diff --git a/lang/qet_ar.ts b/lang/qet_ar.ts
index cc30a9a39..a48d3dcd0 100644
--- a/lang/qet_ar.ts
+++ b/lang/qet_ar.ts
@@ -59,267 +59,267 @@
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectrotech, تطبيقة لرسم المُخططات الكهربائية .
-
+ Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineللتواصل : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originaleالفكرة الأصلية
-
-
+
-
-
+
+
+ Développementتطوير
-
+ Convertisseur DXFمحوّل DXF
-
+ Plugin Bornierنقطة توصيل
-
+ Collectionمجموعة
-
+ Traduction en espagnolالترجمة للإسبانية
-
+ Traduction en russeالرجمة للروسية
-
+ Traduction en portugaisالترجمة للبرتغالية
-
+ Traduction en tchèqueالترجمة للتشيكية
-
+ Traduction en polonaisالترجمة للبولندية
-
+ Traduction en allemandالترجمة للألمانية
-
+ Traduction en roumainالترجمة للرومانية
-
+ Traduction en italienالترجمة للإيطالية
-
+ Traduction en arabeالترجمة للعربية
-
+ Traduction en croateترجمة للكرواتية
-
+ Traduction en catalanالترجمة للكتالونية
-
+ Traduction en grecالترجمة لليونانية
-
+ Traduction en néerlandaisالترجمة للهولندية
-
+ Traduction en flamandالترجمة للفلامون
-
+ Traduction en danoisالترجمة الدنماركية
-
+ Traduction en brézilienالترجمة البرازيلية
-
+ Traduction en Turc
-
+ Traduction en hongrois
-
+ Traduction en serbe
-
+ Traduction en japonais
-
+ Traduction en mongol
-
+ Paquets Fedora et Red Hatحزم Fedora و Red Hat
-
+ Paquets Mageiaحزم Mageia
-
+ Paquets Debianحزم Debian
-
+ Paquets Gentooحزم Gentoo
-
+ Paquets OS/2حزم OS/2
-
+ Paquets FreeBSDحزم FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS Xحزم MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AURحزم Archlinux AUR
-
+ Icônesإيقونات
-
+ Documentationتوثيق
-
+ Collection d'élémentsمجموعة عناصر
-
+ Redimensionneur d'élémentsElement scaler
-
+ Convertisseur d'élément DXFDxf2elmt
-
+ Outil de traduction d'élémentsQet_translate
-
+ Paquets Snap
-
+ Traduction en ukrainien
-
+ Traduction en norvégien
-
+ Traduction en slovène
-
+ Générateur d'élément lambdaLambda element generator
@@ -2326,31 +2326,31 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementScene
-
+ Déplacer une primitiveنقلة أوليّة
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow titleعنوان النافذةتحرير معلومات المؤلف
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.يمكنكم استعمال هذا الحقل الحر لذكر المؤلفين , العنصر, ترخيصه أو أي معلومة أخرى ترونها ضرورية .
-
+ Éditer les nomswindow titleعنوان النافذةتحرير الأسماء
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.يمكنكم تعيين إسم العنصر بلغات متعدّدة .
@@ -5367,44 +5367,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
-
+ Options d'impressionwindow titleخيارات الطباعة
-
+ projetstring used to generate a filenameمشروع
-
+ Imprimerطباعة
-
+ Exporter en pdf
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)
-
+ Folio sans titreصفحة بدون عنوان
-
+ Exporter sous :
-
+ Fichier (*.pdf)
@@ -5530,218 +5530,218 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionتحميل ... تهيئة ذاكرة التخزين المؤقت لأصناف العناصر
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionتحميل ... مُحرّر مُخطط
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionتحميل ... فتح الملفات
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRRTL
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechإطارات تعريف QET
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionإطارات تعريف المستعمل
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningمخطط
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningكهربائي
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleإعدادات برنامج QElectrotech
-
+ Chargement...splash screen captionتحميل ...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionتحميل ...ايقونة systray
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&إنهاء
-
+ &Masquer&حجب
-
+ &Restaurerا&سترجاع
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&حجب كلّ محرري المخططات
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&استرجاع كل محرري المخطط
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&احجب كلّ محرري العنصر
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&استرجع كلّ محرري العنصر
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&احجب كلّ محرري إطار التعريف
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&استرجع كلّ محرري إطار التعريف
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&محرر تخطييط جديد
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&محرّر عنصر جديد
-
+ Ferme l'application QElectroTechإغلاق تطبيق QElectrotech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayخفض QElectrotech في systray
-
+ Restaurer QElectroTechإسترجاع QElectrotech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasمحرري المخططات
-
+ Éditeurs d'élémentمحرري العناصر
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryمحرري إطار التعريف
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>الملف التالي مُستعاد,<br>هل تريد فتحه ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>تمّ استعادة الملفات التالية,<br>هل تريد فتحها ?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationاستعادة الملف
-
+ Usage : إستعمال :
-
+ [options] [fichier]...
[خيارات] [ rملف]...
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5757,26 +5757,26 @@ Options disponibles :
- الترخيص ......................... عرض الترخيص
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR عرّف مجلد صنف العناصر
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR عرّف مجلد مجموعة نماذج إطارات التعريف
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR عرّف مجلد الإعدادات
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR عرّف المجلد المحتوي على ملفات اللغة
@@ -7581,86 +7581,86 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathمشروع « %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameمشروع %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectمشروع بدون عنوان
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [قراءة فقط]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [مُتغيّر]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageحدث خطأ أثناء الإدماج.
-
+ Avertissementmessage box titleتنبيه
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box title
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>جاري فتح المشروع ...</b><br/>إنشاء الصفحات</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>جاري فتح المشروع ...</b><br/>وضع المرجعيات المتقاطعة</p>
@@ -8021,8 +8021,8 @@ Que désirez vous faire ?
QObject
-
-
+
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.: تحذير حّفظ العنصر بإصدار لاحق من QElectrotech.
@@ -9174,19 +9174,19 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
-
+
+ this is an error in the code
-
+ Compilation : تجميع :
-
+ Compilation :
diff --git a/lang/qet_be.ts b/lang/qet_be.ts
index 1df81abe1..a1fd36189 100644
--- a/lang/qet_be.ts
+++ b/lang/qet_be.ts
@@ -59,267 +59,267 @@
Log
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, een programma voor elektrische schema's.
-
+ Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers lineDe ontwikkelaars van QElectrotech
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineContact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originaleOrigineel concept
-
-
+
-
-
+
+
+ DéveloppementOntwikkeling
-
+ Convertisseur DXFDXF converter
-
+ Plugin BornierPlugin klemmen
-
+ CollectionCollectie
-
+ Traduction en espagnolSpaanse vertaling
-
+ Traduction en russeRussische vertaling
-
+ Traduction en portugaisPortugese vertaling
-
+ Traduction en tchèqueTjechische vertaling
-
+ Traduction en polonaisPoolse vertaling
-
+ Traduction en allemandDuitse vertaling
-
+ Traduction en roumainRoemeense vertaling
-
+ Traduction en italienItaliaanse vertaling
-
+ Traduction en arabeArabische vertaling
-
+ Traduction en croateCroatische vertaling
-
+ Traduction en catalanCatalaanse vertaling
-
+ Traduction en grecGriekse vertaling
-
+ Traduction en néerlandaisNederlandse vertaling
-
+ Traduction en flamandVlaamse vertaling
-
+ Traduction en danoisDeense vertaling
-
+ Traduction en brézilienBraziliaanse vertaling
-
+ Traduction en TurcTurkse vertaling
-
+ Traduction en hongroisHongaarse vertaling
-
+ Traduction en serbe
-
+ Traduction en japonais
-
+ Traduction en mongol
-
+ Paquets Fedora et Red HatFedora and Red Hat pakketten
-
+ Paquets MageiaMageia pakketten
-
+ Paquets DebianDebian pakketten
-
+ Paquets GentooGentoo pakketten
-
+ Paquets OS/2OS/2 pakketten
-
+ Paquets FreeBSDFreeBSD pakketten
-
+ Paquets MAC OS XMAC OS X pakketten
-
+ Paquets Archlinux AURArchlinux AUR pakketten
-
+ IcônesIconen
-
+ DocumentationDocumentatie
-
+ Collection d'élémentsCollectie van elementen
-
+ Redimensionneur d'élémentsElement scaler
-
+ Convertisseur d'élément DXFDxf2elmt
-
+ Outil de traduction d'élémentsQet_translate
-
+ Paquets SnapSnap pakketten
-
+ Traduction en ukrainien
-
+ Traduction en norvégien
-
+ Traduction en slovène
-
+ Générateur d'élément lambdaLambda element generator
@@ -2320,28 +2320,28 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
ElementScene
-
+ Déplacer une primitiveVerplaats een basis type
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow titleBewerk auteur informatie
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.U kunt deze ruimte gebruiken om de auteurs van het element, de licentie, of enige andere informatie die u van belang acht te vermelden.
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.U mag de elementnaam ingeven voor diverse talen.
-
+ Éditer les nomswindow titleBewerkende namen
@@ -5375,44 +5375,44 @@ De volgende items zijn niet compatibel :
Bladzijde indeling
-
+ Options d'impressionwindow titleAfdruk opties
-
+ projetstring used to generate a filenameProject
-
+ ImprimerAfdrukken
-
+ Exporter en pdfExporteer in pdf
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)Lay-out (niet beschikbaar in Windows voor PDF-export)
-
+ Folio sans titreSchema/bladzijde zonder titel
-
+ Exporter sous : Exporteren als:
-
+ Fichier (*.pdf)
@@ -5539,133 +5539,133 @@ Wilt u wijzigingen bewaren?
QETApp
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQET titel blok sjablonen
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionGebruiker titel blok sjabloon
-
+ &Quitter&Afsluiten
-
+ &Masquer&Verbergen
-
+ &Restaurer&Herstellen
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Verberg alle bewerkingen van het schema
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Herstellen alle bewerkingen van het schema
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Verberg alle bewerkingen van dit element
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Herstel alle bewerkingen van dit element
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Verberg alle bewerkingen van dit titel blok sjabloon
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Herstel alle bewerkingen van dit titel blok sjabloon
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Nieuwe uitgever van het schema
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Nieuwe uitgever van het element
-
+ Ferme l'application QElectroTechSluit QElectroTech programma
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayVerklein QElectroTech naar systray
-
+ Restaurer QElectroTechVergroot QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasBewerk de schema's
-
+ Éditeurs d'élémentBewerk het element
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryBewerk het titel blok sjabloon
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b> Het volgende herstelbestand is gevonden, <br> Wilt u het openen? </ b> <br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b> De volgende herstelbestanden zijn gevonden, <br> Wilt u ze openen? </ b> <br>
-
+ Fichier de restaurationHerstelde schema's
-
+ Usage : Gebruik:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5682,7 +5682,7 @@ Beschikbare opties:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5691,108 +5691,108 @@ Beschikbare opties:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--gemeenschappelijke-map voor elementen-=MAP definieer de elementen collectie map
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--gemeenschappelijke-tbt-map=MAP Definieer de titel blok sjablonen collectie map
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-map=MAP Definieer configuratie map
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--ltaal map=MAP Definieer de taalbestanden map
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionLaden... initialiseer elementen collectie cache
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionOpladen... schema beheer
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionLaden... Openen van bestanden
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningSchema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElectrisch
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleQElectroTech instellen
-
+ Chargement...splash screen captionsplash screen onderschriftLaden ...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionLaden... Systray icon
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
@@ -7608,86 +7608,86 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Avertissementmessage box titleAankondiging
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProject « %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjectbestandsnaam %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectNaamloos project
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [alleen lezen]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [gewijzigd]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageFout bij invoegen van het sjabloon.
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box title
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align = "center"> <b> Open het huidige project ... </ b> <br/> Aanmaken van schema bladzijden </ p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align = "center"> <b> Het lopende project openen ... </ b> <br/> Kruisverwijzingen instellen </ p>
@@ -8065,8 +8065,8 @@ Que désirez vous faire ?
Het tekstbestand met de GNU / GPL licentie bestaat, maar kan niet worden geopend - goed, maar hoe dan ook, u kent deze toch van buiten (uit het hoofd)?
-
-
+
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Waarschuwing: het element is bewaard in een nieuwere versie van QElectroTech.
@@ -9162,19 +9162,19 @@ Wilt u deze vervangen?
-
-
+
+ this is an error in the codedit is een fout in de code
-
+ Compilation : Compilatie:
-
+ Compilation : Compilatie:
diff --git a/lang/qet_ca.ts b/lang/qet_ca.ts
index adf3fae47..179780741 100644
--- a/lang/qet_ca.ts
+++ b/lang/qet_ca.ts
@@ -59,267 +59,267 @@
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, un programa per fer esquemes d'instal·lacions elèctriques.
-
+ Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineContacte : <a href=\"mailto:qet@lists.tuxfamily.org\">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originaleIdea original
-
-
+
-
-
+
+
+ DéveloppementDesenvolupament
-
+ Convertisseur DXFConvertidor a DXF
-
+ Plugin Bornier
-
+ CollectionCol·lecció
-
+ Traduction en espagnolTraducció al castellà
-
+ Traduction en russeTraducció al rus
-
+ Traduction en portugaisTraducció al portuguès
-
+ Traduction en tchèqueTraducció al txec
-
+ Traduction en polonaisTraducció al polonès
-
+ Traduction en allemandTraducció a l'alemany
-
+ Traduction en roumainTraducció al romanès
-
+ Traduction en italienTraducció a l'italià
-
+ Traduction en arabeTraducció a l'àrab
-
+ Traduction en croateTraucció al croat
-
+ Traduction en catalanTraducció al català
-
+ Traduction en grecTraducció al grec
-
+ Traduction en néerlandaisTraducció a l'holandès
-
+ Traduction en flamandTraducció al flamenc
-
+ Traduction en danoisTraducció al danès
-
+ Traduction en brézilienTraducció al brasiler
-
+ Traduction en Turc
-
+ Traduction en hongrois
-
+ Traduction en serbe
-
+ Traduction en japonais
-
+ Traduction en mongol
-
+ Paquets Fedora et Red HatPaquets Fedora i Red Hat
-
+ Paquets MageiaPaquets Mageia
-
+ Paquets DebianPaquets Debian
-
+ Paquets GentooPaquets Gentoo
-
+ Paquets OS/2Paquets OS/2
-
+ Paquets FreeBSDPaquets FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS XPaquets MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AURPaquets Archlinux AUR
-
+ IcônesIcones
-
+ DocumentationDocumentació
-
+ Collection d'élémentsCol·lecció de símbols
-
+ Redimensionneur d'élémentsElement scaler
-
+ Convertisseur d'élément DXFDxf2elmt
-
+ Outil de traduction d'élémentsQet_translate
-
+ Paquets Snap
-
+ Traduction en ukrainien
-
+ Traduction en norvégien
-
+ Traduction en slovène
-
+ Générateur d'élément lambdaLambda element generator
@@ -2312,29 +2312,29 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no
ElementScene
-
+ Déplacer une primitiveMoure una primitiva
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow titleCanviar les dades de l'autor
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Pot fer servir aquest camp lliure per indicar els autors del símbol, la llicència, o qualsevol informació que consideri útil.
-
+ Éditer les nomswindow titleModificar els noms
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.Pot indicar el nom del símbol en diferentes llengües.
@@ -5343,44 +5343,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
-
+ Options d'impressionwindow titleOpcions d'impressió
-
+ projetstring used to generate a filenameprojecte
-
+ ImprimerImprimir
-
+ Exporter en pdf
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)
-
+ Folio sans titreFull sense títol
-
+ Exporter sous :
-
+ Fichier (*.pdf)
@@ -5506,211 +5506,211 @@ Vol desar els canvis?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionCarregant... Posada en marxa del catxé de la col·lecció de símbols
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionCarregant... Editor d'esquemes
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionCarregant... Obrint els fitxers
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechCaixetins QET
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionCaixetins personals
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningEsquema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElèctric
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleConfigurar QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionCarregant...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionCarregant... icona de la safata del sistema
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&Sortir
-
+ &Masquer&Amagar
-
+ &Restaurer&Restaurar
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schémaAmagar tots els editors d'&esquemes
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schémaRestaurar tots els editors d'&esquemes
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Amagar tots els editors de símbols
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Restaurar tots els editors de símbols
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryAmagar tots els editors de &caixetins
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryRestaurar tots els editors de &caixetins
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Nou editor d'esquemes
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Nou editor de símbols
-
+ Ferme l'application QElectroTechTancar el programa QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayMinimitzar QEletectroTech a la safata del sistema
-
+ Restaurer QElectroTechRestaurar QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasEditor d'esquemes
-
+ Éditeurs d'élémentEditors de símbols
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryEditors de caixetins
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ Fichier de restauration
-
+ Usage : Ús:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5719,7 +5719,7 @@ Vol desar els canvis?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5736,26 +5736,26 @@ Opcions:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció de símbols
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció de caixetins
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definir la carpeta de configuració
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Definir la carpeta amb els fitxers de llengua
@@ -7537,85 +7537,85 @@ Les condicions requerides no són vàlides
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjecte %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProjecte sense títol
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [només lectura]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [modificat]
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box title
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p>
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageS'ha produït un error mentre s'integrava el model.
-
+ Avertissementmessage box titleAvís
@@ -7978,8 +7978,8 @@ Que désirez vous faire ?
QObject
-
-
+
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Avís: el símbol ha estat desat amb una versió posterior del QElectroTech.
@@ -9086,19 +9086,19 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
-
+
+ this is an error in the code
-
+ Compilation : Compilació:
-
+ Compilation :
diff --git a/lang/qet_cn.ts b/lang/qet_cn.ts
index 4713eca8c..e5a4d8628 100644
--- a/lang/qet_cn.ts
+++ b/lang/qet_cn.ts
@@ -59,267 +59,267 @@
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description line
-
+ Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact line
-
+ Idée originale
-
-
+
-
-
+
+
+ Développement
-
+ Convertisseur DXF
-
+ Plugin Bornier
-
+ Collection
-
+ Traduction en espagnol
-
+ Traduction en russe
-
+ Traduction en portugais
-
+ Traduction en tchèque
-
+ Traduction en polonais
-
+ Traduction en allemand
-
+ Traduction en roumain
-
+ Traduction en italien
-
+ Traduction en arabe
-
+ Traduction en croate
-
+ Traduction en catalan
-
+ Traduction en grec
-
+ Traduction en néerlandais
-
+ Traduction en flamand
-
+ Traduction en danois
-
+ Traduction en brézilien
-
+ Traduction en Turc
-
+ Traduction en hongrois
-
+ Traduction en serbe
-
+ Traduction en japonais
-
+ Traduction en mongol
-
+ Paquets Fedora et Red Hat
-
+ Paquets Mageia
-
+ Paquets Debian
-
+ Paquets Gentoo
-
+ Paquets OS/2
-
+ Paquets FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AUR
-
+ Icônes
-
+ Documentation
-
+ Collection d'éléments
-
+ Redimensionneur d'élémentsElement scaler
-
+ Convertisseur d'élément DXFDxf2elmt
-
+ Outil de traduction d'élémentsQet_translate
-
+ Paquets Snap
-
+ Traduction en ukrainien
-
+ Traduction en norvégien
-
+ Traduction en slovène
-
+ Générateur d'élément lambdaLambda element generator
@@ -2303,29 +2303,29 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementScene
-
+ Déplacer une primitive
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow title
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
-
+ Éditer les nomswindow title
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.
@@ -5315,44 +5315,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
-
+ Options d'impressionwindow title
-
+ projetstring used to generate a filename
-
+ Imprimer
-
+ Exporter en pdf
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)
-
+ Folio sans titre
-
+ Exporter sous :
-
+ Fichier (*.pdf)
@@ -5477,218 +5477,218 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen caption
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen caption
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen caption
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTech
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collection
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaning
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaning
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaning
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaning
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaning
-
+ Configurer QElectroTechwindow title
-
+ Chargement...splash screen caption
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen caption
-
+ QElectroTechsystray menu title
-
+ &Quitter
-
+ &Masquer
-
+ &Restaurer
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Nouvel éditeur de schéma
-
+ &Nouvel éditeur d'élément
-
+ Ferme l'application QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systray
-
+ Restaurer QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltip
-
+ Éditeurs de schémas
-
+ Éditeurs d'élément
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entry
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ Fichier de restauration
-
+ Usage :
-
+ [options] [fichier]...
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5699,25 +5699,25 @@ Options disponibles :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
@@ -7495,86 +7495,86 @@ veuillez patienter durant l'import...
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file name
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less project
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error message
-
+ Avertissementmessage box title
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box title
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p>
@@ -7946,8 +7946,8 @@ Que désirez vous faire ?
-
-
+
+ this is an error in the code
@@ -8480,8 +8480,8 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
-
+
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.
@@ -8496,12 +8496,12 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Compilation :
-
+ Compilation :
diff --git a/lang/qet_cs.ts b/lang/qet_cs.ts
index 71deb81a5..40d99ad89 100644
--- a/lang/qet_cs.ts
+++ b/lang/qet_cs.ts
@@ -59,267 +59,267 @@
Záznam
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech - program na vytváření elektrotechnických výkresů
-
+ Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line vývojáři QElectroTechu
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineSpojení: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originalePůvodní myšlenka
-
-
+
-
-
+
+
+ DéveloppementVývoj
-
+ Convertisseur DXFPřevodník DXF
-
+ Plugin BornierPřídavný modul svorkovnice
-
+ CollectionSbírka
-
+ Traduction en espagnolPřeklad do španělštiny
-
+ Traduction en russePřeklad do ruštiny
-
+ Traduction en portugaisPřeklad do portugalštiny
-
+ Traduction en tchèquePřeklad do češtiny
-
+ Traduction en polonaisPřeklad do polštiny
-
+ Traduction en allemandPřeklad do němčiny
-
+ Traduction en roumainPřeklad do rumunštiny
-
+ Traduction en italienPřeklad do italštiny
-
+ Traduction en arabePřeklad do arabštiny
-
+ Traduction en croatePřeklad do chorvatštiny
-
+ Traduction en catalanPřeklad do katalánštiny
-
+ Traduction en grecPřeklad do řečtiny
-
+ Traduction en néerlandaisPřeklad do nizozemštiny
-
+ Traduction en flamandPřeklad do vlámštiny
-
+ Traduction en danoisPřeklad do dánštiny
-
+ Traduction en brézilienPřeklad do brazilštiny
-
+ Traduction en TurcPřeklad do turečtiny
-
+ Traduction en hongroisPřeklad do maďarštiny
-
+ Traduction en serbe
-
+ Traduction en japonais
-
+ Traduction en mongol
-
+ Paquets Fedora et Red HatBalíčky pro Fedoru a Red Hat
-
+ Paquets MageiaBalíčky pro Mageiu
-
+ Paquets DebianBalíčky pro Debian
-
+ Paquets GentooBalíčky pro Gentoo
-
+ Paquets OS/2Balíčky pro OS/2
-
+ Paquets FreeBSDBalíčky pro FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS XBalíčky pro MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AURBalíčky pro Archlinux AUR
-
+ IcônesIkony
-
+ DocumentationDokumentace
-
+ Collection d'élémentsSbírka prvků
-
+ Redimensionneur d'élémentsElement scaler
-
+ Convertisseur d'élément DXFDxf2elmt
-
+ Outil de traduction d'élémentsQet_translate
-
+ Paquets SnapBalíčky pro snap
-
+ Traduction en ukrainien
-
+ Traduction en norvégien
-
+ Traduction en slovène
-
+ Générateur d'élément lambdaLambda element generatorTvůrce lambda prvků
@@ -2320,28 +2320,28 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
ElementScene
-
+ Déplacer une primitivePřesunout primitivu
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow titleUpravit údaje o autorovi
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Toto pole můžete použít volně, abyste zmínil autory prvku, jeho licenci, nebo jakékoli další sdělení, které byste považoval za užitečné.
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.Název prvku můžete zadat v několika jazycích.
-
+ Éditer les nomswindow titleUpravit názvy
@@ -5372,44 +5372,44 @@ Následující proměnné jsou neslučitelné:
Rozvržení strany
-
+ Options d'impressionwindow titleVolby pro tisk
-
+ projetstring used to generate a filenameprojekt
-
+ ImprimerTisk
-
+ Exporter en pdfVyvést do PDF
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)Rozvržení (nedostupné v OS Windows pro vyvedení do PDF)
-
+ Folio sans titreList bez názvu
-
+ Exporter sous : Vyvést jako:
-
+ Fichier (*.pdf)Soubor (*.pdf)
@@ -5535,133 +5535,133 @@ Chcete uložit změny?
QETApp
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRZleva doprava
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechZáhlaví výkresů QET
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionVlastní záhlaví výkresů
-
+ &Quitter&Ukončit
-
+ &Masquer&Skrýt
-
+ &Restaurer&Ukázat
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Skrýt všechny editory výkresů
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Ukázat všechny editory výkresů
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Skrýt všechny editory prvků
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Ukázat všechny editory prvků
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Skrýt všechny editory záhlaví výkresu
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Ukázat všechny editory záhlaví výkresu
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Nový editor výkresu
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Nový editor prvku
-
+ Ferme l'application QElectroTechUzavřít QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayZmenší QElectroTech do systémové oblasti panelu
-
+ Restaurer QElectroTechUkázat QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasEditory výkresů
-
+ Éditeurs d'élémentEditory prvků
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryEditory záhlaví výkresu
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Byl nalezen následující obnovovací soubor,<br>Chcete jej otevřít?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Byly nalezeny následující obnovovací soubory,<br>Chcete je otevřít?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationObnovovací soubor
-
+ Usage : Použití:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5678,7 +5678,7 @@ Dostupné volby:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5687,107 +5687,107 @@ Dostupné volby:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku s prvky
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku se vzory záhlaví výkresů
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Stanovit adresář s nastavením
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Stanovit adresář s jazykovými soubory
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionNahrává se... Spouští se vyrovnávací paměť sbírky s prvky
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionNahrává se... Editor listů
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionNahrává se... Otevření souborů
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningVýkres
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElektrický
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleNastavení QElectroTechu
-
+ Chargement...splash screen captionNahrává se...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionNahrává se... Ikona v systémové oblasti panelu
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
@@ -7598,86 +7598,86 @@ podmínky nejsou platné
QETProject
-
+ Avertissementmessage box titleVarování
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProjekt « %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjekt %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectNepojmenovaný projekt
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [pouze pro čtení]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [změněno]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageBěhem začleňování vzoru se vyskytla chyba.
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box titleVarování
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Otevírá se projekt ...</b><br/>Vytváří se listy</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Otevírá se projekt ...</b><br/>Nastavují se křížové odkazy</p>
@@ -8055,8 +8055,8 @@ Que désirez vous faire ?
Textový soubor obsahující licenci GNU/GPL existuje, ale nepodařilo se jej otevřít - nicméně, znáte ji srdcem, že ano?
-
-
+
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Varování: prvek byl uložen se starší verzí QElectroTechu.
@@ -9161,19 +9161,19 @@ Chcete je nahradit?
-
-
+
+ this is an error in the codeToto je chyba v kódu
-
+ Compilation : Sestavení:
-
+ Compilation : Sestavení:
diff --git a/lang/qet_da.ts b/lang/qet_da.ts
index 002c3daea..32f8209b7 100644
--- a/lang/qet_da.ts
+++ b/lang/qet_da.ts
@@ -59,267 +59,267 @@
log fil
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech er et program til at tegne elektriske diagrammer.
-
+ Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers lineUdviklerne af QElectroTech
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineKontakt: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originaleOriginal idé
-
-
+
-
-
+
+
+ DéveloppementUdvikling
-
+ Convertisseur DXFDXF konverter
-
+ Plugin BornierTerminalrække udvidelsesmodul
-
+ CollectionSamling
-
+ Traduction en espagnolSpansk oversættelse
-
+ Traduction en russeRussisk oversættelse
-
+ Traduction en portugaisPortugisisk oversættelse
-
+ Traduction en tchèqueTjekkisk oversættelse
-
+ Traduction en polonaisPolsk oversættelse
-
+ Traduction en allemandTysk oversættelse
-
+ Traduction en roumainRumænsk oversættelse
-
+ Traduction en italienItaliensk oversættelse
-
+ Traduction en arabeArabisk oversættelse
-
+ Traduction en croateKroatisk oversættelse
-
+ Traduction en catalanKatalansk oversættelse
-
+ Traduction en grecGræsk oversættelse
-
+ Traduction en néerlandaisHollandsk oversættelse
-
+ Traduction en flamandFlamsk oversættelse
-
+ Traduction en danoisDansk oversættelse
-
+ Traduction en brézilienBrasiliansk oversættelse
-
+ Traduction en TurcTyrkisk oversættelse
-
+ Traduction en hongroisUngarsk oversættelse
-
+ Traduction en serbe
-
+ Traduction en japonais
-
+ Traduction en mongol
-
+ Paquets Fedora et Red HatFedora og Red Hat pakker
-
+ Paquets MageiaMageia pakker
-
+ Paquets DebianDebian pakker
-
+ Paquets GentooGentoo pakker
-
+ Paquets OS/2OS/2 pakker
-
+ Paquets FreeBSDFreeBSD pakker
-
+ Paquets MAC OS XMAC OS X pakker
-
+ Paquets Archlinux AURArchlinux AUR pakker
-
+ IcônesIkoner
-
+ DocumentationDokumentation
-
+ Collection d'élémentsSamling af symboler
-
+ Redimensionneur d'élémentsElement scaler
-
+ Convertisseur d'élément DXFDxf2elmt
-
+ Outil de traduction d'élémentsQet_translate
-
+ Paquets SnapSnap pakke
-
+ Traduction en ukrainien
-
+ Traduction en norvégien
-
+ Traduction en slovène
-
+ Générateur d'élément lambdaLambda element generatorLambda symbol generator
@@ -2320,28 +2320,28 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
ElementScene
-
+ Déplacer une primitiveFlyt til oprindelig
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow titleRediger forfatter informationer
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Feltet kan bruges til symbol forfatter, licens eller andre relevante informationer.
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.Angiv symbol navn på flere sprog.
-
+ Éditer les nomswindow titleRediger navne
@@ -5370,44 +5370,44 @@ Følgende variabler er ikke kompatible:
udseende
-
+ Options d'impressionwindow titleUdskriftsindstillinger
-
+ projetstring used to generate a filenameprojekt
-
+ ImprimerUdskriv
-
+ Exporter en pdfEksportere til PDF
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)Udseende (ikke tilgængelig i Windows PDF eksport)
-
+ Folio sans titreIkke navngivet ark
-
+ Exporter sous : Eksportere som:
-
+ Fichier (*.pdf)Fil (*.pdf)
@@ -5534,134 +5534,134 @@ Sletningen kan ikke fortrydes.
QETApp
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQET titelblokke
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionBrugertilpasset titelblokke
-
+ &Quitter&Afslut
-
+ &Masquer&Skjul
-
+ &Restaurer&Vis
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Skjul diagram redigering
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Vis diagram redigering
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Skjul symbol redigering
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Vis symbol redigering
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Skjul titelblok redigering
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Vis titelblok redigering
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Nyt diagram redigering
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Nyt symbol redigering
-
+ Ferme l'application QElectroTechLuk QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayMinimer QElectroTech i statusfelt
-
+ Restaurer QElectroTechVis QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasDiagram redigering
-
+ Éditeurs d'élémentSymbol redigering
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryTitelblok redigering
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Følgende gendannelsesfil er fundet,<br>skal den åbnes?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Følgende gendannede filer fundet,<br>skal de åbnes?</b><br><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationGendanne fil
-
+ Usage : Brug:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5678,7 +5678,7 @@ Kommandovalg:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5687,106 +5687,106 @@ Kommandovalg:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Angiv mappe for symbol samling
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Angiv mappe for titelblokke skabelon samling
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Angiv mappe for opsætning
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionIndlæser... Initialiser mellemlager for symbol samlinger
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionIndlæser... Diagram redigering
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionIndlæser... Åbning af filer
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningDiagram
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElektrisk
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleOpsæt QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionIndlæser...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionIndlæser... Ikon til statusfelt
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Mappe med sprogfiler
@@ -7598,86 +7598,86 @@ betingelser ikke gyldigQETProject
-
+ Avertissementmessage box titleAdvarsel
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProjekt « %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjekt %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectIkke navngivet projekt
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [skrivebeskyttet]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [ændret]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageDer opstod fejl under integration af skabelon.
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box titleAdvarsel
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Åbning af projekt...</b><br/>Oprettelse af ark:</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Åbning af igangværende projekt...</b><br/>Opsætning af referencekors</p>
@@ -8056,8 +8056,8 @@ Que désirez vous faire ?
Tekst fil indeholdende GNU/GPL licens kunne ikke findes?
-
-
+
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Advarsel: symbol er gemt med nyere version af QElectroTech.
@@ -9151,19 +9151,19 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
-
+
+ this is an error in the codeder er en fejl i koden
-
+ Compilation : Kompilering:
-
+ Compilation : Kompilering:
diff --git a/lang/qet_de.ts b/lang/qet_de.ts
index 2d318d682..dc8214516 100644
--- a/lang/qet_de.ts
+++ b/lang/qet_de.ts
@@ -59,267 +59,267 @@
Log
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech ist eine Anwendung zum Erstellen von Stromlaufplänen.
-
+ Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line Die Entwickler von QElectroTech
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineKontakt: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originaleIdee
-
-
+
-
-
+
+
+ DéveloppementProgrammierung
-
+ Convertisseur DXFDXF Konverter
-
+ Plugin BornierKlemmenplan-Plugin
-
+ CollectionSammlung
-
+ Traduction en espagnolfür Spanisch
-
+ Traduction en russefür Russisch
-
+ Traduction en portugaisfür Portugisisch
-
+ Traduction en tchèquefür Tschechisch
-
+ Traduction en polonaisfür Polnisch
-
+ Traduction en allemandfür Deutsch
-
+ Traduction en roumainfür Rumänisch
-
+ Traduction en italienfür Italienisch
-
+ Traduction en arabefür Arabisch
-
+ Traduction en croatefür Kroatisch
-
+ Traduction en catalanfür Katalanisch
-
+ Traduction en grecfür Griechisch
-
+ Traduction en néerlandaisfür Niederländisch
-
+ Traduction en flamandfür Flämisch
-
+ Traduction en danoisfür Dänisch
-
+ Traduction en brézilienfür Brasilianisch
-
+ Traduction en Turcfür Türkisch
-
+ Traduction en hongroisfür Ungarisch
-
+ Traduction en serbefür Serbisch
-
+ Traduction en japonaisfür Japanisch
-
+ Traduction en mongolfür Mongolisch
-
+ Paquets Fedora et Red HatFedora und Redhat Pakete
-
+ Paquets MageiaMageia Pakete
-
+ Paquets DebianDebian Pakete
-
+ Paquets GentooGentoo Pakete
-
+ Paquets OS/2OS/2 Pakete
-
+ Paquets FreeBSDFreeBSD Pakete
-
+ Paquets MAC OS XMAC OS X Pakete
-
+ Paquets Archlinux AURArchlinux AUR Pakete
-
+ IcônesSymbole
-
+ DocumentationDokumentation
-
+ Collection d'élémentsBauteilsammlung
-
+ Redimensionneur d'élémentsElement scalerSkalieren von Elementen
-
+ Convertisseur d'élément DXFDxf2elmtDXF-zu-Element - Konverter
-
+ Outil de traduction d'élémentsQet_translateElement-Namen übersetzen
-
+ Paquets SnapSnap Pakete
-
+ Traduction en ukrainienfür Ukrainisch
-
+ Traduction en norvégienfür Norwegisch
-
+ Traduction en slovènefür Slowenisch
-
+ Générateur d'élément lambdaLambda element generatorLambda-Element-Generator
@@ -2323,29 +2323,29 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.
ElementScene
-
+ Déplacer une primitiveStammfunktion verschieben
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow titleInformationen über Autoren bearbeiten
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Sie können dieses freie Textfeld benutzen, um die Autoren, die Lizenz, oder jede weitere nützliche Information zu speichern.
-
+ Éditer les nomswindow titleNamen bearbeiten
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.Sie können den Namen des Bauteiles in verschiedenen Sprachen eingeben.
@@ -5371,44 +5371,44 @@ Folgende Variablen sind inkompatibel:
Seite einrichten
-
+ Options d'impressionwindow titleDruckoptionen
-
+ projetstring used to generate a filenameProjekt
-
+ ImprimerDrucken
-
+ Exporter en pdfAls PDF speichern
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)Layout (unter Windows für den PDF-Export nicht verfügbar)
-
+ Folio sans titreFolie ohne Titel
-
+ Exporter sous : Exportieren als:
-
+ Fichier (*.pdf)Datei (*.pdf)
@@ -5533,211 +5533,211 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionLaden... Initialisiere die Bauteilsammlungen
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionLaden... Schaltplaneditor
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionLaden... Öffne Dateien
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQET-Schriftfelder
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionBenutzer-Schriftfelder
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningFolie
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElektrik
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleQElectroTech Einstellungen
-
+ Chargement...splash screen captionLade...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionLade... Symbole des Systemsbenachrichtigungsfelds
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&Beenden
-
+ &Masquer&Verstecken
-
+ &Restaurer&Zeigen
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Verstecke alle Schaltplaneditoren
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Zeige alle Schaltplaneditoren
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Verstecke alle Bauteileditoren
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Zeige alle Bauteileditoren
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Verstecke alle Schriftfeld-Editoren
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Zeige alle Schriftfeld-Editoren
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Neuer Schaltplaneditor
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Neuer Bauteileditor
-
+ Ferme l'application QElectroTechAnwendung QElectroTech schließen
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayQElectroTech in Systembenachrichtigungsfeld minimieren
-
+ Restaurer QElectroTechQElectroTech wiederherstellen
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasSchaltplaneditor
-
+ Éditeurs d'élémentBauteileditor
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entrySchriftfeld-Editor
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Die folgende Sicherungsdatei wurde gefunden,<br>Möchten Sie sie öffnen?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Die folgenden Sicherungsdateien wurden gefunden,<br>Möchten Sie sie öffnen?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationSicherungsdatei
-
+ Usage : Verwendung:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5746,7 +5746,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5763,28 +5763,28 @@ Verfügbare Optionen:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Setzt Pfad zur Bauteilsammlung
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Pfad zur Schriftfeld-Sammlung setzen
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Setzt Pfad zur Konfiguration
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Setzt Pfad zu den Sprachdateien
@@ -6187,7 +6187,7 @@ Verfügbare Optionen:
Ctrl+Q
-
+ Strg+Q
@@ -7060,7 +7060,7 @@ Ausführbar machen: chmod +x ./DXFtoQET
Ctrl+Q
-
+ Strg+Q
@@ -7594,49 +7594,49 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProjekt "%1: %2"
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjekt %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProjekt ohne Titel
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [schreibgeschützt]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [geändert]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageEin Fehler ist beim Einfügen der Vorlage aufgetreten.
-
+ Avertissementmessage box titleWarnung
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
@@ -7644,7 +7644,7 @@ Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
Sie verwenden QElectroTech derzeit in der Version %2.
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
@@ -7652,32 +7652,32 @@ Que désirez vous faire ?
Was möchten Sie tun?
-
+ Avertissement message box titleWarnung
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
Das Projekt, das Sie zu öffnen versuchen, ist teilweise mit Ihrer Version %1 von QElectroTech kompatibel.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?Um es vollständig kompatibel zu machen, öffnen Sie bitte das gleiche Projekt mit der QElectroTech-Version 0.8 oder 0.80, speichern Sie das Projekt und öffnen Sie es erneut mit dieser Version.
Was möchten Sie tun?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Öffnen des Projekts...</b><br/>Folien werden erstellt</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Öffnen des Projekts...</b><br/>Querverweise werden eingelesen</p>
@@ -8040,8 +8040,8 @@ Was möchten Sie tun?
QObject
-
-
+
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Warnung: das Bauteil wurde mit einer nachfolgenden Version von QElectroTech gespeichert.
@@ -9151,19 +9151,19 @@ Möchten Sie sie ersetzen?
-
-
+
+ this is an error in the codeDies ist ein Programmfehler.
-
+ Compilation : Compilation:
-
+ Compilation : Compilation:
diff --git a/lang/qet_el.ts b/lang/qet_el.ts
index 1f25bbb2f..38775f4d1 100644
--- a/lang/qet_el.ts
+++ b/lang/qet_el.ts
@@ -59,267 +59,267 @@
καταγραφή
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, μία εφαρμογή σχεδίασης ηλεκτρικών διαγραμμάτων.
-
+ Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers lineΟι προγραμματιστές του QElectroTech
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineΕπικοινωνία : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originaleΑρχική Ιδέα
-
-
+
-
-
+
+
+ DéveloppementΑνάπτυξη
-
+ Convertisseur DXFΜετατροπέας DXF
-
+ Plugin BornierΠρόσθετο ακροδεκτών
-
+ CollectionΣυλλογή
-
+ Traduction en espagnolΙσπανική μετάφραση
-
+ Traduction en russeΡωσική μετάφραση
-
+ Traduction en portugaisΠορτογαλική μετάφραση
-
+ Traduction en tchèqueΤσέχικη μετάφραση
-
+ Traduction en polonaisΠολωνική μετάφραση
-
+ Traduction en allemandΓερμανική μετάφραση
-
+ Traduction en roumainΡουμανική μετάφραση
-
+ Traduction en italienΙταλική μετάφραση
-
+ Traduction en arabeΑραβική μετάφραση
-
+ Traduction en croateΚροατική μετάφραση
-
+ Traduction en catalanΚαταλανική μετάφραση
-
+ Traduction en grecΕλληνική μετάφραση
-
+ Traduction en néerlandaisΟλλανδική μετάφραση
-
+ Traduction en flamandΦλαμανδική μετάφραση
-
+ Traduction en danoisΔανική μετάφραση
-
+ Traduction en brézilienΒραζιλιάνικη μετάφραση
-
+ Traduction en TurcΤουρκική μετάφραση
-
+ Traduction en hongroisΟυγγρική μετάφραση
-
+ Traduction en serbe
-
+ Traduction en japonais
-
+ Traduction en mongol
-
+ Paquets Fedora et Red HatΠακέτα για Fedora και Red Hat
-
+ Paquets MageiaΠακέτα για Mageia
-
+ Paquets DebianΠακέτα για Debian
-
+ Paquets GentooΠακέτα για Gentoo
-
+ Paquets OS/2Πακέτα για OS/2
-
+ Paquets FreeBSDΠακέτα για FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS XΠακέτα για MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AURΠακέτα για Archlinux AUR
-
+ IcônesΕικονίδια
-
+ DocumentationΤεκμηρίωση
-
+ Collection d'élémentsΣυλλογή στοιχείων
-
+ Redimensionneur d'élémentsElement scaler
-
+ Convertisseur d'élément DXFDxf2elmt
-
+ Outil de traduction d'élémentsQet_translate
-
+ Paquets SnapΠακέτα Snap
-
+ Traduction en ukrainien
-
+ Traduction en norvégien
-
+ Traduction en slovène
-
+ Générateur d'élément lambdaLambda element generator
@@ -2320,28 +2320,28 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementScene
-
+ Déplacer une primitiveΜετακίνηση ενός βασικού στοιχείου
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow titleΕπεξεργασία των πληροφοριών του συγγραφέα
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Σε αυτό το πεδίο μπορείτε να ορίσετε, τον συγγραφέα αυτού του στοιχείου, την άδεια χρήσης, ή όποια άλλη πληροφορία θεωρείτε χρήσιμη.
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.Μπορείτε να εισάγετε το όνομα του στοιχείου σε πολλές γλώσσες.
-
+ Éditer les nomswindow titleΕπεξεργασία των ονομάτων
@@ -5368,44 +5368,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
Διαμόρφωση της σελίδας
-
+ Options d'impressionwindow titleΕπιλογές εκτύπωσης
-
+ projetstring used to generate a filenameέργο
-
+ ImprimerΕκτύπωση
-
+ Exporter en pdfΕξαγωγή ως pdf
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)Διάταξη (μη διαθέσιμο στα windows για εξαγωγή PDF)
-
+ Folio sans titreΑνώνυμη σελίδα
-
+ Exporter sous : Εξαγωγή ως:
-
+ Fichier (*.pdf)Αρχείο (*.pdf)
@@ -5531,133 +5531,133 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechΠινακίδες QET
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionΠινακίδες χρήστη
-
+ &Quitter&Τερματισμός
-
+ &MasquerΑπό&κρυψη
-
+ &Restaurer&Εμφάνιση
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Απόκρυψη όλων των επεξεργαστών διαγραμμάτων
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schémaΕμ&φάνιση όλων των επεξεργαστών διαγραμμάτων
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élémentΑπό&κρυψη όλων των επεξεργαστών στοιχείων
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élémentΠρο&βολή όλων των επεξεργαστών στοιχείων
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryΑ&πόκρυψη όλων των επεξεργαστών πινακίδων
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryΕ&μφάνιση όλων των επεξεργαστών πινακίδων
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Νέος επεξεργαστής διαγραμμάτων
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Νέος επεξεργαστής στοιχείου
-
+ Ferme l'application QElectroTechΚλείσιμο του QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayΕλαχιστοποιεί το QElectroTech στο πλαίσιο συστήματος
-
+ Restaurer QElectroTechΕπαναφορά του QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasΕπεξεργαστές διαγραμμάτων
-
+ Éditeurs d'élémentΕπεξεργαστές στοιχείων
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryΕπεξεργαστές πινακίδων
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Βρέθηκε το παρακάτω αρχείο επαναφοράς,<br>Θέλεις να ανοιχτεί;</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Βρέθηκαν τα παρακάτω αρχεία επαναφοράς,<br>Θέλεις να ανοιχτούν;</b><br>
-
+ Fichier de restaurationΑρχεία επαναφοράς
-
+ Usage : Χρήση:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5673,7 +5673,7 @@ Options disponibles :
--license προβολή της άδειας χρήσης
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5682,106 +5682,106 @@ Options disponibles :
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleΡύθμιση του QElectroTech
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο της συλλογής στοιχείων
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-elements-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο της συλλογής πινακίδων
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο των ρυθμίσεων
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο των αρχείων γλώσσας
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionΦόρτωση... Αρχικοποίηση της προσωρινής μνήμης συλλογής στοιχείων
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionΦόρτωση ... Επεξεργαστής διαγραμμάτων
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionΦόρτωση... Ανοίγουν τα αρχεία
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningΔιάγρα
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningΗλεκτρικ
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionΦόρτωση...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionΦόρτωση ... Εικονίδιο πλαισίου συστήματος
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
@@ -7588,86 +7588,86 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageΠαρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενσωμάτωση του προτύπου.
-
+ Avertissementmessage box titleΠροειδοποίηση
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathΈργο « %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameΈργο %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectΑνώνυμο έργο
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [μόνο-για-ανάγνωση]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [Αλλαγμένο]
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box titleΠροειδοποίηση
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Άνοιγμα του έργου...</b><br/>Δημιουργία των σελίδων</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Άνοιγμα του τρέχοντος έργου ...</b><br/>Εφαρμογή των παραπομπών</p>
@@ -8045,8 +8045,8 @@ Que désirez vous faire ?
Το αρχείο κειμένου που περιέχει την άδεια GNU/GPL υπάρχει αλλά δεν μπορεί να ανοιχτεί - αλλά ούτως ή άλλως την έχετε στην καρδιά σας, έτσι δεν είναι;
-
-
+
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Προσοχή: Το στοιχείο έχει αποθηκευτεί με μια νεότερη έκδοση του QElectroTech.
@@ -9141,19 +9141,19 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
-
+
+ this is an error in the codeΑυτό είναι ένα σφάλμα στον κώδικα
-
+ Compilation : Μεταγλώττιση:
-
+ Compilation : Μεταγλώττιση:
diff --git a/lang/qet_en.ts b/lang/qet_en.ts
index 78095f041..91d8faef3 100644
--- a/lang/qet_en.ts
+++ b/lang/qet_en.ts
@@ -59,267 +59,267 @@
Log
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, an application to design electric diagrams.
-
+ Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line The developers of QElectroTech
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineContact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originaleOriginal concept
-
-
+
-
-
+
+
+ DéveloppementDevelopment
-
+ Convertisseur DXFDXF converter
-
+ Plugin BornierTerminal Block plugin
-
+ CollectionCollection
-
+ Traduction en espagnolSpanish translation
-
+ Traduction en russeRussian translation
-
+ Traduction en portugaisPortuguese translation
-
+ Traduction en tchèqueCzech translation
-
+ Traduction en polonaisPolish translation
-
+ Traduction en allemandGerman translation
-
+ Traduction en roumainRomanian translation
-
+ Traduction en italienItalian translation
-
+ Traduction en arabeArabic translation
-
+ Traduction en croateCroatian translation
-
+ Traduction en catalanCatalan translation
-
+ Traduction en grecGreek translation
-
+ Traduction en néerlandaisDutch translation
-
+ Traduction en flamandFlemish translation
-
+ Traduction en danoisDanish translation
-
+ Traduction en brézilienBrazilian translation
-
+ Traduction en TurcTurkish translation
-
+ Traduction en hongroisHungarian translation
-
+ Traduction en serbeSerbian Translation
-
+ Traduction en japonaisJapanese translation
-
+ Traduction en mongolMongolian Translation
-
+ Paquets Fedora et Red HatFedora and Red Hat packages
-
+ Paquets MageiaMageia packages
-
+ Paquets DebianDebian packages
-
+ Paquets GentooGentoo packages
-
+ Paquets OS/2OS/2 packages
-
+ Paquets FreeBSDFreeBSD packages
-
+ Paquets MAC OS XMAC OS X packages
-
+ Paquets Archlinux AURArchlinux AUR packages
-
+ IcônesIcons
-
+ DocumentationDocumentation
-
+ Collection d'élémentsCollection of elements
-
+ Redimensionneur d'élémentsElement scalerElements resizer
-
+ Convertisseur d'élément DXFDxf2elmtDXF Element Converter
-
+ Outil de traduction d'élémentsQet_translateElements translation tool
-
+ Paquets SnapSnap package
-
+ Traduction en ukrainienUkrainian translation
-
+ Traduction en norvégienNorwegian Translation
-
+ Traduction en slovèneSlovenian translation
-
+ Générateur d'élément lambdaLambda element generatorLambda element generator
@@ -2320,28 +2320,28 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
ElementScene
-
+ Déplacer une primitiveMove a primitive
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow titleEdit author information
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.You can use this field to specify the authors of this element, its license, or any other information you may find useful.
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.You may enter the element name in several languages.
-
+ Éditer les nomswindow titleEdit names
@@ -5360,44 +5360,44 @@ The following variables are incompatible:
Page layout
-
+ Options d'impressionwindow titlePrint options
-
+ projetstring used to generate a filenameproject
-
+ ImprimerPrint
-
+ Exporter en pdfExport in pdf
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)Layout (not available on Windows for PDF export)
-
+ Folio sans titreUntitled folio
-
+ Exporter sous : Export as :
-
+ Fichier (*.pdf)File (*.pdf)
@@ -5523,133 +5523,133 @@ Do you want to save changes?
QETApp
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQET title blocks
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionUser title blocks
-
+ &Quitter&Quit
-
+ &Masquer&Hide
-
+ &Restaurer&Show
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Hide diagram editor
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Show diagram editors
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Hide element editor
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Show element editor
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Hide title block template editor
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Show title block template editors
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&New diagram editor
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&New element editor
-
+ Ferme l'application QElectroTechCloses QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayReduces QElectroTech into the systray
-
+ Restaurer QElectroTechRestore QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasDiagram editors
-
+ Éditeurs d'élémentElement editors
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryTitle block template editors
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>The following restore file has been found,<br>Do you want to open it ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>The following restore files have been found,<br>Do you want to open them ?</b> <br>
-
+ Fichier de restaurationRestore file
-
+ Usage : Usage:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5666,7 +5666,7 @@ Available options:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5675,107 +5675,107 @@ Available options:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Define the elements collection directory
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Define the title block templates collection directory
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Define configuration directory
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Define the language files directory
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionLoading... Initializing the elements collection cache
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionLoading... Folios editor
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionLoading... Opening files
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningDiagram
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElectric
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleConfigure QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionLoading...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionLoading... Systray icon
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
@@ -7575,49 +7575,49 @@ the conditions are not valid
QETProject
-
+ Avertissementmessage box titleWarning
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProject « %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProject %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectUntitled project
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [read-only]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [modified]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageAn error occurred during the template integration.
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
@@ -7626,7 +7626,7 @@ Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
You are currently using QElectroTech in version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
@@ -7635,32 +7635,32 @@ Que désirez vous faire ?
What do you wish to do ?
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
The project you are trying to open is partially compatible with your version %1 of QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?In order to make it fully compatible please open this same project with version 0.8, or 0.80 of QElectroTech and save the project and open it again with this version.
What do you wish to do ?
-
+ Avertissement message box titleWarning
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Opening the project ...</b><br/>Creation of folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Opening the project ...</b><br/>Setting up cross references</p>
@@ -8038,8 +8038,8 @@ What do you wish to do ?
The text file containing the GNU/GPL license exists but could not be opened - however, you know it by heart, don't you?
-
-
+
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Warning: the element has been saved with a more recent version of QElectroTech.
@@ -9134,19 +9134,19 @@ Do you want to replace it ?
-
-
+
+ this is an error in the code
-
+ Compilation : Compilation:
-
+ Compilation : Compilation :
diff --git a/lang/qet_es.ts b/lang/qet_es.ts
index f12018f01..2fc99d7ca 100644
--- a/lang/qet_es.ts
+++ b/lang/qet_es.ts
@@ -59,267 +59,267 @@
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, una aplicación de realización de esquemas eléctricos.
-
+ Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineContacto : <a href=\"mailto:qet@lists.tuxfamily.org\">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originaleIdea original
-
-
+
-
-
+
+
+ DéveloppementDesarrollo
-
+ Convertisseur DXFConvertidor a DXF
-
+ Plugin BornierTerminal enchufable
-
+ CollectionColección
-
+ Traduction en espagnolTraducción al español
-
+ Traduction en russeTraducción al ruso
-
+ Traduction en portugaisTraducción al portugués
-
+ Traduction en tchèqueTraducción al checo
-
+ Traduction en polonaisTraducción al polaco
-
+ Traduction en allemandTraducción al alemán
-
+ Traduction en roumainTraducción al rumano
-
+ Traduction en italienTraducción al italiano
-
+ Traduction en arabeTraducción al árabe
-
+ Traduction en croateTraducción al croata
-
+ Traduction en catalanTraducción al catalán
-
+ Traduction en grecTraducción al griego
-
+ Traduction en néerlandaisTraducción al holandés
-
+ Traduction en flamandTraducción en flamenco
-
+ Traduction en danoisTraducción al Danés
-
+ Traduction en brézilienTraducción al brasileño
-
+ Traduction en TurcTraducción en Turco
-
+ Traduction en hongroisTraducción al húngaro
-
+ Traduction en serbe
-
+ Traduction en japonais
-
+ Traduction en mongol
-
+ Paquets Fedora et Red HatFedora y Red Hat empaquetado
-
+ Paquets MageiaPaquetes Mageia
-
+ Paquets DebianDebian empaquetado
-
+ Paquets GentooPaquetes Gentoo
-
+ Paquets OS/2Paquetes OS/2
-
+ Paquets FreeBSDPaquetes FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS XPaquetes MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AURPaquetes Archilinux AUR
-
+ IcônesIconos
-
+ DocumentationDocumentación
-
+ Collection d'élémentsColección de elementos
-
+ Redimensionneur d'élémentsElement scaler
-
+ Convertisseur d'élément DXFDxf2elmt
-
+ Outil de traduction d'élémentsQet_translate
-
+ Paquets Snap
-
+ Traduction en ukrainien
-
+ Traduction en norvégien
-
+ Traduction en slovène
-
+ Générateur d'élément lambdaLambda element generator
@@ -2328,28 +2328,28 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
ElementScene
-
+ Déplacer une primitiveMover una primitiva
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow titleEdita la información sobre el autor
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Puede utilizar este campo en blanco para indicar los autores de los elementos, su licencia, o cualquier otra información que considere útil.
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.Puede especificar el nombre del elemento en varios idiomas.
-
+ Éditer les nomswindow titleEdita los nombres
@@ -5381,44 +5381,44 @@ Las siguientes variables son incompatibles;
-
+ Options d'impressionwindow titleOpciones de impresión
-
+ projetstring used to generate a filenameproyecto
-
+ ImprimerImprimir
-
+ Exporter en pdf
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)
-
+ Folio sans titreFolio sin título
-
+ Exporter sous :
-
+ Fichier (*.pdf)
@@ -5544,133 +5544,133 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechRótulos QET
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionRótulos de usuario
-
+ &Quitter&Salir
-
+ &Masquer&Esconder
-
+ &Restaurer&Restaurar
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Esconder todos los editores de esquema
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Restaura todos los editores de esquema
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Esconder todos los editores de elementos
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Restaura todos los editores de elementos
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Esconder los editores de rótulos
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Restaura los editores de rótulos
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Nuevo editor de esquema
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Nuevo editor de elemento
-
+ Ferme l'application QElectroTechCierre el programa QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayMinimiza QElectroTech a la bandeja del sistema
-
+ Restaurer QElectroTechRestaura QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasEditores de esquemas
-
+ Éditeurs d'élémentEditores de elementos
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryEditores de rótulos
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Se ha encontrado el siguiente archivo de restauración,<br>¿deseas abrirlo?</br><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Se encontraron los siguientes archivos de restauración,<br>¿deseas abrirlos?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationArchivo de restauración
-
+ Usage : Uso :
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5679,7 +5679,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5696,107 +5696,107 @@ Opciones disponibles:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definir la carpeta de configuración
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Definir la carpeta con los archivos de idioma
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionCargando... Inicializando la caché de collecciones de elementos
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionCargando... Editor de esquemas
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionCargando.... Abriendo archivos
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningEsquema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningEléctrico
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleConfigurar QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionCargando...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionCargando.... icono de la bandeja del sistema
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
@@ -7606,86 +7606,86 @@ Las condiciones requeridas no son validas
QETProject
-
+ Avertissementmessage box titleAdvertencia
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProjecto « %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProyecto %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProyecto sín título
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [sólo lectura]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [modificado]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageUn error ocurrió durante la integración del modelo.
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box title
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b><p align="center"><b>Apertura del proyecto en curso...</b><br/>Creación de folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Apertura del proyecto en curso...</b><br/>Configuración de referencias cruzadas</p>
@@ -8055,8 +8055,8 @@ Que désirez vous faire ?
Exportar al portapapeles
-
-
+
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Aviso: el elemento fue guardado con una versión mas reciente de QElectroTech.
@@ -9165,19 +9165,19 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
-
+
+ this is an error in the code
-
+ Compilation : Compilación:
-
+ Compilation :
diff --git a/lang/qet_fr.ts b/lang/qet_fr.ts
index e2319cefc..992373aa3 100644
--- a/lang/qet_fr.ts
+++ b/lang/qet_fr.ts
@@ -59,267 +59,267 @@
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description line
-
+ Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact line
-
+ Idée originale
-
-
+
-
-
+
+
+ Développement
-
+ Convertisseur DXF
-
+ Plugin Bornier
-
+ Collection
-
+ Traduction en espagnol
-
+ Traduction en russe
-
+ Traduction en portugais
-
+ Traduction en tchèque
-
+ Traduction en polonais
-
+ Traduction en allemand
-
+ Traduction en roumain
-
+ Traduction en italien
-
+ Traduction en arabe
-
+ Traduction en croate
-
+ Traduction en catalan
-
+ Traduction en grec
-
+ Traduction en néerlandais
-
+ Traduction en flamand
-
+ Traduction en danois
-
+ Traduction en brézilien
-
+ Traduction en Turc
-
+ Traduction en hongrois
-
+ Traduction en serbe
-
+ Traduction en japonais
-
+ Traduction en mongol
-
+ Paquets Fedora et Red Hat
-
+ Paquets Mageia
-
+ Paquets Debian
-
+ Paquets Gentoo
-
+ Paquets OS/2
-
+ Paquets FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AUR
-
+ Icônes
-
+ Documentation
-
+ Collection d'éléments
-
+ Redimensionneur d'élémentsElement scaler
-
+ Convertisseur d'élément DXFDxf2elmt
-
+ Outil de traduction d'élémentsQet_translate
-
+ Paquets Snap
-
+ Traduction en ukrainien
-
+ Traduction en norvégien
-
+ Traduction en slovène
-
+ Générateur d'élément lambdaLambda element generator
@@ -2309,29 +2309,29 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s
ElementScene
-
+ Déplacer une primitive
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow title
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
-
+ Éditer les nomswindow title
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.
@@ -5336,44 +5336,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
-
+ Options d'impressionwindow title
-
+ projetstring used to generate a filename
-
+ Imprimer
-
+ Exporter en pdf
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)
-
+ Folio sans titre
-
+ Exporter sous :
-
+ Fichier (*.pdf)
@@ -5498,218 +5498,218 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen caption
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen caption
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen caption
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTech
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collection
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaning
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaning
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaning
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaning
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaning
-
+ Configurer QElectroTechwindow title
-
+ Chargement...splash screen caption
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen caption
-
+ QElectroTechsystray menu title
-
+ &Quitter
-
+ &Masquer
-
+ &Restaurer
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Nouvel éditeur de schéma
-
+ &Nouvel éditeur d'élément
-
+ Ferme l'application QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systray
-
+ Restaurer QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltip
-
+ Éditeurs de schémas
-
+ Éditeurs d'élément
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entry
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ Fichier de restauration
-
+ Usage :
-
+ [options] [fichier]...
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5720,25 +5720,25 @@ Options disponibles :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
@@ -7546,86 +7546,86 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file name
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less project
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error message
-
+ Avertissementmessage box title
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box title
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p>
@@ -8603,8 +8603,8 @@ Que désirez vous faire ?
-
-
+
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.
@@ -9092,19 +9092,19 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
-
+
+ this is an error in the codec'est une erreur dans le code
-
+ Compilation :
-
+ Compilation :
diff --git a/lang/qet_hr.ts b/lang/qet_hr.ts
index a7a793ac7..52c45ad95 100644
--- a/lang/qet_hr.ts
+++ b/lang/qet_hr.ts
@@ -59,267 +59,267 @@
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, program za crtanje elektro shema.
-
+ Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact line
-
+ Idée originaleOrginalni koncept
-
-
+
-
-
+
+
+ DéveloppementRazvoj
-
+ Convertisseur DXF
-
+ Plugin Bornier
-
+ Collection
-
+ Traduction en espagnolŠpanjolski prijevod
-
+ Traduction en russeRuski prijevod
-
+ Traduction en portugaisPortugalski prijevod
-
+ Traduction en tchèqueČeški prijevod
-
+ Traduction en polonaisPoljski prijevod
-
+ Traduction en allemandNjemački prijevod
-
+ Traduction en roumainRumunjski prijevod
-
+ Traduction en italienTalijanski prijevod
-
+ Traduction en arabeArapski prijevod
-
+ Traduction en croate
-
+ Traduction en catalan
-
+ Traduction en grec
-
+ Traduction en néerlandais
-
+ Traduction en flamand
-
+ Traduction en danois
-
+ Traduction en brézilien
-
+ Traduction en Turc
-
+ Traduction en hongrois
-
+ Traduction en serbe
-
+ Traduction en japonais
-
+ Traduction en mongol
-
+ Paquets Fedora et Red Hat
-
+ Paquets Mageia
-
+ Paquets DebianDebian paket
-
+ Paquets Gentoo
-
+ Paquets OS/2
-
+ Paquets FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AUR
-
+ IcônesIkone
-
+ Documentation
-
+ Collection d'éléments
-
+ Redimensionneur d'élémentsElement scaler
-
+ Convertisseur d'élément DXFDxf2elmt
-
+ Outil de traduction d'élémentsQet_translate
-
+ Paquets Snap
-
+ Traduction en ukrainien
-
+ Traduction en norvégien
-
+ Traduction en slovène
-
+ Générateur d'élément lambdaLambda element generator
@@ -2305,29 +2305,29 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementScene
-
+ Déplacer une primitive
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow titleUredi informacije o autoru
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Možete koristiti ovaj prostor za navođenje autora elementa, njegovu licencu ili bilo koje druge informacije koje smatrate korisnima.
-
+ Éditer les nomswindow titleUredi naziv
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.Možete upisati naziv elementa na nekoliko jezika.
@@ -5323,44 +5323,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
-
+ Options d'impressionwindow titleOpcije ispisa
-
+ projetstring used to generate a filenameprojekt
-
+ ImprimerIspiši
-
+ Exporter en pdf
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)
-
+ Folio sans titre
-
+ Exporter sous :
-
+ Fichier (*.pdf)
@@ -5485,211 +5485,211 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionUčitavam... Inicijaliziram međumemoriju kolekcije elemenata
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen caption
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionUčitavam... Otvaram datoteke
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQET naslov grupe
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionKorisnikov naslov grupe
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningShema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElektrična
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titlePodesite.QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionUčitavam...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionUčitavam... Ikona trake sustava
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&Gotovo
-
+ &Masquer&Sakrij
-
+ &Restaurer&Pokaži
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Sakrij uređivač shema
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Prikaži uređivač shema
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Sakrij uređivač elemenata
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Prikaži uređivač elemenata
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Sakrij uređivač naslova grupe predloška
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Prikaži uređivač naslova grupe predložaka
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Novi uređivač shema
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Novi uređivač elemenata
-
+ Ferme l'application QElectroTechZatvori QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayMinimiziraj QElectroTech u traku sustava
-
+ Restaurer QElectroTechVrati QElectrotech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasUređivač shema
-
+ Éditeurs d'élémentUređivač elemenata
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryUređivač naslova grupe predložaka
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ Fichier de restauration
-
+ Usage : Upotrijebljeno:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5698,7 +5698,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5714,25 +5714,25 @@ Dostupne opcije:
--licenca Prikaži licencu
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dirr=DIR Definiraj zajednički direktorij za elemente
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definiraj direktorij naslova grupe predložaka
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definiraj direktorij konfiguracije
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Definiraj direktorij za jezične datoteke
@@ -7516,86 +7516,86 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjekt %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProjekt bez naslova
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [samo za čitanje]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageGreška nastala tijekom integracije predloška.
-
+ Avertissementmessage box titleUpozorenje
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box title
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p>
@@ -7958,8 +7958,8 @@ Que désirez vous faire ?
QObject
-
-
+
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Upozorenje: Element će biti spremljen sa više trenutnih verzija QElectroTech-a.
@@ -9077,19 +9077,19 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
-
+
+ this is an error in the code
-
+ Compilation :
-
+ Compilation :
diff --git a/lang/qet_hu.ts b/lang/qet_hu.ts
index 9c8d4f661..d2e5a7e91 100644
--- a/lang/qet_hu.ts
+++ b/lang/qet_hu.ts
@@ -59,267 +59,267 @@
napló
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, egy alkalmazás elektromos tervek készítéséhez.
-
+ Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line A QElectroTech fejlesztői
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineKapcsolat : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originaleEredeti elképzelés
-
-
+
-
-
+
+
+ DéveloppementFejlesztés
-
+ Convertisseur DXFDXF kovertáló
-
+ Plugin BornierSorkapocs tömb plugin
-
+ CollectionGyűjtemény
-
+ Traduction en espagnolSpanyol fordító
-
+ Traduction en russeOrosz fordító
-
+ Traduction en portugaisPortugál fordító
-
+ Traduction en tchèqueCseh fordító
-
+ Traduction en polonaisLengyel fordító
-
+ Traduction en allemandNémet fordító
-
+ Traduction en roumainRomán fordító
-
+ Traduction en italienOlasz fordító
-
+ Traduction en arabeArab fordító
-
+ Traduction en croateHorváth fordító
-
+ Traduction en catalanKatalán fordító
-
+ Traduction en grecGörög fordító
-
+ Traduction en néerlandaisHolland fordító
-
+ Traduction en flamandFlamand fordító
-
+ Traduction en danoisDán fordító
-
+ Traduction en brézilienBrazil fordító
-
+ Traduction en TurcTörök fordító
-
+ Traduction en hongroisMagyar fordító
-
+ Traduction en serbe
-
+ Traduction en japonais
-
+ Traduction en mongol
-
+ Paquets Fedora et Red HatFedora és Red Hat programcsomag
-
+ Paquets MageiaMageia programcsomag
-
+ Paquets DebianDebian programcsomag
-
+ Paquets GentooGentoo programcsomag
-
+ Paquets OS/2OS/2 programcsomag
-
+ Paquets FreeBSDFreeBSD programcsomag
-
+ Paquets MAC OS XMAC OS X programcsomag
-
+ Paquets Archlinux AURArchlinus AUR programcsomag
-
+ IcônesIkonok
-
+ DocumentationDukumentáció
-
+ Collection d'élémentsTervjelek gyűjteménye
-
+ Redimensionneur d'élémentsElement scaler
-
+ Convertisseur d'élément DXFDxf2elmt
-
+ Outil de traduction d'élémentsQet_translate
-
+ Paquets SnapBeépülő programcsomag
-
+ Traduction en ukrainien
-
+ Traduction en norvégien
-
+ Traduction en slovène
-
+ Générateur d'élément lambdaLambda element generatorLambda elem generátor
@@ -2329,29 +2329,29 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat
ElementScene
-
+ Déplacer une primitiveEgyszerű mozgatás
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow titleSzerzői információ szerkesztése
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
-
+ Éditer les nomswindow titleNév szerkesztése
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.Az elem nevét több nyelven beírhatod.
@@ -5374,44 +5374,44 @@ Az összeférhetetlen változók a következők:
Oldal elrendezés
-
+ Options d'impressionwindow titleNyomtatási lehetőségek
-
+ projetstring used to generate a filenameprojekt
-
+ ImprimerNyomtatás
-
+ Exporter en pdfExportálás PDF-be
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)Elrendezés (PDF-fájlok exportálásához nem érhető el Windows-ban)
-
+ Folio sans titreCím nélküli tervlap
-
+ Exporter sous : Exportálás :
-
+ Fichier (*.pdf)Fájl (*.pdf)
@@ -5537,211 +5537,211 @@ Akarod menteni a változásokat?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionTöltés...Az elemgyűjtemény kiinduló állapotba hozása
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionTöltés...Tervlap szerkesztő
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen caption
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQET tervjelek/szimbólumok
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionFelhasználói tervjelek/szimbólumok
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningTerv
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElektromos
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleQElectroTech konfigurálása
-
+ Chargement...splash screen captionTöltés...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionTöltés... Rendszer tálca ikon
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&Kilép
-
+ &Masquer&Elrejt
-
+ &Restaurer&Mutat
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Elrejti a vázlat szerkesztőt
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Megjeleníti a vázlat szerkesztőt
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Elrejti az elem szerkesztőt
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Megjeleníti a elem szerkesztőt
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Elrejti a szövegmező sablon szerkesztőt
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Megjeleníti a szövegmező sablon szerkesztőt
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Új vázlat szerkesztő
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Új elem szerkesztő
-
+ Ferme l'application QElectroTechQElectroTech bezárása
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayQElectroTech tálcába helyezése
-
+ Restaurer QElectroTechQElectroTech visszahelyezése
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasVázlat szerkesztők
-
+ Éditeurs d'élémentElem szerkesztők
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entrySzövegmező sablon szerkesztők
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>A következő helyreállított fájl-t találtuk, <br> Szeretnéd megnyitni ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>A következő helyreállított fájlokat találtuk, <br> Szeretnéd megnyitni őket ?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationFájl helyreállítás
-
+ Usage : Használat:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5750,7 +5750,7 @@ Akarod menteni a változásokat?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5767,28 +5767,28 @@ Elérhető lehetőségek:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Meghatározza az elemgyűjtemény könyvtárat
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Meghatározza a szövegmező-sablonok gyűjtemény-könyvtárát
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Meghatározza a konfigurációs könyvtárat
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Meghatározza nyelvi fájl könyvtárat
@@ -7597,86 +7597,86 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProjekt « %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjektek %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectCím nélküli projekt
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [csak olvasható]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [megváltozott]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageHiba történt a sablon integrációja közben.
-
+ Avertissementmessage box titleFigyelem
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box titleFigyelem
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Projekt megnyitása ...</b><br/>Tervlap létrehozása</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Projekt megnyitása ...</b><br/>Kereszthivatkozások beállítása</p>
@@ -8521,8 +8521,8 @@ Que désirez vous faire ?
Ctrl+Shift+Home
-
-
+
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Figyelem: a QElectrotech sokkal régebbi verziójával lett elmentve.
@@ -9139,19 +9139,19 @@ Cserélni akarod?
-
-
+
+ this is an error in the codeez egy hiba a programkódban
-
+ Compilation : Összeállítás:
-
+ Compilation : Összeállítás :
diff --git a/lang/qet_it.ts b/lang/qet_it.ts
index bf9aff7e4..478035e9f 100644
--- a/lang/qet_it.ts
+++ b/lang/qet_it.ts
@@ -59,267 +59,267 @@
log
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, applicazione per il disegno di schemi elettrici.
-
+ Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line Gli sviluppatori di QElectroTech
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineContatto : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originaleIdea originale
-
-
+
-
-
+
+
+ DéveloppementSviluppo
-
+ Convertisseur DXFConvertitore DXF
-
+ Plugin BornierPlugin Morsettiera
-
+ CollectionCollezione
-
+ Traduction en espagnolTraduzione in spagnolo
-
+ Traduction en russeTraduzione in russo
-
+ Traduction en portugaisTraduzione in portoghese
-
+ Traduction en tchèqueTraduzione in ceco
-
+ Traduction en polonaisTraduzione in polacco
-
+ Traduction en allemandTraduzione in tedesco
-
+ Traduction en roumainTraduzione in rumeno
-
+ Traduction en italienTraduzione in italiano
-
+ Traduction en arabeTraduzione in arabo
-
+ Traduction en croateTraduzione in croato
-
+ Traduction en catalanTraduzione in catalano
-
+ Traduction en grecTraduzione in greco
-
+ Traduction en néerlandaisTraduzione in olandese
-
+ Traduction en flamandTraduzione in fiammingo
-
+ Traduction en danoisTraduzione in danese
-
+ Traduction en brézilienTraduzione in brasiliano
-
+ Traduction en TurcTraduzione in Turco
-
+ Traduction en hongroisTraduzione in ungherese
-
+ Traduction en serbe
-
+ Traduction en japonais
-
+ Traduction en mongol
-
+ Paquets Fedora et Red HatPacchetti per Fedora e Red Hat
-
+ Paquets MageiaPacchetti per Mageia
-
+ Paquets DebianDebian packages
-
+ Paquets GentooGentoo packages
-
+ Paquets OS/2Pacchetti per OS/2
-
+ Paquets FreeBSDPacchetti per FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS XPacchetti MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AURPacchetti per Archlinux AUR
-
+ IcônesIcons
-
+ DocumentationDocumentazione
-
+ Collection d'élémentsCollezione di elementi
-
+ Redimensionneur d'élémentsElement scaler
-
+ Convertisseur d'élément DXFDxf2elmt
-
+ Outil de traduction d'élémentsQet_translate
-
+ Paquets Snap
-
+ Traduction en ukrainien
-
+ Traduction en norvégien
-
+ Traduction en slovène
-
+ Générateur d'élément lambdaLambda element generator
@@ -2315,29 +2315,29 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
ElementScene
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow titleModifica le informazioni sull'autore
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Usare questo campo per specificare l'autore dell'elemento, la sua licenza, o qualunque altra informazione utile.
-
+ Éditer les nomswindow titleModificare i nomi
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.Inserire il nome dell'elemento in più lingue.
-
+ Déplacer une primitiveSpostare una primitiva
@@ -5219,12 +5219,12 @@ Funzione : %1
Prima pagina
-
+ Exporter sous : Espota con nome :
-
+ Exporter en pdfEsporta in pdf
@@ -5264,7 +5264,7 @@ Funzione : %1
Draw the title block
-
+ ImprimerStampa
@@ -5279,7 +5279,7 @@ Funzione : %1
In data di :
-
+ Folio sans titreFolio senza titolo
@@ -5344,24 +5344,24 @@ Funzione : %1
Opzione di rendering
-
+ Options d'impressionwindow titleOpzioni di stampa
-
+ projetstring used to generate a filenameprogetto
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)Layout (non disponibile su Windows per esportazione PDF)
-
+ Fichier (*.pdf)
@@ -5527,29 +5527,29 @@ Do you want to save changes?
QETApp
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Nuovo modificatore d'elemento
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Sono stati trovati i seguenti file di ripristino,<br>Aprirli?</b><br>
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definisce la directory di configurazione
-
+ &MasquerNascondi (&M)
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5566,215 +5566,215 @@ Opzioni disponibili:
-
+ Restaurer QElectroTechRipristina QElectroTech
-
+ Fichier de restaurationFile di ripristino
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élémentNascondi i &modificatori d'elemento
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Ferme l'application QElectroTechChiudi QElectroTech
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Definisce la directory dei file della lingua
-
+ Éditeurs d'élémentModificatori d'elemento
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schémaMost&ra i modificatori di schema
-
+ Éditeurs de schémasModificatori di schema
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionCaricamento... Inizializzazione cache collezione elementi
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionCaricamento... Editor di schemi
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionCaricamento... Apertura files
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechCartiglio QET
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionCartigli utente
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningSchema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElettrico
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleConfigurazione QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionCaricamento...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionCaricamento... icona Systray
-
+ &QuitterEsci (&Q)
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryNascondi i &modificatori di cartiglio
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryMost&ra i modificatori di cartiglio
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryModificatori di cartiglio
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Definisce la directory della collezione degli elementi
-
+ Usage : Uso:
-
+ &RestaurerVisualizza (&R)
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayRiduci QElectroTech nella systray
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definisce la directory della collezione dei modelli di cartiglio
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élémentMost&ra i modificatori d'elemento
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>È stato trovato il seguente file di ripristino,<br>Aprirlo?</b><br>
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schémaNascondi i &modificatori di schema
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Nuovo modificatore di schema
-
+ [options] [fichier]...
@@ -7585,86 +7585,86 @@ Rendere eseguibile il file con il comando: chmod +x ./DXFtoQET
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProgetto « %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProgetto %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less project
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [sola lettura]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [modificato]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageSi è verificato un errore durante l'integrazione del modello.
-
+ Avertissementmessage box titleAvviso
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box title
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Apertura progetto in corso...</b><br/>Impostazione dei riferimenti incrociati <</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Apertura progetto in corso...</b><br/>Creazione dei fogli :</p>
@@ -8370,8 +8370,8 @@ Que désirez vous faire ?
Configurazione dei testi
-
-
+
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Attenzione: l'elemento è stato salvato con una versione più recente di QElectroTech.
@@ -8902,8 +8902,8 @@ La si vuole sostituire ?
-
-
+
+ this is an error in the codeQuesto è un errore nel codice
@@ -9145,12 +9145,12 @@ La si vuole sostituire ?
Modificare i riferimenti incrociati
-
+ Compilation : Compilation:
-
+ Compilation :
diff --git a/lang/qet_ja.ts b/lang/qet_ja.ts
index dea1ac58e..c1f22caa1 100644
--- a/lang/qet_ja.ts
+++ b/lang/qet_ja.ts
@@ -59,267 +59,267 @@
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, 電気回路図を作成するアプリケーション。
-
+ Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line QElectroTech の開発者
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact line連絡先 : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originale創案
-
-
+
-
-
+
+
+ Développement開発
-
+ Convertisseur DXFDXFコンバータ
-
+ Plugin Bornier端子台プラグイン
-
+ Collectionコレクション
-
+ Traduction en espagnolスペイン語翻訳
-
+ Traduction en russeロシア語翻訳
-
+ Traduction en portugaisポルトガル語翻訳
-
+ Traduction en tchèqueチェコ語翻訳
-
+ Traduction en polonaisポーランド語翻訳
-
+ Traduction en allemandドイツ語翻訳
-
+ Traduction en roumainルーマニア語翻訳
-
+ Traduction en italienイタリア語翻訳
-
+ Traduction en arabeアラビア語翻訳
-
+ Traduction en croateクロアチア語翻訳
-
+ Traduction en catalanカタルーニャ語翻訳
-
+ Traduction en grecギリシア語翻訳
-
+ Traduction en néerlandaisオランダ語翻訳
-
+ Traduction en flamandフラマン語翻訳
-
+ Traduction en danoisデンマーク語翻訳
-
+ Traduction en brézilienブラジル語翻訳
-
+ Traduction en Turcトルコ語翻訳
-
+ Traduction en hongroisハンガリー語翻訳
-
+ Traduction en serbe
-
+ Traduction en japonais
-
+ Traduction en mongol
-
+ Paquets Fedora et Red HatFedora and Red Hat packages
-
+ Paquets MageiaMageia packages
-
+ Paquets DebianDebian packages
-
+ Paquets GentooGentoo packages
-
+ Paquets OS/2OS/2 packages
-
+ Paquets FreeBSDFreeBSD packages
-
+ Paquets MAC OS XMAC OS X packages
-
+ Paquets Archlinux AURArchlinux AUR packages
-
+ Icônesアイコン
-
+ Documentation文書
-
+ Collection d'éléments要素コレクション
-
+ Redimensionneur d'élémentsElement scaler
-
+ Convertisseur d'élément DXFDxf2elmt
-
+ Outil de traduction d'élémentsQet_translate
-
+ Paquets SnapSnap package
-
+ Traduction en ukrainien
-
+ Traduction en norvégien
-
+ Traduction en slovène
-
+ Générateur d'élément lambdaLambda element generator
@@ -2320,29 +2320,29 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementScene
-
+ Déplacer une primitiveプリミティブを移動
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow title作成者の情報を編集
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.この自由欄を要素の作成者、ライセンス、他の有用と考えられる情報などに利用できます。
-
+ Éditer les nomswindow title名前を編集
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.要素名を複数の言語で入力できます。
@@ -5366,44 +5366,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
-
+ Options d'impressionwindow title印刷オプション
-
+ projetstring used to generate a filenameプロジェクト
-
+ Imprimer印刷
-
+ Exporter en pdf
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)
-
+ Folio sans titre無題のフォリオ
-
+ Exporter sous :
-
+ Fichier (*.pdf)
@@ -5529,211 +5529,211 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen caption読込中... 要素コレクションのキャッシュを初期化中
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen caption読込中... フォリオ・エディタ
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen caption読込中... ファイルを開いています
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQET 表題欄
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionユーザ表題欄
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaning
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaning
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaning回路図
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaning電気
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaning
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleQElectroTech の設定
-
+ Chargement...splash screen caption読込中...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen caption読込中... システム・トレイ・アイコン
-
+ QElectroTechsystray menu title
-
+ &Quitter終了 (&Q)
-
+ &Masquer非表示 (&H)
-
+ &Restaurer表示 (&S)
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma回路図エディタを非表示 (&H)
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma回路図エディタを表示 (&S)
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément要素エディタを非表示 (&H)
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément要素エディタを表示 (&S)
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry表題欄テンプレート・エディタを非表示 (&H)
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry表題欄テンプレート・エディタを表示 (&S)
-
+ &Nouvel éditeur de schéma新規の回路図エディタ (&N)
-
+ &Nouvel éditeur d'élément新規の要素エディタ (&N)
-
+ Ferme l'application QElectroTechQElectroTech を終了
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayQElectroTech をシステム・トレイに最小化
-
+ Restaurer QElectroTechQElectroTech を復元
-
+ QElectroTechsystray icon tooltip
-
+ Éditeurs de schémas回路図エディタ
-
+ Éditeurs d'élément要素エディタ
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entry表題欄テンプレート・エディタ
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>次の復元ファイルが見つかりました。<br>これを開きますか?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>以下の復元ファイルが見つかりました。<br>これらを開きますか?</b><br>
-
+ Fichier de restauration復元ファイル
-
+ Usage : 使用法:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5742,7 +5742,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5759,28 +5759,28 @@ Options disponibles :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR 要素コレクションのディレクトリを指定
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR 表題欄テンプレート・コレクションのディレクトリを指定
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR 設定ディレクトリを指定
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR 言語ファイルのディレクトリを指定
@@ -7587,86 +7587,86 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathプロジェクト « %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameプロジェクト %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less project無題のプロジェクト
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [読み取り専用]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [変更あり]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageテンプレートを統合する際にエラーが発生しました。
-
+ Avertissementmessage box title警告
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box title
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>プロジェクトを開きます ...</b><br/>フォリオの作成</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>プロジェクトを開きます ...</b><br/>相互参照の構成</p>
@@ -8471,8 +8471,8 @@ Voulez-vous la remplacer ?
クリップボードにエクスポート
-
-
+
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.警告: より新しいバージョンの QElectroTech で要素が保存されています.
@@ -9129,19 +9129,19 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
-
+
+ this is an error in the code
-
+ Compilation : コンパイル :
-
+ Compilation : コンパイル :
diff --git a/lang/qet_mn.ts b/lang/qet_mn.ts
index a81a429ef..3b22d97f2 100644
--- a/lang/qet_mn.ts
+++ b/lang/qet_mn.ts
@@ -59,267 +59,267 @@
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech нь цахилгаан хэлхээг зурдаг программ.
-
+ Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line QElectroTech-ийн хөгжүүлэгчид
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineХолбоос:<a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originaleЭх ойлголт
-
-
+
-
-
+
+
+ DéveloppementХөгжүүлэлт
-
+ Convertisseur DXFDXF хөрвүүлэгч
-
+ Plugin BornierОролт гаралтын блок
-
+ CollectionЦуглуулга
-
+ Traduction en espagnolИспани орчуулга
-
+ Traduction en russeОрос орчуулга
-
+ Traduction en portugaisПортугали орчуулга
-
+ Traduction en tchèqueЧех орчуулга
-
+ Traduction en polonaisПольш орчуулга
-
+ Traduction en allemandГерман орчуулга
-
+ Traduction en roumainРумын орчуулга
-
+ Traduction en italienИтали орчуулга
-
+ Traduction en arabeАраб орчуулга
-
+ Traduction en croateХорват орчуулга
-
+ Traduction en catalanКаталан орчуулга
-
+ Traduction en grecГрек орчуулга
-
+ Traduction en néerlandaisГолланд орчуулга
-
+ Traduction en flamandФламан орчуулга
-
+ Traduction en danoisДани орчуулга
-
+ Traduction en brézilienБразил орчуулга
-
+ Traduction en TurcТурк орчуулга
-
+ Traduction en hongroisУнгар орчуулга
-
+ Traduction en serbe
-
+ Traduction en japonais
-
+ Traduction en mongol
-
+ Paquets Fedora et Red HatFedora and Red Hat багцууд
-
+ Paquets MageiaMageia багцууд
-
+ Paquets DebianDebian багцууд
-
+ Paquets GentooGentoo багцууд
-
+ Paquets OS/2OS/2 багцууд
-
+ Paquets FreeBSDFreeBSD багцууд
-
+ Paquets MAC OS XMAC OS X багцууд
-
+ Paquets Archlinux AURArchlinux AUR багцууд
-
+ IcônesТэмдэглэгээнүүд
-
+ DocumentationБичиг баримт
-
+ Collection d'élémentsЭлементүүдийн цуглуулга
-
+ Redimensionneur d'élémentsElement scaler
-
+ Convertisseur d'élément DXFDxf2elmt
-
+ Outil de traduction d'élémentsQet_translate
-
+ Paquets SnapSnap багц
-
+ Traduction en ukrainien
-
+ Traduction en norvégien
-
+ Traduction en slovène
-
+ Générateur d'élément lambdaLambda element generator
@@ -2319,29 +2319,29 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementScene
-
+ Déplacer une primitiveАнхдагчийг зөөх
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow titleЗохиогчийн мэдээллийг засах
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Та энэхүү хэсгийг элементийн зохиогч, түүний лиценз эсвэл хэрэгцээтэй бусад мэдээллийг тодорхойлоход ашиглаж болно.
-
+ Éditer les nomswindow titleНэрсийг засах
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.Та элементийн нэрийг олон хэл дээр оруулах боломжтой.
@@ -5338,44 +5338,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
-
+ Options d'impressionwindow title
-
+ projetstring used to generate a filename
-
+ ImprimerХэвлэх
-
+ Exporter en pdf
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)
-
+ Folio sans titre
-
+ Exporter sous :
-
+ Fichier (*.pdf)
@@ -5500,211 +5500,211 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionАчааллаж байна... Элементүүдийн цуглуулгын санах ойг эхлүүлж байна
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionАчааллаж байна... Хуудаснуудын засварлагч
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionАчааллаж байна... Файлуудыг нээж байна
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQET гарчигны блокууд
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionХэрэглэгчийн нэрний блокууд
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningСхем
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningЦахилгаан
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleQElectroTech-г тохируулах
-
+ Chargement...splash screen captionАчааллаж байна...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionАчааллаж байна... Systray icon
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&Гарах
-
+ &Masquer&Нуух
-
+ &Restaurer&Харуулах
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Схем засалтыг нуух
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Схемийн тохиргоог харуулах
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Элемент засагчийг нуух
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Элементийн тохиргоог харуулах
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Нэрний загвар засагчийг нуух
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Хаягийн блокын тохиргоог харуулах
-
+ &Nouvel éditeur de schéma
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Шинэ элементийг засагч
-
+ Ferme l'application QElectroTechQElectroTech-г хаах
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayQElectroTech-г systray-руу багасгах
-
+ Restaurer QElectroTechQElectroTech-г сэргээх
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasСхем засварлагчид
-
+ Éditeurs d'élémentЭлемент засварлагчид
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryГарчигийн загвар засварлагчид
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Сэргээх файл олдлоо,<br>Үүнийг нээмээр байна уу ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Сэргээх файлууд олдлоо,<br>Эдгээрийг нээмээр байна уу ?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationФайл сэргээх
-
+ Usage : Хэрэглээ:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5713,7 +5713,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5724,28 +5724,28 @@ Options disponibles :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--энгийн-элементүүд-dir=DIR Элементүүдийн цуглуулгын лавлахыг тодорхойлох
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--энгийн-tbt-dir=DIR Гарчигийн загваруудын цуглуулгын лавлахыг тодорхойлох
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Тохиргооны лавлахыг тодорхойлох
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Хэлний файлуудын лавлахыг тодорхойлох
@@ -7527,86 +7527,86 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathТөсөл « %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameТөсөл %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectНэргүй төсөл
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [зөвхөн унших]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [засагдсан]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageЗагварыг оруулах үед алдаа гарав.
-
+ Avertissementmessage box titleАнхааруулга
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box title
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Төслийг нээж байна ...</b><br/>Creation of folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Төслийг нээж байна ...</b><br/>Setting up cross references</p>
@@ -8424,8 +8424,8 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
-
+
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.
@@ -9072,8 +9072,8 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
-
+
+ this is an error in the code
@@ -9084,12 +9084,12 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Compilation : Эмхэтгэл :
-
+ Compilation :
diff --git a/lang/qet_nb.ts b/lang/qet_nb.ts
index e6132f0e3..c8c6d48d9 100644
--- a/lang/qet_nb.ts
+++ b/lang/qet_nb.ts
@@ -59,267 +59,267 @@
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectrotech er en applikasjon for å lage elektroskjemategninger
-
+ Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineKontakt : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originaleOpprinnelig idé
-
-
+
-
-
+
+
+ DéveloppementProgrammering
-
+ Convertisseur DXFDXF-konverter
-
+ Plugin BornierKlemmeplan-plugin
-
+ CollectionBibliotek
-
+ Traduction en espagnolSpansk oversettelse
-
+ Traduction en russeRussisk oversettelse
-
+ Traduction en portugaisPortugisik oversettelse
-
+ Traduction en tchèqueTsjekkisk oversettelse
-
+ Traduction en polonaisPolsk oversettelse
-
+ Traduction en allemandTysk oversettelse
-
+ Traduction en roumainRumenisk oversettelse
-
+ Traduction en italienItaliensk oversettelse
-
+ Traduction en arabeArabisk oversettelse
-
+ Traduction en croateKroatisk oversettelse
-
+ Traduction en catalanKatalansk oversettelse
-
+ Traduction en grecGresk oversettelse
-
+ Traduction en néerlandaisNederlandsk oversettelse
-
+ Traduction en flamandFlæmisk oversettelse
-
+ Traduction en danoisDansk oversettelse
-
+ Traduction en brézilienBrasiliansk oversettelse
-
+ Traduction en TurcTurkisk oversettelse
-
+ Traduction en hongroisUngarsk oversettelse
-
+ Traduction en serbe
-
+ Traduction en japonais
-
+ Traduction en mongol
-
+ Paquets Fedora et Red HatFeodora og Red Hat pakker
-
+ Paquets MageiaMageia pakker
-
+ Paquets DebianDebian pakker
-
+ Paquets GentooGentoo pakker
-
+ Paquets OS/2OS/2 pakker
-
+ Paquets FreeBSDFreeBSD pakker
-
+ Paquets MAC OS XMAC OS X pakker
-
+ Paquets Archlinux AURArchlinux AUR pakker
-
+ IcônesSymboler
-
+ DocumentationDokumentasjon
-
+ Collection d'élémentsDelesamling
-
+ Redimensionneur d'élémentsElement scaler
-
+ Convertisseur d'élément DXFDxf2elmt
-
+ Outil de traduction d'élémentsQet_translate
-
+ Paquets SnapSnap pakker
-
+ Traduction en ukrainien
-
+ Traduction en norvégien
-
+ Traduction en slovène
-
+ Générateur d'élément lambdaLambda element generator
@@ -2319,29 +2319,29 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens
ElementScene
-
+ Déplacer une primitiveSkyve basisfunkjon
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow titleEndre informasjon om autorene
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Tekstfeltet bør brukes for å lagre informasjon om autor, lisens eller annen nyttig informasjon
-
+ Éditer les nomswindow titleEndre navnene
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.Du kan endre komponentnavnet i forskjellige språk
@@ -5357,44 +5357,44 @@ Disse variablene kan IKKE brukes:
-
+ Options d'impressionwindow titleUtskriftsopsjoner
-
+ projetstring used to generate a filenameProsjekt
-
+ ImprimerUtskrift
-
+ Exporter en pdf
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)
-
+ Folio sans titreSide uten tittel
-
+ Exporter sous :
-
+ Fichier (*.pdf)
@@ -5519,218 +5519,218 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionLaster... Gjenoppbygger komponentsamlingen
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionLaster... Tegningseditor
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionLaster... Åpner filene
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQElektroTech-maler
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionBrukermaler
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningSkjema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElektro
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleQElectroTech instillinger
-
+ Chargement...splash screen captionLaster...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionLaster... Systemmeldinger
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &QuitterA&vbryt
-
+ &Masquer&Skjul
-
+ &RestaurerV&is
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schémaSkjul alle skje&maeditorer
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schémaVis a&lle skjemaeditorer
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élémentSkj&ul alle komponenteditorer
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élémentVi&s alle komponenteditorer
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entrySkjul alle t&egningsmaleditorer
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryVis alle te&gningsmaleditorer
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Ny skjemaeditor
-
+ &Nouvel éditeur d'élémentNy kom&ponenteditor
-
+ Ferme l'application QElectroTechLukk &QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayMinimer QElectroTech
-
+ Restaurer QElectroTechHent opp QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasSkjemaeditor
-
+ Éditeurs d'élémentKomponenteditor
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryTegningsmal-editor
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Fant denne sikkerhetskopien,<br>Skal den åpnes?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Fant disse sikkerhetskopiene,<br>Skal dem åpnes?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationSikkerhetskopi
-
+ Usage : Bruk:
-
+ [options] [fichier]...
[Opsjoner] [Fil]...
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5747,28 +5747,28 @@ Tilgjengelige opsjoner:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Angir filbane til komponentsamlingen
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Angir filbane til tegningsmal-samlingen
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Angir filbane til konfigurasjonen
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Angir filbane til språkfilene
@@ -7572,86 +7572,86 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProsjekt "%1: %2"
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProsjekt %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProsjekt uten tittel
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [skrivebeskyttet]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [endret]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageDet oppstod en feil ved bruk av sidemalen
-
+ Avertissementmessage box titleAdvarsel
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box title
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Åpner prosjektet...</b><br/>Sidene lages</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Åpner prosjektet...</b><br/>Laster inn kryssreferansene</p>
@@ -8472,8 +8472,8 @@ Vil du erstatte den?Kopier til mellomlageret
-
-
+
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Advarsel: Komponenten ble lagret med en nyere versjon av QElectroTech.
@@ -9125,19 +9125,19 @@ Vil du erstatte den?
-
-
+
+ this is an error in the code
-
+ Compilation : Kompilert :
-
+ Compilation :
diff --git a/lang/qet_nl.ts b/lang/qet_nl.ts
index 492e30f30..84ab8173b 100644
--- a/lang/qet_nl.ts
+++ b/lang/qet_nl.ts
@@ -59,267 +59,267 @@
Log
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech is een programma voor het maken van elektrische schema's.
-
+ Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line De ontwikkelaars van QelectroTech
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineContact :<a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originaleOorspronkelijk idee
-
-
+
-
-
+
+
+ DéveloppementOntwikkeling
-
+ Convertisseur DXFDXF converter
-
+ Plugin BornierTerminal-plugin
-
+ CollectionCollectie
-
+ Traduction en espagnolSpaanse vertaling
-
+ Traduction en russeRussische vertaling
-
+ Traduction en portugaisPortugese vertaling
-
+ Traduction en tchèqueTjechische vertaling
-
+ Traduction en polonaisPoolse vertaling
-
+ Traduction en allemandDuitse vertaling
-
+ Traduction en roumainRoemeense vertaling
-
+ Traduction en italienItaliaanse vertaling
-
+ Traduction en arabeArabische vertaling
-
+ Traduction en croateCroatische vertaling
-
+ Traduction en catalanCatalaanse vertaling
-
+ Traduction en grecGriekse vertaling
-
+ Traduction en néerlandaisNederlandse vertaling
-
+ Traduction en flamandBelgisch Nederlandse vertaling
-
+ Traduction en danoisDeense vertaling
-
+ Traduction en brézilienBraziliaanse vertaling
-
+ Traduction en TurcTurkse vertaling
-
+ Traduction en hongroisHongaarse vertaling
-
+ Traduction en serbeServische vertaling
-
+ Traduction en japonaisJapanse vertaling
-
+ Traduction en mongolMongoolse vertaling
-
+ Paquets Fedora et Red HatFedora en Red Hat pakketten
-
+ Paquets MageiaMageia pakketten
-
+ Paquets DebianDebian pakketten
-
+ Paquets GentooGentoo pakketten
-
+ Paquets OS/2OS/2 pakketten
-
+ Paquets FreeBSDFreeBSD pakketten
-
+ Paquets MAC OS XMAC OSX pakketten
-
+ Paquets Archlinux AURArchlinux AUR pakketten
-
+ IcônesIconen
-
+ DocumentationDocumentatie
-
+ Collection d'élémentsElementencollectie
-
+ Redimensionneur d'élémentsElement scalerElement schalen
-
+ Convertisseur d'élément DXFDxf2elmtDXF naar element converteren
-
+ Outil de traduction d'élémentsQet_translateVertaalhulp voor elementen
-
+ Paquets SnapSnap-pakketten
-
+ Traduction en ukrainienOekraïense vertaling
-
+ Traduction en norvégienNoorse vertaling
-
+ Traduction en slovèneSloveense vertaling
-
+ Générateur d'élément lambdaLambda element generatorLambda elementengenerator
@@ -2320,28 +2320,28 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het al of niet automatisch nummeren maar alle
ElementScene
-
+ Déplacer une primitiveEen onderdeel verplaatsen
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow titleBewerk de informatie over de auteur
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.U kunt deze ruimte gebruiken om de auteurs van het element, de licentie of andere voor u belengrijke informatie te vermelden.
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.U kunt de elementnaam in meerdere talen opgeven.
-
+ Éditer les nomswindow titleNamen bewerken
@@ -5366,44 +5366,44 @@ De volgende variabelen zijn mogelijk :
indeling
-
+ Options d'impressionwindow titleAfdrukopties
-
+ projetstring used to generate a filenameproject
-
+ ImprimerAfdrukken
-
+ Exporter en pdfExporteren als pdf
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)Passend op de pagina (niet beschikbaar onder Windows)
-
+ Folio sans titreNaamloos schemablad
-
+ Exporter sous : Exporteren als :
-
+ Fichier (*.pdf)Bestand (*.pdf)
@@ -5529,239 +5529,239 @@ Wilt u de wijzigingen opslaan?
QETApp
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQElectroTech titelbloksjablonen
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionMijn titelbloksjablonen
-
+ &Quitter&Einde
-
+ &Masquer&Verbergen
-
+ &Restaurer&Herstellen
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schémaVerberg &alle schemabewerkingsvensters
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Herstel alle schemabewerkingsvensters
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Verberg alle elementbewerkingsvensters
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Herstel alle elementbewerkingsvensters
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Verberg alle titelblokbewerkingsvensters
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Herstel alle titelblokbewerkingsvensters
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Nieuw schemabewerkingsvenster
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Nieuw elementbewerkingsvenster
-
+ Ferme l'application QElectroTechQElectroTech afsluiten
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayMinimaliseer QElectroTech naar het systeemvak
-
+ Restaurer QElectroTechHerstel QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasSchemabewerkingsvensters
-
+ Éditeurs d'élémentElementbewerkingsvensters
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryTitelblokbewerkingsvensters
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Het volgende herstelbestand is gevonden,<br>Wilt u het openen ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>De volgende herstelbestanden zijn gevonden,<br>Wilt u ze openen ?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationHerstelbestanden
-
+ Usage : Gebruik:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Definieer de map voor de elementencollectie
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definieer de map voor de titelbloksjablonencollectie
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definieer de configuratiemap
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Definieer de taalbestandenmap
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionLaden... Initialisatie van de elementencollectie-cache
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionLaden... Schemabewerker
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionLaden... Openen van bestanden
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningSchema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElectrisch
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleConfigureer QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionLaden...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionLaden... systeemvakpictogram
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5770,7 +5770,7 @@ Wilt u de wijzigingen opslaan?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -7593,49 +7593,49 @@ dus graag even geduld...
QETProject
-
+ Avertissementmessage box titleWaarschuwing
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProject:« %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProject %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectNaamloos project
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [alleen lezen]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [gewijzigd]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageFout bij sjabloon invoegen.
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
@@ -7644,7 +7644,7 @@ Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
Je gebruikt nu Qelectrotech versie %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
@@ -7653,32 +7653,32 @@ Que désirez vous faire ?
Wat wil je doen ?
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
Het project dat je probeert te openen is gedeeltelijk compatibel met deze versie %1 van QElectrotech
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?Om het volledig compatibel te maken, open je hetzelfde project met versie 0.8 of 0.80 van QElectroTech, sla je het project op en open je het opnieuw met deze versie.
Wat wil je doen?
-
+ Avertissement message box titleWaarschuwing
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Openen van project...</b><br/>Tekenenen van schemabladen</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Openen van huidig project...</b><br/>Genereren van kruisverwijzingen</p>
@@ -8056,8 +8056,8 @@ Wat wil je doen?
De tekst met de GNU/GPL licentie is wel gevonden, maar openen lukt niet. hopelijk kent u die?.. computer will explode......?
-
-
+
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Waarschuwing: het element is opgeslagen met een nieuwere versie van QElectroTech.
@@ -9152,19 +9152,19 @@ Wilt u deze vervangen ?
-
-
+
+ this is an error in the codedit is een fout in de code
-
+ Compilation : Compilatie:
-
+ Compilation : Compilatie :
diff --git a/lang/qet_pl.ts b/lang/qet_pl.ts
index 1f36967cd..bcb854161 100644
--- a/lang/qet_pl.ts
+++ b/lang/qet_pl.ts
@@ -59,267 +59,267 @@
log
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, aplikacja do tworzenia schematów elektrycznych.
-
+ Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line Programiści QElectroTech
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineKontakt: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originalePomysłodawca
-
-
+
-
-
+
+
+ DéveloppementRozwój
-
+ Convertisseur DXFKonwersja do DXF
-
+ Plugin BornierWtyczka listw zaciskowych
-
+ CollectionKolekcja
-
+ Traduction en espagnolTłumaczenie na hiszpański
-
+ Traduction en russeTłumaczenie na rosyjski
-
+ Traduction en portugaisTłumaczenie na portugalski
-
+ Traduction en tchèqueTłumaczenie na czeski
-
+ Traduction en polonaisTłumaczenie na polski
-
+ Traduction en allemandTłumaczenie na niemiecki
-
+ Traduction en roumainTłumaczenie na rumuński
-
+ Traduction en italienTłumaczenie na włoski
-
+ Traduction en arabeTłumaczenie na arabski
-
+ Traduction en croateTłumaczenie na chorwacki
-
+ Traduction en catalanTłumaczenie na kataloński
-
+ Traduction en grecTłumaczenie na grecki
-
+ Traduction en néerlandaisTłumaczenie na holenderski
-
+ Traduction en flamandTłumaczenie na flamandzki
-
+ Traduction en danoisTłumaczenie na duński
-
+ Traduction en brézilienTłumaczenie na brazylijski
-
+ Traduction en TurcTłumaczenie na turecki
-
+ Traduction en hongroisTłumaczenie na węgierski
-
+ Traduction en serbe
-
+ Traduction en japonais
-
+ Traduction en mongol
-
+ Paquets Fedora et Red HatPakiety dla Fedory i Red Hata
-
+ Paquets MageiaPakiety dla Mageia
-
+ Paquets DebianPakiety dla Debiana
-
+ Paquets GentooPakiety dla Gentoo
-
+ Paquets OS/2Pakiety dla OS/2
-
+ Paquets FreeBSDPakiety dla FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS XPakiety dla MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AURPakiety dla Archlinux AUR
-
+ IcônesIkony
-
+ DocumentationDokumentacja
-
+ Collection d'élémentsKolekcja elementów
-
+ Redimensionneur d'élémentsElement scaler
-
+ Convertisseur d'élément DXFDxf2elmt
-
+ Outil de traduction d'élémentsQet_translate
-
+ Paquets SnapPakiety Snap
-
+ Traduction en ukrainien
-
+ Traduction en norvégien
-
+ Traduction en slovène
-
+ Générateur d'élément lambdaLambda element generatorGenerator elementów lambda
@@ -2327,28 +2327,28 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
ElementScene
-
+ Déplacer une primitivePrzesunięcie figury
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow titleEdycja informacji autora
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Możesz wykorzystać to puste pole na informacje o autorze, licencji i inne przydatne informacje.
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.Można podać nazwę elementu w kilku językach.
-
+ Éditer les nomswindow titleEdytuj nazwę
@@ -5393,44 +5393,44 @@ Poniższe zmienne są zgodne:
układ strony
-
+ Options d'impressionwindow titleOpcje drukowania
-
+ projetstring used to generate a filenameprojekt
-
+ ImprimerDrukuj
-
+ Exporter en pdfEksportuj do pdf
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)Układ strony (niedostępne w systemie Windows dla eksportu do formatu PDF)
-
+ Folio sans titreArkusz bez tytułu
-
+ Exporter sous : Eksportuj jako:
-
+ Fichier (*.pdf)Plik (*.pdf)
@@ -5556,133 +5556,133 @@ Czy chcesz zapisać zmiany?
QETApp
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechTabliczki rysunkowe QET
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionTabliczki rysunkowe użytkownika
-
+ &Quitter&Zakończ
-
+ &Masquer&Ukryj
-
+ &Restaurer&Pokaż
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Ukryj wszystkie edytory schematów
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Pokaż wszystkie edytory schematów
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Ukryj wszystkie edytory elementów
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Pokaż wszystkie edytory elementów
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Ukryj wszystkie edytory tabliczek rysunkowych
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Pokaż wszystkie edytory tabliczek rysunkowych
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Nowy edytor schematów
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Nowy edytor elementów
-
+ Ferme l'application QElectroTechZamknij QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayZminimalizuj QElectroTech do systemowego zasobnika
-
+ Restaurer QElectroTechPokaż QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasEdytory schematów
-
+ Éditeurs d'élémentEdytory elementów
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryEdytory tabliczek rysunkowych
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Znaleziono następujący plik przywracania,<br>Czy chcesz go otworzyć?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Znaleziono następujące pliki przywracania,<br>Czy chcesz je otworzyć?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationPrzywróć plik
-
+ Usage : Użyć:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5699,7 +5699,7 @@ Dostępne opcje:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5708,107 +5708,107 @@ Dostępne opcje:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Określ katalog elementów
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
-common-tbt-dir=DIR Określ katalog kolekcji szablonów tabliczek rysunkowych
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Określ konfigurację katalogu
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Określ katalog zawierający pliki językowe
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionŁadowanie... Inicjowanie pamięci podręcznej kolekcji elementów
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionŁadowanie... Edytor schematów
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionŁadowanie ... Otwieranie plików
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningSchemat
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElektryczny
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleKonfiguracja QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionŁadowanie ...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionŁadowanie ... Ikona w zasobniku systemowym
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
@@ -7623,86 +7623,86 @@ wymagane warunki nie zostały spełnione
QETProject
-
+ Avertissementmessage box titleUwaga
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProjekt « %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjekt %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProjekt bez tytułu
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [tylko do odczytu]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [zmieniony]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageWystąpił błąd podczas integracji szablonu.
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box titleOstrzeżenie
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Otwieranie projektu trwa...</b><br/>Tworzenie arkusza</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Otwieranie projektu trwa...</b><br/>Konfiguracja odsyłaczy</p>
@@ -8080,8 +8080,8 @@ Que désirez vous faire ?
Plik tekstowy zawierający licencję GNU / GPL istnieje, ale nie można go otworzyć - na pewno znasz ją sercem, prawda?
-
-
+
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Uwaga: element został zapisany w nowszej wersji QElectroTech.
@@ -9188,19 +9188,19 @@ Czy chcesz ją zastąpić?
-
-
+
+ this is an error in the codeto jest błąd w kodzie
-
+ Compilation : Kompilacja:
-
+ Compilation : Kompilacja:
diff --git a/lang/qet_pt.ts b/lang/qet_pt.ts
index a943cb503..2f768b4b7 100644
--- a/lang/qet_pt.ts
+++ b/lang/qet_pt.ts
@@ -59,267 +59,267 @@
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, uma aplicação para desenho de esquemas eléctricos.
-
+ Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineContacto : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originaleIdeia original
-
-
+
-
-
+
+
+ DéveloppementDesenvolvimento
-
+ Convertisseur DXFConversor DFX
-
+ Plugin Bornier
-
+ Collection
-
+ Traduction en espagnolTradução Espanhola
-
+ Traduction en russeTradução Russa
-
+ Traduction en portugaisTradução Portuguesa
-
+ Traduction en tchèqueTradução Checa
-
+ Traduction en polonaisTradução Polaca
-
+ Traduction en allemandTradução Alemã
-
+ Traduction en roumainTradução Romena
-
+ Traduction en italienTradução Italiana
-
+ Traduction en arabeTradução em Árabe
-
+ Traduction en croateTradução Croata
-
+ Traduction en catalanTradução Catalã
-
+ Traduction en grecTradução Grega
-
+ Traduction en néerlandaisTradução Holandesa
-
+ Traduction en flamandTradução em Flamengo
-
+ Traduction en danois
-
+ Traduction en brézilien
-
+ Traduction en Turc
-
+ Traduction en hongrois
-
+ Traduction en serbe
-
+ Traduction en japonais
-
+ Traduction en mongol
-
+ Paquets Fedora et Red HatPacotes Fedora e Red Hat
-
+ Paquets MageiaPacotes Mageia
-
+ Paquets DebianPacotes Debian
-
+ Paquets GentooPacotes Gentoo
-
+ Paquets OS/2Pacotes OS/2
-
+ Paquets FreeBSDPacotes FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS XPacotes MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AURPacotes Archlinux AUR
-
+ IcônesÍcones
-
+ DocumentationDocumentação
-
+ Collection d'élémentsColecção de elementos
-
+ Redimensionneur d'élémentsElement scaler
-
+ Convertisseur d'élément DXFDxf2elmt
-
+ Outil de traduction d'élémentsQet_translate
-
+ Paquets Snap
-
+ Traduction en ukrainien
-
+ Traduction en norvégien
-
+ Traduction en slovène
-
+ Générateur d'élément lambdaLambda element generator
@@ -2336,28 +2336,28 @@ form
ElementScene
-
+ Déplacer une primitive
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow titleEditar informações sobre o autor
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Pode utilizar este campo em branco para indicar os autores do elemento, a licença do mesmo, ou qualquer outra informação que considere útil.
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.Pode especificar o nome do elemento em diversas línguas.
-
+ Éditer les nomswindow titleEditar nomes
@@ -5396,44 +5396,44 @@ form
-
+ Options d'impressionwindow titleOpções de impressão
-
+ projetstring used to generate a filenameprojecto
-
+ ImprimerImprimir
-
+ Exporter en pdf
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)
-
+ Folio sans titre
-
+ Exporter sous :
-
+ Fichier (*.pdf)
@@ -5558,133 +5558,133 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechMolduras QET
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionMolduras do utilizador
-
+ &Quitter&Sair
-
+ &Masquer&Esconder
-
+ &Restaurer&Ver
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Esconder os editores de esquemas
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Mostrar os editores de esquemas
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Esconder os editores de elementos
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Mostrar os editores de elementos
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Esconder todos os editores de moldura
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Mostrar todos os editores de molduras
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Novo editor de esquema
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Novo editor de elemento
-
+ Ferme l'application QElectroTechFechar QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayMinimizar QElectroTech para a bandeja de sistema
-
+ Restaurer QElectroTechRestaurar QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasEditores de esquemas
-
+ Éditeurs d'élémentEditores de elementos
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryEditores de molduras
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ Fichier de restauration
-
+ Usage : Utilização:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5701,7 +5701,7 @@ Opções disponiveis:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5710,105 +5710,105 @@ Opções disponiveis:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Define a directoria da colecção de elementos
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definir a pasta da colecção de modelos de molduras¶
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Define a directoria de configuração
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Define a directoria dos ficheiros de linguagem
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionA carregar... a Inicializar cache da colecção de elementos
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen caption
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionA carregar... abertura dos ficheiros
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningEsquema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningEléctrico
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleConfigurar QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionA carregar...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionA carregar... Ícone da bandeja de sistema
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
@@ -7590,86 +7590,86 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Avertissementmessage box titleAviso
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjecto %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProjecto sem título
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [só leitura]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageAconteceu um erro durante a integração do modelo.
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box title
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p>
@@ -8047,8 +8047,8 @@ Que désirez vous faire ?
O ficheiro de texto que contém a licença GNU/GPL existe mas não pôde ser aberto - ah, de qualquer modo conhece-a de cor, não é?
-
-
+
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Aviso: o elemento foi guardado usando uma versão mais recente de QElectroTech.
@@ -9140,19 +9140,19 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
-
+
+ this is an error in the code
-
+ Compilation : Compilação :
-
+ Compilation :
diff --git a/lang/qet_pt_br.ts b/lang/qet_pt_br.ts
index 156300e69..fa4b0d1a6 100644
--- a/lang/qet_pt_br.ts
+++ b/lang/qet_pt_br.ts
@@ -59,267 +59,267 @@
log
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, uma aplicação para projetar esquemas elétricos.
-
+ Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line Os desenvolvedores do Qelectrotech
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineContato: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originaleConceito original
-
-
+
-
-
+
+
+ DéveloppementDesenvolvimento
-
+ Convertisseur DXFConversor DXF
-
+ Plugin BornierPlugin de Bornes
-
+ CollectionColeção
-
+ Traduction en espagnolTradução em espanhol
-
+ Traduction en russeTradução em russo
-
+ Traduction en portugaisTradução em português
-
+ Traduction en tchèqueTradução em checo
-
+ Traduction en polonaisTradução em polonês
-
+ Traduction en allemandTradução em alemão
-
+ Traduction en roumainTradução em romeno
-
+ Traduction en italienTradução em italiano
-
+ Traduction en arabeTradução em árabe
-
+ Traduction en croateTradução em croata
-
+ Traduction en catalanTradução em catalão
-
+ Traduction en grecTradução em grego
-
+ Traduction en néerlandaisTradução em holandês
-
+ Traduction en flamandTradução em flamengo
-
+ Traduction en danoisTradução dinamarquesa
-
+ Traduction en brézilienTradução brasileira
-
+ Traduction en TurcTradução em Turco
-
+ Traduction en hongroisTradução em Húngaro
-
+ Traduction en serbe
-
+ Traduction en japonais
-
+ Traduction en mongol
-
+ Paquets Fedora et Red HatPacotes Fedora e Red Hat
-
+ Paquets MageiaPacotes Mageia
-
+ Paquets DebianPacotes Debian
-
+ Paquets GentooPacotes Gentoo
-
+ Paquets OS/2Pacotes OS/2
-
+ Paquets FreeBSDPacotes FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS XPacotes MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AURPacotes Archlinux AUR
-
+ IcônesÍcones
-
+ DocumentationDocumentação
-
+ Collection d'élémentsColeção de elementos
-
+ Redimensionneur d'élémentsElement scaler
-
+ Convertisseur d'élément DXFDxf2elmt
-
+ Outil de traduction d'élémentsQet_translate
-
+ Paquets SnapPacotes Snaps
-
+ Traduction en ukrainien
-
+ Traduction en norvégien
-
+ Traduction en slovène
-
+ Générateur d'élément lambdaLambda element generator
@@ -2320,29 +2320,29 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
ElementScene
-
+ Déplacer une primitiveMove um primitivo
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow titleEditar as informações sobre o autor
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Você pode utilizar este campo para indicar os autores do elemento, a licença do mesmo, ou qualquer outra informação que considere útil.
-
+ Éditer les nomswindow titleEditar nomes
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.Você pode especificar o nome do elemento em diversos idiomas.
@@ -5370,44 +5370,44 @@ As seguintes variáveis são incompatíveis:
layout
-
+ Options d'impressionwindow titleOpções de impressão
-
+ projetstring used to generate a filenameprojeto
-
+ ImprimerImprimir
-
+ Exporter en pdfExportar em pdf
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)Layout (não disponível no Windows para exportação em PDF)
-
+ Folio sans titrePágina sem título
-
+ Exporter sous : Exportar como :
-
+ Fichier (*.pdf)Arquivo (*.pdf)
@@ -5534,211 +5534,211 @@ Você deseja salvar as alterações ?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionCarregando... Inicialização do cache das coleções de elementos
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionCarregando... Editor de esquema
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionCarregando... Abertura de arquivos
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechBlocos de título do QET
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionBlocos de título do usuário
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningEsquema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElétrico
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleConfigurar o QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionCarregando...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionCarregando... Ícone da bandeja do sistema
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &QuitterSai&r
-
+ &Masquer&Esconder
-
+ &Restaurer&Mostrar
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Esconder todos os editores de esquema
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Mostrar todos os editores de esquemas
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Esconder os editores de elementos
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Mostrar todos os editores de elementos
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Esconder todos os editores de blocos de título
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Mostrar todos os editores de blocos de título
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Novo editor de esquemas
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Novo editor de elementos
-
+ Ferme l'application QElectroTechFechar o aplicativo QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayMinimizar QElectroTech para a bandeja do sistema
-
+ Restaurer QElectroTechRestaurar QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasEditores de esquemas
-
+ Éditeurs d'élémentEditores de elementos
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryEditores de blocos de título
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>O arquivo de restauração a seguir foi encontrado,<br>Deseja abri-lo ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Os arquivos de restauração a seguir foi encontrados,<br>Deseja abri-los ?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationRestaurar o arquivo
-
+ Usage : Utilização:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5747,7 +5747,7 @@ Você deseja salvar as alterações ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5764,28 +5764,28 @@ Opções disponíveis:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Define a pasta da coleção de elementos
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definir a pasta da coleção de modelos de blocos de título
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Define a pasta de configuração
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Define a pasta dos arquivos de idioma
@@ -7595,86 +7595,86 @@ as condições não são válidasQETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProjeto « %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjeto %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProjeto sem título
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [somente leitura]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [Modificado]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageOcorreu um erro durante a integração do modelo.
-
+ Avertissementmessage box titleAviso
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box titleAviso
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Abrindo o projeto atual...</b><br/>Criação das páginas</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Abertura do projeto...</b><br/>Configurando referências cruzadas</p>
@@ -8561,8 +8561,8 @@ Que désirez vous faire ?
Ctrl+Shift+Home
-
-
+
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Aviso: o elemento foi salvo por uma versão mais recente do QElectroTech.
@@ -9148,19 +9148,19 @@ Deseja substituí-lo?
-
-
+
+ this is an error in the codeeste é um erro no código
-
+ Compilation : Compilação :
-
+ Compilation : Compilação :
diff --git a/lang/qet_ro.ts b/lang/qet_ro.ts
index 179b83b0d..54616549a 100644
--- a/lang/qet_ro.ts
+++ b/lang/qet_ro.ts
@@ -59,267 +59,267 @@
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectrotech, o aplicaţie pentru realizarea schemelor electrice.
-
+ Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact line
-
+ Idée originaleIdeea originală
-
-
+
-
-
+
+
+ DéveloppementDezvoltare
-
+ Convertisseur DXF
-
+ Plugin Bornier
-
+ Collection
-
+ Traduction en espagnolTraducerea în spaniolă
-
+ Traduction en russeTraducerea în rusă
-
+ Traduction en portugaisTraducerea în portugheză
-
+ Traduction en tchèqueTraducerea în cehă
-
+ Traduction en polonaisTraducerea în poloneză
-
+ Traduction en allemandTraducerea în germană
-
+ Traduction en roumainTraducerea în română
-
+ Traduction en italienTraducerea în italiană
-
+ Traduction en arabeTraducerea în arabă
-
+ Traduction en croateTraducerea în croată
-
+ Traduction en catalanTraducerea în catalană
-
+ Traduction en grecTraducerea în greacă
-
+ Traduction en néerlandaisTraducerea în olandeză
-
+ Traduction en flamandTraducerea în flamandă
-
+ Traduction en danois
-
+ Traduction en brézilien
-
+ Traduction en Turc
-
+ Traduction en hongrois
-
+ Traduction en serbe
-
+ Traduction en japonais
-
+ Traduction en mongol
-
+ Paquets Fedora et Red HatPachete Fedora și Red Hat
-
+ Paquets MageiaPachete Mageia
-
+ Paquets DebianPachete pentru Debian
-
+ Paquets GentooPachete Gentoo
-
+ Paquets OS/2Pachete OS/2
-
+ Paquets FreeBSDPachete FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS XPachete MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AURPachete Archlinux AUR
-
+ IcônesPictograme
-
+ DocumentationDocumentație
-
+ Collection d'élémentsColecție de elemente
-
+ Redimensionneur d'élémentsElement scaler
-
+ Convertisseur d'élément DXFDxf2elmt
-
+ Outil de traduction d'élémentsQet_translate
-
+ Paquets Snap
-
+ Traduction en ukrainien
-
+ Traduction en norvégien
-
+ Traduction en slovène
-
+ Générateur d'élément lambdaLambda element generator
@@ -2306,29 +2306,29 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementScene
-
+ Déplacer une primitive
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow titleEditați informația despre autor
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Puteți utiliza acest câmp pentru a menționa autorii elementului, licența acestuia sau toate celelalte informații pe care le considerați utile.
-
+ Éditer les nomswindow titleEditați denumirile
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.Puteți specifica numele elementului in mai multe limbi.
@@ -5324,44 +5324,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
-
+ Options d'impressionwindow titleOpțiuni tipărire
-
+ projetstring used to generate a filenameproiect
-
+ ImprimerTipărește
-
+ Exporter en pdf
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)
-
+ Folio sans titre
-
+ Exporter sous :
-
+ Fichier (*.pdf)
@@ -5487,211 +5487,211 @@ Doriți să se salveze modificările ?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionSe încarcă... Se inițializează cache colecție elemente
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen caption
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionSe încarcă... Se deschid fișiere
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechCartușe QET
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionCartușe utilizator
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningSchemă
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElectric
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleConfigurare QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionSe încarcă...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionSe încarcă... Pictograma din bara de sistem
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&Termină
-
+ &Masquer&Ascunde
-
+ &Restaurer&Arată
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Ascunde editoarele de schemă
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Arată toate editoarele de schemă
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Ascunde toate editoarele de elemente
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Arată toate editoarele de elemente
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Ascunde toate editoarele de cartuș
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Arată toate editoarele de cartuș
-
+ &Nouvel éditeur de schémaEditor de schemă &nou
-
+ &Nouvel éditeur d'élémentEditor de element &nou
-
+ Ferme l'application QElectroTechÎnchide aplicația QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayMinimizează QElectroTech în bara de sistem
-
+ Restaurer QElectroTechRestaurează QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasEditoare de schemă
-
+ Éditeurs d'élémentEditoare element
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryEditoare cartuș
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ Fichier de restauration
-
+ Usage : Utilizare :
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5700,7 +5700,7 @@ Doriți să se salveze modificările ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5717,26 +5717,26 @@ Opțiuni disponibile:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Definește dosarul colecției de elemente
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definește dosarul colecției de cartușe
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definește dosarul de configurare
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--config-dir=DIR Definește dosarul care conține fișierele de limbă
@@ -7521,85 +7521,85 @@ condițiile nu sunt valide
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProiect %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProiect fără titlu
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [doar citire]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [modificat]
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box title
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p>
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageA intervenit o eroare în timpul introducerii modelului.
-
+ Avertissementmessage box titleAvertisment
@@ -7962,8 +7962,8 @@ Que désirez vous faire ?
QObject
-
-
+
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Atenție : elementul a fost salvat cu o versiune mai nouă de QElectroTech.
@@ -9083,19 +9083,19 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
-
+
+ this is an error in the code
-
+ Compilation : Compilație :
-
+ Compilation :
diff --git a/lang/qet_ru.ts b/lang/qet_ru.ts
index 990edbb1c..ca3be8c7c 100644
--- a/lang/qet_ru.ts
+++ b/lang/qet_ru.ts
@@ -59,267 +59,267 @@
Журнал
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech — приложение для разработки электрических схем.
-
+ Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line Разработчики QElectroTech
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineПишите: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originaleОригинальная идея
-
-
+
-
-
+
+
+ DéveloppementРазработка
-
+ Convertisseur DXFКонвертер DXF
-
+ Plugin BornierПлагин «Клеммный блок»
-
+ CollectionКоллекция
-
+ Traduction en espagnolПеревод на испанский
-
+ Traduction en russeПеревод на русский
-
+ Traduction en portugaisПеревод на португальский
-
+ Traduction en tchèqueПеревод на чешский
-
+ Traduction en polonaisПеревод на польский
-
+ Traduction en allemandПеревод на немецкий
-
+ Traduction en roumainПеревод на румынский
-
+ Traduction en italienПеревод на итальянский
-
+ Traduction en arabeПеревод на арабский
-
+ Traduction en croateПеревод на хорватский
-
+ Traduction en catalanПеревод на каталонский
-
+ Traduction en grecПеревод на греческий
-
+ Traduction en néerlandaisПеревод на голландский
-
+ Traduction en flamandПеревод на фламандский
-
+ Traduction en danoisПеревод на датский
-
+ Traduction en brézilienПеревод на бразильский
-
+ Traduction en TurcПеревод на турецкий
-
+ Traduction en hongroisПеревод на венгерский
-
+ Traduction en serbe
-
+ Traduction en japonais
-
+ Traduction en mongol
-
+ Paquets Fedora et Red HatПакеты для Fedora и Red Hat
-
+ Paquets MageiaПакеты для Mageia
-
+ Paquets DebianПакеты для Debian
-
+ Paquets GentooПакеты для Gentoo
-
+ Paquets OS/2Пакеты для OS/2
-
+ Paquets FreeBSDПакеты для FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS XПакеты для MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AURПакеты для Archlinux AUR
-
+ IcônesЗначки
-
+ DocumentationДокументация
-
+ Collection d'élémentsКоллекция элементов
-
+ Redimensionneur d'élémentsElement scaler
-
+ Convertisseur d'élément DXFDxf2elmt
-
+ Outil de traduction d'élémentsQet_translate
-
+ Paquets SnapПакет Snap
-
+ Traduction en ukrainien
-
+ Traduction en norvégien
-
+ Traduction en slovène
-
+ Générateur d'élément lambdaLambda element generatorГенератор лямбда-элементов
@@ -2332,29 +2332,29 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementScene
-
+ Déplacer une primitiveПереместить примитив
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow titleИзменить информацию об авторе
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Вы можете использовать это поле, чтобы указать авторов этого элемента, его лицензию или любую другую информацию, которую сочтете полезной.
-
+ Éditer les nomswindow titleРедактировать имена
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.Вы можете задать имя элемента на разных языках.
@@ -5392,45 +5392,45 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
Макет
-
+ Options d'impressionwindow titleНастройка печати
-
+ projetstring used to generate a filenameстрока, используемая для создания имени файлапроект
-
+ ImprimerПечать
-
+ Exporter en pdfЭкспорт в PDF
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)Макет (недоступно в Windows для экспорта в PDF)
-
+ Folio sans titreЛист без имени
-
+ Exporter sous : Экспорт в:
-
+ Fichier (*.pdf)Файл (*.pdf)
@@ -5556,212 +5556,212 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionЗагрузка... Инициализация кэша коллекций элементов
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionЗагрузка... Редактор схем
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionЗагрузка... Открытие файлов
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRПереведите эту строку в RTL, если вы переводите на язык с письмом справа налево, иначе переводите в LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechШтампы QET
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionШтампы пользователя
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningСхема
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningЭлектрическая
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleНастройка QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionЗагрузка...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionЗагрузка... Значок в трее
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&Выход
-
+ &Masquer&Скрыть
-
+ &Restaurer&Показать
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Скрыть редактор схем
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Показать редактор схем
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Скрыть редактор элементов
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Показать редактор элементов
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Скрыть редактор штампов
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Показать редактор штампов
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Новый редактор схем
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Новый редактор элементов
-
+ Ferme l'application QElectroTechЗакрыть QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayСвернуть QElectroTech в трей
-
+ Restaurer QElectroTechВосстановить QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasРедакторы схем
-
+ Éditeurs d'élémentРедакторы элементов
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryРедакторы штампов
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Обнаружен файл восстановления.<br>Открыть его?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Обнаружены файлы восстановления.<br>Открыть их?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationФайл восстановления
-
+ Usage : Использование:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5770,7 +5770,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5787,28 +5787,28 @@ Options disponibles :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Задаёт каталог с коллекцией элементов
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Задаёт каталог с коллекцией штампов
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Задаёт каталог конфигурации
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Задаёт каталог с языковыми файлами
@@ -7632,86 +7632,86 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathотображаемый заголовок для ProjectView -% 1 - это заголовок проекта, -% 2 - это путь к проектуПроект «%1: %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameПроект %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectПроект без имени
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [только чтение]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [изменён]
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box titleПредупреждение
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Открытие текущего проекта...</b><br/>Создание листов</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Открытие текущего проекта...</b><br/>Настройка перекрестных ссылок</p>
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageВо время интеграции шаблона произошла ошибка.
-
+ Avertissementmessage box titleПредупреждение
@@ -8076,8 +8076,8 @@ Que désirez vous faire ?
QObject
-
-
+
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Предупреждение: элементы были сохранены с помощью более новой версии QElectroTech.
@@ -9203,19 +9203,19 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
-
+
+ this is an error in the codeэто ошибка в коде
-
+ Compilation : Компиляция:
-
+ Compilation : Компиляция:
diff --git a/lang/qet_sk.ts b/lang/qet_sk.ts
index d5ff8d184..f0a222fae 100644
--- a/lang/qet_sk.ts
+++ b/lang/qet_sk.ts
@@ -59,267 +59,267 @@
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description line
-
+ Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact line
-
+ Idée originale
-
-
+
-
-
+
+
+ Développement
-
+ Convertisseur DXF
-
+ Plugin Bornier
-
+ Collection
-
+ Traduction en espagnol
-
+ Traduction en russe
-
+ Traduction en portugais
-
+ Traduction en tchèque
-
+ Traduction en polonais
-
+ Traduction en allemand
-
+ Traduction en roumain
-
+ Traduction en italien
-
+ Traduction en arabe
-
+ Traduction en croate
-
+ Traduction en catalan
-
+ Traduction en grec
-
+ Traduction en néerlandais
-
+ Traduction en flamand
-
+ Traduction en danois
-
+ Traduction en brézilien
-
+ Traduction en Turc
-
+ Traduction en hongrois
-
+ Traduction en serbe
-
+ Traduction en japonais
-
+ Traduction en mongol
-
+ Paquets Fedora et Red Hat
-
+ Paquets Mageia
-
+ Paquets Debian
-
+ Paquets Gentoo
-
+ Paquets OS/2
-
+ Paquets FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AUR
-
+ Icônes
-
+ Documentation
-
+ Collection d'éléments
-
+ Redimensionneur d'élémentsElement scaler
-
+ Convertisseur d'élément DXFDxf2elmt
-
+ Outil de traduction d'élémentsQet_translate
-
+ Paquets Snap
-
+ Traduction en ukrainien
-
+ Traduction en norvégien
-
+ Traduction en slovène
-
+ Générateur d'élément lambdaLambda element generator
@@ -2303,29 +2303,29 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementScene
-
+ Déplacer une primitive
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow title
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
-
+ Éditer les nomswindow title
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.
@@ -5321,44 +5321,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
-
+ Options d'impressionwindow title
-
+ projetstring used to generate a filename
-
+ Imprimer
-
+ Exporter en pdf
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)
-
+ Folio sans titre
-
+ Exporter sous :
-
+ Fichier (*.pdf)
@@ -5483,218 +5483,218 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen caption
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen caption
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen caption
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTech
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collection
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaning
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaning
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaning
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaning
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaning
-
+ Configurer QElectroTechwindow title
-
+ Chargement...splash screen caption
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen caption
-
+ QElectroTechsystray menu title
-
+ &Quitter
-
+ &Masquer
-
+ &Restaurer
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Nouvel éditeur de schéma
-
+ &Nouvel éditeur d'élément
-
+ Ferme l'application QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systray
-
+ Restaurer QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltip
-
+ Éditeurs de schémas
-
+ Éditeurs d'élément
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entry
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ Fichier de restauration
-
+ Usage :
-
+ [options] [fichier]...
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5705,25 +5705,25 @@ Options disponibles :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
@@ -7507,86 +7507,86 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file name
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less project
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error message
-
+ Avertissementmessage box title
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box title
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p>
@@ -8401,8 +8401,8 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
-
+
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.
@@ -9064,19 +9064,19 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
-
+
+ this is an error in the code
-
+ Compilation :
-
+ Compilation :
diff --git a/lang/qet_sl.ts b/lang/qet_sl.ts
index e7111f0a6..37c8c0b9b 100644
--- a/lang/qet_sl.ts
+++ b/lang/qet_sl.ts
@@ -59,267 +59,267 @@
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description line
-
+ Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact line
-
+ Idée originale
-
-
+
-
-
+
+
+ Développement
-
+ Convertisseur DXF
-
+ Plugin Bornier
-
+ Collection
-
+ Traduction en espagnol
-
+ Traduction en russe
-
+ Traduction en portugais
-
+ Traduction en tchèque
-
+ Traduction en polonais
-
+ Traduction en allemand
-
+ Traduction en roumain
-
+ Traduction en italien
-
+ Traduction en arabe
-
+ Traduction en croate
-
+ Traduction en catalan
-
+ Traduction en grec
-
+ Traduction en néerlandais
-
+ Traduction en flamand
-
+ Traduction en danois
-
+ Traduction en brézilien
-
+ Traduction en Turc
-
+ Traduction en hongrois
-
+ Traduction en serbe
-
+ Traduction en japonais
-
+ Traduction en mongol
-
+ Paquets Fedora et Red Hat
-
+ Paquets Mageia
-
+ Paquets Debian
-
+ Paquets Gentoo
-
+ Paquets OS/2
-
+ Paquets FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AUR
-
+ Icônes
-
+ Documentation
-
+ Collection d'éléments
-
+ Redimensionneur d'élémentsElement scaler
-
+ Convertisseur d'élément DXFDxf2elmt
-
+ Outil de traduction d'élémentsQet_translate
-
+ Paquets Snap
-
+ Traduction en ukrainien
-
+ Traduction en norvégien
-
+ Traduction en slovène
-
+ Générateur d'élément lambdaLambda element generator
@@ -2303,29 +2303,29 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementScene
-
+ Déplacer une primitive
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow title
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
-
+ Éditer les nomswindow title
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.
@@ -5324,44 +5324,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
-
+ Options d'impressionwindow title
-
+ projetstring used to generate a filename
-
+ Imprimer
-
+ Exporter en pdf
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)
-
+ Folio sans titre
-
+ Exporter sous :
-
+ Fichier (*.pdf)
@@ -5486,218 +5486,218 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen caption
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen caption
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen caption
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTech
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collection
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaning
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaning
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaning
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaning
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaning
-
+ Configurer QElectroTechwindow title
-
+ Chargement...splash screen caption
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen caption
-
+ QElectroTechsystray menu title
-
+ &Quitter
-
+ &Masquer
-
+ &Restaurer
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Nouvel éditeur de schéma
-
+ &Nouvel éditeur d'élément
-
+ Ferme l'application QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systray
-
+ Restaurer QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltip
-
+ Éditeurs de schémas
-
+ Éditeurs d'élément
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entry
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ Fichier de restauration
-
+ Usage :
-
+ [options] [fichier]...
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5708,25 +5708,25 @@ Options disponibles :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
@@ -7513,86 +7513,86 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file name
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less project
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error message
-
+ Avertissementmessage box title
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box title
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p>
@@ -7951,8 +7951,8 @@ Que désirez vous faire ?
QObject
-
-
+
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.
@@ -9081,19 +9081,19 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
-
+
+ this is an error in the code
-
+ Compilation :
-
+ Compilation :
diff --git a/lang/qet_sr.ts b/lang/qet_sr.ts
index da6d556ba..9d17d2c45 100644
--- a/lang/qet_sr.ts
+++ b/lang/qet_sr.ts
@@ -59,267 +59,267 @@
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description line
-
+ Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact line
-
+ Idée originale
-
-
+
-
-
+
+
+ Développement
-
+ Convertisseur DXF
-
+ Plugin Bornier
-
+ Collection
-
+ Traduction en espagnol
-
+ Traduction en russe
-
+ Traduction en portugais
-
+ Traduction en tchèque
-
+ Traduction en polonais
-
+ Traduction en allemand
-
+ Traduction en roumain
-
+ Traduction en italien
-
+ Traduction en arabe
-
+ Traduction en croate
-
+ Traduction en catalan
-
+ Traduction en grec
-
+ Traduction en néerlandais
-
+ Traduction en flamand
-
+ Traduction en danois
-
+ Traduction en brézilien
-
+ Traduction en Turc
-
+ Traduction en hongrois
-
+ Traduction en serbe
-
+ Traduction en japonais
-
+ Traduction en mongol
-
+ Paquets Fedora et Red Hat
-
+ Paquets Mageia
-
+ Paquets Debian
-
+ Paquets Gentoo
-
+ Paquets OS/2
-
+ Paquets FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AUR
-
+ Icônes
-
+ Documentation
-
+ Collection d'éléments
-
+ Redimensionneur d'élémentsElement scaler
-
+ Convertisseur d'élément DXFDxf2elmt
-
+ Outil de traduction d'élémentsQet_translate
-
+ Paquets Snap
-
+ Traduction en ukrainien
-
+ Traduction en norvégien
-
+ Traduction en slovène
-
+ Générateur d'élément lambdaLambda element generator
@@ -2303,29 +2303,29 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementScene
-
+ Déplacer une primitive
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow title
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
-
+ Éditer les nomswindow title
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.
@@ -5321,44 +5321,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
-
+ Options d'impressionwindow title
-
+ projetstring used to generate a filename
-
+ Imprimer
-
+ Exporter en pdf
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)
-
+ Folio sans titre
-
+ Exporter sous :
-
+ Fichier (*.pdf)
@@ -5483,218 +5483,218 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen caption
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen caption
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen caption
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTech
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collection
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaning
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaning
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaning
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaning
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaning
-
+ Configurer QElectroTechwindow title
-
+ Chargement...splash screen caption
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen caption
-
+ QElectroTechsystray menu title
-
+ &Quitter
-
+ &Masquer
-
+ &Restaurer
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Nouvel éditeur de schéma
-
+ &Nouvel éditeur d'élément
-
+ Ferme l'application QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systray
-
+ Restaurer QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltip
-
+ Éditeurs de schémas
-
+ Éditeurs d'élément
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entry
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ Fichier de restauration
-
+ Usage :
-
+ [options] [fichier]...
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5705,25 +5705,25 @@ Options disponibles :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
@@ -7507,86 +7507,86 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file name
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less project
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error message
-
+ Avertissementmessage box title
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box title
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p>
@@ -8490,8 +8490,8 @@ Que désirez vous faire ?
-
-
+
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.
@@ -9064,19 +9064,19 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
-
+
+ this is an error in the code
-
+ Compilation :
-
+ Compilation :
diff --git a/lang/qet_tr.ts b/lang/qet_tr.ts
index 2b0fa828e..dbe40fd06 100644
--- a/lang/qet_tr.ts
+++ b/lang/qet_tr.ts
@@ -59,267 +59,267 @@
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, elektrik şemalarının tasarım ve çizim uygulaması.
-
+ Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineİletişim: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originaleOrjinal Konsept
-
-
+
-
-
+
+
+ DéveloppementGeliştirme
-
+ Convertisseur DXFDXF dönüştürücü
-
+ Plugin BornierTerminal Blok Eklentisi
-
+ CollectionKütüphane
-
+ Traduction en espagnolİspanyolca çeviri
-
+ Traduction en russeRusça çeviri
-
+ Traduction en portugaisPortekizce çeviri
-
+ Traduction en tchèqueÇekçe çeviri
-
+ Traduction en polonaisLehçe çeviri
-
+ Traduction en allemandAlmanca çeviri
-
+ Traduction en roumainRumence çeviri
-
+ Traduction en italienİtalyanca çeviri
-
+ Traduction en arabeArapça çeviri
-
+ Traduction en croateHırvatça çeviri
-
+ Traduction en catalanKatalanca çeviri
-
+ Traduction en grecYunanca çeviri
-
+ Traduction en néerlandaisHollandaca çeviri
-
+ Traduction en flamand
-
+ Traduction en danoisDanca çeviri
-
+ Traduction en brézilienBrezilyaca çeviri
-
+ Traduction en TurcTürkçe Çeviri
-
+ Traduction en hongroisMacarca Çeviri
-
+ Traduction en serbe
-
+ Traduction en japonais
-
+ Traduction en mongol
-
+ Paquets Fedora et Red HatFedora et Red Hat Paketleri
-
+ Paquets MageiaMageia Paketleri
-
+ Paquets DebianDebian Paketleri
-
+ Paquets GentooGentoo Paketleri
-
+ Paquets OS/2OS/2 paketleri Paketleri
-
+ Paquets FreeBSDFreeBSD Paketleri
-
+ Paquets MAC OS XMAC OS X Paketleri
-
+ Paquets Archlinux AURArchlinux AUR Paketleri
-
+ IcônesSimgeler
-
+ DocumentationDökümantasyon
-
+ Collection d'élémentsÖğe kütüphanesi
-
+ Redimensionneur d'élémentsElement scaler
-
+ Convertisseur d'élément DXFDxf2elmt
-
+ Outil de traduction d'élémentsQet_translate
-
+ Paquets Snap
-
+ Traduction en ukrainien
-
+ Traduction en norvégien
-
+ Traduction en slovène
-
+ Générateur d'élément lambdaLambda element generator
@@ -2334,30 +2334,30 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi
ElementScene
-
+ Déplacer une primitiveÖncülü Taşıma
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow titleYazar metinlerini düzenle
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.I am not sure about this. It should be checked.Bu ücretsiz alanı, öğenin, lisansının veya yararlı bulduğunuz diğer tüm bilgilerin yazarlarından bahsetmek için kullanabilirsiniz.
-
+ Éditer les nomswindow titleAdları düzenle
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.Öğenin adını birden çok dilde belirtebilirsiniz.
@@ -5387,44 +5387,44 @@ Aşağıdaki değişkenler uyumsuz :
-
+ Options d'impressionwindow titleYazdırma seçenekleri
-
+ projetstring used to generate a filenameproje
-
+ ImprimerYazdır
-
+ Exporter en pdf
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)
-
+ Folio sans titre
-
+ Exporter sous :
-
+ Fichier (*.pdf)
@@ -5550,211 +5550,211 @@ Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz ?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionYükleniyor... Ürün kütüphanelerinin önbelleği başlatılıyor
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionYükleniyor ... Şema Editörü
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionYükleniyor ... Açılış dosyaları
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQElectroTech Antetleri
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionKullanıcı Antetleri
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningŞema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElektrik
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleQElectroTech'i yapılandır
-
+ Chargement...splash screen captionYükleniyor...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionYükleniyor ... systray icon
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&Çıkış
-
+ &Masquer&Gizle
-
+ &Restaurer&Geri Yükle
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schémaTüm şema düzenleyicilerini &gizle
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schémaTüm şema düzenleyicilerini &geri yükle
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élémentTüm öğe düzenleyicilerini &gizle
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élémentTüm öğe düzenleyicilerini &geri yükle
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryTüm Antet düzenleyicileri &gizle
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Tüm Antet düzenlemelerini geri yükle
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Yeni şema düzenleyici
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Yeni öğe editörü
-
+ Ferme l'application QElectroTechQElectroTech uygulamasını kapatır
-
+ Réduire QElectroTech dans le systraySystray'da QElectroTech'i azaltın
-
+ Restaurer QElectroTechQElectroTech'i geri yükle
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasŞema Editörleri
-
+ Éditeurs d'élémentÖğe Editörleri
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryAnteti Düzenle
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Aşağıdaki geri yükleme dosyası bulundu,<br>Açmak ister misiniz ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Aşağıdaki geri yükleme dosyaları bulundu,<br>Açmak ister misiniz ?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationDosyayı geri yükle
-
+ Usage : Kullanım :
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5763,7 +5763,7 @@ Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5780,28 +5780,28 @@ Mevcut seçenekler:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Öğelerin kütüphanesinin klasörünü tanımla
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Antet şablonu kütüphanesinin klasörünü tanımlayın
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Yapılandırma klasörünü ayarla
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Dil dosyalarını içeren klasörü ayarlayın
@@ -7608,86 +7608,86 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProje « %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProje %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectBaşlıksız proje
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [salt okunur]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [değiştirildi]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageŞablon entegre edilirken bir hata oluştu.
-
+ Avertissementmessage box titleUyarılar
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box title
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Mevcut Proje Açılıyor</b><br/>Sayfa Oluşturma</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Devam eden projeyi açıyor...</b><br/>Çapraz referansları ayarlama</p>
@@ -8469,8 +8469,8 @@ Değiştirmek ister misiniz?Panoya dışa aktar
-
-
+
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Uyarı: Ürün QElectroTech'in daha sonraki bir sürümü ile kaydedilmiştir.
@@ -9158,19 +9158,19 @@ Değiştirmek ister misiniz?
-
-
+
+ this is an error in the code
-
+ Compilation : Derleme :
-
+ Compilation :
diff --git a/lang/qet_uk.ts b/lang/qet_uk.ts
index 1ff1af78d..dde41fe31 100644
--- a/lang/qet_uk.ts
+++ b/lang/qet_uk.ts
@@ -59,267 +59,267 @@
Журнал
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, програма для створення електричних схем.
-
+ Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers lineРазробники QElectroTech
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineПишіть: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originaleОригінальна ідея
-
-
+
-
-
+
+
+ DéveloppementРозробка
-
+ Convertisseur DXFDXF конвертер
-
+ Plugin BornierПлагін «Клемник»
-
+ CollectionКоллекція
-
+ Traduction en espagnolПереклад іспанською
-
+ Traduction en russeПереклад російською
-
+ Traduction en portugais Переклад португальською>
-
+ Traduction en tchèqueПереклад чешською
-
+ Traduction en polonaisПереклад польською
-
+ Traduction en allemandПереклад німецькою
-
+ Traduction en roumainПереклад руминською
-
+ Traduction en italienПереклад італійською
-
+ Traduction en arabeПереклад арабською
-
+ Traduction en croateПереклад хорватською
-
+ Traduction en catalanПереклад каталонською
-
+ Traduction en grecПереклад гркцькою
-
+ Traduction en néerlandaisПереклад голандською
-
+ Traduction en flamandПереклад фламандською
-
+ Traduction en danoisПереклад датською
-
+ Traduction en brézilienПереклад бразильською
-
+ Traduction en TurcПереклад турецькою
-
+ Traduction en hongroisПереклад угорською
-
+ Traduction en serbe
-
+ Traduction en japonais
-
+ Traduction en mongol
-
+ Paquets Fedora et Red HatПакунки Fedora та Red Hat
-
+ Paquets MageiaПакунки для Mageia
-
+ Paquets DebianПакунки для Debian
-
+ Paquets GentooПакунки для Gentoo
-
+ Paquets OS/2Пакунки для OS/2
-
+ Paquets FreeBSDПакунки для FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS XПакунки для MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AURПакунки для Archlinux AUR
-
+ IcônesІконки
-
+ DocumentationДокументація
-
+ Collection d'élémentsКолекція елементів
-
+ Redimensionneur d'élémentsElement scaler
-
+ Convertisseur d'élément DXFDxf2elmt
-
+ Outil de traduction d'élémentsQet_translate
-
+ Paquets SnapПакунки Snap
-
+ Traduction en ukrainien
-
+ Traduction en norvégien
-
+ Traduction en slovène
-
+ Générateur d'élément lambdaLambda element generatorГенератор лямбда-елементів
@@ -2320,29 +2320,29 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementScene
-
+ Déplacer une primitiveПересунути примітив
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow titleЗмінити інформацію про автора
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.Ви можете використовувати це вільне поле, щоб вказати авторів елемента, його ліцензію або будь-яку іншу інформацію, яку ви вважаєте корисною.
-
+ Éditer les nomswindow titleРедагувати імена
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.Ви можете вказати назву елемента кількома мовами.
@@ -5373,45 +5373,45 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
Макет
-
+ Options d'impressionwindow titleНалаштування друку
-
+ projetstring used to generate a filenameрядок використовується для створення імені файлапроєкт
-
+ ImprimerДрук
-
+ Exporter en pdfЕкспорт в PDF
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)Макет (недоступно в Windows для експорту в PDF)
-
+ Folio sans titreАркуш без імені
-
+ Exporter sous : Експорт в:
-
+ Fichier (*.pdf)Файл (*.pdf)
@@ -5537,212 +5537,212 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionЗавантаження... Ініціалізація кеша колекції елементів
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionЗавантаження... Редактор схем
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionЗавантаження... Відкривання файлів
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRПереведіть цей рядок в RTL, якщо ви перекладаєте на мову з письмом справа наліво, інакше, - в LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechШтампи QET
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionШтампи користувача
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningСхема
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningЕлектрична
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleНалаштування QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionЗавантаження...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionЗавантаження... піктограмма в треї
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&Вихід
-
+ &Masquer&Приховати
-
+ &Restaurer&Показати
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Приховати редактор схем
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Показати редактор схем
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Приховати редактор елементів
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Показати редактор елеиентів
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Приховати редактор штампів
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Показати редактор штампів
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Новий редактор схем
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Новий редактор елементів
-
+ Ferme l'application QElectroTechЗакрити QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayЗгорнути QElectroTech в трей
-
+ Restaurer QElectroTechВідновити QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasРедактори схем
-
+ Éditeurs d'élémentРедактори елементів
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryРедактори штампів
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Виявлений файл відновленя.<br>Відкрити його?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Виявлені файли відновлення.<br>Відкрити їх?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationФайл відновлення
-
+ Usage : Використання:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5750,7 +5750,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5767,28 +5767,28 @@ Options disponibles :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Вказує каталог з колекціями елеиентів
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Вказує каталог з колекцією штампів
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Вказує каталог конфігурації
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Вказує каталог з файлами мов
@@ -7608,87 +7608,87 @@ veuillez patienter durant l'import...
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathвідображуваний заголовок для ProjectView -% 1 - це заголовок проєкта, -% 2 - це шлях до проєктаПроєкт «%1: %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameПроєкт %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectПроєкт без імені
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [тільки читання]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [змінений]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageПід час інтеграції шаблона виникла помилка.
-
+ Avertissementmessage box titleПопередження
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box titleПопередження
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Відкривання поточного аркуша...</b><br/>Створення аркушів</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Відкривання поточного аркуша...</b><br/>Налаштування перехресних посилань</p>
@@ -8065,8 +8065,8 @@ Que désirez vous faire ?
-
-
+
+ this is an error in the codeце помилка в коді
@@ -8630,8 +8630,8 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Експортувати в буфер обміну
-
-
+
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Попередження: елементи були збережені за допомогою більш нової версії QElectroTech.
@@ -8646,12 +8646,12 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Додати висновок
-
+ Compilation : Компіляція :
-
+ Compilation : Компіляція :
diff --git a/lang/qet_zh.ts b/lang/qet_zh.ts
index 0521010d8..d2e08eaf1 100644
--- a/lang/qet_zh.ts
+++ b/lang/qet_zh.ts
@@ -59,267 +59,267 @@
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description line
-
+ Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact line
-
+ Idée originale
-
-
+
-
-
+
+
+ Développement
-
+ Convertisseur DXF
-
+ Plugin Bornier
-
+ Collection
-
+ Traduction en espagnol
-
+ Traduction en russe
-
+ Traduction en portugais
-
+ Traduction en tchèque
-
+ Traduction en polonais
-
+ Traduction en allemand
-
+ Traduction en roumain
-
+ Traduction en italien
-
+ Traduction en arabe
-
+ Traduction en croate
-
+ Traduction en catalan
-
+ Traduction en grec
-
+ Traduction en néerlandais
-
+ Traduction en flamand
-
+ Traduction en danois
-
+ Traduction en brézilien
-
+ Traduction en Turc
-
+ Traduction en hongrois
-
+ Traduction en serbe
-
+ Traduction en japonais
-
+ Traduction en mongol
-
+ Paquets Fedora et Red Hat
-
+ Paquets Mageia
-
+ Paquets Debian
-
+ Paquets Gentoo
-
+ Paquets OS/2
-
+ Paquets FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AUR
-
+ Icônes
-
+ Documentation
-
+ Collection d'éléments
-
+ Redimensionneur d'élémentsElement scaler
-
+ Convertisseur d'élément DXFDxf2elmt
-
+ Outil de traduction d'élémentsQet_translate
-
+ Paquets Snap
-
+ Traduction en ukrainien
-
+ Traduction en norvégien
-
+ Traduction en slovène
-
+ Générateur d'élément lambdaLambda element generator
@@ -2303,29 +2303,29 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementScene
-
+ Déplacer une primitive
-
+ Éditer les informations sur l'auteurwindow title
-
+ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
-
+ Éditer les nomswindow title
-
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.
@@ -5315,44 +5315,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
-
+ Options d'impressionwindow title
-
+ projetstring used to generate a filename
-
+ Imprimer
-
+ Exporter en pdf
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)
-
+ Folio sans titre
-
+ Exporter sous :
-
+ Fichier (*.pdf)
@@ -5477,218 +5477,218 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen caption
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen caption
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen caption
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTech
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collection
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaning
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaning
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaning
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaning
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaning
-
+ Configurer QElectroTechwindow title
-
+ Chargement...splash screen caption
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen caption
-
+ QElectroTechsystray menu title
-
+ &Quitter
-
+ &Masquer
-
+ &Restaurer
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Nouvel éditeur de schéma
-
+ &Nouvel éditeur d'élément
-
+ Ferme l'application QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systray
-
+ Restaurer QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltip
-
+ Éditeurs de schémas
-
+ Éditeurs d'élément
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entry
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ Fichier de restauration
-
+ Usage :
-
+ [options] [fichier]...
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5699,25 +5699,25 @@ Options disponibles :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
@@ -7495,86 +7495,86 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file name
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less project
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error message
-
+ Avertissementmessage box title
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box title
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p>
@@ -8377,8 +8377,8 @@ Que désirez vous faire ?
-
-
+
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.
@@ -9030,19 +9030,19 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
-
+
+ this is an error in the code
-
+ Compilation :
-
+ Compilation :