mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2025-12-24 03:10:52 +01:00
element-editor: fix rotation, add mirror, add flip for graphical primitives
Now that the problem with the translations of keyboard shortcuts has been resolved and rotation using the space bar works reliably in principle, I took a closer look at the rotation function itself in the element editor. I noticed, for example, that arcs can be rotated at an angle of 15°. This doesn't really make sense, as the “arc” part doesn't have the “rotation” property. There is only width and height. And somehow rotating arcs didn't work well: start- and span-angles weren't adjusted. Lines and polygons can be rotated in 15° increments, which doesn't make much sense, if other parts that can only be rotated in 90° increments are selected at the same time. To make a long story short: I reworked the rotation functions of the graphical parts so that now all parts are rotated in 90° steps around the origin! This means that it is now possible to mark several parts and rotate them around the same point at the same time! In addition, the functions for mirroring graphic parts at y-axis (shortcut "M") and flipping at x-axis (shortcut "F") have been implemented. I have saved the text elements for later! (or someone else)
This commit is contained in:
322
lang/qet_pl.ts
322
lang/qet_pl.ts
@@ -4933,10 +4933,10 @@ Użyj do tego zaawansowanego edytora.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PartArc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Modifier un arc</source>
|
||||
<translation>Zmiana łuku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4958,7 +4958,7 @@ Użyj do tego zaawansowanego edytora.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PartEllipse</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Modifier un rectangle</source>
|
||||
<translation>Zmiana prostokąta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4984,17 +4984,17 @@ Użyj do tego zaawansowanego edytora.</translation>
|
||||
<translation>Usuń punkt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="462"/>
|
||||
<source>Modifier un polygone</source>
|
||||
<translation>Zmiana wielokąta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="513"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Ajouter un point à un polygone</source>
|
||||
<translation>Wstaw punkt do wielokąta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="546"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="578"/>
|
||||
<source>Supprimer un point d'un polygone</source>
|
||||
<translation>Usuń punkt z wielokąta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6094,11 +6094,6 @@ Dostępne opcje:
|
||||
<source>&Nouveau</source>
|
||||
<translation>&Nowy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+S</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>Crée un nouveau projet</source>
|
||||
@@ -6776,27 +6771,27 @@ Dostępne opcje:
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETElementEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="214"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="216"/>
|
||||
<source>&Nouveau</source>
|
||||
<translation>&Nowy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="223"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="225"/>
|
||||
<source>&Ouvrir</source>
|
||||
<translation>&Otwórz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="241"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="243"/>
|
||||
<source>&Enregistrer</source>
|
||||
<translation>&Zapisz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="250"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="252"/>
|
||||
<source>Enregistrer sous</source>
|
||||
<translation>Zapisz jako</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="207"/>
|
||||
<source>Tout sélectionner</source>
|
||||
<translation>Zaznacz wszystko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6806,276 +6801,280 @@ Dostępne opcje:
|
||||
<translation>QElectroTech - Edytor elementów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="93"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="95"/>
|
||||
<source>&Aide</source>
|
||||
<translation>&Pomoc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="112"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Annulations</source>
|
||||
<translation>Cofnij</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="124"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="126"/>
|
||||
<source>Parties</source>
|
||||
<translation>Części</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="138"/>
|
||||
<source>Informations</source>
|
||||
<translation>Informacje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="145"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="147"/>
|
||||
<source>Outils</source>
|
||||
<translation>Narzędzia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="162"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="164"/>
|
||||
<source>Affichage</source>
|
||||
<translation>Widok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="177"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Élément</source>
|
||||
<translation>Element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="190"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="192"/>
|
||||
<source>Annulation</source>
|
||||
<translation>Anulowanie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="277"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="279"/>
|
||||
<source>&Fermer cet éditeur</source>
|
||||
<translation>&Zamknij edytor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="280"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="282"/>
|
||||
<source>Fermer cet éditeur</source>
|
||||
<translation>Zamknij edytor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="289"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="291"/>
|
||||
<source>Désélectionner tout</source>
|
||||
<translation>Odznacz wszystko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="327"/>
|
||||
<source>C&oller dans la zone</source>
|
||||
<translation>W&klej do strefy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="334"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="336"/>
|
||||
<source>Un fichier</source>
|
||||
<translation>Plik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="343"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="345"/>
|
||||
<source>Un élément</source>
|
||||
<translation>Element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="352"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="354"/>
|
||||
<source>Inverser la sélection</source>
|
||||
<translation>Odwróć zaznaczenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="361"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="363"/>
|
||||
<source>&Supprimer</source>
|
||||
<translation>&Usuń</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="433"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="435"/>
|
||||
<source>À &propos de QElectroTech</source>
|
||||
<translation>&O QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="436"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="438"/>
|
||||
<source>Affiche des informations sur QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Wyświetla informacje o QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="445"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="447"/>
|
||||
<source>Manuel en ligne</source>
|
||||
<translation>Podręcznik online</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="448"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="450"/>
|
||||
<source>Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Uruchamia domyślną przeglądarkę dla podręcznika online QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="459"/>
|
||||
<source>Chaine Youtube</source>
|
||||
<translation>Kanał Youtube</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="460"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="462"/>
|
||||
<source>Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Uruchamia domyślną przeglądarkę dla kanału QElectroTech na Youtube</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="469"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="471"/>
|
||||
<source>Soutenir le projet par un don</source>
|
||||
<translation>Dotacja na wsparcie projektu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="472"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="474"/>
|
||||
<source>Soutenir le projet QElectroTech par un don</source>
|
||||
<translation>Dotacja na wsparcie projektu QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="481"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="483"/>
|
||||
<source>À propos de &Qt</source>
|
||||
<translation>O &Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="484"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="486"/>
|
||||
<source>Affiche des informations sur la bibliothèque Qt</source>
|
||||
<translation>Wyświetla informacje o bibliotece Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="493"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="495"/>
|
||||
<source>Rotation</source>
|
||||
<translation>Obrót</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Space</source>
|
||||
<translatorcomment>niepewne</translatorcomment>
|
||||
<translation>Przestrzeń</translation>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="504"/>
|
||||
<source>Mirror</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="505"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="513"/>
|
||||
<source>Flip</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="522"/>
|
||||
<source>Importer un dxf</source>
|
||||
<translation>Importuj plik dxf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="514"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="531"/>
|
||||
<source>importer un élément à redimensionner</source>
|
||||
<translation>importuj element i zmień jego rozmiar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1010"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1023"/>
|
||||
<source>Ajouter une ligne</source>
|
||||
<translation>Wstaw linię</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1012"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1025"/>
|
||||
<source>Ajouter une ellipse</source>
|
||||
<translation>Wstaw elipsę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1013"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1026"/>
|
||||
<source>Ajouter un polygone</source>
|
||||
<translation>Wstaw wielokąt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1014"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1027"/>
|
||||
<source>Ajouter du texte</source>
|
||||
<translation>Wstaw tekst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1015"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1028"/>
|
||||
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
|
||||
<translation>Wstaw łuk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
|
||||
<source>Ajouter une borne</source>
|
||||
<translation>Wstaw terminal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="954"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>Annuler</source>
|
||||
<translation>Cofnij</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Refaire</source>
|
||||
<translation>Przywróć</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="742"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="745"/>
|
||||
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
|
||||
<comment>warning description</comment>
|
||||
<translation><br>W przypadku braku terminala element nie może być połączony z innymi elementami za pomocą przewodów.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1139"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1154"/>
|
||||
<source>Aucune modification</source>
|
||||
<translation>Bez zmian</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="268"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="270"/>
|
||||
<source>Recharger</source>
|
||||
<translation>Odśwież</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="397"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="399"/>
|
||||
<source>Zoom avant</source>
|
||||
<translation>Powiększ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="406"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="408"/>
|
||||
<source>Zoom arrière</source>
|
||||
<translation>Pomniejsz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="415"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="417"/>
|
||||
<source>Zoom adapté</source>
|
||||
<translation>Dostosuj powiększenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="424"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="426"/>
|
||||
<source>Pas de zoom</source>
|
||||
<translation>Bez powiększenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="232"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="234"/>
|
||||
<source>&Ouvrir depuis un fichier</source>
|
||||
<translation>&Otwórz z pliku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="259"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="261"/>
|
||||
<source>Enregistrer dans un fichier</source>
|
||||
<translation>Zapisz do pliku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="379"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="381"/>
|
||||
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
|
||||
<translation>Edytuj informacje autora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1049"/>
|
||||
<source>Parties</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Części</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="993"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="996"/>
|
||||
<source>Profondeur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Głębokość</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="370"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="372"/>
|
||||
<source>Éditer le nom et les traductions de l'élément</source>
|
||||
<translation>Edytuj nazwę i tłumaczenie nazwy elementu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="388"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="390"/>
|
||||
<source>Éditer les propriétés de l'élément</source>
|
||||
<translation>Edytuj właściwiści elementu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1017"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1030"/>
|
||||
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation>Wstaw dynamiczne pole tekstowe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1032"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1045"/>
|
||||
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
|
||||
<translation>Kliknij dwukrotnie aby zamknąć kształt, kliknij prawym klawiszem aby cofnąć ostatni punkt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7090,7 +7089,7 @@ Dostępne opcje:
|
||||
<translation>&Edycja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="83"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="85"/>
|
||||
<source>Afficha&ge</source>
|
||||
<translation>&Widok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7100,26 +7099,26 @@ Dostępne opcje:
|
||||
<translation>Wklej z...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>[Modifié]</source>
|
||||
<comment>window title tag</comment>
|
||||
<translation>[Zmodyfikowano]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="449"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="452"/>
|
||||
<source> [lecture seule]</source>
|
||||
<comment>window title tag</comment>
|
||||
<translation> [tylko do odczytu]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1151"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1166"/>
|
||||
<source>Éditeur d'éléments</source>
|
||||
<comment>status bar message</comment>
|
||||
<translation>Edytor elementów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="534"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="671"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="674"/>
|
||||
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>wybranej części.</numerusform>
|
||||
@@ -7128,24 +7127,24 @@ Dostępne opcje:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<comment>warning title</comment>
|
||||
<translation>Brak terminala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
|
||||
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
|
||||
<translation><br><b>Błąd</b>:<br>Odsyłacze do arkuszy muszą zawierać jeden terminal.<br><b>Rozwiązanie</b>:<br>Sprawdź czy element zawiera tylko jeden terminal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Weryfikacja elementu zakończona</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="782"/>
|
||||
<source> %n erreur(s)</source>
|
||||
<comment>errors</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7155,32 +7154,32 @@ Dostępne opcje:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="787"/>
|
||||
<source> et</source>
|
||||
<translation> i</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="803"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="806"/>
|
||||
<source>Erreurs</source>
|
||||
<translation>Błędy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<translation>Brak terminala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1033"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas</source>
|
||||
<translation>Dodaj nieedytowalny tekst elementu w schematach</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1047"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas</source>
|
||||
<translation>Dodaj edytowalny tekst elementu w schematach</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
|
||||
<source> %n avertissement(s)</source>
|
||||
<comment>warnings</comment>
|
||||
<translatorcomment> %n ostrzeżeń</translatorcomment>
|
||||
@@ -7191,13 +7190,13 @@ Dostępne opcje:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="799"/>
|
||||
<source><b>%1</b> : %2</source>
|
||||
<comment>warning title: warning description</comment>
|
||||
<translation><b>%1</b>: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Plik %1 nie istnieje.</translation>
|
||||
@@ -7209,206 +7208,206 @@ Dostępne opcje:
|
||||
<translation>Widok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1386"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Nie można otworzyć pliku %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1376"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1391"/>
|
||||
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Ten plik nie jest poprawnym dokumentem XML</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Błąd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Édition en lecture seule</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Edycja w trybie tylko do odczytu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Nie masz uprawnień do modyfikacji tego elementu. Edycja w trybie tylko do odczytu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Błąd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Nie można zapisać do tego pliku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Nie można zapisać elementu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="499"/>
|
||||
<source>Trop de primitives, liste non générée: %1</source>
|
||||
<translation>Zbyt dużo elementów podstawowych, lista nie zostanie wygenerowana: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1463"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1478"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<translation>Uwaga</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1463"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1478"/>
|
||||
<source>L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
|
||||
veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation>Importowanie dużego pliku dxf może zająć trochę czasu
|
||||
proszę czekać podczas importowania...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1482"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Importer un élément à redimensionner</source>
|
||||
<translation>importuj element i zmień jego rozmiar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1484"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
|
||||
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
|
||||
<translation>Elementy QElectroTech (*.elmt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="846"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="849"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Nie można otworzyć pliku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="848"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="851"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
|
||||
<translation>Wydaje się, że plik %1 który próbujesz otworzyć nie istnieje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1224"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1253"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1319"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1239"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1268"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1334"/>
|
||||
<source>Echec de l'enregistrement</source>
|
||||
<translation>Zapisanie nie powidło się</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1224"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1253"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1319"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1239"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1268"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1334"/>
|
||||
<source>L'enregistrement à échoué,
|
||||
les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<translation>Zapisanie nie powiodło się,
|
||||
wymagane warunki nie zostały spełnione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>Ouvrir un fichier</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Otwórz plik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
|
||||
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
|
||||
<translation>Elementy QElectroTech (*.elmt);;Pliki XML (*.xml);;Wszystkie pliki (*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
|
||||
<source>Recharger l'élément</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Odśwież element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="806"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="809"/>
|
||||
<source>Avertissements</source>
|
||||
<translation>Ostrzeżenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1329"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
|
||||
<comment>dialog content</comment>
|
||||
<translation>Ten element został zmodyfikowany od ostatniego zapisu. Jeśli go odświeżysz, zmiany zostaną utracone. Czy na pewno chcesz odświeżyć ten element?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1292"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1307"/>
|
||||
<source>Enregistrer sous</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Zapisz jako</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1294"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1309"/>
|
||||
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
|
||||
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
|
||||
<translation>Elementy QElectroTech (*.elmt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="888"/>
|
||||
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Zapisać bieżący element?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="890"/>
|
||||
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
|
||||
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
|
||||
<translation>Chcesz zapisać element %1 ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1403"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1412"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1418"/>
|
||||
<source>Élément inexistant.</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Nieistniejący element.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1404"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1419"/>
|
||||
<source>L'élément n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Element nie istnieje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1413"/>
|
||||
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Wybrana ścieżka dostępu, nie prowadzi do elementu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="298"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="300"/>
|
||||
<source>Co&uper</source>
|
||||
<translation>&Wytnij</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="307"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Cop&ier</source>
|
||||
<translation>&Kopiuj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="316"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="318"/>
|
||||
<source>C&oller</source>
|
||||
<translation>&Wklej</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1011"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1024"/>
|
||||
<source>Ajouter un rectangle</source>
|
||||
<translation>Wstaw prostokąt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8093,6 +8092,18 @@ Co chcesz zrobić?</translation>
|
||||
<comment>undo caption</comment>
|
||||
<translation>Obróć zaznaczone</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="595"/>
|
||||
<source>Miroir de sélection</source>
|
||||
<comment>undo caption</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Retourner la sélection</source>
|
||||
<comment>undo caption</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.h" line="52"/>
|
||||
<source>arc</source>
|
||||
@@ -8100,7 +8111,7 @@ Co chcesz zrobić?</translation>
|
||||
<translation>łuk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.h" line="53"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.h" line="56"/>
|
||||
<source>ellipse</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>elipsa</translation>
|
||||
@@ -8526,7 +8537,7 @@ Co chcesz zrobić?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="84"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="86"/>
|
||||
<source>Borne</source>
|
||||
<translation>Terminal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9413,7 +9424,7 @@ Czy chcesz ją zastąpić?</translation>
|
||||
<translation>Otwórz element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1456"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
|
||||
<source>Importer un fichier dxf</source>
|
||||
<translation>Importuj plik dxf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9527,26 +9538,26 @@ Pobierz go, klikając poniższy link i rozpakuj w folderze instalacyjnym</transl
|
||||
<context>
|
||||
<name>QetGraphicsTableItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/ViewItem/qetgraphicstableitem.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/ViewItem/qetgraphicstableitem.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par les tableaux.
|
||||
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler les tableaux existant afin d'afficher l'integralité des informations.</source>
|
||||
<translation>Wyświetlane informacje są większe niż maksymalna liczba, którą można wyświetlić w tabelach.
|
||||
Dodaj nową tabelę lub dostosuj istniejące tabele, aby wyświetlić wszystkie informacje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/ViewItem/qetgraphicstableitem.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/ViewItem/qetgraphicstableitem.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par le tableau.
|
||||
Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'afficher l'integralité des informations.</source>
|
||||
<translation>Wyświetlane informacje są większe niż maksymalna liczba, którą można wyświetlić w tabeli.
|
||||
Dodaj nową tabelę lub dostosuj istniejącą, aby wyświetlić wszystkie informacje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/ViewItem/qetgraphicstableitem.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/ViewItem/qetgraphicstableitem.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Limitation de tableau</source>
|
||||
<translation>Ograniczenie tabeli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/ViewItem/qetgraphicstableitem.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/ViewItem/qetgraphicstableitem.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>Modifier la géometrie d'un tableau</source>
|
||||
<translation>Zmień wymiary tabeli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -14339,16 +14350,6 @@ Długość maksymalna: %2px
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="464"/>
|
||||
<source>CTRL+B</source>
|
||||
<translation>CTRL+B</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>CTRL+I</source>
|
||||
<translation>CTRL+I</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="463"/>
|
||||
<source>Texte en gras</source>
|
||||
@@ -14364,11 +14365,6 @@ Długość maksymalna: %2px
|
||||
<source>Texte souligé</source>
|
||||
<translation>Podkreślenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>CTRL+U</source>
|
||||
<translation>CTRL+U</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>Left Align</source>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user