diff --git a/lang/qet_ru.qm b/lang/qet_ru.qm index 40fa62e18..8f4b2adb5 100644 Binary files a/lang/qet_ru.qm and b/lang/qet_ru.qm differ diff --git a/lang/qet_ru.ts b/lang/qet_ru.ts index 65e099cc7..4feea0174 100644 --- a/lang/qet_ru.ts +++ b/lang/qet_ru.ts @@ -7,7 +7,7 @@ À propos de QElectrotech window title - О программе + О программе QElectrotech @@ -42,19 +42,22 @@ Compilation : - + сборка? + Компиляция : QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line + электронных? QElectroTech - приложение для разработки электрических схем. Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line - + контакт всего один... + Контакты: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> @@ -67,7 +70,7 @@ Développement - + Разработка @@ -104,81 +107,89 @@ Traduction en roumain - + Перевод на румынский Traduction en italien - + Перевод на итальянский Traduction en arabe - + Перевод на арабский Traduction en croate - + Перевод на хорватский Traduction en catalan - + Перевод на каталонский Traduction en grec - + Перевод на греческий Traduction en néerlandais - + голландский/нидерландский/немецкий? + Перевод на голландский Traduction en flamand - + Перевод на фламандский Paquets Fedora et Red Hat - + пакеты/архивы? + Пакет для Fedora et Red Hat Paquets Mageia - + пакеты/архивы? + Пакет для Mageia Paquets Gentoo - + пакеты/архивы? + Пакет для Gentoo Paquets OS/2 - + пакеты/архивы? + Пакет для OS/2 Paquets FreeBSD - + пакеты/архивы? + Пакет для FreeBSD Paquets Archlinux AUR - + пакеты/архивы? + Пакет для Archlinux AUR Paquets Debian - Пакет для Debian + пакеты/архивы? + Пакет для Debian @@ -194,7 +205,7 @@ Documentation - + Документация @@ -208,19 +219,21 @@ Insert Link - + dont know where used + Вставьте ссылку Title: - + Заголовок: URL: - + Ссылка:=Link: + URL: @@ -291,17 +304,19 @@ Form - + Форма Autonumérotation : - + Авто-нумерация : + Автонумерация : éditer les numérotations - + context dependent + Редактирование нумерации @@ -309,7 +324,7 @@ Form - + Форма @@ -324,13 +339,14 @@ pixel ---------- pixel + пиксель/пикс./пикселей doesn`t matter пикс x - x + x @@ -351,12 +367,13 @@ pixel Couleur de fond : - + Цвет фона Gris - + if it is gray color then ok. + Серый @@ -365,79 +382,85 @@ pixel Fermer un projet window title - + Закрыть проект Les schémas ci-dessous contiennent des modifications non enregistrées. Faut-il les sauvegarder ? informative label - + Схемы->Диаграммы? + Схемы перечисленные ниже содержат несохранённые данные. Хотите их сохранить? Voulez-vous enregistrer le projet ? informative label - Вы хотите сохранить проект? + Вы хотите сохранить этот проект? État column header - + Состояние Schéma column header - Схема + Схема Action column header - + content dependent + Действие Cocher ou décocher toutes les cases à cocher checbox tooltip - + Поставить или снять все галочки/флажки/чекбоксы? + Поставить или снять все галочки Afficher ce schéma button tooltip - + Показать схему Schéma sans titre fallback diagram title - Безымянная схема + Безымянная схема Modifié diagram status - + context dependent + Изменено Ajouté, non modifié diagram status - + content dependent + Добавлено, не изменено Enregistrer diagram action - + Сохранить Conserver diagram action - + хранить/сохранять? context dependent + Держать @@ -445,13 +468,15 @@ pixel Textes de conducteurs - + context dependent + Текст проводника Voulez-vous appliquer le nouveau texte à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? - + Вы хотите присвоить новый текст +всем проводникам этого потенциала? @@ -474,12 +499,12 @@ pixel Vertical - + Вертикальный Horizontal - + Горизонтальный @@ -490,7 +515,8 @@ pixel Protective Earth Neutral Tooltip displaying the meaning of the 'PEN' acronym - + dont know what is this + Защитная заземлённая нейтраль @@ -501,7 +527,7 @@ pixel Trait plein conductor style: solid line - + Сплошная линия @@ -513,7 +539,7 @@ pixel Traits et points conductor style: dashed and dotted line - + Точки и тире @@ -523,42 +549,48 @@ pixel neutre - нейтраль + нейтраль? + нейтральный Form - + context dependent + Форма Texte par defaut : - + Текст по-умолчанию : Taille : - + Размер : Rotation du texte de conducteur : - + context dependent + Угол надписи проводника : Protective Earth Neutral - + dont know what is this + Защитная заземлённая нейтраль PEN - + ? + PEN TextLabel - + context dependent + Текстовая надпись @@ -573,7 +605,7 @@ pixel Style : - + Стиль : @@ -581,19 +613,20 @@ pixel Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets. - + Имена могут содержать только строчные буквы, цифры и точки. Nom table header + Название? context dependent Имя Valeur table header - + Значение @@ -601,7 +634,8 @@ pixel Titre - + Название? context dependent + Заголовок @@ -610,23 +644,24 @@ pixel Éditer les propriétés d'une image window title - + Свойства изображения Dimension de l'image image size - + Размер изображения Verrouiller la position - + context dependent + Закрепить положение une image - + Изображение @@ -696,7 +731,7 @@ pixel Propriétés du schéma window title - Свойства схемы + Свойства схемы @@ -711,7 +746,7 @@ pixel Éditer les propriétés d'un conducteur window title - Редактирование своств проводника + Редактирование свойств проводника @@ -722,19 +757,20 @@ pixel Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. "What's this?" tip - + Это поле для построения схем, куда вы добавляете детали и соединения между их выводами. Вы так же можете добавить произвольные надписи. Orienter les textes sélectionnés window title - Вырвнять выделенный текст + Choose orientation for selected texts=Выбрать направления для выделенного текста + Вырвнять выделенный текст Sans titre what to display for untitled diagrams - + Безымянный @@ -745,32 +781,32 @@ pixel Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel - + Применить свойства ко всем проводникам этого потенциала Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur - + Выберите новый цвет для этого проводника Selectionner une image... - + Выберите изображение... Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg) - + Файлы Изображений (*.png *.jpg *.bmp *.svg) Erreur - Ошибка + Ошибка Impossible de charger l'image...Désoler :( - + Невозможно загрузить изображение... Извините :( @@ -786,83 +822,87 @@ pixel Annotation des schémas - + Аннотация схем Configuration - + Настройки Annotation - + Аннотация Sélection - + Выбор Conducteurs - + Проводники Composants - + Компоненты <html><head/><body><p>Numérotée les folio sélectionné</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Нумерация выбранной схемы</p></body></html> Annotation (alpha) - + Аннотация (альфа) <html><head/><body><p>Supprimé la numérotation des folio sélectionné</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Убрана нумерация выбраной схемы</p></body></html> Supprimer l'annotation - + Удаление аннотаций Fermer - + Закрыть Suppression des annotations conducteurs Attention - + Удаление аннотаций проводников Voulez-vous vraiment supprimer les annotations conducteurs de : %1 ? - + Вы действительно хотите удалить аннотацию у следующих проводников: + +%1 ? Voulez-vous vraiment annoter les conducteurs de : %1 ? - + Вы действительно хотите добавить аннотацию к следующим проводникам: + +%1 ? Annotation des conducteurs Attention - + Аннотация проводников @@ -870,17 +910,18 @@ pixel Merci de patienter - + Спасибо за Ваше терпение Titre - + Заголовок/Имя/Название context dependent + Заголовок TextLabel - + ТекстоваяНадпись @@ -909,7 +950,7 @@ pixel Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content - Вы уверены, что хотите удалить элемент? + Вы уверены, что хотите удалить этот элемент? @@ -1061,17 +1102,19 @@ pixel Form - + context dependent + Форма TextLabel - + ТекстоваяНадпись Visible - + context dependent + Видимый @@ -1079,7 +1122,8 @@ pixel Form - + context dependent + Форма @@ -1087,113 +1131,113 @@ pixel Propriété de l'élément - + Свойства элемента Type de base : - + Основной тип : Élément esclave - + Дочерний элемент Nombre de contact représenté - + Изменить представленное число Type de contact - + Тип переключателя État du contact - + Изменить состояние Élément maître - + Главный элемент Type concret - + Конкретный тип Simple - Простой + Простой Maître - + Главный Esclave - + Дочерний Renvoi de folio suivant - + Ссылка на следующий лист Renvoi de folio précédent - + Ссылка на предыдущий лист Bornier - + Терминальный блок Normalement ouvert - + Переключатель нормально открыт Normalement fermé - + Переключатель нормально закрыт Inverseur - + Переключить Puissance - + Переключатель Temporisé travail - + Включение с задержкой Temporisé repos - + Выключение с задержкой Bobine - + Катушка Organe de protection - + Орган защиты @@ -1273,22 +1317,22 @@ pixel Form - + Форма Sans titre - + Безымянный Folio  %1 (%2), position %3. - + Лист %1 (%2), позиция %3. Voir l'élément - + Смотреть элемент @@ -1297,7 +1341,7 @@ pixel Maintenir ctrl pour déplacer tool tip for element text item - + Удерживайте CTRL для перемещения @@ -1517,96 +1561,96 @@ Les changements seront définitifs. Cartouches embarqués - + Включённые надписи Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée Status tip - + Кликните дважды чтобы свернуть или развенуть включённую коллекцию надписей Collection embarquée - + Включенная коллекция Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée Status tip - + Кликните дважды чтобы свернуть или развенуть включённую коллекцию элементов Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet Status tip - + Кликните дважды чтобы свернуть или развенуть проект Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer. Status tip displayed when selecting a title block template - + Перетащите эту надпись на схему чтобы применить её. Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments Status tip displayed by elements category - + Кликните дважды чтобы свернуть или развенуть категорию элементов Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer Status tip displayed in the status bar when selecting an element - + Перетащите этот элемент на схему чтобы вставить элемент "%1" в неё, кликните дважды для редактирования Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip - + Кликните дважды чтобы свернуть или развенуть коллекцию надписей от QElectrotech Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip - + Эта колекция надписей предоставлена вместе с QElectroTech. Она установлена как системный компонент и вы не можете изменить её. Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech Status tip - + Кликните дважды чтобы свернуть или развенуть коллекцию элементов от QElectrotech Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip - + Эта колекция элементов предоставлена вместе с QElectroTech. Она установлена как системный компонент и вы не можете изменить её. Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip - + Кликните дважды чтобы свернуть или развенуть вашу собственную коллекцию надписей Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip - + Это ваша коллекция надписей. Используйте её для создания, хранения и редактирования ваших собственных надписей. Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments Status tip - + Кликните дважды чтобы свернуть или развенуть вашу собственную коллекцию элементов Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments. "What's this" tip - + Это ваша коллекция элементов. Используйте её для создания, хранения и редактирования ваших собственных элементов. @@ -1614,12 +1658,13 @@ Les changements seront définitifs. Ouvrir le dossier correspondant - + какую? + Открыть директорию Copier le chemin - + Копировать полный путь в буфер обмена @@ -1664,12 +1709,12 @@ Les changements seront définitifs. Ouvrir un fichier élément - + Открыть файл элемента Basculer vers ce projet - + Активировать этот проект @@ -1709,17 +1754,17 @@ Les changements seront définitifs. Nouveau modèle - + Новый шаблон Éditer ce modèle - + Редактировать этот шаблон Supprimer ce modèle - + Удалить этот шаблон @@ -1761,13 +1806,13 @@ Les changements seront définitifs. Lecture... Reading of elements/categories files - + Чтение... Chargement : %p% Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage - + Загрузка: %p% @@ -1868,23 +1913,24 @@ Les changements seront définitifs. Auteur - + Автор Titre - + Имя/Название/Заглавие + Название Folio - + Лист Date - + Дата @@ -1980,7 +2026,7 @@ Les changements seront définitifs. DXF (*.dxf) - + DXF (*.dxf) @@ -2070,22 +2116,22 @@ Les changements seront définitifs. Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés configuration option - + Выделять недавно добавленные элементы в панели Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : - Каждый элемент содержит информацию о его авторах, его лицензии, или любую другую информацию, которую вы сочтёте полезной. Вы можете установить значение по умолчанию этого поля для вновь создаваемых элементов: + Элемент может содержать информацию о его авторах, его лицензии, или любую другую информацию, которую вы сочтёте полезной. Вы можете установить значение по умолчанию этого поля для вновь создаваемых элементов: Langue - Язык + Язык La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech. - + Новый язык будет применён при следующем запуске QElectroTech. @@ -2096,87 +2142,89 @@ Les changements seront définitifs. Système - + Система? + Системный Arabe - + Арабский Catalan - + Каталонский Tchèque - + Чешский Allemand - + Немецкий Grec - + Греческий Anglais - + Английский Espagnol - + Испанский Français - + Французский Croate - + Хорватский Italien - + Итальянский Polonais - + Польский Portugais - + Португальский Roumains - + Румынский Russe - + Русский Slovène - + Словенский Pays-Bas - + Немецкий/Нидерландский + Голландский @@ -2196,19 +2244,19 @@ Les changements seront définitifs. Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs schémas/folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces schémas/folios. "What's this" tip - + Это проект QElectroTech project, т.е. файл, содержащий несколько схем и листов. Он так же содержит шаблоны элементов и надписей, использованные в этих схемах/листах. Ceci est une collection embarquée dans un fichier projet. Elle permet de stocker et gérer les éléments utilisés dans les schémas du projet parent. "What's this" tip - + Это коллекция, включенная в файл проекта. Она содержит элементы, использованные в схемах родительского объекта. Cette catégorie d'éléments est utilisée pour intégrer automatiquement dans le projet tout élément utilisé sur un des schémas de ce projet. "What's this" tip - + Эта категория элементов автоматически интегрирует в проект каждый элемент, использованный в схеме этого проекта. @@ -2220,41 +2268,42 @@ Les changements seront définitifs. %1 - %2 label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title - + %1 - %2 Modèles de cartouche - + Шаблоны заголовков Modèle "%1" used to display a title block template - + Шаблон "%1" Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un schéma. "What's this" tip - + Это шаблон заголовка, кторый может быть применён к схеме. + Это надпись, которая может быть добавлена в схему. Ceci est une catégorie d'éléments, un simple container permettant d'organiser les collections d'éléments "What's this" tip - + Это - категория элементов - простой контейнер для организации коллекции элементов Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans un schéma. "What's this" tip - + Это элемент, который может быть добавлен в схему. %1 [non utilisé dans le projet] - %1 [не используется в проекте] + %1 [не используется в проекте] @@ -2309,13 +2358,13 @@ Les changements seront définitifs. Impossible d'accéder à la catégorie parente error message - + Невозможно получить родительскую категорию Impossible d'obtenir la description XML de ce modèle error message - + Невозможно получить XML-описание этого шаблона @@ -2326,37 +2375,40 @@ Les changements seront définitifs. Intégration d'un modèle de cartouche - + ?? + Добавление шаблона заголовка Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ? dialog content - %1 is a title block template name - + Шаблон уже был добавлен в проект. Однако версия, которую вы пытаетесь применить отличается. Что вы хотите сделать? Utiliser le modèle déjà intégré dialog content - + Использовать уже добавленный шаблон Intégrer le modèle déposé dialog content - + ?? + Добавление перетаскиваемого шаблона Écraser le modèle déjà intégré dialog content - + Удалить уже добавленный шаблон Faire cohabiter les deux modèles dialog content - + ?? + Использовать совместно два шаблона @@ -2560,47 +2612,51 @@ Les changements seront définitifs. Form - + Форма Rechercher dans le folio : - + Найти на листе : Voir cet élément - + Просмотреть этот элемент Voir l'élément lié - + Просмотреть связанный элемент Tous - + ?? + Все Sans titre - + Безымянный Cet élément est déjà lié. - + соединён?? + Элемент уже привязан. Délier - + ?? + Отцепить Rechercher - + Найти?? + Поиск @@ -2608,39 +2664,41 @@ Les changements seront définitifs. Form - + Форма Délier l'élément séléctionné - + Развязать?? + Отвязать выбранный элемент Lier l'élément séléctionné - + ?? + Привязать выбранный элемент Éléments disponibles - + Доступные элементы Éléments liés - + Связанные элементы Sans titre - + Безымянный Folio  %1 (%2), position %3. - + Лист %1 (%2), позиция %3. @@ -2653,13 +2711,14 @@ Les changements seront définitifs. Texte - + Текст Cette liste vous permet de saisir un court texte de façon à ce qu'il soit traduisible dans d'autres langues. Pour ce faire, elle associe des codes ISO 639-1 de langues (ex. : "fr" pour français) aux traductions du texte en question dans ces mêmes langues. "What's this" tip - + ??? + Этот список позволяет Вам вписать короткий текст, который может быть переведён на другие языки. Для этого он ассоциирует коды языков ISO 639-1 (например "en" для Английского) и переводы введенного текста с этими языками. @@ -2670,7 +2729,8 @@ Les changements seront définitifs. Ce bouton permet d'ajouter une association langue / traduction dans la liste ci-dessus. "What's this" tip - + ?? + Эта кнопка добавляет ассоциацию с языком/переводом к вышестоящему списку. @@ -2695,17 +2755,18 @@ Les changements seront définitifs. Conducteur - + Проводник Report de folio - + ??? + Отчёт Référence croisées - + Ссылка @@ -2731,7 +2792,8 @@ Les changements seront définitifs. Étape 1/3 : Catégorie parente wizard page title - Шаг 1 из 5: Родительская категория {1/4 ?} {1/3 ?} + Шаг 1 из 5: Родительская категория {1/4 ?} {1/3 ?} + Шаг 1 из 3: Родительская категория @@ -2743,7 +2805,8 @@ Les changements seront définitifs. Étape 2/3 : Nom du fichier wizard page title - Шаг 2 из 5: Имя файла {2/4 ?} {2/3 ?} + Шаг 2 из 5: Имя файла {2/4 ?} {2/3 ?} + Шаг 2 из 3: Имя файла @@ -2765,7 +2828,8 @@ Les changements seront définitifs. Étape 3/3 : Noms de l'élément wizard page title - Шаг 3 из 5: Имя элемента {3/4 ?} {3/3 ?} + Шаг 3 из 5: Имя элемента {3/4 ?} {3/3 ?} + Шаг 3 из 3: Имя элемента @@ -2811,32 +2875,33 @@ Les changements seront définitifs. Form - + Форма Chiffre 1 - + Числовой 1 Chiffre 01 - + Числовой 01 Chiffre 001 - + Числовой 001 Texte - + Текст N° folio - + № схемы? + № листа @@ -2884,23 +2949,26 @@ Les changements seront définitifs. Textes de potentiel - + ?? + Тексты потенциалов Les textes de ce potentiel électrique ne sont pas identiques. Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? - + Тексты электрических потенциалов не совпадают. +Применить текст ко всем проводникам? : est présent - + ?????????? + : это fois. - + верно. @@ -2917,30 +2985,31 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? Auto numerotation - + Авто-нумерация Numérotations disponibles : availables numerotations - + Доступные нумерации : Nouveau - + ?? + Новая Nom de la nouvelle numérotation - + Назовите новую нумерацию Nouvel numérotation - + Новая нумерация @@ -2955,19 +3024,21 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? Titre du projet : label when configuring - + Заголовок проекта: + Название проекта: Ce titre sera disponible pour tous les schémas de ce projet en tant que %projecttitle. informative label - + ??? + Этот заголовок доступен для всех дочерних диаграмм как %projecttitle. Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les schémas de ce projet (typiquement pour les cartouches). informative label - + Ниже вы можете определить свойства, которые будут доступны всем дочерним схемам. (обычно для использования в штампах). @@ -2992,17 +3063,18 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? Conducteur - + Проводник Report de folio - + ? + Отчёт Référence croisées - + Ссылка @@ -3011,7 +3083,8 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? Le projet à été modifié. Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + Этот проект был изменён. +Хотите сохранить изменения? @@ -3052,7 +3125,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet - + Удалить неиспользуемые шаблоны в проекте @@ -3086,7 +3159,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? aucun projet affiché error message - + нет активных проектов @@ -3112,13 +3185,13 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption - + Загрузка...Инициализация кэша коллекций элементов Chargement... Lecture des collections d'éléments splash screen caption - + Загрузка...Чтение коллекций элементов @@ -3136,54 +3209,56 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR - + LTR Collection QET - Коллекция QET + Коллекция QET Collection utilisateur - Коллекция пользователя + Коллекция пользователя Label - + Метка Commentaire - + Аннотация Fabriquant - + Производитель Référence fabriquant - + Ссылка производителя Référence fabriquant machine - + ?? + Ссылка производителя оборудования Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech - + ? + Штампы.QET Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection - + Штампы пользователя @@ -3219,7 +3294,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Configurer QElectroTech window title - Настройка QElectroTech + Настройка QElectroTech @@ -3278,13 +3353,13 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Скрыть редактор штампов &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Показать редактор штампов @@ -3331,19 +3406,20 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Éditeurs de cartouche systray menu entry - + ?? + Редактирование штампов Usage : - Usage: + Использование: [options] [fichier]... - [options] [file]... + [настройки] [файл]... @@ -3356,39 +3432,41 @@ Options disponibles : -v, --version Afficher la version --license Afficher la licence - QElectroTech, an application to design electric diagrams. + QElectroTech, программа для черчения электрических схем. -Available options: - --help Display this help - -v, --version Display the version - --license Display the license +Доступные опции: + --help Показать эту справку + -v, --version Показать версию + --license Показать лицензию --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements - --common-elements-dir=DIR Define the elements collection directory + --common-elements-dir=DIR Задаёт директорию с коллекцией элементов --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --common-tbt-dir=DIR Задаёт директорию с коллекцией штампов + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration - --config-dir=DIR Define configuration directory + --config-dir=DIR Задаёт директирию конфигураций --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue - --lang-dir=DIR Define the language files directory + --lang-dir=DIR Задаёт директорию с языковыми файлами + @@ -3426,13 +3504,13 @@ Available options: Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip - + Кликните, чтобы откатить изменения в схеме Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip - + Эта панель показывает список изменений, произведённых над схемой. Клик по изменению вернёт схему в состояние, которое было на тот момент. @@ -3557,22 +3635,22 @@ Available options: Ajouter une image - + Добавить изображение Ajouter une liaison mecanique - + Добавить механическое соединение Ajouter une zone rectangle - + Добавить прямоугольную область Ajouter une zone ellipse - + Добавить область в форме эллипса @@ -3612,12 +3690,12 @@ Available options: Ajouter un sommaire - + Добавить заключение Exporter une nomenclature (beta) - + Экспортировать номенклатуру @@ -3632,7 +3710,7 @@ Available options: Zoom sur le contenu - + Увеличить выбранное @@ -3647,12 +3725,12 @@ Available options: en utilisant des onglets - использовать вкладки + Использовать вкладки en utilisant des fenêtres - использовать окна + Использовать окна @@ -3737,7 +3815,7 @@ Available options: Ctrl+8 - Ctrl+8 + Ctrl+8 @@ -3771,12 +3849,12 @@ Available options: Retrouve l'élément sélectionné dans le panel status bar tip - + Найти выбранный элемент в панели Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre - + Установить увеличение так, чтобы всё содержимое отображалось независимо от рамки @@ -3788,7 +3866,7 @@ Available options: Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. - + Похоже, что файл %1, который вы пытаетесь открыть не существует. @@ -3898,12 +3976,12 @@ Available options: &Enregistrer le schéma courant - + Сохранить &текущую схему Éditer l'item sélectionné - + Редактировать выбранный элемент @@ -3914,19 +3992,19 @@ Available options: Enregistre le projet courant et tous ses schémas status bar tip - + Сохранить текущий проект вместе с его дочерними схемами Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier status bar tip - + Сохранить текущий проект используя другое имя файла Enregistre le schéma courant du projet courant status bar tip - + Сохранить текущую схему текущего проекта @@ -3938,7 +4016,7 @@ Available options: Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip - + Повернуть выбранный текст на определённый угол @@ -3997,7 +4075,7 @@ Available options: Ajouter une zone polyligne - + Добавить область в виде многоугольника @@ -4075,7 +4153,7 @@ Available options: &Récemment ouverts - + &Недавно открытое @@ -4125,7 +4203,7 @@ Available options: Ajouter - + Добавление @@ -4163,25 +4241,25 @@ Available options: Éditer l'élement edit element - + Редактировать элемент Éditer le champ de texte edit text field - + Редактировать текстовое поле Éditer l'image edit image - + Редактировать изображение Éditer l'objet sélectionné edit selected item - + Редактировать выбранный объект @@ -4589,13 +4667,13 @@ Available options: Absence de champ texte 'label' warning title - + Нет текстового поля 'label' Les éléments maîtres ou esclaves doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label' warning description - + Главные или дочерние элементы должны иметь текстовое поле с тегом 'label' @@ -4605,17 +4683,17 @@ Available options: Les reports de folio doivent posséder une seul borne. - + Лист отчёта должен иметь один терминал. Absence de champ texte - + Нет текстового поля Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable. - + Лист отчёта должен иметь по крайней мере одно редактируемое текстовое поле. @@ -4709,14 +4787,14 @@ Available options: Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. - + Похоже, что файл %1, который вы пытаетесь открыть не существует. Echec de l'enregistrement - + Регистрация не удалась @@ -4724,7 +4802,8 @@ Available options: L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides - + Запись не удалась, +условия не верные @@ -4752,7 +4831,7 @@ les conditions requises ne sont pas valides Éditer les propriétées de l'élément - + Редактировать свойства элемента @@ -4777,7 +4856,7 @@ les conditions requises ne sont pas valides Avertissements - Предупреждение + Предупреждения @@ -4849,7 +4928,7 @@ les conditions requises ne sont pas valides Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip - Позволяет завать различные параметры QElectroTech + Позволяет задавать различные параметры QElectroTech @@ -4910,7 +4989,7 @@ les conditions requises ne sont pas valides Ctrl+Shift+F - Ctrl+Shift+F + Ctrl+Shift+F @@ -5104,7 +5183,7 @@ les conditions requises ne sont pas valides %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title - + %1 [изменён] @@ -5114,19 +5193,19 @@ les conditions requises ne sont pas valides Impossible d'accéder à l'élément à intégrer - + Не удалось получить доступ к элементу для интеграции Liste des Schémas - + Список схем Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content - + Похоже, что этот документ был сохранён более новой версией QElectroTech. Открытие может завершиться неудачно. Что вы хотите сделать? @@ -5137,7 +5216,7 @@ Que désirez vous faire ? Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message - + Произошла ошибка во время интеграции шаблона. @@ -5148,7 +5227,7 @@ Que désirez vous faire ? <b>Ouverture du projet en cours...</b> - + <b> Открытие проекта ... </ b> @@ -5162,31 +5241,31 @@ Que désirez vous faire ? Enregistrer le modèle en cours ? dialog title - + Сохранить текущий шаблон? Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ? dialog content - %1 is a title block template name - + Хотите сохранить шаблон %1? nouveau_modele template name suggestion when duplicating the default one - + новый_шаблон Dupliquer un modèle de cartouche input dialog title - + Дублировать шаблон штампа Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie input dialog text - + Для того, чтобы дублировать этот шаблон, пожалуйста, введите имя для этой копии @@ -5204,7 +5283,7 @@ Que désirez vous faire ? Ouvrir depuis un fichier menu entry - + Открыть из файла @@ -5222,7 +5301,7 @@ Que désirez vous faire ? Enregistrer vers un fichier menu entry - + Сохранить в файл @@ -5234,7 +5313,7 @@ Que désirez vous faire ? Gérer les logos menu entry - + Управление логотипом @@ -5264,19 +5343,19 @@ Que désirez vous faire ? Ctrl+T shortcut to manage embedded logos - Ctrl+T + Ctrl+T Ctrl+J shortcut to merge cells - Ctrl+J + Ctrl+J Ctrl+K shortcut to split merged cell - Ctrl+K + Ctrl+K @@ -5288,13 +5367,13 @@ Que désirez vous faire ? Modèles de cartouches QElectroTech (*%1) filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension - + Шаблоны штампов (*%1) &Fusionner les cellules menu entry - + &Объединить ячейки @@ -5318,91 +5397,91 @@ Que désirez vous faire ? Éditer les informations complémentaires menu entry - + Редактировать дополнительную информацию Ajouter une &ligne menu entry - + Добавить ст&року Ajouter une &colonne menu entry - + Добавить &столбец &Séparer les cellules menu entry - + Раз&делить ячейки Ctrl+Shift+O shortcut to open a template from a file - Ctrl+Shift+O + Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+S shortcut to save a template to a file - Ctrl+Shift+S + Ctrl+Shift+S Ctrl+Q shortcut to quit - Ctrl+Q + Ctrl+Q Ctrl+Y shortcut to edit extra information - Ctrl+Y + Ctrl+Y Ctrl+9 shortcut to enable fit zoom - Ctrl+9 + Ctrl+9 Ctrl+0 shortcut to reset zoom - Ctrl+0 + Ctrl+0 &Fichier menu title - &Файл + &Файл &Édition menu title - &Правка + &Правка Afficha&ge menu title - &Вид + &Вид Outils toolbar title - Инструменты + Инструменты Édition toolbar title - + Правка @@ -5420,13 +5499,14 @@ Que désirez vous faire ? Annulations dock title + Отменить История Propriétés de la cellule dock title - + Свойства ячейки @@ -5438,31 +5518,32 @@ Que désirez vous faire ? [Lecture seule] window title tag - + [Только чтение] %1 %2 part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag - + %1 %2 QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche titleblock template editor: base window title - + QElectroTech - Редактор шаблонов штампов + QElectroTech - Редактор штампов %1 - %2 window title: %1 is the base window title, %2 is a template name - + %1 - %2 Ouvrir un modèle File > open dialog window title - + Открыть шаблон штампа @@ -5474,24 +5555,24 @@ Que désirez vous faire ? Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension - + QElectroTech шаблоны штампов (*%1);;XML файлы (*.xml);; Все файлы (*) Enregistrer le modèle sous dialog window title - + Сохранить шаблон как Éditer les informations complémentaires window title - + Изменить дополнительную информацию Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. - + Вы можете использовать это поле, чтобы указать авторов этого шаблона, его лицензию или любую другую информацию, которую вы считаете полезной. @@ -5533,13 +5614,13 @@ Que désirez vous faire ? Ajouter une image undo caption - + Добавить изображение Ajouter une Shape undo caption - + Добавить фигуру @@ -5551,7 +5632,7 @@ Que désirez vous faire ? supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content - удалёно: %1 + удалено: %1 @@ -5571,7 +5652,7 @@ Que désirez vous faire ? déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content - перемещено: %1 + перемещено: %1 @@ -5625,54 +5706,54 @@ Que désirez vous faire ? modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption - + Изменить свойства нескольних проводников Agrandire %1 à %2 % - + Увеличить %1 до %2 % Réduire %1 à %2 % - + Уменьшить %1 до %2 % Changer le style d'une shape - + Изменить стиль фигуры Lier deux reports de folio title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report - + Связать два отчёта на листе Editer les référence croisé edite the cross reference - + Редактировать ссылку Lier deux éléments - + Связать два элемента Editer les référence croisé - + Редактировать ссылку Délier %n élément(s) - - - + Отцепить %n элемент(ов) + Отцепить %n элемента + Отцепить %n элементов @@ -5756,18 +5837,19 @@ Que désirez vous faire ? redimensionnement %1 undo caption -- %1 is the resized primitive type name - + масштабировать %1 redimensionnement de %1 primitives undo caption -- %1 always > 1 - + объектов? + масштабировать %1 примитивов Modifier les propriétés - + Изменить свойства @@ -5910,9 +5992,9 @@ Que désirez vous faire ? %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram - - - + %n изображений + %n изображения + %n изображений @@ -5929,7 +6011,7 @@ Que désirez vous faire ? Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file - + Невозможно открыть файл %1 для записи, возникла ошибка %2. @@ -5946,82 +6028,82 @@ Que désirez vous faire ? %1px titleblock: absolute width - + %1пикс %1% titleblock: width relative to total length - + %1% %1% du restant titleblock: width relative to remaining length - + осталось %1% Insertion d'une ligne label used in the title block template editor undo list - + Вставка строки Suppression d'une ligne label used in the title block template editor undo list - + Удаление строки Insertion d'une colonne label used in the title block template editor undo list - + Вставка столбца Suppression d'une colonne label used in the title block template editor undo list - + Удаление столбца Modification d'une ligne label used in the title block template editor undo list - + Редактирование строки Modification d'une colonne label used in the title block template editor undo list - + Редактирование столбца Fusion de %1 cellules label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells - + Слияние %1 ячеек Séparation d'une cellule en %1 label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split - + Разъединение ячейки на %1 modification des informations complémentaires undo caption - + изменить дополнительную информацию Couper %n cellule(s) undo caption - - - + Вырезать %n ячеек + Вырезать %n ячейки + Вырезать %n ячеек @@ -6029,90 +6111,91 @@ Que désirez vous faire ? Coller %n cellule(s) undo caption - - - + Вставить %n ячеек + Вставить %n ячейки + Вставить %n ячеек type title block cell property human name - + тип nom title block cell property human name - + имя logo title block cell property human name - + заголовок label title block cell property human name - + метка affichage du label title block cell property human name - + отображение метки valeur affichée title block cell property human name - + отображаемое значение alignement du texte title block cell property human name - + выравнивание текста taille du texte title block cell property human name - + размер шрифта ajustement horizontal title block cell property human name - + горизонтальная регулировка Auteur - + Автор Titre - + Название Folio - + Страница?? + Лист Date - + Дата Type de trait shape style - + Стиль линии @@ -6132,18 +6215,18 @@ Que désirez vous faire ? Traits et points - + Точки и тире Traits points points - + Тире-точка-точка Échelle shape scale - + Масштаб @@ -6167,17 +6250,17 @@ Que désirez vous faire ? Éditer les propriétés d'une shape, Zone window title - + Изменение свойств формы, Zone Verrouiller la position - + Закрепить положение une shape - + фигура @@ -6228,12 +6311,12 @@ Que désirez vous faire ? Form - + Форма Label de report de folio - + Метка страницы отчёта @@ -6242,7 +6325,11 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : %f : le numéro de folio %l : le numéro de ligne %c : le numéro de colonne - + Вы можете задать определённую метку для отчётов листа. +Создайте свой текст, используя следующие переменные: +%f: число листов +%l: номер строки +%c: номер столбца @@ -6250,53 +6337,53 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : Form - + Форма <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Удалить изменяющуюся нумерацию</p></body></html> <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Добавить изменяющуюся нумерацию</p></body></html> Définition - + Задание Précédent - + Предыдущий Suivant - + Следующий Type - + Тип Valeur - + Значение Incrémentation - + Инкремент Autonumérotation title window - + Авто-нумерация @@ -6315,7 +6402,22 @@ Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé. -Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. Les autres champs ne sont pas utilisés. help dialog about the autonumerotation - + OMG + Здесь вы можете задать как будут нумероваться новые элементы. +-Каждый лист имеет свой собственный метод нумерации. +Набор состоит из минимума переменных. +-Вы можете добавлять или удалять переменную нумерации нажатием клавиш "+" и "-" +Переменная-нумерация состоит из: типа, значения и инкремента. + +-Типы "Числовой 1", "Числовой 01" и "Числовой 001" обозначают числовой тип, заданный в поле "Значение", которое увеличивается для каждого нового элемента на заданное в поле "инкремент" значение. +-"Числовой 01" и "Числовой 001" показываются на схеме двумя или тремя цифрами. +Если число, указанное в поле "Значение" имеет меньше цифр, чем в выбранном типе, оно будет дополняться нулями слева. + +-Тип "Текст" является текстом. +Поля инкремента не используются. + +Тип "N°. portfolio" обозначает номер текущего листа. +Остальные поля не используются. @@ -6336,19 +6438,19 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Vert element part color - + Зелёный Rouge element part color - + Красный Bleu element part color - + Синий @@ -6372,7 +6474,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Traits et points element part line style - + Точки и тире @@ -6396,13 +6498,13 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Forte element part weight - + Жирный Élevé element part weight - + Сильный @@ -6426,19 +6528,19 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Vert element part filling - + Зелёный Rouge element part filling - + Красный Bleu element part filling - + Синий @@ -6453,7 +6555,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Épaisseur : - Вес : + Толщина: @@ -6463,42 +6565,42 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Apparence : - + Внешний вид: Contour : - + Контур: Géométrie : - + Геометрия: style antialiasing - + стиль сглаживания style couleur - + стиль цвета style ligne - + стиль линии style epaisseur - + стиль толщины style remplissage - + стиль заливки @@ -6582,7 +6684,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Angle de rotation : - + Угол поворота: @@ -6607,7 +6709,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Couleur : - Цвет : + Цвет: @@ -6633,7 +6735,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. couleur undo caption - + цвет @@ -6687,7 +6789,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. tagg : - + Тэг: @@ -6697,7 +6799,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. label - + метка @@ -6727,7 +6829,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. tagg - + тэг @@ -6742,25 +6844,25 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Absolu a traditional, absolute measure - + Абсолютный Relatif au total a percentage of the total width - + Относительно всего Relatif au restant a percentage of what remains from the total width - + Относительно оставшегося % spinbox suffix when changing the dimension of a row/column - + % @@ -6774,54 +6876,55 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Modèle par défaut - + Шаблон по умолчанию Éditer ce modèle menu entry - + Редактировать шаблон Dupliquer et editer ce modèle menu entry - + Дублировать и редактировать этот шаблон Title block templates actions - + Действия над шаблонами штампов Modèle : - + Шаблон: Form - + Форма Informations des cartouche - + Настройки штампа Folio : - + Лист : Auteur : - + Автор : Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches - + ??? + Доступен как %filename шаблоны для штампов @@ -6836,44 +6939,46 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Appliquer la date actuelle - + Вписать текущую дату Principales - + Главный Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches - + Доступен как %date шаблоны для штампов Date fixe : - + Точная дата : Titre : - + Название : Fichier : - + Файл : Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches - + Доступен как %folio шаблоны для штампов Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio : - %id : numéro du schéma courant dans le projet - %total : nombre total de schémas dans le projet - + Следующие переменные могут быть использованы в полях листов: +- %id: текущий номер схемы в проекте. +- %total число схем в проекте @@ -6908,12 +7013,12 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol %1 : %2 titleblock content - please let the blank space at the beginning - + %1: %2 %1 - + %1 @@ -6921,33 +7026,33 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol Type de cellule : - + Тип ячейки: Vide - + Пусто Texte - + Текст Logo - + Логотип Aucun logo - + Нет логотипа Gérer les logos - + Управление логотипами @@ -6957,18 +7062,18 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le schéma. - + Предупреждение: границы пустых ячеек не отображаются на итоговой схеме. Afficher un label : - + Отображать метку: Editer - + Редактировать @@ -6978,7 +7083,7 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol Alignement : - + Выравнивание : @@ -6988,17 +7093,17 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol Gauche - + Лево Centré - + Центр Droite - + Право @@ -7008,59 +7113,59 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol Haut - + Верх Milieu - + Середина Bas - + Низ Police : - + Шрифт : Ajuster la taille de police si besoin - + Настройка размера шрифта, если необходимо Label de cette cellule - + Метка для ячейки Valeur de cette cellule - + Значение для ячейки Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{folio} : indications relatives au folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li></ul> - + Следующие переменные доступны по умолчанию: <ul><li>%{author}: автор листа</li><li>%{date}: дата листа</li><li>%{title}: заглавие листа</li><li>%{filename}: имя файла проекта</li><li>%{folio}: информация к листу</li><li>%{folio-id}: индекс листа в проекте</li><li>%{folio-total}: количество листов в проекте</li></ul> Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio. - + Каждая ячейка шаблона отображает значение, опционально предшествующее метке. Обе могут быть переведены на другие языки.<br/>То, что вы сейчас редактируете - это <em>шаблон</em> штампа, избегайте введения информации непосредственно: используйте переменные. Например %{variable-name}, которые могут быть в последствии заменены адекватными значениями из листа. Aucun logo text displayed in the combo box when a template has no logo - + Нет логотипа Édition d'une cellule : %1 label of and undo command when editing a cell - + Редактирование ячейки: %1 @@ -7069,14 +7174,14 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol Supprimer le modèle de cartouche ? message box title - + Удалить шаблон штампа? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ? message box content - + Вы действительно хотите удалить этот шаблон штампа (%1)? @@ -7085,13 +7190,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol Collection parente used in save as form - + Исходная коллекция Modèle existant used in save as form - + Существующий шаблон @@ -7100,13 +7205,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol ou nouveau nom used in save as form - + или новое имя Nouveau modèle (entrez son nom) combox box entry - + Новый шаблон (введите его название) @@ -7114,32 +7219,32 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol Gestionnaire de logos - + Редактор логотипов Logos embarqués dans ce modèle : - + Логотипы, вслюченные в этот шаблон: Ajouter un logo - + Добавить логотип Exporter ce logo - + Экспортировать этот логотип Supprimer ce logo - + Удалить этот логотип Propriétés - + Настройки @@ -7156,83 +7261,83 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol Type : - + Тип: Logo déjà existant - + Логотип уже существует Remplacer - + Заменить Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ? - + Логотип с названием "%1" уже существует. Хотите заменить его или хотите ввести другое имя для нового логотипа? Type : %1 - + Тип: %1 Choisir une image / un logo - + Добавить изображение Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*) - + Векторная графика (*.svg);;Растровая графика (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.xpm);;Все файлы (*) Erreur - Ошибка + Ошибка Impossible d'ouvrir le fichier spécifié - + Невозможно открыть указанный файл Choisir un fichier pour exporter ce logo - + Выберите файл для экспорта этого логотипа Tous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm) - + Все файлы (*);;Векторная графика (*.svg);;Растровая графика (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm) Impossible d'exporter vers le fichier spécifié - + Невозможно экспортировать в указанный файл Renommer un logo - + Переименовать логотип Vous devez saisir un nouveau nom. - + Вы должны ввести новое имя. Le nouveau nom ne peut pas être vide. - + Имя не может быть пустым. Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo. - + Введённое имя уже используется для другого логотипа. @@ -7241,7 +7346,7 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol Changer la largeur de la colonne window title when changing a column with - + Изменить ширину столбца @@ -7253,7 +7358,7 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol Changer la hauteur de la ligne window title when changing a row height - + Изменить высоту строки @@ -7265,88 +7370,88 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol Ajouter une colonne (avant) context menu - + Добавить столбец (до) Ajouter une ligne (avant) context menu - + Добавить строку (до) Ajouter une colonne (après) context menu - + Добавить столбец (после) Ajouter une ligne (après) context menu - + Добавить строку (после) Modifier les dimensions de cette colonne context menu - + Изменить размеры столбца Modifier les dimensions de cette ligne context menu - + Изменить размеры строки Supprimer cette colonne context menu - + Удалить этот столбец Supprimer cette ligne context menu - + Удалить эту строку Modifier la largeur de cet aperçu context menu - + Изменить ширину при просмотре [%1px] content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width - + [%1пикс] [%1px] content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width - + [%1пикс] %1px format displayed in rows helper cells - + %1пикс %1px - + %1пикс Changer la largeur de l'aperçu - + Изменить ширину Largeur de l'aperçu : - + Ширина: @@ -7354,20 +7459,22 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol Longueur maximale : %2px tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template - + Минимальная ширина: %1пикс +Максимальная ширина: %2пикс Longueur minimale : %1px tooltip showing the minimum width of the edited template - + Минимальная ширина: %1пикс + Largeur totale pour cet aperçu : %1px displayed at the top of the preview when editing a title block template - + Общая ширина: %1пикс @@ -7376,13 +7483,13 @@ Longueur maximale : %2px Cartouches du projet sans titre (id %1) collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id - + Штампы безымянного проекта (id %1) Cartouches du projet "%1" collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title - + Штампы проекта "%1" @@ -7390,77 +7497,77 @@ Longueur maximale : %2px Form - + Форма Type : - + Тип: Représentation: - + Представление: Positionner : - + Позиционирование: Afficher en croix - + Показывать крест Afficher en contacts - + Видеть контакты Option d'affichage en croix - + Опция показа крестов Afficher les contacts de puissance dans la croix - + Показывать силовые контакты на кресте Préfixe des contacts de puissance : - + Префикс для силовых контактов : Préfixe des contacts temporisés : - + Префикс контактов с задержкой: Préfixe des contacts inverseurs : - + Префикс для контактов переключения: Bobine - + Катушка Organe de protection - + Орган защиты En bas de page - + Внизу Sous le label de l'élément - + Под маркой элемента @@ -7469,13 +7576,13 @@ Longueur maximale : %2px Collection du projet sans titre (id %1) Elements collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id - + Коллекция безымянного проекта (id %1) Collection du projet "%1" Elements collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title - + Коллекция проекта "%1" @@ -7483,37 +7590,39 @@ Longueur maximale : %2px Form - + Форма TextLabel - + Текстовая метка Projet sans titre - Безымянный проект + Безымянный проект Projet : - + Проект : Sélection - + context dependent + Выбрать Nom + Название? Имя Schéma sans titre - Безымянная схема + Безымянная схема @@ -7523,7 +7632,7 @@ Longueur maximale : %2px Sélectionner tout - + Выбрать все @@ -7531,17 +7640,17 @@ Longueur maximale : %2px Propriétés de l'élément - + Свойства элемента Référence croisée (maitre) - + Ссылка (главный) Référence croisée (esclave) - + Ссылка (дочерний) @@ -7556,6 +7665,7 @@ Longueur maximale : %2px Élément + Элемент Элементы @@ -7569,7 +7679,7 @@ Longueur maximale : %2px Folio : %1 - + Лист: %1 @@ -7596,6 +7706,7 @@ Longueur maximale : %2px Champs de texte : %1 + Текстовые поля Текстовое поле : %1 @@ -7620,13 +7731,13 @@ Longueur maximale : %2px Information - + Информация Report de folio - + Отчёт @@ -7634,17 +7745,17 @@ Longueur maximale : %2px NOMENCLATURE : - + НОМЕНКЛАТУРА: Ref - + Ссылка Folio - + Лист @@ -7655,22 +7766,22 @@ Longueur maximale : %2px Désignation - + Описание nomenclature_ - + номенклатура_ Enregister sous... - + Сохранить как ... Fichiers csv (*.csv) - + Файлы csv (*.csv) @@ -7682,7 +7793,8 @@ Longueur maximale : %2px Impossible de remplacer le fichier! - + Невозможно заменить файл! + @@ -7690,7 +7802,7 @@ Longueur maximale : %2px Text Color - + Цвет текста @@ -7698,7 +7810,7 @@ Longueur maximale : %2px Insert HTML entity - + Вставка объекта HTML @@ -7706,27 +7818,27 @@ Longueur maximale : %2px Edit text - + Редактирование текста Rich Text - + Rich-текст Source - + Источник &OK - + &OK &Cancel - + &Отмена @@ -7734,77 +7846,77 @@ Longueur maximale : %2px CTRL+B - + CTRL+B CTRL+I - + CTRL+I Texte en gras - + Жирный Texte en italique - + Курсивный Texte souligé - + Подчёркнутый CTRL+U - + CTRL+U Left Align - + Левое выравнивание Center - + По центру Right Align - + Правое выравнивание Justify - + Выравнивание Superscript - + Надстрочный Subscript - + Подстрочный Insérer un lien - + Вставка строки Insert &Image - + Вставка &изображения Simplify Rich Text - + Упростить Rich-текст