Update of German language file qet_de

This commit is contained in:
Lars Biskupek
2021-02-28 18:47:37 +01:00
committed by Laurent Trinques
parent 7c3bde9118
commit b8745c0a6b
2 changed files with 327 additions and 325 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -1130,7 +1130,7 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.</transl
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="504"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="504"/>
<source>X: %1 Y: %2</source> <source>X: %1 Y: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>X: %1 Y: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="607"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="607"/>
@@ -1814,12 +1814,12 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.</transl
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="113"/> <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="113"/>
<source>Élément bornier</source> <source>Élément bornier</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Klemmblockelement</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="126"/> <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="126"/>
<source>Fonction</source> <source>Fonction</source>
<translation type="unfinished">Funktion</translation> <translation>Funktion</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="156"/> <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="156"/>
@@ -1921,37 +1921,37 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.</transl
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="142"/> <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="142"/>
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="147"/> <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="147"/>
<source>Générique</source> <source>Générique</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Generisch</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="143"/> <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="143"/>
<source>Fusible</source> <source>Fusible</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Sicherung</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="144"/> <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="144"/>
<source>Séctionnable</source> <source>Séctionnable</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Reihenklemme</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="145"/> <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="145"/>
<source>Diode</source> <source>Diode</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Diode</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="148"/> <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="148"/>
<source>Phase</source> <source>Phase</source>
<translation type="unfinished">Phase</translation> <translation>Phase</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="149"/> <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="149"/>
<source>Neutre</source> <source>Neutre</source>
<translation type="unfinished">Neutralleiter</translation> <translation>Neutralleiter</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="150"/> <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="150"/>
<source>Terre</source> <source>Terre</source>
<translation type="unfinished">Erde</translation> <translation>Erde</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -5146,7 +5146,7 @@ Folgende Variablen sind inkompatibel:
<message> <message>
<location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="669"/> <location filename="../sources/print/projectprintwindow.cpp" line="669"/>
<source>Fichier (*.pdf)</source> <source>Fichier (*.pdf)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Datei (*.pdf)</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -6492,47 +6492,47 @@ Verfügbare Optionen:
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="14"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="14"/>
<source>QElectroTech - Éditeur d&apos;élément</source> <source>QElectroTech - Éditeur d&apos;élément</source>
<translation type="unfinished">QElectroTech - Bauteileditor</translation> <translation>QElectroTech - Bauteileditor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="91"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="91"/>
<source>&amp;Aide</source> <source>&amp;Aide</source>
<translation type="unfinished">&amp;Hilfe</translation> <translation>&amp;Hilfe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="110"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="110"/>
<source>Annulations</source> <source>Annulations</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Rückgängig machen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="122"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="122"/>
<source>Parties</source> <source>Parties</source>
<translation type="unfinished">Teile</translation> <translation>Teile</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="134"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="134"/>
<source>Informations</source> <source>Informations</source>
<translation type="unfinished">Informationen</translation> <translation>Informationen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="143"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="143"/>
<source>Outils</source> <source>Outils</source>
<translation type="unfinished">Werkzeuge</translation> <translation>Werkzeuge</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="160"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="160"/>
<source>Affichage</source> <source>Affichage</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Anzeige</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="175"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="175"/>
<source>Élément</source> <source>Élément</source>
<translation type="unfinished">Bauteil</translation> <translation>Bauteil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="188"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="188"/>
<source>Annulation</source> <source>Annulation</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Rückgängig machen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="293"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="293"/>
@@ -6557,67 +6557,67 @@ Verfügbare Optionen:
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="329"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="329"/>
<source>C&amp;oller dans la zone</source> <source>C&amp;oller dans la zone</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>In einen Bereich einfügen... </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="338"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="338"/>
<source>Un fichier</source> <source>Un fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>einer Datei</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="347"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="347"/>
<source>Un élément</source> <source>Un élément</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>einem Bauteil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="437"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="437"/>
<source>À &amp;propos de QElectroTech</source> <source>À &amp;propos de QElectroTech</source>
<translation type="unfinished">Ü&amp;ber QElectroTech</translation> <translation>Ü&amp;ber QElectroTech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="440"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="440"/>
<source>Affiche des informations sur QElectroTech</source> <source>Affiche des informations sur QElectroTech</source>
<translation type="unfinished">Zeigt Informationen zu QElectroTech</translation> <translation>Informationen zu QElectroTech anzeigen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="449"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="449"/>
<source>Manuel en ligne</source> <source>Manuel en ligne</source>
<translation type="unfinished">Online Hilfe-Anleitung</translation> <translation>Online-Dokumentation (englisch)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="452"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="452"/>
<source>Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech</source> <source>Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech</source>
<translation type="unfinished">Öffne die Online Hilfe-Anleitung von QElectroTech im Standard Webbrowser</translation> <translation>Online-Dokumentation von QElectroTech im Standard Webbrowser öffnen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="461"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="461"/>
<source>Chaine Youtube</source> <source>Chaine Youtube</source>
<translation type="unfinished">Youtube Kanal</translation> <translation>Youtube Kanal</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="464"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="464"/>
<source>Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech</source> <source>Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech</source>
<translation type="unfinished">Öffne den Youtube Kanal von QElectroTech im Standard Webbrowser</translation> <translation>Den Youtube Kanal von QElectroTech im Standard Webbrowser öffnen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="473"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="473"/>
<source>Soutenir le projet par un don</source> <source>Soutenir le projet par un don</source>
<translation type="unfinished">QElectroTech durch eine Spende unterstützen</translation> <translation>QElectroTech durch eine Spende unterstützen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="476"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="476"/>
<source>Soutenir le projet QElectroTech par un don</source> <source>Soutenir le projet QElectroTech par un don</source>
<translation type="unfinished">Das QElectroTech-Projekt durch eine Spende unterstützen</translation> <translation>Das QElectroTech-Projekt durch eine Spende unterstützen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="485"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="485"/>
<source>À propos de &amp;Qt</source> <source>À propos de &amp;Qt</source>
<translation type="unfinished">Über &amp;Qt</translation> <translation>Über &amp;Qt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="488"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="488"/>
<source>Affiche des informations sur la bibliothèque Qt</source> <source>Affiche des informations sur la bibliothèque Qt</source>
<translation type="unfinished">Zeigt Informationen zur Qt-Bibliothek</translation> <translation>Informationen zur Qt-Bibliothek anzeigen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="356"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="356"/>
@@ -6745,7 +6745,7 @@ Ausführbar machen: chmod +x ./DXFtoQET
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="73"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="73"/>
<source>Afficher</source> <source>Afficher</source>
<comment>menu entry</comment> <comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished">Anzeige von Werkzeugsleisten</translation> <translation>Werkzeugsleisten anzeigen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="979"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="979"/>
@@ -7340,14 +7340,16 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1320"/> <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1320"/>
<source>Avertissement </source> <source>Avertissement </source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Warnung </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1321"/> <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1321"/>
<source>Le projet que vous tentez d&apos;ouvrir est partiellement compatible avec votre version de QElectroTech. <source>Le projet que vous tentez d&apos;ouvrir est partiellement compatible avec votre version de QElectroTech.
Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8 de QElectroTech sauvegarder le projet et l&apos;ouvrir à nouveau avec cette version. Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8 de QElectroTech sauvegarder le projet et l&apos;ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?</source> Que désirez vous faire ?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Das Projekt, das Sie öffnen möchten, ist nicht vollständig mit Ihrer Version von QElectroTech kompatibel.
Öffnen Sie das Projekt bitte mit Version 0.8 von QElectroTech und speichern Sie es dann erneut, um es mit sicher dieser Version öffnen zu können.
Was möchten Sie tun?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1379"/> <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1379"/>
@@ -7736,7 +7738,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/undocommand/addgraphicsobjectcommand.cpp" line="92"/> <location filename="../sources/undocommand/addgraphicsobjectcommand.cpp" line="92"/>
<source>un element graphique</source> <source>un element graphique</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>ein grafisches Element</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="103"/> <location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="103"/>
@@ -7868,7 +7870,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="600"/> <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="600"/>
<source>Modifier les propriétées de l&apos;élément</source> <source>Modifier les propriétées de l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Bauteileigenschaften bearbeiten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.h" line="52"/> <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.h" line="52"/>
@@ -11303,7 +11305,7 @@ Andere Felder werden nicht verwendet.</translation>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="274"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="274"/>
<source>Brown : Chocolate</source> <source>Brown : Chocolate</source>
<comment>element part filling</comment> <comment>element part filling</comment>
<translation>Baun : Schokoladenbraun</translation> <translation>Braun: Schokoladenbraun</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="275"/> <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="275"/>
@@ -12040,57 +12042,57 @@ Andere Felder werden nicht verwendet.</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="122"/> <location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="122"/>
<source>Générique</source> <source>Générique</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Generisch</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="123"/> <location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="123"/>
<source>Bornier intérieur</source> <source>Bornier intérieur</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">interne Klemme</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="124"/> <location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="124"/>
<source>Bornier extérieur</source> <source>Bornier extérieur</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">externe Klemme</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="187"/> <location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="187"/>
<source>Modifier le nom du terminal</source> <source>Modifier le nom du terminal</source>
<translation>Namen des Terminals ändern</translation> <translation>Namen des Klemmblocks ändern</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="206"/> <location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.cpp" line="206"/>
<source>Modifier le type d&apos;une borne</source> <source>Modifier le type d&apos;une borne</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Typ des Klemmblocks ändern</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.ui" line="14"/> <location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.ui" line="14"/>
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Form</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.ui" line="20"/> <location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.ui" line="20"/>
<source>y :</source> <source>y :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>y:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.ui" line="47"/> <location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.ui" line="47"/>
<source>Orientation :</source> <source>Orientation :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ausrichtung:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.ui" line="60"/> <location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.ui" line="60"/>
<source>x :</source> <source>x :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>x:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.ui" line="67"/> <location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.ui" line="67"/>
<source>Nom :</source> <source>Nom :</source>
<translation type="unfinished">Name:</translation> <translation>Name:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.ui" line="74"/> <location filename="../sources/editor/ui/terminaleditor.ui" line="74"/>
<source>Type :</source> <source>Type :</source>
<translation type="unfinished">Typ:</translation> <translation>Typ:</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>