diff --git a/lang/qet_ar.ts b/lang/qet_ar.ts
index 87f4c0669..242054d64 100644
--- a/lang/qet_ar.ts
+++ b/lang/qet_ar.ts
@@ -1112,7 +1112,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Diagram
-
+ Modifier la profondeurتغيير العمق
@@ -3252,17 +3252,17 @@ that you create. Text and number inputs are
استعمل ألوان النظام
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
-
+ Chemin de la collection commune
@@ -3675,6 +3675,11 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Ukrainien
+
+
+ Chinois
+
+ GenericPanel
@@ -5952,181 +5957,186 @@ Options disponibles :
-
+
+ Ctrl+Shift+S
+ Ctrl+Shift+S
+
+
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipإحداث مشروع جديد
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipفتح مشروع قائم
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipغلق المشروع الحالي
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipحفظ المشروع الحالي بكلّ صفحاته
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipحفظ المشروع الحالي باسم ملف آخر
-
+ Ajouter une ligneAdd rowاضافة سطر
-
+ Enlever une ligneRemove rowإزالة صف
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipإضافة عمود للصفحة
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipنزع عمود من الصفحة
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipتكبير ارتفاع الصفحة
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipتقليص ارتفاع الصفحة
-
+ SPACE
-
+ Ctrl+SPACE
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipنزع العناصر المُحدّدة في الصفحة
-
+ Tout sélectionnerتحديد الكل
-
+ Désélectionner toutإلغاء تحديد الكل
-
+ Inverser la sélectionاعكس التحديد
-
+ Ajouter un plan de bornes
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuel
-
+ Ajoute une image sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuel
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuel
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuel
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuel
-
+ Profondeurtoolbar titleالعمق
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ Groupeمجموعة
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box content
-
+ Supprimerحذف
-
+ Pivoterدوران محوري
-
+ Orienter les textesتوجيه النصوص
-
+ Retrouver dans le panelإيجاد في اللوحة
@@ -6136,22 +6146,22 @@ Options disponibles :
إعادة تهيئة الموصلات
-
+ Ajouter un champ de texteإضافة حقل نصي
-
+ Ajouter une colonneإضافة عمود
-
+ Ajouter une imageإضافة صورة
-
+ Enlever une colonneإزالة عمود
@@ -6171,27 +6181,27 @@ Options disponibles :
إضافة مُلخص
-
+ Zoom avantتكبير
-
+ Zoom arrièreتصغير
-
+ Zoom sur le contenuتكبير المحتوى
-
+ Zoom adaptéتهيئة تكبير/تصغير
-
+ Pas de zoomبدون تكبير/تصغير
@@ -6236,52 +6246,52 @@ Options disponibles :
المشروع السابق
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipتحديد كلّ عناصر الصفحة
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipإلغاء تحديد كلّ عناصر الصفحة
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipتكبير الصفحة
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipتقليص الصفحة
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreمُوائمة التكبير لعرض كلّ مُحتوى الصفحة بغضّ النظر عن الاطار
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipموائمة التكبير بالظبط على إطار الصفحة
-
+ Ajouter un rectangleاضافة مستطيل
-
+ Ajouter une ellipseاضافة اهليج
-
+ Ajouter une polyligneإضافة مُتعدد أضلع
@@ -6296,7 +6306,7 @@ Options disponibles :
Ctrl+Q
-
+ Ctrl+ICtrl+I
@@ -6316,22 +6326,22 @@ Options disponibles :
Ctrl+T
-
+ Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipإيجاد العنصر المُحدّد في اللوحة
@@ -6367,36 +6377,36 @@ Options disponibles :
يسمح بعرض الصفحة دون القدرة على تغييرها
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.مشروع %1 محفوظ في الدليل: %2.
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleإستحالة فتح الملف
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.يبدو أنّ الملف %1 الذي تُحاول فتحه غير موجود .
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleفتح المشروع للقراءة فقط
-
+ Éditer l'item sélectionnéتحرير العنصر المُحدّد
-
+ Ctrl+ECtrl+E
@@ -6431,19 +6441,19 @@ Options disponibles :
نسخ التحديد ووضعه في الحافظة
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipالغاء تحديد العناصر المحددة و تحديد العناصر الغير محددة
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipتدوير العناصر والنصوص المُحدّدة
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipتدوير النصوص المُحدّدة بزاوية مُعيّنة
@@ -6479,13 +6489,13 @@ Options disponibles :
عرض لون الخلفية للصفحة أبيض أو رمادي
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipاسترجاع تكبير / تصغير الإفتراضي
-
+ Ajouter une ligneDraw lineاضافة سطر
@@ -6543,165 +6553,165 @@ Options disponibles :
تفعيل المشروع السابق
-
+ Grouper les textes sélectionnés
-
+ Chercher/remplacer
-
+ &Fichier&ملف
-
+ &Édition&تحرير
-
+ &Projet&مشروع
-
+ Afficha&geعر&ض
-
+ Fe&nêtresنوا&فذ
-
+ &Récemment ouverts&مفتوح حديثا
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleعرض أو لا لشريط الأدوات الرئيسي
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Affichageعرض أو لا لشريط أدوات العرض
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Schémaعرض أو لا شريط أدوات المخطط
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsعرض أو لا للوحة الأجهزة
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsعرض أو لا لقائمة التحويرات
-
+ Afficher les projetsعرض المشاريع
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)مشاريع QElectroTech (*.qet);ملفات XML (*.xml);;كلّ الملفات (*)
-
+ Active le projet « %1 »تنشيط المشروع « %1 »
-
+ Outilsأدوات
-
+ Affichageعرض
-
+ Schémaمخطط
-
+ Ajouterإضافة
-
+ Ouvrir un fichierفتح ملف
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.يبدو أنّ الملف التي تُحاول فتحه لا يُمكن الوصول إليه للقراءة وبالتالي يستحيل فتحه. الرجاء التثبت من تراخيص الملف.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.يبدو أنّ المشروع التي تحاول فتحه, غير قابل للوصول إليه للكتابة. وبالتالي لايُمكن فتحه إلا للقراءة فقط.
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleفشل فتح المشروع
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentيبدو أنّ الملف %1 ليس بملف مشروع QElectrotech. ;وبالتالي لا يمكن فتحه.
-
+ Éditer l'élementedit elementتحرير العنصر
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldتحرير الحقل النصّي
-
+ Éditer l'imageedit imageتحرير الصورة
-
+ Éditer le conducteuredit conductorتحرير الموصل
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemتحرير الكائن المُحدّد
-
+ Erreurmessage box titleخطأ
@@ -7581,86 +7591,86 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathمشروع « %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameمشروع %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectمشروع بدون عنوان
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [قراءة فقط]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [مُتغيّر]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageحدث خطأ أثناء الإدماج.
-
+ Avertissementmessage box titleتنبيه
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box title
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>جاري فتح المشروع ...</b><br/>إنشاء الصفحات</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>جاري فتح المشروع ...</b><br/>وضع المرجعيات المتقاطعة</p>
@@ -9131,22 +9141,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
- To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.9 bundle only, <br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
+
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginحدث خطأ أثناء تشغيل المكون الإضافي qet_tb_generator
@@ -9376,6 +9386,11 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Importer un fichier dxf
+
+
+ Disposition par défaut
+
+ QTextOrientationWidget
@@ -10471,28 +10486,28 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
تحرير خاصيات أوليّة
-
+ Modifier le trait d'une formeتعديل سطر الشكل
-
+ Modifier le remplissage d'une formeتعديل تعبئة الشكل
-
+ Fermer le polygoneغلق متعدد الأضلع
-
-
+
+ Modifier une forme simple
-
+ Modifier les propriétés d'une forme simple
@@ -12794,7 +12809,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Modifier des propriétés de borniers
@@ -12845,11 +12860,129 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TerminalStripItem
-
+ plan de bornes
+
+ TerminalStripLayoutEditor
+
+
+ Form
+ شكل
+
+
+
+ Borne niveau 0 :
+
+
+
+
+ En tête :
+
+
+
+
+ Point de pont
+
+
+
+
+ Décalage vertical
+
+
+
+
+ Afficher l'aide
+
+
+
+
+ Largeur
+ عرض
+
+
+
+ Hauteur
+
+
+
+
+ Prévisualisation :
+
+
+
+
+
+ Gauche
+ يسار
+
+
+
+
+ Centre
+ مركز
+
+
+
+
+ Droite
+ يمين
+
+
+
+ Alignement du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Alignement du texte de borne :
+
+
+
+
+
+ Horizontal
+ أفقي
+
+
+
+
+ Vertical
+ عمودي
+
+
+
+ Orientation du texte de borne :
+
+
+
+
+ Orientation du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Borne niveau 2 :
+
+
+
+
+ Espace :
+
+
+
+
+ Borne niveau 3 :
+
+
+
+
+ Borne niveau 1 :
+
+
+TerminalStripModel
@@ -12903,6 +13036,14 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+ TerminalStripProjectConfigPage
+
+
+ Plan de bornes
+
+
+TerminalStripTreeDockWidget
diff --git a/lang/qet_be.ts b/lang/qet_be.ts
index 396904aec..df996e683 100644
--- a/lang/qet_be.ts
+++ b/lang/qet_be.ts
@@ -1111,7 +1111,7 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
Diagram
-
+ Modifier la profondeurDiepte aanpassen
@@ -3249,17 +3249,17 @@ Tkest en cijfers zijn ook beschikbaar
Gebruik de systeem kleuren
-
+ Chemin de la collection utilisateurPad naar gebruikers collectie
-
+ Chemin des cartouches utilisateurPad naar gebruikers etiket
-
+ Chemin de la collection communePad naar de algemene collectie
@@ -3672,6 +3672,11 @@ Hier kunt u de standaardwaarde voor dit veld opgeven voor de items die u gaat ma
Ukrainien
+
+
+ Chinois
+
+ GenericPanel
@@ -5801,17 +5806,17 @@ Beschikbare opties:
QETDiagramEditor
-
+ Afficha&geWeer&gave
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsWeergeven of verbergen het elementen paneel
-
+ Ajouter une colonneKolom toevoegen
@@ -5836,17 +5841,17 @@ Beschikbare opties:
Kn&ippen
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+ICtrl+I
@@ -5861,17 +5866,17 @@ Beschikbare opties:
Ctrl+Shift+X
-
+ Désélectionner toutSelecteer niets
-
+ &Édition&Bewerken
-
+ Enlever une colonneKolom verwijderen
@@ -5891,7 +5896,7 @@ Beschikbare opties:
E&xporteer
-
+ Fe&nêtresVe&nsters
@@ -5901,7 +5906,7 @@ Beschikbare opties:
&Sluiten
-
+ &Fichier&Bestand
@@ -5911,7 +5916,7 @@ Beschikbare opties:
Afdrukken
-
+ Inverser la sélectionSelectie omkeren
@@ -6015,140 +6020,145 @@ Beschikbare opties:
&Nieuw
-
+
+ Ctrl+Shift+S
+ Ctrl+Shift+S
+
+
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipNieuw project aanmaken
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipBestaand project openen
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipHet huidige project sluiten
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipBewaar het huidige project en al zijn schema bladzijden
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipBewaar het huidige project met een andere naam
-
+ Ajouter une ligneAdd rowEen rij toevoegen
-
+ Enlever une ligneRemove rowVerwijderen van een rij
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipVoeg een kolom toe
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipVerwijder een kolom
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipVergroot het schema in de hoogte
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipVerklein het schema in de hoogte
-
+ SPACERUIMTE
-
+ Ctrl+SPACECtrl+SPATIE
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipVerwijder de geselecteerde elementen van het schema
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipSelecteer alle elementen op deze schema bladzijde
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipSelecteer niets op deze schema bladzijde
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipVergroot deze schema bladzijde
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipVerklein deze schema bladzijde
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreUitzomen toegestaan buiten het schema kader
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipPas de zoom waarde aan aan de exacte afmetingen van het schema kader
-
+ Ajouter une ligneDraw lineTeken een lijn
-
+ Ajouter un rectangleRechthoek toevoegen
-
+ Ajouter une ellipseVoeg ellipse toe
-
+ Ajouter une polylignePolylijn toevoegen
@@ -6165,13 +6175,13 @@ Beschikbare opties:
Afdrukken van één of meerdere schema bladzijden van het huidige project
-
+ Profondeurtoolbar titleDiepte
-
+ GroupeGroep
@@ -6194,7 +6204,7 @@ Beschikbare opties:
U kan deze bladzijde alleen lezen en niet wijzigen
-
+ OutilsGereedschappen
@@ -6204,17 +6214,17 @@ Beschikbare opties:
&Open
-
+ Ouvrir un fichierBestand openen
-
+ Pas de zoomZoom 1:1
-
+ PivoterDraaien
@@ -6224,27 +6234,27 @@ Beschikbare opties:
&Verlaten
-
+ SupprimerVerwijderen
-
+ Tout sélectionnerSelecteer alles
-
+ Zoom adaptéPassend maken
-
+ Zoom arrièreZoom Uit
-
+ Zoom avantZoom In
@@ -6274,32 +6284,32 @@ Beschikbare opties:
Ctrl+L
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleWeergeven of verbergen van de hoofdwerkbalk
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageTonen of verbergen van de weergave werkbalk
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaTonen of verbergen van de schema werkbalk
-
+ AffichageWeergave
-
+ SchémaSchema
-
+ Ajouter un champ de texteToevoegen een tekstveld
@@ -6309,12 +6319,12 @@ Beschikbare opties:
Geen wijzigingen
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsTonen of verbergen van de lijst met wijzigingen
-
+ Éditer l'item sélectionnéBewerk het geselecteerde item
@@ -6324,50 +6334,50 @@ Beschikbare opties:
Ctrl+T
-
+ Grouper les textes sélectionnésGroep van geslecteerde teksten
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipDraai de geselecteerde elementen en teksten
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipDraai de geselecteerde teksten met specifieke hoek
-
+ Chercher/remplacerZoeken/vervangen
-
+ &Projet&Project
-
+ &Récemment ouverts&Onlangs geopende projecten
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Project %1 bewaard in map %2.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Het lijkt erop dat het bestand dat u probeert te openen niet leesbaar is. Het is dus onmogelijk om het te openen. Controleer de bestandsrechten.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Het lijkt erop dat het project dat u probeert te openen niet leesbaar is. Het zal geopend worden als alleen-lezen.
@@ -6382,7 +6392,7 @@ Beschikbare opties:
Gebruik vensters
-
+ Afficher les projetsWeergeven projecten
@@ -6398,14 +6408,14 @@ Beschikbare opties:
Reinig het project
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleProject openen mislukt
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentHet lijkt erop dat het bestand %1 geen QElectroTech project is. Het kan niet worden geopend.
@@ -6435,17 +6445,17 @@ Reinig het project
Klik op een actie om terug te gaan in de bewerkingen van uw schema
-
+ Orienter les textesKies tekst orientatie
-
+ Retrouver dans le panelZoeken in paneel
-
+ Ajouter une imageAfbeelding toevoegen
@@ -6455,17 +6465,17 @@ Reinig het project
Samenvatting toevoegen
-
+ Zoom sur le contenuZoom op de inhoud
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Ctrl+8Ctrl+8Ctrl+8
@@ -6501,14 +6511,14 @@ Reinig het project
Kopieert de geselecteerde elementen naar het klembord
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tip
Deselecteert alle geselecteerde elementen en selecteert de niet-geselecteerde elementen
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipVind het geselecteerde element in het paneel
@@ -6543,7 +6553,7 @@ Deselecteert alle geselecteerde elementen en selecteert de niet-geselecteerde el
Maak gebruik van automatische creatie van geleider(s) indien mogelijk
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipHerstel naar de standaard zoom instelling
@@ -6573,123 +6583,123 @@ Deselecteert alle geselecteerde elementen en selecteert de niet-geselecteerde el
Selecteert elementen
-
+ Ajouter un plan de bornes
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuelVoeg een tekstveld bij op de huidige schema bladzijde
-
+ Ajoute une image sur le folio actuelVoeg een afbeelding bij op de huidige schema bladzijde
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuelVoeg een lijn toe aan de huidige schema bladzijde
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuelVoeg een recthoek toe aan de huidige schema bladzijde
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuelVoeg een elpis toe aan de huidige schema bladzijde
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuelVoeg een polygoon toe aan de huidige schema bladzijde
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuel
-
+ Ajoutertoevoegen
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)Project QElectroTech (*.qet);;Bestand XML (*.xml);;Alle bestanden (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box title
Kan het bestand niet openen
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleOpen het bestand als alleen lezen
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDubbelklik om het formulier te voltooien, klik met de rechtermuisknop om het laatste punt ongedaan te maken
-
+ Éditer l'élementedit elementElement bewerken
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldTekst veld bewerken
-
+ Éditer l'imageedit imageAfbeelding bewerken
-
+ Éditer le conducteuredit conductorBewerk geleiders
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemHet geselecteerde object bewerken
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentEen fout heeft zich voorgedaan bij het open vanbestand %1.
-
+ Active le projet « %1 »Activeer project " %1 "
-
+ Erreurmessage box titleFout
@@ -7608,86 +7618,86 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Avertissementmessage box titleAankondiging
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProject « %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjectbestandsnaam %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectNaamloos project
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [alleen lezen]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [gewijzigd]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageFout bij invoegen van het sjabloon.
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box title
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align = "center"> <b> Open het huidige project ... </ b> <br/> Aanmaken van schema bladzijden </ p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align = "center"> <b> Het lopende project openen ... </ b> <br/> Kruisverwijzingen instellen </ p>
@@ -9119,22 +9129,22 @@ Wilt u deze vervangen?
Creatie van geleiders
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>De plug-in qet_tb_generator installeren <br> Bezoek: <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator </a> - vereist python 3.5 of hoger. <br> <B> <U> Eerste installatie op Windows </ U> <br> 1. Installeer, indien nodig, python 3.5 of hoger <br> Bezoek: <a href='https://www.python.org/downloads/'> python.org </a> <br> 2. pip install qet_tb_generator <br> <B> <U> Update voor Windows </ U> <br> python -m pip install - upgrade qet_tb_generator <br> directory <br> C: \ gebruikers \ XXXX \ AppData \ Local \ Programs \ Python \ Python36-32 \ Scripts <br>
-
- To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.9 bundle only, <br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
+
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Om de plug-in qet_tb_generator te installeren <br> Bezoek: <br> <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator </a> <br> < br> Python 3.5 of hoger vereist. <br> <br> <B> <U> Eerste installatie op Linux </B> </U> <br> 1. controleer of u pip3 hebt geïnstalleerd: pip3 --version <br> Indien niet installeren met: sudo apt-get install python3-pip <br> 2. Installeer het programma: sudo pip3 install qet_tb_generator <br> 3. Start het programma: qet_tb_generator <br> <br> <B> <U> Update op Linux </B> </U> <br> sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator <br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginFout bij opstarten qet_tb_generator toepassing
@@ -9364,6 +9374,11 @@ Wilt u deze vervangen?
Importer un fichier dxf
+
+
+ Disposition par défaut
+
+ QTextOrientationWidget
@@ -10494,28 +10509,28 @@ De andere velden worden niet gebruikt.
bewerk de eigenschappen van een primitieve
-
+ Modifier le trait d'une formeWijzig de eigenschappen van een vorm
-
+ Modifier le remplissage d'une formeWijzig en vervang de eigenschappen van een vorm
-
+ Fermer le polygonePolygoon sluiten
-
-
+
+ Modifier une forme simpleWijzig een simple vorm
-
+ Modifier les propriétés d'une forme simpleWijzig de eigenschappen van een simple vorm
@@ -12817,7 +12832,7 @@ De andere velden worden niet gebruikt.
-
+ Modifier des propriétés de borniers
@@ -12868,11 +12883,129 @@ De andere velden worden niet gebruikt.
TerminalStripItem
-
+ plan de bornes
+
+ TerminalStripLayoutEditor
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Borne niveau 0 :
+
+
+
+
+ En tête :
+
+
+
+
+ Point de pont
+
+
+
+
+ Décalage vertical
+
+
+
+
+ Afficher l'aide
+
+
+
+
+ Largeur
+ Breedte
+
+
+
+ Hauteur
+
+
+
+
+ Prévisualisation :
+
+
+
+
+
+ Gauche
+ Links
+
+
+
+
+ Centre
+ Midden
+
+
+
+
+ Droite
+ Rechts
+
+
+
+ Alignement du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Alignement du texte de borne :
+
+
+
+
+
+ Horizontal
+ Horizontaal
+
+
+
+
+ Vertical
+ Vertikaal
+
+
+
+ Orientation du texte de borne :
+
+
+
+
+ Orientation du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Borne niveau 2 :
+
+
+
+
+ Espace :
+
+
+
+
+ Borne niveau 3 :
+
+
+
+
+ Borne niveau 1 :
+
+
+TerminalStripModel
@@ -12926,6 +13059,14 @@ De andere velden worden niet gebruikt.
+
+ TerminalStripProjectConfigPage
+
+
+ Plan de bornes
+
+
+TerminalStripTreeDockWidget
diff --git a/lang/qet_ca.ts b/lang/qet_ca.ts
index 55b4dc0dd..ab4a956d1 100644
--- a/lang/qet_ca.ts
+++ b/lang/qet_ca.ts
@@ -1108,7 +1108,7 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no
Diagram
-
+ Modifier la profondeur
@@ -3230,17 +3230,17 @@ Les entrades de text i nombres
Emprar els colors del sistema
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
-
+ Chemin de la collection commune
@@ -3651,6 +3651,11 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Ukrainien
+
+
+ Chinois
+
+ GenericPanel
@@ -5932,181 +5937,186 @@ Opcions:
-
+
+ Ctrl+Shift+S
+ Ctrl+Shift+S
+
+
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipCrear un nou projecte
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipObrir un projecte existent
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipTancar el projecte
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipDesar el projecte
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipDesar el projecte amb un altre nom d'arxiu
-
+ Ajouter une ligneAdd rowAfegir una línia
-
+ Enlever une ligneRemove rowSuprimir una línia
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipAfegir una columna
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipSuprimir una columna
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipAugmentar l'altura
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipDisminuir l'altura
-
+ SPACE
-
+ Ctrl+SPACE
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipSuprimir els elements seleccionats
-
+ Tout sélectionnerSeleccionar-ho tot
-
+ Désélectionner toutAlliberar totes les seleccions
-
+ Inverser la sélectionInvertir la selecció
-
+ Ajouter un plan de bornes
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuel
-
+ Ajoute une image sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuel
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuel
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuel
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuel
-
+ Profondeurtoolbar titleProfunditat
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ Groupe
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box content
-
+ SupprimerSuprimir
-
+ PivoterGirar
-
+ Orienter les textesOrientar els textos
-
+ Retrouver dans le panelCercar al panell
@@ -6116,22 +6126,22 @@ Opcions:
Reiniciar els conductors
-
+ Ajouter un champ de texteAfegir un camp de text
-
+ Ajouter une colonneAfegir una columna
-
+ Ajouter une imageAfegir una imatge
-
+ Enlever une colonneSuprimir una columna
@@ -6151,27 +6161,27 @@ Opcions:
Afegir un resum
-
+ Zoom avantApropar
-
+ Zoom arrièreAllunyar
-
+ Zoom sur le contenuAmpliar el contingut
-
+ Zoom adaptéZoom adaptat
-
+ Pas de zoomSense zoom
@@ -6216,52 +6226,52 @@ Opcions:
Projecte anterior
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipSeleccionar tots els elements del full
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipDeseleccionar tots els elements del full
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipAugmenta la mida del full
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipDisminueix la mida del full
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreAjustar el zoom per visualitzar tots els continguts del full
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipAjustar el zoom al full
-
+ Ajouter un rectangleAfegir un rectangle
-
+ Ajouter une ellipseAfegir una el·lipse
-
+ Ajouter une polyligneAfegir un polígon
@@ -6276,7 +6286,7 @@ Opcions:
Ctrl+Q
-
+ Ctrl+ICtrl+I
@@ -6296,22 +6306,22 @@ Opcions:
Ctrl+T
-
+ Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipTrobar l'element seleccionat en el panell
@@ -6347,41 +6357,41 @@ Opcions:
Permetre veure el full sense modificar
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Projecte % 1 desar al directori: % 2.
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)Projectes QElectroTech (* .qet);; Arxius XML (* .xml);; Tots els fitxers (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleImpossible obrir el fitxer
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Sembla que el fitxer %1 que vostè està intentant obrir no existeix.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleObertura en mode només lectura
-
+ Active le projet « %1 »Activar el projecte « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleError
@@ -6417,7 +6427,7 @@ Opcions:
Copia els símbols seleccionats al portapapers
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipAllibera els símbols seleccionats i selecciona els símbols que no n'estiguin
@@ -6429,23 +6439,23 @@ Opcions:
Recalcula la disposició dels conductors sense tenir en compte els canvis
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipPivota els símbols i els textos seleccionats
-
+ Éditer l'item sélectionnéEditar el símbol seleccionat
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipPivota els textos seleccionats a un angle concret
@@ -6474,13 +6484,13 @@ Opcions:
Utilitzar creació automàtica d'un conductor (s)
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipRestaura el nivell de zoom per defecte
-
+ Ajouter une ligneDraw lineAfegir una línia
@@ -6538,149 +6548,149 @@ Opcions:
Activa el projecte anterior
-
+ Grouper les textes sélectionnés
-
+ Chercher/remplacer
-
+ &Fichier&Fitxer
-
+ &Édition&Edició
-
+ &Projet&Projecte
-
+ Afficha&ge&Visualització
-
+ Fe&nêtresFi&nestres
-
+ &Récemment ouverts&recentment oberts
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleMostra o amaga la barra d'eines principal
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageMostra o amaga la barra d'eines de visualització
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaMostra o amaga la barra d'eines d'esquema
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsMostra o amaga el panell de símbols
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsMostra o amaga la llista de canvis
-
+ Afficher les projetsMostra els projectes
-
+ OutilsEines
-
+ AffichageVisualització
-
+ SchémaEsquema
-
+ AjouterAfegir
-
+ Ouvrir un fichierObrir un fitxer
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Sembla que el fitxer que vol obrir no és accessible en lectura. Per tant no pot ésser obert. Si us plau, comprovi els permissos sobre el fitxer.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Sembla que el fitxer que vol obrir no és accessible en mode d'escriptura. Per tant serà obert en mode de només lectura.
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleImpossible obrir el projecte
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentSembla que el fitxer %1 no conté un projecte QElectroTech. Per tant no pot ésser obert.
-
+ Éditer l'élementedit elementEditar l'element
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldEditar el camp de text
-
+ Éditer l'imageedit imageEditar la imatge
-
+ Éditer le conducteuredit conductorEditar el conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemEditar l'objecte seleccionat
@@ -7537,85 +7547,85 @@ Les condicions requerides no són vàlides
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjecte %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProjecte sense títol
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [només lectura]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [modificat]
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box title
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p>
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageS'ha produït un error mentre s'integrava el model.
-
+ Avertissementmessage box titleAvís
@@ -9043,22 +9053,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
- To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.9 bundle only, <br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
+
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator plugin
@@ -9288,6 +9298,11 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Importer un fichier dxf
+
+
+ Disposition par défaut
+
+ QTextOrientationWidget
@@ -10379,28 +10394,28 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Editar les propietats d'un element
-
+ Modifier le trait d'une formeModificar el traç d'una forma
-
+ Modifier le remplissage d'une formeModificar el emplenament d'una forma
-
+ Fermer le polygoneTancar el polígon
-
-
+
+ Modifier une forme simple
-
+ Modifier les propriétés d'une forme simple
@@ -12702,7 +12717,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Modifier des propriétés de borniers
@@ -12753,11 +12768,129 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TerminalStripItem
-
+ plan de bornes
+
+ TerminalStripLayoutEditor
+
+
+ Form
+ Formulari
+
+
+
+ Borne niveau 0 :
+
+
+
+
+ En tête :
+
+
+
+
+ Point de pont
+
+
+
+
+ Décalage vertical
+
+
+
+
+ Afficher l'aide
+
+
+
+
+ Largeur
+
+
+
+
+ Hauteur
+
+
+
+
+ Prévisualisation :
+
+
+
+
+
+ Gauche
+ Esquerra
+
+
+
+
+ Centre
+
+
+
+
+
+ Droite
+ Dreta
+
+
+
+ Alignement du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Alignement du texte de borne :
+
+
+
+
+
+ Horizontal
+ Horitzontal
+
+
+
+
+ Vertical
+ Vertical
+
+
+
+ Orientation du texte de borne :
+
+
+
+
+ Orientation du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Borne niveau 2 :
+
+
+
+
+ Espace :
+
+
+
+
+ Borne niveau 3 :
+
+
+
+
+ Borne niveau 1 :
+
+
+TerminalStripModel
@@ -12811,6 +12944,14 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+ TerminalStripProjectConfigPage
+
+
+ Plan de bornes
+
+
+TerminalStripTreeDockWidget
diff --git a/lang/qet_cn.ts b/lang/qet_cn.ts
index ec69b955b..7c573f5fa 100644
--- a/lang/qet_cn.ts
+++ b/lang/qet_cn.ts
@@ -1103,7 +1103,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Diagram
-
+ Modifier la profondeur
@@ -3614,17 +3614,22 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+
+ Chinois
+
+
+
+ Chemin de la collection commune
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
@@ -6120,529 +6125,534 @@ Options disponibles :
-
+
+ Ctrl+Shift+S
+
+
+
+ Crée un nouveau projetstatus bar tip
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tip
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tip
-
+ Ajouter une colonne
-
+ Enlever une colonne
-
+ Ajouter une ligneAdd row
-
+ Enlever une ligneRemove row
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Supprimer
-
+ Pivoter
-
+ Orienter les textes
-
+ Retrouver dans le panel
-
+ Éditer l'item sélectionné
-
+ Grouper les textes sélectionnés
-
+ SPACE
-
+ Ctrl+SPACE
-
+ Ctrl+E
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tip
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tip
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tip
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tip
-
+ Tout sélectionner
-
+ Désélectionner tout
-
+ Inverser la sélection
-
+ Ctrl+I
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tip
-
+ Zoom avant
-
+ Zoom arrière
-
+ Zoom sur le contenu
-
+ Zoom adapté
-
+ Pas de zoom
-
+ Ctrl+8
-
+ Ctrl+9
-
+ Ctrl+0
-
+ Agrandit le foliostatus bar tip
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tip
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tip
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tip
-
+ Ajouter un champ de texte
-
+ Ajouter une image
-
+ Ajouter une ligneDraw line
-
+ Ajouter un rectangle
-
+ Ajouter une ellipse
-
+ Ajouter une polyligne
-
+ Ajouter un plan de bornes
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuel
-
+ Ajoute une image sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuel
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuel
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuel
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuel
-
+ Chercher/remplacer
-
+ Outils
-
+ Affichage
-
+ Schéma
-
+ Ajouter
-
+ Profondeurtoolbar title
-
+ &Fichier
-
+ &Édition
-
+ &Projet
-
+ Afficha&ge
-
+ Fe&nêtres
-
+ &Récemment ouverts
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principale
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Affichage
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Schéma
-
+ Affiche ou non le panel d'appareils
-
+ Affiche ou non la liste des modifications
-
+ Afficher les projets
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
-
+ Ouvrir un fichier
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box title
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box title
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box title
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box content
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ Groupe
-
+ Éditer l'élementedit element
-
+ Éditer le champ de texteedit text field
-
+ Éditer l'imageedit image
-
+ Éditer le conducteuredit conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box content
-
+ Active le projet « %1 »
-
+ Erreurmessage box title
@@ -7495,86 +7505,86 @@ veuillez patienter durant l'import...
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file name
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less project
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error message
-
+ Avertissementmessage box title
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box title
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p>
@@ -8702,22 +8712,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
- To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.9 bundle only, <br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
+
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator plugin
@@ -9232,6 +9242,11 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Importer un fichier dxf
+
+
+ Disposition par défaut
+
+ QTextOrientationWidget
@@ -10317,28 +10332,28 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Modifier le trait d'une forme
-
+ Modifier le remplissage d'une forme
-
+ Fermer le polygone
-
-
+
+ Modifier une forme simple
-
+ Modifier les propriétés d'une forme simple
@@ -12645,7 +12660,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Modifier des propriétés de borniers
@@ -12696,11 +12711,129 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TerminalStripItem
-
+ plan de bornes
+
+ TerminalStripLayoutEditor
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Borne niveau 0 :
+
+
+
+
+ En tête :
+
+
+
+
+ Point de pont
+
+
+
+
+ Décalage vertical
+
+
+
+
+ Afficher l'aide
+
+
+
+
+ Largeur
+
+
+
+
+ Hauteur
+
+
+
+
+ Prévisualisation :
+
+
+
+
+
+ Gauche
+
+
+
+
+
+ Centre
+
+
+
+
+
+ Droite
+
+
+
+
+ Alignement du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Alignement du texte de borne :
+
+
+
+
+
+ Horizontal
+
+
+
+
+
+ Vertical
+
+
+
+
+ Orientation du texte de borne :
+
+
+
+
+ Orientation du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Borne niveau 2 :
+
+
+
+
+ Espace :
+
+
+
+
+ Borne niveau 3 :
+
+
+
+
+ Borne niveau 1 :
+
+
+TerminalStripModel
@@ -12754,6 +12887,14 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+ TerminalStripProjectConfigPage
+
+
+ Plan de bornes
+
+
+TerminalStripTreeDockWidget
diff --git a/lang/qet_cs.ts b/lang/qet_cs.ts
index e22e81959..24a9e9237 100644
--- a/lang/qet_cs.ts
+++ b/lang/qet_cs.ts
@@ -1,6 +1,6 @@
-
+AboutQETDialog
@@ -1110,7 +1110,7 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
Diagram
-
+ Modifier la profondeurZměnit hloubku
@@ -3248,17 +3248,17 @@ textu a čísel.
Používat systémové barvy
-
+ Chemin de la collection utilisateurCesta k vlastní sbírce
-
+ Chemin des cartouches utilisateurCesta k vlastním záhlavím výkresů
-
+ Chemin de la collection communeCesta ke společné sbírce
@@ -3670,6 +3670,11 @@ Stanovte výchozí hodnotu textového pole pro nové prvky níže:
UkrainienUkrajinština
+
+
+ Chinois
+
+ GenericPanel
@@ -5796,17 +5801,17 @@ Dostupné volby:
QETDiagramEditor
-
+ Afficha&gePo&hled
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsZobrazit/Nezobrazit panel s prvky
-
+ Ajouter une colonnePřidat sloupec
@@ -5831,17 +5836,17 @@ Dostupné volby:
&Vyjmout
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+ICtrl+I
@@ -5856,17 +5861,17 @@ Dostupné volby:
Ctrl+Shift+X
-
+ Désélectionner toutZrušit výběr
-
+ &ÉditionÚp&ravy
-
+ Enlever une colonneOdstranit sloupec
@@ -5886,7 +5891,7 @@ Dostupné volby:
&Vyvést
-
+ Fe&nêtres&Okna
@@ -5896,7 +5901,7 @@ Dostupné volby:
&Zavřít
-
+ &Fichier&Soubor
@@ -5906,7 +5911,7 @@ Dostupné volby:
Tisk
-
+ Inverser la sélectionObrátit výběr
@@ -6010,140 +6015,145 @@ Dostupné volby:
&Nový
-
+
+ Ctrl+Shift+S
+ Ctrl+Shift+S
+
+
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipVytvořit nový projekt
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipOtevřít stávající projekt
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipZavřít nynější projekt
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipUloží nynější projekt a všechny jeho listy
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipUloží nynější projekt pod jiným souborovým názvem
-
+ Ajouter une ligneAdd rowPřidat řádek
-
+ Enlever une ligneRemove rowOdstranit řádek
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipPřidat do listu sloupec
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipOdstranit z listu sloupec
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipZvětšit výšku listu
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipZmenšit výšku listu
-
+ SPACEMEZERNÍK
-
+ Ctrl+SPACECtrl+MEZERNÍK
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipOdstraní vybrané prvky z listu
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipVybere všechny prvky na listu
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipZruší výběr všech prvků na listu
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipZvětší list
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipZmenší list
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadrePřizpůsobí zvětšení tak, že je zobrazován obsah bez ohledu na rámec
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipUpraví zvětšení tak, že je zobrazena přesně určitá část listu
-
+ Ajouter une ligneDraw linePřidat čáru
-
+ Ajouter un rectanglePřidat obdélník
-
+ Ajouter une ellipsePřidat elipsu
-
+ Ajouter une polylignePřidat mnohoúhelník
@@ -6160,13 +6170,13 @@ Dostupné volby:
Vytiskne jeden nebo více listů nynějšího projektu
-
+ Profondeurtoolbar titleHloubka
-
+ GroupeSkupina
@@ -6189,7 +6199,7 @@ Dostupné volby:
Dovolí zobrazení listu, aniž by jej bylo možné upravovat
-
+ OutilsNástroje
@@ -6199,17 +6209,17 @@ Dostupné volby:
&Otevřít
-
+ Ouvrir un fichierOtevřít soubor
-
+ Pas de zoomObnovit výchozí zvětšení
-
+ PivoterOtočit
@@ -6219,27 +6229,27 @@ Dostupné volby:
&Ukončit
-
+ SupprimerSmazat
-
+ Tout sélectionnerVybrat vše
-
+ Zoom adaptéPřizpůsobit přiblížení
-
+ Zoom arrièreOddálit
-
+ Zoom avantPřiblížit
@@ -6269,32 +6279,32 @@ Dostupné volby:
Ctrl+L
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleZobrazit/Skrýt hlavní pruh s nástroji
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageZobrazit/Skrýt pruh s nástroji pro zobrazení
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaZobrazit/Skrýt pruh s nástroji pro výkres
-
+ AffichageZobrazení
-
+ SchémaVýkres
-
+ Ajouter un champ de textePřidat textové pole
@@ -6304,12 +6314,12 @@ Dostupné volby:
Žádná úprava
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsZobrazit/Skrýt seznam kroků zpět
-
+ Éditer l'item sélectionnéUpravit vybranou položku
@@ -6319,50 +6329,50 @@ Dostupné volby:
Ctrl+T
-
+ Grouper les textes sélectionnésSeskupit vybrané texty
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipOtáčí vybrané prvky a texty
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipOtáčí vybrané texty v přesném úhlu
-
+ Chercher/remplacerHledat/Nahradit
-
+ &Projet&Projekt
-
+ &Récemment ouverts&Nedávno otevřené
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Projekt 1% uložený v adresáři: %2.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Nezdá se, že by byl soubor, který se pokoušíte otevřít, čitelný. A nelze jej otevřít. Zkontrolujte, prosím, oprávnění k souboru.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Zdá se, že projekt, který se pokoušíte otevřít, není zapisovatelný. Bude tedy otevřen pouze pro čtení.
@@ -6377,7 +6387,7 @@ Dostupné volby:
Používat okna
-
+ Afficher les projetsZobrazení projektů
@@ -6392,14 +6402,14 @@ Dostupné volby:
Vyčistit projekt
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleProjekt nelze otevřít
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentZdá se, že soubor %1 není souborem projektu QElectroTech. Nemůže být tedy otevřen.
@@ -6429,17 +6439,17 @@ Dostupné volby:
Klepněte na některý z kroků pro návrat zpět ve změnách udělaných ve vašem výkresu
-
+ Orienter les textesNatočit texty
-
+ Retrouver dans le panelNajít v panelu
-
+ Ajouter une imagePřidat obrázek
@@ -6449,17 +6459,17 @@ Dostupné volby:
Přidat souhrn
-
+ Zoom sur le contenuPřiblížit obsah
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Ctrl+8Ctrl+8
@@ -6494,13 +6504,13 @@ Dostupné volby:
Zkopíruje vybrané prvky do schránky
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipZruší výběr vybraných prvků a vybere nevybrané prvky
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipNajde prvek vybraný v panelu
@@ -6535,7 +6545,7 @@ Dostupné volby:
Použít automatické vytvoření vodiče(ů), když je to možné
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipObnoví výchozí úroveň přiblížení
@@ -6564,121 +6574,121 @@ Dostupné volby:
Dovolí výběr prvků
-
+ Ajouter un plan de bornesPřidat plán svorek
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuelPřidat textové pole do nynějšího listu
-
+ Ajoute une image sur le folio actuelPřidat obrázek do nynějšího listu
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuelPřidat čáru do nynějšího listu
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuelPřidat obdélník do nynějšího listu
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuelPřidat elipsu do nynějšího listu
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuelPřidat lomenou čáru do nynějšího listu
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuelPřidat plán svorek do nynějšího listu
-
+ AjouterPřidání
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)Projekty QElectroTech (*.qet);;Soubory XML (*.xml);;Všechny soubory (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleSoubor nelze otevřít
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Zdá se, že soubor %1, který se pokoušíte otevřít, už neexistuje.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleOtevření souboru pouze pro čtení
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDvakrát klepnout pro dokončení tvaru, klepnutí pravým tlačítkem myši pro zrušení posledního bodu
-
+ Éditer l'élementedit elementUpravit prvek
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldUpravit textové pole
-
+ Éditer l'imageedit imageUpravit obrázek
-
+ Éditer le conducteuredit conductorUpravit vodič
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemUpravit vybraný předmět
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentBěhem otevírání souboru %1 se vyskytla chyba.
-
+ Active le projet « %1 »Spustí projekt « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleChyba
@@ -7599,49 +7609,49 @@ podmínky nejsou platné
QETProject
-
+ Avertissementmessage box titleVarování
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProjekt « %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjekt %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectNepojmenovaný projekt
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [pouze pro čtení]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [změněno]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageBěhem začleňování vzoru se vyskytla chyba.
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
@@ -7650,7 +7660,7 @@ Ta je novější než vaše verze!
V současné době používáte QElectroTech ve verzi %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
@@ -7659,32 +7669,32 @@ Pak je možné, že se otevření celého dokumentu nebo jeho části nezdaří.
Co si přejete udělat ?
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
Projekt, který se snažíte otevřít, je částečně kompatibilní s vaší verzí %1 programu QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?Aby byl projekt plně kompatibilní, otevřete jej s verzí 0.8 nebo 0.80 programu QElectroTech, uložte jej a otevřete znovu s touto verzí.
Co si přejete udělat?
-
+ Avertissement message box titleVarování
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Otevírá se projekt ...</b><br/>Vytváří se listy</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Otevírá se projekt ...</b><br/>Nastavují se křížové odkazy</p>
@@ -9125,22 +9135,22 @@ Chcete je nahradit?
Vytvoření vodičů
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Pro nainstalování přídavného modulu qet_tb_generator<br>navštivte :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>vyžaduje python 3.5 nebo novější.<br><B><U> Nejprve nainstalujte v OS Windows</B></U><br>1. V případě potřeby nainstalujte python 3.5 nebo novější<br> Navštivte:<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Aktualizace na OS Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>uživatel tento skript může spustit v terminálu v tomto adresáři<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
- To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.9 bundle only, <br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
- Pro nainstalování přídavného modulu qet_tb_generator<br>navštivte:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> Nejprve instalace v macOSX</B></U><br>1. V případě potřeby nainstalujte pouze balíček python 3.9, <br>2 Spusťte skript Profile.command<br>protože program používá napevno PATH pro jazykové prostředí přídavného modulu qet-tb-generator <br> Navštivte:<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Aktualizace v macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
+
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
+
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Pro nainstalování přídavného modulu qet_tb_generator<br>navštivte :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>vyžaduje python 3.5 nebo novější.<br><B><U> Nejprve instalace v OS Linux</B></U><br>1. Ověřte, že máte nainstalován pip3: pip3 --version<br>Pokud ne, nainstalujte pomocí: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Nainstalujte program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Spusťte program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Aktualizace v OS Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginChyba při spouštění přídavného modulu qet_tb_generator
@@ -9370,6 +9380,11 @@ Chcete je nahradit?
Importer un fichier dxfZavést soubor DXF
+
+
+ Disposition par défaut
+
+ QTextOrientationWidget
@@ -10494,28 +10509,28 @@ Pole „Přírůstek“ se nepoužívá.
Upravit vlastnosti primitivy
-
+ Modifier le trait d'une formeUpravit čáru tvaru
-
+ Modifier le remplissage d'une formeUpravit výplň tvaru
-
+ Fermer le polygoneUzavřít mnohoúhelník
-
-
+
+ Modifier une forme simpleUpravit jednoduchý tvar
-
+ Modifier les propriétés d'une forme simpleUpravit vlastnosti jednoduchého tvaru
@@ -12817,7 +12832,7 @@ Pole „Přírůstek“ se nepoužívá.
Nezávislé svorky
-
+ Modifier des propriétés de borniersUpravit vlastnosti svorkovnic
@@ -12868,11 +12883,129 @@ Pole „Přírůstek“ se nepoužívá.
TerminalStripItem
-
+ plan de bornesplán svorek
+
+ TerminalStripLayoutEditor
+
+
+ Form
+ Formulář
+
+
+
+ Borne niveau 0 :
+
+
+
+
+ En tête :
+
+
+
+
+ Point de pont
+
+
+
+
+ Décalage vertical
+
+
+
+
+ Afficher l'aide
+
+
+
+
+ Largeur
+ Šířka
+
+
+
+ Hauteur
+
+
+
+
+ Prévisualisation :
+
+
+
+
+
+ Gauche
+ Vlevo
+
+
+
+
+ Centre
+ Na střed
+
+
+
+
+ Droite
+ Vpravo
+
+
+
+ Alignement du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Alignement du texte de borne :
+
+
+
+
+
+ Horizontal
+ Vodorovně
+
+
+
+
+ Vertical
+ Svisle
+
+
+
+ Orientation du texte de borne :
+
+
+
+
+ Orientation du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Borne niveau 2 :
+
+
+
+
+ Espace :
+
+
+
+
+ Borne niveau 3 :
+
+
+
+
+ Borne niveau 1 :
+
+
+TerminalStripModel
@@ -12926,6 +13059,14 @@ Pole „Přírůstek“ se nepoužívá.
Číslo vodiče
+
+ TerminalStripProjectConfigPage
+
+
+ Plan de bornes
+
+
+TerminalStripTreeDockWidget
diff --git a/lang/qet_da.ts b/lang/qet_da.ts
index 393985436..ace09c9f0 100644
--- a/lang/qet_da.ts
+++ b/lang/qet_da.ts
@@ -1110,7 +1110,7 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
Diagram
-
+ Modifier la profondeurDiagram
@@ -3248,17 +3248,17 @@ Tekst og nummer inddata er også tilgængelig.
Brug systemfarver
-
+ Chemin de la collection utilisateurSti til brugertilpasset samling
-
+ Chemin des cartouches utilisateurSti til brugertilpasset titelblok
-
+ Chemin de la collection communeSti til fælles samling
@@ -3670,6 +3670,11 @@ Her kan standardværdien angives for dette felt for de oprettede symboler:Ukrainien
+
+
+ Chinois
+
+ GenericPanel
@@ -5796,17 +5801,17 @@ Kommandovalg:
QETDiagramEditor
-
+ Afficha&ge&Vis
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsVis eller skjul symbol panel
-
+ Ajouter une colonneTilføj kolonne
@@ -5831,17 +5836,17 @@ Kommandovalg:
&Klip
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+ICtrl+I
@@ -5856,17 +5861,17 @@ Kommandovalg:
Ctrl+Skift+X
-
+ Désélectionner toutVælg ingen
-
+ &Édition&Redigere
-
+ Enlever une colonneSlet kolonne
@@ -5886,7 +5891,7 @@ Kommandovalg:
&Eksport
-
+ Fe&nêtres&Vinduer
@@ -5896,7 +5901,7 @@ Kommandovalg:
&Luk
-
+ &Fichier&Filer
@@ -5906,7 +5911,7 @@ Kommandovalg:
Udskriv
-
+ Inverser la sélectionVælg modsat
@@ -6010,140 +6015,145 @@ Kommandovalg:
&Ny
-
+
+ Ctrl+Shift+S
+ Ctrl+Skift+S
+
+
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipOpret nyt projekt
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipÅbn eksisterende projekt
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipLuk nuværende projekt
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipGem nuværende projekt og alle ark
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipGem nuværende projekt under andet filnavn
-
+ Ajouter une ligneAdd rowTilføj linje
-
+ Enlever une ligneRemove rowSlet linje
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipTilføj kolonne til ark
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipSlet kolonne fra ark
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipUdvid ark højde
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipIndskrænk ark højde
-
+ SPACEMellemrum
-
+ Ctrl+SPACECtrl+Mellemrum
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipSlet symbol fra ark
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipVæg alle symboler på ark
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipVælg ingen symboler på ark
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipUdvid ark
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipIndskrænk ark
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreTilpas visning til indhold uanset ark ramme
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipTilpas visning til ark
-
+ Ajouter une ligneDraw lineTilføj linje
-
+ Ajouter un rectangleTilføj rektangel
-
+ Ajouter une ellipseTilføj cirkel
-
+ Ajouter une polyligneTilføj flerkant
@@ -6160,13 +6170,13 @@ Kommandovalg:
Udskriv et eller flere ark fra nuværende projekt
-
+ Profondeurtoolbar titlePlaceringsniveau
-
+ GroupeGruppe
@@ -6189,7 +6199,7 @@ Kommandovalg:
Tillader skrivebeskyttet ark visning
-
+ OutilsVærktøjer
@@ -6199,17 +6209,17 @@ Kommandovalg:
&Åbn
-
+ Ouvrir un fichierÅbn fil
-
+ Pas de zoomNulstil
-
+ PivoterRoter
@@ -6219,27 +6229,27 @@ Kommandovalg:
&Afslut
-
+ SupprimerSlet
-
+ Tout sélectionnerVælg alle
-
+ Zoom adaptéTilpas ark
-
+ Zoom arrièreFormindsk
-
+ Zoom avantForstør
@@ -6269,32 +6279,32 @@ Kommandovalg:
Ctrl+L
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleVis eller skjul værktøjslinje
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageVis eller skjul værktøjslinjen Vis
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaVis eller skjul værktøjslinjen Diagram
-
+ AffichageVise
-
+ SchémaDiagram
-
+ Ajouter un champ de texteTilføj tekstfelt
@@ -6304,12 +6314,12 @@ Kommandovalg:
Ingen ændring
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsVis eller skjul gendan liste
-
+ Éditer l'item sélectionnéRediger emne
@@ -6319,50 +6329,50 @@ Kommandovalg:
Ctrl+T
-
+ Grouper les textes sélectionnésGruppere valgte tekste
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipRoter symbol og tekst
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipRoter tekst til vinkel
-
+ Chercher/remplacerSøg/erstat
-
+ &Projet&Projekter
-
+ &Récemment ouverts&Senest åbnet
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Projekt %1 registreret i bibliotek: %2.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Skrivebeskyttet fil forsøgt åbnet. Kontroller fil rettigheder.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Projekt åbnes skrivebeskyttet.
@@ -6377,7 +6387,7 @@ Kommandovalg:
vinduer
-
+ Afficher les projetsVis projekt
@@ -6392,14 +6402,14 @@ Kommandovalg:
Ryd op i projekt
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleProjekt kan ikke åbnes
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box content%1 er ikke en QElectroTech projekt fil.
@@ -6429,17 +6439,17 @@ Kommandovalg:
Klik på en ændring for at komme tilbage i diagram ændringer
-
+ Orienter les textesVælg tekst retning
-
+ Retrouver dans le panelFind i panel
-
+ Ajouter une imageTilføj billede
@@ -6449,17 +6459,17 @@ Kommandovalg:
Tilføj oversigt
-
+ Zoom sur le contenuTilpas indhold
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Ctrl+8Ctrl+8Ctrl+8
@@ -6495,13 +6505,13 @@ Kommandovalg:
Kopier symboler fra udklipsholder
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipVælger modsat
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipFind symbol i panel
@@ -6536,7 +6546,7 @@ Kommandovalg:
Brug automatisk opret af leder hvor det er muligt
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipGendan standard visning
@@ -6565,121 +6575,121 @@ Kommandovalg:
Tillader symbol valg
-
+ Ajouter un plan de bornes
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuelTilføje tekstfelt til det aktuelle ark
-
+ Ajoute une image sur le folio actuelTilføje billede til det aktuelle ark
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuelTilføje linje til det aktuelle ark
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuelTilføje rektangel til det aktuelle ark
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuelTilføje elipse til det aktuelle ark
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuelTilføje flerkant til det aktuelle ark
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuel
-
+ AjouterTilføj
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)QElectroTech projekter (*.qet);; XML-filer (*.xml);; Alle filer (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleKan ikke åbne filen
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Fil %1 findes ikke.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleProjekt åbnes skrivebeskyttet
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDobbeltklik for at afslutte formular, højreklik for at fortryde det sidste punkt
-
+ Éditer l'élementedit elementRediger symbol
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldRediger tekstfelt
-
+ Éditer l'imageedit imageRediger billede
-
+ Éditer le conducteuredit conductorRediger leder
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemRediger objekt
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentDer opstod en fejl under åbning af fil %1.
-
+ Active le projet « %1 »Aktiver projekt « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleFejl
@@ -7598,86 +7608,86 @@ betingelser ikke gyldig
QETProject
-
+ Avertissementmessage box titleAdvarsel
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProjekt « %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjekt %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectIkke navngivet projekt
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [skrivebeskyttet]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [ændret]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageDer opstod fejl under integration af skabelon.
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box titleAdvarsel
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Åbning af projekt...</b><br/>Oprettelse af ark:</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Åbning af igangværende projekt...</b><br/>Opsætning af referencekors</p>
@@ -9108,22 +9118,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Oprette ledere
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>For at installere udvidelsesmodul qet_tb_generator<br>Besøg: <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Kræver python 3.5 eller over.<br><B><U>Første installering på Windows</B></U><br>1. Installere, hvis påkrævet, python 3.5 eller over<br>Besøg:<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip installere qet_tb_generator<br><B><U>Opdatere på Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>brugeren kan i en terminal udføre dette skript i følgende mappe<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
- To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.9 bundle only, <br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
- For at installere udvidelsesmodul qet_tb_generator<br>Besøg:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U>Første installaton på MacOSX</B></U><br>1. Installere, om nødvendigt, kun python 3.9 pakke<br>2 Kør Profile.command script<br>fordi programmet bruger hård kodet PATH til lokalisering af qet-tb-generator udvidelsesmodul<br>Besøg:<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U>Opdatering på macOSX</B></U><br>pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
+
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
+
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>For at installere udvidelsesmodulet qet_tb_generator<br>Besøg:<br> <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a> <br> <br>Kræver python 3.5 eller nyere.<br> <br> <B> <U>Første installation på Linux</B> </U> <br>1. kontrllere, at pip3 er installeret: pip3 --version<br>Hvis ikke, installere med: sudo apt-get install python3-pip<br>2. installere programmet: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. kør programmet: qet_tb_generator<br> <br> <B> <U>Opdatering på Linux</B> </U> <br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginFejl ved opstart af qet_tb_generator udvidelsesmodul
@@ -9353,6 +9363,11 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Importer un fichier dxfImporter dxf fil
+
+
+ Disposition par défaut
+
+ QTextOrientationWidget
@@ -10487,28 +10502,28 @@ De andre felter anvendes ikke.
Rediger egenskab for oprindelig
-
+ Modifier le trait d'une formeÆndre streg i form
-
+ Modifier le remplissage d'une formeÆndre fyld i form
-
+ Fermer le polygoneLuk flerkant
-
-
+
+ Modifier une forme simpleÆndre en simpel formular
-
+ Modifier les propriétés d'une forme simpleÆndre simpel formular egenskab
@@ -12810,7 +12825,7 @@ De andre felter anvendes ikke.
Uafhængige terminaler
-
+ Modifier des propriétés de borniersÆnfre terminalrækker egenskaber
@@ -12861,11 +12876,129 @@ De andre felter anvendes ikke.
TerminalStripItem
-
+ plan de bornes
+
+ TerminalStripLayoutEditor
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Borne niveau 0 :
+
+
+
+
+ En tête :
+
+
+
+
+ Point de pont
+
+
+
+
+ Décalage vertical
+
+
+
+
+ Afficher l'aide
+
+
+
+
+ Largeur
+ Bredde
+
+
+
+ Hauteur
+
+
+
+
+ Prévisualisation :
+
+
+
+
+
+ Gauche
+ Venstre
+
+
+
+
+ Centre
+ Center
+
+
+
+
+ Droite
+ Højre
+
+
+
+ Alignement du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Alignement du texte de borne :
+
+
+
+
+
+ Horizontal
+ Vandret
+
+
+
+
+ Vertical
+ Lodret
+
+
+
+ Orientation du texte de borne :
+
+
+
+
+ Orientation du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Borne niveau 2 :
+
+
+
+
+ Espace :
+
+
+
+
+ Borne niveau 3 :
+
+
+
+
+ Borne niveau 1 :
+
+
+TerminalStripModel
@@ -12919,6 +13052,14 @@ De andre felter anvendes ikke.
Leder nummer
+
+ TerminalStripProjectConfigPage
+
+
+ Plan de bornes
+
+
+TerminalStripTreeDockWidget
diff --git a/lang/qet_de.ts b/lang/qet_de.ts
index 785948844..cb65cfda1 100644
--- a/lang/qet_de.ts
+++ b/lang/qet_de.ts
@@ -1113,7 +1113,7 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.
Diagram
-
+ Modifier la profondeurEbene der Auswahl bearbeiten
@@ -3251,17 +3251,17 @@ Texte und Zahlen sind ebenso erlaubt.
Farben vom Betriebssystem verwenden
-
+ Chemin de la collection utilisateurPfad zur Benutzersammlung
-
+ Chemin des cartouches utilisateurPfad zu den Benutzer-Schriftfeldern
-
+ Chemin de la collection communePfad zur QET Sammlung
@@ -3673,6 +3673,11 @@ Hier unten kann der Standardwert dieses Textfeldes für Ihre eigenen Bauteile de
UkrainienUkrainisch
+
+
+ Chinois
+
+ GenericPanel
@@ -5921,102 +5926,102 @@ Verfügbare Optionen:
Klemmenplan-Plugin starten
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipErstellt ein neues Projekt
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipÖffnet ein existierendes Projekt
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipSchliesst das aktuelle Projekt
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipSpeichert das aktuelle Projekt und alle seine Folien
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipSpeichert das aktuelle Projekt unter einem anderen Dateinamen
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipFügt eine neue Spalte zur Folie hinzu
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipLöscht eine Spalte der Folie
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipVergrössert die Höhe der Folie
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipVerkleinert die Höhe der Folie
-
+ Grouper les textes sélectionnésAusgewählte Texte gruppieren
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipEntfernt die ausgewählten Bauteile von der Folie
-
+ Tout sélectionnerAlles auswählen
-
+ Désélectionner toutAuswahl aufheben
-
+ Inverser la sélectionAuswahl umkehren
-
+ SupprimerLöschen
-
+ PivoterDrehen
-
+ Orienter les textesTexte drehen
-
+ Retrouver dans le panelBauteil in Sammlung suchen
@@ -6026,27 +6031,27 @@ Verfügbare Optionen:
Leiter zurücksetzen
-
+ Ajouter un champ de texteTextfeld einfügen
-
+ Éditer l'item sélectionnéAuswahl bearbeiten
-
+ Ajouter une colonneSpalte einfügen
-
+ Ajouter une imageBild einfügen
-
+ Enlever une colonneSpalte entfernen
@@ -6066,27 +6071,27 @@ Verfügbare Optionen:
Inhaltsverzeichnis einfügen
-
+ Zoom avantVergrößern
-
+ Zoom arrièreVerkleinern
-
+ Zoom sur le contenuAuf Inhalt einpassen
-
+ Zoom adaptéFolie einpassen
-
+ Pas de zoomKein Zoom
@@ -6131,52 +6136,52 @@ Verfügbare Optionen:
Vorheriges Projekt
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipWählt alle Bauteile der Folie aus
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipWählt alle Bauteile der Folie ab
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipVergrössert die Folie
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipVerkleinert die Folie
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadrePasst die Ansicht auf den Inhalt der Folie an, unabhängig vom Folienrahmen
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipPasst die Ansicht genau auf den Folienrahmen an
-
+ Ajouter un rectangleRechteck einfügen
-
+ Ajouter une ellipseEllipse einfügen
-
+ Ajouter une polylignePolylinie einfügen
@@ -6191,7 +6196,7 @@ Verfügbare Optionen:
Strg+Q
-
+ Ctrl+IStrg+I
@@ -6206,7 +6211,7 @@ Verfügbare Optionen:
Strg+L
-
+ Ctrl+EStrg+E
@@ -6216,17 +6221,17 @@ Verfügbare Optionen:
Strg+T
-
+ Ctrl+8Strg+8
-
+ Ctrl+9Strg+9
-
+ Ctrl+0Strg+0
@@ -6261,25 +6266,25 @@ Verfügbare Optionen:
kopiert die Auswahl in die Zwischenablage
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipkehrt die Auswahl um
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipdreht die Auswahl
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipdreht die ausgewählten Texte in einem bestimmten Winkel
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipSucht das Bauteil in der Sammlung
@@ -6324,25 +6329,25 @@ Verfügbare Optionen:
Zeige den Hintergrundsraster der Folien an
-
+ Ajouter une ligneAdd rowZeile einfügen
-
+ Enlever une ligneRemove rowZeile entfernen
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipStandardansicht wiederherstellen
-
+ Ajouter une ligneDraw lineLinie einfügen
@@ -6421,154 +6426,159 @@ Verfügbare Optionen:
wechselt zum vorherigen Projekt
-
+
+ Ctrl+Shift+S
+ Strg+Umschalt+S
+
+
+ SPACE
-
+ Ctrl+SPACE
-
+ Ajouter un plan de bornesKlemmenplan hinzufügen
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuelFügt ein Textfeld auf die aktuelle Folie ein
-
+ Ajoute une image sur le folio actuelFügt ein Bild auf die aktuelle Folie ein
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuelFügt eine Linie auf die aktuelle Folie ein
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuelFügt ein Rechteck auf die aktuelle Folie ein
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuelFügt eine Ellipse auf die aktuelle Folie ein
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuelFügt eine Polylinie auf die aktuelle Folie ein
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuelKlemmenplan auf aktueller Folie einfügen
-
+ Chercher/remplacerSuchen/ersetzen
-
+ Profondeurtoolbar titleTiefe/Ebene
-
+ &Fichier&Datei
-
+ &ÉditionB&earbeiten
-
+ &Projet&Projekt
-
+ Afficha&ge&Anzeige
-
+ Fe&nêtresFe&nster
-
+ &Récemment ouverts&Zuletzt geöffnet
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleZeigt oder versteckt die Hauptwerkzeugsleiste
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageZeigt oder versteckt die Anzeigeleiste
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaZeigt oder versteckt die Schaltplan-Werkzeugsleiste
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsZeigt oder versteckt die Bauteilsammlung
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsZeigt oder versteckt die Änderungsliste
-
+ Afficher les projetsProjekte anzeigen
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)QElectroTech-Projekte (*.qet);;XML-Dateien (*.xml);;Alle Dateien (*)
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDoppelclick, um die Form zu beenden / Rechtsclick, um den letzten Punkt zu entfernen
-
+ GroupeGruppe
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentEin Fehler ist beim Öffnen der Datei %1 aufgetreten.
-
+ Active le projet « %1 »Aktiviert das Projekt "%1"
-
+ OutilsWerkzeuge
@@ -6615,104 +6625,104 @@ Verfügbare Optionen:
Wechselt in das Ansichtsmodus, in dem die Folie nicht bearbeitet werden kann
-
+ AffichageAnzeige
-
+ SchémaSchaltplan
-
+ AjouterEinfügen
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Projekt %1 gespeichert im Pfad: %2.
-
+ Ouvrir un fichierDatei öffnen
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleÖffnen der Datei nicht möglich
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Die zu öffnende Datei %1 existiert nicht.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Die zu öffnende Datei kann zum Lesen nicht zugegriffen werden. Prüfen Sie die Zugriffsrechte der Datei.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleProjekt wird schreibgeschützt geöffnet
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Es sind keine Schreibrechte für das zu öffnende Projekt vorhanden. Es wird trotzdem schreibgeschützt geöffnet.
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleÖffnen des Projekts gescheitert
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentDie Datei %1 ist vermutlich keine QElectroTech-Projektdatei. Sie kann nicht geöffnet werden.
-
+ Éditer l'élementedit elementBauteil bearbeiten
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldTextfeld bearbeiten
-
+ Éditer l'imageedit imageBild bearbeiten
-
+ Éditer le conducteuredit conductorLeitereigenschaften bearbeiten
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemAuswahl bearbeiten
-
+ Erreurmessage box titleFehler
@@ -7595,49 +7605,49 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProjekt "%1: %2"
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjekt %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProjekt ohne Titel
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [schreibgeschützt]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [geändert]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageEin Fehler ist beim Einfügen der Vorlage aufgetreten.
-
+ Avertissementmessage box titleWarnung
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
@@ -7645,7 +7655,7 @@ Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
Sie verwenden derzeit QElectroTech Version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
@@ -7653,32 +7663,32 @@ Que désirez vous faire ?
Was möchten Sie tun?
-
+ Avertissement message box titleWarnung
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
Das Projekt, das Sie zu öffnen versuchen, ist teilweise mit Ihrer Version %1 von QElectroTech kompatibel.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?Um es vollständig kompatibel zu machen, öffnen Sie bitte das gleiche Projekt mit der QElectroTech-Version 0.8 oder 0.80, speichern Sie das Projekt und öffnen Sie es erneut mit dieser Version.
Was möchten Sie tun?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Öffnen des Projekts...</b><br/>Folien werden erstellt</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Öffnen des Projekts...</b><br/>Querverweise werden eingelesen</p>
@@ -9109,22 +9119,22 @@ Möchten Sie sie ersetzen?
Leiter erstellen
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Installation des Plug-ins qet_tb_generator<br>Siehe: <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Benötigt Python 3.5 oder höher.<br> <br><B><U> Erstinstallation unter Windows</B></U><br>1. Python 3.5 oder höher installieren<br> Siehe: <a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br> <br><B><U> Update unter Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br> <br>>>Plug-in (Skript) in diesem Pfad verschieben und mit der Eingabeaufforderung von dort aus ausführen:<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
- To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.9 bundle only, <br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
+
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginFehler beim Ausführen vom Plugin qet_tb_generator
@@ -9354,6 +9364,11 @@ Möchten Sie sie ersetzen?
Importer un fichier dxfDXF-Datei importieren
+
+
+ Disposition par défaut
+
+ QTextOrientationWidget
@@ -10485,28 +10500,28 @@ Andere Felder werden nicht verwendet.
Stammfunktioneigenschaften bearbeiten
-
+ Modifier le trait d'une formeLinie einer Form ändern
-
+ Modifier le remplissage d'une formeFüllung einer Form ändern
-
+ Fermer le polygonePolygon schliessen
-
-
+
+ Modifier une forme simpleGeometrische Form ändern
-
+ Modifier les propriétés d'une forme simpleEigenschaften einer geometrischen Form ändern
@@ -12808,7 +12823,7 @@ Andere Felder werden nicht verwendet.
nicht zugeordnete Klemmen
-
+ Modifier des propriétés de borniersEigenschaften der Klemmleiste ändern
@@ -12859,11 +12874,129 @@ Andere Felder werden nicht verwendet.
TerminalStripItem
-
+ plan de bornesKlemmenplan
+
+ TerminalStripLayoutEditor
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Borne niveau 0 :
+
+
+
+
+ En tête :
+
+
+
+
+ Point de pont
+
+
+
+
+ Décalage vertical
+
+
+
+
+ Afficher l'aide
+
+
+
+
+ Largeur
+ Breite
+
+
+
+ Hauteur
+
+
+
+
+ Prévisualisation :
+
+
+
+
+
+ Gauche
+ Linksbündig
+
+
+
+
+ Centre
+ Zentriert
+
+
+
+
+ Droite
+ Rechtsbündig
+
+
+
+ Alignement du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Alignement du texte de borne :
+
+
+
+
+
+ Horizontal
+ Horizontal
+
+
+
+
+ Vertical
+ Vertikal
+
+
+
+ Orientation du texte de borne :
+
+
+
+
+ Orientation du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Borne niveau 2 :
+
+
+
+
+ Espace :
+
+
+
+
+ Borne niveau 3 :
+
+
+
+
+ Borne niveau 1 :
+
+
+TerminalStripModel
@@ -12917,6 +13050,14 @@ Andere Felder werden nicht verwendet.
Adernummer
+
+ TerminalStripProjectConfigPage
+
+
+ Plan de bornes
+
+
+TerminalStripTreeDockWidget
diff --git a/lang/qet_el.ts b/lang/qet_el.ts
index c24c73d7d..007d4c632 100644
--- a/lang/qet_el.ts
+++ b/lang/qet_el.ts
@@ -1110,7 +1110,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Diagram
-
+ Modifier la profondeurΜετατροπή του βάθους
@@ -3248,17 +3248,17 @@ that you create. Text and number inputs are
Χρήση των χρωμάτων του συστήματος
-
+ Chemin de la collection utilisateurΔιαδρομή της συλλογής χρήστη
-
+ Chemin des cartouches utilisateurΔιαδρομή των πινακίδων χρήστη
-
+ Chemin de la collection communeΔιαδρομή της κοινής συλλογής
@@ -3670,6 +3670,11 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Ukrainien
+
+
+ Chinois
+
+ GenericPanel
@@ -5790,17 +5795,17 @@ Options disponibles :
QETDiagramEditor
-
+ Afficha&geΠροβο&λή
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsΕμφανίζει (ή όχι) το πλαίσιο στοιχείων
-
+ Ajouter une colonneΠροσθήκη στήλης
@@ -5825,17 +5830,17 @@ Options disponibles :
Α&ποκοπή
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+ICtrl+I
@@ -5850,17 +5855,17 @@ Options disponibles :
Ctrl+Shift+X
-
+ Désélectionner toutΑποεπιλογή όλων
-
+ &ÉditionΕ&πεξεργασία
-
+ Enlever une colonneΑπομάκρυνση στήλης
@@ -5880,7 +5885,7 @@ Options disponibles :
Ε&ξαγωγή
-
+ Fe&nêtresΠαρά&θυρα
@@ -5890,7 +5895,7 @@ Options disponibles :
&Κλείσιμο
-
+ &Fichier&Αρχείο
@@ -5900,7 +5905,7 @@ Options disponibles :
Εκτύπωση
-
+ Inverser la sélectionΑντιστροφή της επιλογής
@@ -5925,7 +5930,7 @@ Options disponibles :
&Νέο
-
+ OutilsΕργαλεία
@@ -5935,17 +5940,17 @@ Options disponibles :
Άν&οιγμα
-
+ Ouvrir un fichierΆνοιγμα αρχείου
-
+ Pas de zoomΕπαναφορά της εστίασης
-
+ PivoterΠεριστροφή
@@ -5955,27 +5960,27 @@ Options disponibles :
&Τερματισμός
-
+ SupprimerΔιαγραφή
-
+ Tout sélectionnerΕπιλογή Όλων
-
+ Zoom adaptéΕστίαση ώστε να χωράει
-
+ Zoom arrièreΑποεστίαση
-
+ Zoom avantΕστίαση
@@ -6005,32 +6010,32 @@ Options disponibles :
Ctrl+L
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleΠροβολή ή απόκρυψη της κύριας γραμμής εργαλείων
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageΠροβολή ή απόκρυψη της γραμμής εργαλείων Προβολής
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaΠροβολή ή απόκρυψη της γραμμής εργαλείων Διαγραμμάτων
-
+ AffichageΠροβολή
-
+ SchémaΔιάγραμμα
-
+ Ajouter un champ de texteΠροσθήκη πεδίου κειμένου
@@ -6040,12 +6045,12 @@ Options disponibles :
Καμία αλλαγή
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsΠροβολή ή απόκρυψη του καταλόγου αναιρέσεων
-
+ Éditer l'item sélectionnéΕπεξεργασία του επιλεγμένου αντικειμένου
@@ -6060,50 +6065,50 @@ Options disponibles :
Έναρξη του προσθέτου δημιουργίας ακροδεκτών
-
+ Grouper les textes sélectionnésΟμαδοποίηση επιλεγμένων κειμένων
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipΠεριστροφή των επιλεγμένων στοιχείων και των επιλεγμένων κειμένων
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipΠεριστροφή των επιλεγμένων κειμένων κατά μία συγκεκριμένη γωνία
-
+ Chercher/remplacerΑναζήτηση / Αντικατάσταση
-
+ &ProjetΈρ&γο
-
+ &Récemment ouvertsΠροσφάτως ανοιγμένα
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Το έργο %1 αποθηκεύτηκε στον κατάλογο: %2.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Το αρχείο, το όποιο προσπαθείτε να ανοίξετε, δεν φαίνεται να είναι αναγνώσιμο και δεν μπορεί να ανοιχτεί. Παρακαλώ, ελέγξτε τα δικαιώματα του αρχείου.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Το έργο, το οποίο προσπαθείτε να ανοίξετε, δεν φαίνεται να είναι εγγράψιμο. Θα ανοιχτεί μόνο για ανάγνωση.
@@ -6118,7 +6123,7 @@ Options disponibles :
χρήση παραθύρων
-
+ Afficher les projetsΠροβολή των έργων
@@ -6133,14 +6138,14 @@ Options disponibles :
Καθαρισμός του έργου
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleΑδυναμία ανοίγματος του έργου
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentΤο αρχείο %1 δεν δείχνει να είναι αρχείο έργου QElectroTech. Κατά συνέπεια, δεν μπορεί να ανοιχτεί.
@@ -6170,17 +6175,17 @@ Options disponibles :
Επιλέξτε μια ενέργεια για να επαναφέρετε τις αλλαγές που κάνατε στο διάγραμμα σας
-
+ Orienter les textesΠροσανατολισμός των κειμένων
-
+ Retrouver dans le panelΕύρεση στο πλαίσιο
-
+ Ajouter une imageΠροσθήκη εικόνας
@@ -6190,17 +6195,17 @@ Options disponibles :
Προσθήκη περίληψης
-
+ Zoom sur le contenuΕστίαση στο περιεχόμενο
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Ctrl+8Ctrl+8
@@ -6235,13 +6240,13 @@ Options disponibles :
Αντιγράφει τα επιλεγμένα στοιχεία
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipΑποεπιλέγει όσα στοιχεία είναι επιλεγμένα, και επιλέγει όσα δεν ήταν επιλεγμένα
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipΕύρεση του επιλεγμένου στοιχείου στον πίνακα
@@ -6276,7 +6281,7 @@ Options disponibles :
Χρήση της αυτόματης δημιουργίας αγωγών όταν αυτό είναι δυνατόν
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipΕπαναφέρει το προκαθορισμένο μέγεθος εστίασης
@@ -6305,98 +6310,98 @@ Options disponibles :
Επιτρέπει την επιλογή στοιχείων
-
+ Ajouter un plan de bornes
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuelΠροσθέτει ένα πεδίο κειμένου στην τρέχουσα σελίδα
-
+ Ajoute une image sur le folio actuelΠροσθήκη εικόνας στην τρέχουσα σελίδα
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuelΠροσθήκη γραμμής στην τρέχουσα σελίδα
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuelΠροσθήκη ορθογώνιου στην τρέχουσα σελίδα
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuelΠροσθήκη έλλειψης στην τρέχουσα σελίδα
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuelΠροσθήκη πολυγραμμής στην τρέχουσα σελίδα
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuel
-
+ AjouterΠροσθήκη
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointΔιπλό κλικ για τελείωμα του σχήματος, Δεξί κλικ για ακύρωση του τελευταίου σημείου
-
+ Éditer l'élementedit elementΕπεξεργασία του στοιχείου
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldΕπεξεργασία του πεδίου κειμένου
-
+ Éditer l'imageedit imageΕπεξεργασία εικόνας
-
+ Éditer le conducteuredit conductorΕπεξεργασία αγωγού
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemΕπεξεργασία του επιλεγμένου αντικειμένου
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentΠαρουσιάστηκε σφάλμα κατά το άνοιγμα του αρχείου %1.
-
+ Active le projet « %1 »Ενεργοποιεί το έργο « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleΣφάλμα
@@ -6498,140 +6503,145 @@ Options disponibles :
Προηγούμενο έργο
-
+
+ Ctrl+Shift+S
+ Ctrl+Shift+S
+
+
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipΔημιουργία νέου έργου
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipΆνοιγμα υπάρχοντος έργου
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipΚλείσιμο τρέχοντος έργου
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipΑποθήκευση τρέχοντος έργου
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipΑποθήκευση του τρέχοντος έργου με διαφορετικό όνομα αρχείου
-
+ Ajouter une ligneAdd rowΠροσθήκη γραμμής
-
+ Enlever une ligneRemove rowΑφαίρεση γραμμής
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipΠροσθήκη στήλης στη σελίδα
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipΑπομάκρυνση στήλης από τη σελίδα
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipΕπεκτείνει το ύψος της σελίδας
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipΣυρρικνώνει το ύψος της σελίδας
-
+ SPACE
-
+ Ctrl+SPACE
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipΔιαγράφει τα επιλεγμένα στοιχεία από τη σελίδα
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipΕπιλέγει όλα τα στοιχεία τις σελίδας
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipΑποεπιλέγει όλα τα στοιχεία τις σελίδας
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipΕπεκτείνει τη σελίδα
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipΣυρρικνώνει τη σελίδα
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreΠροσαρμογή της εστίασης έτσι ώστε να εμφανιστούν όλα τα περιεχόμενα της σελίδας ανεξάρτητα από το πλαίσιο
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipΠροσαρμογή της εστίασης στο μέγεθος του πλαισίου της σελίδας
-
+ Ajouter une ligneDraw lineΠροσθήκη γραμμής
-
+ Ajouter un rectangleΠροσθήκη παραλληλόγραμμου
-
+ Ajouter une ellipseΠροσθήκη έλλειψης
-
+ Ajouter une polyligneΠροσθήκη πολυγραμμής
@@ -6648,13 +6658,13 @@ Options disponibles :
Εκτυπώνει μία ή περισσότερες σελίδες του τρέχοντος έργου
-
+ Profondeurtoolbar titleΒάθος
-
+ GroupeΟμάδα
@@ -6689,24 +6699,24 @@ Options disponibles :
Ενεργοποιεί το προηγούμενο έργο
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)Έργα QElectroTech (*.qet);;Αρχεία XML (*.xml);;Όλα τα αρχεία (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleΑδυναμία ανοίγματος του αρχείου
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Φαίνεται ότι το αρχείο 1% που προσπαθείτε να ανοίξετε δεν υπάρχει.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleΆνοιγμα του αρχείου μόνο για ανάγνωση
@@ -7588,86 +7598,86 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageΠαρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενσωμάτωση του προτύπου.
-
+ Avertissementmessage box titleΠροειδοποίηση
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathΈργο « %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameΈργο %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectΑνώνυμο έργο
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [μόνο-για-ανάγνωση]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [Αλλαγμένο]
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box titleΠροειδοποίηση
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Άνοιγμα του έργου...</b><br/>Δημιουργία των σελίδων</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Άνοιγμα του τρέχοντος έργου ...</b><br/>Εφαρμογή των παραπομπών</p>
@@ -9098,22 +9108,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Δημιουργία αγωγών
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Για να εγκαταστήσετε το πρόσθετο qet_tb_generator<br>Επισκεφθείτε το:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator</a><br> Απαιτεί python 3.5 ή παραπάνω <br> <B> <U> Πρώτη εγκατάσταση στα Windows </B> </U> <br> 1. Εγκατάσταση, εάν απαιτείται, python 3.5 ή παραπάνω <br> Επισκεφθείτε το: <br> <a href='https://www.python.org/downloads/'> python.org </a> <br> 2. pip install qet_tb_generator <br> <B> <U> Ενημέρωση στα Windows </B> </U> <br> python -m pip install --upgrade qet_tb_generator <br>>> Ο χρήστης θα μπορούσε να ξεκινήσει σε ένα τερματικό αυτό το σενάριο σε αυτό τον κατάλογο <br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
- To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.9 bundle only, <br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
- Για να εγκαταστήσετε το πρόσθετο qet_tb_generator<br>Επισκεφθείτε το:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator</a><br> Απαιτεί python 3.5 ή παραπάνω <br> <B> <U> Πρώτη εγκατάσταση στο OSX </B> </U> <br> 1. Εγκατάσταση, εάν απαιτείται, python 3.9 μόνο <br> 2. Εκτελέστε το σενάριο Profile.command <br>επειδή το πρόγραμμα χρησιμοποιεί ενσωματωμένο PATH για εντοπισμό του plugin qet-tb-generator <br> Επισκευτείτε το :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Αναβάθμιση στο macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
+
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
+
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Για να εγκαταστήσετε το πρόσθετο qet_tb_generator<br>Επισκεφθείτε το:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator</a><br><br> Απαιτεί python 3.5 ή παραπάνω <br><br> <B> <U> Πρώτη εγκατάσταση στο Linux </B> </U> <br> 1. ελέγχτε αν έχετε εγκατεστημένο το pip3: pip3 --version<br>αν οχι, εγκαταστήστε το με: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Εγκαταστήστε την εφαρμογή: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Εκκινήστε την εφαρμογή: qet_tb_generator<br><br><B><U> Αναβάθμιση σε Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginΣφάλμα εκκίνησης του προσθέτου qet_tb_generator
@@ -9343,6 +9353,11 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Importer un fichier dxfΕισαγωγή ενος αρχείου dxf
+
+
+ Disposition par défaut
+
+ QTextOrientationWidget
@@ -10471,28 +10486,28 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Επεξεργασία των ιδιοτήτων ενός βασικού στοιχείου
-
+ Modifier le trait d'une formeΕπεξεργασία της γραμμής μιας φόρμας
-
+ Modifier le remplissage d'une formeΕπεξεργασία του γεμίσματος μιας φόρμας
-
+ Fermer le polygoneΚλείσιμο του πολυγώνου
-
-
+
+ Modifier une forme simpleΤροποποιήστε μια απλή φόρμα
-
+ Modifier les propriétés d'une forme simpleΤροποποιήστε τις ιδιότητες μιας απλής φόρμας
@@ -12794,7 +12809,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Ανεξάρτητοι ακροδέκτες
-
+ Modifier des propriétés de borniersΕπεξεργασία των ιδιοτήτων των ακροδεκτών
@@ -12845,11 +12860,129 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TerminalStripItem
-
+ plan de bornes
+
+ TerminalStripLayoutEditor
+
+
+ Form
+ Φόρμα
+
+
+
+ Borne niveau 0 :
+
+
+
+
+ En tête :
+
+
+
+
+ Point de pont
+
+
+
+
+ Décalage vertical
+
+
+
+
+ Afficher l'aide
+
+
+
+
+ Largeur
+ Πλάτος
+
+
+
+ Hauteur
+
+
+
+
+ Prévisualisation :
+
+
+
+
+
+ Gauche
+ Αριστερά
+
+
+
+
+ Centre
+ Κέντρο
+
+
+
+
+ Droite
+ Δεξιά
+
+
+
+ Alignement du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Alignement du texte de borne :
+
+
+
+
+
+ Horizontal
+ Οριζόντια
+
+
+
+
+ Vertical
+ Κάθετα
+
+
+
+ Orientation du texte de borne :
+
+
+
+
+ Orientation du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Borne niveau 2 :
+
+
+
+
+ Espace :
+
+
+
+
+ Borne niveau 3 :
+
+
+
+
+ Borne niveau 1 :
+
+
+TerminalStripModel
@@ -12903,6 +13036,14 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+ TerminalStripProjectConfigPage
+
+
+ Plan de bornes
+
+
+TerminalStripTreeDockWidget
diff --git a/lang/qet_en.ts b/lang/qet_en.ts
index 904285eb1..14f811394 100644
--- a/lang/qet_en.ts
+++ b/lang/qet_en.ts
@@ -1110,7 +1110,7 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
Diagram
-
+ Modifier la profondeurChange the depth
@@ -3239,17 +3239,17 @@ that you create. Text and number inputs are
Use system colors
-
+ Chemin de la collection utilisateurUser Collection Path
-
+ Chemin des cartouches utilisateurUser Title blocks Path
-
+ Chemin de la collection communePath of the Common Collection
@@ -3660,6 +3660,11 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
UkrainienUkrainian
+
+
+ Chinois
+
+ GenericPanel
@@ -5784,17 +5789,17 @@ Available options:
QETDiagramEditor
-
+ Afficha&geDispl&ay
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsShow or hide the elements panel
-
+ Ajouter une colonneAdd a column
@@ -5819,17 +5824,17 @@ Available options:
Cu&t
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+ICtrl+I
@@ -5844,17 +5849,17 @@ Available options:
Ctrl+Shift+X
-
+ Désélectionner toutSelect none
-
+ &Édition&Edit
-
+ Enlever une colonneRemove a column
@@ -5874,7 +5879,7 @@ Available options:
&Export
-
+ Fe&nêtresWi&ndows
@@ -5884,7 +5889,7 @@ Available options:
&Close
-
+ &Fichier&File
@@ -5894,7 +5899,7 @@ Available options:
Print
-
+ Inverser la sélectionInvert selection
@@ -5998,140 +6003,145 @@ Available options:
&New
-
+
+ Ctrl+Shift+S
+ Ctrl+Shift+S
+
+
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipCreates a new project
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipOpens an existing project
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipCloses the current project
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipSaves the current project and all its folios
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipSaves the current project with a different file name
-
+ Ajouter une ligneAdd rowAdd row
-
+ Enlever une ligneRemove rowRemove a row
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipAdd a column to the folio
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipRemove a column from the folio
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipExpands the folio height
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipShrinks the folio height
-
+ SPACE
-
+ Ctrl+SPACE
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipRemoves selected elements from the folio
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipSelects all elements on the folio
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipDeselect all elements on the folio
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipExpand the folio
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipShrinks the folio
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreAdjusts the zoom to display all the contents of folio regardless of context
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipAdjusts the zoom on exactly the part of the folio
-
+ Ajouter une ligneDraw lineAdd line
-
+ Ajouter un rectangleAdd a rectangle
-
+ Ajouter une ellipseAdd an ellipse
-
+ Ajouter une polyligneAdd a polygon
@@ -6148,13 +6158,13 @@ Available options:
Prints one or more folio of the current project
-
+ Profondeurtoolbar titleDepth
-
+ GroupeGroup
@@ -6177,7 +6187,7 @@ Available options:
Allows to view the folio without modifying it
-
+ OutilsTools
@@ -6187,17 +6197,17 @@ Available options:
&Open
-
+ Ouvrir un fichierOpen a file
-
+ Pas de zoomReset zoom
-
+ PivoterRotate
@@ -6207,27 +6217,27 @@ Available options:
&Quit
-
+ SupprimerDelete
-
+ Tout sélectionnerSelect All
-
+ Zoom adaptéFit in view
-
+ Zoom arrièreZoom Out
-
+ Zoom avantZoom In
@@ -6257,32 +6267,32 @@ Available options:
Ctrl+L
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleDisplay or hide the main toolbar
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageDisplay or hide the Display toolbar
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaDisplay or hide the Diagram toolbar
-
+ AffichageDisplay
-
+ SchémaDiagram
-
+ Ajouter un champ de texteAdd a textfield
@@ -6292,12 +6302,12 @@ Available options:
No modification
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsDisplay or hide the undo list
-
+ Éditer l'item sélectionnéEdit the selected item
@@ -6307,50 +6317,50 @@ Available options:
Ctrl+T
-
+ Grouper les textes sélectionnésGroup selected texts
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipRotate selected elements and texts
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipRotate selected texts to a specific angle
-
+ Chercher/remplacerSearch / Replace
-
+ &Projet&Project
-
+ &Récemment ouverts&Latest files
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Project %1 registered in the directory: %2.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.The file you try to open does not seem readable and can not be opened. Please check the file permissions.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.The project you try to open does not seem writable. It will be opened read-only.
@@ -6365,7 +6375,7 @@ Available options:
using windows
-
+ Afficher les projetsDisplay projects
@@ -6380,14 +6390,14 @@ Available options:
Clean project
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleUnable to open project
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentThe file %1 does not appear to be a QElectroTech project file. Thus it cannot be opened.
@@ -6417,17 +6427,17 @@ Available options:
Click an action to get back in the changes you made to your diagram
-
+ Orienter les textesChoose texts orientation
-
+ Retrouver dans le panelFind in the panel
-
+ Ajouter une imageAdd a picture
@@ -6437,17 +6447,17 @@ Available options:
Add a summary
-
+ Zoom sur le contenuZoom content
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Ctrl+8Ctrl+8Ctrl+8
@@ -6483,13 +6493,13 @@ Available options:
Copies selected elements
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipInverts selection of elements
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipFind the selected item in the panel
@@ -6524,7 +6534,7 @@ Available options:
Using the automatic creation of conductor (s) when possible
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipRestores default zoom level
@@ -6553,121 +6563,121 @@ Available options:
Allows to select elements
-
+ Ajouter un plan de bornesAdd a terminal plan
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuelAdds a text field to the current folio
-
+ Ajoute une image sur le folio actuelAdd an image to the current folio
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuelAdd a line to the current folio
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuelAdds a rectangle on the current folio
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuelAdd an ellipse to the current folio
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuelAdds a polyline to the current folio
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuelAdd a terminal plan on the current sheet
-
+ AjouterAdd
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)QElectroTech project(*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleUnable to open file
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.It appears the %1 file which you are trying to open does not exist or does not exist anymore.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleOpening the file read-only
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDouble-click to finish the shape, Right click to cancel the last point
-
+ Éditer l'élementedit elementEdit the element
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldEdit the text field
-
+ Éditer l'imageedit imageEdit the image
-
+ Éditer le conducteuredit conductorEdit conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemEdit the selected object
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentAn error occurred while opening file %1.
-
+ Active le projet « %1 »Activates the project « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleError
@@ -7575,49 +7585,49 @@ the conditions are not valid
QETProject
-
+ Avertissementmessage box titleWarning
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProject « %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProject %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectUntitled project
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [read-only]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [modified]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageAn error occurred during the template integration.
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
@@ -7626,7 +7636,7 @@ Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
You are currently using QElectroTech in version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
@@ -7635,32 +7645,32 @@ Que désirez vous faire ?
What do you wish to do ?
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
The project you are trying to open is partially compatible with your version %1 of QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?In order to make it fully compatible please open this same project with version 0.8, or 0.80 of QElectroTech and save the project and open it again with this version.
What do you wish to do ?
-
+ Avertissement message box titleWarning
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Opening the project ...</b><br/>Creation of folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Opening the project ...</b><br/>Setting up cross references</p>
@@ -9091,22 +9101,22 @@ Do you want to replace it ?
Creation of conductors
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
- To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.9 bundle only, <br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
+
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator plugin
@@ -9336,6 +9346,11 @@ Do you want to replace it ?
Importer un fichier dxfImport a dxf file
+
+
+ Disposition par défaut
+
+ QTextOrientationWidget
@@ -10467,28 +10482,28 @@ The other fields are not used.
Edit the properties of a primitive
-
+ Modifier le trait d'une formeEdit line of a form
-
+ Modifier le remplissage d'une formeEdit filling a form
-
+ Fermer le polygoneClose the polygon
-
-
+
+ Modifier une forme simpleModify a simple form
-
+ Modifier les propriétés d'une forme simpleModify the properties of a simple form
@@ -12790,7 +12805,7 @@ The other fields are not used.
Independent terminals
-
+ Modifier des propriétés de borniersModify terminal strip properties
@@ -12841,11 +12856,129 @@ The other fields are not used.
TerminalStripItem
-
+ plan de bornesplan of terminals
+
+ TerminalStripLayoutEditor
+
+
+ Form
+ Form
+
+
+
+ Borne niveau 0 :
+
+
+
+
+ En tête :
+
+
+
+
+ Point de pont
+
+
+
+
+ Décalage vertical
+
+
+
+
+ Afficher l'aide
+
+
+
+
+ Largeur
+ Width
+
+
+
+ Hauteur
+
+
+
+
+ Prévisualisation :
+
+
+
+
+
+ Gauche
+ Left
+
+
+
+
+ Centre
+ Middle
+
+
+
+
+ Droite
+ Right
+
+
+
+ Alignement du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Alignement du texte de borne :
+
+
+
+
+
+ Horizontal
+ Horizontal
+
+
+
+
+ Vertical
+ Vertical
+
+
+
+ Orientation du texte de borne :
+
+
+
+
+ Orientation du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Borne niveau 2 :
+
+
+
+
+ Espace :
+
+
+
+
+ Borne niveau 3 :
+
+
+
+
+ Borne niveau 1 :
+
+
+TerminalStripModel
@@ -12899,6 +13032,14 @@ The other fields are not used.
Number wire
+
+ TerminalStripProjectConfigPage
+
+
+ Plan de bornes
+
+
+TerminalStripTreeDockWidget
diff --git a/lang/qet_es.ts b/lang/qet_es.ts
index 4cff4b48f..2b6326cef 100644
--- a/lang/qet_es.ts
+++ b/lang/qet_es.ts
@@ -1113,7 +1113,7 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
Diagram
-
+ Modifier la profondeurEditar la profundidad
@@ -3258,17 +3258,17 @@ Las entradas de texto y números
Utiliza los colores del sistema
-
+ Chemin de la collection utilisateurRuta de la colección de usuario
-
+ Chemin des cartouches utilisateurRuta de los rótulos de usuario
-
+ Chemin de la collection communeRuta de la colección común
@@ -3681,6 +3681,11 @@ Aquí puede especificar el valor predeterminado de este campo para los elementos
Ukrainien
+
+
+ Chinois
+
+ GenericPanel
@@ -5949,176 +5954,181 @@ Opciones disponibles:
-
+
+ Ctrl+Shift+S
+ Ctrl+Shift+S
+
+
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipCrear un nuevo proyecto
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipAbrir un proyecto existente
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipCerrar el proyecto
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipGuardar el proyecto
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipGuardar el proyecto con otro nombre de archivo
-
+ Ajouter une ligneAdd rowAñadir una fila
-
+ Enlever une ligneRemove rowEliminar una fila
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipAñadir una columna
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipEliminar una columna
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipAumentar el tamaño vertical del folio
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipDisminuir el tamaño vertical del folio
-
+ SPACE
-
+ Ctrl+SPACE
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipEliminar los elementos seleccionados
-
+ Tout sélectionnerSeleccionar todo
-
+ Désélectionner toutDeseleccionar todo
-
+ Inverser la sélectionInvertir la selección
-
+ Ajouter un plan de bornes
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuelAgrega un campo de texto en el folio actual
-
+ Ajoute une image sur le folio actuelAgregar una imagen en el folio actual
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuelAñadir una línea al folio actual
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuelAñadir un rectangulo al folio actual
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuelAgregar una elipse al folio actual
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuelAgregar una polilínea al folio actual
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuel
-
+ Profondeurtoolbar titleProfundidad
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDoble clic para terminar la forma, Clic derecho para cancelar el último punto
-
+ GroupeGrupo
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentSe produjo un error al abrir el archivo %1.
-
+ SupprimerEliminar
-
+ PivoterGirar
-
+ Éditer l'item sélectionnéEditar el elemento seleccionado
@@ -6128,17 +6138,17 @@ Opciones disponibles:
Reiniciar los conductores
-
+ Ajouter un champ de texteAñadir un campo de texto
-
+ Ajouter une colonneAñadir una columna
-
+ Enlever une colonneEliminar una columna
@@ -6148,22 +6158,22 @@ Opciones disponibles:
Propiedades del proyecto
-
+ Zoom avantAmpliar
-
+ Zoom arrièreReducir
-
+ Zoom adaptéAjustar
-
+ Pas de zoomNormal
@@ -6194,12 +6204,12 @@ Opciones disponibles:
Haga clic en una acción para volver atras en la edición de su esquema
-
+ Retrouver dans le panelEncontrar en el panel
-
+ Ajouter une imageAñadir una imagen
@@ -6209,7 +6219,7 @@ Opciones disponibles:
Añadir un resumen
-
+ Zoom sur le contenuAmpliar el contenido
@@ -6234,7 +6244,7 @@ Opciones disponibles:
Ctrl+Q
-
+ Ctrl+ICtrl+I
@@ -6254,17 +6264,17 @@ Opciones disponibles:
Ctrl+T
-
+ Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
@@ -6303,166 +6313,166 @@ Opciones disponibles:
Lanzar el plugin de creación de terminales
-
+ Grouper les textes sélectionnésAgrupar los textos seleccionados
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipGira los elementos y textos seleccionados
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipGira los textos seleccionados a un ángulo determinado
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipEncontrar el elemento seleccionado en el panel
-
+ Ajouter une ligneDraw lineAñadir una línea
-
+ Chercher/remplacerBuscar/Reemplazar
-
+ &Fichier&Archivo
-
+ &Édition&Edición
-
+ &ProjetP&royecto
-
+ Afficha&ge&Ver
-
+ Fe&nêtresVenta&nas
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleMostrar u ocultar la barra de herramientas principal
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageMostrar u ocultar la barra de herramientas "Ver"
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaMostrar u ocultar la barra de herramientas "Esquema"
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsMostrar u ocultar el panel de dispositivos
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsMostrar u ocultar la lista de modificaciones
-
+ Afficher les projetsMostrar los proyectos
-
+ OutilsHerramientas
-
+ AffichageVer
-
+ SchémaEsquema
-
+ AjouterAñadir
-
+ Ouvrir un fichierAbrir un archivo
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Parece que el archivo que intenta abrir no es accesible en lectura. Por eso es imposible abrirlo. Por favor compruebe los permisos del archivo.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Parece que el proyecto que intenta abrir no es accesible en escritura. Por eso se abrira en sólo lectura.
-
+ Éditer l'élementedit elementEditar el elemento
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldEditar el campo de texto
-
+ Éditer l'imageedit imageEditar la imagen
-
+ Éditer le conducteuredit conductorEditar el conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemEditar el objeto seleccionado
-
+ Active le projet « %1 »Activar el proyecto « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleError
@@ -6473,14 +6483,14 @@ Opciones disponibles:
Limpiar el proyecto
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleFracaso al abrir el proyecto
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentParece que el archivo %1 no es un archivo de proyecto QElectroTech. Por eso no se puede abrir.
@@ -6504,12 +6514,12 @@ Opciones disponibles:
Anulaciones
-
+ Orienter les textesOrientar los textos
-
+ Ctrl+ECtrl+E
@@ -6544,7 +6554,7 @@ Opciones disponibles:
Copiar los elementos seleccionados al portapapeles
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipDeseleccionar los elementos ya seleccionados y seleccionar los elementos no seleccionados
@@ -6556,7 +6566,7 @@ Opciones disponibles:
Recalcule los caminos de los conductores sin tener en cuenta las modificaciones
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipRestaurar el zoom por defecto
@@ -6602,52 +6612,52 @@ Opciones disponibles:
Proyecto previo
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipSelecciona todos los elementos
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipDeselecciona todos los elementos
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipAumenta el tamaño del folio
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipDisminuye el tamaño del folio
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreAjusta el zoom para visualizar todos los contenidos del folio
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipAjusta el zoom al folio
-
+ Ajouter un rectangleAñadir un rectángulo
-
+ Ajouter une ellipseAñadir una elipse
-
+ Ajouter une polyligneAñadir un polígono
@@ -6694,35 +6704,35 @@ Opciones disponibles:
Activar el proyecto previo
-
+ &Récemment ouverts&Recientemente abiertos
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Proyecto %1 guardar en el directorio: %2.
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)Projectos QElectroTech (*.qet);;Archivos XML (*.xml);;Todos los archivos (*.")
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleImposible de abrir el archivo
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Parece que el archivo %1 que usted está intentando abrir no existe.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleAbriendo el proyecto en sólo lectura
@@ -7606,86 +7616,86 @@ Las condiciones requeridas no son validas
QETProject
-
+ Avertissementmessage box titleAdvertencia
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProjecto « %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProyecto %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProyecto sín título
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [sólo lectura]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [modificado]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageUn error ocurrió durante la integración del modelo.
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box title
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b><p align="center"><b>Apertura del proyecto en curso...</b><br/>Creación de folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Apertura del proyecto en curso...</b><br/>Configuración de referencias cruzadas</p>
@@ -9122,22 +9132,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Creación de conductores
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Para instalar el plugin qet_tb_generator<br>Visita :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requiere python 3.5 o superior.<br><B><U> Primera instalación en Windows</B></U><br>1. Instalar, si es necesario, python 3.5 o superior<br> Visita :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. instalación de pip qet_tb_generator<br><B><U> Update en Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>El usuario podría iniciar en un terminal este script en este directorio.<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
- To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.9 bundle only, <br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
+
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginError al iniciar el complemento qet_tb generator
@@ -9367,6 +9377,11 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Importer un fichier dxf
+
+
+ Disposition par défaut
+
+ QTextOrientationWidget
@@ -10496,28 +10511,28 @@ Los otros campos no se utilizan.
Editar las propiedades de un elemento
-
+ Modifier le trait d'une formeModificar el trazo de una forma
-
+ Modifier le remplissage d'une formeModificar el relleno de una forma
-
+ Fermer le polygoneCerrar el polígono
-
-
+
+ Modifier une forme simpleModificar una forma simple
-
+ Modifier les propriétés d'une forme simpleModificar las propiedades de una forma simple
@@ -12820,7 +12835,7 @@ Los otros campos no se utilizan.
-
+ Modifier des propriétés de borniers
@@ -12871,11 +12886,129 @@ Los otros campos no se utilizan.
TerminalStripItem
-
+ plan de bornes
+
+ TerminalStripLayoutEditor
+
+
+ Form
+ Formulario
+
+
+
+ Borne niveau 0 :
+
+
+
+
+ En tête :
+
+
+
+
+ Point de pont
+
+
+
+
+ Décalage vertical
+
+
+
+
+ Afficher l'aide
+
+
+
+
+ Largeur
+ Anchura
+
+
+
+ Hauteur
+
+
+
+
+ Prévisualisation :
+
+
+
+
+
+ Gauche
+ Izquierda
+
+
+
+
+ Centre
+
+
+
+
+
+ Droite
+
+
+
+
+ Alignement du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Alignement du texte de borne :
+
+
+
+
+
+ Horizontal
+ Horizontal
+
+
+
+
+ Vertical
+ Vertical
+
+
+
+ Orientation du texte de borne :
+
+
+
+
+ Orientation du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Borne niveau 2 :
+
+
+
+
+ Espace :
+
+
+
+
+ Borne niveau 3 :
+
+
+
+
+ Borne niveau 1 :
+
+
+TerminalStripModel
@@ -12929,6 +13062,14 @@ Los otros campos no se utilizan.
+
+ TerminalStripProjectConfigPage
+
+
+ Plan de bornes
+
+
+TerminalStripTreeDockWidget
diff --git a/lang/qet_fr.ts b/lang/qet_fr.ts
index cd25dc9e3..095ce15da 100644
--- a/lang/qet_fr.ts
+++ b/lang/qet_fr.ts
@@ -1108,7 +1108,7 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s
Diagram
-
+ Modifier la profondeur
@@ -3270,12 +3270,12 @@ que vous créez. entrées de texte et nombres sont
Formulaire
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin de la collection commune
@@ -3310,7 +3310,7 @@ que vous créez. entrées de texte et nombres sont
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
@@ -3645,6 +3645,11 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Ukrainien
+
+
+ Chinois
+
+ GenericPanel
@@ -6043,270 +6048,275 @@ Options disponibles :
-
+
+ Ctrl+Shift+S
+
+
+
+ Crée un nouveau projetstatus bar tip
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tip
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tip
-
+ Ajouter une colonne
-
+ Enlever une colonne
-
+ Ajouter une ligneAdd rowAjouter une ligne
-
+ Enlever une ligneRemove rowEnlever une ligne
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Supprimer
-
+ Pivoter
-
+ Orienter les textes
-
+ Retrouver dans le panel
-
+ Éditer l'item sélectionné
-
+ Ctrl+E
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tip
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tip
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tip
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tip
-
+ Tout sélectionner
-
+ Désélectionner tout
-
+ Inverser la sélection
-
+ Ctrl+I
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tip
-
+ Zoom avant
-
+ Zoom arrière
-
+ Zoom sur le contenu
-
+ Zoom adapté
-
+ Pas de zoom
-
+ Ctrl+8
-
+ Ctrl+9
-
+ Ctrl+0
-
+ Agrandit le foliostatus bar tip
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tip
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tip
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tip
-
+ Ajouter un champ de texte
-
+ Ajouter une image
-
+ Ajouter une ligneDraw line
-
+ Ajouter un rectangle
-
+ Ajouter une ellipse
-
+ Ajouter une polyligne
@@ -6409,261 +6419,261 @@ Options disponibles :
-
+ Grouper les textes sélectionnés
-
+ SPACEespace
-
+ Ctrl+SPACECtrl+espace
-
+ Ajouter un plan de bornes
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuel
-
+ Ajoute une image sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuel
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuel
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuel
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuel
-
+ Chercher/remplacer
-
+ Outils
-
+ Affichage
-
+ Schéma
-
+ Ajouter
-
+ Profondeurtoolbar title
-
+ &Fichier
-
+ &Édition
-
+ &Projet
-
+ Afficha&ge
-
+ Fe&nêtres
-
+ &Récemment ouverts
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principale
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Affichage
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Schéma
-
+ Affiche ou non le panel d'appareils
-
+ Affiche ou non la liste des modifications
-
+ Afficher les projets
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
-
+ Ouvrir un fichier
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box title
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box title
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box title
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box content
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ Groupe
-
+ Éditer l'élementedit element
-
+ Éditer le champ de texteedit text field
-
+ Éditer l'imageedit image
-
+ Éditer le conducteuredit conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box content
-
+ Active le projet « %1 »
-
+ Erreurmessage box title
@@ -7546,86 +7556,86 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file name
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less project
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error message
-
+ Avertissementmessage box title
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box title
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p>
@@ -9049,22 +9059,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Pour installer le plugin qet_tb_generator <br> : visitez le site: <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generateur </a><br> requiert Python version 3.5 ou supérieure. <br><B><U> Premièrement , installation sous Windows </B></U><br>1. Installez, si nécessaire, Python 3.5 ou version ultérieure <br><br><a href='https://www.python.org/downloads/'> python.org </a><br> 2. pip installer qet_tb_generator <br><B><U> Mise à jour sous Windows </B></U><br> python -m installation de pip --upgrade qet_tb_generator <br> >> l'utilisateur peut lancer dans un terminal ce script dans cette Répertoire <br> C: \ Utilisateurs \ XXXX \ AppData \ Local \ Programmes \ Python \ Python36-32 \ Scripts <br>
-
- To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.9 bundle only, <br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
+
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Pour installer le plugin qet_tb_generator<br>Visitez:<br><a.href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Nécessite python 3.5 ou supérieur.<br><br><B><U>Première installation sous Linux</B></U><br>1. vérifiez que pip3 est installé: pip3 --version <br>Si ce n'est pas le cas, installez avec: sudo apt-get install python3-pip <br>2. Installez le programme: sudo pip3 install qet_tb_generator <br> 3. Exécutez le programme: qet_tb_generator <br><br><B><U> Mise à jour sous Linux </B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginErreur lors du lancement du plugin qet_tb_generator
@@ -9294,6 +9304,11 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Importer un fichier dxf
+
+
+ Disposition par défaut
+
+ QTextOrientationWidget
@@ -10379,28 +10394,28 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Modifier le trait d'une forme
-
+ Modifier le remplissage d'une forme
-
+ Fermer le polygone
-
-
+
+ Modifier une forme simple
-
+ Modifier les propriétés d'une forme simple
@@ -12707,7 +12722,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Modifier des propriétés de borniers
@@ -12758,11 +12773,129 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TerminalStripItem
-
+ plan de bornes
+
+ TerminalStripLayoutEditor
+
+
+ Form
+ Formulaire
+
+
+
+ Borne niveau 0 :
+
+
+
+
+ En tête :
+
+
+
+
+ Point de pont
+
+
+
+
+ Décalage vertical
+
+
+
+
+ Afficher l'aide
+
+
+
+
+ Largeur
+
+
+
+
+ Hauteur
+
+
+
+
+ Prévisualisation :
+
+
+
+
+
+ Gauche
+
+
+
+
+
+ Centre
+
+
+
+
+
+ Droite
+
+
+
+
+ Alignement du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Alignement du texte de borne :
+
+
+
+
+
+ Horizontal
+
+
+
+
+
+ Vertical
+
+
+
+
+ Orientation du texte de borne :
+
+
+
+
+ Orientation du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Borne niveau 2 :
+
+
+
+
+ Espace :
+
+
+
+
+ Borne niveau 3 :
+
+
+
+
+ Borne niveau 1 :
+
+
+TerminalStripModel
@@ -12816,6 +12949,14 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+ TerminalStripProjectConfigPage
+
+
+ Plan de bornes
+
+
+TerminalStripTreeDockWidget
diff --git a/lang/qet_hr.ts b/lang/qet_hr.ts
index bfa772630..81cc65afb 100644
--- a/lang/qet_hr.ts
+++ b/lang/qet_hr.ts
@@ -1103,7 +1103,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Diagram
-
+ Modifier la profondeur
@@ -3213,17 +3213,17 @@ that you create. Text and number inputs are
Koristi sistemske boje
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
-
+ Chemin de la collection commune
@@ -3634,6 +3634,11 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Ukrainien
+
+
+ Chinois
+
+ GenericPanel
@@ -5908,181 +5913,186 @@ Dostupne opcije:
-
+
+ Ctrl+Shift+S
+ Ctrl+Shift+S
+
+
+ Crée un nouveau projetstatus bar tip
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tip
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tip
-
+ Ajouter une ligneAdd rowDodaj liniju
-
+ Enlever une ligneRemove rowUkloni red
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ SPACE
-
+ Ctrl+SPACE
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tip
-
+ Tout sélectionnerOdaberi sve
-
+ Désélectionner toutBez odabira
-
+ Inverser la sélectionObrnuta (inverzna) selekcija
-
+ Ajouter un plan de bornes
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuel
-
+ Ajoute une image sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuel
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuel
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuel
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuel
-
+ Profondeurtoolbar titleDubina
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ Groupe
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box content
-
+ SupprimerObriši
-
+ PivoterOkreni
-
+ Orienter les textesOdaberi orijentaciju teksta
-
+ Retrouver dans le panelNađi na ploči
@@ -6092,22 +6102,22 @@ Dostupne opcije:
Resetiraj vodiče
-
+ Ajouter un champ de texteDodaj tekstualno polje
-
+ Ajouter une colonneDodaj stupac
-
+ Ajouter une image
-
+ Enlever une colonneUkloni stupac
@@ -6127,27 +6137,27 @@ Dostupne opcije:
-
+ Zoom avantPovećaj
-
+ Zoom arrièreSmanji
-
+ Zoom sur le contenu
-
+ Zoom adaptéPodesi povećanje
-
+ Pas de zoomPoništi povećanje
@@ -6192,52 +6202,52 @@ Dostupne opcije:
Prethodni projekt
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Agrandit le foliostatus bar tip
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tip
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tip
-
+ Ajouter un rectangleDodaj pravokutnik
-
+ Ajouter une ellipseDodaj elipsu
-
+ Ajouter une polyligne
@@ -6252,7 +6262,7 @@ Dostupne opcije:
Ctrl+Q
-
+ Ctrl+ICtrl+I
@@ -6272,22 +6282,22 @@ Dostupne opcije:
Ctrl+T
-
+ Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tip
@@ -6323,36 +6333,36 @@ Dostupne opcije:
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleNemoguće otvoriti datoteku
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleOtvori datoteku samo za čitanje
-
+ Éditer l'item sélectionné
-
+ Ctrl+ECtrl+E
@@ -6387,19 +6397,19 @@ Dostupne opcije:
Kopiraj odabrane elemente
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipPoništi odabir elemenata i odabei elemente koji nisu bili odabrani
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipOkreni odabrani element i tekst
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipOkreni odabrani tekst za određeni kut
@@ -6435,13 +6445,13 @@ Dostupne opcije:
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipVrati nivo temeljnog povećanja
-
+ Ajouter une ligneDraw lineDodaj liniju
@@ -6499,165 +6509,165 @@ Dostupne opcije:
Aktiviraj prethodni projekt
-
+ Grouper les textes sélectionnés
-
+ Chercher/remplacer
-
+ &Fichier&Datoteka
-
+ &Édition&Uredi
-
+ &Projet&Projekt
-
+ Afficha&geEkr&an
-
+ Fe&nêtresPro&zor
-
+ &Récemment ouverts
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principalePrikaži ili sakrij glavnu alatnu traku
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichagePrikaži ili sakrij alatnu traku ekrana
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaPrikaži ili sakrij alatnu traku sheme
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsEkran ili element van panela
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsPrikaži ili sakrij listu vraćanja
-
+ Afficher les projetsPrikaži projekt
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
-
+ Active le projet « %1 »
-
+ OutilsAlati
-
+ AffichageEkran
-
+ SchémaShema
-
+ Ajouter
-
+ Ouvrir un fichierOtvori datoteku
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Datoteka koju pokušavate otvoriti nije čitljiva i ne može biti otvorena. Molim provjerite dozvole za datoteku.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Nije moguće upisivanje u projekt kojeg pokušavate otvoriti. Otvorit će se samo za čitanje.
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleNemoguće otvoriti projekt
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box content
-
+ Éditer l'élementedit element
-
+ Éditer le champ de texteedit text field
-
+ Éditer l'imageedit image
-
+ Éditer le conducteuredit conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item
-
+ Erreurmessage box titleGreška
@@ -7516,86 +7526,86 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjekt %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProjekt bez naslova
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [samo za čitanje]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageGreška nastala tijekom integracije predloška.
-
+ Avertissementmessage box titleUpozorenje
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box title
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p>
@@ -9034,22 +9044,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
- To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.9 bundle only, <br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
+
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator plugin
@@ -9279,6 +9289,11 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Importer un fichier dxf
+
+
+ Disposition par défaut
+
+ QTextOrientationWidget
@@ -10369,28 +10384,28 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Modifier le trait d'une forme
-
+ Modifier le remplissage d'une forme
-
+ Fermer le polygone
-
-
+
+ Modifier une forme simple
-
+ Modifier les propriétés d'une forme simple
@@ -12692,7 +12707,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Modifier des propriétés de borniers
@@ -12743,11 +12758,129 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TerminalStripItem
-
+ plan de bornes
+
+ TerminalStripLayoutEditor
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Borne niveau 0 :
+
+
+
+
+ En tête :
+
+
+
+
+ Point de pont
+
+
+
+
+ Décalage vertical
+
+
+
+
+ Afficher l'aide
+
+
+
+
+ Largeur
+
+
+
+
+ Hauteur
+
+
+
+
+ Prévisualisation :
+
+
+
+
+
+ Gauche
+ Lijevo
+
+
+
+
+ Centre
+
+
+
+
+
+ Droite
+ Desno
+
+
+
+ Alignement du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Alignement du texte de borne :
+
+
+
+
+
+ Horizontal
+
+
+
+
+
+ Vertical
+
+
+
+
+ Orientation du texte de borne :
+
+
+
+
+ Orientation du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Borne niveau 2 :
+
+
+
+
+ Espace :
+
+
+
+
+ Borne niveau 3 :
+
+
+
+
+ Borne niveau 1 :
+
+
+TerminalStripModel
@@ -12801,6 +12934,14 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+ TerminalStripProjectConfigPage
+
+
+ Plan de bornes
+
+
+TerminalStripTreeDockWidget
diff --git a/lang/qet_hu.ts b/lang/qet_hu.ts
index 085c9e247..673b17973 100644
--- a/lang/qet_hu.ts
+++ b/lang/qet_hu.ts
@@ -811,13 +811,13 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionVezeték tulajdonságainak módosítása
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionTöbb vezeték tulajdonságainak módosítása
@@ -1119,7 +1119,7 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat
Diagram
-
+ Modifier la profondeurRétegelrendezés módosítása
@@ -3444,12 +3444,12 @@ Szöveg és szám szintén bevihető.
Űrlap
-
+ Chemin de la collection utilisateurFelhasználói gyűjtemény elérési útvonala
-
+ Chemin de la collection communeKözös gyűjtemény elérési útvonala
@@ -3672,7 +3672,12 @@ A szövegmező alapértelmezett értékének meghatározása az új elemek alá
Ukrán
-
+
+ Chinois
+
+
+
+ Chemin des cartouches utilisateurFelhasználói szövegmező elérési útvonala
@@ -6013,107 +6018,107 @@ Elérhető lehetőségek:
&Bezár
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipÚj projekt létrehozás
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipLétező projekt megnyitása
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipA jelenlegi projekt bezárása
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipA jelenlegi projekt és összes tervlap mentése
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipA jelenlegi projekt mentése más néven
-
+ Ajouter une colonneOszlop hozzáadása
-
+ Enlever une colonneOszlop eltávolítása
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipEgy oszlop hozzáadása a tervlaphoz
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipEgy oszlop eltávolítása a tervlapról
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipTervlap magasság növelése
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipTervlap magasság csökkentése
-
+ SupprimerTörlés
-
+ PivoterForgatás
-
+ Orienter les textesSzöveg irányának megváltoztatása
-
+ Retrouver dans le panelKeresés a panelban
-
+ Éditer l'item sélectionnéA kijelölt elem szerkesztése
-
+ Chercher/remplacerKeresés / csere
-
+ Profondeurtoolbar titleRétegelrendezés
-
+ GroupeCsoport
@@ -6133,168 +6138,168 @@ Elérhető lehetőségek:
Osztályozási rendszer hozzáadása
-
+ Grouper les textes sélectionnésKiválasztott szövegek csoportosítása
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipKiválasztott elem eltávolítása a tervlapról
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipA kiválasztott elemek és szövegek forgatása
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipA kiválasztott szövegek forgatása egy meghatározott szögben
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipA kiválasztott elem keresése a panelen
-
+ Tout sélectionnerÖsszes kiválasztása
-
+ Désélectionner toutKiválasztás megszüntetése
-
+ Inverser la sélectionKiválasztás megfordítása
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipÖsszes elem kiválasztása a tervlapon
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipÖsszes elem kiválasztásának megszüntetése a tervlapon
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipElemek kiválasztásának megfordítása
-
+ Zoom avantNagyítás
-
+ Zoom arrièreKicsinyítés
-
+ Zoom sur le contenuTartalom nagyítása
-
+ Zoom adaptéLegnagyobb nézetben
-
+ Pas de zoomNagyítás alaphelyzetbe állítása
-
+ Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipTervlap nagyítása
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipTervlap kicsinyítése
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreBeállítja a nagyítást a teljes tartalom megjelenítéséhez, a tervlaptól függetlenül
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipBeállítja a nagyítást pontosan a tervlap részére
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipVisszaállítja az alapértelmezett nyagyítást
-
+ Ajouter un champ de texteSzövegmező hozzáadása
-
+ Ajouter une imageKép hozzáadása
-
+ Ajouter un rectangleNégyzet hozzáadása
-
+ Ajouter une ellipseElipszis hozzáadása
-
+ Ajouter une polyligneSokszög hozzáadása
@@ -6373,19 +6378,19 @@ Elérhető lehetőségek:
A vágólapon lévő elemeket beilleszti a tervlapba
-
+ Ajouter une ligneAdd rowSor hozzáadása
-
+ Enlever une ligneRemove rowSor eltávolítása
-
+ Ajouter une ligneDraw lineVonal rajzolása
@@ -6482,240 +6487,245 @@ Elérhető lehetőségek:
Előző projekt aktiválása
-
+
+ Ctrl+Shift+S
+ Ctrl+Shift+S
+
+
+ SPACESzóköz
-
+ Ctrl+SPACECtrl+Szóköz
-
+ Ajouter un plan de bornesSorkapocsterv hozzáadása
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuelSzövegmező hozzáadása a jelenlegi tervlaphoz
-
+ Ajoute une image sur le folio actuelKép hozzáadása a jelenlegi tervlaphoz
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuelVonal hozzáadása a jelenlegi tervlaphoz
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuelNégyszög hozzáadása a jelenlegi tervlaphoz
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuelEllipszis hozzáadása a jelenlegi tervlaphoz
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuelVonallánc hozzáadása a jelenlegi tervlaphoz
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuelSorkapocsterv hozzáadása a jelenlegi tervlaphoz
-
+ OutilsEszközök
-
+ AffichageMegjelenítés
-
+ SchémaTerv
-
+ AjouterHozzáad
-
+ &Fichier&Fájl
-
+ &ÉditionS&zerkesztés
-
+ &Projet&Projekt
-
+ Afficha&ge&Megjelenítés
-
+ Fe&nêtresAb&lakok
-
+ &Récemment ouverts&Utolsó fájlok
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleMegjeleníti, vagy elrejti a fő eszköztárat
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageMegjeleníti, vagy elrejti a eszköztárat
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaMegjeleníti, vagy elrejti tervlap eszköztárat
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsMegmutatja, vagy elrejti az elemek panelt
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsMegjeleníti, vagy elrejti a visszavonás listát
-
+ Afficher les projetsProjektek megjelenítése
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.A %1 projekt bejegyezve a: %2 könyvtárba.
-
+ Ouvrir un fichierFájl megnyitása
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)QElectroTech projekt(*.qet);;XML fájlok (*.xml);;minden fájl (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleNem lehet a fájlt megnyitni
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Úgy tűnik %1 fájl amelyiket megpróbáltad megnyitni nem létezik, vagy nem létezik többé.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.A megnyitni próbált fájl sérültnek tűnik és nem lehet megnyitni. Kérlek ellenőrízd a fájlhoz szükséges engedélyeket.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleCsak olvasható fájl megnyitása
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.A megnyitni próbált projekt írásvédetnek tűnik. Csak olvashatóként lesz megnyitva.
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleKéptelen megnyitni a projektet
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box content
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDupla kattintás a forma befejezéséhez, Jobb kattintás az utolsó pont visszavonásához
-
+ Éditer l'élementedit elementElem szerkesztése
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldSzövegmező szerkesztése
-
+ Éditer l'imageedit imageKép szerkesztése
-
+ Éditer le conducteuredit conductorVezető szerkesztése
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemKijelölt objektum szerkesztése
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentHiba történt a fájl megnyitásakor %1.
-
+ Active le projet « %1 »Projekt aktiválása « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleHiba
@@ -7597,49 +7607,49 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProjekt « %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjektek %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectCím nélküli projekt
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [csak olvasható]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [megváltozott]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageHiba történt a sablon integrációja közben.
-
+ Avertissementmessage box titleFigyelem
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
@@ -7648,7 +7658,7 @@ ez későbbi verzió a jelenlegihez képest!
Jelenleg használt QElectroTech verzió %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
@@ -7657,32 +7667,32 @@ Lehetséges, hogy a dokumentum teljes egéssze, vagy egy része nem nyitható me
Mit szeretnél tenni?
-
+ Avertissement message box titleFigyelem
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
A megnyitni próbált projekt részlegesen kompatibilis a QElecroTech %1 verziójával.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?A teljes kompatibilitás elérése érdekében nyissa meg ugyanezt a projektet a QElectroTech 0.8-as vagy 0.80-as verziójával, mentse el a projektet, majd nyissa meg újra ezzel a verzióval.
Mit szeretnél csinálni?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Projekt megnyitása ...</b><br/>Tervlap létrehozása</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Projekt megnyitása ...</b><br/>Kereszthivatkozások beállítása</p>
@@ -9102,22 +9112,22 @@ Cserélni akarod?
Vezetékek létrehozása
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>A qet_tb_generator beépülő modul telepítésehez<br>Látogass el:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Szükséges hozzá python 3.5 vagy, magasabb verziója.<br><B><U> Első telepítés Windowson</B></U><br>1. Python 3.5 vagy, magasabb verziójának telepítése, ha szükséges<br> Látogass el :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. parancssorba gépelve: pip install qet_tb_generator<br><B><U> Frissítés Windowson</B></U><br>parancssorba gépelve: python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>a felhasználó ezt a script-et a terminálban indíthatja el és ebben a könyvtárban található <br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> (XXXX a felhasználó neve)
-
- To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.9 bundle only, <br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
- A qet_tb_generator beépülő modul telepítése<br>Látogass el :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> Első telepítés macOSX-en</B></U><br>1. Telepítsd, ha szükséges, a python 3.9 csomagot, <br>2 Futtasd Profile.command script<br>A program un. hardcoded PATH (szigorúan deklarált) elérési útvonalat használ a qet-tb-generator plugin-hoz <br> Látogass el :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>hogyan (howto)</a><br>2. parancsaorba gépelve pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Frissítés macOSX-en</B></U><br> parancssorba gépelve pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
+
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
+
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>A qet_tb_generator beépülő modul telepítésehez<br>Látogass el :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Szükséges hozzá a python 3.5 vagy magasabb verzió.<br><br><B><U> Első telepítés Linuxon</B></U><br>1.Ellenőrízd, hogy telepítve van-e: pip3 --version<br>Ha nincs, akkor töltsd le ezzel: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Telepítsd a programot ezzel: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Futtasd a programot ezzel: qet_tb_generator<br><br><B><U> Frissítés Linuxon</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginHiba a qet_tb_generator beépülő modul indítással
@@ -9152,12 +9162,12 @@ Cserélni akarod?
ez egy hiba a programkódban
-
+ Compilation : Összeállítás:
-
+ Compilation : Összeállítás :
@@ -9347,6 +9357,11 @@ Cserélni akarod?
Importer un fichier dxfDXF fájl importálása
+
+
+ Disposition par défaut
+
+ QTextOrientationWidget
@@ -10477,28 +10492,28 @@ A többi mező nincs használva.
Egyszerű grafikus elem tulajdonságainak szerkesztése
-
+ Modifier le trait d'une formeAlakzat vonalának szerkesztése
-
+ Modifier le remplissage d'une formeAlakzat kitöltésének módosítása
-
+ Fermer le polygoneSokszög bezárása
-
-
+
+ Modifier une forme simpleEgy egyszerű alakzat módosítása
-
+ Modifier les propriétés d'une forme simpleEgyszerű alakzat tulajdonságainak módosítása
@@ -12800,7 +12815,7 @@ A többi mező nincs használva.
Független Sorkapocs
-
+ Modifier des propriétés de borniersSorkapocsléc tulajdonságainak módosítása
@@ -12851,11 +12866,129 @@ A többi mező nincs használva.
TerminalStripItem
-
+ plan de bornessorkapcsok terve
+
+ TerminalStripLayoutEditor
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Borne niveau 0 :
+
+
+
+
+ En tête :
+
+
+
+
+ Point de pont
+
+
+
+
+ Décalage vertical
+
+
+
+
+ Afficher l'aide
+
+
+
+
+ Largeur
+ Szélesség
+
+
+
+ Hauteur
+
+
+
+
+ Prévisualisation :
+
+
+
+
+
+ Gauche
+ Bal
+
+
+
+
+ Centre
+
+
+
+
+
+ Droite
+ Jobb
+
+
+
+ Alignement du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Alignement du texte de borne :
+
+
+
+
+
+ Horizontal
+ Vízszintes
+
+
+
+
+ Vertical
+ Függőleges
+
+
+
+ Orientation du texte de borne :
+
+
+
+
+ Orientation du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Borne niveau 2 :
+
+
+
+
+ Espace :
+
+
+
+
+ Borne niveau 3 :
+
+
+
+
+ Borne niveau 1 :
+
+
+TerminalStripModel
@@ -12909,6 +13042,14 @@ A többi mező nincs használva.
vezeték szám
+
+ TerminalStripProjectConfigPage
+
+
+ Plan de bornes
+
+
+TerminalStripTreeDockWidget
@@ -14133,4 +14274,4 @@ Maximális hossz : %2px
Adatai :
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/lang/qet_it.ts b/lang/qet_it.ts
index 0eaf00751..cbd92a185 100644
--- a/lang/qet_it.ts
+++ b/lang/qet_it.ts
@@ -1110,7 +1110,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
Diagram
-
+ Modifier la profondeurModificare la profondità
@@ -1218,7 +1218,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
-
+ Modifica le proprietà di un conduttore
@@ -1907,12 +1907,12 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
Générique
-
+ GenericoFusible
-
+ Fusibile
@@ -1922,7 +1922,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
Diode
-
+ Diodo
@@ -3152,22 +3152,22 @@ che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici.
Générique
-
+ GenericoFusible
-
+ FusibileSectionnable
-
+ SezionabileDiode
-
+ Diodo
@@ -3187,12 +3187,12 @@ che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici.
Sans
-
+ SenzaAvec
-
+ Con
@@ -3262,7 +3262,12 @@ che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici.
-
+
+ Chinois
+
+
+
+ Chemin de la collection utilisateurPercorso della raccolta utente
@@ -3589,7 +3594,7 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
Griglia + Tastiera
-
+ Chemin de la collection communePercorso della raccolta comune
@@ -3629,7 +3634,7 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
Evidenzia nel pannello gli elementi appena integrati
-
+ Chemin des cartouches utilisateurPercorso dei cartigli utente
@@ -3682,7 +3687,7 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
Folio sans titreFallback label when a diagram has no title
- Pagina senza titolo
+ Pagina senza titolo
@@ -4136,19 +4141,19 @@ Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo.
Intégrer le modèle déposédialog content
- Integrare il modello inserito
+ Integrare il modello inseritoÉcraser le modèle déjà intégrédialog content
- Eliminare il modello già inserito
+ Eliminare il modello già inseritoFaire cohabiter les deux modèlesdialog content
- Far coesistere i due modelli
+ Far coesistere i due modelli
@@ -5791,7 +5796,7 @@ Opzioni disponibili:
Nessuna modifica
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuelAggiunge un'ellisse sulla pagina corrente
@@ -5801,7 +5806,7 @@ Opzioni disponibili:
Salva (&E)
-
+ Tout sélectionnerSeleziona tutto
@@ -5811,12 +5816,12 @@ Opzioni disponibili:
Usando le finestre
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsMostra o nascondi lacronologia delle modifiche
-
+ Zoom adaptéAdatta alla pagina
@@ -5826,7 +5831,7 @@ Opzioni disponibili:
Proprietà della pagina
-
+ Ajouter une ligneDraw lineAggiungere una riga
@@ -5837,17 +5842,17 @@ Opzioni disponibili:
Resetta i conduttori
-
+ Enlever une colonneElimina una colonna
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreRegola lo zoom per visualizzare l'intero contenuto della pagina
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuelAggiunge un poligono sulla pagina corrente
@@ -5862,27 +5867,27 @@ Opzioni disponibili:
Stampa
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Ctrl+ICtrl+I
@@ -5907,17 +5912,17 @@ Opzioni disponibili:
Ctrl+T
-
+ GroupeGruppo
-
+ Ajouter un champ de texteAggiungi un campo di testo
-
+ OutilsStrumenti
@@ -5927,12 +5932,12 @@ Opzioni disponibili:
&Nuovo
-
+ Zoom sur le contenuZoom sul contenuto
-
+ Active le projet « %1 »Attiva il progetto « %1 »
@@ -5942,12 +5947,12 @@ Opzioni disponibili:
Inc&olla
-
+ Désélectionner toutDeseleziona tutto
-
+ Ajouter une colonneAggiungi una colonna
@@ -5957,7 +5962,7 @@ Opzioni disponibili:
Esportare la lista dei conduttori
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaMostra o nascondi gli strumenti dello schema
@@ -5967,7 +5972,7 @@ Opzioni disponibili:
Lancia il plugin di creazione delle morsettiere
-
+ PivoterRuota
@@ -5982,19 +5987,19 @@ Opzioni disponibili:
Modalità selezione
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleImpossibile aprire il file
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Sembra che il file %1 che si è cercato di aprire non esista più.
-
+ SupprimerCancella
@@ -6004,7 +6009,7 @@ Opzioni disponibili:
Salva come
-
+ Ajoute une image sur le folio actuelAggiunge un'immagine sulla pagina corrente
@@ -6020,7 +6025,7 @@ Opzioni disponibili:
QElectroTech
-
+ AjouterInserisci
@@ -6030,7 +6035,7 @@ Opzioni disponibili:
Annulla
-
+ Ajouter une ellipseAggiungi una ellisse
@@ -6045,23 +6050,23 @@ Opzioni disponibili:
Esci (&Q)
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleApertura del progetto in sola lettura
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Il progetto che si cerca di aprire non è accessibile in scrittura. Verrà aperto in modalità sola lettura.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Il file che si cerca di aprire non è accessibile in lettura e non può essere aperto. Controllare i permessi sui file.
-
+ Zoom arrièreRiduci
@@ -6071,7 +6076,7 @@ Opzioni disponibili:
Espora il database del progetto intero
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuelAggiunge un rettangolo sulla pagina corrente
@@ -6081,12 +6086,12 @@ Opzioni disponibili:
&Cascata
-
+ SchémaBarra dello schema
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)Progetto QElectroTech (*.qet);;File XML (*.xml);;Tutti i file (*)
@@ -6101,12 +6106,12 @@ Opzioni disponibili:
Taglia (&U)
-
+ Pas de zoomResetta lo zoom
-
+ Grouper les textes sélectionnésRaggruppare i testi selezionati
@@ -6136,13 +6141,13 @@ Opzioni disponibili:
Usando le linguette
-
+ Fe&nêtresFi&nestre
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Progetto %1 registrato nella cartella: %2.
@@ -6152,22 +6157,22 @@ Opzioni disponibili:
Apri (&O)
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuelAggiunge una linea sulla pagina corrente
-
+ &Projet&Progetto
-
+ Retrouver dans le panelVisualizzare nello schema
-
+ Éditer l'item sélectionnéModifica l'oggetto selezionato
@@ -6177,12 +6182,12 @@ Opzioni disponibili:
Collezioni
-
+ Inverser la sélectionInverti la selezione
-
+ Ajouter un rectangleAggiungi un rettangolo
@@ -6380,201 +6385,206 @@ Opzioni disponibili:
Attiva il progetto precedente
-
+
+ Ctrl+Shift+S
+ Ctrl+Shift+S
+
+
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipCrea un nuovo progetto
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipApre un progetto esistente
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipChiude il progetto corrente
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipSalva il progetto corrente e tutte le sue pagine
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipSalva il progetto corrente con un altro nome di file
-
+ Ajouter une ligneAdd rowAggiunge una riga
-
+ Enlever une ligneRemove rowElimina una riga
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipAggiunge una colonna alla pagina
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipElimina una colonna alla pagina
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipIngrandisce la pagina in altezza
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipRestringe la pagina in altezza
-
+ SPACESPAZIO
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipRimuove gli elementi selezionati dalla pagina
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipRuota gli elementi ed i testi selezionati
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipRuota il testo selezionato di un angolo preciso
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipVisualizza l'elemento selezionato nello schema
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipSeleziona tutti gli elementi della pagina
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipDeseleziona tutti gli elementi della pagina
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipDeseleziona gli elementi selezionati e seleziona i non selezionati
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipIngrandisce la pagina
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipRimpicciolisce la pagina
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipAdatta lo zoom per visualizzare gli elementi
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipRipristina il livello di zoom predefinito
-
+ Ajouter un plan de bornesAggiunge un piano di terminali
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuel
-
+ Profondeurtoolbar titleProfondità
-
+ Ouvrir un fichierApri un file
-
+ Éditer l'élementedit elementModifica l'elemento
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldModifica il campo di testo
-
+ Éditer l'imageedit imageModifica l'immagine
-
+ Éditer le conducteuredit conductorModificare il conduttore
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemModifica l'oggetto selezionato
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentSi è verificato un errore all'apertura del file %1.
-
+ Erreurmessage box titleErrore
@@ -6585,12 +6595,12 @@ Opzioni disponibili:
Proprietà del progetto
-
+ AffichageBarra di visualizzazione
-
+ &Fichier&File
@@ -6600,7 +6610,7 @@ Opzioni disponibili:
Elimina una pagina
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageMostra o nascondi gli strumenti di visualizzazione
@@ -6610,7 +6620,7 @@ Opzioni disponibili:
Ctrl+Shift+X
-
+ Orienter les textesOrientare i testi
@@ -6620,30 +6630,30 @@ Opzioni disponibili:
Esporta nel formato CSV
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleImpossibile aprire il progetto
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentIl file %1 non sembra essere un progetto di QElectroTech. Perciò non può essere aperto.
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointFare doppio clic per terminare la forma, clic destro per annullare l'ultimo punto
-
+ Ajouter une polyligneAggiungi un poligono
-
+ Ajouter une imageAggiungi una immagine
@@ -6653,37 +6663,37 @@ Opzioni disponibili:
Pulisci il progetto
-
+ Chercher/remplacerTrova/sostituisci
-
+ Ctrl+SPACECtrl+SPACE
-
+ &Récemment ouvertsDocumenti &recenti
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleMostra o nascondi la barra degli strumenti
-
+ Afficher les projetsVisualizza il progetto
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsMostra o no il pannello Elementi
-
+ Zoom avantIngrandisci
@@ -6693,17 +6703,17 @@ Opzioni disponibili:
Esporta (&X)
-
+ Afficha&geVisualizza (&g)
-
+ &Édition&Modifica
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuelAggiunge un campo di testo sulla pagina corrente
@@ -6743,7 +6753,7 @@ Opzioni disponibili:
Annulations
-
+ Cancellazioni
@@ -7585,86 +7595,86 @@ Rendere eseguibile il file con il comando: chmod +x ./DXFtoQET
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProgetto « %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProgetto %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProgetto senza titolo
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [sola lettura]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [modificato]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageSi è verificato un errore durante l'integrazione del modello.
-
+ Avertissementmessage box titleAvviso
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box title
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Apertura progetto in corso...</b><br/>Impostazione dei riferimenti incrociati <</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Apertura progetto in corso...</b><br/>Creazione dei fogli :</p>
@@ -7921,7 +7931,7 @@ Que désirez vous faire ?
Annulationsdock title
-
+ Cancellazioni
@@ -8094,13 +8104,13 @@ Que désirez vous faire ?
Non trovo il file di testo che contiene la licenza GNU/GPL - comunque sia la conosci a menadito, o no?
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Per installare il plugin qet_tb_generator <br> Visita: <br> <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator </a> <br> Richiede python 3.5 o successivo. <br> <B> <U> Prima installazione su Windows </B> </U> <br> 1. Installa, se richiesto, python 3.5 o successivo <br> Visita: <br> <a href='https://www.python.org/downloads/'> python.org </a> <br> 2. pip install qet_tb_generator <br> <B> <U> Aggiorna su Windows </B> </U> <br> python -m pip install --upgrade qet_tb_generator <br> >> l'utente può lanciare in un terminale questo script in questa cartella<br> C: \utenti\XXXX\AppData \Local\Programmi\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
- To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.9 bundle only, <br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
+
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
@@ -8293,7 +8303,7 @@ Que désirez vous faire ?
Ctrl+Shift+Up
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
@@ -8728,7 +8738,7 @@ La si vuole sostituire ?
Porta sullo sfondo la(e) selezione(i)
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginErrore durante l'uso del plugin qet_tb_generator
@@ -8923,7 +8933,7 @@ La si vuole sostituire ?
Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
-
+ Modifica le proprietà di un conduttore
@@ -9266,13 +9276,13 @@ La si vuole sostituire ?
Génériquegeneric terminal element type
-
+ GenericoFusiblefuse terminal element type
-
+ Fusibile
@@ -9284,7 +9294,7 @@ La si vuole sostituire ?
Diodediode terminal element type
-
+ Diodo
@@ -9296,7 +9306,7 @@ La si vuole sostituire ?
Génériquegeneric terminal element function
-
+ Generico
@@ -9340,6 +9350,11 @@ La si vuole sostituire ?
Importer un fichier dxf
+
+
+ Disposition par défaut
+
+ QTextOrientationWidget
@@ -10403,7 +10418,7 @@ Gli altri campi non sono usati.
Diagonale a croce
-
+ Fermer le polygoneChiudi il poligono
@@ -10423,8 +10438,8 @@ Gli altri campi non sono usati.
Trattino punto punto
-
-
+
+ Modifier une forme simpleModificare una forma semplice
@@ -10470,17 +10485,17 @@ Gli altri campi non sono usati.
Colore
-
+ Modifier le remplissage d'une formeModifica il riempimento di una forma
-
+ Modifier le trait d'une formeCambia il tratto di una forma
-
+ Modifier les propriétés d'une forme simpleModifica le proprietà di una forma semplice
@@ -12532,7 +12547,7 @@ Gli altri campi non sono usati.
Générique
-
+ Generico
@@ -12615,7 +12630,7 @@ Gli altri campi non sono usati.
Localisation :
-
+ Localizzazione :
@@ -12635,7 +12650,7 @@ Gli altri campi non sono usati.
Commentaire :
-
+ Commento :
@@ -12792,7 +12807,7 @@ Gli altri campi non sono usati.
-
+ Modifier des propriétés de borniers
@@ -12843,11 +12858,129 @@ Gli altri campi non sono usati.
TerminalStripItem
-
+ plan de bornes
+
+ TerminalStripLayoutEditor
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Borne niveau 0 :
+
+
+
+
+ En tête :
+
+
+
+
+ Point de pont
+
+
+
+
+ Décalage vertical
+
+
+
+
+ Afficher l'aide
+
+
+
+
+ Largeur
+ Larghezza
+
+
+
+ Hauteur
+
+
+
+
+ Prévisualisation :
+
+
+
+
+
+ Gauche
+ Sinistra
+
+
+
+
+ Centre
+ Centro
+
+
+
+
+ Droite
+
+
+
+
+ Alignement du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Alignement du texte de borne :
+
+
+
+
+
+ Horizontal
+ Orizzontale
+
+
+
+
+ Vertical
+ Verticale
+
+
+
+ Orientation du texte de borne :
+
+
+
+
+ Orientation du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Borne niveau 2 :
+
+
+
+
+ Espace :
+
+
+
+
+ Borne niveau 3 :
+
+
+
+
+ Borne niveau 1 :
+
+
+TerminalStripModel
@@ -12901,6 +13034,14 @@ Gli altri campi non sono usati.
+
+ TerminalStripProjectConfigPage
+
+
+ Plan de bornes
+
+
+TerminalStripTreeDockWidget
@@ -12911,7 +13052,7 @@ Gli altri campi non sono usati.
Projet sans titre
-
+ Progetto senza titolo
diff --git a/lang/qet_ja.ts b/lang/qet_ja.ts
index e22532865..7e622c85b 100644
--- a/lang/qet_ja.ts
+++ b/lang/qet_ja.ts
@@ -1110,7 +1110,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Diagram
-
+ Modifier la profondeur重なりの変更
@@ -3654,17 +3654,22 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+
+ Chinois
+
+
+
+ Chemin de la collection commune共通コレクションのパス
-
+ Chemin de la collection utilisateurユーザ・コレクションのパス
-
+ Chemin des cartouches utilisateurユーザ表題欄のパス
@@ -6184,529 +6189,534 @@ Options disponibles :
閉じる (&C)
-
+
+ Ctrl+Shift+S
+
+
+
+ Crée un nouveau projetstatus bar tip新規プロジェクトを作成
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tip既存のプロジェクトを開く
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tip現在のプロジェクトを閉じる
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tip現在のプロジェクトとその全てのフォリオを保存
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tip現在のプロジェクトを別の名前で保存
-
+ Ajouter une colonne列を追加
-
+ Enlever une colonne列を削除
-
+ Ajouter une ligneAdd row行を追加
-
+ Enlever une ligneRemove row行を削除
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipフォリオに列を追加
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipフォリオから最終列を削除
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipフォリオに行を追加
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipフォリオから最終行を削除
-
+ Supprimer削除
-
+ Pivoter回転
-
+ Orienter les textesテキストの向きを選択
-
+ Retrouver dans le panelパネル内を検索
-
+ Éditer l'item sélectionné選択項目を編集
-
+ Grouper les textes sélectionnés選択テキストをグループ化
-
+ SPACE
-
+ Ctrl+SPACE
-
+ Ctrl+E
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tip選択要素をフォリオから削除
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tip選択された要素とテキストを回転
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tip選択テキストを指定した角度に回転
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tip選択要素をパネル内で検索
-
+ Tout sélectionner全て選択
-
+ Désélectionner tout選択を解除
-
+ Inverser la sélection選択を反転
-
+ Ctrl+I
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipフォリオの全ての要素を選択
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipフォリオの全ての要素の選択を解除
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tip要素の選択を反転
-
+ Zoom avantズームイン
-
+ Zoom arrièreズームアウト
-
+ Zoom sur le contenu内容に合わせてズーム
-
+ Zoom adapté全体に合わせてズーム
-
+ Pas de zoomズームのリセット
-
+ Ctrl+8
-
+ Ctrl+9
-
+ Ctrl+0
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipフォリオを拡大
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipフォリオを縮小
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre図枠は無視してフォリオの内容に合わせてズーム
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipフォリオの領域に合わせてズーム
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tip既定のズームに戻す
-
+ Ajouter un champ de texteテキスト領域を追加
-
+ Ajouter une image画像を追加
-
+ Ajouter une ligneDraw line線を追加
-
+ Ajouter un rectangle矩形を追加
-
+ Ajouter une ellipse楕円を追加
-
+ Ajouter une polyligne折れ線を追加
-
+ Ajouter un plan de bornes
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuel現在のフォリオにテキスト領域を追加
-
+ Ajoute une image sur le folio actuel現在のフォリオに画像を追加
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuel現在のフォリオに線を追加
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuel現在のフォリオに矩形を追加
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuel現在のフォリオに楕円を追加
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuel現在のフォリオに折れ線を追加
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuel
-
+ Chercher/remplacer検索 / 置換
-
+ Outilsツール
-
+ Affichage表示
-
+ Schéma図
-
+ Ajouter追加
-
+ Profondeurtoolbar title重なり
-
+ &Fichierファイル (&F)
-
+ &Édition編集 (&E)
-
+ &Projetプロジェクト (&P)
-
+ Afficha&ge表示 (&D)
-
+ Fe&nêtresウィンドウ (&W)
-
+ &Récemment ouverts最近のファイル (&L)
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleメインツールバーの表示/非表示
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Affichage表示ツールバーの表示/非表示
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Schéma図ツールバーの表示/非表示
-
+ Affiche ou non le panel d'appareils要素パネルの表示/非表示
-
+ Affiche ou non la liste des modifications復元リストの表示/非表示
-
+ Afficher les projetsプロジェクトを表示
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.プロジェクト %1 はディレクトリ %2 に保存されています。
-
+ Ouvrir un fichierファイルを開く
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)QElectroTech プロジェクト (*.qet);;XML ファイル (*.xml);;全てのファイル (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleファイルを開けません
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.開こうとしているファイル %1 は存在しないか、既に存在しないようです。
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.開こうとしているファイルは読めないため開けません。ファイルの許可を確認してください。
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleファイルを読み取り専用で開く
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.開こうとしているプロジェクトに書き込めないようです。読み取り専用で開きます。
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleプロジェクトを開けません
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentファイル %1 は QElectroTech のプロジェクト・ファイルではないようです。このため開けません。
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointダブルクリックで完了、右クリックで最後の点をキャンセル
-
+ Groupeグループ
-
+ Éditer l'élementedit element要素を編集
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldテキスト領域を編集
-
+ Éditer l'imageedit image画像を編集
-
+ Éditer le conducteuredit conductor導体を編集
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item選択対象を編集
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentファイル %1 を開く際にエラーが発生しました。
-
+ Active le projet « %1 »プロジェクト « %1 » を作業中に
-
+ Erreurmessage box titleエラー
@@ -7587,86 +7597,86 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathプロジェクト « %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameプロジェクト %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less project無題のプロジェクト
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [読み取り専用]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [変更あり]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageテンプレートを統合する際にエラーが発生しました。
-
+ Avertissementmessage box title警告
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box title
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>プロジェクトを開きます ...</b><br/>フォリオの作成</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>プロジェクトを開きます ...</b><br/>相互参照の構成</p>
@@ -8645,22 +8655,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>qet_tb_generator プラグインをインストールするには<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a>を参照してください。<br>python 3.5 以降が必要です。<br><B><U> Windows での最初のインストール</B></U><br>1. 必要であれば python 3.5 以降をインストール<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a> を参照してください。<br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Windows での更新</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>ユーザはターミナルで次のディレクトリの中でスクリプトを実行できます。<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
- To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.9 bundle only, <br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
+
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginqet_tb_generator プラグインの起動でエラー
@@ -9331,6 +9341,11 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Importer un fichier dxf
+
+
+ Disposition par défaut
+
+ QTextOrientationWidget
@@ -10457,28 +10472,28 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
閉じた多角形
-
+ Modifier le trait d'une forme図形の線を変更
-
+ Modifier le remplissage d'une forme図形の塗りつぶしを変更
-
+ Fermer le polygone多角形を閉じる
-
-
+
+ Modifier une forme simple単純な図形の変更
-
+ Modifier les propriétés d'une forme simple単純な図形の属性を変更
@@ -12785,7 +12800,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Modifier des propriétés de borniers
@@ -12836,11 +12851,129 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TerminalStripItem
-
+ plan de bornes
+
+ TerminalStripLayoutEditor
+
+
+ Form
+ フォーム
+
+
+
+ Borne niveau 0 :
+
+
+
+
+ En tête :
+
+
+
+
+ Point de pont
+
+
+
+
+ Décalage vertical
+
+
+
+
+ Afficher l'aide
+
+
+
+
+ Largeur
+ 幅
+
+
+
+ Hauteur
+
+
+
+
+ Prévisualisation :
+
+
+
+
+
+ Gauche
+ 左
+
+
+
+
+ Centre
+ 中央
+
+
+
+
+ Droite
+ 右
+
+
+
+ Alignement du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Alignement du texte de borne :
+
+
+
+
+
+ Horizontal
+ 水平
+
+
+
+
+ Vertical
+ 垂直
+
+
+
+ Orientation du texte de borne :
+
+
+
+
+ Orientation du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Borne niveau 2 :
+
+
+
+
+ Espace :
+
+
+
+
+ Borne niveau 3 :
+
+
+
+
+ Borne niveau 1 :
+
+
+TerminalStripModel
@@ -12894,6 +13027,14 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+ TerminalStripProjectConfigPage
+
+
+ Plan de bornes
+
+
+TerminalStripTreeDockWidget
diff --git a/lang/qet_mn.ts b/lang/qet_mn.ts
index 1ee925235..d3ab90b30 100644
--- a/lang/qet_mn.ts
+++ b/lang/qet_mn.ts
@@ -1110,7 +1110,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Diagram
-
+ Modifier la profondeurГүнийг өөрчлөх
@@ -3634,17 +3634,22 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+
+ Chinois
+
+
+
+ Chemin de la collection commune
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
@@ -6149,529 +6154,534 @@ Options disponibles :
&Хаах
-
+
+ Ctrl+Shift+S
+ Ctrl+Shift+S
+
+
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipШинэ төсөл үүсгэх
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipБайгаа файлыг нээх
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipОдоогийн төслийг хаах
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipОдоогийн төсөл болон түүний бүх хуудаснуудыг хадгалах
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipОдоогийн файлыг өөр нэрээр хадгалах
-
+ Ajouter une colonneБагана нэмэх
-
+ Enlever une colonneБаганыг арилгах
-
+ Ajouter une ligneAdd rowЭгнээ нэмэх
-
+ Enlever une ligneRemove rowЭгнээг арилгах
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipХуудсанд багана нэмэх
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipХуудаснаас баганыг арилгах
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipХуудасны өндрийг ихэсгэх
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipХуудасны өндрийг багасгах
-
+ SupprimerУстгах
-
+ PivoterЭргүүлэх
-
+ Orienter les textesТекстийн чигийг сонгох
-
+ Retrouver dans le panel
-
+ Éditer l'item sélectionnéСонгосон нэгжийг засварлах
-
+ Grouper les textes sélectionnésСонгосон текстүүдийг нэгтгэх
-
+ SPACESPACE
-
+ Ctrl+SPACECtrl+SPACE
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipХуудаснаас сонгосон элементүүдийг арилгах
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipСонгосон элементүүд болон текстүүдийг эргүүлэх
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipСонгосон текстийг тодорхой өнцгөөр эргүүлэх
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipСонолтыг олох
-
+ Tout sélectionnerБүгдийг сонгох
-
+ Désélectionner toutЮу ч сонгохгүй байх
-
+ Inverser la sélectionЭсрэгээр сонгох
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipХуудсан дээрх бүх элементийг сонгох
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipХуудсан дээрх бүх элементийг сонгохгүй байх
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipЭлементийн сонголтуудыг урвуу болгох
-
+ Zoom avantОйртуулах
-
+ Zoom arrièreХолдуулах
-
+ Zoom sur le contenuТаталт
-
+ Zoom adapté
-
+ Pas de zoomТаталтыг хэвийн болгох
-
+ Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipХуудсыг томсгох
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipХуудсыг жижгэсгэх
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tip
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipХэвийн татаж харах түвшинг сэргээх
-
+ Ajouter un champ de texteТекстийн талбайг нэмэх
-
+ Ajouter une imageЗураг нэмэх
-
+ Ajouter une ligneDraw lineЗураас нэмэх
-
+ Ajouter un rectangleДөрвөн өнцөгт нэмэх
-
+ Ajouter une ellipseЗууван дүрс нэмэх
-
+ Ajouter une polyligneОлон өнцөгт нэмэх
-
+ Ajouter un plan de bornes
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuelОдоогийн хуудсанд текстийн талбай нэмэх
-
+ Ajoute une image sur le folio actuelОдоогийн хуудсанд зураг нэмэх
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuelОдоогийн хуудсанд зураас нэмэх
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuelОдоогийн хуудсанд дөрвөн өнцөгт нэмэх
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuelОдоогийн хуудсанд зууван дүрс нэмэх
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuelОдоогийн хуудсанд олон зураас нэмэх
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuel
-
+ Chercher/remplacerХайх / Солих
-
+ OutilsБагажнууд
-
+ AffichageХаруулах
-
+ SchémaСхем
-
+ AjouterНэмэх
-
+ Profondeurtoolbar titleГүн
-
+ &Fichier&Файл
-
+ &Édition&Засах
-
+ &Projet&Төсөл
-
+ Afficha&geХаруу&лах
-
+ Fe&nêtresЦо&нхнууд
-
+ &Récemment ouverts&Сүүлийн файлууд
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleҮндсэн цэсийг харуулах эсвэл нуух
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageДэлгэцийн цэсийг харуулах эсвэл нуух
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaСхемийн цэсийг харуулах эсвэл нуух
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsЭлементийн самбарыг харуулах эсвэл нуух
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsБуцаалт хийгдсэн жагсаалтыг харуулах эсвэл нуух
-
+ Afficher les projetsТөслүүдийг харуулах
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.%1 төсөл нь %2 лавлахад бүртгэгдсэн аайна.
-
+ Ouvrir un fichierФайлыг нээх
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)QElectroTech төсөл(*.qet);;XML Файлууд (*.xml);;Бүх файлууд (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleФайлыг нээх боломжгүй байна
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Таны нээхээр оролдож буй %1 файл нь устсан эсвэл байхгүй байна.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleФайлыг зөвхөн харах тохиргоогоор нээж байна
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleТөслийг нээх боломжгүй байна
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box content
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointДүрсийг дуусгахын тулд 2 удаа дарна уу, Сүүлийн цэгийг арилгахын тулд баруун товчийг дарна уу
-
+ GroupeГруп
-
+ Éditer l'élementedit elementЭлементийг засварлах
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldТекстийн талбайг засварлах
-
+ Éditer l'imageedit imageЗургийг засварлах
-
+ Éditer le conducteuredit conductorДамжуулагчийг засварлах
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemСонгосон биетийг засварлах
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentФайлыг нээх үед алдаа гарлаа %1.
-
+ Active le projet « %1 »Төслийг идэвхжүүлэх « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleАлдаа
@@ -7527,86 +7537,86 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathТөсөл « %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameТөсөл %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectНэргүй төсөл
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [зөвхөн унших]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [засагдсан]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageЗагварыг оруулах үед алдаа гарав.
-
+ Avertissementmessage box titleАнхааруулга
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box title
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Төслийг нээж байна ...</b><br/>Creation of folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Төслийг нээж байна ...</b><br/>Setting up cross references</p>
@@ -8697,22 +8707,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
- To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.9 bundle only, <br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
+
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator plugin
@@ -9279,6 +9289,11 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Importer un fichier dxf
+
+
+ Disposition par défaut
+
+ QTextOrientationWidget
@@ -10397,28 +10412,28 @@ The other fields are not used.
Хаалттай олон өнцөгт
-
+ Modifier le trait d'une formeФормын шулууныг засварлах
-
+ Modifier le remplissage d'une formeФормын дүүргэлтийг засварлах
-
+ Fermer le polygoneОлон өнцөгтийг хаах
-
-
+
+ Modifier une forme simpleЭнгийн формыг тохируулах
-
+ Modifier les propriétés d'une forme simpleЭнгийн формын тохиргоог өөрчлөх
@@ -12725,7 +12740,7 @@ The other fields are not used.
-
+ Modifier des propriétés de borniers
@@ -12776,11 +12791,129 @@ The other fields are not used.
TerminalStripItem
-
+ plan de bornes
+
+ TerminalStripLayoutEditor
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Borne niveau 0 :
+
+
+
+
+ En tête :
+
+
+
+
+ Point de pont
+
+
+
+
+ Décalage vertical
+
+
+
+
+ Afficher l'aide
+
+
+
+
+ Largeur
+ Өргөн
+
+
+
+ Hauteur
+
+
+
+
+ Prévisualisation :
+
+
+
+
+
+ Gauche
+ Зүүн
+
+
+
+
+ Centre
+
+
+
+
+
+ Droite
+ Баруун
+
+
+
+ Alignement du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Alignement du texte de borne :
+
+
+
+
+
+ Horizontal
+ Хөндлөн
+
+
+
+
+ Vertical
+ Босоо
+
+
+
+ Orientation du texte de borne :
+
+
+
+
+ Orientation du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Borne niveau 2 :
+
+
+
+
+ Espace :
+
+
+
+
+ Borne niveau 3 :
+
+
+
+
+ Borne niveau 1 :
+
+
+TerminalStripModel
@@ -12834,6 +12967,14 @@ The other fields are not used.
+
+ TerminalStripProjectConfigPage
+
+
+ Plan de bornes
+
+
+TerminalStripTreeDockWidget
diff --git a/lang/qet_nb.ts b/lang/qet_nb.ts
index fa451b92f..9fdc02a7b 100644
--- a/lang/qet_nb.ts
+++ b/lang/qet_nb.ts
@@ -1111,7 +1111,7 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens
Diagram
-
+ Modifier la profondeurEndre nivå av utvalget
@@ -3651,17 +3651,22 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+
+ Chinois
+
+
+
+ Chemin de la collection communeFilbane til QET sin felles samling
-
+ Chemin de la collection utilisateurFilbane til brukersamlingen
-
+ Chemin des cartouches utilisateurFilbane til tegningsmalene
@@ -6151,108 +6156,108 @@ Tilgjengelige opsjoner:
L&ukk
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipLager et nytt prosjekt
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipÅpner et eksisterende prosjekt
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipLukker prosjektet
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipLagrer prosjektet med alle prosjektsidene
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipLagrer prosjketet med et nytt filnavn
-
+ Ajouter une colonneSett inn rad
-
+ Enlever une colonneSletter en kolonne
-
+ Ajouter une ligneAdd rowSetter inn råd
-
+ Enlever une ligneRemove rowSletter rad
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipTilføyer en kolonne på siden
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipSletter en kolonne på siden
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipØker sidenes høyde
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipKrymper til sidehøyden
-
+ SupprimerSletter
-
+ PivoterRoterer
-
+ Orienter les textesRoterer tekstene
-
+ Retrouver dans le panelSøk i skjemaet
-
+ Éditer l'item sélectionnéEndre utvalgt
-
+ Grouper les textes sélectionnésGrupperer de utvalgte tekstene
@@ -6278,423 +6283,428 @@ Tilgjengelige opsjoner:
-
+
+ Ctrl+Shift+S
+
+
+
+ SPACE[Mellomrom]
-
+ Ctrl+SPACE[CTRL]+[Mellomrom]
-
+ Ctrl+E[CTRL]+[E]
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipSletter de utvalgte komponentene fra siden
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipRoterer utvalgte komponenter og tekster
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipRoterer de utvalgte tekstene i eksakt vinkel
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipFinner de utvalgte komponeter i skjemaet
-
+ Tout sélectionnerVelg alle
-
+ Désélectionner toutForkast hele utvalget
-
+ Inverser la sélectionInverter utvalget
-
+ Ctrl+I[CRL]+[I]
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipVelg alle komponeter på siden
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipForkast utvalg av komponenter på siden
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipVelger alt som ikke var valgt hittil, og forkaster alt som hittil har vært valgt
-
+ Zoom avantForstørr
-
+ Zoom arrièreForminsk
-
+ Zoom sur le contenuVis alt
-
+ Zoom adaptéTilpass
-
+ Pas de zoomIngen zoom
-
+ Ctrl+8[CTRL+[8]
-
+ Ctrl+9[CTRL]+[9]
-
+ Ctrl+0[CTRL]+[0]
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipØker sidestørrelsen
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipForminsker sidestørrelsen
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreTilpasser størrelse slik at hele sideinnhold vises, uavhengig av tegningsmalen
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipTilpasser størrelsen til tegningsmalen
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipTilbakestiller til standardstørrelsen
-
+ Ajouter un champ de texteSett inn tekstfelt
-
+ Ajouter une imageSett inn et bilde
-
+ Ajouter une ligneDraw lineSett inn en linje
-
+ Ajouter un rectangleSett inn en rektangel
-
+ Ajouter une ellipseSett inn en ellipse
-
+ Ajouter une polyligneSett in et polygon
-
+ Ajouter un plan de bornes
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuelSetter inn et tekstfelt på den aktuelle siden
-
+ Ajoute une image sur le folio actuelSetter in et bilde/grafikk på den aktuelle siden
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuelSetter inn en linje på den aktuelle siden
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuelSetter inn en rektangel på den aktuelle siden
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuelSetter inn en ellipse på den aktuelle siden
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuelSetter inn et polygon på den aktuelle siden
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuel
-
+ Chercher/remplacerSøk/erstatt
-
+ OutilsVerktøy
-
+ AffichageDisplay
-
+ SchémaSkjema
-
+ AjouterSett inn
-
+ Profondeurtoolbar titleDybde/nivå
-
+ &Fichier&Fil
-
+ &Édition&Endre
-
+ &ProjetProsjekt
-
+ Afficha&geStatusl&inje
-
+ Fe&nêtresVind&uer
-
+ &Récemment ouvertsTidligere åpnet
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleViser/skjuler verktøylinjen
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageViser/skjuler statuslinjen
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaViser/skjuler skjema-verktøylinjen
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsViser/skjuler komponentpanelet
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsViser/skjuler endringslisten
-
+ Afficher les projetsVis prosjektene
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Prosjekt %1 lagret i filbane %2.
-
+ Ouvrir un fichierÅpne en fil
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)QElectroTech-prosjekter (*.qet);; XML-filer (*.xml);;Alle filer (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleFår ikke åpnet filen
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Det ser ut som om filen %1 du vil åpne ikke finnes
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Du har ikke tilstekkelig myndighet/tillatelse for å få adgang til filen
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleÅpner prosjekt i lesemodus
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Du har ikke tillatelse for å skrive prosjeket, den åpnes skrivebeskyttet isteden.
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleFår ikke åpnet prosjektet
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentDet ser ut som om filen %1 ikke er noe QElectroTech-prosjektfil. Den kan ikke åpnes.
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDobbeltklikk for å avslutte formen, høyreklikk for å slette det siste punktet
-
+ GroupeGruppe
-
+ Éditer l'élementedit elementEndre komponent
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldEndre tekstboks
-
+ Éditer l'imageedit imageEndre bilde
-
+ Éditer le conducteuredit conductorEndre leder
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemEndre utvalg
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentHuffda, får ikke åpnet filen %1
-
+ Active le projet « %1 »Aktiverer prosjekt "%1"
-
+ Erreurmessage box titleFy faen, en feil
@@ -7572,86 +7582,86 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProsjekt "%1: %2"
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProsjekt %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProsjekt uten tittel
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [skrivebeskyttet]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [endret]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageDet oppstod en feil ved bruk av sidemalen
-
+ Avertissementmessage box titleAdvarsel
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box title
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Åpner prosjektet...</b><br/>Sidene lages</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Åpner prosjektet...</b><br/>Laster inn kryssreferansene</p>
@@ -8644,22 +8654,22 @@ Vil du erstatte den?
[CTRL]+[SHIFT]+[HOME]
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Installasjon av plugin qet_tb_generator<br>Se:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Benötigt python 3.5 oder höher.<br><B><U> Erste Installation unter Windows</B></U><br>1. Python 3.5 oder höher installieren<br> Siehe:<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update under Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>Plug-in (Skript) flyttes i denne permen og kjøres så derifra:<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
- To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.9 bundle only, <br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
+
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginFeil ved start av qet_tb_generator-plugin
@@ -9327,6 +9337,11 @@ Vil du erstatte den?
Importer un fichier dxf
+
+
+ Disposition par défaut
+
+ QTextOrientationWidget
@@ -10448,28 +10463,28 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Lukket polygon
-
+ Modifier le trait d'une formeEndre figurens linje
-
+ Modifier le remplissage d'une formeEndre figurens fylling
-
+ Fermer le polygoneLukk polygonet
-
-
+
+ Modifier une forme simpleEndre en basisfigur
-
+ Modifier les propriétés d'une forme simpleEndre basisfigurens egenskaper
@@ -12776,7 +12791,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Modifier des propriétés de borniers
@@ -12827,11 +12842,129 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TerminalStripItem
-
+ plan de bornes
+
+ TerminalStripLayoutEditor
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Borne niveau 0 :
+
+
+
+
+ En tête :
+
+
+
+
+ Point de pont
+
+
+
+
+ Décalage vertical
+
+
+
+
+ Afficher l'aide
+
+
+
+
+ Largeur
+ Bredde
+
+
+
+ Hauteur
+
+
+
+
+ Prévisualisation :
+
+
+
+
+
+ Gauche
+
+
+
+
+
+ Centre
+ Midtstilt
+
+
+
+
+ Droite
+ Høyre
+
+
+
+ Alignement du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Alignement du texte de borne :
+
+
+
+
+
+ Horizontal
+ Vannrett
+
+
+
+
+ Vertical
+ Loddrett
+
+
+
+ Orientation du texte de borne :
+
+
+
+
+ Orientation du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Borne niveau 2 :
+
+
+
+
+ Espace :
+
+
+
+
+ Borne niveau 3 :
+
+
+
+
+ Borne niveau 1 :
+
+
+TerminalStripModel
@@ -12885,6 +13018,14 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+ TerminalStripProjectConfigPage
+
+
+ Plan de bornes
+
+
+TerminalStripTreeDockWidget
diff --git a/lang/qet_nl.ts b/lang/qet_nl.ts
index e7a4202e6..6fd248fd8 100644
--- a/lang/qet_nl.ts
+++ b/lang/qet_nl.ts
@@ -1110,7 +1110,7 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het al of niet automatisch nummeren maar alle
Diagram
-
+ Modifier la profondeurLaagdiepte wijzigen
@@ -3244,12 +3244,12 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar.
Gebruik systeemkleuren
-
+ Chemin de la collection utilisateurPad naar de gebruikerscollectie
-
+ Chemin de la collection communePad naar de algemene collectie
@@ -3305,7 +3305,7 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar.
min
-
+ Chemin des cartouches utilisateurPad naar gebruikerstitelblokken
@@ -3666,6 +3666,11 @@ Hieronder kan de standaardtekst voor nieuwe elementen worden opgegeven:Ukrainien
Oekraïens
+
+
+ Chinois
+
+ GenericPanel
@@ -5789,17 +5794,17 @@ Opties :
QETDiagramEditor
-
+ Afficha&geWeer&gave
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsToon of verberg het apparatenpaneel
-
+ Ajouter une colonneKolom toevoegen
@@ -5824,17 +5829,17 @@ Opties :
Kn&ippen
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+ICtrl+I
@@ -5849,17 +5854,17 @@ Opties :
Ctrl+Shift+X
-
+ Désélectionner toutSelecteer niets
-
+ &Édition&Bewerken
-
+ Enlever une colonneKolom verwijderen
@@ -5879,7 +5884,7 @@ Opties :
E&xporteren
-
+ Fe&nêtresVe&nsters
@@ -5889,7 +5894,7 @@ Opties :
&Sluiten
-
+ &Fichier&Bestand
@@ -5899,7 +5904,7 @@ Opties :
Afdrukken
-
+ Inverser la sélectionSelectie omkeren
@@ -6003,140 +6008,145 @@ Opties :
&Nieuw
-
+
+ Ctrl+Shift+S
+ Ctrl+Shift+S
+
+
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipMaak een nieuw project
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipOpen een bestaand project
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipSluit het huidige project
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipSla het huidige project en alle schemabladen op
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipSla het huidige project onder een andere bestandsnaam op
-
+ Ajouter une ligneAdd rowRij toevoegen
-
+ Enlever une ligneRemove rowRij verwijderen
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipVoeg een kolom aan het schemablad toe
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipVerwijder een kolom van het schemablad
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipVoeg een rij toe aan het schemablad
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipVerwijder een rij van het schemablad
-
+ SPACESPATIE
-
+ Ctrl+SPACECtrl+SPATIE
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipVerwijder de geselecteerde elementen van het schemablad
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipSelecteer alle elementen op het schemablad
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipDeselecteer alle elementen op het schemablad
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipSchemablad vergroten
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipSchemablad verkleinen
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadrePas de zoom aan zodat de inhoud onafhankelijk van het kader wordt getoond
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipPas de zoom aan zodat het kader volledig wordt getoond
-
+ Ajouter une ligneDraw lineLijn toevoegen
-
+ Ajouter un rectangleRechthoek toevoegen
-
+ Ajouter une ellipseEllips toevoegen
-
+ Ajouter une polyligneVeelhoek toevoegen
@@ -6153,13 +6163,13 @@ Opties :
Druk een of meerdere schemabladen van het huidige project af
-
+ Profondeurtoolbar titleLagen
-
+ GroupeGroep
@@ -6182,7 +6192,7 @@ Opties :
De inhoud van het schemablad verschuiven
-
+ OutilsHoofdwerkbalk
@@ -6192,17 +6202,17 @@ Opties :
&Open
-
+ Ouvrir un fichierOpen een bestand
-
+ Pas de zoomGeen zoom
-
+ PivoterDraaien
@@ -6212,27 +6222,27 @@ Opties :
&Afsluiten
-
+ SupprimerVerwijderen
-
+ Tout sélectionnerSelecteer alles
-
+ Zoom adaptéZoom kader
-
+ Zoom arrièreZoom uit
-
+ Zoom avantZoom in
@@ -6262,32 +6272,32 @@ Opties :
Ctrl+L
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleToon of verberg Hoofdwerkbalk
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageToon of verberg Weergave werkbalk
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaToon of verberg Schema werkbalk
-
+ AffichageWeergave
-
+ SchémaSchema
-
+ Ajouter un champ de texteTekstveld toevoegen
@@ -6297,12 +6307,12 @@ Opties :
Geen wijzigingen
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsToon of verberg lijst van wijzigingen
-
+ Éditer l'item sélectionnéWijzig geselecteerde item
@@ -6312,50 +6322,50 @@ Opties :
Ctrl+T
-
+ Grouper les textes sélectionnésGroepeer de geselecteerde teksten
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipRoteer geselecteerde elementen en teksten
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipRoteer geselecteerde teksten met specifieke hoek
-
+ Chercher/remplacerZoeken/vervangen
-
+ &Projet&Project
-
+ &Récemment ouverts&Recent geopend
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Project %1 opgeslagen in map %2.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Bestand openen mislukt. Controleer of de juiste machtigingen aanwezig zijn.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Project kan niet opgeslagen worden. Alleen lezen is mogelijk.
@@ -6370,7 +6380,7 @@ Opties :
Gebruik vensters
-
+ Afficher les projetsProjectweergave
@@ -6385,14 +6395,14 @@ Opties :
Project opschonen
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleProject openen mislukt
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentBestand %1 is geen QElectroTech projectbestand en kan dus niet worden geopend.
@@ -6422,17 +6432,17 @@ Opties :
Klik een actie om deze ongedaan te maken
-
+ Orienter les textesKies tekstoriëntatie
-
+ Retrouver dans le panelZoek in paneel
-
+ Ajouter une imageAfbeelding toevoegen
@@ -6442,17 +6452,17 @@ Opties :
Schemabladenoverzicht toevoegen
-
+ Zoom sur le contenuZoom inhoud
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Ctrl+8Ctrl+8Ctrl+8
@@ -6488,13 +6498,13 @@ Opties :
Kopieer de geselecteerde elementen naar het klembord
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipSelectie van elementen omkeren
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipToon het geselecteerde element in het paneel
@@ -6529,7 +6539,7 @@ Opties :
Maak automatisch geleiders tussen terminals van elementen waar mogelijk
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipHerstel zoom
@@ -6558,121 +6568,121 @@ Opties :
Selecteren van elementen
-
+ Ajouter un plan de bornesKlemmenstrook toevoegen
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuelEen tekstveld aan het huidige schemablad toevoegen
-
+ Ajoute une image sur le folio actuelEen afbeelding aan het huidige schemablad toevoegen
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuelEen regel aan het huidige schemablad toevoegen
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuelEen rechthoek aan het huidige schemablad toevoegen
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuelEen ellips aan het huidige schemablad toevoegen
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuelEen dubbele lijn aan het huidige schemablad toevoegen
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuelKlemmenstrook op het huidige schemablad toevoegen
-
+ AjouterToevoegen
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)QElectroTech projecten (*.qet);;XML-bestanden (*.xml);;Alle bestanden (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleKan het bestand niet openen
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Het bestand %1 bestaat niet (meer).
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleOpen bestand alleen-lezen
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDubbelklik om het venster te sluiten. Klik rechts om het laatste punt te annuleren
-
+ Éditer l'élementedit elementBewerk element
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldBewerk tekstveld
-
+ Éditer l'imageedit imageBewerk afbeelding
-
+ Éditer le conducteuredit conductorBewerk geleider
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemBewerk geselecteerd object
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentEr is een fout opgetreden bij het openen van bestand %1.
-
+ Active le projet « %1 »Activeer project « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleFout
@@ -7592,49 +7602,49 @@ dus graag even geduld...
QETProject
-
+ Avertissementmessage box titleWaarschuwing
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProject:« %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProject %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectNaamloos project
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [alleen lezen]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [gewijzigd]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageFout bij sjabloon invoegen.
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
@@ -7643,7 +7653,7 @@ Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
Qelectrotech versie %2 wordt nu gebruikt
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
@@ -7652,32 +7662,32 @@ Que désirez vous faire ?
Document openen ?
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
Het te openen project is gedeeltelijk compatibel met deze versie %1 van QElectrotech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?Om het volledig compatibel te maken, moet hetzelfde project met versie 0.8 of 0.80 van QElectroTech worden geopend en worden opgeslagen waarna het met deze versie kan worden geopend.
Document toch openen?
-
+ Avertissement message box titleWaarschuwing
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Openen van project...</b><br/>Tekenenen van schemabladen</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Openen van huidig project...</b><br/>Genereren van kruisverwijzingen</p>
@@ -9108,22 +9118,22 @@ Moet deze worden vervangen ?
Geleiders maken
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Installatie van de qet_tb_generator<br>Ga naar:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>vereist Python 3.5 of hoger.<br><B><U> Eerste installatie onder Windows</B></U><br>1. Installeer indien nodig Python 3.5 of hoger<br> Ga naar :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update onder Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>het script is nu uitvoerbaar in een terminal in directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
- To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.9 bundle only, <br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
- Installatie van de qet_tb_generator<br>Ga naar:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> Eerste installatie onder macOSX</B></U><br>1. Installeer indien nodig de Python 3.9 bundle, <br>2 Voer het Profile.commando uit<br>omdat het programma het hardcoded pad voor de locatie van de qet-tb-generator plugin gebruikt <br> Ga naar :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update onder macOSx</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
+
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
+
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Installatie van de qet_tb_generator<br>Ga naar:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Vereist Python 3.5 of hoger.<br><br><B><U> Eerste installatie onder Linux</B></U><br>1. Controleer of pip3 is geinstalleerd: pip3 --version<br>Installeer het indien nodig met: sudo apt get install python3-pip<br>2. Installeer daarne het programma: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3 Voer het programma uit: qet_tb_generator<br><br><B><U> Updaten onder Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginFout bij het laden van de qet_tb_generator plugin
@@ -9353,6 +9363,11 @@ Moet deze worden vervangen ?
Importer un fichier dxfDXF-bestand importeren
+
+
+ Disposition par défaut
+
+ QTextOrientationWidget
@@ -10483,28 +10498,28 @@ De andere velden hebben nu geen betekenis.
Eigenschappen van een onderdeel bewerken
-
+ Modifier le trait d'une formeLijnsoort van een vrije vorm wijzigen
-
+ Modifier le remplissage d'une formeVulling van een vrije vorm wijzigen
-
+ Fermer le polygoneVeelhoek sluiten
-
-
+
+ Modifier une forme simpleEenvoudige vorm wijzigen
-
+ Modifier les propriétés d'une forme simpleEigenschappen van een eenvoudige vorm wijzigen
@@ -12806,7 +12821,7 @@ De andere velden hebben nu geen betekenis.
Losse terminals
-
+ Modifier des propriétés de borniersEigenschappen van de terminals wijzigen
@@ -12857,11 +12872,129 @@ De andere velden hebben nu geen betekenis.
TerminalStripItem
-
+ plan de bornesklemmenstrook
+
+ TerminalStripLayoutEditor
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Borne niveau 0 :
+
+
+
+
+ En tête :
+
+
+
+
+ Point de pont
+
+
+
+
+ Décalage vertical
+
+
+
+
+ Afficher l'aide
+
+
+
+
+ Largeur
+ Breedte
+
+
+
+ Hauteur
+
+
+
+
+ Prévisualisation :
+
+
+
+
+
+ Gauche
+ Links
+
+
+
+
+ Centre
+
+
+
+
+
+ Droite
+ Rechts
+
+
+
+ Alignement du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Alignement du texte de borne :
+
+
+
+
+
+ Horizontal
+ Horizontaal
+
+
+
+
+ Vertical
+ Verticaal
+
+
+
+ Orientation du texte de borne :
+
+
+
+
+ Orientation du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Borne niveau 2 :
+
+
+
+
+ Espace :
+
+
+
+
+ Borne niveau 3 :
+
+
+
+
+ Borne niveau 1 :
+
+
+TerminalStripModel
@@ -12915,6 +13048,14 @@ De andere velden hebben nu geen betekenis.
Geleidernummer
+
+ TerminalStripProjectConfigPage
+
+
+ Plan de bornes
+
+
+TerminalStripTreeDockWidget
diff --git a/lang/qet_pl.ts b/lang/qet_pl.ts
index 6ac7b7332..d4ecf562c 100644
--- a/lang/qet_pl.ts
+++ b/lang/qet_pl.ts
@@ -1113,7 +1113,7 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
Diagram
-
+ Modifier la profondeurZmiana głębokości
@@ -3266,17 +3266,17 @@ Litery i cyfry mogą być używane.
Użyj kolorów systemu
-
+ Chemin de la collection utilisateurŚcieżka do kolekcji użytkownika
-
+ Chemin des cartouches utilisateurŚcieżka do tabliczek rysunkowych użytkownika
-
+ Chemin de la collection communeŚcieżka do kolekcji wspólnej
@@ -3689,6 +3689,11 @@ Tutaj możesz określić domyślną zawartość tego pola:
UkrainienUkraiński
+
+
+ Chinois
+
+ GenericPanel
@@ -5817,17 +5822,17 @@ Dostępne opcje:
QETDiagramEditor
-
+ Afficha&ge&Widok
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsPokazuje lub ukrywa panel elementów
-
+ Ajouter une colonneWstaw kolumnę
@@ -5852,17 +5857,17 @@ Dostępne opcje:
&Wytnij
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+ICtrl+I
@@ -5877,17 +5882,17 @@ Dostępne opcje:
Ctrl+Shift+X
-
+ Désélectionner toutOdznacz
-
+ &Édition&Edycja
-
+ Enlever une colonneUsuń kolumnę
@@ -5907,7 +5912,7 @@ Dostępne opcje:
&Eksportuj
-
+ Fe&nêtres&Okna
@@ -5917,7 +5922,7 @@ Dostępne opcje:
&Zamknij
-
+ &Fichier&Plik
@@ -5927,7 +5932,7 @@ Dostępne opcje:
Drukuj
-
+ Inverser la sélectionOdwróć zaznaczenie
@@ -6031,140 +6036,145 @@ Dostępne opcje:
&Nowy
-
+
+ Ctrl+Shift+S
+ Ctrl+Shift+S
+
+
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipTworzy nowy projekt
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipOtwiera istniejący projekt
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipZamyka bieżący projekt
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipZapisuje bieżący projekt i wszystkie arkusze należące do projektu
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipZapisuje bieżący projekt z inną nazwą pliku
-
+ Ajouter une ligneAdd rowWstaw linię
-
+ Enlever une ligneRemove rowUsuń wiersz
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipWstawia kolumnę do arkusza
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipUsuwa kolumnę z arkusza
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipDodaje wiersz do arkusza
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipUsuwa wiersz z arkusza
-
+ SPACESPACE
-
+ Ctrl+SPACECtrl+SPACE
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipUsuwa zaznaczenie elementów w arkuszu
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipZaznacza wszystkie elementy w arkuszu
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipUsuwa zaznaczenie wszystkich elementów w arkuszu
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipPowiększa arkusz
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipPomniejsza arkusz
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreDostosowuje powiększenie w celu pokazania całej zawartości bez obramowania
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipDostosowuje powiększenie do obramowania arkusza
-
+ Ajouter une ligneDraw lineWstaw linię
-
+ Ajouter un rectangleWstaw prostokąt
-
+ Ajouter une ellipseWstaw elipsę
-
+ Ajouter une polyligneWstaw wielokąt
@@ -6181,13 +6191,13 @@ Dostępne opcje:
Drukuje jeden lub więcej arkuszy bieżącego projektu
-
+ Profondeurtoolbar titleGłębokość
-
+ GroupeGrupa
@@ -6210,7 +6220,7 @@ Dostępne opcje:
Podgląd arkusza bez możliwości edycji
-
+ OutilsNarzędzia
@@ -6220,17 +6230,17 @@ Dostępne opcje:
&Otwórz
-
+ Ouvrir un fichierOtwórz plik
-
+ Pas de zoomBez powiększenia
-
+ PivoterObróć
@@ -6240,27 +6250,27 @@ Dostępne opcje:
&Zakończ
-
+ SupprimerUsuń
-
+ Tout sélectionnerZaznacz wszystko
-
+ Zoom adaptéDostosuj powiększenie
-
+ Zoom arrièrePomniejsz
-
+ Zoom avantPowiększ
@@ -6290,32 +6300,32 @@ Dostępne opcje:
Ctrl+L
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principalePokazuje lub ukrywa główny pasek narzędzi
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichagePokazuje lub ukrywa pasek narzędzi Widok
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaPokazuje lub ukrywa pasek narzędzi Schemat
-
+ AffichageWidok
-
+ SchémaSchemat
-
+ Ajouter un champ de texteWstaw pole tekstowe
@@ -6325,12 +6335,12 @@ Dostępne opcje:
Bez zmian
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsPokazuje lub ukrywa listę zmian
-
+ Éditer l'item sélectionnéEdycja zaznaczonej pozycji
@@ -6340,50 +6350,50 @@ Dostępne opcje:
Ctrl+T
-
+ Grouper les textes sélectionnésGrupowanie zaznaczonych tekstów
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipObraca zaznaczone elementy i teksty
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipObraca zaznaczone teksty o dowolny kąt
-
+ Chercher/remplacerZnajdź/zastąp
-
+ &Projet&Projekt
-
+ &Récemment ouverts&Ostatnio otwarte
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Projekt %1 zapisany w kataligu: %2.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Wydaje się, że plik, który próbujesz otworzyć, nie jest do odczytu. Dlatego też nie można go otworzyć. Sprawdź uprawnienia do plików.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Wydaje się, że projektu, który próbujesz otworzyć, nie można zapisać. Będzie on otwarty w trybie tylko do odczytu.
@@ -6398,7 +6408,7 @@ Dostępne opcje:
za pomocą okien
-
+ Afficher les projetsPokaż projekty
@@ -6413,14 +6423,14 @@ Dostępne opcje:
Wyczyść projekt
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleProjektu nie można otworzyć
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentWydaje się, że plik %1 nie jest plikiem projektu QElectroTech. Dlatego też nie można go otworzyć.
@@ -6450,17 +6460,17 @@ Dostępne opcje:
Kliknij wykonaną czynność z listy, aby powrócić do etapu edycji schematu po jej zastosowaniu
-
+ Orienter les textesOrientacja tekstów
-
+ Retrouver dans le panelZnajdź w panelu
-
+ Ajouter une imageWstaw obraz
@@ -6470,17 +6480,17 @@ Dostępne opcje:
Wstaw spis arkuszy
-
+ Zoom sur le contenuPowiększenie zawartości
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Ctrl+8Ctrl+8
@@ -6515,13 +6525,13 @@ Dostępne opcje:
Kopiuje zaznaczone elementy do schowka
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipOdznacza zaznaczone elementy i zaznacza odznaczone elementy
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipWyszukuje zaznaczony element w panelu
@@ -6556,7 +6566,7 @@ Dostępne opcje:
Wstawia automatycznie przewód (y), jeżeli jest to możliwe
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipPrzywraca domyślny poziom powiększenia
@@ -6585,121 +6595,121 @@ Dostępne opcje:
Pozwala zaznaczać elementy
-
+ Ajouter un plan de bornesWstaw plan listwy zaciskowej
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuelWstaw pole tekstowe do bieżącego arkusza
-
+ Ajoute une image sur le folio actuelWstaw obraz do bieżącego arkusza
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuelWstaw linię do bieżącego arkusza
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuelWstaw prostokąt do bieżącego arkusza
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuelWstaw elipsę do aktualnego arkusza
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuelWstaw wielokąt do bieżącego arkusza
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuelWstaw plan listwy zaciskowej w bieżącym arkuszu
-
+ AjouterWstawienie
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)Projekty QElectroTech (*.qet);;Pliki XML (*.xml);;Wszystkie pliki (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleNie można otworzyć pliku
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Wydaje się, że plik %1 który próbujesz otworzyć nie istnieje.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleOtwórz plik tylko do odczytu
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointPodwójne kliknięcie zamyka kształt, kliknięcie prawym przyciskiem myszki cofa ostatni punkt
-
+ Éditer l'élementedit elementEdycja elementu
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldEdycja pola tekstowego
-
+ Éditer l'imageedit imageEdycja obrazu
-
+ Éditer le conducteuredit conductorEdycja właściwości przewodu
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemEdycja zaznaczonego objektu
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentWystąpił błąd podczas otwierania pliku %1.
-
+ Active le projet « %1 »Aktywny projekt « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleBłąd
@@ -7623,49 +7633,49 @@ wymagane warunki nie zostały spełnione
QETProject
-
+ Avertissementmessage box titleUwaga
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProjekt « %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjekt %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProjekt bez tytułu
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [tylko do odczytu]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [zmieniony]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageWystąpił błąd podczas integracji szablonu.
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
@@ -7674,7 +7684,7 @@ Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
Obecnie używasz QElectroTech w wersji %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
@@ -7683,32 +7693,32 @@ Que désirez vous faire ?
Co chcesz zrobić?
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
Projekt, który próbujesz otworzyć, jest częściowo zgodny z twoją wersją %1 QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?Dla pełnej kompatybilności, otwórz ten projekt z wersją 0.8 lub 0.80 QElectroTech, zapisz projekt i otwórz go ponownie z tą wersją.
Co chcesz zrobić?
-
+ Avertissement message box titleOstrzeżenie
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Otwieranie projektu trwa...</b><br/>Tworzenie arkusza</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Otwieranie projektu trwa...</b><br/>Konfiguracja odsyłaczy</p>
@@ -9150,22 +9160,22 @@ Czy chcesz ją zastąpić?
Tworzenie przewodów
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Aby zainstalować wtyczkę qet_tb_generator<br>Odwiedź:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Wymagany python 3.5 or above.<br><B><U> Pierwsza instalacja w Windows</B></U><br>1. Instalacja, wymagany, python 3.5 lub nowszy<br> Odwiedź :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Aktualizacja w Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
- To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.9 bundle only, <br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
- Aby zainstalować wtyczkę qet_tb_generator<br>Odwiedź:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> Pierwsza instalacja na macOSX</B></U><br>1. Zainstaluj, jeśli to konieczne, tylko pakiet Pythona 3.9, <br>2 Uruchom Profile.command script<br>ponieważ program używa zakodowanej ścieżki PATH do zlokalizowania wtyczki qet-tb-generator plugin <br> Odwiedź:<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Aktualizacja na macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
+
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
+
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Aby zainstalować wtyczkę qet_tb_generator<br>Odwiedź:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Wymagany python 3.5 lub nowszy.<br><br><B><U> Pierwsza instalacja w systemie Linux</B></U><br>1. sprawdź czy zainstalowano pip3 installed: pip3 --version<br>Jeżeli nie zainstalij przez: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Zainstaluj program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Uruchom program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Aktualizacja w systemie Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginBłąd podczas uruchamiania wtyczki qet_tb_generator
@@ -9400,6 +9410,11 @@ Czy chcesz ją zastąpić?
Importer un fichier dxfImportuj plik dxf
+
+
+ Disposition par défaut
+
+ QTextOrientationWidget
@@ -10527,29 +10542,29 @@ Pole "Inkrementacja" nie jest używane.
Edycja właściwości figury
-
+ Modifier le trait d'une forme
-
+ Modifier le remplissage d'une formeZmiana wypełnienia
-
+ Fermer le polygoneZamknij wielokąt
-
-
+
+ Modifier une forme simpleniepewneZmiana prostej formuły
-
+ Modifier les propriétés d'une forme simplezmiana właściwości prostej formuły
@@ -12852,7 +12867,7 @@ Pole "Inkrementacja" nie jest używane.
Zaciski niezależne
-
+ Modifier des propriétés de borniersZmiana właściwości zacisków
@@ -12903,11 +12918,129 @@ Pole "Inkrementacja" nie jest używane.
TerminalStripItem
-
+ plan de bornesplan zacisków
+
+ TerminalStripLayoutEditor
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Borne niveau 0 :
+
+
+
+
+ En tête :
+
+
+
+
+ Point de pont
+
+
+
+
+ Décalage vertical
+
+
+
+
+ Afficher l'aide
+
+
+
+
+ Largeur
+ Szerokość
+
+
+
+ Hauteur
+
+
+
+
+ Prévisualisation :
+
+
+
+
+
+ Gauche
+ Lewo
+
+
+
+
+ Centre
+ Środek
+
+
+
+
+ Droite
+ Prawo
+
+
+
+ Alignement du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Alignement du texte de borne :
+
+
+
+
+
+ Horizontal
+ Linie pionowe
+
+
+
+
+ Vertical
+ Linie poziome
+
+
+
+ Orientation du texte de borne :
+
+
+
+
+ Orientation du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Borne niveau 2 :
+
+
+
+
+ Espace :
+
+
+
+
+ Borne niveau 3 :
+
+
+
+
+ Borne niveau 1 :
+
+
+TerminalStripModel
@@ -12961,6 +13094,14 @@ Pole "Inkrementacja" nie jest używane.
Numer przewodu
+
+ TerminalStripProjectConfigPage
+
+
+ Plan de bornes
+
+
+TerminalStripTreeDockWidget
diff --git a/lang/qet_pt.ts b/lang/qet_pt.ts
index d440a8a9c..bf14757f9 100644
--- a/lang/qet_pt.ts
+++ b/lang/qet_pt.ts
@@ -1114,7 +1114,7 @@ form
Diagram
-
+ Modifier la profondeur
@@ -3254,17 +3254,17 @@ form
Usar cores de sistema
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
-
+ Chemin de la collection commune
@@ -3678,6 +3678,11 @@ form
Ukrainien
+
+
+ Chinois
+
+ GenericPanel
@@ -5817,17 +5822,17 @@ Opções disponiveis:
QETDiagramEditor
-
+ Afficha&geVe&r
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsMostra ou não o painel de elementos
-
+ Ajouter une colonneAdicionar uma coluna
@@ -5852,17 +5857,17 @@ Opções disponiveis:
Cort&ar
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+ICtrl+I
@@ -5877,17 +5882,17 @@ Opções disponiveis:
Ctrl+Shift+X
-
+ Désélectionner toutSeleccionar nada
-
+ &Édition&Editar
-
+ Enlever une colonneEliminar uma coluna
@@ -5907,7 +5912,7 @@ Opções disponiveis:
&Exportar
-
+ Fe&nêtresJa&nelas
@@ -5917,7 +5922,7 @@ Opções disponiveis:
&Fechar
-
+ &Fichier&Ficheiro
@@ -5927,7 +5932,7 @@ Opções disponiveis:
Imprimir
-
+ Inverser la sélectionInverter a selecção
@@ -6031,140 +6036,145 @@ Opções disponiveis:
&Novo
-
+
+ Ctrl+Shift+S
+ Ctrl+Shift+S
+
+
+ Crée un nouveau projetstatus bar tip
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tip
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tip
-
+ Ajouter une ligneAdd rowAdicionar uma linha
-
+ Enlever une ligneRemove rowApagar uma linha
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ SPACE
-
+ Ctrl+SPACE
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tip
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Agrandit le foliostatus bar tip
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tip
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tip
-
+ Ajouter une ligneDraw lineAdicionar uma linha
-
+ Ajouter un rectangleAdicionar um rectângulo
-
+ Ajouter une ellipseAdicionar uma elipse
-
+ Ajouter une polyligne
@@ -6181,13 +6191,13 @@ Opções disponiveis:
-
+ Profondeurtoolbar titleProfundidade
-
+ Groupe
@@ -6210,7 +6220,7 @@ Opções disponiveis:
-
+ OutilsFerramentas
@@ -6220,17 +6230,17 @@ Opções disponiveis:
&Abrir
-
+ Ouvrir un fichierAbrir um ficheiro
-
+ Pas de zoomSem zoom
-
+ PivoterRodar
@@ -6240,27 +6250,27 @@ Opções disponiveis:
&Sair
-
+ SupprimerApagar
-
+ Tout sélectionnerSeleccionar tudo
-
+ Zoom adaptéAjustar à janela
-
+ Zoom arrièreDiminuir Zoom
-
+ Zoom avantAumentar Zoom
@@ -6290,32 +6300,32 @@ Opções disponiveis:
Ctrl+L
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleMostra ou esconde a barra de ferramentas principal
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageMostra ou esconde a barra de ferramentas Mostrar
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaMostra ou esconde a barra de ferramentas Esquema
-
+ Affichagemostra
-
+ SchémaEsquema
-
+ Ajouter un champ de texteAdicionar um campo de texto
@@ -6325,12 +6335,12 @@ Opções disponiveis:
Sem modificações
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsMostra ou esconde a lista de acções modificadas
-
+ Éditer l'item sélectionné
@@ -6340,50 +6350,50 @@ Opções disponiveis:
Ctrl+T
-
+ Grouper les textes sélectionnés
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipRoda os elementos e textos seleccionados
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipRoda os textos seleccionados com ângulo definido
-
+ Chercher/remplacer
-
+ &Projet&Projecto
-
+ &Récemment ouverts
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.A leitura do ficheiro que está a tentar abrir não parece ser possível e, por isso, não pode ser aberto. Por favor verifique as permissões do ficheiro.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.O projecto que está a tentar abrir não parece ter prmissões de escrita. Será aberto em modo só de leitura.
@@ -6398,7 +6408,7 @@ Opções disponiveis:
usar janelas
-
+ Afficher les projetsMostra os projectos
@@ -6413,14 +6423,14 @@ Opções disponiveis:
Limpar o projecto
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleNão é possível abrir o projecto
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentO ficheiro %1 não é um ficheiro de projecto QElectroTech. Por esse motivo não é possível abrir o ficheiro.
@@ -6450,17 +6460,17 @@ Opções disponiveis:
Clicar sobre uma acção para voltar atrás na edição do seu esquema
-
+ Orienter les textesOrientar os textos
-
+ Retrouver dans le panelEncontrar no painel
-
+ Ajouter une image
@@ -6470,17 +6480,17 @@ Opções disponiveis:
-
+ Zoom sur le contenu
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Ctrl+8Ctrl+8
@@ -6515,13 +6525,13 @@ Opções disponiveis:
Copia os elementos seleccionados para a área de transferência
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipAnula a selecção dos elementos seleccionados e selecciona os elementos não seleccionados anteriormente
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tip
@@ -6556,7 +6566,7 @@ Opções disponiveis:
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipRestaura o Zoom padrão
@@ -6585,121 +6595,121 @@ Opções disponiveis:
Permite seleccionar elementos
-
+ Ajouter un plan de bornes
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuel
-
+ Ajoute une image sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuel
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuel
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuel
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuel
-
+ Ajouter
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleNão é possível abrir o ficheiro
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleAbrir o ficheiro em modo só de leitura
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ Éditer l'élementedit element
-
+ Éditer le champ de texteedit text field
-
+ Éditer l'imageedit image
-
+ Éditer le conducteuredit conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box content
-
+ Active le projet « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleErro
@@ -7590,86 +7600,86 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Avertissementmessage box titleAviso
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjecto %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProjecto sem título
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [só leitura]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageAconteceu um erro durante a integração do modelo.
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box title
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p>
@@ -9097,22 +9107,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
- To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.9 bundle only, <br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
+
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator plugin
@@ -9342,6 +9352,11 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Importer un fichier dxf
+
+
+ Disposition par défaut
+
+ QTextOrientationWidget
@@ -10447,28 +10462,28 @@ form
-
+ Modifier le trait d'une forme
-
+ Modifier le remplissage d'une forme
-
+ Fermer le polygone
-
-
+
+ Modifier une forme simple
-
+ Modifier les propriétés d'une forme simple
@@ -12779,7 +12794,7 @@ form
-
+ Modifier des propriétés de borniers
@@ -12830,11 +12845,132 @@ form
TerminalStripItem
-
+ plan de bornes
+
+ TerminalStripLayoutEditor
+
+
+ Form
+ form
+form
+form
+
+
+
+
+ Borne niveau 0 :
+
+
+
+
+ En tête :
+
+
+
+
+ Point de pont
+
+
+
+
+ Décalage vertical
+
+
+
+
+ Afficher l'aide
+
+
+
+
+ Largeur
+
+
+
+
+ Hauteur
+
+
+
+
+ Prévisualisation :
+
+
+
+
+
+ Gauche
+ Esquerda
+
+
+
+
+ Centre
+
+
+
+
+
+ Droite
+ Direita
+
+
+
+ Alignement du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Alignement du texte de borne :
+
+
+
+
+
+ Horizontal
+
+
+
+
+
+ Vertical
+
+
+
+
+ Orientation du texte de borne :
+
+
+
+
+ Orientation du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Borne niveau 2 :
+
+
+
+
+ Espace :
+
+
+
+
+ Borne niveau 3 :
+
+
+
+
+ Borne niveau 1 :
+
+
+TerminalStripModel
@@ -12888,6 +13024,14 @@ form
+
+ TerminalStripProjectConfigPage
+
+
+ Plan de bornes
+
+
+TerminalStripTreeDockWidget
diff --git a/lang/qet_pt_br.ts b/lang/qet_pt_br.ts
index 1e019f09a..8aa842fd4 100644
--- a/lang/qet_pt_br.ts
+++ b/lang/qet_pt_br.ts
@@ -1111,7 +1111,7 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
Diagram
-
+ Modifier la profondeurModificar a profundidade
@@ -3295,12 +3295,12 @@ que você cria. Entradas de texto e números
Formulário
-
+ Chemin de la collection utilisateurEndereço de usuário coletados
-
+ Chemin de la collection communeEndereço de coletados comuns
@@ -3667,7 +3667,12 @@ Aqui você pode especificar o valor padrão deste campo para os elementos que vo
Ucraniano
-
+
+ Chinois
+
+
+
+ Chemin des cartouches utilisateurCaminho do armazenamento do usuário
@@ -6092,270 +6097,275 @@ Opções disponíveis:
&Fechar
-
+
+ Ctrl+Shift+S
+ Ctrl+Shift+S
+
+
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipCria um novo projeto
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipAbre um projeto existente
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipFecha o projeto atual
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipSalva o projeto atual e todas as suas páginas
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipSalva o projeto atual com outro nome de arquivo
-
+ Ajouter une colonneAdicionar uma coluna
-
+ Enlever une colonneEliminar uma coluna
-
+ Ajouter une ligneAdd rowAdicionar uma linha
-
+ Enlever une ligneRemove rowExcluir uma linha
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipAdiciona uma coluna à página
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipElimina uma coluna da página
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipAumenta a altura da página
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipDiminui a altura da página
-
+ SupprimerExcluir
-
+ PivoterGirar
-
+ Orienter les textesEscolha a orientação dos textos
-
+ Retrouver dans le panelProcurar no painel
-
+ Éditer l'item sélectionnéEditar o item selecionado
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipRemove os elementos selecionados da página
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipGira os elementos e textos selecionados
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipGira os textos selecionados para um ângulo definido
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipProcurar o elemento selecionado no painel
-
+ Tout sélectionnerSelecionar tudo
-
+ Désélectionner toutDesmarcar todos
-
+ Inverser la sélectionInverter a seleção
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipSeleciona todos os elementos da página
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipDesmarca todos os elementos da página
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipAlterna a seleção dos elementos
-
+ Zoom avantAumentar Zoom
-
+ Zoom arrièreDiminuir Zoom
-
+ Zoom sur le contenuZoom sobre o conteúdo
-
+ Zoom adaptéAjustar à janela
-
+ Pas de zoomResetar o zoom
-
+ Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipAumenta a página
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipDiminui a página
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreAjusta o zoom para exibir toda a página independentemente das bordas
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipAjusta o zoom exatamente sobre as bordas da página
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipRestaura o zoom padrão
-
+ Ajouter un champ de texteAdicionar um campo de texto
-
+ Ajouter une imageAdicionar uma imagem
-
+ Ajouter une ligneDraw lineAdicionar uma linha
-
+ Ajouter un rectangleAdicionar um retângulo
-
+ Ajouter une ellipseAdicionar uma elipse
-
+ Ajouter une polyligneAdicionar uma linha poligonal
@@ -6458,261 +6468,261 @@ Opções disponíveis:
Ativa o projeto anterior
-
+ Grouper les textes sélectionnésAgrupar textos selecionados
-
+ SPACEESPAÇO
-
+ Ctrl+SPACECtrl+ESPAÇO
-
+ Ajouter un plan de bornesAdicionar um plano de terminal
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuelAdiciona um campo de texto a página atual
-
+ Ajoute une image sur le folio actuelAdiciona uma imagem a página atual
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuelAdiciona uma linha a página atual
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuelAdiciona um retângulo a página atual
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuelAdiciona uma elipse a página atual
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuelAdiciona uma polilinha na página atual
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuelAdiciona um plano de bloco terminal na folha atual
-
+ Chercher/remplacerLocalizar / substituir
-
+ OutilsFerramentas
-
+ AffichageExibir
-
+ SchémaEsquema
-
+ AjouterAdicionar
-
+ Profondeurtoolbar titleProfundidade
-
+ &FichierAr&quivo
-
+ &Édition&Editar
-
+ &Projet&Projeto
-
+ Afficha&geE&xibir
-
+ Fe&nêtresJa&nelas
-
+ &Récemment ouvertsAbertos &recentemente
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleAlterna a exibição da barra de ferramentas "Principal"
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageAlterna a exibição da barra de ferramentas "Exibir"
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaAlterna a exibição da barra de ferramentas "Esquema"
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsAlterna a exibição do painel de elementos
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsAlterna a exibição da lista de alterações
-
+ Afficher les projetsExibir os projetos
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Projeto %1 salvo na pasta: %2.
-
+ Ouvrir un fichierAbrir um arquivo
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)Projetos QElectroTech (*.qet);;Arquivos XML (*.xml);;Todos os arquivos (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleNão é possível abrir o arquivo
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Aparentemente o arquivo %1 que você está tentando abrir não existe.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Aparentemente o arquivo que você está tentando abrir não é acessível para leitura. Portanto, é impossível abri-lo. Por favor, verifique as permissões do arquivo.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleAbrir o projeto em modo somente de leitura
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Aparentemente o projeto que você está tentando abrir não é acessível para escrita. Portanto ele será aberto em modo somente de leitura.
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleNão é possível abrir o projeto
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentParece que o arquivo %1 não é um arquivo de projeto QElectroTech. Portanto, ele não pode ser aberto.
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointClique duas vezes para completar a forma, clique com o botão direito para cancelar o último ponto
-
+ GroupeGrupo
-
+ Éditer l'élementedit elementEditar o elemento
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldEditar o campo de texto
-
+ Éditer l'imageedit imageEditar a imagem
-
+ Éditer le conducteuredit conductorEditar o fio
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemEditar o objeto selecionado
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentOcorreu um erro ao abrir o arquivo %1.
-
+ Active le projet « %1 »Ativar o projeto « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleErro
@@ -7597,49 +7607,49 @@ as condições não são válidas
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProjeto « %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjeto %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProjeto sem título
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [somente leitura]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [Modificado]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageOcorreu um erro durante a integração do modelo.
-
+ Avertissementmessage box titleAviso
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
@@ -7648,7 +7658,7 @@ Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
Você está usando o QElectroTech na versão %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
@@ -7657,32 +7667,32 @@ Que désirez vous faire ?
O que você deseja fazer?
-
+ Avertissement message box titleAviso
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
O projeto que você está tentando abrir é parcialmente compatível com sua versão %1 do QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?Para torná-lo totalmente compatível, abra este mesmo projeto com a versão 0.8 ou 0.80 do QElectroTech e salve o projeto e abra-o novamente com esta versão.
O que você deseja fazer?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Abrindo o projeto atual...</b><br/>Criação das páginas</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Abertura do projeto...</b><br/>Configurando referências cruzadas</p>
@@ -9113,22 +9123,22 @@ Deseja substituí-lo?
Criação do condutor
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Para instalar o plugin qet_tb_generator - Visite :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requer python 3.5 ou superior.<br><B><U> Primeira instalação no Windows</B></U><br>1. Instale, se necessário, python 3.5 ou superior<br>Visite :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U>Atualização no Windows</B></U> <br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>> o usuário pode iniciar em um terminal esse script neste diretório <br>C: \ users \ XXXX \ AppData \ Local \ Programas \ Python \ Python36-32 \ Scripts<br>
-
- To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.9 bundle only, <br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
- Para instalar o plugin qet_tb_generator<br>Visite:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>< B><U> Primeiro instale no macOSX</B></U><br>1. Instale, se necessário, apenas o pacote python 3.9, <br>2 Execute o script Profile.command<br>porque o programa usa PATH codificado para localizar o plug-in qet-tb-generator <br> Visite:<br><a href='https: //qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>como fazer</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Atualização no macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
+
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
+
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Para instalar o plugin qet_tb_generator<br>Visite :<br><a> href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requer python 3.5 ou superior.<br><br><B><U> Primeira instalação no Linux</B></U><br>1. verifique se o pip3 está instalado: pip3 --version<br>Se não for instalado com: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Instale o programa: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Execute o programa: qet_tb_generator<br><br><B><U>Atualizar no Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginErro ao abrir qet_tb_generator plugin
@@ -9358,6 +9368,11 @@ Deseja substituí-lo?
Importer un fichier dxfImportar um arquivo dxf
+
+
+ Disposition par défaut
+
+ QTextOrientationWidget
@@ -10490,28 +10505,28 @@ Os outros campos não são utilizados.
Editar as propriedades de uma primitiva
-
+ Modifier le trait d'une formeEditar a linha de um formulário
-
+ Modifier le remplissage d'une formeEditar o preenchimento de um formulário
-
+ Fermer le polygoneFechar o polígono
-
-
+
+ Modifier une forme simpleEdite uma forma simples
-
+ Modifier les propriétés d'une forme simpleModifica as propriedades de uma forma simples
@@ -12813,7 +12828,7 @@ Os outros campos não são utilizados.
Terminais independentes
-
+ Modifier des propriétés de borniersEditar propriedades da régua de terminais
@@ -12864,11 +12879,129 @@ Os outros campos não são utilizados.
TerminalStripItem
-
+ plan de bornesplano de terminais
+
+ TerminalStripLayoutEditor
+
+
+ Form
+ Formulário
+
+
+
+ Borne niveau 0 :
+
+
+
+
+ En tête :
+
+
+
+
+ Point de pont
+
+
+
+
+ Décalage vertical
+
+
+
+
+ Afficher l'aide
+
+
+
+
+ Largeur
+ Largura
+
+
+
+ Hauteur
+
+
+
+
+ Prévisualisation :
+
+
+
+
+
+ Gauche
+ Esquerda
+
+
+
+
+ Centre
+ Centro
+
+
+
+
+ Droite
+ Direita
+
+
+
+ Alignement du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Alignement du texte de borne :
+
+
+
+
+
+ Horizontal
+ Horizontal
+
+
+
+
+ Vertical
+ Vertical
+
+
+
+ Orientation du texte de borne :
+
+
+
+
+ Orientation du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Borne niveau 2 :
+
+
+
+
+ Espace :
+
+
+
+
+ Borne niveau 3 :
+
+
+
+
+ Borne niveau 1 :
+
+
+TerminalStripModel
@@ -12922,6 +13055,14 @@ Os outros campos não são utilizados.
Número do condutor
+
+ TerminalStripProjectConfigPage
+
+
+ Plan de bornes
+
+
+TerminalStripTreeDockWidget
diff --git a/lang/qet_ro.ts b/lang/qet_ro.ts
index 1886951fb..bfbda7958 100644
--- a/lang/qet_ro.ts
+++ b/lang/qet_ro.ts
@@ -1105,7 +1105,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Diagram
-
+ Modifier la profondeur
@@ -3214,17 +3214,17 @@ that you create. Text and number inputs are
Utilizează culorile de sistem
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
-
+ Chemin de la collection commune
@@ -3635,6 +3635,11 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Ukrainien
+
+
+ Chinois
+
+ GenericPanel
@@ -5913,181 +5918,186 @@ Opțiuni disponibile:
-
+
+ Ctrl+Shift+S
+ Ctrl+Shift+S
+
+
+ Crée un nouveau projetstatus bar tip
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tip
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tip
-
+ Ajouter une ligneAdd rowAdaugă o linie
-
+ Enlever une ligneRemove rowElimină un rând
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ SPACE
-
+ Ctrl+SPACE
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tip
-
+ Tout sélectionnerSelectează tot
-
+ Désélectionner toutDeselectează tot
-
+ Inverser la sélectionInversează selecția
-
+ Ajouter un plan de bornes
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuel
-
+ Ajoute une image sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuel
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuel
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuel
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuel
-
+ Profondeurtoolbar titleAdâncime
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ Groupe
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box content
-
+ SupprimerȘterge
-
+ PivoterRotește
-
+ Orienter les textesOrientare texte
-
+ Retrouver dans le panelGăsește în panou
@@ -6097,22 +6107,22 @@ Opțiuni disponibile:
Reinițializarea conductorilor
-
+ Ajouter un champ de texteAdaugă un câmp text
-
+ Ajouter une colonneAdaugă o coloană
-
+ Ajouter une imageAdaugă o imagine
-
+ Enlever une colonneElimină o coloană
@@ -6132,27 +6142,27 @@ Opțiuni disponibile:
Adaugă un rezumat
-
+ Zoom avantMărește zoom
-
+ Zoom arrièreScade zoom
-
+ Zoom sur le contenuFocalizare pe conținut
-
+ Zoom adaptéPotrivește zoom
-
+ Pas de zoomFără zoom
@@ -6197,52 +6207,52 @@ Opțiuni disponibile:
Proiectul anterior
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Agrandit le foliostatus bar tip
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tip
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tip
-
+ Ajouter un rectangleAdaugă un dreptunghi
-
+ Ajouter une ellipseAdaugă o elipsă
-
+ Ajouter une polyligne
@@ -6257,7 +6267,7 @@ Opțiuni disponibile:
Ctrl+Q
-
+ Ctrl+ICtrl+I
@@ -6277,62 +6287,62 @@ Opțiuni disponibile:
Ctrl+T
-
+ Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipGăsește în panou elementul selectat
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Proiect %1 înregistrat în director: %2.
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleNu se poate deschide fișierul
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Se pare că fișierul %1 pe care încercați să-l deschideți nu există sau nu mai există.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleDeschide proiectul numai pentru citire
-
+ Active le projet « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleEroare
@@ -6368,7 +6378,7 @@ Opțiuni disponibile:
Copiază elementele selectate în memoria tampon
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipDeselectează elementele selectate și selectează-le pe cele neselectate
@@ -6380,23 +6390,23 @@ Opțiuni disponibile:
Recalculează calea conductorilor, ignorând modificările
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipRotește elementele și textele selectate
-
+ Éditer l'item sélectionnéEditează elementul selectat
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipRotește textele selectate la un unghi specificat
@@ -6425,13 +6435,13 @@ Opțiuni disponibile:
Utilizează crearea automată a conductorilor când este posibil
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipRevenino la factorul de zoom implicit
-
+ Ajouter une ligneDraw lineAdaugă o linie
@@ -6479,67 +6489,67 @@ Opțiuni disponibile:
Activează proiectul anterior
-
+ &Fichier&Fișier
-
+ &Édition&Editare
-
+ &Projet&Proiect
-
+ Afficha&geAfișa&re
-
+ Fe&nêtresFeres&tre
-
+ &Récemment ouvertsDeschise &recent
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleAfișează sau nu bara de unelte principală
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageAfișează sau nu bara de unelte Vizualizare
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaAfișează sau nu bara de unelte Schemă
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsAfișează sau nu panoul de aparate
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsAfișează sau nu lista modificărilor
-
+ Afficher les projetsAfișează proiectele
-
+ OutilsUnelte
@@ -6584,84 +6594,84 @@ Opțiuni disponibile:
-
+ Grouper les textes sélectionnés
-
+ Chercher/remplacer
-
+ AffichageVizualizare
-
+ SchémaSchemă
-
+ AjouterAdaugă
-
+ Ouvrir un fichierDeschide un fișier
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Se pare că fișierul pe care încercați să-l deschideți nu este accesibil pentru citire. Este, în consecință, imposiibil de deschis. Verificați permisiunile asupra fișierului.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Se pare că proiectul pe care încercați să-l deschideți nu este accesibil pentru scriere. Va fi deschis numai pentru citire.
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleNu se poate deschide proiectul
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentSe pare că fișierul %1 nu este un proiect QElectroTech. În consecință, nu a putut fi deschis.
-
+ Éditer l'élementedit elementEditare element
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldEditare câmp text
-
+ Éditer l'imageedit imageEditare imagine
-
+ Éditer le conducteuredit conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemEditează obiectele selectate
@@ -7521,85 +7531,85 @@ condițiile nu sunt valide
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProiect %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProiect fără titlu
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [doar citire]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [modificat]
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box title
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p>
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageA intervenit o eroare în timpul introducerii modelului.
-
+ Avertissementmessage box titleAvertisment
@@ -9040,22 +9050,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
- To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.9 bundle only, <br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
+
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator plugin
@@ -9285,6 +9295,11 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Importer un fichier dxf
+
+
+ Disposition par défaut
+
+ QTextOrientationWidget
@@ -10376,28 +10391,28 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Modifier le trait d'une forme
-
+ Modifier le remplissage d'une forme
-
+ Fermer le polygone
-
-
+
+ Modifier une forme simple
-
+ Modifier les propriétés d'une forme simple
@@ -12699,7 +12714,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Modifier des propriétés de borniers
@@ -12750,11 +12765,129 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TerminalStripItem
-
+ plan de bornes
+
+ TerminalStripLayoutEditor
+
+
+ Form
+ Formular
+
+
+
+ Borne niveau 0 :
+
+
+
+
+ En tête :
+
+
+
+
+ Point de pont
+
+
+
+
+ Décalage vertical
+
+
+
+
+ Afficher l'aide
+
+
+
+
+ Largeur
+
+
+
+
+ Hauteur
+
+
+
+
+ Prévisualisation :
+
+
+
+
+
+ Gauche
+ Stânga
+
+
+
+
+ Centre
+
+
+
+
+
+ Droite
+ Dreapta
+
+
+
+ Alignement du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Alignement du texte de borne :
+
+
+
+
+
+ Horizontal
+ Orizontal
+
+
+
+
+ Vertical
+ Vertical
+
+
+
+ Orientation du texte de borne :
+
+
+
+
+ Orientation du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Borne niveau 2 :
+
+
+
+
+ Espace :
+
+
+
+
+ Borne niveau 3 :
+
+
+
+
+ Borne niveau 1 :
+
+
+TerminalStripModel
@@ -12808,6 +12941,14 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+ TerminalStripProjectConfigPage
+
+
+ Plan de bornes
+
+
+TerminalStripTreeDockWidget
diff --git a/lang/qet_ru.ts b/lang/qet_ru.ts
index b4c8e8f2f..1b8a2e192 100644
--- a/lang/qet_ru.ts
+++ b/lang/qet_ru.ts
@@ -1119,7 +1119,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Diagram
-
+ Modifier la profondeurИзменить глубину
@@ -3264,17 +3264,17 @@ that you create. Text and number inputs are
Использовать системные цвета
-
+ Chemin de la collection utilisateurПуть к коллекции пользователя
-
+ Chemin des cartouches utilisateurПуть к штампам пользователя
-
+ Chemin de la collection communeПуть к общей коллекции
@@ -3689,6 +3689,11 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Ukrainien
+
+
+ Chinois
+
+ GenericPanel
@@ -5987,183 +5992,188 @@ Options disponibles :
Экспорт внутренней базы данных проекта
-
+
+ Ctrl+Shift+S
+ Ctrl+Shift+S
+
+
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipСоздать новый проект
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipОткрыть существующий проект
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipЗакрыть текущий проект
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipСохранить текущий проект и все его листы
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipСохранить текущий проект с другим именем
-
+ Ajouter une ligneAdd rowДобавить рядДобавить строку
-
+ Enlever une ligneRemove rowУдалить строку
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipДобавить столбец
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipУдалить столбец
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipУвеличивает высоту листа
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipУменьшает высоту листа
-
+ SPACEПробел
-
+ Ctrl+SPACECtrl+Пробел
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipУдалить выбранные элементы
-
+ Tout sélectionnerВыделить всё
-
+ Désélectionner toutСнять выделение
-
+ Inverser la sélectionИнвертировать выделение
-
+ Ajouter un plan de bornes
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuelДобавить текстовое поле в текущий лист
-
+ Ajoute une image sur le folio actuelДобавить изображение в текущий лист
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuelДобавить линию в текущий лист
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuelДобавить прямоугольник в текущий лист
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuelДобавить эллипс в текущий лист
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuelДобавить ломаную линию в текущий лист
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuel
-
+ Profondeurtoolbar titleГлубина
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointДважды щелкните, чтобы завершить форму, щелкните правой кнопкой мыши, чтобы отменить последнюю точку
-
+ GroupeГруппа
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentсодержимое окна сообщенияОшибка при открытии файла %1.
-
+ SupprimerУдалить
-
+ PivoterПовернуть
-
+ Orienter les textesВыбрать направление текста
-
+ Retrouver dans le panelНайти в панели
@@ -6173,22 +6183,22 @@ Options disponibles :
Восстановить проводники
-
+ Ajouter un champ de texteДобавить текстовое поле
-
+ Ajouter une colonneДобавить столбец
-
+ Ajouter une imageДобавить изображение
-
+ Enlever une colonneУдалить столбец
@@ -6208,27 +6218,27 @@ Options disponibles :
Добавить заключение
-
+ Zoom avantУвеличить
-
+ Zoom arrièreУменьшить
-
+ Zoom sur le contenuМасштабировать выбранное
-
+ Zoom adaptéПодогнать размер
-
+ Pas de zoomВосстановить масштаб
@@ -6273,52 +6283,52 @@ Options disponibles :
Предыдущий проект
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipВыделяет все элементы на листе
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipСнимает выделение со всех элементов листа
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipУвеличивает лист
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipУменьшает лист
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreИзменяет масштаб для отображения всего содержимого листа независимо от контекста
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipИзменяет масштаб для отображения только части листа
-
+ Ajouter un rectangleДобавить прямоугольник
-
+ Ajouter une ellipseДобавить эллипс
-
+ Ajouter une polyligneДобавить ломаную линию
@@ -6333,7 +6343,7 @@ Options disponibles :
Ctrl+Q
-
+ Ctrl+ICtrl+I
@@ -6353,62 +6363,62 @@ Options disponibles :
Ctrl+T
-
+ Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipИщет выбранный элемент в панели
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Проект %1 сохранён в каталоге: %2.
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)Проекты QElectroTech (*.qet);;Файлы XML (*.xml);;Все файлы (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleНевозможно открыть файл
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Файл %1, который вы пытаетесь открыть, не существует.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleОткрытие файла в режиме "только чтение"
-
+ Active le projet « %1 »Активирует проект «%1»
-
+ Erreurmessage box titleОшибка
@@ -6444,7 +6454,7 @@ Options disponibles :
Копирует выделенные элементы
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipИнвертирует выделение
@@ -6456,23 +6466,23 @@ Options disponibles :
Пересчитывает трассы проводников, игнорируя сделанные пользователем изменения
-
+ Éditer l'item sélectionnéРедактировать выбранный элемент
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipПоворот выбранных элементов и текстов
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipПовернуть выбранный текст на определённый угол
@@ -6501,13 +6511,13 @@ Options disponibles :
Использовать автоматическое создание проводников, когда это возможно
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipСбрасывает масштаб
-
+ Ajouter une ligneDraw lineДобавить линию
@@ -6555,67 +6565,67 @@ Options disponibles :
Активирует предыдущий проект
-
+ &Fichier&Файл
-
+ &Édition&Правка
-
+ &ProjetП&роект
-
+ Afficha&ge&Вид
-
+ Fe&nêtres&Окно
-
+ &Récemment ouverts&Недавно открытые
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleОтобразить или скрыть главную панель инструментов
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageОтобразить или скрыть панель инструментов «Вид»
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaОтобразить или скрыть панель инструментов «Схема»
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsОтобразить или скрыть панель элементов
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsОтобразить или скрыть список изменений
-
+ Afficher les projetsПоказывать проекты
-
+ OutilsИнструменты
@@ -6660,84 +6670,84 @@ Options disponibles :
Позволяет просматривать листы, не изменяя их
-
+ Grouper les textes sélectionnésСгруппировать выбранные тексты
-
+ Chercher/remplacerНайти/заменить
-
+ AffichageВид
-
+ SchémaСхема
-
+ AjouterДобавить
-
+ Ouvrir un fichierОткрыть файл
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Файл, который вы пытаетесь открыть, недоступен для чтения и не может быть открыт. Проверьте права доступа.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Проект, который вы пытаетесь открыть, недоступен для записи. Он будет открыт в режиме "только для чтения".
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleНевозможно открыть проект
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentФайл %1 не является проектом QElectroTech. Он не может быть открыт.
-
+ Éditer l'élementedit elementРедактировать элемент
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldРедактировать текстовое поле
-
+ Éditer l'imageedit imageРедактировать изображение
-
+ Éditer le conducteuredit conductorРедактировать проводник
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemРедактировать выбранный объект
@@ -7632,86 +7642,86 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathотображаемый заголовок для ProjectView -% 1 - это заголовок проекта, -% 2 - это путь к проектуПроект «%1: %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameПроект %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectПроект без имени
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [только чтение]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [изменён]
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box titleПредупреждение
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Открытие текущего проекта...</b><br/>Создание листов</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Открытие текущего проекта...</b><br/>Настройка перекрестных ссылок</p>
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageВо время интеграции шаблона произошла ошибка.
-
+ Avertissementmessage box titleПредупреждение
@@ -9160,22 +9170,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Создание проводников
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Чтобы установить плагин qet_tb_generator<br>Посетите:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Требуется python 3.5 или выше.<br><B><U>Первая установка в Windows</B></U><br>1. При необходимости установите python 3.5 или более позднюю версию<br>Посетите:<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U>Обновление в Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>пользователь может запустить в терминале этот сценарий в этом каталоге<br>C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts<br>
-
- To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.9 bundle only, <br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
- Чтобы установить плагин qet_tb_generator<br>Посетите:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> Первая установка в macOSX</B></U><br>1. При необходимости установите только пакет python 3.9, <br>2 Запустите скрипт Profile.command,<br>потому что программа использует жестко запрограммированную переменную PATH для локализации плагина qet-tb-generator <br>Посетите:<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>инструкции</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U>Обновление в macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
+
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
+
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Чтобы установить плагин qet_tb_generator<br>Посетите:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Требуется Python 3.5 или выше.<br><br><B><U>Первая установка в Linux</B></U><br>1. Проверьте, что у вас установлен pip3: pip3 --version<br> Если не установлено, то: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Установите программу: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Запустите программу: qet_tb_generator<br><br><B><U>Обновление в Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginОшибка при запуске плагина qet_tb_generator
@@ -9405,6 +9415,11 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Importer un fichier dxfИмпортировать файл в формате DXF
+
+
+ Disposition par défaut
+
+ QTextOrientationWidget
@@ -10537,28 +10552,28 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Редактировать свойства примитива
-
+ Modifier le trait d'une formeИзменить линию фигуры
-
+ Modifier le remplissage d'une formeИзменить заливку фигуры
-
+ Fermer le polygoneЗамкнуть многоугольник
-
-
+
+ Modifier une forme simpleИзменить простую фигуру
-
+ Modifier les propriétés d'une forme simpleИзменить свойства простой фигуры
@@ -12860,7 +12875,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Независимые выводы
-
+ Modifier des propriétés de borniersИзменить свойства клеммных колодок
@@ -12911,11 +12926,129 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TerminalStripItem
-
+ plan de bornes
+
+ TerminalStripLayoutEditor
+
+
+ Form
+ Форма
+
+
+
+ Borne niveau 0 :
+
+
+
+
+ En tête :
+
+
+
+
+ Point de pont
+
+
+
+
+ Décalage vertical
+
+
+
+
+ Afficher l'aide
+
+
+
+
+ Largeur
+ Ширина
+
+
+
+ Hauteur
+
+
+
+
+ Prévisualisation :
+
+
+
+
+
+ Gauche
+
+
+
+
+
+ Centre
+ По центру
+
+
+
+
+ Droite
+
+
+
+
+ Alignement du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Alignement du texte de borne :
+
+
+
+
+
+ Horizontal
+ Горизонтальный
+
+
+
+
+ Vertical
+ Вертикальный
+
+
+
+ Orientation du texte de borne :
+
+
+
+
+ Orientation du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Borne niveau 2 :
+
+
+
+
+ Espace :
+
+
+
+
+ Borne niveau 3 :
+
+
+
+
+ Borne niveau 1 :
+
+
+TerminalStripModel
@@ -12969,6 +13102,14 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Номер проводника
+
+ TerminalStripProjectConfigPage
+
+
+ Plan de bornes
+
+
+TerminalStripTreeDockWidget
diff --git a/lang/qet_sk.ts b/lang/qet_sk.ts
index 89d2bd0e6..8855ecffd 100644
--- a/lang/qet_sk.ts
+++ b/lang/qet_sk.ts
@@ -1103,7 +1103,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Diagram
-
+ Modifier la profondeur
@@ -3618,17 +3618,22 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+
+ Chinois
+
+
+
+ Chemin de la collection commune
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
@@ -6126,529 +6131,534 @@ Options disponibles :
-
+
+ Ctrl+Shift+S
+
+
+
+ Crée un nouveau projetstatus bar tip
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tip
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tip
-
+ Ajouter une colonne
-
+ Enlever une colonne
-
+ Ajouter une ligneAdd row
-
+ Enlever une ligneRemove row
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Supprimer
-
+ Pivoter
-
+ Orienter les textes
-
+ Retrouver dans le panel
-
+ Éditer l'item sélectionné
-
+ Grouper les textes sélectionnés
-
+ SPACE
-
+ Ctrl+SPACE
-
+ Ctrl+E
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tip
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tip
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tip
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tip
-
+ Tout sélectionner
-
+ Désélectionner tout
-
+ Inverser la sélection
-
+ Ctrl+I
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tip
-
+ Zoom avant
-
+ Zoom arrière
-
+ Zoom sur le contenu
-
+ Zoom adapté
-
+ Pas de zoom
-
+ Ctrl+8
-
+ Ctrl+9
-
+ Ctrl+0
-
+ Agrandit le foliostatus bar tip
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tip
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tip
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tip
-
+ Ajouter un champ de texte
-
+ Ajouter une image
-
+ Ajouter une ligneDraw line
-
+ Ajouter un rectangle
-
+ Ajouter une ellipse
-
+ Ajouter une polyligne
-
+ Ajouter un plan de bornes
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuel
-
+ Ajoute une image sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuel
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuel
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuel
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuel
-
+ Chercher/remplacer
-
+ Outils
-
+ Affichage
-
+ Schéma
-
+ Ajouter
-
+ Profondeurtoolbar title
-
+ &Fichier
-
+ &Édition
-
+ &Projet
-
+ Afficha&ge
-
+ Fe&nêtres
-
+ &Récemment ouverts
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principale
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Affichage
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Schéma
-
+ Affiche ou non le panel d'appareils
-
+ Affiche ou non la liste des modifications
-
+ Afficher les projets
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
-
+ Ouvrir un fichier
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box title
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box title
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box title
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box content
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ Groupe
-
+ Éditer l'élementedit element
-
+ Éditer le champ de texteedit text field
-
+ Éditer l'imageedit image
-
+ Éditer le conducteuredit conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box content
-
+ Active le projet « %1 »
-
+ Erreurmessage box title
@@ -7507,86 +7517,86 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file name
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less project
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error message
-
+ Avertissementmessage box title
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box title
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p>
@@ -8581,22 +8591,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
- To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.9 bundle only, <br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
+
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator plugin
@@ -9266,6 +9276,11 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Importer un fichier dxf
+
+
+ Disposition par défaut
+
+ QTextOrientationWidget
@@ -10351,28 +10366,28 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Modifier le trait d'une forme
-
+ Modifier le remplissage d'une forme
-
+ Fermer le polygone
-
-
+
+ Modifier une forme simple
-
+ Modifier les propriétés d'une forme simple
@@ -12679,7 +12694,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Modifier des propriétés de borniers
@@ -12730,11 +12745,129 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TerminalStripItem
-
+ plan de bornes
+
+ TerminalStripLayoutEditor
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Borne niveau 0 :
+
+
+
+
+ En tête :
+
+
+
+
+ Point de pont
+
+
+
+
+ Décalage vertical
+
+
+
+
+ Afficher l'aide
+
+
+
+
+ Largeur
+
+
+
+
+ Hauteur
+
+
+
+
+ Prévisualisation :
+
+
+
+
+
+ Gauche
+
+
+
+
+
+ Centre
+
+
+
+
+
+ Droite
+
+
+
+
+ Alignement du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Alignement du texte de borne :
+
+
+
+
+
+ Horizontal
+
+
+
+
+
+ Vertical
+
+
+
+
+ Orientation du texte de borne :
+
+
+
+
+ Orientation du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Borne niveau 2 :
+
+
+
+
+ Espace :
+
+
+
+
+ Borne niveau 3 :
+
+
+
+
+ Borne niveau 1 :
+
+
+TerminalStripModel
@@ -12788,6 +12921,14 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+ TerminalStripProjectConfigPage
+
+
+ Plan de bornes
+
+
+TerminalStripTreeDockWidget
diff --git a/lang/qet_sl.ts b/lang/qet_sl.ts
index afece7015..2b57ce136 100644
--- a/lang/qet_sl.ts
+++ b/lang/qet_sl.ts
@@ -1103,7 +1103,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Diagram
-
+ Modifier la profondeur
@@ -3213,17 +3213,17 @@ that you create. Text and number inputs are
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
-
+ Chemin de la collection commune
@@ -3634,6 +3634,11 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Ukrainien
+
+
+ Chinois
+
+ GenericPanel
@@ -5902,181 +5907,186 @@ Options disponibles :
-
+
+ Ctrl+Shift+S
+
+
+
+ Crée un nouveau projetstatus bar tip
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tip
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tip
-
+ Ajouter une ligneAdd row
-
+ Enlever une ligneRemove row
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ SPACE
-
+ Ctrl+SPACE
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tip
-
+ Tout sélectionner
-
+ Désélectionner tout
-
+ Inverser la sélection
-
+ Ajouter un plan de bornes
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuel
-
+ Ajoute une image sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuel
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuel
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuel
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuel
-
+ Profondeurtoolbar title
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ Groupe
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box content
-
+ Supprimer
-
+ Pivoter
-
+ Orienter les textes
-
+ Retrouver dans le panel
@@ -6086,22 +6096,22 @@ Options disponibles :
-
+ Ajouter un champ de texte
-
+ Ajouter une colonne
-
+ Ajouter une image
-
+ Enlever une colonne
@@ -6121,27 +6131,27 @@ Options disponibles :
-
+ Zoom avant
-
+ Zoom arrière
-
+ Zoom sur le contenu
-
+ Zoom adapté
-
+ Pas de zoom
@@ -6186,52 +6196,52 @@ Options disponibles :
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Agrandit le foliostatus bar tip
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tip
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tip
-
+ Ajouter un rectangle
-
+ Ajouter une ellipse
-
+ Ajouter une polyligne
@@ -6246,7 +6256,7 @@ Options disponibles :
-
+ Ctrl+I
@@ -6266,22 +6276,22 @@ Options disponibles :
-
+ Ctrl+8
-
+ Ctrl+9
-
+ Ctrl+0
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tip
@@ -6317,36 +6327,36 @@ Options disponibles :
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box title
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box title
-
+ Éditer l'item sélectionné
-
+ Ctrl+E
@@ -6381,19 +6391,19 @@ Options disponibles :
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tip
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tip
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tip
@@ -6429,13 +6439,13 @@ Options disponibles :
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tip
-
+ Ajouter une ligneDraw line
@@ -6493,165 +6503,165 @@ Options disponibles :
-
+ Grouper les textes sélectionnés
-
+ Chercher/remplacer
-
+ &Fichier
-
+ &Édition
-
+ &Projet
-
+ Afficha&ge
-
+ Fe&nêtres
-
+ &Récemment ouverts
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principale
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Affichage
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Schéma
-
+ Affiche ou non le panel d'appareils
-
+ Affiche ou non la liste des modifications
-
+ Afficher les projets
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
-
+ Active le projet « %1 »
-
+ Outils
-
+ Affichage
-
+ Schéma
-
+ Ajouter
-
+ Ouvrir un fichier
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box title
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box content
-
+ Éditer l'élementedit element
-
+ Éditer le champ de texteedit text field
-
+ Éditer l'imageedit image
-
+ Éditer le conducteuredit conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item
-
+ Erreurmessage box title
@@ -7513,86 +7523,86 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file name
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less project
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error message
-
+ Avertissementmessage box title
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box title
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p>
@@ -9038,22 +9048,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
- To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.9 bundle only, <br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
+
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator plugin
@@ -9283,6 +9293,11 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Importer un fichier dxf
+
+
+ Disposition par défaut
+
+ QTextOrientationWidget
@@ -10373,28 +10388,28 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Modifier le trait d'une forme
-
+ Modifier le remplissage d'une forme
-
+ Fermer le polygone
-
-
+
+ Modifier une forme simple
-
+ Modifier les propriétés d'une forme simple
@@ -12696,7 +12711,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Modifier des propriétés de borniers
@@ -12747,11 +12762,129 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TerminalStripItem
-
+ plan de bornes
+
+ TerminalStripLayoutEditor
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Borne niveau 0 :
+
+
+
+
+ En tête :
+
+
+
+
+ Point de pont
+
+
+
+
+ Décalage vertical
+
+
+
+
+ Afficher l'aide
+
+
+
+
+ Largeur
+
+
+
+
+ Hauteur
+
+
+
+
+ Prévisualisation :
+
+
+
+
+
+ Gauche
+
+
+
+
+
+ Centre
+
+
+
+
+
+ Droite
+
+
+
+
+ Alignement du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Alignement du texte de borne :
+
+
+
+
+
+ Horizontal
+
+
+
+
+
+ Vertical
+
+
+
+
+ Orientation du texte de borne :
+
+
+
+
+ Orientation du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Borne niveau 2 :
+
+
+
+
+ Espace :
+
+
+
+
+ Borne niveau 3 :
+
+
+
+
+ Borne niveau 1 :
+
+
+TerminalStripModel
@@ -12805,6 +12938,14 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+ TerminalStripProjectConfigPage
+
+
+ Plan de bornes
+
+
+TerminalStripTreeDockWidget
diff --git a/lang/qet_sr.ts b/lang/qet_sr.ts
index 120ab4e5a..1be8d737f 100644
--- a/lang/qet_sr.ts
+++ b/lang/qet_sr.ts
@@ -1103,7 +1103,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Diagram
-
+ Modifier la profondeur
@@ -3257,12 +3257,12 @@ that you create. Text and number inputs are
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin de la collection commune
@@ -3297,7 +3297,7 @@ that you create. Text and number inputs are
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
@@ -3632,6 +3632,11 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Ukrainien
+
+
+ Chinois
+
+ GenericPanel
@@ -6028,270 +6033,275 @@ Options disponibles :
-
+
+ Ctrl+Shift+S
+
+
+
+ Crée un nouveau projetstatus bar tip
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tip
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tip
-
+ Ajouter une colonne
-
+ Enlever une colonne
-
+ Ajouter une ligneAdd row
-
+ Enlever une ligneRemove row
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Supprimer
-
+ Pivoter
-
+ Orienter les textes
-
+ Retrouver dans le panel
-
+ Éditer l'item sélectionné
-
+ Ctrl+E
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tip
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tip
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tip
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tip
-
+ Tout sélectionner
-
+ Désélectionner tout
-
+ Inverser la sélection
-
+ Ctrl+I
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tip
-
+ Zoom avant
-
+ Zoom arrière
-
+ Zoom sur le contenu
-
+ Zoom adapté
-
+ Pas de zoom
-
+ Ctrl+8
-
+ Ctrl+9
-
+ Ctrl+0
-
+ Agrandit le foliostatus bar tip
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tip
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tip
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tip
-
+ Ajouter un champ de texte
-
+ Ajouter une image
-
+ Ajouter une ligneDraw line
-
+ Ajouter un rectangle
-
+ Ajouter une ellipse
-
+ Ajouter une polyligne
@@ -6394,261 +6404,261 @@ Options disponibles :
-
+ Grouper les textes sélectionnés
-
+ SPACE
-
+ Ctrl+SPACE
-
+ Ajouter un plan de bornes
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuel
-
+ Ajoute une image sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuel
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuel
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuel
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuel
-
+ Chercher/remplacer
-
+ Outils
-
+ Affichage
-
+ Schéma
-
+ Ajouter
-
+ Profondeurtoolbar title
-
+ &Fichier
-
+ &Édition
-
+ &Projet
-
+ Afficha&ge
-
+ Fe&nêtres
-
+ &Récemment ouverts
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principale
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Affichage
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Schéma
-
+ Affiche ou non le panel d'appareils
-
+ Affiche ou non la liste des modifications
-
+ Afficher les projets
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
-
+ Ouvrir un fichier
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box title
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box title
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box title
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box content
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ Groupe
-
+ Éditer l'élementedit element
-
+ Éditer le champ de texteedit text field
-
+ Éditer l'imageedit image
-
+ Éditer le conducteuredit conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box content
-
+ Active le projet « %1 »
-
+ Erreurmessage box title
@@ -7507,86 +7517,86 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file name
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less project
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error message
-
+ Avertissementmessage box title
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box title
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p>
@@ -9021,22 +9031,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
- To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.9 bundle only, <br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
+
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator plugin
@@ -9266,6 +9276,11 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Importer un fichier dxf
+
+
+ Disposition par défaut
+
+ QTextOrientationWidget
@@ -10351,28 +10366,28 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Modifier le trait d'une forme
-
+ Modifier le remplissage d'une forme
-
+ Fermer le polygone
-
-
+
+ Modifier une forme simple
-
+ Modifier les propriétés d'une forme simple
@@ -12679,7 +12694,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Modifier des propriétés de borniers
@@ -12730,11 +12745,129 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TerminalStripItem
-
+ plan de bornes
+
+ TerminalStripLayoutEditor
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Borne niveau 0 :
+
+
+
+
+ En tête :
+
+
+
+
+ Point de pont
+
+
+
+
+ Décalage vertical
+
+
+
+
+ Afficher l'aide
+
+
+
+
+ Largeur
+
+
+
+
+ Hauteur
+
+
+
+
+ Prévisualisation :
+
+
+
+
+
+ Gauche
+
+
+
+
+
+ Centre
+
+
+
+
+
+ Droite
+
+
+
+
+ Alignement du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Alignement du texte de borne :
+
+
+
+
+
+ Horizontal
+
+
+
+
+
+ Vertical
+
+
+
+
+ Orientation du texte de borne :
+
+
+
+
+ Orientation du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Borne niveau 2 :
+
+
+
+
+ Espace :
+
+
+
+
+ Borne niveau 3 :
+
+
+
+
+ Borne niveau 1 :
+
+
+TerminalStripModel
@@ -12788,6 +12921,14 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+ TerminalStripProjectConfigPage
+
+
+ Plan de bornes
+
+
+TerminalStripTreeDockWidget
diff --git a/lang/qet_tr.ts b/lang/qet_tr.ts
index c8bd728bb..efc8fe3cc 100644
--- a/lang/qet_tr.ts
+++ b/lang/qet_tr.ts
@@ -1114,7 +1114,7 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi
Diagram
-
+ Modifier la profondeurI am not sure about this. It should be checked.Derinliği değiştirin
@@ -3264,12 +3264,12 @@ atayabilirsiz. Metin ve sayı girişleri ayrıca mevcut.
Sistem renklerini kullan
-
+ Chemin de la collection utilisateurKullanıcı Kütüphanesi Yolu
-
+ Chemin de la collection communeOrtak Kütüphane Yolu
@@ -3346,7 +3346,7 @@ atayabilirsiz. Metin ve sayı girişleri ayrıca mevcut.
#Yakınlaştırmanın sayfanın ötesine geçmesine izin ver
-
+ Chemin des cartouches utilisateurIt does not exist in the english translation.Kullanıcı başlık blokları dizini
@@ -3683,6 +3683,11 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Ukrainien
+
+
+ Chinois
+
+ GenericPanel
@@ -6062,22 +6067,22 @@ Mevcut seçenekler:
Terminal bloğu yaratma eklentisini başlatın
-
+ Grouper les textes sélectionnésSeçilen metinleri gruplandır
-
+ SPACE
-
+ Ctrl+SPACE
-
+ Chercher/remplacerBul / Değiştir
@@ -6226,509 +6231,514 @@ Mevcut seçenekler:
&Kapat
-
+
+ Ctrl+Shift+S
+ Ctrl+Shift+S
+
+
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipYeni bir proje oluştur
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipMevcut bir projeyi aç
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipMevcut projeyi kapat
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipMevcut projeyi ve tüm sayfaları kaydeder
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipMevcut projeyi başka bir dosya adıyla kaydet
-
+ Ajouter une colonneBir Sütun ekle
-
+ Enlever une colonneBir sütunu kaldır
-
+ Ajouter une ligneAdd rowBir çizgi ekle
-
+ Enlever une ligneRemove rowBir çizgi kaldır
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipSayfaya bir sutun ekle
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipSayfadan bir sutun kaldır
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipSayfa yüksekliğini büyütür
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipSayfayı Küçült
-
+ SupprimerSil
-
+ PivoterDöndür
-
+ Orienter les textesMetni düzelt
-
+ Retrouver dans le panelPanelde bul
-
+ Éditer l'item sélectionnéSeçilen öğeyi düzenle
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipSeçilen öğeleri sayfadan kaldırır
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipSeçili öğeleri ve metinleri döndür
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipSeçilen metinleri hassas bir açıyla döndürün
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipPanelde seçilen öğeyi bul
-
+ Tout sélectionnerTümünü seç
-
+ Désélectionner toutHiçbirini seçme
-
+ Inverser la sélectionSeçimi ters çevir
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipSayfadaki tüm unsurları seç
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipSayfadaki tüm öğelerin seçimini kaldırın
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipSeçili öğelerin seçimini kaldırın ve seçilmemiş öğeleri seçin
-
+ Zoom avantYakınlaştır
-
+ Zoom arrièreUzaklaştır
-
+ Zoom sur le contenuİçeriğe odaklan
-
+ Zoom adaptéUyarlanmış yakınlaştırma
-
+ Pas de zoomYakınlaştırma yok
-
+ Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipSayfayı görüntüle
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipSayfayı Küçült
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreÇerçevenin tüm içeriğini çerçeveden bağımsız olarak gösterecek şekilde yakınlaştırır
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipYakınlaştırmayı tam olarak sayfa çerçevesine uyarlar
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipVarsayılan yakınlaştırmayı geri yükle
-
+ Ajouter un champ de texteBir metin alanı ekle
-
+ Ajouter une imageBir resim ekle
-
+ Ajouter une ligneDraw lineBir çizgi ekle
-
+ Ajouter un rectangleBir dikdörtgen ekle
-
+ Ajouter une ellipseBir elips ekle
-
+ Ajouter une polyligneBir çokgen ekle
-
+ Ajouter un plan de bornes
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuelGeçerli sayfaya metin alanı ekle
-
+ Ajoute une image sur le folio actuelGeçerli sayfaya resim ekle
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuelGeçerli sayfaya çizgi ekle
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuelGeçerli sayfaya dikdörtgen ekler
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuelGeçerli sayfaya elips ekle
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuelGeçerli sayfaya devamlı çizgi ekle
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuel
-
+ OutilsAraçlar
-
+ AffichageGörünüm
-
+ SchémaŞema
-
+ AjouterEkle
-
+ Profondeurtoolbar titleDerinlik
-
+ &Fichier&Dosya
-
+ &Édition&Düzenle
-
+ &Projet&Proje
-
+ Afficha&geGö&rünüm
-
+ Fe&nêtresPe&ncere
-
+ &Récemment ouverts&Son Açılan
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleAna araç çubuğunu göster veya göster
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageGörünüm araç çubuğunu göster veya göster
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaŞema araç çubuğunu göster veya göster
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsCihazların paneli görüntülensin veya görüntülenmesin
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsDeğişiklikler listesi görüntüleniyor veya görüntülenmiyor
-
+ Afficher les projetsProjeleri görüntüle
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.%1 projesi şu dizine kaydedildi : %2.
-
+ Ouvrir un fichierBir dosya aç
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)QElectroTech Projeleri (*.qet);;XML Dosyaları (*.xml);;Tüm Dosyalar (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleDosya açılamadı
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Açmaya çalıştığınız %1 dosyası mevcut değil gibi görünüyor.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Açmaya çalıştığınız dosya okunabilir değil gibi görünüyor. Dosya açılamıyor. Lütfen dosyanın izinlerini kontrol edin.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleProjeyi salt okunur açma
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Açmaya çalıştığınız proje yazılabilir değil gibi görünüyor. Salt okunur modda açılacaktır.
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleProje açılamadı
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box content%1 dosyasının bir QElectroTech proje dosyası olmadığı anlaşılıyor. Bu açılamaz.
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointŞekli bitirmek için çift tıkla, sağ tık ile son noktayı iptal et
-
+ GroupeGrup
-
+ Éditer l'élementedit elementÖğeyi düzenle
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldMetin alanını düzenle
-
+ Éditer l'imageedit imageResmi Düzenle
-
+ Éditer le conducteuredit conductorİletkeni düzenle
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemSeçilen nesneyi düzenle
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentDosyayı açarken bir sorun oluştu %1.
-
+ Active le projet « %1 »« %1 » projesini etkinleştir
-
+ Erreurmessage box titleHata
@@ -7608,86 +7618,86 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProje « %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProje %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectBaşlıksız proje
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [salt okunur]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [değiştirildi]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageŞablon entegre edilirken bir hata oluştu.
-
+ Avertissementmessage box titleUyarılar
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box title
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Mevcut Proje Açılıyor</b><br/>Sayfa Oluşturma</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Devam eden projeyi açıyor...</b><br/>Çapraz referansları ayarlama</p>
@@ -9115,22 +9125,22 @@ Değiştirmek ister misiniz?
İletkenlerin oluşturulması
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Qet_tb_generator eklentisini yüklemek için <br> Ziyaret Et: <br> <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator </a> <br> python 3.5 veya üzeri. <br> <B> <U> İlk önce Windows'a yükleyin </B> </U> <br> 1. Gerekirse, python 3.5 veya üstü bir sürüm yükleyin. <br> Ziyaret: <br> <a href='https://www.python.org/downloads/'> python.org </a> <br> 2. pip install qet_tb_generator <br> <B> <U> Windows'ta Güncelleme </B> </U> <br> python -m pip install --upgrade qet_tb_generator <br> >> kullanıcı bu script'in terminalde bu dizinde başlatılmasını sağlayabilir <br> C: \ users \ XXXX \ AppData \ Local \ Programs \ Python \ Python36-32 \ Scripts <br>
-
- To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.9 bundle only, <br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
+
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginqet_tb_generator eklentisi başlatılırken hata oluştu
@@ -9360,6 +9370,11 @@ Değiştirmek ister misiniz?
Importer un fichier dxf
+
+
+ Disposition par défaut
+
+ QTextOrientationWidget
@@ -10486,28 +10501,28 @@ Diğer alanlar kullanılmaz.
#Kapalı Çokgen
-
+ Modifier le trait d'une formeŞeklin hattını düzenle
-
+ Modifier le remplissage d'une formeBir şeklin dolgusunu değiştirin
-
+ Fermer le polygoneÇokgeni kapat
-
-
+
+ Modifier une forme simpleBasit form2u düzenle
-
+ Modifier les propriétés d'une forme simpleBasit formun özelliklerini düzenle
@@ -12814,7 +12829,7 @@ Diğer alanlar kullanılmaz.
-
+ Modifier des propriétés de borniers
@@ -12865,11 +12880,129 @@ Diğer alanlar kullanılmaz.
TerminalStripItem
-
+ plan de bornes
+
+ TerminalStripLayoutEditor
+
+
+ Form
+ Form
+
+
+
+ Borne niveau 0 :
+
+
+
+
+ En tête :
+
+
+
+
+ Point de pont
+
+
+
+
+ Décalage vertical
+
+
+
+
+ Afficher l'aide
+
+
+
+
+ Largeur
+ Genişlik
+
+
+
+ Hauteur
+
+
+
+
+ Prévisualisation :
+
+
+
+
+
+ Gauche
+ Sol
+
+
+
+
+ Centre
+ Orta
+
+
+
+
+ Droite
+ Sağ
+
+
+
+ Alignement du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Alignement du texte de borne :
+
+
+
+
+
+ Horizontal
+ Yatay
+
+
+
+
+ Vertical
+ Dikey
+
+
+
+ Orientation du texte de borne :
+
+
+
+
+ Orientation du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Borne niveau 2 :
+
+
+
+
+ Espace :
+
+
+
+
+ Borne niveau 3 :
+
+
+
+
+ Borne niveau 1 :
+
+
+TerminalStripModel
@@ -12923,6 +13056,14 @@ Diğer alanlar kullanılmaz.
+
+ TerminalStripProjectConfigPage
+
+
+ Plan de bornes
+
+
+TerminalStripTreeDockWidget
diff --git a/lang/qet_uk.ts b/lang/qet_uk.ts
index 50ee6570d..b94656805 100644
--- a/lang/qet_uk.ts
+++ b/lang/qet_uk.ts
@@ -1110,7 +1110,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Diagram
-
+ Modifier la profondeurЗмінити глибину
@@ -3659,17 +3659,22 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+
+ Chinois
+
+
+
+ Chemin de la collection communeШлях до загальної колекції
-
+ Chemin de la collection utilisateurШлях до колекції користувача
-
+ Chemin des cartouches utilisateurШлях до штампів користувача
@@ -6193,530 +6198,535 @@ Options disponibles :
&Закрити
-
+
+ Ctrl+Shift+S
+ Ctrl+Shift+S
+
+
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipСтворити новий проєкт
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipВідкрити існуюий проєкт
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipЗакрити цей проєкт
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipЗберегти цей проєкт і всі його аркуші
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipЗберегти цей проєкт під другим ім'ям
-
+ Ajouter une colonneДодати стопчик
-
+ Enlever une colonneВидалити стопчик
-
+ Ajouter une ligneAdd rowДодати рядок
-
+ Enlever une ligneRemove rowВидалити рядок
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipДодати стопчик
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipВидалити стопчик
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipЗбільшує висоту аркуша
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipЗменшує висоту аркуша
-
+ SupprimerВидалити
-
+ PivoterПовернути
-
+ Orienter les textesВибрати напрямок тексту
-
+ Retrouver dans le panelЗнайти в панелі
-
+ Éditer l'item sélectionnéРедагувати вибраний елемент
-
+ Grouper les textes sélectionnésЗгрупувати вибрані тексти
-
+ SPACEПробіл
-
+ Ctrl+SPACECtrl+Пробіл
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipВидалити вибрані елементи
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipПоворот вибраних елементів та текстів
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipПовернути вибраний текст на визачений кут
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipШукає вибраний елемент в панелі
-
+ Tout sélectionnerВиділити все
-
+ Désélectionner toutЗняти виділення
-
+ Inverser la sélectionІнвертування виділення
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipВиділяє всі елементи на аркуші
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipЗнімає виділення зі всіх елементів на аркуші
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipінветує виділення
-
+ Zoom avantЗбільшити
-
+ Zoom arrièreЗменшити
-
+ Zoom sur le contenuМаштабувати вибране
-
+ Zoom adaptéПідігнати розмір
-
+ Pas de zoomВідновити маштаб
-
+ Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipЗбільшити аркуш
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipЗменшити аркуш
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreЗмінює маштаб для відображення всього, що на аркуші, незалежно від контента
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipЗмінює маштаб для відображення тільки частини аркуша
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipСкинути маштаб
-
+ Ajouter un champ de texteДодати текстове поле
-
+ Ajouter une imageДодати зображення
-
+ Ajouter une ligneDraw lineДодати лінію
-
+ Ajouter un rectangleДодати прямокутник
-
+ Ajouter une ellipseДодати еліпс
-
+ Ajouter une polyligneДодати ломану лінію
-
+ Ajouter un plan de bornes
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuelДодати текстове поле на цей аркуш
-
+ Ajoute une image sur le folio actuelДодати зображенння на цей аркуш
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuelДодати лінію на цей аркуш
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuelДодати прямокутник на цей аркуш
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuelДодати еліпс на цей аркуш
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuelДодати ломану лінію на цей аркуш
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuel
-
+ Chercher/remplacerЗнайти/замінити
-
+ OutilsІнструменти
-
+ AffichageВид
-
+ SchémaСхема
-
+ AjouterДодати
-
+ Profondeurtoolbar titleГлибина
-
+ &Fichier&Файл
-
+ &Édition&Правка
-
+ &ProjetП&роект
-
+ Afficha&ge&Вид
-
+ Fe&nêtres&Вікно
-
+ &Récemment ouverts&Нещодавно відкрите
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleПоказати чи приховати головну панель інструментів
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageПриховати або показати панель інструментів «Вид»
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaПриховати або показати панель інструментів «Схема»
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsПриховати або показати панель елементів
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsПриховати або показати срисок змін
-
+ Afficher les projetsПоказати проєкти
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Проєкт %1 збережений в каталозі: %2.
-
+ Ouvrir un fichierВідкрити файл
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)Проєкти QElectroTech (*.qet);;Файли XML (*.xml);;Всі файли (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleНеможливо відкрити файл
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Файл %1, котрий ви намагаєтеся відкрить, не існує.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Файл, котрий ви намагаєтеся відкрити, недоступний для читання і не може бути відкритий. Перевірте права доступа.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleВідкривання файлів в режимі "тільки читання"
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Проєкт, котрий ви намагаєтеся відкрити, недоступний для запису. Він буде відкритий в режимі "тільки читання".
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleНеможливо відкрити проєкт
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentФайл %1 не є проєктом QElectroTech. Він не може бути відкритим.
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointДвічі клацніть, щоб завершити форму, клацніть правою кнопкою миші, щоб відмінити останню точку
-
+ GroupeГрупа
-
+ Éditer l'élementedit elementРедагувати елемент
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldРедагувати текстове поле
-
+ Éditer l'imageedit imageРедагувати зображення
-
+ Éditer le conducteuredit conductorРедагувати провідник
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemРедагувати вибраний об'єкт
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentвміст вікна повідомленняПомилка при відкриванні файла %1.
-
+ Active le projet « %1 »Активує проєкт «%1»
-
+ Erreurmessage box titleПомилка
@@ -7608,87 +7618,87 @@ veuillez patienter durant l'import...
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathвідображуваний заголовок для ProjectView -% 1 - це заголовок проєкта, -% 2 - це шлях до проєктаПроєкт «%1: %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameПроєкт %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectПроєкт без імені
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [тільки читання]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [змінений]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageПід час інтеграції шаблона виникла помилка.
-
+ Avertissementmessage box titleПопередження
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box titleПопередження
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Відкривання поточного аркуша...</b><br/>Створення аркушів</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Відкривання поточного аркуша...</b><br/>Налаштування перехресних посилань</p>
@@ -8869,22 +8879,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Ctrl+Shift+Home
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Щоб встановити плагін qet_tb_generator<br>Відвідайте:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Необхідний python версії 3.5 або вище.<br><B><U>Перша установка в Windows</B></U><br>1. При необхідності встановіть python 3.5 чи більш пізню версію<br>Посетите:<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U>Оновлення в Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>користувач може запустити в терміналі<br>C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts<br>
-
- To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.9 bundle only, <br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
- Щоб встановити плагін qet_tb_generator<br>Відвідайте:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> Перше встановлення в macOSX</B></U><br>1. При необхідності установіть тільки пакет python 3.9, <br>2 Запустіть скрипт Profile.command,<br>тому, що программа використовує жорстко запрограмовану змінну PATH для локалізації плагіна qet-tb-generator <br>Відвідайте:<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>інструкції</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U>Оновлення в macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
+
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
+
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Щоб встановити плагін qet_tb_generator<br>Відвідайте:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Потрібний Python 3.5 аби вище.<br><br><B><U>Перша установка в Linux</B></U><br>1. Перевірте чи встановлений у вас pip3: pip3 --version<br> Якщо не встановлений, то: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Встановіть програму: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Запустіть программу: qet_tb_generator<br><br><B><U>Обновлення в Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginПомилка під час запуску плагіна qet_tb_generator
@@ -9378,6 +9388,11 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Création de conducteursСтворення провідників
+
+
+ Disposition par défaut
+
+ QTextOrientationWidget
@@ -10504,28 +10519,28 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Замкнутий багатокутник
-
+ Modifier le trait d'une formeЗмінити лінію фігури
-
+ Modifier le remplissage d'une formeЗмінити заливку фігури
-
+ Fermer le polygoneЗамкнути багатокутник
-
-
+
+ Modifier une forme simpleЗмінити просту фігуру
-
+ Modifier les propriétés d'une forme simpleЗмінити властивості простої фігури
@@ -12832,7 +12847,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Незалежні виводи
-
+ Modifier des propriétés de borniersЗмініти властивості клемних колодок
@@ -12883,11 +12898,129 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TerminalStripItem
-
+ plan de bornes
+
+ TerminalStripLayoutEditor
+
+
+ Form
+ Форма
+
+
+
+ Borne niveau 0 :
+
+
+
+
+ En tête :
+
+
+
+
+ Point de pont
+
+
+
+
+ Décalage vertical
+
+
+
+
+ Afficher l'aide
+
+
+
+
+ Largeur
+
+
+
+
+ Hauteur
+
+
+
+
+ Prévisualisation :
+
+
+
+
+
+ Gauche
+
+
+
+
+
+ Centre
+ По центру
+
+
+
+
+ Droite
+
+
+
+
+ Alignement du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Alignement du texte de borne :
+
+
+
+
+
+ Horizontal
+ Горизонтальний
+
+
+
+
+ Vertical
+ Вертикальний
+
+
+
+ Orientation du texte de borne :
+
+
+
+
+ Orientation du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Borne niveau 2 :
+
+
+
+
+ Espace :
+
+
+
+
+ Borne niveau 3 :
+
+
+
+
+ Borne niveau 1 :
+
+
+TerminalStripModel
@@ -12941,6 +13074,14 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
індикатор
+
+ TerminalStripProjectConfigPage
+
+
+ Plan de bornes
+
+
+TerminalStripTreeDockWidget
diff --git a/lang/qet_zh-cn.ts b/lang/qet_zh-cn.ts
index 4e6eb4774..80b4ed403 100644
--- a/lang/qet_zh-cn.ts
+++ b/lang/qet_zh-cn.ts
@@ -1103,7 +1103,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Diagram
-
+ Modifier la profondeur
@@ -3614,17 +3614,22 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+
+ Chinois
+
+
+
+ Chemin de la collection commune
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
@@ -6120,529 +6125,534 @@ Options disponibles :
-
+
+ Ctrl+Shift+S
+
+
+
+ Crée un nouveau projetstatus bar tip
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tip
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tip
-
+ Ajouter une colonne
-
+ Enlever une colonne
-
+ Ajouter une ligneAdd row
-
+ Enlever une ligneRemove row
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Supprimer
-
+ Pivoter
-
+ Orienter les textes
-
+ Retrouver dans le panel
-
+ Éditer l'item sélectionné
-
+ Grouper les textes sélectionnés
-
+ SPACE
-
+ Ctrl+SPACE
-
+ Ctrl+E
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tip
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tip
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tip
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tip
-
+ Tout sélectionner
-
+ Désélectionner tout
-
+ Inverser la sélection
-
+ Ctrl+I
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tip
-
+ Zoom avant
-
+ Zoom arrière
-
+ Zoom sur le contenu
-
+ Zoom adapté
-
+ Pas de zoom
-
+ Ctrl+8
-
+ Ctrl+9
-
+ Ctrl+0
-
+ Agrandit le foliostatus bar tip
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tip
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tip
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tip
-
+ Ajouter un champ de texte
-
+ Ajouter une image
-
+ Ajouter une ligneDraw line
-
+ Ajouter un rectangle
-
+ Ajouter une ellipse
-
+ Ajouter une polyligne
-
+ Ajouter un plan de bornes
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuel
-
+ Ajoute une image sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuel
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuel
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuel
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuel
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuel
-
+ Chercher/remplacer
-
+ Outils
-
+ Affichage
-
+ Schéma
-
+ Ajouter
-
+ Profondeurtoolbar title
-
+ &Fichier
-
+ &Édition
-
+ &Projet
-
+ Afficha&ge
-
+ Fe&nêtres
-
+ &Récemment ouverts
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principale
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Affichage
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Schéma
-
+ Affiche ou non le panel d'appareils
-
+ Affiche ou non la liste des modifications
-
+ Afficher les projets
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
-
+ Ouvrir un fichier
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box title
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box title
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box title
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box content
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ Groupe
-
+ Éditer l'élementedit element
-
+ Éditer le champ de texteedit text field
-
+ Éditer l'imageedit image
-
+ Éditer le conducteuredit conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box content
-
+ Active le projet « %1 »
-
+ Erreurmessage box title
@@ -7495,86 +7505,86 @@ veuillez patienter durant l'import...
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file name
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less project
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error message
-
+ Avertissementmessage box title
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box title
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p>
@@ -8727,22 +8737,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
- To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.9 bundle only, <br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
+
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator plugin
@@ -9232,6 +9242,11 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Création de conducteurs
+
+
+ Disposition par défaut
+
+ QTextOrientationWidget
@@ -10317,28 +10332,28 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Modifier le trait d'une forme
-
+ Modifier le remplissage d'une forme
-
+ Fermer le polygone
-
-
+
+ Modifier une forme simple
-
+ Modifier les propriétés d'une forme simple
@@ -12645,7 +12660,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Modifier des propriétés de borniers
@@ -12696,11 +12711,129 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TerminalStripItem
-
+ plan de bornes
+
+ TerminalStripLayoutEditor
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Borne niveau 0 :
+
+
+
+
+ En tête :
+
+
+
+
+ Point de pont
+
+
+
+
+ Décalage vertical
+
+
+
+
+ Afficher l'aide
+
+
+
+
+ Largeur
+
+
+
+
+ Hauteur
+
+
+
+
+ Prévisualisation :
+
+
+
+
+
+ Gauche
+
+
+
+
+
+ Centre
+
+
+
+
+
+ Droite
+
+
+
+
+ Alignement du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Alignement du texte de borne :
+
+
+
+
+
+ Horizontal
+
+
+
+
+
+ Vertical
+
+
+
+
+ Orientation du texte de borne :
+
+
+
+
+ Orientation du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Borne niveau 2 :
+
+
+
+
+ Espace :
+
+
+
+
+ Borne niveau 3 :
+
+
+
+
+ Borne niveau 1 :
+
+
+TerminalStripModel
@@ -12754,6 +12887,14 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+ TerminalStripProjectConfigPage
+
+
+ Plan de bornes
+
+
+TerminalStripTreeDockWidget
diff --git a/lang/qet_zh.ts b/lang/qet_zh.ts
index 6e89054a8..77d4abaa3 100644
--- a/lang/qet_zh.ts
+++ b/lang/qet_zh.ts
@@ -802,13 +802,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption编辑导体属性
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption编辑多个导体的属性
@@ -1110,7 +1110,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Diagram
-
+ Modifier la profondeur修改深度
@@ -3292,12 +3292,12 @@ that you create. Text and number inputs are
窗体
-
+ Chemin de la collection utilisateur用户集合路径
-
+ Chemin de la collection commune通用集合路径
@@ -3332,7 +3332,7 @@ that you create. Text and number inputs are
分钟
-
+ Chemin des cartouches utilisateur用户图框路径
@@ -3668,6 +3668,11 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Ukrainien乌克兰语
+
+
+ Chinois
+
+ GenericPanel
@@ -6005,107 +6010,107 @@ Options disponibles :
关闭(&F)
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tip创建一个新工程
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tip打开现有工程
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tip关闭当前工程
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tip保存当前工程及其所有页面
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tip用另一个文件名保存当前工程
-
+ Ajouter une colonne添加列
-
+ Enlever une colonne删除列
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tip在页面中添加一列
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tip从页面中删除列
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tip放大页面高度
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tip缩小页面高度
-
+ Supprimer删除
-
+ Pivoter旋转
-
+ Orienter les textes定位文本
-
+ Retrouver dans le panel在面板中查找
-
+ Éditer l'item sélectionné编辑所选项目
-
+ Chercher/remplacer查找/替换
-
+ Profondeurtoolbar title深度
-
+ Groupe群组
@@ -6125,168 +6130,168 @@ Options disponibles :
添加物料清单
-
+ Grouper les textes sélectionnés将选定的文本分组
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tip从页面中删除选定的元件
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tip旋转选定的元件和文本
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tip以特定角度旋转选定的文本
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tip查找在面板中选择的元件
-
+ Tout sélectionner全选
-
+ Désélectionner tout取消全选
-
+ Inverser la sélection反选
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip选择页面中的所有元件
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip取消选择页面所有元件
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tip取消选中的元件并选择未选中的元件
-
+ Zoom avant放大
-
+ Zoom arrière缩小
-
+ Zoom sur le contenu放大焦点内容
-
+ Zoom adapté自适应缩放
-
+ Pas de zoom无缩放
-
+ Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Agrandit le foliostatus bar tip放大页面
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tip缩小页面
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre调整缩放以独立于图框显示页面的所有内容
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tip使缩放完全适应页面的图框
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tip恢复默认缩放
-
+ Ajouter un champ de texte添加文本字段
-
+ Ajouter une image添加图片
-
+ Ajouter un rectangle添加矩形
-
+ Ajouter une ellipse添加椭圆
-
+ Ajouter une polyligne添加多线段
@@ -6365,19 +6370,19 @@ Options disponibles :
将剪贴板元件放在页面上
-
+ Ajouter une ligneAdd row添加线
-
+ Enlever une ligneRemove row删除行
-
+ Ajouter une ligneDraw line添加行
@@ -6474,240 +6479,245 @@ Options disponibles :
激活上一个工程
-
+
+ Ctrl+Shift+S
+ Ctrl+Shift+S
+
+
+ SPACESPACE
-
+ Ctrl+SPACECtrl+SPACE
-
+ Ajouter un plan de bornes添加端子排列
-
+ Ajoute un champ de texte sur le folio actuel将文本字段添加到当前页面
-
+ Ajoute une image sur le folio actuel将图像添加到当前页面
-
+ Ajoute une ligne sur le folio actuel在当前页面中添加一条线
-
+ Ajoute un rectangle sur le folio actuel在当前页面添加一个矩形
-
+ Ajoute une ellipse sur le folio actuel在当前页面添加一个椭圆
-
+ Ajoute une polyligne sur le folio actuel在当前页面添加多段线
-
+ Ajoute un plan de bornier sur le folio actuel在当前页面添加端子排布
-
+ Outils工具
-
+ Affichage显示
-
+ Schéma原理图
-
+ Ajouter添加
-
+ &Fichier文件(&F)
-
+ &Édition编辑(&E)
-
+ &Projet工程(&P)
-
+ Afficha&ge显示(&G)
-
+ Fe&nêtres窗口(&N)
-
+ &Récemment ouverts最近打开(&R)
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principale是否显示主工具栏
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Affichage是否显示视图工具栏
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Schéma是否显示原理图工具栏
-
+ Affiche ou non le panel d'appareils是否显示设备面板
-
+ Affiche ou non la liste des modifications是否显示更改列表
-
+ Afficher les projets显示工程
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.项目 %1 保存在目录中:%2。
-
+ Ouvrir un fichier打开文件
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)QElectroTech 项目 (*.qet);;XML 文件 (*.xml);;所有文件 (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box title无法打开文件
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.您尝试打开的文件 %1 似乎不存在或不再存在。
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.您尝试打开的文件似乎不可读。 因此不可能打开它。 请检查文件权限。
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box title以只读方式打开工程
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.您尝试打开的工程似乎不可写。 因此它将以只读模式打开。
-
-
+
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box title无法打开工程
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box content文件 %1 看起来不是 QElectroTech 工程文件。 因此无法打开。
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point双击完成形状,右击撤销最后一点
-
+ Éditer l'élementedit element编辑元件
-
+ Éditer le champ de texteedit text field编辑文本字段
-
+ Éditer l'imageedit image编辑图片
-
+ Éditer le conducteuredit conductor编辑导体
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item编辑所选对象
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box content打开文件 %1 时出错。
-
+ Active le projet « %1 »激活工程“%1”
-
+ Erreurmessage box title错误
@@ -7589,49 +7599,49 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path工程 « %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file name工程t %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less project无标题工程
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [只读]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [已修改]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error message模型集成期间发生错误。
-
+ Avertissementmessage box title警告
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
@@ -7640,7 +7650,7 @@ Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
您当前使用的是版本 %2 的 QElectroTech
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
@@ -7649,32 +7659,32 @@ Que désirez vous faire ?
你想如何处理?
-
+ Avertissement message box title警告
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
您尝试打开的项目与您的 QElectroTech %1 版本部分兼容。
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?为了使其完全兼容,请使用 QElectroTech 的 0.8 或 0.80 版本打开同一个项目并保存该项目,然后使用此版本再次打开它。
你想如何处理?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>正在打开当前项目...</b><br/>正在创建页面</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>打开当前项目...</b><br/>设置交叉引用</p>
@@ -9094,22 +9104,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
导体的创建
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>要安装插件 qet_tb_generator<br>请访问:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>需要python 3.5或更高版本。<br><B><U>首先在Windows上安装</B></U><br>1. 如果需要,请安装 python 3.5 或更高版本<br>访问:<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> 在 Windows 上更新</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>用户可以在终端中启动此脚本目录<br>C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts<br>
-
- To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.9 bundle only, <br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
- 要安装插件 qet_tb_generator<br>请访问:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>< B><U>首先在 macOSX 上安装</B></U><br>1. 如果需要,仅安装 python 3.9 捆绑包,<br>2 运行 Profile.command 脚本<br>因为程序使用硬编码路径来定位 qet-tb-generator 插件<br>访问:<br><a href='https: //q Electrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>操作方法</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> 在 macOSX 上更新</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
+
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
+
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>要安装插件 qet_tb_generator<br>请访问:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>< br>需要 python 3.5 或更高版本。<br><br><B><U>首先在 Linux 上安装</B></U><br>1. 检查您是否已安装 pip3: pip3 --version<br>如果未安装: sudo apt-get install python3-pip<br>2. 安装程序:sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3。 运行程序:qet_tb_generator<br><br><B><U>在 Linux 上更新</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator plugin启动 qet_tb_generator 插件时出错
@@ -9144,12 +9154,12 @@ Voulez-vous la remplacer ?
这是代码中的错误
-
+ Compilation : 编译:
-
+ Compilation : 编译:
@@ -9339,6 +9349,11 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Importer un fichier dxf导入 dxf 文件
+
+
+ Disposition par défaut
+
+ QTextOrientationWidget
@@ -10470,28 +10485,28 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
编辑基元的属性
-
+ Modifier le trait d'une forme更改形状的笔划
-
+ Modifier le remplissage d'une forme更改形状的填充
-
+ Fermer le polygone闭合多边形
-
-
+
+ Modifier une forme simple修改一个简单的形状
-
+ Modifier les propriétés d'une forme simple修改简单形状的属性
@@ -12793,7 +12808,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
独立端子
-
+ Modifier des propriétés de borniers编辑端子排属性
@@ -12844,11 +12859,129 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TerminalStripItem
-
+ plan de bornes端子排规划
+
+ TerminalStripLayoutEditor
+
+
+ Form
+ 窗体
+
+
+
+ Borne niveau 0 :
+
+
+
+
+ En tête :
+
+
+
+
+ Point de pont
+
+
+
+
+ Décalage vertical
+
+
+
+
+ Afficher l'aide
+
+
+
+
+ Largeur
+ 宽度
+
+
+
+ Hauteur
+
+
+
+
+ Prévisualisation :
+
+
+
+
+
+ Gauche
+
+
+
+
+
+ Centre
+
+
+
+
+
+ Droite
+
+
+
+
+ Alignement du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Alignement du texte de borne :
+
+
+
+
+
+ Horizontal
+ 水平的
+
+
+
+
+ Vertical
+ 竖直的
+
+
+
+ Orientation du texte de borne :
+
+
+
+
+ Orientation du texte d'en tête :
+
+
+
+
+ Borne niveau 2 :
+
+
+
+
+ Espace :
+
+
+
+
+ Borne niveau 3 :
+
+
+
+
+ Borne niveau 1 :
+
+
+TerminalStripModel
@@ -12902,6 +13035,14 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
导体编号
+
+ TerminalStripProjectConfigPage
+
+
+ Plan de bornes
+
+
+TerminalStripTreeDockWidget