No change refresh TS for qet_fr.ts

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3049 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
scorpio810
2014-05-03 22:01:09 +00:00
parent 9638bd68a8
commit bb3375d60f
17 changed files with 332 additions and 8859 deletions

View File

@@ -202,21 +202,18 @@
<message>
<location filename="../sources/richtext/addlinkdialog.ui" line="5"/>
<location filename="../sources/richtext/ui_addlinkdialog.h" line="104"/>
<location filename="../sources/ui/ui_addlinkdialog.h" line="103"/>
<source>Insert Link</source>
<translation>Inserire link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/addlinkdialog.ui" line="19"/>
<location filename="../sources/richtext/ui_addlinkdialog.h" line="105"/>
<location filename="../sources/ui/ui_addlinkdialog.h" line="104"/>
<source>Title:</source>
<translation>Titolo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/addlinkdialog.ui" line="36"/>
<location filename="../sources/richtext/ui_addlinkdialog.h" line="106"/>
<location filename="../sources/ui/ui_addlinkdialog.h" line="105"/>
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
@@ -594,23 +591,11 @@ Applicare un testo all&apos;insieme dei conduttori?</translation>
</context>
<context>
<name>DiagramFolioList</name>
<message>
<source>Auteur</source>
<translation type="obsolete">Autore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="173"/>
<source>Titre</source>
<translation>Titolo</translation>
</message>
<message>
<source>Folio</source>
<translation type="obsolete">Pagina</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="obsolete">Data</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiagramImageItem</name>
@@ -785,67 +770,56 @@ Applicare un testo all&apos;insieme dei conduttori?</translation>
<name>DialogAutoNum</name>
<message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="14"/>
<location filename="../sources/ui/ui_dialogautonum.h" line="171"/>
<source>Annotation des schémas</source>
<translation>Numerazione degli schemi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="28"/>
<location filename="../sources/ui/ui_dialogautonum.h" line="172"/>
<source>Configuration</source>
<translation>Configurazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="42"/>
<location filename="../sources/ui/ui_dialogautonum.h" line="184"/>
<source>Annotation</source>
<translation>Numerazione</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="50"/>
<location filename="../sources/ui/ui_dialogautonum.h" line="173"/>
<source>Sélection</source>
<translation>Selezione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="58"/>
<location filename="../sources/ui/ui_dialogautonum.h" line="174"/>
<source>Conducteurs</source>
<translation>Conduttori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="75"/>
<location filename="../sources/ui/ui_dialogautonum.h" line="175"/>
<source>Composants</source>
<translation>Componenti</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="96"/>
<location filename="../sources/ui/ui_dialogautonum.h" line="177"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Numérotée les folio sélectionné&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Numerare i fogli selezionati&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="99"/>
<location filename="../sources/ui/ui_dialogautonum.h" line="179"/>
<source>Annotation (alpha)</source>
<translation>Numerazione (alfa)</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="110"/>
<location filename="../sources/ui/ui_dialogautonum.h" line="181"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Supprimé la numérotation des folio sélectionné&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Cancellare la numerazione dei fogli selezionati&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="113"/>
<location filename="../sources/ui/ui_dialogautonum.h" line="183"/>
<source>Supprimer l&apos;annotation</source>
<translation>Cancellare la numerazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dialogautonum.ui" line="147"/>
<location filename="../sources/ui/ui_dialogautonum.h" line="185"/>
<source>Fermer</source>
<translation>Chiudi</translation>
</message>
@@ -884,19 +858,16 @@ Applicare un testo all&apos;insieme dei conduttori?</translation>
<name>DialogWaiting</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="14"/>
<location filename="../sources/ui/ui_dialogwaiting.h" line="98"/>
<source>Merci de patienter</source>
<translation>Attendere prego</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="26"/>
<location filename="../sources/ui/ui_dialogwaiting.h" line="99"/>
<source>Titre</source>
<translation>Titolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="88"/>
<location filename="../sources/ui/ui_dialogwaiting.h" line="101"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Etichetta</translation>
</message>
@@ -1077,19 +1048,16 @@ Applicare un testo all&apos;insieme dei conduttori?</translation>
<name>ElementInfoPartWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfopartwidget.ui" line="14"/>
<location filename="../sources/ui/ui_elementinfopartwidget.h" line="67"/>
<source>Form</source>
<translation>Modulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfopartwidget.ui" line="41"/>
<location filename="../sources/ui/ui_elementinfopartwidget.h" line="68"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Testo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfopartwidget.ui" line="48"/>
<location filename="../sources/ui/ui_elementinfopartwidget.h" line="70"/>
<source>Visible</source>
<translation>Visibile</translation>
</message>
@@ -1098,7 +1066,6 @@ Applicare un testo all&apos;insieme dei conduttori?</translation>
<name>ElementInfoWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.ui" line="20"/>
<location filename="../sources/ui/ui_elementinfowidget.h" line="70"/>
<source>Form</source>
<translation>Modulo</translation>
</message>
@@ -1179,7 +1146,6 @@ Applicare un testo all&apos;insieme dei conduttori?</translation>
<name>ElementSelectorWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.ui" line="14"/>
<location filename="../sources/ui/ui_elementselectorwidget.h" line="65"/>
<source>Form</source>
<translation>Modulo</translation>
</message>
@@ -1932,29 +1898,6 @@ I cambiamenti saranno irreversibili.</translation>
<translation>Disegnare i terminali</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolioReportProperties</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/ui_folioreportproperties.h" line="101"/>
<source>Form</source>
<translation>Modulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/ui_folioreportproperties.h" line="108"/>
<source>Report de folio disponible :</source>
<translation>Collegamenti possibili:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/ui_folioreportproperties.h" line="109"/>
<source>Voir ce report</source>
<translation>Visualizza questo riferimento</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/ui_folioreportproperties.h" line="110"/>
<source>Voir le report lié</source>
<translation>Visualizza il riferimento collegato</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeneralConfigurationPage</name>
<message>
@@ -2485,25 +2428,21 @@ I cambiamenti saranno irreversibili.</translation>
<name>LinkSingleElementWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="14"/>
<location filename="../sources/ui/ui_linksingleelementwidget.h" line="94"/>
<source>Form</source>
<translation>Modulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="22"/>
<location filename="../sources/ui/ui_linksingleelementwidget.h" line="95"/>
<source>Rechercher dans le folio :</source>
<translation>Cercare nel foglio</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="52"/>
<location filename="../sources/ui/ui_linksingleelementwidget.h" line="96"/>
<source>Voir cet élément</source>
<translation>Mostra questo elemento</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="59"/>
<location filename="../sources/ui/ui_linksingleelementwidget.h" line="97"/>
<source>Voir l&apos;élément lié</source>
<translation>Mostra l&apos;elemento collegato</translation>
</message>
@@ -2537,31 +2476,26 @@ I cambiamenti saranno irreversibili.</translation>
<name>MasterPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="14"/>
<location filename="../sources/ui/ui_masterpropertieswidget.h" line="100"/>
<source>Form</source>
<translation>Modulo</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="36"/>
<location filename="../sources/ui/ui_masterpropertieswidget.h" line="102"/>
<source>Délier l&apos;élément séléctionné</source>
<translation></translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="53"/>
<location filename="../sources/ui/ui_masterpropertieswidget.h" line="106"/>
<source>Lier l&apos;élément séléctionné</source>
<translation></translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="67"/>
<location filename="../sources/ui/ui_masterpropertieswidget.h" line="109"/>
<source>Éléments disponibles</source>
<translation></translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="77"/>
<location filename="../sources/ui/ui_masterpropertieswidget.h" line="110"/>
<source>Éléments liés</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -2745,37 +2679,31 @@ I cambiamenti saranno irreversibili.</translation>
<name>NumPartEditorW</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.ui" line="14"/>
<location filename="../sources/ui/ui_numparteditorw.h" line="84"/>
<source>Form</source>
<translation>Modulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.ui" line="29"/>
<location filename="../sources/ui/ui_numparteditorw.h" line="87"/>
<source>Chiffre 1</source>
<translation>1 Cifra (1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.ui" line="34"/>
<location filename="../sources/ui/ui_numparteditorw.h" line="88"/>
<source>Chiffre 01</source>
<translation>2 Cifre (01)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.ui" line="39"/>
<location filename="../sources/ui/ui_numparteditorw.h" line="89"/>
<source>Chiffre 001</source>
<translation>3 Cifre (001)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.ui" line="44"/>
<location filename="../sources/ui/ui_numparteditorw.h" line="90"/>
<source>Texte</source>
<translation>Testo</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.ui" line="49"/>
<location filename="../sources/ui/ui_numparteditorw.h" line="91"/>
<source>N° folio</source>
<translation>N° Pagina</translation>
</message>
@@ -5988,31 +5916,6 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
<comment>window title</comment>
<translation>Modifica le proprietà di una linea, Area </translation>
</message>
<message>
<source>Shape Line Style</source>
<comment>shape style</comment>
<translation type="obsolete">Stile della linea</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation type="obsolete">Normale</translation>
</message>
<message>
<source>Tiret</source>
<translation type="obsolete">Trattino</translation>
</message>
<message>
<source>Pointillé</source>
<translation type="obsolete">Punteggiato</translation>
</message>
<message>
<source>Traits et points</source>
<translation type="obsolete">Punto e linea</translation>
</message>
<message>
<source>Traits points points</source>
<translation type="obsolete">Linea-punto-punto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="222"/>
<source>Verrouiller la position</source>
@@ -6074,19 +5977,16 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
<name>ReportPropertieWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/reportpropertiewidget.ui" line="14"/>
<location filename="../sources/ui/ui_reportpropertiewidget.h" line="87"/>
<source>Form</source>
<translation>Modulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/reportpropertiewidget.ui" line="20"/>
<location filename="../sources/ui/ui_reportpropertiewidget.h" line="88"/>
<source>Label de report de folio</source>
<translation>Etichetta del riferimento al foglio</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/reportpropertiewidget.ui" line="35"/>
<location filename="../sources/ui/ui_reportpropertiewidget.h" line="89"/>
<source>Vous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio.
Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
@@ -6103,55 +6003,46 @@ Creare un testo personalizzato con l&apos;aiuto delle variabili:
<name>SelectAutonumW</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="14"/>
<location filename="../sources/ui/ui_selectautonumw.h" line="155"/>
<source>Form</source>
<translation>Modulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="25"/>
<location filename="../sources/ui/ui_selectautonumw.h" line="156"/>
<source>Folio: </source>
<translation>Pagina: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="32"/>
<location filename="../sources/ui/ui_selectautonumw.h" line="158"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Choisir le folio&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Selezionare la pagina&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="55"/>
<location filename="../sources/ui/ui_selectautonumw.h" line="161"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Supprimer une variable de numérotation&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Cancellare un criterio di numerazione&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="72"/>
<location filename="../sources/ui/ui_selectautonumw.h" line="165"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ajouter une variable de numérotation&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Aggiungere un criterio di numerazione&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="91"/>
<location filename="../sources/ui/ui_selectautonumw.h" line="168"/>
<source>Définition</source>
<translation>Definizione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="107"/>
<location filename="../sources/ui/ui_selectautonumw.h" line="169"/>
<source>Type</source>
<translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="117"/>
<location filename="../sources/ui/ui_selectautonumw.h" line="170"/>
<source>Valeur</source>
<translation>Valore</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.ui" line="133"/>
<location filename="../sources/ui/ui_selectautonumw.h" line="171"/>
<source>Incrémentation</source>
<translation>Incremento</translation>
</message>
@@ -7264,31 +7155,26 @@ Lunghezza massima: %2px</translation>
<name>XRefPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="14"/>
<location filename="../sources/ui/ui_xrefpropertieswidget.h" line="84"/>
<source>Form</source>
<translation>Modulo</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="20"/>
<location filename="../sources/ui/ui_xrefpropertieswidget.h" line="85"/>
<source>Représentation:</source>
<translation>Mostra i riferimenti:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="28"/>
<location filename="../sources/ui/ui_xrefpropertieswidget.h" line="86"/>
<source>Afficher en croix</source>
<translation>in colonna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="35"/>
<location filename="../sources/ui/ui_xrefpropertieswidget.h" line="87"/>
<source>Afficher en contacts</source>
<translation>in linea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="47"/>
<location filename="../sources/ui/ui_xrefpropertieswidget.h" line="88"/>
<source>Afficher les contacts de puissance dans la croix</source>
<translation>Mostra anche i contatti di potenza</translation>
</message>
@@ -7312,13 +7198,11 @@ Lunghezza massima: %2px</translation>
<name>diagramselection</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/diagramselection.ui" line="14"/>
<location filename="../sources/ui/ui_diagramselection.h" line="64"/>
<source>Form</source>
<translation>Modulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/diagramselection.ui" line="22"/>
<location filename="../sources/ui/ui_diagramselection.h" line="65"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Etichetta</translation>
</message>