Update *TS files

This commit is contained in:
Laurent Trinques
2022-12-14 19:06:07 +01:00
parent 6a4b250213
commit b9f28c1567
31 changed files with 1257 additions and 1257 deletions

View File

@@ -5472,29 +5472,29 @@ Do you want to save changes?</translation>
<context>
<name>QETApp</name>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1955"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1956"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
<translation>&amp;Nuovo modificatore d&apos;elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2147"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2148"/>
<source>&lt;b&gt;Les fichiers de restauration suivant on é trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous les ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Sono stati trovati i seguenti file di ripristino,&lt;br&gt;Aprirli?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2279"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2280"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation> --config-dir=DIR Definisce la directory di configurazione
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1931"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1932"/>
<source>&amp;Masquer</source>
<translation>Nascondi (&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2267"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2268"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5511,49 +5511,49 @@ Opzioni disponibili:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1959"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1960"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Ripristina QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2162"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2163"/>
<source>Fichier de restauration</source>
<translation>File di ripristino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1941"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1942"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Nascondi i &amp;modificatori d&apos;elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1976"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1977"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1957"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1958"/>
<source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
<translation>Chiudi QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2281"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2282"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation> --lang-dir=DIR Definisce la directory dei file della lingua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2081"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2082"/>
<source>Éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Modificatori d&apos;elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1938"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1939"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>Most&amp;ra i modificatori di schema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2071"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2072"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Modificatori di schema</translation>
</message>
@@ -5594,132 +5594,132 @@ Opzioni disponibili:
<translation type="unfinished">Cartigli utente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1195"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1196"/>
<source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished">Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1197"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1198"/>
<source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished">QET</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1199"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1200"/>
<source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished">Schema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1201"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1202"/>
<source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished">Elettrico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1203"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1204"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished">QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1680"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1681"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished">Configurazione QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1824"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1825"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished">Caricamento...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1922"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1923"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished">Caricamento... icona Systray</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1929"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1930"/>
<source>&amp;Quitter</source>
<translation>Esci (&amp;Q)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1947"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1948"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation type="unfinished">Nascondi i &amp;modificatori di cartiglio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1950"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1951"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation type="unfinished">Most&amp;ra i modificatori di cartiglio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2092"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2093"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation type="unfinished">Modificatori di cartiglio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2273"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2274"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d&apos;elements
</source>
<translation> --common-elements-dir=DIR Definisce la directory della collezione degli elementi
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2264"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2265"/>
<source>Usage : </source>
<translation>Uso: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1933"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1934"/>
<source>&amp;Restaurer</source>
<translation>Visualizza (&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1958"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1959"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Riduci QElectroTech nella systray</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2276"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2277"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation> --common-tbt-dir=DIR Definisce la directory della collezione dei modelli di cartiglio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1944"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1945"/>
<source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
<translation>Most&amp;ra i modificatori d&apos;elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2144"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2145"/>
<source>&lt;b&gt;Le fichier de restauration suivant a é trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous l&apos;ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;È stato trovato il seguente file di ripristino,&lt;br&gt;Aprirlo?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1935"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1936"/>
<source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>Nascondi i &amp;modificatori di schema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1926"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1927"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1953"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1954"/>
<source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&amp;Nuovo modificatore di schema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2266"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2267"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -8818,7 +8818,7 @@ La si vuole sostituire ?</translation>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="581"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2016"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2017"/>
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
<source>this is an error in the code</source>
<translation>Questo è un errore nel codice</translation>
@@ -9266,9 +9266,9 @@ La si vuole sostituire ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qtextorientationwidget.cpp" line="39"/>
<source>Exemple</source>
<source>Example</source>
<comment>Longer example string</comment>
<translation type="unfinished">Esempio</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -13552,6 +13552,12 @@ si possono utilizzare le seguenti variabili:
<comment>content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width</comment>
<translation type="unfinished">[%1px]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="660"/>
<source>[%1px]</source>
<comment>content of the extra helper cell added when the total width of cells is greater than the preview width</comment>
<translation type="unfinished">[%1px]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="782"/>
<source>%1px</source>
@@ -13591,12 +13597,6 @@ Lunghezza massima : %2px</translation>
<source>Largeur de l&apos;aperçu :</source>
<translation>Larghezza dell&apos;anteprima:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="660"/>
<source>[%1px]</source>
<comment>content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width</comment>
<translation>[%1px]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="837"/>
<source>Changer la largeur de l&apos;aperçu</source>
@@ -13635,11 +13635,6 @@ Lunghezza massima : %2px</translation>
<source>Left</source>
<translation>Sinistra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp" line="111"/>
<source>Rigth</source>
<translation>Destra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="249"/>
<source>Préfixe des contacts temporisés :</source>
@@ -13675,6 +13670,11 @@ Lunghezza massima : %2px</translation>
<source>Bottom</source>
<translation>Sotto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp" line="111"/>
<source>Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="56"/>
<source>XRef Vertical Offset:</source>