From b18f5f5e41f1ec1dee8c468039c5b6e5ab546939 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laurent Trinques Date: Thu, 2 Apr 2026 12:01:38 +0200 Subject: [PATCH] Update translation file *.TS --- lang/qet_ar.ts | 796 +-- lang/qet_ca.ts | 1099 ++-- lang/qet_cs.ts | 796 +-- lang/qet_da.ts | 796 +-- lang/qet_de.ts | 796 +-- lang/qet_el.ts | 796 +-- lang/qet_en.qm | Bin 273538 -> 276378 bytes lang/qet_en.ts | 802 +-- lang/qet_es.ts | 796 +-- lang/qet_fr.qm | Bin 179589 -> 181045 bytes lang/qet_fr.ts | 803 +-- lang/qet_hr.ts | 800 +-- lang/qet_hu.ts | 796 +-- lang/qet_it.ts | 794 +-- lang/qet_ja.ts | 796 +-- lang/qet_ko.ts | 1454 +++-- lang/qet_mn.ts | 796 +-- lang/qet_nb.ts | 796 +-- lang/qet_nl_BE.ts | 796 +-- lang/qet_nl_NL.ts | 14361 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ lang/qet_pl.ts | 797 +-- lang/qet_pt.ts | 800 +-- lang/qet_pt_BR.ts | 796 +-- lang/qet_ro.ts | 800 +-- lang/qet_rs.ts | 796 +-- lang/qet_ru.ts | 796 +-- lang/qet_sk.ts | 800 +-- lang/qet_sl.ts | 800 +-- lang/qet_sr.ts | 800 +-- lang/qet_sv.ts | 1092 ++-- lang/qet_tr.ts | 797 +-- lang/qet_uk.ts | 796 +-- lang/qet_zh.ts | 796 +-- 33 files changed, 27934 insertions(+), 11601 deletions(-) create mode 100644 lang/qet_nl_NL.ts diff --git a/lang/qet_ar.ts b/lang/qet_ar.ts index 344bec7cf..995dcac7c 100644 --- a/lang/qet_ar.ts +++ b/lang/qet_ar.ts @@ -85,8 +85,8 @@ - - + + Développement تطوير @@ -223,98 +223,103 @@ - Traduction en mongol + Traduction en coréen + Traduction en mongol + + + + Traduction en slovène - + Paquets Fedora et Red Hat حزم Fedora و Red Hat - + Paquets Mageia حزم Mageia - + Paquets Debian حزم Debian - + Paquets Gentoo حزم Gentoo - + Paquets OS/2 حزم OS/2 - + Paquets FreeBSD حزم FreeBSD - + Paquets MAC OS X حزم MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR حزم Archlinux AUR - + Icônes إيقونات - + Documentation توثيق - + Collection d'éléments مجموعة عناصر - + Paquets Snap - + Redimensionneur d'éléments Element scaler - + Générateur d'élément lambda Lambda element generator - + Convertisseur d'élément DXF Dxf2elmt - + Outil de traduction d'éléments Qet_translate @@ -791,13 +796,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption تغيير خاصيات الموصل - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption تغيير خاصيات موصلات متعددة @@ -1102,7 +1107,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Diagram - + Modifier la profondeur تغيير العمق @@ -1218,17 +1223,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol لصق متعدد - + X: %1 Y: %2 - + Connecter les bornes sélectionnées - + Sans titre what to display for untitled diagrams بدون عنوان @@ -1323,22 +1328,22 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol تعديل نصوص العنصر - + Modifier un texte d'élément تعديل نصّ العنصر - + Modifier %1 textes d'élément تعديل %1 نصوص العنصر - + Nom du groupe إسم المجموعة - + Entrer le nom du nouveau groupe ادخل اسم المجموعة الجديدة @@ -1885,7 +1890,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Type نوع @@ -1925,154 +1930,159 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol نوع مُحدّد - + + Définir le nombre maximal d'esclaves + + + + Élément bornier - + Fonction وظيفة - + Informations معلومات - + Nom اسم - + Valeurs قيّم - - + + Simple مفردة - + Maître قائد - + Esclave مُنقاد - + Renvoi de folio suivant إحالة للورقة التالية - + Renvoi de folio précédent إحالة للورقة السابقة - + Bornier نهاية توصيل - + Vignette - + Normalement ouvert عادة مفتوح - + Normalement fermé عادة مُغلق - + Inverseur عاكس - + Other - + Puissance قدرة - + Temporisé travail مُؤقت للتشغيل - + Temporisé repos مُؤقت للتوقف - + Temporisé travail & repos - + Bobine ملف - + Organe de protection عضو حماية - + Commutateur / bouton مُبدّل / زر - - + + Générique - + Fusible - + Séctionnable - + Diode - + Phase طور - + Neutre محايد - + Terre أرضي @@ -2568,27 +2578,12 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.فشل حذف المجلد. - - Le dossier - - - - - contient - - - - - éléments - - - - + Le dossier %1 contient يحتوي المجلّد %1 - + %n élément(s), répartie(s) %n عناصر مُوزعة @@ -2612,17 +2607,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Chemin de la collection : %1 مسار المجموعة : %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 مسار في نظام الملفات : %1 - + Propriété du dossier %1 خاصيات المجلد %1 @@ -3234,7 +3229,7 @@ that you create. Text and number inputs are - + Modifier des propriétés de borniers @@ -3242,27 +3237,27 @@ that you create. Text and number inputs are FreeTerminalModel - + Label علامة - + Référence croisé - + Type نوع - + Fonction وظيفة - + led @@ -3280,7 +3275,7 @@ that you create. Text and number inputs are استعمل ألوان النظام - + Projets مشاريع @@ -3290,39 +3285,34 @@ that you create. Text and number inputs are استخدم إيماءات لوحة اللمس - + Désactivé مُعطّل - + min minute دقيقة د - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés إبراز العناصر المُدمجة حديثا في اللوحة - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : ضمّن لكل عنصر معلومات حول مؤلفيه أو ترخيصه أو أي معلومات أخرى تراها مفيدة في حقل مجاني. يمكنك هنا تحديد القيمة الافتراضية لهذا الحقل للعناصر التي ستقوم بإنشائها: - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech يُطبّق عند الإطلاق التالي لـ QElectroTech - - - Exporter les bornes dans la nomenclature - تصدير نقاط التوصيل في التسمية - Form @@ -3339,237 +3329,237 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : - + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) النسخ الاحتياطي التلقائي ) للمشاريع يُطبق في الإنطلاق التالي من QElectroTech) - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller - + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 - + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet - + Collections مجموعات - + Accès aux collections - + Répertoire de la collection commune - - - - - + + + + + Par defaut - - - - - + + + + + Parcourir... - + Répertoire de la collection company - + Répertoire des cartouches company - + Répertoire de la collection utilisateur - + Répertoire des cartouches utilisateur - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) - + Gestion des éléments إدارة العناصر - + Langues - + Textes نصوص - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech - + Textes d'éléments - - - + + + Police : خطّ : - - + + ° - + Longueur : - - + + Rotation : - + Textes indépendants - + Autres textes - + Grille + Clavier - + Grille : 1 - 30 - + DiagramEditor yGrid - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. - + DiagramEditor xGrid - + Déplacement au clavier : 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - + Affichage Grille - - + + max: - + Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5 - - + + min: - + Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5 - + Editor - + Max. parts in Element Editor List @@ -3579,206 +3569,226 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments السماح بالتصغير لما بعد الصفحة - + Arrondi supérieur pour 0.5 et plus - + Toujours arrondi supérieur - + Toujours arrondi inférieur - + Arrondi supérieur pour 0.75 et plus - + Pas d'arrondi - + Général configuration page title عام - + Système النظام - + Arabe العربية - + Brézilien البرازيلي - + Catalan الكتالونية - + Tchèque التشيكية - + Allemand الألمانية - + Danois دنماركية - + Grec اليونانية - + Anglais الإنجليزية - + Espagnol الإسبانية - + Français الفرنسية - + Croate الكرواتية - + Italien الإيطالية - + Japonais - + + Coréen + + + + Polonais البولندية - + Portugais البرتغالية - + Roumains الرومانية - + Russe الروسية - + Slovène السلوفينية - + Pays-Bas هولندا - + Norvege - + Belgique-Flemish بلجيكا- فلامون - + Turc - + Hongrois - + Mongol - + Ukrainien - + Chinois - + Suédois - + Chemin de la collection commune - + Chemin de la collection company - + Chemin de la collection utilisateur - + Chemin des cartouches company - + Chemin des cartouches utilisateur - + To high values might lead to crashes of the application. + + + Fonctionnalité expérimental + + + + + AVERTISSEMENT : +Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de : + +1 - la valeur sélectionnée +2 - du dpi de l'écran +3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2. + + GenericPanel @@ -4367,6 +4377,11 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Recherche بحث + + + Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués. + + Voir cet élément @@ -4408,72 +4423,72 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. مرجع متقاطع - مُنقاد - - + + Label علامة - - + + Commentaire تعليق - - + + Label de folio علامة صفحة - - + - + + Position موضع - - + - + + Titre de folio عنوان الصفحة - - + + N° de folio رقم الصفحة - - + + N° de fil رقم السلك - - + + Fonction وظيفة - - + + Tension / Protocole جهد / بروتوكول - - + + Couleur du conducteur لون الموصل - - + + Section du conducteur @@ -4539,58 +4554,68 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. عناصر مُرتبطة - - + + Vignette - + Label de folio علامة صفحة - - + + Titre de folio عنوان الصفحة - - + + Position موضع - + N° de folio رقم الصفحة - + Lier l'élément ربط العنصر - + Délier l'élément فك ربط العنصر - + Montrer l'élément اظهر العنصر - + Montrer l'élément maître اظهر العنصر المتبوع - + Enregistrer la disposition حفظ التخطيط + + + Nombre maximal d'esclaves atteint. + + + + + Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1). + + Référence croisée (maître) @@ -5498,17 +5523,17 @@ Les variables suivantes sont incompatibles : - + Folio sans titre صفحة بدون عنوان - + Exporter sous : - + Fichier (*.pdf) @@ -5676,182 +5701,182 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? إطارات تعريف المستعمل - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning مخطط - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning كهربائي - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title إعدادات برنامج QElectrotech - + Chargement... splash screen caption تحميل ... - + Chargement... icône du systray splash screen caption تحميل ...ايقونة systray - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &إنهاء - + &Masquer &حجب - + &Restaurer ا&سترجاع - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &حجب كلّ محرري المخططات - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &استرجاع كل محرري المخطط - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &احجب كلّ محرري العنصر - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &استرجع كلّ محرري العنصر - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &احجب كلّ محرري إطار التعريف - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &استرجع كلّ محرري إطار التعريف - + &Nouvel éditeur de schéma &محرر تخطييط جديد - + &Nouvel éditeur d'élément &محرّر عنصر جديد - + Ferme l'application QElectroTech إغلاق تطبيق QElectrotech - + Réduire QElectroTech dans le systray خفض QElectrotech في systray - + Restaurer QElectroTech إسترجاع QElectrotech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas محرري المخططات - + Éditeurs d'élément محرري العناصر - + Éditeurs de cartouche systray menu entry محرري إطار التعريف - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>الملف التالي مُستعاد,<br>هل تريد فتحه ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>تمّ استعادة الملفات التالية,<br>هل تريد فتحها ?</b><br> - + Fichier de restauration استعادة الملف - + Usage : إستعمال : - + [options] [fichier]... [خيارات] [ rملف]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5867,32 +5892,32 @@ Options disponibles : - الترخيص ......................... عرض الترخيص - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR عرّف مجلد صنف العناصر - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR عرّف مجلد مجموعة نماذج إطارات التعريف - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR عرّف مجلد الإعدادات - + --data-dir=DIR Definir le dossier de data - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR عرّف المجلد المحتوي على ملفات اللغة @@ -6221,12 +6246,23 @@ Options disponibles : العمق - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point - + + Suppression de borne impossible + + + + + La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple. +Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer + + + + Groupe مجموعة @@ -6668,13 +6704,13 @@ Options disponibles : مشاريع QElectroTech (*.qet);ملفات XML (*.xml);;كلّ الملفات (*) - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content - + Active le projet « %1 » تنشيط المشروع « %1 » @@ -6715,7 +6751,7 @@ Options disponibles : - + Échec de l'ouverture du projet message box title فشل فتح المشروع @@ -6727,37 +6763,37 @@ Options disponibles : يبدو أنّ الملف %1 ليس بملف مشروع QElectrotech. ;وبالتالي لا يمكن فتحه. - + Éditer l'élement edit element تحرير العنصر - + Éditer le champ de texte edit text field تحرير الحقل النصّي - + Éditer l'image edit image تحرير الصورة - + Éditer le conducteur edit conductor تحرير الموصل - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item تحرير الكائن المُحدّد - + Erreur message box title خطأ @@ -7507,35 +7543,35 @@ les conditions requises ne sont pas valides &اعدادات - + &Aide window menu &مساعدة - + Sortir du &mode plein écran الخروج من وضع &ملئ الشاشة - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip عرض البرنامج QElectrotech في وضع النوافذ - + Passer en &mode plein écran المرور إلى &وضع ملئ الشاشة - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip عرض البرنامج QElectrotech في وضع ملئ الشاشة - + Afficher menu entry اعرض @@ -7931,7 +7967,7 @@ Que désirez vous faire ? QObject - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. : تحذير حّفظ العنصر بإصدار لاحق من QElectrotech. @@ -7951,7 +7987,7 @@ Que désirez vous faire ? - + supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content حذف %1 @@ -7970,7 +8006,7 @@ Que désirez vous faire ? - + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content تحريك %1 @@ -8078,19 +8114,19 @@ Que désirez vous faire ? - + Pivoter la selection undo caption دوران التحديد - + Miroir de sélection undo caption - + Retourner la sélection undo caption @@ -8567,7 +8603,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Borne نهاية توصيل @@ -8685,7 +8721,7 @@ Que désirez vous faire ? مجموعة - + Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more @@ -9169,22 +9205,22 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + Error launching qet_tb_generator plugin حدث خطأ أثناء تشغيل المكون الإضافي qet_tb_generator @@ -9204,7 +9240,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? تجميع : - + Compilation : @@ -9297,51 +9333,51 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Générique generic terminal element type - + Fusible fuse terminal element type - + Sectionable sectional terminal element type - + Diode diode terminal element type - + Terre ground terminal element type أرضي - - + + Générique generic terminal element function - + Phase phase terminal element function طور - + Neutre neutral terminal element function محايد @@ -9352,16 +9388,16 @@ Voulez-vous la remplacer ? - - - + + + this is an error in the code @@ -9383,7 +9419,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + chargement %p% (%v sur %m) @@ -12979,12 +13015,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. وظيفة : - + Bornes indépendantes - + Modifier des propriétés de borniers @@ -13035,7 +13071,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. TerminalStripItem - + plan de bornes @@ -13048,112 +13084,142 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. شكل - + Borne niveau 0 : - + En tête : - + Point de pont - + Décalage vertical - + Afficher l'aide - + Largeur عرض - + + Orientation + + + + + Alignement + مُحاذاة + + + + Police : + خطّ : + + + + Taille : + + + + + Texte d'en tête + + + + + Origine vertical + + + + + Longueur maximal + + + + + Texte borne + + + + + Référence croisée + + + + Hauteur - + Prévisualisation : - - + + + Gauche يسار - - + + + Centre مركز - - + + + Droite يمين - - Alignement du texte d'en tête : - - - - - Alignement du texte de borne : - - - - - + + + Horizontal أفقي - - + + + Vertical عمودي - - Orientation du texte de borne : - - - - - Orientation du texte d'en tête : - - - - + Borne niveau 2 : - + Espace : - + Borne niveau 3 : - + Borne niveau 1 : @@ -13222,12 +13288,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. TerminalStripTreeDockWidget - + Projet sans titre مشروع بدون عنوان - + Bornes indépendante diff --git a/lang/qet_ca.ts b/lang/qet_ca.ts index e0421c2fc..752330ee1 100644 --- a/lang/qet_ca.ts +++ b/lang/qet_ca.ts @@ -45,16 +45,11 @@ - Accord de licence - Acord de llicència + Licenses + - - Ce programme est sous licence GNU/GPL. - Aquest programa està subjecte a la llicència GNU/GPL. - - - + log Registre @@ -90,8 +85,8 @@ - - + + Développement Desenvolupament @@ -228,98 +223,103 @@ + Traduction en coréen + + + + Traduction en mongol Traducció al mongol - + Traduction en slovène Traducció a l'eslovè - + Paquets Fedora et Red Hat Paquets per Fedora i Red Hat - + Paquets Mageia Paquets per Mageia - + Paquets Debian Paquets per Debian - + Paquets Gentoo Paquets per Gentoo - + Paquets OS/2 Paquets per OS/2 - + Paquets FreeBSD Paquets per FreeBSD - + Paquets MAC OS X Paquets per MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR Paquets per Archlinux AUR - + Icônes Icones - + Documentation Documentació - + Collection d'éléments Col·lecció d'elements - + Paquets Snap Paquets Snap - + Redimensionneur d'éléments Element scaler Redimensionador d'elements - + Générateur d'élément lambda Lambda element generator Generador d'elements lambda - + Convertisseur d'élément DXF Dxf2elmt Convertidor d'elements a DXF - + Outil de traduction d'éléments Qet_translate Útil de traducció d'elements @@ -797,13 +797,13 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten ni bloquegen les numeracions automàtiques, n Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Modifica les propietats d'un conductor - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Modifica les propietats de diversos conductors @@ -1105,7 +1105,7 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten ni bloquegen les numeracions automàtiques, n Diagram - + Modifier la profondeur Canvia la profunditat @@ -1194,6 +1194,12 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten ni bloquegen les numeracions automàtiques, n Maintenir ctrl pour un déplacement libre Mantingueu premuda la tecla Ctrl per a moviment lliure + + + +<Shift> to move + + DiagramView @@ -1216,17 +1222,17 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten ni bloquegen les numeracions automàtiques, n Enganxament múltiple - + X: %1 Y: %2 X: %1 Y: %2 - + Connecter les bornes sélectionnées Connecteu els borns seleccionats - + Sans titre what to display for untitled diagrams Sense títol @@ -1321,22 +1327,22 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten ni bloquegen les numeracions automàtiques, n Edita els textos dels elements - + Modifier un texte d'élément Edita el text d'un element - + Modifier %1 textes d'élément Edita els %1 textos d'element - + Nom du groupe Nom de grup - + Entrer le nom du nouveau groupe Introduïu el nom del nou grup @@ -1870,7 +1876,7 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten ni bloquegen les numeracions automàtiques, n - + Type Tipus @@ -1910,154 +1916,159 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten ni bloquegen les numeracions automàtiques, n Tipus concret - + + Définir le nombre maximal d'esclaves + + + + Élément bornier Element del born - + Fonction Funció - + Informations Dades - + Nom Nom - + Valeurs Valors - - + + Simple Unifilar - + Maître Mestre - + Esclave Esclau - + Renvoi de folio suivant Referència del full següent - + Renvoi de folio précédent Referència del full anterior - + Bornier Bloc de Borns - + Vignette Miniatura - + Normalement ouvert Normalment obert - + Normalement fermé Normalment tancat - + Inverseur Inversor - + Other Altres - + Puissance Potència - + Temporisé travail Temporitzador a la connexió - + Temporisé repos Temporitzador a la desconnexió - + Temporisé travail & repos Temporitzador a la connexió i a la desconnexió - + Bobine Bobina - + Organe de protection Unitat de protecció - + Commutateur / bouton Commutador / botó - - + + Générique Genèric - + Fusible Fusible - + Séctionnable Seleccionable - + Diode Díode - + Phase Fase - + Neutre Neutre - + Terre Terra @@ -2321,24 +2332,24 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten ni bloquegen les numeracions automàtiques, n Moure una primitiva - + Éditer les informations sur l'auteur window title Canvia les dades de l'autor - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Pots utilitzar aquest camp lliure per esmentar els autors de l'element, la seva llicència, o qualsevol altra informació que consideris útil. - + Éditer les noms window title Modifica els noms - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Pots especificar el nom de l'element en diferents llengües. @@ -2561,27 +2572,12 @@ S'eliminaran tots els elements i carpetes contingudes en aquesta carpeta.No s'ha pogut suprimir la carpeta. - - Le dossier - La carpeta - - - - contient - conté - - - - éléments - elements - - - + Le dossier %1 contient La carpeta %1 conté - + %n élément(s), répartie(s) %n element, distribuït @@ -2597,17 +2593,17 @@ S'eliminaran tots els elements i carpetes contingudes en aquesta carpeta. - + Chemin de la collection : %1 Ruta de la col·lecció: %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 Ruta del sistema de fitxers: %1 - + Propriété du dossier %1 Propietats de la carpeta %1 @@ -3235,7 +3231,7 @@ Les entrades de text i nombres també Amb - + Modifier des propriétés de borniers Modifica les propietats del bloc de borns @@ -3243,27 +3239,27 @@ Les entrades de text i nombres també FreeTerminalModel - + Label Etiqueta - + Référence croisé Referència creuada - + Type Tipus - + Fonction Funció - + led led @@ -3281,7 +3277,7 @@ Les entrades de text i nombres també Utilitza els colors del sistema - + Projets Projectes @@ -3291,15 +3287,10 @@ Les entrades de text i nombres també Utilitza els gestos del ratolí tàctil - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Ressalta els elements recentment integrats al panell - - - Exporter les bornes dans la nomenclature - Exporta els borns a la nomenclatura - Form @@ -3316,233 +3307,260 @@ Les entrades de text i nombres també Utilitza pestanyes (s'aplicarà al proper llança&ment de QElectroTech) - + Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : Mètode d'escalat de pantalla d'alta densitat de píxels (HDPI) (s'aplicarà al proper llançament de QElectroTech): - + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Desament automàtic del projecte (s'aplicarà al proper llançament de QElectroTech) - + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 Numera les columnes dels caixetins començant per 0 (1 altrament) - + Désactivé Inhabilitat - + min minute min - + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet Utilitza els números de full en lloc de la seva posició en el projecte - + Collections Col·leccions - + Accès aux collections Accés a les col·leccions - + Répertoire de la collection commune Directori de la col·lecció compartida - - - - - + + + + + Par defaut Per defecte - - - - - + + + + + Parcourir... Navega... - + Répertoire de la collection company Directori de la col·lecció d'empresa - + Répertoire des cartouches company Directori dels caixetins d'empresa - + Répertoire de la collection utilisateur Directori de la col·lecció d'usuari - + Répertoire des cartouches utilisateur Directori dels caixetins d'usuari - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) (Torna a carregar les col·leccions d'elements per aplicar els canvis) - + Gestion des éléments Gestió dels elements - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Cada element conté informació sobre els seus autors, la llicència i qualsevol altra informació que considereu útil en un camp lliure. Podeu especificar el valor per defecte d'aquest camp per als elements que creeu aquí: - + Langues Llengües - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech S'aplicarà al proper llançament de QElectroTech - + Textes Textos - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech Aquí podeu definir l'aspecte per defecte dels diferents textos de QElectroTech - + Textes d'éléments Textos d'elements - - - + + + Police : Tipus de lletra : - - + + ° ° - + Longueur : Longitud : - - + + Rotation : Rotació : - + Textes indépendants Textos independents - + Autres textes Altres textos - + Grille + Clavier Graella i teclat - + Grille : 1 - 30 Graella de l'editor d'esquemes - + DiagramEditor yGrid Distància entre punts en vertical : 1-30 - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. La quadrícula ha d'estar activa per veure els canvis. - + DiagramEditor xGrid Distància entre punts en horitzontal : 1-30 - + Déplacement au clavier : 1 - 30 Desplaçament per la graella de l'editor d'esquemes utilitzant el teclat - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid Distància desplaçada amb les tecles esquerra i dreta en horitzontal : 1-30 - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Distància desplaçada amb les tecles amunt i avall en vertical : 1-30 - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 Desplaçament per la graella de l'editor d'esquemes utilitzant el teclat amb la tecla ALT - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid Distància desplaçada amb les tecles esquerra i dreta en horitzontal : 1-9 - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Distància desplaçada amb les tecles amunt i avall en vertical : 1-9 - + + Affichage Grille + + + + + + max: + + + + + Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5 + + + + + + min: + + + + + Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5 + + + + Editor Editor - + Max. parts in Element Editor List Màxim de peces a la llista de l'editor d'elements - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller No conservis les etiquetes dels elements després de copia i enganxa @@ -3552,201 +3570,226 @@ Podeu especificar el valor per defecte d'aquest camp per als elements que c Permet allunyar més enllà de la mida del full - + Arrondi supérieur pour 0.5 et plus Arrodoneix cap amunt per 0,5 o més - + Toujours arrondi supérieur Sempre arrodonit cap amunt - + Toujours arrondi inférieur Sempre arrodonit cap avall - + Arrondi supérieur pour 0.75 et plus Arrodoneix cap amunt per 0,75 o més - + Pas d'arrondi Sense arrodoniment - + Général configuration page title General - + Système Sistema - + Arabe Àrab - + Brézilien Brasiler - + Catalan Català - + Tchèque Txec - + Allemand Alemany - + Danois Danès - + Grec Grec - + Anglais Anglès - + Espagnol Castellà - + Français Francès - + Croate Croat - + Italien Italià - + Japonais Japonès - + + Coréen + + + + Polonais Polonès - + Portugais Portuguès - + Roumains Romanès - + Russe Rus - + Slovène Eslovè - + Pays-Bas Països Baixos - + Norvege Noruec - + Belgique-Flemish Bèlgica-Flamenc - + Turc Turc - + Hongrois Hongarès - + Mongol Mongol - + Ukrainien Ucraïnès - + Chinois Xinès - + + Suédois + + + + Chemin de la collection commune Ruta de la col·lecció compartida - + Chemin de la collection company Ruta de la col·lecció d'empresa - + Chemin de la collection utilisateur Ruta de la col·lecció d'usuari - + Chemin des cartouches company Ruta dels caixetins d'empresa - + Chemin des cartouches utilisateur Ruta dels caixetins d'usuaris - + To high values might lead to crashes of the application. Valors massa alts poden provocar bloquejos de l'aplicació. + + + Fonctionnalité expérimental + + + + + AVERTISSEMENT : +Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de : + +1 - la valeur sélectionnée +2 - du dpi de l'écran +3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2. + + GenericPanel @@ -4339,6 +4382,11 @@ Si us plau, feu servir l'editor avançat per a això. Recherche Recerca + + + Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués. + + Voir cet élément @@ -4380,72 +4428,72 @@ Si us plau, feu servir l'editor avançat per a això. Referència creuada (esclau) - - + + Label Etiqueta - - + + Commentaire Comentari - - + + Label de folio Etiqueta del full - - + - + + Position Posició - - + - + + Titre de folio Títol del full - - + + N° de folio Núm. de full - - + + N° de fil N° de fil - - + + Fonction Funció - - + + Tension / Protocole Tensió / Protocol - - + + Couleur du conducteur Color del conductor - - + + Section du conducteur Secció del conductor @@ -4511,58 +4559,68 @@ Si us plau, feu servir l'editor avançat per a això. Elements enllaçats - - + + Vignette Miniatura - + Label de folio Etiqueta del full - - + + Titre de folio Títol del full - - + + Position Posició - + N° de folio Núm. de full - + Lier l'élément Enllaça l'element - + Délier l'élément Desvincula l'element - + Montrer l'élément Mostra l'element - + Montrer l'élément maître Mostra l'element mestre - + Enregistrer la disposition Desa el disseny + + + Nombre maximal d'esclaves atteint. + + + + + Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1). + + Référence croisée (maître) @@ -4915,10 +4973,10 @@ Si us plau, feu servir l'editor avançat per a això. PartArc - - - - + + + + Modifier un arc Modifica un arc @@ -4932,7 +4990,7 @@ Si us plau, feu servir l'editor avançat per a això. Camp de text dinàmic - + Déplacer un champ texte Moure un camp de text @@ -4940,7 +4998,7 @@ Si us plau, feu servir l'editor avançat per a això. PartEllipse - + Modifier un rectangle Modifica un rectangle @@ -4948,7 +5006,7 @@ Si us plau, feu servir l'editor avançat per a això. PartLine - + Modifier une ligne Modifica una línia @@ -4966,17 +5024,17 @@ Si us plau, feu servir l'editor avançat per a això. Suprimeix aquest punt - + Modifier un polygone Modifica un polígon - + Ajouter un point à un polygone Afegeix un punt a un polígon - + Supprimer un point d'un polygone Suprimeix un punt d'un polígon @@ -4984,12 +5042,12 @@ Si us plau, feu servir l'editor avançat per a això. PartText - + Déplacer un texte Mou un text - + Modifier un champ texte Modifica un camp de text @@ -5477,17 +5535,17 @@ Les variables següents són incompatibles: Configuració de pàgina (no disponible a Windows per a l'exportació a PDF) - + Folio sans titre Full sense títol - + Exporter sous : Exporta com a: - + Fichier (*.pdf) Fitxer (*.pdf) @@ -5613,217 +5671,217 @@ Vol desar els canvis? QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Carregant... Posada en marxa del memòria cau de la col·lecció d'elements - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Carregant... Editor d'esquemes - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Carregant... Obrint els fitxers - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Caixetins QET - + Cartouches company title of the company's title block templates collection Caixetins d'empresa - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Caixetins personals - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Esquema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elèctric - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configura QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Carregant... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Carregant... icona de la safata del sistema - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Sortir - + &Masquer &Amagar - + &Restaurer &Restaurar - + &Masquer tous les éditeurs de schéma Amaga tots els editors d'&esquemes - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma Restaura tots els editors d'&esquemes - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Amaga tots els editors d'elements - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Restaura tots els editors d'elements - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Amaga tots els editors de &caixetins - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Restaura tots els editors de &caixetins - + &Nouvel éditeur de schéma &Nou editor d'esquemes - + &Nouvel éditeur d'élément &Nou editor d'elements - + Ferme l'application QElectroTech Tanca el programa QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimitza QEletectroTech a la safata del sistema - + Restaurer QElectroTech Restaura QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editors d'esquemes - + Éditeurs d'élément Editors d'elements - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editors de caixetins - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>S'ha trobat el següent fitxer de restauració.<br>Voleu obrir-lo?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>S'han trobat els fitxers de restauració següents.<br>Voleu obrir-los?</b><br> - + Fichier de restauration Fitxer de recuperació - + Usage : Ús : - + [options] [fichier]... @@ -5832,7 +5890,7 @@ Vol desar els canvis? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5849,35 +5907,35 @@ Opcions disponibles: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció d'elements - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció de caixetins - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definir la carpeta de configuració - + --data-dir=DIR Definir le dossier de data --data-dir=DIR Defineix la carpeta de dades - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definir la carpeta amb els fitxers de llengua @@ -6448,18 +6506,18 @@ Opcions disponibles: Obertura del projecte en mode de només lectura - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content S'ha produït un error en obrir el fitxer %1. - + Active le projet « %1 » Activa el projecte « %1 » - + Erreur message box title Error @@ -6697,7 +6755,7 @@ Opcions disponibles: - + Échec de l'ouverture du projet message box title Impossible obrir el projecte @@ -6709,41 +6767,52 @@ Opcions disponibles: Sembla que el fitxer %1 no és un fitxer de projecte QElectroTech. Per tant no es pot obrir. - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point Feu doble clic per completar la forma, feu clic amb el botó dret per desfer l'últim punt - + + Suppression de borne impossible + + + + + La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple. +Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer + + + + Groupe Grup - + Éditer l'élement edit element Edita l'element - + Éditer le champ de texte edit text field Edita el camp de text - + Éditer l'image edit image Edita la imatge - + Éditer le conducteur edit conductor Edita el conductor - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Edita l'objecte seleccionat @@ -6752,42 +6821,42 @@ Opcions disponibles: QETElementEditor - + &Nouveau &Nou - + &Ouvrir &Obre - + &Ouvrir depuis un fichier &Obre des d'un fitxer - + &Enregistrer D&esa - + Enregistrer sous Desa com a - + Enregistrer dans un fichier Desa a un fitxer - + Recharger Recarrega - + Tout sélectionner Selecciona-ho tot @@ -6797,232 +6866,237 @@ Opcions disponibles: QElectroTech - Editor d'elements - + &Aide &Ajuda - + Annulations Desfés - + Parties Parts - + Informations Dades - + Outils Eines - + Affichage Visualització - + Élément Element - + Annulation Cancel·lació - + &Fermer cet éditeur &Tanca aquest editor - + Fermer cet éditeur Tanca aquest editor - + Désélectionner tout Desseleccioneu-ho tot - + Co&uper Re&talla - + Cop&ier Cop&ia - + C&oller En&ganxa - + C&oller dans la zone En&ganxa dins la zona - + Un fichier Un fitxer - + Un élément Un element - + À &propos de QElectroTech Q&uant a QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech Mostra informació sobre QElectroTech - + Manuel en ligne Manual en línia - + Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech Inicia el navegador predeterminat amb el manual en línia de QElectroTech - + Chaine Youtube Canal de Youtube - + Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech Inicia el navegador predeterminat amb el canal de Youtube de QElectroTech - + Soutenir le projet par un don Dona suport al projecte amb una donació - + Soutenir le projet QElectroTech par un don Dona suport al projecte QElectroTech amb una donació - + À propos de &Qt Quant a &Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt Mostra informació sobre les biblioteques Qt - + Rotation Rotació - + + Fine-Rotation + + + + Mirror Mirall - + Flip Flip - + Importer un dxf Importa un dxf - + importer un élément à redimensionner importa un element per redimensionar-lo - + Inverser la sélection Inverteix la selecció - + &Supprimer &Suprimeix - + Zoom avant Zoom - apropa - + Zoom arrière Zoom - allunya - + Zoom adapté Zoom adaptat - + Pas de zoom Sense zoom - + Éditer les informations sur l'auteur Edita les dades de l'autor - + Ajouter une ligne Afegeix una línia - + Ajouter un rectangle Afegeix un rectangle - + Ajouter une ellipse Afegeix una el·lipse - + Ajouter un polygone Afegeix un polígon - + Ajouter du texte Afegeix text - + Ajouter un arc de cercle Afegeix un arc - + Ajouter une borne Afegeix un born @@ -7057,49 +7131,49 @@ Opcions disponibles: Refès - + Ajouter un champ texte dynamique Afegeix un camp de text dinàmic - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point Feu doble clic per completar la forma, feu clic amb el botó dret per desfer l'últim punt - + Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas Afegeix text d'elements no editables als esquemes - + Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas Afegeix text d'elements editables als esquemes - + Avertissement Avís - + L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps veuillez patienter durant l'import... Importar un fitxer DXF gran pot trigar una estona. Si us plau, tingueu paciència mentre es completa el procés d'importació... - + Importer un élément à redimensionner Importa un element per canviar-ne la mida - + Éléments QElectroTech (*.elmt) Elements QElectroTech (*.elmt) - + Parties toolbar title Parts @@ -7111,12 +7185,12 @@ Si us plau, tingueu paciència mentre es completa el procés d'importació. Profunditat - + Éditer le nom et les traductions de l'élément Edita el nom i les traduccions de l'element - + Éditer les propriétés de l'élément Edita les propietats dels elements @@ -7131,7 +7205,7 @@ Si us plau, tingueu paciència mentre es completa el procés d'importació. &Edita - + Afficha&ge &Visualitza @@ -7153,12 +7227,12 @@ Si us plau, tingueu paciència mentre es completa el procés d'importació. [només lectura] - + Aucune modification Cap canvi - + Éditeur d'éléments status bar message Editor d'elements @@ -7238,21 +7312,21 @@ Si us plau, tingueu paciència mentre es completa el procés d'importació. - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content No es pot obrir el fitxer %1. - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content El fitxer no conté un document XML vàlid - + Erreur toolbar title Error @@ -7302,41 +7376,41 @@ Si us plau, tingueu paciència mentre es completa el procés d'importació. Sembla que el fitxer %1 que estàs intentant obrir no existeix. - + Recharger l'élément dialog title Recarrega l'element - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content l'element ha estat modificat. Si fos recarregat es perdrien els canvis. Segur que vol recarregar l'element? - - - + + + Echec de l'enregistrement Ha fallat el desament - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides Ha fallat el desament, Les condicions requerides no són vàlides - + Enregistrer sous dialog title Desa com a - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file Elements QElectroTech (*.elmt) @@ -7368,22 +7442,22 @@ Les condicions requerides no són vàlides - - + + Élément inexistant. message box title No existeix l'element. - + L'élément n'existe pas. message box content L'element no existeix. - + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content El camí virtual escollit no correspon a cap element. @@ -7477,35 +7551,35 @@ Les condicions requerides no són vàlides &Configuració - + &Aide window menu &Ajuda - + Sortir du &mode plein écran Surt de &pantalla completa - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Passa el QElectroTech a mode finestra - + Passer en &mode plein écran Mode de &pantalla completa - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Passa el QElectroTech al mode de finestra completa - + Afficher menu entry Mostra @@ -7909,7 +7983,7 @@ Què voleu fer? QObject - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Avís: l'element ha estat desat amb una versió posterior del QElectroTech. @@ -7929,7 +8003,7 @@ Què voleu fer? un element gràfic - + supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content suprimeix %1 @@ -7948,7 +8022,7 @@ Què voleu fer? - + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content mou %1 @@ -8056,18 +8130,19 @@ Què voleu fer? + Pivoter la selection undo caption Gira la selecció - + Miroir de sélection undo caption Mirall de selecció - + Retourner la sélection undo caption Torna la selecció @@ -8145,7 +8220,7 @@ Què voleu fer? Exporta al portapapers - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8154,7 +8229,7 @@ Què voleu fer? - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8163,7 +8238,7 @@ Què voleu fer? - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8172,7 +8247,7 @@ Què voleu fer? - + %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8181,7 +8256,7 @@ Què voleu fer? - + %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8190,7 +8265,7 @@ Què voleu fer? - + %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8199,7 +8274,7 @@ Què voleu fer? - + %n tableau(s) part of a sentence listing the content of diagram @@ -8208,7 +8283,7 @@ Què voleu fer? - + %n plan de bornes part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8217,71 +8292,71 @@ Què voleu fer? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? No es troba el fitxer de text que conté la llicència GNU/GPL. Total... la coneixeu de memòria, oi? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? El fitxer de text que conté la llicència GNU/GPL ha estat trobat però no ha estat possible obrir-lo. Total... la coneixeu de memòria, oi? - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Impossible obrir el fitxer %1 en mode d'escriptura, error %2. - + Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file S'ha produït un error en escriure el fitxer %1 i s'ha trobat l'error %2. - + Amener au premier plan Porta al primer pla - + Rapprocher Apropa - + Éloigner Allunya - + Envoyer au fond Envia al fons - + Ramène la ou les sélections au premier plan Torna a posar les seleccions al primer pla - + Rapproche la ou les sélections Apropa les seleccions - + Éloigne la ou les sélections Elimina les seleccions - + Envoie en arrière plan la ou les sélections Envia les seleccions al fons - + Borne tooltip Born @@ -8504,7 +8579,7 @@ Què voleu fer? - + Borne Born @@ -8623,7 +8698,7 @@ Què voleu fer? Col·lecció - + Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more @@ -9030,7 +9105,7 @@ Què voleu fer? Compilació : - + Compilation : Compilació: @@ -9123,51 +9198,51 @@ Què voleu fer? Moure els borns - + Générique generic terminal element type Genèric - + Fusible fuse terminal element type Fusible - + Sectionable sectional terminal element type Seccionable - + Diode diode terminal element type Díode - + Terre ground terminal element type Terra - - + + Générique generic terminal element function Genèric - + Phase phase terminal element function Fase - + Neutre neutral terminal element function Neutre @@ -9178,16 +9253,16 @@ Què voleu fer? %p% fet (%v de %m) - - - + + + this is an error in the code Això és un error al codi @@ -9198,7 +9273,7 @@ Què voleu fer? Camp de text dinàmic - + Importer un fichier dxf Importa un fitxer dxf @@ -9214,7 +9289,7 @@ Què voleu fer? - + chargement %p% (%v sur %m) carregant %p% (%v de %m) @@ -9262,22 +9337,22 @@ Voleu substituir-la? Importa la configuració de text : %1 - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> Per instal·lar el connector qet_tb_generator<br>Visiteu:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requereix python 3.5 o superior.<br><B><U> Primera instal·lació a Windows</B></U><br>1. Instal·leu, si cal, python 3.5 o superior<br> Visiteu:<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Actualització a Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>L'usuari podria iniciar aquest script en un terminal en aquest directori<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> Per instal·lar el connector qet_tb_generator<br>Visiteu:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> Primera instal·lació a macOSX</B></U><br>1. Instal·leu, si cal, només el paquet python 3.11, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Executeu l'script Profile.command<br>perquè el programa utilitza el PATH codificat per localitzar el connector qet-tb-generator <br> Visiteu:<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>com fer-ho</a><br>2. instal·lació de qet_tb_generator amb pip3<br><B><U> Actualització a macOSX</B></U><br> instal·lació de pip3 --upgrade qet_tb_generator<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> Per instal·lar el connector qet_tb_generator<br>Visiteu:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requereix python 3.5 o superior.<br><br><B><U> Primera instal·lació a Linux</B></U><br>1. comproveu que teniu pip3 instal·lat: pip3 --version<br>Si no, instal·leu-lo amb: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Instal·leu el programa: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Executeu el programa: qet_tb_generator<br><br><B><U> Actualització a Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + Error launching qet_tb_generator plugin Error en iniciar el connector qet_tb_generator @@ -12973,12 +13048,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Funció: - + Bornes indépendantes Borns independents - + Modifier des propriétés de borniers Modifica les propietats del bloc de borns @@ -13029,7 +13104,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. TerminalStripItem - + plan de bornes pla de borns @@ -13042,112 +13117,142 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Formulari - + Borne niveau 0 : Born de nivell 0 : - + En tête : A la part superior : - + Point de pont Punt de pont - + Décalage vertical Desplaçament vertical - + Afficher l'aide Mostra l'ajuda - + Largeur Amplada - + + Orientation + + + + + Alignement + Alineació + + + + Police : + Tipus de lletra : + + + + Taille : + Mida : + + + + Texte d'en tête + + + + + Origine vertical + + + + + Longueur maximal + + + + + Texte borne + + + + + Référence croisée + + + + Hauteur Alçada - + Prévisualisation : Vista prèvia : - - + + + Gauche Esquerra - - + + + Centre Centre - - + + + Droite Dreta - - Alignement du texte d'en tête : - Alineació del text de la capçalera : - - - - Alignement du texte de borne : - Alineació del text del born : - - - - + + + Horizontal Horitzontal - - + + + Vertical Vertical - - Orientation du texte de borne : - Orientació del text de born: - - - - Orientation du texte d'en tête : - Orientació del text de la capçalera : - - - + Borne niveau 2 : Born de nivell 2 : - + Espace : Espai : - + Borne niveau 3 : Born de nivell 3 : - + Borne niveau 1 : Born de nivell 1 : @@ -13216,12 +13321,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. TerminalStripTreeDockWidget - + Projet sans titre Projecte sense títol - + Bornes indépendante Borns independents @@ -14257,12 +14362,12 @@ Longitud màxima : %2px projectDataBase - + Exporter la base de données interne du projet Exporta la base de dades interna del projecte - + sans_nom sense_nom diff --git a/lang/qet_cs.ts b/lang/qet_cs.ts index b7c54dd66..d911e7fa4 100644 --- a/lang/qet_cs.ts +++ b/lang/qet_cs.ts @@ -85,8 +85,8 @@ - - + + Développement Vývoj @@ -213,88 +213,93 @@ + Traduction en coréen + + + + Traduction en mongol Překlad do mongolštiny - + Paquets Fedora et Red Hat Balíčky pro Fedoru a Red Hat - + Paquets Mageia Balíčky pro Mageiu - + Paquets Debian Balíčky pro Debian - + Paquets Gentoo Balíčky pro Gentoo - + Paquets OS/2 Balíčky pro OS/2 - + Paquets FreeBSD Balíčky pro FreeBSD - + Paquets MAC OS X Balíčky pro MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR Balíčky pro Archlinux AUR - + Icônes Ikony - + Documentation Dokumentace - + Collection d'éléments Sbírka prvků - + Redimensionneur d'éléments Element scaler Měnič velikosti prvků - + Convertisseur d'élément DXF Dxf2elmt Převodník prvků DXF - + Outil de traduction d'éléments Qet_translate Nástroj pro překlad prvků - + Paquets Snap Balíčky pro snap @@ -309,12 +314,12 @@ Překlad do norštiny - + Traduction en slovène Překlad do slovinštiny - + Générateur d'élément lambda Lambda element generator Tvůrce lambda prvků @@ -792,13 +797,13 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží, Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Upravit vlastnosti vodiče - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Upravit vlastnosti více vodičů @@ -1100,7 +1105,7 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží, Diagram - + Modifier la profondeur Změnit hloubku @@ -1216,17 +1221,17 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží, Vícenásobné vložení - + X: %1 Y: %2 X: %1 Y: %2 - + Connecter les bornes sélectionnées Spojit vybrané svorky - + Sans titre what to display for untitled diagrams Bez názvu @@ -1326,22 +1331,22 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží, Upravit texty prvků - + Modifier un texte d'élément Upravit text prvku - + Modifier %1 textes d'élément Upravit %1 texty prvků - + Nom du groupe Název skupiny - + Entrer le nom du nouveau groupe Zadejte název nové skupiny @@ -1870,7 +1875,7 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží, - + Type Typ @@ -1910,154 +1915,159 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží, Označení typu - + + Définir le nombre maximal d'esclaves + + + + Élément bornier Prvek svorkovnice - + Fonction Funkce - + Informations Informace - + Nom Název - + Valeurs Hodnoty - - + + Simple Jednoduchý - + Maître Nadřízený - + Esclave Podřízený - + Renvoi de folio suivant Odkaz na následující list - + Renvoi de folio précédent Odkaz na předchozí list - + Bornier Svorkovnice - + Vignette Stručný popis - + Normalement ouvert Přepínač normálně otevřený - + Normalement fermé Přepínač normálně zavřený - + Inverseur Přepínač - + Other Jiné - + Puissance Příkon - + Temporisé travail Zpoždění při zapnutí - + Temporisé repos Zpoždění při vypnutí - + Temporisé travail & repos Zpoždění při zapnutí a při vypnutí - + Bobine Cívka - + Organe de protection Ochrana - + Commutateur / bouton Přepínač/Tlačítko - - + + Générique Obecný - + Fusible Pojistka - + Séctionnable Oddílový - + Diode Dioda - + Phase Fáze - + Neutre Nulový - + Terre Země @@ -2560,27 +2570,12 @@ Všechny prvky a složky obsažené v této složce budou smazány.Složku se nepodařilo smazat. - - Le dossier - Adresář - - - - contient - obsahuje - - - - éléments - prvky - - - + Le dossier %1 contient Složka %1 obsahuje - + %n élément(s), répartie(s) %n prvek, část @@ -2598,17 +2593,17 @@ Všechny prvky a složky obsažené v této složce budou smazány. - + Chemin de la collection : %1 Cesta ke sbírce: %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 Cesta v souborovém systému: %1 - + Propriété du dossier %1 Vlastnosti složky %1 @@ -3230,7 +3225,7 @@ textu a čísel. S - + Modifier des propriétés de borniers Upravit vlastnosti svorkovnic @@ -3238,27 +3233,27 @@ textu a čísel. FreeTerminalModel - + Label Štítek - + Référence croisé Křížový odkaz - + Type Typ - + Fonction Funkce - + led led @@ -3276,45 +3271,45 @@ textu a čísel. Používat systémové barvy - + Chemin de la collection utilisateur Cesta k vlastní sbírce - + Chemin des cartouches utilisateur Cesta k vlastním záhlavím výkresů - + Chemin de la collection commune Cesta ke společné sbírce - - - - - + + + + + Par defaut Výchozí nastavení - - - - - + + + + + Parcourir... Procházet... - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) Aby se změny použily je třeba sbírky prvků nahrát znovu - + Projets Projekty @@ -3324,111 +3319,106 @@ textu a čísel. Používat posunky pro dotykovou plochu - + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet Použít čísla listů místo jejich polohy v projektu - + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 Číslovat sloupce záhlaví výkresu od 0 (jinak 1) - + Désactivé Zakázáno - + min minute min - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Zvýraznit v panelu čerstvě začleněné prvky - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Prvky mohou zahrnout údaje o jejich autorech, licenci, nebo veškeré další užitečné informace, které shledáte prospěšnými. Stanovte výchozí hodnotu textového pole pro nové prvky níže: - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech Použito při příštím spuštění QElectroTechu - - - Exporter les bornes dans la nomenclature - Vyvést svorky do seznamu součástí - Form Formulář - + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Automatické zálohování projektů (použito při příštím spuštění programu QElectroTech) - + Collections Sbírky - + Accès aux collections Přístup ke sbírkám - + Répertoire de la collection commune Adresář se společnou sbírkou - + Répertoire de la collection utilisateur Adresář s vlastní sbírkou - + Répertoire des cartouches utilisateur Adresář s vlastními záhlavími výkresů - + Gestion des éléments Správa prvků - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech Zde můžete stanovit výchozí vzhled různých textů v QElectroTechu - + Grille + Clavier Mřížka a klávesnice - + Grille : 1 - 30 Mřížka: 1 - 30 - + DiagramEditor xGrid Souřadnice x mřížky editoru výkresu - + DiagramEditor yGrid Souřadnice y mřížky editoru výkresu @@ -3443,143 +3433,143 @@ Stanovte výchozí hodnotu textového pole pro nové prvky níže: Použít &karty (použije se při příštím spuštění QElectroTechu) - + Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : Způsob změny velikosti obrazovky s vysokou hustotou pixelů (HDPI) (použije se při příštím spuštění QElectroTechu): - + Répertoire de la collection company Adresář s podnikovou sbírkou - + Répertoire des cartouches company Adresář s podnikovými záhlavími výkresů - + Langues Jazyky - + Textes Texty - + Textes d'éléments Texty prvků - - - + + + Police : Písmo: - - + + ° ° - + Longueur : Délka: - - + + Rotation : Otočení: - + Textes indépendants Nezávislé texty - + Autres textes Jiné texty - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. Aby byly změny vidět, mřížka musí být zapnuta. - + Déplacement au clavier : 1 - 30 Posunutí předmětu v mřížce pomocí klávesnice: 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid Posun v mřížce editoru výkresu, souřadnice x: klávesa šipky vlevo/vpravo - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Posun v mřížce editoru výkresu, souřadnice y: klávesa šipky nahoru/dolů - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 Posunutí předmětu v mřížce pomocí klávesnice při stisknutí klávesy Alt: 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid Posun v mřížce editoru výkresu, souřadnice x: klávesa šipky vlevo/vpravo - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Posun v mřížce editoru výkresu, souřadnice y: klávesa šipky nahoru/dolů - + Affichage Grille Zobrazit mřížku - - + + max: max: - + Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5 Velikost bodu v editoru diagramů: 1–5 - - + + min: min: - + Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5 Velikost bodu v editoru prvků: 1–5 - + Editor Editor - + Max. parts in Element Editor List Největší počet dílů v seznamu editoru prvků - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller Neukládat štítky položek při kopírovat-vložit @@ -3589,191 +3579,211 @@ Stanovte výchozí hodnotu textového pole pro nové prvky níže: Povolit zrušení zvětšení mimo list - + Arrondi supérieur pour 0.5 et plus Zaokrouhlení nahoru pro 0,5 a více - + Toujours arrondi supérieur Vždy zaokrouhlení nahoru - + Toujours arrondi inférieur Vždy zaokrouhlení dolů - + Arrondi supérieur pour 0.75 et plus Zaokrouhlení nahoru pro 0,75 a více - + Pas d'arrondi Bez zaokrouhlení - + Général configuration page title Obecné - + Système Systém - + Arabe Arabština - + Brézilien Brazilština - + Catalan Katalánština - + Tchèque Čeština - + Allemand Němčina - + Danois Dánština - + Grec Řečtina - + Anglais Angličtina - + Espagnol Španělština - + Français Francouzština - + Croate Chorvatština - + Italien Italština - + Japonais Japonština - + + Coréen + + + + Polonais Polština - + Portugais Portugalština - + Roumains Rumunština - + Russe Ruština - + Slovène Slovinština - + Pays-Bas Nizozemština - + Norvege Norština - + Belgique-Flemish Belgičtina vlámština - + Turc Turečtina - + Hongrois Maďarština - + Mongol Mongolština - + Ukrainien Ukrajinština - + Chinois Čínština - + Suédois Švédština - + Chemin de la collection company Cesta k podnikové sbírce - + Chemin des cartouches company Cesta k podnikovým záhlavím výkresů - + To high values might lead to crashes of the application. Příliš vysoké hodnoty mohou způsobit pád aplikace. + + + Fonctionnalité expérimental + + + + + AVERTISSEMENT : +Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de : + +1 - la valeur sélectionnée +2 - du dpi de l'écran +3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2. + + GenericPanel @@ -4365,72 +4375,77 @@ Na toto , prosím, použijte pokročilý editor. Hledání - - + + Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués. + + + + + Label Štítek - - + + Commentaire Poznámka - - + + N° de folio Číslo listu - - + + Label de folio Štítek listu - - + - + + Titre de folio Název listu - - + - + + Position Poloha - - + + N° de fil Číslo drátu - - + + Fonction Funkce - - + + Tension / Protocole Napětí/Protokol - - + + Couleur du conducteur Barva vodiče - - + + Section du conducteur Úsek vodiče @@ -4526,30 +4541,30 @@ Na toto , prosím, použijte pokročilý editor. <html><head/><body><p>Připojit vybraný prvek</p></body></html> - - + + Vignette Stručný popis - + N° de folio Číslo listu - + Label de folio Štítek listu - - + + Titre de folio Název listu - - + + Position Poloha @@ -4564,30 +4579,40 @@ Na toto , prosím, použijte pokročilý editor. Spojené prvky - + Lier l'élément Spojit prvek - + Délier l'élément Odpojit prvek - + Montrer l'élément Ukázat prvek - + Montrer l'élément maître Ukázat nadřízený prvek - + Enregistrer la disposition Uložit rozložení + + + Nombre maximal d'esclaves atteint. + + + + + Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1). + + Référence croisée (maître) @@ -5503,17 +5528,17 @@ Následující proměnné jsou neslučitelné: Rozvržení (nedostupné v OS Windows pro vyvedení do PDF) - + Folio sans titre List bez názvu - + Exporter sous : Vyvést jako: - + Fichier (*.pdf) Soubor (*.pdf) @@ -5663,115 +5688,115 @@ Chcete uložit změny? Vlastní záhlaví výkresů - + &Quitter &Ukončit - + &Masquer &Skrýt - + &Restaurer &Ukázat - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Skrýt všechny editory výkresů - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Ukázat všechny editory výkresů - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Skrýt všechny editory prvků - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Ukázat všechny editory prvků - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Skrýt všechny editory záhlaví výkresu - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Ukázat všechny editory záhlaví výkresu - + &Nouvel éditeur de schéma &Nový editor výkresu - + &Nouvel éditeur d'élément &Nový editor prvku - + Ferme l'application QElectroTech Uzavřít QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Zmenší QElectroTech do systémové oblasti panelu - + Restaurer QElectroTech Ukázat QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editory výkresů - + Éditeurs d'élément Editory prvků - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editory záhlaví výkresu - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Byl nalezen následující obnovovací soubor,<br>Chcete jej otevřít?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Byly nalezeny následující obnovovací soubory,<br>Chcete je otevřít?</b><br> - + Fichier de restauration Obnovovací soubor - + Usage : Použití: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5788,7 +5813,7 @@ Dostupné volby: - + [options] [fichier]... @@ -5797,34 +5822,34 @@ Dostupné volby: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku s prvky - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku se vzory záhlaví výkresů - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Stanovit adresář s nastavením - + --data-dir=DIR Definir le dossier de data --data-dir=DIR Stanovit adresář s daty - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Stanovit adresář s jazykovými soubory @@ -5849,61 +5874,61 @@ Dostupné volby: Nahrává se... Otevření souborů - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Výkres - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elektrický - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Nastavení QElectroTechu - + Chargement... splash screen caption Nahrává se... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Nahrává se... Ikona v systémové oblasti panelu - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -6247,7 +6272,7 @@ Dostupné volby: Hloubka - + Groupe Skupina @@ -6459,7 +6484,7 @@ Dostupné volby: - + Échec de l'ouverture du projet message box title Projekt nelze otevřít @@ -6688,53 +6713,64 @@ Dostupné volby: Otevření souboru pouze pro čtení - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point Dvakrát klepnout pro dokončení tvaru, klepnutí pravým tlačítkem myši pro zrušení posledního bodu - + + Suppression de borne impossible + + + + + La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple. +Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer + + + + Éditer l'élement edit element Upravit prvek - + Éditer le champ de texte edit text field Upravit textové pole - + Éditer l'image edit image Upravit obrázek - + Éditer le conducteur edit conductor Upravit vodič - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Upravit vybraný předmět - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content Během otevírání souboru %1 se vyskytla chyba. - + Active le projet « %1 » Spustí projekt « %1 » - + Erreur message box title Chyba @@ -7513,35 +7549,35 @@ podmínky nejsou platné N&astavení - + &Aide window menu &Nápověda - + Sortir du &mode plein écran Ukončit režim &na celou obrazovku - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Zobrazí QElectroTech v okenním režimu - + Passer en &mode plein écran &Režim na celou obrazovku - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Zobrazí QElectroTech v režimu na celou obrazovku - + Afficher menu entry Zobrazení @@ -7960,7 +7996,7 @@ Co si přejete udělat? - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Varování: prvek byl uložen se starší verzí QElectroTechu. @@ -7980,7 +8016,7 @@ Co si přejete udělat? Grafický prvek - + supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content Smazat %1 @@ -7999,7 +8035,7 @@ Co si přejete udělat? - + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content Přesunout %1 @@ -8101,19 +8137,19 @@ Co si přejete udělat? - + Pivoter la selection undo caption Otočit výběr - + Miroir de sélection undo caption Zrcadlit výběr - + Retourner la sélection undo caption Převrátit výběr @@ -8551,7 +8587,7 @@ Co si přejete udělat? - + Borne Svorka @@ -8679,7 +8715,7 @@ Co si přejete udělat? Sbírka - + Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more @@ -8805,7 +8841,7 @@ Chcete je nahradit? - + chargement %p% (%v sur %m) Nahrává se %p% (%v z %m) @@ -9192,22 +9228,22 @@ Chcete je nahradit? Vytvoření vodičů - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> Pro nainstalování přídavného modulu qet_tb_generator<br>navštivte :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>vyžaduje python 3.5 nebo novější.<br><B><U> Nejprve nainstalujte v OS Windows</B></U><br>1. V případě potřeby nainstalujte python 3.5 nebo novější<br> Navštivte:<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Aktualizace na OS Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>uživatel tento skript může spustit v terminálu v tomto adresáři<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> Pro nainstalování přídavného modulu qet_tb_generator<br>navštivte:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> Nejprve nainstalujte v macOSX</B></U><br>1. V případě potřeby nainstalujte python 3.11 nebo novější<br> Navštivte:<br><a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2. Spusťte skript Profile.command<br><B><U> Aktualizujte na macOSX</B></U><br>pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> Pro nainstalování přídavného modulu qet_tb_generator<br>navštivte :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>vyžaduje python 3.5 nebo novější.<br><B><U> Nejprve instalace v OS Linux</B></U><br>1. Ověřte, že máte nainstalován pip3: pip3 --version<br>Pokud ne, nainstalujte pomocí: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Nainstalujte program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Spusťte program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Aktualizace v OS Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + Error launching qet_tb_generator plugin Chyba při spouštění přídavného modulu qet_tb_generator @@ -9227,16 +9263,16 @@ Chcete je nahradit? Vložit - - - + + + this is an error in the code Toto je chyba v kódu @@ -9247,7 +9283,7 @@ Chcete je nahradit? Sestavení: - + Compilation : Sestavení: @@ -9360,51 +9396,51 @@ Chcete je nahradit? Seřadit svorkovnici %1 - + Générique generic terminal element type Obecný - + Fusible fuse terminal element type Pojistka - + Sectionable sectional terminal element type Oddílový - + Diode diode terminal element type Dioda - + Terre ground terminal element type Země - - + + Générique generic terminal element function Obecný - + Phase phase terminal element function Fáze - + Neutre neutral terminal element function Nulový @@ -13016,12 +13052,12 @@ Ostatní pole se nepoužívají. LED: - + Bornes indépendantes Nezávislé svorky - + Modifier des propriétés de borniers Upravit vlastnosti svorkovnic @@ -13072,7 +13108,7 @@ Ostatní pole se nepoužívají. TerminalStripItem - + plan de bornes plán svorek @@ -13085,112 +13121,142 @@ Ostatní pole se nepoužívají. Formulář - + Borne niveau 0 : Svorka úrovně 0: - + En tête : Hlavička: - + Point de pont Bod přemostění - + Décalage vertical Svislý posun - + Afficher l'aide Ukázat nápovědu - + Largeur Šířka - + + Orientation + + + + + Alignement + Zarovnání + + + + Police : + Písmo: + + + + Taille : + Velikost: + + + + Texte d'en tête + + + + + Origine vertical + + + + + Longueur maximal + + + + + Texte borne + + + + + Référence croisée + + + + Hauteur Výška - + Prévisualisation : Náhled: - - + + + Gauche Vlevo - - + + + Centre Na střed - - + + + Droite Vpravo - - Alignement du texte d'en tête : - Zarovnání textu záhlaví: - - - - Alignement du texte de borne : - Zarovnání textu svorky: - - - - + + + Horizontal Vodorovně - - + + + Vertical Svisle - - Orientation du texte de borne : - Natočení textu svorky: - - - - Orientation du texte d'en tête : - Natočení textu záhlaví: - - - + Borne niveau 2 : Svorka úrovně 2: - + Espace : Mezera: - + Borne niveau 3 : Svorka úrovně 3: - + Borne niveau 1 : Svorka úrovně 1: @@ -13264,12 +13330,12 @@ Ostatní pole se nepoužívají. Průzkumník svorkovnice - + Projet sans titre Nepojmenovaný projekt - + Bornes indépendante Nezávislé svorky diff --git a/lang/qet_da.ts b/lang/qet_da.ts index e534c8560..cd3c1f66c 100644 --- a/lang/qet_da.ts +++ b/lang/qet_da.ts @@ -85,8 +85,8 @@ - - + + Développement Udvikling @@ -223,98 +223,103 @@ - Traduction en mongol + Traduction en coréen + Traduction en mongol + + + + Traduction en slovène - + Paquets Fedora et Red Hat Fedora og Red Hat pakker - + Paquets Mageia Mageia pakker - + Paquets Debian Debian pakker - + Paquets Gentoo Gentoo pakker - + Paquets OS/2 OS/2 pakker - + Paquets FreeBSD FreeBSD pakker - + Paquets MAC OS X MAC OS X pakker - + Paquets Archlinux AUR Archlinux AUR pakker - + Icônes Ikoner - + Documentation Dokumentation - + Collection d'éléments Samling af symboler - + Paquets Snap Snap pakke - + Redimensionneur d'éléments Element scaler - + Générateur d'élément lambda Lambda element generator Lambda symbol generator - + Convertisseur d'élément DXF Dxf2elmt - + Outil de traduction d'éléments Qet_translate @@ -792,13 +797,13 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Ændre leder egenskab - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Ændre egenskab for flere ledere @@ -1100,7 +1105,7 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun Diagram - + Modifier la profondeur Diagram @@ -1216,17 +1221,17 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun Flere sammensætninger - + X: %1 Y: %2 X: %1 Y: %2 - + Connecter les bornes sélectionnées Tilslutte valgte terminaler - + Sans titre what to display for untitled diagrams Ikke navngivet @@ -1321,22 +1326,22 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun Ændre symbol tekst - + Modifier un texte d'élément Ændre symbol tekst - + Modifier %1 textes d'élément Ændre %1 symbol tekste - + Nom du groupe Gruppenavn - + Entrer le nom du nouveau groupe Indtast navnet på den nye gruppe @@ -1870,7 +1875,7 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun - + Type Type @@ -1910,154 +1915,159 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun Mur type - + + Définir le nombre maximal d'esclaves + + + + Élément bornier Terminal symbol - + Fonction Funktion - + Informations Informationer - + Nom Navn - + Valeurs Værdier - - + + Simple Enkel - + Maître Overordnet - + Esclave Underordnet - + Renvoi de folio suivant Næste ark henvisning - + Renvoi de folio précédent Foregående ark henvisning - + Bornier Terminalrække - + Vignette Miniature - + Normalement ouvert Normal åben - + Normalement fermé Normal lukket - + Inverseur Omskifter - + Other Andet - + Puissance Effektbryder - + Temporisé travail Forsinket tiltræk - + Temporisé repos Forsinket frafald - + Temporisé travail & repos Forsinket tiltræk & frafald - + Bobine Relæ - + Organe de protection Person beskyttelse - + Commutateur / bouton Omskifter / kontakt - - + + Générique Generisk - + Fusible Sikirn - + Séctionnable Valgbar - + Diode Diode - + Phase Fase - + Neutre Neutral - + Terre Jord @@ -2561,27 +2571,12 @@ Alle symboler og fil indhold bliver slettet. Slet mappe mislykkedes. - - Le dossier - - - - - contient - - - - - éléments - - - - + Le dossier %1 contient Mappe %1 indeholder - + %n élément(s), répartie(s) %n symbol fordelt @@ -2597,17 +2592,17 @@ Alle symboler og fil indhold bliver slettet. - + Chemin de la collection : %1 Samlingens sti: %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 Sti i filsystemet: %1 - + Propriété du dossier %1 Mappe egenskab %1 @@ -3230,7 +3225,7 @@ Tekst og nummer inddata er også tilgængelig. Med - + Modifier des propriétés de borniers Ænfre terminalrække egenskaber @@ -3238,27 +3233,27 @@ Tekst og nummer inddata er også tilgængelig. FreeTerminalModel - + Label Etiket - + Référence croisé Referencekors - + Type Type - + Fonction Funktion - + led LED @@ -3276,45 +3271,45 @@ Tekst og nummer inddata er også tilgængelig. Brug systemfarver - + Chemin de la collection utilisateur Sti til brugertilpasset samling - + Chemin des cartouches utilisateur Sti til brugertilpasset titelblok - + Chemin de la collection commune Sti til fælles samling - - - - - + + + + + Par defaut Standard - - - - - + + + + + Parcourir... Gennemse... - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) (Genindlæs symbol samling for at anvende ændringer) - + Projets Projekter @@ -3324,111 +3319,106 @@ Tekst og nummer inddata er også tilgængelig. Brug bevægelse på berøringsplade - + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet Brug ark numre i stedet for deres position i projekt - + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 Nummerere titelblokke kolonner fra 0 ellers 1 - + Désactivé Deaktiveret - + min minute min. - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Vis seneste integrerede symboler i panelet - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Hvert symbol indeholder oplysninger om forfattere, licens og andre oplysninger, som anses for nyttige i et frit felt. Her kan standardværdien angives for dette felt for de oprettede symboler: - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech Kræver QElectroTech genstart - - - Exporter les bornes dans la nomenclature - Eksportere terminalrækker i BOM - Form Formular - + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Automatisk projekt sikkerhedskopi (kræver QElectroTech genstart) - + Collections Samlinger - + Accès aux collections Adgang til samlinger - + Répertoire de la collection commune Katalog over fælles samling - + Répertoire de la collection utilisateur Katalog over brugertilpasset samling - + Répertoire des cartouches utilisateur Katalog over brugertilpasset titelblokke - + Gestion des éléments Symbol håndtering - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech Her kan standard udseende for de forskellige tekster i QElectroTech bestemmes - + Grille + Clavier Gitter + tastatur - + Grille : 1 - 30 Gitter: 1 - 30 - + DiagramEditor xGrid Diagram redigering x gitter - + DiagramEditor yGrid Diagram redigering y gitter @@ -3443,143 +3433,143 @@ Her kan standardværdien angives for dette felt for de oprettede symboler:Brug faneblade (kr&æver QElectroTech genstart) - + Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : Høj piksel tæthed (hdpi) viser skaleringsmetode (kræver QElectroTech genstart): - + Répertoire de la collection company - + Répertoire des cartouches company - + Langues Sprog - + Textes Tekster - + Textes d'éléments Symbol tekste - - - + + + Police : Skrifttype: - - + + ° ° - + Longueur : Længde: - - + + Rotation : Rotere: - + Textes indépendants Uafhængige tekste - + Autres textes Andre tekste - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. Gitter skal være aktivt for at se ændringer. - + Déplacement au clavier : 1 - 30 Tastaturbevægelse: 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid Diagram redigering (taste: venstre/højre) x-gitter - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Diagram redigering (taste: op/ned) y-gitter - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 Tastaturbevægelse med ALT-tasten: 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid Diagram redigering (taste: venstre/højre) x-gitter - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Diagram redigering (taste: op/ned) x-gitter - + Affichage Grille - - + + max: - + Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5 - - + + min: - + Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5 - + Editor - + Max. parts in Element Editor List - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller Opbevar ikke symbol etiketter i kopi og indsæt @@ -3589,191 +3579,211 @@ Her kan standardværdien angives for dette felt for de oprettede symboler:Tillad visning ud over ark - + Arrondi supérieur pour 0.5 et plus Afrund til 0,5 og over - + Toujours arrondi supérieur Afrund altid op - + Toujours arrondi inférieur Afrund altid ned - + Arrondi supérieur pour 0.75 et plus Afrund til 0,75 og over - + Pas d'arrondi Ingen afrunding - + Général configuration page title Generelt - + Système System - + Arabe Arabisk - + Brézilien Brasiliansk - + Catalan Catalansk - + Tchèque Tjekkisk - + Allemand Tysk - + Danois Dansk - + Grec Græsk - + Anglais Engelsk - + Espagnol Spansk - + Français Fransk - + Croate Kroatisk - + Italien Italiens - + Japonais Japansk - + + Coréen + + + + Polonais Polsk - + Portugais Portugisisk - + Roumains Rumænsk - + Russe Russisk - + Slovène Slovensk - + Pays-Bas Hollansk - + Norvege Norsk - + Belgique-Flemish Belgisk-Flamsk - + Turc Tyrkisk - + Hongrois Ungarsk - + Mongol Mongolsk - + Ukrainien - + Chinois - + Suédois - + Chemin de la collection company - + Chemin des cartouches company - + To high values might lead to crashes of the application. + + + Fonctionnalité expérimental + + + + + AVERTISSEMENT : +Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de : + +1 - la valeur sélectionnée +2 - du dpi de l'écran +3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2. + + GenericPanel @@ -4364,6 +4374,11 @@ Brug avanceret redigering til dette. Recherche Søgning + + + Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués. + + Voir cet élément @@ -4405,72 +4420,72 @@ Brug avanceret redigering til dette. Referencekors (underordnet) - - + + Label Etiket - - + + Commentaire Kommentar - - + + Label de folio Ark etiket - - + - + + Position Placering - - + - + + Titre de folio Ark titel - - + + N° de folio Ark nummer - - + + N° de fil Leder nummer - - + + Fonction Funktion - - + + Tension / Protocole Spænding / protokol - - + + Couleur du conducteur Leder farve - - + + Section du conducteur Leder sektion @@ -4536,58 +4551,68 @@ Brug avanceret redigering til dette. Lænket symboler - - + + Vignette Hoved - + Label de folio Ark etiket - - + + Titre de folio Ark titel - - + + Position Placering - + N° de folio Ark nummer - + Lier l'élément Symbol lænke - + Délier l'élément Firgør symbol - + Montrer l'élément Vis symbol - + Montrer l'élément maître Vis hoved symbol - + Enregistrer la disposition Gem opsætning + + + Nombre maximal d'esclaves atteint. + + + + + Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1). + + Référence croisée (maître) @@ -5501,17 +5526,17 @@ Følgende variabler er ikke kompatible: Udseende (ikke tilgængelig i Windows PDF eksport) - + Folio sans titre Ikke navngivet ark - + Exporter sous : Eksportere som: - + Fichier (*.pdf) Fil (*.pdf) @@ -5662,116 +5687,116 @@ Sletningen kan ikke fortrydes. Brugertilpasset titelblokke - + &Quitter &Afslut - + &Masquer &Skjul - + &Restaurer &Vis - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Skjul diagram redigering - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Vis diagram redigering - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Skjul symbol redigering - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Vis symbol redigering - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Skjul titelblok redigering - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Vis titelblok redigering - + &Nouvel éditeur de schéma &Nyt diagram redigering - + &Nouvel éditeur d'élément &Nyt symbol redigering - + Ferme l'application QElectroTech Luk QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimer QElectroTech i statusfelt - + Restaurer QElectroTech Vis QElectroTech - + Éditeurs de schémas Diagram redigering - + Éditeurs d'élément Symbol redigering - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Titelblok redigering - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Følgende gendannelsesfil er fundet,<br>skal den åbnes?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Følgende gendannede filer fundet,<br>skal de åbnes?</b><br> <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration Gendanne fil - + Usage : Brug: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5788,7 +5813,7 @@ Kommandovalg: - + [options] [fichier]... @@ -5797,21 +5822,21 @@ Kommandovalg: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Angiv mappe for symbol samling - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Angiv mappe for titelblokke skabelon samling - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Angiv mappe for opsætning @@ -5836,73 +5861,73 @@ Kommandovalg: Indlæser... Åbning af filer - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Diagram - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elektrisk - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Opsæt QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Indlæser... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Indlæser... Ikon til statusfelt - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + --data-dir=DIR Definir le dossier de data - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Mappe med sprogfiler @@ -6247,7 +6272,7 @@ Kommandovalg: Placeringsniveau - + Groupe Gruppe @@ -6459,7 +6484,7 @@ Kommandovalg: - + Échec de l'ouverture du projet message box title Projekt kan ikke åbnes @@ -6688,53 +6713,64 @@ Kommandovalg: Projekt åbnes skrivebeskyttet - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point Dobbeltklik for at afslutte formular, højreklik for at fortryde det sidste punkt - + + Suppression de borne impossible + + + + + La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple. +Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer + + + + Éditer l'élement edit element Rediger symbol - + Éditer le champ de texte edit text field Rediger tekstfelt - + Éditer l'image edit image Rediger billede - + Éditer le conducteur edit conductor Rediger leder - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Rediger objekt - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content Der opstod en fejl under åbning af fil %1. - + Active le projet « %1 » Aktiver projekt « %1 » - + Erreur message box title Fejl @@ -7507,35 +7543,35 @@ betingelser ikke gyldig &Opsætning - + &Aide window menu &Hjælp - + Sortir du &mode plein écran Afslut &fuldskærm - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip QElectroTech vises i vindue tilstand - + Passer en &mode plein écran &Fuldskærm - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip QElectroTech vises i fuldskærm - + Afficher menu entry Vis @@ -7949,7 +7985,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Advarsel: symbol er gemt med nyere version af QElectroTech. @@ -7969,7 +8005,7 @@ Que désirez vous faire ? et grafik symbol - + supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content Slette %1 @@ -7988,7 +8024,7 @@ Que désirez vous faire ? - + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content flyt %1 @@ -8090,19 +8126,19 @@ Que désirez vous faire ? - + Pivoter la selection undo caption Rotere valgt - + Miroir de sélection undo caption - + Retourner la sélection undo caption @@ -8530,7 +8566,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Borne Terminal @@ -8659,7 +8695,7 @@ Que désirez vous faire ? Samling - + Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more @@ -8783,7 +8819,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + chargement %p% (%v sur %m) indlæst %p% (%v af %m) @@ -9170,22 +9206,22 @@ Voulez-vous la remplacer ? Oprette ledere - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> For at installere udvidelsesmodul qet_tb_generator<br>Besøg: <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Kræver python 3.5 eller over.<br><B><U>Første installering på Windows</B></U><br>1. Installere, hvis påkrævet, python 3.5 eller over<br>Besøg:<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip installere qet_tb_generator<br><B><U>Opdatere på Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>brugeren kan i en terminal udføre dette skript i følgende mappe<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> For at installere udvidelsesmodulet qet_tb_generator<br>Besøg:<br> <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a> <br> <br>Kræver python 3.5 eller nyere.<br> <br> <B> <U>Første installation på Linux</B> </U> <br>1. kontrllere, at pip3 er installeret: pip3 --version<br>Hvis ikke, installere med: sudo apt-get install python3-pip<br>2. installere programmet: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. kør programmet: qet_tb_generator<br> <br> <B> <U>Opdatering på Linux</B> </U> <br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + Error launching qet_tb_generator plugin Fejl ved opstart af qet_tb_generator udvidelsesmodul @@ -9205,16 +9241,16 @@ Voulez-vous la remplacer ? Indsæt - - - + + + this is an error in the code der er en fejl i koden @@ -9225,7 +9261,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? Kompilering: - + Compilation : Kompilering: @@ -9338,51 +9374,51 @@ Voulez-vous la remplacer ? Sorter terminalrække %1 - + Générique generic terminal element type Generisk - + Fusible fuse terminal element type Sikring - + Sectionable sectional terminal element type Sektionsbar - + Diode diode terminal element type Diode - + Terre ground terminal element type Jord - - + + Générique generic terminal element function Generisk - + Phase phase terminal element function Fase - + Neutre neutral terminal element function Neutral @@ -12978,12 +13014,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. LED: - + Bornes indépendantes Uafhængige terminaler - + Modifier des propriétés de borniers Ænfre terminalrækker egenskaber @@ -13034,7 +13070,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. TerminalStripItem - + plan de bornes @@ -13047,112 +13083,142 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. - + Borne niveau 0 : - + En tête : - + Point de pont - + Décalage vertical - + Afficher l'aide - + Largeur Bredde - + + Orientation + + + + + Alignement + Justere + + + + Police : + Skrifttype: + + + + Taille : + Størrelse: + + + + Texte d'en tête + + + + + Origine vertical + + + + + Longueur maximal + + + + + Texte borne + + + + + Référence croisée + + + + Hauteur - + Prévisualisation : - - + + + Gauche Venstre - - + + + Centre Center - - + + + Droite Højre - - Alignement du texte d'en tête : - - - - - Alignement du texte de borne : - - - - - + + + Horizontal Vandret - - + + + Vertical Lodret - - Orientation du texte de borne : - - - - - Orientation du texte d'en tête : - - - - + Borne niveau 2 : - + Espace : - + Borne niveau 3 : - + Borne niveau 1 : @@ -13226,12 +13292,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Terminalrække stifinder - + Projet sans titre Ikke navngivet projekt - + Bornes indépendante Uafhængige terminaler diff --git a/lang/qet_de.ts b/lang/qet_de.ts index 1ced13582..1918b9617 100644 --- a/lang/qet_de.ts +++ b/lang/qet_de.ts @@ -85,8 +85,8 @@ - - + + Développement Programmierung @@ -213,88 +213,93 @@ + Traduction en coréen + + + + Traduction en mongol für Mongolisch - + Paquets Fedora et Red Hat Fedora und Redhat Pakete - + Paquets Mageia Mageia Pakete - + Paquets Debian Debian Pakete - + Paquets Gentoo Gentoo Pakete - + Paquets OS/2 OS/2 Pakete - + Paquets FreeBSD FreeBSD Pakete - + Paquets MAC OS X MAC OS X Pakete - + Paquets Archlinux AUR Archlinux AUR Pakete - + Icônes Symbole - + Documentation Dokumentation - + Collection d'éléments Bauteilsammlung - + Redimensionneur d'éléments Element scaler Skalieren von Elementen - + Convertisseur d'élément DXF Dxf2elmt DXF-zu-Element - Konverter - + Outil de traduction d'éléments Qet_translate Element-Namen übersetzen - + Paquets Snap Snap Pakete @@ -309,12 +314,12 @@ für Norwegisch - + Traduction en slovène für Slowenisch - + Générateur d'élément lambda Lambda element generator Lambda-Element-Generator @@ -795,13 +800,13 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren. Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Leitereigenschaften ändern - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Eigenschaften von mehreren Leitern ändern @@ -1103,7 +1108,7 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren. Diagram - + Modifier la profondeur Ebene der Auswahl bearbeiten @@ -1219,17 +1224,17 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.Mehrfach einfügen - + X: %1 Y: %2 X: %1 Y: %2 - + Connecter les bornes sélectionnées Ausgewählte Anschlüsse verbinden - + Sans titre what to display for untitled diagrams Ohne Titel @@ -1329,22 +1334,22 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.Texte eines Bauteils bearbeiten - + Modifier un texte d'élément Text eines Bauteils bearbeiten - + Modifier %1 textes d'élément %1 Texte eines Bauteils bearbeiten - + Nom du groupe Name der Gruppe - + Entrer le nom du nouveau groupe Name der neuen Gruppe eingeben @@ -1873,7 +1878,7 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren. - + Type Typ @@ -1913,154 +1918,159 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.Typ - + + Définir le nombre maximal d'esclaves + + + + Élément bornier Klemmblockelement - + Fonction Funktion - + Informations Informationen - + Nom Name - + Valeurs Wert - - + + Simple Einzelbauteil - + Maître Master - + Esclave Slave - + Renvoi de folio suivant abgehender Folienverweis - + Renvoi de folio précédent ankommender Folienverweis - + Bornier Klemme - + Vignette (Miniatur-)Ansicht - + Normalement ouvert Schliesser - + Normalement fermé Öffner - + Inverseur Wechsler - + Other Andere - + Puissance Leistung - + Temporisé travail anzugverzögert - + Temporisé repos abfallverzögert - + Temporisé travail & repos Anzug- und Abfallverzögert - + Bobine Spule - + Organe de protection Schutzeinrichtung - + Commutateur / bouton Druck-/Drehschalter - - + + Générique Generisch - + Fusible Sicherung - + Séctionnable Trennklemme - + Diode Diode - + Phase Phase - + Neutre Neutralleiter - + Terre Erde @@ -2564,27 +2574,12 @@ Alle Bauteile und Unterordner von diesem Ordner werden ebenso gelöscht.Das Löschen vom Ordner ist gescheitert. - - Le dossier - Der Ordner - - - - contient - enthält - - - - éléments - Elemente - - - + Le dossier %1 contient Der Ordner %1 beinhaltet - + %n élément(s), répartie(s) %n Bauteil, verteilt @@ -2600,17 +2595,17 @@ Alle Bauteile und Unterordner von diesem Ordner werden ebenso gelöscht. - + Chemin de la collection : %1 Pfad der Sammlung: %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 Pfad im Dateisystem: %1 - + Propriété du dossier %1 Eigenschaften vom Ordner %1 @@ -3233,7 +3228,7 @@ Texte und Zahlen sind ebenso erlaubt. mit - + Modifier des propriétés de borniers Eigenschaften der Klemmleiste ändern @@ -3241,27 +3236,27 @@ Texte und Zahlen sind ebenso erlaubt. FreeTerminalModel - + Label Label - + Référence croisé Querverweis - + Type Typ - + Fonction Funktion - + led LED @@ -3279,45 +3274,45 @@ Texte und Zahlen sind ebenso erlaubt. Farben vom Betriebssystem verwenden - + Chemin de la collection utilisateur Pfad zur Benutzersammlung - + Chemin des cartouches utilisateur Pfad zu den Benutzer-Schriftfeldern - + Chemin de la collection commune Pfad zur QET Sammlung - - - - - + + + + + Par defaut Standard - - - - - + + + + + Parcourir... Auswählen... - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) (Bauteilsammlungen neu laden, um die Änderungen zu übernehmen) - + Projets Projekte @@ -3327,111 +3322,106 @@ Texte und Zahlen sind ebenso erlaubt. Gesten vom Touchpad aktivieren - + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet Foliennummern anstelle von Seitennummern für Projektanzeigen verwenden - + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 Spalten vom Schriftfeld ab 0 nummerieren (sonst ab 1) - + Désactivé Deaktiviert - + min minute min - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Neu zum Projekt hinzugefügte Bauteile in der Sammlung hervorheben - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Jedes Bauteil enthält Informationen über den Autor, die Lizenz und weiteren nützlichen Hinweise in einem frei definierbaren Textfeld. Hier unten kann der Standardwert dieses Textfeldes für Ihre eigenen Bauteile definiert werden: - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech Wirksam nach einem Neustart von QElectroTech - - - Exporter les bornes dans la nomenclature - Anschlüsse in Betriebsmittelverzeichnis exportieren - Form Form - + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Automatisches Abspeichern der Projekte (wirksam nach einem Neustart von QElectroTech) - + Collections Sammlungen - + Accès aux collections Zugriff auf Sammlungen - + Répertoire de la collection commune Pfad zur gemeinsamen Bauteilsammlung - + Répertoire de la collection utilisateur Pfad zur Benutzer-Bauteilsammlung - + Répertoire des cartouches utilisateur Pfad zu den Benutzer-Schriftfeldern - + Gestion des éléments Bauteilverwaltung - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech Einstellungen für die Standarddarstellung der verschiedenen Texte - + Grille + Clavier Raster & Tastatur - + Grille : 1 - 30 Raster: 1 - 30 - + DiagramEditor xGrid Schaltplaneditor, Schrittweite x - + DiagramEditor yGrid Schaltplaneditor, Schrittweite y @@ -3446,143 +3436,143 @@ Hier unten kann der Standardwert dieses Textfeldes für Ihre eigenen Bauteile de Projekte in Reitern anzeigen (wirksa&m nach einem Neustart von QElectroTech) - + Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : Methode zur Skalierung bei hochauflösenden Bildschirmen (hdpi) (wirksam nach einem Neustart von QElectroTech): - + Répertoire de la collection company Pfad zur Firmen-Bauteilsammlung - + Répertoire des cartouches company Pfad zu Firmen-Schriftfeldern - + Langues Sprachen - + Textes Texte - + Textes d'éléments Bauteiltexte - - - + + + Police : Schriftart: - - + + ° ° - + Longueur : Länge: - - + + Rotation : Drehung: - + Textes indépendants Unabhängige Textfelder - + Autres textes Sonstige Texte - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. Änderungen sind nur sichtbar, wenn das Raster aktiviert ist. - + Déplacement au clavier : 1 - 30 Bewegung mittels Tastatur: 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid Schaltplaneditor (rechts/links Tasten), Schrittweite x - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Schaltplaneditor (hoch/runter Tasten), Schrittweite y - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 Bewegung mittels Tastatur und ALT Taste: 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid Schaltplaneditor (rechts/links Tasten), Schrittweite x - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Schaltplaneditor (hoch/runter Tasten), Schrittweite y - + Affichage Grille Anzeige Raster - - + + max: - + Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5 Punktgröße im Schaltplaneditor: 1 - 5 - - + + min: - + Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5 Punktgröße im Element-Editor: 1 - 5 - + Editor Editor - + Max. parts in Element Editor List Max. Anzahl in der Element Editor Liste - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller Betriebsmittelkennzeichen von Bauteilen beim Kopieren/Einfügen nicht beibehalten @@ -3592,191 +3582,211 @@ Hier unten kann der Standardwert dieses Textfeldes für Ihre eigenen Bauteile de Ansicht verkleinern über die Folie hinaus erlauben - + Arrondi supérieur pour 0.5 et plus ab 0,5 aufrunden - + Toujours arrondi supérieur immer aufrunden - + Toujours arrondi inférieur immer abrunden - + Arrondi supérieur pour 0.75 et plus ab 0,75 aufrunden - + Pas d'arrondi nicht runden - + Général configuration page title Allgemein - + Système System - + Arabe Arabisch - + Brézilien Brasilianisch - + Catalan Katalanisch - + Tchèque Tschechisch - + Allemand Deutsch - + Danois Dänisch - + Grec Grieschisch - + Anglais Englisch - + Espagnol Spanisch - + Français Französisch - + Croate Kroatisch - + Italien Italienisch - + Japonais Japanisch - + + Coréen + + + + Polonais Polnisch - + Portugais Portugesisch - + Roumains Rumänisch - + Russe Russisch - + Slovène Slowenisch - + Pays-Bas Niederländisch - + Norvege Norwegisch - + Belgique-Flemish Belgien-Flandern - + Turc Türkisch - + Hongrois Ungarisch - + Mongol Mongolisch - + Ukrainien Ukrainisch - + Chinois Chinesisch - + Suédois Schwedisch - + Chemin de la collection company Pfad zur Firmen-Sammlung - + Chemin des cartouches company Firmen-Schriftfelder - + To high values might lead to crashes of the application. Zu große Werte können zum Absturz der Applikation führen + + + Fonctionnalité expérimental + + + + + AVERTISSEMENT : +Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de : + +1 - la valeur sélectionnée +2 - du dpi de l'écran +3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2. + + GenericPanel @@ -4368,72 +4378,77 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Suchen - - + + Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués. + + + + + Label Betriebsmittelkennzeichen - - + + Commentaire Kommentar - - + + N° de folio Foliennummer - - + + Label de folio Folienname - - + - + + Titre de folio Folientitel - - + - + + Position Position - - + + N° de fil Leiternummer - - + + Fonction Funktion - - + + Tension / Protocole Spannung/Protokoll - - + + Couleur du conducteur Leiterfarbe - - + + Section du conducteur Leiterquerschnitt @@ -4529,30 +4544,30 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. <html><head/><body><p>Ausgewähltes Bauteil verbinden</p></body></html> - - + + Vignette Miniaturbild - + N° de folio Foliennummer - + Label de folio Folienname - - + + Titre de folio Folientitel - - + + Position Position @@ -4567,30 +4582,40 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Gebundene Bauteile - + Lier l'élément Bauteil verbinden - + Délier l'élément Bauteil trennen - + Montrer l'élément Bauteil zeigen - + Montrer l'élément maître Master Bauteil zeigen - + Enregistrer la disposition Anordnung speichern + + + Nombre maximal d'esclaves atteint. + + + + + Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1). + + Référence croisée (maître) @@ -5503,17 +5528,17 @@ Folgende Variablen sind inkompatibel: Layout (unter Windows für den PDF-Export nicht verfügbar) - + Folio sans titre Folie ohne Titel - + Exporter sous : Exportieren als: - + Fichier (*.pdf) Datei (*.pdf) @@ -5680,175 +5705,175 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Benutzer-Schriftfelder - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Folie - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elektrik - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title QElectroTech Einstellungen - + Chargement... splash screen caption Lade... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Lade... Symbole des Systemsbenachrichtigungsfelds - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Beenden - + &Masquer &Verstecken - + &Restaurer &Zeigen - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Verstecke alle Schaltplaneditoren - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Zeige alle Schaltplaneditoren - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Verstecke alle Bauteileditoren - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Zeige alle Bauteileditoren - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Verstecke alle Schriftfeld-Editoren - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Zeige alle Schriftfeld-Editoren - + &Nouvel éditeur de schéma &Neuer Schaltplaneditor - + &Nouvel éditeur d'élément &Neuer Bauteileditor - + Ferme l'application QElectroTech Anwendung QElectroTech schließen - + Réduire QElectroTech dans le systray QElectroTech in Systembenachrichtigungsfeld minimieren - + Restaurer QElectroTech QElectroTech wiederherstellen - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Schaltplaneditor - + Éditeurs d'élément Bauteileditor - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Schriftfeld-Editor - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Die folgende Sicherungsdatei wurde gefunden,<br>Möchten Sie sie öffnen?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Die folgenden Sicherungsdateien wurden gefunden,<br>Möchten Sie sie öffnen?</b><br> - + Fichier de restauration Sicherungsdatei - + Usage : Verwendung: - + [options] [fichier]... @@ -5857,7 +5882,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5874,35 +5899,35 @@ Verfügbare Optionen: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Setzt Pfad zur Bauteilsammlung - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Pfad zur Schriftfeld-Sammlung setzen - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Setzt Pfad zur Konfiguration - + --data-dir=DIR Definir le dossier de data --data-dir=DIR Setzt Pfad zu den Daten - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Setzt Pfad zu den Sprachdateien @@ -6604,23 +6629,34 @@ Verfügbare Optionen: QElectroTech-Projekte (*.qet);;XML-Dateien (*.xml);;Alle Dateien (*) - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point Doppelclick, um die Form zu beenden / Rechtsclick, um den letzten Punkt zu entfernen - + + Suppression de borne impossible + + + + + La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple. +Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer + + + + Groupe Gruppe - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content Ein Fehler ist beim Öffnen der Datei %1 aufgetreten. - + Active le projet « %1 » Aktiviert das Projekt "%1" @@ -6727,7 +6763,7 @@ Verfügbare Optionen: - + Échec de l'ouverture du projet message box title Öffnen des Projekts gescheitert @@ -6739,37 +6775,37 @@ Verfügbare Optionen: Die Datei %1 ist vermutlich keine QElectroTech-Projektdatei. Sie kann nicht geöffnet werden. - + Éditer l'élement edit element Bauteil bearbeiten - + Éditer le champ de texte edit text field Textfeld bearbeiten - + Éditer l'image edit image Bild bearbeiten - + Éditer le conducteur edit conductor Leitereigenschaften bearbeiten - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Auswahl bearbeiten - + Erreur message box title Fehler @@ -7506,35 +7542,35 @@ les conditions requises ne sont pas valides Ein&stellungen - + &Aide window menu &Hilfe - + Sortir du &mode plein écran &Vollbild verlassen - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Stellt QElectroTech im Fenstermodus dar - + Passer en &mode plein écran &Vollbild - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Zeigt QElectroTech im Vollbild an - + Afficher menu entry Anzeige von Werkzeugsleisten @@ -7936,7 +7972,7 @@ Was möchten Sie tun? QObject - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Warnung: das Bauteil wurde mit einer neueren Version von QElectroTech gespeichert. @@ -7956,7 +7992,7 @@ Was möchten Sie tun? ein grafisches Element - + supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content %1 löschen @@ -7975,7 +8011,7 @@ Was möchten Sie tun? - + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content %1 verschieben @@ -8083,19 +8119,19 @@ Was möchten Sie tun? - + Pivoter la selection undo caption Auswahl drehen - + Miroir de sélection undo caption Auswahl spiegeln - + Retourner la sélection undo caption Auswahl umdrehen (flip) @@ -8532,7 +8568,7 @@ Was möchten Sie tun? - + Borne Anschluss @@ -8661,7 +8697,7 @@ Was möchten Sie tun? Sammlung - + Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more @@ -8786,7 +8822,7 @@ Möchten Sie sie ersetzen? - + chargement %p% (%v sur %m) Laden %p% (%v von %m) @@ -9173,22 +9209,22 @@ Möchten Sie sie ersetzen? Leiter erstellen - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> Installation des Plugins qet_tb_generator:<br>Besuche <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Erfordert Python 3.5 oder höher.<br><B><U> Erstinstallation unter Windows</B></U><br>1. Falls erforderlich, installiere Python 3.5 oder höher<br> Besuche :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Aktualisierung unter Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>Der Benutzer kann in einem Terminal dieses Skript in folgendem Verzeichnis ausführen:<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> Installation des Plugins qet_tb_generator:<br>Besuche <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> Erstinstallation unter macOSX</B></U><br>1. Falls erforderlich, installiere das Python 3.11-Bundle: <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2. Führe das Skript Profile.command aus<br>da das Programm einen festgelegten PATH zur Lokalisierung des Plugins qet-tb-generator verwendet.<br>Besuche :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>Anleitung</a><br>3. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Aktualisierung unter macOS</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> Installation des Plugins qet_tb_generator:<br>Besuche <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Erfordert Python 3.5 oder höher.<br><br><B><U> Erstinstallation unter Linux</B></U><br>1. Überprüfe, ob pip3 installiert ist: pip3 --version<br>Falls nicht, installiere es mit: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Installiere das Programm: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Starte das Programm: qet_tb_generator<br><br><B><U> Aktualisierung unter Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + Error launching qet_tb_generator plugin Fehler beim Ausführen vom Plugin qet_tb_generator @@ -9208,16 +9244,16 @@ Möchten Sie sie ersetzen? Einfügen - - - + + + this is an error in the code dies ist ein Programmfehler @@ -9228,7 +9264,7 @@ Möchten Sie sie ersetzen? Compilation: - + Compilation : Compilation: @@ -9341,51 +9377,51 @@ Möchten Sie sie ersetzen? Klemme entfernen - + Générique generic terminal element type Generisch - + Fusible fuse terminal element type Sicherungsklemme - + Sectionable sectional terminal element type Trennklemme - + Diode diode terminal element type Diode - + Terre ground terminal element type Erde - - + + Générique generic terminal element function Generisch - + Phase phase terminal element function Aussenleiter - + Neutre neutral terminal element function Neutralleiter @@ -12998,12 +13034,12 @@ Andere Felder werden nicht verwendet. LED: - + Bornes indépendantes nicht zugeordnete Klemmen - + Modifier des propriétés de borniers Eigenschaften der Klemmleiste ändern @@ -13054,7 +13090,7 @@ Andere Felder werden nicht verwendet. TerminalStripItem - + plan de bornes Klemmenplan @@ -13067,112 +13103,142 @@ Andere Felder werden nicht verwendet. Formular - + Borne niveau 0 : Klemme Ebene 0: - + En tête : Titel: - + Point de pont Brückenpunkt - + Décalage vertical vertikaler Versatz - + Afficher l'aide Hilfe anzeigen - + Largeur Breite - + + Orientation + + + + + Alignement + Ausrichtung + + + + Police : + Schriftart: + + + + Taille : + Größe: + + + + Texte d'en tête + + + + + Origine vertical + + + + + Longueur maximal + + + + + Texte borne + + + + + Référence croisée + + + + Hauteur Höhe - + Prévisualisation : Vorschau: - - + + + Gauche Linksbündig - - + + + Centre Zentriert - - + + + Droite Rechtsbündig - - Alignement du texte d'en tête : - Textausrichtung Titel: - - - - Alignement du texte de borne : - Textausrichtung Klemmen: - - - - + + + Horizontal Horizontal - - + + + Vertical Vertikal - - Orientation du texte de borne : - Textdrehung Klemmen: - - - - Orientation du texte d'en tête : - Textdrehung Titel: - - - + Borne niveau 2 : Klemme Ebene 2: - + Espace : Abstand: - + Borne niveau 3 : Klemme Ebene 3: - + Borne niveau 1 : Klemme Ebene 1: @@ -13246,12 +13312,12 @@ Andere Felder werden nicht verwendet. Klemmleisten-Planer - + Projet sans titre Projekt ohne Titel - + Bornes indépendante nicht zugeordnete Klemmen diff --git a/lang/qet_el.ts b/lang/qet_el.ts index 90a613a03..5cff9e4ab 100644 --- a/lang/qet_el.ts +++ b/lang/qet_el.ts @@ -85,8 +85,8 @@ - - + + Développement Ανάπτυξη @@ -223,98 +223,103 @@ - Traduction en mongol + Traduction en coréen + Traduction en mongol + + + + Traduction en slovène - + Paquets Fedora et Red Hat Πακέτα για Fedora και Red Hat - + Paquets Mageia Πακέτα για Mageia - + Paquets Debian Πακέτα για Debian - + Paquets Gentoo Πακέτα για Gentoo - + Paquets OS/2 Πακέτα για OS/2 - + Paquets FreeBSD Πακέτα για FreeBSD - + Paquets MAC OS X Πακέτα για MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR Πακέτα για Archlinux AUR - + Icônes Εικονίδια - + Documentation Τεκμηρίωση - + Collection d'éléments Συλλογή στοιχείων - + Paquets Snap Πακέτα Snap - + Redimensionneur d'éléments Element scaler - + Générateur d'élément lambda Lambda element generator - + Convertisseur d'élément DXF Dxf2elmt - + Outil de traduction d'éléments Qet_translate @@ -792,13 +797,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Επεξεργασία των ιδιοτήτων ενός αγωγού - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Επεξεργασία των ιδιοτήτων πολλών αγωγών @@ -1100,7 +1105,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Diagram - + Modifier la profondeur Μετατροπή του βάθους @@ -1216,17 +1221,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Πολλαπλή επικόλληση - + X: %1 Y: %2 X: %1 Y: %2 - + Connecter les bornes sélectionnées Σύνδεση των επιλεγμένων ακροδεκτών - + Sans titre what to display for untitled diagrams Ανώνυμο @@ -1326,22 +1331,22 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Επεξεργασία των κειμένων του στοιχείου - + Modifier un texte d'élément Επεξεργασία κειμένου του στοιχείου - + Modifier %1 textes d'élément Επεξεργασία %1 κειμένων του στοιχείου - + Nom du groupe Όνομα της ομάδας - + Entrer le nom du nouveau groupe Εισάγετε το όνομα της νέας ομάδας @@ -1870,7 +1875,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Type Τύπος @@ -1910,154 +1915,159 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol συγκεκριμένος τύπος - + + Définir le nombre maximal d'esclaves + + + + Élément bornier Στοιχείο ακροδέκτη - + Fonction Λειτουργία - + Informations Πληροφορίες - + Nom Όνομα - + Valeurs Τιμές - - + + Simple Απλό - + Maître Κύριο - + Esclave Βοηθητικό - + Renvoi de folio suivant Αναφορά επόμενης σελίδας - + Renvoi de folio précédent Αναφορά προηγούμενης σελίδας - + Bornier Ακροδέκτης - + Vignette Μικρογραφία - + Normalement ouvert Κανονικά ανοικτή - + Normalement fermé Κανονικά κλειστή - + Inverseur Μεταγωγική - + Other Άλλο - + Puissance Ισχύος - + Temporisé travail Καθυστέρηση ενεργοποίησης - + Temporisé repos Καθυστέρηση απενεργοποίησης - + Temporisé travail & repos Καθυστέρηση ενεργοποίησης & απενεργοποίησης - + Bobine Πηνίο - + Organe de protection Συσκευή προστασίας - + Commutateur / bouton Διακόπτης / κουμπί - - + + Générique Γενικό - + Fusible Ασφάλεια - + Séctionnable - + Diode Δίοδος - + Phase Φάση - + Neutre Ουδέτερος - + Terre Γείωση @@ -2561,27 +2571,12 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.Η διαγραφή του φακέλου απέτυχε. - - Le dossier - - - - - contient - - - - - éléments - - - - + Le dossier %1 contient Ο φάκελος %1 περιέχει - + %n élément(s), répartie(s) %n στοιχείο(α), τμήμα(τα) @@ -2597,17 +2592,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Chemin de la collection : %1 Διαδρομή της συλλογής: %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 Διαδρομή στο σύστημα αρχείων: %1 - + Propriété du dossier %1 Ιδιότητες του φακέλου %1 @@ -3230,7 +3225,7 @@ that you create. Text and number inputs are Με - + Modifier des propriétés de borniers Επεξεργασία των ιδιοτήτων της σειράς ακροδεκτών @@ -3238,27 +3233,27 @@ that you create. Text and number inputs are FreeTerminalModel - + Label Ετικέτα - + Référence croisé Διασταυρούμενη αναφορά - + Type Τύπος - + Fonction Λειτουργία - + led @@ -3276,45 +3271,45 @@ that you create. Text and number inputs are Χρήση των χρωμάτων του συστήματος - + Chemin de la collection utilisateur Διαδρομή της συλλογής χρήστη - + Chemin des cartouches utilisateur Διαδρομή των πινακίδων χρήστη - + Chemin de la collection commune Διαδρομή της κοινής συλλογής - - - - - + + + + + Par defaut Προεπιλογή - - - - - + + + + + Parcourir... Πλοήγηση - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) (Επαναφόρτωση των συλλογών στοιχείων για να ισχύσουν οι αλλαγές) - + Projets Έργα @@ -3324,41 +3319,41 @@ that you create. Text and number inputs are Χρήση χειρονομιών αφής - + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet Χρήση του αριθμού σελίδας αντί της θέσης στο έργο - + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 Αρίθμηση των στηλών από 0 (1 διαφορετικά) - + Désactivé Απενεργοποιημένο - + min minute λεπτά - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Επισήμανση των προσφάτως ενσωματωμένων στοιχείων στον πίνακα - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Κάθε στοιχείο περιέχει πληροφορίες σχετικά με τους δημιουργούς του, την άδειά του ή οποιεσδήποτε άλλες πληροφορίες που θεωρείτε χρήσιμες σε ένα ελεύθερο πεδίο. Μπορείτε να καθορίσετε εδώ την προεπιλεγμένη τιμή αυτού του πεδίου για τα στοιχεία που θα δημιουργήσετε: - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech Εφαρμογή στην επόμενη εκκίνηση του QElectroTech) @@ -3368,62 +3363,62 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Φόρμα - + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Αυτόματη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας των έργων (εφαρμοζόμενη στην επόμενη εκκίνηση του QElectroTech) - + Collections Συλλογές - + Accès aux collections Πρόσβαση σε συλλογές - + Répertoire de la collection commune Κατάλογος της κοινής συλλογής - + Répertoire de la collection utilisateur Κατάλογος της συλλογής χρήστη - + Répertoire des cartouches utilisateur Κατάλογος των πινακίδων χρήστη - + Gestion des éléments Διαχείριση των στοιχείων - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech Εδώ μπορείτε να ορίσετε την προεπιλεγμένη εμφάνιση των διαφόρων κειμένων του QElectroTech - + Grille + Clavier Δικτύωμα + Πληκτρολόγιο - + Grille : 1 - 30 Δικτύωμα: 1 - 30 - + DiagramEditor xGrid Επεξεργαστής διαγραμμάτων xGrid - + DiagramEditor yGrid Επεξεργαστής διαγραμμάτων yGrid @@ -3438,342 +3433,357 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Χρήση Καρτελών (Εφαρμογή στην επόμενη εκκίνηση του QElectroTech) - + Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : Μέθοδος για την κλιμάκωση σε οθόνες με υψηλή πυκνότητα εικονοστοιχείων (hdpi). (Εφαρμογή στην επόμενη εκκίνηση του Qelectrotech) - + Répertoire de la collection company - + Répertoire des cartouches company - + Langues Γλώσσες - + Textes Κείμενα - + Textes d'éléments Κείμενα στοιχείων - - - + + + Police : Γραμματοσειρά: - - + + ° ° - + Longueur : Μήκος: - - + + Rotation : Περιστροφή: - + Textes indépendants Ανεξάρτητα κείμενα - + Autres textes Άλλα Κείμενα - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. Το δικτύωμα πρέπει να είναι ενεργό για να δείτε τις αλλαγές. - + Déplacement au clavier : 1 - 30 Μετακίνηση πληκτρολογίου: 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid Επεξεργαστής διαγραμμάτων (πλήκτρο: αριστερά / δεξιά) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Επεξεργαστής διαγραμμάτων (πλήκτρο: επάνω / κάτω) yGrid - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 Μετακίνηση πληκτρολογίου με το πλήκτρο ALT: 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid Επεξεργαστής διαγραμμάτων (πλήκτρο: αριστερά / δεξιά) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Επεξεργαστής διαγραμμάτων (πλήκτρο: επάνω / κάτω) yGrid - + Affichage Grille - - + + max: - + Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5 - - + + min: - + Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5 - + Editor - + Max. parts in Element Editor List - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller Μη αποθήκευση των ετικετών κατά την αντιγραφή επικόλληση - - - Exporter les bornes dans la nomenclature - Εξαγωγή των ακροδεκτών στον κατάλογο εξαρτημάτων - Autoriser le dézoom au delà du folio Δυνατότητα αποεστίασης πέρα από τη σελίδα - + Arrondi supérieur pour 0.5 et plus Στρογγυλοποίηση για 0,5 και περισσότερο - + Toujours arrondi supérieur Πάντα στρογγυλοποίηση προς τα επάνω - + Toujours arrondi inférieur Πάντα στρογγυλοποίηση προς τα κάτω - + Arrondi supérieur pour 0.75 et plus Στρογγυλοποίηση για 0,75 και περισσότερο - + Pas d'arrondi Χωρίς στρογγυλοποίηση - + Général configuration page title Γενικές - + Système Σύστημα - + Arabe Αραβικά - + Brézilien Βραζιλιάνικα - + Catalan Καταλανικά - + Tchèque Τσέχικα - + Allemand Γερμανικά - + Danois Δανικά - + Grec Ελληνικά - + Anglais Αγγλικά - + Espagnol Ισπανικά - + Français Γαλλικά - + Croate Κροατικά - + Italien Ιταλικά - + Japonais Ιαπωνικά - + + Coréen + + + + Polonais Πολωνικά - + Portugais Πορτογαλικά - + Roumains Ρουμανικά - + Russe Ρώσικα - + Slovène Σλοβενικά - + Pays-Bas Ολλανδικά - + Norvege Νορβηγικά - + Belgique-Flemish Φλαμανδικά - + Turc Τουρκικά - + Hongrois Ουγγρικά - + Mongol Μογγολικά - + Ukrainien - + Chinois - + Suédois - + Chemin de la collection company - + Chemin des cartouches company - + To high values might lead to crashes of the application. + + + Fonctionnalité expérimental + + + + + AVERTISSEMENT : +Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de : + +1 - la valeur sélectionnée +2 - du dpi de l'écran +3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2. + + GenericPanel @@ -4365,72 +4375,77 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Αναζήτηση - - + + Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués. + + + + + Label Ετικέτα - - + + Commentaire Σχόλιο - - + + N° de folio N° σελίδας - - + + Label de folio Τίτλος σελίδας - - + - + + Titre de folio Τίτλος σελίδας - - + - + + Position Θέση - - + + N° de fil N° αγωγού - - + + Fonction Λειτουργία - - + + Tension / Protocole Τάση / πρωτόκολλο - - + + Couleur du conducteur Χρώμα αγωγού - - + + Section du conducteur Τμήμα αγωγού @@ -4526,30 +4541,30 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. <html><head/><body><p>Σύνδεση του επιλεγμένου στοιχείου</p></body></html> - - + + Vignette Μικρογραφία - + N° de folio N° σελίδας - + Label de folio Ετικέτα σελίδας - - + + Titre de folio Τίτλος σελίδας - - + + Position Θέση @@ -4564,30 +4579,40 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Συνδεδεμένα στοιχεία - + Lier l'élément Σύνδεση στοιχείου - + Délier l'élément Αποσύνδεση στοιχείου - + Montrer l'élément Εμφάνιση του στοιχείου - + Montrer l'élément maître Εμφάνιση του κύριου στοιχείου - + Enregistrer la disposition Αποθήκευση διάταξης + + + Nombre maximal d'esclaves atteint. + + + + + Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1). + + Référence croisée (maître) @@ -5499,17 +5524,17 @@ Les variables suivantes sont incompatibles : Διάταξη (μη διαθέσιμο στα windows για εξαγωγή PDF) - + Folio sans titre Ανώνυμη σελίδα - + Exporter sous : Εξαγωγή ως: - + Fichier (*.pdf) Αρχείο (*.pdf) @@ -5659,115 +5684,115 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Πινακίδες χρήστη - + &Quitter &Τερματισμός - + &Masquer Από&κρυψη - + &Restaurer &Εμφάνιση - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Απόκρυψη όλων των επεξεργαστών διαγραμμάτων - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma Εμ&φάνιση όλων των επεξεργαστών διαγραμμάτων - + &Masquer tous les éditeurs d'élément Από&κρυψη όλων των επεξεργαστών στοιχείων - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément Προ&βολή όλων των επεξεργαστών στοιχείων - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Α&πόκρυψη όλων των επεξεργαστών πινακίδων - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Ε&μφάνιση όλων των επεξεργαστών πινακίδων - + &Nouvel éditeur de schéma &Νέος επεξεργαστής διαγραμμάτων - + &Nouvel éditeur d'élément &Νέος επεξεργαστής στοιχείου - + Ferme l'application QElectroTech Κλείσιμο του QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Ελαχιστοποιεί το QElectroTech στο πλαίσιο συστήματος - + Restaurer QElectroTech Επαναφορά του QElectroTech - + Éditeurs de schémas Επεξεργαστές διαγραμμάτων - + Éditeurs d'élément Επεξεργαστές στοιχείων - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Επεξεργαστές πινακίδων - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Βρέθηκε το παρακάτω αρχείο επαναφοράς,<br>Θέλεις να ανοιχτεί;</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Βρέθηκαν τα παρακάτω αρχεία επαναφοράς,<br>Θέλεις να ανοιχτούν;</b><br> - + Fichier de restauration Αρχεία επαναφοράς - + Usage : Χρήση: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5783,7 +5808,7 @@ Options disponibles : --license προβολή της άδειας χρήσης - + [options] [fichier]... @@ -5792,40 +5817,40 @@ Options disponibles : - + Configurer QElectroTech window title Ρύθμιση του QElectroTech - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο της συλλογής στοιχείων - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-elements-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο της συλλογής πινακίδων - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο των ρυθμίσεων - + --data-dir=DIR Definir le dossier de data - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο των αρχείων γλώσσας @@ -5849,55 +5874,55 @@ Options disponibles : Φόρτωση... Ανοίγουν τα αρχεία - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Διάγρα - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Ηλεκτρικ - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Φόρτωση... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Φόρτωση ... Εικονίδιο πλαισίου συστήματος - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -6210,7 +6235,7 @@ Options disponibles : - + Échec de l'ouverture du projet message box title Αδυναμία ανοίγματος του έργου @@ -6416,53 +6441,64 @@ Options disponibles : Προσθήκη - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point Διπλό κλικ για τελείωμα του σχήματος, Δεξί κλικ για ακύρωση του τελευταίου σημείου - + + Suppression de borne impossible + + + + + La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple. +Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer + + + + Éditer l'élement edit element Επεξεργασία του στοιχείου - + Éditer le champ de texte edit text field Επεξεργασία του πεδίου κειμένου - + Éditer l'image edit image Επεξεργασία εικόνας - + Éditer le conducteur edit conductor Επεξεργασία αγωγού - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Επεξεργασία του επιλεγμένου αντικειμένου - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά το άνοιγμα του αρχείου %1. - + Active le projet « %1 » Ενεργοποιεί το έργο « %1 » - + Erreur message box title Σφάλμα @@ -6710,7 +6746,7 @@ Options disponibles : Βάθος - + Groupe Ομάδα @@ -7501,35 +7537,35 @@ les conditions requises ne sont pas valides &Ρυθμίσεις - + &Aide window menu &Βοήθεια - + Sortir du &mode plein écran Έξοδος από την λειτουργία πλήρους οθόνης - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Εμφανίζει το QElectroTech σε κατάσταση λειτουργίας παραθύρων - + Passer en &mode plein écran Κατά&σταση λειτουργίας πλήρους οθόνης - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Εμφανίζει το QElectroTech σε κατάσταση λειτουργίας πλήρους οθόνης - + Afficher menu entry Προβολή @@ -7942,7 +7978,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Προσοχή: Το στοιχείο έχει αποθηκευτεί με μια νεότερη έκδοση του QElectroTech. @@ -7962,7 +7998,7 @@ Que désirez vous faire ? ένα γραφικό στοιχείο - + supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content διαγραφή %1 @@ -7981,7 +8017,7 @@ Que désirez vous faire ? - + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content μετακίνηση %1 @@ -8083,19 +8119,19 @@ Que désirez vous faire ? - + Pivoter la selection undo caption Περιστροφή της επιλογής - + Miroir de sélection undo caption - + Retourner la sélection undo caption @@ -8523,7 +8559,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Borne Ακροδέκτης @@ -8652,7 +8688,7 @@ Que désirez vous faire ? Συλλογή - + Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more @@ -8777,7 +8813,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + chargement %p% (%v sur %m) φόρτωση %p% (%v sur %m) @@ -9164,22 +9200,22 @@ Voulez-vous la remplacer ? Δημιουργία αγωγών - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> Για να εγκαταστήσετε το πρόσθετο qet_tb_generator<br>Επισκεφθείτε το:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator</a><br> Απαιτεί python 3.5 ή παραπάνω <br> <B> <U> Πρώτη εγκατάσταση στα Windows </B> </U> <br> 1. Εγκατάσταση, εάν απαιτείται, python 3.5 ή παραπάνω <br> Επισκεφθείτε το: <br> <a href='https://www.python.org/downloads/'> python.org </a> <br> 2. pip install qet_tb_generator <br> <B> <U> Ενημέρωση στα Windows </B> </U> <br> python -m pip install --upgrade qet_tb_generator <br>>> Ο χρήστης θα μπορούσε να ξεκινήσει σε ένα τερματικό αυτό το σενάριο σε αυτό τον κατάλογο <br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> Για να εγκαταστήσετε το πρόσθετο qet_tb_generator<br>Επισκεφθείτε το:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator</a><br><br> Απαιτεί python 3.5 ή παραπάνω <br><br> <B> <U> Πρώτη εγκατάσταση στο Linux </B> </U> <br> 1. ελέγχτε αν έχετε εγκατεστημένο το pip3: pip3 --version<br>αν οχι, εγκαταστήστε το με: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Εγκαταστήστε την εφαρμογή: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Εκκινήστε την εφαρμογή: qet_tb_generator<br><br><B><U> Αναβάθμιση σε Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + Error launching qet_tb_generator plugin Σφάλμα εκκίνησης του προσθέτου qet_tb_generator @@ -9199,16 +9235,16 @@ Voulez-vous la remplacer ? Επικόλληση - - - + + + this is an error in the code Αυτό είναι ένα σφάλμα στον κώδικα @@ -9219,7 +9255,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? Μεταγλώττιση: - + Compilation : Μεταγλώττιση: @@ -9327,51 +9363,51 @@ Voulez-vous la remplacer ? Επεξεργασία των ιδιοτήτων μιας ομάδας ακροδεκτών - + Générique generic terminal element type Γενικό - + Fusible fuse terminal element type Ασφάλεια - + Sectionable sectional terminal element type - + Diode diode terminal element type Δίοδος - + Terre ground terminal element type Γείωση - - + + Générique generic terminal element function Γενικό - + Phase phase terminal element function Φάση - + Neutre neutral terminal element function Ουδέτερος @@ -12966,12 +13002,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Με - + Bornes indépendantes Ανεξάρτητοι ακροδέκτες - + Modifier des propriétés de borniers Επεξεργασία των ιδιοτήτων των ακροδεκτών @@ -13022,7 +13058,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. TerminalStripItem - + plan de bornes @@ -13035,112 +13071,142 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Φόρμα - + Borne niveau 0 : - + En tête : - + Point de pont - + Décalage vertical - + Afficher l'aide - + Largeur Πλάτος - + + Orientation + + + + + Alignement + Στοίχιση + + + + Police : + Γραμματοσειρά: + + + + Taille : + Μέγεθος: + + + + Texte d'en tête + + + + + Origine vertical + + + + + Longueur maximal + + + + + Texte borne + + + + + Référence croisée + + + + Hauteur - + Prévisualisation : - - + + + Gauche Αριστερά - - + + + Centre Κέντρο - - + + + Droite Δεξιά - - Alignement du texte d'en tête : - - - - - Alignement du texte de borne : - - - - - + + + Horizontal Οριζόντια - - + + + Vertical Κάθετα - - Orientation du texte de borne : - - - - - Orientation du texte d'en tête : - - - - + Borne niveau 2 : - + Espace : - + Borne niveau 3 : - + Borne niveau 1 : @@ -13209,12 +13275,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. TerminalStripTreeDockWidget - + Projet sans titre Ανώνυμο έργο - + Bornes indépendante Ανεξάρτητοι ακροδέκτες diff --git a/lang/qet_en.qm b/lang/qet_en.qm index 46c182c8e5fdda147888d16e4f4bf63e937fcdb3..00c0a8438e4a4a0df40f99210702174121a3530b 100644 GIT binary patch delta 20709 zcmZ|11z1%}`~Q8<%wD_0?$~yV3K-ZTDvE&uc94p~1_{O77Iq_|*o_@nV2jv_0rs&2 z8&Qv~?{}|t&hL4i_qzUDw%mA5eK} z?~y5{J|U_&k;KYvL{(1_*ZC+M+>EHYEAhd&u2xe!iQHvG_02@SV~9FTCLS?grdZpZ z$ZI``ARPDFLHtn=I%Xky24CQ_lBgvb4)XkSxEHNd=-IXxMc@6q-TQ{u;V{FVX9}GQ~s; zSu`3`1YI86pZFa-XLNm{&Unt~2B16W4BA0Ayzea07zgu-?4Ldn+v-8AcQjGK-o&GS z6TQ(BpN_E`Qd*|CkU^^1sYEYI%M?S4l4@Zl3Ex+wT8#0o7(l9&4a7&kA=S?DB>d)) z>WT;WgH+dvc)81@x-o~Sa%F|iPZT!qPj>l4$4ANmuQ-K0cPbpZR^eE?!f}2I6HE$E z?@;*go5H8v6y_F?$ymC=YPkyQDc7;aSCxHFbcv$@%@$A=PaNRptJq z%1tH4SAwTVq>LujOF^P%FOq6yllW^ANv;n_Y_3R>#|9E*s*~i$N%XA*P9YJJPSTPd zL@(dS6vOY6wDCJp(K95aLgwrpal>A0bo3@^KZI-P7LpE6CRXemNyj0W9-kFX@2K$g zW|{n(vM<_ikoQIRB!v?Tl9b_i-e{6eIk=9bi;GAMI7(6$8km+!>anYcb^A#gG~CW_ z4kJzDbm(y*(zGfCx|0Si=6CZ+bJ$93;9=6BA^fieq{-Yt>`F74ytubQ-|?im=(z4J zX{!|_{-QeR3fo8&OebSKiKujEGW*se(PJ(Ze!QCKR8uNibupy!JC(>vgZ^JyPNhpE z5M51`$>yA*()V3SOc_LFGZKmK`AODd(BlV;ti$J$Xd6wH57i_wq@2Q`yQu0-Gw~V) zsG55e(KlzR)~h73_8wI2^lxGl9#QoMlZbm)qZ-TJk+80zns#W5zA)(6aGOfb`iDeL z^=0zOugSSzHqi_hYW%edi99cAI{6jR!pqe3F~0ErY-;uW8?N6Ylh0UBZ6A0MJIBc5 z0W4juN!0#8d#L9o>JX11=&^%3Op7PVKTRFdj}ohrDpPdOPzO5>2wy#UR(A*E$TQS~ zcvL!hj=>Fm=aJ`e7wGpg>bO`-qQe5}cn-4hbsKe(HV}I(g&# z;;qy<;15yxs|qXS%47iz71|b)-En~^-9$bh-o;brPzXuSYSeAE2Z`RLsoP>VqTDo@ zBBCU9k2?&%vR>iqvNBocQZjjB8=1nMPd%pR5UbIhe4U($^&d{Y17Yz(rYj7+sW39o zu54^xtME(|`DUQY`+gfEAUhtPm`N2%AZPb40`qTa)DNc6X_rQUW3%c?5W`+OoX({}1} z91ZBUn);l>5V)^WI9;Rgl}#o;a7W?aZZbtw0QG@-QQK+?eXx zCbu8NgB^N#FoODOVPLvFQ#ha{^);XYKI;^Yek+q7tVeyPt4Mgyr2!q`6wxGaS`-$GkW648ka+S>3dQLsc??G0f_g1gezZ*z&y$);@yxdCFwzQ9}-K;+3BGZV!BR0=us)Ou;c}L5`{49qKcjkPA4%c zg>p~WiFNi>*y}RAOnOe-T8HwRJtLlag7SMI2%S5W{sc0j&G#6q(VE!k7mRt7BmU!@ zOfhQ((^mgTTr6kWoll6mPi4m4h@?N;yE2n+4za8RR>B3AbZi#P-+U(=Hf?^KFt z_8}JaFrI|b!lHF)xZayZH-PsnyM;y1>I2K_!eTB*LjTL|VQ~)-Sg4ZOsCIbavQ=!1 zqais(*qAu*dUZBlYa>>+8;fsuh3HQg7M}#Q957Ph(Ax^5Te7KVMk7j|BvXXNv8gu^ zUl^9MnL`c|ORdco94=36*n76f&EcLKvBVFE|0sMfTd@E~n#Cp*M*{<`kM7ASr_kf!u`aEEJ zq7sSsH?lo6eql#jqKo)ch0d)N z`iHagJ7!Ilz$Hk>Zb5yf=u?smEEa42{Lq; z-3^09yxf!BUjSjOKAt_;ol2}=9(!6hm{^D3%>J|!++gu!_S6@4V0Hj|xwshAsg%Np z2KK5|IT95Xu-9%mM1~XWUB)I7{d%(Z*{~0l>kC0O333=$WLTegxw%KvR5YE4U zC0;E^VXIbLQyKajQkCnrJ8b)VZn(ON$l1=#H(wF|GJzMaTLnRC8ZWln9d7uOO#Zby zFLAFW@!OMm$wj#C?QLFeA{y8xfmfi8B+A;WD;w{(^2$%)Ot$po)pxHXw!AK{!8agf ze#u?dcZW=ba<>BIi1n$<+mAvQ{(Qkb?U4Rrop>kJObBs(?$rgpqk|XkoCPgm8+g|% zL6DKoyvO>Xa9+W@*P0^4i*Hic=?(9rUkm*oIg1ZUf%=_m#)GQvAmLG#hr~kPD=+4Q zPkkZ^D9(oz=|U{g$U}q1!oW=8;U&;R5kt9cUqRxV27`sbyI^7BDP2LlC?$gr9|sdW z^8t@)4B-r~!ee635pNvK$Bc1>FPOo{>KWqy}9pRH#LOsHJ@F}koh)MnV z^m_}TW=|9jYb#TXX~JjZZ6J1MD_=76K2fJ)eCb0AQAT&Z^m`0Kwt{@wb1xEOEAZ9% z7?Sl8UmMyLS#b#8<}Hw<&gR?R*CaZ9kM9U_g?>&_^S!ETB+6grd&BD!pBTpvu7Oh- zQGloUwIS*_kEiwQO|)(`PjB89Ua|>4oYRu%Q*nM&Z$owCw@f}FgdgiZfW)&re(a1d zQL!w3TnAG;{U<+uZZm9t2Yw=;2JFWresan{VqJcKc5L)H!cXqT7iaaA$%{Qx=-ZTM z%;-ooZxuhSL4>4v%FkR}Nc_Wng+E5h6dG54u4^iZx6b^$`zsP9()fkqv2edJ{KBXe z#68yWOJjl%QMvM~wisB-e*A7rIJu{p{F&W?F&sCVKeJ#A$K`<-!|@>?#&G;So;yz> z7VXD#(=Zelykzo<1Nh5&(BGPE_?xdVNF{qKZ2pITR=+3iw1a<O$gqEm2}Lx_s3FQF?qAB1^0&Q>{6I(b}T?$g#xE^c3YEokK8sQdFuNNHlGl zs45jDn)yytFM~qGr%$4K!^_0Gg^JqM;bpJiw~N{?aEBi}g;V=y#9GuB^+rLcaz2Ur zo6uzw&I#vgmr1nmAe<3Mh{uXoAHZ`?OcExhA;6A$exysxAZFXAG)_dvAW&0BO|kxb%{eV*|1pG+b~Cwi^iLZX+C z=+o#d)T^Et$ly*>L&U)9Cy77YC*awpsR$viv zTM02Nr!6XTp<>vJibN|~$m9)6i}0BaZ}~_>-NT0#+$>`HL)+{tR3a`14`_Koj5+y~ z=+|R0F7pGNNPRIS`ZCeTjbi4EC}NwBi&>R0mcd2D?4xi#rL)D{9E@?*MqVMDo`2#P+3% zv@cKMST(V>h?!{pWU+R;g;>~nv8fwky68$G#hVj1OcYz-M!DNJv9+`hF{jF6XG|sJ z@q5JHTg!>hj1qf4-G}XeE)Hru&;z%{;fQz~KPXQ0c80867a8eYiL6F(y5?kJ^*@O- zMWgMwKU|#Ygoq^lrZ|`I6hYw-aUQ7{Una!Gt{B5iNnA=ZqN@&w%jd@vkJu+}|8XY1 zyrH-oJ($?MJaNBo4$;J(;(lsn5^pr(p@as0J}sVxRv@_s_NTsJVWK9ld3+*<_uD~v~?x&8?ACnE`{jyj;i@GNNw0#Rhtjph}>){_c-*- z$i^yT-E1n>R9}0*h7lh~JLjGeH$us5`NH5vt**AS{`Ys;CNxY|1=WcvezH9lMTt zzyj4MHGIXq0}5Z&QjOZ^3KJWv8o#LsBB4>L3CAHjw`Zy*8P|Kgtwo z`Kq05(ZDBq)y~f7i3(1tos&`fEi*)6-5)Yp!wCupm6OTeTvzRmE`?h1Y*pGIJio*a zh4y|&l#Qr!GFde)Q;aey+!UZn`~De2k}XrLY_Cd}DkF)ktx7L}hS=)MWNuef>E#lM zB74YWE%wM1@n==(uh$ZvdQo*qkDlAKPIbr-K#WeS4n5+i|5v=JI$jDUbKq*#aYvOq zZ@wxs-G_L=jS8FBQk_|X7*Lz7aM>=^x!Fi4oW?6$nI)68`l&F;Ut!D+h4(AVf( z2E){ImsD~<4DtB$Qpxe)4M{3Htp~z$omB2R+^+eMRK3eSV*YcbT7BQZ4OfurjP^uj zbgNW1AL=*VLvr%O98mF6lHF;4T{wq)slgWb?GZsTMb|vZ<_*Yd!W>6X#h&F*^>KE><@1!wd>LknNByUeO`C? zfS;1rg?RL2y26Re6}}u}mpAz8MGEs9$P|&)q^{#(Vn;2Kx=ujAuw}E{ZI6(B84IfW}bh` z6n!(LP&A0??Ag*#&u7G}O%=}5$mBErmMNZYl!o@rClSDA+;s%OB2U_Mg_x5n(U06Z&y!gX2DkQ^HsqFBo;5E*?nQk z-+hx7uYZSBtf7>&1}`3Hm6A@)hu^nIOW)KdmNrXTF(!vt(*e?o$O`9I{1nB)q>LT!MO0%Mww!8qQa@M>_*^HPs;MCOMKvA=}N#U_=>txb}T-mSB8{*e+Rr< zh;#!J5A4c9nY=_zg}x7@8;w1POW&ni_Msj`5f`Of)BYlnT}ZlHVLb|m!=$H%1;pZ> zNl(}O#skhv&%?%}^x`KyUlor+qPz6cQ-ZopRoJ?U^s0tqs9Y4rrb}-&VQ9K6lim(O zMD#vS`g`1W661bwb7*; zQmI~Qqbm}WuG7@UcP)@eB&tm-&XIU=UtO@(I(WY@b)lI%h>WGxg*zak(YmRN_-7+G zEH9In4v;CH`l*Xn{!aY!b#=*p7{dI%>QXsHiTzO7)#aQ95S9C-wqC1C;&qC;N+&1c zWunwo-%P`7^%8a6b%<6yykzpPo77I7Bx21LsGSxfH7mJDCNo-Oim_J|POYTyU~P3n z_h@3qF6u_bHXw$qscx!5CeXzj&#wj<|Eg!iO-x{oL`2@UkK;7mQ zWWYX7?XEJTVP0zY?-0Ug1Jvyw+(%CMRNY}Ia=sy9>JDdMXpVeVdrtQtwuICjy+@PC zx~J~AZ7z}hslrzeWHPUnGWpCFGKJlqs_y&>ExS}+-NmvHT{~OdW#LEUXcyJp0`;hH zxT(8`^k_BjV3(@jzPq3*|m2dR4%MgFkOrtoATbzk~Kv|x?8 z-!=%je@pcMH_W2#{Hz|3pH5V7f=oMK&|Mu+$VzN*UG?A%Lr}R)QV;&I5_N!m>LCcX zDLG3$tSY?MjUDO;0b%V}OJVXz_3*}pNh~p_qgP^{|NLw9=+`=8k5{P2_PVH>~)f3x%#*6dR@gb<)W)xCS z{TxH$bclLdkr-k(I;*Gook;yB>sb?6Up{#CH_~D{V{@znPV<#+O&DrX?E-*Ob zrYoF~E|XV$pq`%;Pi$d=df`9|iS*yS$aW8@7kw2(^WD^oP0qv@eo`+!Rg`#v zI_kyuY{aX3sgn{Dk^fInCx>@LtawMJn7dQGtSFpON~n6-WHfZ)b@lSeHBqKtq+Y!h zvQpnu;o=W6SyyGB_0=o;@txJH?YNL{Q_BZLK#sx*qt$Cq+(U)pfI4OCWy}veR2cbD zCa--~y<_zhV)|F=oz94m-mX#a%7QwszMxL!pJ3x(tJAi^PJDl)PJf76QQKAOW20su zATgg;o&$cp{cIcp(=ITO@3oD&c)SkyNc zK?@cYQ{RfpL^-~W`qtbABm&Q>Z>@GP*si{xzZUiWZ8BL>b@hV+=;}h5>PI>_lRqbA ziutqDx$19d;C}V%jj$78PU<)QunQ$>EA(8faQ<7F!hfRrO<*}Bs|VC?m!ZV-tE2k; z*O^4qAFA_OO2i76SAQOkp$>t5e{pPNPf`DPwhnoIj{0{uNOkY08eK<3GQ~1ArlFXi z__#tQ-{PdPoQWq|-Bwdz5xV?Do~A_N2BPdvnz9e@oY~JcWj{h4-?i3Qzd#!*3r!_8 zrf%9hYbv>7N~h0bO|>XgPa zjf)2o4eNAGle1@uw`{6uk~P~e>8qQTwtR| zYWnn%oAv~m6=-{1~nnkI@F@e!q zllY}AQCexuV&fC|fZGcHE~s%tLi}DSP4aBJz}Tua%kBlkaGcbvK~6_oFKE_lp%p6< z6#n%{CNJ|uVXxAf^-aPs-@j0^e&R~hgzjikYV;v;Ijq^TF`B6PN6nUtU_x7&A|On& zbrn`TV8VaT;&_z#Drxp!g_cx!rAfEfd4}3;IZgTuWVhbEHHXHhV4}fOb65{|{MQf7 z;URF7mp97fwlvMrODIMUZmV$kBZVNuvH=5ilj)Dy~U?2Zlo?wBU0{(GceNecU(2LBK(?XB>lzb3~+ixmvT zG&zG{s!JI)wX})$a zW16jw=0`pZ5slaUTnSqq`A8;z{Z-4IvoMr7THYUH{gf5V!}n*ZqG1e zervVe$3+mo^iu1y?>>nF)3v@)mx#sdwZ13O@GDxGym(oKZ`Nsh2VFvZ(M{Xe2OpfA zs_i=@6!rfdW^MnO_`*vOGI=r526w@Vx6NMKAuh0Bt=4FVl|XD4Rz(~3b_3G%2QqoY zKyCQA4zTh0T3fNr#7C^w+CIUM?aa_dHG~_#UO*e`_nG+f^V-;HFY&?%?Fe^ho61)^ zCcOs<(ZNB~{})-b<9ik*zE-6jzib1sn{Bic3L^k1uGLPsvyWKw#@dNnp-v6&DQx^q zCL2FmCSTP{JLx7&>EZF(X+f(<9N(m!ss2dh*+4sc)jNcAOgrZ|BB_#vv~y0O2S;Ag zE-1W#M9IC{#JcuMB)Yq5mzKmAG+Crwy5%ma(}lIkeGo1ef1zDA74gB1Oqs$hOuJk{ z*R^k>T~`q$+0&ldjjJZX_J7iDJOo4YX$rHJYyVn_2h9JfefSkMp+=c9 zg>|69yx-bKwc(Cejnh7v58-X|Kqmh@QTy!3eb|FjGKI%i?ej~|u)=ba_C+wXB>Rx| zEwqj`(c86oHJ}Ddf@E@jNul#}h5pC1d8z1;-`?5}r(ICb|ET?xQwaWiz4mJ(55$J4 z+8-xgA~+qY{nbN4Z8uVWq)lq3`E(md^Q@Ny*e% z`oqGmv6t2r@I-NV(&|TdMJscBf6?pGKdFu($)Bwji|P_uD0$O(WWxG+J3Exw)fCAV6LcucF{Q_ z^P!YTo$JV1NOHUB8odufeqfE)HQqg$DEGZg5s|F(SbCI1+kLuDx*Vil849;emMJFX zDtwl#>pb{3=J$8%x;d8S4x6CsF?cx|vHu+Gz=mbtpv9q}Z(EY^)1f%*eWOV>?~#)^e??R8T!oruPk*2QnALu~CW-Hb#D zrZrDDa}r+sd5Lb;twiF5i|J;&G(x&PNH_cY3B>UWb#q;Pu|TQ5ZtmW*$fCRI=H07I zd|GYYd{<0v-J7VJ-y|N3PUh(r6l{aZsEWGeS4h|2jM1%sX!nP371wQmnu(W9bejgP zL_Oe>E~TEsZSK--tKg98rZV|wC*8K4JBap9)9wBC7PkJb?$E?QV#ay8!=oUKC8z6- z%tZqSaNV)~@SZ!9b;teo;zilIo z*9N=t)nL3<9})aB;DeoQSclh;s=ev&{g+)MIzjEN!{;j=z;!Ly(%h!Xvs0XZqFi2Ztt?|_3IIf z-M^tXV9J!*jnf+|!C7cG>WvY5;J=ggmeJ7fjC6g0>Clq-)AR-AE`T#ytuIVLNH*)} z3tJJ8jPIu}QVd=1^Gsi4q(3698z9`XXJs%Di~@te;~;!RM>7}#+HvE^!PwZMFOppa zb2q8_l30Q**51&UIS*Uk^s~O~X}HsDgG^p>i$cGO`f?p?kp5tq;Fo85vItoWjDaWoMIYNSj%ZxpO=74-8>tsJuF(f%IeIkSLB#*1>c|JUpT9nMTT$e6BV@9whxCIJ;D$%#>jz&5 z#`4>C`oWKu!<|a{p=ZjGs5@Ri^qnhY=C(epHVjd}2?|3u%M=|t>ccN>fSbJ}lZR*N z!~d9(z&zL69{h&8uBMNAZC{VbC0`$1=P|KCzxC0sa5ClN^`mNG22xf)hC(E`>IU-@uPm?n0WYrEBa}LmJ(%+)laYW0;V@vKRx*l>W2sP zvp4p@B-cv)oTl&g4zFoo#b6oU0>SBz}_0S)v4WYZ6uRl@-U((Q| zFyx)W;jazakvHM8FC+Kh9HIpdxKz~bu zFpJOnJEb;|=p3QH)4mz;YxaWrXLTAtA0OzS*-@2xG+F=L{Rx(2dFpeY-yt5fM*oiR zfFefy7uRjbhTrLb^gcq|MWZlav;IdK>_FE@{m(sH5FK0fza1>+EK{U==>OC#f~lDx z{h!o3SQfO=KprS$%$;UXw?jl_cO7BS{DfNk{3BD$zH89_!B|$gWYCR*)K@BR(3g)O zR`IRDV1U~2+Xln5p-{JEh0AP)V!NKf0{(3%?)3`GYQhYqcOcj_&oq=BffsM>XDB-X zq2R)JL-~SZp*=r`_aaFrlA%F9 zEY%1ngKJkv>%)eIh6OR^K9vnkPC=-iyf!p>nT!W*m&x;-3{8vUMT<@un*XVSg+|W} zt&aPWh;M1|aICVcf5Xt}axBvED+aF_A93L!L)Y5K|7qWILoa6x!OowCUe`)t(s;8W zM4OK}o?$Y@h*E~Z8EqleeGEf=b`bk?#t?S9BC*3BGP$9X!tU1$;WO}s=gS%*TSOra z$Tvi*5{dG@8%7O!itEQ1#%+Nb#=9EEy~=?M8!4M%YK?WbY(t_LL6TsF+D(;KGrFT=c}2?#=K8|G^{ z(eBxXMU8qx$~zhst4CvkYwIpppw!h^<=tGE_KiJ^Ri{lO zG2o4{b}cjUVk?ccn?Y~O&sSK<-&h;7VAOPvO#Xg>OflKhSa0c0VpEzMoi#adCQ;yL z;yKwy=RN4jyje!q>c22QpfS2mKZ#=0c4MQO*bneAHa!5@*nG^`y3G#g|9LlKo5CI> z=Jqvucp`&oFv{q)(id)XgiK!eFJres@x(ISjoln;!#=8v-Zd)|>v_xQofv_+;Q*sw z9e2cbc}Bl>2x8xrmMPA5G4|4aA~vk5vCrEI#CN!Z6~T32CDaK7SQ-9*XP~j~WSGp; z4UGN$0x^C5%jiE~2fW-PqklAB+}%YcKQPT0Fv0`z`vT)&f7tfqKE^P|BC_nl#)v61 z;pLKK@(&%2F{6-GR~lf9Nrz=j^DxFvEP@4%uZ&|e9-<0X(>VT9FnmQf zV$XPl9|j&WZvG_@BxWj1?q}RKGac#p6qzEck8#^^?EeapDdu!EZp+9fI(Oc<7tV!s z-k`8|S>xV741sl&aqnc%rGqj3!DphO9gW8~L0u=t7&D}YSogQxn7O_@azTyJ?$}_< zM#=}+g)_#peHUS!-+tpc<7N^kBaP=u%s~F{YCN~vjFPOM@f=n_(!>JBtYnm03wbDP ze#Uskt0-2%Y&Kr$3?aN0X1rQ02urXcjMsD+GQS$en;r9sw9kw;L-3qJWsEmJpa&1G zwj1xgJwYt2r}07ZUSh-T3Zp;E$F@Ze}C2Z(6KUl@-5>FR5)4G zbcG{!%jCIhjJfTDQJPIQ<_0uCJ#nc_UbB_LzVD5>jv3OP_BX~?zxN^O+$WQNN{}hE zt&Q&%po>rD$z)&V$>iIv81t>aNF2Fu%-{c#=yi9QVnUkn%RE#<+8T{tu3Sf$y~p@% zHF~7zXPKR(EEe&+xtm~ghm;^+t35$_8EUV zttIYM*Z3=PAo2p8@mKVFtP3h)B4;?64!$OGad4W6BKM+e`uVNEs!4^GSyq=fmLx%Cf8<&sBT>}H7bbpz+>V} zjboEZgico&(aqF6b|`G{mF1?EW)udnP`+hPL^y-*m|8waz?zQ%Cii)tiJcs0YM%#_ zyX1wbL)nYSWX_sA+uldP;)JPl0|@Km&L-~}a8~`k$>bBynYh$vX$)2XJ=5h&*^i8k31s}g&# z-xL|1h3UEBrs2*$C~#hq$x8*AqV1)A6KyDNid7v%M0Cv*YsQ0@o;St5_(;5muW3}* zCnz{nHH|htz`7r2(r}8{S!0?%C6#!0XH!BLDjl;NMI@}nR)UTN7OcFvj9XFl%=GZ@EI`<7d zGoh}+Tz8p#wsKsA|FN4c-}?Y3vC4EM5*ASPMPcF=)3x6_NMvT4uFpg%WyB-X4OB+h ziE^gfFW%v2)-I+yuMwtCi!wcM7@R5fOb<)eCA#Efdf25ag3Wk^NjQ#u7C&7k-{xj| z+8fU8Qikc71_4P?`wnHp7HN9E8@By-MVVsmAJfa?8;CFSHNEnF1!pwZ^u8Ywi_*?Nm72&GdQNWMsk3O<$UwA`0wi`cV!URp2kv z&o3?T%ZTZw--~d)eb9bo<8on{yqJ%fjX>A+oMPrPVM0p@vr2~`b z5@#+Nf>o>@FU=)bZOrEz&E?wEK*?o-x%_S&iJY-!Yg`nuVtvgO3PQ+>zBO0aa2`YV z+Fa=mv?n&pT%*Jz)c@9Y#>Qim-w%NZ9@o_XpMpu|+Fz#-4SH;L^7()T2Q|%ZSK*c$ zGjlVij;L(JnVY4TB-U1IZtm0yGO*IzJnJ#&Yi>R64~esj%&q68VRrqe+1-XDH+YS? zZ7+0v?e6Aw*&j*R8k#+C=i7;0OEY^tcg8{kXLIMkDu`sN$P_`<%v~cV6H|{icT0z~ z_HD0l$ZMHmBscfwXz>2A=6<;_wG$!~=8lrd=d6+`f^I3aEj9;?f>y*-HwRBWi1OPf zbMQ|417c_AnQetI_Ipp8BT7VL*1NDd;^8XH|6Mf?FN78^>}(z$irBEAUSYF^=BNdz z6Rz%Mj+xON!RbqLTw6rXyC0dyPWL3Mu)OFO}qe=loZ7IzjQ z*KYF)$MvRl<`u8ez*)b|YiI2vHsG^)QwoN_JHWhG--T$;a`RqC4Cvu!PRoaHkk%>m zj5DWi%RqqB)NDWGf*YHkG0TizWIDc(E*LYQYMJ|61#akiy&2u$9RT=f#ahQDa3JSG#<@3$;9%C1A|XCGv#WkZ}kZm`AaI=oe22TKD3{QmDr z7H65c7UvI3iM3l{ae;RfS5H`6f8hl&do0byK?~+|vb6at9&R_y;(ppjJYl}Y13$A9 z9y=@^Yvb{v1dGSx9AX(8EbUC?FprRLY4;E&c$BkDW)J>padSXdW-GQbrQ+B7TYmc##2WuwreVQ$rPDf zSQI*+R~TTlMA+Nn{#Z*?tx-gi%3GpOEQkJIJ!gq+glKgC7t4s196@EGWyD{Fh~0^> zjChcYH2kY&Oj>2)E3+)q+pj0l?v`cxa2($}$TF{pGgis@SmrI=Kvc4;Ojak}vasS< zBKP|WeL@tDE2!|v2ARxhl!MU!hMDpK{;r$CzemUv&%u7E(W-5hMc2OL#o?AEBPB@r zAi0eCkwIsJHO6>SLnY_R}g+2bZB%eYY@nNH7*|sM{mO_^0{XnUyWu?$#qGF+C z?QMr)YiC*C6_p9Tw}>SrJ_?!3Y|9o~2C<|AmaUOhpjKTiyH>t~scj{b8%rtdk!sn6 zC6+wM-?Don#y-7?C3Pr%1!M8Eq#pTA6w}ReK;MEyQIq9B1w5yjuw=$TczvE&GH1mi zUU+UfY#gYzaf_FoySr4e{H#Y0#d%dl;!Dh7#0`sGTi8l z8!}nH(w3JkvPc|zZh5&LAz0}>mY3i0>zC8%mUmOoBf~Ql#x$47UwpB=OYtRU&9Z!a zcN@WLH_NAMs3FA}Ep0ztcWi`NK4pU=y)2({9NcF4l8YBEX=M4uPz6hEV)<371>*Vx zmfw3PW4?c%<&R@OqF^YA4=q!FdOS9Yy5y74s&|oMWTjBDQ4B?3s}uf>qG0k*_^W3r zO<+V+#^zvK!qtu?Qtx*^JzUd@df;SC(!g?}bkeDpqDYfy3L}3Sfuqq_aDYS^f2*|3 z*c=jS3yrdd1zT+q;Q>*>)^Pv0&~X1SYf!b|=)f@l5y1(&FIP`pf9g=J)Gc}arBtuK z!^NKOKO5V53F=9$sXKKcPyB69ZluS)4gXUdD@8lrjz5kD55|53wuj(Y6t*2({y1*6 zmcf0FkBP#+u{aW>TyHIlW8t{Q@uWa7R(_u2x?uS#$8*p_%A*}Sjt4{~`4?6dUi^re zs#9&;7=()>|GDAcYa?)vqnUcDk1OgVj?j_;Mk~WtAA_^1Y>w?u=VkTCEfg^ zt@fbD6PEf%MMc8G{S~U@h*LRYaMHt|35FYMrUje3zkpYAkkKR1Dtg{ATrc(d04fK&4E$= zcAHi2j1!$Bf#9HOMZB|<~|55(7 z7;7ZHB@FEi&)5Qre#Y9`{<7R7vx*8}#|?3WMSpK8G^P=^?O5fcjk8$k19jW7Z=Fl7 zmzBvOPi}Z%XITzp=}LN($BN>A(BROz7@Ts@VFwg_@`qeIG&2bMimZpqBIwY+IJup% z6rObAr6>-m`#%$ci~Su9-q4GV-J3=s2 zVe-&bCoc-Mez*}hM}LV)xAQ)Lu1^mRqEG}MY33D|LBM$NhhY z&GUah$}wpF8T0=$0#vcf|HJ-6|CJG{o0OHrtOq=j*`Il(Shn2Z4gqiseHi{a>>kWr z(v?cQcm+kwLu7mA5Os%m{ZD_w_LeDtgAP-u=mAVtlA#7Ko0OQx3-~(*@;@^BudoHk zx)TJSqCE0{&8Fi8Ve<1FK1Xqs{@4na2g}jEI&w=L(jS(vz`yXoy0G59c>jMt_g^FV zuQ7J?SU8@l=!~Kx*8e<57P%0#%VE<0)gi|-LMSAm<&tt0aWEPu|NC>4hy3f_Yzd#f zR#bJGeLqcE{A^NgJz+OfN|6?bukrC0+87Z)ivA6|B zE;1}OI#jm50TEF)hh2-X$;LxAf&P&&b1}g-hyBY~E#D(w7VOxwg^mdJkF|!!hQ)+J z-0JEPAUN)ZbSef^ZXoQB!{kQ)b9tO>EdO~|AS_mJ6l}NEACZN_W=BGxBjgYRN}ObB z$}1l5sL6K~U~WmP`op1RK4yiI;x~!HNqL@JSFU`I|LOzWE?WM!65@B%N{UYv|*ut0>@>#Qc#^> u7*}}oExfeR;1e7d^UsIMmnJM5WGz@gIf^jMW{rUi1k0xmf*v#8hwi)XyWX|__kKA3dYb9(>Z+Z0%~|!a*sS}-mQ=KP+#@1qVs&mQ z6w_vd-H0WZ0{w{ZSp@bb8keOqvx!1B&ItCw`EM#S2PkCY8i0{RjcO?5&!&Krh(Fsz zq}fW8)1FA$OH?PFYmoLP&Tp`vcoTyj<@$f?2_yzHKk;DhKRVdB~(!?GldihnM7~GsR%Q8rK7bDH` zB%;c{Nt3jd__z|J**hKQ50U1&2Z=6~NrRWCQu(5m%2#hx7TPIfRokkp+g+ub`aR~c z&8D94!W-d+tb4M`zOPgUc2yY?sM0oAA^$x@pd8rT^8#m+=$}KOSARK83c(T#-)*<5cb|JaShqzzOtJ%RWRCvq$WJ-!!1 zj^h@QXtt879CN1U~o4b8a-z$0p>N zdWx8nNug*}mppAaAv!l8uNv;)I`RtgARd@QUQ=*EznbKg2J7YIMxB=HNVGaaow6Vs zAG=a#X)Dq6VJctMP{<=96^fw_)VUk}o{&skhW;h0G+JeqSqfRdQz`=;$X4_PQGAec zLOjo)EL{gYJ=`lE70j7>dQ_e|x91LU8MDevw;J(JH8&3Z>YPrwHZ z=tn*C5{O#YP#INM2IoF`_ji*8m?^*PB{%){B z5jcrzz^f5v)}K#RkL^&E83| zQ$G+JltYUf9fIL`NXtAn62Ekg;$%cph7J@z6)w4VF-oY_6rZn9Lc8z8N_V8?E%9QP z;%WIVc-fPOY2^>wY2pjwXw_8s_qwjM>J$QsDi2gPy+*4?!q1z((YkC1&9JVtEr%0J zIi!%&7?mAw(DsKvNd*3&r1}^b1=9{!f1;=dv?CgV((E(sY_t;Y{5tJ2OGIbZ(yo8L z6AfQayKMi!kPLrKyM8Pp9`%!U$K@fAm`}S;L(SThQOI8ppyYmQh+>T@|2|d7X1db8 zI$k7>CDFcPC5Zi3Mj@{{l=eM}CT5AHgRT9E#jc`5y8?(NU8U5~aU@2bP8_n@9u~mqjJjtBw6A+dkWlj}ak&x1v^PqEx|6VR-we)|9 zKd-~;-fKo8+n+V42)#a$#2W6z+6}wFT*CUmOGdCJP3sYDn9iDBYf3b83v1Er2ZE#v~{X0Q&|dyp6s%Dk7sqV8_Nx>guSY)vBbw;n|N zf2S$)Kk*gz;2`TW55oAaBJ1b*8S%Nq28?Y~ayRmTnF?@d_3wMDR zwY$#37xabxx4X*5UmZ(S(VIm+L4ZL8Y*Gh2aA^jcQZ$fD&DfMkFw2Kc*M$%(yMsk{ zxK8wI28&LFdJZhEa#Xm=u={LICX$U;{S}I#>)4#Th%?w}Hb3wvvE34{3j0w%Kf zX0{?fJ%A;AhBS`xVQcpy1gk8w4bKM=-ArK{1MGdsJhbln52QAKvD^)X`KcPr#IN2=@<$1d)TA(7LRUAqLe8#;(x z|K}QsQw`Y7Z4kz=1a_wqvY;-vRh}KAkiEap9#ox0YqVy5=wplij@eKQr zz8!9Q8vA$~cH;G4g(9#O`?Nis#F=I+Kj{PUIdxb;8+>2ih83)+k2jyh3f^KVZ%kl6 zBXGV%n2r6Mn1O>*?01dL#AZwEPdqZBRcV~mE5Z93 zHW9at+0O?jLG7|i@!{2yNi=uoBO;*ZRU7b;=e`gP+0O$@`VdM5f5v{_f z8W`gLWv_YEI;g{lhkW+iIAZKDpZ91P)M}c_QI8dhFf)(&w3XOxSH5EYW1>#`_{tnB zQFOM<4m?G3lZ5>j zo-(GPjrhcM{OCqFkI)tTSkHF2aZP@#S0AEHn|W%>_V9{>_=)V+M4w{#DMJV$7gNZC zWBKXs14%q=z)xrT6O{_$X?mF4=`DC#)(+GPp7Aq7k+T2#%g@dpM69!)Nv^sfOBTKX#FC9K#dB>| ztl9WjoWPnzaGtkVA{P9Z=N-cmT&kv!mzm99H-MT}Tg~5nhvBi>R5o(vU*(U)op1AR zk~6WR!}+(uToO;l@;`9HY@3gutMCDT7YgY^4)M^^LVm@FSKTAD$bYDZzpz=SV`R4~ zi{h@mNcdkC#UDaVkTKieXoRU9Ey_&Bl&^~y<)`})S*@Z%^_B=eyNgN_rxHthA}T%2 zB6h8ls8Vkj(VY3Bnq*HD^I6oWfWpM*5u(OFSBZC6Eb7#NH@&D4bsE9zy+1DMcg!W$ zY`#r2m;__bj5>vp&S;wH2+d&L?r33HO8yV&5`F z`zA=a&eaj^7yA*(>qPrPTsO6Y=oZ$s zio~e;qW8L;Bz$a>Mc>93piW1{AO^R&BUTKmahCX<%VJP1@NPdb;)NdWR}v$qKz*`5 zi@+pgL^ocE(Z%A44{s$#XSYWsPKeR3oQT%6RmkhK6=UYZKAfv8!XDvGEnJKr04-Y{ zDpqKkyBLvJ>ou{4JH(1tFv)fe#j0HwiS2DJR_#T! zyK22y^B!7odWu-vu@Z@tkz!Lx3;h4)IbzcuEA+pP*xnVfTacGX>c)w)?P4d~C2v?s z>?)50qV_bgcYGBhen6z$TSI)t3X$^VG4Z)3aa8Mp83-3ALZfm1u{hJm6|yo$q^J5K z`P?SX*NP%muZzgE4=0`!Co(%9Bud>cvf^IAFE2_G7m<4Lr8UK6U#wxOhq!XgL~K%P zarNSK;sFoE{lBinm-QD9!$%T}i4>3fWuwm5S3EvgmBiDIB1ggi-;EM4f-1wmdy20^ z`a))&iElb2w|1Y!_kLF5tv883r)m=O%hm|5wlGv-psgJa9^=5B`07p|49@Dq8p91c zV!Os^j4}Ddd8Ed;?iTT~J2a(+I}odzuTXgY)s*@HZxrDNt)^) zi`uBE`#KRz8>?w>xGC{wewv1Nav?j;3fY`IO(R=-H=>>;HO*F)Bg*&Iv|J6T9cHI# z_qi()2c5<}5;HSqpvGf2rtab>O^305Bu4Mkbn6CF+dWv*Ed@e*I9B7|IRk}>!I}U# z8QK-389Cz~u>%b>qf@cg_N6o--H-{HK59Y>i(<@Mnz1Fi6U+Xlv5h+iVae#E39F0< z#?GYjq=zQ#^eyE7M>LbeS4%y+TM(KL6$-hW$Ulm(R(ZYuu`+z2(Q%B zNuzkHiVGEry)K%)?J>Y-FEo3*U?wWg)9j5xt+xVKSua5$bGfgw&o+hp*$>VB@NzI< zmo>)*aD%Wh%9Q*kdOOmWm#Ld;DN>!0G%9_+N7|57Q z3R&ZtnpB4bqR{sWS#zU8F-50IeY=VH)O^ix17>c`bIoz%P@>=8HOHUA<~xnkq?Lok z9MnvchN8BOzdWqTNcAJGy{yu;noRZewNC{kW%vbJFA-#cioO^7GToTa&5@WqDmSQ*Xjd#)sg=4tLU7)EUB zS%sqbO3mGJ2p}eQ*W5dniz%FPtQ2rlNl5sGsI+!Z22tE(X+uY6 zqG)Gnb8<;ycb`g|a}J^Y7d%`!U}G06F_2<=~caS_+mP-I+diO%@F2Sw3AK_N3wX{1%w+u9|IPE zIp7!KnT@5ik@(`984AUK<0=Ess672z<-IuRj3>hM8Qv^bx`W07 zyI4*kw{%tMElGEpco6&TDBT<70TVq!x;OV<5?S4)hn2UWE*K)cFfK)nX^iy3wh{UK z#qQF};OQu-^pRe!k4B*|NP6uhLEUz%Y}{FTQ}Yn9(I-@fwv*m%$I|$?N$&?E0?KV5 z{Wt9=iSYH(-(Jtq-+e1fzmZ^+^pT}P%p4`jIy&qdBqAPrWSi+j zE4bHe*}OIjtyl-Sc$>}eav5@o`N>44^0J*Lq_%LdTyn^5`1$P$dGUD)#r@^7ebt}D z-~N!x_Q%rY{gumQ+Y|eoBs5oMF>m~Ok=xYSl+kq6}F8e~dM z8_F%qAQGBeAh&kFQf_}Bw|?qIeB%PS^>gt0zjC`bSo4U@vb)BD0maJhKOu9uwkC4N zCy$Zyy^=jwBBvX;O!mx#VL38Q_L_$^Tslwg)NL|}j0$q6-HXt2d8P8rF@?Cp z4~g|ovd!I&*n=tZjOO-4*T>5<+kHiaw3Hk@0;Sj!tK>Of$CEg|O`cnFJaWctd9GhR z{QtAWq65Ti>*N?yE~4ITDnGPR$a6#Gn7y!ojtAsL=nc>`CzZC73VB&cUXmD%DtCE# z*&r)&yjF7DtT#w%6Xf{sf@pC|dAZq@cuYBYIhv1L?jbLK1Ow#|CMPD?5>S=iCa)UP ziTD>%D55^ftL@>0Hhz{@M`5I~{p2-KwTNO95`XZ<)&J*$Vll zItoSaUn(O~FD3O?4T)y2MHw^kF z-;O9td^Wne%();Nc8z2-`h~c z1@hzkO+=UHC}d0a$xn(U5ZAqxpX%X5zUCjKrB4&-0zmCIN_unjkE8@kS z@~_;@NaugagC2w_5Wk^c&vT+A0TpgTL0A8BMglqqbN)ru=xMwoJlS zqT9~eicfH(D3i8g0o3wEuGaAzw862zwu+3FOouDlDsE`i^qs1$9)^mjPYrF2Rsk@z zyR{AMAY@f)t87|D+b|p^-1&pHkq7dK3Qx67FI+(V&uxgdY2IWQAfau(0VB=sr){sizVzxh<_`5gYfT`g@VjUT?>S>?V=trB{5e4vnj%-43g7KF5Y zuGVjch1lbn3c0|2xiWheg2B^|-GM{ZE44UQ)>B zEYptdj0bjEqaAnZHd?4pwPCa1l%CuHq5pQ?Dt#7fBad-nU%qN5Il=^IRMaXF&$6T1 zN%79ab2@1!CA*`k<)@w8ha;O7+PPI7h;`%IdBc04{A;P+7aA z)B#B6Q|+=M-mq%p4~|1GCrg{~tv%7vuiE9N=a6m}mG2H|iy|L>vyFCDtRVJ!r*`$D z0N9H>?M9?*w5zOkiw@e5SYGAbAcfpc58Be<&)aIZGz}(}UQWAZ<~ri{NSjo%FM2gS zwL7;Vglf4^yYn)*tfNBFdzp6EdhB2jp4tP;qfyWE(x%*ic2u6NO|6@Yl5BfzY7CNB z@7dbp)01FwZ)i^#VBl_7)}9E2cf3$fAs_xkd&+hNMdcBXwWo?WZi>qA)!MY~AFv;& zzV`fJEJ^$33i*c`+DoDBiLV)((dlv8%TJ(&laFez_VtGsJf@ICNV6M$B-Z7u zN`D{lFZP!7S9!U)Hrqo-^kJUXmOU6Yx|oahekdLka$oznN;g!y-L+3NC5cUA+MF^G z#6EdwbM7D}EG}zv8}`7a6jz1(V`+t=<2RLl%eA=!5t1z+ZJucmyj?x*o3MC9)mOD2 z`c@)dZKU?UtB5D+chr9Ow4m6PY1977N9OW-pZ51U*zi$73i&e!9e2G3{hXxZ1F+V2 zPU?iyDx$V=3R&~L3i;boI=TNQIH5i|T}5ck@;5sBgjOg<&rm3Ct<#l4@X5}d(N&l6 zBAvGC>eO>05fP}XD?dir&t}uroj(-%8lbBihrlAGmaah#gz(Q~oeL}&D^sYDcZ}7! zrr|;H6?BcdpF*|kmdeCJU8BDNM9c5#n#Kg6tG!m|zNZ9Vh zrt?3GH_2L}kel6AKFiYe8GZ$U#u8mWKg__A`?`LC(ElxsbOYw&jn98m$W7IB0X~(9 zl6-Z6jbOl9{M3yu(-ist(9XKx_gj(09#hBzqIF}Yd6Ky0q6;atgLv?HUC0+$vaPRm zVgJC7UtXb$==qiSqffesxv%lS1lO zzo?sGhXBNGh;GJ%L&Tac)y>=$ZX^0AG2WVM_O((#=JyTpW6( zn=cm-d0y7VuK$48uDWhv8bYcvyLAiCVFt(f>z3MWC1HJ_OQ=@`+SyOHvMgSpeyVQe z&W9*MH`T4`izwM*)~%j{_~6cZ(1ygI!7|+%2~*cHP`B9$rPtFpblcX?g6+Sm+jblV z=X-hGt~==0=_e=@QbyRe}>MM^BuLHx^Hzw6s4k7zHFs?S_kep{-o~t5=d{m zNecPf?Yi8Pk6{% zy>fM*&o?45&DEy+l3fDM!&CRYu?K{tx$f7Q*Ca0O)cxrpp&+?jFIR;A>uTx^v(O`2 z=b|@m+kw!@Rd0Hl3cdfRw|2=#r)0g}Ishg%v8}$C7izy7>+6f}u_so&lfHBd2Vx8A z=_|D@hnXOKrTG}>f5Y^STVsgo+1lzI-$M9$ZqhrSA4MYekG`5Sd_tdb`kDo|iQRvy zucOZ;+Ez(lr)OKV&o}B_m>Vjbi}bF@cxZdL-fbfGkCuF+Z~SpMkz*x&ll_p5yex$x zAWiSF@)U_?5A~h(*+{uwtK76hp|C~PP!AqF(03VGh#qjZzUxm9qS58_Jw|RpF}a$) z=f@yaGQ#zJ9M7R7W7GG0ju2~fd;P$P@DXV%^h35{26`;l536wvzQGB6LKGjNABH+0 zT|TFfE%~A!{(L9gafW_m;6`Z6d41sXR;d3EIHwQ%(g@z{w?4=hQa^2{K4|}Zv|769 zgN~mdc4nr2)L*>Wuy6X&gur7+8U5%vaM$Sz^ub-`A#a$ak4TOt(f)*f+5|K{54O`s zg`?@Tsgr(oMt$sbJ*1D`T9??G!TOj42^Ka|KYtcXbiP5q;2!q>aD5AXY@^0VujlAv zf1V++_ojZ48!X|KUiw8T7mzkD)-QfkmH4#o`Xz4YUftZTU(z%h9nG5hrN!H!+2pKW z^#;_^#F{jQ7MdD5Ub(`OG zVrx(7Z*3|de&ewIwmU+k5-s%E<@=zc@mc@y=n)dWVfvg$Fd&Bp>GQH-Cv58#a;I7f z#i#`RTkZ}EIZyxYhCdRFm->(ME)xIsUZIF>rT^3u&gPq5pWhDmS?Q=Rh{-@rX`bFz zun^H}<1+e!SFnWfee~ZNg~PO-)PI}e0b!Y~|Nbxp3CSXT;o1aZK^ygjH}U2@lMI@$ zIHJU}2K|9}qM@A(hAjxeZvQqI(Fvsvr46PkuTeL+Y%ql$z?3&KSSLfRkNz|in+NS! zJl{}k(Nf|=&)W=kG@RJOLxz&2Fx8!nhLRJ9kZAQAgj;Ui2^zhPwe^fU9Po=H<2IYXqPd79w1NZr} zqe3y?!O+-s9ZE1W3{5rg=i{0gTHJ%wulZ?cbt(Y{X|h6IcY&de8!TwFo1y(ZJgD1p zg{)V;q0=AurZLrT1Jzz;1iE<6;U~m6C>$ zad5X|&l^Tw3LskQWf=Js8PlJ}hEbUgB&u#PjQZdP|KB0p5L^d_r++z>LGB7gtFeYL zSGFR8@mI))eKm~vi;QMxh#~Cl7IekR7{cp5Bi470A>0kl#D14yQf*9qtuVvn?8(I2 z2Ny?4R>=Qu%7DLjJ0{LNRQYVUL6dWm^o%^{^zT;tWUXK*+Ku8%|ch3%G4pIbxp5 zan)3Ydl*ipyCPs&WH@;dCU{Q?Lt6Dwn2`d5t>}QinWCH!elCWz3oxB6TNuv8co91g zW5{R+J^uZ#Av3ZEDx_NsnP zzqLxD+2cG1BHs&dyH}iL`=2U7`4Bl4F%2$#jNs1-CwL}`2wSU5~SVf zn9)!vlvt$>MxznJ{ny24oQs(%Oj9V9BpXZZ%SHWv{6EIh-fu8~4#x7y2qrcAj1?!~ z!8>;vE6zZuw{)J-=?{dl`6pwQ%eh2fwi=!Deqfh-ZDX~-2;x$qu|aV?cE=?dUGia= zBC?Ebz7Wzo{f++=cSR8DYixQBGW9&e*!1-($W}*%{H4FKd1>Sy6qjji`PUg?vdP#c z%^x)&o6*DOM$~YuvGdgkqGLOa-Z2Fj$#J7^oqp8GGL>N3?LaafB|P z*s=nJBDjrlWO{oD^)urrzhq)>M;n9hJHdHfQONPjrJ~Q=^Sg0O%v99>(zhBzk8Z*n z4>FEz6-MHsi!of2fK4L7#z});ASxEdX*;2YQ~DXFy~#$PVKGj>k2mYt#W>rXN-W&p zIA{Gt56XLbgvuH( zRD;_dQ^S~*iltaSSE1n7!n|R>05ypb&kfDH6D#u_m`W_rU~_q0Qz;iW5}7khrA9#NqfeR2U34Wrq|oHp)(0Dnd`-?D77=ajX{t7N zE(!k z2VapS{xrEBz*N5bV{)tU2YrCLCbxNKQFPj8YFz6N@!pe7&5uAf*5{hqwo4|uSklza z&VxkMYLkZ-5|w&4P2TJLk$e^^;RVYp_GWFJdAvQeO)c1X56cU0!=xa*2J{?8bm6XP$iQTD&9tT=;dpSDK??bvJ*J@(JP@YGn???SX^(qm3Rd=lH8q9K zo)7=uvSHBy8iZp_<0m0)u5`pSJ{6`hIocF4vm`O@Zkn2&gKC$?H2q5evHAB*Ga@kc z-6oo5TuLC;s)=dV<#ha9C*BlW5e90>Q`3@jP~(zIO-o-mBU*lCT7j&Ymn>yknF%3& zeciOGMl@PETR`}KapQn#)$bD|yhf-D|72QKcmk!^lcvpG@P>8En6}T^OXA=qQ&O36 z#2+s-C8a+_Wz^ray#ktt;umY~#nQ%V$AE5wxgo$`rvxu&}#aHHafO?N+I z3X{*99=$(dKHixsktUlsD)Z>F50jm(qEm|mff z$%2d7)Pu2274pZKro4^;*mjp@${Xr}@Vcc!?l?kacY9M_QRlPQ9MhY^Lqt=374kR7 zR2GgjeOQVqK6_Ci`{1gOZ~D)a@AwBx=wQk}{2ITotfNpw*nXJ4Ek>oInTzS$^;-z9 z51D>!z>L^0R>&Ows7xKDkjr0Gb{b*&@qQ@0S`CGqNh&={n|^$p1-)Kx`Wb>5aPT$# zuD=OeH2q9}#-d^IwZ7?3INJN?KA6cBKE~EQ*-VXa&_2gZV^c7-GtJ^CE<7{TEEVfU zJUzuM=ONVkeOI9v6rghWAC(I;%-VAiD9L6iK#_bKQQei2dtsZm`+|wVZiow-yMgZu*& z^9Vbn^SLSJK>cLAh}9fe6ox-ZGzWPHAR=lF+HmkU4`%nnMz*q2|-dJa)`A zq{%Lo%x(r~z%}_=AYVZK4E_b>MWa2G=T;6Zeg}%CL(r|`k6C-6rFf#&ia8Fu{Bhg zS5YCKrJfhVoy}JteTLpwH(wu%0spF~P|Sa0zFC-z-fl_rt@)^wOqgQ6gUSa>-DbZ3 z>I2dEtL6u95uQ&yV180$XD0VF=aj8SbVYA7=lJ*{*sP>-xvN5EE2fZd8f<>i2VO0+ zvpH9bK*V@kb+GBwgHdPAU*|?)Aa~8*TAV{g2aj1wVhPz1 zve=KX5^rI(lwox+)AhGm9NN`HiRHef(tbUn-xC(c$S`6hQY@8=L)uGpuvFf9k;H)F zmMVXtMiD`lnq{7%tR4Uw=HcKA4A9dj>SC$iEY13OZ(oK^%}b@9c~wp z7~bFFbsu7KxvjeLg=Kt9cWnQ#S|Zyc zK;A#zGIgF8@vhx0({`*Q{@Z!s(L0<^ z@USf1XonKPE`==mrX_wM{Ez9eWqAdNMe-ZV%FeLb|1Gwxj=X^AYQJS|(f7?QEoEnP?Mcswy8gDL7<`Bh)VHM6upzu_KGkw8A8vsCR_SrWlDaz`!AvX5 z@kY3?nWM@vRV=6P!88o+Y{`051vST5%SE>bB+h$VuGn`+N)Tnaa_lr5-2}^xLF-_h zA6ahRI)DJXr{(U^?!-(ZERU+7D3ZCz^0!npgxx{aEwCajl1Lc-l4g2DW zs3tnuLq)(T#bsS?rFN-MpItXHkJN;$p={qI_x*1txG z?rg0(B?F!GLTk;6n~C}7S?k||Kk9$o>SBaz|CwTSE#j|oR@cufiM9LB+6WF%WHPJU zAKZA5B%^=G{0^2*o3Ih=a|*wSvG!|SJ!6k zV1~c=R>s;P2i7+7ib6JMwzbHSQG>NsuO1M((@xf2Q>POhS!f;Rq9O9zrZUjp8gQi# zQiO`ukrQs=M-Qc}A;)i#SW?3pavDbPl!rCsrUnkNfyy6l3VF>>Dtp^ptf98{Sku+k zu-cP|W;$8J&tQjr=0|HpW5k<#Dq1J3*2Twk~s;it0?HNY$Lnn4t3A8inHFVe7K~Bj9o4t?@U1;=ys&6%!>$x4U)4RYdM>9jvR`*u(tS zR>|n`)_s65T~Nq*8a{t#_m=cA~{UPh$ zqR#=1gGjuz9rWw)%ye)~kMrXaFFI))50*W@y0%mjZJfZkLI0H%2Je8lnFX~DrhLY) zJ&VQN_*_=j4GRq!9~8GS-}zwiZ({^2mUw26C~GvN?+8xcF(x2ne0UtocRD!z=kF#* zp8dnt8jhT9%brT+_T+*8?aWvTr7#+w*!CAM*^?Y8h(hr1cnYKda4Zce`YVOwI2eBm zr}5Z@fTSA#)$oWM8yYq~Aj~m1Alz|iXjlj^d`L*RWAG5ikWf5%Sn!bX5n%y|XZ~SM ziL#lMKT_9|{pfPUFOgl4jx<=udh#Ro8`VISu>&``|HFV9{XYg&bf;SX-<>M`&v*Ji<4VN1sw8Hg6}=L}(nXgex(u-_?0*3} C>&qYj diff --git a/lang/qet_en.ts b/lang/qet_en.ts index 33aad62a9..2c620f866 100644 --- a/lang/qet_en.ts +++ b/lang/qet_en.ts @@ -85,8 +85,8 @@ - - + + Développement Development @@ -213,88 +213,93 @@ + Traduction en coréen + Translation into Korean + + + Traduction en mongol Mongolian Translation - + Paquets Fedora et Red Hat Fedora and Red Hat packages - + Paquets Mageia Mageia packages - + Paquets Debian Debian packages - + Paquets Gentoo Gentoo packages - + Paquets OS/2 OS/2 packages - + Paquets FreeBSD FreeBSD packages - + Paquets MAC OS X MAC OS X packages - + Paquets Archlinux AUR Archlinux AUR packages - + Icônes Icons - + Documentation Documentation - + Collection d'éléments Collection of elements - + Redimensionneur d'éléments Element scaler Elements resizer - + Convertisseur d'élément DXF Dxf2elmt DXF Element Converter - + Outil de traduction d'éléments Qet_translate Elements translation tool - + Paquets Snap Snap package @@ -309,12 +314,12 @@ Norwegian Translation - + Traduction en slovène Slovenian translation - + Générateur d'élément lambda Lambda element generator Lambda element generator @@ -792,13 +797,13 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Edit conductor properties - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Edit the properties of several conductors @@ -1100,7 +1105,7 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol Diagram - + Modifier la profondeur Change the depth @@ -1217,17 +1222,17 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol Multiple paste - + X: %1 Y: %2 X: %1 Y: %2 - + Connecter les bornes sélectionnées Connect the selected terminals - + Sans titre what to display for untitled diagrams Untitled @@ -1327,22 +1332,22 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol Edit an element texts - + Modifier un texte d'élément Edit element text - + Modifier %1 textes d'élément Edit %1 telement text - + Nom du groupe Name of the group - + Entrer le nom du nouveau groupe Enter the name of the new group @@ -1871,7 +1876,7 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol - + Type Type @@ -1911,154 +1916,159 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol concrete type - + + Définir le nombre maximal d'esclaves + Set the maximum number of slaves + + + Élément bornier Terminal block element - + Fonction Function - + Informations Informations - + Nom Name - + Valeurs Values - - + + Simple Simple - + Maître Master - + Esclave Slave - + Renvoi de folio suivant Reference folio following - + Renvoi de folio précédent Previous reference folio - + Bornier Terminal block - + Vignette Thumbnail - + Normalement ouvert Switch normally open - + Normalement fermé Switch normally closed - + Inverseur switch - + Other Other - + Puissance Power switch - + Temporisé travail Switch-on delayed - + Temporisé repos Switch-off delayed - + Temporisé travail & repos Switch-on and off delayed - + Bobine coil - + Organe de protection Organ of protection - + Commutateur / bouton Switch / button - - + + Générique Generic - + Fusible Fuse - + Séctionnable Sectionable - + Diode Diode - + Phase Phase - + Neutre Neutral - + Terre Ground @@ -2562,27 +2572,12 @@ All the elements and contents file in this folder will be deleted. Folder deletion failed. - - Le dossier - The folder - - - - contient - contains - - - - éléments - elements - - - + Le dossier %1 contient the folder %1 contains - + %n élément(s), répartie(s) %n element, part @@ -2598,17 +2593,17 @@ All the elements and contents file in this folder will be deleted. - + Chemin de la collection : %1 Path of collection : %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 Path in the file system : %1 - + Propriété du dossier %1 Property of the folder %1 @@ -3222,7 +3217,7 @@ that you create. Text and number inputs are With - + Modifier des propriétés de borniers Modify terminal strip properties @@ -3230,27 +3225,27 @@ that you create. Text and number inputs are FreeTerminalModel - + Label Label - + Référence croisé Cross reference - + Type Type - + Fonction Function - + led led @@ -3268,45 +3263,45 @@ that you create. Text and number inputs are Use system colors - + Chemin de la collection utilisateur User Collection Path - + Chemin des cartouches utilisateur User Title blocks Path - + Chemin de la collection commune Path of the Common Collection - - - - - + + + + + Par defaut By default - - - - - + + + + + Parcourir... Browse... - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) (Reload the elements collections to apply the changes) - + Projets Projects @@ -3316,110 +3311,105 @@ that you create. Text and number inputs are Use gestures touchpad - + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet Use folio numbers instead of their position in the project - + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 Number the title block columns from 0 (1 otherwise) - + Désactivé Disabled - + min minute min - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Highlight freshly integrated elements in the panel - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Element may include information about its authors, license, or other useful information. Specify the default value of this textfield for new elements below: - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech Applied to the next launch of QElectroTech - - - Exporter les bornes dans la nomenclature - Export terminals in the parts list - Form Form - + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Automatic backup of projects (applied at the next launch of QElectroTech) - + Collections Collections - + Accès aux collections Access the collections - + Répertoire de la collection commune Common collection directory - + Répertoire de la collection utilisateur User collection directory - + Répertoire des cartouches utilisateur User title blocks directory - + Gestion des éléments Elements management - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech Here you can define the default appearance of the different texts of QElectroTech - + Grille + Clavier Grid + Keyboard - + Grille : 1 - 30 Grid: 1 - 30 - + DiagramEditor xGrid DiagramEditor xGrid - + DiagramEditor yGrid DiagramEditor yGrid @@ -3434,143 +3424,143 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Use &tabs (applied at the next launch of QElectroTech) - + Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : High pixel density (hdpi) displays scaling method (applied to the next launch of QElectroTech) : - + Répertoire de la collection company Company collection directory - + Répertoire des cartouches company Company title-block directory - + Langues Languages - + Textes texts - + Textes d'éléments Elements texts - - - + + + Police : Font: - - + + ° ° - + Longueur : Length : - - + + Rotation : Rotation : - + Textes indépendants Independent texts - + Autres textes Other texts - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. The Grid must be active to see the changes. - + Déplacement au clavier : 1 - 30 Keyboard movement: 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid DiagramEditor (key: left / right) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid DiagramEditor (key: up / down) yGrid - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 Keyboard movement with the ALT key: 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid DiagramEditor (key: left / right) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid DiagramEditor (key: up / down) yGrid - + Affichage Grille View grid - - + + max: - + Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5 Point-size in diagram-editor: 1 - 5 - - + + min: - + Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5 Point-size in element-editor: 1 - 5 - + Editor Editor - + Max. parts in Element Editor List Max. parts in Element Editor List - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller Do not store the labels of items in the copy paste @@ -3580,191 +3570,216 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Allow unzoom beyond the folio - + Arrondi supérieur pour 0.5 et plus Rounding up for 0.5 and more - + Toujours arrondi supérieur Always top rounding - + Toujours arrondi inférieur Always rounded down - + Arrondi supérieur pour 0.75 et plus Rounding up for 0.75 and more - + Pas d'arrondi No rounding - + Général configuration page title General - + Système System - + Arabe Arabic - + Brézilien Brazilian - + Catalan Catalan - + Tchèque Czech - + Allemand German - + Danois Danish - + Grec Greek - + Anglais English - + Espagnol Spanish - + Français French - + Croate Croatian - + Italien Italian - + Japonais Japanese - + + Coréen + Korean + + + Polonais Polish - + Portugais Portuguese - + Roumains Romanian - + Russe Russian - + Slovène Slovenian - + Pays-Bas Dutch - + Norvege Norwegian - + Belgique-Flemish Belgium-Flemish - + Turc Turkish - + Hongrois Hungarian - + Mongol Mongolian - + Ukrainien Ukrainian - + Chinois Chinese - + Suédois Swedish - + Chemin de la collection company Company collection path - + Chemin des cartouches company Company title-blocks - + To high values might lead to crashes of the application. Values that are too high might cause the application to crash + + + Fonctionnalité expérimental + Experimental feature + + + + AVERTISSEMENT : +Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de : + +1 - la valeur sélectionnée +2 - du dpi de l'écran +3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2. + WARNING: +Any setting other than “No rounding” may cause rendering errors in the project, depending on: + +1 - the selected setting +2 - the screen's dpi +3 - editing the project on another computer and/or screen that does not have the same settings as in points 1 and 2. + GenericPanel @@ -4356,72 +4371,77 @@ Please use the advanced editor for this. Search - - + + Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués. + Note: Master elements that have reached their maximum number of slaves are hidden. + + + + Label Label - - + + Commentaire Annotation - - + + N° de folio N° of folio - - + + Label de folio Label folio - - + - + + Titre de folio Title of folio - - + - + + Position Position - - + + N° de fil N° wire - - + + Fonction Function - - + + Tension / Protocole Voltage / Protocol - - + + Couleur du conducteur Conductor color - - + + Section du conducteur Conductor section @@ -4517,30 +4537,30 @@ Please use the advanced editor for this. <html><head/><body><p>Link the selected item</p></body></html> - - + + Vignette Thumbnail - + N° de folio N° of folio - + Label de folio Label folio - - + + Titre de folio Title of folio - - + + Position Position @@ -4555,30 +4575,40 @@ Please use the advanced editor for this. Elements related - + Lier l'élément Link the item - + Délier l'élément Unlink the item - + Montrer l'élément Show item - + Montrer l'élément maître Show master element - + Enregistrer la disposition Save the layout + + + Nombre maximal d'esclaves atteint. + Maximum number of slaves reached. + + + + Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1). + This master cannot accept any new slaves because it is full (Limit: %1). + Référence croisée (maître) @@ -5492,17 +5522,17 @@ The following variables are incompatible: Layout (not available on Windows for PDF export) - + Folio sans titre Untitled folio - + Exporter sous : Export as : - + Fichier (*.pdf) File (*.pdf) @@ -5652,115 +5682,115 @@ Do you want to save changes? User title blocks - + &Quitter &Quit - + &Masquer &Hide - + &Restaurer &Show - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Hide diagram editor - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Show diagram editors - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Hide element editor - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Show element editor - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Hide title block template editor - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Show title block template editors - + &Nouvel éditeur de schéma &New diagram editor - + &Nouvel éditeur d'élément &New element editor - + Ferme l'application QElectroTech Closes QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Reduces QElectroTech into the systray - + Restaurer QElectroTech Restore QElectroTech - + Éditeurs de schémas Diagram editors - + Éditeurs d'élément Element editors - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Title block template editors - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>The following restore file has been found,<br>Do you want to open it ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>The following restore files have been found,<br>Do you want to open them ?</b> <br> - + Fichier de restauration Restore file - + Usage : Usage: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5777,7 +5807,7 @@ Available options: - + [options] [fichier]... @@ -5786,35 +5816,35 @@ Available options: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Define the elements collection directory - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Define the title block templates collection directory - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Define configuration directory - + --data-dir=DIR Definir le dossier de data --data-dir=DIR Define data directory - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Define the language files directory @@ -5839,61 +5869,61 @@ Available options: Loading... Opening files - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Diagram - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Electric - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configure QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Loading... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Loading... Systray icon - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -6237,7 +6267,7 @@ Available options: Depth - + Groupe Group @@ -6449,7 +6479,7 @@ Available options: - + Échec de l'ouverture du projet message box title Unable to open project @@ -6678,53 +6708,65 @@ Available options: Opening the file read-only - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point Double-click to finish the shape, Right click to cancel the last point - + + Suppression de borne impossible + Unable to delete the terminal + + + + La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple. +Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer + The deletion cannot be performed because the selection contains one or more terminals that are bridged and/or belong to a multi-level terminal. +Unbridge and/or remove the levels from the affected terminals so that they can be deleted. + + + Éditer l'élement edit element Edit the element - + Éditer le champ de texte edit text field Edit the text field - + Éditer l'image edit image Edit the image - + Éditer le conducteur edit conductor Edit conductor - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Edit the selected object - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content An error occurred while opening file %1. - + Active le projet « %1 » Activates the project « %1 » - + Erreur message box title Error @@ -7497,35 +7539,35 @@ the conditions are not valid &Settings - + &Aide window menu &Help - + Sortir du &mode plein écran Leave F&ullScreen Mode - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Displays QElectroTech in windowed mode - + Passer en &mode plein écran F&ullScreen Mode - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Displays QElectroTech in full screen mode - + Afficher menu entry Display @@ -7944,7 +7986,7 @@ What do you wish to do ? - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Warning: the element has been saved with a more recent version of QElectroTech. @@ -7964,7 +8006,7 @@ What do you wish to do ? a graphic element - + supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content delete %1 @@ -7983,7 +8025,7 @@ What do you wish to do ? - + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content move %1 @@ -8085,19 +8127,19 @@ What do you wish to do ? - + Pivoter la selection undo caption Rotate the selection - + Miroir de sélection undo caption Mirror selection - + Retourner la sélection undo caption Flip selection @@ -8525,7 +8567,7 @@ What do you wish to do ? - + Borne Terminal @@ -8654,7 +8696,7 @@ What do you wish to do ? Collection - + Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more @@ -8779,7 +8821,7 @@ Do you want to replace it ? - + chargement %p% (%v sur %m) load %p% (%v on %m) @@ -9166,22 +9208,22 @@ Do you want to replace it ? Creation of conductors - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + Error launching qet_tb_generator plugin Error launching qet_tb_generator plugin @@ -9206,7 +9248,7 @@ Do you want to replace it ? Compilation: - + Compilation : Compilation : @@ -9319,51 +9361,51 @@ Do you want to replace it ? Sort terminal block %1 - + Générique generic terminal element type Generic - + Fusible fuse terminal element type Fuse - + Sectionable sectional terminal element type Sectionable - + Diode diode terminal element type Diode - + Terre ground terminal element type Ground - - + + Générique generic terminal element function Generic - + Phase phase terminal element function Phase - + Neutre neutral terminal element function Neutral @@ -9404,16 +9446,16 @@ Do you want to replace it ? Default layout - - - + + + this is an error in the code this is an error in the code @@ -12991,12 +13033,12 @@ The other fields are not used. LED : - + Bornes indépendantes Independent terminals - + Modifier des propriétés de borniers Modify terminal strip properties @@ -13047,7 +13089,7 @@ The other fields are not used. TerminalStripItem - + plan de bornes plan of terminals @@ -13060,112 +13102,142 @@ The other fields are not used. Form - + Borne niveau 0 : Level 0 terminal: - + En tête : Headser : - + Point de pont Bridge point - + Décalage vertical Vertical offset - + Afficher l'aide Show help - + Largeur Width - + + Orientation + Orientation + + + + Alignement + Alignment + + + + Police : + Police : + + + + Taille : + Size : + + + + Texte d'en tête + Header text + + + + Origine vertical + Vertical origin + + + + Longueur maximal + Maximum length + + + + Texte borne + Text terminal + + + + Référence croisée + Cross-reference + + + Hauteur Height - + Prévisualisation : Preview: - - + + + Gauche Left - - + + + Centre Middle - - + + + Droite Right - - Alignement du texte d'en tête : - Header text alignment : - - - - Alignement du texte de borne : - Terminal text alignment: - - - - + + + Horizontal Horizontal - - + + + Vertical Vertical - - Orientation du texte de borne : - Terminal text orientation: - - - - Orientation du texte d'en tête : - Header text orientation: - - - + Borne niveau 2 : Level 2 terminal: - + Espace : Space : - + Borne niveau 3 : Level 3 terminal: - + Borne niveau 1 : Level 1 terminal: @@ -13239,12 +13311,12 @@ The other fields are not used. Terminal strip explorer - + Projet sans titre Untitled project - + Bornes indépendante Independent terminals diff --git a/lang/qet_es.ts b/lang/qet_es.ts index 9951213aa..9779bc137 100644 --- a/lang/qet_es.ts +++ b/lang/qet_es.ts @@ -85,8 +85,8 @@ - - + + Développement Desarrollo @@ -223,98 +223,103 @@ + Traduction en coréen + + + + Traduction en mongol Traducción al mongol - + Traduction en slovène Traducción al esloveno - + Paquets Fedora et Red Hat Empaquetado Fedora y Red Hat - + Paquets Mageia Empaquetado Mageia - + Paquets Debian Empaquetado Debian - + Paquets Gentoo Empaquetado Gentoo - + Paquets OS/2 Empaquetado OS/2 - + Paquets FreeBSD Empaquetado FreeBSD - + Paquets MAC OS X Empaquetado MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR Empaquetado Archilinux AUR - + Icônes Iconos - + Documentation Documentación - + Collection d'éléments Biblioteca de elementos - + Paquets Snap Empaquetado Snap - + Redimensionneur d'éléments Element scaler Escalado de elementos - + Générateur d'élément lambda Lambda element generator Generador de elementos lambda - + Convertisseur d'élément DXF Dxf2elmt Conversor de elementos DXF - + Outil de traduction d'éléments Qet_translate Herramienta conversor de elementos @@ -792,13 +797,13 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Modificar las propiedades de un conductor - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Modificar las propiedades de varios conductores @@ -1101,7 +1106,7 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo Diagram - + Modifier la profondeur Editar la profundidad @@ -1217,17 +1222,17 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo Collage múltiple - + X: %1 Y: %2 X: %1 T: %2 - + Connecter les bornes sélectionnées Conectar los terminales seleccionados - + Sans titre what to display for untitled diagrams Sin titulo @@ -1327,22 +1332,22 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo Editar textos de elementos - + Modifier un texte d'élément Modificar un texto del elemento - + Modifier %1 textes d'élément Modificar %1 textos del elemento - + Nom du groupe Nombre del grupo - + Entrer le nom du nouveau groupe Ingrese el nombre del nuevo grupo @@ -1873,7 +1878,7 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo - + Type Tipo @@ -1913,158 +1918,163 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo Tipo concreto - + + Définir le nombre maximal d'esclaves + + + + Élément bornier Elemento bornero - + Fonction Función - + Informations Información - + Nom Nombre - + Valeurs Valores - - + + Simple Simple - + Maître Maestro - + Esclave Esclavo - + Renvoi de folio suivant Referencia del folio siguiente - + Renvoi de folio précédent Referencia del folio anterior - + Bornier Bloque de terminales Terminal - + Vignette Viñeta - + Normalement ouvert Normalmente abierto - + Normalement fermé Normalmente cerrado - + Inverseur Inversor - + Other Otro - + Puissance Potencia - + Temporisé travail Temporizador de trabajo Tiempo de trabajo - + Temporisé repos Tiempo de reposo Tiempo de apagado - + Temporisé travail & repos Tiempo de trabajo & reposo - + Bobine Bobina - + Organe de protection Protección del cuerpo Unidad de protección - + Commutateur / bouton Conmutador / botón - - + + Générique Genérico - + Fusible Fusible - + Séctionnable Seccionable - + Diode Diodo - + Phase Fase - + Neutre Neutro - + Terre Tierra @@ -2569,27 +2579,12 @@ Se eliminarán todos los elementos y carpetas contenidas en esta carpeta.El borrado de la carpeta falló. - - Le dossier - El dossier - - - - contient - contenido - - - - éléments - elementos - - - + Le dossier %1 contient La carpeta %1 contiene - + %n élément(s), répartie(s) %n elemento, repartido @@ -2605,17 +2600,17 @@ Se eliminarán todos los elementos y carpetas contenidas en esta carpeta. - + Chemin de la collection : %1 Ruta de la colección: %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 Ruta de acceso al sistema de archivos: %1 - + Propriété du dossier %1 Propiedades de la carpeta %1 @@ -3239,7 +3234,7 @@ Las entradas de texto y números Con - + Modifier des propriétés de borniers Modificar las propiedades de los borneros @@ -3247,27 +3242,27 @@ Las entradas de texto y números FreeTerminalModel - + Label Etiqueta - + Référence croisé Referencia cruzada - + Type Tipo - + Fonction Función - + led Indicador LED @@ -3285,45 +3280,45 @@ Las entradas de texto y números Utiliza los colores del sistema - + Chemin de la collection utilisateur Ruta de la colección de usuario - + Chemin des cartouches utilisateur Ruta de los rótulos de usuario - + Chemin de la collection commune Ruta de la colección común - - - - - + + + + + Par defaut Por defecto - - - - - + + + + + Parcourir... Navegar... - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) (Actualizar las colecciones de elementos para aplicar cambios) - + Projets Proyectos @@ -3333,41 +3328,41 @@ Las entradas de texto y números Utiliza los gestos del touchpad - + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet Utilizar números de folio en lugar de su posición en el proyecto - + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 Numere las columnas del proyecto a partir de 0 (1 de lo contrario) - + Désactivé Desactivado - + min minute minuto - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Resalta los elementos recién integrados en el panel - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Cada elemento incorpora información sobre sus autores, su licencia, o cualquier otra información que considere útil en un campo libre. Aquí puede especificar el valor predeterminado de este campo para los elementos que creará: - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech Aplica en el proximo lanzamiento de Qelectrotech @@ -3377,62 +3372,62 @@ Aquí puede especificar el valor predeterminado de este campo para los elementos Formulario - + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Copia de seguridad automática de los proyectos (aplica en el próximo lanzamiento de QElectroTech) - + Collections Colecciones - + Accès aux collections Acceso a las colecciones - + Répertoire de la collection commune Directorio de la biblioteca de elementos QET - + Répertoire de la collection utilisateur Directorio de la biblioteca de elementos del usuario - + Répertoire des cartouches utilisateur Directorio de cajetines del usuario - + Gestion des éléments Gestión de elementos - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech Aquí puede definir la apariencia predeterminada de los diferentes textos de QElectroTech - + Grille + Clavier Rejilla + Teclado - + Grille : 1 - 30 Rejilla: 1 - 30 - + DiagramEditor xGrid DiagramaEditor xGrid - + DiagramEditor yGrid DiagramaEditor yGrid @@ -3447,344 +3442,359 @@ Aquí puede especificar el valor predeterminado de este campo para los elementos Usar pestañas (aplica en el próximo lanza&miento de QElectroTech) - + Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : Método para escalar pantallas con alta densidad de píxeles (hdpi) (aplicado al próximo lanzamiento de QElectroTech): - + Répertoire de la collection company Directorio de la biblioteca de elementos de la empresa - + Répertoire des cartouches company Directorio de cajetines de la empresa - + Langues Idiomas - + Textes Textos - + Textes d'éléments Textos de elementos - - - + + + Police : Tipo de letra: - - + + ° ° - + Longueur : Longitud: - - + + Rotation : Rotación: - + Textes indépendants Textos independientes - + Autres textes Otros textos - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. La rejilla debe estar activa para ver los cambios. - + Déplacement au clavier : 1 - 30 Movimiento del teclado: 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid DiagramaEditor (tecla: izquierda / derecha) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid DiagramaEditor (tecla: arriba / abajo) yGrid - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 Movimiento del teclado con la tecla ALT: 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid DiagramaEditor (tecla: izquierda / derecha) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid DiagramaEditor (tecla: arriba / abajo) yGrid - + Affichage Grille - - + + max: - + Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5 - - + + min: - + Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5 - + Editor Editor - + Max. parts in Element Editor List Max. componentes en Editor de Componentes - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller No conservar las etiquetas de los elementos después de copiar y pegar - - - Exporter les bornes dans la nomenclature - Exportar los terminales en la nomenclatura - Autoriser le dézoom au delà du folio Permite el ajuste del tamaño del folio - + Arrondi supérieur pour 0.5 et plus Redondeo superior si 0.5 ó más - + Toujours arrondi supérieur Redondear al superior siempre - + Toujours arrondi inférieur Redondear al inferior siempre - + Arrondi supérieur pour 0.75 et plus Redondear al superior si 0.75 ó más - + Pas d'arrondi No redondear - + Général configuration page title General - + Système Sistema - + Arabe Árabe - + Brézilien Brasileño - + Catalan Catalán - + Tchèque Checo - + Allemand Alemán - + Danois Danés - + Grec Griego - + Anglais Inglés - + Espagnol Español - + Français Francés - + Croate Croata - + Italien Italiano - + Japonais Japonés - + + Coréen + + + + Polonais Polaco - + Portugais Portugués - + Roumains Rumanos Rumano - + Russe Ruso - + Slovène Esloveno - + Pays-Bas Países Bajos - + Norvege Noruego - + Belgique-Flemish Bélgica-Flamenco - + Turc Turco - + Hongrois Húngaro - + Mongol Mongol - + Ukrainien Ucraniano - + Chinois Chino - + Suédois - + Chemin de la collection company Ruta de la biblioteca de la empresa - + Chemin des cartouches company Ruta de los cajetines de la empresa - + To high values might lead to crashes of the application. Con altos valores podría provocar el fallo de la aplicación + + + Fonctionnalité expérimental + + + + + AVERTISSEMENT : +Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de : + +1 - la valeur sélectionnée +2 - du dpi de l'écran +3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2. + + GenericPanel @@ -4379,66 +4389,71 @@ Por favor use el editor avanzado para esto. Busqueda - - + + Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués. + + + + + Label Etiqueta - - + + Commentaire Comentario - - + + N° de folio N° de folio - - + + Label de folio Etiqueta del folio - - + - + + Titre de folio Título del folio - - + - + + Position Posición - - + + N° de fil N° de cable - - + + Fonction Función - - + + Tension / Protocole Tensión / Protocolo - - + + Couleur du conducteur Color del conductor @@ -4483,8 +4498,8 @@ Por favor use el editor avanzado para esto. Referencia cruzada (esclavo) - - + + Section du conducteur Sección del conductor @@ -4540,30 +4555,30 @@ Por favor use el editor avanzado para esto. <html><head/><body><p>Vincular el elemento seleccionado</p></body></html> - - + + Vignette Viñeta - + N° de folio N° de folio - + Label de folio Etiqueta del folio - - + + Titre de folio Título del folio - - + + Position Posición @@ -4578,30 +4593,40 @@ Por favor use el editor avanzado para esto. Elementos enlazados - + Lier l'élément Enlazar el elemento - + Délier l'élément Desenlazar el elemento - + Montrer l'élément Mostrar el elemento - + Montrer l'élément maître Mostrar el elemento maestro - + Enregistrer la disposition Guardar la disposición + + + Nombre maximal d'esclaves atteint. + + + + + Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1). + + Référence croisée (maître) @@ -5513,17 +5538,17 @@ Las siguientes variables son incompatibles; Disposición en la página (no disponible la exportación PDF en Windows) - + Folio sans titre Folio sin título - + Exporter sous : Exportar cómo : - + Fichier (*.pdf) Archivo (*.PDF) @@ -5673,115 +5698,115 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Rótulos de usuario - + &Quitter &Salir - + &Masquer &Esconder - + &Restaurer &Restaurar - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Esconder todos los editores de esquema - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Restaura todos los editores de esquema - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Esconder todos los editores de elementos - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Restaura todos los editores de elementos - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Esconder los editores de rótulos - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Restaura los editores de rótulos - + &Nouvel éditeur de schéma &Nuevo editor de esquema - + &Nouvel éditeur d'élément &Nuevo editor de elemento - + Ferme l'application QElectroTech Cierre el programa QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimiza QElectroTech a la bandeja del sistema - + Restaurer QElectroTech Restaura QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editores de esquemas - + Éditeurs d'élément Editores de elementos - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editores de rótulos - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Se ha encontrado el siguiente archivo de restauración,<br>¿deseas abrirlo?</br><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Se encontraron los siguientes archivos de restauración,<br>¿deseas abrirlos?</b><br> - + Fichier de restauration Archivo de restauración - + Usage : Uso : - + [options] [fichier]... @@ -5790,7 +5815,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5807,34 +5832,34 @@ Opciones disponibles: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definir la carpeta de configuración - + --data-dir=DIR Definir le dossier de data - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definir la carpeta con los archivos de idioma @@ -5859,61 +5884,61 @@ Opciones disponibles: Cargando.... Abriendo archivos - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Esquema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Eléctrico - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configurar QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Cargando... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Cargando.... icono de la bandeja del sistema - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -6204,17 +6229,28 @@ Opciones disponibles: Profundidad - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point Doble clic para terminar la forma, Clic derecho para cancelar el último punto - + + Suppression de borne impossible + + + + + La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple. +Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer + + + + Groupe Grupo - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content Se produjo un error al abrir el archivo %1. @@ -6489,42 +6525,42 @@ Opciones disponibles: Parece que el proyecto que intenta abrir no es accesible en escritura. Por eso se abrira en sólo lectura. - + Éditer l'élement edit element Editar el elemento - + Éditer le champ de texte edit text field Editar el campo de texto - + Éditer l'image edit image Editar la imagen - + Éditer le conducteur edit conductor Editar el conductor - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Editar el objeto seleccionado - + Active le projet « %1 » Activar el proyecto « %1 » - + Erreur message box title Error @@ -6536,7 +6572,7 @@ Opciones disponibles: - + Échec de l'ouverture du projet message box title Fracaso al abrir el proyecto @@ -7517,35 +7553,35 @@ veuillez patienter durant l'import... &Configuración - + &Aide window menu Ay&uda - + Sortir du &mode plein écran Salir del &modo de pantalla completa - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Mostrar QElectroTech en modo ventana - + Passer en &mode plein écran Pasar al &modo de pantalla completa - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Mostrar QElectroTech en modo pantalla completa - + Afficher menu entry Mostrar @@ -7950,7 +7986,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Aviso: el elemento fue guardado con una versión mas reciente de QElectroTech. @@ -7980,7 +8016,7 @@ Que désirez vous faire ? - + supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content eliminar %1 @@ -7999,7 +8035,7 @@ Que désirez vous faire ? - + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content mover %1 @@ -8103,19 +8139,19 @@ Que désirez vous faire ? - + Pivoter la selection undo caption Girar la selección - + Miroir de sélection undo caption - + Retourner la sélection undo caption @@ -8543,7 +8579,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Borne Borne @@ -8672,7 +8708,7 @@ Que désirez vous faire ? Colección - + Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more @@ -8799,7 +8835,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + chargement %p% (%v sur %m) Cargando %p% (%v de %m) @@ -9186,22 +9222,22 @@ Voulez-vous la remplacer ? Creación de conductores - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> Para instalar el plugin qet_tb_generator<br>Visita :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requiere python 3.5 o superior.<br><B><U> Primera instalación en Windows</B></U><br>1. Instalar, si es necesario, python 3.5 o superior<br> Visita :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. instalación de pip qet_tb_generator<br><B><U> Update en Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>El usuario podría iniciar en un terminal este script en este directorio.<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + Error launching qet_tb_generator plugin Error al iniciar el complemento qet_tb generator @@ -9221,7 +9257,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? Compilación: - + Compilation : @@ -9314,66 +9350,66 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Générique generic terminal element type Genérico - + Fusible fuse terminal element type Fusible - + Sectionable sectional terminal element type - + Diode diode terminal element type - + Terre ground terminal element type Tierra - - + + Générique generic terminal element function Genérico - + Phase phase terminal element function Fase - + Neutre neutral terminal element function - - - + + + this is an error in the code @@ -12990,12 +13026,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Función: - + Bornes indépendantes - + Modifier des propriétés de borniers Modificar las propiedades de los borneros @@ -13046,7 +13082,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. TerminalStripItem - + plan de bornes @@ -13059,112 +13095,142 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Formulario - + Borne niveau 0 : - + En tête : - + Point de pont - + Décalage vertical - + Afficher l'aide - + Largeur Anchura - + + Orientation + + + + + Alignement + Alineación + + + + Police : + Tipo de letra: + + + + Taille : + Tamaño: + + + + Texte d'en tête + + + + + Origine vertical + + + + + Longueur maximal + + + + + Texte borne + + + + + Référence croisée + + + + Hauteur - + Prévisualisation : - - + + + Gauche Izquierda - - + + + Centre - - + + + Droite - - Alignement du texte d'en tête : - - - - - Alignement du texte de borne : - - - - - + + + Horizontal Horizontal - - + + + Vertical Vertical - - Orientation du texte de borne : - - - - - Orientation du texte d'en tête : - - - - + Borne niveau 2 : - + Espace : - + Borne niveau 3 : - + Borne niveau 1 : @@ -13238,12 +13304,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. - + Projet sans titre - + Bornes indépendante diff --git a/lang/qet_fr.qm b/lang/qet_fr.qm index 1fe76bacf33df1c6a038619794e6d5fb8d076286..a74e1e356efaf114ab6484e22cfeb515ae72a0aa 100644 GIT binary patch delta 19357 zcmZ{sbzD?i+xM@vX7-+$J*A@9ItDfvfZd3St$-31A|Ogh*g6>44T{|X7IvUVQAEYS z?m`qrJr*`9zQ5V~JkRI-=ea-UKHojVjK9kGcD4|a1JSiTGI^^% zU|(X@Zh&6Ij-`S=ME$BNoE@yN_!sDl@4G9UJxAf+D&RPxx}r?>q#ih)*puEw>a9e} z@EjqHsHTNTGmflO=e~SEP1h=%|6Jk2uL?hWm&poB$>eRy5E=FoCC>-15oLB$_^75# zRuCzZw=xk`pGv&zaiUshiS-+ya8662IJ+tnrNI-S^}hcbD0 zN1`5Eh*y6J?jd$h1HmkXWDY_w>xdfSJdovGB=R0a)clpgfw3}q^hR(C&VNtjhlgJ4 zr10S~nY<;g^Rpf#Uh@f&zwLza3Lj?4GNh%h^U0nn~n}rHRHMHg1>6 zoB0#P48W{ih~fqjyV;g#LSv#9m%t`OEg9$xHUnD{cfiCZ+UQAS{qluarIo~dV~C_K z#AAwa<7>ockAsM=%j83oNIm}m(KKK~r9@DFB) z88FR!h3`iy{1m3JC{!jlC==i%7b%~s)lyi)ps;SV!X{-Dwy^e74m$mJgHhj=&(Y&Z zeIH6yZXT%%Ao_iK!L!7B^(6Ic6-0ZUg!;FLhlP{i`V`-1li-deD0)gle@?v8DsTpL zYX}J|Jc%~A$m9)zNZ3|HWNbyk0qC4HuQUk8*%>SB;r+ml5lk^aqqn(PFhd&@-k^K za4WmMoHWhTiOv*|rhNt2b9vHW#OzimX->dNe5^tm420c2N}4Q~VdG+j{_YB=M3LsQ z?Yu6etzCxLgDle7MG*TEM21EJQHd-vc{d_%|Ca3XHW1D1O=W5=hgPOgxvR%u{{gS5 zV!1@3g;tr&5J456xDszMhbm_-BX;;ZS?poQExVIt^g`nLbyV|sJ($mUg|+)qt-B^- zK}l5GEt)9Roof4(C(0G5_PJtW>d{oE$uwdUK2Y7&?}`0+L-nj!D$f?6?I5y{oTXeM zhe0ygnkaG}c#9}tCN=-zKzvd=YBl{0d_W^=m4_ML@u&7hKXLv^nQZ-M>h!b+F-KQ& ze+o|*;zM1Iz?91kr>+TDf`Yl!byfn=*7npj{UlL#U76g(sjC%V@UqXyqmCOcXh$BQ z?!=ZXB9DoC~*HX9TTH>Y&)GZs1sH=&(3tQp6>=dqRB$KUlmC5VWr|y06 z_mRh`=diy-b~hE4lN1(O6#i^YR@({eXR-VRpYV}-hC)foZ=yc);Xo?dQ=jFS!TLa% zyxt7zH|_*c{|X8>mRI+)QEH{R+FyQ}{4Y;ipRqi%Q63 z)^vOMfO{P!e=QtL=_d-SY$1O=2GDk%!T}3pvh-%;KU+<_j6V(T26K#wr{LU7VlJmC zonQS%tr*RVR^9jM%F% zb~CLGIY^|PO6zVzY3lr?ZMmG7LmP#jfeI)3)Aolqb^(hvjNpGB$8-b90^Qfk5; zB1aAFa6yQl8%8^g0?~|zw6iG&j;#@ngjG<4)eq{6og z>2>l;WHk4wuysDMBfF^3=Nd7?6Z#v7G;2(C#_Dz;##S@tUWM4})-rjUk4#(VGqGN) zm^SS>QJZeeux~KYHtS<%^uCR#wuF_e#fVWyRx{DhCFL8oZonM1ky*aFUnPo`FV_EgeZHavjW)4Hn z60OZ*^>pyO)+d?F@gB@6q9$up8TOocnl;`5QGGkXnne2|I&NXjTR33}%CZ($q0Iw- zveqqs!jsKrZLT6JhGi>^8^PK<8cb~D8`id7BZS%ctn)Qb;cJw9L(6xCvC-X;M+E+4(YXo4K0RVFx?{xV zUt=*yyV#JCEM}e`JnLK*n-hh#Ej5&ldkQl-;Kasv#sgDFu!**TT>Zr+jstVD*c5F9 z5|ccZ&>00sS}&H646}3(RoF9Gp{J3}JU;85J5D^n4Bc7UX5@N~ec0ZMak$S@wr}uV1MRdrY9gRS6ig?D3TGu_m8qH)U+d)JtX$*en!0g;w^v&Sqkg8~c;=g;?25oTb_>=*oG~4`RbFD2#r|H8o+sv$t^F zZkunP&h^*VqmXRDO?TfAds&g&Ibo)^?{WKmZV1B+-Ec{55yk(hte$ciyr@6{3G< z@-E{K5bHLJdsv~(-?s7Y>bX#29q-W#*NyqcdtQZ=Fb(g0Z8#*V;+|VZLSlv7XJct% z{*x7si{gILCfI+{1U@tc<~L^rA6{z@af6lz$2pSs;#1Q{e3;EOqXNa|*$EUA@dHfj5XS_{>Ij-ijAHg-drz!0DNG5Oco6q^U zl~}V(zGChZl-(ow%3L#1!Y#hCD3)kY8@~Ew58}=#d_y6YWOp9l6xthWKZx(@t3v*8 zlkfUak7%}m?-}lj{J+^}eo%b_d3kq!FuXCb)p~w(V+Eq(D*RagjzrDA^J4>iQEE5k z>1{e8O4{=ix7)#Y+wqeU`~q!|$r3m7Q~d^`f_CJm&U>T8dd@R+aK){Yc}6z6C~YkK z^f2@o(pK{`GhpWV8$l}${=Lc1>`O!p2vF$vTHzE|o;jx*QLu`i(^Mzcw=_S084ZX$ z2ZgWI3O{t@*}V@CAAg5mbc2%p7|1V`g~(5w<(I~c!m6xh02eDy)6_xNlm)NpZ zDy#SkQ7^QvN<$pUCR3TGU}TG?t4cZ#AYS#5s^mkM&-SvaGS^)o+JUNa6Cm=a@~Vnc zdJ*Yrt18uQgJiV4s_IxMXM+K%s?VTguB58r6i76*x2l#qH4SyB3rdV4%57N|JZFHaQ*)GHPNh_x7I_h=3RRtoab2s1s=niJ{=90c zzSm&3zCBd^Jhvjt9;WKIb`|md)*@B^fa&nz4^%$ub`Y;HPvzI_0?aF2HH0Bt9vQ0| zQU}&?cb;lUJsa~>!7p?O%Y#)R6EV}f_NoynE#V*jQH?5*L~P+Z)u`K@;Gk}*M!l*| z6tPMs3-?ro&$UI%3{~_aO!S0QssSrV$&LtxB%< zn&?)ZYQ-!3U7xI4weupe>f2ST(hx(!->BBS8$zu9BGuY1RmsYI8>lvwHo?4(t2XV1 z9sjUbZSMnRS#nR6(w7tS@>K1xh0iDt)y|3#?bXGqwAdQ(aN|@5@2w%WAx3rZ%M)T- zDyxoa+=)6?Q=N!R!1wD_r+tw(=!U2=(|Z$@R;$j{n@)5+M|HkT49fZ>)%orRtVHqK zRoRIzkPKc|T|^1SQi@fVdt>beMyReFGZ0g~R^?org1%sp>i%D6; z2i~<&t30e7i0vtfgN|TN5H54i91xCXPnKG`4s*1$QtRgwLK5%Q`gJ#n4SS}xAC6dX zeSu7FKU8i16Vb2XV72`(u-Sffr99Yw|5xhTAd{Hd@pUqm^sl9M+RU)cGyB6Z(`P}YAO)!yA<4R`9RgAi zLmuCvjx4t2oKb3PRH=T%n!i$yJ_}`;rB+8*!aDf zUqd~98(K828>pvjFAeKitd7rsXq!pu>H1YfL1op`7eiTt?yD2f2cpw`)bo=O#HvkG z&)-~-9rh_17$)2oH?~AEGe6*wb*ihWxTuNc5#tN?)n)R= z&I)^msE-wW#gep_$-7QarwcVvJjSZi%V8kBmngh9Q=MLA8Bw203LhMm$y>Us)8B4F z0W(N_T!Q3!u2Ub^4`B&9f z$0Wi2XYW#9`}_rMGQIlNJ!h2Jnd&=@0*MJn6&5vD->rbeVbw$Ry<_oS?Ypw@VKwLs9%R!gNU`>q<&NV zCbH3Z^}FtfZpH=b_m{k}!LUvy%Ui52bccC<$W#}mML?BGrH9I1q2DQvX?zM0~&@LHLFa=t#Yw$vjE)#z)Y6MH=32kf62J z!GlV)5wv&V8cQq^bhdnb<|V2-+c(IKIM9_WZJ6PyZRe!5mdLyt6APdTCC zVJF0fYl5}Oj%=h_UV@FhbY;QiN)C1@4hhX-52D%cBs518iid3zny*A^RjH-WsxNju zYBUzwH_Rg5t5|5iau~5-t>88ipX+}WI`g{@lSjJ=BmE1BR|^ut_QFARJfkq!S>d!+LRhvddO_b5dKM|1WG_TqMNL?t zhA^h#GPHKeDC}!cn3JgR!7pL_Pz>B^KS-EjLQt?w5aJVWBTKz2#P5V_4eBh!?}pY6 z{3cAD^c9_pVZwCh4_KNQVQ$Ixh`wvUL=+Th!hC=D@`*me@-6RCf^`s*H{!wWc|!8p z#fbaP!peV5JJXTowg0QP7 z6Zyb)h5uX@b~lIhd@u`pkdje>hmdx0niYNRpLHwcw0EXVhgbyvxN%{;OSb}DeUenlN;{~7yR}ia|scy zdO4vFkSAOlb{4V1TeuZBjadA3;ntHqh;9MG9ovROlcoy&^At`wAlzy0j#g}eaBrkL zT=o>|_-y+=e-O zj1j9e9E^<#536Xo;e_06fauV@A+f>J#9IH(!Y=ha(P?urcE2jgWG^3y4Z90O_pM^X zr6|eF848aIGPz4Ng)Jv2^sw<3pJF1Avmf~x;YY*TJ9lGPPryDC`X zIO|lg-80znzJJAb&%vAX#g1>F11tNBZfX-|{y}srf)cJw5xYEnf?BYv*mWgpJ%>YL z*Yj{RwR?*mv$3Y7yu@yOClC*e5xebLNaXiG;fA*gpDUl)hTigL-n5a}^9=@OZMa+P zWnK!=wiA0T{fyddvDhb2LT5uQ_6sgR%G5<+t0$t@Qgl8y&lbJ1p=A9Qi~Z5>qc62Y zpE9T$#$HpHP)hVCMAMJ}ao{fa1UL$u(WIJM(f z)c+;BhzY?+!|VPl&ioond{BLHR_Rz2k=?~vUQo_<^ArYb66YB5kquu{xMhz_mfKXE zlLk*1oFp!EfuHcLr_g_{Og1b|T%4SME_kxIbch)>U#gfm?G1|Dt76g*s|ss6LtJij zCbo5excn@%v;QG+`6GC$AQv%t*)nvm?})3y(JXosB$Ky0C$27oU{uj4uAYv8nzO_; z)9ax!`Qdx#sXxPVv7lfU3i&x@N*KSF0>l$f$J z2f^cw!oF=}vJo!go((gIj?@yfu z6K_nPPV7(z@#Y335E;SZ&0+ytvggEG{cyvj?ZsPhvA08H^7i+{0`Vu7roQ-g8zfc7NBlRS7#Yk_h0VGu4E`jOTMEU01FN7|Eib-X zJp^sKi{ghLbFr1%S^U@z{^Osz;@8nw>e;u&?>1hwZWVv!Lxgwtip71P)fKmEblouG zZ$C7~kxPlW*H^f&k;Z&J0iBOnO^GC&U$>v8+_J4ii(6|EFeHOJ6t;Crx0SJGy1W&At+@u+O@)lk! z>Z^&KCJ=kn8$1M;UaT-aK{M_cC)WLtX1oQGx;#RI3<&Yxu7PHJk^?T-t{K0_4ZB}{ znhCx*(QAojR?RBN(_d+35BDUtbF*fi1`nA2N3*~S4#Zo~EVkbdC7h&LYU9nlnxq4x zvG;Rdv+R2(yjpQzv)u3;F<`4q)_J8y&V+8w(X5)ULNL0gS^dbC{|9GiHri^su>&+) zw3)=pBr0sNQsLlih4Jp1EiJ-`ImTd=J*t}$A0QHCnR{h zJ6v;OL>ct$-zZ$vPjm7Ln$X?8DeU`Pq2~fkM!)xHv0T-h8;T`yUN4iq4ANYR?1Tq6 zYA(0^2#L+oTz(339B@#R?`DF3iNX>T&I{DscGsdk z_d;`f=vOG2o92Eb9@M9?=1Gmd=#Ed;JXM!QsrFWrTP}`R*Oi*wJIiohrY66!C&IV4 zO!lgjOkQTW!YbLC{J}`k0w-HF1qQTWYcJKjiB2Ns)>QM}uPS!2YHPmbv>>{%PV)nA zJCOHd&96c@qO>B-?{x`8Mfoz><4;=dd=+LoK+6X`NAl{fRaIYw_sLc&eCQ;Tz345I zyFAc}12-Wkb<=7q!+LgE&Dt`{+M;VcRVEKFueHC3+|6l-wze1tS6oxuz^OWFxp`Vg z@d=g)oI4EmTUzUw7z3A^t8HTQWSQe-vWYdd&KY<>*L6s(KKb5o7(Uv5 zlOu^;`lj_d^aLAgL+j%N_1H}!UZ1ek*9W4IplT=W@^LUZAEo^S0-C@R2x3I zD}4NIZG?R)-VeyuMtp%MJNQEz-4tQmIanLlAG-2jmNstIYdmn1c8r?}iOo;##B`YP zzYk^dj>EN629$yQ@4BL$vU)4x{bg;u-8uxDM%wrXhmh;t(@xz9bE-E|Vf|S$nX0+M zo!;7Mci~D0gllIFUr*exrFO3P8HoyM=dXWHY~Nn(f(&F*=Hc1}XKfPfpj~2z=ls-Y zmpRoy)B2HiWqB)R5E-vsxdWBVgh1^oKV+-lPiR-qM1ruC$>f?N+BE`1H)fi4bMb*d(I(eoAl z%eD6*A^NjiYkjmlo!H~ES{r%mp$Y@rX&4^4O1B7D_ zAMNwSP~IlpWwIA1wfX-%fihN?$qlQuFR$dIbi1#86|@O2sRU}@!R+X6j`m~SAY{!+ zR^^}9?gKgF2uyJj2Aw9@d$A7GekGm(Dz>5IWaUSHi;&FD_V* z=t}NJFuD9xSGIK(%=n|OY6sllaeZCYxfpSe^*YPeIf!c6I?G!qWBZmmhjZA^>$FB! z%K@=smQGjq^DShxW?cgvW*S>c*Pwp~Y_|{5HNiFr4@%ZKqw=A+mO9t5^AOz5=$d^P zjz&dKUGsg=5$pOz@&T{+O6R`vB;Ibjtn04B%qKW2+`mdDZ$4RJ^mkp)kYel^|Iqa* za>u@&N#_}|18~%I;f>yCEWW+|8&1~I>=WU@=O>`r^xWMQ4(1rGf z_WLI3LigFWVCL&WkDtKaPpWR@U(BrQ72PPjxJ+H@=|;^&xSna$h4q{bvy9ip?MXm? zpsa547zD+d19j758lnF;`j2i#7P3{J`nrUzj(9_1wr9!9=c|3ZhE~SwzYzFCeRfASH zzABTwn5Ns6wufl4N_X(*JNWvIy5my=VegT;6XUT2r`PHJS%?8n&(ob6gy=c`y)L8w zK|E-IF5?lj{d2l5<4+dexcZ_yZSf&K;;JrdAUx&bhq^55z>e5z(c%j@h9#~b2C!t9 zF6-n;bZ@yEao^86>%Z5L5WF<%KFq#I?7cxIcl)LL z*x!w4N4T!ABW`4WQuldI7Mf8e-RA|!X6vQvKEFce#G|zCy9=V={t~+H6JeH*uIqk0 zjDQ&q(iN{=hAo%06jnrtp8IGrd)MP7`CbFO8 z{Q3q&UPEF1Mhe?3l*x8nkzC3ltiJ0glXtu+HFI8v*33w$g*p`Ph}4!^--8uImXz9_ z#FE5%%488Wr1q|*5dZZ$snb0?sP#vMADpCaE9_A1{+7wxhfCe|Cqm>`q@I7upoB`6 z`l9K?d>%@D3#Vg-xiWd@Ovy7xg;Xw68W0C7xM?r>ELll>LX_l-(u;XllZIV|L|vLG z98}*%#D8lwDQFjNY${Ng{aOl1EF#|csT6W42%U@^DdZVSsl74M$n#Z*tK6iK?_E(^ zwUNRaz!A9>E9|jZCO5T_!mn&4)-X=t!jn??UlR(L!&1c4Vkq@}Df;ae>cj-Z zfML?CQZUyAqBOhyE4bca((F|ah*~U==5NE&+;Eo`v_h=7epp&z9|K+aDy{HXLp-jO zwAMNXQEI_rX~UpnNGM{ZEsvdv*FPa`9cqUrQa5R97<~HeFe$~R<%b?gDNVtfccdMf zgJ`SQlXg@@+@Cs7+7ShRP`R$OBYzQ6GJk2;ayT%j4hq*L%4E;tW%9c1rQL$;!li#MVoj@6mojRPgt^v` z$)4xR`2=neUNIE~xlc@U&>HL|m*nk*pl`h!g_4*m$ zNN|UAIWZ5OD?+-u9XEC!DU;=|mC3!{OV`enL3?hFbUh9BTuLY1sO^9jOnvF*tZu~J z2T6BNApz-FNxJ(GYyRcEbWeaX_qs1VsIV3150f5rX^nTvN=x~UO<<1JP$}Pv6I!K7 zFWsIatd^DvUOvE@{*~SnZt!)Y^xbtAQnPQ;FW-Ogx}90!%q7yVWAFp5PD;P`??86k zQYyBw)FGL?e|70^z0%m4$&mgY!2QbS>dE~lUS9dF7ds=P3M`=06bvml|5-DUDF9(wz|`S5`M=*#wagMGp+ z`igsy>v`wtE04j0$ClPtjz=mO@<(5_%;I5AS+yTM?hDe-zA z=O&2%6PoCKZd5?0!c!ltMQE0Z^@s}IRUG_2f9KhkRtYP`q#u=~}C)vBS;tG2>P zz4YO8@bZacwmzzDH1dFF`WW>xR8Cs`_@OUwesBHc9iG@VtD>L$<~DTTkbcU2Oz6F{ zeumMSPK*-tv)YECe|JkJ>(*UAD+Xcn+i3l~(a%xUKGM(M`;>UMBl?AozHp(*`b8(v z*ckk)PsvOr*4s~?n%N7l*;df+tPE}KHBG z==ogHAIO`6X4FajQ6~)0cenn89X#5c?fR1vbfwf|g`YmlWZyr@aVxj4tVvF`s`C)Fo#|G%T_nU>3sbSEp)=CrvBzatd(Yy{*g08H*AdliSul9 zxew}dx5vPhZj{MfH2U0>8YncnDg04O|I96m*cvzei_9E|{-FMKrL$<|=IGyyZ4K8R zqJRGo&rx-@>OYonMPkuK|EYTon9Cr2;SD_a#%BHJ=TMq%RTTD((toYh65H>-`XAw? zU`D6(KQ8Ks($n=t_wb-*zx2N(EJcYQ3cCmCe_euyyKv0FZ)@B`~97G!pV!;e-M)fk7G_dRENebUqFqEiy2tT8FEt4(tFqBL(5o_N^ z;jnE6ydr?Dn-d26Ca%PXe>T_$L(7L`8!B9MM)mA#uyp8!nVvQ{ykAHZv(r#()-2*x zD;pZr$9=4R>4pZaVXt-@6qcQ8Xn@@>a_lUV<&Koeo1Zi^TA7B@D$?Mrxs4#Q75s`l z;K>H({Sf8mEQ4#EKiC&=Hn`3{gC^8tL$iALJhPvn)e-2%-aJExj(bo6H8pg!b0^+z zuEE{o7VQ6qzoExEZ-mR%3VrPieTF8W%B^bXV|y2DYqX(ny_(pyeq`vo3=T;>)X?7% z4}4!>=-;^`v8R1x^1*QiAMF>S@9hnK@2a66&J7Ux@cE5SCU1Miuq*QxB=y5^&=yo)q$+%S z-f%DwOAuf*9Gnh@wKb$a{YuocoFQX7%(Yp9Aydf3)@+m^YfDu~B1(qkX>#LL{-_4y}^WPRWfAbjYsmoV7R(!Kd}Md6^=e&xYnZ#npUZX zYdxWaIqrt*wTGh+X=u2i!;-a2HQeo1NF;a~?gryNQo7;pCrB`Ty5Z5g)6kLEhNr6z zV&l@osvP`2Et5SgX~>O-2XmaP@VP}M%Ux&4wY>@5qO#!?I-B(CUxmd9GTFmDhJr3w z<9n`#f?-XNUdJd59;|TMF++iEXS98;;Y~5j*=LDN_QG09Irv!0@O}wIoUmLb>k_VT z|9L~9B&eN%ue|uhmjvy)^w(^SxMXbzm1K}<5m%`HCAE0ea1F%=$s4} zjO|S52S8Ts1|a{ZuhGVKPZQCv^EA3Gf-==zYwYsz5Sl|jja@5WMgleuMqd@K$TNnH8BA>Z8Dqq&$L#G2YE95lcf zQ=u3!KyQpwA0?W4)EH;QZ~Ay=J7e6d&%`GEV;tZ6Inkuc#tDX}2o9;nX|}3(xsP#? zMnG@3wsG-{1H>j?H716k!?B?dbn z1!#>aeTU(F!O_N)aS_DZxErkpn_w-cRx;Yidl`%e2mVG$by#7KfyRSp4-v2N!+3NT zeE;;4#uH^=zv{Eb6V2gD%bhl!PllZz)*8?M#OLyzjoCjT8UNA>*Q;c*jb~)?y8Dee zk3PZv6O7lQFyMD7R{4Otbuiv2-a~xgP2y5ePozS#;XUy%@o2XX4!ckRZGL4VI{o%$JzTVhLscg*GWD)bTSGdT* z_;TM(cvx$)e8Ah2@paj)c)8TY_@?h0XgxE27>I&m&}ieQ>|5x7)K}Qi(^$A@Gd!AP z{9HE+FBbiy@K*)n*ICn%?fM$Ow?2z5SRLc9Dl5T7#^2xD!V?}e7AN8Sk2hqpMxF|- zeltvLj7@ZJO?>WfG?PA<)H-LRQqvUvNH&$W{m!Sh$y6p7C0g8fQ#sav$l;r*O2@ir zwJbMP-KRq`>TI%%izYgC#8j;$T=uC*Q?;!ZiPxNIs__@r6}4vUasE#@Y-2o$q5(oLOwywShdWa@nDGx565Odj_O(LiZv>haPUuM<=@^$c`C z-ZDleufEsRI|>3jc-Yh@9lGgOSz(XbGI_(RCSU#>|NVoyrhx@;to}U}u5T>U$~N_p z4|t6(3hPxg4I2-gS~}hoH1jB49o3nF(qKdlzM3LRVX2SyG)0z+!QOVLDKd9GcKI?* zqf0?G%z>uSp-2S>cqtrhZ;D=mZlK3oQ|z36D7Fozah>2!CLT9Un(YBwIb@ogy3UF{ z>T|XO;vKq}=Gxvl|J=zmPwa?3LxO4ku4%-ZEHW+p7v^6&&9r2r9jg3xGMRpyDQN*> zkmiADc_rv%^$63-?(p0@s+v}hy8z=_Vp?lEUt7|&_ALge?`YaI59fbaV%naPhepj7 z(?QAF3vQx{>7Xs;i(6$nR)|n=;HtuBNv8B&naF1xOvhbt;e)yge=jhdx(Bx~Z;dJY zQ4RDVmzXZPK7dE|FkLCr4`sny)0JbV5bKtht`AuU$DD4uadSVC>>$(Kqxk#rzNSYt z&=0wC!1TmgstjHmC^F^s!Wyr+YbuCuj+qz~b{%0V_ydW2n`8PoPKDC&oT)HuFj~iz zOkWF1!V_OJeJ$FG3~aqwP5JoMPG_?g+Xi&Dn_1eMgxWXLT((UjRIb=ucFJa?pl8e# zg9C}xN-6A9$!x8sS65wS)G-GQMn3dmNQ3MJ7I0Vn4{~DCmNV)jyb&sYxU9` z*9^h$ScG}ZI*t_bs(H-gQYe^~na4a`g{1nVdE&8}*jz7Vp50{&IyRNfvq$6mij&NX zO2ZB9Xk}is5=&)Xq%gQ6_sjUSWQyOdgYH zUOF%sK{wT$bfX9&ePUiQR)CfVnpfl?i!TvpUez8tR%fNc{@)c&Zf#z5b{hJYoobp_ z?|Ke1d2e1b5L8t(uTx3H!|$6n-M9I%DdsKsSvfoM%$$-CjXGtsc}GMhL|ECpGYXDK zx@6wF?md($SD{yi!pSQ0Uc5-jW}P?h+m?WRiZt_qk!`Ti+Sq*HpJF1LzTiE~C zALb*~9I#K>(3~|6+WR`joHZ{F>A`sOdDjnkJ#e1+O3rn>P}SXhedr_Nt?!y|rDdSI zzt{ZmG_*W=lKDjj97~;T<`+3ZsB=i+yHn=ZZSgBV-+kuSTi`zitIe;Adccv1=Jzwo zAom>);AevdaW2mCUBxq(cp(RA~dn>L;{f4OC&#{A{B zjqc{}1$f}7E9O7!0VGt#{HFpkxtv&Y@xkdZ(^KZZw$F=Zh7zCjM)eo}!%F}}BK}|9 z(jzFwGW@_#_tl!jfjvtIkkVckk!r;pyq#)4i9MrKRK*85fI5j0p$}ii?i11jNPSuA}3EEP3%O`UGHh zdGRX)qN5`thKJ(F5)~8|YY7a9iwTOh499gr(b4jC!-Fi*K@r2_EchoXI&x%CtR*PI z5*!&37#kWHfm87)sj=1KXbB7W?_rjh%+#2*_tafHhUXp%DSG7>gw+wqazP<-dy~Y6pxDh={dB zVJcxkwPP&dnLENU?x=w1fbh%|OcqnLeU1!`h>fu{#?_W4PKirCH#ktSptMG#ag*0H zar9fq0}Vf{7OGV4{NJ1+0>VOLGgB==nx z)EKAa(REn;Ba!vke3hTC8wUQr_y3>UTOuGW+lmDQ1_njNLVN*nfsk25WZambFw1`` zgY}HIgxWqrPGJ~_rB08~@X*+n7Kg@losL|0WVcw2>b?FCg@ev0gLg{Cne~!$>avo_ zqZ+Z=%kjJNBd;5>SWoNQ9s!n^xTq*dJI1CC|1+%29X4$X3J!)EU`p~ppdT?o|LFym zB_<{_1=&1=?v!Zl auhrIuxyE8WTF8>c=E~2^s delta 18323 zcmZvkcU(?y{QuwAb>HXQ_kHeVWsgW?6%BhQ%1TixTT+owLPj@|y^}37LS}prA0jI& zD=U(by(=Rhd|&rD-#>nj$M5^s^Emez*Lh#>eO);+N1yOZT2{m2kx4}MMAzTQ<3LiFA`2Lf8Z*iW;aDZraNAL#GnFNIohsb2l zf63%-r-baeG%_wjmvD=CG+7*z@N(csnaoQ%6<@*!)4I*lZud;Fg1_bgkKHzp-4@m^IhJ-B& zA7IeNYWs#KzibxEC?LTp7MsrSd> z{613O@E~p@k@_|f8*qu#cNY^?HYs%IpwO`sS>zvDd{Iuc!VT67JN#AH^Q6N5R}=<> zDGVK_aPAz1t5gct^i!BTS>gUB3bSn#=J+biJ*V)=8jEu9%uC_xMG8N5Q}_*EZXHl* zTbWE9q43Q&h3|hTEGd!6HP;myt0}C0NMX%23hVw+=%@^syIQz%qC*vhBX=qs<3Q>M zP^QX#N&On4-~SFgN8Ix_so$s|+P)+-xi~sA zo-5qaOeTBwKql9_=V6A9`3n7SDvbS)G*@xm zhx(+gZ$s>^59!KB68rRp3{3^1GK-c&8$jks$os*#mM>`*+}R)ih5XhgQ-mk`%9q`D^>60a>Ntn--a-7^sz zW=r+m;VX9TqWS?Z!J zy}eAf`ag0Rc!y}{YHInzp7_L1)F%EdQD`S>^9)~j^A&Y0{fX=6$Ykp+)a6M}VhwG` z;|V<7@E6qWXgA{JKa*zyrr>28@|+8&v~4?iX22_693hkImXN0fCwTcWIEpbVt?%8le?)lV1NP+vGs&L~AnQY}5ncVIu_3**( z;a92Ga5$av>lIeIrSKCe{8pVT)(cq40{H}w*-X8{p(Hkr)MpVKNX4zxXBEC+QzeHdO1)RVDVjfVy?_%QNffP78mv|M+9tyNnAyz(^0x#nQM`ut_CI(Q( ziGs2*1G1PiWELbR`_v`!f&5tGRu*z z@&We_qXAktm@=ajR&7cH^cX<9B8C1XGTD(V8Zb|d>t4~|?l8x(1{ztAMXcEt3VqcD z(bS*9W9<>7u27_Hd!mykC~_|Hi0)fy93;Sm0vh+IJP}=^@yl1h{*5|{YEXyRDh)+p zZrRm+6qP=K*x~*ZRnnW-k~I|d2TFN0hhnx@C$>C;CeDT^C$*%B^Gb-d|Cc6Or>42H zO!hpIrdTD{JV_>deubt$GVI1dnh~PHfTqxl!VscMd0>)-sPzMy8R~%;-%eq!MdA0^ zGP%ntiobLeb9I9jg{&kRT$L70`$+U<2`zO!0>=|eD?GLkyYiG0MSS_uL$q?*Y@&`E zD5+s9qGKvb>imN!a|^9%hY!1QoL22Yl${ksYkyi!6WeN_b<<#0;W4!CR5Gy1E`#apXNagw{suFoVJ?g{=tT5qDq|isiM_ZalegT=v<^kE zhI&l9|2a`x%OPesIG8A<6EphdBD#%dW$WPqzw5BFyPgtT=LtRor-0AFH1GwO&&s8} zCvNmp=y-^g4??czw~JN4d3LowtC%{QxWSXvT4YD8emJXRlSI^@E!3wyv5#Mw{g88r z{~KdjLmgc3LvPmPerw`kcUaRJuyyn$!oLO*b~t9oj=(49>^zxB^FhXKfn1r(rcMSg`>;4|B+=O# zETJoM_`Pu~VKvON%T0wn|0?v2VRJ4{AxbVIlh>`p=G?Pj0QJ~{uw%q(++fR3)*>oS zWGh=+tZ{k;OZozB?0tZ3+@D2cQ=M&oJ_HHLN46!TJhAGh*p3r-h;|QSJ3qjzN=~xf zi{TM1$Jp+Z4~d5Rv;EtU^Eo_X2QJ4Dd3R$62j3%J={-9Xm4xd!JCv6OKT?Jr`TYV` z6TtpSTt}3?iXF2=B1(lXXUCEsVvfqOQym~8uYn3fbqZ%TVwd;NCm!X=a<0JazP@5N zn&%J?+`?|{fHEd_XLoBMsJC9DFu^F3xvSX2y0f4|1uQSZo>-HGEPuHjQTA%~LfzvKM~v2g9$iH>)bboaQNPae}?=2s8TmlD%u4OCX!*!LDP`NTM0_r(!nl}ot8!DM1(FYyLEg^0i5uG@W~6MJ~K*mPoD`*SY~wD_wt z@1b5mRQ4wC*&EkK&EmasU>!`uy>E?r-7$_qJgOy>viC4PAtsyHC_g@RsvBa#zkHg+5dTx+ zcziO6OP%;>-@&N! zAM?`}{ZLZv;h8$P+!ozzI`F&>Dxx(Pd7&9omY5A<%2sN4p~Z|jTj_xln6s7f z{Pj|S=x2NW`Z%Uw!6=z*&@uj|X$aEk6a4)T4`Km!3de-=67dtUkdgem0MXao&AnC!Hte`9amCrM2Yx zs_L?|ACU_DgZtc`sC*{l`Z;@5J~z^d^}Da~?VEx+;G@cS<2vF#yH)Fj8 zt45buNo+x^YIJTFqE2m8qhHk_8nZ_x3wxp(vj9u z{Y^Ehsb^mx{_lCIntuKZg2f2c?C9(0X#G(wm>&fPv`n?o4s%(HsTQ4jh%)-EYDum= zipM*uos zhq0=S-D(l<`$)C5f(h1jRkd}m8S%gPn`&ntD9hpzs#G6N%=?LIw>3hS#y#Mb{+9WKs?Z{MXlrt!d+&sUusn?P(sBh{He_#=|Fi82R9C$*cl~Rst{pcJqiogn z%W>!f&QU%1>q0E0jVdoXl$dl?l|LXCEx8J+{Peo$l#Npr2>pn4ZmxO}UK??JrK)6D z5Uv}p`mX&8m!78jF~CeLT2lQ!1wZh%hFay-2@Yx_*cp5PTHqpg+u#6>X19-8x(Rcv zQBAF%|CLyuDQbQ4ZDNDRs4I@BNtAO*CNKM5UGXQPT*J5OioZbT;p*zoVE_K!>iQrP zpQ@X@S&b=OsBZdCD`Mj!)y?ig2NoB}WV&){*Dh}8viYi8Th_tzrKG9btxqR5|AxBr zmp&*MI;!0#ClOnEPwkNwjSNVo?mDg?UKp3dh8$Mmf^PQapio8xm{F`KL=fzb4+cCs*O4S zu2Ngc1Kz5mPT$7JNgXSmg(x>FY^PGk?tt%Z{zx6SvjWVgx_U+?MCNIe47w9=&LSW1 z5#`jYPN3U4qLX?}@&oj4wyHM-orNbGq~2id=bHK}?EGG#&l8!v@dx#W1^ANui|P%> zU=;%k)jOQ=!euShJNg_!JFcZV)gKOS*En_RPE@~z=VbEMf_hg#3eH>Fsnhhg;Q6A} za+E69S0?Y1q~6~JBV0X7y}#F4qOAYa`{U8$E!$RM-CqjtI4S(lM<#pdpgtH~6^`q% z`uI@1!1Pd|`&xy*Wffi;B$Hd3)K(5WE2)o{mS9ebWpek1>I|VSibV%?Mr917_fLg) z&!{tMCK2^((?5#ebA5OGyxcbCX`1*=R)tOac&K^tD znbv0Zqh0Fr8T}Cd`#Q=8EaHRu;+mSo-U~8$XD4;`B7C|1K!uTM3Ljok_<5|t(h4$J z^L+|~l;7Ffn)1JSzXs~;?GXLb0qUHID~aX}Ro^HoCMrCszH{FN{lB{2>bp&YiSacG zOU|k9RYl^kDpY;{cp+**mBKDz3Vq!bW)G3c9laEKCaCke`VntGNS*iY4;mLe)X&<( zF=fiJ2i8oDG|6a3_xNnFc zd_%``#0f!D0*}}Jyr6Z!^UDZ=_8vT9nf`*#nvT!vFO;`b8jB?ImQd-mJF%&Agerq4 z5L;6uREYzxHWq5k?Td7Kp-}U7Fv9Ol!J+pNqK~tLMg!g>+*TKwOz}d;^QYkW73L;Z z6P&#EE9u^!|oSX$~6h==+ME!QHI zs&qkUy{JZ{4p=uHuM*IUP*xD zoD~k}rEt?ynQUjQ!pHAq@_LzqcN{$G@&v(q2J(Wv28+$e!bb1BXx{8FGa5vx!7`X5pVD zLBuO02>)z#v=A+-B>Zz354zq>I0iGNa!mMl1d7B<@gTzRr9)s5_!KNAmR&~348?_; zqhxa1WeOeQ6bAh-NADBPc)lg>eOEYN<^k>>CR|*zo!E{F!llM=Y%TLZ3l6%kmrrnA zh;S+BAhCl*LQX$NVlyIz8^h0G>Ex+!Ck9_KZIEy$e;=aR2jQ-DLBXk_!v2v8r*shR zw)7y@V}fvhln43%FNOPaA0sMe3wgD-qaWB+c%jE4=YM&^i!GRYr_RDlOGF%6Dbt0Q zo8YMurVDSp1en`Ug^_u}+XmLTTBES^lJH?DGM|a*!nf(AXvcjM{`P-{?03E>{8tX^ ze1k>d45QkYYuH8w!t@)uQ2JdrWbuXxx}hd~7e#QnuqZqH~SJ zatroheb-4W?+I<~`B1Dd><((ZHVOm%W%7vQqD|dWVg+-=Dg)v9I(my$b78(7UB#MC zgOT%<6>V=hA~n;9_C1`?<1vZ#-eci9X_4r-4aum>3z_U$nCR3)fU;&-M5h%fxyQ(ZW+RiW&y&fU7KpvxVqlFIi@nV&P%(WHd#@-$ z$#q5S6D$$czbg8Ue2q+~zQUHL#C|K#xZG4h?3WE)vh=Pl`lDY*Uqms$1_i;S$_i&+ z5QF|8Ove5e2M{ROp>({pinIa@sEj~JQ~hQ{L} zG4xk5%KC+37_w=KSS60Ghu}0kMI5Vwa<-T%(?Su0#qll66Ynrbj84XSeb7JRly^FW z$qwSQLHWdTwc@mUN6>O96sI@4h;CU$G45M$;@zu>7WeYRT6Pj=w6Q^UJ4Kw?xdbo1 zEhdaanqBXzIHzO+()v7cZiNZNoEwRA`$0L|j#fCxQJilmg#9;OV?Ds~SUH(2@2og~ zKRn-XTXBgi{6fGAg+c3OvcXJTwmJb_?MdQ_Ay_f@2^14&y+silFRuKd!rUf_tBfwt zjpyR3b5Ks-PU5OZa7;rp#nnkkQ10R4x-n?^6n+6M-HErJD6Y3b@Tv4cTpy2-8dAg! z@eR?r+#_z@1Er}qQ{gC5_@aWsH*aM!wNc^TT$#K^q{3#C#I0u@q4BUoOx<%G9@ST2 zpA?xaI8)qb**u%*$S`rgOE9r^qs0R`+tB@T7t?t$eEJaa_#S-e3kNZyz=`OwK|CEh z9|^}0@pKYHeScKUOhFp{gT$<o}BTzpl$6H^7A&r!US9ghCpMKO0PlyTW5@vciE@sW4L zdn;iLVNJyQQRgwBf#Uro&e)ov5$|sXYupm^ziuU3*i|MotrDM>pB#b}E7Vf_%a-PVbp zek{P!Y=7}{2RM)uBgB&NnCscY#P3#KX(s+EgamK5760^sQde@(=(=OTUuSEKqgKFS z{Zg2AQe(cDKs45ppeeHwH`H_1R8C5P5`ECrc!CFQ9IvTS1P9aZxW@Loj_AS+jh(mw z%W57PJGYaFdR;a3qtF4hd7yD<9|BjKqiJeg^$z}^aO`tUvuL>P%Rw4f4>+i-wVGC! zE)k1lnpUr;pkmsjX|oycwcP5iX}{$Zip)Gshk&J6iq&g8t*hQQ=4d>hClNKftLd)p zhZ}MgPC2fTQ!ckZGTHNXnqE2K#3Ia^eltwOTF+EC;ETq;uPa=0f+i?vF0p+Hn&GVj z(abh!f@3_0-i*DInya)(8R8^CwAXO6T8nH@xG2`N+7Q5Q$sViZcUlV+g?&yPQ-S=`SC_TO)eW?98UP(H0@g_SvNH7nD{W8vYrCh2<@v`7|fRvDfn z1{BC-ox?S9#&g3)vu=?JbDFAI|0o3hqNiqywN#t9NwZy>g;qwc2Yk=A&qRaZGa}4qdO3cbbzDJl)MDnv-ERXuDrlxFBD1>Kb~; z-3Kf5>7hAgv7YcP(Pa95MC)X==E6{DwM(c>_VkP9%GfSwOdQu-ZT}e}YoodP1ZLR3 zy5@S2A3UcZljQ|ya+@J{ES#nA?MU!1_L8hpxUiBY*Fy^r>#4~dT0*QiNAqAT-s8Pi zW68JkL3ew)=83ujO0X-Mg32+(x`b;A?j}JQy)}i+`VzU;kjb7U%j9M2D6HzIDIAPc zZ1@t*Yr_ykyCBWmsFhgv6Ez=$(0~X@*L=H<2E>gAnjfAfB0mq!udi@G`xMLCb_HC)_~RQT(7lB zYLDjg3Yk1KTU*hZbT;astuMyF^$yWCcC16ZSsQH=F&}Nd(b^^phQnMpYnvoS!^2uK zwM`3bFrxcfXR8N0b66&uctGoti5IyiX)#NfQ5&?a=7X1#wC;P$ zp$GIz>-7fV*(p-nyFTo@Y?{J5#WGpmGHq{c@u02wTJM1~kpphk_9^s({ZDzJ^_@Nz zW;9FN??^tj%>--xqOK8B-Pih^#g{l9Qs|$e@F8gfM_faqk)<8b4-(iOq#Y0j``^D> zJ7@u>uJL(=e)qK@y=x;gdaMm|g#&xIL_4}NQoH%(v=JXtP`oabX<-YyXva+VL=Bjr zjjXr}O(#EXWHCJ1f!W%q=7{4>yJ}rk1z zT?K7ie;ZWEf!etBDTw!J+8O1O5o|_lXFNQDUT=Br%ssHGhRzBbd0S~gPFGnz!FD{= z&bkLz>RUrQcf=;*{oZO9h(*{)a7nvp(?{fXZMBOtky4o(YZsrhimw=K17I|vd&q02${D@4ha@TGUAh{@$c3T}w6k4Mx z+8vu_A=(Yr?l=L5vum4n&s`|r(F!uTn~!$y`grUCi_#tlbcAbep*_+K_8vY%d(6ch z%9gJ^{v0oOd0CrrelUX2aP7$%xp2Kz6$Y==o+?(OSFF)y9>e>pyi{m6K$~f?o|s%# zo0+i!-Kv|~vs>_hHW##)ypLnKt&H~a)!QhEJhYed;^5m$v^g6v0QR5u&gr_)Zd-+K zoU{)hAu64yeY7eAdp-Ne39X=g6|$9BGk5I=m?7QOX+JjzLH0aB zq1R%Cp{*6p4Ap+Q;EMiXgtj=h9K!f5?T;27(2-D!_Scy=$V#KNzxxVkM2^vkHLSi~ zuajm~C05a2r{A#)sZ%wb;b{hv&(1n?udi4c*{?GX`U?BMt}Ejegw$=duIyfz@s+B& zN^NW6OK<3Eb;AAkkLqeIz(744>13<*gmiqT&Y7WJAKFdlf{KSG^w7CYT8QYjK-c2a2s9*YbS)1; zH#WJ;? z(L}DQ^Zyi%4#sy~pzS%dVpi)0JV%Pvu)c2aB+POAXWg(ANTA(HU9bZ@=I+Jd6DXrm z7mWTNEsT=MOqX;cp6`YP7U)95w!m7#bYaiiW3_ypF09xUF2AQP+rlWz8TB&q!qbqOg=u)!cqH$MqeTKltZ!7RKuWwLJJ{Ul=j>gX1^wtx%P z=oXb?PY3rg>Xx|qq1*LYx8(38h`Lm_^if@Gv9QxEb3>MUW3X;ns|2Fn<#o%;cE;jT z58b-AD9fY2>9!XPLn30MOM!XuaT&UuLz9U|c|LKhm9;X$gk1?be-)#T1-=p!;_TMreuDogRen8QWZ!>33ZkD%qB z*Xc5UpC`KNq&s69Ks?x@J3kN}a#1MQ8C(g%A1pcpVgQRi>dv29izS=&GI`gsx*Ppq zh7~2?l^HF6s&%L3!%z)V3+*r?Y%_MHt+>LHB(s?D75}-H*IT6eMeOe>Nr|KD+Dw+`^Z?>n*9H z5|L0elyrwy5_M}UN!!tMx>a7%TUS0^&r1e7#D-pjCBxW55V@^no&vM>A10NV2kQtq zCzV;U9KmOcRGvnlwp2+KDnin+7K>D2(lFvuClGO2nh6GjXTTA}^$bKz&|7~W30i*- z1@ZeGd*Y31N>#99ns@b*s$V{ZEV#c^MU=E%qCXh@C1c%7bW|- zxo|v_rKX$AP{tjSa|)&;GFWnXbBn0KJB1B@C~W&pCfgAxxmHH>w7kA9AMkeZQVW-4 zv|vU_t<>RIHcyw@-iOvl){)wu!c;_$kjcXLOC8_(QQvVoe{Y@V! zVEJ0&F}6}5N-WlAuQWUdB5hVlVZc#^Q}#+BX?U>dfWk|4rO?DuY}L9ZgyqS|ROo#FPZSkd8KnlDW;1{;iHLXmC(r_qqyw$|>|cA^n@>f`lbi`u8%XuqKx> z>yLs&-pOQ7B4lz5#FBXlu2XwYIyc`73x|2q`OdK89&eOGlgV4T>a~9{r$bijb+OR)N=z@+8cTHkm|m}kb|0v&*UyEd-rbYQJN?vGJWz-= zqA~hPJ>Oyg0s3nDkjhznBK0*U;>8mO>TAp(6rCo0o!?N#CiC=mR||=DT+`dX{)si7 zD*Ae1G3aI)^i9j^u$3ZS@B9^xsh^A9%^OO3>#@FhS z*`rbVHkI)Fu#Nh5e=!xK*6BND`jLgZ9@2YQV3+lt>3dv{LAm`x-*bKut{kiPZakPM z&Q%}a0@24#(FfeBibli;{YWiRuQIJ<@`gwBp;?G_RUP%C`t3srw^twWpbjxRl|t`y zg_9oY$IQo`k%qhUV~=gc2ixn%wU0vlAGTZ{txiH|6rqnD`T{pP>8J1Ri&e1Q`sr_T zk!W<%$34K8y(_PuZOp*d%n<$D_7P~$70P5?tLf)PBT9bxtzS6)If~ab{h|X;h#theiAI0Z-_k-y`X10f za)IOq)zjy@%tJGKguY;BGzuF*CTsdiUyy1?j5pL<r3jj#_G9I|6>e-RdNsgkIOo2#V*m8-p6}f^Yp(YOhuVYi*nHYn*JB|Wz&UX1HV-T zUG7E()hXzPM`MHPH_Xt+#UQwaL6mP4j#+CEU(ZHI=Apr)fn7h%QTV!>p-kN)_;+2I zY+0_M>`D{-OH+k|oekv{s<9Mv%}~)9Y5fq(Hbcdc(DuO(4OK6@V0UVv!M0OxeCZj3 z{l_IlQ6~-c=FY_$&@MycMtG2aS3~2rFxT>73M+XT8e=t!nwVs=yl*nOOQfOc+Wn}U zybUgzTu8PVSb`*1XK* zAJP1`hR)?Z(4=l{@bJ2WR>~?v&tyMD$?6LGZ8G#3nt%<)e+_-&ROs>CHTX2FOY~Z2 z@JWJ0QV%uwH^B?vT{8H0?Tnp|k7V*ddqaS>*t-A6))4feHW~;gLD=p7k06xefc1P` z(AO{^-s&!^gw#P#1J|RF1<{?Awu5s zm2Vh3djW!6v`qH6lVL(EJm3YvFd+l|f8M9EA!a5-dZ?3OT2=w}<^M6n6^EdPTW6RN z1JPIRZkTZeW|bFdm~}OaXy|>zq8e~aBexiqor8U!u4GvL!X8<2kzoz0Wj4Usu=XO9 zIRCq0odX6Kct|E6Imxi@zmw=4wNlu$g<;(v3o4#lafWTZ@P&51hMjZv6Yo3AkXm^> zI-e#(YSvS9MBNO#eyiZio6F>#+ze?8GEipQ$>f7h7}7HF@4_URyw!9=S{9~iewyL1 zHKsg!q40IF;czgfVBlKA;dn6gvLVCrqy!nz3`6El*sHUfAxkL0?v?)x=eO5Ftrshk zl^vq6(JsTK0V~n_8E?oo>>}=W(U4tvKDO!nHe_!$Axz&gWMji31wAn2tUClh5U+4d z2g8k?HfTzXH{9q2CCt8QxLJP$T=idr<(3X})}gH7UiYs=LSMtZk$8|a%W&@tMEH-{ z@aV%CY?aP7JXv>`=tl#EKexzacQ+aeX25YZ@lg15fK2wNp`pOKVcF%H;T0N~^y8|+ zUm-Htz1D`;-7v+s&sYqvhdU#!c2_v;t-?4D!|R>)L>)a1Z~wra`~Q^5o+K-Lmu&dB z93oEWE|a;pQ@F3M;j8U$^pO4-by9e9-^vYZPBs z#q#+`nY{J|h4v2>cDP~GoQpxJwOA&5t~FNbf(ps$gt6LOJGkPS#_D6x)jkwxw2jrqg&hZ*#F})(%3QvxmX>Q!g}qD z?P5kDXdE$iFrnUukUI3oNWc0TJ3L8*V|rqAUkW9vH{ICn^AYrX9vD4qTt!!$8NIsX zqY=@?*vlD8I_i$mXMR8A`B!AJRhNuD$O-v`n@0a|WJdRki~}cEMgE`t*f=mV5yfU@ zA2AM}0MQorHwLpQsB$mK6fKf$y(wj8PxMR*DE?j0q3!m}QK4RfKk(moe7+IT{Hwj8hCxh)s1f&azg& z%U>9mY6P@wHO6JL(}_(QU`&ia17kxR$iYJ({K$rvpc-pTRgJ4G)*F`v8P_*;CEC-- zxE+7XK|`w;Q+keO z-G>-&jKhfExXR@1z8G))*@rdVc;oE_s1^I|GTyazJnZipAH4cV)OWk_ z;X9<|&Fzg(td3?)BV$1oM>M6j7z=uPBgfpUaFmlwrfz9b4)*>uz6kU~RQqi#)SO3( zv{m7PgT|K!;nQE*$>gmM7~fP%K@&RD_}1qwg3w~)r-3La0%{w-WZyxjL$9#Co$>3^ zZCFvcWh`oN9%lDL;rCKw$=rApyS0tq+nz%s!?MiytL9o9d^i60y*)hOVdI~bxZ%Sg znXHM6LjN)*HW8w;nPlP%M&OUh8k*EP7o%poq&2`^Ix>!0J;eKgsOM5#7D z-c*@2#xA;3rkb4_ptEw*RO_G)N$+!$?c^w|oc#OMRJ$yE_P@JLwNow=w=HL~`wKJb z``y%_@>8_a=YY?^Oz=5a3cet=%hlBQ$85Cc+M1mDeL;$K)71JV!t$tUrnXMq(a0ES zYMW67f7Wv_(Ys?sOW+Vwr=>`+mi}XMk3=n7tE;I?fFJr6k4;_g6cM){WAb|N6^#?K zspm_4M}(uPSFk8} zCamIZGmS3?%`mu|#)l&V^es>rvDFl{9NoSy>rE5p`yvHhW18HhD$&%IrfKuMU^|^m z(|08kd*y2-(u_9WO$)4B#Xr|IEfhPWtq@{bls1dF<8;%K_ptu5OHIqSlqXtLB$H_a zOe+^3K|^M%X;pQoWUbz&wLRbmQ{zqRCtrebEjMknUaxsz+V~Cw)YdU=U5M-7k2md1 zeTK%2!E{*ajRCDU9d@uFvm0N}bo?tqz#&QDlN?hDuwrNK-nQZVpL?V_s*vb^8#K>&>Qn$ME~{ zMW#pi-yK+X2UC7I8!WcZF+H>N#@wz6HoczF677KZ3cIv4z5We}6os2UPgbEcyl46v zF&M4k>ZX#{W#Nbqm`X}hka#^btEmu;*jr{TRs-m4f>}DS5;gBabES5PP_;wmN^#rp z2O9Ov)kX$G_ve|bdlg|hW1YFy+MY1Np=L`h{GB^`DRzdK0d_X?DiYV+Tgjl?R4mP@I-Ux z#|g0RmS*=0k;JyRnLY5gZCq1g_Sl+$=XWuCJj+FHT*YGUYDB2;Tw?B8;7a88RN)t2 zvo(fMJs-1I-)O7^H8=O47KfVmi#ga?jh&m_753<64!MSsaUM5^PP~mTy=;y=ahrIj zz2?Z%?s&mbbL1^}baSdguhR-cBNWcGY&Va!bitg?Fh@0tB^r=njy|&ia};HcX@Qt` zxYRr`nImP4H&1+A4h2$-dE%3GNTQR?Q;*lhp0#B2yl&gksM%$nHy-CJ4>T{W0QZw} z(Y$mmrpVl1;ngMP6?LXz0q2s!cK=IDfSYn+b)LfO28DORWU@R#VL^#Z9_emgF>oZ( z5jXS7TcvpMDD#?00<_!Ryyki#aRW22>j>qtk5%X!uW<4u^SX1hkkA#I*QY%v(*9%K zFz`9b3{^FAvP!}-!+i7B2k=`SFU{M%-C*xy%&7@c#PXcXyCbuRnSPu1jDzFR>@gom z{s?8tRM@Ad!pTd`2e1#4#rHKI+>wCgg{9{7QSI;tmH(R4|NR5M>1;kKwMRE#w)tpn zdu%ZqWj;SSA8E#`y5{o>V~}?U=8JBhh|Q>EzIOd4R_hy?Zw`HgAUoH5XMZO4!n8H# zoq=|bUu=Gn35VhkX?}4%1a(bWg>N^R-?Yac-}M`2ezP5ZBXF7dO=(Z)&P(&h**3^^ z0~P+fEtB27ZvL2RU9Hc$U@rQI4V1on%*D5mU^O0ZF1~H$esl31uu+M*IM@1b7xVYm zc;Tpg^KbSL8QpI4@2dEs%Vhp@I3DJC+Wgo0?}g>Uv2wRAy-U{vn)JrK8@eQ39dAs} zn)#sS>MDo0A^q>>(CR9wXGr3~e_hi@{<~6@*z~kf)CP}@oDiN^HnUE8X=Yt6Nm;uh zvUZILiJXvF=5&+vnpvs#=@sAFXwrv#SuZ#^cuXEQHflmhlx;*vwC(V*QIWuiVUf|c z5yNaF$Ktl&h+z|Aq7t9}XPe&Q`yjWYHJh+Ss-uq0*lu>z-i00Od-TIxc2{>)vw~H9 zQQ5XrM0jXqi1l^0BVuePgiM|gVmqRK$m(B{c=PHt|Ic4T&PunFN~Bme)$)Ts4;|NQ?vXLZXdyv^!eQ+TJ - - + + Développement @@ -213,88 +213,93 @@ + Traduction en coréen + + + + Traduction en mongol - + Paquets Fedora et Red Hat - + Paquets Mageia - + Paquets Debian - + Paquets Gentoo - + Paquets OS/2 - + Paquets FreeBSD - + Paquets MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR - + Icônes - + Documentation - + Collection d'éléments - + Redimensionneur d'éléments Element scaler - + Convertisseur d'élément DXF Dxf2elmt - + Outil de traduction d'éléments Qet_translate - + Paquets Snap @@ -309,12 +314,12 @@ - + Traduction en slovène - + Générateur d'élément lambda Lambda element generator @@ -790,13 +795,13 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption @@ -1098,7 +1103,7 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s Diagram - + Modifier la profondeur @@ -1191,7 +1196,8 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s <Shift> to move - + +<Shift> pour déplacer @@ -1214,17 +1220,17 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s - + X: %1 Y: %2 - + Connecter les bornes sélectionnées - + Sans titre what to display for untitled diagrams @@ -1324,22 +1330,22 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s - + Modifier un texte d'élément - + Modifier %1 textes d'élément - + Nom du groupe - + Entrer le nom du nouveau groupe @@ -1868,7 +1874,7 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s - + Type @@ -1908,154 +1914,159 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s - + + Définir le nombre maximal d'esclaves + + + + Élément bornier - + Fonction - + Informations - + Nom - + Valeurs - - + + Simple - + Maître - + Esclave - + Renvoi de folio suivant - + Renvoi de folio précédent - + Bornier - + Vignette - + Normalement ouvert - + Normalement fermé - + Inverseur - + Other - + Puissance - + Temporisé travail - + Temporisé repos - + Temporisé travail & repos - + Bobine - + Organe de protection - + Commutateur / bouton - - + + Générique - + Fusible - + Séctionnable - + Diode - + Phase - + Neutre - + Terre @@ -2548,27 +2559,12 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - - Le dossier - - - - - contient - - - - - éléments - - - - + Le dossier %1 contient - + %n élément(s), répartie(s) %n élément, répartie @@ -2584,17 +2580,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Chemin de la collection : %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 - + Propriété du dossier %1 @@ -3206,7 +3202,7 @@ que vous créez. entrées de texte et nombres sont - + Modifier des propriétés de borniers @@ -3214,27 +3210,27 @@ que vous créez. entrées de texte et nombres sont FreeTerminalModel - + Label - + Référence croisé - + Type - + Fonction - + led @@ -3252,23 +3248,23 @@ que vous créez. entrées de texte et nombres sont - + Projets - + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet - + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 - + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) @@ -3278,15 +3274,10 @@ que vous créez. entrées de texte et nombres sont - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller - - - Exporter les bornes dans la nomenclature - - Autoriser le dézoom au delà du folio @@ -3298,122 +3289,122 @@ que vous créez. entrées de texte et nombres sont Formulaire - + Chemin de la collection utilisateur - + Chemin de la collection commune - - - - - + + + + + Par defaut - - - - - + + + + + Parcourir... - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) - + Désactivé - + min minute - + Chemin des cartouches utilisateur - + Collections - + Accès aux collections - + Répertoire de la collection commune - + Répertoire de la collection utilisateur - + Répertoire des cartouches utilisateur - + Gestion des éléments - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech - + Grille + Clavier - + Grille : 1 - 30 - + DiagramEditor xGrid Editeur de schémas xGrid - + DiagramEditor yGrid Editeur de schémas yGrid @@ -3428,327 +3419,347 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : - + Répertoire de la collection company Répertoire de la collection entreprise - + Répertoire des cartouches company Répertoire des cartouches entreprise - + Langues - + Textes - + Textes d'éléments - - - + + + Police : - - + + ° - + Longueur : - - + + Rotation : - + Textes indépendants - + Autres textes - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. - + Déplacement au clavier : 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid Editeur de schémas (touche : gauche / droite) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Editeur de schémas (touche : haut / bas) yGrid - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid Editeur de schémas (touche : haut / bas) yGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Editeur de schémas (touche : haut / bas) yGrid - + Affichage Grille - - + + max: - + Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5 - - + + min: - + Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5 - + Editor Editeur - + Max. parts in Element Editor List Max. pièces dans la liste de l'éditeur d'éléments - + Arrondi supérieur pour 0.5 et plus - + Toujours arrondi supérieur - + Toujours arrondi inférieur - + Arrondi supérieur pour 0.75 et plus - + Pas d'arrondi - + Général configuration page title - + Système - + Arabe - + Brézilien - + Catalan - + Tchèque - + Allemand - + Danois - + Grec - + Anglais - + Espagnol - + Français - + Croate - + Italien - + Japonais - + + Coréen + + + + Polonais - + Portugais - + Roumains - + Russe - + Slovène - + Pays-Bas - + Norvege Norvégien - + Belgique-Flemish - + Turc - + Hongrois - + Mongol - + Ukrainien - + Chinois - + Suédois - + Chemin de la collection company Chemin de la collection entreprise - + Chemin des cartouches company Chemin des cartouches entreprise - + To high values might lead to crashes of the application. Des valeurs élevées peuvent entraîner des plantages de l'application. + + + Fonctionnalité expérimental + + + + + AVERTISSEMENT : +Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de : + +1 - la valeur sélectionnée +2 - du dpi de l'écran +3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2. + + GenericPanel @@ -4341,72 +4352,77 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. - - + + Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués. + + + + + Label - - + + Commentaire - - + + N° de folio - - + + Label de folio - - + - + + Titre de folio - - + - + + Position - - + + N° de fil - - + + Fonction - - + + Tension / Protocole - - + + Couleur du conducteur - - + + Section du conducteur @@ -4502,30 +4518,30 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. - - + + Vignette - + N° de folio - - - Label de folio - - - - Titre de folio + Label de folio + Titre de folio + + + + + Position @@ -4540,30 +4556,40 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. - + Lier l'élément - + Délier l'élément - + Montrer l'élément - + Montrer l'élément maître - + Enregistrer la disposition + + + Nombre maximal d'esclaves atteint. + + + + + Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1). + + Référence croisée (maître) @@ -5467,17 +5493,17 @@ Les variables suivantes sont incompatibles : - + Folio sans titre - + Exporter sous : - + Fichier (*.pdf) @@ -5644,182 +5670,182 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning - + QET Small example text - translate length, not meaning - + Schema Normal example text - translate length, not meaning - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning - + Configurer QElectroTech window title - + Chargement... splash screen caption - + Chargement... icône du systray splash screen caption - + QElectroTech systray menu title - + &Quitter - + &Masquer - + &Restaurer - + &Masquer tous les éditeurs de schéma - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma - + &Masquer tous les éditeurs d'élément - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Nouvel éditeur de schéma - + &Nouvel éditeur d'élément - + Ferme l'application QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray - + Restaurer QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip - + Éditeurs de schémas - + Éditeurs d'élément - + Éditeurs de cartouche systray menu entry - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : - + [options] [fichier]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5830,31 +5856,31 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration - + --data-dir=DIR Definir le dossier de data - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue @@ -6656,7 +6682,7 @@ Options disponibles : - + Échec de l'ouverture du projet message box title @@ -6668,58 +6694,69 @@ Options disponibles : - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point - + + Suppression de borne impossible + + + + + La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple. +Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer + + + + Groupe - + Éditer l'élement edit element - + Éditer le champ de texte edit text field - + Éditer l'image edit image - + Éditer le conducteur edit conductor - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content - + Active le projet « %1 » - + Erreur message box title @@ -7456,35 +7493,35 @@ les conditions requises ne sont pas valides - + &Aide window menu - + Sortir du &mode plein écran - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip - + Passer en &mode plein écran - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip - + Afficher menu entry @@ -8142,7 +8179,7 @@ Que désirez vous faire ? - + supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content @@ -8161,7 +8198,7 @@ Que désirez vous faire ? - + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content @@ -8310,19 +8347,19 @@ Que désirez vous faire ? - + Pivoter la selection undo caption - + Miroir de sélection undo caption - + Retourner la sélection undo caption @@ -8354,7 +8391,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Borne @@ -8496,7 +8533,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. @@ -8601,7 +8638,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more @@ -8725,7 +8762,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + chargement %p% (%v sur %m) @@ -9112,22 +9149,22 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> Pour installer le plugin qet_tb_generator <br> : visitez le site: <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generateur </a><br> requiert Python version 3.5 ou supérieure. <br><B><U> Premièrement , installation sous Windows </B></U><br>1. Installez, si nécessaire, Python 3.5 ou version ultérieure <br><br><a href='https://www.python.org/downloads/'> python.org </a><br> 2. pip installer qet_tb_generator <br><B><U> Mise à jour sous Windows </B></U><br> python -m installation de pip --upgrade qet_tb_generator <br> >> l'utilisateur peut lancer dans un terminal ce script dans cette Répertoire <br> C: \ Utilisateurs \ XXXX \ AppData \ Local \ Programmes \ Python \ Python36-32 \ Scripts <br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> Pour installer le plugin qet_tb_generator<br>Visitez:<br><a.href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Nécessite python 3.5 ou supérieur.<br><br><B><U>Première installation sous Linux</B></U><br>1. vérifiez que pip3 est installé: pip3 --version <br>Si ce n'est pas le cas, installez avec: sudo apt-get install python3-pip <br>2. Installez le programme: sudo pip3 install qet_tb_generator <br> 3. Exécutez le programme: qet_tb_generator <br><br><B><U> Mise à jour sous Linux </B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + Error launching qet_tb_generator plugin Erreur lors du lancement du plugin qet_tb_generator @@ -9147,16 +9184,16 @@ Voulez-vous la remplacer ? - - - + + + this is an error in the code c'est une erreur dans le code @@ -9167,7 +9204,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Compilation : @@ -9280,51 +9317,51 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Générique generic terminal element type - + Fusible fuse terminal element type - + Sectionable sectional terminal element type - + Diode diode terminal element type - + Terre ground terminal element type - - + + Générique generic terminal element function - + Phase phase terminal element function - + Neutre neutral terminal element function @@ -12878,12 +12915,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. - + Bornes indépendantes - + Modifier des propriétés de borniers @@ -12934,7 +12971,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. TerminalStripItem - + plan de bornes @@ -12947,112 +12984,142 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Formulaire - + Borne niveau 0 : - + En tête : - + Point de pont - + Décalage vertical - + Afficher l'aide - + Largeur - + + Orientation + + + + + Alignement + + + + + Police : + + + + + Taille : + + + + + Texte d'en tête + + + + + Origine vertical + + + + + Longueur maximal + + + + + Texte borne + + + + + Référence croisée + + + + Hauteur - + Prévisualisation : - - + + + Gauche - - + + + Centre - - + + + Droite - - Alignement du texte d'en tête : - - - - - Alignement du texte de borne : - - - - - + + + Horizontal - - + + + Vertical - - Orientation du texte de borne : - - - - - Orientation du texte d'en tête : - - - - + Borne niveau 2 : - + Espace : - + Borne niveau 3 : - + Borne niveau 1 : @@ -13126,12 +13193,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. - + Projet sans titre - + Bornes indépendante diff --git a/lang/qet_hr.ts b/lang/qet_hr.ts index f64f0fc47..dd8a2739c 100644 --- a/lang/qet_hr.ts +++ b/lang/qet_hr.ts @@ -85,8 +85,8 @@ - - + + Développement Razvoj @@ -223,98 +223,103 @@ - Traduction en mongol + Traduction en coréen + Traduction en mongol + + + + Traduction en slovène - + Paquets Fedora et Red Hat - + Paquets Mageia - + Paquets Debian Debian paket - + Paquets Gentoo - + Paquets OS/2 - + Paquets FreeBSD - + Paquets MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR - + Icônes Ikone - + Documentation - + Collection d'éléments - + Paquets Snap - + Redimensionneur d'éléments Element scaler - + Générateur d'élément lambda Lambda element generator - + Convertisseur d'élément DXF Dxf2elmt - + Outil de traduction d'éléments Qet_translate @@ -785,13 +790,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption @@ -1093,7 +1098,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Diagram - + Modifier la profondeur @@ -1221,17 +1226,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + X: %1 Y: %2 - + Connecter les bornes sélectionnées - + Sans titre what to display for untitled diagrams @@ -1315,22 +1320,22 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Modifier un texte d'élément - + Modifier %1 textes d'élément - + Nom du groupe - + Entrer le nom du nouveau groupe @@ -1864,7 +1869,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Type @@ -1904,154 +1909,159 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + + Définir le nombre maximal d'esclaves + + + + Élément bornier - + Fonction - + Informations Informacije - + Nom Naziv - + Valeurs - - + + Simple Jednostavno - + Maître - + Esclave - + Renvoi de folio suivant - + Renvoi de folio précédent - + Bornier - + Vignette - + Normalement ouvert - + Normalement fermé - + Inverseur - + Other - + Puissance - + Temporisé travail - + Temporisé repos - + Temporisé travail & repos - + Bobine - + Organe de protection - + Commutateur / bouton - - + + Générique - + Fusible - + Séctionnable - + Diode - + Terre - + Phase - + Neutre @@ -2544,27 +2554,12 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - - Le dossier - - - - - contient - - - - - éléments - - - - + Le dossier %1 contient - + %n élément(s), répartie(s) @@ -2582,17 +2577,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Chemin de la collection : %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 - + Propriété du dossier %1 @@ -3195,7 +3190,7 @@ that you create. Text and number inputs are - + Modifier des propriétés de borniers @@ -3203,27 +3198,27 @@ that you create. Text and number inputs are FreeTerminalModel - + Label - + Référence croisé - + Type - + Fonction - + led @@ -3261,236 +3256,231 @@ that you create. Text and number inputs are - + Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : - + Projets Projekt - + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller - + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 - + Désactivé - + min minute - + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet - - Exporter les bornes dans la nomenclature - - - - + Collections - + Accès aux collections - + Répertoire de la collection commune - - - - - + + + + + Par defaut - - - - - + + + + + Parcourir... - + Répertoire de la collection company - + Répertoire des cartouches company - + Répertoire de la collection utilisateur - + Répertoire des cartouches utilisateur - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Označite elemente u integriranoj ploči - - + + ° - + Longueur : - - + + Rotation : - + Textes indépendants - + Autres textes - + Grille + Clavier - + Grille : 1 - 30 - + DiagramEditor yGrid - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. - + DiagramEditor xGrid - + Déplacement au clavier : 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - + Affichage Grille - - + + max: - + Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5 - - + + min: - + Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5 - + Editor - + Max. parts in Element Editor List - + Gestion des éléments Upravljanje elementima @@ -3500,244 +3490,264 @@ that you create. Text and number inputs are - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : - + Langues - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech - + Textes - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech - + Textes d'éléments - - - + + + Police : Font: - + Arrondi supérieur pour 0.5 et plus - + Toujours arrondi supérieur - + Toujours arrondi inférieur - + Arrondi supérieur pour 0.75 et plus - + Pas d'arrondi - + Général configuration page title Općenito - + Système - + Arabe - + Brézilien - + Catalan - + Tchèque - + Allemand - + Danois - + Grec - + Anglais - + Espagnol - + Français - + Croate - + Italien - + Japonais - + + Coréen + + + + Polonais - + Portugais - + Roumains - + Russe - + Slovène - + Pays-Bas - + Norvege - + Belgique-Flemish - + Turc - + Hongrois - + Mongol - + Ukrainien - + Chinois - + Suédois - + Chemin de la collection commune - + Chemin de la collection company - + Chemin de la collection utilisateur - + Chemin des cartouches company - + Chemin des cartouches utilisateur - + To high values might lead to crashes of the application. + + + Fonctionnalité expérimental + + + + + AVERTISSEMENT : +Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de : + +1 - la valeur sélectionnée +2 - du dpi de l'écran +3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2. + + GenericPanel @@ -4341,6 +4351,11 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Recherche + + + Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués. + + Lier l'élément @@ -4372,72 +4387,72 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. - - + + Label - - + + Commentaire - - + + Label de folio - - + - + + Position - - + - + + Titre de folio - - + + N° de folio - - + + N° de fil - - + + Fonction - - + + Tension / Protocole - - + + Couleur du conducteur - - + + Section du conducteur @@ -4498,58 +4513,68 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. - - + + Vignette - - - Label de folio - - - - Titre de folio + Label de folio + Titre de folio + + + + + Position - + N° de folio - + Lier l'élément - + Délier l'élément - + Montrer l'élément - + Montrer l'élément maître - + Enregistrer la disposition + + + Nombre maximal d'esclaves atteint. + + + + + Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1). + + Référence croisée (maître) @@ -5454,17 +5479,17 @@ Les variables suivantes sont incompatibles : - + Folio sans titre - + Exporter sous : - + Fichier (*.pdf) @@ -5631,175 +5656,175 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Korisnikov naslov grupe - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Shema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Električna - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Podesite.QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Učitavam... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Učitavam... Ikona trake sustava - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Gotovo - + &Masquer &Sakrij - + &Restaurer &Pokaži - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Sakrij uređivač shema - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Prikaži uređivač shema - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Sakrij uređivač elemenata - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Prikaži uređivač elemenata - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Sakrij uređivač naslova grupe predloška - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Prikaži uređivač naslova grupe predložaka - + &Nouvel éditeur de schéma &Novi uređivač shema - + &Nouvel éditeur d'élément &Novi uređivač elemenata - + Ferme l'application QElectroTech Zatvori QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimiziraj QElectroTech u traku sustava - + Restaurer QElectroTech Vrati QElectrotech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Uređivač shema - + Éditeurs d'élément Uređivač elemenata - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Uređivač naslova grupe predložaka - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : Upotrijebljeno: - + [options] [fichier]... @@ -5808,7 +5833,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5824,31 +5849,31 @@ Dostupne opcije: --licenca Prikaži licencu - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dirr=DIR Definiraj zajednički direktorij za elemente - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definiraj direktorij naslova grupe predložaka - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definiraj direktorij konfiguracije - + --data-dir=DIR Definir le dossier de data - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definiraj direktorij za jezične datoteke @@ -6650,7 +6675,7 @@ Dostupne opcije: - + Échec de l'ouverture du projet message box title Nemoguće otvoriti projekt @@ -6662,58 +6687,69 @@ Dostupne opcije: - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point - + + Suppression de borne impossible + + + + + La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple. +Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer + + + + Groupe - + Éditer l'élement edit element - + Éditer le champ de texte edit text field - + Éditer l'image edit image - + Éditer le conducteur edit conductor - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content - + Active le projet « %1 » - + Erreur message box title Greška @@ -7453,35 +7489,35 @@ veuillez patienter durant l'import... &Podešavanje - + &Aide window menu &Pomoć - + Sortir du &mode plein écran Napusti cijeli &ekran - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Pokreni QElectroTech u prozoru - + Passer en &mode plein écran &Cijeli ekran - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Pokreni QElectroTech na cijelom ekranu - + Afficher menu entry Prikaz @@ -7879,12 +7915,12 @@ Que désirez vous faire ? QObject - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Upozorenje: Element će biti spremljen sa više trenutnih verzija QElectroTech-a. - + supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content obriši %1 @@ -7903,7 +7939,7 @@ Que désirez vous faire ? - + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content premjesti %1 @@ -8011,19 +8047,19 @@ Que désirez vous faire ? - + Pivoter la selection undo caption - + Miroir de sélection undo caption - + Retourner la sélection undo caption @@ -8437,7 +8473,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Borne Priključak @@ -8604,16 +8640,16 @@ Que désirez vous faire ? - - - + + + this is an error in the code @@ -8675,12 +8711,12 @@ Que désirez vous faire ? - + chargement %p% (%v sur %m) - + Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more @@ -8773,77 +8809,77 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Compilation : - + Générique generic terminal element type - + Fusible fuse terminal element type - + Sectionable sectional terminal element type - + Diode diode terminal element type - + Terre ground terminal element type - - + + Générique generic terminal element function - + Phase phase terminal element function - + Neutre neutral terminal element function - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + Error launching qet_tb_generator plugin @@ -12888,12 +12924,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Vrsta: - + Bornes indépendantes - + Modifier des propriétés de borniers @@ -12944,7 +12980,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. TerminalStripItem - + plan de bornes @@ -12957,112 +12993,142 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. - + Borne niveau 0 : - + En tête : - + Point de pont - + Décalage vertical - + Afficher l'aide - + Largeur - + + Orientation + + + + + Alignement + + + + + Police : + Font: + + + + Taille : + + + + + Texte d'en tête + + + + + Origine vertical + + + + + Longueur maximal + + + + + Texte borne + + + + + Référence croisée + + + + Hauteur - + Prévisualisation : - - + + + Gauche Lijevo - - + + + Centre - - + + + Droite Desno - - Alignement du texte d'en tête : - - - - - Alignement du texte de borne : - - - - - + + + Horizontal - - + + + Vertical - - Orientation du texte de borne : - - - - - Orientation du texte d'en tête : - - - - + Borne niveau 2 : - + Espace : - + Borne niveau 3 : - + Borne niveau 1 : @@ -13131,12 +13197,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. TerminalStripTreeDockWidget - + Projet sans titre Projekt bez naslova - + Bornes indépendante diff --git a/lang/qet_hu.ts b/lang/qet_hu.ts index d63c21a95..5d960a8fb 100644 --- a/lang/qet_hu.ts +++ b/lang/qet_hu.ts @@ -85,8 +85,8 @@ - - + + Développement Fejlesztés @@ -213,88 +213,93 @@ + Traduction en coréen + + + + Traduction en mongol Mongol fordító - + Paquets Fedora et Red Hat Fedora és Red Hat programcsomag - + Paquets Mageia Mageia programcsomag - + Paquets Debian Debian programcsomag - + Paquets Gentoo Gentoo programcsomag - + Paquets OS/2 OS/2 programcsomag - + Paquets FreeBSD FreeBSD programcsomag - + Paquets MAC OS X MAC OS X programcsomag - + Paquets Archlinux AUR Archlinus AUR programcsomag - + Icônes Ikonok - + Documentation Dukumentáció - + Collection d'éléments Tervjelek gyűjteménye - + Redimensionneur d'éléments Element scaler Elem átméretező - + Convertisseur d'élément DXF Dxf2elmt DXF elem konvertáló - + Outil de traduction d'éléments Qet_translate Elem fordító eszköz - + Paquets Snap Beépülő programcsomag @@ -309,12 +314,12 @@ Norvég fordító - + Traduction en slovène Szlovén fordító - + Générateur d'élément lambda Lambda element generator Lambda elem generátor @@ -801,13 +806,13 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Vezeték tulajdonságainak módosítása - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Több vezeték tulajdonságainak módosítása @@ -1109,7 +1114,7 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat Diagram - + Modifier la profondeur Rétegelrendezés módosítása @@ -1225,17 +1230,17 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat Többszörös beillesztés - + X: %1 Y: %2 X: %1 Y: %2 - + Connecter les bornes sélectionnées A kiválasztott csatlakozók összekötése - + Sans titre what to display for untitled diagrams Cím nélkül @@ -1330,22 +1335,22 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat Az elem szövegének szerkesztése - + Modifier un texte d'élément Az elem szövegének szerkesztése - + Modifier %1 textes d'élément %1 Elem szövegének szerkesztése - + Nom du groupe Csoport neve - + Entrer le nom du nouveau groupe Új csoport nevének beírása @@ -1879,7 +1884,7 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat - + Type Típus @@ -1919,154 +1924,159 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat Valós típusa - + + Définir le nombre maximal d'esclaves + + + + Élément bornier Sorkapocs elem - + Fonction Funkció - + Informations Információ - + Nom Név - + Valeurs Értékek - - + + Simple Egyszerű - + Maître Mester - + Esclave Alárendelt - + Renvoi de folio suivant Tervlap hivatkozás követés - + Renvoi de folio précédent Előző tervlap hivatkozás - + Bornier Sorkapocs - + Vignette Bélyegkép - + Normalement ouvert Alaphelyzetben nyitott - + Normalement fermé Alaphelyzetben zárt - + Inverseur inverz - + Other egyéb - + Puissance Teljesítmény - + Temporisé travail késleltetve be kapcsoló - + Temporisé repos késleltetve ki kapcsoló - + Temporisé travail & repos késleltetve be és ki kapcsoló - + Bobine tekercs - + Organe de protection védelmi szerv - + Commutateur / bouton Kapcsoló / nyomógomb - - + + Générique Általános - + Fusible Biztosíték - + Séctionnable Választható - + Diode Dióda - + Phase Fázis - + Neutre Nulla - + Terre Föld @@ -2570,27 +2580,12 @@ Az összes elem és fájl a mappában törölve lesz. Mappa törlés nem sikerült. - - Le dossier - - - - - contient - - - - - éléments - - - - + Le dossier %1 contient a mappa %1 tartalmaz - + %n élément(s), répartie(s) %n elem, alkatrész @@ -2604,17 +2599,17 @@ Az összes elem és fájl a mappában törölve lesz. - + Chemin de la collection : %1 A gyűjtemény elérési útvonala : %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 A fájlrendszer elérési útvonala : %1 - + Propriété du dossier %1 A mappa tulajdonsága %1 @@ -3236,7 +3231,7 @@ Szöveg és szám szintén bevihető. Vele - + Modifier des propriétés de borniers Sorkapocsléc tulajdonságainak módosítása @@ -3244,27 +3239,27 @@ Szöveg és szám szintén bevihető. FreeTerminalModel - + Label Címke - + Référence croisé Kereszthivatkozás - + Type Típus - + Fonction Funkció - + led led @@ -3282,68 +3277,68 @@ Szöveg és szám szintén bevihető. Rendszer színek használata - + Projets Projektek - + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet Tervlap számok használata a projekben elfoglalt pozíciójuk helyett - + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 A tervlap oszlopainak számozása 0-tól (különben 1-től) - + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) A projekt biztonsági mentése (alkalmazás a QElectroTech következő indításánál) - + Collections Gyűjtemény - + Accès aux collections Hozzáférés a gyűjteményhez - + Répertoire de la collection commune Közös gyűjtemény könyvtár - + Répertoire des cartouches utilisateur Felhasználói szövegmezők könytára - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech Itt lehet meghatározni a QElectrotech különböző szövegeinek alapértelmezett megjelenését - + Grille + Clavier Rács + Billentyű - + Grille : 1 - 30 Rács: 1 - 30 - + DiagramEditor xGrid Sémaszerkesztő xRács - + DiagramEditor yGrid Sémaszerkesztő yRács @@ -3358,138 +3353,138 @@ Szöveg és szám szintén bevihető. &Fülek használata (alkalmazás a QElectroTech következő indításánál) - + Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : Magas képpontsűrűségű (hdpi) méretezési mód megjelenítése (a QElectrotech következő indításakor) : - + Répertoire de la collection company - + Répertoire des cartouches company - + Langues Nyelvek - + Textes Szöveg - + Textes d'éléments Elemekhez tartozó szövegek - - - + + + Police : Betűtípus : - - + + ° ° - + Longueur : Hosszúság : - - + + Rotation : Forgatás : - + Textes indépendants Független szövegek - + Autres textes Egyéb szövegek - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. A Rácsnak aktívnak kell lennie, hogy lássuk a változásokat. - + Déplacement au clavier : 1 - 30 Billentyűzetről mozgatás: 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid Sémaszerkesztő (billentyű: bal / jobb) xRács - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Sémaszerkesztő (billentyű: fel / le) yRács - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 Billentyűzetről mozgatás ALT + billentyű: 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid Sémaszerkesztő (billentyű: bal / jobb) xRács - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Sémaszerkesztő (billentyű: fel / le) yRács - + Affichage Grille - - + + max: - + Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5 - - + + min: - + Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5 - + Editor - + Max. parts in Element Editor List @@ -3499,15 +3494,10 @@ Szöveg és szám szintén bevihető. Érintőpárna gesztusok használata - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller Ne tárolja az elemek címkéit másolat beillesztésekor - - - Exporter les bornes dans la nomenclature - A csatlakozók importálása az alkatrész listába - Autoriser le dézoom au delà du folio @@ -3519,267 +3509,287 @@ Szöveg és szám szintén bevihető. Űrlap - + Chemin de la collection utilisateur Felhasználói gyűjtemény elérési útvonala - + Chemin de la collection commune Közös gyűjtemény elérési útvonala - - - - - + + + + + Par defaut Alapértelmezés szerint - - - - - + + + + + Parcourir... Böngészés... - + Répertoire de la collection utilisateur Felhasználói gyűjtemény könyvtára - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) (Az elem gyűjtemény újratöltése a változások érvényesítéséhez) - + Désactivé Tiltva - + min minute perc - + Gestion des éléments Elemek szervezés - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés A frissen elhelyezett alkatrészek kiemelése a panelen - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Az elem tartalmazhat információt a szerzőről, engedélyt, vagy más hasznos információt. A szövegmező alapértelmezett értékének meghatározása az új elemek alá vonatkoztatva : - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech Alkalmazás a QElectroTech következő indításánál - + Arrondi supérieur pour 0.5 et plus Kerekítés felfelé 0,5 és felette - + Toujours arrondi supérieur Mindíg felfelé kerekít - + Toujours arrondi inférieur Mindíg lefelé kerekít - + Arrondi supérieur pour 0.75 et plus Kerekítés felfelé 0,75 és felette - + Pas d'arrondi Nincs kerekítés - + Général configuration page title Általános - + Système Rendszer - + Arabe Arab - + Brézilien Brazil - + Catalan Katalán - + Tchèque Cseh - + Allemand Német - + Danois Dán - + Grec Görög - + Anglais Angol - + Espagnol Spanyol - + Français Francia - + Croate Horváth - + Italien Olasz - + Japonais Japán - + + Coréen + + + + Polonais Lengyel - + Portugais Portugál - + Roumains Román - + Russe Orosz - + Slovène Szlovén - + Pays-Bas Holland - + Norvege Norvég - + Belgique-Flemish Belga-Flamand - + Turc Török - + Hongrois Magyar - + Mongol Mongol - + Ukrainien Ukrán - + Chinois - + Suédois - + Chemin de la collection company - + Chemin des cartouches company - + Chemin des cartouches utilisateur Felhasználói szövegmező elérési útvonala - + To high values might lead to crashes of the application. + + + Fonctionnalité expérimental + + + + + AVERTISSEMENT : +Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de : + +1 - la valeur sélectionnée +2 - du dpi de l'écran +3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2. + + GenericPanel @@ -4370,6 +4380,11 @@ Ehhez speciális szerkesztőt kell használni. Recherche Keresés + + + Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués. + + Délier @@ -4416,72 +4431,72 @@ Ehhez speciális szerkesztőt kell használni. Kereszthivatkozások (alárendelt) - - + + Label Címke - - + + Commentaire Megjegyzés - - + + Label de folio Tervlap címke - - + - + + Position Pozíció - - + - + + Titre de folio Tervlap címe - - + + N° de folio Tervlap száma - - + + N° de fil Vezeték száma - - + + Fonction Funkció - - + + Tension / Protocole Feszültség / Protokol - - + + Couleur du conducteur Vezető színe - - + + Section du conducteur Vezető keresztmetszete @@ -4542,58 +4557,68 @@ Ehhez speciális szerkesztőt kell használni. Összekapcsolt elemek - - + + Vignette Bélyegkép - + Label de folio Tervlap címke - - + + Titre de folio Tervlap címe - - + + Position Pozíció - + N° de folio Tervlap száma - + Lier l'élément Elem összekapcsolása - + Délier l'élément Elem szétválasztása - + Montrer l'élément Elem mutatása - + Montrer l'élément maître A főelem mutatása - + Enregistrer la disposition Az elrendezés mentése + + + Nombre maximal d'esclaves atteint. + + + + + Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1). + + Référence croisée (maître) @@ -5505,17 +5530,17 @@ Az összeférhetetlen változók a következők: Elrendezés (PDF-fájlok exportálásához nem érhető el Windows-ban) - + Folio sans titre Cím nélküli tervlap - + Exporter sous : Exportálás : - + Fichier (*.pdf) Fájl (*.pdf) @@ -5683,175 +5708,175 @@ Akarod menteni a változásokat? Felhasználói tervjelek/szimbólumok - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Terv - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elektromos - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title QElectroTech konfigurálása - + Chargement... splash screen caption Töltés... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Töltés... Rendszer tálca ikon - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Kilép - + &Masquer &Elrejt - + &Restaurer &Mutat - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Elrejti a vázlat szerkesztőt - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Megjeleníti a vázlat szerkesztőt - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Elrejti az elem szerkesztőt - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Megjeleníti a elem szerkesztőt - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Elrejti a szövegmező sablon szerkesztőt - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Megjeleníti a szövegmező sablon szerkesztőt - + &Nouvel éditeur de schéma &Új vázlat szerkesztő - + &Nouvel éditeur d'élément &Új elem szerkesztő - + Ferme l'application QElectroTech QElectroTech bezárása - + Réduire QElectroTech dans le systray QElectroTech tálcába helyezése - + Restaurer QElectroTech QElectroTech visszahelyezése - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Vázlat szerkesztők - + Éditeurs d'élément Elem szerkesztők - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Szövegmező sablon szerkesztők - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>A következő helyreállított fájl-t találtuk, <br> Szeretnéd megnyitni ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>A következő helyreállított fájlokat találtuk, <br> Szeretnéd megnyitni őket ?</b><br> - + Fichier de restauration Fájl helyreállítás - + Usage : Használat: - + [options] [fichier]... @@ -5860,7 +5885,7 @@ Akarod menteni a változásokat? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5877,34 +5902,34 @@ Elérhető lehetőségek: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Meghatározza az elemgyűjtemény könyvtárat - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Meghatározza a szövegmező-sablonok gyűjtemény-könyvtárát - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Meghatározza a konfigurációs könyvtárat - + --data-dir=DIR Definir le dossier de data - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Meghatározza nyelvi fájl könyvtárat @@ -6223,7 +6248,7 @@ Elérhető lehetőségek: Rétegelrendezés - + Groupe Csoport @@ -6713,7 +6738,7 @@ Elérhető lehetőségek: - + Échec de l'ouverture du projet message box title Képtelen megnyitni a projektet @@ -6725,53 +6750,64 @@ Elérhető lehetőségek: - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point Dupla kattintás a forma befejezéséhez, Jobb kattintás az utolsó pont visszavonásához - + + Suppression de borne impossible + + + + + La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple. +Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer + + + + Éditer l'élement edit element Elem szerkesztése - + Éditer le champ de texte edit text field Szövegmező szerkesztése - + Éditer l'image edit image Kép szerkesztése - + Éditer le conducteur edit conductor Vezető szerkesztése - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Kijelölt objektum szerkesztése - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content Hiba történt a fájl megnyitásakor %1. - + Active le projet « %1 » Projekt aktiválása « %1 » - + Erreur message box title Hiba @@ -7506,35 +7542,35 @@ kérlek várd meg a befejezését... &Beállítások - + &Aide window menu &Segítség - + Sortir du &mode plein écran Teljes &képernyős mód elhagyása - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip A QElectroTech megjelenítése ablak módban - + Passer en &mode plein écran &Teljes képernyős mód - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip A QElectroTech megjelenítése teljes képernyős módban - + Afficher menu entry Megjelenítés @@ -7964,7 +8000,7 @@ Mit szeretnél csinálni? egy grafikus elem - + supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content Törlés %1 @@ -7983,7 +8019,7 @@ Mit szeretnél csinálni? - + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content Áthelyezés %1 @@ -8132,19 +8168,19 @@ Mit szeretnél csinálni? - + Pivoter la selection undo caption A kijelölés forgatása - + Miroir de sélection undo caption - + Retourner la sélection undo caption @@ -8176,7 +8212,7 @@ Mit szeretnél csinálni? - + Borne sorkapocs @@ -8414,7 +8450,7 @@ Mit szeretnél csinálni? - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Figyelem: a QElectrotech sokkal régebbi verziójával lett elmentve. @@ -8653,7 +8689,7 @@ Mit szeretnél csinálni? Gyűjtemény - + Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more @@ -8777,7 +8813,7 @@ Cserélni akarod? - + chargement %p% (%v sur %m) betöltés %p% (%v on %m) @@ -9164,22 +9200,22 @@ Cserélni akarod? Vezetékek létrehozása - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> A qet_tb_generator beépülő modul telepítésehez<br>Látogass el:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Szükséges hozzá python 3.5 vagy, magasabb verziója.<br><B><U> Első telepítés Windowson</B></U><br>1. Python 3.5 vagy, magasabb verziójának telepítése, ha szükséges<br> Látogass el :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. parancssorba gépelve: pip install qet_tb_generator<br><B><U> Frissítés Windowson</B></U><br>parancssorba gépelve: python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>a felhasználó ezt a script-et a terminálban indíthatja el és ebben a könyvtárban található <br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> (XXXX a felhasználó neve) - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> A qet_tb_generator beépülő modul telepítésehez<br>Látogass el :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Szükséges hozzá a python 3.5 vagy magasabb verzió.<br><br><B><U> Első telepítés Linuxon</B></U><br>1.Ellenőrízd, hogy telepítve van-e: pip3 --version<br>Ha nincs, akkor töltsd le ezzel: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Telepítsd a programot ezzel: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Futtasd a programot ezzel: qet_tb_generator<br><br><B><U> Frissítés Linuxon</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + Error launching qet_tb_generator plugin Hiba a qet_tb_generator beépülő modul indítással @@ -9199,16 +9235,16 @@ Cserélni akarod? Beilleszt - - - + + + this is an error in the code ez egy hiba a programkódban @@ -9219,7 +9255,7 @@ Cserélni akarod? Összeállítás: - + Compilation : Összeállítás : @@ -9332,51 +9368,51 @@ Cserélni akarod? Sorkapocs tömb rendezése %1 - + Générique generic terminal element type Általános - + Fusible fuse terminal element type Biztosíték - + Sectionable sectional terminal element type Megosztható - + Diode diode terminal element type Dióda - + Terre ground terminal element type Földelő - - + + Générique generic terminal element function Általános - + Phase phase terminal element function Fázis - + Neutre neutral terminal element function Nulla @@ -12968,12 +13004,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. LED : - + Bornes indépendantes Független Sorkapocs - + Modifier des propriétés de borniers Sorkapocsléc tulajdonságainak módosítása @@ -13024,7 +13060,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. TerminalStripItem - + plan de bornes sorkapcsok terve @@ -13037,112 +13073,142 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. - + Borne niveau 0 : - + En tête : - + Point de pont - + Décalage vertical - + Afficher l'aide - + Largeur Szélesség - + + Orientation + + + + + Alignement + Igazítás + + + + Police : + Betűtípus : + + + + Taille : + Méret : + + + + Texte d'en tête + + + + + Origine vertical + + + + + Longueur maximal + + + + + Texte borne + + + + + Référence croisée + + + + Hauteur - + Prévisualisation : - - + + + Gauche Bal - - + + + Centre - - + + + Droite Jobb - - Alignement du texte d'en tête : - - - - - Alignement du texte de borne : - - - - - + + + Horizontal Vízszintes - - + + + Vertical Függőleges - - Orientation du texte de borne : - - - - - Orientation du texte d'en tête : - - - - + Borne niveau 2 : - + Espace : - + Borne niveau 3 : - + Borne niveau 1 : @@ -13216,12 +13282,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Sorkapocs léc/tömb felkereső - + Projet sans titre Cím nélküli projekt - + Bornes indépendante Független sorkapcsok diff --git a/lang/qet_it.ts b/lang/qet_it.ts index 307ac5962..30d69b191 100644 --- a/lang/qet_it.ts +++ b/lang/qet_it.ts @@ -85,8 +85,8 @@ - - + + Développement Sviluppo @@ -213,88 +213,93 @@ + Traduction en coréen + + + + Traduction en mongol Traduzione in mongolo - + Paquets Fedora et Red Hat Pacchetti per Fedora e Red Hat - + Paquets Mageia Pacchetti per Mageia - + Paquets Debian Debian packages - + Paquets Gentoo Gentoo packages - + Paquets OS/2 Pacchetti per OS/2 - + Paquets FreeBSD Pacchetti per FreeBSD - + Paquets MAC OS X Pacchetti MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR Pacchetti per Archlinux AUR - + Icônes Icons - + Documentation Documentazione - + Collection d'éléments Collezione di elementi - + Redimensionneur d'éléments Element scaler Ridimensionamento degli elementi - + Convertisseur d'élément DXF Dxf2elmt Conversione elementi DXF - + Outil de traduction d'éléments Qet_translate - + Paquets Snap Pacchetti Snap @@ -309,12 +314,12 @@ Traduzione in norvegese - + Traduction en slovène Traduzione in sloveno - + Générateur d'élément lambda Lambda element generator Generatore elementi lambda @@ -792,13 +797,13 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Modifica le proprietà di un conduttore - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Modifica le proprietà di più conduttori @@ -1100,7 +1105,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa Diagram - + Modifier la profondeur Modificare la profondità @@ -1217,17 +1222,17 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa Modifica le proprietà di un conduttore - + X: %1 Y: %2 - + Connecter les bornes sélectionnées Collegare i morsetti selezionati - + Sans titre what to display for untitled diagrams Senza titolo @@ -1291,7 +1296,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa Modulo - + Modifier %1 textes d'élément Modificare %1 testi dell'elemento @@ -1301,17 +1306,17 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa Modifica i testi dell'elemento - + Modifier un texte d'élément Modificare un testo dell'elemento - + Nom du groupe Nome del gruppo - + Entrer le nom du nouveau groupe Inserire il nome del nuovo gruppo @@ -1864,13 +1869,13 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa ElementPropertiesEditorWidget - + Nom Nome - + Type Tipo @@ -1880,63 +1885,63 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa Tipo di contatto - + Renvoi de folio suivant Riferimento alla pagina successiva - + Vignette Miniature - + Other - + Puissance Potenza - - + + Générique Generico - + Fusible Fusibile - + Séctionnable - + Diode Diodo - + Phase Fasi - + Neutre Neutro - + Terre Terra - + Normalement fermé Normalmente chiuso @@ -1946,12 +1951,12 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa Stato del contatto - + Normalement ouvert Normalmente aperto - + Temporisé travail & repos Ritardo all'eccitazione e diseccitazione @@ -1961,23 +1966,23 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa Elemento Master - + Maître Master - + Bobine Bobina - + Temporisé travail Ritardo all'eccitazione - - + + Simple Semplice @@ -1987,17 +1992,22 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa Proprietà dell'elemento - + + Définir le nombre maximal d'esclaves + + + + Élément bornier - + Fonction Funzione - + Informations Informazioni @@ -2007,27 +2017,27 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa Tipologia di base: - + Organe de protection Protezione - + Bornier Morsettiera - + Commutateur / bouton Commutatore / Bottone - + Renvoi de folio précédent Riferimento alla pagina precedente - + Temporisé repos Ritardo alla diseccitazione @@ -2037,17 +2047,17 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa Elemento slave - + Valeurs Valore - + Esclave Slave - + Inverseur Contatto in scambio @@ -2444,7 +2454,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa ElementsCollectionWidget - + Chemin de la collection : %1 Percorso della collezione: %1 @@ -2538,28 +2548,13 @@ Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate.message box content La cancellazione della cartella è fallita. - - - Le dossier - - - contient - - - - - éléments - - - - Chemin dans le système de fichiers : %1 Percorso nel file system: %1 - + Propriété du dossier %1 Proprietà della cartella %1 @@ -2569,7 +2564,7 @@ Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate.Visualizza tutte le cartelle - + Le dossier %1 contient La cartella %1 contiene @@ -2579,7 +2574,7 @@ Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate.Eliminare la cartella - + %n élément(s), répartie(s) %n elemento, riparato @@ -3223,7 +3218,7 @@ che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici. Con - + Modifier des propriétés de borniers @@ -3231,27 +3226,27 @@ che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici. FreeTerminalModel - + Label Etichetta - + Référence croisé - + Type Tipo - + Fonction Funzione - + led @@ -3259,8 +3254,8 @@ che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici. GeneralConfigurationPage - - + + ° ° @@ -3270,190 +3265,210 @@ che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici. Modulo - + Grec Greco - + Turc Turco - + Mongol - + Ukrainien - + Chinois - + Chemin de la collection company - + Chemin de la collection utilisateur Percorso della raccolta utente - + Arabe Arabo - + Arrondi supérieur pour 0.5 et plus - + Toujours arrondi supérieur - + Toujours arrondi inférieur - + Arrondi supérieur pour 0.75 et plus - + Pas d'arrondi - + Général configuration page title Generale - + + Coréen + + + + Russe Russo - + Suédois - + Chemin des cartouches company - + To high values might lead to crashes of the application. - + + Fonctionnalité expérimental + + + + + AVERTISSEMENT : +Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de : + +1 - la valeur sélectionnée +2 - du dpi de l'écran +3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2. + + + + Textes indépendants Testi indipendenti - + Répertoire de la collection commune Elenco della collezione comune - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech È possibile definire la visulizzazione predefinita dei differenti testi di QElectroTech - + Italien Italiano - + Système Sistema - + Brézilien Brasiliano - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) (Ricaricare la raccolta di elementi per applicare le modifiche) - + Langues Lingue - + Textes d'éléments Testi degli elementi - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. La Griglia deve essere attiva per vedere le modifiche. - + Déplacement au clavier : 1 - 30 Spostamento alla tastiera: 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid Editor schemi (tasto: sinistra/destra) X - + Affichage Grille - - + + max: - + Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5 - - + + min: - + Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5 - + Editor - + Max. parts in Element Editor List @@ -3463,65 +3478,65 @@ che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici. Permetti la riduzione dello zoom al di fuori della pagina - + Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : Metodo di scaling per display ad alta densità (hdpi) (Applica al prossimo avvio di QElectroTech) : - + min minute min - + Répertoire de la collection company - + Répertoire des cartouches company - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 Spostamento alla tastiera con il tasto ALT: 1 - 30 - + Grille : 1 - 30 Griglia: 1 - 30 - + Belgique-Flemish Belga-Fiammingo - + Allemand Tedesco - + Slovène Sloveno - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Editor schemi (tasto: alto/basso) Y - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Ogni elemento include informazioni sui suoi autori, licenze o qualsiasi altra informazione che si ritienga utile in un campo libero. Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli oggetti che verranno creati: - + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Salvataggio automatico dei progetti (applicato al prossimo avvio di QElectrotech) @@ -3531,39 +3546,39 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget Usare i colori di sistema - + Danois Danese - + Croate Croato - + Norvege Norvégien - + Textes Testi - - - + + + Police : Carattere : - + Polonais Polacco - + Hongrois Ungherese @@ -3573,16 +3588,16 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget Aspetto - - - - - + + + + + Par defaut Predefinito - + Roumains Rumeno @@ -3592,69 +3607,64 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget Utilizzare le finestre (applicato al prossivo avvio de QElectroTech) - + Projets Progetti - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech Applicato al prossimo avvio di QElectroTech - + Désactivé Disattivato - - Exporter les bornes dans la nomenclature - Esporta le morsettiere dalla nomenclatura - - - + Anglais Inglese - + Japonais Japanese - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid Editor schemi (tasto: sinistra/destra) X - - + + Rotation : Rotazione : - + Français Francese - + Pays-Bas Paesi bassi - + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 Numerare le colonne del cartiglio a partire da 0 (altrimenti inizia da 1) - + Catalan Catalano - + Portugais Portoghese @@ -3664,46 +3674,46 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget Utilizzare le "gestures" del touchpad - - - - - + + + + + Parcourir... Sfoglia... - + Tchèque Ceco - + Espagnol Spagnolo - + Gestion des éléments Gestione degli elementi - + Grille + Clavier Griglia + Tastiera - + Chemin de la collection commune Percorso della raccolta comune - + Collections Collezioni - + Accès aux collections Accesso alle collezioni @@ -3713,57 +3723,57 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget Utilizzare le cartelle (applicato al prossivo avvio di QElectroTech) - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Editor schemi (tasto: alto/basso) Y - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller Non saranno copiate le etichette degli elementi dopo un "copia e incolla" - + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet Utilizzare il numero di pagina al posto della posizione nel progetto - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Evidenzia nel pannello gli elementi appena integrati - + Chemin des cartouches utilisateur Percorso dei cartigli utente - + Longueur : Lunghezza: - + Répertoire de la collection utilisateur Elenco della collezione utente - + Répertoire des cartouches utilisateur Elenco dei cartigli utente - + DiagramEditor xGrid Editor schemi X - + DiagramEditor yGrid Editor schemi Y - + Autres textes Altri testi @@ -4353,8 +4363,8 @@ Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo. Riferimento di pagina - - + + Label Etichetta @@ -4364,14 +4374,14 @@ Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo. Annulla il collegamento - - + + Label de folio Etichetta della pagina - - + + N° de folio N° di pagina @@ -4386,22 +4396,27 @@ Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo. Mostra l'elemento collegato - - + + Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués. + + + + + Fonction Funzione - - + - + + Position Posizione - - + + N° de fil N° del filo @@ -4411,10 +4426,10 @@ Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo. Riferimento incrociato (slave) - - + - + + Titre de folio Titolo della pagina @@ -4434,8 +4449,8 @@ Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo. Cerca - - + + Section du conducteur Sezione del conduttore @@ -4445,14 +4460,14 @@ Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo. Salvare la disposizione - - + + Commentaire Commento - - + + Tension / Protocole Tensione / Protocollo @@ -4462,8 +4477,8 @@ Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo. Collegare l'elemento - - + + Couleur du conducteur Colore del conduttore @@ -4509,28 +4524,38 @@ Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo. Modulo - + Label de folio Etichetta della pagina - + N° de folio N° di pagina + + + Nombre maximal d'esclaves atteint. + + + + + Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1). + + Référence croisée (maître) Riferimento incrociato (master) - - + + Position Posizione - + Montrer l'élément maître Mostrare l'elemento master @@ -4540,13 +4565,13 @@ Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo. <html><head/><body><p>Collega l'elemento selezionato</p></body></html> - - + + Titre de folio Titolo della pagina - + Montrer l'élément Mostrare l'elemento @@ -4556,17 +4581,17 @@ Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo. Elementi collegati - + Enregistrer la disposition Salvare la disposizione - + Délier l'élément Scollegare l'elemento - + Lier l'élément Collegare l'elemento @@ -4581,8 +4606,8 @@ Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo. <html><head/><body><p>Scollega l'elemento selezionato</p></body></html> - - + + Vignette Miniature @@ -5323,7 +5348,7 @@ Funzione : %1 Prima pagina - + Exporter sous : Espota con nome : @@ -5383,7 +5408,7 @@ Funzione : %1 In data di : - + Folio sans titre Pagina senza titolo @@ -5465,7 +5490,7 @@ Funzione : %1 Layout (non disponibile su Windows per esportazione PDF) - + Fichier (*.pdf) @@ -5631,29 +5656,29 @@ Do you want to save changes? QETApp - + &Nouvel éditeur d'élément &Nuovo modificatore d'elemento - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Sono stati trovati i seguenti file di ripristino,<br>Aprirli?</b><br> - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definisce la directory di configurazione - + &Masquer Nascondi (&M) - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5670,55 +5695,55 @@ Opzioni disponibili: - + Restaurer QElectroTech Ripristina QElectroTech - + Fichier de restauration File di ripristino - + &Masquer tous les éditeurs d'élément Nascondi i &modificatori d'elemento - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Ferme l'application QElectroTech Chiudi QElectroTech - + --data-dir=DIR Definir le dossier de data - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definisce la directory dei file della lingua - + Éditeurs d'élément Modificatori d'elemento - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma Most&ra i modificatori di schema - + Éditeurs de schémas Modificatori di schema @@ -5765,132 +5790,132 @@ Opzioni disponibili: Cartigli utente - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Schema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elettrico - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configurazione QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Caricamento... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Caricamento... icona Systray - + &Quitter Esci (&Q) - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Nascondi i &modificatori di cartiglio - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Most&ra i modificatori di cartiglio - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Modificatori di cartiglio - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definisce la directory della collezione degli elementi - + Usage : Uso: - + &Restaurer Visualizza (&R) - + Réduire QElectroTech dans le systray Riduci QElectroTech nella systray - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definisce la directory della collezione dei modelli di cartiglio - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément Most&ra i modificatori d'elemento - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>È stato trovato il seguente file di ripristino,<br>Aprirlo?</b><br> - + &Masquer tous les éditeurs de schéma Nascondi i &modificatori di schema - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Nouvel éditeur de schéma &Nuovo modificatore di schema - + [options] [fichier]... @@ -5978,7 +6003,7 @@ Opzioni disponibili: Stampa - + Groupe Gruppo @@ -6003,7 +6028,7 @@ Opzioni disponibili: Zoom sul contenuto - + Active le projet « %1 » Attiva il progetto « %1 » @@ -6604,43 +6629,54 @@ Opzioni disponibili: Apri un file - + + Suppression de borne impossible + + + + + La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple. +Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer + + + + Éditer l'élement edit element Modifica l'elemento - + Éditer le champ de texte edit text field Modifica il campo di testo - + Éditer l'image edit image Modifica l'immagine - + Éditer le conducteur edit conductor Modificare il conduttore - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Modifica l'oggetto selezionato - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content Si è verificato un errore all'apertura del file %1. - + Erreur message box title Errore @@ -6682,7 +6718,7 @@ Opzioni disponibili: - + Échec de l'ouverture du projet message box title Impossibile aprire il progetto @@ -6694,7 +6730,7 @@ Opzioni disponibili: Il file %1 non sembra essere un progetto di QElectroTech. Perciò non può essere aperto. - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point Fare doppio clic per terminare la forma, clic destro per annullare l'ultimo punto @@ -7411,7 +7447,7 @@ le condizioni richieste non sono validi QETMainWindow - + Passer en &mode plein écran Passare alla &modalità a tutto schermo @@ -7439,7 +7475,7 @@ le condizioni richieste non sono validi A proposito di &Qt - + Sortir du &mode plein écran Uscire dalla &modalità a tutto schermo @@ -7496,25 +7532,25 @@ le condizioni richieste non sono validi &Configurazione - + &Aide window menu &Aiuto - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Visualizza QElectroTech in modalità finestra - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Visualizza QElectroTech a tutto schermo - + Afficher menu entry Visualizza @@ -7948,7 +7984,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Borne Terminale @@ -7989,17 +8025,17 @@ Que désirez vous faire ? Non trovo il file di testo che contiene la licenza GNU/GPL - comunque sia la conosci a menadito, o no? - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> Per installare il plugin qet_tb_generator <br> Visita: <br> <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator </a> <br> Richiede python 3.5 o successivo. <br> <B> <U> Prima installazione su Windows </B> </U> <br> 1. Installa, se richiesto, python 3.5 o successivo <br> Visita: <br> <a href='https://www.python.org/downloads/'> python.org </a> <br> 2. pip install qet_tb_generator <br> <B> <U> Aggiorna su Windows </B> </U> <br> python -m pip install --upgrade qet_tb_generator <br> >> l'utente può lanciare in un terminale questo script in questa cartella<br> C: \utenti\XXXX\AppData \Local\Programmi\Python\Python36-32\Scripts <br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> @@ -8063,7 +8099,7 @@ Que désirez vous faire ? - + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content Spostato %1 @@ -8251,7 +8287,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Attenzione: l'elemento è stato salvato con una versione più recente di QElectroTech. @@ -8497,19 +8533,19 @@ La si vuole sostituire ? - + Pivoter la selection undo caption Ruotare la selezione - + Miroir de sélection undo caption - + Retourner la sélection undo caption @@ -8521,7 +8557,7 @@ La si vuole sostituire ? - + chargement %p% (%v sur %m) caricamento %p% (%v di %m) @@ -8622,7 +8658,7 @@ La si vuole sostituire ? Porta sullo sfondo la(e) selezione(i) - + Error launching qet_tb_generator plugin Errore durante l'uso del plugin qet_tb_generator @@ -8958,16 +8994,16 @@ La si vuole sostituire ? Inserire il nome della configurazione da creare - - - + + + this is an error in the code Questo è un errore nel codice @@ -9032,7 +9068,7 @@ La si vuole sostituire ? testo - + Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more @@ -9197,7 +9233,7 @@ La si vuole sostituire ? Modifica il cartiglio - + supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content cancella %1 @@ -9214,7 +9250,7 @@ La si vuole sostituire ? Compilation: - + Compilation : @@ -9307,51 +9343,51 @@ La si vuole sostituire ? - + Générique generic terminal element type Generico - + Fusible fuse terminal element type Fusibile - + Sectionable sectional terminal element type - + Diode diode terminal element type Diodo - + Terre ground terminal element type Terra - - + + Générique generic terminal element function Generico - + Phase phase terminal element function Fasi - + Neutre neutral terminal element function Neutro @@ -12962,12 +12998,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Con - + Bornes indépendantes - + Modifier des propriétés de borniers @@ -13018,7 +13054,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. TerminalStripItem - + plan de bornes @@ -13031,112 +13067,142 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. - + Borne niveau 0 : - + En tête : - + Point de pont - + Décalage vertical - + Afficher l'aide - + Largeur Larghezza - + + Orientation + + + + + Alignement + Allineamento + + + + Police : + + + + + Taille : + + + + + Texte d'en tête + + + + + Origine vertical + + + + + Longueur maximal + + + + + Texte borne + + + + + Référence croisée + + + + Hauteur - + Prévisualisation : - - + + + Gauche Sinistra - - + + + Centre Centro - - + + + Droite - - Alignement du texte d'en tête : - - - - - Alignement du texte de borne : - - - - - + + + Horizontal Orizzontale - - + + + Vertical Verticale - - Orientation du texte de borne : - - - - - Orientation du texte d'en tête : - - - - + Borne niveau 2 : - + Espace : - + Borne niveau 3 : - + Borne niveau 1 : @@ -13205,12 +13271,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. TerminalStripTreeDockWidget - + Projet sans titre Progetto senza titolo - + Bornes indépendante diff --git a/lang/qet_ja.ts b/lang/qet_ja.ts index cec1f33ca..606e5e835 100644 --- a/lang/qet_ja.ts +++ b/lang/qet_ja.ts @@ -85,8 +85,8 @@ - - + + Développement 開発 @@ -213,88 +213,93 @@ + Traduction en coréen + + + + Traduction en mongol - + Paquets Fedora et Red Hat Fedora and Red Hat packages - + Paquets Mageia Mageia packages - + Paquets Debian Debian packages - + Paquets Gentoo Gentoo packages - + Paquets OS/2 OS/2 packages - + Paquets FreeBSD FreeBSD packages - + Paquets MAC OS X MAC OS X packages - + Paquets Archlinux AUR Archlinux AUR packages - + Icônes アイコン - + Documentation 文書 - + Collection d'éléments 要素コレクション - + Redimensionneur d'éléments Element scaler - + Convertisseur d'élément DXF Dxf2elmt - + Outil de traduction d'éléments Qet_translate - + Paquets Snap Snap package @@ -309,12 +314,12 @@ - + Traduction en slovène - + Générateur d'élément lambda Lambda element generator @@ -792,13 +797,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption 導体の属性変更 - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption 複数の導体の属性変更 @@ -1100,7 +1105,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Diagram - + Modifier la profondeur 重なりの変更 @@ -1216,17 +1221,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol 複数貼り付け - + X: %1 Y: %2 - + Connecter les bornes sélectionnées 選択された端子を接続 - + Sans titre what to display for untitled diagrams 無題 @@ -1321,22 +1326,22 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol 複数の要素テキストを変更 - + Modifier un texte d'élément 要素テキストを編集 - + Modifier %1 textes d'élément 変更 %1 要素テキスト - + Nom du groupe グループ名 - + Entrer le nom du nouveau groupe 新規グループ名を入力してください @@ -1870,7 +1875,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Type 種類 @@ -1910,154 +1915,159 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol 具体的な種類 - + + Définir le nombre maximal d'esclaves + + + + Élément bornier - + Fonction 機能 - + Informations 情報 - + Nom 名前 - + Valeurs - - + + Simple 単純 - + Maître - + Esclave - + Renvoi de folio suivant 次のフォリオ参照 - + Renvoi de folio précédent 前のフォリオ参照 - + Bornier 端子台 - + Vignette サムネイル - + Normalement ouvert 常開接点 (a接点) - + Normalement fermé 常閉接点 (b接点) - + Inverseur 切替接点 - + Other - + Puissance 動力 - + Temporisé travail オン・ディレイ - + Temporisé repos オフ・ディレイ - + Temporisé travail & repos オン・オフ・ディレイ - + Bobine コイル - + Organe de protection 保護機構 - + Commutateur / bouton スイッチ / ボタン - - + + Générique - + Fusible - + Séctionnable - + Diode - + Phase - + Neutre 中性 - + Terre 接地 @@ -2561,27 +2571,12 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.フォルダの削除に失敗しました。 - - Le dossier - - - - - contient - - - - - éléments - - - - + Le dossier %1 contient フォルダ %1 には - + %n élément(s), répartie(s) %n 要素, 部品 @@ -2595,17 +2590,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Chemin de la collection : %1 コレクションのパス : %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 ファイル・システムでのパス : %1 - + Propriété du dossier %1 フォルダ %1 の属性 @@ -3228,7 +3223,7 @@ that you create. Text and number inputs are - + Modifier des propriétés de borniers @@ -3236,27 +3231,27 @@ that you create. Text and number inputs are FreeTerminalModel - + Label ラベル - + Référence croisé - + Type - + Fonction 機能 - + led @@ -3299,479 +3294,494 @@ that you create. Text and number inputs are タブ (&T) を使用 (QElectroTech の次回起動時に適用) - + Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : - + Projets プロジェクト - + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) プロジェクトの自動保存 (QElectroTech の次回起動時に適用) - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller コピーと貼り付けで項目のラベルを保持しない - + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 表題欄の列番号は 0 から (そうでなければ 1 から) - + Désactivé 無効 - + min minute - + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet フォリオ番号をプロジェクトでの位置の代わりに使用 - - Exporter les bornes dans la nomenclature - 部品表に端子をエクスポート - - - + Collections コレクション - + Accès aux collections コレクションへのアクセス - + Répertoire de la collection commune 共通コレクションのディレクトリ - - - - - + + + + + Par defaut 既定値 - - - - - + + + + + Parcourir... 参照... - + Répertoire de la collection utilisateur ユーザ・コレクションのディレクトリ - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) (変更を適用するには要素コレクションを再読込) - + Répertoire des cartouches utilisateur ユーザ表題欄のディレクトリ - + Répertoire de la collection company - + Répertoire des cartouches company - + Gestion des éléments 要素の管理 - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés 新たに加えられた要素をパネルで強調 - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : 各要素には作成者やライセンス、他の有用な情報を自由欄に含めることができます。 この欄の既定値を以下で指定できます : - + Langues - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech QElectroTech の次回起動時に適用 - + Textes テキスト - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech ここで QElectroTech のテキストの外観の既定値を設定できます - + Textes d'éléments 要素テキスト - - - + + + Police : フォント : - - + + ° - + Longueur : 長さ : - - + + Rotation : 回転 : - + Textes indépendants 独立テキスト - + Autres textes 他のテキスト - + Grille + Clavier グリッド + キーボード - + Grille : 1 - 30 グリッド : 1 - 30 - + DiagramEditor yGrid 回路図エディタ yGrid - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. 変更を確認するにはグリッドが有効でなければいけません。 - + DiagramEditor xGrid 回路図エディタ xGrid - + Déplacement au clavier : 1 - 30 キーボードによる移動量 : 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid 回路図エディタ (キー : 左 / 右) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid 回路図エディタ (キー : 上 / 下) yGrid - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 キーボードによる移動量(ALT キー併用): 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid 回路図エディタ (キー : 左 / 右) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid 回路図エディタ (キー : 上 / 下) yGrid - + Affichage Grille - - + + max: - + Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5 - - + + min: - + Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5 - + Editor - + Max. parts in Element Editor List - + Arrondi supérieur pour 0.5 et plus - + Toujours arrondi supérieur - + Toujours arrondi inférieur - + Arrondi supérieur pour 0.75 et plus - + Pas d'arrondi - + Général configuration page title 全般 - + Système システム - + Arabe アラビア語 - + Brézilien ブラジル語 - + Catalan カタルーニャ語 - + Tchèque チェコ語 - + Allemand ドイツ語 - + Danois デンマーク語 - + Grec ギリシア語 - + Anglais 英語 - + Espagnol スペイン語 - + Français フランス語 - + Croate クロアチア語 - + Italien イタリア語 - + Japonais - + + Coréen + + + + Polonais ポーランド語 - + Portugais ポルトガル語 - + Roumains ルーマニア語 - + Russe ロシア語 - + Slovène スロベニア語 - + Pays-Bas オランダ語 - + Norvege ノルウェー語 - + Belgique-Flemish フラマン語 - + Turc トルコ語 - + Hongrois ハンガリー語 - + Mongol - + Ukrainien - + Chinois - + Suédois - + Chemin de la collection commune 共通コレクションのパス - + Chemin de la collection company - + Chemin de la collection utilisateur ユーザ・コレクションのパス - + Chemin des cartouches company - + Chemin des cartouches utilisateur ユーザ表題欄のパス - + To high values might lead to crashes of the application. + + + Fonctionnalité expérimental + + + + + AVERTISSEMENT : +Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de : + +1 - la valeur sélectionnée +2 - du dpi de l'écran +3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2. + + GenericPanel @@ -4377,6 +4387,11 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Recherche 検索 + + + Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués. + + Lier l'élément @@ -4408,72 +4423,72 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. 相互参照 (子) - - + + Label ラベル - - + + Commentaire コメント - - + + Label de folio フォリオのラベル - - + - + + Position 位置 - - + - + + Titre de folio フォリオの表題 - - + + N° de folio フォリオ番号 - - + + N° de fil 線番 - - + + Fonction 機能 - - + + Tension / Protocole 電圧 / プロトコル - - + + Couleur du conducteur 導体色 - - + + Section du conducteur 導体部 @@ -4534,58 +4549,68 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. <html><head/><body><p>選択した要素をリンク</p></body></html> - - + + Vignette サムネイル - + Label de folio フォリオのラベル - - + + Titre de folio フォリオの表題 - - + + Position 位置 - + N° de folio フォリオ番号 - + Lier l'élément 要素をリンク - + Délier l'élément 要素のリンクを解除 - + Montrer l'élément 要素を表示 - + Montrer l'élément maître マスター要素を表示 - + Enregistrer la disposition レイアウトを保存 + + + Nombre maximal d'esclaves atteint. + + + + + Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1). + + Référence croisée (maître) @@ -5497,17 +5522,17 @@ Les variables suivantes sont incompatibles : - + Folio sans titre 無題のフォリオ - + Exporter sous : - + Fichier (*.pdf) @@ -5675,175 +5700,175 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? ユーザ表題欄 - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning - + QET Small example text - translate length, not meaning - + Schema Normal example text - translate length, not meaning 回路図 - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning 電気 - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning - + Configurer QElectroTech window title QElectroTech の設定 - + Chargement... splash screen caption 読込中... - + Chargement... icône du systray splash screen caption 読込中... システム・トレイ・アイコン - + QElectroTech systray menu title - + &Quitter 終了 (&Q) - + &Masquer 非表示 (&H) - + &Restaurer 表示 (&S) - + &Masquer tous les éditeurs de schéma 回路図エディタを非表示 (&H) - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma 回路図エディタを表示 (&S) - + &Masquer tous les éditeurs d'élément 要素エディタを非表示 (&H) - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément 要素エディタを表示 (&S) - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry 表題欄テンプレート・エディタを非表示 (&H) - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry 表題欄テンプレート・エディタを表示 (&S) - + &Nouvel éditeur de schéma 新規の回路図エディタ (&N) - + &Nouvel éditeur d'élément 新規の要素エディタ (&N) - + Ferme l'application QElectroTech QElectroTech を終了 - + Réduire QElectroTech dans le systray QElectroTech をシステム・トレイに最小化 - + Restaurer QElectroTech QElectroTech を復元 - + QElectroTech systray icon tooltip - + Éditeurs de schémas 回路図エディタ - + Éditeurs d'élément 要素エディタ - + Éditeurs de cartouche systray menu entry 表題欄テンプレート・エディタ - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>次の復元ファイルが見つかりました。<br>これを開きますか?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>以下の復元ファイルが見つかりました。<br>これらを開きますか?</b><br> - + Fichier de restauration 復元ファイル - + Usage : 使用法: - + [options] [fichier]... @@ -5852,7 +5877,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5869,34 +5894,34 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR 要素コレクションのディレクトリを指定 - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR 表題欄テンプレート・コレクションのディレクトリを指定 - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR 設定ディレクトリを指定 - + --data-dir=DIR Definir le dossier de data - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR 言語ファイルのディレクトリを指定 @@ -6699,7 +6724,7 @@ Options disponibles : - + Échec de l'ouverture du projet message box title プロジェクトを開けません @@ -6711,58 +6736,69 @@ Options disponibles : ファイル %1 は QElectroTech のプロジェクト・ファイルではないようです。このため開けません。 - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point ダブルクリックで完了、右クリックで最後の点をキャンセル - + + Suppression de borne impossible + + + + + La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple. +Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer + + + + Groupe グループ - + Éditer l'élement edit element 要素を編集 - + Éditer le champ de texte edit text field テキスト領域を編集 - + Éditer l'image edit image 画像を編集 - + Éditer le conducteur edit conductor 導体を編集 - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item 選択対象を編集 - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content ファイル %1 を開く際にエラーが発生しました。 - + Active le projet « %1 » プロジェクト « %1 » を作業中に - + Erreur message box title エラー @@ -7497,35 +7533,35 @@ les conditions requises ne sont pas valides 設定 (&C) - + &Aide window menu ヘルプ (&H) - + Sortir du &mode plein écran 全画面表示モードの終了 (&F) - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip QElectroTech をウィンドウ・モードで表示 - + Passer en &mode plein écran 全画面表示モード (&F) - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip QElectroTech を全画面モードで表示 - + Afficher menu entry 表示 @@ -7923,7 +7959,7 @@ Que désirez vous faire ? QObject - + chargement %p% (%v sur %m) 読込 %p% (%v / %m) @@ -8053,7 +8089,7 @@ Que désirez vous faire ? - + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content 移動 %1 @@ -8175,19 +8211,19 @@ Que désirez vous faire ? - + Pivoter la selection undo caption 選択を回転 - + Miroir de sélection undo caption - + Retourner la sélection undo caption @@ -8224,7 +8260,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Borne 端子 @@ -8277,7 +8313,7 @@ Que désirez vous faire ? テキスト - + Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more @@ -8385,7 +8421,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. 警告: より新しいバージョンの QElectroTech で要素が保存されています. @@ -8538,22 +8574,22 @@ Voulez-vous la remplacer ? 選択を最背面へ移動 - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> qet_tb_generator プラグインをインストールするには<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a>を参照してください。<br>python 3.5 以降が必要です。<br><B><U> Windows での最初のインストール</B></U><br>1. 必要であれば python 3.5 以降をインストール<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a> を参照してください。<br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Windows での更新</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>ユーザはターミナルで次のディレクトリの中でスクリプトを実行できます。<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + Error launching qet_tb_generator plugin qet_tb_generator プラグインの起動でエラー @@ -9136,7 +9172,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? 表題欄の変更 - + supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content 削除 %1 @@ -9184,16 +9220,16 @@ Voulez-vous la remplacer ? 貼り付け - - - + + + this is an error in the code @@ -9204,7 +9240,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? コンパイル : - + Compilation : コンパイル : @@ -9317,51 +9353,51 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Générique generic terminal element type - + Fusible fuse terminal element type - + Sectionable sectional terminal element type - + Diode diode terminal element type - + Terre ground terminal element type 接地 - - + + Générique generic terminal element function - + Phase phase terminal element function - + Neutre neutral terminal element function 中性 @@ -12954,12 +12990,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. - + Bornes indépendantes - + Modifier des propriétés de borniers @@ -13010,7 +13046,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. TerminalStripItem - + plan de bornes @@ -13023,112 +13059,142 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. フォーム - + Borne niveau 0 : - + En tête : - + Point de pont - + Décalage vertical - + Afficher l'aide - + Largeur - + + Orientation + + + + + Alignement + 文字揃え + + + + Police : + フォント : + + + + Taille : + + + + + Texte d'en tête + + + + + Origine vertical + + + + + Longueur maximal + + + + + Texte borne + + + + + Référence croisée + + + + Hauteur - + Prévisualisation : - - + + + Gauche - - + + + Centre 中央 - - + + + Droite - - Alignement du texte d'en tête : - - - - - Alignement du texte de borne : - - - - - + + + Horizontal 水平 - - + + + Vertical 垂直 - - Orientation du texte de borne : - - - - - Orientation du texte d'en tête : - - - - + Borne niveau 2 : - + Espace : - + Borne niveau 3 : - + Borne niveau 1 : @@ -13202,12 +13268,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. - + Projet sans titre 無題のプロジェクト - + Bornes indépendante diff --git a/lang/qet_ko.ts b/lang/qet_ko.ts index 2abbecfcb..527b32354 100644 --- a/lang/qet_ko.ts +++ b/lang/qet_ko.ts @@ -85,8 +85,8 @@ - - + + Développement 개발 @@ -213,88 +213,93 @@ + Traduction en coréen + + + + Traduction en mongol 몽골어 번역 - + Paquets Fedora et Red Hat Fedora 및 Red Hat 패키지 - + Paquets Mageia Mageia 패키지 - + Paquets Debian Debian 패키지 - + Paquets Gentoo Gentoo 패키지 - + Paquets OS/2 OS/2 패키지 - + Paquets FreeBSD FreeBSD 패키지 - + Paquets MAC OS X Mac OS X 패키지 - + Paquets Archlinux AUR Archlinux AUR 패키지 - + Icônes 아이콘 - + Documentation 문서 - + Collection d'éléments 요소 컬렉션 - + Redimensionneur d'éléments Element scaler 요소 크기 조정 도구 - + Convertisseur d'élément DXF Dxf2elmt DXF 요소 변환기 - + Outil de traduction d'éléments Qet_translate 요소 번역 도구 - + Paquets Snap Snap 패키지 @@ -309,12 +314,12 @@ 노르웨이어 번역 - + Traduction en slovène 슬로베니아어 번역 - + Générateur d'élément lambda Lambda element generator 람다 요소 생성기 @@ -704,11 +709,9 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Impossible de remplacer le fichier! - + - 파일을 교체할 수 없습니다! - - + @@ -792,13 +795,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption 도체 속성 수정 - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption 다중 도체 속성 수정 @@ -1100,7 +1103,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Diagram - + Modifier la profondeur 앞뒤 순서 변경 @@ -1191,8 +1194,9 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - <Shift> to move - <Shift> 키로 이동 + +<Shift> to move + @@ -1215,17 +1219,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol 여러 항목 붙여넣기 - + X: %1 Y: %2 X: %1 Y: %2 - + Connecter les bornes sélectionnées 선택한 단자 연결 - + Sans titre what to display for untitled diagrams 제목 없음 @@ -1325,22 +1329,22 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol 요소 텍스트 편집 - + Modifier un texte d'élément 요소 텍스트 편집 - + Modifier %1 textes d'élément %1개의 요소 텍스트 편집 - + Nom du groupe 그룹 이름 - + Entrer le nom du nouveau groupe 새 그룹 이름을 입력하세요 @@ -1869,7 +1873,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Type 유형 @@ -1909,154 +1913,159 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol 구체 유형 - + + Définir le nombre maximal d'esclaves + + + + Élément bornier 단자대 요소 - + Fonction 기능 - + Informations 정보 - + Nom 이름 - + Valeurs - - + + Simple 단순 - + Maître 마스터 - + Esclave 슬레이브 - + Renvoi de folio suivant 다음 시트 참조 - + Renvoi de folio précédent 이전 시트 참조 - + Bornier 단자대 - + Vignette 미리보기 - + Normalement ouvert 통상 개방 - + Normalement fermé 통상 폐쇄 - + Inverseur 전환 접점 - + Other 기타 - + Puissance 전력용 - + Temporisé travail 투입 지연 - + Temporisé repos 차단 지연 - + Temporisé travail & repos 투입/차단 지연 - + Bobine 코일 - + Organe de protection 보호기기 - + Commutateur / bouton 스위치 / 버튼 - - + + Générique 일반 - + Fusible 퓨즈 - + Séctionnable 단로기 - + Diode 다이오드 - + Phase 상(Phase) - + Neutre 중성선(N) - + Terre 접지(PE) @@ -2070,53 +2079,71 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - Élement - 요소 + Élement + + - Nom : %1 - 이름 : %1 + Nom : %1 + + 이름 : %1 + - Folio : %1 - 시트 : %1 + Folio : %1 + + 시트 : %1 + - Type : %1 - 종류 : %1 + Type : %1 + + 유형: %1 + - Sous-type : %1 - 하위 종류 : %1 + Sous-type : %1 + + 하위 종류 : %1 + - Position : %1 - 위치 : %1 + Position : %1 + + 위치 : %1 + - Rotation : %1° - 회전 : %1° + Rotation : %1° + + - Dimensions : %1*%2 - 크기 : %1*%2 + Dimensions : %1*%2 + + 크기 : %1*%2 + - Bornes : %1 - 단자 : %1 + Bornes : %1 + + 단자 : %1 + - Emplacement : %1 - 설치 위치 : %1 + Emplacement : %1 + + 설치 위치 : %1 + @@ -2493,12 +2520,6 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol message box title 요소를 삭제할까요? - - - Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? - message box content - 이 요소를 삭제하시겠습니까? - Suppression de l'élément @@ -2517,14 +2538,6 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol message box title 폴더를 삭제할까요? - - - Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? - Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - message box content - 폴더를 삭제하시겠습니까? - 이 폴더 안의 모든 요소와 하위 폴더가 함께 삭제됩니다. - Suppression du dossier @@ -2538,27 +2551,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol 폴더 삭제에 실패했습니다. - - Le dossier - 폴더 - - - - contient - 포함 - - - - éléments - 요소 - - - + Le dossier %1 contient 폴더 %1 포함: - + %n élément(s), répartie(s) %n개 요소(분산) @@ -2572,17 +2570,31 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Chemin de la collection : %1 컬렉션 경로 : %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 파일 시스템 경로 : %1 - + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? + + message box content + + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? +Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. + message box content + + + + Propriété du dossier %1 폴더 %1 속성 @@ -3036,30 +3048,19 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios. - -Une numérotation est composée d'une variable minimum. - -Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. - -Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. +-Une numérotation est composée d'une variable minimum. +-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. +-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. - -les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation". - -"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. - Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. +-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation". +-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. +Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. - -Le type "Texte", représente un texte fixe. - Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. - +-Le type "Texte", représente un texte fixe. +Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. + help dialog about the folio autonumerotation - 여기에서 새 시트에 적용될 번호 매기기 방식을 정의할 수 있습니다. - -번호 매기기는 최소 1개의 변수로 구성됩니다. - -[-], [+] 버튼을 통해 번호 매기기 변수를 추가하거나 삭제할 수 있습니다. - -번호 매기기 변수는 다음으로 구성됩니다: 유형, 값, 증가값. - - -"숫자 1", "숫자 01", "숫자 001" 유형은 "값" 필드에서 정의된 숫자 유형을 의미하며, 새 시트가 생성될 때마다 "증가값" 필드의 값만큼 증가합니다. - -"숫자 01"과 "숫자 001"은 도식에서 각각 최소 2자리, 3자리로 표시됩니다. - 값 필드에 정의된 숫자의 자릿수가 선택한 유형보다 작으면, 해당 유형을 맞추기 위해 앞에 0이 1개 또는 2개 붙습니다. - - -"텍스트" 유형은 고정 문자열을 의미합니다. - "증가값" 필드는 사용되지 않습니다. - + @@ -3105,24 +3106,16 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol You can use the following variables to your formula: - -%prefix: Default Element Prefix - -%l: Element Line - -%c: Element Column - -%F: Folio Name - -%f or %id: Folio ID - -%total: Total of folios - You can also assign any other titleblock variable - that you create. Text and number inputs are - also available. - 수식에 다음 변수를 사용할 수 있습니다: - -%prefix: 기본 요소 접두어 - -%l: 요소 행 - -%c: 요소 열 - -%F: 시트 이름 - -%f 또는 %id: 시트 ID - -%total: 시트 총 개수 - 또한 사용자가 만든 다른 표제란 변수도 지정할 수 있습니다. - 텍스트 및 숫자 입력도 사용할 수 있습니다. + -%prefix: Default Element Prefix + -%l: Element Line + -%c: Element Column + -%F: Folio Name + -%f or %id: Folio ID + -%total: Total of folios +You can also assign any other titleblock variable +that you create. Text and number inputs are + also available. + @@ -3204,7 +3197,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol 있음 - + Modifier des propriétés de borniers 단자대 속성 수정 @@ -3212,27 +3205,27 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol FreeTerminalModel - + Label 라벨 - + Référence croisé 교차 참조 - + Type 종류 - + Fonction 기능 - + led LED @@ -3250,45 +3243,45 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol 시스템 색상 사용 - + Chemin de la collection utilisateur 사용자 컬렉션 경로 - + Chemin des cartouches utilisateur 사용자 표제란 경로 - + Chemin de la collection commune 공용 컬렉션 경로 - - - - - + + + + + Par defaut 기본값 - - - - - + + + + + Parcourir... 찾아보기... - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) (변경 사항을 적용하려면 요소 컬렉션을 다시 불러오세요) - + Projets 프로젝트 @@ -3298,111 +3291,106 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol 터치패드 제스처 사용 - + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet 프로젝트 내 위치 대신 시트 번호 사용 - + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 표제란 열 번호를 0부터 시작(그 외에는 1) - + Désactivé 비활성화 - + min minute - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés 패널에서 새로 추가된 요소 강조 표시 - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : 각 요소에는 작성자, 라이선스 또는 기타 유용한 정보를 자유 입력란에 포함할 수 있습니다. 여기에서 새로 만드는 요소에 대해 이 입력란의 기본값을 지정할 수 있습니다 : - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech 다음 QElectroTech 실행 시 적용 - - - Exporter les bornes dans la nomenclature - 부품표에 단자 내보내기 - Form 양식 - + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) 프로젝트 자동 백업(다음 QElectroTech 실행 시 적용) - + Collections 컬렉션 - + Accès aux collections 컬렉션 접근 - + Répertoire de la collection commune 공용 컬렉션 폴더 - + Répertoire de la collection utilisateur 사용자 컬렉션 폴더 - + Répertoire des cartouches utilisateur 사용자 표제란 폴더 - + Gestion des éléments 요소 관리 - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech 여기에서 QElectroTech의 다양한 텍스트에 대한 기본 모양을 설정할 수 있습니다 - + Grille + Clavier 격자 + 키보드 - + Grille : 1 - 30 격자 : 1 - 30 - + DiagramEditor xGrid 도면 편집기 x격자 - + DiagramEditor yGrid 도면 편집기 y격자 @@ -3417,143 +3405,143 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments 탭 모드 사용(&T) (다음 QElectroTech 실행 시 적용) - + Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : 고해상도(HDPI) 디스플레이 배율 방식(다음 QElectroTech 실행 시 적용) : - + Répertoire de la collection company 회사 컬렉션 폴더 - + Répertoire des cartouches company 회사 표제란 폴더 - + Langues 언어 - + Textes 텍스트 - + Textes d'éléments 요소 텍스트 - - - + + + Police : 글꼴 : - - + + ° ° - + Longueur : 길이 : - - + + Rotation : 회전 : - + Textes indépendants 독립 텍스트 - + Autres textes 기타 텍스트 - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. 변경 사항을 보려면 격자가 활성화되어야 합니다. - + Déplacement au clavier : 1 - 30 키보드 이동 : 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid 도면 편집기(키: 왼쪽/오른쪽) x격자 - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid 도면 편집기(키: 위/아래) y격자 - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 ALT 키로 키보드 이동 : 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid 도면 편집기(키: 왼쪽/오른쪽) x격자 - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid 도면 편집기(키: 위/아래) y격자 - + Affichage Grille 격자 표시 - - + + max: 최대: - + Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5 도면 편집기 격자 점 크기 : 1 - 5 - - + + min: 최소: - + Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5 요소 편집기 격자 점 크기 : 1 - 5 - + Editor 편집기 - + Max. parts in Element Editor List 요소 편집기 목록의 최대 부품 수 - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller 복사/붙여넣기 시 요소 라벨을 유지하지 않음 @@ -3563,191 +3551,211 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments 시트 범위를 넘어 축소 허용 - + Arrondi supérieur pour 0.5 et plus 0.5 이상 올림 - + Toujours arrondi supérieur 항상 올림 - + Toujours arrondi inférieur 항상 내림 - + Arrondi supérieur pour 0.75 et plus 0.75 이상 올림 - + Pas d'arrondi 반올림 안 함 - + Général configuration page title 일반 - + Système 시스템 - + Arabe 아랍어 - + Brézilien 브라질 포르투갈어 - + Catalan 카탈로니아어 - + Tchèque 체코어 - + Allemand 독일어 - + Danois 덴마크어 - + Grec 그리스어 - + Anglais 영어 - + Espagnol 스페인어 - + Français 프랑스어 - + Croate 크로아티아어 - + Italien 이탈리아어 - + Japonais 일본어 - + + Coréen + + + + Polonais 폴란드어 - + Portugais 포르투갈어 - + Roumains 루마니아어 - + Russe 러시아어 - + Slovène 슬로베니아어 - + Pays-Bas 네덜란드어 - + Norvege 노르웨이어 - + Belgique-Flemish 벨기에-플라망어 - + Turc 터키어 - + Hongrois 헝가리어 - + Mongol 몽골어 - + Ukrainien 우크라이나어 - + Chinois 중국어 - + Suédois 스웨덴어 - + Chemin de la collection company 회사 컬렉션 경로 - + Chemin des cartouches company 회사 표제란 경로 - + To high values might lead to crashes of the application. 값이 너무 크면 프로그램이 비정상 종료될 수 있습니다. + + + Fonctionnalité expérimental + + + + + AVERTISSEMENT : +Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de : + +1 - la valeur sélectionnée +2 - du dpi de l'écran +3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2. + + GenericPanel @@ -3976,9 +3984,8 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments <center>ATTENTION :</center> - il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations - <center>주의 :</center> - 전체 정보를 표시하려면 %1행이 더 필요합니다 + il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations + @@ -4111,9 +4118,8 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Le contenu, la taille et la police du texte ne peuvent être modifié car formaté en html. - Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. - 텍스트의 내용, 크기 및 글꼴은 HTML 형식으로 되어 있어 수정할 수 없습니다. - 이를 변경하려면 고급 편집기를 사용하십시오. +Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. + @@ -4339,72 +4345,77 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments 검색 - - + + Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués. + + + + + Label 라벨 - - + + Commentaire 주석 - - + + N° de folio 도면 시트 번호 - - + + Label de folio 도면 시트 라벨 - - + - + + Titre de folio 도면 시트 제목 - - + - + + Position 위치 - - + + N° de fil 전선 번호 - - + + Fonction 기능 - - + + Tension / Protocole 전압 / 프로토콜 - - + + Couleur du conducteur 도체 색상 - - + + Section du conducteur 도체 단면적 @@ -4500,30 +4511,30 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments <html><head/><body><p>선택한 요소 연결</p></body></html> - - + + Vignette 미리보기 - + N° de folio 도면 시트 번호 - + Label de folio 도면 시트 라벨 - - + + Titre de folio 도면 시트 제목 - - + + Position 위치 @@ -4538,30 +4549,40 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments 연결된 요소 - + Lier l'élément 요소 연결 - + Délier l'élément 요소 연결 해제 - + Montrer l'élément 요소 표시 - + Montrer l'élément maître 마스터 요소 표시 - + Enregistrer la disposition 레이아웃 저장 + + + Nombre maximal d'esclaves atteint. + + + + + Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1). + + Référence croisée (maître) @@ -5068,23 +5089,8 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Vous tentez de lier deux potentiels différents ensemble. - Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel. - 서로 다른 두 포텐셜을 연결하려고 합니다. - 새 포텐셜에 적용할 속성을 선택하세요. - - - - - - Fonction : %1 - 기능: %1 - - - - - - Tension/protocole : %1 - 전압/프로토콜: %1 +Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel. + @@ -5094,32 +5100,51 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments 다음 포텐셜은 도체 %n개로 구성됩니다: + + + Veuillez choisir un potentiel électrique de la liste +à utiliser pour le nouveau potentiel + + - Numéro : %1 - 번호: %1 + +Numéro : %1 + - - Veuillez choisir un potentiel électrique de la liste - à utiliser pour le nouveau potentiel - 목록에서 새 포텐셜에 사용할 전기 포텐셜을 선택하세요 + + + + +Fonction : %1 + + + + + + + +Tension/protocole : %1 + - Couleur du conducteur : %1 - 도체 색상: %1 + +Couleur du conducteur : %1 + - Section du conducteur : %1 - 도체 단면적: %1 + +Section du conducteur : %1 + @@ -5140,13 +5165,10 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio. - Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel. - Les variables suivantes sont incompatibles : - %sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LM - 새 포텐셜 수식에 폴리오 리포트와 호환되지 않는 변수가 포함되어 있습니다. - 이 포텐셜에 대해 호환되는 수식을 입력하세요. - 다음 변수는 호환되지 않습니다: - sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LM +Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel. +Les variables suivantes sont incompatibles : +%sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LM + @@ -5463,17 +5485,17 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments 페이지 설정(Windows에서는 PDF 내보내기에 사용 불가) - + Folio sans titre 제목 없는 폴리오 - + Exporter sous : 다른 이름으로 내보내기: - + Fichier (*.pdf) 파일 (*.pdf) @@ -5490,13 +5512,6 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Supprimer les catégories vides 빈 카테고리 삭제 - - - Le projet à été modifié. - Voulez-vous enregistrer les modifications ? - 프로젝트가 수정되었습니다. - 변경 사항을 저장하시겠습니까? - sansnom @@ -5570,6 +5585,12 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments dialog title 다른 이름으로 저장 + + + Le projet à été modifié. +Voulez-vous enregistrer les modifications ? + + aucun projet affiché @@ -5623,168 +5644,160 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments 사용자 타이틀 블록 - + &Quitter 종료(&Q) - + &Masquer 숨기기(&H) - + &Restaurer 표시(&S) - + &Masquer tous les éditeurs de schéma 모든 도면 편집기 숨기기(&D) - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma 모든 도면 편집기 표시(&D) - + &Masquer tous les éditeurs d'élément 모든 요소 편집기 숨기기(&E) - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément 모든 요소 편집기 표시(&E) - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry 모든 타이틀 블록 템플릿 편집기 숨기기(&T) - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry 모든 타이틀 블록 템플릿 편집기 표시(&T) - + &Nouvel éditeur de schéma 새 도면 편집기(&N) - + &Nouvel éditeur d'élément 새 요소 편집기(&N) - + Ferme l'application QElectroTech QElectroTech를 종료합니다 - + Réduire QElectroTech dans le systray QElectroTech를 시스템 트레이로 최소화 - + Restaurer QElectroTech QElectroTech 복원 - + Éditeurs de schémas 도면 편집기 - + Éditeurs d'élément 요소 편집기 - + Éditeurs de cartouche systray menu entry 타이틀 블록 템플릿 편집기 - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>다음 복구 파일을 찾았습니다.<br>열겠습니까?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>다음 복구 파일들을 찾았습니다.<br>열겠습니까?</b><br> - + Fichier de restauration 복구 파일 - + Usage : 사용법: - + + [options] [fichier]... + + + + + + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. - Options disponibles : - -help Afficher l'aide sur les options - -v, --version Afficher la version - --license Afficher la licence - - QElectroTech, 전기 도면 작성 애플리케이션. - - 사용 가능한 옵션: - --help 옵션 도움말 표시 - -v, --version 버전 표시 - --license 라이선스 표시 - +Options disponibles : + --help Afficher l'aide sur les options + -v, --version Afficher la version + --license Afficher la licence + + - - [options] [fichier]... - [옵션] [파일]... - - - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements - - --common-elements-dir=DIR 요소 컬렉션 디렉터리 지정 + + - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - - --common-tbt-dir=DIR 타이틀 블록 템플릿 컬렉션 디렉터리 지정 - - - - - --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration - - --config-dir=DIR 설정 디렉터리 지정 - - - - - --data-dir=DIR Definir le dossier de data - - --data-dir=DIR 데이터 디렉터리 지정 - + + + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration + + + + + + --data-dir=DIR Definir le dossier de data + + + + + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue - - --lang-dir=DIR 언어 파일 디렉터리 지정 - + + @@ -5805,61 +5818,61 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments 로딩 중... 파일 여는 중 - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning 도면 - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning 전기 - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title QElectroTech 설정 - + Chargement... splash screen caption 로딩 중... - + Chargement... icône du systray splash screen caption 로딩 중... 시스템 트레이 아이콘 - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -6203,7 +6216,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments 깊이 - + Groupe 그룹 @@ -6415,7 +6428,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + Échec de l'ouverture du projet message box title 프로젝트 열기 실패 @@ -6644,53 +6657,64 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments 읽기 전용으로 프로젝트 열기 - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point 더블 클릭으로 도형을 완료하고, 오른쪽 클릭으로 마지막 점을 취소합니다 - + + Suppression de borne impossible + + + + + La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple. +Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer + + + + Éditer l'élement edit element 요소 편집 - + Éditer le champ de texte edit text field 텍스트 필드 편집 - + Éditer l'image edit image 이미지 편집 - + Éditer le conducteur edit conductor 도선 편집 - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item 선택한 개체 편집 - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content 파일 %1을(를) 여는 동안 오류가 발생했습니다. - + Active le projet « %1 » 프로젝트 « %1 »을(를) 활성화합니다 - + Erreur message box title 오류 @@ -7226,6 +7250,14 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments message box content 요소를 저장할 수 없습니다 + + + + + L'enregistrement à échoué, +les conditions requises ne sont pas valides + + Avertissement @@ -7234,9 +7266,8 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps - veuillez patienter durant l'import... - 대용량 DXF 가져오기는 시간이 걸릴 수 있습니다 - 가져오는 동안 잠시 기다려 주십시오... +veuillez patienter durant l'import... + @@ -7266,14 +7297,6 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Echec de l'enregistrement 저장 실패 - - - - - L'enregistrement à échoué, - les conditions requises ne sont pas valides - 저장에 실패했습니다,요구 조건이 유효하지 않습니다 - Ouvrir un fichier @@ -7459,35 +7482,35 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments &설정 - + &Aide window menu &도움말 - + Sortir du &mode plein écran &전체 화면 모드 종료 - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip QElectroTech를 창 모드로 표시합니다 - + Passer en &mode plein écran &전체 화면 모드 - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip QElectroTech를 전체 화면 모드로 표시합니다 - + Afficher menu entry 표시 @@ -7540,19 +7563,16 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1 - qui est ultérieure à votre version ! - Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2 - 이 문서는 사용 중인 버전보다 최신인 버전 %1에서 저장된 것으로 보입니다! - 현재 사용 중인 QElectroTech 버전은 %2입니다 + qui est ultérieure à votre version ! +Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2 + . - Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. - Que désirez vous faire ? - . - 따라서 이 문서의 일부 또는 전체를 여는 데 실패할 수 있습니다. - 어떻게 하시겠습니까? + Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. +Que désirez vous faire ? + @@ -7561,19 +7581,18 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments 열려고 하는 프로젝트는 QElectroTech %1 버전과 부분적으로만 호환됩니다. - - - Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. - Que désirez vous faire ? - 완전한 호환성을 위해 QElectroTech 0.8 또는 0.80 버전으로 이 프로젝트를 열어 저장한 뒤, 현재 버전에서 다시 열어 주십시오. - 어떻게 하시겠습니까? - Avertissement message box title 경고 + + + Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. +Que désirez vous faire ? + + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> @@ -7874,16 +7893,12 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Les caractères autorisés sont : - - les chiffres [0-9] - - les minuscules [a-z] - - le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.] - + - les chiffres [0-9] + - les minuscules [a-z] + - le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.] + tooltip content when editing a filename - 허용되는 문자는 다음과 같습니다: - - 숫자 [0-9] - - 소문자 [a-z] - - 하이픈[-], 밑줄[_], 마침표[.] - + @@ -7905,7 +7920,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. 경고: 이 요소는 더 최신 버전의 QElectroTech에서 저장되었습니다. @@ -7925,7 +7940,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments 그래픽 요소 - + supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content %1 삭제 @@ -7944,7 +7959,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content %1 이동 @@ -8046,19 +8061,19 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + Pivoter la selection undo caption 선택 항목 회전 - + Miroir de sélection undo caption 선택 항목 대칭 - + Retourner la sélection undo caption 선택 항목 반전 @@ -8476,7 +8491,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + Borne 단자 @@ -8557,8 +8572,10 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - Impossible de remplacer le fichier! - 파일을 교체할 수 없습니다! + Impossible de remplacer le fichier! + + + @@ -8601,7 +8618,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments 컬렉션 - + Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more @@ -8684,9 +8701,8 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Une configuration de textes nommée << %1 >> existe déjà. - Voulez-vous la remplacer ? - <<%1>> 이름의 텍스트 구성이 이미 존재합니다. - 덮어쓰시겠습니까? +Voulez-vous la remplacer ? + @@ -8725,7 +8741,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + chargement %p% (%v sur %m) 불러오는 중 %p% (%v / %m) @@ -9112,22 +9128,22 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments 도체 생성 - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> qet_tb_generator 플러그인을 설치하려면<br>방문 :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Python 3.5 이상이 필요합니다.<br><B><U> Windows에서 최초 설치</B></U><br>1. 필요 시 Python 3.5 이상을 설치합니다<br> 방문 :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Windows에서 업데이트</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>사용자는 터미널에서 이 디렉터리에 있는 이 스크립트를 실행할 수 있습니다<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> qet_tb_generator 플러그인을 설치하려면<br>방문 :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> macOS에서 최초 설치</B></U><br>1. 필요 시 Python 3.11 번들만 설치합니다, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Profile.command 스크립트를 실행합니다<br>프로그램이 qet-tb-generator 플러그인을 찾기 위해 하드코딩된 PATH를 사용하기 때문입니다 <br> 방문 :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>설치 방법</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> macOS에서 업데이트</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> qet_tb_generator 플러그인을 설치하려면<br>방문 :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Python 3.5 이상이 필요합니다.<br><br><B><U> Linux에서 최초 설치</B></U><br>1. pip3가 설치되어 있는지 확인합니다: pip3 --version<br>설치되어 있지 않다면 다음 명령으로 설치하세요: sudo apt-get install python3-pip<br>2. 프로그램 설치: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. 프로그램 실행: qet_tb_generator<br><br><B><U> Linux에서 업데이트</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + Error launching qet_tb_generator plugin qet_tb_generator 플러그인 실행 오류 @@ -9152,7 +9168,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments 컴파일: - + Compilation : 컴파일: @@ -9265,51 +9281,51 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments 단자대 %1 정렬 - + Générique generic terminal element type 일반 - + Fusible fuse terminal element type 퓨즈 - + Sectionable sectional terminal element type 단로형 - + Diode diode terminal element type 다이오드 - + Terre ground terminal element type 접지 - - + + Générique generic terminal element function 일반 - + Phase phase terminal element function - + Neutre neutral terminal element function 중성선 @@ -9350,16 +9366,16 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments 기본 배치 - - - + + + this is an error in the code 코드 오류입니다 @@ -9413,20 +9429,20 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments QET_ElementScaler: - additional information about %1 import / scaling - QET_ElementScaler:%1 가져오기/스케일링 추가 정보 +additional information about %1 import / scaling + Le logiciel QET_ElementScaler est nécessaire pour mettre les éléments à l'échelle. - Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper dans le dossier d'installation - 요소 스케일링을 위해 QET_ElementScaler 프로그램이 필요합니다. - 아래 링크에서 다운로드한 뒤 설치 폴더에 압축을 풀어 주세요. +Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper dans le dossier d'installation + - Dxf2elmt:Error: Make sure the file %1 is a valid .dxf file - Dxf2elmt:오류: 파일 %1이(가) 유효한 .dxf 파일인지 확인하세요. + Dxf2elmt: +Error: Make sure the file %1 is a valid .dxf file + @@ -9437,9 +9453,8 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments L'import dxf nécessite le logiciel dxf2elmt. - Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper dans le dossier d'installation - DXF 가져오기에는 dxf2elmt 프로그램이 필요합니다. - 아래 링크에서 다운로드한 뒤 설치 폴더에 압축을 풀어 주세요. +Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper dans le dossier d'installation + @@ -9462,16 +9477,14 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par les tableaux. - Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler les tableaux existant afin d'afficher l'integralité des informations. - 표에 표시하려는 정보가 표가 표시할 수 있는 최대 수량을 초과했습니다. - 새 표를 추가하거나 기존 표 설정을 조정하여 모든 정보를 표시하세요. +Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler les tableaux existant afin d'afficher l'integralité des informations. + Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par le tableau. - Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'afficher l'integralité des informations. - 표에 표시하려는 정보가 표가 표시할 수 있는 최대 수량을 초과했습니다. - 새 표를 추가하거나 기존 표 설정을 조정하여 모든 정보를 표시하세요. +Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'afficher l'integralité des informations. + @@ -9967,23 +9980,25 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Appliquer la date actuelle 현재 날짜로 설정 + + + Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches +Les variables suivantes sont utilisables : +- %id : numéro du folio courant dans le projet +- %total : nombre total de folios dans le projet +- %autonum : Folio Auto Numeration + + <html><head/><body><p>Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches</p></body></html> <html><head/><body><p>제목란 템플릿에서 %plant로 사용 가능</p></body></html> - - Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches - Les variables suivantes sont utilisables : - - %id : numéro du folio courant dans le projet - - %total : nombre total de folios dans le projet - - %autonum : Folio Auto Numeration - 제목란 템플릿에서 %folio로 사용 가능 - 사용 가능한 변수: - -%id: 프로젝트에서 현재 폴리오 번호 - -%total: 프로젝트의 전체 폴리오 수 - -%autonum: 폴리오 자동 번호 매기기 + + Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : +associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. + @@ -10011,13 +10026,6 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Personnalisées 사용자 정의 - - - Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : - associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. - 여기에서 제목란이 참조할 사용자 정의 이름/값 매핑을 정의할 수 있습니다. 예: - 이름 "volta" 와 값 "1745" 를 연결하면 제목란에서 %{volta} 가 1745로 치환됩니다. - ReportPropertieWidget @@ -10034,21 +10042,14 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Vous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio. - Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : - %f : la position du folio dans le projet - %F : le numéro de folio - %M : l'installation - %LM : la localisation - %l : le numéro de ligne - %c : le numéro de colonne - 폴리오 참조에 사용할 사용자 정의 레이블을 설정할 수 있습니다. - 다음 변수를 이용해 원하는 텍스트를 구성하세요: - %f : 프로젝트에서의 폴리오 위치 - %F : 폴리오 번호 - %M : 설치(설비) - %LM : 위치 - %l : 행 번호 - %c : 열 번호 +Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : +%f : la position du folio dans le projet +%F : le numéro de folio +%M : l'installation +%LM : la localisation +%l : le numéro de ligne +%c : le numéro de colonne + @@ -10343,68 +10344,63 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios. - -Une numérotation est composée d'une variable minimum. - -Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. - -Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. +-Une numérotation est composée d'une variable minimum. +-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. +-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. - -les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation". - -"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. - Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. +-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation". +-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. +Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. - -Le type "Texte", représente un texte fixe. - Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. - +-Le type "Texte", représente un texte fixe. +Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. + help dialog about the folio autonumerotation - 여기에서 새 폴리오의 번호 매기기 방식을 정의할 수 있습니다. - - 번호 매기기는 최소 1개의 변수로 구성됩니다. - - - 및 + 버튼으로 번호 매기기 변수를 추가/삭제할 수 있습니다. - - 번호 매기기 변수는 다음으로 구성됩니다: 유형, 값, 증가값. - - - "Digit 1", "Digit 01", "Digit 001" 유형은 "Value" 필드에서 정의한 숫자 유형을 의미하며, 새 폴리오가 생성될 때마다 "Incrementation" 필드 값만큼 증가합니다. - - "Digit 01" 과 "Digit 001" 은 각각 최소 2자리/3자리로 도면에 표시됩니다. - Value 필드에 정의된 숫자 자릿수가 선택한 유형보다 적으면, 유형을 맞추기 위해 앞에 0이 1개 또는 2개 붙습니다. - - - "Text" 유형은 고정 텍스트를 의미합니다. - "Incrementation" 필드는 사용되지 않습니다. - + C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux conducteurs. - -Une numérotation est composée d'une variable minimum. - -Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. - -Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. +-Une numérotation est composée d'une variable minimum. +-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. +-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. - -les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation". - -"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. - Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. +-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation". +-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. +Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. - -Le type "Texte", représente un texte fixe. - Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. +-Le type "Texte", représente un texte fixe. +Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. - -Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. - Les autres champs ne sont pas utilisés. +-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. - -Le type "Folio" représente le nom du folio en cours. - Les autres champs ne sont pas utilisés. +-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. help dialog about the conductor autonumerotation - 여기에서 새 도체(배선)의 번호 매기기 방식을 정의할 수 있습니다. - - 번호 매기기는 최소 1개의 변수로 구성됩니다. - - - 및 + 버튼으로 번호 매기기 변수를 추가/삭제할 수 있습니다. - - 번호 매기기 변수는 다음으로 구성됩니다: 유형, 값, 증가값. + + + + + C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements. +-Une numérotation est composée d'une variable minimum. +-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. +-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. - - "Digit 1", "Digit 01", "Digit 001" 유형은 "Value" 필드에서 정의한 숫자 유형을 의미하며, 새 도체(배선)가 생성될 때마다 "Incrementation" 필드 값만큼 증가합니다. - - "Digit 01" 과 "Digit 001" 은 각각 최소 2자리/3자리로 도면에 표시됩니다. - Value 필드에 정의된 숫자 자릿수가 선택한 유형보다 적으면, 유형을 맞추기 위해 앞에 0이 1개 또는 2개 붙습니다. +-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation". +-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. +Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. - - "Text" 유형은 고정 텍스트를 의미합니다. - "Incrementation" 필드는 사용되지 않습니다. +-Le type "Texte", représente un texte fixe. +Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. - - "folio" 유형은 현재 폴리오 번호를 의미합니다. - 다른 필드는 사용되지 않습니다. +-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. - - "Folio" 유형은 현재 폴리오 이름을 의미합니다. - 다른 필드는 사용되지 않습니다. +-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + help dialog about the element autonumerotation + @@ -10412,44 +10408,6 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments title window 요소 자동 번호 매기기 - - - C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements. - -Une numérotation est composée d'une variable minimum. - -Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. - -Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. - - -les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation". - -"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. - Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. - - -Le type "Texte", représente un texte fixe. - Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. - - -Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. - Les autres champs ne sont pas utilisés. - - -Le type "Folio" représente le nom du folio en cours. - Les autres champs ne sont pas utilisés. - help dialog about the element autonumerotation - 여기에서 새 요소의 번호 매기기 방식을 정의할 수 있습니다. - - 번호 매기기는 최소 1개의 변수로 구성됩니다. - - - 및 + 버튼으로 번호 매기기 변수를 추가/삭제할 수 있습니다. - - 번호 매기기 변수는 다음으로 구성됩니다: 유형, 값, 증가값. - - - "Digit 1", "Digit 01", "Digit 001" 유형은 "Value" 필드에서 정의한 숫자 유형을 의미하며, 새 요소가 생성될 때마다 "Incrementation" 필드 값만큼 증가합니다. - - "Digit 01" 과 "Digit 001" 은 각각 최소 2자리/3자리로 도면에 표시됩니다. - Value 필드에 정의된 숫자 자릿수가 선택한 유형보다 적으면, 유형을 맞추기 위해 앞에 0이 1개 또는 2개 붙습니다. - - - "Text" 유형은 고정 텍스트를 의미합니다. - "Incrementation" 필드는 사용되지 않습니다. - - - "folio" 유형은 현재 폴리오 번호를 의미합니다. - 다른 필드는 사용되지 않습니다. - - - "Folio" 유형은 현재 폴리오 이름을 의미합니다. - 다른 필드는 사용되지 않습니다. - Conducteur Autonumérotation @@ -12934,12 +12892,12 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments LED: - + Bornes indépendantes 독립 단자 - + Modifier des propriétés de borniers 단자대 속성 수정 @@ -12990,7 +12948,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments TerminalStripItem - + plan de bornes 단자대 도면 @@ -13003,112 +12961,142 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + Borne niveau 0 : 레벨 0 단자: - + En tête : 헤더: - + Point de pont 브리지 포인트 - + Décalage vertical 수직 오프셋 - + Afficher l'aide 도움말 표시 - + Largeur 너비 - + + Orientation + + + + + Alignement + 정렬 + + + + Police : + + + + + Taille : + + + + + Texte d'en tête + + + + + Origine vertical + + + + + Longueur maximal + + + + + Texte borne + + + + + Référence croisée + + + + Hauteur 높이 - + Prévisualisation : 미리보기: - - + + + Gauche 왼쪽 - - + + + Centre 가운데 - - + + + Droite 오른쪽 - - Alignement du texte d'en tête : - 헤더 텍스트 정렬: - - - - Alignement du texte de borne : - 단자 텍스트 정렬: - - - - + + + Horizontal 가로 - - + + + Vertical 세로 - - Orientation du texte de borne : - 단자 텍스트 방향: - - - - Orientation du texte d'en tête : - 헤더 텍스트 방향: - - - + Borne niveau 2 : 레벨 2 단자: - + Espace : 간격: - + Borne niveau 3 : 레벨 3 단자: - + Borne niveau 1 : 레벨 1 단자: @@ -13182,12 +13170,12 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments 단자대 탐색기 - + Projet sans titre 제목 없는 프로젝트 - + Bornes indépendante 독립 단자 @@ -13399,6 +13387,12 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Appliquer la date actuelle 현재 날짜 적용 + + + Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : +associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. + + Principales @@ -13424,19 +13418,6 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Date fixe : 고정 날짜 : - - - Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches - Les variables suivantes sont utilisables : - - %id : numéro du folio courant dans le projet - - %total : nombre total de folios dans le projet - - %autonum : Folio Auto Numeration - 표제란 템플릿에서 %folio 변수로 사용 가능 - 다음 변수들을 사용할 수 있습니다: - - %id : 프로젝트에서 현재 도면 번호 - - %total : 프로젝트의 전체 도면 수 - - %autonum : 도면 자동 번호 - Titre : @@ -13477,6 +13458,15 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches 표제란 템플릿에서 %indexrev 변수로 사용 가능 + + + Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches +Les variables suivantes sont utilisables : +- %id : numéro du folio courant dans le projet +- %total : nombre total de folios dans le projet +- %autonum : Folio Auto Numeration + + Page Num: @@ -13492,13 +13482,6 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Personnalisées 사용자 지정 - - - Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : - associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. - 표제란에서 사용할 이름/값 매핑을 여기에서 정의할 수 있습니다. 예: - 이름 "volta" 와 값 "1745" 를 연결하면, 표제란의 %{volta} 가 1745로 치환됩니다. - TitleBlockTemplate @@ -13949,15 +13932,18 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - Longueur minimale : %1px Longueur maximale : %2px + Longueur minimale : %1px +Longueur maximale : %2px + tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template - 최소 길이 : %1px 최대 길이 : %2px + - Longueur minimale : %1px + Longueur minimale : %1px + tooltip showing the minimum width of the edited template - 최소 길이 : %1px + @@ -14066,19 +14052,13 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : - %f : le numéro de folio - %F: le label de folio - %l : le numéro de ligne - %c : le numéro de colonne - %M: Installation - %LM: Localisation - 다음 변수를 이용하여 사용자 정의 텍스트를 만들 수 있습니다: - %f : 도면 번호 - %F: 도면 라벨 - %l : 행 번호 - %c : 열 번호 - %M: 설비 - %LM: 위치 +%f : le numéro de folio +%F: le label de folio +%l : le numéro de ligne +%c : le numéro de colonne +%M: Installation +%LM: Localisation + diff --git a/lang/qet_mn.ts b/lang/qet_mn.ts index c4123f6d2..606a16a8a 100644 --- a/lang/qet_mn.ts +++ b/lang/qet_mn.ts @@ -85,8 +85,8 @@ - - + + Développement Хөгжүүлэлт @@ -213,88 +213,93 @@ + Traduction en coréen + + + + Traduction en mongol - + Paquets Fedora et Red Hat Fedora and Red Hat багцууд - + Paquets Mageia Mageia багцууд - + Paquets Debian Debian багцууд - + Paquets Gentoo Gentoo багцууд - + Paquets OS/2 OS/2 багцууд - + Paquets FreeBSD FreeBSD багцууд - + Paquets MAC OS X MAC OS X багцууд - + Paquets Archlinux AUR Archlinux AUR багцууд - + Icônes Тэмдэглэгээнүүд - + Documentation Бичиг баримт - + Collection d'éléments Элементүүдийн цуглуулга - + Redimensionneur d'éléments Element scaler - + Convertisseur d'élément DXF Dxf2elmt - + Outil de traduction d'éléments Qet_translate - + Paquets Snap Snap багц @@ -309,12 +314,12 @@ - + Traduction en slovène - + Générateur d'élément lambda Lambda element generator @@ -792,13 +797,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Чиглүүлэгч шугамын чигийг хянах - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Хэд хэдэн дамжуулагчийн тохиргоог өөрчлөх @@ -1100,7 +1105,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Diagram - + Modifier la profondeur Гүнийг өөрчлөх @@ -1216,17 +1221,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Олон хуулж тавих - + X: %1 Y: %2 - + Connecter les bornes sélectionnées Сонгогдсон оролт гаралтуудыг холбох - + Sans titre what to display for untitled diagrams Гарчиггүй @@ -1321,22 +1326,22 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Элементийн текстийг хянах - + Modifier un texte d'élément Элементийн текстийг хянах - + Modifier %1 textes d'élément Элементийн текстийг %1 хянан засах - + Nom du groupe Группын нэр - + Entrer le nom du nouveau groupe Шинэ группын нэр оруулах @@ -1870,7 +1875,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Type Төрөл @@ -1910,154 +1915,159 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Бодит төрөл - + + Définir le nombre maximal d'esclaves + + + + Élément bornier - + Fonction Функц - + Informations Мэдээллүүд - + Nom Нэр - + Valeurs Утгууд - - + + Simple Энгийн - + Maître Эзэн - + Esclave Боол - + Renvoi de folio suivant Дараагийн хуудасны ишлэл - + Renvoi de folio précédent Өмнөх хуудасны ишлэл - + Bornier Холболтын блок - + Vignette Thumbnail - + Normalement ouvert Хэвийн тамархай унтраалга - + Normalement fermé Хэвийн залгаатай унтраалга - + Inverseur Унтраалга - + Other - + Puissance Тэжээлийн унтраалга - + Temporisé travail Хугацааны барилттай асаах - + Temporisé repos Хугацааны барилттай унтраах - + Temporisé travail & repos Хугацааны барилттай асааж унтраах - + Bobine Ороомог - + Organe de protection Хамгаалалтын эрхтэн - + Commutateur / bouton Унтраалга / кноп - - + + Générique - + Fusible - + Séctionnable - + Diode - + Phase Фаз - + Neutre - + Terre Газардлага @@ -2560,27 +2570,12 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.Хавтас устгагдсангүй. - - Le dossier - - - - - contient - - - - - éléments - - - - + Le dossier %1 contient - + %n élément(s), répartie(s) @@ -2596,17 +2591,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Chemin de la collection : %1 Цуглуулгын зам : %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 Файлын системийн зам : %1 - + Propriété du dossier %1 %1 хавтасны тохиргоо @@ -3209,7 +3204,7 @@ that you create. Text and number inputs are - + Modifier des propriétés de borniers @@ -3217,27 +3212,27 @@ that you create. Text and number inputs are FreeTerminalModel - + Label - + Référence croisé - + Type - + Fonction Функц - + led @@ -3280,478 +3275,493 @@ that you create. Text and number inputs are - + Projets - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller Хуулж тавихдаа нэгжийн нэршлийг хадгалахгүй байх - + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) - + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet - + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 - + Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : - + Désactivé - + min minute - - Exporter les bornes dans la nomenclature - - - - + Collections - + Accès aux collections - + Répertoire de la collection commune - - - - - + + + + + Par defaut - - - - - + + + + + Parcourir... - + Répertoire de la collection utilisateur - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) - + Répertoire des cartouches utilisateur - + Répertoire de la collection company - + Répertoire des cartouches company - + Gestion des éléments - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech - + Textes - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech - + Textes d'éléments - - - + + + Police : - - + + ° ° - + Longueur : Урт : - - + + Rotation : Эргэлт : - + Textes indépendants Бие даасан текстүүд - + Affichage Grille - - + + max: - + Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5 - - + + min: - + Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5 - + Editor - + Max. parts in Element Editor List - + Langues - + Autres textes Бусад текстүүд - + Grille + Clavier - + Grille : 1 - 30 - + DiagramEditor yGrid - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. Өөрчлөлтийг харахын тулд Grid идэвхтэй байх ёстой. - + DiagramEditor xGrid - + Déplacement au clavier : 1 - 30 Товчлуурын хөдөлгөөн: 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid Схем Засах (key: left / right) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Схем Засах (key: up / down) yGrid - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 Товчлуурын хөдөлгөөн Alt -р: 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid Схем Засах (key: left / right) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Схем Засах (key: up / down) yGrid - + Arrondi supérieur pour 0.5 et plus - + Toujours arrondi supérieur - + Toujours arrondi inférieur - + Arrondi supérieur pour 0.75 et plus - + Pas d'arrondi - + Général configuration page title - + Système Систем - + Arabe Араб - + Brézilien Бразил - + Catalan Каталан - + Tchèque Чех - + Allemand Герман - + Danois Дани - + Grec Грек - + Anglais Англи - + Espagnol Испани - + Français Франц - + Croate Хорват - + Italien Итали - + Japonais - + + Coréen + + + + Polonais Польш - + Portugais Португал - + Roumains Румын - + Russe Орос - + Slovène Словень - + Pays-Bas Голланд - + Norvege Норвеги - + Belgique-Flemish Бельги-Флем - + Turc Турк - + Hongrois Унгар - + Mongol - + Ukrainien - + Chinois - + Suédois - + Chemin de la collection commune - + Chemin de la collection company - + Chemin de la collection utilisateur - + Chemin des cartouches company - + Chemin des cartouches utilisateur - + To high values might lead to crashes of the application. + + + Fonctionnalité expérimental + + + + + AVERTISSEMENT : +Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de : + +1 - la valeur sélectionnée +2 - du dpi de l'écran +3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2. + + GenericPanel @@ -4356,6 +4366,11 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Recherche Хайх + + + Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués. + + Lier l'élément @@ -4387,72 +4402,72 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Давхцсан ишлэл (боол) - - + + Label Тэмдэглэгээ - - + + Commentaire Тэсдэглэгээ - - + + Label de folio Хуудасны тэмдэг - - + - + + Position Байрлал - - + - + + Titre de folio Хуудасны гарчиг - - + + N° de folio Хуудасны N° - - + + N° de fil N° утас - - + + Fonction Функц - - + + Tension / Protocole Хүчдэл / Протокол - - + + Couleur du conducteur Дамжуулагчийн өнгө - - + + Section du conducteur Дамжуулагчийн хэсэг @@ -4513,58 +4528,68 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. <html><head/><body><p>Сонголтын холбоосыг үүсгэ</p></body></html> - - + + Vignette Thumbnail - + Label de folio хүүдасны нэршил - - + + Titre de folio Хуудасны нэр - - + + Position Байрлал - + N° de folio Хуудасны N° - + Lier l'élément Холбоос үүсгэ - + Délier l'élément Холбоосыг устга - + Montrer l'élément Харуулах - + Montrer l'élément maître Мастер элементийг харуул - + Enregistrer la disposition Бүтцийг хадгалах + + + Nombre maximal d'esclaves atteint. + + + + + Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1). + + Référence croisée (maître) @@ -5469,17 +5494,17 @@ Les variables suivantes sont incompatibles : - + Folio sans titre - + Exporter sous : - + Fichier (*.pdf) @@ -5646,175 +5671,175 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Хэрэглэгчийн нэрний блокууд - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Схем - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Цахилгаан - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title QElectroTech-г тохируулах - + Chargement... splash screen caption Ачааллаж байна... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Ачааллаж байна... Systray icon - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Гарах - + &Masquer &Нуух - + &Restaurer &Харуулах - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Схем засалтыг нуух - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Схемийн тохиргоог харуулах - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Элемент засагчийг нуух - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Элементийн тохиргоог харуулах - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Нэрний загвар засагчийг нуух - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Хаягийн блокын тохиргоог харуулах - + &Nouvel éditeur de schéma - + &Nouvel éditeur d'élément &Шинэ элементийг засагч - + Ferme l'application QElectroTech QElectroTech-г хаах - + Réduire QElectroTech dans le systray QElectroTech-г systray-руу багасгах - + Restaurer QElectroTech QElectroTech-г сэргээх - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Схем засварлагчид - + Éditeurs d'élément Элемент засварлагчид - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Гарчигийн загвар засварлагчид - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Сэргээх файл олдлоо,<br>Үүнийг нээмээр байна уу ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Сэргээх файлууд олдлоо,<br>Эдгээрийг нээмээр байна уу ?</b><br> - + Fichier de restauration Файл сэргээх - + Usage : Хэрэглээ: - + [options] [fichier]... @@ -5823,7 +5848,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5834,34 +5859,34 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --энгийн-элементүүд-dir=DIR Элементүүдийн цуглуулгын лавлахыг тодорхойлох - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --энгийн-tbt-dir=DIR Гарчигийн загваруудын цуглуулгын лавлахыг тодорхойлох - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Тохиргооны лавлахыг тодорхойлох - + --data-dir=DIR Definir le dossier de data - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Хэлний файлуудын лавлахыг тодорхойлох @@ -6664,7 +6689,7 @@ Options disponibles : - + Échec de l'ouverture du projet message box title Төслийг нээх боломжгүй байна @@ -6676,58 +6701,69 @@ Options disponibles : - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point Дүрсийг дуусгахын тулд 2 удаа дарна уу, Сүүлийн цэгийг арилгахын тулд баруун товчийг дарна уу - + + Suppression de borne impossible + + + + + La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple. +Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer + + + + Groupe Груп - + Éditer l'élement edit element Элементийг засварлах - + Éditer le champ de texte edit text field Текстийн талбайг засварлах - + Éditer l'image edit image Зургийг засварлах - + Éditer le conducteur edit conductor Дамжуулагчийг засварлах - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Сонгосон биетийг засварлах - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content Файлыг нээх үед алдаа гарлаа %1. - + Active le projet « %1 » Төслийг идэвхжүүлэх « %1 » - + Erreur message box title Алдаа @@ -7464,35 +7500,35 @@ les conditions requises ne sont pas valides &Тохиргоо - + &Aide window menu &Тусламж - + Sortir du &mode plein écran Бүтэн дэлгэцээр харах горимоос гарах - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip QElectroTech г цонх горимд харуулах - + Passer en &mode plein écran Бүтэн дэлгэцийн горим - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip QElectroTech г бүтэн дэлгэцийн горимд харуулах - + Afficher menu entry Дэлгэцэнд харуулах @@ -7890,7 +7926,7 @@ Que désirez vous faire ? QObject - + chargement %p% (%v sur %m) ачаалал %p% (%v on %m) @@ -8018,7 +8054,7 @@ Que désirez vous faire ? - + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content %1 зөөх @@ -8155,19 +8191,19 @@ Que désirez vous faire ? - + Pivoter la selection undo caption Сонголтыг эргүүлэх - + Miroir de sélection undo caption - + Retourner la sélection undo caption @@ -8204,7 +8240,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Borne Холболт @@ -8257,7 +8293,7 @@ Que désirez vous faire ? текст - + Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more @@ -8365,7 +8401,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. @@ -8657,22 +8693,22 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + Error launching qet_tb_generator plugin @@ -9111,7 +9147,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content устгах %1 @@ -9154,16 +9190,16 @@ Voulez-vous la remplacer ? - - - + + + this is an error in the code @@ -9179,7 +9215,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? Эмхэтгэл : - + Compilation : @@ -9292,51 +9328,51 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Générique generic terminal element type - + Fusible fuse terminal element type - + Sectionable sectional terminal element type - + Diode diode terminal element type - + Terre ground terminal element type Газардлага - - + + Générique generic terminal element function - + Phase phase terminal element function Фаз - + Neutre neutral terminal element function @@ -12921,12 +12957,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. - + Bornes indépendantes - + Modifier des propriétés de borniers @@ -12977,7 +13013,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. TerminalStripItem - + plan de bornes @@ -12990,112 +13026,142 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. - + Borne niveau 0 : - + En tête : - + Point de pont - + Décalage vertical - + Afficher l'aide - + Largeur Өргөн - + + Orientation + + + + + Alignement + Эгнээ + + + + Police : + + + + + Taille : + + + + + Texte d'en tête + + + + + Origine vertical + + + + + Longueur maximal + + + + + Texte borne + + + + + Référence croisée + + + + Hauteur - + Prévisualisation : - - + + + Gauche Зүүн - - + + + Centre - - + + + Droite Баруун - - Alignement du texte d'en tête : - - - - - Alignement du texte de borne : - - - - - + + + Horizontal Хөндлөн - - + + + Vertical Босоо - - Orientation du texte de borne : - - - - - Orientation du texte d'en tête : - - - - + Borne niveau 2 : - + Espace : - + Borne niveau 3 : - + Borne niveau 1 : @@ -13169,12 +13235,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. - + Projet sans titre Нэргүй төсөл - + Bornes indépendante diff --git a/lang/qet_nb.ts b/lang/qet_nb.ts index e936a480f..33c404e72 100644 --- a/lang/qet_nb.ts +++ b/lang/qet_nb.ts @@ -85,8 +85,8 @@ - - + + Développement Programmering @@ -213,88 +213,93 @@ + Traduction en coréen + + + + Traduction en mongol - + Paquets Fedora et Red Hat Feodora og Red Hat pakker - + Paquets Mageia Mageia pakker - + Paquets Debian Debian pakker - + Paquets Gentoo Gentoo pakker - + Paquets OS/2 OS/2 pakker - + Paquets FreeBSD FreeBSD pakker - + Paquets MAC OS X MAC OS X pakker - + Paquets Archlinux AUR Archlinux AUR pakker - + Icônes Symboler - + Documentation Dokumentasjon - + Collection d'éléments Delesamling - + Redimensionneur d'éléments Element scaler - + Convertisseur d'élément DXF Dxf2elmt - + Outil de traduction d'éléments Qet_translate - + Paquets Snap Snap pakker @@ -309,12 +314,12 @@ - + Traduction en slovène - + Générateur d'élément lambda Lambda element generator @@ -793,13 +798,13 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Endre ledernes egenskaper - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Endre flere ledernes egenskaper samtidig @@ -1101,7 +1106,7 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens Diagram - + Modifier la profondeur Endre nivå av utvalget @@ -1217,17 +1222,17 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens Lim inn flere ganger - + X: %1 Y: %2 - + Connecter les bornes sélectionnées Koble utvalgte kontakter - + Sans titre what to display for untitled diagrams Ingen tittel @@ -1322,22 +1327,22 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens Endre komponenttekster - + Modifier un texte d'élément Endre en komponenttekst - + Modifier %1 textes d'élément Endre %1 komponenttekster - + Nom du groupe Gruppenavn - + Entrer le nom du nouveau groupe Tast inn den nye gruppenes navn @@ -1871,7 +1876,7 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens - + Type Type @@ -1911,154 +1916,159 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens Komponenttyp - + + Définir le nombre maximal d'esclaves + + + + Élément bornier - + Fonction Funksjon - + Informations Informasjoner - + Nom Navn - + Valeurs Verdi - - + + Simple Enkel - + Maître Master - + Esclave Slave - + Renvoi de folio suivant referanse til neste side - + Renvoi de folio précédent referanse fra forrige side - + Bornier Rekkeklemme - + Vignette Ikon - + Normalement ouvert NO/ubetjent åpen - + Normalement fermé NC/ubetjent lukket - + Inverseur Veksler - + Other - + Puissance Lastkontakt - + Temporisé travail forsinket på - + Temporisé repos forsinket av - + Temporisé travail & repos forsinket av og på - + Bobine Spole - + Organe de protection Vern - + Commutateur / bouton Bryter / knapp - - + + Générique - + Fusible - + Séctionnable - + Diode - + Phase Fase - + Neutre N-leder - + Terre Jordleder @@ -2559,27 +2569,12 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.Klarte ikke å slette kategoripermen - - Le dossier - - - - - contient - - - - - éléments - - - - + Le dossier %1 contient Permen % inneholder - + %n élément(s), répartie(s) %n komponent, fordelt @@ -2595,17 +2590,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Chemin de la collection : %1 Filbane til kategoriet : %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 Filbane i filsystemet : %1 - + Propriété du dossier %1 Egenskaper til kategoriepermen %1 @@ -3224,7 +3219,7 @@ that you create. Text and number inputs are - + Modifier des propriétés de borniers @@ -3232,27 +3227,27 @@ that you create. Text and number inputs are FreeTerminalModel - + Label Komponentkode - + Référence croisé - + Type Type - + Fonction Funksjon - + led @@ -3295,122 +3290,117 @@ that you create. Text and number inputs are Vis so&m fliker (aktiveres etter restart av QElectroTech) - + Projets Prosjekte - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller Ikke ta med komponentkodene ved "klipp og lim" - + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Automatisk lagring av prosjektene (aktiveres etter restart av QElectroTech) - + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet Bruk sidenummer istedenfor automatisk rekkefølge i prosjektet - + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 Første kolonne er kolonne 0 (ellers kolonne 1) - + Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : - + Désactivé Deaktivert - + min minute min - - Exporter les bornes dans la nomenclature - Eksporter rekkeklemmer i deleliste - - - + Collections Samlinger/biblioteker - + Accès aux collections Tilgang til samlingene - + Répertoire de la collection commune Filbane til felles samling - - - - - + + + + + Par defaut Standard - - - - - + + + + + Parcourir... Velg... - + Répertoire de la collection utilisateur Filbane til brukersamling/-bibliotek - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) (Last inn komponentsamlingene på nytt for oppdatering av endringene) - + Répertoire des cartouches utilisateur Filbane til bruker-tegningsmaler - + Répertoire de la collection company - + Répertoire des cartouches company - + Gestion des éléments Komponentorganisering - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Uthev nye komponenter i panelet - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Hver komponent inneholder informasjon om autor, lisens og ytterlige informasjoner i en egen tekstfelt. @@ -3418,357 +3408,377 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + Langues - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech Aktiveres etter restart av QElectroTech - + Textes Tekster - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech Standardverdier for de forskjellige tekstene - + Textes d'éléments Komponenttekstene - - - + + + Police : Skrifttype - - + + ° ° - + Longueur : Lengde - - + + Rotation : Rotasjon - + Textes indépendants Uavhengige tekstfelt - + Autres textes Øvrige tekster - + Grille + Clavier Raster & tastatur - + Grille : 1 - 30 Raster: 1 - 30 - + DiagramEditor yGrid Skjemategningenes rasterhøyde - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. Endringene er bare synlig ved aktivert raster - + DiagramEditor xGrid Skjemategningenes rasterbredde - + Déplacement au clavier : 1 - 30 Forskyvning 1 - 30 med tastatur - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid Skjemategning piltaste venstre/høyre forskyvning - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Skjemategning piltaste opp/ned forskyvning - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 Forskyvning med tastene [ALT] + [1]..[9] - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid Skjemategning piltaste venstre/høyre forskyvning - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Skjemategning piltaste opp/ned forskyvning - + Affichage Grille - - + + max: - + Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5 - - + + min: - + Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5 - + Editor - + Max. parts in Element Editor List - + Arrondi supérieur pour 0.5 et plus - + Toujours arrondi supérieur - + Toujours arrondi inférieur - + Arrondi supérieur pour 0.75 et plus - + Pas d'arrondi - + Général configuration page title Felles - + Système System - + Arabe Arabisk - + Brézilien Brasiliansk - + Catalan Katalansk - + Tchèque Tsjekkisk - + Allemand Tysk - + Danois Dansk - + Grec Gresk - + Anglais Engelsk - + Espagnol Spansk - + Français Fransk - + Croate Kroatisk - + Italien Italiensk - + Japonais - + + Coréen + + + + Polonais Polsk - + Portugais Portugisik - + Roumains Rumensk - + Russe Russisk - + Slovène Slovensk - + Pays-Bas Nederlandsk - + Norvege Norsk (bokmål) - + Belgique-Flemish Flamsk - + Turc Tyrkisk - + Hongrois Ungarsk - + Mongol - + Ukrainien - + Chinois - + Suédois - + Chemin de la collection commune Filbane til QET sin felles samling - + Chemin de la collection company - + Chemin de la collection utilisateur Filbane til brukersamlingen - + Chemin des cartouches company - + Chemin des cartouches utilisateur Filbane til tegningsmalene - + To high values might lead to crashes of the application. + + + Fonctionnalité expérimental + + + + + AVERTISSEMENT : +Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de : + +1 - la valeur sélectionnée +2 - du dpi de l'écran +3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2. + + GenericPanel @@ -4372,6 +4382,11 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Recherche Søk + + + Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués. + + Lier l'élément @@ -4403,72 +4418,72 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Kryssreferanse (slave) - - + + Label Komponentkode - - + + Commentaire Kommentar - - + + Label de folio Sidenavn - - + - + + Position Posisjon - - + - + + Titre de folio Sidetittel - - + + N° de folio Sidenummer - - + + N° de fil potensial nummer - - + + Fonction Funksjon - - + + Tension / Protocole Spenning / Protokoll - - + + Couleur du conducteur Lederfarge - - + + Section du conducteur @@ -4529,58 +4544,68 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. <html><head/><body><p>tilkoble utvalgt komponent</p></body></html> - - + + Vignette Ikon - + Label de folio Sidenavnet - - + + Titre de folio Sidetittel - - + + Position Posisjon - + N° de folio Sidenummer - + Lier l'élément Tilkoble komponent - + Délier l'élément Frakoble komponent - + Montrer l'élément Vis komponenten - + Montrer l'élément maître Vis master-komponent - + Enregistrer la disposition Lagre utvalg + + + Nombre maximal d'esclaves atteint. + + + + + Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1). + + Référence croisée (maître) @@ -5488,17 +5513,17 @@ Disse variablene kan IKKE brukes: - + Folio sans titre Side uten tittel - + Exporter sous : - + Fichier (*.pdf) @@ -5665,182 +5690,182 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Brukermaler - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Skjema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elektro - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title QElectroTech instillinger - + Chargement... splash screen caption Laster... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Laster... Systemmeldinger - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter A&vbryt - + &Masquer &Skjul - + &Restaurer V&is - + &Masquer tous les éditeurs de schéma Skjul alle skje&maeditorer - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma Vis a&lle skjemaeditorer - + &Masquer tous les éditeurs d'élément Skj&ul alle komponenteditorer - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément Vi&s alle komponenteditorer - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Skjul alle t&egningsmaleditorer - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Vis alle te&gningsmaleditorer - + &Nouvel éditeur de schéma &Ny skjemaeditor - + &Nouvel éditeur d'élément Ny kom&ponenteditor - + Ferme l'application QElectroTech Lukk &QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimer QElectroTech - + Restaurer QElectroTech Hent opp QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Skjemaeditor - + Éditeurs d'élément Komponenteditor - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Tegningsmal-editor - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Fant denne sikkerhetskopien,<br>Skal den åpnes?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Fant disse sikkerhetskopiene,<br>Skal dem åpnes?</b><br> - + Fichier de restauration Sikkerhetskopi - + Usage : Bruk: - + [options] [fichier]... [Opsjoner] [Fil]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5857,34 +5882,34 @@ Tilgjengelige opsjoner: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Angir filbane til komponentsamlingen - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Angir filbane til tegningsmal-samlingen - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Angir filbane til konfigurasjonen - + --data-dir=DIR Definir le dossier de data - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Angir filbane til språkfilene @@ -6687,7 +6712,7 @@ Tilgjengelige opsjoner: - + Échec de l'ouverture du projet message box title Får ikke åpnet prosjektet @@ -6699,58 +6724,69 @@ Tilgjengelige opsjoner: Det ser ut som om filen %1 ikke er noe QElectroTech-prosjektfil. Den kan ikke åpnes. - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point Dobbeltklikk for å avslutte formen, høyreklikk for å slette det siste punktet - + + Suppression de borne impossible + + + + + La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple. +Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer + + + + Groupe Gruppe - + Éditer l'élement edit element Endre komponent - + Éditer le champ de texte edit text field Endre tekstboks - + Éditer l'image edit image Endre bilde - + Éditer le conducteur edit conductor Endre leder - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Endre utvalg - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content Huffda, får ikke åpnet filen %1 - + Active le projet « %1 » Aktiverer prosjekt "%1" - + Erreur message box title Fy faen, en feil @@ -7487,35 +7523,35 @@ les conditions requises ne sont pas valides &Innstillinger - + &Aide window menu &Hjelp - + Sortir du &mode plein écran Forlater fullskjerm-modus - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Viser QElectroTech i vindusmodus - + Passer en &mode plein écran F&ullskjerm-modus - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Veksler til fullskjerm-modus - + Afficher menu entry Verktøylinjer @@ -7913,7 +7949,7 @@ Que désirez vous faire ? QObject - + chargement %p% (%v sur %m) laster %p% (%v til %m) @@ -8043,7 +8079,7 @@ Que désirez vous faire ? - + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content flytter %1 @@ -8180,19 +8216,19 @@ Que désirez vous faire ? - + Pivoter la selection undo caption Roter utvalg - + Miroir de sélection undo caption - + Retourner la sélection undo caption @@ -8229,7 +8265,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Borne Koblingspunkt @@ -8282,7 +8318,7 @@ Que désirez vous faire ? tekst - + Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more @@ -8391,7 +8427,7 @@ Vil du erstatte den? - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Advarsel: Komponenten ble lagret med en nyere versjon av QElectroTech. @@ -8542,22 +8578,22 @@ Vil du erstatte den? Flytter utvalget til det bakerste nivået - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> Installasjon av plugin qet_tb_generator<br>Se:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Benötigt python 3.5 oder höher.<br><B><U> Erste Installation unter Windows</B></U><br>1. Python 3.5 oder höher installieren<br> Siehe:<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update under Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>Plug-in (Skript) flyttes i denne permen og kjøres så derifra:<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + Error launching qet_tb_generator plugin Feil ved start av qet_tb_generator-plugin @@ -9127,7 +9163,7 @@ Vil du erstatte den? Endre tegningsmalen - + supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content Slett %1 @@ -9185,16 +9221,16 @@ Vil du erstatte den? - - - + + + this is an error in the code @@ -9205,7 +9241,7 @@ Vil du erstatte den? Kompilert : - + Compilation : @@ -9318,51 +9354,51 @@ Vil du erstatte den? - + Générique generic terminal element type - + Fusible fuse terminal element type - + Sectionable sectional terminal element type - + Diode diode terminal element type - + Terre ground terminal element type Jordleder - - + + Générique generic terminal element function - + Phase phase terminal element function Fase - + Neutre neutral terminal element function N-leder @@ -12950,12 +12986,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. - + Bornes indépendantes - + Modifier des propriétés de borniers @@ -13006,7 +13042,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. TerminalStripItem - + plan de bornes @@ -13019,112 +13055,142 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. - + Borne niveau 0 : - + En tête : - + Point de pont - + Décalage vertical - + Afficher l'aide - + Largeur Bredde - + + Orientation + + + + + Alignement + + + + + Police : + + + + + Taille : + + + + + Texte d'en tête + + + + + Origine vertical + + + + + Longueur maximal + + + + + Texte borne + + + + + Référence croisée + + + + Hauteur - + Prévisualisation : - - + + + Gauche - - + + + Centre Midtstilt - - + + + Droite Høyre - - Alignement du texte d'en tête : - - - - - Alignement du texte de borne : - - - - - + + + Horizontal Vannrett - - + + + Vertical Loddrett - - Orientation du texte de borne : - - - - - Orientation du texte d'en tête : - - - - + Borne niveau 2 : - + Espace : - + Borne niveau 3 : - + Borne niveau 1 : @@ -13198,12 +13264,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. - + Projet sans titre Prosjekt uten tittel - + Bornes indépendante diff --git a/lang/qet_nl_BE.ts b/lang/qet_nl_BE.ts index 5c55548a4..7aa33dce3 100644 --- a/lang/qet_nl_BE.ts +++ b/lang/qet_nl_BE.ts @@ -85,8 +85,8 @@ - - + + Développement Ontwikkeling @@ -223,98 +223,103 @@ + Traduction en coréen + + + + Traduction en mongol Vertaling in het Mongools - + Traduction en slovène Vertaling in het Sloveens - + Paquets Fedora et Red Hat Fedora and Red Hat pakketten - + Paquets Mageia Mageia pakketten - + Paquets Debian Debian pakketten - + Paquets Gentoo Gentoo pakketten - + Paquets OS/2 OS/2 pakketten - + Paquets FreeBSD FreeBSD pakketten - + Paquets MAC OS X MAC OS X pakketten - + Paquets Archlinux AUR Archlinux AUR pakketten - + Icônes Iconen - + Documentation Documentatie - + Collection d'éléments Collectie van elementen - + Paquets Snap Snap pakketten - + Redimensionneur d'éléments Element scaler Verschaal elementen - + Générateur d'élément lambda Lambda element generator Lambda-elementgenerator - + Convertisseur d'élément DXF Dxf2elmt Converteer elmenten dxf2elmt - + Outil de traduction d'éléments Qet_translate Vetaalhulp voor elementen @@ -793,13 +798,13 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Bewerk de eigenschappen van een geleider - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Wijzig de eigenschappen van meerdere geleiders @@ -1101,7 +1106,7 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen Diagram - + Modifier la profondeur Diepte aanpassen @@ -1217,17 +1222,17 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen Meermaals plakken - + X: %1 Y: %2 X: %1 Y: %2 - + Connecter les bornes sélectionnées Verbind de geselecteerde aansluitklemmen - + Sans titre what to display for untitled diagrams Naamloos @@ -1327,22 +1332,22 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen Wijzigen van symbool teksten - + Modifier un texte d'élément Wijzig een symbool tekst - + Modifier %1 textes d'élément Wijzig %1 symbool teksten - + Nom du groupe Groeps naam - + Entrer le nom du nouveau groupe Voer naam nieuwe groep in @@ -1871,7 +1876,7 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen - + Type Type @@ -1911,154 +1916,159 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen Actueel type - + + Définir le nombre maximal d'esclaves + + + + Élément bornier Klem element - + Fonction Functie - + Informations Informatie - + Nom Naam - + Valeurs Waarde - - + + Simple Enkel - + Maître Master - + Esclave Slave - + Renvoi de folio suivant Referentie volgende pagina - + Renvoi de folio précédent Referentie voorgaande pagina - + Bornier Klem - + Vignette Etiket - + Normalement ouvert Normaal open - + Normalement fermé Normaal gesloten - + Inverseur Draairichtingsschakelaar - + Other Andere - + Puissance Vermogen - + Temporisé travail Vertraagd inschakelen - + Temporisé repos Vertraagd uitschakelen - + Temporisé travail & repos Vertraagd in- en uitschakelen - + Bobine Spoel - + Organe de protection Beveiliging - + Commutateur / bouton Schakelaar / drukknop - - + + Générique Algemeen - + Fusible Samenvoegen - + Séctionnable Selecteerbaar - + Diode Diode - + Phase Fase - + Neutre Nul geleider - + Terre Aarding @@ -2561,27 +2571,12 @@ Alle elementen in het dossier worden verwijderd. Het verwijderen van het dossier is mislukt. - - Le dossier - Dossier - - - - contient - Bevat - - - - éléments - Elementen - - - + Le dossier %1 contient Dossier %1 bevat - + %n élément(s), répartie(s) %n element(en), verspreid(en) @@ -2597,17 +2592,17 @@ Alle elementen in het dossier worden verwijderd. - + Chemin de la collection : %1 Bestandslocatie van collectie : %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 Bestands locatie van : %1 - + Propriété du dossier %1 eigenschappen van dossier %1 @@ -3231,7 +3226,7 @@ Tkest en cijfers zijn ook beschikbaar Met - + Modifier des propriétés de borniers Eigenschappen van de klemmen aanpassen @@ -3239,27 +3234,27 @@ Tkest en cijfers zijn ook beschikbaar FreeTerminalModel - + Label Etiket - + Référence croisé Kruisverwijzing - + Type Type - + Fonction Functie - + led led @@ -3277,45 +3272,45 @@ Tkest en cijfers zijn ook beschikbaar Gebruik de systeem kleuren - + Chemin de la collection utilisateur Pad naar gebruikers collectie - + Chemin des cartouches utilisateur Pad naar gebruikers etiket - + Chemin de la collection commune Pad naar de algemene collectie - - - - - + + + + + Par defaut Standaard - - - - - + + + + + Parcourir... Bladeren ... - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) (Herlaad elementverzamelingen om wijzigingen toe te passen) - + Projets Projecten @@ -3325,42 +3320,42 @@ Tkest en cijfers zijn ook beschikbaar Gebruik de gebaren voor touchpad - + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet Gebruik folionummers volgens hun posite in het project - + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 Nummer de kolomen op de schema bladzijde vanaf 0 (inien niet vanaf 1) - + Désactivé Uitgeschakeld - + min minute minuut min - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Laat nieuw ingevoerde waarden van een elementen oplichten in het paneel - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Elk element bevat informatie over de auteurs, licentie of andere informatie die u nuttig acht in een vrij veld. Hier kunt u de standaardwaarde voor dit veld opgeven voor de items die u gaat maken: - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech Wordt geactiveerd bij de volgende opstart van QElectroTech @@ -3370,62 +3365,62 @@ Hier kunt u de standaardwaarde voor dit veld opgeven voor de items die u gaat ma Formulier - + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Automatische back-up van projecten (toegepast bij de volgende opstart van QElectroTech) - + Collections Collectie - + Accès aux collections Toegang tot de collecties - + Répertoire de la collection commune Map voor de gemeenschappelijke collectie - + Répertoire de la collection utilisateur Map voor de gebruikers collectie - + Répertoire des cartouches utilisateur Map voor de gebruikers etiketten - + Gestion des éléments Beheer de elementen - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech Hier kant u de standaardweergave van de verschillende teksten van QElectroTech definiëren - + Grille + Clavier Raster + toetsenbord - + Grille : 1 - 30 Raster : 1 - 30 - + DiagramEditor xGrid Schema X raster - + DiagramEditor yGrid Schema Y raster @@ -3440,343 +3435,358 @@ Hier kunt u de standaardwaarde voor dit veld opgeven voor de items die u gaat ma Gebruik tabbladen (toegepast bij de volgende lancering van QElectroTech) - + Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : High Pixel Density (HDPI) Display Scaling Method (toegepast op de volgende lancering van QElectroTech): - + Répertoire de la collection company Bedrijfs elementen collectie map Bedrijfs elementen collectie map - + Répertoire des cartouches company Bedrijfs etikettten collectie map - + Langues Talen - + Textes Teksten - + Textes d'éléments Tekst elementen - - - + + + Police : Lettertype : - - + + ° ° - + Longueur : Text grootte: - - + + Rotation : Hoek : - + Textes indépendants Losse tekst - + Autres textes Andere teksten - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. Het raster moet actief zijn om wijziginge te kunne uitvoeren. - + Déplacement au clavier : 1 - 30 Toetsenbordbeweging: 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid Schema (sleutel: links / rechts) x raster - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Schema (sleutel: omhoog / omlaag) y raster - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 Totsenbord beweging met ALT : 1-9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid Schema (sleutel: links / rechts) x raster - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Schema (sleutel: omhoog / omlaag) y raster - + Affichage Grille Raster - - + + max: - + Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5 Diagram-Editor rasterpuntgrootte: 1 - 5 - - + + min: - + Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5 Element-Editor rasterpuntgrootte: 1 - 5 - + Editor Editor - + Max. parts in Element Editor List Max. aantal element onderdelen ijn editor lijst - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller Bewaar niet de labels van de element bij copy-paste - - - Exporter les bornes dans la nomenclature - Exporteer de klemmen naar de nomenclatuur - Autoriser le dézoom au delà du folio Uitzomen voorbij het schema kader toestaan - + Arrondi supérieur pour 0.5 et plus Afgerond voor 0,5 en hoger - + Toujours arrondi supérieur Altijd afgerond naar boven - + Toujours arrondi inférieur Altijd afgerond naar beneden - + Arrondi supérieur pour 0.75 et plus Afgerond voor 0,75 en hoger - + Pas d'arrondi Niet afronden - + Général configuration page title Algemeen - + Système Systeem - + Arabe Arabisch - + Brézilien Brasiliaans - + Catalan Catalaans - + Tchèque Tsjechisch - + Allemand Duits - + Danois Deens - + Grec Grieks - + Anglais Engels - + Espagnol Spaans - + Français Frans - + Croate Croatisch - + Italien Italiaans - + Japonais Japans - + + Coréen + + + + Polonais Pools - + Portugais Portugees - + Roumains Roemeens - + Russe Russisch - + Slovène Sloveens - + Pays-Bas Nederlands - + Norvege Noors - + Belgique-Flemish Belgisch nederlands - + Turc Turks - + Hongrois Hongaars - + Mongol Mongools - + Ukrainien Oekraïens - + Chinois Chinees - + Suédois - + Chemin de la collection company Bedrijfs elementen collectie pad - + Chemin des cartouches company Bedrijfs etiketten collectie pad - + To high values might lead to crashes of the application. Hoge waarden kunnen leiden tot crashes van de applicatie. + + + Fonctionnalité expérimental + + + + + AVERTISSEMENT : +Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de : + +1 - la valeur sélectionnée +2 - du dpi de l'écran +3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2. + + GenericPanel @@ -4371,72 +4381,77 @@ Geen toegang tot de bovenliggende categorie Zoeken - - + + Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués. + + + + + Label Etiket - - + + Commentaire Commentaar - - + + N° de folio Schema bladzijde nummer - - + + Label de folio Etiket van de bladzijde - - + - + + Titre de folio Schema titel - - + - + + Position Positie - - + + N° de fil Nr geleider - - + + Fonction Functie - - + + Tension / Protocole Spanning / regels - - + + Couleur du conducteur Kleur geleider - - + + Section du conducteur Sectie geleider @@ -4532,30 +4547,30 @@ Geen toegang tot de bovenliggende categorie <html><head/><body><p>Leess het geslecteerde element</p></body></html> - - + + Vignette Etiket - + N° de folio Schema bladzijde nummer - + Label de folio Etiket van de bladzijde - - + + Titre de folio Schema titel - - + + Position Positie @@ -4570,30 +4585,40 @@ Geen toegang tot de bovenliggende categorie Elementen met relatie - + Lier l'élément Lees element - + Délier l'élément Ontkoppel element - + Montrer l'élément Toon element - + Montrer l'élément maître Toom master element - + Enregistrer la disposition Indeling opslaan + + + Nombre maximal d'esclaves atteint. + + + + + Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1). + + Référence croisée (maître) @@ -5507,17 +5532,17 @@ De volgende items zijn niet compatibel : Lay-out (niet beschikbaar in Windows voor PDF-export) - + Folio sans titre Schema/bladzijde zonder titel - + Exporter sous : Exporteren naar: - + Fichier (*.pdf) *.pdf bestand @@ -5668,115 +5693,115 @@ Wilt u wijzigingen bewaren? Gebruiker titel blok sjabloon - + &Quitter &Afsluiten - + &Masquer &Verbergen - + &Restaurer &Herstellen - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Verberg alle bewerkingen van het schema - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Herstellen alle bewerkingen van het schema - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Verberg alle bewerkingen van dit element - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Herstel alle bewerkingen van dit element - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Verberg alle bewerkingen van dit titel blok sjabloon - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Herstel alle bewerkingen van dit titel blok sjabloon - + &Nouvel éditeur de schéma &Nieuwe uitgever van het schema - + &Nouvel éditeur d'élément &Nieuwe uitgever van het element - + Ferme l'application QElectroTech Sluit QElectroTech programma - + Réduire QElectroTech dans le systray Verklein QElectroTech naar systray - + Restaurer QElectroTech Vergroot QElectroTech - + Éditeurs de schémas Bewerk de schema's - + Éditeurs d'élément Bewerk het element - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Bewerk het titel blok sjabloon - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b> Het volgende herstelbestand is gevonden, <br> Wilt u het openen? </ b> <br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b> De volgende herstelbestanden zijn gevonden, <br> Wilt u ze openen? </ b> <br> - + Fichier de restauration Herstelde schema's - + Usage : Gebruik: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5793,7 +5818,7 @@ Beschikbare opties: - + [options] [fichier]... @@ -5802,34 +5827,34 @@ Beschikbare opties: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --gemeenschappelijke-map voor elementen-=MAP definieer de elementen collectie map - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --gemeenschappelijke-tbt-map=MAP Definieer de titel blok sjablonen collectie map - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-map=MAP Definieer configuratie map - + --data-dir=DIR Definir le dossier de data - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --ltaal map=MAP Definieer de taalbestanden map @@ -5854,62 +5879,62 @@ Beschikbare opties: Laden... Openen van bestanden - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Schema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Electrisch - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title QElectroTech instellen - + Chargement... splash screen caption splash screen onderschrift Laden ... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Laden... Systray icon - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -6253,7 +6278,7 @@ Beschikbare opties: Diepte - + Groupe Groep @@ -6466,7 +6491,7 @@ Reinig het project - + Échec de l'ouverture du projet message box title Project openen mislukt @@ -6699,53 +6724,64 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.Open het bestand als alleen lezen - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point Dubbelklik om het formulier te voltooien, klik met de rechtermuisknop om het laatste punt ongedaan te maken - + + Suppression de borne impossible + + + + + La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple. +Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer + + + + Éditer l'élement edit element Element bewerken - + Éditer le champ de texte edit text field Tekst veld bewerken - + Éditer l'image edit image Afbeelding bewerken - + Éditer le conducteur edit conductor Bewerk geleiders - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Het geselecteerde object bewerken - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content Een fout heeft zich voorgedaan bij het open vanbestand %1. - + Active le projet « %1 » Activeer project " %1 " - + Erreur message box title Fout @@ -7519,35 +7555,35 @@ les conditions requises ne sont pas valides &Instellingen - + &Aide window menu &Help - + Sortir du &mode plein écran Verlaat de volledige scherm &modus - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip ToontQElectroTech in venster modus - + Passer en &mode plein écran Schakel over naar de volledig scherm &modus - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip QElectroTech weergegeven in de volledig scherm modus - + Afficher menu entry Weergeven @@ -7965,7 +8001,7 @@ Wat wil je doen? - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Waarschuwing: het element is bewaard in een nieuwere versie van QElectroTech. @@ -7985,7 +8021,7 @@ Wat wil je doen? een grafisch element - + supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content Verwijder %1 @@ -8004,7 +8040,7 @@ Wat wil je doen? - + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content Verplaats %1 @@ -8281,19 +8317,19 @@ Wat wil je doen? - + Pivoter la selection undo caption Draai het geselecteeerde - + Miroir de sélection undo caption - + Retourner la sélection undo caption @@ -8547,7 +8583,7 @@ Wat wil je doen? - + Borne Klem @@ -8676,7 +8712,7 @@ Wat wil je doen? Collectie - + Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more @@ -8801,7 +8837,7 @@ Wilt u deze vervangen? - + chargement %p% (%v sur %m) opladen %p% (%v van %m) @@ -9188,22 +9224,22 @@ Wilt u deze vervangen? Creatie van geleiders - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> De plug-in qet_tb_generator installeren <br> Bezoek: <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator </a> - vereist python 3.5 of hoger. <br> <B> <U> Eerste installatie op Windows </ U> <br> 1. Installeer, indien nodig, python 3.5 of hoger <br> Bezoek: <a href='https://www.python.org/downloads/'> python.org </a> <br> 2. pip install qet_tb_generator <br> <B> <U> Update voor Windows </ U> <br> python -m pip install - upgrade qet_tb_generator <br> directory <br> C: \ gebruikers \ XXXX \ AppData \ Local \ Programs \ Python \ Python36-32 \ Scripts <br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> Om de plugin qet_tb_generator te installeren<br>Ga naar:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>< B><U>Eerste installatie op macOSX</B></U><br>1. Installeer, indien nodig, alleen de python 3.11-bundel, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2- macos11.pkg</a><br>2 Voer het script Profile.command uit<br>omdat het programma een hardgecodeerd PATH gebruikt om de qet-tb-generator-plug-in te lokaliseren <br> Bezoek:<br><a href='https://qelectrotech .org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>hoe</a><br>2. pip3 installeer qet_tb_generator<br><B><U> Update op macOSX</B></U><br> pip3 installeer --upgrade qet_tb_generator<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> Om de plug-in qet_tb_generator te installeren <br> Bezoek: <br> <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator </a> <br> < br> Python 3.5 of hoger vereist. <br> <br> <B> <U> Eerste installatie op Linux </B> </U> <br> 1. controleer of u pip3 hebt geïnstalleerd: pip3 --version <br> Indien niet installeren met: sudo apt-get install python3-pip <br> 2. Installeer het programma: sudo pip3 install qet_tb_generator <br> 3. Start het programma: qet_tb_generator <br> <br> <B> <U> Update op Linux </B> </U> <br> sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator <br> - + Error launching qet_tb_generator plugin Fout bij opstarten qet_tb_generator toepassing @@ -9223,16 +9259,16 @@ Wilt u deze vervangen? Plakken - - - + + + this is an error in the code dit is een fout in de code @@ -9243,7 +9279,7 @@ Wilt u deze vervangen? Compilatie: - + Compilation : Compilatie: @@ -9336,51 +9372,51 @@ Wilt u deze vervangen? Verplaats een klem - + Générique generic terminal element type Algemeen - + Fusible fuse terminal element type Samenvoegbaar - + Sectionable sectional terminal element type Verdeelbaar - + Diode diode terminal element type Diode - + Terre ground terminal element type Aarding - - + + Générique generic terminal element function Algemeen - + Phase phase terminal element function Fase - + Neutre neutral terminal element function Nul geleider @@ -13013,12 +13049,12 @@ De overige velden worden niet gebruikt. Functie : - + Bornes indépendantes Afzonderlijke klemmen - + Modifier des propriétés de borniers Wijzig de klem eigenschappen @@ -13069,7 +13105,7 @@ De overige velden worden niet gebruikt. TerminalStripItem - + plan de bornes Klemmen plan @@ -13082,112 +13118,142 @@ De overige velden worden niet gebruikt. Formulier - + Borne niveau 0 : Klemmene niveau 0 : - + En tête : Het Begin : - + Point de pont Brugpunt - + Décalage vertical Verplaatsing vertikaal - + Afficher l'aide Toon help - + Largeur Breedte - + + Orientation + + + + + Alignement + Uitlijning + + + + Police : + + + + + Taille : + + + + + Texte d'en tête + + + + + Origine vertical + + + + + Longueur maximal + + + + + Texte borne + + + + + Référence croisée + + + + Hauteur Hoogte - + Prévisualisation : Voorbeeld : - - + + + Gauche Links - - + + + Centre Midden - - + + + Droite Rechts - - Alignement du texte d'en tête : - Uitlijning van koptekst: - - - - Alignement du texte de borne : - Uitlijning klem tekst : - - - - + + + Horizontal Horizontaal - - + + + Vertical Vertikaal - - Orientation du texte de borne : - Tekst orientatie klem : - - - - Orientation du texte d'en tête : - Orientatie koptekst : - - - + Borne niveau 2 : Klemmen niveau 2 : - + Espace : Tussen ruimte : - + Borne niveau 3 : Klemmen neiveau 3 : - + Borne niveau 1 : Klemmen niveau 1 : @@ -13256,12 +13322,12 @@ De overige velden worden niet gebruikt. TerminalStripTreeDockWidget - + Projet sans titre Naamloos project - + Bornes indépendante Onafhankelijke klemmen diff --git a/lang/qet_nl_NL.ts b/lang/qet_nl_NL.ts new file mode 100644 index 000000000..293666966 --- /dev/null +++ b/lang/qet_nl_NL.ts @@ -0,0 +1,14361 @@ + + + + + AboutQETDialog + + + À propos de QElectrotech + + + + + À propos + + + + + Auteurs + + + + + Traducteurs + + + + + Contributeurs + + + + + Version + + + + + Projet annexe + + + + + Bibliothèques + + + + + Licenses + + + + + log + + + + + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. + about tab, description line + + + + + Les développeurs de QElectroTech + about tab, developers line + + + + + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> + about tab, contact line + + + + + Idée originale + + + + + + + + + + + + + + Développement + + + + + Convertisseur DXF + + + + + Plugin Bornier + + + + + Collection + + + + + + Traduction en espagnol + + + + + + Traduction en russe + + + + + Traduction en portugais + + + + + Traduction en tchèque + + + + + Traduction en polonais + + + + + + Traduction en allemand + + + + + Traduction en roumain + + + + + Traduction en italien + + + + + Traduction en arabe + + + + + Traduction en croate + + + + + Traduction en catalan + + + + + + Traduction en grec + + + + + + Traduction en néerlandais + + + + + Traduction en flamand + + + + + Traduction en danois + + + + + Traduction en brézilien + + + + + + Traduction en Turc + + + + + Traduction en hongrois + + + + + Traduction en serbe + + + + + Traduction en ukrainien + + + + + Traduction en norvégien + + + + + Traduction en japonais + + + + + Traduction en coréen + + + + + Traduction en mongol + + + + + Traduction en slovène + + + + + Paquets Fedora et Red Hat + + + + + Paquets Mageia + + + + + + + Paquets Debian + + + + + + Paquets Gentoo + + + + + Paquets OS/2 + + + + + Paquets FreeBSD + + + + + Paquets MAC OS X + + + + + Paquets Archlinux AUR + + + + + Icônes + + + + + + Documentation + + + + + Collection d'éléments + + + + + Paquets Snap + + + + + Redimensionneur d'éléments + Element scaler + + + + + Générateur d'élément lambda + Lambda element generator + + + + + Convertisseur d'élément DXF + Dxf2elmt + + + + + Outil de traduction d'éléments + Qet_translate + + + + + AddLinkDialog + + + + Insert Link + + + + + + Title: + + + + + + URL: + + + + + AddTableDialog + + + Ajouter un tableau + + + + + Affichage + + + + + Ajuster la taille du tableau au folio + + + + + Ajouter de nouveau folio et tableau si nécessaire. + + + + + Nom du tableau + + + + + Texte des en-têtes + + + + + + Gauche + + + + + + Centre + + + + + + Droite + + + + + + Police : + + + + + + Éditer + + + + + + Marges : + + + + + + Alignement : + + + + + Texte du tableau + + + + + Configuration + + + + + Contenu + + + + + Sélectionner la police des en tête du tableau + + + + + Sélectionner la police des cellules du tableau + + + + + AddTerminalStripItemDialog + + + Dialog + + + + + Ajouter le plan de bornes suivant : + + + + + AlignmentTextDialog + + + Alignement du texte + + + + + ArcEditor + + + Centre : + + + + + Diamètres : + + + + + horizontal : + + + + + vertical : + + + + + Angle de départ : + + + + + Angle : + + + + + AutoNumberingDockWidget + + + Sélection numérotation auto + + + + + Folio + + + + + Element + + + + + Conducteur + + + + + Configurer les règles d'auto numérotation + + + + + Configurer + + + + + AutoNumberingManagementW + + + Form + + + + + Range + + + + + Apply to Selected Locations + + + + + Apply to Selected Folios + + + + + Apply to Entire Project + + + + + From + + + + + To + + + + + Project Status: + + + + + Update Policy + + + + + Conductor + + + + + + + Both + + + + + + + Only New + + + + + + Only Existent + + + + + + + Disable + + + + + Element + + + + + Folio + + + + + Existent + + + + + Under Development + + + + + Installing + + + + + Built + + + + + Auto Numbering Management + title window + + + + + In this Menu you can set whether you want the Auto Numberings to be updated or not. For Element Auto Numbering you have 4 options of Update Policy: +-Both: both New and Existent Element labels will be updated. This is the default option. +-Update Only New: only new created Elements will be updated. Existent Element labels will be frozen. +-Update Only Existent: only existent Elements will be updated. New Elements will be assigned their formula but will not update once created. +-Disable: both New and Existent Element labels will not be updated. This is valid for new folios as well. +Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Policy. + + + + + BOMExportDialog + + + Dialog + + + + + Mise en page + + + + + inclure les en-têtes + + + + + Formater en tant que liste de materiel + + + + + nomenclature_ + + + + + Enregister sous... + + + + + Fichiers csv (*.csv) + + + + + Erreur + + + + + Impossible de remplacer le fichier! + + + + + + + Position + + + + + Position du folio + + + + + Quantité numéro d'article + Special field with name : designation quantity + + + + + BorderPropertiesWidget + + + Form + + + + + Dimensions du folio + + + + + + px + pixel + pixel + + + + + + x + + + + + Lignes : + + + + + + Afficher les en-têtes + + + + + Colonnes : + + + + + CompositeTextEditDialog + + + Texte composé + + + + + Ajouter une variable : + + + + + + Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponible + + + + + Conductor + + + Modifier les propriétés d'un conducteur + undo caption + + + + + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs + undo caption + + + + + ConductorPropertiesDialog + + + Éditer les propriétés d'un conducteur + + + + + Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel + + + + + Modifier les propriétés d'un conducteur + undo caption + + + + + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs + undo caption + + + + + ConductorPropertiesWidget + + + Form + + + + + Type + + + + + + &Multifilaire + + + + + Couleur du texte: + + + + + + Couleur du conducteur + + + + + Texte + + + + + Tension / Protocole : + + + + + Autonumérotation + + + + + Taille du texte + + + + + Section du conducteur + + + + + Texte visible + + + + + activer l'option un texte par potentiel + + + + + Afficher un texte de potentiel par folio. + + + + + Fonction : + + + + + Vertical à gauche + + + + + Vertical à droite + + + + + Position et rotation du texte de conducteur : + + + + + Horizontal en haut + + + + + Horizontal en bas + + + + + Texte : + + + + + Taille du texte : + + + + + éditer les numérotations + + + + + Formule du texte : + + + + + cable + + + + + bus + + + + + + Unifilaire + + + + + TextLabel + + + + + + Nombre de phase + + + + + Neutre + + + + + neutre + + + + + Terre + + + + + terre + + + + + Phase + + + + + phase + + + + + Protective Earth Neutral + + + + + PEN + + + + + Apparence + + + + + Taille : + + + + + + Style du conducteur + + + + + Style : + + + + + Couleur secondaire : + + + + + Taille de trait : + + + + + px + + + + + + Couleur : + + + + + Trait plein + conductor style: solid line + + + + + Trait en pointillés + conductor style: dashed line + + + + + Traits et points + conductor style: dashed and dotted line + + + + + ConfigSaveLoaderWidget + + + GroupBox + + + + + Configuration + + + + + CustomElementGraphicPart + + + Déplacer une primitive + + + + + Diagram + + + Modifier la profondeur + + + + + DiagramContextWidget + + + Form + + + + + + Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets. + + + + + Nom + + + + + Valeur + + + + + DiagramEditorHandlerSizeWidget + + + Form + + + + + Poignées : + + + + + x 1 + + + + + x 2 + + + + + x 3 + + + + + DiagramEventAddElement + + + Ajouter %1 + + + + + DiagramImageItem + + + une image + + + + + DiagramPropertiesDialog + + + Propriétés du folio + window title + + + + + DiagramTextItem + + + Maintenir ctrl pour un déplacement libre + + + + + +<Shift> to move + + + + + DiagramView + + + Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. + "What's this?" tip + + + + + Coller ici + context menu action + + + + + Collage multiple + + + + + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur + + + + + Modifier les propriétés d'un conducteur + undo caption + + + + + X: %1 Y: %2 + + + + + Connecter les bornes sélectionnées + + + + + Sans titre + what to display for untitled diagrams + + + + + DialogWaiting + + + Merci de patienter + + + + + Titre + + + + + TextLabel + + + + + DynamicElementTextItem + + + Texte + + + + + Éditer un texte d'élément + + + + + DynamicElementTextItemEditor + + + Form + + + + + Exporter l'actuelle configuration des textes + + + + + + + + + ... + + + + + Importer une configuration de texte + + + + + Ajouter un texte + + + + + Ajouter un groupe de textes + + + + + Supprimer la sélection + + + + + Modifier des textes d'élément + + + + + Modifier un texte d'élément + + + + + Modifier %1 textes d'élément + + + + + Nom du groupe + + + + + Entrer le nom du nouveau groupe + + + + + Textes + + + + + DynamicElementTextModel + + + Propriété + + + + + Valeur + + + + + Source du texte + + + + + + + + + Texte utilisateur + + + + + + + + + Information de l'élément + + + + + + + + + Texte composé + + + + + Texte + + + + + Information + + + + + Mon texte composé + + + + + Taille + + + + + Police + + + + + Couleur + + + + + + Cadre + + + + + Largeur + + + + + + Position X + + + + + + Position Y + + + + + + Rotation + + + + + Conserver la rotation visuel + + + + + + Alignement + + + + + Éditer + + + + + Éditer un texte d'élément + + + + + Modifier la taille d'un texte d'élément + + + + + Modifier la police d'un texte d'élément + + + + + Modifier la couleur d'un texte d'élément + + + + + Modifier le cadre d'un texte d'élément + + + + + Modifier la largeur d'un texte d'élément + + + + + Déplacer un texte d'élément + + + + + Pivoter un texte d'élément + + + + + Modifier le maintient de la rotation d'un texte d'élément + + + + + Modifier l'alignement d'un texte d'élément + + + + + Éditer un groupe de textes + + + + + + + Gauche + + + + + + + Droite + + + + + + + Centre + + + + + Ajustement vertical + + + + + Maintenir en bas de page + + + + + Déplacer un texte dans un autre groupe + + + + + DynamicTextFieldEditor + + + Form + + + + + Couleur + + + + + Largeur + + + + + Texte utilisateur + + + + + Information de l'élément + + + + + + Texte composé + + + + + Conserver la rotation visuel + + + + + Y + + + + + Source du texte + + + + + Rotation + + + + + Alignement + + + + + Encadrer le texte + + + + + X + + + + + Police + + + + + + Déplacer un champ texte + + + + + Pivoter un champ texte + + + + + Modifier le texte d'un champ texte + + + + + + Modifier la police d'un champ texte + + + + + Modifier le cadre d'un champ texte + + + + + Modifier la largeur d'un texte + + + + + Modifier l'information d'un texte + + + + + Modifier la source de texte, d'un texte + + + + + Modifier l'alignement d'un champ texte + + + + + Modifier la couleur d'un champ texte + + + + + Modifier la conservation de l'angle + + + + + DynamicTextItemDelegate + + + Texte utilisateur + + + + + Information de l'élément + + + + + Texte composé + + + + + Gauche + + + + + Centre + + + + + Droite + + + + + ElementDialog + + + Ouvrir un élément + dialog title + + + + + Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir. + dialog content + + + + + Enregistrer un élément + dialog title + + + + + Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition. + dialog content + + + + + Ouvrir une catégorie + dialog title + + + + + + Choisissez une catégorie. + dialog content + + + + + Enregistrer une catégorie + dialog title + + + + + Titre + + + + + Label + + + + + Nom du nouveau dossier + + + + + Nom du nouvel élément + + + + + Sélection inexistante + message box title + + + + + La sélection n'existe pas. + message box content + + + + + + Sélection incorrecte + message box title + + + + + La sélection n'est pas un élément. + message box content + + + + + Écraser l'élément ? + message box title + + + + + L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ? + message box content + + + + + Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément. + message box content + + + + + ElementInfoPartWidget + + + Form + + + + + TextLabel + + + + + Supprimer ce texte + + + + + ElementInfoWidget + + + Form + + + + + Informations + + + + + ElementPropertiesEditorWidget + + + Propriété de l'élément + + + + + + Type + + + + + Type de base : + + + + + Élément esclave + + + + + Nombre de contact représenté + + + + + Type de contact + + + + + État du contact + + + + + Élément maître + + + + + Type concret + + + + + Définir le nombre maximal d'esclaves + + + + + Élément bornier + + + + + Fonction + + + + + Informations + + + + + Nom + + + + + Valeurs + + + + + + Simple + + + + + Maître + + + + + Esclave + + + + + Renvoi de folio suivant + + + + + Renvoi de folio précédent + + + + + Bornier + + + + + Vignette + + + + + Normalement ouvert + + + + + Normalement fermé + + + + + Inverseur + + + + + Other + + + + + Puissance + + + + + Temporisé travail + + + + + Temporisé repos + + + + + Temporisé travail & repos + + + + + Bobine + + + + + Organe de protection + + + + + Commutateur / bouton + + + + + + Générique + + + + + Fusible + + + + + Séctionnable + + + + + Diode + + + + + Terre + + + + + Phase + + + + + Neutre + + + + + ElementPropertiesWidget + + + Général + + + + + Élement + + + + + + Nom : %1 + + + + + + Folio : %1 + + + + + + Type : %1 + + + + + + Sous-type : %1 + + + + + + Position : %1 + + + + + + Rotation : %1° + + + + + + Dimensions : %1*%2 + + + + + + Bornes : %1 + + + + + + Emplacement : %1 + + + + + + Retrouver dans le panel + + + + + Éditer l'élément + + + + + ElementQueryWidget + + + Form + + + + + Informations disponibles + + + + + Informations à exporter + + + + + Monter la sélection + + + + + Ajouter la sélection + + + + + Supprimer la sélection + + + + + Descendre la sélection + + + + + Pas de filtre + + + + + N'est pas vide + + + + + Est vide + + + + + Contient + + + + + Ne contient pas + + + + + Est égal à + + + + + N'est pas égale à + + + + + Filtre : + + + + + Type d'éléments + + + + + Simples + + + + + Organes de protection + + + + + Tous + + + + + Boutons et commutateurs + + + + + Borniers + + + + + Vignettes + + + + + Contacteurs et relais + + + + + Configuration + + + + + Ouvrir la configuration sélectionné + + + + + Sauvegarder la configuration actuelle + + + + + Requête SQL personnalisée + + + + + Requête SQL : + + + + + Position + + + + + Titre du folio + + + + + Position du folio + + + + + Numéro du folio + + + + + ElementScene + + + Déplacer une primitive + + + + + Éditer les informations sur l'auteur + window title + + + + + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. + + + + + Éditer les noms + window title + + + + + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. + + + + + ElementsCategoryEditor + + + L'item n'est pas une catégorie + message box title + + + + + L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon. + message box content + + + + + Catégorie inexistante + message box title + + + + + La catégorie demandée n'existe pas. Abandon. + message box content + + + + + Éditer une catégorie + window title + + + + + Créer une nouvelle catégorie + window title + + + + + Nom de la nouvelle catégorie + default name when creating a new category + + + + + Édition en lecture seule + message box title + + + + + Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule. + message box content + + + + + Nom interne : + + + + + Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie. + + + + + Nom interne manquant + message box title + + + + + Vous devez spécifier un nom interne. + message box content + + + + + Nom interne déjà utilisé + message box title + + + + + Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre. + message box content + + + + + Erreur + message box title + + + + + Impossible de créer la catégorie + message box content + + + + + ElementsCollectionWidget + + + Ouvrir le dossier correspondant + + + + + Éditer l'élément + + + + + Supprimer l'élément + + + + + Supprimer le dossier + + + + + Recharger les collections + + + + + Éditer le dossier + + + + + Nouveau dossier + + + + + Nouvel élément + + + + + Afficher uniquement ce dossier + + + + + Afficher tous les dossiers + + + + + Propriété du dossier + + + + + Rechercher + + + + + Supprimer l'élément ? + message box title + + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? + + message box content + + + + + Suppression de l'élément + message box title + + + + + La suppression de l'élément a échoué. + message box content + + + + + Supprimer le dossier? + message box title + + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? +Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. + message box content + + + + + Suppression du dossier + message box title + + + + + La suppression du dossier a échoué. + message box content + + + + + Chemin dans le système de fichiers : %1 + + + + + Le dossier %1 contient + + + + + %n élément(s), répartie(s) + + + + + + + + dans %n dossier(s). + + + + + + + + Chemin de la collection : %1 + + + + + Propriété du dossier %1 + + + + + ElementsPanel + + + Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet + Status tip + + + + + Cartouches embarqués + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée + Status tip + + + + + Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer. + Status tip displayed when selecting a title block template + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech + Status tip + + + + + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. + "What's this" tip + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection company de cartouches + Status tip + + + + + Ceci est la collection company de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. + "What's this" tip + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches + Status tip + + + + + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. + "What's this" tip + + + + + ElementsPanelWidget + + + Ouvrir le dossier correspondant + + + + + Copier le chemin + + + + + Basculer vers ce projet + + + + + Fermer ce projet + + + + + Propriétés du projet + + + + + Propriétés du folio + + + + + Ajouter un folio + + + + + Supprimer ce folio + + + + + Remonter ce folio + + + + + Abaisser ce folio + + + + + Remonter ce folio x10 + + + + + Remonter ce folio x100 + + + + + Remonter ce folio au debut + + + + + Abaisser ce folio x10 + + + + + Abaisser ce folio x100 + + + + + Nouveau modèle + + + + + Éditer ce modèle + + + + + Supprimer ce modèle + + + + + Filtrer + + + + + EllipseEditor + + + Form + + + + + Centre : + + + + + Y + + + + + X + + + + + Vertical : + + + + + Horizontal : + + + + + Diamètres : + + + + + ExportConfigPage + + + Export + configuration page title + + + + + ExportDialog + + + Exporter les folios du projet + window title + + + + + Exporter + + + + + Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : + + + + + Tout cocher + + + + + Tout décocher + + + + + Titre du folio + + + + + Nom de fichier + + + + + Dimensions + + + + + Noms des fichiers cibles + message box title + + + + + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. + message box content + + + + + Dossier non spécifié + message box title + + + + + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. + message box content + + + + + Impossible d'écrire dans ce fichier + message box title + + + + + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. + message box content + + + + + Aperçu + + + + + + px + + + + + ExportPropertiesWidget + + + Exporter dans le dossier + dialog title + + + + + Dossier cible : + + + + + Parcourir + + + + + Format : + + + + + PNG (*.png) + + + + + JPEG (*.jpg) + + + + + Bitmap (*.bmp) + + + + + SVG (*.svg) + + + + + DXF (*.dxf) + + + + + Options de rendu + groupbox title + + + + + Exporter entièrement le folio + + + + + Exporter seulement les éléments + + + + + Dessiner la grille + + + + + Dessiner le cadre + + + + + Dessiner le cartouche + + + + + Dessiner les bornes + + + + + Conserver les couleurs des conducteurs + + + + + SVG: fond transparent + + + + + FolioAutonumberingW + + + Form + + + + + Numérotation automatique de Folio : + + + + + Sélection: + + + + + C&réer de nouveaux folios + + + + + Numérotation automatique des folios sélectionnés + + + + + Options de numérotation + + + + + Nouveaux folios + + + + + À + + + + + De + + + + + Folio Autonumbering + title window + + + + + C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios. +-Une numérotation est composée d'une variable minimum. +-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. +-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. + +-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation". +-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. +Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. + +-Le type "Texte", représente un texte fixe. +Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. + + help dialog about the folio autonumerotation + + + + + FormulaAssistantDialog + + + Assistant de formule + + + + + TextLabel + + + + + Formule + + + + + FormulaAutonumberingW + + + Form + + + + + Dénomination automatique : + + + + + Formule + + + + + Insert Formula Here e.g.: %prefix%l%c + + + + + You can use the following variables to your formula: + -%prefix: Default Element Prefix + -%l: Element Line + -%c: Element Column + -%F: Folio Name + -%f or %id: Folio ID + -%total: Total of folios +You can also assign any other titleblock variable +that you create. Text and number inputs are + also available. + + + + + FreeTerminalEditor + + + Form + + + + + Déplacer dans : + + + + + Type : + + + + + Fonction : + + + + + LED : + + + + + Appliquer le déplacement + + + + + + Générique + + + + + Fusible + + + + + Sectionnable + + + + + Diode + + + + + Terre + + + + + Phase + + + + + Neutre + + + + + Sans + + + + + Avec + + + + + Modifier des propriétés de borniers + + + + + FreeTerminalModel + + + Label + + + + + Référence croisé + + + + + Type + + + + + Fonction + + + + + led + + + + + GeneralConfigurationPage + + + Form + + + + + Apparence + + + + + Utiliser les couleurs du système + + + + + Utiliser les gestes du pavé tactile + + + + + Autoriser le dézoom au delà du folio + + + + + Utiliser des fen&êtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) + + + + + Utiliser des onglets (appliqué au prochain lance&ment de QElectroTech) + + + + + Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : + + + + + Projets + + + + + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet + + + + + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) + + + + + Désactivé + + + + + min + minute + + + + + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller + + + + + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) + Choix de l'increment de depart 1 ou 0 + + + + + Collections + + + + + Accès aux collections + + + + + Répertoire de la collection commune + + + + + + + + + Par defaut + + + + + + + + + Parcourir... + + + + + Répertoire de la collection company + + + + + Répertoire des cartouches company + + + + + Répertoire de la collection utilisateur + + + + + Répertoire des cartouches utilisateur + + + + + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) + + + + + Gestion des éléments + + + + + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés + + + + + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. +Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : + + + + + Langues + + + + + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech + + + + + Textes + + + + + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech + + + + + Textes d'éléments + + + + + + + Police : + + + + + + ° + + + + + Longueur : + + + + + + Rotation : + + + + + Textes indépendants + + + + + Autres textes + + + + + Grille + Clavier + + + + + Grille : 1 - 30 + + + + + DiagramEditor yGrid + + + + + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. + + + + + DiagramEditor xGrid + + + + + Déplacement au clavier : 1 - 30 + + + + + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid + + + + + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid + + + + + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 + + + + + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid + + + + + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid + + + + + Affichage Grille + + + + + + max: + + + + + Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5 + + + + + + min: + + + + + Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5 + + + + + Editor + + + + + Max. parts in Element Editor List + + + + + Arrondi supérieur pour 0.5 et plus + + + + + Toujours arrondi supérieur + + + + + Toujours arrondi inférieur + + + + + Arrondi supérieur pour 0.75 et plus + + + + + Pas d'arrondi + + + + + Général + configuration page title + + + + + Système + + + + + Arabe + + + + + Brézilien + + + + + Catalan + + + + + Tchèque + + + + + Allemand + + + + + Danois + + + + + Grec + + + + + Anglais + + + + + Espagnol + + + + + Français + + + + + Croate + + + + + Italien + + + + + Japonais + + + + + Coréen + + + + + Polonais + + + + + Portugais + + + + + Roumains + + + + + Russe + + + + + Slovène + + + + + Pays-Bas + + + + + Norvege + + + + + Belgique-Flemish + + + + + Turc + + + + + Hongrois + + + + + Mongol + + + + + Ukrainien + + + + + Chinois + + + + + Suédois + + + + + Chemin de la collection commune + + + + + Chemin de la collection company + + + + + Chemin de la collection utilisateur + + + + + Chemin des cartouches company + + + + + Chemin des cartouches utilisateur + + + + + To high values might lead to crashes of the application. + + + + + Fonctionnalité expérimental + + + + + AVERTISSEMENT : +Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de : + +1 - la valeur sélectionnée +2 - du dpi de l'écran +3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2. + + + + + GenericPanel + + + Pas de fichier + tooltip for a file-less project in the element panel + + + + + Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios. + "What's this" tip + + + + + Folio sans titre + Fallback label when a diagram has no title + + + + + + %1 - %2 + label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title + + + + + Modèles de cartouche + + + + + Modèle "%1" + used to display a title block template + + + + + Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio. + "What's this" tip + + + + + %1 [non utilisé dans le projet] + + + + + GraphicsTablePropertiesEditor + + + Form + + + + + Affichage + + + + + Nom du tableau + + + + + Géometrie et lignes + + + + + Toutes + + + + + Tableau suivant + + + + + + Aucun + + + + + Ajuster le tableau au folio + + + + + Y : + + + + + X : + + + + + Tableau précédent + + + + + Appliquer la géometrie à tous les tableaux liée à celui-ci + + + + + Tableau précédent : + + + + + Lignes à afficher : + + + + + TextLabel + + + + + En tête + + + + + + Marge + + + + + Aligement : + + + + + + Gauche + + + + + + Centré + + + + + + Droite + + + + + + Police + + + + + Tableau + + + + + Alignement : + + + + + Contenu + + + + + + Déplacer un tableau + + + + + Modifier le nombre de ligne affiché par un tableau + + + + + Modifier les marges d'une en tête de tableau + + + + + Modifier les marges d'un tableau + + + + + Modifier l'alignement d'une en tête de tableau + + + + + Modifier l'alignement des textes d'un tableau + + + + + Modifier la police d'une en tête de tableau + + + + + Changer la police d'un tableau + + + + + <center>ATTENTION :</center> + il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations + + + + + Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ci + + + + + ImagePropertiesWidget + + + Form + + + + + Verrouiller la position + + + + + Dimension de l'image + + + + + % + + + + + Modifier la taille d'une image + + + + + ImportElementDialog + + + Intégration d'un élément + + + + + L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ? + + + + + Utiliser l'élément déjà integré + + + + + Intégrer l'élément déposé + + + + + Écraser l'élément déjà intégé + + + + + Faire cohabiter les deux éléments + + + + + ImportElementTextPatternDialog + + + Dialog + + + + + TextLabel + + + + + Écraser les textes existants + + + + + IndiTextPropertiesWidget + + + Form + + + + + X : + + + + + Éditeur avancé + + + + + Taille : + + + + + Angle : + + + + + + px + + + + + ° + + + + + Y : + + + + + Le contenu, la taille et la police du texte ne peuvent être modifié car formaté en html. +Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. + + + + + Cliquez ici pour annuler le formatage html + + + + + Texte + + + + + + + + Police + + + + + + Déplacer un champ texte + + + + + Pivoter un champ texte + + + + + Modifier un champ texte + + + + + Modifier la taille d'un champ texte + + + + + Modifier la police d'un champ texte + + + + + Pivoter plusieurs champs texte + + + + + Modifier la taille de plusieurs champs texte + + + + + Modifier la police de plusieurs champs texte + + + + + Modifier les propriétés d'un texte + + + + + IntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandler + + + Impossible d'accéder à la catégorie parente + error message + + + + + Impossible d'obtenir la description XML de ce modèle + error message + + + + + Erreur + message box title + + + + + Intégration d'un modèle de cartouche + + + + + Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ? + dialog content - %1 is a title block template name + + + + + Utiliser le modèle déjà intégré + dialog content + + + + + Intégrer le modèle déposé + dialog content + + + + + Écraser le modèle déjà intégré + dialog content + + + + + Faire cohabiter les deux modèles + dialog content + + + + + LineEditor + + + Form + + + + + X1 : + + + + + Y1 : + + + + + X2 : + + + + + Fin 1 : + + + + + Y2 : + + + + + Fin 2 : + + + + + + Longueur : + + + + + + Normale + type of the 1st end of a line + + + + + + Flèche simple + type of the 1st end of a line + + + + + + Flèche triangulaire + type of the 1st end of a line + + + + + + Cercle + type of the 1st end of a line + + + + + + Carré + type of the 1st end of a line + + + + + + Modifier une ligne + + + + + LinkSingleElementWidget + + + Form + + + + + Voir cet élément + + + + + Délier + + + + + Voir l'élément lié + + + + + Cet élément est déjà lié + + + + + Recherche + + + + + Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués. + + + + + Lier l'élément + + + + + Montrer l'élément + + + + + Montrer l'élément esclave + + + + + Enregistrer la disposition + + + + + Report de folio + + + + + Référence croisée (esclave) + + + + + + Label + + + + + + Commentaire + + + + + + Label de folio + + + + + + + + Position + + + + + + + + Titre de folio + + + + + + N° de folio + + + + + + N° de fil + + + + + + Fonction + + + + + + Tension / Protocole + + + + + + Couleur du conducteur + + + + + + Section du conducteur + + + + + MarginsEditDialog + + + Editer les marges + + + + + Haut : + + + + + Gauche : + + + + + Droit : + + + + + Bas : + + + + + MasterPropertiesWidget + + + Form + + + + + Éléments liés + + + + + Éléments disponibles + + + + + <html><head/><body><p>Délier l'élément sélectionné</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Lier l'élément sélectionné</p></body></html> + + + + + + Vignette + + + + + Label de folio + + + + + + Titre de folio + + + + + + Position + + + + + N° de folio + + + + + Lier l'élément + + + + + Délier l'élément + + + + + Montrer l'élément + + + + + Montrer l'élément maître + + + + + Enregistrer la disposition + + + + + Nombre maximal d'esclaves atteint. + + + + + Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1). + + + + + Référence croisée (maître) + + + + + MultiPasteDialog + + + Collage multiple + + + + + Décalage + + + + + + px + + + + + x: + + + + + y: + + + + + Nombre de copie + + + + + Auto-connexion + + + + + Auto-numérotation des éléments + + + + + Auto-numérotation des conducteurs + + + + + Multi-collage + + + + + NameListDialog + + + Dialog + + + + + Variables de cartouche + + + + + NameListWidget + + + Form + + + + + Langue + + + + + Texte + + + + + Ajouter une ligne + + + + + Copier dans le presse papier + + + + + NewDiagramPage + + + Folio + + + + + Conducteur + + + + + Reports de folio + + + + + Références croisées + + + + + Nouveau folio + configuration page title + + + + + Nouveau projet + configuration page title + + + + + NewElementWizard + + + Créer un nouvel élément : Assistant + window title + + + + + &Suivant > + + + + + Étape 1/3 : Catégorie parente + wizard page title + + + + + Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément. + wizard page subtitle + + + + + Étape 2/3 : Nom du fichier + wizard page title + + + + + Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément. + wizard page subtitle + + + + + nouvel_element + + + + + Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement. + + + + + Étape 3/3 : Noms de l'élément + wizard page title + + + + + Indiquez le ou les noms de l'élément. + wizard page subtitle + + + + + Nom du nouvel élément + default name when creating a new element + + + + + + + Erreur + message box title + + + + + Vous devez sélectionner une catégorie. + message box content + + + + + Vous devez entrer un nom de fichier + message box content + + + + + Un élément portant le même nom existe déjà + + + + + NumPartEditorW + + + Form + + + + + + + + + Chiffre 1 + + + + + + + + + Chiffre 01 + + + + + + + + + Chiffre 001 + + + + + + + + + Texte + + + + + + + + Chiffre 1 - Folio + + + + + + + + Chiffre 01 - Folio + + + + + + + + Chiffre 001 - Folio + + + + + + + + N° folio + + + + + + + + Folio + + + + + + + + Installation + + + + + + + + Locmach + + + + + + + Element Line + + + + + + + Element Column + + + + + + + Element Prefix + + + + + PartArc + + + + + + Modifier un arc + + + + + PartDynamicTextField + + + Champ de texte dynamique + element part name + + + + + Déplacer un champ texte + + + + + PartEllipse + + + Modifier un rectangle + + + + + PartLine + + + Modifier une ligne + + + + + PartPolygon + + + Ajouter un point + + + + + Supprimer ce point + + + + + Modifier un polygone + + + + + Ajouter un point à un polygone + + + + + Supprimer un point d'un polygone + + + + + PartText + + + Déplacer un texte + + + + + Modifier un champ texte + + + + + PolygonEditor + + + Form + + + + + Points du polygone : + + + + + X + + + + + Y + + + + + Polygone fermé + + + + + Ajouter un point + + + + + Supprimer ce point + + + + + + Modifier un polygone + + + + + Erreur + message box title + + + + + Le polygone doit comporter au moins deux points. + message box content + + + + + Ajouter un point à un polygone + + + + + Supprimer un point d'un polygone + + + + + PotentialSelectorDialog + + + Sélectionner le potentiel éléctrique + + + + + Vous tentez de lier deux potentiels différents ensemble. +Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel. + + + + + Veuillez choisir un potentiel électrique de la liste +à utiliser pour le nouveau potentiel + + + + + + + +Numéro : %1 + + + + + + + +Fonction : %1 + + + + + + + +Tension/protocole : %1 + + + + + + + +Couleur du conducteur : %1 + + + + + + + +Section du conducteur : %1 + + + + + + %n conducteurs composent le potentiel suivant : + + + + + + + + Ajouter au câble: %1 + + + + + Ajouter au bus: %1 + + + + + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs + undo caption + + + + + La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio. +Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel. +Les variables suivantes sont incompatibles : +%sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LM + + + + + PrintConfigPage + + + Impression + configuration page title + + + + + ProjectAutoNumConfigPage + + + Numérotation auto + + + + + Management + + + + + Conducteurs + + + + + Eléments + + + + + Folios + + + + + Numérotation auto des folios + + + + + + + + + + + + + Nom de la nouvelle numérotation + + + + + + + + + + + Sans nom + + + + + ProjectDBModel + + + Position + + + + + Position du folio + + + + + ProjectDBModelPropertiesWidget + + + Form + + + + + Requête + + + + + Recharger + + + + + ProjectMainConfigPage + + + Général + configuration page title + + + + + Titre du projet : + label when configuring + + + + + Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle. + informative label + + + + + Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches). + informative label + + + + + ProjectPrintWindow + + + MainWindow + + + + + Folios à imprimer : + + + + + Tout cocher + + + + + Tout décocher + + + + + Toutes les dates + + + + + À partir de la date du : + + + + + À la date du : + + + + + Option de rendu + + + + + Dessiner le cadre + + + + + Dessiner le cartouche + + + + + Conserver les couleurs des conducteurs + + + + + Dessiner les bornes + + + + + Option d'impression + + + + + Adapter le folio à la page + + + + + Utiliser toute la feuille + + + + + Si cette option est cochée, le folio sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page." + + + + + Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante. + + + + + toolBar + + + + + Ajuster la largeur + + + + + Ajuster la page + + + + + Zoom arrière + + + + + Zoom avant + + + + + Paysage + + + + + Portrait + + + + + Première page + + + + + Page précédente + + + + + Page suivante + + + + + Dernière page + + + + + Afficher une seule page + + + + + Afficher deux pages + + + + + Afficher un aperçu de toutes les pages + + + + + mise en page + + + + + Options d'impression + window title + + + + + projet + string used to generate a filename + + + + + Imprimer + + + + + Exporter en pdf + + + + + Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF) + + + + + Folio sans titre + + + + + Exporter sous : + + + + + Fichier (*.pdf) + + + + + ProjectView + + + Le projet à été modifié. +Voulez-vous enregistrer les modifications ? + + + + + Enregistrer sous + dialog title + + + + + sansnom + + + + + Projet QElectroTech (*.qet) + filetypes allowed when saving a project file + + + + + aucun projet affiché + error message + + + + + Supprimer le folio ? + message box title + + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. + message box content + + + + + Projet en lecture seule + message box title + + + + + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. + message box content + + + + + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet + + + + + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet + + + + + Supprimer les catégories vides + + + + + Nettoyer le projet + window title + + + + + Ajouter un folio + + + + + Revenir au debut du projet + + + + + Aller à la fin du projet + + + + + Ce projet ne contient aucun folio + label displayed when a project contains no diagram + + + + + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> + + + + + Projet + window title for a project-less ProjectView + + + + + PropertiesEditorDockWidget + + + Propriétés de la sélection + + + + + QETApp + + + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments + splash screen caption + + + + + Chargement... Éditeur de schéma + splash screen caption + + + + + Chargement... Ouverture des fichiers + splash screen caption + + + + + LTR + Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR + + + + + Cartouches QET + title of the title block templates collection provided by QElectroTech + + + + + Cartouches company + title of the company's title block templates collection + + + + + Cartouches utilisateur + title of the user's title block templates collection + + + + + Q + Single-letter example text - translate length, not meaning + + + + + QET + Small example text - translate length, not meaning + + + + + Schema + Normal example text - translate length, not meaning + + + + + Electrique + Normal example text - translate length, not meaning + + + + + QElectroTech + Long example text - translate length, not meaning + + + + + Configurer QElectroTech + window title + + + + + Chargement... + splash screen caption + + + + + Chargement... icône du systray + splash screen caption + + + + + QElectroTech + systray menu title + + + + + &Quitter + + + + + &Masquer + + + + + &Restaurer + + + + + &Masquer tous les éditeurs de schéma + + + + + &Restaurer tous les éditeurs de schéma + + + + + &Masquer tous les éditeurs d'élément + + + + + &Restaurer tous les éditeurs d'élément + + + + + &Masquer tous les éditeurs de cartouche + systray submenu entry + + + + + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche + systray submenu entry + + + + + &Nouvel éditeur de schéma + + + + + &Nouvel éditeur d'élément + + + + + Ferme l'application QElectroTech + + + + + Réduire QElectroTech dans le systray + + + + + Restaurer QElectroTech + + + + + QElectroTech + systray icon tooltip + + + + + Éditeurs de schémas + + + + + Éditeurs d'élément + + + + + Éditeurs de cartouche + systray menu entry + + + + + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> + + + + + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> + + + + + Fichier de restauration + + + + + Usage : + + + + + [options] [fichier]... + + + + + + + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. + +Options disponibles : + --help Afficher l'aide sur les options + -v, --version Afficher la version + --license Afficher la licence + + + + + + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements + + + + + + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches + + + + + + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration + + + + + + --data-dir=DIR Definir le dossier de data + + + + + + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue + + + + + + QETDiagramEditor + + + QElectroTech + window title + + + + + QElectroTech + status bar message + + + + + Projets + dock title + + + + + Collections + + + + + Aucune modification + + + + + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma + Status tip + + + + + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. + "What's this" tip + + + + + Annulations + dock title + + + + + E&xporter + + + + + Exporte le folio courant dans un autre format + status bar tip + + + + + Imprimer + + + + + Imprime un ou plusieurs folios du projet courant + status bar tip + + + + + Exporter en pdf + + + + + Exporte un ou plusieurs folios du projet courant + status bar tip + + + + + &Quitter + + + + + Ferme l'application QElectroTech + status bar tip + + + + + Annuler + + + + + Annule l'action précédente + status bar tip + + + + + Refaire + + + + + Restaure l'action annulée + status bar tip + + + + + Co&uper + + + + + Cop&ier + + + + + C&oller + + + + + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier + status bar tip + + + + + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier + status bar tip + + + + + Place les éléments du presse-papier sur le folio + status bar tip + + + + + Réinitialiser les conducteurs + + + + + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications + status bar tip + + + + + Création automatique de conducteur(s) + Tool tip of auto conductor + + + + + Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible + Status tip of auto conductor + + + + + Couleur de fond blanc/gris + Tool tip of white/grey background button + + + + + Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris + Status tip of white/grey background button + + + + + Afficher la grille + + + + + Affiche ou masque la grille des folios + + + + + Propriétés du folio + + + + + Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) + status bar tip + + + + + Propriétés du projet + + + + + Ajouter un folio + + + + + Supprimer le folio + + + + + Nettoyer le projet + + + + + Exporter au format CSV + + + + + Ajouter une nomenclature + + + + + Ajouter un sommaire + + + + + Gestionnaire de borniers (DEV) + + + + + Lancer le plugin de création de borniers + + + + + Exporter la liste des noms de conducteurs + + + + + Exporter la base de donnée interne du projet + + + + + en utilisant des onglets + + + + + Présente les différents projets ouverts des onglets + status bar tip + + + + + en utilisant des fenêtres + + + + + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres + status bar tip + + + + + &Mosaïque + + + + + Dispose les fenêtres en mosaïque + status bar tip + + + + + &Cascade + + + + + Dispose les fenêtres en cascade + status bar tip + + + + + Mode Selection + + + + + Permet de sélectionner les éléments + status bar tip + + + + + Mode Visualisation + + + + + Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifier + status bar tip + + + + + Projet suivant + + + + + Active le projet suivant + status bar tip + + + + + Projet précédent + + + + + Active le projet précédent + status bar tip + + + + + &Nouveau + + + + + &Ouvrir + + + + + &Enregistrer + + + + + Enregistrer sous + + + + + &Fermer + + + + + Crée un nouveau projet + status bar tip + + + + + Ouvre un projet existant + status bar tip + + + + + Ferme le projet courant + status bar tip + + + + + Enregistre le projet courant et tous ses folios + status bar tip + + + + + Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichier + status bar tip + + + + + Ajouter une colonne + + + + + Enlever une colonne + + + + + Ajouter une ligne + Add row + + + + + Enlever une ligne + Remove row + + + + + Ajoute une colonne au folio + status bar tip + + + + + Enlève une colonne au folio + status bar tip + + + + + Agrandit le folio en hauteur + status bar tip + + + + + Rétrécit le folio en hauteur + status bar tip + + + + + Supprimer + + + + + Pivoter + + + + + Orienter les textes + + + + + Retrouver dans le panel + + + + + Éditer l'item sélectionné + + + + + Grouper les textes sélectionnés + + + + + Enlève les éléments sélectionnés du folio + status bar tip + + + + + Pivote les éléments et textes sélectionnés + status bar tip + + + + + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis + status bar tip + + + + + Retrouve l'élément sélectionné dans le panel + status bar tip + + + + + Tout sélectionner + + + + + Désélectionner tout + + + + + Inverser la sélection + + + + + Sélectionne tous les éléments du folio + status bar tip + + + + + Désélectionne tous les éléments du folio + status bar tip + + + + + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés + status bar tip + + + + + Zoom avant + + + + + Zoom arrière + + + + + Zoom sur le contenu + + + + + Zoom adapté + + + + + Pas de zoom + + + + + Agrandit le folio + status bar tip + + + + + Rétrécit le folio + status bar tip + + + + + Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre + + + + + Adapte le zoom exactement sur le cadre du folio + status bar tip + + + + + Restaure le zoom par défaut + status bar tip + + + + + Ajouter un champ de texte + + + + + Ajouter une image + + + + + Ajouter une ligne + Draw line + + + + + Ajouter un rectangle + + + + + Ajouter une ellipse + + + + + Ajouter une polyligne + + + + + Ajouter un plan de bornes + + + + + Ajoute un champ de texte sur le folio actuel + + + + + Ajoute une image sur le folio actuel + + + + + Ajoute une ligne sur le folio actuel + + + + + Ajoute un rectangle sur le folio actuel + + + + + Ajoute une ellipse sur le folio actuel + + + + + Ajoute une polyligne sur le folio actuel + + + + + Ajoute un plan de bornier sur le folio actuel + + + + + Chercher/remplacer + + + + + Outils + + + + + Affichage + + + + + Schéma + + + + + Ajouter + + + + + Profondeur + toolbar title + + + + + &Fichier + + + + + &Édition + + + + + &Projet + + + + + Afficha&ge + + + + + Fe&nêtres + + + + + &Récemment ouverts + + + + + Affiche ou non la barre d'outils principale + + + + + Affiche ou non la barre d'outils Affichage + + + + + Affiche ou non la barre d'outils Schéma + + + + + Affiche ou non le panel d'appareils + + + + + Affiche ou non la liste des modifications + + + + + Afficher les projets + + + + + + Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2. + + + + + Ouvrir un fichier + + + + + Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) + + + + + + Impossible d'ouvrir le fichier + message box title + + + + + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. + + + + + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. + + + + + Ouverture du projet en lecture seule + message box title + + + + + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. + + + + + + Échec de l'ouverture du projet + message box title + + + + + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. + message box content + + + + + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point + + + + + Suppression de borne impossible + + + + + La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple. +Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer + + + + + Groupe + + + + + Éditer l'élement + edit element + + + + + Éditer le champ de texte + edit text field + + + + + Éditer l'image + edit image + + + + + Éditer le conducteur + edit conductor + + + + + Éditer l'objet sélectionné + edit selected item + + + + + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. + message box content + + + + + Active le projet « %1 » + + + + + Erreur + message box title + + + + + QETElementEditor + + + QElectroTech - Éditeur d'élément + + + + + &Fichier + + + + + &Édition + + + + + Coller depuis... + + + + + Afficha&ge + + + + + &Aide + + + + + Annulations + + + + + Parties + + + + + Informations + + + + + Outils + + + + + Affichage + + + + + Élément + + + + + Annulation + + + + + Tout sélectionner + + + + + &Nouveau + + + + + &Ouvrir + + + + + &Ouvrir depuis un fichier + + + + + &Enregistrer + + + + + Enregistrer sous + + + + + Enregistrer dans un fichier + + + + + Recharger + + + + + &Fermer cet éditeur + + + + + Fermer cet éditeur + + + + + Désélectionner tout + + + + + Co&uper + + + + + Cop&ier + + + + + C&oller + + + + + C&oller dans la zone + + + + + Un fichier + + + + + Un élément + + + + + Inverser la sélection + + + + + &Supprimer + + + + + Éditer le nom et les traductions de l'élément + + + + + Éditer les informations sur l'auteur + + + + + Éditer les propriétés de l'élément + + + + + Zoom avant + + + + + Zoom arrière + + + + + Zoom adapté + + + + + Pas de zoom + + + + + À &propos de QElectroTech + + + + + Affiche des informations sur QElectroTech + + + + + Manuel en ligne + + + + + Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech + + + + + Chaine Youtube + + + + + Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech + + + + + Soutenir le projet par un don + + + + + Soutenir le projet QElectroTech par un don + + + + + À propos de &Qt + + + + + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt + + + + + Rotation + + + + + Fine-Rotation + + + + + Mirror + + + + + Flip + + + + + Importer un dxf + + + + + importer un élément à redimensionner + + + + + Afficher + menu entry + + + + + Le fichier %1 n'existe pas. + message box content + + + + + + Impossible d'ouvrir le fichier %1. + message box content + + + + + + Ce fichier n'est pas un document XML valide + message box content + + + + + + Erreur + toolbar title + + + + + + Édition en lecture seule + message box title + + + + + + Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. + message box content + + + + + + Erreur + message box title + + + + + Impossible d'écrire dans ce fichier + message box content + + + + + + + + Élément inexistant. + message box title + + + + + + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. + message box content + + + + + + L'élément n'existe pas. + message box content + + + + + Impossible d'enregistrer l'élément + message box content + + + + + Ouvrir un fichier + dialog title + + + + + Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) + filetypes allowed when opening an element file + + + + + [Modifié] + window title tag + + + + + [lecture seule] + window title tag + + + + + Trop de primitives, liste non générée: %1 + + + + + + %n partie(s) sélectionnée(s). + + + + + + + + Absence de borne + warning title + + + + + <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs. + warning description + + + + + Absence de borne + + + + + <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne + + + + + La vérification de cet élément a généré + message box content + + + + + %n erreur(s) + errors + + + + + + + + et + + + + + %n avertissement(s) + warnings + + + + + + + + <b>%1</b> : %2 + warning title: warning description + + + + + Erreurs + + + + + Avertissements + + + + + Impossible d'ouvrir le fichier + message box title + + + + + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. + + + + + Enregistrer l'élément en cours ? + dialog title + + + + + Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? + dialog content - %1 is an element name + + + + + Annuler + + + + + Refaire + + + + + Profondeur + toolbar title + + + + + Ajouter une ligne + + + + + Ajouter un rectangle + + + + + Ajouter une ellipse + + + + + Ajouter un polygone + + + + + Ajouter du texte + + + + + Ajouter un arc de cercle + + + + + Ajouter une borne + + + + + Ajouter un champ texte dynamique + + + + + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point + + + + + Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas + + + + + Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas + + + + + Parties + toolbar title + + + + + Aucune modification + + + + + Éditeur d'éléments + status bar message + + + + + + + Echec de l'enregistrement + + + + + + + L'enregistrement à échoué, +les conditions requises ne sont pas valides + + + + + Enregistrer sous + dialog title + + + + + Éléments QElectroTech (*.elmt) + filetypes allowed when saving an element file + + + + + Recharger l'élément + dialog title + + + + + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? + dialog content + + + + + Avertissement + + + + + L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps +veuillez patienter durant l'import... + + + + + Importer un élément à redimensionner + + + + + Éléments QElectroTech (*.elmt) + + + + + QETMainWindow + + + &Configurer QElectroTech + + + + + Permet de régler différents paramètres de QElectroTech + status bar tip + + + + + À &propos de QElectroTech + + + + + Affiche des informations sur QElectroTech + status bar tip + + + + + Manuel en ligne + + + + + Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech + status bar tip + + + + + Chaine Youtube + + + + + Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech + status bar tip + + + + + + Télécharger une nouvelle version (dev) + + + + + + Lance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTech + status bar tip + + + + + Soutenir le projet par un don + + + + + Soutenir le projet QElectroTech par un don + status bar tip + + + + + À propos de &Qt + + + + + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt + status bar tip + + + + + &Configuration + window menu + + + + + &Aide + window menu + + + + + Sortir du &mode plein écran + + + + + Affiche QElectroTech en mode fenêtré + status bar tip + + + + + Passer en &mode plein écran + + + + + Affiche QElectroTech en mode plein écran + status bar tip + + + + + Afficher + menu entry + + + + + QETProject + + + Projet « %1 : %2» + displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path + + + + + Projet %1 + displayed title for a title-less project - %1 is the file name + + + + + Projet sans titre + displayed title for a project-less, file-less project + + + + + %1 [lecture seule] + displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title + + + + + %1 [modifié] + displayed title for a modified project - %1 is a displayable title + + + + + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. + error message + + + + + Avertissement + message box title + + + + + Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1 + qui est ultérieure à votre version ! +Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2 + + + + + . + Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. +Que désirez vous faire ? + + + + + Avertissement + message box title + + + + + Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech. + + + + + + Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. +Que désirez vous faire ? + + + + + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> + + + + + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> + + + + + QETTitleBlockTemplateEditor + + + Enregistrer le modèle en cours ? + dialog title + + + + + Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ? + dialog content - %1 is a title block template name + + + + + nouveau_modele + template name suggestion when duplicating the default one + + + + + Dupliquer un modèle de cartouche + input dialog title + + + + + Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie + input dialog text + + + + + &Nouveau + menu entry + + + + + &Ouvrir + menu entry + + + + + Ouvrir depuis un fichier + menu entry + + + + + &Enregistrer + menu entry + + + + + Enregistrer sous + menu entry + + + + + Enregistrer vers un fichier + menu entry + + + + + &Quitter + menu entry + + + + + Co&uper + menu entry + + + + + Cop&ier + menu entry + + + + + C&oller + menu entry + + + + + Gérer les logos + menu entry + + + + + Éditer les informations complémentaires + menu entry + + + + + Zoom avant + menu entry + + + + + Zoom arrière + menu entry + + + + + Zoom adapté + menu entry + + + + + Pas de zoom + menu entry + + + + + Ajouter une &ligne + menu entry + + + + + Ajouter une &colonne + menu entry + + + + + &Fusionner les cellules + menu entry + + + + + &Séparer les cellules + menu entry + + + + + &Fichier + menu title + + + + + &Édition + menu title + + + + + Afficha&ge + menu title + + + + + Outils + toolbar title + + + + + Édition + toolbar title + + + + + Affichage + toolbar title + + + + + Aucune modification + label displayed in the undo list when empty + + + + + Annulations + dock title + + + + + Propriétés de la cellule + dock title + + + + + [Modifié] + window title tag + + + + + [Lecture seule] + window title tag + + + + + %1 %2 + part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag + + + + + QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche + titleblock template editor: base window title + + + + + %1 - %2 + window title: %1 is the base window title, %2 is a template name + + + + + Ouvrir un modèle + File > open dialog window title + + + + + Ouvrir un fichier + dialog title + + + + + Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) + filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension + + + + + Enregistrer le modèle sous + dialog window title + + + + + Enregistrer sous + dialog title + + + + + Modèles de cartouches QElectroTech (*%1) + filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension + + + + + Éditer les informations complémentaires + window title + + + + + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. + + + + + QFileNameEdit + + + Les caractères autorisés sont : + - les chiffres [0-9] + - les minuscules [a-z] + - le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.] + + tooltip content when editing a filename + + + + + QObject + + + + chargement %p% (%v sur %m) + + + + + + + + + + + + + + + this is an error in the code + + + + + Collection QET + + + + + Collection Company + + + + + Collection utilisateur + + + + + Collection inconnue + + + + + Projet sans titre + + + + + Collection + + + + + Chercher/remplacer les propriétés de folio + + + + + Chercher/remplacer les propriétés d'éléments. + + + + + Chercher/remplacer des textes independants + + + + + Chercher/remplacer les propriétés de conducteurs. + + + + + Rechercher / remplacer avancé + + + + + Disposition par défaut + + + + + Ajouter un groupe de bornes + + + + + Supprimer un groupe de bornes + + + + + + Ajouter une borne + + + + + Ajouter la borne %1 + + + + + + à un groupe de bornes + + + + + + au groupe de bornes %1 + + + + + Ajouter %1 bornes + + + + + Enlever %1 bornes + + + + + Enlever une borne + + + + + d'un groupe de bornes + + + + + du groupe de bornes %1 + + + + + + Déplacer une borne + + + + + Déplacer la borne %1 + + + + + + d'un groupe de bornes + + + + + + du groupe de bornes %1 + + + + + + vers un groupe de bornes + + + + + + vers le groupe de bornes %1 + + + + + Déplacer des bornes + + + + + Ponter des bornes entre-elles + + + + + Supprimer des ponts de bornes + + + + + Modifier la couleur d'un pont de bornes + + + + + Modifier les proriétés d'un groupe de bornes + + + + + Trier le bornier %1 + + + + + Modifier les propriétés d'un conducteur + undo caption + + + + + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs + undo caption + + + + + numero_de_fileries_ + + + + + Enregister sous... + + + + + Fichiers csv (*.csv) + + + + + + Erreur + + + + + Impossible de remplacer le fichier! + + + + + + + coller %1 + undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste + + + + + couper %1 + undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut + + + + + + déplacer %1 + undo caption - %1 is a sentence listing the moved content + + + + + modifier le texte + undo caption + + + + + modifier un conducteur + undo caption + + + + + Réinitialiser %1 + undo caption - %1 is a sentence listing the reset content + + + + + modifier les dimensions du folio + undo caption + + + + + Selectionner une image... + + + + + Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg) + + + + + Impossible de charger l'image. + + + + + Dxf2elmt: +Error: Make sure the file %1 is a valid .dxf file + + + + + + See details here: + + + + + L'import dxf nécessite le logiciel dxf2elmt. +Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper dans le dossier d'installation + + + + + suppression + undo caption + + + + + Ouvrir un element + + + + + Coller + + + + + couper des parties + undo caption + + + + + déplacement + undo caption + + + + + modification noms + undo caption + + + + + amener au premier plan + undo caption + + + + + rapprocher + undo caption + + + + + éloigner + undo caption + + + + + envoyer au fond + undo caption + + + + + modification informations complementaires + undo caption + + + + + redimensionnement %1 + undo caption -- %1 is the resized primitive type name + + + + + redimensionnement de %1 primitives + undo caption -- %1 always > 1 + + + + + Modifier les propriétées de l'élément + + + + + + Pivoter la selection + undo caption + + + + + Miroir de sélection + undo caption + + + + + Retourner la sélection + undo caption + + + + + Arc + + + + + Champ texte dynamique + + + + + Ellipse + + + + + ligne + + + + + Polygone + + + + + Rectangle + + + + + + Borne + + + + + + Texte + + + + + arc + element part name + + + + + ellipse + element part name + + + + + ligne + element part name + + + + + polygone + element part name + + + + + rectangle + element part name + + + + + T + default text when adding a text in the element editor + + + + + texte + element part name + + + + + Importer un fichier dxf + + + + + Ajouter %n conducteur(s) + add a numbers of conductor one or more + + + + + + + + + Configuration de textes + + + + + Une configuration de textes nommée << %1 >> existe déjà. +Voulez-vous la remplacer ? + + + + + Nom de la configuration + + + + + Entrer le nom de la configuration à créer + + + + + Aucune configuration de textes existante. + + + + + Sélectionner une configuration de textes + + + + + Sélectionner la configuration de textes à ajouter à l'élément + + + + + Importer la configuration de texte : %1 + + + + + Déplacer un texte d'élément + + + + + Déplacer %1 textes d'élément + + + + + Déplacer + + + + + + et + + + + + un groupe de texte + + + + + Folio sans titre + + + + + schema + + + + + Conserver les proportions + + + + + Réinitialiser les dimensions + + + + + Aperçu + + + + + Exporter vers le presse-papier + + + + + + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. + + + + + Ajouter une nomenclature + + + + + Ajouter un sommaire + + + + + Compilation : + + + + + Compilation : + + + + + + Générique + generic terminal element type + + + + + Fusible + fuse terminal element type + + + + + Sectionable + sectional terminal element type + + + + + Diode + diode terminal element type + + + + + Terre + ground terminal element type + + + + + + Générique + generic terminal element function + + + + + Phase + phase terminal element function + + + + + Neutre + neutral terminal element function + + + + + %n élément(s) + part of a sentence listing the content of a diagram + + + + + + + + %n conducteur(s) + part of a sentence listing the content of a diagram + + + + + + + + %n champ(s) de texte + part of a sentence listing the content of a diagram + + + + + + + + %n image(s) + part of a sentence listing the content of a diagram + + + + + + + + %n forme(s) + part of a sentence listing the content of a diagram + + + + + + + + %n texte(s) d'élément + part of a sentence listing the content of a diagram + + + + + + + + %n tableau(s) + part of a sentence listing the content of diagram + + + + + + + + %n plan de bornes + part of a sentence listing the content of a diagram + + + + + + + + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? + + + + + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? + + + + + + + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. + error message when attempting to write an XML file + + + + + Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. + error message when attempting to write an XML file + + + + + Amener au premier plan + + + + + Rapprocher + + + + + Éloigner + + + + + Envoyer au fond + + + + + Ramène la ou les sélections au premier plan + + + + + Rapproche la ou les sélections + + + + + Éloigne la ou les sélections + + + + + Envoie en arrière plan la ou les sélections + + + + + + Entrer le facteur d'échelle + + + + + Facteur X: + + + + + Facteur Y: + + + + + sans + + + + + horizontal + + + + + vertical + + + + + horizontal + vertical + + + + + Retourner l'élément : + + + + + direction + + + + + QET_ElementScaler: +additional information about %1 import / scaling + + + + + Le logiciel QET_ElementScaler est nécessaire pour mettre les éléments à l'échelle. +Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper dans le dossier d'installation + + + + + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> + + + + + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> + + + + + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> + + + + + Error launching qet_tb_generator plugin + + + + + Borne + tooltip + + + + + Auteur + + + + + Date + + + + + Titre + + + + + Fichier + + + + + Installation (=) + + + + + + Localisation (+) + + + + + Indice de révision + + + + + Position + + + + + Version de QElectroTech + + + + + Numéro de folio + + + + + Position du folio + + + + + Nombre de folio + + + + + Numéro du folio précédent + + + + + Numéro du folio suivant + + + + + Titre du projet + + + + + Chemin du fichier du projet + + + + + Nom du fichier + + + + + Date d'enregistrement du fichier format local + + + + + Date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy + + + + + Date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd + + + + + Heure d'enregistrement du fichier + + + + + Nom du fichier enregistré + + + + + Chemin du fichier enregistré + + + + + Formule du label + + + + + Label + + + + + Commentaire + + + + + + Fonction + + + + + Description textuelle + + + + + Numéro d'article + + + + + Fabricant + + + + + Numéro de commande + + + + + Numéro interne + + + + + Fournisseur + + + + + Quantité + + + + + Unité + + + + + Tension / Protocole + + + + + Couleur du fil + + + + + Section du fil + + + + + Formule du texte + + + + + Bloc auxiliaire 1 + + + + + Description textuelle auxiliaire 1 + + + + + Numéro d'article auxiliaire 1 + + + + + Fabricant auxiliaire 1 + + + + + Numéro de commande auxiliaire 1 + + + + + Numéro interne auxiliaire 1 + + + + + Fournisseur auxiliaire 1 + + + + + Quantité auxiliaire 1 + + + + + Unité auxiliaire 1 + + + + + Bloc auxiliaire 2 + + + + + Description textuelle auxiliaire 2 + + + + + Numéro d'article auxiliaire 2 + + + + + Fabricant auxiliaire 2 + + + + + Numéro de commande auxiliaire 2 + + + + + Numéro interne auxiliaire 2 + + + + + Fournisseur auxiliaire 2 + + + + + Quantité auxiliaire 2 + + + + + Unité auxiliaire 2 + + + + + Bloc auxiliaire 3 + + + + + Description textuelle auxiliaire 3 + + + + + Numéro d'article auxiliaire 3 + + + + + Fabricant auxiliaire 3 + + + + + Numéro de commande auxiliaire 3 + + + + + Numéro interne auxiliaire 3 + + + + + Fournisseur auxiliaire 3 + + + + + Quantité auxiliaire 3 + + + + + Unité auxiliaire 3 + + + + + Bloc auxiliaire 4 + + + + + Description textuelle auxiliaire 4 + + + + + Numéro d'article auxiliaire 4 + + + + + Fabricant auxiliaire 4 + + + + + Numéro de commande auxiliaire 4 + + + + + Numéro interne auxiliaire 4 + + + + + Fournisseur auxiliaire 4 + + + + + Quantité auxiliaire 4 + + + + + Unité auxiliaire 4 + + + + + %1px + titleblock: absolute width + + + + + %1% + titleblock: width relative to total length + + + + + %1% du restant + titleblock: width relative to remaining length + + + + + Insertion d'une ligne + label used in the title block template editor undo list + + + + + Suppression d'une ligne + label used in the title block template editor undo list + + + + + Insertion d'une colonne + label used in the title block template editor undo list + + + + + Suppression d'une colonne + label used in the title block template editor undo list + + + + + Modification d'une ligne + label used in the title block template editor undo list + + + + + Modification d'une colonne + label used in the title block template editor undo list + + + + + Fusion de %1 cellules + label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells + + + + + Séparation d'une cellule en %1 + label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split + + + + + modification des informations complémentaires + undo caption + + + + + Couper %n cellule(s) + undo caption + + + + + + + + Coller %n cellule(s) + undo caption + + + + + + + + type + title block cell property human name + + + + + nom + title block cell property human name + + + + + logo + title block cell property human name + + + + + label + title block cell property human name + + + + + affichage du label + title block cell property human name + + + + + valeur affichée + title block cell property human name + + + + + alignement du texte + title block cell property human name + + + + + taille du texte + title block cell property human name + + + + + ajustement horizontal + title block cell property human name + + + + + %p% effectué (%v sur %m) + + + + + Propriétés du projet + window title + + + + + Ajouter un texte d'élément + + + + + + Ajouter un groupe de textes d'élément + + + + + Grouper des textes d'élément + + + + + Supprimer un groupe de textes d'élément + + + + + Insérer un texte d'élément dans un groupe de textes + + + + + Enlever un texte d'élément d'un groupe de textes + + + + + Modifier l'alignement d'un groupe de textes + + + + + Ajouter + + + + + un champ texte + + + + + un conducteur + + + + + un element graphique + + + + + Modifier les propriétés d'un élement + + + + + Modifier les informations de l'élément : %1 + + + + + Modifier les informations de plusieurs éléments + + + + + modifier le cartouche + undo caption + + + + + supprimer %1 + undo caption - %1 is a sentence listing the removed content + + + + + Éditer les référence croisé + edite the cross reference + + + + + Pivoter la selection + + + + + Pivoter %1 textes + + + + + Pivoter + + + + + %1 groupes de textes + + + + + Orienter les textes sélectionnés + window title + + + + + Création de conducteurs + + + + + QTextOrientationWidget + + + Ex. + Short example string + + + + + Example + Longer example string + + + + + QetGraphicsTableItem + + + Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par les tableaux. +Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler les tableaux existant afin d'afficher l'integralité des informations. + + + + + Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par le tableau. +Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'afficher l'integralité des informations. + + + + + Limitation de tableau + + + + + Modifier la géometrie d'un tableau + + + + + QetShapeItem + + + Ajouter un point + + + + + Supprimer ce point + + + + + Ajouter un point à un polygone + + + + + Supprimer un point d'un polygone + + + + + Modifier %1 + + + + + une ligne + + + + + un rectangle + + + + + une éllipse + + + + + une polyligne + + + + + une shape + + + + + RectangleEditor + + + Hauteur : + + + + + Dimensions : + + + + + y + + + + + Coin supérieur gauche : + + + + + Largeur : + + + + + + Arrondi : + + + + + x + + + + + Modifier un rectangle + + + + + RenameDialog + + + Dialog + + + + + Nouveau nom : + + + + + Écraser + + + + + Renommer + + + + + Annuler + + + + + TextLabel + + + + + L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? + + + + + ReplaceConductorDialog + + + Type + + + + + &Multifilaire + + + + + + + + + + + + + + + + + Ne pas modifier + + + + + Taille du texte : + + + + + À gauche + + + + + À droite + + + + + + Angle : + + + + + Couleur du conducteur + + + + + Texte : + + + + + + + + Supprimer ce texte + + + + + + ° + + + + + En haut + + + + + En bas + + + + + Formule du texte : + + + + + Texte sur conducteur vertical : + + + + + Fonction : + + + + + Texte visible + + + + + Texte sur conducteur horizontal : + + + + + Tension / protocol : + + + + + Section du conducteur + + + + + Unifilaire + + + + + Protective Earth Neutral + + + + + PEN + + + + + Phase + + + + + phase + + + + + + Nombre de phase + + + + + Neutre + + + + + neutre + + + + + Terre + + + + + terre + + + + + TextLabel + + + + + PushButton + + + + + Apparence + + + + + Taille : + + + + + + Couleur : + + + + + Style : + + + + + + Modifier + + + + + Couleur secondaire : + + + + + Taille de trait : + + + + + px + + + + + Trait plein + conductor style: solid line + + + + + Trait en pointillés + conductor style: dashed line + + + + + Traits et points + conductor style: dashed and dotted line + + + + + ReplaceElementDialog + + + Ne pas modifier + + + + + ReplaceFolioWidget + + + Form + + + + + Principales + + + + + Indice Rev + + + + + Localisation + + + + + Fichier : + + + + + Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches + + + + + + + + + + + + Ne pas modifier + + + + + Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches + + + + + Auteur : + + + + + Date : + + + + + Installation : + + + + + Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches + + + + + Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches + + + + + Folio : + + + + + Pas de date + + + + + Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches + + + + + Date fixe : + + + + + Appliquer la date actuelle + + + + + Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches +Les variables suivantes sont utilisables : +- %id : numéro du folio courant dans le projet +- %total : nombre total de folios dans le projet +- %autonum : Folio Auto Numeration + + + + + Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches + + + + + <html><head/><body><p>Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches</p></body></html> + + + + + Titre : + + + + + + + + + + + Supprimer ce texte + + + + + Personnalisées + + + + + Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : +associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. + + + + + ReportPropertieWidget + + + Form + + + + + Label de report de folio + + + + + Vous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio. +Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : +%f : la position du folio dans le projet +%F : le numéro de folio +%M : l'installation +%LM : la localisation +%l : le numéro de ligne +%c : le numéro de colonne + + + + + SearchAndReplaceWidget + + + Form + + + + + Chercher : + + + + + Mode + + + + + Texte brut + + + + + Mots entiers + + + + + Sensible à la casse + + + + + Aller à la correspondance suivante + + + + + Aller à la correspondance précédente + + + + + Actualiser + + + + + <html><head/><body><p>Afficher les options avancées</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les éléments</p></body></html> + + + + + Élément + + + + + <html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les conducteurs</p></body></html> + + + + + Conducteur + + + + + <html><head/><body><p>Remplacer les correspondances cochées</p></body></html> + + + + + Tout remplacer + + + + + avancé + + + + + Remplacer : + + + + + <html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les folios</p></body></html> + + + + + Folio + + + + + Champ texte de folio + + + + + <html><head/><body><p>Remplacer la correspondance sélectionnée</p></body></html> + + + + + Remplacer + + + + + Quitter + + + + + Correspondance : + + + + + Folios + + + + + Champs texte + + + + + Eléments + + + + + Eléments simple + + + + + Eléments maître + + + + + Eléments esclave + + + + + Eléments report de folio + + + + + Eléments bornier + + + + + Conducteurs + + + + + Inconnue + + + + + Sélectionner les éléments de ce folio + + + + + Sélectionner les conducteurs de ce folio + + + + + Sélectionner les textes de ce folio + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + [édité] + + + + + SelectAutonumW + + + Form + + + + + Numérotations disponibles : + + + + + Nom de la nouvelle numérotation + + + + + Supprimer la numérotation + + + + + Définition + + + + + <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html> + + + + + Précédent + + + + + Suivant + + + + + Type + + + + + Valeur + + + + + Incrémentation + + + + + Folio Autonumérotation + title window + + + + + C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios. +-Une numérotation est composée d'une variable minimum. +-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. +-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. + +-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation". +-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. +Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. + +-Le type "Texte", représente un texte fixe. +Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. + + help dialog about the folio autonumerotation + + + + + Conducteur Autonumérotation + title window + + + + + C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux conducteurs. +-Une numérotation est composée d'une variable minimum. +-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. +-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. + +-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation". +-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. +Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. + +-Le type "Texte", représente un texte fixe. +Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. + +-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + +-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + help dialog about the conductor autonumerotation + + + + + Element Autonumérotation + title window + + + + + C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements. +-Une numérotation est composée d'une variable minimum. +-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. +-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. + +-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation". +-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. +Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. + +-Le type "Texte", représente un texte fixe. +Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. + +-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + +-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + help dialog about the element autonumerotation + + + + + ShapeGraphicsItemPropertiesWidget + + + Form + + + + + Trait + + + + + Type + + + + + Épaisseur + + + + + + Couleur + + + + + Normal + + + + + Tiret + + + + + Pointillé + + + + + Traits et points + + + + + Traits points points + + + + + Tiret custom + + + + + Remplissage + + + + + Aucun + + + + + Plein + + + + + Densité 1 + + + + + Densité 2 + + + + + Densité 3 + + + + + Densité 4 + + + + + Densité 5 + + + + + Densité 6 + + + + + Densité 7 + + + + + Horizontal + + + + + Vertical + + + + + Croix + + + + + Diagonal arrière + + + + + Diagonal avant + + + + + Diagonal en croix + + + + + Style + + + + + Verrouiller la position + + + + + Polygone fermé + + + + + Modifier le trait d'une forme + + + + + Modifier le remplissage d'une forme + + + + + Fermer le polygone + + + + + + Modifier une forme simple + + + + + Modifier les propriétés d'une forme simple + + + + + Éditer les propriétés d'une primitive + + + + + StyleEditor + + + Noir + element part color + + + + + Blanc + element part color + + + + + Vert + element part color + + + + + Rouge + element part color + + + + + Bleu + element part color + + + + + Gris + element part color + + + + + Marron + element part color + + + + + Jaune + element part color + + + + + Cyan + element part color + + + + + Magenta + element part color + + + + + Gris clair + element part color + + + + + Orange + element part color + + + + + Violet + element part color + + + + + Pink : Pink + element part color + + + + + Pink : LightPink + element part color + + + + + Pink : HotPink + element part color + + + + + Pink : DeepPink + element part color + + + + + Pink : PaleVioletRed + element part color + + + + + Pink : MediumVioletRed + element part color + + + + + Red : LightSalmon + element part color + + + + + Red : Salmon + element part color + + + + + Red : DarkSalmon + element part color + + + + + Red : LightCoral + element part color + + + + + Red : IndianRed + element part color + + + + + Red : Crimson + element part color + + + + + Red : Firebrick + element part color + + + + + Red : DarkRed + element part color + + + + + Red : Red + element part color + + + + + Orange : OrangeRed + element part color + + + + + Orange : Tomato + element part color + + + + + Orange : Coral + element part color + + + + + Orange : DarkOrange + element part color + + + + + Orange : Orange + element part color + + + + + Yellow : Yellow + element part color + + + + + Yellow : LightYellow + element part color + + + + + Yellow : LemonChiffon + element part color + + + + + Yellow : LightGoldenrodYellow + element part color + + + + + Yellow : PapayaWhip + element part color + + + + + Yellow : Moccasin + element part color + + + + + Yellow : PeachPuff + element part color + + + + + Yellow : PaleGoldenrod + element part color + + + + + Yellow : Khaki + element part color + + + + + Yellow : DarkKhaki + element part color + + + + + Yellow : Gold + element part color + + + + + Brown : Cornsilk + element part color + + + + + Brown : BlanchedAlmond + element part color + + + + + Brown : Bisque + element part color + + + + + Brown : NavajoWhite + element part color + + + + + Brown : Wheat + element part color + + + + + Brown : Burlywood + element part color + + + + + Brown : Tan + element part color + + + + + Brown : RosyBrown + element part color + + + + + Brown : SandyBrown + element part color + + + + + Brown : Goldenrod + element part color + + + + + Brown : DarkGoldenrod + element part color + + + + + Brown : Peru + element part color + + + + + Brown : Chocolate + element part color + + + + + Brown : SaddleBrown + element part color + + + + + Brown : Sienna + element part color + + + + + Brown : Brown + element part color + + + + + Brown : Maroon + element part color + + + + + Green : DarkOliveGreen + element part color + + + + + Green : Olive + element part color + + + + + Green : OliveDrab + element part color + + + + + Green : YellowGreen + element part color + + + + + Green : LimeGreen + element part color + + + + + Green : Lime + element part color + + + + + Green : LawnGreen + element part color + + + + + Green : Chartreuse + element part color + + + + + Green : GreenYellow + element part color + + + + + Green : SpringGreen + element part color + + + + + Green : MediumSpringGreen + element part color + + + + + Green : LightGreen + element part color + + + + + Green : PaleGreen + element part color + + + + + Green : DarkSeaGreen + element part color + + + + + Green : MediumAquamarine + element part color + + + + + Green : MediumSeaGreen + element part color + + + + + Green : SeaGreen + element part color + + + + + Green : ForestGreen + element part color + + + + + Green : Green + element part color + + + + + Green : DarkGreen + element part color + + + + + Cyan : Aqua + element part color + + + + + Cyan : Cyan + element part color + + + + + Cyan : LightCyan + element part color + + + + + Cyan : PaleTurquoise + element part color + + + + + Cyan : Aquamarine + element part color + + + + + Cyan : Turquoise + element part color + + + + + Cyan : MediumTurquoise + element part color + + + + + Cyan : DarkTurquoise + element part color + + + + + Cyan : LightSeaGreen + element part color + + + + + Cyan : CadetBlue + element part color + + + + + Cyan : DarkCyan + element part color + + + + + Cyan : Teal + element part color + + + + + Blue : LightSteelBlue + element part color + + + + + Blue : PowderBlue + element part color + + + + + Blue : LightBlue + element part color + + + + + Blue : SkyBlue + element part color + + + + + Blue : LightSkyBlue + element part color + + + + + Blue : DeepSkyBlue + element part color + + + + + Blue : DodgerBlue + element part color + + + + + Blue : CornflowerBlue + element part color + + + + + Blue : SteelBlue + element part color + + + + + Blue : RoyalBlue + element part color + + + + + Blue : Blue + element part color + + + + + Blue : MediumBlue + element part color + + + + + Blue : DarkBlue + element part color + + + + + Blue : Navy + element part color + + + + + Blue : MidnightBlue + element part color + + + + + Purple : Lavender + element part color + + + + + Purple : Thistle + element part color + + + + + Purple : Plum + element part color + + + + + Purple : Violet + element part color + + + + + Purple : Orchid + element part color + + + + + Purple : Fuchsia + element part color + + + + + Purple : Magenta + element part color + + + + + Purple : MediumOrchid + element part color + + + + + Purple : MediumPurple + element part color + + + + + Purple : BlueViolet + element part color + + + + + Purple : DarkViolet + element part color + + + + + Purple : DarkOrchid + element part color + + + + + Purple : DarkMagenta + element part color + + + + + Purple : Purple + element part color + + + + + Purple : Indigo + element part color + + + + + Purple : DarkSlateBlue + element part color + + + + + Purple : SlateBlue + element part color + + + + + Purple : MediumSlateBlue + element part color + + + + + White : White + element part color + + + + + White : Snow + element part color + + + + + White : Honeydew + element part color + + + + + White : MintCream + element part color + + + + + White : Azure + element part color + + + + + White : AliceBlue + element part color + + + + + White : GhostWhite + element part color + + + + + White : WhiteSmoke + element part color + + + + + White : Seashell + element part color + + + + + White : Beige + element part color + + + + + White : OldLace + element part color + + + + + White : FloralWhite + element part color + + + + + White : Ivory + element part color + + + + + White : AntiqueWhite + element part color + + + + + White : Linen + element part color + + + + + White : LavenderBlush + element part color + + + + + White : MistyRose + element part color + + + + + Gray : Gainsboro + element part color + + + + + Gray : LightGray + element part color + + + + + Gray : Silver + element part color + + + + + Gray : DarkGray + element part color + + + + + Gray : Gray + element part color + + + + + Gray : DimGray + element part color + + + + + Gray : LightSlateGray + element part color + + + + + Gray : SlateGray + element part color + + + + + Gray : DarkSlateGray + element part color + + + + + Gray : Black + element part color + + + + + Aucun + element part color + + + + + Normal + element part line style + + + + + Tiret + element part line style + + + + + Pointillé + element part line style + + + + + Traits et points + element part line style + + + + + Nulle + element part weight + + + + + Fine + element part weight + + + + + Normale + element part weight + + + + + Forte + element part weight + + + + + Élevé + element part weight + + + + + Aucun + element part filling + + + + + Noir + element part filling + + + + + Blanc + element part filling + + + + + Vert + element part filling + + + + + Rouge + element part filling + + + + + Bleu + element part filling + + + + + Gris + element part filling + + + + + Marron + element part filling + + + + + Jaune + element part filling + + + + + Cyan + element part filling + + + + + Magenta + element part filling + + + + + Gris clair + element part filling + + + + + Orange + element part filling + + + + + Violet + element part filling + + + + + Pink : Pink + element part filling + + + + + Pink : LightPink + element part filling + + + + + Pink : HotPink + element part filling + + + + + Pink : DeepPink + element part filling + + + + + Pink : PaleVioletRed + element part filling + + + + + Pink : MediumVioletRed + element part filling + + + + + Red : LightSalmon + element part filling + + + + + Red : Salmon + element part filling + + + + + Red : DarkSalmon + element part filling + + + + + Red : LightCoral + element part filling + + + + + Red : IndianRed + element part filling + + + + + Red : Crimson + element part filling + + + + + Red : Firebrick + element part filling + + + + + Red : DarkRed + element part filling + + + + + Red : Red + element part filling + + + + + Orange : OrangeRed + element part filling + + + + + Orange : Tomato + element part filling + + + + + Orange : Coral + element part filling + + + + + Orange : DarkOrange + element part filling + + + + + Orange : Orange + element part filling + + + + + Yellow : Yellow + element part filling + + + + + Yellow : LightYellow + element part filling + + + + + Yellow : LemonChiffon + element part filling + + + + + Yellow : LightGoldenrodYellow + element part filling + + + + + Yellow : PapayaWhip + element part filling + + + + + Yellow : Moccasin + element part filling + + + + + Yellow : PeachPuff + element part filling + + + + + Yellow : PaleGoldenrod + element part filling + + + + + Yellow : Khaki + element part filling + + + + + Yellow : DarkKhaki + element part filling + + + + + Yellow : Gold + element part filling + + + + + Brown : Cornsilk + element part filling + + + + + Brown : BlanchedAlmond + element part filling + + + + + Brown : Bisque + element part filling + + + + + Brown : NavajoWhite + element part filling + + + + + Brown : Wheat + element part filling + + + + + Brown : Burlywood + element part filling + + + + + Brown : Tan + element part filling + + + + + Brown : RosyBrown + element part filling + + + + + Brown : SandyBrown + element part filling + + + + + Brown : Goldenrod + element part filling + + + + + Brown : DarkGoldenrod + element part filling + + + + + Brown : Peru + element part filling + + + + + Brown : Chocolate + element part filling + + + + + Brown : SaddleBrown + element part filling + + + + + Brown : Sienna + element part filling + + + + + Brown : Brown + element part filling + + + + + Brown : Maroon + element part filling + + + + + Green : DarkOliveGreen + element part filling + + + + + Green : Olive + element part filling + + + + + Green : OliveDrab + element part filling + + + + + Green : YellowGreen + element part filling + + + + + Green : LimeGreen + element part filling + + + + + Green : Lime + element part filling + + + + + Green : LawnGreen + element part filling + + + + + Green : Chartreuse + element part filling + + + + + Green : GreenYellow + element part filling + + + + + Green : SpringGreen + element part filling + + + + + Green : MediumSpringGreen + element part filling + + + + + Green : LightGreen + element part filling + + + + + Green : PaleGreen + element part filling + + + + + Green : DarkSeaGreen + element part filling + + + + + Green : MediumAquamarine + element part filling + + + + + Green : MediumSeaGreen + element part filling + + + + + Green : SeaGreen + element part filling + + + + + Green : ForestGreen + element part filling + + + + + Green : Green + element part filling + + + + + Green : DarkGreen + element part filling + + + + + Cyan : Aqua + element part filling + + + + + Cyan : Cyan + element part filling + + + + + Cyan : LightCyan + element part filling + + + + + Cyan : PaleTurquoise + element part filling + + + + + Cyan : Aquamarine + element part filling + + + + + Cyan : Turquoise + element part filling + + + + + Cyan : MediumTurquoise + element part filling + + + + + Cyan : DarkTurquoise + element part filling + + + + + Cyan : LightSeaGreen + element part filling + + + + + Cyan : CadetBlue + element part filling + + + + + Cyan : DarkCyan + element part filling + + + + + Cyan : Teal + element part filling + + + + + Blue : LightSteelBlue + element part filling + + + + + Blue : PowderBlue + element part filling + + + + + Blue : LightBlue + element part filling + + + + + Blue : SkyBlue + element part filling + + + + + Blue : LightSkyBlue + element part filling + + + + + Blue : DeepSkyBlue + element part filling + + + + + Blue : DodgerBlue + element part filling + + + + + Blue : CornflowerBlue + element part filling + + + + + Blue : SteelBlue + element part filling + + + + + Blue : RoyalBlue + element part filling + + + + + Blue : Blue + element part filling + + + + + Blue : MediumBlue + element part filling + + + + + Blue : DarkBlue + element part filling + + + + + Blue : Navy + element part filling + + + + + Blue : MidnightBlue + element part filling + + + + + Purple : Lavender + element part filling + + + + + Purple : Thistle + element part filling + + + + + Purple : Plum + element part filling + + + + + Purple : Violet + element part filling + + + + + Purple : Orchid + element part filling + + + + + Purple : Fuchsia + element part filling + + + + + Purple : Magenta + element part filling + + + + + Purple : MediumOrchid + element part filling + + + + + Purple : MediumPurple + element part filling + + + + + Purple : BlueViolet + element part filling + + + + + Purple : DarkViolet + element part filling + + + + + Purple : DarkOrchid + element part filling + + + + + Purple : DarkMagenta + element part filling + + + + + Purple : Purple + element part filling + + + + + Purple : Indigo + element part filling + + + + + Purple : DarkSlateBlue + element part filling + + + + + Purple : SlateBlue + element part filling + + + + + Purple : MediumSlateBlue + element part filling + + + + + White : White + element part filling + + + + + White : Snow + element part filling + + + + + White : Honeydew + element part filling + + + + + White : MintCream + element part filling + + + + + White : Azure + element part filling + + + + + White : AliceBlue + element part filling + + + + + White : GhostWhite + element part filling + + + + + White : WhiteSmoke + element part filling + + + + + White : Seashell + element part filling + + + + + White : Beige + element part filling + + + + + White : OldLace + element part filling + + + + + White : FloralWhite + element part filling + + + + + White : Ivory + element part filling + + + + + White : AntiqueWhite + element part filling + + + + + White : Linen + element part filling + + + + + White : LavenderBlush + element part filling + + + + + White : MistyRose + element part filling + + + + + Gray : Gainsboro + element part filling + + + + + Gray : LightGray + element part filling + + + + + Gray : Silver + element part filling + + + + + Gray : DarkGray + element part filling + + + + + Gray : Gray + element part filling + + + + + Gray : DimGray + element part filling + + + + + Gray : LightSlateGray + element part filling + + + + + Gray : SlateGray + element part filling + + + + + Gray : DarkSlateGray + element part filling + + + + + Gray : Black + element part filling + + + + + Lignes Horizontales + element part filling + + + + + Lignes Verticales + element part filling + + + + + Hachures gauche + element part filling + + + + + Hachures droite + element part filling + + + + + Antialiasing + + + + + Apparence : + + + + + Contour : + + + + + Remplissage : + + + + + Style : + + + + + Épaisseur : + + + + + Géométrie : + + + + + style antialiasing + + + + + style couleur + + + + + style ligne + + + + + style epaisseur + + + + + style remplissage + + + + + SummaryQueryWidget + + + Form + + + + + Informations disponibles + + + + + Information à afficher + + + + + Configuration + + + + + Requête SQL : + + + + + Position + + + + + TerminalEditor + + + Form + + + + + y : + + + + + Orientation : + + + + + x : + + + + + Nom : + + + + + Type : + + + + + Nord + + + + + Est + + + + + Sud + + + + + Ouest + + + + + Générique + + + + + Bornier intérieur + + + + + Bornier extérieur + + + + + Déplacer une borne + + + + + Modifier l'orientation d'une borne + + + + + Modifier le nom du terminal + + + + + Modifier le type d'une borne + + + + + TerminalStripCreatorDialog + + + Création groupe de bornes + + + + + Localisation : + + + + + Nom : + + + + + Installation : + + + + + Description : + + + + + Commentaire : + + + + + TerminalStripEditor + + + Form + + + + + Disposition + + + + + Sans + + + + + Avec + + + + + Effectuer le déplacement + + + + + Étage : + + + + + Type : + + + + + Couleur pont : + + + + + + Générique + + + + + Fusible + + + + + Sectionnable + + + + + Diode + + + + + Terre + + + + + LED : + + + + + Fonction : + + + + + Déplacer dans : + + + + + Phase + + + + + Neutre + + + + + Position automatique + + + + + Grouper les bornes + + + + + Degrouper les bornes + + + + + Ponter les bornes + + + + + Déponter les bornes + + + + + Propriétés + + + + + Nom : + + + + + Commentaire : + + + + + Installation : + + + + + Localisation : + + + + + Description + + + + + Bornes indépendantes + + + + + Modifier des propriétés de borniers + + + + + TerminalStripEditorWindow + + + Gestionnaire de borniers + + + + + toolBar + + + + + Ajouter un bornier + + + + + Ajouter un bornier au projet + + + + + Supprimer le bornier + + + + + Supprimer le bornier du projet + + + + + Recharger + + + + + Recharger les borniers + + + + + TerminalStripItem + + + plan de bornes + + + + + TerminalStripLayoutEditor + + + Form + + + + + Décalage vertical + + + + + Borne niveau 0 : + + + + + Borne niveau 3 : + + + + + Borne niveau 2 : + + + + + Afficher l'aide + + + + + Largeur + + + + + Espace : + + + + + Borne niveau 1 : + + + + + + + Horizontal + + + + + + + Vertical + + + + + + + Gauche + + + + + + + Centre + + + + + + + Droite + + + + + Orientation + + + + + Alignement + + + + + Police : + + + + + Taille : + + + + + Texte d'en tête + + + + + Origine vertical + + + + + Longueur maximal + + + + + Texte borne + + + + + Référence croisée + + + + + En tête : + + + + + Hauteur + + + + + Point de pont + + + + + Prévisualisation : + + + + + TerminalStripModel + + + Position + + + + + Étage + + + + + Label + + + + + Numéro de conducteur + + + + + Référence croisé + + + + + Câble + + + + + Couleur / numéro de fil câble + + + + + Type + + + + + Fonction + + + + + led + + + + + TerminalStripProjectConfigPage + + + Plan de bornes + + + + + TerminalStripTreeDockWidget + + + Explorateur de bornier + + + + + Projet sans titre + + + + + Bornes indépendante + + + + + TextEditor + + + Modifier le contenu d'un champ texte + + + + + + Déplacer un champ texte + + + + + Pivoter un champ texte + + + + + + Modifier la police d'un texte + + + + + Modifier la couleur d'un texte + + + + + Form + + + + + Y : + + + + + Police : + + + + + ° + + + + + Rotation : + + + + + X : + + + + + Entrer votre texte ici + + + + + Couleur : + + + + + ThirdPartyBinaryInstallDialog + + + Logiciel tiers requis + + + + + Télechargement + + + + + Dossier installation + + + + + TitleBlockDimensionWidget + + + Largeur : + default dialog label + + + + + Absolu + a traditional, absolute measure + + + + + Relatif au total + a percentage of the total width + + + + + Relatif au restant + a percentage of what remains from the total width + + + + + % + spinbox suffix when changing the dimension of a row/column + + + + + px + spinbox suffix when changing the dimension of a row/column + + + + + TitleBlockPropertiesWidget + + + Form + + + + + Informations des cartouches + + + + + Modèle : + + + + + <html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html> + + + + + Principales + + + + + Date : + + + + + Auteur : + + + + + Indice Rev: + + + + + Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches + + + + + <html><head/><body><p>Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches</p></body></html> + + + + + Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches + + + + + Folio : + + + + + Fichier : + + + + + Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches + + + + + Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches + + + + + Pas de date + + + + + Date courante + + + + + Appliquer la date actuelle + + + + + Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches + + + + + Date fixe : + + + + + Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches +Les variables suivantes sont utilisables : +- %id : numéro du folio courant dans le projet +- %total : nombre total de folios dans le projet +- %autonum : Folio Auto Numeration + + + + + Titre : + + + + + Page Num: + + + + + Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches + + + + + Installation : + + + + + Localisation: + + + + + Personnalisées + + + + + Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : +associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. + + + + + Éditer ce modèle + menu entry + + + + + Dupliquer et éditer ce modèle + menu entry + + + + + Title block templates actions + + + + + + Créer un Folio Numérotation Auto + + + + + Modèle par défaut + + + + + TitleBlockTemplate + + + %1 : %2 + titleblock content - please let the blank space at the beginning + + + + + %1 + + + + + TitleBlockTemplateCellWidget + + + Type de cellule : + + + + + Vide + + + + + Texte + + + + + + Logo + + + + + Nom : + + + + + Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio. + + + + + Aucun logo + + + + + Gérer les logos + + + + + Afficher un label : + + + + + + Editer + + + + + Texte : + + + + + Alignement : + + + + + horizontal : + + + + + Gauche + + + + + Centré + + + + + Droite + + + + + vertical : + + + + + Haut + + + + + Milieu + + + + + Bas + + + + + Police : + + + + + Ajuster la taille de police si besoin + + + + + Label de cette cellule + + + + + Valeur de cette cellule + + + + + Aucun logo + text displayed in the combo box when a template has no logo + + + + + Édition d'une cellule : %1 + label of and undo command when editing a cell + + + + + Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{plant} : nom de l'installation (=) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{locmach} : nom de la localisation (+) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : numéro du folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li><li>%{previous-folio-num} : numéro du folio précédent</li><li>%{next-folio-num} : numéro du folio suivant</li><li>%{projecttitle} : titre du projet</li><li>%{projectpath} : chemin du projet</li><li>%{projectfilename} : nom du fichier</li><li>%{saveddate} : date d'enregistrement du fichier format local</li><li>%{saveddate-eu} : date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</li><li>%{saveddate-us} : date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</li><li>%{savedtime} : heure d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedfilename} : nom du fichier enregistré</li><li>%{savedfilepath} : chemin du fichier enregistré</li></ul> + + + + + Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio. + + + + + TitleBlockTemplateDeleter + + + Supprimer le modèle de cartouche ? + message box title + + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ? + + message box content + + + + + TitleBlockTemplateLocationChooser + + + Collection parente + used in save as form + + + + + Modèle existant + used in save as form + + + + + TitleBlockTemplateLocationSaver + + + ou nouveau nom + used in save as form + + + + + Nouveau modèle (entrez son nom) + combox box entry + + + + + TitleBlockTemplateLogoManager + + + Gestionnaire de logos + + + + + Logos embarqués dans ce modèle : + + + + + Ajouter un logo + + + + + Exporter ce logo + + + + + Supprimer ce logo + + + + + Propriétés + + + + + Nom : + + + + + + Renommer + + + + + + Type : + + + + + Logo déjà existant + + + + + Remplacer + + + + + Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ? + + + + + Type : %1 + + + + + Choisir une image / un logo + + + + + Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*) + + + + + + Erreur + + + + + Impossible d'ouvrir le fichier spécifié + + + + + Choisir un fichier pour exporter ce logo + + + + + Tous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm) + + + + + Impossible d'exporter vers le fichier spécifié + + + + + Renommer un logo + + + + + Vous devez saisir un nouveau nom. + + + + + Le nouveau nom ne peut pas être vide. + + + + + Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo. + + + + + TitleBlockTemplateView + + + Changer la largeur de la colonne + window title when changing a column with + + + + + Largeur : + text before the spinbox to change a column width + + + + + Changer la hauteur de la ligne + window title when changing a row height + + + + + Hauteur : + text before the spinbox to change a row height + + + + + Ajouter une colonne (avant) + context menu + + + + + Ajouter une ligne (avant) + context menu + + + + + Ajouter une colonne (après) + context menu + + + + + Ajouter une ligne (après) + context menu + + + + + Modifier les dimensions de cette colonne + context menu + + + + + Modifier les dimensions de cette ligne + context menu + + + + + Supprimer cette colonne + context menu + + + + + Supprimer cette ligne + context menu + + + + + Modifier la largeur de cet aperçu + context menu + + + + + [%1px] + content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width + + + + + [%1px] + content of the extra helper cell added when the total width of cells is greater than the preview width + + + + + %1px + format displayed in rows helper cells + + + + + %1px + + + + + Changer la largeur de l'aperçu + + + + + Largeur de l'aperçu : + + + + + Longueur minimale : %1px +Longueur maximale : %2px + + tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template + + + + + Longueur minimale : %1px + + tooltip showing the minimum width of the edited template + + + + + Largeur totale pour cet aperçu : %1px + displayed at the top of the preview when editing a title block template + + + + + TitleBlockTemplatesProjectCollection + + + Cartouches du projet sans titre (id %1) + collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id + + + + + Cartouches du projet "%1" + collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title + + + + + XRefPropertiesWidget + + + Form + + + + + Type : + + + + + Représentation: + + + + + Positionner : + + + + + XRef Vertical Offset: + + + + + 10px corresponds to 1 tile displacement + + + + + Set Vertical Offset for the Cross References. 10px corresponds to 1 tile displacement. + + + + + Default - Fit to XRef height + + + + + XRef slave position + + + + + Affiche&r en contacts + + + + + Afficher en croix + + + + + Label des références croisées + + + + + Maitre + + + + + %f-%l%c + + + + + Esclave + + + + + (%f-%l%c) + + + + + Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : +%f : le numéro de folio +%F: le label de folio +%l : le numéro de ligne +%c : le numéro de colonne +%M: Installation +%LM: Localisation + + + + + Option d'affichage en croix + + + + + Afficher les contacts de puissance dans la croix + + + + + Préfixe des contacts de puissance : + + + + + Préfixe des contacts temporisés : + + + + + Préfixe des contacts inverseurs : + + + + + Bobine + + + + + Organe de protection + + + + + Commutateur / bouton + + + + + En bas de page + + + + + Sous le label de l'élément + + + + + Top + + + + + Bottom + + + + + Left + + + + + Right + + + + + Text alignment + + + + + diagramselection + + + Form + + + + + TextLabel + + + + + Projet sans titre + + + + + Projet : + + + + + Sélection + + + + + Nom + + + + + Folio sans titre + + + + + Désélectionner tout + + + + + Sélectionner tout + + + + + projectDataBase + + + Exporter la base de données interne du projet + + + + + sans_nom + + + + + qdesigner_internal::ColorAction + + + Text Color + + + + + qdesigner_internal::HtmlTextEdit + + + Insert HTML entity + + + + + qdesigner_internal::RichTextEditorDialog + + + Edit text + + + + + Rich Text + + + + + Source + + + + + &OK + + + + + &Cancel + + + + + qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar + + + Texte en gras + + + + + Texte en italique + + + + + Texte souligé + + + + + Left Align + + + + + Center + + + + + Right Align + + + + + Justify + + + + + Superscript + + + + + Subscript + + + + + Insérer un lien + + + + + Insert &Image + + + + + Simplify Rich Text + + + + + replaceAdvancedDialog + + + Rechercher/Remplacer avancé + + + + + par : + + + + + Remplacer : + + + + + Qui : + + + + + Texte ou expression régulière + + + + + Folio + + + + + Élément + + + + + Conducteur + + + + + Texte indépendant + + + + + Quoi : + + + + diff --git a/lang/qet_pl.ts b/lang/qet_pl.ts index 4d0453666..06abea3d8 100644 --- a/lang/qet_pl.ts +++ b/lang/qet_pl.ts @@ -85,8 +85,8 @@ - - + + Développement Rozwój @@ -213,88 +213,93 @@ + Traduction en coréen + + + + Traduction en mongol Tłumaczenie na mongolski - + Paquets Fedora et Red Hat Pakiety dla Fedory i Red Hata - + Paquets Mageia Pakiety dla Mageia - + Paquets Debian Pakiety dla Debiana - + Paquets Gentoo Pakiety dla Gentoo - + Paquets OS/2 Pakiety dla OS/2 - + Paquets FreeBSD Pakiety dla FreeBSD - + Paquets MAC OS X Pakiety dla MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR Pakiety dla Archlinux AUR - + Icônes Ikony - + Documentation Dokumentacja - + Collection d'éléments Kolekcja elementów - + Redimensionneur d'éléments Element scaler Zmiana rozmiaru elementu - + Convertisseur d'élément DXF Dxf2elmt Konwersja elementu do DXF - + Outil de traduction d'éléments Qet_translate Narzędzie do tłumaczenia nazw elementów - + Paquets Snap Pakiety Snap @@ -309,12 +314,12 @@ Tłumaczenie na norweski - + Traduction en slovène Tłumaczenie na słoweński - + Générateur d'élément lambda Lambda element generator Generator elementów lambda @@ -795,13 +800,13 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption zmiana właściwości przewodu - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption zmiana właściwości wielu przewodów @@ -1103,7 +1108,7 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust Diagram - + Modifier la profondeur Zmiana głębokości @@ -1220,17 +1225,17 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust Kopiuj wielokrotnie - + X: %1 Y: %2 X: %1 Y: %2 - + Connecter les bornes sélectionnées Połącz wybrane zaciski - + Sans titre what to display for untitled diagrams Bez tytułu @@ -1330,22 +1335,22 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust Zmiana tekstu elementu - + Modifier un texte d'élément Zmień tekst elemenu - + Modifier %1 textes d'élément Zmień %1 teksty elementu - + Nom du groupe Nazwa grupy - + Entrer le nom du nouveau groupe Wprowadź nazwę nowej grupy @@ -1876,7 +1881,7 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust - + Type Typ @@ -1916,155 +1921,160 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust Określenie typu - + + Définir le nombre maximal d'esclaves + + + + Élément bornier Listwa zaciskowa - + Fonction Funkcja - + Informations Informacje - + Nom Nazwa - + Valeurs Wartość - - + + Simple Nieokreślona - + Maître Nadrzędny - + Esclave Podrzędny - + Renvoi de folio suivant Odsyłacz do następnego arkusza - + Renvoi de folio précédent Odsyłacz do poprzedniego arkusza - + Bornier Zacisk - + Vignette Etykieta - + Normalement ouvert Zwierny - + Normalement fermé Rozwierny - + Inverseur Przełączny - + Other Inny - + Puissance Obwody główne - + Temporisé travail Opóźnienie przy wzbudzeniu - + Temporisé repos Opóźnienie przy odwzbudzeniu - + Temporisé travail & repos Opuźnienie przy wzbudzeniu & i odwzbudzeniu - + Bobine Cewka - + Organe de protection Zabezpieczenie - + Commutateur / bouton łącznik pokrętny/przyciskowy - - + + Générique Standardowy - + Fusible Bezpiecznikowy - + Séctionnable tłumaczenie niepewne Odłącznikowy - + Diode Diodowy - + Phase Fazowy - + Neutre Neutralny - + Terre Ochronny @@ -2569,28 +2579,12 @@ Wszystkie elementy i podkatalogi znajdujące się w tym katalogu zostaną usuni Usuwanie katalogu nie powiodło się. - - Le dossier - niepewne - Dokumenty - - - - contient - zawartość - - - - éléments - elementy - - - + Le dossier %1 contient Katalog %1 zawiera - + %n élément(s), répartie(s) do zrobienia @@ -2609,17 +2603,17 @@ Wszystkie elementy i podkatalogi znajdujące się w tym katalogu zostaną usuni - + Chemin de la collection : %1 Ścieżka do kolekcji: %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 Ścieżka do plików systemowych: %1 - + Propriété du dossier %1 Właściwości katalogu %1 @@ -3250,7 +3244,7 @@ Litery i cyfry mogą być używane. Obecny - + Modifier des propriétés de borniers Zmiana właściwości zacisków @@ -3258,27 +3252,27 @@ Litery i cyfry mogą być używane. FreeTerminalModel - + Label Etykieta - + Référence croisé Odsyłacz - + Type Typ - + Fonction Funkcja - + led led @@ -3296,45 +3290,45 @@ Litery i cyfry mogą być używane. Użyj kolorów systemu - + Chemin de la collection utilisateur Ścieżka do kolekcji użytkownika - + Chemin des cartouches utilisateur Ścieżka do tabliczek rysunkowych użytkownika - + Chemin de la collection commune Ścieżka do kolekcji wspólnej - - - - - + + + + + Par defaut Domyślne - - - - - + + + + + Parcourir... Przeglądaj... - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) (ponownie załaduj kolekcję elementów aby wprowadzić zmainy) - + Projets Projekty @@ -3344,101 +3338,101 @@ Litery i cyfry mogą być używane. Użyj gestów gładzika - + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet Użyj numerów arkuszy zamiast ich pozycji w projekcie - + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 Numeruj kolumny tabliczki rysunkowej zaczynając od 0 (1 przy braku zaznaczenia) - + Désactivé Dezaktywuj - + min minute min - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Wyróżnij w panelu elementy wstawiane jako nowe - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Każdy element posiada puste pole, przeznaczone na informacje o autorze, licencji i inne informacje, które uznasza za istotne Tutaj możesz określić domyślną zawartość tego pola: - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech Zmiany zostaną wdrożone przy kolejnym uruchomieniu QElectroTech - + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Automatyczne tworzenie kopii zapasowych projektu (zmiany zostaną wdrożone przy kolejnym uruchomieniu QElectroTech) - + Collections Kolekcje - + Accès aux collections Dostęp do kolekcji - + Répertoire de la collection commune Katalog kolekcji wspólnej - + Répertoire de la collection utilisateur Katalog kolekcji użytkownika - + Répertoire des cartouches utilisateur Katalog tabliczek rysunkowych użytkownika - + Gestion des éléments Zarządzanie elementami - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech Tutaj możesz zdefiniować domyślny wygląd tekstów w QElectroTech - + Grille + Clavier Siatka + klawiatura - + Grille : 1 - 30 Siatka: 1 - 30 - + DiagramEditor xGrid Edytor schematów xGrid - + DiagramEditor yGrid Edytor schematów yGrid @@ -3458,346 +3452,361 @@ Tutaj możesz określić domyślną zawartość tego pola: Użyj zakładek (zmiany zostaną zastosowane przy kolejnym urucho&mieniu QElectroTech) - + Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : Metoda skalowania dla wyświetlaczy o wysokiej rozdzielczości (hdpi) (zastosowanie po następnym uruchomieniu QElectroTech): - + Répertoire de la collection company Katalog kolekcji firmowej - + Répertoire des cartouches company Katalog firmowych tabliczek rysunkowych - + Langues Język - + Textes Tekst - + Textes d'éléments Tekst elemenu - - - + + + Police : Atrybuty: - - + + ° ° - + Longueur : Rozmiar: - - + + Rotation : Obrót: - + Textes indépendants Teksty niezależne - + Autres textes Inne teksty - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. Siatka musi być aktywna aby móc wprowadzać zmiany. - + Déplacement au clavier : 1 - 30 Przesunięcie klawiszem: 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid Edytor schematów (klawisz: lewo/prawo) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Edytor schematów (klawisz: góra/dół) yGrid - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 Przesunięcie za pomocą klawisza Alt: 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid Edytor schematów (klawisz: lewo/prawo) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Edytor schematów (klawisz: góra/dół) yGrid - + Affichage Grille - - + + max: - + Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5 - - + + min: - + Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5 - + Editor niepewne Edytor - + Max. parts in Element Editor List Maksymalna ilość na liście Edytora Elementów - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller Nie przechowuj etykiet elementów podczas wklejania kopii - - - Exporter les bornes dans la nomenclature - Ekspotr oznaczeń zacisków do dokumentacji - Autoriser le dézoom au delà du folio Pozwól na powiększenie poza arkusz - + Arrondi supérieur pour 0.5 et plus niepewne Zaokrąglij do 0,5 i więcej - + Toujours arrondi supérieur Zawsze zaokrąglaj w górę - + Toujours arrondi inférieur Zawsze zaokrąglaj w dół - + Arrondi supérieur pour 0.75 et plus Zaokrąglij do 0,75 i więcej - + Pas d'arrondi Bez zaokrąglenia - + Général configuration page title Ogólne - + Système Systemowy - + Arabe Arabski - + Brézilien Brazylijski - + Catalan Kataloński - + Tchèque Czeski - + Allemand Niemiecki - + Danois Duński - + Grec Grecki - + Anglais Angielski - + Espagnol Hiszpański - + Français Francuski - + Croate Chorwacki - + Italien Włoski - + Japonais Japoński - + + Coréen + + + + Polonais Polski - + Portugais Portugalski - + Roumains Rumuński - + Russe Rosyjski - + Slovène Soweński - + Pays-Bas Holenderski - + Norvege Norweski - + Belgique-Flemish Belgijski-Flamandzki - + Turc Turecki - + Hongrois Węgierski - + Mongol Mongolski - + Ukrainien Ukraiński - + Chinois Chiński - + Suédois - + Chemin de la collection company niepewne Ścieżka do kolekcji firmowej - + Chemin des cartouches company niepewne Ścieżka do firmowych tabliczek rysunkowych - + To high values might lead to crashes of the application. Zbyt wysokie wartość mogą spowodować przeciążenie oprogramowania. + + + Fonctionnalité expérimental + + + + + AVERTISSEMENT : +Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de : + +1 - la valeur sélectionnée +2 - du dpi de l'écran +3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2. + + GenericPanel @@ -4390,42 +4399,47 @@ Użyj do tego zaawansowanego edytora. Odśwież - - + + Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués. + + + + + Label Etykieta - - + + Commentaire Komentarz - - + + N° de folio Nr arkusza - - + + Label de folio Etykieta arkusza - - + - + + Titre de folio Tytuł arkusza - - + - + + Position Pozycja @@ -4435,32 +4449,32 @@ Użyj do tego zaawansowanego edytora. Zapisz pozycję - - + + N° de fil Nr przewodu - - + + Fonction Funkcja - - + + Tension / Protocole Napięcie / Protokół - - + + Couleur du conducteur Kolor przewodu - - + + Section du conducteur Przekrój przewodu @@ -4551,30 +4565,30 @@ Użyj do tego zaawansowanego edytora. <html><head/><body><p>Połącz zaznaczone elementy</p></body></html> - - + + Vignette Etykieta - + N° de folio Nr arkusza - + Label de folio Etykieta arkusza - - + + Titre de folio Tytuł arkusza - - + + Position Pozycja @@ -4589,30 +4603,40 @@ Użyj do tego zaawansowanego edytora. Połączone elementy - + Lier l'élément Łączenie elementu - + Délier l'élément Rozłączanie elementu - + Montrer l'élément Wskazanie elementu - + Montrer l'élément maître Wskazanie elementu nadrzędnego - + Enregistrer la disposition Zapisz pozycję + + + Nombre maximal d'esclaves atteint. + + + + + Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1). + + Référence croisée (maître) @@ -5529,17 +5553,17 @@ Poniższe zmienne są zgodne: Układ strony (niedostępne w systemie Windows dla eksportu do formatu PDF) - + Folio sans titre Arkusz bez tytułu - + Exporter sous : Eksportuj jako: - + Fichier (*.pdf) Plik (*.pdf) @@ -5690,115 +5714,115 @@ Czy chcesz zapisać zmiany? Tabliczki rysunkowe użytkownika - + &Quitter &Zakończ - + &Masquer &Ukryj - + &Restaurer &Pokaż - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Ukryj wszystkie edytory schematów - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Pokaż wszystkie edytory schematów - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Ukryj wszystkie edytory elementów - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Pokaż wszystkie edytory elementów - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Ukryj wszystkie edytory tabliczek rysunkowych - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Pokaż wszystkie edytory tabliczek rysunkowych - + &Nouvel éditeur de schéma &Nowy edytor schematów - + &Nouvel éditeur d'élément &Nowy edytor elementów - + Ferme l'application QElectroTech Zamknij QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Zminimalizuj QElectroTech do systemowego zasobnika - + Restaurer QElectroTech Pokaż QElectroTech - + Éditeurs de schémas Edytory schematów - + Éditeurs d'élément Edytory elementów - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Edytory tabliczek rysunkowych - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Znaleziono następujący plik przywracania,<br>Czy chcesz go otworzyć?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Znaleziono następujące pliki przywracania,<br>Czy chcesz je otworzyć?</b><br> - + Fichier de restauration Przywróć plik - + Usage : Użyć: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5815,7 +5839,7 @@ Dostępne opcje: - + [options] [fichier]... @@ -5824,34 +5848,34 @@ Dostępne opcje: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Określ katalog elementów - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches -common-tbt-dir=DIR Określ katalog kolekcji szablonów tabliczek rysunkowych - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Określ konfigurację katalogu - + --data-dir=DIR Definir le dossier de data --data-dir=DIR Zdefiniuj folder data - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Określ katalog zawierający pliki językowe @@ -5876,61 +5900,61 @@ Dostępne opcje: Ładowanie ... Otwieranie plików - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Schemat - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elektryczny - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Konfiguracja QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Ładowanie ... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Ładowanie ... Ikona w zasobniku systemowym - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -6274,7 +6298,7 @@ Dostępne opcje: Głębokość - + Groupe Grupa @@ -6486,7 +6510,7 @@ Dostępne opcje: - + Échec de l'ouverture du projet message box title Projektu nie można otworzyć @@ -6715,53 +6739,64 @@ Dostępne opcje: Otwórz plik tylko do odczytu - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point Podwójne kliknięcie zamyka kształt, kliknięcie prawym przyciskiem myszki cofa ostatni punkt - + + Suppression de borne impossible + + + + + La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple. +Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer + + + + Éditer l'élement edit element Edycja elementu - + Éditer le champ de texte edit text field Edycja pola tekstowego - + Éditer l'image edit image Edycja obrazu - + Éditer le conducteur edit conductor Edycja właściwości przewodu - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Edycja zaznaczonego objektu - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content Wystąpił błąd podczas otwierania pliku %1. - + Active le projet « %1 » Aktywny projekt « %1 » - + Erreur message box title Błąd @@ -7539,35 +7574,35 @@ wymagane warunki nie zostały spełnione &Ustawienia - + &Aide window menu &Pomoc - + Sortir du &mode plein écran Zakończ tryb &pełnoekranowy - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Wyświetla QElectroTech w trybie okienkowym - + Passer en &mode plein écran &Tryb pełnoekranowy - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Wyświetla QElectroTech w trybie pełnoekranowym - + Afficher menu entry Widok @@ -7986,7 +8021,7 @@ Co chcesz zrobić? - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Uwaga: element został zapisany w nowszej wersji QElectroTech. @@ -8006,7 +8041,7 @@ Co chcesz zrobić? element graficzny - + supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content usunięcie %1 @@ -8025,7 +8060,7 @@ Co chcesz zrobić? - + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content przesunięcie %1 @@ -8127,19 +8162,19 @@ Co chcesz zrobić? - + Pivoter la selection undo caption Obróć zaznaczone - + Miroir de sélection undo caption Odbicie zaznaczenia - + Retourner la sélection undo caption Powrót do zaznaczenia @@ -8577,7 +8612,7 @@ Co chcesz zrobić? - + Borne Terminal @@ -8707,7 +8742,7 @@ Co chcesz zrobić? Kolekcja - + Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more @@ -8828,7 +8863,7 @@ Czy chcesz ją zastąpić? - + chargement %p% (%v sur %m) ładowanie %p% (%v sur %m) @@ -9248,23 +9283,23 @@ Czy chcesz ją zastąpić? Tworzenie przewodów - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> Aby zainstalować wtyczkę qet_tb_generator<br>Odwiedź:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Wymagany python 3.5 or above.<br><B><U> Pierwsza instalacja w Windows</B></U><br>1. Instalacja, wymagany, python 3.5 lub nowszy<br> Odwiedź :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Aktualizacja w Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> niepewne Aby zainstalować wtyczkę qet_tb_generator<br>Odwiedź:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> Pierwsza instalacja na macOSX</B></U><br>1. Zailstaluj, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Uruchom Profile.command script<br>ponieważ program używa zakodowanego na stałe PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> Aby zainstalować wtyczkę qet_tb_generator<br>Odwiedź:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Wymagany python 3.5 lub nowszy.<br><br><B><U> Pierwsza instalacja w systemie Linux</B></U><br>1. sprawdź czy zainstalowano pip3 installed: pip3 --version<br>Jeżeli nie zainstalij przez: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Zainstaluj program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Uruchom program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Aktualizacja w systemie Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + Error launching qet_tb_generator plugin Błąd podczas uruchamiania wtyczki qet_tb_generator @@ -9285,16 +9320,16 @@ Czy chcesz ją zastąpić? Sklej - - - + + + this is an error in the code to jest błąd w kodzie @@ -9305,7 +9340,7 @@ Czy chcesz ją zastąpić? Kompilacja: - + Compilation : Kompilacja: @@ -9422,51 +9457,51 @@ Czy chcesz ją zastąpić? Sortuj listwę zaciskową %1 - + Générique generic terminal element type Ogólne - + Fusible fuse terminal element type Bezpiecznikowy - + Sectionable sectional terminal element type Łączeniowy - + Diode diode terminal element type Diodowy - + Terre ground terminal element type Uziemiający - - + + Générique generic terminal element function Ogólny - + Phase phase terminal element function Fazowy - + Neutre neutral terminal element function Neutralny @@ -13086,12 +13121,12 @@ Pozostałe pola nie są używane. LED: - + Bornes indépendantes Zaciski niezależne - + Modifier des propriétés de borniers Zmiana właściwości zacisków @@ -13142,7 +13177,7 @@ Pozostałe pola nie są używane. TerminalStripItem - + plan de bornes plan zacisków @@ -13155,116 +13190,146 @@ Pozostałe pola nie są używane. Forma - + Borne niveau 0 : Terminal poziomu 0: - + En tête : niepewne Góra: - + Point de pont niepewne (dosłownie punkt mostowy) Zwornik - + Décalage vertical Przesunięcie pionowe - + Afficher l'aide Pokaż pomoc - + Largeur Szerokość - + + Orientation + + + + + Alignement + Wyrównanie + + + + Police : + Atrybuty: + + + + Taille : + Rozmiar: + + + + Texte d'en tête + + + + + Origine vertical + + + + + Longueur maximal + + + + + Texte borne + + + + + Référence croisée + + + + Hauteur Wysokość - + Prévisualisation : niepewne Zapowiedź: - - + + + Gauche Lewo - - + + + Centre Środek - - + + + Droite Prawo - - Alignement du texte d'en tête : - Wyrównanie tekstu nagłówka: - - - - Alignement du texte de borne : - Wyrównanie tekstu zacisku: - - - - + + + Horizontal Pionowa - - + + + Vertical Pozioma - - Orientation du texte de borne : - Orientacja tekstu zacisku: - - - - Orientation du texte d'en tête : - Orientacja tekstu nagłówka: - - - + Borne niveau 2 : Terminal poziomu 2: - + Espace : niepewne Dystans: - + Borne niveau 3 : Terminal poziomu 3: - + Borne niveau 1 : Terminal poziomu 1: @@ -13338,12 +13403,12 @@ Pozostałe pola nie są używane. Eksplorator listwy zaciskowej - + Projet sans titre Projekt bez tytułu - + Bornes indépendante Zaciski niezależne diff --git a/lang/qet_pt.ts b/lang/qet_pt.ts index 1ffee8a19..de6ab7ed1 100644 --- a/lang/qet_pt.ts +++ b/lang/qet_pt.ts @@ -85,8 +85,8 @@ - - + + Développement Desenvolvimento @@ -223,98 +223,103 @@ - Traduction en mongol + Traduction en coréen + Traduction en mongol + + + + Traduction en slovène - + Paquets Fedora et Red Hat Pacotes Fedora e Red Hat - + Paquets Mageia Pacotes Mageia - + Paquets Debian Pacotes Debian - + Paquets Gentoo Pacotes Gentoo - + Paquets OS/2 Pacotes OS/2 - + Paquets FreeBSD Pacotes FreeBSD - + Paquets MAC OS X Pacotes MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR Pacotes Archlinux AUR - + Icônes Ícones - + Documentation Documentação - + Collection d'éléments Colecção de elementos - + Paquets Snap - + Redimensionneur d'éléments Element scaler - + Générateur d'élément lambda Lambda element generator - + Convertisseur d'élément DXF Dxf2elmt - + Outil de traduction d'éléments Qet_translate @@ -793,13 +798,13 @@ form Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption @@ -1104,7 +1109,7 @@ form Diagram - + Modifier la profondeur @@ -1237,17 +1242,17 @@ form - + X: %1 Y: %2 - + Connecter les bornes sélectionnées - + Sans titre what to display for untitled diagrams @@ -1334,22 +1339,22 @@ form - + Modifier un texte d'élément - + Modifier %1 textes d'élément - + Nom du groupe - + Entrer le nom du nouveau groupe @@ -1892,7 +1897,7 @@ form - + Type @@ -1932,154 +1937,159 @@ form - + + Définir le nombre maximal d'esclaves + + + + Élément bornier - + Fonction - + Informations Informações - + Nom Nome - + Valeurs - - + + Simple Simples - + Maître - + Esclave - + Renvoi de folio suivant - + Renvoi de folio précédent - + Bornier - + Vignette - + Normalement ouvert - + Normalement fermé - + Inverseur - + Other - + Puissance - + Temporisé travail - + Temporisé repos - + Temporisé travail & repos - + Bobine - + Organe de protection - + Commutateur / bouton - - + + Générique - + Fusible - + Séctionnable - + Diode - + Terre - + Phase - + Neutre @@ -2575,27 +2585,12 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - - Le dossier - - - - - contient - - - - - éléments - - - - + Le dossier %1 contient - + %n élément(s), répartie(s) @@ -2611,17 +2606,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Chemin de la collection : %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 - + Propriété du dossier %1 @@ -3236,7 +3231,7 @@ form - + Modifier des propriétés de borniers @@ -3244,27 +3239,27 @@ form FreeTerminalModel - + Label - + Référence croisé - + Type - + Fonction - + led @@ -3302,231 +3297,226 @@ form - + Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : - + Projets Projectos - + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller - + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 - + Désactivé - + min minute - + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet - - Exporter les bornes dans la nomenclature - - - - + Collections - + Accès aux collections - + Répertoire de la collection commune - - - - - + + + + + Par defaut - - - - - + + + + + Parcourir... - + Répertoire de la collection company - + Répertoire des cartouches company - + Répertoire de la collection utilisateur - + Répertoire des cartouches utilisateur - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Destacar no painel os elementos recém integrados - - + + ° - + Longueur : - - + + Rotation : - + Textes indépendants - + Autres textes - + Grille + Clavier - + Grille : 1 - 30 - + DiagramEditor yGrid - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. - + DiagramEditor xGrid - + Déplacement au clavier : 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - + Affichage Grille - - + + max: - + Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5 - - + + min: - + Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5 - + Editor - + Max. parts in Element Editor List @@ -3539,249 +3529,269 @@ form - + Gestion des éléments Gestão de elementos - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : - + Langues - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech - + Textes - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech - + Textes d'éléments - - - + + + Police : Fonte : - + Arrondi supérieur pour 0.5 et plus - + Toujours arrondi supérieur - + Toujours arrondi inférieur - + Arrondi supérieur pour 0.75 et plus - + Pas d'arrondi - + Général configuration page title Geral - + Système - + Arabe - + Brézilien - + Catalan - + Tchèque - + Allemand - + Danois - + Grec - + Anglais - + Espagnol - + Français - + Croate - + Italien - + Japonais - + + Coréen + + + + Polonais - + Portugais - + Roumains - + Russe - + Slovène - + Pays-Bas - + Norvege - + Belgique-Flemish - + Turc - + Hongrois - + Mongol - + Ukrainien - + Chinois - + Suédois - + Chemin de la collection commune - + Chemin de la collection company - + Chemin de la collection utilisateur - + Chemin des cartouches company - + Chemin des cartouches utilisateur - + To high values might lead to crashes of the application. + + + Fonctionnalité expérimental + + + + + AVERTISSEMENT : +Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de : + +1 - la valeur sélectionnée +2 - du dpi de l'écran +3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2. + + GenericPanel @@ -4400,6 +4410,11 @@ form Recherche + + + Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués. + + Lier l'élément @@ -4431,72 +4446,72 @@ form - - + + Label - - + + Commentaire - - + + Label de folio - - + - + + Position - - + - + + Titre de folio - - + + N° de folio - - + + N° de fil - - + + Fonction - - + + Tension / Protocole - - + + Couleur du conducteur - - + + Section du conducteur @@ -4560,58 +4575,68 @@ form - - + + Vignette - - - Label de folio - - - - Titre de folio + Label de folio + Titre de folio + + + + + Position - + N° de folio - + Lier l'élément - + Délier l'élément - + Montrer l'élément - + Montrer l'élément maître - + Enregistrer la disposition + + + Nombre maximal d'esclaves atteint. + + + + + Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1). + + Référence croisée (maître) @@ -5527,17 +5552,17 @@ form - + Folio sans titre - + Exporter sous : - + Fichier (*.pdf) @@ -5686,115 +5711,115 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Molduras do utilizador - + &Quitter &Sair - + &Masquer &Esconder - + &Restaurer &Ver - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Esconder os editores de esquemas - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Mostrar os editores de esquemas - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Esconder os editores de elementos - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Mostrar os editores de elementos - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Esconder todos os editores de moldura - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Mostrar todos os editores de molduras - + &Nouvel éditeur de schéma &Novo editor de esquema - + &Nouvel éditeur d'élément &Novo editor de elemento - + Ferme l'application QElectroTech Fechar QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimizar QElectroTech para a bandeja de sistema - + Restaurer QElectroTech Restaurar QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editores de esquemas - + Éditeurs d'élément Editores de elementos - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editores de molduras - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : Utilização: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5811,7 +5836,7 @@ Opções disponiveis: - + [options] [fichier]... @@ -5820,33 +5845,33 @@ Opções disponiveis: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Define a directoria da colecção de elementos - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definir a pasta da colecção de modelos de molduras¶ - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Define a directoria de configuração - + --data-dir=DIR Definir le dossier de data - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Define a directoria dos ficheiros de linguagem @@ -5870,61 +5895,61 @@ Opções disponiveis: A carregar... abertura dos ficheiros - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Esquema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Eléctrico - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configurar QElectroTech - + Chargement... splash screen caption A carregar... - + Chargement... icône du systray splash screen caption A carregar... Ícone da bandeja de sistema - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -6573,7 +6598,7 @@ Opções disponiveis: - + Échec de l'ouverture du projet message box title Não é possível abrir o projecto @@ -6704,58 +6729,69 @@ Opções disponiveis: Abrir o ficheiro em modo só de leitura - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point - + + Suppression de borne impossible + + + + + La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple. +Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer + + + + Groupe - + Éditer l'élement edit element - + Éditer le champ de texte edit text field - + Éditer l'image edit image - + Éditer le conducteur edit conductor - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content - + Active le projet « %1 » - + Erreur message box title Erro @@ -7527,35 +7563,35 @@ veuillez patienter durant l'import... &Configuração - + &Aide window menu &Ajuda - + Sortir du &mode plein écran Sair do &modo écran inteiro - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Mostra QElectroTech em modo de visualização por janelas - + Passer en &mode plein écran Passar para &modo de écran inteiro - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Mostra QElectroTech no modo de écran inteiro - + Afficher menu entry Mostrar @@ -7968,12 +8004,12 @@ Que désirez vous faire ? - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Aviso: o elemento foi guardado usando uma versão mais recente de QElectroTech. - + supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content apagar %1 @@ -7992,7 +8028,7 @@ Que désirez vous faire ? - + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content mover %1 @@ -8094,19 +8130,19 @@ Que désirez vous faire ? - + Pivoter la selection undo caption - + Miroir de sélection undo caption - + Retourner la sélection undo caption @@ -8501,7 +8537,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Borne Terminal @@ -8568,7 +8604,7 @@ Que désirez vous faire ? Compilação : - + Compilation : @@ -8678,16 +8714,16 @@ Que désirez vous faire ? - - - + + + this is an error in the code @@ -8749,12 +8785,12 @@ Que désirez vous faire ? - + chargement %p% (%v sur %m) - + Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more @@ -8841,72 +8877,72 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Générique generic terminal element type - + Fusible fuse terminal element type - + Sectionable sectional terminal element type - + Diode diode terminal element type - + Terre ground terminal element type - - + + Générique generic terminal element function - + Phase phase terminal element function - + Neutre neutral terminal element function - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + Error launching qet_tb_generator plugin @@ -12975,12 +13011,12 @@ form - + Bornes indépendantes - + Modifier des propriétés de borniers @@ -13031,7 +13067,7 @@ form TerminalStripItem - + plan de bornes @@ -13047,112 +13083,142 @@ form - + Borne niveau 0 : - + En tête : - + Point de pont - + Décalage vertical - + Afficher l'aide - + Largeur - + + Orientation + + + + + Alignement + + + + + Police : + Fonte : + + + + Taille : + + + + + Texte d'en tête + + + + + Origine vertical + + + + + Longueur maximal + + + + + Texte borne + + + + + Référence croisée + + + + Hauteur - + Prévisualisation : - - + + + Gauche Esquerda - - + + + Centre - - + + + Droite Direita - - Alignement du texte d'en tête : - - - - - Alignement du texte de borne : - - - - - + + + Horizontal - - + + + Vertical - - Orientation du texte de borne : - - - - - Orientation du texte d'en tête : - - - - + Borne niveau 2 : - + Espace : - + Borne niveau 3 : - + Borne niveau 1 : @@ -13221,12 +13287,12 @@ form TerminalStripTreeDockWidget - + Projet sans titre Projecto sem título - + Bornes indépendante diff --git a/lang/qet_pt_BR.ts b/lang/qet_pt_BR.ts index 18f202d96..285711208 100644 --- a/lang/qet_pt_BR.ts +++ b/lang/qet_pt_BR.ts @@ -85,8 +85,8 @@ - - + + Développement Desenvolvimento @@ -213,88 +213,93 @@ + Traduction en coréen + + + + Traduction en mongol Tradução em mongol - + Paquets Fedora et Red Hat Pacotes Fedora e Red Hat - + Paquets Mageia Pacotes Mageia - + Paquets Debian Pacotes Debian - + Paquets Gentoo Pacotes Gentoo - + Paquets OS/2 Pacotes OS/2 - + Paquets FreeBSD Pacotes FreeBSD - + Paquets MAC OS X Pacotes MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR Pacotes Archlinux AUR - + Icônes Ícones - + Documentation Documentação - + Collection d'éléments Coleção de elementos - + Redimensionneur d'éléments Element scaler Redimensionador de elementos - + Convertisseur d'élément DXF Dxf2elmt Conversor de elementos DXF - + Outil de traduction d'éléments Qet_translate Ferramenta de tradução de elementos - + Paquets Snap Pacotes Snaps @@ -309,12 +314,12 @@ Tradução em norueguês - + Traduction en slovène Tradução em esloveno - + Générateur d'élément lambda Lambda element generator Gerador de elemento lambda @@ -793,13 +798,13 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Editar as propriedades de um condutor - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Editar as propriedades de vários condutores @@ -1101,7 +1106,7 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua Diagram - + Modifier la profondeur Modificar a profundidade @@ -1217,17 +1222,17 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua Colagem múltipla - + X: %1 Y: %2 X: %1 Y: %2 - + Connecter les bornes sélectionnées Conectar os terminais selecionados - + Sans titre what to display for untitled diagrams Sem título @@ -1322,22 +1327,22 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua Editar textos de elementos - + Modifier un texte d'élément Editar texto do elemento - + Modifier %1 textes d'élément Editar %1 textos do elemento - + Nom du groupe Nome do grupo - + Entrer le nom du nouveau groupe Digite o nome do novo grupo @@ -1871,7 +1876,7 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua - + Type Tipo @@ -1911,154 +1916,159 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua Tipo concreto - + + Définir le nombre maximal d'esclaves + + + + Élément bornier Elemento terminal - + Fonction Função - + Informations Informações - + Nom Nome - + Valeurs Valores - - + + Simple Simples - + Maître Mestre - + Esclave Escravo - + Renvoi de folio suivant Próxima página de referência - + Renvoi de folio précédent Página de referência anterior - + Bornier Terminal - + Vignette Miniatura - + Normalement ouvert Normalmente aberto - + Normalement fermé Normalmente fechado - + Inverseur Inversor - + Other Outro - + Puissance Contato de Potência - + Temporisé travail Temporizado ao trabalho - + Temporisé repos Temporizado ao repouso - + Temporisé travail & repos Temporizado ao trabalho - + Bobine Bobina - + Organe de protection Elemento de proteção - + Commutateur / bouton Comutador / botão - - + + Générique Genérico - + Fusible Fusível - + Séctionnable Selecionável - + Diode Diodo - + Phase Fase - + Neutre Neutro - + Terre Terra @@ -2562,27 +2572,12 @@ Todos os elementos e as sub pastas contidas nesta pasta serão excluídos.Falha ao apagar a pasta. - - Le dossier - O arquivo - - - - contient - contém - - - - éléments - elementos - - - + Le dossier %1 contient Pasta %1 contém - + %n élément(s), répartie(s) %n elemento, distribuído @@ -2598,17 +2593,17 @@ Todos os elementos e as sub pastas contidas nesta pasta serão excluídos. - + Chemin de la collection : %1 Caminho da coleção: %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 Caminho no sistema de arquivos: %1 - + Propriété du dossier %1 Propriedade da pasta %1 @@ -3231,7 +3226,7 @@ que você cria. Entradas de texto e números Com - + Modifier des propriétés de borniers Editar propriedades da régua de terminais @@ -3239,27 +3234,27 @@ que você cria. Entradas de texto e números FreeTerminalModel - + Label Legenda - + Référence croisé Referência cruzada - + Type Tipo - + Fonction Função - + led led @@ -3277,23 +3272,23 @@ que você cria. Entradas de texto e números Utilizar as cores do sistema - + Projets Projetos - + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet Use números de página em vez de sua posição no projeto - + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 Numere as colunas na malha começando por 0 (1 caso contrário) - + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Backup automático de projetos (aplicado no próximo lançamento do QElectroTech) @@ -3303,15 +3298,10 @@ que você cria. Entradas de texto e números Utilizar gestos do touch pad - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller Não manter rótulos de elementos ao copiar e colar - - - Exporter les bornes dans la nomenclature - Exportar os terminais na nomenclatura - Autoriser le dézoom au delà du folio @@ -3323,118 +3313,118 @@ que você cria. Entradas de texto e números Formulário - + Chemin de la collection utilisateur Endereço de usuário coletados - + Chemin de la collection commune Endereço de coletados comuns - - - - - + + + + + Par defaut Por padrão - - - - - + + + + + Parcourir... Personalizado... - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) (Recarregue as coleções dos elementos para aplicar as mudanças) - + Désactivé Inválido - + min minute min - + Collections Coleções - + Accès aux collections Acesso a coleções - + Répertoire de la collection commune Local da coleção padrão - + Répertoire de la collection utilisateur Local da coleção do usuário - + Répertoire des cartouches utilisateur Local do armazenamento do usuário - + Gestion des éléments Gestão de elementos - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Destacar no painel os elementos recém integrados - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Cada elemento inclui informações sobre seus autores, licença ou qualquer outra informação que você considera útil em um campo livre. Aqui você pode especificar o valor padrão deste campo para os elementos que você irá criar: - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech Aplicado ao próximo lançamento do QElectroTech - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech Aqui você pode definir a aparência padrão de diferentes textos QElectroTech - + Grille + Clavier Grade + Teclado - + Grille : 1 - 30 Grade: 1 - 30 - + DiagramEditor xGrid Editor de diagrama Grade X - + DiagramEditor yGrid Editor de diagrama Grade Y @@ -3449,332 +3439,352 @@ Aqui você pode especificar o valor padrão deste campo para os elementos que vo Usar as guias (aplicadas ao próximo lança&mento da QElectroTech) - + Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : Método de dimensionamento para exibições de alta densidade de pixels (hdpi) (aplicado ao próximo lançamento do QElectroTech): - + Répertoire de la collection company Local da coleção da empresa - + Répertoire des cartouches company Local dos blocos da empresa - + Langues Idioma - + Textes Textos - + Textes d'éléments Textos dos elementos - - - + + + Police : Fonte: - - + + ° º - + Longueur : Largura: - - + + Rotation : Rotação: - + Textes indépendants Textos independentes - + Autres textes Outros textos - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. A Grade deve estar ativa para poder ver as modificações. - + Déplacement au clavier : 1 - 30 Movimento do teclado: 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid Editor de diagrama (tecla: esquerda / direita) XGrade - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Editor de diagrama (tecla: cima / baixo) YGrade - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 Movimento do teclado com a tecla ALT: 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid Editor de diagrama (tecla: esquerda / direita) XGrade - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Editor de diagrama (tecla: cima / baixo) YGrade - + Affichage Grille - - + + max: - + Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5 - - + + min: - + Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5 - + Editor Editor - + Max. parts in Element Editor List Máx. de peças na lista do editor de elementos - + Arrondi supérieur pour 0.5 et plus Arredondar para 0,5 e mais - + Toujours arrondi supérieur Sempre arredondar para cima - + Toujours arrondi inférieur Sempre arredondar para baixo - + Arrondi supérieur pour 0.75 et plus Arredondar para 0,75 e mais - + Pas d'arrondi Sem arredondamento - + Général configuration page title Geral - + Système Sistema - + Arabe Árabe - + Brézilien Português BR - + Catalan Catalão - + Tchèque Checo - + Allemand Alemão - + Danois Dinamarquês - + Grec Grego - + Anglais Inglês - + Espagnol Espanhol - + Français Francês - + Croate Croata - + Italien Italiano - + Japonais Japonês - + + Coréen + + + + Polonais Polonês - + Portugais Português - + Roumains Romeno - + Russe Russo - + Slovène Esloveno - + Pays-Bas Holandês - + Norvege Noruega - + Belgique-Flemish Belgo-Flamengo - + Turc Turco - + Hongrois Húngaro - + Mongol Mongol - + Ukrainien Ucraniano - + Chinois Chinês - + Suédois - + Chemin de la collection company Caminho da coleção da empresa - + Chemin des cartouches company Caminho dos blocos da empresa - + Chemin des cartouches utilisateur Caminho do armazenamento do usuário - + To high values might lead to crashes of the application. Valores altos podem causar travamentos do aplicativo. + + + Fonctionnalité expérimental + + + + + AVERTISSEMENT : +Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de : + +1 - la valeur sélectionnée +2 - du dpi de l'écran +3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2. + + GenericPanel @@ -4365,6 +4375,11 @@ Por favor, use o editor avançado para isso. Recherche Pesquisa + + + Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués. + + Délier @@ -4411,72 +4426,72 @@ Por favor, use o editor avançado para isso. Referência cruzada (escravo) - - + + Label Legenda - - + + Commentaire Comentário - - + + Label de folio Rótulo da página - - + - + + Position Posição - - + - + + Titre de folio Título da página - - + + N° de folio N° da página - - + + N° de fil N° do condutor - - + + Fonction Função - - + + Tension / Protocole Tensão / Protocolo - - + + Couleur du conducteur Cor do condutor - - + + Section du conducteur Seção do condutor @@ -4537,58 +4552,68 @@ Por favor, use o editor avançado para isso. Elementos vinculados - - + + Vignette Vinheta - + Label de folio Legenda da página - - + + Titre de folio Título da página - - + + Position Posição - + N° de folio N° da página - + Lier l'élément Vincular o elemento - + Délier l'élément Desvincular o elemento - + Montrer l'élément Mostrar o elemento - + Montrer l'élément maître Mostrar o elemento mestre - + Enregistrer la disposition Salvar a posição + + + Nombre maximal d'esclaves atteint. + + + + + Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1). + + Référence croisée (maître) @@ -5502,17 +5527,17 @@ As seguintes variáveis ​​são incompatíveis: Layout (não disponível no Windows para exportação em PDF) - + Folio sans titre Página sem título - + Exporter sous : Exportar como: - + Fichier (*.pdf) Arquivo (*.pdf) @@ -5681,175 +5706,175 @@ Você deseja salvar as alterações? Blocos de elementos do usuário - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Esquema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elétrico - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configurar o QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Carregando... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Carregando... Ícone da bandeja do sistema - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter Sai&r - + &Masquer &Esconder - + &Restaurer &Mostrar - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Esconder todos os editores de esquema - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Mostrar todos os editores de esquemas - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Esconder os editores de elementos - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Mostrar todos os editores de elementos - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Esconder todos os editores de blocos de legenda - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Mostrar todos os editores de blocos de legenda - + &Nouvel éditeur de schéma &Novo editor de esquemas - + &Nouvel éditeur d'élément &Novo editor de elementos - + Ferme l'application QElectroTech Fechar o aplicativo QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimizar QElectroTech para a bandeja do sistema - + Restaurer QElectroTech Restaurar QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editores de esquemas - + Éditeurs d'élément Editores de elementos - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editores de blocos de legenda - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>O arquivo de restauração a seguir foi encontrado,<br>Deseja abri-lo?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Os arquivos de restauração a seguir foram encontrados,<br>Deseja abri-los?</b><br> - + Fichier de restauration Restaurar o arquivo - + Usage : Utilização : - + [options] [fichier]... @@ -5858,7 +5883,7 @@ Você deseja salvar as alterações? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5875,34 +5900,34 @@ Opções disponíveis: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Define a pasta da coleção de elementos - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definir a pasta da coleção de modelos de blocos de legenda - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Define a pasta de configuração - + --data-dir=DIR Definir le dossier de data - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Define a pasta dos arquivos de idioma @@ -6705,7 +6730,7 @@ Opções disponíveis: - + Échec de l'ouverture du projet message box title Não é possível abrir o projeto @@ -6717,58 +6742,69 @@ Opções disponíveis: Parece que o arquivo %1 não é um arquivo de projeto QElectroTech. Portanto, ele não pode ser aberto. - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point Clique duas vezes para completar a forma, clique com o botão direito para cancelar o último ponto - + + Suppression de borne impossible + + + + + La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple. +Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer + + + + Groupe Grupo - + Éditer l'élement edit element Editar o elemento - + Éditer le champ de texte edit text field Editar o campo de texto - + Éditer l'image edit image Editar a imagem - + Éditer le conducteur edit conductor Editar o fio - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Editar o objeto selecionado - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content Ocorreu um erro ao abrir o arquivo %1. - + Active le projet « %1 » Ativar o projeto « %1 » - + Erreur message box title Erro @@ -7507,35 +7543,35 @@ as condições não são válidas &Configuração - + &Aide window menu &Ajuda - + Sortir du &mode plein écran Sair do &modo de tela cheia - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Exibe QElectroTech em modo de visualização por janelas - + Passer en &mode plein écran Alternar para o &modo de tela cheia - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Exibir QElectroTech no modo de tela cheia - + Afficher menu entry Exibir @@ -7965,7 +8001,7 @@ O que você deseja fazer? um elemento gráfico - + supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content excluir %1 @@ -7984,7 +8020,7 @@ O que você deseja fazer? - + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content mover %1 @@ -8133,19 +8169,19 @@ O que você deseja fazer? - + Pivoter la selection undo caption Girar a seleção - + Miroir de sélection undo caption - + Retourner la sélection undo caption @@ -8177,7 +8213,7 @@ O que você deseja fazer? - + Borne Terminal @@ -8457,7 +8493,7 @@ O que você deseja fazer? - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Aviso: o elemento foi salvo por uma versão mais recente do QElectroTech. @@ -8664,7 +8700,7 @@ O que você deseja fazer? Coleção - + Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more @@ -8789,7 +8825,7 @@ Deseja substituí-lo? - + chargement %p% (%v sur %m) Carregando %p% (%v de %m) @@ -9176,22 +9212,22 @@ Deseja substituí-lo? Criação do condutor - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> Para instalar o plugin qet_tb_generator - Visite :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requer python 3.5 ou superior.<br><B><U> Primeira instalação no Windows</B></U><br>1. Instale, se necessário, python 3.5 ou superior<br>Visite :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U>Atualização no Windows</B></U> <br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>> o usuário pode iniciar em um terminal esse script neste diretório <br>C: \ users \ XXXX \ AppData \ Local \ Programas \ Python \ Python36-32 \ Scripts<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> Para instalar o plug-in qet_tb_generator<br>Acesse :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> Primeira instalação no macOSX</B></U><br>1. Instale, se necessário, apenas o pacote python 3.11, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2- macos11.pkg</a><br>2 Execute o script Profile.command<br>porque o programa usa PATH codificado para localização Plug-in qet-tb-generator <br> Visite:<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>como fazer</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Atualização no macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> Para instalar o plugin qet_tb_generator<br>Visite :<br><a> href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requer python 3.5 ou superior.<br><br><B><U> Primeira instalação no Linux</B></U><br>1. verifique se o pip3 está instalado: pip3 --version<br>Se não for instalado com: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Instale o programa: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Execute o programa: qet_tb_generator<br><br><B><U>Atualizar no Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + Error launching qet_tb_generator plugin Erro ao abrir qet_tb_generator plugin @@ -9211,16 +9247,16 @@ Deseja substituí-lo? Colar - - - + + + this is an error in the code este é um erro no código @@ -9231,7 +9267,7 @@ Deseja substituí-lo? Compilação: - + Compilation : Compilação: @@ -9344,51 +9380,51 @@ Deseja substituí-lo? Ordenar bloco terminal %1 - + Générique generic terminal element type Genérico - + Fusible fuse terminal element type Fusível - + Sectionable sectional terminal element type Secionável - + Diode diode terminal element type Diodo - + Terre ground terminal element type Terra - - + + Générique generic terminal element function Genérico - + Phase phase terminal element function Fase - + Neutre neutral terminal element function Neutro @@ -13003,12 +13039,12 @@ Os outros campos não são usados. LED: - + Bornes indépendantes Terminais independentes - + Modifier des propriétés de borniers Editar propriedades da régua de terminais @@ -13059,7 +13095,7 @@ Os outros campos não são usados. TerminalStripItem - + plan de bornes plano de terminais @@ -13072,112 +13108,142 @@ Os outros campos não são usados. Formulário - + Borne niveau 0 : Novo Terminal 0 : - + En tête : No topo : - + Point de pont Ponto de ponte - + Décalage vertical Deslocamento vertical - + Afficher l'aide Mostrar ajuda - + Largeur Largura - + + Orientation + + + + + Alignement + Alinhamento + + + + Police : + Fonte: + + + + Taille : + Tamanho: + + + + Texte d'en tête + + + + + Origine vertical + + + + + Longueur maximal + + + + + Texte borne + + + + + Référence croisée + + + + Hauteur Altura - + Prévisualisation : Visualização : - - + + + Gauche Esquerda - - + + + Centre Centro - - + + + Droite Direita - - Alignement du texte d'en tête : - Alinhamento do texto do cabeçalho : - - - - Alignement du texte de borne : - Alinhamento de texto do terminal : - - - - + + + Horizontal Horizontal - - + + + Vertical Vertical - - Orientation du texte de borne : - Orientação do texto do terminal : - - - - Orientation du texte d'en tête : - Orientação do texto do cabeçalho : - - - + Borne niveau 2 : Novo Terminal 2 : - + Espace : Espaço : - + Borne niveau 3 : Novo Terminal 3 : - + Borne niveau 1 : Novo Terminal 1 : @@ -13251,12 +13317,12 @@ Os outros campos não são usados. Explorador de terminais - + Projet sans titre Projeto sem título - + Bornes indépendante Terminais independentes diff --git a/lang/qet_ro.ts b/lang/qet_ro.ts index 099de4f84..8801811dd 100644 --- a/lang/qet_ro.ts +++ b/lang/qet_ro.ts @@ -85,8 +85,8 @@ - - + + Développement Dezvoltare @@ -223,98 +223,103 @@ - Traduction en mongol + Traduction en coréen + Traduction en mongol + + + + Traduction en slovène - + Paquets Fedora et Red Hat Pachete Fedora și Red Hat - + Paquets Mageia Pachete Mageia - + Paquets Debian Pachete pentru Debian - + Paquets Gentoo Pachete Gentoo - + Paquets OS/2 Pachete OS/2 - + Paquets FreeBSD Pachete FreeBSD - + Paquets MAC OS X Pachete MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR Pachete Archlinux AUR - + Icônes Pictograme - + Documentation Documentație - + Collection d'éléments Colecție de elemente - + Paquets Snap - + Redimensionneur d'éléments Element scaler - + Générateur d'élément lambda Lambda element generator - + Convertisseur d'élément DXF Dxf2elmt - + Outil de traduction d'éléments Qet_translate @@ -787,13 +792,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption @@ -1095,7 +1100,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Diagram - + Modifier la profondeur @@ -1217,17 +1222,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + X: %1 Y: %2 - + Connecter les bornes sélectionnées - + Sans titre what to display for untitled diagrams Nedenumit @@ -1316,22 +1321,22 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Modifier un texte d'élément - + Modifier %1 textes d'élément - + Nom du groupe - + Entrer le nom du nouveau groupe @@ -1865,7 +1870,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Type Tip @@ -1905,154 +1910,159 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Tip concret - + + Définir le nombre maximal d'esclaves + + + + Élément bornier - + Fonction - + Informations Informații - + Nom Nume - + Valeurs - - + + Simple Simplu - + Maître Master - + Esclave Sclav - + Renvoi de folio suivant Referință folio următoare - + Renvoi de folio précédent Referință folio anterioară - + Bornier Bloc terminal - + Vignette - + Normalement ouvert Normal deschis - + Normalement fermé Normal închis - + Inverseur Inversor - + Other - + Puissance Putere - + Temporisé travail Comutare temporizată - + Temporisé repos Temporizare pauză - + Temporisé travail & repos - + Bobine Bobină - + Organe de protection Organ de protecție - + Commutateur / bouton - - + + Générique - + Fusible - + Séctionnable - + Diode - + Phase Faze - + Neutre Neutru - + Terre Împământare @@ -2545,27 +2555,12 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - - Le dossier - - - - - contient - - - - - éléments - - - - + Le dossier %1 contient - + %n élément(s), répartie(s) @@ -2583,17 +2578,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Chemin de la collection : %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 - + Propriété du dossier %1 @@ -3196,7 +3191,7 @@ that you create. Text and number inputs are - + Modifier des propriétés de borniers @@ -3204,27 +3199,27 @@ that you create. Text and number inputs are FreeTerminalModel - + Label Etichetă - + Référence croisé - + Type Tip - + Fonction - + led @@ -3257,12 +3252,12 @@ that you create. Text and number inputs are - + Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : - + Projets Proiecte @@ -3272,7 +3267,7 @@ that you create. Text and number inputs are Utilizează gesturi touchpad - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Evidențiază elementele integrate recent în panou @@ -3282,463 +3277,478 @@ that you create. Text and number inputs are Formular - + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller - + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 - + Désactivé - + min minute - + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet - - Exporter les bornes dans la nomenclature - - - - + Collections - + Accès aux collections - + Répertoire de la collection commune - - - - - + + + + + Par defaut - - - - - + + + + + Parcourir... - + Répertoire de la collection company - + Répertoire des cartouches company - + Répertoire de la collection utilisateur - + Répertoire des cartouches utilisateur - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) - + Gestion des éléments Administrare elemente - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : - + Langues - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech - + Textes - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech - + Textes d'éléments - - - + + + Police : Font : - - + + ° - + Longueur : - - + + Rotation : - + Textes indépendants - + Autres textes - + Grille + Clavier - + Grille : 1 - 30 - + DiagramEditor yGrid - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. - + DiagramEditor xGrid - + Déplacement au clavier : 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - + Affichage Grille - - + + max: - + Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5 - - + + min: - + Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5 - + Editor - + Max. parts in Element Editor List - + Arrondi supérieur pour 0.5 et plus - + Toujours arrondi supérieur - + Toujours arrondi inférieur - + Arrondi supérieur pour 0.75 et plus - + Pas d'arrondi - + Général configuration page title General - + Système Sistem - + Arabe Arabă - + Brézilien - + Catalan Catalană - + Tchèque Cehă - + Allemand Germană - + Danois - + Grec Greacă - + Anglais Engleză - + Espagnol Spaniolă - + Français Franceză - + Croate Croată - + Italien Italiană - + Japonais - + + Coréen + + + + Polonais Poloneză - + Portugais Portugheză - + Roumains Română - + Russe Rusă - + Slovène Slovenă - + Pays-Bas Olandeză - + Norvege - + Belgique-Flemish Belgiană-flamandă - + Turc - + Hongrois - + Mongol - + Ukrainien - + Chinois - + Suédois - + Chemin de la collection commune - + Chemin de la collection company - + Chemin de la collection utilisateur - + Chemin des cartouches company - + Chemin des cartouches utilisateur - + To high values might lead to crashes of the application. + + + Fonctionnalité expérimental + + + + + AVERTISSEMENT : +Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de : + +1 - la valeur sélectionnée +2 - du dpi de l'écran +3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2. + + GenericPanel @@ -4338,72 +4348,72 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. - - + + Label Etichetă - - + + Commentaire Comentariu - - + + Label de folio - - + - + + Position - - + - + + Titre de folio - - + + N° de folio - - + + N° de fil - - + + Fonction - - + + Tension / Protocole - - + + Couleur du conducteur Culoare conductor - - + + Section du conducteur @@ -4427,6 +4437,11 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Recherche + + + Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués. + + Report de folio @@ -4499,58 +4514,68 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Elemente referitoare - - + + Vignette - - - Label de folio - - - - Titre de folio + Label de folio + Titre de folio + + + + + Position - + N° de folio - + Lier l'élément - + Délier l'élément - + Montrer l'élément - + Montrer l'élément maître - + Enregistrer la disposition + + + Nombre maximal d'esclaves atteint. + + + + + Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1). + + Référence croisée (maître) @@ -5455,17 +5480,17 @@ Les variables suivantes sont incompatibles : - + Folio sans titre - + Exporter sous : - + Fichier (*.pdf) @@ -5633,175 +5658,175 @@ Doriți să se salveze modificările ? Cartușe utilizator - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Schemă - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Electric - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configurare QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Se încarcă... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Se încarcă... Pictograma din bara de sistem - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Termină - + &Masquer &Ascunde - + &Restaurer &Arată - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Ascunde editoarele de schemă - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Arată toate editoarele de schemă - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Ascunde toate editoarele de elemente - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Arată toate editoarele de elemente - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Ascunde toate editoarele de cartuș - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Arată toate editoarele de cartuș - + &Nouvel éditeur de schéma Editor de schemă &nou - + &Nouvel éditeur d'élément Editor de element &nou - + Ferme l'application QElectroTech Închide aplicația QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimizează QElectroTech în bara de sistem - + Restaurer QElectroTech Restaurează QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editoare de schemă - + Éditeurs d'élément Editoare element - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editoare cartuș - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : Utilizare : - + [options] [fichier]... @@ -5810,7 +5835,7 @@ Doriți să se salveze modificările ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5827,32 +5852,32 @@ Opțiuni disponibile: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definește dosarul colecției de elemente - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definește dosarul colecției de cartușe - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definește dosarul de configurare - + --data-dir=DIR Definir le dossier de data - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --config-dir=DIR Definește dosarul care conține fișierele de limbă @@ -6153,18 +6178,18 @@ Opțiuni disponibile: Deschide proiectul numai pentru citire - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content - + Active le projet « %1 » - + Erreur message box title Eroare @@ -6671,7 +6696,7 @@ Opțiuni disponibile: - + Échec de l'ouverture du projet message box title Nu se poate deschide proiectul @@ -6683,41 +6708,52 @@ Opțiuni disponibile: Se pare că fișierul %1 nu este un proiect QElectroTech. În consecință, nu a putut fi deschis. - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point - + + Suppression de borne impossible + + + + + La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple. +Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer + + + + Groupe - + Éditer l'élement edit element Editare element - + Éditer le champ de texte edit text field Editare câmp text - + Éditer l'image edit image Editare imagine - + Éditer le conducteur edit conductor - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Editează obiectele selectate @@ -7458,35 +7494,35 @@ condițiile nu sunt valide &Configurare - + &Aide window menu &Ajutor - + Sortir du &mode plein écran Ieșire &mode ecran complet - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Afișează QElectroTech în mod fereastră - + Passer en &mode plein écran Schimbă în &mod ecran complet - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Afișează QElectroTech în mod ecran complet - + Afficher menu entry Afișează @@ -7883,7 +7919,7 @@ Que désirez vous faire ? QObject - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Atenție : elementul a fost salvat cu o versiune mai nouă de QElectroTech. @@ -7903,7 +7939,7 @@ Que désirez vous faire ? - + supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content șterge %1 @@ -7922,7 +7958,7 @@ Que désirez vous faire ? - + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content mută %1 @@ -8030,19 +8066,19 @@ Que désirez vous faire ? - + Pivoter la selection undo caption - + Miroir de sélection undo caption - + Retourner la sélection undo caption @@ -8489,7 +8525,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Borne Bornă @@ -8988,7 +9024,7 @@ Que désirez vous faire ? Compilație : - + Compilation : @@ -9081,51 +9117,51 @@ Que désirez vous faire ? - + Générique generic terminal element type - + Fusible fuse terminal element type - + Sectionable sectional terminal element type - + Diode diode terminal element type - + Terre ground terminal element type Împământare - - + + Générique generic terminal element function - + Phase phase terminal element function Faze - + Neutre neutral terminal element function Neutru @@ -9148,16 +9184,16 @@ Que désirez vous faire ? - - - + + + this is an error in the code @@ -9184,12 +9220,12 @@ Que désirez vous faire ? - + chargement %p% (%v sur %m) - + Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more @@ -9241,22 +9277,22 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + Error launching qet_tb_generator plugin @@ -12895,12 +12931,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. - + Bornes indépendantes - + Modifier des propriétés de borniers @@ -12951,7 +12987,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. TerminalStripItem - + plan de bornes @@ -12964,112 +13000,142 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Formular - + Borne niveau 0 : - + En tête : - + Point de pont - + Décalage vertical - + Afficher l'aide - + Largeur - + + Orientation + + + + + Alignement + + + + + Police : + Font : + + + + Taille : + + + + + Texte d'en tête + + + + + Origine vertical + + + + + Longueur maximal + + + + + Texte borne + + + + + Référence croisée + + + + Hauteur - + Prévisualisation : - - + + + Gauche Stânga - - + + + Centre - - + + + Droite Dreapta - - Alignement du texte d'en tête : - - - - - Alignement du texte de borne : - - - - - + + + Horizontal Orizontal - - + + + Vertical Vertical - - Orientation du texte de borne : - - - - - Orientation du texte d'en tête : - - - - + Borne niveau 2 : - + Espace : - + Borne niveau 3 : - + Borne niveau 1 : @@ -13138,12 +13204,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. TerminalStripTreeDockWidget - + Projet sans titre Proiect fără titlu - + Bornes indépendante diff --git a/lang/qet_rs.ts b/lang/qet_rs.ts index 577aaba83..f961218ed 100644 --- a/lang/qet_rs.ts +++ b/lang/qet_rs.ts @@ -85,8 +85,8 @@ - - + + Développement @@ -223,98 +223,103 @@ - Traduction en mongol + Traduction en coréen + Traduction en mongol + + + + Traduction en slovène - + Paquets Fedora et Red Hat - + Paquets Mageia - + Paquets Debian - + Paquets Gentoo - + Paquets OS/2 - + Paquets FreeBSD - + Paquets MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR - + Icônes - + Documentation - + Collection d'éléments - + Paquets Snap - + Redimensionneur d'éléments Element scaler - + Générateur d'élément lambda Lambda element generator - + Convertisseur d'élément DXF Dxf2elmt - + Outil de traduction d'éléments Qet_translate @@ -785,13 +790,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption @@ -1093,7 +1098,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Diagram - + Modifier la profondeur @@ -1220,17 +1225,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + X: %1 Y: %2 - + Connecter les bornes sélectionnées - + Sans titre what to display for untitled diagrams @@ -1314,22 +1319,22 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Modifier un texte d'élément - + Modifier %1 textes d'élément - + Nom du groupe - + Entrer le nom du nouveau groupe @@ -1863,7 +1868,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Type @@ -1903,154 +1908,159 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + + Définir le nombre maximal d'esclaves + + + + Élément bornier - + Fonction - + Informations - + Nom - + Valeurs - - + + Simple - + Maître - + Esclave - + Renvoi de folio suivant - + Renvoi de folio précédent - + Bornier - + Vignette - + Normalement ouvert - + Normalement fermé - + Inverseur - + Other - + Puissance - + Temporisé travail - + Temporisé repos - + Temporisé travail & repos - + Bobine - + Organe de protection - + Commutateur / bouton - - + + Générique - + Fusible - + Séctionnable - + Diode - + Terre - + Phase - + Neutre @@ -2542,27 +2552,12 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - - Le dossier - - - - - contient - - - - - éléments - - - - + Le dossier %1 contient - + %n élément(s), répartie(s) @@ -2580,17 +2575,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Chemin de la collection : %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 - + Propriété du dossier %1 @@ -3193,7 +3188,7 @@ that you create. Text and number inputs are - + Modifier des propriétés de borniers @@ -3201,27 +3196,27 @@ that you create. Text and number inputs are FreeTerminalModel - + Label - + Référence croisé - + Type - + Fonction - + led @@ -3264,478 +3259,493 @@ that you create. Text and number inputs are - + Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : - + Projets - + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller - + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 - + Désactivé - + min minute - + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet - - Exporter les bornes dans la nomenclature - - - - + Collections - + Accès aux collections - + Répertoire de la collection commune - - - - - + + + + + Par defaut - - - - - + + + + + Parcourir... - + Répertoire de la collection company - + Répertoire des cartouches company - + Répertoire de la collection utilisateur - + Répertoire des cartouches utilisateur - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) - + Gestion des éléments - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : - + Langues - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech - + Textes - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech - + Textes d'éléments - - - + + + Police : - - + + ° - + Longueur : - - + + Rotation : - + Textes indépendants - + Autres textes - + Grille + Clavier - + Grille : 1 - 30 - + DiagramEditor yGrid - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. - + DiagramEditor xGrid - + Déplacement au clavier : 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - + Affichage Grille - - + + max: - + Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5 - - + + min: - + Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5 - + Editor - + Max. parts in Element Editor List - + Arrondi supérieur pour 0.5 et plus - + Toujours arrondi supérieur - + Toujours arrondi inférieur - + Arrondi supérieur pour 0.75 et plus - + Pas d'arrondi - + Général configuration page title - + Système - + Arabe - + Brézilien - + Catalan - + Tchèque - + Allemand - + Danois - + Grec - + Anglais - + Espagnol - + Français - + Croate - + Italien - + Japonais - + + Coréen + + + + Polonais - + Portugais - + Roumains - + Russe - + Slovène - + Pays-Bas - + Norvege - + Belgique-Flemish - + Turc - + Hongrois - + Mongol - + Ukrainien - + Chinois - + Suédois - + Chemin de la collection commune - + Chemin de la collection company - + Chemin de la collection utilisateur - + Chemin des cartouches company - + Chemin des cartouches utilisateur - + To high values might lead to crashes of the application. + + + Fonctionnalité expérimental + + + + + AVERTISSEMENT : +Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de : + +1 - la valeur sélectionnée +2 - du dpi de l'écran +3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2. + + GenericPanel @@ -4339,6 +4349,11 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Recherche + + + Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués. + + Lier l'élément @@ -4370,72 +4385,72 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. - - + + Label - - + + Commentaire - - + + Label de folio - - + - + + Position - - + - + + Titre de folio - - + + N° de folio - - + + N° de fil - - + + Fonction - - + + Tension / Protocole - - + + Couleur du conducteur - - + + Section du conducteur @@ -4496,58 +4511,68 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. - - + + Vignette - - - Label de folio - - - - Titre de folio + Label de folio + Titre de folio + + + + + Position - + N° de folio - + Lier l'élément - + Délier l'élément - + Montrer l'élément - + Montrer l'élément maître - + Enregistrer la disposition + + + Nombre maximal d'esclaves atteint. + + + + + Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1). + + Référence croisée (maître) @@ -5452,17 +5477,17 @@ Les variables suivantes sont incompatibles : - + Folio sans titre - + Exporter sous : - + Fichier (*.pdf) @@ -5629,182 +5654,182 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning - + QET Small example text - translate length, not meaning - + Schema Normal example text - translate length, not meaning - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning - + Configurer QElectroTech window title - + Chargement... splash screen caption - + Chargement... icône du systray splash screen caption - + QElectroTech systray menu title - + &Quitter - + &Masquer - + &Restaurer - + &Masquer tous les éditeurs de schéma - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma - + &Masquer tous les éditeurs d'élément - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Nouvel éditeur de schéma - + &Nouvel éditeur d'élément - + Ferme l'application QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray - + Restaurer QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip - + Éditeurs de schémas - + Éditeurs d'élément - + Éditeurs de cartouche systray menu entry - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : - + [options] [fichier]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5815,31 +5840,31 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration - + --data-dir=DIR Definir le dossier de data - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue @@ -6641,7 +6666,7 @@ Options disponibles : - + Échec de l'ouverture du projet message box title @@ -6653,58 +6678,69 @@ Options disponibles : - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point - + + Suppression de borne impossible + + + + + La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple. +Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer + + + + Groupe - + Éditer l'élement edit element - + Éditer le champ de texte edit text field - + Éditer l'image edit image - + Éditer le conducteur edit conductor - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content - + Active le projet « %1 » - + Erreur message box title @@ -7444,35 +7480,35 @@ veuillez patienter durant l'import... - + &Aide window menu - + Sortir du &mode plein écran - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip - + Passer en &mode plein écran - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip - + Afficher menu entry @@ -7866,7 +7902,7 @@ Que désirez vous faire ? QObject - + chargement %p% (%v sur %m) @@ -7880,7 +7916,7 @@ Que désirez vous faire ? - + this is an error in the code @@ -8122,7 +8158,7 @@ Que désirez vous faire ? - + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content @@ -8267,19 +8303,19 @@ Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper da - + Pivoter la selection undo caption - + Miroir de sélection undo caption - + Retourner la sélection undo caption @@ -8316,7 +8352,7 @@ Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper da - + Borne @@ -8374,7 +8410,7 @@ Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper da - + Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more @@ -8483,7 +8519,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. @@ -8503,56 +8539,56 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Compilation : - + Générique generic terminal element type - + Fusible fuse terminal element type - + Sectionable sectional terminal element type - + Diode diode terminal element type - + Terre ground terminal element type - - + + Générique generic terminal element function - + Phase phase terminal element function - + Neutre neutral terminal element function @@ -8760,22 +8796,22 @@ Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper da - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + Error launching qet_tb_generator plugin @@ -9397,7 +9433,7 @@ Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper da - + supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content @@ -12875,12 +12911,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. - + Bornes indépendantes - + Modifier des propriétés de borniers @@ -12931,7 +12967,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. TerminalStripItem - + plan de bornes @@ -12944,112 +12980,142 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. - + Borne niveau 0 : - + En tête : - + Point de pont - + Décalage vertical - + Afficher l'aide - + Largeur - + + Orientation + + + + + Alignement + + + + + Police : + + + + + Taille : + + + + + Texte d'en tête + + + + + Origine vertical + + + + + Longueur maximal + + + + + Texte borne + + + + + Référence croisée + + + + Hauteur - + Prévisualisation : - - + + + Gauche - - + + + Centre - - + + + Droite - - Alignement du texte d'en tête : - - - - - Alignement du texte de borne : - - - - - + + + Horizontal - - + + + Vertical - - Orientation du texte de borne : - - - - - Orientation du texte d'en tête : - - - - + Borne niveau 2 : - + Espace : - + Borne niveau 3 : - + Borne niveau 1 : @@ -13123,12 +13189,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. - + Projet sans titre - + Bornes indépendante diff --git a/lang/qet_ru.ts b/lang/qet_ru.ts index 5ad3b1d4f..1555f4f66 100644 --- a/lang/qet_ru.ts +++ b/lang/qet_ru.ts @@ -85,8 +85,8 @@ - - + + Développement Разработка @@ -223,98 +223,103 @@ - Traduction en mongol + Traduction en coréen + Traduction en mongol + + + + Traduction en slovène - + Paquets Fedora et Red Hat Пакеты для Fedora и Red Hat - + Paquets Mageia Пакеты для Mageia - + Paquets Debian Пакеты для Debian - + Paquets Gentoo Пакеты для Gentoo - + Paquets OS/2 Пакеты для OS/2 - + Paquets FreeBSD Пакеты для FreeBSD - + Paquets MAC OS X Пакеты для MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR Пакеты для Archlinux AUR - + Icônes Значки - + Documentation Документация - + Collection d'éléments Коллекция элементов - + Paquets Snap Пакет Snap - + Redimensionneur d'éléments Element scaler - + Générateur d'élément lambda Lambda element generator Генератор лямбда-элементов - + Convertisseur d'élément DXF Dxf2elmt - + Outil de traduction d'éléments Qet_translate @@ -796,13 +801,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Редактировать свойства проводника - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Редактировать свойства нескольких проводников @@ -1109,7 +1114,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Diagram - + Modifier la profondeur Изменить глубину @@ -1225,17 +1230,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Множественная вставка - + X: %1 Y: %2 X: %1 Y: %2 - + Connecter les bornes sélectionnées Подключить выводы - + Sans titre what to display for untitled diagrams Без имени @@ -1336,22 +1341,22 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Редактировать тексты элементов - + Modifier un texte d'élément Редактировать текст элемента - + Modifier %1 textes d'élément Изменить тексты элементов (%1) - + Nom du groupe Имя группы - + Entrer le nom du nouveau groupe Введите название новой группы @@ -1882,7 +1887,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Type Тип @@ -1922,154 +1927,159 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Вид элемента - + + Définir le nombre maximal d'esclaves + + + + Élément bornier Элемент клеммной колодки - + Fonction Функция - + Informations Информация - + Nom Имя - + Valeurs Значения - - + + Simple Простой - + Maître Главный - + Esclave Подчинённый - + Renvoi de folio suivant Ссылка на следующий лист - + Renvoi de folio précédent Ссылка на предыдущий лист - + Bornier Клеммная колодка - + Vignette Эскиз - + Normalement ouvert (NO) нормально открытый - + Normalement fermé (NC) нормально закрытый - + Inverseur (CO) переключающийся - + Other Другой - + Puissance Силовой - + Temporisé travail Включение с задержкой - + Temporisé repos Выключение с задержкой - + Temporisé travail & repos Включение и выключение по времени - + Bobine Катушка - + Organe de protection Устройство защиты - + Commutateur / bouton Переключатель/кнопка - - + + Générique Общий - + Fusible Предохранитель - + Séctionnable Секционный - + Diode Диод - + Phase Фаза - + Neutre Нейтраль - + Terre Заземление @@ -2573,27 +2583,12 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.Удаление папки не удалось. - - Le dossier - - - - - contient - - - - - éléments - - - - + Le dossier %1 contient Папка %1 содержит - + %n élément(s), répartie(s) %n элемент, повтор @@ -2611,17 +2606,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Chemin de la collection : %1 Путь в коллекции: %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 Путь в файловой системе: %1 - + Propriété du dossier %1 Свойства папки %1 @@ -3246,7 +3241,7 @@ that you create. Text and number inputs are С - + Modifier des propriétés de borniers Изменить свойства клеммных колодок @@ -3254,27 +3249,27 @@ that you create. Text and number inputs are FreeTerminalModel - + Label Метка - + Référence croisé Перекрестная ссылка - + Type Тип - + Fonction Функция - + led индикатор @@ -3292,45 +3287,45 @@ that you create. Text and number inputs are Использовать системные цвета - + Chemin de la collection utilisateur Путь к коллекции пользователя - + Chemin des cartouches utilisateur Путь к штампам пользователя - + Chemin de la collection commune Путь к общей коллекции - - - - - + + + + + Par defaut По умолчанию - - - - - + + + + + Parcourir... Выбрать... - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) (Обновите коллекции элементов, чтобы применить изменения) - + Projets Проекты @@ -3340,42 +3335,42 @@ that you create. Text and number inputs are Использовать жесты сенсорной панели - + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet Использовать номера листов вместо их положения в проекте - + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 Выбор начального шага 1 или 0 Нумеровать столбцы расположения элементов с 0 (в противном случае — 1) - + Désactivé Отключено - + min minute мин - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Выделять недавно добавленные элементы в панели - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Каждый элемент содержит информацию о его авторах, его лицензии или любую другую информацию, которую вы сочтете полезной в свободном доступе. Здесь вы можете указать значение этого поля по умолчанию для создаваемых вами элементов: - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech Применится при следующем запуске QElectroTech @@ -3385,62 +3380,62 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Форма - + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Автоматическое сохранение проектов (применится при следующем запуске QElectroTech) - + Collections Коллекции - + Accès aux collections Расположение коллекций - + Répertoire de la collection commune Каталог общей коллекции - + Répertoire de la collection utilisateur Каталог коллекции пользователя - + Répertoire des cartouches utilisateur Каталог штампов пользователя - + Gestion des éléments Управление элементами - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech Определение установок по умолчанию для различных текстов QElectroTech - + Grille + Clavier Сетка и клавиатура - + Grille : 1 - 30 Сетка: 1-30 - + DiagramEditor xGrid Линии по горизонтали (X-линии) - + DiagramEditor yGrid Линии по вертикали (Y-линии) @@ -3455,344 +3450,359 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Использовать &вкладки (применится при следующем запуске QElectroTech) - + Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : Способ масштабирования экранов с высокой плотностью пикселей (hdpi) (применится при следующем запуске QElectroTech): - + Répertoire de la collection company - + Répertoire des cartouches company - + Langues Языки - + Textes Тексты - + Textes d'éléments Текст элементов - - - + + + Police : Шрифт: - - + + ° ° - + Longueur : Длина: - - + + Rotation : Вращение: - + Textes indépendants Независимый текст - + Autres textes Другой текст - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. Чтобы видеть изменения, сетка должна быть активной. - + Déplacement au clavier : 1 - 30 Перемещение с клавиатуры: 1-30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid Клавиша влево/вправо — по горизонтали (по X-линии) - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Клавиша вверх/вниз — по вертикали (по Y-линии) - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 Перемещение с клавиатуры с помощью клавиши ALT: 1-9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid Клавиша влево/вправо — по горизонтали (по X-линии) - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Клавиша вверх/вниз — по вертикали (по Y-линии) - + Affichage Grille - - + + max: - + Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5 - - + + min: - + Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5 - + Editor - + Max. parts in Element Editor List - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller Не сохранять метки элементов при копировании и вставке - - - Exporter les bornes dans la nomenclature - Экспорт клеммников в номенклатуре - Autoriser le dézoom au delà du folio Разрешить масштаб меньше размера листа - + Arrondi supérieur pour 0.5 et plus Округлять в большую сторону до 0,5 и выше - + Toujours arrondi supérieur Всегда округлять в большую сторону - + Toujours arrondi inférieur Всегда округлять в меньшую сторону - + Arrondi supérieur pour 0.75 et plus Округлять в большую сторону до 0,75 и выше - + Pas d'arrondi Не округлять - + Général configuration page title Общее - + Système Система? Системный - + Arabe Арабский - + Brézilien Бразильский - + Catalan Каталонский - + Tchèque Чешский - + Allemand Немецкий - + Danois Датский - + Grec Греческий - + Anglais Английский - + Espagnol Испанский - + Français Французский - + Croate Хорватский - + Italien Итальянский - + Japonais Японский - + + Coréen + + + + Polonais Польский - + Portugais Португальский - + Roumains Румынский - + Russe Русский - + Slovène Словенский - + Pays-Bas Немецкий/Нидерландский Голландский - + Norvege Норвежский - + Belgique-Flemish Бельгийский - + Turc Турецкий - + Hongrois Венгерский - + Mongol Монгольский - + Ukrainien - + Chinois - + Suédois - + Chemin de la collection company - + Chemin des cartouches company - + To high values might lead to crashes of the application. + + + Fonctionnalité expérimental + + + + + AVERTISSEMENT : +Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de : + +1 - la valeur sélectionnée +2 - du dpi de l'écran +3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2. + + GenericPanel @@ -4383,72 +4393,77 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Доступное - - + + Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués. + + + + + Label Метка - - + + Commentaire Аннотация - - + + N° de folio № листа - - + + Label de folio Метка листа - - + - + + Titre de folio Название листа - - + - + + Position Положение - - + + N° de fil № провода - - + + Fonction Функция - - + + Tension / Protocole Напряжение/протокол - - + + Couleur du conducteur Цвет проводника - - + + Section du conducteur Сечение проводника @@ -4544,30 +4559,30 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. <html><head/><body><p>Связать выбранный элемент</p></body></html> - - + + Vignette Эскиз - + N° de folio № листа - + Label de folio Метка листа - - + + Titre de folio Название листа - - + + Position Положение @@ -4582,30 +4597,40 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Связанные элементы - + Lier l'élément Связать элемент - + Délier l'élément Отменить связь с элементом - + Montrer l'élément Показать элемент - + Montrer l'élément maître Показать главный элемент - + Enregistrer la disposition Сохранить макет + + + Nombre maximal d'esclaves atteint. + + + + + Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1). + + Référence croisée (maître) @@ -5524,17 +5549,17 @@ Les variables suivantes sont incompatibles : Макет (недоступно в Windows для экспорта в PDF) - + Folio sans titre Лист без имени - + Exporter sous : Экспорт в: - + Fichier (*.pdf) Файл (*.pdf) @@ -5703,175 +5728,175 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Штампы пользователя - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Схема - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Электрическая - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Настройка QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Загрузка... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Загрузка... Значок в трее - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Выход - + &Masquer &Скрыть - + &Restaurer &Показать - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Скрыть редактор схем - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Показать редактор схем - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Скрыть редактор элементов - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Показать редактор элементов - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Скрыть редактор штампов - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Показать редактор штампов - + &Nouvel éditeur de schéma &Новый редактор схем - + &Nouvel éditeur d'élément &Новый редактор элементов - + Ferme l'application QElectroTech Закрыть QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Свернуть QElectroTech в трей - + Restaurer QElectroTech Восстановить QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Редакторы схем - + Éditeurs d'élément Редакторы элементов - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Редакторы штампов - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Обнаружен файл восстановления.<br>Открыть его?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Обнаружены файлы восстановления.<br>Открыть их?</b><br> - + Fichier de restauration Файл восстановления - + Usage : Использование: - + [options] [fichier]... @@ -5880,7 +5905,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5897,34 +5922,34 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Задаёт каталог с коллекцией элементов - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Задаёт каталог с коллекцией штампов - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Задаёт каталог конфигурации - + --data-dir=DIR Definir le dossier de data - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Задаёт каталог с языковыми файлами @@ -6237,17 +6262,28 @@ Options disponibles : Глубина - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point Дважды щелкните, чтобы завершить форму, щелкните правой кнопкой мыши, чтобы отменить последнюю точку - + + Suppression de borne impossible + + + + + La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple. +Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer + + + + Groupe Группа - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content содержимое окна сообщения @@ -6464,12 +6500,12 @@ Options disponibles : Открытие файла в режиме "только чтение" - + Active le projet « %1 » Активирует проект «%1» - + Erreur message box title Ошибка @@ -6757,7 +6793,7 @@ Options disponibles : - + Échec de l'ouverture du projet message box title Невозможно открыть проект @@ -6769,31 +6805,31 @@ Options disponibles : Файл %1 не является проектом QElectroTech. Он не может быть открыт. - + Éditer l'élement edit element Редактировать элемент - + Éditer le champ de texte edit text field Редактировать текстовое поле - + Éditer l'image edit image Редактировать изображение - + Éditer le conducteur edit conductor Редактировать проводник - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Редактировать выбранный объект @@ -7542,35 +7578,35 @@ les conditions requises ne sont pas valides &Настройки - + &Aide window menu &Справка - + Sortir du &mode plein écran Выйти из полно&экранного режима - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Покажет QElectroTech в оконном (обычном) режиме - + Passer en &mode plein écran Полно&экранный режим - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Покажет QElectroTech в полноэкранном режиме - + Afficher menu entry Показывать @@ -7970,7 +8006,7 @@ Que désirez vous faire ? QObject - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Предупреждение: элементы были сохранены с помощью более новой версии QElectroTech. @@ -7990,7 +8026,7 @@ Que désirez vous faire ? графический элемент - + supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content удалить %1 @@ -8009,7 +8045,7 @@ Que désirez vous faire ? - + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content переместить %1 @@ -8118,19 +8154,19 @@ Que désirez vous faire ? - + Pivoter la selection undo caption Повернуть выделение - + Miroir de sélection undo caption - + Retourner la sélection undo caption @@ -8580,7 +8616,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Borne Вывод @@ -8709,7 +8745,7 @@ Que désirez vous faire ? Коллекция - + Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more добавить номера одного или нескольких проводников @@ -8836,7 +8872,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + chargement %p% (%v sur %m) загрузка %p% (%v из %m) @@ -9223,22 +9259,22 @@ Voulez-vous la remplacer ? Создание проводников - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> Чтобы установить плагин qet_tb_generator<br>Посетите:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Требуется python 3.5 или выше.<br><B><U>Первая установка в Windows</B></U><br>1. При необходимости установите python 3.5 или более позднюю версию<br>Посетите:<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U>Обновление в Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>пользователь может запустить в терминале этот сценарий в этом каталоге<br>C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> Чтобы установить плагин qet_tb_generator<br>Посетите:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Требуется Python 3.5 или выше.<br><br><B><U>Первая установка в Linux</B></U><br>1. Проверьте, что у вас установлен pip3: pip3 --version<br> Если не установлено, то: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Установите программу: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Запустите программу: qet_tb_generator<br><br><B><U>Обновление в Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + Error launching qet_tb_generator plugin Ошибка при запуске плагина qet_tb_generator @@ -9258,16 +9294,16 @@ Voulez-vous la remplacer ? Вставить - - - + + + this is an error in the code это ошибка в коде @@ -9278,7 +9314,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? Компиляция: - + Compilation : Компиляция: @@ -9391,51 +9427,51 @@ Voulez-vous la remplacer ? Выбор клеммной колодки %1 - + Générique generic terminal element type Общий - + Fusible fuse terminal element type Предохранитель - + Sectionable sectional terminal element type Секционный - + Diode diode terminal element type Диод - + Terre ground terminal element type Заземление - - + + Générique generic terminal element function Общий - + Phase phase terminal element function Фаза - + Neutre neutral terminal element function Нейтраль @@ -13029,12 +13065,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Индикатор: - + Bornes indépendantes Независимые выводы - + Modifier des propriétés de borniers Изменить свойства клеммных колодок @@ -13085,7 +13121,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. TerminalStripItem - + plan de bornes @@ -13098,112 +13134,142 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Форма - + Borne niveau 0 : - + En tête : - + Point de pont - + Décalage vertical - + Afficher l'aide - + Largeur Ширина - + + Orientation + + + + + Alignement + Выравнивание + + + + Police : + Шрифт: + + + + Taille : + Размер: + + + + Texte d'en tête + + + + + Origine vertical + + + + + Longueur maximal + + + + + Texte borne + + + + + Référence croisée + + + + Hauteur - + Prévisualisation : - - + + + Gauche - - + + + Centre По центру - - + + + Droite - - Alignement du texte d'en tête : - - - - - Alignement du texte de borne : - - - - - + + + Horizontal Горизонтальный - - + + + Vertical Вертикальный - - Orientation du texte de borne : - - - - - Orientation du texte d'en tête : - - - - + Borne niveau 2 : - + Espace : - + Borne niveau 3 : - + Borne niveau 1 : @@ -13277,12 +13343,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Обзор клеммной колодки - + Projet sans titre Проект без имени - + Bornes indépendante Независимые выводы diff --git a/lang/qet_sk.ts b/lang/qet_sk.ts index 8f6f92dd5..2925bbfb9 100644 --- a/lang/qet_sk.ts +++ b/lang/qet_sk.ts @@ -85,8 +85,8 @@ - - + + Développement @@ -213,88 +213,93 @@ + Traduction en coréen + + + + Traduction en mongol - + Paquets Fedora et Red Hat - + Paquets Mageia - + Paquets Debian - + Paquets Gentoo - + Paquets OS/2 - + Paquets FreeBSD - + Paquets MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR - + Icônes - + Documentation - + Collection d'éléments - + Redimensionneur d'éléments Element scaler - + Convertisseur d'élément DXF Dxf2elmt - + Outil de traduction d'éléments Qet_translate - + Paquets Snap @@ -309,12 +314,12 @@ - + Traduction en slovène - + Générateur d'élément lambda Lambda element generator @@ -785,13 +790,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption @@ -1093,7 +1098,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Diagram - + Modifier la profondeur @@ -1209,17 +1214,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + X: %1 Y: %2 - + Connecter les bornes sélectionnées - + Sans titre what to display for untitled diagrams @@ -1314,22 +1319,22 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Modifier un texte d'élément - + Modifier %1 textes d'élément - + Nom du groupe - + Entrer le nom du nouveau groupe @@ -1863,7 +1868,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Type @@ -1903,154 +1908,159 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + + Définir le nombre maximal d'esclaves + + + + Élément bornier - + Fonction - + Informations - + Nom - + Valeurs - - + + Simple - + Maître - + Esclave - + Renvoi de folio suivant - + Renvoi de folio précédent - + Bornier - + Vignette - + Normalement ouvert - + Normalement fermé - + Inverseur - + Other - + Puissance - + Temporisé travail - + Temporisé repos - + Temporisé travail & repos - + Bobine - + Organe de protection - + Commutateur / bouton - - + + Générique - + Fusible - + Séctionnable - + Diode - + Phase - + Neutre - + Terre @@ -2542,27 +2552,12 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - - Le dossier - - - - - contient - - - - - éléments - - - - + Le dossier %1 contient - + %n élément(s), répartie(s) @@ -2580,17 +2575,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Chemin de la collection : %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 - + Propriété du dossier %1 @@ -3193,7 +3188,7 @@ that you create. Text and number inputs are - + Modifier des propriétés de borniers @@ -3201,27 +3196,27 @@ that you create. Text and number inputs are FreeTerminalModel - + Label - + Référence croisé - + Type - + Fonction - + led @@ -3264,478 +3259,493 @@ that you create. Text and number inputs are - + Projets - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller - + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) - + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet - + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 - + Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : - + Désactivé - + min minute - - Exporter les bornes dans la nomenclature - - - - + Collections - + Accès aux collections - + Répertoire de la collection commune - - - - - + + + + + Par defaut - - - - - + + + + + Parcourir... - + Répertoire de la collection utilisateur - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) - + Répertoire des cartouches utilisateur - + Répertoire de la collection company - + Répertoire des cartouches company - + Gestion des éléments - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : - + Langues - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech - + Textes - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech - + Textes d'éléments - - - + + + Police : - - + + ° - + Longueur : - - + + Rotation : - + Textes indépendants - + Autres textes - + Grille + Clavier - + Grille : 1 - 30 - + DiagramEditor yGrid - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. - + DiagramEditor xGrid - + Déplacement au clavier : 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - + Affichage Grille - - + + max: - + Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5 - - + + min: - + Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5 - + Editor - + Max. parts in Element Editor List - + Arrondi supérieur pour 0.5 et plus - + Toujours arrondi supérieur - + Toujours arrondi inférieur - + Arrondi supérieur pour 0.75 et plus - + Pas d'arrondi - + Général configuration page title - + Système - + Arabe - + Brézilien - + Catalan - + Tchèque - + Allemand - + Danois - + Grec - + Anglais - + Espagnol - + Français - + Croate - + Italien - + Japonais - + + Coréen + + + + Polonais - + Portugais - + Roumains - + Russe - + Slovène - + Pays-Bas - + Norvege - + Belgique-Flemish - + Turc - + Hongrois - + Mongol - + Ukrainien - + Chinois - + Suédois - + Chemin de la collection commune - + Chemin de la collection company - + Chemin de la collection utilisateur - + Chemin des cartouches company - + Chemin des cartouches utilisateur - + To high values might lead to crashes of the application. + + + Fonctionnalité expérimental + + + + + AVERTISSEMENT : +Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de : + +1 - la valeur sélectionnée +2 - du dpi de l'écran +3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2. + + GenericPanel @@ -4339,6 +4349,11 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Recherche + + + Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués. + + Lier l'élément @@ -4370,72 +4385,72 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. - - + + Label - - + + Commentaire - - + + Label de folio - - + - + + Position - - + - + + Titre de folio - - + + N° de folio - - + + N° de fil - - + + Fonction - - + + Tension / Protocole - - + + Couleur du conducteur - - + + Section du conducteur @@ -4496,58 +4511,68 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. - - + + Vignette - - - Label de folio - - - - Titre de folio + Label de folio + Titre de folio + + + + + Position - + N° de folio - + Lier l'élément - + Délier l'élément - + Montrer l'élément - + Montrer l'élément maître - + Enregistrer la disposition + + + Nombre maximal d'esclaves atteint. + + + + + Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1). + + Référence croisée (maître) @@ -5452,17 +5477,17 @@ Les variables suivantes sont incompatibles : - + Folio sans titre - + Exporter sous : - + Fichier (*.pdf) @@ -5629,182 +5654,182 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning - + QET Small example text - translate length, not meaning - + Schema Normal example text - translate length, not meaning - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning - + Configurer QElectroTech window title - + Chargement... splash screen caption - + Chargement... icône du systray splash screen caption - + QElectroTech systray menu title - + &Quitter - + &Masquer - + &Restaurer - + &Masquer tous les éditeurs de schéma - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma - + &Masquer tous les éditeurs d'élément - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Nouvel éditeur de schéma - + &Nouvel éditeur d'élément - + Ferme l'application QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray - + Restaurer QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip - + Éditeurs de schémas - + Éditeurs d'élément - + Éditeurs de cartouche systray menu entry - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : - + [options] [fichier]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5815,31 +5840,31 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration - + --data-dir=DIR Definir le dossier de data - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue @@ -6641,7 +6666,7 @@ Options disponibles : - + Échec de l'ouverture du projet message box title @@ -6653,58 +6678,69 @@ Options disponibles : - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point - + + Suppression de borne impossible + + + + + La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple. +Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer + + + + Groupe - + Éditer l'élement edit element - + Éditer le champ de texte edit text field - + Éditer l'image edit image - + Éditer le conducteur edit conductor - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content - + Active le projet « %1 » - + Erreur message box title @@ -7444,35 +7480,35 @@ les conditions requises ne sont pas valides - + &Aide window menu - + Sortir du &mode plein écran - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip - + Passer en &mode plein écran - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip - + Afficher menu entry @@ -7866,7 +7902,7 @@ Que désirez vous faire ? QObject - + chargement %p% (%v sur %m) @@ -7994,7 +8030,7 @@ Que désirez vous faire ? - + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content @@ -8131,19 +8167,19 @@ Que désirez vous faire ? - + Pivoter la selection undo caption - + Miroir de sélection undo caption - + Retourner la sélection undo caption @@ -8180,7 +8216,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Borne @@ -8233,7 +8269,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more @@ -8342,7 +8378,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. @@ -8501,22 +8537,22 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + Error launching qet_tb_generator plugin @@ -9088,7 +9124,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content @@ -9146,16 +9182,16 @@ Voulez-vous la remplacer ? - - - + + + this is an error in the code @@ -9166,7 +9202,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Compilation : @@ -9279,51 +9315,51 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Générique generic terminal element type - + Fusible fuse terminal element type - + Sectionable sectional terminal element type - + Diode diode terminal element type - + Terre ground terminal element type - - + + Générique generic terminal element function - + Phase phase terminal element function - + Neutre neutral terminal element function @@ -12875,12 +12911,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. - + Bornes indépendantes - + Modifier des propriétés de borniers @@ -12931,7 +12967,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. TerminalStripItem - + plan de bornes @@ -12944,112 +12980,142 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. - + Borne niveau 0 : - + En tête : - + Point de pont - + Décalage vertical - + Afficher l'aide - + Largeur - + + Orientation + + + + + Alignement + + + + + Police : + + + + + Taille : + + + + + Texte d'en tête + + + + + Origine vertical + + + + + Longueur maximal + + + + + Texte borne + + + + + Référence croisée + + + + Hauteur - + Prévisualisation : - - + + + Gauche - - + + + Centre - - + + + Droite - - Alignement du texte d'en tête : - - - - - Alignement du texte de borne : - - - - - + + + Horizontal - - + + + Vertical - - Orientation du texte de borne : - - - - - Orientation du texte d'en tête : - - - - + Borne niveau 2 : - + Espace : - + Borne niveau 3 : - + Borne niveau 1 : @@ -13123,12 +13189,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. - + Projet sans titre - + Bornes indépendante diff --git a/lang/qet_sl.ts b/lang/qet_sl.ts index feee2e0eb..58538ed3f 100644 --- a/lang/qet_sl.ts +++ b/lang/qet_sl.ts @@ -85,8 +85,8 @@ - - + + Développement @@ -223,98 +223,103 @@ - Traduction en mongol + Traduction en coréen + Traduction en mongol + + + + Traduction en slovène - + Paquets Fedora et Red Hat - + Paquets Mageia - + Paquets Debian - + Paquets Gentoo - + Paquets OS/2 - + Paquets FreeBSD - + Paquets MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR - + Icônes - + Documentation - + Collection d'éléments - + Paquets Snap - + Redimensionneur d'éléments Element scaler - + Générateur d'élément lambda Lambda element generator - + Convertisseur d'élément DXF Dxf2elmt - + Outil de traduction d'éléments Qet_translate @@ -785,13 +790,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption @@ -1093,7 +1098,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Diagram - + Modifier la profondeur @@ -1220,17 +1225,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + X: %1 Y: %2 - + Connecter les bornes sélectionnées - + Sans titre what to display for untitled diagrams @@ -1314,22 +1319,22 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Modifier un texte d'élément - + Modifier %1 textes d'élément - + Nom du groupe - + Entrer le nom du nouveau groupe @@ -1863,7 +1868,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Type @@ -1903,154 +1908,159 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + + Définir le nombre maximal d'esclaves + + + + Élément bornier - + Fonction - + Informations - + Nom - + Valeurs - - + + Simple - + Maître - + Esclave - + Renvoi de folio suivant - + Renvoi de folio précédent - + Bornier - + Vignette - + Normalement ouvert - + Normalement fermé - + Inverseur - + Other - + Puissance - + Temporisé travail - + Temporisé repos - + Temporisé travail & repos - + Bobine - + Organe de protection - + Commutateur / bouton - - + + Générique - + Fusible - + Séctionnable - + Diode - + Terre - + Phase - + Neutre @@ -2542,27 +2552,12 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - - Le dossier - - - - - contient - - - - - éléments - - - - + Le dossier %1 contient - + %n élément(s), répartie(s) @@ -2582,17 +2577,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Chemin de la collection : %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 - + Propriété du dossier %1 @@ -3195,7 +3190,7 @@ that you create. Text and number inputs are - + Modifier des propriétés de borniers @@ -3203,27 +3198,27 @@ that you create. Text and number inputs are FreeTerminalModel - + Label - + Référence croisé - + Type - + Fonction - + led @@ -3266,478 +3261,493 @@ that you create. Text and number inputs are - + Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : - + Projets - + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller - + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 - + Désactivé - + min minute - + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet - - Exporter les bornes dans la nomenclature - - - - + Collections - + Accès aux collections - + Répertoire de la collection commune - - - - - + + + + + Par defaut - - - - - + + + + + Parcourir... - + Répertoire de la collection company - + Répertoire des cartouches company - + Répertoire de la collection utilisateur - + Répertoire des cartouches utilisateur - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) - + Gestion des éléments - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : - + Langues - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech - + Textes - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech - + Textes d'éléments - - - + + + Police : - - + + ° - + Longueur : - - + + Rotation : - + Textes indépendants - + Autres textes - + Grille + Clavier - + Grille : 1 - 30 - + DiagramEditor yGrid - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. - + DiagramEditor xGrid - + Déplacement au clavier : 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - + Affichage Grille - - + + max: - + Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5 - - + + min: - + Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5 - + Editor - + Max. parts in Element Editor List - + Arrondi supérieur pour 0.5 et plus - + Toujours arrondi supérieur - + Toujours arrondi inférieur - + Arrondi supérieur pour 0.75 et plus - + Pas d'arrondi - + Général configuration page title - + Système - + Arabe - + Brézilien - + Catalan - + Tchèque - + Allemand - + Danois - + Grec - + Anglais - + Espagnol - + Français - + Croate - + Italien - + Japonais - + + Coréen + + + + Polonais - + Portugais - + Roumains - + Russe - + Slovène - + Pays-Bas - + Norvege - + Belgique-Flemish - + Turc - + Hongrois - + Mongol - + Ukrainien - + Chinois - + Suédois - + Chemin de la collection commune - + Chemin de la collection company - + Chemin de la collection utilisateur - + Chemin des cartouches company - + Chemin des cartouches utilisateur - + To high values might lead to crashes of the application. + + + Fonctionnalité expérimental + + + + + AVERTISSEMENT : +Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de : + +1 - la valeur sélectionnée +2 - du dpi de l'écran +3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2. + + GenericPanel @@ -4341,6 +4351,11 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Recherche + + + Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués. + + Lier l'élément @@ -4372,72 +4387,72 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. - - + + Label - - + + Commentaire - - + + Label de folio - - + - + + Position - - + - + + Titre de folio - - + + N° de folio - - + + N° de fil - - + + Fonction - - + + Tension / Protocole - - + + Couleur du conducteur - - + + Section du conducteur @@ -4498,58 +4513,68 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. - - + + Vignette - - - Label de folio - - - - Titre de folio + Label de folio + Titre de folio + + + + + Position - + N° de folio - + Lier l'élément - + Délier l'élément - + Montrer l'élément - + Montrer l'élément maître - + Enregistrer la disposition + + + Nombre maximal d'esclaves atteint. + + + + + Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1). + + Référence croisée (maître) @@ -5455,17 +5480,17 @@ Les variables suivantes sont incompatibles : - + Folio sans titre - + Exporter sous : - + Fichier (*.pdf) @@ -5632,182 +5657,182 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning - + QET Small example text - translate length, not meaning - + Schema Normal example text - translate length, not meaning - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning - + Configurer QElectroTech window title - + Chargement... splash screen caption - + Chargement... icône du systray splash screen caption - + QElectroTech systray menu title - + &Quitter - + &Masquer - + &Restaurer - + &Masquer tous les éditeurs de schéma - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma - + &Masquer tous les éditeurs d'élément - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Nouvel éditeur de schéma - + &Nouvel éditeur d'élément - + Ferme l'application QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray - + Restaurer QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip - + Éditeurs de schémas - + Éditeurs d'élément - + Éditeurs de cartouche systray menu entry - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : - + [options] [fichier]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5818,31 +5843,31 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration - + --data-dir=DIR Definir le dossier de data - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue @@ -6644,7 +6669,7 @@ Options disponibles : - + Échec de l'ouverture du projet message box title @@ -6656,58 +6681,69 @@ Options disponibles : - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point - + + Suppression de borne impossible + + + + + La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple. +Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer + + + + Groupe - + Éditer l'élement edit element - + Éditer le champ de texte edit text field - + Éditer l'image edit image - + Éditer le conducteur edit conductor - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content - + Active le projet « %1 » - + Erreur message box title @@ -7450,35 +7486,35 @@ veuillez patienter durant l'import... - + &Aide window menu - + Sortir du &mode plein écran - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip - + Passer en &mode plein écran - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip - + Afficher menu entry @@ -7922,16 +7958,16 @@ Que désirez vous faire ? - - - + + + this is an error in the code @@ -7950,7 +7986,7 @@ Que désirez vous faire ? - + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content @@ -8061,19 +8097,19 @@ Que désirez vous faire ? - + Pivoter la selection undo caption - + Miroir de sélection undo caption - + Retourner la sélection undo caption @@ -8110,7 +8146,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Borne @@ -8185,7 +8221,7 @@ Que désirez vous faire ? - + chargement %p% (%v sur %m) @@ -8220,7 +8256,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more @@ -8330,7 +8366,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. @@ -8350,56 +8386,56 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Compilation : - + Générique generic terminal element type - + Fusible fuse terminal element type - + Sectionable sectional terminal element type - + Diode diode terminal element type - + Terre ground terminal element type - - + + Générique generic terminal element function - + Phase phase terminal element function - + Neutre neutral terminal element function @@ -8557,22 +8593,22 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + Error launching qet_tb_generator plugin @@ -9338,7 +9374,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content @@ -12892,12 +12928,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. - + Bornes indépendantes - + Modifier des propriétés de borniers @@ -12948,7 +12984,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. TerminalStripItem - + plan de bornes @@ -12961,112 +12997,142 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. - + Borne niveau 0 : - + En tête : - + Point de pont - + Décalage vertical - + Afficher l'aide - + Largeur - + + Orientation + + + + + Alignement + + + + + Police : + + + + + Taille : + + + + + Texte d'en tête + + + + + Origine vertical + + + + + Longueur maximal + + + + + Texte borne + + + + + Référence croisée + + + + Hauteur - + Prévisualisation : - - + + + Gauche - - + + + Centre - - + + + Droite - - Alignement du texte d'en tête : - - - - - Alignement du texte de borne : - - - - - + + + Horizontal - - + + + Vertical - - Orientation du texte de borne : - - - - - Orientation du texte d'en tête : - - - - + Borne niveau 2 : - + Espace : - + Borne niveau 3 : - + Borne niveau 1 : @@ -13140,12 +13206,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. - + Projet sans titre - + Bornes indépendante diff --git a/lang/qet_sr.ts b/lang/qet_sr.ts index d267f0339..d04dcb6c7 100644 --- a/lang/qet_sr.ts +++ b/lang/qet_sr.ts @@ -85,8 +85,8 @@ - - + + Développement @@ -223,98 +223,103 @@ - Traduction en mongol + Traduction en coréen + Traduction en mongol + + + + Traduction en slovène - + Paquets Fedora et Red Hat - + Paquets Mageia - + Paquets Debian - + Paquets Gentoo - + Paquets OS/2 - + Paquets FreeBSD - + Paquets MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR - + Icônes - + Documentation - + Collection d'éléments - + Paquets Snap - + Redimensionneur d'éléments Element scaler - + Générateur d'élément lambda Lambda element generator - + Convertisseur d'élément DXF Dxf2elmt - + Outil de traduction d'éléments Qet_translate @@ -785,13 +790,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption @@ -1093,7 +1098,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Diagram - + Modifier la profondeur @@ -1220,17 +1225,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + X: %1 Y: %2 - + Connecter les bornes sélectionnées - + Sans titre what to display for untitled diagrams @@ -1314,22 +1319,22 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Modifier un texte d'élément - + Modifier %1 textes d'élément - + Nom du groupe - + Entrer le nom du nouveau groupe @@ -1863,7 +1868,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Type @@ -1903,154 +1908,159 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + + Définir le nombre maximal d'esclaves + + + + Élément bornier - + Fonction - + Informations - + Nom - + Valeurs - - + + Simple - + Maître - + Esclave - + Renvoi de folio suivant - + Renvoi de folio précédent - + Bornier - + Vignette - + Normalement ouvert - + Normalement fermé - + Inverseur - + Other - + Puissance - + Temporisé travail - + Temporisé repos - + Temporisé travail & repos - + Bobine - + Organe de protection - + Commutateur / bouton - - + + Générique - + Fusible - + Séctionnable - + Diode - + Terre - + Phase - + Neutre @@ -2542,27 +2552,12 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - - Le dossier - - - - - contient - - - - - éléments - - - - + Le dossier %1 contient - + %n élément(s), répartie(s) @@ -2580,17 +2575,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Chemin de la collection : %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 - + Propriété du dossier %1 @@ -3193,7 +3188,7 @@ that you create. Text and number inputs are - + Modifier des propriétés de borniers @@ -3201,27 +3196,27 @@ that you create. Text and number inputs are FreeTerminalModel - + Label - + Référence croisé - + Type - + Fonction - + led @@ -3264,478 +3259,493 @@ that you create. Text and number inputs are - + Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : - + Projets - + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller - + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 - + Désactivé - + min minute - + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet - - Exporter les bornes dans la nomenclature - - - - + Collections - + Accès aux collections - + Répertoire de la collection commune - - - - - + + + + + Par defaut - - - - - + + + + + Parcourir... - + Répertoire de la collection company - + Répertoire des cartouches company - + Répertoire de la collection utilisateur - + Répertoire des cartouches utilisateur - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) - + Gestion des éléments - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : - + Langues - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech - + Textes - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech - + Textes d'éléments - - - + + + Police : - - + + ° - + Longueur : - - + + Rotation : - + Textes indépendants - + Autres textes - + Grille + Clavier - + Grille : 1 - 30 - + DiagramEditor yGrid - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. - + DiagramEditor xGrid - + Déplacement au clavier : 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - + Affichage Grille - - + + max: - + Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5 - - + + min: - + Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5 - + Editor - + Max. parts in Element Editor List - + Arrondi supérieur pour 0.5 et plus - + Toujours arrondi supérieur - + Toujours arrondi inférieur - + Arrondi supérieur pour 0.75 et plus - + Pas d'arrondi - + Général configuration page title - + Système - + Arabe - + Brézilien - + Catalan - + Tchèque - + Allemand - + Danois - + Grec - + Anglais - + Espagnol - + Français - + Croate - + Italien - + Japonais - + + Coréen + + + + Polonais - + Portugais - + Roumains - + Russe - + Slovène - + Pays-Bas - + Norvege - + Belgique-Flemish - + Turc - + Hongrois - + Mongol - + Ukrainien - + Chinois - + Suédois - + Chemin de la collection commune - + Chemin de la collection company - + Chemin de la collection utilisateur - + Chemin des cartouches company - + Chemin des cartouches utilisateur - + To high values might lead to crashes of the application. + + + Fonctionnalité expérimental + + + + + AVERTISSEMENT : +Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de : + +1 - la valeur sélectionnée +2 - du dpi de l'écran +3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2. + + GenericPanel @@ -4339,6 +4349,11 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Recherche + + + Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués. + + Lier l'élément @@ -4370,72 +4385,72 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. - - + + Label - - + + Commentaire - - + + Label de folio - - + - + + Position - - + - + + Titre de folio - - + + N° de folio - - + + N° de fil - - + + Fonction - - + + Tension / Protocole - - + + Couleur du conducteur - - + + Section du conducteur @@ -4496,58 +4511,68 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. - - + + Vignette - - - Label de folio - - - - Titre de folio + Label de folio + Titre de folio + + + + + Position - + N° de folio - + Lier l'élément - + Délier l'élément - + Montrer l'élément - + Montrer l'élément maître - + Enregistrer la disposition + + + Nombre maximal d'esclaves atteint. + + + + + Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1). + + Référence croisée (maître) @@ -5452,17 +5477,17 @@ Les variables suivantes sont incompatibles : - + Folio sans titre - + Exporter sous : - + Fichier (*.pdf) @@ -5629,182 +5654,182 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning - + QET Small example text - translate length, not meaning - + Schema Normal example text - translate length, not meaning - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning - + Configurer QElectroTech window title - + Chargement... splash screen caption - + Chargement... icône du systray splash screen caption - + QElectroTech systray menu title - + &Quitter - + &Masquer - + &Restaurer - + &Masquer tous les éditeurs de schéma - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma - + &Masquer tous les éditeurs d'élément - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Nouvel éditeur de schéma - + &Nouvel éditeur d'élément - + Ferme l'application QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray - + Restaurer QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip - + Éditeurs de schémas - + Éditeurs d'élément - + Éditeurs de cartouche systray menu entry - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : - + [options] [fichier]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5815,31 +5840,31 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration - + --data-dir=DIR Definir le dossier de data - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue @@ -6641,7 +6666,7 @@ Options disponibles : - + Échec de l'ouverture du projet message box title @@ -6653,58 +6678,69 @@ Options disponibles : - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point - + + Suppression de borne impossible + + + + + La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple. +Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer + + + + Groupe - + Éditer l'élement edit element - + Éditer le champ de texte edit text field - + Éditer l'image edit image - + Éditer le conducteur edit conductor - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content - + Active le projet « %1 » - + Erreur message box title @@ -7444,35 +7480,35 @@ veuillez patienter durant l'import... - + &Aide window menu - + Sortir du &mode plein écran - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip - + Passer en &mode plein écran - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip - + Afficher menu entry @@ -7916,16 +7952,16 @@ Que désirez vous faire ? - - - + + + this is an error in the code @@ -7944,7 +7980,7 @@ Que désirez vous faire ? - + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content @@ -8055,19 +8091,19 @@ Que désirez vous faire ? - + Pivoter la selection undo caption - + Miroir de sélection undo caption - + Retourner la sélection undo caption @@ -8104,7 +8140,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Borne @@ -8179,7 +8215,7 @@ Que désirez vous faire ? - + chargement %p% (%v sur %m) @@ -8214,7 +8250,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more @@ -8323,7 +8359,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. @@ -8343,56 +8379,56 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Compilation : - + Générique generic terminal element type - + Fusible fuse terminal element type - + Sectionable sectional terminal element type - + Diode diode terminal element type - + Terre ground terminal element type - - + + Générique generic terminal element function - + Phase phase terminal element function - + Neutre neutral terminal element function @@ -8542,22 +8578,22 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + Error launching qet_tb_generator plugin @@ -9321,7 +9357,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content @@ -12875,12 +12911,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. - + Bornes indépendantes - + Modifier des propriétés de borniers @@ -12931,7 +12967,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. TerminalStripItem - + plan de bornes @@ -12944,112 +12980,142 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. - + Borne niveau 0 : - + En tête : - + Point de pont - + Décalage vertical - + Afficher l'aide - + Largeur - + + Orientation + + + + + Alignement + + + + + Police : + + + + + Taille : + + + + + Texte d'en tête + + + + + Origine vertical + + + + + Longueur maximal + + + + + Texte borne + + + + + Référence croisée + + + + Hauteur - + Prévisualisation : - - + + + Gauche - - + + + Centre - - + + + Droite - - Alignement du texte d'en tête : - - - - - Alignement du texte de borne : - - - - - + + + Horizontal - - + + + Vertical - - Orientation du texte de borne : - - - - - Orientation du texte d'en tête : - - - - + Borne niveau 2 : - + Espace : - + Borne niveau 3 : - + Borne niveau 1 : @@ -13123,12 +13189,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. - + Projet sans titre - + Bornes indépendante diff --git a/lang/qet_sv.ts b/lang/qet_sv.ts index 142d5b6b0..a994c9eca 100644 --- a/lang/qet_sv.ts +++ b/lang/qet_sv.ts @@ -45,16 +45,11 @@ - Accord de licence - Licensavtal + Licenses + - - Ce programme est sous licence GNU/GPL. - Detta program är licensierat under GNU/GPL. - - - + log Logg @@ -90,8 +85,8 @@ - - + + Développement Utveckling @@ -228,98 +223,103 @@ + Traduction en coréen + + + + Traduction en mongol Översättning till mongoliska - + Traduction en slovène Översättning till slovenska - + Paquets Fedora et Red Hat Paket för Fedora och Red Hat - + Paquets Mageia Paket för Mageia - + Paquets Debian Paket för Debian - + Paquets Gentoo Paket för Gentoo - + Paquets OS/2 Paket för OS/2 - + Paquets FreeBSD Paket för FreeBSD - + Paquets MAC OS X Paket för MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR Paket för Archlinux AUR - + Icônes Ikoner - + Documentation Dokumentation - + Collection d'éléments Symbolbibliotek - + Paquets Snap Paket för Snap - + Redimensionneur d'éléments Element scaler Omdimensionerare för symboler - + Générateur d'élément lambda Lambda element generator Generator av lambda-symboler - + Convertisseur d'élément DXF Dxf2elmt Konverterare av DXF-symboler - + Outil de traduction d'éléments Qet_translate Översättningsverktyg för symboler @@ -797,13 +797,13 @@ Notera: Dessa alternativ TILLÅTER ELLER BLOCKERAR INTE auto-numreringen, endast Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Ändra egenskaper för en förbindning - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Ändra egenskaper för flera förbindningar @@ -1105,7 +1105,7 @@ Notera: Dessa alternativ TILLÅTER ELLER BLOCKERAR INTE auto-numreringen, endast Diagram - + Modifier la profondeur Ändra djup @@ -1194,6 +1194,12 @@ Notera: Dessa alternativ TILLÅTER ELLER BLOCKERAR INTE auto-numreringen, endast Maintenir ctrl pour un déplacement libre Håll in Ctrl för fri placering + + + +<Shift> to move + + DiagramView @@ -1226,17 +1232,17 @@ Notera: Dessa alternativ TILLÅTER ELLER BLOCKERAR INTE auto-numreringen, endast Ändra egenskaper för en förbindning - + X: %1 Y: %2 X: %1 Y: %2 - + Connecter les bornes sélectionnées Anslut de markerade plintarna - + Sans titre what to display for untitled diagrams Namnlöst @@ -1320,22 +1326,22 @@ Notera: Dessa alternativ TILLÅTER ELLER BLOCKERAR INTE auto-numreringen, endast Ända symboltexter - + Modifier un texte d'élément Ändra en symboltext - + Modifier %1 textes d'élément Ändra %1 symboltexter - + Nom du groupe Namn på textgrupp - + Entrer le nom du nouveau groupe Ange namn på den nya gruppen @@ -1869,7 +1875,7 @@ Notera: Dessa alternativ TILLÅTER ELLER BLOCKERAR INTE auto-numreringen, endast - + Type Typ @@ -1909,154 +1915,159 @@ Notera: Dessa alternativ TILLÅTER ELLER BLOCKERAR INTE auto-numreringen, endast Typ: - + + Définir le nombre maximal d'esclaves + + + + Élément bornier Plint - + Fonction Funktion - + Informations Information - + Nom Namn - + Valeurs Värde - - + + Simple Enkel - + Maître Huvudfunktion - + Esclave Slavfunktion - + Renvoi de folio suivant Hänvisning till nästa blad - + Renvoi de folio précédent Hänvisning till föregående blad - + Bornier Plint - + Vignette Miniatyrbild - + Normalement ouvert Slutande (NO) - + Normalement fermé Brytande (NC) - + Inverseur Växlande - + Other Annan - + Puissance Kraftkontakt - + Temporisé travail Tillslagsfördröjd - + Temporisé repos Frånslagsfördröjd - + Temporisé travail & repos Till- och frånslagsfördröjd - + Bobine Spole - + Organe de protection Skyddsanordning - + Commutateur / bouton Knapp/brytare - - + + Générique Generisk - + Fusible Säkring - + Séctionnable Frånskiljbar - + Diode Diod - + Terre Jord - + Phase Fas - + Neutre Neutral @@ -2320,24 +2331,24 @@ Notera: Dessa alternativ TILLÅTER ELLER BLOCKERAR INTE auto-numreringen, endast Flytta ett grafikobjekt - + Éditer les informations sur l'auteur window title Redigera information om skapare - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Du kan använda detta fält för att nämna skaparna av symbolen, dess licens eller annan information som du anser vara användbar. - + Éditer les noms window title Redigera namn - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Du kan ange namnet på symbolen för flera språk. @@ -2560,27 +2571,12 @@ Alla objekt och mappar som finns i den här mappen kommer att raderas.Borttagning av mappen misslyckades. - - Le dossier - Mappen - - - - contient - innehåller - - - - éléments - objekt - - - + Le dossier %1 contient Mappen %1 innehåller - + %n élément(s), répartie(s) %n objekt, fördelade @@ -2596,17 +2592,17 @@ Alla objekt och mappar som finns i den här mappen kommer att raderas. - + Chemin de la collection : %1 Sökväg till bibliotek: %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 Sökväg i filsystem: %1 - + Propriété du dossier %1 Egenskap för mappen %1 @@ -3229,7 +3225,7 @@ som du skapar. Text- och nummerinmatningar är - + Modifier des propriétés de borniers Ändring av egenskaper för plintar @@ -3237,27 +3233,27 @@ som du skapar. Text- och nummerinmatningar är FreeTerminalModel - + Label Etikett - + Référence croisé Korsreferens - + Type Typ - + Fonction Funktion - + led LED @@ -3300,452 +3296,494 @@ som du skapar. Text- och nummerinmatningar är Använd f&likar (tillämpas vid nästa start av QElectroTech) - + Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : Skalningsmetod för bildskärmar med hög pixeldensitet (hdpi) (tillämpas vid nästa start av QElectroTech): - + Projets Projekt - + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Automatisk backup av projekt (tillämpas vid nästa start av QElectroTech): - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller Behåll inte textetiketter när du kopierar och klistrar in - + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 Kolumner i titelblock börjar på 0 (annars 1) - + Désactivé Av - + min minute min. - + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet Använd bladnummer istället för dess position i projektet - - Exporter les bornes dans la nomenclature - Exportera plintar i materialförteckningen - - - + Collections Bibliotek - + Accès aux collections Åtkomst till bibliotek - + Répertoire de la collection commune Mapp för gemensamt symbolbibliotek - - - - - + + + + + Par defaut Förinställt - - - - - + + + + + Parcourir... Bläddra... - + Répertoire de la collection utilisateur Mapp för personligt symbolbibliotek - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) (Ladda om biblioteken för att tillämpa ändringarna) - + Répertoire des cartouches utilisateur Mapp för personligt titelblockbibliotek - + Répertoire de la collection company Mapp för organisationens symbolbibliotek - + Répertoire des cartouches company Mapp för organisationens titelblockbibliotek - + Gestion des éléments Symbolhantering - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Markera nyligen infogade symboler i panelen - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Varje symbol innehåller information om dess författare, dess licens eller annan information som du anser vara användbar i ett fritt fält. Här kan du ange standardvärdet för detta fält för de symboler du skapar: - + Langues Språk - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech Tillämpas vid nästa start av QElectroTech - + Textes Texter - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech Här kan du ange standardutseendet för olika texter i QElectroTech - + Textes d'éléments Symboltexter - - - + + + Police : Typsnitt: - - + + ° ° - + Longueur : Längd: - - + + Rotation : Rotation: - + Textes indépendants Fristående texter - + Autres textes Övriga texter - + Grille + Clavier Rutnät + tangentbord - + Grille : 1 - 30 Rutnät: 1-30 - + DiagramEditor yGrid Schemaredigerare rutnät-Y: - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. Rutnät måste vara aktiverat för att ändringarna ska synas. - + DiagramEditor xGrid Schemaredigerare rutnät-X: - + Déplacement au clavier : 1 - 30 Tangentbordsförflyttning: 1-30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid Schemaredigerare (tangent: vänster/höger) rutnät-X: - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Schemaredigerare (tangent: upp/ned) rutnät-Y: - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 Tangentbordsförflyttning med ALT: 1-9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid Schemaredigerare (tangent: vänster/höger) rutnät-X: - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Schemaredigerare (tangent: upp/ned) rutnät-Y: - + + Affichage Grille + + + + + + max: + + + + + Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5 + + + + + + min: + + + + + Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5 + + + + Editor Redigerare - + Max. parts in Element Editor List Maximalt antal delar i symbolredigerare - + Arrondi supérieur pour 0.5 et plus Avrunda uppåt för 0,5 och över - + Toujours arrondi supérieur Avrunda alltid uppåt - + Toujours arrondi inférieur Avrunda alltid nedåt - + Arrondi supérieur pour 0.75 et plus Avrunda uppåt för 0,75 och över - + Pas d'arrondi Ingen avrundning - + Général configuration page title Allmänt - + Système System - + Arabe Arabiska - + Brézilien Brasilianska - + Catalan Katalanska - + Tchèque Tjeckiska - + Allemand Tyska - + Danois Danska - + Grec Grekiska - + Anglais Engelska - + Espagnol Spanska - + Français Franska - + Croate Kroatiska - + Italien Italienska - + Japonais Japanska - + + Coréen + + + + Polonais Polska - + Portugais Portugisiska - + Roumains Rumänska - + Russe Ryska - + Slovène Slovenska - + Pays-Bas Nederländska - + Norvege Norska - + Belgique-Flemish Belgiska - + Turc Turkiska - + Hongrois Ungerska - + Mongol Mongoliska - + Ukrainien Ukrainska - + Chinois Kinesiska - + Suédois Svenska - + Chemin de la collection commune Sökväg till gemensamt symbolbibliotek - + Chemin de la collection company Sökväg till organisationens symbolbibliotek - + Chemin de la collection utilisateur Sökväg till personligt symbolbibliotek - + Chemin des cartouches company Sökväg till organisationens titelblockbibliotek - + Chemin des cartouches utilisateur Sökväg till personligt titelblockbibliotek - + To high values might lead to crashes of the application. För höga värden kan leda till att programmet krascher. + + + Fonctionnalité expérimental + + + + + AVERTISSEMENT : +Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de : + +1 - la valeur sélectionnée +2 - du dpi de l'écran +3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2. + + GenericPanel @@ -4351,6 +4389,11 @@ Använd den avancerade redigeraren för detta. Recherche Sök + + + Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués. + + Lier l'élément @@ -4383,72 +4426,72 @@ Använd den avancerade redigeraren för detta. Korsreferens (slav) - - + + Label Etikett - - + + Commentaire Kommentar - - + + Label de folio Bladetikett - - + - + + Position Position - - + - + + Titre de folio Bladtitel - - + + N° de folio Bladnummer - - + + N° de fil Förbindningsnummer - - + + Fonction Funktion - - + + Tension / Protocole Spänning/protokoll - - + + Couleur du conducteur Förbindningsfärg - - + + Section du conducteur Förbindningstvärsnitt @@ -4509,58 +4552,68 @@ Använd den avancerade redigeraren för detta. <html><head/><body><p>Länka vald symbol</p></body></html> - - + + Vignette Vinjett - + Label de folio Bladetikett - - + + Titre de folio Bladtitel - - + + Position Position - + N° de folio Bladnummer - + Lier l'élément Länka symbolen - + Délier l'élément Avlänka symbolen - + Montrer l'élément Visa symbolen - + Montrer l'élément maître Visa huvudsymbol - + Enregistrer la disposition Spara layout + + + Nombre maximal d'esclaves atteint. + + + + + Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1). + + Référence croisée (maître) @@ -4912,10 +4965,10 @@ Använd den avancerade redigeraren för detta. PartArc - - - - + + + + Modifier un arc Redigera en båge @@ -4929,7 +4982,7 @@ Använd den avancerade redigeraren för detta. Dynamisk textetikett - + Déplacer un champ texte Flytta en textetikett @@ -4937,7 +4990,7 @@ Använd den avancerade redigeraren för detta. PartEllipse - + Modifier un rectangle Redigera en rektangel @@ -4945,7 +4998,7 @@ Använd den avancerade redigeraren för detta. PartLine - + Modifier une ligne Redigera en linje @@ -4963,17 +5016,17 @@ Använd den avancerade redigeraren för detta. Ta bort punkt - + Modifier un polygone Ändra en polygon - + Ajouter un point à un polygone Lägg till en punkt på en polygon - + Supprimer un point d'un polygone Ta bort en punkt från en polygon @@ -4981,12 +5034,12 @@ Använd den avancerade redigeraren för detta. PartText - + Déplacer un texte Flytta en text - + Modifier un champ texte Ändra en textetikett @@ -5474,17 +5527,17 @@ Följande variabler är inkompatibla: Sidlayout (ej tillgänglig i Windows för PDF-export) - + Folio sans titre Namnlöst blad - + Exporter sous : Exportera som: - + Fichier (*.pdf) Fil (*.pdf) @@ -5610,217 +5663,217 @@ Vill du spara ändringarna? QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Laddar... Initialisering av cache för symbolbibliotek - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Laddar... Schemaredigerare - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Laddar... Öppnar file - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QET-titelblock - + Cartouches company title of the company's title block templates collection Organisationens titelblock - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Personliga titelblock - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Schema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elektrisk - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Konfigurera QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Laddar... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Laddar... Ikoner för systray - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Avsluta - + &Masquer &Dölj - + &Restaurer &Återställ - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Dölj alla schemaredigerare - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Återställ alla schemaredigerare - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Dölj alla symbolredigerare - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Återställ alla symbolredigerare - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Dölj alla titelblockredigerare - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Återställ alla titelblockredigerare - + &Nouvel éditeur de schéma &Ny schemaredigerare - + &Nouvel éditeur d'élément &Ny symbolredigerare - + Ferme l'application QElectroTech Stäng programmet QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Stäng QElectroTech till systray - + Restaurer QElectroTech Återställ QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Schemaredigerare - + Éditeurs d'élément Symbolredigerare - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Titelblockredigerare - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Följande återställningsfil har hittats,<br>vill du öppna den?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Följande återställningsfiler har hittats,<br>vill du öppna dem?</b><br> - + Fichier de restauration Återställningsfil - + Usage : Användning: - + [options] [fichier]... @@ -5829,7 +5882,7 @@ Vill du spara ändringarna? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5846,34 +5899,34 @@ Tillgängliga alternativ : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Ange mappen för symbolbibliotek - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Ange mappen för titelblockbibliotek - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Ange konfigurationsmappen - + --data-dir=DIR Definir le dossier de data --data-dir=DIR Definiera datamapp - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Ange mappen som innehåller språkfilerna @@ -6676,7 +6729,7 @@ Tillgängliga alternativ : - + Échec de l'ouverture du projet message box title Det går inte att öppna projektet @@ -6688,58 +6741,69 @@ Tillgängliga alternativ : Det verkar som om filen "%1" inte är en QElectroTech-projektfil. Den kan inte öppnas. - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point Dubbelklicka för att avsluta polygonen, högerklicka för att ångra den sista punkten - + + Suppression de borne impossible + + + + + La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple. +Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer + + + + Groupe Grupp - + Éditer l'élement edit element Redigera symbol - + Éditer le champ de texte edit text field Redigera textfält - + Éditer l'image edit image Redigera bild - + Éditer le conducteur edit conductor Redigera förbindning - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Redigera markerat objekt - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content Ett fel uppstod när filen "%1" öppnades. - + Active le projet « %1 » Aktiverar projektet "%1" - + Erreur message box title Fel @@ -6768,252 +6832,257 @@ Tillgängliga alternativ : Klistra in från... - + Afficha&ge &Visning - + &Aide &Hjälp - + Annulations Ändringar - + Parties Delar - + Informations Information - + Outils Verktyg - + Affichage Visning - + Élément Symboler - + Annulation Annulering - + Tout sélectionner Markera allt - + &Nouveau &Ny - + &Ouvrir &Öppna - + &Ouvrir depuis un fichier Öppna från en &fil - + &Enregistrer &Spara - + Enregistrer sous Spara som - + Enregistrer dans un fichier Spara till en fil - + Recharger Ladda om - + &Fermer cet éditeur S&täng den här redigeraren - + Fermer cet éditeur Stäng den här redigeraren - + Désélectionner tout Avmarkera allt - + Co&uper &Klipp ut - + Cop&ier K&opiera - + C&oller K&listra in - + C&oller dans la zone &Klistra in i området - + Un fichier En fil - + Un élément En symbol - + Inverser la sélection Invertera markering - + &Supprimer &Ta bort - + Éditer le nom et les traductions de l'élément Redigera symbolens namn och översättningar - + Éditer les informations sur l'auteur Redigera information om skapare - + Éditer les propriétés de l'élément Redigera symbolens egenskaper - + Zoom avant Zooma in - + Zoom arrière Zooma ut - + Zoom adapté Zooma anpassad - + Pas de zoom Återställ zoom - + À &propos de QElectroTech &Om QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech Visar information om QElectroTech - + Manuel en ligne Manual online - + Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech Visar QElectroTechs onlinehandbok med standardwebbläsaren - + Chaine Youtube Youtube-kanal - + Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech Visar QElectroTechs YouTube-kanal med standardwebbläsaren - + Soutenir le projet par un don Stötta projektet med en donation - + Soutenir le projet QElectroTech par un don Stöd QElectroTech-projektet med en donation - + À propos de &Qt Om &Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt Visar information om Qt-biblioteket - + Rotation Rotation - + + Fine-Rotation + + + + Mirror Spegla - + Flip Vänd - + Importer un dxf Importera en DXF-fil - + importer un élément à redimensionner importera en symbol som ska storleksanpassas @@ -7031,21 +7100,21 @@ Tillgängliga alternativ : - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Det går inte att öppna filen %1. - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Filen är inte ett giltigt XML-dokument - + Erreur toolbar title Fel @@ -7080,22 +7149,22 @@ Tillgängliga alternativ : - - + + Élément inexistant. message box title Symbolen finns inte. - + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content Den valda virtuella sökvägen matchar inte en symbol. - + L'élément n'existe pas. message box content Symbolen finns inte. @@ -7245,12 +7314,12 @@ Tillgängliga alternativ : Gör om - + Importer un élément à redimensionner Importera en symbol som ska storleksanpassas - + Éléments QElectroTech (*.elmt) QElectroTech-symbol (*.elmt) @@ -7261,124 +7330,124 @@ Tillgängliga alternativ : Djup - + Ajouter une ligne Lägg till en linje - + Ajouter un rectangle Lägg till en rektangel - + Ajouter une ellipse Lägg till en ellips - + Ajouter un polygone Lägg till en polygon - + Ajouter du texte Lägg till en text - + Ajouter un arc de cercle Lägg till en båge - + Ajouter une borne Lägg till en anslutning - + Ajouter un champ texte dynamique Lägg till ett dynamiskt textfält - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point Dubbelklicka för att avsluta polygonen, högerklicka för att ångra den sista punkten - + Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas Lägg till symboltext som inte är redigerbar i scheman - + Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas Lägg till symboltext som är redigerbar i scheman - + Parties toolbar title Delar - + Aucune modification Inga ändringar - + Éditeur d'éléments status bar message Symbolredigerare - - - + + + Echec de l'enregistrement Registrering misslyckades - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides Registreringen misslyckades, villkoren är ogiltiga - + Enregistrer sous dialog title Spara som - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file QElectroTech-symboler (*.elmt) - + Recharger l'élément dialog title Ladda om symbol - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Du har gjort ändringar i denna symbol. Om du laddar om den kommer dessa ändringar att gå förlorade. Vill du verkligen ladda om symbolen? - + Avertissement Varning - + L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps veuillez patienter durant l'import... Att importera en stor DXF-filkan ta lite tid, @@ -7473,35 +7542,35 @@ ha tålamod under importeringen... &Konfiguration - + &Aide window menu &Hjälp - + Sortir du &mode plein écran &Avsluta helskärmsläge - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Visar QElectroTech i fönsterläge - + Passer en &mode plein écran Växla till &helskärmsläge - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Visar QElectroTech i helskärmsläge - + Afficher menu entry Visa @@ -7905,21 +7974,21 @@ Vad vill du göra? QObject - + chargement %p% (%v sur %m) laddar %p% (%v av %m) - - - + + + this is an error in the code det här är ett fel i koden @@ -8163,7 +8232,7 @@ Vad vill du göra? - + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content Flytta %1 @@ -8290,18 +8359,19 @@ Vad vill du göra? + Pivoter la selection undo caption Rotera markering - + Miroir de sélection undo caption Spegla markering - + Retourner la sélection undo caption Vänd markering @@ -8338,7 +8408,7 @@ Vad vill du göra? - + Borne Anslutning @@ -8391,12 +8461,12 @@ Vad vill du göra? Text - + Importer un fichier dxf Importera en DXF-fil - + Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more @@ -8505,7 +8575,7 @@ Vill du ersätta den? - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Varning: symbolen har registrerats med en senare version av QElectroTech. @@ -8525,62 +8595,62 @@ Vill du ersätta den? Kompilering: - + Compilation : Kompilering: - + Générique generic terminal element type Generisk - + Fusible fuse terminal element type Säkring - + Sectionable sectional terminal element type Frånskiljbar - + Diode diode terminal element type Diod - + Terre ground terminal element type Jord - - + + Générique generic terminal element function Generisk - + Phase phase terminal element function Fas - + Neutre neutral terminal element function Neutral - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8589,7 +8659,7 @@ Vill du ersätta den? - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8598,7 +8668,7 @@ Vill du ersätta den? - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8607,7 +8677,7 @@ Vill du ersätta den? - + %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8616,7 +8686,7 @@ Vill du ersätta den? - + %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8625,7 +8695,7 @@ Vill du ersätta den? - + %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8634,7 +8704,7 @@ Vill du ersätta den? - + %n tableau(s) part of a sentence listing the content of diagram @@ -8643,7 +8713,7 @@ Vill du ersätta den? - + %n plan de bornes part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8652,91 +8722,91 @@ Vill du ersätta den? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Textfilen som innehåller GNU/GPL-licensen kan inte hittas - men den kan du ju ändå utantill, eller hur? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Textfilen som innehåller GNU/GPL-licensen finns men kunde inte öppnas - men du kan den ju ändå utantill, eller hur? - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Det gick inte att öppna filen %1 med skrivbehörighet, fel %2 uppstod. - + Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Ett fel uppstod vid skrivning till filen %1, fel %2 uppstod. - + Amener au premier plan Flytta till förgrunden - + Rapprocher Flytta upp - + Éloigner Flytta ned - + Envoyer au fond Flytta till bakgrunden - + Ramène la ou les sélections au premier plan Tar fram markering till förgrunden - + Rapproche la ou les sélections Flyttar upp markering - + Éloigne la ou les sélections Flyttar ned markering - + Envoie en arrière plan la ou les sélections Flyttar markering till bakgrunden - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> Så här installerar du insticksprogrammet qet_tb_generator:<br>Besök:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Kräver Python 3.5 eller högre.<br><B><U> Första installation på Windows</B></U><br>1. Installera, om nödvändigt, Python 3.5 eller högre<br>Besök:<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U>Uppdatera på Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>användare kan köra detta script i denna mapp<br>C:\users\<användare>\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> Så här installerar du insticksprogrammet qet_tb_generator:<br>Besök:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U>Första installation på macOSX</B></U><br>1. Installera, om nödvändigt, paketet python 3.11, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Kör skriptet Profile.command<br> eftersom programmet använder hårdkodad PATH för att lokalisera pluginprogrammet qet-tb-generator<br>Besök:<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U>Uppdatera på macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> Så här installerar du insticksprogrammet qet_tb_generator:<br>Besök:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Kräver Python 3.5 eller högre.<br><br><B><U>Första installation på Linux</B></U><br>1. Kontrollera att du har pip3 installerat: pip3 --version<br>Om inte, installera med: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Installera programmet: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Kör programmet: qet_tb_generator<br><br><B><U>Uppdatera på Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + Error launching qet_tb_generator plugin Fel vid start av plugin qet_tb_generator - + Borne tooltip Anslutning @@ -9351,7 +9421,7 @@ Vill du ersätta den? Ändra titelblock - + supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content Ta bort %1 @@ -12966,12 +13036,12 @@ De andra fälten används inte. Beskrivning - + Bornes indépendantes Tillgängliga plintar - + Modifier des propriétés de borniers Ändring av egenskaper för plintar @@ -13022,7 +13092,7 @@ De andra fälten används inte. TerminalStripItem - + plan de bornes plintrad @@ -13035,112 +13105,142 @@ De andra fälten används inte. Formulär - + Borne niveau 0 : Plintar våning 0: - + En tête : Rubrik: - + Point de pont Byglingspunkt - + Décalage vertical Vertikal förskjutning - + Afficher l'aide Visa hjälplinjer - + Largeur Bredd - + + Orientation + + + + + Alignement + Justering + + + + Police : + Typsnitt: + + + + Taille : + Storlek: + + + + Texte d'en tête + + + + + Origine vertical + + + + + Longueur maximal + + + + + Texte borne + + + + + Référence croisée + + + + Hauteur Höjd - + Prévisualisation : - - + + + Gauche Vänster - - + + + Centre Mitten - - + + + Droite Höger - - Alignement du texte d'en tête : - Justering för rubriktext: - - - - Alignement du texte de borne : - Justering för plinttexter: - - - - + + + Horizontal Horisontell - - + + + Vertical Vertikal - - Orientation du texte de borne : - Orientering för plinttexter: - - - - Orientation du texte d'en tête : - Orientering för rubriktext: - - - + Borne niveau 2 : Plintar våning 2: - + Espace : Distans: - + Borne niveau 3 : Plintar våning 3: - + Borne niveau 1 : Plintar våning 1: @@ -13214,12 +13314,12 @@ De andra fälten används inte. Plintnavigator - + Projet sans titre Namnlöst projekt - + Bornes indépendante Tillgängliga plintar diff --git a/lang/qet_tr.ts b/lang/qet_tr.ts index 47cd2280f..5d56bb4fa 100644 --- a/lang/qet_tr.ts +++ b/lang/qet_tr.ts @@ -85,8 +85,8 @@ - - + + Développement Geliştirme @@ -213,88 +213,93 @@ + Traduction en coréen + + + + Traduction en mongol - + Paquets Fedora et Red Hat Fedora et Red Hat Paketleri - + Paquets Mageia Mageia Paketleri - + Paquets Debian Debian Paketleri - + Paquets Gentoo Gentoo Paketleri - + Paquets OS/2 OS/2 paketleri Paketleri - + Paquets FreeBSD FreeBSD Paketleri - + Paquets MAC OS X MAC OS X Paketleri - + Paquets Archlinux AUR Archlinux AUR Paketleri - + Icônes Simgeler - + Documentation Dökümantasyon - + Collection d'éléments Öğe kütüphanesi - + Redimensionneur d'éléments Element scaler - + Convertisseur d'élément DXF Dxf2elmt - + Outil de traduction d'éléments Qet_translate - + Paquets Snap @@ -309,12 +314,12 @@ - + Traduction en slovène - + Générateur d'élément lambda Lambda element generator @@ -795,13 +800,13 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption İletken özelliklerini değiştir - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption İletkenlerin özelliklerini değiştir @@ -1104,7 +1109,7 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi Diagram - + Modifier la profondeur I am not sure about this. It should be checked. Derinliği değiştirin @@ -1223,17 +1228,17 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi Çoklu Yapıştır - + X: %1 Y: %2 - + Connecter les bornes sélectionnées Seçilen bağlantıları bağla - + Sans titre what to display for untitled diagrams Başlıksız @@ -1329,22 +1334,22 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi Öğe metinlerini düzenle - + Modifier un texte d'élément Öğe metnini düzenle - + Modifier %1 textes d'élément %1 öğe metinlerini düzenle - + Nom du groupe Grup adı - + Entrer le nom du nouveau groupe Yeni grubun adını girin @@ -1882,7 +1887,7 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi - + Type Tür @@ -1923,155 +1928,160 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi Kullanım Şekli - + + Définir le nombre maximal d'esclaves + + + + Élément bornier - + Fonction Fonksiyon - + Informations Bilgiler - + Nom İsim - + Valeurs Değerler - - + + Simple Temel - + Maître Master - + Esclave Bağımlı - + Renvoi de folio suivant Sonraki sayfaya dön - + Renvoi de folio précédent Önceki sayfaya dön - + Bornier Terminal - + Vignette Küçük Resim - + Normalement ouvert Normalde açık - + Normalement fermé Normalde kapalı - + Inverseur Switch - + Other - + Puissance Power Switch - + Temporisé travail I am not sure about this. It should be checked. Gecikmeli Açılan - + Temporisé repos Gecikmeli Kapanan - + Temporisé travail & repos Gecikmeli Açılan Kapanan - + Bobine Bobin - + Organe de protection Koruma Elamanı - + Commutateur / bouton Anahtar / Buton - - + + Générique - + Fusible - + Séctionnable - + Diode - + Phase Faz - + Neutre Nötr - + Terre Toprak @@ -2576,27 +2586,12 @@ Bu klasördeki tüm öğeler ve klasörler silinecek. Klasörü silme başarısız oldu. - - Le dossier - - - - - contient - - - - - éléments - - - - + Le dossier %1 contient %1 klasörü içerir - + %n élément(s), répartie(s) %n öğe(ler) @@ -2610,17 +2605,17 @@ Bu klasördeki tüm öğeler ve klasörler silinecek. - + Chemin de la collection : %1 Kütüphane Yolu : %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 Dosya sistemindeki yol : %1 - + Propriété du dossier %1 %1 klasörü özelliği @@ -3241,7 +3236,7 @@ atayabilirsiz. Metin ve sayı girişleri ayrıca mevcut. - + Modifier des propriétés de borniers @@ -3249,27 +3244,27 @@ atayabilirsiz. Metin ve sayı girişleri ayrıca mevcut. FreeTerminalModel - + Label Etiket - + Référence croisé - + Type - + Fonction Fonksiyon - + led @@ -3292,50 +3287,50 @@ atayabilirsiz. Metin ve sayı girişleri ayrıca mevcut. Sistem renklerini kullan - + Chemin de la collection utilisateur Kullanıcı Kütüphanesi Yolu - + Chemin de la collection commune Ortak Kütüphane Yolu - - - - - + + + + + Par defaut Varsayılan - - - - - + + + + + Parcourir... Göz Atın... - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) (Değişiklikleri uygulamak için öğe kütüphanelerini yeniden yüklemelisiniz) - + Projets Projeler - + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Projelerin otomatik olarak yedeklenmesi (QElectroTech'in bir sonraki açılışında uygulanır) - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller #Kopyala-Yapıştır yaparken öğelerin etiketlerinden tutmayın @@ -3345,29 +3340,23 @@ atayabilirsiz. Metin ve sayı girişleri ayrıca mevcut. Touchpad hareketlerini kullan - + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet Projedeki pozisyonlarının yerine sayfa numaralandırmasını kullan - + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 Başlık bloğunun 0'dan başlayarak sütunlarını numaralandır(Aksi takdirde "1") - - Exporter les bornes dans la nomenclature - I am not sure about this. It should be checked. - #Terminalleri tanımlandırmada dışa aktar - - - + Désactivé Devredışı - + min minute dk @@ -3378,80 +3367,80 @@ atayabilirsiz. Metin ve sayı girişleri ayrıca mevcut. #Yakınlaştırmanın sayfanın ötesine geçmesine izin ver - + Chemin des cartouches utilisateur It does not exist in the english translation. Kullanıcı başlık blokları dizini - + Collections Koleksiyonlar - + Accès aux collections Koleksiyonlara Erişim - + Répertoire de la collection commune Ortak koleksiyon dizini - + Répertoire de la collection utilisateur Kullanıcı koleksiyon dizini - + Répertoire des cartouches utilisateur Kullanıcı başlık blokları dizini - + Gestion des éléments Öğe Yönetimi - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés #Yeni entegre edilen öğeleri panelde vurgulayın - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : #Her öğe,boş bi alanda "Yazarları, Lisansı veya başka bir alanda yararlı bulduğunuz veriler" hakkında bilgiler içerir. #Burada, oluşturacağınız öğeler için bu alanın varsayılan içeriğini belirtebilirsiniz : - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech QElectroTech'in bir sonraki başlatma işleminde uygulanır - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech Burada çeşitli metinlerin QElectroTech içinde varsayılan görünümünü tanımlayabilirsiniz - + Grille + Clavier Izgara + Klavye - + Grille : 1 - 30 Izgara: 1 - 30 - + DiagramEditor xGrid Diyagram Editörü xIzgarası - + DiagramEditor yGrid Diyagram Editörü yIzgarası @@ -3466,327 +3455,347 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments &Sekmeleri kullan (QElectroTech'in bir sonraki başlatılmasında uygulanır) - + Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : - + Répertoire de la collection company - + Répertoire des cartouches company - + Langues - + Textes Metinler - + Textes d'éléments Öğelerin Metinleri - - - + + + Police : Yazı Tipi : - - + + ° ° - + Longueur : Uzunluk : - - + + Rotation : Dönüş: - + Textes indépendants Bağımsız Metinler - + Autres textes Diğer Metinler - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. Değişiklikleri görebilmek için Izgara'nın etkin olması gerekir. - + Déplacement au clavier : 1 - 30 Klavye hareketi: 1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid Diyagram Editörü (Tuş : Sol / Sağ) xIzgara - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Diyagram Editörü (Tuş : Yukarı / Aşağı) yIzgarası - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 ALT tuşuyla Klavye hareketi : 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid Diyagram Editörü (Tuş : Sol / Sağ) xIzgara - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Diyagram Editörü (Tuş : Yukarı / Aşağı) yIzgarası - + Affichage Grille - - + + max: - + Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5 - - + + min: - + Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5 - + Editor - + Max. parts in Element Editor List - + Arrondi supérieur pour 0.5 et plus - + Toujours arrondi supérieur - + Toujours arrondi inférieur - + Arrondi supérieur pour 0.75 et plus - + Pas d'arrondi - + Général configuration page title Genel - + Système Sistem - + Arabe Arapça - + Brézilien Brezilyaca - + Catalan Katalanca - + Tchèque Çekce - + Allemand Almanca - + Danois Danca - + Grec Yunanca - + Anglais İngilizce - + Espagnol İspanyolca - + Français Fransızca - + Croate Hırvatça - + Italien İtalyanca - + Japonais - + + Coréen + + + + Polonais Polonyaca - + Portugais Portekizce - + Roumains Romence - + Russe Rusça - + Slovène Slovakça - + Pays-Bas Hollancada - + Norvege - + Belgique-Flemish Flemenkçe - + Turc Türkçe - + Hongrois Macarca - + Mongol - + Ukrainien - + Chinois - + Suédois - + Chemin de la collection company - + Chemin des cartouches company - + To high values might lead to crashes of the application. + + + Fonctionnalité expérimental + + + + + AVERTISSEMENT : +Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de : + +1 - la valeur sélectionnée +2 - du dpi de l'écran +3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2. + + GenericPanel @@ -4396,6 +4405,11 @@ Lütfen bunun için gelişmiş editörü kullanın. Recherche #Arama + + + Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués. + + Lier l'élément @@ -4427,72 +4441,72 @@ Lütfen bunun için gelişmiş editörü kullanın. Çapraz Referans (Bağımlı) - - + + Label Etiket - - + + Commentaire Açıklama - - + + Label de folio Sayfa Etiketi - - + - + + Position Pozisyon - - + - + + Titre de folio Sayfa Başlığı - - + + N° de folio N° Sayfa - - + + N° de fil N° Tel - - + + Fonction Fonksiyon - - + + Tension / Protocole Voltaj / Protokol - - + + Couleur du conducteur İletken rengi - - + + Section du conducteur @@ -4553,58 +4567,68 @@ Lütfen bunun için gelişmiş editörü kullanın. <html><head/><body><p>Seçili öğenin bağlantısını yap</p></body></html> - - + + Vignette Küçük Resim - + Label de folio Sayfa Etiketi - - + + Titre de folio Sayfa Başlığı - - + + Position Pozisyon - + N° de folio N° Sayfa - + Lier l'élément Öğeyi bağlayın - + Délier l'élément Öğe bağlantısını kesin - + Montrer l'élément Öğeyi göster - + Montrer l'élément maître Ana öğeyi göster - + Enregistrer la disposition Yerleşimi kaydet + + + Nombre maximal d'esclaves atteint. + + + + + Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1). + + Référence croisée (maître) @@ -5518,17 +5542,17 @@ Aşağıdaki değişkenler uyumsuz : - + Folio sans titre - + Exporter sous : - + Fichier (*.pdf) @@ -5696,175 +5720,175 @@ Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz ? Kullanıcı Antetleri - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Şema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elektrik - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title QElectroTech'i yapılandır - + Chargement... splash screen caption Yükleniyor... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Yükleniyor ... systray icon - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Çıkış - + &Masquer &Gizle - + &Restaurer &Geri Yükle - + &Masquer tous les éditeurs de schéma Tüm şema düzenleyicilerini &gizle - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma Tüm şema düzenleyicilerini &geri yükle - + &Masquer tous les éditeurs d'élément Tüm öğe düzenleyicilerini &gizle - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément Tüm öğe düzenleyicilerini &geri yükle - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Tüm Antet düzenleyicileri &gizle - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Tüm Antet düzenlemelerini geri yükle - + &Nouvel éditeur de schéma &Yeni şema düzenleyici - + &Nouvel éditeur d'élément &Yeni öğe editörü - + Ferme l'application QElectroTech QElectroTech uygulamasını kapatır - + Réduire QElectroTech dans le systray Systray'da QElectroTech'i azaltın - + Restaurer QElectroTech QElectroTech'i geri yükle - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Şema Editörleri - + Éditeurs d'élément Öğe Editörleri - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Anteti Düzenle - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Aşağıdaki geri yükleme dosyası bulundu,<br>Açmak ister misiniz ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Aşağıdaki geri yükleme dosyaları bulundu,<br>Açmak ister misiniz ?</b><br> - + Fichier de restauration Dosyayı geri yükle - + Usage : Kullanım : - + [options] [fichier]... @@ -5873,7 +5897,7 @@ Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5890,34 +5914,34 @@ Mevcut seçenekler: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Öğelerin kütüphanesinin klasörünü tanımla - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Antet şablonu kütüphanesinin klasörünü tanımlayın - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Yapılandırma klasörünü ayarla - + --data-dir=DIR Definir le dossier de data - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Dil dosyalarını içeren klasörü ayarlayın @@ -6721,7 +6745,7 @@ Mevcut seçenekler: - + Échec de l'ouverture du projet message box title Proje açılamadı @@ -6733,58 +6757,69 @@ Mevcut seçenekler: %1 dosyasının bir QElectroTech proje dosyası olmadığı anlaşılıyor. Bu açılamaz. - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point Şekli bitirmek için çift tıkla, sağ tık ile son noktayı iptal et - + + Suppression de borne impossible + + + + + La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple. +Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer + + + + Groupe Grup - + Éditer l'élement edit element Öğeyi düzenle - + Éditer le champ de texte edit text field Metin alanını düzenle - + Éditer l'image edit image Resmi Düzenle - + Éditer le conducteur edit conductor İletkeni düzenle - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Seçilen nesneyi düzenle - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content Dosyayı açarken bir sorun oluştu %1. - + Active le projet « %1 » « %1 » projesini etkinleştir - + Erreur message box title Hata @@ -7520,36 +7555,36 @@ les conditions requises ne sont pas valides &Ayarlar - + &Aide window menu &Yardım - + Sortir du &mode plein écran I am not sure about this. It should be checked. Çıkış ve tam ekran &modu - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip QElectroTech pencereli modda görüntüleniyor - + Passer en &mode plein écran Tam ekran &moduna geç - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip QElectroTech tam ekran modunda görüntüle - + Afficher menu entry Görünüm @@ -7947,7 +7982,7 @@ Que désirez vous faire ? QObject - + chargement %p% (%v sur %m) yükleniyor %p% (%v sur %m) @@ -8023,7 +8058,7 @@ Que désirez vous faire ? - + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content taşı %1 @@ -8172,19 +8207,19 @@ Que désirez vous faire ? - + Pivoter la selection undo caption Seçimi döndür - + Miroir de sélection undo caption - + Retourner la sélection undo caption @@ -8222,7 +8257,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Borne I am not sure about this. It should be checked. Sınır @@ -8277,7 +8312,7 @@ Que désirez vous faire ? metin - + Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more @@ -8386,7 +8421,7 @@ Değiştirmek ister misiniz? - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Uyarı: Ürün QElectroTech'in daha sonraki bir sürümü ile kaydedilmiştir. @@ -8760,7 +8795,7 @@ Değiştirmek ister misiniz? - + supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content sil %1 @@ -9181,22 +9216,22 @@ Değiştirmek ister misiniz? İletkenlerin oluşturulması - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> Qet_tb_generator eklentisini yüklemek için <br> Ziyaret Et: <br> <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator </a> <br> python 3.5 veya üzeri. <br> <B> <U> İlk önce Windows'a yükleyin </B> </U> <br> 1. Gerekirse, python 3.5 veya üstü bir sürüm yükleyin. <br> Ziyaret: <br> <a href='https://www.python.org/downloads/'> python.org </a> <br> 2. pip install qet_tb_generator <br> <B> <U> Windows'ta Güncelleme </B> </U> <br> python -m pip install --upgrade qet_tb_generator <br> >> kullanıcı bu script'in terminalde bu dizinde başlatılmasını sağlayabilir <br> C: \ users \ XXXX \ AppData \ Local \ Programs \ Python \ Python36-32 \ Scripts <br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + Error launching qet_tb_generator plugin qet_tb_generator eklentisi başlatılırken hata oluştu @@ -9216,16 +9251,16 @@ Değiştirmek ister misiniz? - - - + + + this is an error in the code @@ -9236,7 +9271,7 @@ Değiştirmek ister misiniz? Derleme : - + Compilation : @@ -9349,51 +9384,51 @@ Değiştirmek ister misiniz? - + Générique generic terminal element type - + Fusible fuse terminal element type - + Sectionable sectional terminal element type - + Diode diode terminal element type - + Terre ground terminal element type Toprak - - + + Générique generic terminal element function - + Phase phase terminal element function Faz - + Neutre neutral terminal element function Nötr @@ -12986,12 +13021,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. - + Bornes indépendantes - + Modifier des propriétés de borniers @@ -13042,7 +13077,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. TerminalStripItem - + plan de bornes @@ -13055,112 +13090,142 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Form - + Borne niveau 0 : - + En tête : - + Point de pont - + Décalage vertical - + Afficher l'aide - + Largeur Genişlik - + + Orientation + + + + + Alignement + Hizalama + + + + Police : + + + + + Taille : + Boyut : + + + + Texte d'en tête + + + + + Origine vertical + + + + + Longueur maximal + + + + + Texte borne + + + + + Référence croisée + + + + Hauteur - + Prévisualisation : - - + + + Gauche Sol - - + + + Centre Orta - - + + + Droite Sağ - - Alignement du texte d'en tête : - - - - - Alignement du texte de borne : - - - - - + + + Horizontal Yatay - - + + + Vertical Dikey - - Orientation du texte de borne : - - - - - Orientation du texte d'en tête : - - - - + Borne niveau 2 : - + Espace : - + Borne niveau 3 : - + Borne niveau 1 : @@ -13234,12 +13299,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. - + Projet sans titre Başlıksız proje - + Bornes indépendante diff --git a/lang/qet_uk.ts b/lang/qet_uk.ts index d32247370..2f79a0550 100644 --- a/lang/qet_uk.ts +++ b/lang/qet_uk.ts @@ -85,8 +85,8 @@ - - + + Développement Розробка @@ -213,88 +213,93 @@ + Traduction en coréen + + + + Traduction en mongol - + Paquets Fedora et Red Hat Пакунки Fedora та Red Hat - + Paquets Mageia Пакунки для Mageia - + Paquets Debian Пакунки для Debian - + Paquets Gentoo Пакунки для Gentoo - + Paquets OS/2 Пакунки для OS/2 - + Paquets FreeBSD Пакунки для FreeBSD - + Paquets MAC OS X Пакунки для MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR Пакунки для Archlinux AUR - + Icônes Іконки - + Documentation Документація - + Collection d'éléments Колекція елементів - + Redimensionneur d'éléments Element scaler - + Convertisseur d'élément DXF Dxf2elmt - + Outil de traduction d'éléments Qet_translate - + Paquets Snap Пакунки Snap @@ -309,12 +314,12 @@ - + Traduction en slovène - + Générateur d'élément lambda Lambda element generator Генератор лямбда-елементів @@ -792,13 +797,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Редагувати властивості провідника - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs @@ -1100,7 +1105,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Diagram - + Modifier la profondeur Змінити глибину @@ -1227,17 +1232,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Редагувати властивості провідника - + X: %1 Y: %2 X: %1 Y: %2 - + Connecter les bornes sélectionnées Підключити вибрані клеми - + Sans titre what to display for untitled diagrams Без назви @@ -1321,22 +1326,22 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Редагувати тексти елементів - + Modifier un texte d'élément Редагувати текст елементу - + Modifier %1 textes d'élément Редагувати тексти елементів (%1) - + Nom du groupe Назва групи - + Entrer le nom du nouveau groupe Введіть назву нової групи @@ -1870,7 +1875,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Type Тип @@ -1910,154 +1915,159 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Вид елемента - + + Définir le nombre maximal d'esclaves + + + + Élément bornier Елемент клемної колодки - + Fonction функція - + Informations Інформація - + Nom Ім'я - + Valeurs Значення - - + + Simple Простий - + Maître Головний - + Esclave Підпорядкований - + Renvoi de folio suivant Посилання на наступний аркуш - + Renvoi de folio précédent Посилання на попередній аркуш - + Bornier Клемна колодка - + Vignette Ескіз - + Normalement ouvert (NO) нормально розімкнутий - + Normalement fermé (NC) нормально замкнутий - + Inverseur (CO) перекидний - + Other Інший - + Puissance Силовий - + Temporisé travail Вмикання із затримкою - + Temporisé repos Вимикання із затримкою - + Temporisé travail & repos Вмикання та вимикання по часу - + Bobine Котушка - + Organe de protection Пристрій захисту - + Commutateur / bouton Перемикач/кнопка - - + + Générique загальний - + Fusible Запобіжник - + Séctionnable Секційний - + Diode Діод - + Terre Заземлення - + Phase Фаза - + Neutre Нейтраль @@ -2561,27 +2571,12 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.Видалення папки не вдалось - - Le dossier - - - - - contient - - - - - éléments - - - - + Le dossier %1 contient Папка %1 містить - + %n élément(s), répartie(s) %n елемент, повтор @@ -2599,17 +2594,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Chemin de la collection : %1 Шлях до колекції: %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 Шлях в файловій сстемі: %1 - + Propriété du dossier %1 Властивості папки %1 @@ -3233,7 +3228,7 @@ that you create. Text and number inputs are С - + Modifier des propriétés de borniers Змінити властивості клемних колодок @@ -3241,27 +3236,27 @@ that you create. Text and number inputs are FreeTerminalModel - + Label Мітка - + Référence croisé Перехресне посилання - + Type Тип - + Fonction Функція - + led індикатор @@ -3304,479 +3299,494 @@ that you create. Text and number inputs are Використовувати &вкладки (застосується при наступному запуску QElectroTech) - + Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : Метод масштабування дисплеїв з високою щільністю пікселів (hdpi) (застосується при наступному запуску QElectroTech): - + Projets Проєкти - + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Автоматичне збереження проєктів (застосується при наступному запуску QElectroTech) - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller Не зберігати мітки елементів під час копіювання та вставлення - + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 Нумерувати стовпці положення елементів, починаючи з 0 (в іншому випадку з 1) - + Désactivé Вимкнено - + min minute мин - + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet Використовувати номери аркушів замість положення в пректі - - Exporter les bornes dans la nomenclature - Експорт клемників в номенклатурі - - - + Collections Колекції - + Accès aux collections Розташування колекцій - + Répertoire de la collection commune Каталог загальної колекції - - - - - + + + + + Par defaut По замовчуванню - - - - - + + + + + Parcourir... Вибрати... - + Répertoire de la collection utilisateur Каталог колекції користувача - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) (Обновіть колекції елементів щоб зміни застосувались) - + Répertoire des cartouches utilisateur Каталог штампів користувача - + Répertoire de la collection company - + Répertoire des cartouches company - + Gestion des éléments Керування елемнтами - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés Виділити нещодавно додані елементи в панелі - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Кожний елемент включає інформацію про його авторів, його ліцензії чи буль-яку іншу інформацію, котру ви вважаєте корисною для вільног доступу. Тут ви можете вказати значення цього поля по замовчуванню для створюваних вами елемемнтів: - + Langues Мови - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech Застосується з наступним запуском QElectroTech - + Textes - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech - + Textes d'éléments Тексти - - - + + + Police : Шрифт: - - + + ° ° - + Longueur : Довжина: - - + + Rotation : Обертання: - + Textes indépendants Незалежний текст - + Autres textes Інший текст - + Grille + Clavier Сітка та клавіатура - + Grille : 1 - 30 Сітка :1 - 30 - + DiagramEditor yGrid Вертикальні лінії (yGrid) - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. - + DiagramEditor xGrid Горизонтальні лінії (xGrid) - + Déplacement au clavier : 1 - 30 Переміщення з клавіатури :1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid Клавіша вліво/вправо - по горизонталі (xGrid) - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Клавіша вгору/вниз - по вертикалі (yGrid) - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 Переміщення з клавіатури за допомогою клавіш ALT : 1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid Клавіша вліво/вправо - по горизонталі (xGrid) - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid Клавіша вгору/вниз - по вертикалі (yGrid) - + Affichage Grille - - + + max: - + Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5 - - + + min: - + Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5 - + Editor - + Max. parts in Element Editor List - + Arrondi supérieur pour 0.5 et plus Округлювати в більшу сторону від 0.5 і більше - + Toujours arrondi supérieur Завжди округлювати в більшу сторону - + Toujours arrondi inférieur Завжди округляти в меншу сторону - + Arrondi supérieur pour 0.75 et plus Округляти в більшу сторону від 0.75 і більше - + Pas d'arrondi Не округляти - + Général configuration page title Загальне - + Système Системний - + Arabe Арабська - + Brézilien Бразильська - + Catalan Каталонська - + Tchèque - + Allemand Німецький - + Danois Датська - + Grec Грецька - + Anglais Англійська - + Espagnol Іспанська - + Français Французька - + Croate Хорватська - + Italien Італійська - + Japonais Японська - + + Coréen + + + + Polonais Польська - + Portugais Португальська - + Roumains Руминська - + Russe Російська - + Slovène Словенська - + Pays-Bas Нідерланди - + Norvege Норвегія - + Belgique-Flemish Бельгійсько-фламандська - + Turc Турецька - + Hongrois Угорська - + Mongol Монгольська - + Ukrainien - + Chinois - + Suédois - + Chemin de la collection commune Шлях до загальної колекції - + Chemin de la collection company - + Chemin de la collection utilisateur Шлях до колекції користувача - + Chemin des cartouches company - + Chemin des cartouches utilisateur Шлях до штампів користувача - + To high values might lead to crashes of the application. + + + Fonctionnalité expérimental + + + + + AVERTISSEMENT : +Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de : + +1 - la valeur sélectionnée +2 - du dpi de l'écran +3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2. + + GenericPanel @@ -4381,6 +4391,11 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Recherche Доступне + + + Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués. + + Lier l'élément @@ -4412,72 +4427,72 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Посилання (підпорядкований) - - + + Label Мітка - - + + Commentaire Аннотація - - + + Label de folio Мітка аркуша - - + - + + Position Положення - - + - + + Titre de folio Назва аркуша - - + + N° de folio № аркуша - - + + N° de fil № провідника - - + + Fonction Функція - - + + Tension / Protocole Напруга / протокол - - + + Couleur du conducteur Колір провідника - - + + Section du conducteur Переріз провідника @@ -4538,58 +4553,68 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. <html><head/><body><p>Пов'язати вибраний елемент</p></body></html> - - + + Vignette Ескіз - + Label de folio Мітка аркуша - - + + Titre de folio Назва аркуша - - + + Position Положення - + N° de folio № аркуша - + Lier l'élément Пов'язати елемент - + Délier l'élément Скасувати зв'язок з елементом - + Montrer l'élément Показати елемент - + Montrer l'élément maître Показати головний елемент - + Enregistrer la disposition Зберегти макет + + + Nombre maximal d'esclaves atteint. + + + + + Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1). + + Référence croisée (maître) @@ -5505,17 +5530,17 @@ Les variables suivantes sont incompatibles : Макет (недоступно в Windows для експорту в PDF) - + Folio sans titre Аркуш без імені - + Exporter sous : Експорт в: - + Fichier (*.pdf) Файл (*.pdf) @@ -5684,175 +5709,175 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Штампи користувача - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Схема - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Електрична - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Налаштування QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Завантаження... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Завантаження... піктограмма в треї - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Вихід - + &Masquer &Приховати - + &Restaurer &Показати - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Приховати редактор схем - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Показати редактор схем - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Приховати редактор елементів - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Показати редактор елеиентів - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Приховати редактор штампів - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Показати редактор штампів - + &Nouvel éditeur de schéma &Новий редактор схем - + &Nouvel éditeur d'élément &Новий редактор елементів - + Ferme l'application QElectroTech Закрити QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Згорнути QElectroTech в трей - + Restaurer QElectroTech Відновити QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Редактори схем - + Éditeurs d'élément Редактори елементів - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Редактори штампів - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Виявлений файл відновленя.<br>Відкрити його?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Виявлені файли відновлення.<br>Відкрити їх?</b><br> - + Fichier de restauration Файл відновлення - + Usage : Використання: - + [options] [fichier]... @@ -5860,7 +5885,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5877,34 +5902,34 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Вказує каталог з колекціями елеиентів - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Вказує каталог з колекцією штампів - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Вказує каталог конфігурації - + --data-dir=DIR Definir le dossier de data - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Вказує каталог з файлами мов @@ -6708,7 +6733,7 @@ Options disponibles : - + Échec de l'ouverture du projet message box title Неможливо відкрити проєкт @@ -6720,59 +6745,70 @@ Options disponibles : Файл %1 не є проєктом QElectroTech. Він не може бути відкритим. - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point Двічі клацніть, щоб завершити форму, клацніть правою кнопкою миші, щоб відмінити останню точку - + + Suppression de borne impossible + + + + + La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple. +Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer + + + + Groupe Група - + Éditer l'élement edit element Редагувати елемент - + Éditer le champ de texte edit text field Редагувати текстове поле - + Éditer l'image edit image Редагувати зображення - + Éditer le conducteur edit conductor Редагувати провідник - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Редагувати вибраний об'єкт - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content вміст вікна повідомлення Помилка при відкриванні файла %1. - + Active le projet « %1 » Активує проєкт «%1» - + Erreur message box title Помилка @@ -7518,35 +7554,35 @@ veuillez patienter durant l'import... &Налаштування - + &Aide window menu &Довідка - + Sortir du &mode plein écran Вийти зповно&екранного режиму - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Відобразить QElectroTech у віконному (звичайному) режимі - + Passer en &mode plein écran Повно&екранний режим - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Покаже QElectroTech в повноекранному режимі - + Afficher menu entry Показувати @@ -7946,21 +7982,21 @@ Que désirez vous faire ? QObject - + chargement %p% (%v sur %m) завантаження %p% (%v з %m) - - - + + + this is an error in the code це помилка в коді @@ -8199,7 +8235,7 @@ Que désirez vous faire ? - + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content перемістити %1 @@ -8326,19 +8362,19 @@ Que désirez vous faire ? - + Pivoter la selection undo caption Повернути виділення - + Miroir de sélection undo caption - + Retourner la sélection undo caption @@ -8375,7 +8411,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Borne Вивід @@ -8433,7 +8469,7 @@ Que désirez vous faire ? Імпортувати файл в форматі DXF - + Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more додати номера одного чи кількох провідників @@ -8544,7 +8580,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Попередження: елементи були збережені за допомогою більш нової версії QElectroTech. @@ -8564,56 +8600,56 @@ Voulez-vous la remplacer ? Компіляція : - + Compilation : Компіляція : - + Générique generic terminal element type Загальний - + Fusible fuse terminal element type Запобіжник - + Sectionable sectional terminal element type Секційний - + Diode diode terminal element type Діод - + Terre ground terminal element type Заземлення - - + + Générique generic terminal element function Загальний - + Phase phase terminal element function Фаза - + Neutre neutral terminal element function Нейтраль @@ -8764,22 +8800,22 @@ Voulez-vous la remplacer ? Помістити вибране на задній план - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> Щоб встановити плагін qet_tb_generator<br>Відвідайте:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Необхідний python версії 3.5 або вище.<br><B><U>Перша установка в Windows</B></U><br>1. При необхідності встановіть python 3.5 чи більш пізню версію<br>Посетите:<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U>Оновлення в Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>користувач може запустити в терміналі<br>C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> Щоб встановити плагін qet_tb_generator<br>Відвідайте:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Потрібний Python 3.5 аби вище.<br><br><B><U>Перша установка в Linux</B></U><br>1. Перевірте чи встановлений у вас pip3: pip3 --version<br> Якщо не встановлений, то: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Встановіть програму: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Запустіть программу: qet_tb_generator<br><br><B><U>Обновлення в Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + Error launching qet_tb_generator plugin Помилка під час запуску плагіна qet_tb_generator @@ -9401,7 +9437,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? змінити основний напис - + supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content видалити %1 @@ -13001,12 +13037,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Опис - + Bornes indépendantes Незалежні виводи - + Modifier des propriétés de borniers Змініти властивості клемних колодок @@ -13057,7 +13093,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. TerminalStripItem - + plan de bornes @@ -13070,112 +13106,142 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Форма - + Borne niveau 0 : - + En tête : - + Point de pont - + Décalage vertical - + Afficher l'aide - + Largeur - + + Orientation + + + + + Alignement + Вирівнювання + + + + Police : + + + + + Taille : + Розмір: + + + + Texte d'en tête + + + + + Origine vertical + + + + + Longueur maximal + + + + + Texte borne + + + + + Référence croisée + + + + Hauteur - + Prévisualisation : - - + + + Gauche - - + + + Centre По центру - - + + + Droite - - Alignement du texte d'en tête : - - - - - Alignement du texte de borne : - - - - - + + + Horizontal Горизонтальний - - + + + Vertical Вертикальний - - Orientation du texte de borne : - - - - - Orientation du texte d'en tête : - - - - + Borne niveau 2 : - + Espace : - + Borne niveau 3 : - + Borne niveau 1 : @@ -13249,12 +13315,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Огляд клемної колодки - + Projet sans titre Проєкт без імені - + Bornes indépendante Незалежні виводи diff --git a/lang/qet_zh.ts b/lang/qet_zh.ts index 6408c70ec..46f7caf9d 100644 --- a/lang/qet_zh.ts +++ b/lang/qet_zh.ts @@ -85,8 +85,8 @@ - - + + Développement 开发 @@ -213,88 +213,93 @@ + Traduction en coréen + + + + Traduction en mongol 蒙古语翻译 - + Paquets Fedora et Red Hat Fedora和Red Hat包 - + Paquets Mageia Mageia包 - + Paquets Debian Debian包 - + Paquets Gentoo Gentoo包 - + Paquets OS/2 OS/2包 - + Paquets FreeBSD FreeBSD包 - + Paquets MAC OS X MAC OS X包 - + Paquets Archlinux AUR Archlinux AUR包 - + Icônes 图标 - + Documentation 文档 - + Collection d'éléments 元件库整合 - + Redimensionneur d'éléments Element scaler 元件缩放 - + Convertisseur d'élément DXF Dxf2elmt DXF到元件转换 - + Outil de traduction d'éléments Qet_translate 元件翻译工具 - + Paquets Snap Snap包 @@ -309,12 +314,12 @@ 挪威语翻译 - + Traduction en slovène 斯洛文尼亚语翻译 - + Générateur d'élément lambda Lambda element generator Lambda元件生成器 @@ -792,13 +797,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption 编辑导体属性 - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption 编辑多个导体的属性 @@ -1100,7 +1105,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Diagram - + Modifier la profondeur 修改深度 @@ -1216,17 +1221,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol 多重粘贴 - + X: %1 Y: %2 X: %1 Y: %2 - + Connecter les bornes sélectionnées 连接选定端子 - + Sans titre what to display for untitled diagrams 无标题 @@ -1321,22 +1326,22 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol 编辑项目文本 - + Modifier un texte d'élément 编辑项目文本 - + Modifier %1 textes d'élément 编辑项目 %1 的文本 - + Nom du groupe 组名称 - + Entrer le nom du nouveau groupe 输入新组的名称 @@ -1870,7 +1875,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Type 类型 @@ -1910,154 +1915,159 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol 具体类型 - + + Définir le nombre maximal d'esclaves + + + + Élément bornier 终端元素 - + Fonction 功能 - + Informations 信息 - + Nom 姓名 - + Valeurs - - + + Simple 简单 - + Maître - + Esclave - + Renvoi de folio suivant 下一个页面参考 - + Renvoi de folio précédent 上一个页面参考 - + Bornier 接线端子 - + Vignette 缩略图 - + Normalement ouvert 常开 - + Normalement fermé 常闭 - + Inverseur 逆变器 - + Other 其他 - + Puissance 电源 - + Temporisé travail 定时工作 - + Temporisé repos 定时休息 - + Temporisé travail & repos 定时作息 - + Bobine 线圈 - + Organe de protection 保护性导体 - + Commutateur / bouton 开关/按钮 - - + + Générique 通用 - + Fusible 保险丝 - + Séctionnable 可切割的 - + Diode 二极管 - + Phase - + Neutre 中性 - + Terre 大地 @@ -2561,27 +2571,12 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.文件夹删除失败。 - - Le dossier - - - - - contient - - - - - éléments - - - - + Le dossier %1 contient 文件夹 %1 包含 - + %n élément(s), répartie(s) %n 个元素,分布式的 @@ -2595,17 +2590,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Chemin de la collection : %1 集合路径:%1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 文件系统中的路径:%1 - + Propriété du dossier %1 文件夹 %1 的所有权 @@ -3228,7 +3223,7 @@ that you create. Text and number inputs are 包含 - + Modifier des propriétés de borniers 编辑端子排属性 @@ -3236,27 +3231,27 @@ that you create. Text and number inputs are FreeTerminalModel - + Label 标签 - + Référence croisé 交叉参考 - + Type 类型 - + Fonction 功能 - + led led @@ -3274,23 +3269,23 @@ that you create. Text and number inputs are 使用系统颜色 - + Projets 项目 - + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet 使用页面编号而不是它们在项目中的位置 - + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 从 0 开始对标题栏列进行编号(否则为 1) - + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) 自动保存项目(适用于下次启动 QElectroTech) @@ -3300,15 +3295,10 @@ that you create. Text and number inputs are 使用触摸板手势 - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller 复制粘贴时不保留元件标签 - - - Exporter les bornes dans la nomenclature - 将端子导出到物料清单 - Autoriser le dézoom au delà du folio @@ -3320,123 +3310,123 @@ that you create. Text and number inputs are 窗体 - + Chemin de la collection utilisateur 用户集合路径 - + Chemin de la collection commune 通用集合路径 - - - - - + + + + + Par defaut 默认 - - - - - + + + + + Parcourir... 浏览... - + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) (重新加载元件集合以应用更改) - + Désactivé 已禁用 - + min minute 分钟 - + Chemin des cartouches utilisateur 用户图框路径 - + Collections 集合 - + Accès aux collections 访问集合 - + Répertoire de la collection commune 通用集合目录 - + Répertoire de la collection utilisateur 用户集合目录 - + Répertoire des cartouches utilisateur 用户图框目录 - + Gestion des éléments 元件管理 - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés 突出显示面板中新集成的元素 - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : 每个元素都包含有关其作者、许可证或您认为在自由领域有用的任何其他信息的信息。 您可以在此处为要创建的元素指定此字段的默认值: - + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech 适用于下一次启动QElectroTech - + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech 在这里您可以定义 QElectroTech 不同文本的默认外观 - + Grille + Clavier 网格+键盘 - + Grille : 1 - 30 网格 : 1 - 30 - + DiagramEditor xGrid 原理图编辑器x网格 - + DiagramEditor yGrid 原理图编辑器y网格 @@ -3451,327 +3441,347 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments 使用选项卡(&m)(适用于下一次 QElectroTech 启动) - + Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : 高像素密度 (hdpi) 显示器的缩放方法(适用于下一次 QElectroTech 启动): - + Répertoire de la collection company - + Répertoire des cartouches company - + Langues 语言 - + Textes 文本 - + Textes d'éléments 文本元素 - - - + + + Police : 字体 : - - + + ° ° - + Longueur : 长度 : - - + + Rotation : 旋转 : - + Textes indépendants 独立文本 - + Autres textes 其他文本 - + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. 网格必须处于活动状态才能看到更改。 - + Déplacement au clavier : 1 - 30 键盘移动:1 - 30 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid 原理图编辑器(键:左/右)x网格 - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid 原理图编辑器(键:上/下)y网格 - + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 使用 ALT 键的键盘移动:1 - 9 - + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid 原理图编辑器(键:左/右)x网格 - + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid 原理图编辑器(键:上/下)y网格 - + Affichage Grille - - + + max: - + Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5 - - + + min: - + Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5 - + Editor - + Max. parts in Element Editor List - + Arrondi supérieur pour 0.5 et plus 向上取整为 0.5 或更多 - + Toujours arrondi supérieur 总是四舍五入 - + Toujours arrondi inférieur 总是向下舍入 - + Arrondi supérieur pour 0.75 et plus 向上取整为 0.75 及以上 - + Pas d'arrondi 没有四舍五入 - + Général configuration page title 通用 - + Système 系统 - + Arabe 阿拉伯语 - + Brézilien 巴西语 - + Catalan 加泰罗尼亚语 - + Tchèque 捷克语 - + Allemand 德语 - + Danois 丹麦语 - + Grec 希腊语 - + Anglais 英语 - + Espagnol 西班牙语 - + Français 法语 - + Croate 克罗地亚语 - + Italien 意大利语 - + Japonais 日语 - + + Coréen + + + + Polonais 波兰语 - + Portugais 葡萄牙语 - + Roumains 罗马尼亚语 - + Russe 俄语 - + Slovène 斯洛文尼亚语 - + Pays-Bas 荷兰语 - + Norvege 挪威语 - + Belgique-Flemish 比利时-佛兰德语 - + Turc 土耳其语 - + Hongrois 匈牙利语 - + Mongol 蒙古语 - + Ukrainien 乌克兰语 - + Chinois - + Suédois - + Chemin de la collection company - + Chemin des cartouches company - + To high values might lead to crashes of the application. + + + Fonctionnalité expérimental + + + + + AVERTISSEMENT : +Toutes valeurs autre que ‘Pas d’arrondi’ peut causer des erreurs de rendu du projet en fonction de : + +1 - la valeur sélectionnée +2 - du dpi de l'écran +3 - Modifier le projet sur un autre ordinateur et/ou écran n'ayant pas les mêmes paramètres des points 1 et 2. + + GenericPanel @@ -4362,6 +4372,11 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Recherche 搜索 + + + Remarque : les éléments maîtres ayant atteint leur nombre maximal d'esclaves sont masqués. + + Voir cet élément @@ -4403,72 +4418,72 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. 交叉引用(附属) - - + + Label 标签 - - + + Commentaire 注释 - - + + Label de folio 页面标签 - - + - + + Position 位置 - - + - + + Titre de folio 页面标题 - - + + N° de folio 页面页数 - - + + N° de fil 文件页数 - - + + Fonction 功能 - - + + Tension / Protocole 电压/协议 - - + + Couleur du conducteur 导体颜色 - - + + Section du conducteur 导体截面积 @@ -4534,58 +4549,68 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. 相关项目 - - + + Vignette 缩略图 - + Label de folio 页面标签 - - + + Titre de folio 页面标题 - - + + Position 位置 - + N° de folio 页面数量 - + Lier l'élément 链接元件 - + Délier l'élément 取消链接元件 - + Montrer l'élément 显示元件 - + Montrer l'élément maître 显示主项目 - + Enregistrer la disposition 保存布局 + + + Nombre maximal d'esclaves atteint. + + + + + Cet élément maître ne peut accepter aucun nouvel esclave car il est plein (Limit: %1). + + Référence croisée (maître) @@ -5498,17 +5523,17 @@ Les variables suivantes sont incompatibles : 布局(在 Windows 上不适用于 PDF 导出) - + Folio sans titre 无标题页面 - + Exporter sous : 导出为 : - + Fichier (*.pdf) PDF文件(*.pdf) @@ -5676,175 +5701,175 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? 用户图框 - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Schema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Electrique - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title 配置QElectroTech - + Chargement... splash screen caption 加载中... - + Chargement... icône du systray splash screen caption 加载中...系统托盘图标 - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter 退出(&Q) - + &Masquer 隐藏(&M) - + &Restaurer 恢复(&R) - + &Masquer tous les éditeurs de schéma 隐藏所有原理图编辑器(&M) - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma 恢复所有原理图编辑器(&R) - + &Masquer tous les éditeurs d'élément 隐藏所有元件编辑器(&M) - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément 恢复所有元件编辑器(&R) - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry 隐藏所有图框编辑器(&M) - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry 恢复所有图框编辑器(&R) - + &Nouvel éditeur de schéma 新建原理图编辑器(&N) - + &Nouvel éditeur d'élément 新建元件编辑器(&N) - + Ferme l'application QElectroTech 关闭 QElectroTech 应用程序 - + Réduire QElectroTech dans le systray 减少系统托盘中的 QElectroTech - + Restaurer QElectroTech 恢复 QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas 原理图编辑器 - + Éditeurs d'élément 元件编辑器 - + Éditeurs de cartouche systray menu entry 图框编辑器 - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>找到以下还原文件,<br>要打开它吗?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>已找到以下恢复文件,<br>要打开它们吗?</b><br> - + Fichier de restauration 恢复文件 - + Usage : 用量: - + [options] [fichier]... @@ -5853,7 +5878,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5870,34 +5895,34 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR 设置元件集合文件夹 - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR 设置图框类型集合文件夹 - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR 设置配置文件夹 - + --data-dir=DIR Definir le dossier de data - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR 定义包含语言文件的文件夹 @@ -6221,7 +6246,7 @@ Options disponibles : 深度 - + Groupe 群组 @@ -6705,7 +6730,7 @@ Options disponibles : - + Échec de l'ouverture du projet message box title 无法打开工程 @@ -6717,53 +6742,64 @@ Options disponibles : 文件 %1 看起来不是 QElectroTech 工程文件。 因此无法打开。 - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point 双击完成形状,右击撤销最后一点 - + + Suppression de borne impossible + + + + + La suppression ne peut être effectué car la selection possède une ou plusieurs bornes ponté et/ou appartenant à une borne à niveau multiple. +Déponter et/ou supprimer les niveaux des bornes concerné afin de pouvoir les supprimer + + + + Éditer l'élement edit element 编辑元件 - + Éditer le champ de texte edit text field 编辑文本字段 - + Éditer l'image edit image 编辑图片 - + Éditer le conducteur edit conductor 编辑导体 - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item 编辑所选对象 - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content 打开文件 %1 时出错。 - + Active le projet « %1 » 激活工程“%1” - + Erreur message box title 错误 @@ -7499,35 +7535,35 @@ les conditions requises ne sont pas valides 配置(&C) - + &Aide window menu 帮助(&A) - + Sortir du &mode plein écran 退出全屏模式(&M) - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip 以窗口模式显示 QElectroTech - + Passer en &mode plein écran 切换到全屏模式(&M) - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip 以全屏模式显示 QElectroTech - + Afficher menu entry 显示 @@ -7945,7 +7981,7 @@ Que désirez vous faire ? 元件图形 - + supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content 删除 %1 @@ -7964,7 +8000,7 @@ Que désirez vous faire ? - + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content 移动 %1 @@ -8113,19 +8149,19 @@ Que désirez vous faire ? - + Pivoter la selection undo caption 旋转选择 - + Miroir de sélection undo caption - + Retourner la sélection undo caption @@ -8157,7 +8193,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Borne 端子排 @@ -8369,7 +8405,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. 警告:元件已在更高版本的 QElectroTech 中保存。 @@ -8646,7 +8682,7 @@ Que désirez vous faire ? 集合 - + Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more @@ -8770,7 +8806,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + chargement %p% (%v sur %m) 正在加载 %p%(%v 在 %m 上) @@ -9157,22 +9193,22 @@ Voulez-vous la remplacer ? 导体的创建 - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> 要安装插件 qet_tb_generator<br>请访问:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>需要python 3.5或更高版本。<br><B><U>首先在Windows上安装</B></U><br>1. 如果需要,请安装 python 3.5 或更高版本<br>访问:<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> 在 Windows 上更新</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>用户可以在终端中启动此脚本目录<br>C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> 要安装插件 qet_tb_generator<br>请访问:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>< br>需要 python 3.5 或更高版本。<br><br><B><U>首先在 Linux 上安装</B></U><br>1. 检查您是否已安装 pip3: pip3 --version<br>如果未安装: sudo apt-get install python3-pip<br>2. 安装程序:sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3。 运行程序:qet_tb_generator<br><br><B><U>在 Linux 上更新</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + Error launching qet_tb_generator plugin 启动 qet_tb_generator 插件时出错 @@ -9192,16 +9228,16 @@ Voulez-vous la remplacer ? 粘贴 - - - + + + this is an error in the code 这是代码中的错误 @@ -9212,7 +9248,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? 编译: - + Compilation : 编译: @@ -9325,51 +9361,51 @@ Voulez-vous la remplacer ? 对端子排 %1 进行排序 - + Générique generic terminal element type 通用的 - + Fusible fuse terminal element type 保险丝保护的 - + Sectionable sectional terminal element type 可分段 - + Diode diode terminal element type 二极管 - + Terre ground terminal element type 接地 - - + + Générique generic terminal element function 通用的 - + Phase phase terminal element function 相线 - + Neutre neutral terminal element function 中线性 @@ -12962,12 +12998,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. LED : - + Bornes indépendantes 独立端子 - + Modifier des propriétés de borniers 编辑端子排属性 @@ -13018,7 +13054,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. TerminalStripItem - + plan de bornes 端子排规划 @@ -13031,112 +13067,142 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. 窗体 - + Borne niveau 0 : - + En tête : - + Point de pont - + Décalage vertical - + Afficher l'aide - + Largeur 宽度 - + + Orientation + + + + + Alignement + 对齐 + + + + Police : + + + + + Taille : + + + + + Texte d'en tête + + + + + Origine vertical + + + + + Longueur maximal + + + + + Texte borne + + + + + Référence croisée + + + + Hauteur - + Prévisualisation : - - + + + Gauche - - + + + Centre - - + + + Droite - - Alignement du texte d'en tête : - - - - - Alignement du texte de borne : - - - - - + + + Horizontal 水平的 - - + + + Vertical 竖直的 - - Orientation du texte de borne : - - - - - Orientation du texte d'en tête : - - - - + Borne niveau 2 : - + Espace : - + Borne niveau 3 : - + Borne niveau 1 : @@ -13210,12 +13276,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. 端子排浏览器 - + Projet sans titre 无标题项目 - + Bornes indépendante 独立端子