mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2026-01-01 17:30:52 +01:00
Update *TS files
This commit is contained in:
@@ -5494,115 +5494,115 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
|
||||
<translation>Πινακίδες χρήστη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1929"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1930"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation>&Τερματισμός</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1931"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1932"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation>Από&κρυψη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1933"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1934"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation>&Εμφάνιση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1936"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Απόκρυψη όλων των επεξεργαστών διαγραμμάτων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1938"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1939"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>Εμ&φάνιση όλων των επεξεργαστών διαγραμμάτων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1941"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1942"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Από&κρυψη όλων των επεξεργαστών στοιχείων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1944"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1945"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Προ&βολή όλων των επεξεργαστών στοιχείων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1947"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1948"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>Α&πόκρυψη όλων των επεξεργαστών πινακίδων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1950"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1951"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>Ε&μφάνιση όλων των επεξεργαστών πινακίδων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1953"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1954"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation>&Νέος επεξεργαστής διαγραμμάτων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1955"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1956"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation>&Νέος επεξεργαστής στοιχείου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1957"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1958"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Κλείσιμο του QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1958"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1959"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation>Ελαχιστοποιεί το QElectroTech στο πλαίσιο συστήματος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1959"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1960"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Επαναφορά του QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2071"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2072"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation>Επεξεργαστές διαγραμμάτων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2081"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2082"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Επεξεργαστές στοιχείων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2092"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2093"/>
|
||||
<source>Éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray menu entry</comment>
|
||||
<translation>Επεξεργαστές πινακίδων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2144"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2145"/>
|
||||
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>Βρέθηκε το παρακάτω αρχείο επαναφοράς,<br>Θέλεις να ανοιχτεί;</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2147"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2148"/>
|
||||
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>Βρέθηκαν τα παρακάτω αρχεία επαναφοράς,<br>Θέλεις να ανοιχτούν;</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2162"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2163"/>
|
||||
<source>Fichier de restauration</source>
|
||||
<translation>Αρχεία επαναφοράς</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2264"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2265"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation>Χρήση: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2267"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2268"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -5618,7 +5618,7 @@ Options disponibles :
|
||||
--license προβολή της άδειας χρήσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2266"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2267"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
@@ -5627,34 +5627,34 @@ Options disponibles :
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1680"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1681"/>
|
||||
<source>Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Ρύθμιση του QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2273"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2274"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-elements-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο της συλλογής στοιχείων
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2276"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2277"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-elements-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο της συλλογής πινακίδων
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2279"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2280"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --config-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο των ρυθμίσεων
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2281"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2282"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --lang-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο των αρχείων γλώσσας</translation>
|
||||
@@ -5678,55 +5678,55 @@ Options disponibles :
|
||||
<translation>Φόρτωση... Ανοίγουν τα αρχεία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1196"/>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1197"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1199"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1200"/>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Διάγρα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1201"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Ηλεκτρικ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1203"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1204"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1824"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1825"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Φόρτωση...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1922"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1923"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Φόρτωση ... Εικονίδιο πλαισίου συστήματος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1926"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1927"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1976"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1977"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
@@ -9059,7 +9059,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2016"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2017"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>this is an error in the code</source>
|
||||
<translation>Αυτό είναι ένα σφάλμα στον κώδικα</translation>
|
||||
@@ -9271,9 +9271,9 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qtextorientationwidget.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Exemple</source>
|
||||
<source>Example</source>
|
||||
<comment>Longer example string</comment>
|
||||
<translation>Παράδειγμα</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -13560,8 +13560,8 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="660"/>
|
||||
<source>[%1px]</source>
|
||||
<comment>content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width</comment>
|
||||
<translation>[%1px]</translation>
|
||||
<comment>content of the extra helper cell added when the total width of cells is greater than the preview width</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">[%1px]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="714"/>
|
||||
@@ -13790,8 +13790,8 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Rigth</source>
|
||||
<translation>Δεξιά</translation>
|
||||
<source>Right</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp" line="112"/>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user