖvriga texter
-
+ Grille + ClavierRutnät + tangentbord
-
+ Grille : 1 - 30Rutnät: 1-30
-
+ DiagramEditor yGridSchemaredigerare rutnät-Y:
-
+ La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.Rutnät måste vara aktiverat för att ändringarna ska synas.
-
+ DiagramEditor xGridSchemaredigerare rutnät-X:
-
+ Déplacement au clavier : 1 - 30Tangentbordsförflyttning: 1-30
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGridSchemaredigerare (tangent: vänster/höger) rutnät-X:
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridSchemaredigerare (tangent: upp/ned) rutnät-Y:
-
+ Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9Tangentbordsförflyttning med ALT: 1-9
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGridSchemaredigerare (tangent: vänster/höger) rutnät-X:
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridSchemaredigerare (tangent: upp/ned) rutnät-Y:
-
+
+ Affichage Grille
+
+
+
+
+
+ max:
+
+
+
+
+ Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5
+
+
+
+
+
+ min:
+
+
+
+
+ Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5
+
+
+
+ EditorRedigerare
-
+ Max. parts in Element Editor ListMaximalt antal delar i symbolredigerare
-
+ Arrondi supérieur pour 0.5 et plusAvrunda uppåt för 0,5 och över
-
+ Toujours arrondi supérieurAvrunda alltid uppåt
-
+ Toujours arrondi inférieurAvrunda alltid nedåt
-
+ Arrondi supérieur pour 0.75 et plusAvrunda uppåt för 0,75 och över
-
+ Pas d'arrondiIngen avrundning
-
+ Généralconfiguration page titleAllmänt
-
+ SystèmeSystem
-
+ ArabeArabiska
-
+ BrézilienBrasilianska
-
+ CatalanKatalanska
-
+ TchèqueTjeckiska
-
+ AllemandTyska
-
+ DanoisDanska
-
+ GrecGrekiska
-
+ AnglaisEngelska
-
+ EspagnolSpanska
-
+ FrançaisFranska
-
+ CroateKroatiska
-
+ ItalienItalienska
-
+ JaponaisJapanska
-
+
+ Coréen
+
+
+
+ PolonaisPolska
-
+ PortugaisPortugisiska
-
+ RoumainsRumänska
-
+ RusseRyska
-
+ SlovèneSlovenska
-
+ Pays-BasNederländska
-
+ NorvegeNorska
-
+ Belgique-FlemishBelgiska
-
+ TurcTurkiska
-
+ HongroisUngerska
-
+ MongolMongoliska
-
+ UkrainienUkrainska
-
+ ChinoisKinesiska
-
+ SuédoisSvenska
-
+ Chemin de la collection communeSökväg till gemensamt symbolbibliotek
-
+ Chemin de la collection companySökväg till organisationens symbolbibliotek
-
+ Chemin de la collection utilisateurSökväg till personligt symbolbibliotek
-
+ Chemin des cartouches companySökväg till organisationens titelblockbibliotek
-
+ Chemin des cartouches utilisateurSökväg till personligt titelblockbibliotek
-
+ To high values might lead to crashes of the application.För höga värden kan leda till att programmet krascher.
+
+
+ Fonctionnalité expérimental
+
+
+
+
+ AVERTISSEMENT :
+Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de :
+
+1 - la valeur sélectionnée
+2 - du dpi de l'écran
+3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2.
+
+ GenericPanel
@@ -4351,6 +4389,11 @@ Använd den avancerade redigeraren för detta.
RechercheSök
+
+
+ Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués.
+
+ Lier l'élément
@@ -4383,72 +4426,72 @@ Använd den avancerade redigeraren för detta.
Korsreferens (slav)
-
-
+
+ LabelEtikett
-
-
+
+ CommentaireKommentar
-
-
+
+ Label de folioBladetikett
-
-
+
-
+
+ PositionPosition
-
-
+
-
+
+ Titre de folioBladtitel
-
-
+
+ N° de folioBladnummer
-
-
+
+ N° de filFörbindningsnummer
-
-
+
+ FonctionFunktion
-
-
+
+ Tension / ProtocoleSpänning/protokoll
-
-
+
+ Couleur du conducteurFörbindningsfärg
-
-
+
+ Section du conducteurFörbindningstvärsnitt
@@ -4509,58 +4552,68 @@ Använd den avancerade redigeraren för detta.
<html><head/><body><p>Länka vald symbol</p></body></html>
-
-
+
+ VignetteVinjett
-
+ Label de folioBladetikett
-
-
+
+ Titre de folioBladtitel
-
-
+
+ PositionPosition
-
+ N° de folioBladnummer
-
+ Lier l'élémentLänka symbolen
-
+ Délier l'élémentAvlänka symbolen
-
+ Montrer l'élémentVisa symbolen
-
+ Montrer l'élément maîtreVisa huvudsymbol
-
+ Enregistrer la dispositionSpara layout
+
+
+ Nombre maximal d'esclaves atteint.
+
+
+
+
+ Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1).
+
+ Référence croisée (maître)
@@ -4912,10 +4965,10 @@ Använd den avancerade redigeraren för detta.
PartArc
-
-
-
-
+
+
+
+ Modifier un arcRedigera en båge
@@ -4929,7 +4982,7 @@ Använd den avancerade redigeraren för detta.
Dynamisk textetikett
-
+ Déplacer un champ texteFlytta en textetikett
@@ -4937,7 +4990,7 @@ Använd den avancerade redigeraren för detta.
PartEllipse
-
+ Modifier un rectangleRedigera en rektangel
@@ -4945,7 +4998,7 @@ Använd den avancerade redigeraren för detta.
PartLine
-
+ Modifier une ligneRedigera en linje
@@ -4963,17 +5016,17 @@ Använd den avancerade redigeraren för detta.
Ta bort punkt
-
+ Modifier un polygoneÄndra en polygon
-
+ Ajouter un point à un polygoneLägg till en punkt på en polygon
-
+ Supprimer un point d'un polygoneTa bort en punkt från en polygon
@@ -4981,12 +5034,12 @@ Använd den avancerade redigeraren för detta.
PartText
-
+ Déplacer un texteFlytta en text
-
+ Modifier un champ texteÄndra en textetikett
@@ -5474,17 +5527,17 @@ Följande variabler är inkompatibla:
Sidlayout (ej tillgänglig i Windows för PDF-export)
-
+ Folio sans titreNamnlöst blad
-
+ Exporter sous : Exportera som:
-
+ Fichier (*.pdf)Fil (*.pdf)
@@ -5610,217 +5663,217 @@ Vill du spara ändringarna?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionLaddar... Initialisering av cache för symbolbibliotek
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionLaddar... Schemaredigerare
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionLaddar... Öppnar file
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQET-titelblock
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collectionOrganisationens titelblock
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionPersonliga titelblock
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningSchema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElektrisk
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleKonfigurera QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionLaddar...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionLaddar... Ikoner för systray
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&Avsluta
-
+ &Masquer&Dölj
-
+ &Restaurer&Återställ
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Dölj alla schemaredigerare
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Återställ alla schemaredigerare
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Dölj alla symbolredigerare
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Återställ alla symbolredigerare
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Dölj alla titelblockredigerare
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Återställ alla titelblockredigerare
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Ny schemaredigerare
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Ny symbolredigerare
-
+ Ferme l'application QElectroTechStäng programmet QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayStäng QElectroTech till systray
-
+ Restaurer QElectroTechÅterställ QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasSchemaredigerare
-
+ Éditeurs d'élémentSymbolredigerare
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryTitelblockredigerare
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Följande återställningsfil har hittats,<br>vill du öppna den?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Följande återställningsfiler har hittats,<br>vill du öppna dem?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationÅterställningsfil
-
+ Usage : Användning:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5829,7 +5882,7 @@ Vill du spara ändringarna?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5846,34 +5899,34 @@ Tillgängliga alternativ :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Ange mappen för symbolbibliotek
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Ange mappen för titelblockbibliotek
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Ange konfigurationsmappen
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
--data-dir=DIR Definiera datamapp
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Ange mappen som innehåller språkfilerna
@@ -6676,7 +6729,7 @@ Tillgängliga alternativ :
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleDet går inte att öppna projektet
@@ -6688,58 +6741,69 @@ Tillgängliga alternativ :
Det verkar som om filen "%1" inte är en QElectroTech-projektfil. Den kan inte öppnas.
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDubbelklicka för att avsluta polygonen, högerklicka för att ångra den sista punkten
-
+
+ Suppression de borne impossible
+
+
+
+
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
+Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
+
+
+
+ GroupeGrupp
-
+ Éditer l'élementedit elementRedigera symbol
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldRedigera textfält
-
+ Éditer l'imageedit imageRedigera bild
-
+ Éditer le conducteuredit conductorRedigera förbindning
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemRedigera markerat objekt
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentEtt fel uppstod när filen "%1" öppnades.
-
+ Active le projet « %1 »Aktiverar projektet "%1"
-
+ Erreurmessage box titleFel
@@ -6768,252 +6832,257 @@ Tillgängliga alternativ :
Klistra in från...
-
+ Afficha&ge&Visning
-
+ &Aide&Hjälp
-
+ AnnulationsÄndringar
-
+ PartiesDelar
-
+ InformationsInformation
-
+ OutilsVerktyg
-
+ AffichageVisning
-
+ ÉlémentSymboler
-
+ AnnulationAnnulering
-
+ Tout sélectionnerMarkera allt
-
+ &Nouveau&Ny
-
+ &Ouvrir&Öppna
-
+ &Ouvrir depuis un fichierÖppna från en &fil
-
+ &Enregistrer&Spara
-
+ Enregistrer sousSpara som
-
+ Enregistrer dans un fichierSpara till en fil
-
+ RechargerLadda om
-
+ &Fermer cet éditeurS&täng den här redigeraren
-
+ Fermer cet éditeurStäng den här redigeraren
-
+ Désélectionner toutAvmarkera allt
-
+ Co&uper&Klipp ut
-
+ Cop&ierK&opiera
-
+ C&ollerK&listra in
-
+ C&oller dans la zone&Klistra in i området
-
+ Un fichierEn fil
-
+ Un élémentEn symbol
-
+ Inverser la sélectionInvertera markering
-
+ &Supprimer&Ta bort
-
+ Éditer le nom et les traductions de l'élémentRedigera symbolens namn och översättningar
-
+ Éditer les informations sur l'auteurRedigera information om skapare
-
+ Éditer les propriétés de l'élémentRedigera symbolens egenskaper
-
+ Zoom avantZooma in
-
+ Zoom arrièreZooma ut
-
+ Zoom adaptéZooma anpassad
-
+ Pas de zoomÅterställ zoom
-
+ À &propos de QElectroTech&Om QElectroTech
-
+ Affiche des informations sur QElectroTechVisar information om QElectroTech
-
+ Manuel en ligneManual online
-
+ Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTechVisar QElectroTechs onlinehandbok med standardwebbläsaren
-
+ Chaine YoutubeYoutube-kanal
-
+ Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTechVisar QElectroTechs YouTube-kanal med standardwebbläsaren
-
+ Soutenir le projet par un donStötta projektet med en donation
-
+ Soutenir le projet QElectroTech par un donStöd QElectroTech-projektet med en donation
-
+ À propos de &QtOm &Qt
-
+ Affiche des informations sur la bibliothèque QtVisar information om Qt-biblioteket
-
+ RotationRotation
-
+
+ Fine-Rotation
+
+
+
+ MirrorSpegla
-
+ FlipVänd
-
+ Importer un dxfImportera en DXF-fil
-
+ importer un élément à redimensionnerimportera en symbol som ska storleksanpassas
@@ -7031,21 +7100,21 @@ Tillgängliga alternativ :
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentDet går inte att öppna filen %1.
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentFilen är inte ett giltigt XML-dokument
-
+ Erreurtoolbar titleFel
@@ -7080,22 +7149,22 @@ Tillgängliga alternativ :
-
-
+
+ Élément inexistant.message box titleSymbolen finns inte.
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentDen valda virtuella sökvägen matchar inte en symbol.
-
+ L'élément n'existe pas.message box contentSymbolen finns inte.
@@ -7245,12 +7314,12 @@ Tillgängliga alternativ :
Gör om
-
+ Importer un élément à redimensionnerImportera en symbol som ska storleksanpassas
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)QElectroTech-symbol (*.elmt)
@@ -7261,124 +7330,124 @@ Tillgängliga alternativ :
Djup
-
+ Ajouter une ligneLägg till en linje
-
+ Ajouter un rectangleLägg till en rektangel
-
+ Ajouter une ellipseLägg till en ellips
-
+ Ajouter un polygoneLägg till en polygon
-
+ Ajouter du texteLägg till en text
-
+ Ajouter un arc de cercleLägg till en båge
-
+ Ajouter une borneLägg till en anslutning
-
+ Ajouter un champ texte dynamiqueLägg till ett dynamiskt textfält
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDubbelklicka för att avsluta polygonen, högerklicka för att ångra den sista punkten
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémasLägg till symboltext som inte är redigerbar i scheman
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémasLägg till symboltext som är redigerbar i scheman
-
+ Partiestoolbar titleDelar
-
+ Aucune modificationInga ändringar
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageSymbolredigerare
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrementRegistrering misslyckades
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesRegistreringen misslyckades,
villkoren är ogiltiga
-
+ Enregistrer sousdialog titleSpara som
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileQElectroTech-symboler (*.elmt)
-
+ Recharger l'élémentdialog titleLadda om symbol
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentDu har gjort ändringar i denna symbol. Om du laddar om den kommer dessa ändringar att gå förlorade. Vill du verkligen ladda om symbolen?
-
+ AvertissementVarning
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...Att importera en stor DXF-filkan ta lite tid,
@@ -7473,35 +7542,35 @@ ha tålamod under importeringen...&Konfiguration
-
+ &Aidewindow menu&Hjälp
-
+ Sortir du &mode plein écran&Avsluta helskärmsläge
-
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tipVisar QElectroTech i fönsterläge
-
+ Passer en &mode plein écranVäxla till &helskärmsläge
-
+ Affiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tipVisar QElectroTech i helskärmsläge
-
+ Affichermenu entryVisa
@@ -7905,21 +7974,21 @@ Vad vill du göra?
QObject
-
+ chargement %p% (%v sur %m)laddar %p% (%v av %m)
-
-
-
+
+
+ this is an error in the codedet här är ett fel i koden
@@ -8163,7 +8232,7 @@ Vad vill du göra?
-
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentFlytta %1
@@ -8290,18 +8359,19 @@ Vad vill du göra?
+ Pivoter la selectionundo captionRotera markering
-
+ Miroir de sélectionundo captionSpegla markering
-
+ Retourner la sélectionundo captionVänd markering
@@ -8338,7 +8408,7 @@ Vad vill du göra?
-
+ BorneAnslutning
@@ -8391,12 +8461,12 @@ Vad vill du göra?
Text
-
+ Importer un fichier dxfImportera en DXF-fil
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -8505,7 +8575,7 @@ Vill du ersätta den?
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Varning: symbolen har registrerats med en senare version av QElectroTech.
@@ -8525,62 +8595,62 @@ Vill du ersätta den?
Kompilering:
-
+ Compilation : Kompilering:
-
+ Génériquegeneric terminal element typeGenerisk
-
+ Fusiblefuse terminal element typeSäkring
-
+ Sectionablesectional terminal element typeFrånskiljbar
-
+ Diodediode terminal element typeDiod
-
+ Terreground terminal element typeJord
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element functionGenerisk
-
+ Phasephase terminal element functionFas
-
+ Neutreneutral terminal element functionNeutral
-
+ %n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8589,7 +8659,7 @@ Vill du ersätta den?
-
+ %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8598,7 +8668,7 @@ Vill du ersätta den?
-
+ %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8607,7 +8677,7 @@ Vill du ersätta den?
-
+ %n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8616,7 +8686,7 @@ Vill du ersätta den?
-
+ %n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8625,7 +8695,7 @@ Vill du ersätta den?
-
+ %n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8634,7 +8704,7 @@ Vill du ersätta den?
-
+ %n tableau(s)part of a sentence listing the content of diagram
@@ -8643,7 +8713,7 @@ Vill du ersätta den?
-
+ %n plan de bornespart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8652,91 +8722,91 @@ Vill du ersätta den?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Textfilen som innehåller GNU/GPL-licensen kan inte hittas - men den kan du ju ändå utantill, eller hur?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Textfilen som innehåller GNU/GPL-licensen finns men kunde inte öppnas - men du kan den ju ändå utantill, eller hur?
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileDet gick inte att öppna filen %1 med skrivbehörighet, fel %2 uppstod.
-
+ Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileEtt fel uppstod vid skrivning till filen %1, fel %2 uppstod.
-
+ Amener au premier planFlytta till förgrunden
-
+ RapprocherFlytta upp
-
+ ÉloignerFlytta ned
-
+ Envoyer au fondFlytta till bakgrunden
-
+ Ramène la ou les sélections au premier planTar fram markering till förgrunden
-
+ Rapproche la ou les sélectionsFlyttar upp markering
-
+ Éloigne la ou les sélectionsFlyttar ned markering
-
+ Envoie en arrière plan la ou les sélectionsFlyttar markering till bakgrunden
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Så här installerar du insticksprogrammet qet_tb_generator:<br>Besök:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Kräver Python 3.5 eller högre.<br><B><U> Första installation på Windows</B></U><br>1. Installera, om nödvändigt, Python 3.5 eller högre<br>Besök:<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U>Uppdatera på Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>användare kan köra detta script i denna mapp<br>C:\users\<användare>\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Så här installerar du insticksprogrammet qet_tb_generator:<br>Besök:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U>Första installation på macOSX</B></U><br>1. Installera, om nödvändigt, paketet python 3.11, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Kör skriptet Profile.command<br> eftersom programmet använder hårdkodad PATH för att lokalisera pluginprogrammet qet-tb-generator<br>Besök:<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U>Uppdatera på macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Så här installerar du insticksprogrammet qet_tb_generator:<br>Besök:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Kräver Python 3.5 eller högre.<br><br><B><U>Första installation på Linux</B></U><br>1. Kontrollera att du har pip3 installerat: pip3 --version<br>Om inte, installera med: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Installera programmet: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Kör programmet: qet_tb_generator<br><br><B><U>Uppdatera på Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginFel vid start av plugin qet_tb_generator
-
+ BornetooltipAnslutning
@@ -9351,7 +9421,7 @@ Vill du ersätta den?
Ändra titelblock
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentTa bort %1
@@ -12966,12 +13036,12 @@ De andra fälten används inte.
Beskrivning
-
+ Bornes indépendantesTillgängliga plintar
-
+ Modifier des propriétés de borniersÄndring av egenskaper för plintar
@@ -13022,7 +13092,7 @@ De andra fälten används inte.
TerminalStripItem
-
+ plan de bornesplintrad
@@ -13035,112 +13105,142 @@ De andra fälten används inte.
Formulär
-
+ Borne niveau 0 :Plintar våning 0:
-
+ En tête :Rubrik:
-
+ Point de pontByglingspunkt
-
+ Décalage verticalVertikal förskjutning
-
+ Afficher l'aideVisa hjälplinjer
-
+ LargeurBredd
-
+
+ Orientation
+
+
+
+
+ Alignement
+ Justering
+
+
+
+ Police :
+ Typsnitt:
+
+
+
+ Taille :
+ Storlek:
+
+
+
+ Texte d'en tête
+
+
+
+
+ Origine vertical
+
+
+
+
+ Longueur maximal
+
+
+
+
+ Texte borne
+
+
+
+
+ Référence croisée
+
+
+
+ HauteurHöjd
-
+ Prévisualisation :
-
-
+
+
+ GaucheVänster
-
-
+
+
+ CentreMitten
-
-
+
+
+ DroiteHöger
-
- Alignement du texte d'en tête :
- Justering för rubriktext:
-
-
-
- Alignement du texte de borne :
- Justering för plinttexter:
-
-
-
-
+
+
+ HorizontalHorisontell
-
-
+
+
+ VerticalVertikal
-
- Orientation du texte de borne :
- Orientering för plinttexter:
-
-
-
- Orientation du texte d'en tête :
- Orientering för rubriktext:
-
-
-
+ Borne niveau 2 :Plintar våning 2:
-
+ Espace :Distans:
-
+ Borne niveau 3 :Plintar våning 3:
-
+ Borne niveau 1 :Plintar våning 1:
@@ -13214,12 +13314,12 @@ De andra fälten används inte.
Plintnavigator
-
+ Projet sans titreNamnlöst projekt
-
+ Bornes indépendanteTillgängliga plintar
diff --git a/lang/qet_tr.ts b/lang/qet_tr.ts
index 47cd2280f..5d56bb4fa 100644
--- a/lang/qet_tr.ts
+++ b/lang/qet_tr.ts
@@ -85,8 +85,8 @@
-
-
+
+ DéveloppementGeliştirme
@@ -213,88 +213,93 @@
+ Traduction en coréen
+
+
+
+ Traduction en mongol
-
+ Paquets Fedora et Red HatFedora et Red Hat Paketleri
-
+ Paquets MageiaMageia Paketleri
-
+ Paquets DebianDebian Paketleri
-
+ Paquets GentooGentoo Paketleri
-
+ Paquets OS/2OS/2 paketleri Paketleri
-
+ Paquets FreeBSDFreeBSD Paketleri
-
+ Paquets MAC OS XMAC OS X Paketleri
-
+ Paquets Archlinux AURArchlinux AUR Paketleri
-
+ IcônesSimgeler
-
+ DocumentationDökümantasyon
-
+ Collection d'élémentsÖğe kütüphanesi
-
+ Redimensionneur d'élémentsElement scaler
-
+ Convertisseur d'élément DXFDxf2elmt
-
+ Outil de traduction d'élémentsQet_translate
-
+ Paquets Snap
@@ -309,12 +314,12 @@
-
+ Traduction en slovène
-
+ Générateur d'élément lambdaLambda element generator
@@ -795,13 +800,13 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionİletken özelliklerini değiştir
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionİletkenlerin özelliklerini değiştir
@@ -1104,7 +1109,7 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi
Diagram
-
+ Modifier la profondeurI am not sure about this. It should be checked.Derinliği değiştirin
@@ -1223,17 +1228,17 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi
Çoklu Yapıştır
-
+ X: %1 Y: %2
-
+ Connecter les bornes sélectionnéesSeçilen bağlantıları bağla
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsBaşlıksız
@@ -1329,22 +1334,22 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi
Öğe metinlerini düzenle
-
+ Modifier un texte d'élémentÖğe metnini düzenle
-
+ Modifier %1 textes d'élément%1 öğe metinlerini düzenle
-
+ Nom du groupeGrup adı
-
+ Entrer le nom du nouveau groupeYeni grubun adını girin
@@ -1882,7 +1887,7 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi
-
+ TypeTür
@@ -1923,155 +1928,160 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi
Kullanım Şekli
-
+
+ Définir le nombre maximal d'esclaves
+
+
+
+ Élément bornier
-
+ FonctionFonksiyon
-
+ InformationsBilgiler
-
+ Nomİsim
-
+ ValeursDeğerler
-
-
+
+ SimpleTemel
-
+ MaîtreMaster
-
+ EsclaveBağımlı
-
+ Renvoi de folio suivantSonraki sayfaya dön
-
+ Renvoi de folio précédentÖnceki sayfaya dön
-
+ BornierTerminal
-
+ VignetteKüçük Resim
-
+ Normalement ouvertNormalde açık
-
+ Normalement ferméNormalde kapalı
-
+ InverseurSwitch
-
+ Other
-
+ PuissancePower Switch
-
+ Temporisé travailI am not sure about this. It should be checked.Gecikmeli Açılan
-
+ Temporisé reposGecikmeli Kapanan
-
+ Temporisé travail & reposGecikmeli Açılan Kapanan
-
+ BobineBobin
-
+ Organe de protectionKoruma Elamanı
-
+ Commutateur / boutonAnahtar / Buton
-
-
+
+ Générique
-
+ Fusible
-
+ Séctionnable
-
+ Diode
-
+ PhaseFaz
-
+ NeutreNötr
-
+ TerreToprak
@@ -2576,27 +2586,12 @@ Bu klasördeki tüm öğeler ve klasörler silinecek.
Klasörü silme başarısız oldu.
-
- Le dossier
-
-
-
-
- contient
-
-
-
-
- éléments
-
-
-
-
+ Le dossier %1 contient%1 klasörü içerir
-
+ %n élément(s), répartie(s)%n öğe(ler)
@@ -2610,17 +2605,17 @@ Bu klasördeki tüm öğeler ve klasörler silinecek.
-
+ Chemin de la collection : %1Kütüphane Yolu : %1
-
+ Chemin dans le système de fichiers : %1Dosya sistemindeki yol : %1
-
+ Propriété du dossier %1%1 klasörü özelliği
@@ -3241,7 +3236,7 @@ atayabilirsiz. Metin ve sayı girişleri ayrıca mevcut.
-
+ Modifier des propriétés de borniers
@@ -3249,27 +3244,27 @@ atayabilirsiz. Metin ve sayı girişleri ayrıca mevcut.
FreeTerminalModel
-
+ LabelEtiket
-
+ Référence croisé
-
+ Type
-
+ FonctionFonksiyon
-
+ led
@@ -3292,50 +3287,50 @@ atayabilirsiz. Metin ve sayı girişleri ayrıca mevcut.
Sistem renklerini kullan
-
+ Chemin de la collection utilisateurKullanıcı Kütüphanesi Yolu
-
+ Chemin de la collection communeOrtak Kütüphane Yolu
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Par defautVarsayılan
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Parcourir...Göz Atın...
-
+ (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)(Değişiklikleri uygulamak için öğe kütüphanelerini yeniden yüklemelisiniz)
-
+ ProjetsProjeler
-
+ Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Projelerin otomatik olarak yedeklenmesi (QElectroTech'in bir sonraki açılışında uygulanır)
-
+ Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller#Kopyala-Yapıştır yaparken öğelerin etiketlerinden tutmayın
@@ -3345,29 +3340,23 @@ atayabilirsiz. Metin ve sayı girişleri ayrıca mevcut.
Touchpad hareketlerini kullan
-
+ Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projetProjedeki pozisyonlarının yerine sayfa numaralandırmasını kullan
-
+ Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0Başlık bloğunun 0'dan başlayarak sütunlarını numaralandır(Aksi takdirde "1")
-
- Exporter les bornes dans la nomenclature
- I am not sure about this. It should be checked.
- #Terminalleri tanımlandırmada dışa aktar
-
-
-
+ DésactivéDevredışı
-
+ minminute dk
@@ -3378,80 +3367,80 @@ atayabilirsiz. Metin ve sayı girişleri ayrıca mevcut.
#Yakınlaştırmanın sayfanın ötesine geçmesine izin ver
-
+ Chemin des cartouches utilisateurIt does not exist in the english translation.Kullanıcı başlık blokları dizini
-
+ CollectionsKoleksiyonlar
-
+ Accès aux collectionsKoleksiyonlara Erişim
-
+ Répertoire de la collection communeOrtak koleksiyon dizini
-
+ Répertoire de la collection utilisateurKullanıcı koleksiyon dizini
-
+ Répertoire des cartouches utilisateurKullanıcı başlık blokları dizini
-
+ Gestion des élémentsÖğe Yönetimi
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés#Yeni entegre edilen öğeleri panelde vurgulayın
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :#Her öğe,boş bi alanda "Yazarları, Lisansı veya başka bir alanda yararlı bulduğunuz veriler" hakkında bilgiler içerir.
#Burada, oluşturacağınız öğeler için bu alanın varsayılan içeriğini belirtebilirsiniz :
-
+ Appliqué au prochain lancement de QElectroTechQElectroTech'in bir sonraki başlatma işleminde uygulanır
-
+ Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTechBurada çeşitli metinlerin QElectroTech içinde varsayılan görünümünü tanımlayabilirsiniz
-
+ Grille + ClavierIzgara + Klavye
-
+ Grille : 1 - 30Izgara: 1 - 30
-
+ DiagramEditor xGridDiyagram Editörü xIzgarası
-
+ DiagramEditor yGridDiyagram Editörü yIzgarası
@@ -3466,327 +3455,347 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
&Sekmeleri kullan (QElectroTech'in bir sonraki başlatılmasında uygulanır)
-
+ Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :
-
+ Répertoire de la collection company
-
+ Répertoire des cartouches company
-
+ Langues
-
+ TextesMetinler
-
+ Textes d'élémentsÖğelerin Metinleri
-
-
-
+
+
+ Police :Yazı Tipi :
-
-
+
+ °°
-
+ Longueur :Uzunluk :
-
-
+
+ Rotation :Dönüş:
-
+ Textes indépendantsBağımsız Metinler
-
+ Autres textesDiğer Metinler
-
+ La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.Değişiklikleri görebilmek için Izgara'nın etkin olması gerekir.
-
+ Déplacement au clavier : 1 - 30Klavye hareketi: 1 - 30
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGridDiyagram Editörü (Tuş : Sol / Sağ) xIzgara
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridDiyagram Editörü (Tuş : Yukarı / Aşağı) yIzgarası
-
+ Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9ALT tuşuyla Klavye hareketi : 1 - 9
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGridDiyagram Editörü (Tuş : Sol / Sağ) xIzgara
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridDiyagram Editörü (Tuş : Yukarı / Aşağı) yIzgarası
-
+ Affichage Grille
-
-
+
+ max:
-
+ Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5
-
-
+
+ min:
-
+ Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5
-
+ Editor
-
+ Max. parts in Element Editor List
-
+ Arrondi supérieur pour 0.5 et plus
-
+ Toujours arrondi supérieur
-
+ Toujours arrondi inférieur
-
+ Arrondi supérieur pour 0.75 et plus
-
+ Pas d'arrondi
-
+ Généralconfiguration page titleGenel
-
+ SystèmeSistem
-
+ ArabeArapça
-
+ BrézilienBrezilyaca
-
+ CatalanKatalanca
-
+ TchèqueÇekce
-
+ AllemandAlmanca
-
+ DanoisDanca
-
+ GrecYunanca
-
+ Anglaisİngilizce
-
+ Espagnolİspanyolca
-
+ FrançaisFransızca
-
+ CroateHırvatça
-
+ Italienİtalyanca
-
+ Japonais
-
+
+ Coréen
+
+
+
+ PolonaisPolonyaca
-
+ PortugaisPortekizce
-
+ RoumainsRomence
-
+ RusseRusça
-
+ SlovèneSlovakça
-
+ Pays-BasHollancada
-
+ Norvege
-
+ Belgique-FlemishFlemenkçe
-
+ TurcTürkçe
-
+ HongroisMacarca
-
+ Mongol
-
+ Ukrainien
-
+ Chinois
-
+ Suédois
-
+ Chemin de la collection company
-
+ Chemin des cartouches company
-
+ To high values might lead to crashes of the application.
+
+
+ Fonctionnalité expérimental
+
+
+
+
+ AVERTISSEMENT :
+Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de :
+
+1 - la valeur sélectionnée
+2 - du dpi de l'écran
+3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2.
+
+ GenericPanel
@@ -4396,6 +4405,11 @@ Lütfen bunun için gelişmiş editörü kullanın.
Recherche#Arama
+
+
+ Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués.
+
+ Lier l'élément
@@ -4427,72 +4441,72 @@ Lütfen bunun için gelişmiş editörü kullanın.
Çapraz Referans (Bağımlı)
-
-
+
+ LabelEtiket
-
-
+
+ CommentaireAçıklama
-
-
+
+ Label de folioSayfa Etiketi
-
-
+
-
+
+ PositionPozisyon
-
-
+
-
+
+ Titre de folioSayfa Başlığı
-
-
+
+ N° de folioN° Sayfa
-
-
+
+ N° de filN° Tel
-
-
+
+ FonctionFonksiyon
-
-
+
+ Tension / ProtocoleVoltaj / Protokol
-
-
+
+ Couleur du conducteurİletken rengi
-
-
+
+ Section du conducteur
@@ -4553,58 +4567,68 @@ Lütfen bunun için gelişmiş editörü kullanın.
<html><head/><body><p>Seçili öğenin bağlantısını yap</p></body></html>
-
-
+
+ VignetteKüçük Resim
-
+ Label de folioSayfa Etiketi
-
-
+
+ Titre de folioSayfa Başlığı
-
-
+
+ PositionPozisyon
-
+ N° de folioN° Sayfa
-
+ Lier l'élémentÖğeyi bağlayın
-
+ Délier l'élémentÖğe bağlantısını kesin
-
+ Montrer l'élémentÖğeyi göster
-
+ Montrer l'élément maîtreAna öğeyi göster
-
+ Enregistrer la dispositionYerleşimi kaydet
+
+
+ Nombre maximal d'esclaves atteint.
+
+
+
+
+ Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1).
+
+ Référence croisée (maître)
@@ -5518,17 +5542,17 @@ Aşağıdaki değişkenler uyumsuz :
-
+ Folio sans titre
-
+ Exporter sous :
-
+ Fichier (*.pdf)
@@ -5696,175 +5720,175 @@ Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz ?
Kullanıcı Antetleri
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningŞema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElektrik
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleQElectroTech'i yapılandır
-
+ Chargement...splash screen captionYükleniyor...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionYükleniyor ... systray icon
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&Çıkış
-
+ &Masquer&Gizle
-
+ &Restaurer&Geri Yükle
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schémaTüm şema düzenleyicilerini &gizle
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schémaTüm şema düzenleyicilerini &geri yükle
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élémentTüm öğe düzenleyicilerini &gizle
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élémentTüm öğe düzenleyicilerini &geri yükle
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryTüm Antet düzenleyicileri &gizle
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Tüm Antet düzenlemelerini geri yükle
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Yeni şema düzenleyici
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Yeni öğe editörü
-
+ Ferme l'application QElectroTechQElectroTech uygulamasını kapatır
-
+ Réduire QElectroTech dans le systraySystray'da QElectroTech'i azaltın
-
+ Restaurer QElectroTechQElectroTech'i geri yükle
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasŞema Editörleri
-
+ Éditeurs d'élémentÖğe Editörleri
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryAnteti Düzenle
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Aşağıdaki geri yükleme dosyası bulundu,<br>Açmak ister misiniz ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Aşağıdaki geri yükleme dosyaları bulundu,<br>Açmak ister misiniz ?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationDosyayı geri yükle
-
+ Usage : Kullanım :
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5873,7 +5897,7 @@ Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5890,34 +5914,34 @@ Mevcut seçenekler:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Öğelerin kütüphanesinin klasörünü tanımla
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Antet şablonu kütüphanesinin klasörünü tanımlayın
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Yapılandırma klasörünü ayarla
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Dil dosyalarını içeren klasörü ayarlayın
@@ -6721,7 +6745,7 @@ Mevcut seçenekler:
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleProje açılamadı
@@ -6733,58 +6757,69 @@ Mevcut seçenekler:
%1 dosyasının bir QElectroTech proje dosyası olmadığı anlaşılıyor. Bu açılamaz.
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointŞekli bitirmek için çift tıkla, sağ tık ile son noktayı iptal et
-
+
+ Suppression de borne impossible
+
+
+
+
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
+Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
+
+
+
+ GroupeGrup
-
+ Éditer l'élementedit elementÖğeyi düzenle
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldMetin alanını düzenle
-
+ Éditer l'imageedit imageResmi Düzenle
-
+ Éditer le conducteuredit conductorİletkeni düzenle
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemSeçilen nesneyi düzenle
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentDosyayı açarken bir sorun oluştu %1.
-
+ Active le projet « %1 »« %1 » projesini etkinleştir
-
+ Erreurmessage box titleHata
@@ -7520,36 +7555,36 @@ les conditions requises ne sont pas valides
&Ayarlar
-
+ &Aidewindow menu&Yardım
-
+ Sortir du &mode plein écranI am not sure about this. It should be checked.Çıkış ve tam ekran &modu
-
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tipQElectroTech pencereli modda görüntüleniyor
-
+ Passer en &mode plein écranTam ekran &moduna geç
-
+ Affiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tipQElectroTech tam ekran modunda görüntüle
-
+ Affichermenu entryGörünüm
@@ -7947,7 +7982,7 @@ Que désirez vous faire ?
QObject
-
+ chargement %p% (%v sur %m)yükleniyor %p% (%v sur %m)
@@ -8023,7 +8058,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contenttaşı %1
@@ -8172,19 +8207,19 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Pivoter la selectionundo captionSeçimi döndür
-
+ Miroir de sélectionundo caption
-
+ Retourner la sélectionundo caption
@@ -8222,7 +8257,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ BorneI am not sure about this. It should be checked.Sınır
@@ -8277,7 +8312,7 @@ Que désirez vous faire ?
metin
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -8386,7 +8421,7 @@ Değiştirmek ister misiniz?
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Uyarı: Ürün QElectroTech'in daha sonraki bir sürümü ile kaydedilmiştir.
@@ -8760,7 +8795,7 @@ Değiştirmek ister misiniz?
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentsil %1
@@ -9181,22 +9216,22 @@ Değiştirmek ister misiniz?
İletkenlerin oluşturulması
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Qet_tb_generator eklentisini yüklemek için <br> Ziyaret Et: <br> <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator </a> <br> python 3.5 veya üzeri. <br> <B> <U> İlk önce Windows'a yükleyin </B> </U> <br> 1. Gerekirse, python 3.5 veya üstü bir sürüm yükleyin. <br> Ziyaret: <br> <a href='https://www.python.org/downloads/'> python.org </a> <br> 2. pip install qet_tb_generator <br> <B> <U> Windows'ta Güncelleme </B> </U> <br> python -m pip install --upgrade qet_tb_generator <br> >> kullanıcı bu script'in terminalde bu dizinde başlatılmasını sağlayabilir <br> C: \ users \ XXXX \ AppData \ Local \ Programs \ Python \ Python36-32 \ Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginqet_tb_generator eklentisi başlatılırken hata oluştu
@@ -9216,16 +9251,16 @@ Değiştirmek ister misiniz?
-
-
-
+
+
+ this is an error in the code
@@ -9236,7 +9271,7 @@ Değiştirmek ister misiniz?
Derleme :
-
+ Compilation :
@@ -9349,51 +9384,51 @@ Değiştirmek ister misiniz?
-
+ Génériquegeneric terminal element type
-
+ Fusiblefuse terminal element type
-
+ Sectionablesectional terminal element type
-
+ Diodediode terminal element type
-
+ Terreground terminal element typeToprak
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element function
-
+ Phasephase terminal element functionFaz
-
+ Neutreneutral terminal element functionNötr
@@ -12986,12 +13021,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Bornes indépendantes
-
+ Modifier des propriétés de borniers
@@ -13042,7 +13077,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TerminalStripItem
-
+ plan de bornes
@@ -13055,112 +13090,142 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Form
-
+ Borne niveau 0 :
-
+ En tête :
-
+ Point de pont
-
+ Décalage vertical
-
+ Afficher l'aide
-
+ LargeurGenişlik
-
+
+ Orientation
+
+
+
+
+ Alignement
+ Hizalama
+
+
+
+ Police :
+
+
+
+
+ Taille :
+ Boyut :
+
+
+
+ Texte d'en tête
+
+
+
+
+ Origine vertical
+
+
+
+
+ Longueur maximal
+
+
+
+
+ Texte borne
+
+
+
+
+ Référence croisée
+
+
+
+ Hauteur
-
+ Prévisualisation :
-
-
+
+
+ GaucheSol
-
-
+
+
+ CentreOrta
-
-
+
+
+ DroiteSağ
-
- Alignement du texte d'en tête :
-
-
-
-
- Alignement du texte de borne :
-
-
-
-
-
+
+
+ HorizontalYatay
-
-
+
+
+ VerticalDikey
-
- Orientation du texte de borne :
-
-
-
-
- Orientation du texte d'en tête :
-
-
-
-
+ Borne niveau 2 :
-
+ Espace :
-
+ Borne niveau 3 :
-
+ Borne niveau 1 :
@@ -13234,12 +13299,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Projet sans titreBaşlıksız proje
-
+ Bornes indépendante
diff --git a/lang/qet_uk.ts b/lang/qet_uk.ts
index d32247370..2f79a0550 100644
--- a/lang/qet_uk.ts
+++ b/lang/qet_uk.ts
@@ -85,8 +85,8 @@
-
-
+
+ DéveloppementРозробка
@@ -213,88 +213,93 @@
+ Traduction en coréen
+
+
+
+ Traduction en mongol
-
+ Paquets Fedora et Red HatПакунки Fedora та Red Hat
-
+ Paquets MageiaПакунки для Mageia
-
+ Paquets DebianПакунки для Debian
-
+ Paquets GentooПакунки для Gentoo
-
+ Paquets OS/2Пакунки для OS/2
-
+ Paquets FreeBSDПакунки для FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS XПакунки для MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AURПакунки для Archlinux AUR
-
+ IcônesІконки
-
+ DocumentationДокументація
-
+ Collection d'élémentsКолекція елементів
-
+ Redimensionneur d'élémentsElement scaler
-
+ Convertisseur d'élément DXFDxf2elmt
-
+ Outil de traduction d'élémentsQet_translate
-
+ Paquets SnapПакунки Snap
@@ -309,12 +314,12 @@
-
+ Traduction en slovène
-
+ Générateur d'élément lambdaLambda element generatorГенератор лямбда-елементів
@@ -792,13 +797,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionРедагувати властивості провідника
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionModifier les propriétés de plusieurs conducteurs
@@ -1100,7 +1105,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Diagram
-
+ Modifier la profondeurЗмінити глибину
@@ -1227,17 +1232,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Редагувати властивості провідника
-
+ X: %1 Y: %2X: %1 Y: %2
-
+ Connecter les bornes sélectionnéesПідключити вибрані клеми
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsБез назви
@@ -1321,22 +1326,22 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Редагувати тексти елементів
-
+ Modifier un texte d'élémentРедагувати текст елементу
-
+ Modifier %1 textes d'élémentРедагувати тексти елементів (%1)
-
+ Nom du groupeНазва групи
-
+ Entrer le nom du nouveau groupeВведіть назву нової групи
@@ -1870,7 +1875,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ TypeТип
@@ -1910,154 +1915,159 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Вид елемента
-
+
+ Définir le nombre maximal d'esclaves
+
+
+
+ Élément bornierЕлемент клемної колодки
-
+ Fonctionфункція
-
+ InformationsІнформація
-
+ NomІм'я
-
+ ValeursЗначення
-
-
+
+ SimpleПростий
-
+ MaîtreГоловний
-
+ EsclaveПідпорядкований
-
+ Renvoi de folio suivantПосилання на наступний аркуш
-
+ Renvoi de folio précédentПосилання на попередній аркуш
-
+ BornierКлемна колодка
-
+ VignetteЕскіз
-
+ Normalement ouvert(NO) нормально розімкнутий
-
+ Normalement fermé(NC) нормально замкнутий
-
+ Inverseur(CO) перекидний
-
+ OtherІнший
-
+ PuissanceСиловий
-
+ Temporisé travailВмикання із затримкою
-
+ Temporisé reposВимикання із затримкою
-
+ Temporisé travail & reposВмикання та вимикання по часу
-
+ BobineКотушка
-
+ Organe de protectionПристрій захисту
-
+ Commutateur / boutonПеремикач/кнопка
-
-
+
+ Génériqueзагальний
-
+ FusibleЗапобіжник
-
+ SéctionnableСекційний
-
+ DiodeДіод
-
+ TerreЗаземлення
-
+ PhaseФаза
-
+ NeutreНейтраль
@@ -2561,27 +2571,12 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Видалення папки не вдалось
-
- Le dossier
-
-
-
-
- contient
-
-
-
-
- éléments
-
-
-
-
+ Le dossier %1 contientПапка %1 містить
-
+ %n élément(s), répartie(s)%n елемент, повтор
@@ -2599,17 +2594,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ Chemin de la collection : %1Шлях до колекції: %1
-
+ Chemin dans le système de fichiers : %1Шлях в файловій сстемі: %1
-
+ Propriété du dossier %1Властивості папки %1
@@ -3233,7 +3228,7 @@ that you create. Text and number inputs are
С
-
+ Modifier des propriétés de borniersЗмінити властивості клемних колодок
@@ -3241,27 +3236,27 @@ that you create. Text and number inputs are
FreeTerminalModel
-
+ LabelМітка
-
+ Référence croiséПерехресне посилання
-
+ TypeТип
-
+ FonctionФункція
-
+ ledіндикатор
@@ -3304,479 +3299,494 @@ that you create. Text and number inputs are
Використовувати &вкладки (застосується при наступному запуску QElectroTech)
-
+ Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :Метод масштабування дисплеїв з високою щільністю пікселів (hdpi) (застосується при наступному запуску QElectroTech):
-
+ ProjetsПроєкти
-
+ Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Автоматичне збереження проєктів (застосується при наступному запуску QElectroTech)
-
+ Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier collerНе зберігати мітки елементів під час копіювання та вставлення
-
+ Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0Нумерувати стовпці положення елементів, починаючи з 0 (в іншому випадку з 1)
-
+ DésactivéВимкнено
-
+ minminuteмин
-
+ Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projetВикористовувати номери аркушів замість положення в пректі
-
- Exporter les bornes dans la nomenclature
- Експорт клемників в номенклатурі
-
-
-
+ CollectionsКолекції
-
+ Accès aux collectionsРозташування колекцій
-
+ Répertoire de la collection communeКаталог загальної колекції
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Par defautПо замовчуванню
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Parcourir...Вибрати...
-
+ Répertoire de la collection utilisateurКаталог колекції користувача
-
+ (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)(Обновіть колекції елементів щоб зміни застосувались)
-
+ Répertoire des cartouches utilisateurКаталог штампів користувача
-
+ Répertoire de la collection company
-
+ Répertoire des cartouches company
-
+ Gestion des élémentsКерування елемнтами
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésВиділити нещодавно додані елементи в панелі
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Кожний елемент включає інформацію про його авторів, його ліцензії чи буль-яку іншу інформацію, котру ви вважаєте корисною для вільног доступу.
Тут ви можете вказати значення цього поля по замовчуванню для створюваних вами елемемнтів:
-
+ LanguesМови
-
+ Appliqué au prochain lancement de QElectroTechЗастосується з наступним запуском QElectroTech
-
+ Textes
-
+ Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech
-
+ Textes d'élémentsТексти
-
-
-
+
+
+ Police :Шрифт:
-
-
+
+ °°
-
+ Longueur :Довжина:
-
-
+
+ Rotation :Обертання:
-
+ Textes indépendantsНезалежний текст
-
+ Autres textesІнший текст
-
+ Grille + ClavierСітка та клавіатура
-
+ Grille : 1 - 30Сітка :1 - 30
-
+ DiagramEditor yGridВертикальні лінії (yGrid)
-
+ La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.
-
+ DiagramEditor xGridГоризонтальні лінії (xGrid)
-
+ Déplacement au clavier : 1 - 30Переміщення з клавіатури :1 - 30
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGridКлавіша вліво/вправо - по горизонталі (xGrid)
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridКлавіша вгору/вниз - по вертикалі (yGrid)
-
+ Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9Переміщення з клавіатури за допомогою клавіш ALT : 1 - 9
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGridКлавіша вліво/вправо - по горизонталі (xGrid)
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGridКлавіша вгору/вниз - по вертикалі (yGrid)
-
+ Affichage Grille
-
-
+
+ max:
-
+ Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5
-
-
+
+ min:
-
+ Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5
-
+ Editor
-
+ Max. parts in Element Editor List
-
+ Arrondi supérieur pour 0.5 et plusОкруглювати в більшу сторону від 0.5 і більше
-
+ Toujours arrondi supérieurЗавжди округлювати в більшу сторону
-
+ Toujours arrondi inférieurЗавжди округляти в меншу сторону
-
+ Arrondi supérieur pour 0.75 et plusОкругляти в більшу сторону від 0.75 і більше
-
+ Pas d'arrondiНе округляти
-
+ Généralconfiguration page titleЗагальне
-
+ SystèmeСистемний
-
+ ArabeАрабська
-
+ BrézilienБразильська
-
+ CatalanКаталонська
-
+ Tchèque
-
+ AllemandНімецький
-
+ DanoisДатська
-
+ GrecГрецька
-
+ AnglaisАнглійська
-
+ EspagnolІспанська
-
+ FrançaisФранцузька
-
+ CroateХорватська
-
+ ItalienІталійська
-
+ JaponaisЯпонська
-
+
+ Coréen
+
+
+
+ PolonaisПольська
-
+ PortugaisПортугальська
-
+ RoumainsРуминська
-
+ RusseРосійська
-
+ SlovèneСловенська
-
+ Pays-BasНідерланди
-
+ NorvegeНорвегія
-
+ Belgique-FlemishБельгійсько-фламандська
-
+ TurcТурецька
-
+ HongroisУгорська
-
+ MongolМонгольська
-
+ Ukrainien
-
+ Chinois
-
+ Suédois
-
+ Chemin de la collection communeШлях до загальної колекції
-
+ Chemin de la collection company
-
+ Chemin de la collection utilisateurШлях до колекції користувача
-
+ Chemin des cartouches company
-
+ Chemin des cartouches utilisateurШлях до штампів користувача
-
+ To high values might lead to crashes of the application.
+
+
+ Fonctionnalité expérimental
+
+
+
+
+ AVERTISSEMENT :
+Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de :
+
+1 - la valeur sélectionnée
+2 - du dpi de l'écran
+3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2.
+
+ GenericPanel
@@ -4381,6 +4391,11 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
RechercheДоступне
+
+
+ Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués.
+
+ Lier l'élément
@@ -4412,72 +4427,72 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Посилання (підпорядкований)
-
-
+
+ LabelМітка
-
-
+
+ CommentaireАннотація
-
-
+
+ Label de folioМітка аркуша
-
-
+
-
+
+ PositionПоложення
-
-
+
-
+
+ Titre de folioНазва аркуша
-
-
+
+ N° de folio№ аркуша
-
-
+
+ N° de fil№ провідника
-
-
+
+ FonctionФункція
-
-
+
+ Tension / ProtocoleНапруга / протокол
-
-
+
+ Couleur du conducteurКолір провідника
-
-
+
+ Section du conducteurПереріз провідника
@@ -4538,58 +4553,68 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
<html><head/><body><p>Пов'язати вибраний елемент</p></body></html>
-
-
+
+ VignetteЕскіз
-
+ Label de folioМітка аркуша
-
-
+
+ Titre de folioНазва аркуша
-
-
+
+ PositionПоложення
-
+ N° de folio№ аркуша
-
+ Lier l'élémentПов'язати елемент
-
+ Délier l'élémentСкасувати зв'язок з елементом
-
+ Montrer l'élémentПоказати елемент
-
+ Montrer l'élément maîtreПоказати головний елемент
-
+ Enregistrer la dispositionЗберегти макет
+
+
+ Nombre maximal d'esclaves atteint.
+
+
+
+
+ Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1).
+
+ Référence croisée (maître)
@@ -5505,17 +5530,17 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
Макет (недоступно в Windows для експорту в PDF)
-
+ Folio sans titreАркуш без імені
-
+ Exporter sous : Експорт в:
-
+ Fichier (*.pdf)Файл (*.pdf)
@@ -5684,175 +5709,175 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Штампи користувача
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningСхема
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningЕлектрична
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleНалаштування QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionЗавантаження...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionЗавантаження... піктограмма в треї
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&Вихід
-
+ &Masquer&Приховати
-
+ &Restaurer&Показати
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Приховати редактор схем
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Показати редактор схем
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Приховати редактор елементів
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Показати редактор елеиентів
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Приховати редактор штампів
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Показати редактор штампів
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Новий редактор схем
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Новий редактор елементів
-
+ Ferme l'application QElectroTechЗакрити QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayЗгорнути QElectroTech в трей
-
+ Restaurer QElectroTechВідновити QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasРедактори схем
-
+ Éditeurs d'élémentРедактори елементів
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryРедактори штампів
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Виявлений файл відновленя.<br>Відкрити його?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Виявлені файли відновлення.<br>Відкрити їх?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationФайл відновлення
-
+ Usage : Використання:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5860,7 +5885,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5877,34 +5902,34 @@ Options disponibles :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Вказує каталог з колекціями елеиентів
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Вказує каталог з колекцією штампів
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Вказує каталог конфігурації
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Вказує каталог з файлами мов
@@ -6708,7 +6733,7 @@ Options disponibles :
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleНеможливо відкрити проєкт
@@ -6720,59 +6745,70 @@ Options disponibles :
Файл %1 не є проєктом QElectroTech. Він не може бути відкритим.
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointДвічі клацніть, щоб завершити форму, клацніть правою кнопкою миші, щоб відмінити останню точку
-
+
+ Suppression de borne impossible
+
+
+
+
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
+Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
+
+
+
+ GroupeГрупа
-
+ Éditer l'élementedit elementРедагувати елемент
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldРедагувати текстове поле
-
+ Éditer l'imageedit imageРедагувати зображення
-
+ Éditer le conducteuredit conductorРедагувати провідник
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemРедагувати вибраний об'єкт
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentвміст вікна повідомленняПомилка при відкриванні файла %1.
-
+ Active le projet « %1 »Активує проєкт «%1»
-
+ Erreurmessage box titleПомилка
@@ -7518,35 +7554,35 @@ veuillez patienter durant l'import...
&Налаштування
-
+ &Aidewindow menu&Довідка
-
+ Sortir du &mode plein écranВийти зповно&екранного режиму
-
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tipВідобразить QElectroTech у віконному (звичайному) режимі
-
+ Passer en &mode plein écranПовно&екранний режим
-
+ Affiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tipПокаже QElectroTech в повноекранному режимі
-
+ Affichermenu entryПоказувати
@@ -7946,21 +7982,21 @@ Que désirez vous faire ?
QObject
-
+ chargement %p% (%v sur %m)завантаження %p% (%v з %m)
-
-
-
+
+
+ this is an error in the codeце помилка в коді
@@ -8199,7 +8235,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentперемістити %1
@@ -8326,19 +8362,19 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Pivoter la selectionundo captionПовернути виділення
-
+ Miroir de sélectionundo caption
-
+ Retourner la sélectionundo caption
@@ -8375,7 +8411,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ BorneВивід
@@ -8433,7 +8469,7 @@ Que désirez vous faire ?
Імпортувати файл в форматі DXF
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or moreдодати номера одного чи кількох провідників
@@ -8544,7 +8580,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Попередження: елементи були збережені за допомогою більш нової версії QElectroTech.
@@ -8564,56 +8600,56 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Компіляція :
-
+ Compilation : Компіляція :
-
+ Génériquegeneric terminal element typeЗагальний
-
+ Fusiblefuse terminal element typeЗапобіжник
-
+ Sectionablesectional terminal element typeСекційний
-
+ Diodediode terminal element typeДіод
-
+ Terreground terminal element typeЗаземлення
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element functionЗагальний
-
+ Phasephase terminal element functionФаза
-
+ Neutreneutral terminal element functionНейтраль
@@ -8764,22 +8800,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Помістити вибране на задній план
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Щоб встановити плагін qet_tb_generator<br>Відвідайте:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Необхідний python версії 3.5 або вище.<br><B><U>Перша установка в Windows</B></U><br>1. При необхідності встановіть python 3.5 чи більш пізню версію<br>Посетите:<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U>Оновлення в Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>користувач може запустити в терміналі<br>C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Щоб встановити плагін qet_tb_generator<br>Відвідайте:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Потрібний Python 3.5 аби вище.<br><br><B><U>Перша установка в Linux</B></U><br>1. Перевірте чи встановлений у вас pip3: pip3 --version<br> Якщо не встановлений, то: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Встановіть програму: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Запустіть программу: qet_tb_generator<br><br><B><U>Обновлення в Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginПомилка під час запуску плагіна qet_tb_generator
@@ -9401,7 +9437,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
змінити основний напис
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentвидалити %1
@@ -13001,12 +13037,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Опис
-
+ Bornes indépendantesНезалежні виводи
-
+ Modifier des propriétés de borniersЗмініти властивості клемних колодок
@@ -13057,7 +13093,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TerminalStripItem
-
+ plan de bornes
@@ -13070,112 +13106,142 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Форма
-
+ Borne niveau 0 :
-
+ En tête :
-
+ Point de pont
-
+ Décalage vertical
-
+ Afficher l'aide
-
+ Largeur
-
+
+ Orientation
+
+
+
+
+ Alignement
+ Вирівнювання
+
+
+
+ Police :
+
+
+
+
+ Taille :
+ Розмір:
+
+
+
+ Texte d'en tête
+
+
+
+
+ Origine vertical
+
+
+
+
+ Longueur maximal
+
+
+
+
+ Texte borne
+
+
+
+
+ Référence croisée
+
+
+
+ Hauteur
-
+ Prévisualisation :
-
-
+
+
+ Gauche
-
-
+
+
+ CentreПо центру
-
-
+
+
+ Droite
-
- Alignement du texte d'en tête :
-
-
-
-
- Alignement du texte de borne :
-
-
-
-
-
+
+
+ HorizontalГоризонтальний
-
-
+
+
+ VerticalВертикальний
-
- Orientation du texte de borne :
-
-
-
-
- Orientation du texte d'en tête :
-
-
-
-
+ Borne niveau 2 :
-
+ Espace :
-
+ Borne niveau 3 :
-
+ Borne niveau 1 :
@@ -13249,12 +13315,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Огляд клемної колодки
-
+ Projet sans titreПроєкт без імені
-
+ Bornes indépendanteНезалежні виводи
diff --git a/lang/qet_zh.ts b/lang/qet_zh.ts
index 6408c70ec..46f7caf9d 100644
--- a/lang/qet_zh.ts
+++ b/lang/qet_zh.ts
@@ -85,8 +85,8 @@
-
-
+
+ Développement开发
@@ -213,88 +213,93 @@
+ Traduction en coréen
+
+
+
+ Traduction en mongol蒙古语翻译
-
+ Paquets Fedora et Red HatFedora和Red Hat包
-
+ Paquets MageiaMageia包
-
+ Paquets DebianDebian包
-
+ Paquets GentooGentoo包
-
+ Paquets OS/2OS/2包
-
+ Paquets FreeBSDFreeBSD包
-
+ Paquets MAC OS XMAC OS X包
-
+ Paquets Archlinux AURArchlinux AUR包
-
+ Icônes图标
-
+ Documentation文档
-
+ Collection d'éléments元件库整合
-
+ Redimensionneur d'élémentsElement scaler元件缩放
-
+ Convertisseur d'élément DXFDxf2elmtDXF到元件转换
-
+ Outil de traduction d'élémentsQet_translate元件翻译工具
-
+ Paquets SnapSnap包
@@ -309,12 +314,12 @@
挪威语翻译
-
+ Traduction en slovène斯洛文尼亚语翻译
-
+ Générateur d'élément lambdaLambda element generatorLambda元件生成器
@@ -792,13 +797,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption编辑导体属性
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption编辑多个导体的属性
@@ -1100,7 +1105,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Diagram
-
+ Modifier la profondeur修改深度
@@ -1216,17 +1221,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
多重粘贴
-
+ X: %1 Y: %2X: %1 Y: %2
-
+ Connecter les bornes sélectionnées连接选定端子
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagrams无标题
@@ -1321,22 +1326,22 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
编辑项目文本
-
+ Modifier un texte d'élément编辑项目文本
-
+ Modifier %1 textes d'élément编辑项目 %1 的文本
-
+ Nom du groupe组名称
-
+ Entrer le nom du nouveau groupe输入新组的名称
@@ -1870,7 +1875,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+ Type类型
@@ -1910,154 +1915,159 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
具体类型
-
+
+ Définir le nombre maximal d'esclaves
+
+
+
+ Élément bornier终端元素
-
+ Fonction功能
-
+ Informations信息
-
+ Nom姓名
-
+ Valeurs值
-
-
+
+ Simple简单
-
+ Maître主
-
+ Esclave从
-
+ Renvoi de folio suivant下一个页面参考
-
+ Renvoi de folio précédent上一个页面参考
-
+ Bornier接线端子
-
+ Vignette缩略图
-
+ Normalement ouvert常开
-
+ Normalement fermé常闭
-
+ Inverseur逆变器
-
+ Other其他
-
+ Puissance电源
-
+ Temporisé travail定时工作
-
+ Temporisé repos定时休息
-
+ Temporisé travail & repos定时作息
-
+ Bobine线圈
-
+ Organe de protection保护性导体
-
+ Commutateur / bouton开关/按钮
-
-
+
+ Générique通用
-
+ Fusible保险丝
-
+ Séctionnable可切割的
-
+ Diode二极管
-
+ Phase相
-
+ Neutre中性
-
+ Terre大地
@@ -2561,27 +2571,12 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
文件夹删除失败。
-
- Le dossier
-
-
-
-
- contient
-
-
-
-
- éléments
-
-
-
-
+ Le dossier %1 contient文件夹 %1 包含
-
+ %n élément(s), répartie(s)%n 个元素,分布式的
@@ -2595,17 +2590,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ Chemin de la collection : %1集合路径:%1
-
+ Chemin dans le système de fichiers : %1文件系统中的路径:%1
-
+ Propriété du dossier %1文件夹 %1 的所有权
@@ -3228,7 +3223,7 @@ that you create. Text and number inputs are
包含
-
+ Modifier des propriétés de borniers编辑端子排属性
@@ -3236,27 +3231,27 @@ that you create. Text and number inputs are
FreeTerminalModel
-
+ Label标签
-
+ Référence croisé交叉参考
-
+ Type类型
-
+ Fonction功能
-
+ ledled
@@ -3274,23 +3269,23 @@ that you create. Text and number inputs are
使用系统颜色
-
+ Projets项目
-
+ Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet使用页面编号而不是它们在项目中的位置
-
+ Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0从 0 开始对标题栏列进行编号(否则为 1)
-
+ Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)自动保存项目(适用于下次启动 QElectroTech)
@@ -3300,15 +3295,10 @@ that you create. Text and number inputs are
使用触摸板手势
-
+ Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller复制粘贴时不保留元件标签
-
-
- Exporter les bornes dans la nomenclature
- 将端子导出到物料清单
- Autoriser le dézoom au delà du folio
@@ -3320,123 +3310,123 @@ that you create. Text and number inputs are
窗体
-
+ Chemin de la collection utilisateur用户集合路径
-
+ Chemin de la collection commune通用集合路径
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Par defaut默认
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Parcourir...浏览...
-
+ (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)(重新加载元件集合以应用更改)
-
+ Désactivé已禁用
-
+ minminute 分钟
-
+ Chemin des cartouches utilisateur用户图框路径
-
+ Collections集合
-
+ Accès aux collections访问集合
-
+ Répertoire de la collection commune通用集合目录
-
+ Répertoire de la collection utilisateur用户集合目录
-
+ Répertoire des cartouches utilisateur用户图框目录
-
+ Gestion des éléments元件管理
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés突出显示面板中新集成的元素
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :每个元素都包含有关其作者、许可证或您认为在自由领域有用的任何其他信息的信息。
您可以在此处为要创建的元素指定此字段的默认值:
-
+ Appliqué au prochain lancement de QElectroTech适用于下一次启动QElectroTech
-
+ Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech在这里您可以定义 QElectroTech 不同文本的默认外观
-
+ Grille + Clavier网格+键盘
-
+ Grille : 1 - 30网格 : 1 - 30
-
+ DiagramEditor xGrid原理图编辑器x网格
-
+ DiagramEditor yGrid原理图编辑器y网格
@@ -3451,327 +3441,347 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
使用选项卡(&m)(适用于下一次 QElectroTech 启动)
-
+ Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :高像素密度 (hdpi) 显示器的缩放方法(适用于下一次 QElectroTech 启动):
-
+ Répertoire de la collection company
-
+ Répertoire des cartouches company
-
+ Langues语言
-
+ Textes文本
-
+ Textes d'éléments文本元素
-
-
-
+
+
+ Police :字体 :
-
-
+
+ °°
-
+ Longueur :长度 :
-
-
+
+ Rotation :旋转 :
-
+ Textes indépendants独立文本
-
+ Autres textes其他文本
-
+ La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.网格必须处于活动状态才能看到更改。
-
+ Déplacement au clavier : 1 - 30键盘移动:1 - 30
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid原理图编辑器(键:左/右)x网格
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid原理图编辑器(键:上/下)y网格
-
+ Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9使用 ALT 键的键盘移动:1 - 9
-
+ DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid原理图编辑器(键:左/右)x网格
-
+ DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid原理图编辑器(键:上/下)y网格
-
+ Affichage Grille
-
-
+
+ max:
-
+ Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5
-
-
+
+ min:
-
+ Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5
-
+ Editor
-
+ Max. parts in Element Editor List
-
+ Arrondi supérieur pour 0.5 et plus向上取整为 0.5 或更多
-
+ Toujours arrondi supérieur总是四舍五入
-
+ Toujours arrondi inférieur总是向下舍入
-
+ Arrondi supérieur pour 0.75 et plus向上取整为 0.75 及以上
-
+ Pas d'arrondi没有四舍五入
-
+ Généralconfiguration page title通用
-
+ Système系统
-
+ Arabe阿拉伯语
-
+ Brézilien巴西语
-
+ Catalan加泰罗尼亚语
-
+ Tchèque捷克语
-
+ Allemand德语
-
+ Danois丹麦语
-
+ Grec希腊语
-
+ Anglais英语
-
+ Espagnol西班牙语
-
+ Français法语
-
+ Croate克罗地亚语
-
+ Italien意大利语
-
+ Japonais日语
-
+
+ Coréen
+
+
+
+ Polonais波兰语
-
+ Portugais葡萄牙语
-
+ Roumains罗马尼亚语
-
+ Russe俄语
-
+ Slovène斯洛文尼亚语
-
+ Pays-Bas荷兰语
-
+ Norvege挪威语
-
+ Belgique-Flemish比利时-佛兰德语
-
+ Turc土耳其语
-
+ Hongrois匈牙利语
-
+ Mongol蒙古语
-
+ Ukrainien乌克兰语
-
+ Chinois
-
+ Suédois
-
+ Chemin de la collection company
-
+ Chemin des cartouches company
-
+ To high values might lead to crashes of the application.
+
+
+ Fonctionnalité expérimental
+
+
+
+
+ AVERTISSEMENT :
+Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de :
+
+1 - la valeur sélectionnée
+2 - du dpi de l'écran
+3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2.
+
+ GenericPanel
@@ -4362,6 +4372,11 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Recherche搜索
+
+
+ Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués.
+
+ Voir cet élément
@@ -4403,72 +4418,72 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
交叉引用(附属)
-
-
+
+ Label标签
-
-
+
+ Commentaire注释
-
-
+
+ Label de folio页面标签
-
-
+
-
+
+ Position位置
-
-
+
-
+
+ Titre de folio页面标题
-
-
+
+ N° de folio页面页数
-
-
+
+ N° de fil文件页数
-
-
+
+ Fonction功能
-
-
+
+ Tension / Protocole电压/协议
-
-
+
+ Couleur du conducteur导体颜色
-
-
+
+ Section du conducteur导体截面积
@@ -4534,58 +4549,68 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
相关项目
-
-
+
+ Vignette缩略图
-
+ Label de folio页面标签
-
-
+
+ Titre de folio页面标题
-
-
+
+ Position位置
-
+ N° de folio页面数量
-
+ Lier l'élément链接元件
-
+ Délier l'élément取消链接元件
-
+ Montrer l'élément显示元件
-
+ Montrer l'élément maître显示主项目
-
+ Enregistrer la disposition保存布局
+
+
+ Nombre maximal d'esclaves atteint.
+
+
+
+
+ Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1).
+
+ Référence croisée (maître)
@@ -5498,17 +5523,17 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
布局(在 Windows 上不适用于 PDF 导出)
-
+ Folio sans titre无标题页面
-
+ Exporter sous : 导出为 :
-
+ Fichier (*.pdf)PDF文件(*.pdf)
@@ -5676,175 +5701,175 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
用户图框
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningSchema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElectrique
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow title配置QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen caption加载中...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen caption加载中...系统托盘图标
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter退出(&Q)
-
+ &Masquer隐藏(&M)
-
+ &Restaurer恢复(&R)
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma隐藏所有原理图编辑器(&M)
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma恢复所有原理图编辑器(&R)
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément隐藏所有元件编辑器(&M)
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément恢复所有元件编辑器(&R)
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry隐藏所有图框编辑器(&M)
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry恢复所有图框编辑器(&R)
-
+ &Nouvel éditeur de schéma新建原理图编辑器(&N)
-
+ &Nouvel éditeur d'élément新建元件编辑器(&N)
-
+ Ferme l'application QElectroTech关闭 QElectroTech 应用程序
-
+ Réduire QElectroTech dans le systray减少系统托盘中的 QElectroTech
-
+ Restaurer QElectroTech恢复 QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémas原理图编辑器
-
+ Éditeurs d'élément元件编辑器
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entry图框编辑器
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>找到以下还原文件,<br>要打开它吗?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>已找到以下恢复文件,<br>要打开它们吗?</b><br>
-
+ Fichier de restauration恢复文件
-
+ Usage : 用量:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5853,7 +5878,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5870,34 +5895,34 @@ Options disponibles :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR 设置元件集合文件夹
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR 设置图框类型集合文件夹
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR 设置配置文件夹
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR 定义包含语言文件的文件夹
@@ -6221,7 +6246,7 @@ Options disponibles :
深度
-
+ Groupe群组
@@ -6705,7 +6730,7 @@ Options disponibles :
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box title无法打开工程
@@ -6717,53 +6742,64 @@ Options disponibles :
文件 %1 看起来不是 QElectroTech 工程文件。 因此无法打开。
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point双击完成形状,右击撤销最后一点
-
+
+ Suppression de borne impossible
+
+
+
+
+ La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple.
+Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer
+
+
+
+ Éditer l'élementedit element编辑元件
-
+ Éditer le champ de texteedit text field编辑文本字段
-
+ Éditer l'imageedit image编辑图片
-
+ Éditer le conducteuredit conductor编辑导体
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item编辑所选对象
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box content打开文件 %1 时出错。
-
+ Active le projet « %1 »激活工程“%1”
-
+ Erreurmessage box title错误
@@ -7499,35 +7535,35 @@ les conditions requises ne sont pas valides
配置(&C)
-
+ &Aidewindow menu帮助(&A)
-
+ Sortir du &mode plein écran退出全屏模式(&M)
-
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tip以窗口模式显示 QElectroTech
-
+ Passer en &mode plein écran切换到全屏模式(&M)
-
+ Affiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tip以全屏模式显示 QElectroTech
-
+ Affichermenu entry显示
@@ -7945,7 +7981,7 @@ Que désirez vous faire ?
元件图形
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed content删除 %1
@@ -7964,7 +8000,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved content移动 %1
@@ -8113,19 +8149,19 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Pivoter la selectionundo caption旋转选择
-
+ Miroir de sélectionundo caption
-
+ Retourner la sélectionundo caption
@@ -8157,7 +8193,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Borne端子排
@@ -8369,7 +8405,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.警告:元件已在更高版本的 QElectroTech 中保存。
@@ -8646,7 +8682,7 @@ Que désirez vous faire ?
集合
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -8770,7 +8806,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ chargement %p% (%v sur %m)正在加载 %p%(%v 在 %m 上)
@@ -9157,22 +9193,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
导体的创建
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>要安装插件 qet_tb_generator<br>请访问:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>需要python 3.5或更高版本。<br><B><U>首先在Windows上安装</B></U><br>1. 如果需要,请安装 python 3.5 或更高版本<br>访问:<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> 在 Windows 上更新</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>用户可以在终端中启动此脚本目录<br>C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>要安装插件 qet_tb_generator<br>请访问:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>< br>需要 python 3.5 或更高版本。<br><br><B><U>首先在 Linux 上安装</B></U><br>1. 检查您是否已安装 pip3: pip3 --version<br>如果未安装: sudo apt-get install python3-pip<br>2. 安装程序:sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3。 运行程序:qet_tb_generator<br><br><B><U>在 Linux 上更新</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator plugin启动 qet_tb_generator 插件时出错
@@ -9192,16 +9228,16 @@ Voulez-vous la remplacer ?
粘贴
-
-
-
+
+
+ this is an error in the code这是代码中的错误
@@ -9212,7 +9248,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
编译:
-
+ Compilation : 编译:
@@ -9325,51 +9361,51 @@ Voulez-vous la remplacer ?
对端子排 %1 进行排序
-
+ Génériquegeneric terminal element type通用的
-
+ Fusiblefuse terminal element type保险丝保护的
-
+ Sectionablesectional terminal element type可分段
-
+ Diodediode terminal element type二极管
-
+ Terreground terminal element type接地
-
-
+
+ Génériquegeneric terminal element function通用的
-
+ Phasephase terminal element function相线
-
+ Neutreneutral terminal element function中线性
@@ -12962,12 +12998,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
LED :
-
+ Bornes indépendantes独立端子
-
+ Modifier des propriétés de borniers编辑端子排属性
@@ -13018,7 +13054,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TerminalStripItem
-
+ plan de bornes端子排规划
@@ -13031,112 +13067,142 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
窗体
-
+ Borne niveau 0 :
-
+ En tête :
-
+ Point de pont
-
+ Décalage vertical
-
+ Afficher l'aide
-
+ Largeur宽度
-
+
+ Orientation
+
+
+
+
+ Alignement
+ 对齐
+
+
+
+ Police :
+
+
+
+
+ Taille :
+
+
+
+
+ Texte d'en tête
+
+
+
+
+ Origine vertical
+
+
+
+
+ Longueur maximal
+
+
+
+
+ Texte borne
+
+
+
+
+ Référence croisée
+
+
+
+ Hauteur
-
+ Prévisualisation :
-
-
+
+
+ Gauche
-
-
+
+
+ Centre
-
-
+
+
+ Droite
-
- Alignement du texte d'en tête :
-
-
-
-
- Alignement du texte de borne :
-
-
-
-
-
+
+
+ Horizontal水平的
-
-
+
+
+ Vertical竖直的
-
- Orientation du texte de borne :
-
-
-
-
- Orientation du texte d'en tête :
-
-
-
-
+ Borne niveau 2 :
-
+ Espace :
-
+ Borne niveau 3 :
-
+ Borne niveau 1 :
@@ -13210,12 +13276,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
端子排浏览器
-
+ Projet sans titre无标题项目
-
+ Bornes indépendante独立端子