No change refresh TS for qet_fr.ts

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3049 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
scorpio810
2014-05-03 22:01:09 +00:00
parent 9638bd68a8
commit bb3375d60f
17 changed files with 332 additions and 8859 deletions

View File

@@ -65,75 +65,80 @@
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="114"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="115"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
<source>Développement</source>
<translation>Desenvolupament</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="135"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="134"/>
<source>Traduction en espagnol</source>
<translation>Traducció al castellà</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="136"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="135"/>
<source>Traduction en russe</source>
<translation>Traducció al rus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="137"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="136"/>
<source>Traduction en portugais</source>
<translation>Traducció al portuguès</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="137"/>
<source>Traduction en tchèque</source>
<translation>Traducció al txec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
<source>Traduction en polonais</source>
<translation>Traducció al polonès</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
<source>Traduction en allemand</source>
<translation>Traducció a l&apos;alemany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
<source>Traduction en roumain</source>
<translation>Traducció al romanès</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
<source>Traduction en italien</source>
<translation>Traducció a l&apos;italià</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
<source>Traduction en arabe</source>
<translation>Traducció a l&apos;àrab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
<source>Traduction en croate</source>
<translation>Traucció al croat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
<source>Traduction en catalan</source>
<translation>Traducció al catalá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
<source>Traduction en grec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
<source>Traduction en néerlandais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
@@ -182,7 +187,12 @@
<translation>Icones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="197"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
<source>Documentation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="199"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Aquest programa està subjecte a la llicència GNU/GPL.</translation>
</message>
@@ -583,27 +593,11 @@ Appliquer un texte à l&apos;ensemble de ces conducteurs?</source>
</context>
<context>
<name>DiagramFolioList</name>
<message>
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="241"/>
<source>Auteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="173"/>
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="242"/>
<source>Titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="243"/>
<source>Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="244"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiagramImageItem</name>
@@ -4945,7 +4939,7 @@ Què vol fer?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1457"/>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1464"/>
<source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source>
<translation>S&apos;ha produït un problema mentre es copiava el símbol %1</translation>
</message>
@@ -5872,33 +5866,29 @@ Què vol fer?</translation>
<comment>title block cell property human name</comment>
<translation>ajustament horitzontal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTextOrientationWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/qtextorientationwidget.cpp" line="36"/>
<source>Ex.</source>
<comment>Short example string</comment>
<translation>Ex.</translation>
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="241"/>
<source>Auteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qtextorientationwidget.cpp" line="37"/>
<source>Exemple</source>
<comment>Longer example string</comment>
<translation>Exemple</translation>
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="242"/>
<source>Titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QetShapeItem</name>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="200"/>
<source>Éditer les propriétés d&apos;une liaison, Zone </source>
<comment>window title</comment>
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="243"/>
<source>Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="244"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="205"/>
<source>Shape Line Style</source>
<source>Type de ligne</source>
<comment>shape style</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5927,6 +5917,30 @@ Què vol fer?</translation>
<source>Traits points points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTextOrientationWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/qtextorientationwidget.cpp" line="36"/>
<source>Ex.</source>
<comment>Short example string</comment>
<translation>Ex.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qtextorientationwidget.cpp" line="37"/>
<source>Exemple</source>
<comment>Longer example string</comment>
<translation>Exemple</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QetShapeItem</name>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="200"/>
<source>Éditer les propriétés d&apos;une liaison, Zone </source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="222"/>
<source>Verrouiller la position</source>
@@ -7156,8 +7170,23 @@ Longitud màxima: %2px</translation>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="20"/>
<source>Représentation:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="28"/>
<source>Afficher en croix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="35"/>
<source>Afficher en contacts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="47"/>
<source>Afficher les contacts de puissance dans la croix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>