mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2026-03-13 20:59:59 +01:00
No change refresh TS for qet_fr.ts
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3049 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
116
lang/qet_el.ts
116
lang/qet_el.ts
@@ -202,21 +202,18 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/richtext/addlinkdialog.ui" line="5"/>
|
||||
<location filename="../sources/richtext/ui_addlinkdialog.h" line="104"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_addlinkdialog.h" line="103"/>
|
||||
<source>Insert Link</source>
|
||||
<translation>Εισαγωγή συνδέσμου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/richtext/addlinkdialog.ui" line="19"/>
|
||||
<location filename="../sources/richtext/ui_addlinkdialog.h" line="105"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_addlinkdialog.h" line="104"/>
|
||||
<source>Title:</source>
|
||||
<translation>Τίτλος:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/richtext/addlinkdialog.ui" line="36"/>
|
||||
<location filename="../sources/richtext/ui_addlinkdialog.h" line="106"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_addlinkdialog.h" line="105"/>
|
||||
<source>URL:</source>
|
||||
<translation>URL:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -594,23 +591,11 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?</source>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DiagramFolioList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auteur</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Συγγραφέας </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Titre</source>
|
||||
<translation>Τίτλος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Folio</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Σελίδα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Ημερομηνία </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DiagramImageItem</name>
|
||||
@@ -785,67 +770,56 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?</source>
|
||||
<name>DialogAutoNum</name>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_dialogautonum.h" line="171"/>
|
||||
<source>Annotation des schémas</source>
|
||||
<translation>Σήμανση των διαγραμμάτων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="28"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_dialogautonum.h" line="172"/>
|
||||
<source>Configuration</source>
|
||||
<translation>Ρυθμίσεις</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="42"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_dialogautonum.h" line="184"/>
|
||||
<source>Annotation</source>
|
||||
<translation>Σήμανση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_dialogautonum.h" line="173"/>
|
||||
<source>Sélection</source>
|
||||
<translation>Επιλογή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="58"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_dialogautonum.h" line="174"/>
|
||||
<source>Conducteurs</source>
|
||||
<translation>Αγωγοί</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="75"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_dialogautonum.h" line="175"/>
|
||||
<source>Composants</source>
|
||||
<translation>Εξαρτήματα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="96"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_dialogautonum.h" line="177"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Numérotée les folio sélectionné</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Αρίθμηση του επιλεγμένου διαγράμματος</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="99"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_dialogautonum.h" line="179"/>
|
||||
<source>Annotation (alpha)</source>
|
||||
<translation>Σήμανση (αλφα)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="110"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_dialogautonum.h" line="181"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Supprimé la numérotation des folio sélectionné</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Αφαιρέθηκε η αρίθμηση του επιλεγμένου διαγράμματος</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="113"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_dialogautonum.h" line="183"/>
|
||||
<source>Supprimer l'annotation</source>
|
||||
<translation>Διαγραφή της σήμανσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="147"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_dialogautonum.h" line="185"/>
|
||||
<source>Fermer</source>
|
||||
<translation>Κλείσιμο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -884,19 +858,16 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?</source>
|
||||
<name>DialogWaiting</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_dialogwaiting.h" line="98"/>
|
||||
<source>Merci de patienter</source>
|
||||
<translation>Ευχαριστούμε για την υπομονή σας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="26"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_dialogwaiting.h" line="99"/>
|
||||
<source>Titre</source>
|
||||
<translation>Τίτλος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="88"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_dialogwaiting.h" line="101"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation>Κείμενο: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1078,19 +1049,16 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?</source>
|
||||
<name>ElementInfoPartWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementinfopartwidget.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_elementinfopartwidget.h" line="67"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Φόρμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementinfopartwidget.ui" line="41"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_elementinfopartwidget.h" line="68"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation>ΕτικέταΚειμένου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementinfopartwidget.ui" line="48"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_elementinfopartwidget.h" line="70"/>
|
||||
<source>Visible</source>
|
||||
<translation>Ορατό</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1099,7 +1067,6 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?</source>
|
||||
<name>ElementInfoWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.ui" line="20"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_elementinfowidget.h" line="70"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Φόρμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1180,7 +1147,6 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?</source>
|
||||
<name>ElementSelectorWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_elementselectorwidget.h" line="65"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Φόρμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1933,29 +1899,6 @@ Les changements seront définitifs.</source>
|
||||
<translation>Σχεδίαση των ακροδεκτών</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FolioReportProperties</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_folioreportproperties.h" line="101"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Φόρμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_folioreportproperties.h" line="108"/>
|
||||
<source>Report de folio disponible :</source>
|
||||
<translation>Διαθέσιμες αναφορές σελίδας:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_folioreportproperties.h" line="109"/>
|
||||
<source>Voir ce report</source>
|
||||
<translation>Δείτε αυτή την αναφορά</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_folioreportproperties.h" line="110"/>
|
||||
<source>Voir le report lié</source>
|
||||
<translation>Δείτε την συνδεδεμένη αναφορά</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneralConfigurationPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2490,25 +2433,21 @@ Les changements seront définitifs.</source>
|
||||
<name>LinkSingleElementWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_linksingleelementwidget.h" line="94"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Φόρμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="22"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_linksingleelementwidget.h" line="95"/>
|
||||
<source>Rechercher dans le folio :</source>
|
||||
<translation>Αναζήτηση στη σελίδα:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="52"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_linksingleelementwidget.h" line="96"/>
|
||||
<source>Voir cet élément</source>
|
||||
<translation>Προβολή αυτού του στοιχείου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="59"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_linksingleelementwidget.h" line="97"/>
|
||||
<source>Voir l'élément lié</source>
|
||||
<translation>Προβολή του συνδεδεμένου στοιχείου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2542,31 +2481,26 @@ Les changements seront définitifs.</source>
|
||||
<name>MasterPropertiesWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_masterpropertieswidget.h" line="100"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Φόρμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="36"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_masterpropertieswidget.h" line="102"/>
|
||||
<source>Délier l'élément séléctionné</source>
|
||||
<translation>Αποσύνδεση του επιλεγμένου στοιχείου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="53"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_masterpropertieswidget.h" line="106"/>
|
||||
<source>Lier l'élément séléctionné</source>
|
||||
<translation>Σύνδεση του επιλεγμένου στοιχείου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="67"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_masterpropertieswidget.h" line="109"/>
|
||||
<source>Éléments disponibles</source>
|
||||
<translation>Διαθέσιμα στοιχεία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="77"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_masterpropertieswidget.h" line="110"/>
|
||||
<source>Éléments liés</source>
|
||||
<translation>Συνδεδεμένα στοιχεία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2750,37 +2684,31 @@ Les changements seront définitifs.</source>
|
||||
<name>NumPartEditorW</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_numparteditorw.h" line="84"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Φόρμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.ui" line="29"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_numparteditorw.h" line="87"/>
|
||||
<source>Chiffre 1</source>
|
||||
<translation>Αριθμοί 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.ui" line="34"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_numparteditorw.h" line="88"/>
|
||||
<source>Chiffre 01</source>
|
||||
<translation>Αριθμοί 01</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.ui" line="39"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_numparteditorw.h" line="89"/>
|
||||
<source>Chiffre 001</source>
|
||||
<translation>Αριθμοί 001</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.ui" line="44"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_numparteditorw.h" line="90"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation>Κείμενο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.ui" line="49"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_numparteditorw.h" line="91"/>
|
||||
<source>N° folio</source>
|
||||
<translation>N° σελίδας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5995,31 +5923,6 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Επεξεργασία ιδιοτήτων ενός συνδέσμου, Ζώνης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Shape Line Style</source>
|
||||
<comment>shape style</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">Τύπος Γραμμής Σχήματος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Απλή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tiret</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Διακεκομμένη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pointillé</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Στίγματα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Traits et points</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Παύλες και τελείες</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Traits points points</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Παύλα τελεία τελεία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Verrouiller la position</source>
|
||||
@@ -6081,19 +5984,16 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<name>ReportPropertieWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/reportpropertiewidget.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_reportpropertiewidget.h" line="87"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Φόρμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/reportpropertiewidget.ui" line="20"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_reportpropertiewidget.h" line="88"/>
|
||||
<source>Label de report de folio</source>
|
||||
<translation>Ετικέτα αναφοράς σελίδας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../sources/ui/reportpropertiewidget.ui" line="35"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_reportpropertiewidget.h" line="89"/>
|
||||
<source>Vous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio.
|
||||
Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
|
||||
%f : le numéro de folio
|
||||
@@ -6110,55 +6010,46 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
|
||||
<name>SelectAutonumW</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_selectautonumw.h" line="155"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Form</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="25"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_selectautonumw.h" line="156"/>
|
||||
<source>Folio: </source>
|
||||
<translation>Διάγραμμα:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="32"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_selectautonumw.h" line="158"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Choisir le folio</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Επιλέξτε το διάγραμμα</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="55"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_selectautonumw.h" line="161"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Διαγραφή μιας μεταβλητής αρίθμησης </p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="72"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_selectautonumw.h" line="165"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Προσθήκη μιας μεταβλητής αρίθμησης </p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="91"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_selectautonumw.h" line="168"/>
|
||||
<source>Définition</source>
|
||||
<translation>Ορισμός</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="107"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_selectautonumw.h" line="169"/>
|
||||
<source>Type</source>
|
||||
<translation>Τύπος:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_selectautonumw.h" line="170"/>
|
||||
<source>Valeur</source>
|
||||
<translation>Τιμή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="133"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_selectautonumw.h" line="171"/>
|
||||
<source>Incrémentation</source>
|
||||
<translation>Αύξηση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7271,31 +7162,26 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
<name>XRefPropertiesWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_xrefpropertieswidget.h" line="84"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Φόρμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="20"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_xrefpropertieswidget.h" line="85"/>
|
||||
<source>Représentation:</source>
|
||||
<translation>Αποτύπωση:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="28"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_xrefpropertieswidget.h" line="86"/>
|
||||
<source>Afficher en croix</source>
|
||||
<translation>Προβολή σε σταυρό</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="35"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_xrefpropertieswidget.h" line="87"/>
|
||||
<source>Afficher en contacts</source>
|
||||
<translation>Εμφάνιση ως λίστα επαφών</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="47"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_xrefpropertieswidget.h" line="88"/>
|
||||
<source>Afficher les contacts de puissance dans la croix</source>
|
||||
<translation>Εμφάνιση των επαφών ισχύος στο σταυρό</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7319,13 +7205,11 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
<name>diagramselection</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/diagramselection.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_diagramselection.h" line="64"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Φόρμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/diagramselection.ui" line="22"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/ui_diagramselection.h" line="65"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation>ΕτικέταΚειμένου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user