No change refresh TS for qet_fr.ts

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3049 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
scorpio810
2014-05-03 22:01:09 +00:00
parent 9638bd68a8
commit bb3375d60f
17 changed files with 332 additions and 8859 deletions

View File

@@ -71,75 +71,80 @@
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
<source>Développement</source>
<translation>تطوير</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="135"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="134"/>
<source>Traduction en espagnol</source>
<translation>الترجمة للإسبانية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="136"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="135"/>
<source>Traduction en russe</source>
<translation>الرجمة للروسية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="137"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="136"/>
<source>Traduction en portugais</source>
<translation>الترجمة للبرتغالية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="137"/>
<source>Traduction en tchèque</source>
<translation>الترجمة للتشيكية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
<source>Traduction en polonais</source>
<translation>الترجمة للبولندية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
<source>Traduction en allemand</source>
<translation>الترجمة للألمانية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
<source>Traduction en roumain</source>
<translation>الترجمة للرومانية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
<source>Traduction en italien</source>
<translation>الترجمة للإيطالية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
<source>Traduction en arabe</source>
<translation>الترجمة للعربية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
<source>Traduction en croate</source>
<translation>ترجمة للكرواتية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
<source>Traduction en catalan</source>
<translation>الترجمة للكتالونية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
<source>Traduction en grec</source>
<translation>الترجمة لليونانية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
<source>Traduction en néerlandais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
@@ -188,7 +193,12 @@
<translation>إيقونات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="197"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
<source>Documentation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="199"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>هذا البرنامج تحت الترخيص GNU/GPL</translation>
</message>
@@ -594,27 +604,11 @@ Appliquer un texte à l&apos;ensemble de ces conducteurs?</source>
</context>
<context>
<name>DiagramFolioList</name>
<message>
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="241"/>
<source>Auteur</source>
<translation>المؤلف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="173"/>
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="242"/>
<source>Titre</source>
<translation>العنوان</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="243"/>
<source>Folio</source>
<translation>ورقة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="244"/>
<source>Date</source>
<translation>التاريخ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiagramImageItem</name>
@@ -4968,7 +4962,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>&lt;b&gt;فتح المشروع الجاري ....&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1457"/>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1464"/>
<source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source>
<translation>حدث مشكل أثناء نسخ العنصر %1</translation>
</message>
@@ -5917,6 +5911,57 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<comment>title block cell property human name</comment>
<translation>التعديل الأفقي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="241"/>
<source>Auteur</source>
<translation type="unfinished">المؤلف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="242"/>
<source>Titre</source>
<translation type="unfinished">العنوان</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="243"/>
<source>Folio</source>
<translation type="unfinished">ورقة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="244"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">التاريخ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="205"/>
<source>Type de ligne</source>
<comment>shape style</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="210"/>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished">عادي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="211"/>
<source>Tiret</source>
<translation type="unfinished">خط وصل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="212"/>
<source>Pointillé</source>
<translation type="unfinished">متقطع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="213"/>
<source>Traits et points</source>
<translation type="unfinished">خطوط و نقاط</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="214"/>
<source>Traits points points</source>
<translation type="unfinished">خطوط نقاط نقاط</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTextOrientationWidget</name>
@@ -5941,37 +5986,6 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<comment>window title</comment>
<translation>تحرير خصائص رابط, منطقة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="205"/>
<source>Shape Line Style</source>
<comment>shape style</comment>
<translation>تشكيل نمط الخطّ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="210"/>
<source>Normal</source>
<translation>عادي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="211"/>
<source>Tiret</source>
<translation>خط وصل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="212"/>
<source>Pointillé</source>
<translation>متقطع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="213"/>
<source>Traits et points</source>
<translation>خطوط و نقاط</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="214"/>
<source>Traits points points</source>
<translation>خطوط نقاط نقاط</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="222"/>
<source>Verrouiller la position</source>
@@ -7214,8 +7228,23 @@ Longueur maximale : %2px
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">شكل</translation>
</message>
<message>
<message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="20"/>
<source>Représentation:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="28"/>
<source>Afficher en croix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="35"/>
<source>Afficher en contacts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="47"/>
<source>Afficher les contacts de puissance dans la croix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>