mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2025-12-21 00:30:53 +01:00
Update TS files
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3635 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
122
lang/qet_nl.ts
122
lang/qet_nl.ts
@@ -2637,13 +2637,13 @@ wijzigingen zijn definitief.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Report de folio</source>
|
||||
<translation>Rapport pagina</translation>
|
||||
<source>Reports de folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Référence croisées</source>
|
||||
<translation>Kruis referentie</translation>
|
||||
<source>Références croisées</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="172"/>
|
||||
@@ -2786,38 +2786,38 @@ wijzigingen zijn definitief.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PolygonEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/polygoneditor.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/polygoneditor.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Polygone fermé</source>
|
||||
<translation>Gesloten polygoon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/polygoneditor.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/polygoneditor.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>x</source>
|
||||
<translation>X</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/polygoneditor.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/polygoneditor.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>y</source>
|
||||
<translation>Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/polygoneditor.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/polygoneditor.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Points du polygone :</source>
|
||||
<translation>Polygoon punten:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/polygoneditor.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/polygoneditor.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>fermeture du polygone</source>
|
||||
<translation>Polygoon sluiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/polygoneditor.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/polygoneditor.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Fout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/polygoneditor.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/polygoneditor.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Le polygone doit comporter au moins deux points.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Een polygoon moet tenminste 2 punten hebben.</translation>
|
||||
@@ -3015,6 +3015,21 @@ Wilt u wijzigingen bewaren?</translation>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETApp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="367"/>
|
||||
<source>Fabricant</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Référence fabricant</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Référence fabricant machine</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1423"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
@@ -3189,21 +3204,6 @@ Wilt u wijzigingen bewaren?</translation>
|
||||
<source>Désignation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="367"/>
|
||||
<source>Fabriquant</source>
|
||||
<translation>Fabrikant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Référence fabriquant</source>
|
||||
<translation>Onderdeel code fabrikant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Référence fabriquant machine</source>
|
||||
<translation>Fabrikant machine referentie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>Cartouches QET</source>
|
||||
@@ -4164,16 +4164,6 @@ Options disponibles :
|
||||
<source>&Supprimer</source>
|
||||
<translation>&Verwijder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Éditer les noms</source>
|
||||
<translation>Bewerk namen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Éditer les propriétées de l'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Ajouter une ligne</source>
|
||||
@@ -4426,6 +4416,16 @@ Options disponibles :
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Diepte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Éditer le nom et les traductions de l'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Éditer les propriétés de l'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>&Fichier</source>
|
||||
@@ -5572,55 +5572,55 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partarc.h" line="51"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.h" line="51"/>
|
||||
<source>arc</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>Boog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partellipse.h" line="46"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.h" line="46"/>
|
||||
<source>ellipse</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>Ellipse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partline.h" line="61"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.h" line="61"/>
|
||||
<source>ligne</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>Lijn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partpolygon.h" line="49"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.h" line="49"/>
|
||||
<source>polygone</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>Polygoon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partterminal.h" line="50"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="50"/>
|
||||
<source>borne</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>Terminal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>T</source>
|
||||
<comment>default text when adding a text in the element editor</comment>
|
||||
<translation>T</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.h" line="49"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.h" line="49"/>
|
||||
<source>texte</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>Tekst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>_</source>
|
||||
<comment>default text when adding a textfield in the element editor</comment>
|
||||
<translation>_</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.h" line="56"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.h" line="56"/>
|
||||
<source>champ de texte</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>Tekstveld</translation>
|
||||
@@ -5797,7 +5797,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/partrectangle.h" line="46"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partrectangle.h" line="46"/>
|
||||
<source>rectangle</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>Rechthoek</translation>
|
||||
@@ -6163,42 +6163,42 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RectangleEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Coin supérieur gauche : </source>
|
||||
<translation>LinkerBoven hoek:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Dimensions : </source>
|
||||
<translation>Grootte:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Largeur :</source>
|
||||
<translation>Breedte:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Hauteur :</source>
|
||||
<translation>Hoogte:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>abscisse</source>
|
||||
<translation>Horizontale as</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>ordonnée</source>
|
||||
<translation>Verticale as</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>largeur</source>
|
||||
<translation>breedte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>hauteur</source>
|
||||
<translation>Hoogte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6619,7 +6619,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation>Rotatie hoek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>contenu</source>
|
||||
<translation>Inhoud</translation>
|
||||
@@ -6708,7 +6708,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>contenu</source>
|
||||
<translation>Inhoud</translation>
|
||||
@@ -7525,6 +7525,11 @@ Maximum breedte: %2px
|
||||
<source>Référence croisée (maitre)</source>
|
||||
<translation>Kruisreferentie (master)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Informations</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Informatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Référence croisée (esclave)</source>
|
||||
@@ -7605,7 +7610,6 @@ Maximum breedte: %2px
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation>Informatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7677,8 +7681,8 @@ Maximum breedte: %2px
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Fabriquant</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fabrikant</translation>
|
||||
<source>Fabricant</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="84"/>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user