Update *TS files

This commit is contained in:
Laurent Trinques
2022-12-14 19:06:07 +01:00
parent 6a4b250213
commit b9f28c1567
31 changed files with 1257 additions and 1257 deletions

View File

@@ -5511,182 +5511,182 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
<translation type="unfinished">إطارات تعريف المستعمل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1195"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1196"/>
<source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1197"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1198"/>
<source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QET</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1199"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1200"/>
<source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>مخطط</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1201"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1202"/>
<source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>كهربائي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1203"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1204"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1680"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1681"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>إعدادات برنامج QElectrotech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1824"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1825"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>تحميل ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1922"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1923"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>تحميل ...ايقونة systray</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1926"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1927"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1929"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1930"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation>&amp;إنهاء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1931"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1932"/>
<source>&amp;Masquer</source>
<translation>&amp;حجب</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1933"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1934"/>
<source>&amp;Restaurer</source>
<translation>ا&amp;سترجاع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1935"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1936"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;حجب كلّ محرري المخططات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1938"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1939"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&amp;استرجاع كل محرري المخطط</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1941"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1942"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;احجب كلّ محرري العنصر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1944"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1945"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>&amp;استرجع كلّ محرري العنصر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1947"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1948"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&amp;احجب كلّ محرري إطار التعريف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1950"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1951"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&amp;استرجع كلّ محرري إطار التعريف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1953"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1954"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&amp;محرر تخطييط جديد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1955"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1956"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
<translation>&amp;محرّر عنصر جديد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1957"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1958"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<translation>إغلاق تطبيق QElectrotech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1958"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1959"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>خفض QElectrotech في systray</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1959"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1960"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>إسترجاع QElectrotech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1976"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1977"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2071"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2072"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>محرري المخططات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2081"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2082"/>
<source>Éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>محرري العناصر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2092"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2093"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation>محرري إطار التعريف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2144"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2145"/>
<source>&lt;b&gt;Le fichier de restauration suivant a é trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous l&apos;ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;الملف التالي مُستعاد,&lt;br&gt;هل تريد فتحه ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2147"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2148"/>
<source>&lt;b&gt;Les fichiers de restauration suivant on é trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous les ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;تمّ استعادة الملفات التالية,&lt;br&gt;هل تريد فتحها ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2162"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2163"/>
<source>Fichier de restauration</source>
<translation>استعادة الملف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2264"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2265"/>
<source>Usage : </source>
<translation>إستعمال :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2266"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2267"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
<translation>[خيارات] [ rملف]...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2267"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2268"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5702,26 +5702,26 @@ Options disponibles :
- الترخيص ......................... عرض الترخيص</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2273"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2274"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements
</source>
<translation> --common-elements-dir=DIR عرّف مجلد صنف العناصر
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2276"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2277"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation> --common-tbt-dir=DIR عرّف مجلد مجموعة نماذج إطارات التعريف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2279"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2280"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation> --config-dir=DIR عرّف مجلد الإعدادات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2281"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2282"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation> --lang-dir=DIR عرّف المجلد المحتوي على ملفات اللغة</translation>
@@ -9086,7 +9086,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="581"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2016"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2017"/>
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
<source>this is an error in the code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -9298,9 +9298,9 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qtextorientationwidget.cpp" line="39"/>
<source>Exemple</source>
<source>Example</source>
<comment>Longer example string</comment>
<translation>مثال</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -13554,8 +13554,8 @@ associer le nom &quot;volta&quot; et la valeur &quot;1745&quot; remplacera %{vol
<message>
<location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="660"/>
<source>[%1px]</source>
<comment>content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width</comment>
<translation>[%1px]</translation>
<comment>content of the extra helper cell added when the total width of cells is greater than the preview width</comment>
<translation type="unfinished">[%1px]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="714"/>
@@ -13782,7 +13782,7 @@ Longueur maximale : %2px
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp" line="111"/>
<source>Rigth</source>
<source>Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>