Update TS files

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3635 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
scorpio810
2015-01-27 21:47:28 +00:00
parent 166382c18e
commit b8859217f4
17 changed files with 920 additions and 858 deletions

View File

@@ -2652,13 +2652,13 @@ Para ello, asocia los códigos ISO 639-1 de idiomas (ejemplo "fr" por
</message>
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="74"/>
<source>Report de folio</source>
<translation>Informe de folio</translation>
<source>Reports de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="75"/>
<source>Référence croisées</source>
<translation>Referencia cruzada</translation>
<source>Références croisées</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="172"/>
@@ -2801,38 +2801,38 @@ Para ello, asocia los códigos ISO 639-1 de idiomas (ejemplo &quot;fr&quot; por
<context>
<name>PolygonEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/editor/polygoneditor.cpp" line="34"/>
<location filename="../sources/editor/polygoneditor.cpp" line="35"/>
<source>Polygone fermé</source>
<translation>Polígono cerrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/polygoneditor.cpp" line="41"/>
<location filename="../sources/editor/polygoneditor.cpp" line="42"/>
<source>x</source>
<translation>x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/polygoneditor.cpp" line="41"/>
<location filename="../sources/editor/polygoneditor.cpp" line="42"/>
<source>y</source>
<translation>y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/polygoneditor.cpp" line="49"/>
<location filename="../sources/editor/polygoneditor.cpp" line="50"/>
<source>Points du polygone :</source>
<translation>Puntos del polígono:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/polygoneditor.cpp" line="92"/>
<location filename="../sources/editor/polygoneditor.cpp" line="93"/>
<source>fermeture du polygone</source>
<translation>cierre del polígono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/polygoneditor.cpp" line="77"/>
<location filename="../sources/editor/polygoneditor.cpp" line="78"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/polygoneditor.cpp" line="78"/>
<location filename="../sources/editor/polygoneditor.cpp" line="79"/>
<source>Le polygone doit comporter au moins deux points.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>El polígono tiene que implicar al menos dos puntos.</translation>
@@ -3031,6 +3031,21 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
</context>
<context>
<name>QETApp</name>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="367"/>
<source>Fabricant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="368"/>
<source>Référence fabricant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="369"/>
<source>Référence fabricant machine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1423"/>
<source>&amp;Quitter</source>
@@ -3232,21 +3247,6 @@ Opciones disponibles:
<source>Désignation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="367"/>
<source>Fabriquant</source>
<translation>Fabricante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="368"/>
<source>Référence fabriquant</source>
<translation>Referencia del fabricante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="369"/>
<source>Référence fabriquant machine</source>
<translation>Referencia del fabricante de la máquina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="380"/>
<source>Cartouches QET</source>
@@ -4234,11 +4234,6 @@ Opciones disponibles:
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>Éditer les noms</source>
<translation>Editar los nombres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
@@ -4442,11 +4437,6 @@ Opciones disponibles:
<comment>window title</comment>
<translation>QElectroTech - Editor de elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>Éditer les propriétées de l&apos;élément</source>
<translation>Editar las propiedades del elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<source>Ctrl+Y</source>
@@ -4482,6 +4472,16 @@ Opciones disponibles:
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Profundidad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>Éditer le nom et les traductions de l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>Éditer les propriétés de l&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="340"/>
<source>&amp;Fichier</source>
@@ -5684,55 +5684,55 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>Modificar las propiedades</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/partarc.h" line="51"/>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.h" line="51"/>
<source>arc</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>arco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/partellipse.h" line="46"/>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.h" line="46"/>
<source>ellipse</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>elipse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/partline.h" line="61"/>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.h" line="61"/>
<source>ligne</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>linea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/partpolygon.h" line="49"/>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.h" line="49"/>
<source>polygone</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>polígono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/partterminal.h" line="50"/>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="50"/>
<source>borne</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>conector</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/parttext.cpp" line="49"/>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="49"/>
<source>T</source>
<comment>default text when adding a text in the element editor</comment>
<translation>T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/parttext.h" line="49"/>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.h" line="49"/>
<source>texte</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="46"/>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="46"/>
<source>_</source>
<comment>default text when adding a textfield in the element editor</comment>
<translation>_</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/parttextfield.h" line="56"/>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.h" line="56"/>
<source>champ de texte</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>campo de texto</translation>
@@ -5826,7 +5826,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>cortar partes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/partrectangle.h" line="46"/>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partrectangle.h" line="46"/>
<source>rectangle</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>rectángulo</translation>
@@ -6192,42 +6192,42 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<context>
<name>RectangleEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="46"/>
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="47"/>
<source>Coin supérieur gauche : </source>
<translation>Esquina superior izquierda:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="51"/>
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="52"/>
<source>Dimensions : </source>
<translation>Dimensiones:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="52"/>
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="53"/>
<source>Largeur :</source>
<translation>Anchura:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="54"/>
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="55"/>
<source>Hauteur :</source>
<translation>Altura:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="111"/>
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="112"/>
<source>abscisse</source>
<translation>abscisa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="113"/>
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="114"/>
<source>ordonnée</source>
<translation>ordenada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="115"/>
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="116"/>
<source>largeur</source>
<translation>anchura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="117"/>
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="118"/>
<source>hauteur</source>
<translation>altura</translation>
</message>
@@ -6648,7 +6648,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<translation>ángulo de rotación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/parttext.cpp" line="441"/>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="441"/>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="139"/>
<source>contenu</source>
<translation>contenido</translation>
@@ -6737,7 +6737,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="425"/>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="425"/>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="138"/>
<source>contenu</source>
<translation>contenido</translation>
@@ -7556,6 +7556,11 @@ Longueur maximale : %2px
<source>Référence croisée (maitre)</source>
<translation>Referencia cruzada (maestro)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="132"/>
<source>Informations</source>
<translation type="unfinished">Informaciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="136"/>
<source>Référence croisée (esclave)</source>
@@ -7635,7 +7640,6 @@ Longueur maximale : %2px
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="118"/>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="132"/>
<source>Information</source>
<translation>Información</translation>
</message>
@@ -7707,8 +7711,8 @@ Longueur maximale : %2px
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
<source>Fabriquant</source>
<translation type="unfinished">Fabricante</translation>
<source>Fabricant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>