Updated Czech translations

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@4948 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
pavelfric
2017-04-25 18:39:49 +00:00
parent 919cea677f
commit b7b75d439d
2 changed files with 147 additions and 127 deletions

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS> <!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="cs_CZ"> <TS version="2.0" language="cs_CZ">
<context> <context>
<name>AboutQET</name> <name>AboutQET</name>
<message> <message>
@@ -70,7 +70,7 @@
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="88"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="88"/>
<source>2006-2017 Les développeurs de QElectroTech</source> <source>2006-2017 Les développeurs de QElectroTech</source>
<comment>about tab, developers line</comment> <comment>about tab, developers line</comment>
<translation type="unfinished">2006-2016 vývojáři QElectroTechu {2006-2017 ?}</translation> <translation>2006-2017 vývojáři QElectroTechu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="92"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="92"/>
@@ -91,7 +91,7 @@
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="111"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="111"/>
<source>Plugin Bornier</source> <source>Plugin Bornier</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Přídavný modul svorkový pásek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="132"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="132"/>
@@ -313,21 +313,21 @@
<message> <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="41"/> <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="41"/>
<source>Conducteur</source> <source>Conducteur</source>
<translation type="unfinished">Vodič</translation> <translation>Vodič</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="64"/> <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="64"/>
<source>Configurer les règles d&apos;auto numérotation</source> <source>Configurer les règles d&apos;auto numérotation</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Nastavit pravidla pro automatické číslování</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="67"/> <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="67"/>
<source>Configurer</source> <source>Configurer</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Nastavit</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Conductor</source> <source>Conductor</source>
<translation type="vanished">Vodič</translation> <translation>Vodič</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="24"/> <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="24"/>
@@ -465,15 +465,15 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<name>AutonumSelectorWidget</name> <name>AutonumSelectorWidget</name>
<message> <message>
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation type="vanished">Formulář</translation> <translation>Formulář</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Autonumérotation :</source> <source>Autonumérotation :</source>
<translation type="vanished">Automatické číslování:</translation> <translation>Automatické číslování:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>éditer les numérotations</source> <source>éditer les numérotations</source>
<translation type="vanished">Upravit číslování</translation> <translation>Upravit číslování</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -667,7 +667,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="137"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="137"/>
<source>Formule du texte :</source> <source>Formule du texte :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Vzorec textu:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="81"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="81"/>
@@ -677,12 +677,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="151"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="151"/>
<source>Autonumérotation</source> <source>Autonumérotation</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Automatické číslování</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="161"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="161"/>
<source>éditer les numérotations</source> <source>éditer les numérotations</source>
<translation type="unfinished">Upravit číslování</translation> <translation>Upravit číslování</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="202"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="202"/>
@@ -937,58 +937,58 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<name>DialogAutoNum</name> <name>DialogAutoNum</name>
<message> <message>
<source>Annotation des schémas</source> <source>Annotation des schémas</source>
<translation type="vanished">Vysvětlivky k výkresům</translation> <translation>Vysvětlivky k výkresům</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Configuration</source> <source>Configuration</source>
<translation type="vanished">Nastavení</translation> <translation>Nastavení</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Annotation</source> <source>Annotation</source>
<translation type="vanished">Vysvětlivka</translation> <translation>Vysvětlivka</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Sélection</source> <source>Sélection</source>
<translation type="vanished">Výběr</translation> <translation>Výběr</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Conducteurs</source> <source>Conducteurs</source>
<translation type="vanished">Vodiče</translation> <translation>Vodiče</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Composants</source> <source>Composants</source>
<translation type="vanished">Součástky</translation> <translation>Součástky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Numérotée les folio sélectionné&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Numérotée les folio sélectionné&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Číslování vybraného listu&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Číslování vybraného listu&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Annotation (alpha)</source> <source>Annotation (alpha)</source>
<translation type="vanished">Vysvětlivka.(alfa)</translation> <translation>Vysvětlivka.(alfa)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Supprimé la numérotation des folio sélectionné&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Supprimé la numérotation des folio sélectionné&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Číslování vybraného listu odstraněno&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Číslování vybraného listu odstraněno&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Supprimer l&apos;annotation</source> <source>Supprimer l&apos;annotation</source>
<translation type="vanished">Smazat vysvětlivku</translation> <translation>Smazat vysvětlivku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Fermer</source> <source>Fermer</source>
<translation type="vanished">Zavřít</translation> <translation>Zavřít</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Suppression des annotations conducteurs</source> <source>Suppression des annotations conducteurs</source>
<comment>Attention</comment> <comment>Attention</comment>
<translation type="vanished">Odstranění vysvětlivek k vodičům</translation> <translation>Odstranění vysvětlivek k vodičům</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Voulez-vous vraiment supprimer les annotations conducteurs de : <source>Voulez-vous vraiment supprimer les annotations conducteurs de :
%1 ?</source> %1 ?</source>
<translation type="vanished">Opravdu chcete odstranit vysvětlivky k vodičům: <translation>Opravdu chcete odstranit vysvětlivky k vodičům:
%1?</translation> %1?</translation>
</message> </message>
@@ -996,14 +996,14 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<source>Voulez-vous vraiment annoter les conducteurs de : <source>Voulez-vous vraiment annoter les conducteurs de :
%1 ?</source> %1 ?</source>
<translation type="vanished">Opravdu chcete opatřit vysvětlivkami vodiče: <translation>Opravdu chcete opatřit vysvětlivkami vodiče:
%1?</translation> %1?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Annotation des conducteurs</source> <source>Annotation des conducteurs</source>
<comment>Attention</comment> <comment>Attention</comment>
<translation type="vanished">Vysvětlivky k vodičům</translation> <translation>Vysvětlivky k vodičům</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -1396,19 +1396,19 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
<name>ElementSelectorWidget</name> <name>ElementSelectorWidget</name>
<message> <message>
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation type="vanished">Formulář</translation> <translation>Formulář</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>N° fil : </source> <source>N° fil : </source>
<translation type="vanished">Č. listu: </translation> <translation>Č.drátu: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Sans titre</source> <source>Sans titre</source>
<translation type="vanished">Bez názvu</translation> <translation>Bez názvu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Voir l&apos;élément</source> <source>Voir l&apos;élément</source>
<translation type="vanished">Vidět prvek</translation> <translation>Vidět prvek</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -1725,7 +1725,7 @@ Všechny prvky a složky obsažené v této složce budou smazány.</translation
<name>ElementsPanelWidget</name> <name>ElementsPanelWidget</name>
<message> <message>
<source>Recharger les collections</source> <source>Recharger les collections</source>
<translation type="vanished">Nahrát sbírky znovu</translation> <translation>Nahrát sbírky znovu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="46"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="46"/>
@@ -2123,17 +2123,17 @@ Le champs &quot;Incrémentation&quot; n&apos;est pas utilisé.
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/formulaassistantdialog.ui" line="14"/> <location filename="../sources/ui/formulaassistantdialog.ui" line="14"/>
<source>Assistant de formule</source> <source>Assistant de formule</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Průvodce vzorcem</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/formulaassistantdialog.ui" line="20"/> <location filename="../sources/ui/formulaassistantdialog.ui" line="20"/>
<source>TextLabel</source> <source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished">Textový štítek</translation> <translation>Textový štítek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/formulaassistantdialog.ui" line="27"/> <location filename="../sources/ui/formulaassistantdialog.ui" line="27"/>
<source>Formule</source> <source>Formule</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Vzorec</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -2639,31 +2639,31 @@ textu a čísel.</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="63"/> <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="63"/>
<source>Recherche</source> <source>Recherche</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Hledání</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="408"/> <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="408"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/> <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<source>Label</source> <source>Label</source>
<translation type="unfinished">Štítek</translation> <translation>Štítek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="408"/> <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="408"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/> <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<source>Commentaire</source> <source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished">Poznámka</translation> <translation>Poznámka</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/> <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/> <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<source>N° de folio</source> <source>N° de folio</source>
<translation type="unfinished">Číslo listu</translation> <translation>Číslo listu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="408"/> <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="408"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/> <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<source>Label de folio</source> <source>Label de folio</source>
<translation type="unfinished">Štítek listu</translation> <translation>Štítek listu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="408"/> <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="408"/>
@@ -2671,7 +2671,7 @@ textu a čísel.</translation>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/> <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/> <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<source>Titre de folio</source> <source>Titre de folio</source>
<translation type="unfinished">Název listu</translation> <translation>Název listu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="408"/> <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="408"/>
@@ -2679,29 +2679,29 @@ textu a čísel.</translation>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/> <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/> <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<source>Position</source> <source>Position</source>
<translation type="unfinished">Poloha</translation> <translation>Poloha</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/> <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/> <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<source>N° de fil</source> <source>N° de fil</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Č.drátu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/> <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/> <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<source>Fonction</source> <source>Fonction</source>
<translation type="unfinished">Funkce</translation> <translation>Funkce</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/> <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/> <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="424"/>
<source>Tension / Protocole</source> <source>Tension / Protocole</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Napětí/Protokol</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Rechercher dans le folio :</source> <source>Rechercher dans le folio :</source>
<translation type="vanished">Hledat v listu:</translation> <translation>Hledat v listu:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="20"/> <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="20"/>
@@ -2716,22 +2716,22 @@ textu a čísel.</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="44"/> <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="44"/>
<source>Lier l&apos;élément</source> <source>Lier l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Spojit prvek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="45"/> <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="45"/>
<source>Montrer l&apos;élément</source> <source>Montrer l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ukázat prvek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="46"/> <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="46"/>
<source>Montrer l&apos;élément esclave</source> <source>Montrer l&apos;élément esclave</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ukázat podřízený prvek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="47"/> <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="47"/>
<source>Enregistrer la disposition</source> <source>Enregistrer la disposition</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Uložit rozložení</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="180"/> <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="180"/>
@@ -2745,11 +2745,11 @@ textu a čísel.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Tous</source> <source>Tous</source>
<translation type="vanished">Vše</translation> <translation>Vše</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Sans titre</source> <source>Sans titre</source>
<translation type="vanished">Bez názvu</translation> <translation>Bez názvu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="42"/> <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="42"/>
@@ -2758,7 +2758,7 @@ textu a čísel.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Rechercher</source> <source>Rechercher</source>
<translation type="vanished">Hledat</translation> <translation>Hledat</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -2772,29 +2772,29 @@ textu a čísel.</translation>
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="47"/> <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="47"/>
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="50"/> <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="50"/>
<source>Vignette</source> <source>Vignette</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Stručný popis</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="50"/> <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="50"/>
<source>N° de folio</source> <source>N° de folio</source>
<translation type="unfinished">Číslo listu</translation> <translation>Číslo listu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="47"/> <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="47"/>
<source>Label de folio</source> <source>Label de folio</source>
<translation type="unfinished">Štítek listu</translation> <translation>Štítek listu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="47"/> <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="47"/>
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="50"/> <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="50"/>
<source>Titre de folio</source> <source>Titre de folio</source>
<translation type="unfinished">Název listu</translation> <translation>Název listu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="47"/> <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="47"/>
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="50"/> <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="50"/>
<source>Position</source> <source>Position</source>
<translation type="unfinished">Poloha</translation> <translation>Poloha</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="123"/> <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="123"/>
@@ -2818,45 +2818,45 @@ textu a čísel.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Sans titre</source> <source>Sans titre</source>
<translation type="vanished">Bez názvu</translation> <translation>Bez názvu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Folio %1 (%2), position %3.</source> <source>Folio %1 (%2), position %3.</source>
<translation type="vanished">List %1 (%2), poloha %3.</translation> <translation>List %1 (%2), poloha %3.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Référence croisée (maitre)</source> <source>Référence croisée (maitre)</source>
<translation type="vanished">Křížový odkaz (nadřízený)</translation> <translation>Křížový odkaz (nadřízený)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="56"/> <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="56"/>
<source>Lier l&apos;élément</source> <source>Lier l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Spojit prvek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="57"/> <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="57"/>
<source>Délier l&apos;élément</source> <source>Délier l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Odpojit prvek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="58"/> <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="58"/>
<source>Montrer l&apos;élément</source> <source>Montrer l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ukázat prvek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="59"/> <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="59"/>
<source>Montrer l&apos;élément maître</source> <source>Montrer l&apos;élément maître</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ukázat nadřízený prvek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="60"/> <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="60"/>
<source>Enregistrer la disposition</source> <source>Enregistrer la disposition</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Uložit rozložení</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.h" line="55"/> <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.h" line="55"/>
<source>Référence croisée (maître)</source> <source>Référence croisée (maître)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Křížový odkaz (nadřízený)</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -2916,7 +2916,7 @@ textu a čísel.</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/> <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
<source>Reports de folio</source> <source>Reports de folio</source>
<translation>Zprávy o listech</translation> <translation>Odkazy na listy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/> <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
@@ -3280,7 +3280,10 @@ Vyberte, prosím, vlastnosti, které se mají použít na nový potenciál.</tra
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel. Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles : Les variables suivantes sont incompatibles :
%sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LM</source> %sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LM</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Vzorec nového potenciálu obsahuje proměnné neslučitelné s odkazy na listy.
Zadejte, prosím, vzorec slučitelný s tímto vzorcem.
Následující proměnné jsou neslučitelné:
%sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LM</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -3302,11 +3305,11 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
<message> <message>
<source>Numérotations disponibles :</source> <source>Numérotations disponibles :</source>
<comment>availables numerotations</comment> <comment>availables numerotations</comment>
<translation type="vanished">Dostupná číslování:</translation> <translation>Dostupná číslování:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Supprimer la numérotation</source> <source>Supprimer la numérotation</source>
<translation type="vanished">Smazat číslování</translation> <translation>Smazat číslování</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="262"/> <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="262"/>
@@ -3315,12 +3318,12 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
</message> </message>
<message> <message>
<source>Conductor</source> <source>Conductor</source>
<translation type="vanished">Vodič</translation> <translation>Vodič</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="266"/> <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="266"/>
<source>Conducteur</source> <source>Conducteur</source>
<translation type="unfinished">Vodič</translation> <translation>Vodič</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="270"/> <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="270"/>
@@ -3335,11 +3338,11 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
<message> <message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="278"/> <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="278"/>
<source>Folio autonumérotation</source> <source>Folio autonumérotation</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Automatické číslování listů</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Folio Auto Numbering</source> <source>Folio Auto Numbering</source>
<translation type="vanished">Automatické číslování listů</translation> <translation>Automatické číslování listů</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="389"/> <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="389"/>
@@ -3698,7 +3701,7 @@ Dostupné volby:
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="311"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="311"/>
<source>formule du label</source> <source>formule du label</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Vzorec štítku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="312"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="312"/>
@@ -3966,7 +3969,7 @@ Dostupné volby:
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="298"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="298"/>
<source>Lancer le plugin de creation de bornier</source> <source>Lancer le plugin de creation de bornier</source>
<translation>Spustit přídavný modul na tvoření svorek (zakončení)</translation> <translation>Spustit přídavný modul na tvoření svorkového pásku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="302"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="302"/>
@@ -5564,7 +5567,7 @@ Co chcete dělat?</translation>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="239"/> <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="239"/>
<source>Projet « %1 : %2»</source> <source>Projet « %1 : %2»</source>
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path</comment> <comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Projekt « %1 : %2»</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="246"/> <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="246"/>
@@ -6863,7 +6866,14 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%LM: Location %LM: Location
%l : le numéro de ligne %l : le numéro de ligne
%c : le numéro de colonne</source> %c : le numéro de colonne</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Můžete stanovit vlastní štítek pro odkazování na listy.
Vytvořte svůj vlastní text s pomocí následujících proměnných:
%f : číslo listu
%F: štítek listu
%M: přístroj
%LM: umístění
%l : číslo řádku
%c : číslo sloupce</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -6891,17 +6901,17 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
<message> <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="28"/> <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="28"/>
<source>Numérotations disponibles :</source> <source>Numérotations disponibles :</source>
<translation type="unfinished">Dostupná číslování:</translation> <translation>Dostupná číslování:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="52"/> <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="52"/>
<source>Nom de la nouvelle numérotation</source> <source>Nom de la nouvelle numérotation</source>
<translation type="unfinished">Název nového číslování</translation> <translation>Název nového číslování</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="60"/> <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="60"/>
<source>Supprimer la numérotation</source> <source>Supprimer la numérotation</source>
<translation type="unfinished">Smazat číslování</translation> <translation>Smazat číslování</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="167"/> <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="167"/>
@@ -7778,7 +7788,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
- %id : numéro du folio courant dans le projet - %id : numéro du folio courant dans le projet
- %total : nombre total de folios dans le projet - %total : nombre total de folios dans le projet
- %autonum : Folio Auto Numeration</source> - %autonum : Folio Auto Numeration</source>
<translation type="vanished">V poli List se používají následující proměnné: <translation>V poli List se používají následující proměnné:
-% Id: číslo nynějšího listu v projektu -% Id: číslo nynějšího listu v projektu
-% Total: celkový počet listů v projektu -% Total: celkový počet listů v projektu
-% Autonum: automatické číslování listů</translation> -% Autonum: automatické číslování listů</translation>
@@ -7815,7 +7825,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Afficher :</source> <source>Afficher :</source>
<translation type="vanished">Zobrazit:</translation> <translation>Zobrazit:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="179"/> <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="179"/>
@@ -7849,7 +7859,11 @@ Les variables suivantes sont utilisables :
- %id : numéro du folio courant dans le projet - %id : numéro du folio courant dans le projet
- %total : nombre total de folios dans le projet - %total : nombre total de folios dans le projet
- %autonum : Folio Auto Numeration</source> - %autonum : Folio Auto Numeration</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Dostupné jako %folio pro vzory záhlaví výkresů
Používají se následující proměnné:
-%id: nynější počet listů v projektu
-%total: celkový počet listů v projektu
-%autonum: automatické číslování listů</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="298"/> <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="298"/>
@@ -7873,7 +7887,7 @@ Les variables suivantes sont utilisables :
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches</source> <source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="vanished">Dostupné jako %folio pro vzory záhlaví výkresů</translation> <translation>Dostupné jako %folio pro vzory záhlaví výkresů</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="125"/> <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="125"/>
@@ -8064,7 +8078,7 @@ Přiřazení názvu volta a hodnoty 1745 nahradí v záhlaví výkresu %{volta}
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="433"/> <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="433"/>
<source>Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :&lt;ul&gt;&lt;li&gt;%{author} : auteur du folio&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{date} : date du folio&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{title} : titre du folio&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{filename} : nom de fichier du projet&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{machine} : nom du groupe fonctionnel du projet&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{locmach} : nom de la localisation dans le groupe fonctionnel du projet&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{indexrev} : indice de révision du folio&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{version} : version du logiciel&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{folio} : indications relatives au folio&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{folio-id} : position du folio dans le projet&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source> <source>Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :&lt;ul&gt;&lt;li&gt;%{author} : auteur du folio&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{date} : date du folio&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{title} : titre du folio&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{filename} : nom de fichier du projet&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{machine} : nom du groupe fonctionnel du projet&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{locmach} : nom de la localisation dans le groupe fonctionnel du projet&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{indexrev} : indice de révision du folio&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{version} : version du logiciel&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{folio} : indications relatives au folio&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{folio-id} : position du folio dans le projet&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ve výchozím nastavení jsou dostupné následující proměnné: &lt;ul&gt;&lt;li&gt;%{author}: autor listu&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{date}: datum listu&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{title}: název listu&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{filename}: název souboru s projektem&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{machine} : název funkční skupiny projektu - přístroj&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{locmach} : název umístění ve funkční skupině projektu&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{indexrev} : číslo změny listu&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{version} : verze programu&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{folio}: údaje vztahující se k listu&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{folio-id}: umístění číslo) listu v projektu&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{folio-total}: celkový počet listů v projektu&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="456"/> <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="456"/>
@@ -8495,7 +8509,13 @@ Největší délka: %2px</translation>
%c : le numéro de colonne %c : le numéro de colonne
%M: Installation %M: Installation
%LM: Localisation </source> %LM: Localisation </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Vytvořte svůj vlastní text s pomocí následujících proměnných:
%f : číslo listu
%F: štítek listu
%l : číslo řádku
%c : číslo sloupce
%M: přístroj
%LM: umístění</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="205"/> <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="205"/>

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS> <!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="en"> <TS version="2.0" language="en">
<context> <context>
<name>AboutQET</name> <name>AboutQET</name>
<message> <message>
@@ -327,7 +327,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Conductor</source> <source>Conductor</source>
<translation type="vanished">Conductor</translation> <translation>Conductor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="24"/> <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="24"/>
@@ -470,15 +470,15 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
<name>AutonumSelectorWidget</name> <name>AutonumSelectorWidget</name>
<message> <message>
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation type="vanished">Form</translation> <translation>Form</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Autonumérotation :</source> <source>Autonumérotation :</source>
<translation type="vanished">Auto Numbering :</translation> <translation>Auto Numbering :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>éditer les numérotations</source> <source>éditer les numérotations</source>
<translation type="vanished">Edit numbering</translation> <translation>Edit numbering</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -942,58 +942,58 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
<name>DialogAutoNum</name> <name>DialogAutoNum</name>
<message> <message>
<source>Annotation des schémas</source> <source>Annotation des schémas</source>
<translation type="vanished">Diagram annotation</translation> <translation>Diagram annotation</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Configuration</source> <source>Configuration</source>
<translation type="vanished">Settings</translation> <translation>Settings</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Annotation</source> <source>Annotation</source>
<translation type="vanished">Annotation</translation> <translation>Annotation</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Sélection</source> <source>Sélection</source>
<translation type="vanished">Choice</translation> <translation>Choice</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Conducteurs</source> <source>Conducteurs</source>
<translation type="vanished">Conductors</translation> <translation>Conductors</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Composants</source> <source>Composants</source>
<translation type="vanished">Components</translation> <translation>Components</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Numérotée les folio sélectionné&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Numérotée les folio sélectionné&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;numbering.the selected diagram&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;numbering.the selected diagram&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Annotation (alpha)</source> <source>Annotation (alpha)</source>
<translation type="vanished">Annotation.(alpha)</translation> <translation>Annotation.(alpha)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Supprimé la numérotation des folio sélectionné&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Supprimé la numérotation des folio sélectionné&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Removed numbering selected diagram&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Removed numbering selected diagram&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Supprimer l&apos;annotation</source> <source>Supprimer l&apos;annotation</source>
<translation type="vanished">Deletion of the annotation</translation> <translation>Deletion of the annotation</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Fermer</source> <source>Fermer</source>
<translation type="vanished">Close</translation> <translation>Close</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Suppression des annotations conducteurs</source> <source>Suppression des annotations conducteurs</source>
<comment>Attention</comment> <comment>Attention</comment>
<translation type="vanished">Removing annotations conductors</translation> <translation>Removing annotations conductors</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Voulez-vous vraiment supprimer les annotations conducteurs de : <source>Voulez-vous vraiment supprimer les annotations conducteurs de :
%1 ?</source> %1 ?</source>
<translation type="vanished">Do you really want to delete conductors annotations: <translation>Do you really want to delete conductors annotations:
%1 ?</translation> %1 ?</translation>
</message> </message>
@@ -1001,14 +1001,14 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
<source>Voulez-vous vraiment annoter les conducteurs de : <source>Voulez-vous vraiment annoter les conducteurs de :
%1 ?</source> %1 ?</source>
<translation type="vanished">Do you really want to annotate conductors: <translation>Do you really want to annotate conductors:
%1 ?</translation> %1 ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Annotation des conducteurs</source> <source>Annotation des conducteurs</source>
<comment>Attention</comment> <comment>Attention</comment>
<translation type="vanished">Annotation conductors</translation> <translation>Annotation conductors</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -1401,19 +1401,19 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
<name>ElementSelectorWidget</name> <name>ElementSelectorWidget</name>
<message> <message>
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation type="vanished">Form</translation> <translation>Form</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>N° fil : </source> <source>N° fil : </source>
<translation type="vanished">N° wire :</translation> <translation>N° wire :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Sans titre</source> <source>Sans titre</source>
<translation type="vanished">Untitled</translation> <translation>Untitled</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Voir l&apos;élément</source> <source>Voir l&apos;élément</source>
<translation type="vanished">See element</translation> <translation>See element</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -1728,7 +1728,7 @@ All the elements and contents file in this folder will be deleted.</translation>
<name>ElementsPanelWidget</name> <name>ElementsPanelWidget</name>
<message> <message>
<source>Recharger les collections</source> <source>Recharger les collections</source>
<translation type="vanished">Reload collections</translation> <translation>Reload collections</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="46"/> <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="46"/>
@@ -2262,7 +2262,7 @@ that you create. Text and number inputs are
</message> </message>
<message> <message>
<source>Keep projects in read-only, their files will cannot be over written</source> <source>Keep projects in read-only, their files will cannot be over written</source>
<translation type="vanished">Keep projects in read-only, their files will cannot be over written</translation> <translation>Keep projects in read-only, their files will cannot be over written</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="309"/> <location filename="../sources/configpages.cpp" line="309"/>
@@ -2710,7 +2710,7 @@ that you create. Text and number inputs are
</message> </message>
<message> <message>
<source>Rechercher dans le folio :</source> <source>Rechercher dans le folio :</source>
<translation type="vanished">Search in the folio :</translation> <translation>Search in the folio :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="20"/> <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="20"/>
@@ -2754,11 +2754,11 @@ that you create. Text and number inputs are
</message> </message>
<message> <message>
<source>Tous</source> <source>Tous</source>
<translation type="vanished">All</translation> <translation>All</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Sans titre</source> <source>Sans titre</source>
<translation type="vanished">Untitled</translation> <translation>Untitled</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="42"/> <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="42"/>
@@ -2767,7 +2767,7 @@ that you create. Text and number inputs are
</message> </message>
<message> <message>
<source>Rechercher</source> <source>Rechercher</source>
<translation type="vanished">Search</translation> <translation>Search</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -2827,15 +2827,15 @@ that you create. Text and number inputs are
</message> </message>
<message> <message>
<source>Sans titre</source> <source>Sans titre</source>
<translation type="vanished">Untitled</translation> <translation>Untitled</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Folio %1 (%2), position %3.</source> <source>Folio %1 (%2), position %3.</source>
<translation type="vanished">Folio %1 (%2), position %3.</translation> <translation>Folio %1 (%2), position %3.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Référence croisée (maitre)</source> <source>Référence croisée (maitre)</source>
<translation type="vanished">Cross-reference (master)</translation> <translation>Cross-reference (master)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="56"/> <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="56"/>
@@ -3314,11 +3314,11 @@ The following variables are incompatible:
<message> <message>
<source>Numérotations disponibles :</source> <source>Numérotations disponibles :</source>
<comment>availables numerotations</comment> <comment>availables numerotations</comment>
<translation type="vanished">Availables numbering :</translation> <translation>Availables numbering :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Supprimer la numérotation</source> <source>Supprimer la numérotation</source>
<translation type="vanished">Delete numbering</translation> <translation>Delete numbering</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="262"/> <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="262"/>
@@ -7804,7 +7804,7 @@ The other fields are not used.</translation>
- %id : numéro du folio courant dans le projet - %id : numéro du folio courant dans le projet
- %total : nombre total de folios dans le projet - %total : nombre total de folios dans le projet
- %autonum : Folio Auto Numeration</source> - %autonum : Folio Auto Numeration</source>
<translation type="vanished">The following variables are available to use in the field Folio: <translation>The following variables are available to use in the field Folio:
-%id: current number of folios in the project -%id: current number of folios in the project
-%total: total number of folios in the project -%total: total number of folios in the project
-%autonum: folio auto numbering</translation> -%autonum: folio auto numbering</translation>
@@ -7841,7 +7841,7 @@ The other fields are not used.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Afficher :</source> <source>Afficher :</source>
<translation type="vanished">Display:</translation> <translation>Display:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="179"/> <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="179"/>
@@ -7903,7 +7903,7 @@ The following variables can be used:
</message> </message>
<message> <message>
<source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches</source> <source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="vanished">Available as variable %folio for title blocks</translation> <translation>Available as variable %folio for title blocks</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="125"/> <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="125"/>