From be45e7ac1041ae82c54999f3843acae5f4cfd415 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: youssefsan Date: Thu, 9 Apr 2009 18:01:04 +0000 Subject: [PATCH] Traduction de messages dans qet_es.ts git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@581 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046 --- lang/qet_es.qm | Bin 87235 -> 87499 bytes lang/qet_es.ts | 714 +++++++++++++++++++++++++------------------------ 2 files changed, 358 insertions(+), 356 deletions(-) diff --git a/lang/qet_es.qm b/lang/qet_es.qm index 3ccf15cc32f71fff6c9a17982bc62cfdaa9fec7e..f8c23b60c87fa8cde09939dfa967d3e2e9d38751 100644 GIT binary patch delta 6634 zcmXY#30zI-8^@pb+ITe4&< zktAg;F-*q34aPQ6_UufE|Ia;tK77x6?|a|n*`IS_2mjYDKD(*WX($nmBjz*%oJo}7 z0VaVXz`u#4Fe2_gv6fqiM0~HVl{vzl$Qk1?XNd-GCDyruDClRRUzQM!-cQWyHc`Yp zBBu^!GUwyOO&d?F`FY~zITBL|q%`J{k*cSX@?vjdokEEZ=0FoT9}B)Bp$wa@FC}qH zIWg~YnO(DG`c{xw^!@W^GP{<@^sOcFk3B?1pJYB8OjeImh~}&%+pIuhZBwXeV-wMk zVbs#L&PZf%Ap7|Zh_z27r@!??bv(7j$!Loud9>+4tjkcD-M*4nqe9%iiu#uHCDyTq z`W-q3&ZPjCUSKf=MB*a$F%*!gCW?7N1GjZ0TCjiy5u`QaH3;d(wxpqT?}_f0Q_wgg zCNzCSK_?&*&j<=$=1KHJ519cQDfkFP>otW&AHcjc5v;_#bu{{PEYUxSGV3E~(m#>J zI+RhwU`HZ8h$3+iavEzUbAC)Qhw=MmPbl^)K6mb8CTly45`}b}Htp~G~ zi(3)xnZfKzvEey^xo_M`bnheU=`exF@;^2xI)P}O4I9=rgD8Cg3%=3-HyO$z_Pix> zd1EG1db6pTB51xboBB0`Xtp1l7RKOX*(~ZF*1vU}#d%l}y<5mq(_0X;%ww4mr9MQu z$IPTyNfg(gnLfZ2-BQ?^^kgEN25jwXINp;gw(p;Os3wc;`wvdK;}|=+bTCokHPZ`) zjj=1c+2<}%G?-0n*)h#dNHrJGCW7- z4&lVKC%N*5_sGZ`h%2vzMKn0Y9dF1H-L8>Yzm}^gG$AI4GM|j+PPRf|doOT*Ruf{* z58UnJImFbPxEe1g=CjB>`iz6RtGRlsYfx-+GnrzHf~#8zS8lG*`Q!J^rYPFA_)27T zM$yjYUn4P>!-|f1P)sDJ@ZSm-z1%?2FHuV*w3az2Kr#5hL!uCcBG|r?DC?tQWMB$0 zCMw1~selh{Rg8NEcF0mpz5~Ttd{#tkhwBb`sF)UYjA*KtBF_E<(cP1Zq~-yLtTPp} z_CR8>CdGnRMx3PSY(-`UHeUTivA$z7#Da4&2i7Wb`8Z;Zs}O?DYgefLJzJf zwqG1V^hD0gKsqSEFvYyCh-vUIpneyB|VaifFy!FRrHqRfBU z7B-L|b5M@5U=VK9Yq+wocNkH-9m@S}ae&wl%0ql>qTUyk70XT%{n=4jxft_0SIC?a zBr_>SW}2_ecY(??C&nXT8q<|mCc7ggk5FE@zLcm#obth+Sa|ys<(q;iq7RnJkCmZB z7Yli22^CGB&9h`Az^|WpsSNWD*6{`oBLGPoEie+2KD<_iBe#qr)QoCJQXRku7;mh ziGA{3$b1mSN2~85fVXXE}-sQ7* z7Q!0_@XLLB5)Hd4^TRrRrR5%?5mWiqC$ot*RP$?NAkkn;nK!=h8++nlFMs1V&dnjJ zeb49ig{^76@tf~iLX>62e7?zrNO6we-47yXllX#?-NY1Dd?_wU$~`ir$VmLBf!U62AB>1lA$o%xW(To%9$Y{XZ)v3!^q>5{-8iBKAN615$*@<#4Oa2qF5? zV3cd3kkt4fG2cPLEJ1hA-C6i7*&C= z%>yCWB}>@xH3-J}r?ATdb))NJA-^8u1xJN_@hM1ZO@xEK--xE|7mg6d`oS*3k!@4( z17G31&rjI+xo|yn4g!vsaL-~TQS}Sq`NS3ou?tK~G&aV1QN0<0{PnV^o3b2EIZL!G zfTk@3(fZgW_==_2{A~!)nF(Us-1%5FN%R_i5^*q4^wZ#X6;H(;ZiTP}Yq5VpTUb`8 zIKYVU?H|Pf%Q3%2yg2Z$1t=-ni4h6Qh;}n^YL7sa3IaG3&YIXuj7q~o_j`-cA9x6K zix@k%7~Z~FoOzH#b-7(M`;N(1Odf^t!(?$z@=|2`KymJL0~GZ^%(mV~^ktZseaD~Z zhNHMF4T_Xnip%jia~mqI(mp^l&|h5h+#TaGajOdYS(0F;k&e5|AG{3`w<{dsl;dRj zE*7`HbR{}5R@~iwKT&{>SmNLc$$SwHT?|7!-7lU`DnfIzL%d?&iD-?FcykXdCZt@v z-#CHjnjk(*SxVGDLVV&2MYo9-YfF-mYpunXy*FW;E55RhgtOlCRB`K}(FtmmP52)~ z^{-SdBCf)=EmSV~Sg_kYmG>Hm5Jo)M84D;~RY4VS(jSM)jNBlz=$OnW+f+Yi;sB5R zRnzAnP6}UC(Yvcr&+m{q;FfC6(}_ff9;giAT3B=s86^*EXJ zuB!6VSkzO3s@(YfVcUB7gNOdA<82&~dX%bDO`)@)<*JJ}G433oy1B6yokz6l)(seA z6F1fERfo_ozE$1MIfMePsp{@ptaHalRkaGvySJNKaR~Eoby16@P{Gfnmgd?Lt;kU8 zu0xegma7ee-k?I?tTx*Cz!wak)ZfYU&D1tiwxV2_uXfLa=)KF-9aohj6F8~|sIL*T z)vAX~+yie=%KR9w9=lMF%CC!hb|MtCxvP3!TnB`&o$8F0JbbL5I@=Q!cLyhR_Pb(a zk{9Z=TBw4zm#I;i+8adU0rQA?jFjoElG)|3OrN#tZC7&<487Dl-X2G>qfnn84Fzio z)mMALCEkRouR8=G_Owyoal1v75J8dR2x&%m~4X)eHAhUb0q}PYyy4xjv?M}$=v}9>rOLTIV)ch0-WdCxR&ub;S z_J5$o+A29L^F^aFPUhzT$>XLKN{K;I4^I?hn!ZwCn_{9zPEyFNx5SiNrEyiqh^kVh z2^Z!fVHW$EALxY(`ureNZ5k;` zn_fX>9W;w(z;~~OYI4rNCc3}TnCwP^G1rtj*s>t*1*p ztkF%|vte)O=CO8QP7thhzILeB3dH41ZE&BSXdA1wBj@2}=U-{Z%))`1ywd(0j2jHu zr5*1bORRAhZN$6;w1d~Q(_H>V=6)$|k(O%@ennlnHC20I?LMM{Jek!Uw0E2?qYHeby`TRTRp55*;|U(HfxR+6C260u z?S&j{e^OhQYlS{OQ|80N+PW7LP=k1A>t4>q3xc!SPl*s=mvrst`&ZD1=9tM8_qAUp zx5gWtZaVQKZmzA;Sy}iIvzwr^=3b+<_$afmUe~N91r>U^&iMdtd~S!%r6X*ieYviU zXC9dx8d(}=>3U_oC(7@q`*9S0TDnMPZ9ez`0VdDoR=Jx`IlDreiLM1+^GAQq(*k0rTe<# z55&O4RPzJvE0p8@|#+1dK(6*ySK4E+qtAXwEu`WcZCFtb{He8x}|keT|#(i1S(&-!1^!rY4n z>C?PhAO>2w=`$*E^1w&>#rd0&RhR3t?5a_l_cN1mYh+q=*01XW75!7AUuOjS{jJ~d z3>#_Y>9^W$ibo6M_6^^fa^6V3fo|FTaU8o#6Z{}vBH9!xWEqY%@+%`qsI zZE)a5hDNFT@fu}`q16p!U*!Xt1LF;zCvc$onFhb3*YGl-+DyiGF?3&pb$6{W_~Wf8 z_5Q`s+gODOyGsmxUlpUX9AO9;76(VVZwT_gKx8q_Fd{G>rJkE1stgA$Fc_jPDK&25yBn6N zvCdFmgK=#SD>&dV!}bg;5aVIk6@yw-x?$M6I|V`Znqlu=ROLJ~oC!xa(z37NpW`bK zgkud4%Td^<3k=l}aMUTk8ETIB5&hTI@McjAir_Pb&vprDGKviKws1`6afWXoJ${e( zw0^bFvc%8LI_j-6H@Pj;NXL4G(jJ;MA@C@vc3Z;wT>L%4;XCe&)nlw8hF{ z*vAgvMB^zGbL1VrGlu@fSt8B*#;u-i&kmc{U)|1udCNORI4~DZeq7O-&1DTNpvD+1 z6N!aFv0(IS8zfER&rumL?`5`_2?Kzn6QykKZ5lJfCwv=X2hl_x?E-ck{(N`Lre`ry)c%iI~$& z@MofB9GD2YfPWH6!9?6cV)mPfMEtIOt#C9Wa>01~CZZubhz}Df zV>8jPAE~)rwTZ~+NG%rDC)PHaoc}Zs{j-|dKr-6)kUU!VBIY$nVYkoJrQreWzJmJa z_b2A@kOmYT2Y;b~u6@BA8W@I+ILx4dDO#fFLK>3QjcAcS4JCJ?S*Jh`@C}Wq{zUXJ zk^Co_Frmp)@-K!;I!&Q~bWfuHcq<&ZkphlFwVkKXxWkyY_)o9|^VZV1^D#vC-4uTN zho;>RBj#2}p?*$8yg!9O5ON-4A#<*v=p%SOy^vz+aNnhmg{<{ZN)VPpl8ZCV%{Uv= zGfKLeiDd$5VXHf^`b#q3$s}spl-BJXMRdHDvL3=acIXvWl+mtE>xnfhqy6467#~4- zH}Lvqg;bCbO%z;6$9(WybO4>mhc`4mOs7YGgkC$+xtDctwg@_ZxE`_Y?o_hEj>xoj zDqWuBM$9plu4uLq<#ndg7MSQUl1dlE5?#%u+oe$CZzj5PyqKu;3YB^6goiYtvdmUQ z*PZE6jEZPfF};c{AiDgSv0PZbl`B(M!xhIwFuvp+QM?!U9$do2xG19cAdyj7 z>tjcbEOg%oBG=azGSwe!rY@IgVHKNM7f3Y6z`}zWVl9P5KEQkKC9&kC_QdL^vy{*R zZz6paGpp7T#o96RXSkwU5?jACiO8lt+wcy7_iQ6Ocz+K}vx*)32SK`X4m*?TN0g9h zexjrqMH zv4&r{aT4rhYNJ&y`h4a>l40?m4{@QNB8i%B<9;^0A&R`o%@N_?_BPzovV+9ji@9ZQ z;bF&Yxs9#B$JyK_{XXQBIxb_^LZS^m+^$-T18lgx*X@ZMf8Yv!ho>z0!X57rLQGe~ zoow&`5eJs+gaPZH<4!f;h{`e)*0$kJA21UgJg4xPEqA6R652;I_eUim*En%yr?wE& zx^qvzLNIrptF^ub1KL{1xECs}8uo~OrPBAtb4_Qc+S=CQ%|@;R!+W&`n}0jk;ipsARtszq-hNRv6L zlx0W-zZR-Cbu=|a>|e$OIOMr%D<4a&Rk|wkO+0pNqsl7tfe8$%?BUSRqf}M)wP8fP z!&JLM5i8rbst%MuB|b^2qsP_om3yj(Jc9RnqUxm`1o57t)^71c+PLZ+gR|&59-e67r^Nbs(rWCBYLY>`|g2Y zt}WDKzu-l$@2RIJBisDmN*(L1A|}08Cmc9Ul-Wa_D1ar4EoAaw_2O$-&o972*4$CO za!fq2|6EY7df9=0)8TT6$Bz0 z@=4*V-@qD-yMSN8Nbnn&souQ`MK8Zh;j614G+EF<;cLN!3+$*64}9m_UFtn=+Q1j$ z6%O5?&KZgw^&O@@;2TWTHdB454Frfer!L}K5&2$HpH4qRbpE}%WCiARKCW=u?LJOGyyXwP>DM z!9)>5d6ooctxMsh6PQ<+$=5sULDXwH-^d%@{I@%A8yH9QVFhnHHx3n(c)R6D^l~Nd zR1LwuPT*br@=)qsc+Vy6iOhX@FIP{*zvnI9Z#bMLWEKD8+)~8lMt+!+HPHb-g->Q# z$n1~t0gK_~i*E1%=3fwowfwY3s01C-`7p0|q`&1BvQBP%`2LQlPp%59WBKqByeRXC z!bi>cC~Y}W`#bzB+d#zs%wj&_Nd+-yj!&EnRj#b$lfLi#*j0X&_6)JExB0YP2M`s$ z{OTTkh(_*I_}P_TYqgJPba#G3G*szdq3})~pV0>by=l#7%-;fMUCeLo4Ue=jjElP|yqNxe^@v|8biF8sM&YNA8S`P&}zL0g3{ zrt|k~uAo%i;LBSeA$5u4pJXgTZ4Kh9uS4ZW=O}!)p0AyU=xQ-ukUi0}G%gbK8gy7= z$_49grdudY+i?Ll9IUYKCJR}suR@bYcZvQgwve$Gf?Ep0shf+?!3JR&v{CSIMVPj! z7J5E{id|wXWbGRZ1J17@`tLzu;8I^=4f2FR!aE{Ob77D*N*BLV82UUD8MdJ?%rsTP z4_}4h)kri+wZe#LRVdE?<7sDMY(@%N%{n1;A2cvHNeEkwa7ytKqOSW9CI2ZTHZCOQ z?JLX{R4C%#ggNf#(N%c~$=$7yNBo2(quvw!VHTF z;danGv@M^72ldtxRb~kPFv3vh#I!~S5&e(Ew7+`eY)~$yFM%PY z=HhDHXYGfG>*Pmh{_Vu|FWoUN6gQTIz))+%9hzbU=SpA81)Y4W@ck1pTjhkH9IeoM zp_u&!>7=-cxVPOQqJdswzGHi6s7frl7EJWcSG-;35)Fe^#?zNVG#;*=O}zONi#78^Pkpe zBIY4a3M({Gdn?h$XDS?gTQl#u(^R6OZJHGmU=uMzvzdH|USw#pGO)0Jf@c3%?6mze z^JTq_sa$h-{91HJ-xPM~s<5krLT|06h<+fNv0rl}&W)(!6V1`&TST|pD*Sd_bFv@? z`njzzYlgx{HJVecols{;bFK*tH6l%O?JmZheKmJ8UZbn(skwIt9%!<4)0C|%LZ}vN z%C;0i5Nl2O1}s?iNmH>7A)8a9RTbfZyYIDP0Te&snpT=`N3>?FR(~6Yvt6w<4trNu=H`n^io<)>Zt{tqsMSWT0f3(A< z?t||aEBwN=6BZlL??q|nB)~k|G};BR9gw`Tw9D4=h_FW5G*9%^ZVuYCk9nvc$IQ)) zHl~Bx4RR&KAEB@dDfG%!*nPD&>*iLtgQ(s4;S{>fQtg#-Fr)5(_GVuMz`IY{+m8N3 z)rYlzx!oh$B4{6W&m`)yT>CgB4n5avZPhKP<(q@{eIMvQwTZUw%~~A0iY;U&m%fr{ zgMGHuDeO5yG8lr0*{+ccuXmv-{8h4Q^qT0*45`^UxWS>}3SXKehjwRifQpkG(|h0? zW3RC0uH$B8PsN>i@RN5mcaX1So3 zg*e6gqc_t@!Sfyy^{bFV_Mn;bs#4hfk`(c;0Zm=7G;1jgEKZeTUcgYT0~Gf0m*OhY ziP?>m5^Cn*B>0Q8#A-cyv9(f4Y%nLH`GGgRfW+d|epS=tp1m2cpsz5MriTczAEct+WbwxSVL}MLvCwfdJ8Zbq7sV9%NI8bN0p}~$TN9#(D-GrA0 z>Yg25MPxTz_qLuVa?gF;`y1$=+cwvI3=TnZTdAwL1E)LolkVGZhz2XQ!v6m#ypb)_ z&@!Ug$7C+yd)H|z*Q=_8^V!H9#ZNG$!9wPGUG{XXMH5+NlKV99g>4GtAzS>B9ecJY~RWg1F(Z(|CJ|u#SpV`l0z57<8YlRhg;5C z&*g+G?UCkHa?;;e=cJE3w-)nDjdF7Q5;T!VV|_zcfkrD zKa>A*zCje0FF)KNroiST zSHGE$v)EX-i9CK0)7zdxwL= z2ZaZY>YF~9i~c)J?{XMBz8tD|?Fe6JcU0fnGZTWf(6>8~f%tE9K;LsTUYI;s-*?p~ z^aP^*hp||wV35MsJ;2Wxn?X2HK^ce^=gn;W593te8BoAUCJ5Bvpx~tUEtL@W5A~x8 zuH!?23_>GuWA*+wp%J^U`Z0|R=>5j($EUYM{P&C0PiRn1bZ(k{LOE2Pwq74}Yc+ZZ z8+~FXRHZWOlep$MEDqK0a2bOm%z1r*8Ve-G>o5GV9f3VsfBhp${;4PW@{X|i+rRad zBAoQ;7X7OSkCAZP_3ujH+$&cqyl_$f>33+v6s7-?Xwsq->-2SN@Ib;ag$JV*Rs|Sz zn%>BCPKHkWX>?!y2Jh4uIO7*X?^Q@ZquLn;uYhkfX<`VG@#EEG<+*ATaC1e(T$hJ=D*IPX)#Po_)o{#@Cx#LFIE4BQOMN+8Ja ze8Y-8+fbBN7*;t{A~7)w8P{52Lr259rkJ-m&#@4@Ee(edcC2Bx;mCIQ(5W5<)0rj9QEdDSl}WSE4a69pUWUrs zlo+a#z3_qrg*SgORMn2cx2)d`Z~DdJu$OQ6XT>m7#nDD?EHd4{^^IzEYY1M?*f9AJ z4wH7qmUmEl)sGYoi8gu`L!gD@j6TP1;RC|o7BY2-$=Gu}7T!J5*n80;v>mZV-wI6F zn_%q!HV>!CmBxW1V-a2%M*rSdiRw)mNIw1ttz$0yO= zXmgB}p@^m#p~fdieNaQr8{aRFMgx4o_|+jEzHrf4Ylm=k9&7v;B(Z8AKFap6%H3r% zsRip`mb*4Ff9h;)Hg(qK_U}5N9YlhEn5TVXmMgP4w5@Vc92&tWcVgI1<%e8p=9>Ra z*%qFoO!1G{tXzDK2t~XgnSK9dodB^O`$B#eHZG3WpvqhZTj3*v~mHbm!WN_3^${WASB%4iNoO6w@<~Fp< z%1>uZ#WBi1recdVzkaOG8sv|Y**UfHYpeQf8~c9OD*u)h6OH&-*2R$>vHbY!XGi9x zO!H{TTsh@3(231wnD)+@b-=P6Tv$B}^CMiDm)>(~Y)EuaOi)}@jKh?WxSv8oA{|1) zL!gqlScjm(W>!Q4CZOOVcSTzn&jEBK{vQ Cbf9hk diff --git a/lang/qet_es.ts b/lang/qet_es.ts index c10344c17..f513f6b54 100644 --- a/lang/qet_es.ts +++ b/lang/qet_es.ts @@ -1,21 +1,22 @@ - + + AboutQET - QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. QElectroTech, una aplicación de realización de esquemas eléctricos. - © 2006-2009 Les développeurs de QElectroTech + © 2006-2009 Les développeurs de QElectroTech © 2006-2009 Los desarrolladores de QElectroTech - Idée originale + Idée originale Idea original @@ -30,13 +31,13 @@ - À propos de QElectrotech + À propos de QElectrotech window title Acerca de QElectroTech - À &propos + À &propos tab title &Acerca de @@ -67,7 +68,7 @@ - Diamètres : + Diamètres : Diámetros: @@ -82,7 +83,7 @@ - Angle de départ : + Angle de départ : Ángulo inicial: @@ -97,22 +98,22 @@ - ordonnée + ordonnée ordenada - diamètre horizontal + diamètre horizontal diámetro horizontal - diamètre vertical + diamètre vertical diámetro vertical - angle de départ + angle de départ ángulo inicial @@ -158,7 +159,7 @@ BorderPropertiesWidget - Dimensions du schéma + Dimensions du schéma Dimensiones del esquema @@ -168,7 +169,7 @@ - Afficher les en-têtes + Afficher les en-têtes Mostrar los encabezamientos @@ -178,7 +179,7 @@ - × + × multiplication symbol × @@ -204,7 +205,7 @@ - Diamètre : + Diamètre : Diámetro: @@ -214,12 +215,12 @@ - ordonnée + ordonnée ordenada - diamètre + diamètre diámetro @@ -285,7 +286,7 @@ - Quel type d'impression désirez-vous effectuer ? + Quel type d'impression désirez-vous effectuer ? ¿Qué tipo de impresión desea hacer? @@ -301,7 +302,7 @@ - Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer. + Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer. message box content Debe especificar la ruta del archivo PDF / PS a crear. @@ -322,7 +323,7 @@ DiagramView - Schéma sans titre + Schéma sans titre Esquema sin título @@ -333,25 +334,25 @@ - Schéma %1 + Schéma %1 %1 is a diagram title Esquema %1 - Propriétés du schéma + Propriétés du schéma window title Propiedades del esquema - Éditer les propriétés d'un conducteur + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Editar las propiedades de un conductor - Éditer les propriétés par défaut des conducteurs + Éditer les propriétés par défaut des conducteurs window title Editar las propiedades predeterminadas de los conductores @@ -360,7 +361,7 @@ DiagramsChooser - Schéma sans titre + Schéma sans titre Esquema sin título @@ -368,12 +369,12 @@ ElementDefinition - L'élément cible n'a pu être créé. + L'élément cible n'a pu être créé. No se ha podido crear el elemento. - La suppression de cet élément a échoué. + La suppression de cet élément a échoué. No se ha podido eliminar este elemento. @@ -381,13 +382,13 @@ ElementDeleter - Supprimer l'élément ? + Supprimer l'élément ? message box title ¿Borrar el elemento? - Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content ¿Realmente quiere borrar este elemento? @@ -395,13 +396,13 @@ - Suppression de l'élément + Suppression de l'élément message box title Borrado del elemento - La suppression de l'élément a échoué. + La suppression de l'élément a échoué. message box content El borrado del elemento falló. @@ -415,85 +416,85 @@ - Ouvrir un élément + Ouvrir un élément dialog title Abrir un elemento - Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir. + Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir. dialog content Elige el elemento que quiere abrir. - Enregistrer un élément + Enregistrer un élément dialog title Guardar un elemento - Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition. + Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition. dialog content Elige un elemento en lo que quieres guardar su definición. - Ouvrir une catégorie + Ouvrir une catégorie dialog title Abrir una categoría - Choisissez une catégorie. + Choisissez une catégorie. dialog content Elige una categoría. - Enregistrer une catégorie + Enregistrer une catégorie dialog title Guardar un elemento - Pas de sélection + Pas de sélection message box title No hay selección - Vous devez sélectionner un élément. + Vous devez sélectionner un élément. message box content Tiene que seleccionar un elemento. - Sélection inexistante + Sélection inexistante message box title No existe selección - La sélection n'existe pas. + La sélection n'existe pas. message box content Lo selectado no existe. - Sélection incorrecte + Sélection incorrecte message box title Selección incorrecto - La sélection n'est pas un élément. + La sélection n'est pas un élément. message box content Lo selectado no es un elemento. - Vous devez sélectionner une catégorie ou un élément. + Vous devez sélectionner une catégorie ou un élément. message box content Tienes que seleccionar una categoría o un elemento. @@ -505,7 +506,7 @@ - Vous devez entrer un nom pour l'élément + Vous devez entrer un nom pour l'élément message box content Tienes que escribir un nombre para el elemento @@ -517,18 +518,18 @@ - Vous ne pouvez pas utiliser les caractères suivants dans le nom de l'élément : %1 + Vous ne pouvez pas utiliser les caractères suivants dans le nom de l'élément : %1 No puede usar los caracteres siguientes en el nombre del elemento: %1 - Écraser l'élément ? + Écraser l'élément ? message box title - Sobrescribir un elemento + ¿Sobrescribir el elemento? - L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ? + L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ? message box content El elemento ya existe. Quiere sobrescribirlo? @@ -577,7 +578,7 @@ - L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément. + L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément. Por defecto, la orientación es la orientación usada durante la creación del elemento. @@ -587,12 +588,12 @@ - Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Puede escribir el nombre del elemento en varias lenguas. - Ce document XML n'est pas une définition d'élément. + Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message Este documento XML no es una definición de elemento. @@ -610,19 +611,19 @@ - Éditer la taille et le point de saisie + Éditer la taille et le point de saisie window title Editar el tamaño o el hotspot - Éditer les orientations + Éditer les orientations window title Editar las orientaciones - Éditer les noms + Éditer les noms window title Editar los nombres @@ -654,22 +655,22 @@ ElementsCategoriesWidget - Recharger les catégories + Recharger les catégories Recargar las categorías - Nouvelle catégorie + Nouvelle catégorie Nueva categoría - Éditer la catégorie + Éditer la catégorie Editar la categoría - Supprimer la catégorie + Supprimer la catégorie Borrar la categoría @@ -677,32 +678,32 @@ ElementsCategory - La copie d'une catégorie vers elle-même ou vers l'une de ses sous-catégories n'est pas gérée. + La copie d'une catégorie vers elle-même ou vers l'une de ses sous-catégories n'est pas gérée. Copiar una categoría en si mismo o en una de sus subcategorías no es posible. - Il n'est pas possible de déplacer une collection. + Il n'est pas possible de déplacer une collection. No es posible mover una colección. - Le déplacement d'une catégorie dans une de ses sous-catégories n'est pas possible. + Le déplacement d'une catégorie dans une de ses sous-catégories n'est pas possible. Mover una categoría en unas de sus subcategorías no es posible. - La suppression de cette catégorie a échoué. + La suppression de cette catégorie a échoué. Fracasó la eliminación de esta categoría. - Impossible de supprimer l'élément + Impossible de supprimer l'élément Imposible de eliminar el elemento - Impossible de supprimer la catégorie + Impossible de supprimer la catégorie Imposible de eliminar una categoría @@ -716,41 +717,41 @@ - Êtes-vous sûr de vouloir vider cette collection ? + Êtes-vous sûr de vouloir vider cette collection ? message box content ¿Está seguro de querer vaciar esta colección? - Supprimer la catégorie ? + Supprimer la catégorie ? message box title ¿Borrar la categoría? - Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la catégorie ? -Tous les éléments et les catégories contenus dans cette catégorie seront supprimés. + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la catégorie ? +Tous les éléments et les catégories contenus dans cette catégorie seront supprimés. message box content ¿Realmente quiere borrar esta categoría? Todos los elementos y categorías de estas categorías van a ser borrados. - Êtes-vous vraiment sûr de vouloir supprimer cette catégorie ? -Les changements seront définitifs. + Êtes-vous vraiment sûr de vouloir supprimer cette catégorie ? +Les changements seront définitifs. message box content ¿Est realmente seguro de borrar esta categoría? Los cambios no podrían ser revertidos. - Suppression de la catégorie + Suppression de la catégorie message box title Borrado de la categoría - La suppression de la catégorie a échoué. + La suppression de la catégorie a échoué. message box content El borrado de la categoría falló. @@ -764,48 +765,48 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. - Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie. + Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie. Se puede dar un nombre por cada idioma para la categoría. - Catégorie inexistante + Catégorie inexistante message box title Esta categoría no existe - La catégorie demandée n'existe pas. Abandon. + La catégorie demandée n'existe pas. Abandon. message box content La categoría pedida no existe. Aborto. - Éditer une catégorie + Éditer une catégorie window title Editar una categoría - Créer une nouvelle catégorie + Créer une nouvelle catégorie window title Crear una nueva categoría - Nom de la nouvelle catégorie + Nom de la nouvelle catégorie default name when creating a new category Nombre de la nueva categoría - Édition en lecture seule + Édition en lecture seule message box title Edición en lectura sola - Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule. + Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule. message box content No tiene los derechos para editar esta categoría. Por eso se abre en lectura sola. @@ -817,19 +818,19 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. - Vous devez spécifier un nom interne. + Vous devez spécifier un nom interne. message box content Puede dar un nombre interno. - Nom interne déjà utilisé + Nom interne déjà utilisé message box title Nombre interno ya usado - Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre. + Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre. message box content El nombre interno que ha escogido es ya usado para una categoría que existe. Por favor elige otro nombre. @@ -841,13 +842,13 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. - Impossible de créer la catégorie + Impossible de créer la catégorie message box content Imposible de crear esta categoría - Impossible d'enregistrer la catégorie + Impossible d'enregistrer la catégorie message box content Imposible de guardar la categoría @@ -856,7 +857,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. ElementsCollection - Il n'est pas possible de déplacer une collection. + Il n'est pas possible de déplacer une collection. No es posible mover una colección. @@ -869,17 +870,17 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. - Schéma sans titre + Schéma sans titre Esquema sin título - Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer + Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer Eso es un elemento que se puede insertar en su esquema con clicar-mover - Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément + Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément Arrastar y soltar este elemento al esquema para insertar un elemento @@ -894,7 +895,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. - %1 [non utilisé dans le projet] + %1 [non utilisé dans le projet] %1 [no usado en el proyecto] @@ -913,17 +914,17 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. - Nouvelle catégorie + Nouvelle catégorie Nueva categoría - Éditer la catégorie + Éditer la catégorie Editar la categoría - Supprimer la catégorie + Supprimer la catégorie Eliminar la categoría @@ -933,17 +934,17 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. - Nouvel élément + Nouvel élément Nuevo elemento - Éditer l'élément + Éditer l'élément Editar el elemento - Supprimer l'élément + Supprimer l'élément Eliminar el elemento @@ -953,17 +954,17 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. - Propriétés du projet + Propriétés du projet Propiedades del proyecto - Ajouter un schéma + Ajouter un schéma Añadir un esquema - Supprimer ce schéma + Supprimer ce schéma Eliminar este esquema @@ -978,17 +979,17 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. - Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories. + Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories. Puede usar este gestionario para agregar, eliminar o editar las categorías. - Déplacer dans cette catégorie + Déplacer dans cette catégorie Mover en esta categoría - Copier dans cette catégorie + Copier dans cette catégorie Copiar en esta categoría @@ -998,13 +999,13 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. - Gestionnaire de catégories + Gestionnaire de catégories window title Gestionario de categorías - Propriétés du schéma + Propriétés du schéma Propiedades del esquema @@ -1017,7 +1018,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. - Diamètres : + Diamètres : Diámetros: @@ -1037,17 +1038,17 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. - ordonnée + ordonnée ordenada - diamètre horizontal + diamètre horizontal diámetro horizontal - diamètre vertical + diamètre vertical diámetro vertical @@ -1070,7 +1071,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. - Exporter les éléments + Exporter les éléments Exportar los elementos @@ -1125,18 +1126,18 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. - Aperçu + Aperçu Vista previa - Impossible d'écrire dans ce fichier + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Imposible escribir en el archivo - Exporter les schémas du projet + Exporter les schémas du projet window title Exportar los esquemas del proyecto @@ -1147,12 +1148,13 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. - Choisissez les schémas que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : + Choisissez les schémas que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : + Elige los esquemas con sus tamaños que desea exportar: - Schéma + Schéma Esquema @@ -1169,7 +1171,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. Exporter dans le dossier dialog title - + Exportar en la carpeta @@ -1179,25 +1181,25 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. - Vous devez entrer un nom de fichier distinct pour chaque schéma à exporter. + Vous devez entrer un nom de fichier distinct pour chaque schéma à exporter. message box content - Dossier non spécifié + Dossier non spécifié message box title - Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content - Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content @@ -1219,7 +1221,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. - Utiliser des fenêtres + Utiliser des fenêtres Utilizar ventanas @@ -1229,22 +1231,22 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. - Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas. + Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas. Estos parámetros van ser activados la próxima vez que se va a abrir un editor de esquemas. - Gestion des éléments + Gestion des éléments Gestionario de elementos - Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé) + Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé) Automáticamente integrar los elementos en los proyectos (recomendado) - Général + Général configuration page title General @@ -1253,7 +1255,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. GhostElement - <u>Élément manquant :</u> %1 + <u>Élément manquant :</u> %1 <u>Elemento faltando:</u> %1 @@ -1261,7 +1263,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. HotspotEditor - ×10 px + ×10 px ×10 px @@ -1271,7 +1273,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. - Déplacer l'élément avec le hotspot + Déplacer l'élément avec le hotspot Mover el elemento con el hotspot @@ -1301,12 +1303,12 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. - Ordonnée : + Ordonnée : Ordenada: - L'élément doit être assez grand pour contenir tout sa représentation graphique. + L'élément doit être assez grand pour contenir tout sa représentation graphique. El elemento tiene que ser suficientemente grande para contener la representación gráfica entera. @@ -1360,8 +1362,8 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio : - - %id : numéro du schéma courant dans le projet - - %total : nombre total de schémas dans le projet + - %id : numéro du schéma courant dans le projet + - %total : nombre total de schémas dans le projet Las variables siguientes pueden ser usadas en el campo Folio: - %id: número del esquema corriente en el proyecto - %total: número total de esquemas en el proyecto @@ -1371,37 +1373,37 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. IntegrationMoveElementsHandler - L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ? + L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ? dialog content - %1 is an element's path name El elemento ya fue incluido en el proyecto. Sin embargo, la versión que trate de poner parece ser diferente. ¿Que desea hacer? - Utiliser l'élément déjà intégré + Utiliser l'élément déjà intégré dialog content Usar un elemento ya incluido - Intégrer l'élément déposé + Intégrer l'élément déposé dialog content Incluir el elemento colocado - Écraser l'élément déjà intégré + Écraser l'élément déjà intégré dialog content Sobreescribir el elemento ya incluido - Faire cohabiter les deux éléments + Faire cohabiter les deux éléments dialog content Hacer que dos elementos coexisten - Intégration d'un élément + Intégration d'un élément Inclusión de un elemento @@ -1414,12 +1416,12 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. - Écraser + Écraser Sobreescribir - Écraser tout + Écraser tout Sobreescribir todo @@ -1445,37 +1447,37 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. - La catégorie « %1 » (%2) existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? + La catégorie « %1 » (%2) existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? dialog content La categoría « %1 » (%2) ya existe. ¿ Que desea hacer? - L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? + L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? dialog content El elemento « %1 » ya existe. ¿Que desea hacer? - La catégorie %1 n'est pas accessible en lecture. + La catégorie %1 n'est pas accessible en lecture. message box content La categoría %1 no se puede acceder en lectura. - L'élément %1 n'est pas accessible en lecture. + L'élément %1 n'est pas accessible en lecture. message box content El elemento %1 no se puede acceder en lectura. - La catégorie %1 n'est pas accessible en écriture. + La catégorie %1 n'est pas accessible en écriture. message box content La categoría %1 no se puede acceder en escritura. - L'élément %1 n'est pas accessible en écriture. + L'élément %1 n'est pas accessible en écriture. message box content El elemento %1 no se puede acceder en escritura. @@ -1505,7 +1507,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. - ordonnée point 1 + ordonnée point 1 ordenada punto 1 @@ -1515,7 +1517,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. - ordonnée point 2 + ordonnée point 2 ordenada punto 2 @@ -1546,13 +1548,13 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. - Flèche simple + Flèche simple type of the 1st end of a line Flecha simple - Flèche triangulaire + Flèche triangulaire type of the 1st end of a line Flecha triangular @@ -1564,7 +1566,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. - Carré + Carré type of the 1st end of a line Cuadrado @@ -1576,13 +1578,13 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. - Flèche simple + Flèche simple type of the 2nd end of a line Flecha simple - Flèche triangulaire + Flèche triangulaire type of the 2nd end of a line Flecha triangular @@ -1594,7 +1596,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. - Carré + Carré type of the 2nd end of a line Cuadrado @@ -1633,7 +1635,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. NewDiagramPage - Nouveau schéma + Nouveau schéma configuration page title Nuevo esquema @@ -1652,78 +1654,78 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. - Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement. + Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement. No es obligatorio dar la extensión *.elmt. Se va agregar esta extensión automáticamente. - Créer un nouvel élément : Assistant + Créer un nouvel élément : Assistant window title Crear un nuevo elemento: Asistente - Étape 1/5 : Catégorie parente + Étape 1/5 : Catégorie parente wizard page title Etapa 1/5: Caegoría pariente - Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément. + Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Selecciona una categoría donde grabar el nuevo elemento. - Étape 2/5 : Nom du fichier + Étape 2/5 : Nom du fichier wizard page title Etapa 2/5: Nombre del archivo - Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément. + Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Escribe el nombre del archivo donde grabar el nuevo elemento. - Étape 3/5 : Noms de l'élément + Étape 3/5 : Noms de l'élément wizard page title Etapa 3/5: Nombres del elemento - Indiquez le ou les noms de l'élément. + Indiquez le ou les noms de l'élément. wizard page subtitle Escribe el nombre o los nombres del elemento. - Nom du nouvel élément + Nom du nouvel élément default name when creating a new element Nombre del nuevo elemento - Étape 4/5 : Dimensions et point de saisie + Étape 4/5 : Dimensions et point de saisie wizard page title Etapa 4/5: Dimensiones y hotspot - Saisissez les dimensions du nouvel élément ainsi que la position du hotspot (point de saisie de l'élément à la souris) en considérant que l'élément est dans son orientation par défaut. + Saisissez les dimensions du nouvel élément ainsi que la position du hotspot (point de saisie de l'élément à la souris) en considérant que l'élément est dans son orientation par défaut. wizard page subtitle Escribe las dimensiones del nuevo elemento y la posición del hotspot (punto de referencia de la imagen cuando arrastan con el ratón), suponiendo que el elemento es un su orientación por defecto. - Étape 5/5 : Orientations + Étape 5/5 : Orientations wizard page title Etapa 5/5: Orientaciones - Indiquez les orientations possibles pour le nouvel élément. + Indiquez les orientations possibles pour le nouvel élément. wizard page subtitle De las oientaciones posibles del nuevo elemento. @@ -1735,7 +1737,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. - Vous devez sélectionner une catégorie. + Vous devez sélectionner une catégorie. message box content Tiene que seleccionar una categoría. @@ -1747,7 +1749,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. - Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > | + Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > | message box content Por favor no uses los caracteres siguientes: \ / : * ? " < > | @@ -1786,7 +1788,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. - Par défaut + Par défaut Prédeterminado @@ -1794,7 +1796,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. PolygonEditor - Polygone fermé + Polygone fermé Polígono cerrado @@ -1834,7 +1836,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. ProjectView - Ce projet ne contient aucun schéma + Ce projet ne contient aucun schéma No hay ningun esquema en este proyecto @@ -1844,53 +1846,53 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. - Supprimer les éléments inutilisés dans le projet + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Eliminar los elementos no usados en el proyecto - Supprimer les catégories vides + Supprimer les catégories vides Eliminar categorías vacias - Enregistrer le schéma en cours ? + Enregistrer le schéma en cours ? message box title ¿Grabar el esquema corriente? - Voulez-vous enregistrer le schéma %1 ? + Voulez-vous enregistrer le schéma %1 ? message box content - %1 is a diagram title ¿Quiere grabar el esquema %1? - Enregistrer le nouveau schéma ? + Enregistrer le nouveau schéma ? message box title ¿Grabar el nuevo esquema? - Ce schéma a été ajouté mais n'a été ni modifié ni enregistré. Voulez-vous le conserver ? + Ce schéma a été ajouté mais n'a été ni modifié ni enregistré. Voulez-vous le conserver ? message box content Se agregó el esquema, pero no fue editado tampoco guardado. ¿Quiere mantenerlo? - Supprimer le schéma ? + Supprimer le schéma ? message box title ¿Eliminar el esquema? - Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible. + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible. message box content ¿Estás seguro de eliminar el esquema del proyecto? Este cambio es irreversible. - Propriétés du projet + Propriétés du projet window title Propiedades del proyecto @@ -1920,7 +1922,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. - Schéma QElectroTech (*.qet) + Schéma QElectroTech (*.qet) filetypes allowed when saving a diagram file Esquema QElectroTech (*.qet) @@ -1950,7 +1952,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. - Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet : + Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet : Propiedades a utilizar al añadir un nuevo esquema al proyecto: @@ -1973,32 +1975,32 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. - &Masquer tous les éditeurs de schéma + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Esconder todos los editores de esquema - &Restaurer tous les éditeurs de schéma + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Restaurar todos los editores de esquema - &Masquer tous les éditeurs d'élément + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Esconder todos los editores de elementos - &Restaurer tous les éditeurs d'élément + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Restaurar todos los editores de elementos - &Nouvel éditeur de schéma + &Nouvel éditeur de schéma &Nuevo editor de esquema - &Nouvel éditeur d'élément + &Nouvel éditeur d'élément &Nuevo editor de elemento @@ -2008,7 +2010,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. - Réduire QElectroTech dans le systray + Réduire QElectroTech dans le systray Minimizar QElectroTech en el systray @@ -2018,12 +2020,12 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. - Éditeurs de schémas + Éditeurs de schémas Editores de esquemas - Éditeurs d'élément + Éditeurs d'élément Editores de elementos @@ -2042,7 +2044,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. - QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : --help Afficher l'aide sur les options @@ -2080,7 +2082,7 @@ Opciones disponibles: - Chargement... Éditeur de schémas + Chargement... Éditeur de schémas splash screen caption Cargando...Editor de esquemas @@ -2098,7 +2100,7 @@ Opciones disponibles: - Chargement... icône du systray + Chargement... icône du systray splash screen caption Cargando icono del systray @@ -2194,17 +2196,17 @@ Opciones disponibles: - Tout sélectionner + Tout sélectionner Seleccionar todo - Désélectionner tout + Désélectionner tout Deseleccionar todo - Inverser la sélection + Inverser la sélection Invertir selección @@ -2219,22 +2221,22 @@ Opciones disponibles: - Propriétés du conducteur + Propriétés du conducteur Propiedades del conductor - Réinitialiser les conducteurs + Réinitialiser les conducteurs Reinicializar los conductores - Conducteurs par défaut + Conducteurs par défaut Predeterminados conductores - Propriétés du schéma + Propriétés du schéma Propiedades del esquema @@ -2264,17 +2266,17 @@ Opciones disponibles: - Propriétés du projet + Propriétés du projet Propiedades del proyecto - Ajouter un schéma + Ajouter un schéma Añadir un esquema - Supprimer le schéma + Supprimer le schéma Eliminar el esquema @@ -2284,12 +2286,12 @@ Opciones disponibles: - Zoom arrière + Zoom arrière Reducir - Zoom adapté + Zoom adapté Ajustar @@ -2304,7 +2306,7 @@ Opciones disponibles: - en utilisant des fenêtres + en utilisant des fenêtres utilizando ventanas @@ -2319,12 +2321,12 @@ Opciones disponibles: - Passer en &mode plein écran + Passer en &mode plein écran Entrar en el modo &de pantalla completa - Sortir du &mode plein écran + Sortir du &mode plein écran Salir del modo &de pantalla completa @@ -2334,7 +2336,7 @@ Opciones disponibles: - &Mosaïque + &Mosaïque &Mosaico @@ -2344,12 +2346,12 @@ Opciones disponibles: - À &propos de QElectroTech + À &propos de QElectroTech &Acerca de QElectroTech - À propos de &Qt + À propos de &Qt Acerca de &Qt @@ -2434,7 +2436,7 @@ Opciones disponibles: - &Édition + &Édition &Editar @@ -2454,7 +2456,7 @@ Opciones disponibles: - Fe&nêtres + Fe&nêtres Venta&nas @@ -2479,7 +2481,7 @@ Opciones disponibles: - Affiche ou non la barre d'outils Schéma + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Mostrar o esconder la barra de herramientas "Esquema" @@ -2509,7 +2511,7 @@ Opciones disponibles: - Schéma + Schéma Esquema @@ -2519,7 +2521,7 @@ Opciones disponibles: - Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) Esquemas QElectroTech (*.qet);;Archivos XML (*.xml);;Todos los archivos (*) @@ -2529,7 +2531,7 @@ Opciones disponibles: - Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Parece que el archivo que intente de abrir no se puede acceder en lectura. Por eso es imposible abrirlo. Por favor compruebe los permisos del archivo. @@ -2539,7 +2541,7 @@ Opciones disponibles: - Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Parece que el proyecto que intente de abrir no se puede acceder en escritura. Por eso se va abrirlo en sólo lectura. @@ -2549,13 +2551,13 @@ Opciones disponibles: - Échec de l'ouverture du projet + Échec de l'ouverture du projet message box title Fracaso al abrir el proyecto - Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Parece que el archivo %1 no es un archivo del proyecto QElectroTech. Por eso no se puede abrirlo. @@ -2573,7 +2575,7 @@ Opciones disponibles: - Panel d'éléments + Panel d'éléments dock title Panel de elementos @@ -2585,49 +2587,49 @@ Opciones disponibles: - Crée un nouveau schéma + Crée un nouveau schéma status bar tip Crea un nuevo esquema - Ouvre un schéma existant + Ouvre un schéma existant status bar tip Abrir un esquema que existe - Ferme le schéma courant + Ferme le schéma courant status bar tip Cierre el esquema corriente - Enregistre le schéma courant + Enregistre le schéma courant status bar tip Guarda el esquema corriente - Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier + Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier status bar tip Guarda el esquema corriente con otro nombre de archivo - Importe un schéma dans le schéma courant + Importe un schéma dans le schéma courant status bar tip Importa un esquema en el esquema corriente - Exporte le schéma courant dans un autre format + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip Exporta el esquema corriente a otro formato - Imprime le schéma courant + Imprime le schéma courant status bar tip Imprime el esquema corriente @@ -2639,67 +2641,67 @@ Opciones disponibles: - Annule l'action précédente + Annule l'action précédente status bar tip Deshacer la última acción - Restaure l'action annulée + Restaure l'action annulée status bar tip Restaura la última acción deshecha - Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Trasladar los elementos seleccionados en el portapapeles - Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Copiar los elementos seleccionadas en el portapeles - Place les éléments du presse-papier sur le schéma + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip Poner los elementos del portapeles en el esquema - Sélectionne tous les éléments du schéma + Sélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Seleccionar todos los elementos del esquema - Désélectionne tous les éléments du schéma + Désélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Deseleccionar todos los elementos del esquema - Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Deseleccionar los elementos ya seleccionados y seleccionar los elementos aún no seleccionados - Enlève les éléments sélectionnés du schéma + Enlève les éléments sélectionnés du schéma status bar tip Quitar los elementos seleccionados del essquema - Pivote les éléments sélectionnés + Pivote les éléments sélectionnés status bar tip Rotar los elementos seleccionados - Édite les propriétés du conducteur sélectionné + Édite les propriétés du conducteur sélectionné status bar tip Editar las propriedades del conductor seleccionado @@ -2711,115 +2713,115 @@ Opciones disponibles: - Spécifie les propriétés par défaut des conducteurs + Spécifie les propriétés par défaut des conducteurs status bar tip Dar las propriedades por defecto de conductores - Édite les informations affichées par le cartouche + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip Editar las informaciones mostradas en el cartucho - Ajoute une colonne au schéma + Ajoute une colonne au schéma status bar tip Agregar una columna al esquema - Enlève une colonne au schéma + Enlève une colonne au schéma status bar tip Eliminar una columna del esquema - Agrandit le schéma en hauteur + Agrandit le schéma en hauteur status bar tip Ampliar la altura del esquema - Rétrécit le schéma en hauteur + Rétrécit le schéma en hauteur status bar tip Reducir la altura del esquema - Agrandit le schéma + Agrandit le schéma status bar tip Ampliar el esquema - Rétrécit le schéma + Rétrécit le schéma status bar tip Reducir el esquema - Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible + Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible status bar tip Adaptar el tamaño del esquema para que se pueda ver todo el esquema - Restaure le zoom par défaut + Restaure le zoom par défaut status bar tip Restaurar el zoom por defecto - Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Mostrar los proyectos abiertos en sub ventanas - Présente les différents projets ouverts des onglets + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Mostrar los proyectos abiertos en pestañas - Permet de sélectionner les éléments + Permet de sélectionner les éléments status bar tip - Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip Permite mostrar el esquema sin permitir editarlo - Affiche QElectroTech en mode plein écran + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Mostrar QElectroTech en pantalla completa - Affiche QElectroTech en mode fenêtré + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Mostrar QElectroTech en modo ventana - Permet de régler différents paramètres de QElectroTech + Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip Permite arreglar los párametros de QElectroTech - Dispose les fenêtres en mosaïque + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Poner las ventanas en mosaico - Dispose les fenêtres en cascade + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Poner las ventanas en cascada @@ -2831,18 +2833,18 @@ Opciones disponibles: - Affiche des informations sur la bibliothèque Qt + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Mostrar las informaciones sobre la biblioteca Qt - &Enregistrer tous les schémas + &Enregistrer tous les schémas &Guardar todos los esquemas - Enregistre tous les schémas du projet courant + Enregistre tous les schémas du projet courant status bar tip Guarda todos los esquemas del proyecto corriente @@ -2853,7 +2855,7 @@ Opciones disponibles: - Projet précédent + Projet précédent Proyecto previo @@ -2864,13 +2866,13 @@ Opciones disponibles: - Active le projet précédent + Active le projet précédent status bar tip Activar el proyecto previo - Active le projet « %1 » + Active le projet « %1 » Activar el proyecto « %1 » @@ -2918,17 +2920,17 @@ Opciones disponibles: - Tout sélectionner + Tout sélectionner Seleccionar todo - Désélectionner tout + Désélectionner tout Deseleccionar todo - Inverser la sélection + Inverser la sélection Invertir selección @@ -2943,12 +2945,12 @@ Opciones disponibles: - Zoom arrière + Zoom arrière Reducir - Zoom adapté + Zoom adapté Ajustar @@ -2958,17 +2960,17 @@ Opciones disponibles: - Éditer la taille et le point de saisie + Éditer la taille et le point de saisie Editar el tamaño o el hotspot - Éditer les noms + Éditer les noms Editar los nombres - Éditer les orientations + Éditer les orientations Editar las orientaciones @@ -2978,7 +2980,7 @@ Opciones disponibles: - Éloigner + Éloigner Alejar @@ -2993,7 +2995,7 @@ Opciones disponibles: - Déplacer un objet + Déplacer un objet Mover un objeto @@ -3138,7 +3140,7 @@ Opciones disponibles: - Édition + Édition Editar @@ -3158,7 +3160,7 @@ Opciones disponibles: - QElectroTech - Éditeur d'élément + QElectroTech - Éditeur d'élément window title QElectroTech - Editor de elemento @@ -3182,7 +3184,7 @@ Opciones disponibles: - Élément + Élément toolbar title Elemento @@ -3194,7 +3196,7 @@ Opciones disponibles: - [Modifié] + [Modifié] window title tag [modificado] @@ -3224,13 +3226,13 @@ Opciones disponibles: - Éditeur d'éléments + Éditeur d'éléments status bar message Editor de elementos - %n partie(s) sélectionnée(s). + %n partie(s) sélectionnée(s). %n parte selectionada. %n partes selectionadas. @@ -3262,13 +3264,13 @@ Opciones disponibles: - Édition en lecture seule + Édition en lecture seule message box title Edición en lectura sola - Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. + Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content No tiene los derechos necesarios para editar este elemento. Por eso se va abrirlo en sólo lectura. @@ -3280,19 +3282,19 @@ Opciones disponibles: - Impossible d'écrire dans ce fichier + Impossible d'écrire dans ce fichier message box content Imposible de escribir en el archivo - Impossible d'atteindre l'élément + Impossible d'atteindre l'élément message box content Imposible de alcanzar el elemento - Impossible d'enregistrer l'élément + Impossible d'enregistrer l'élément message box content Imposible de grabar el elemento @@ -3304,19 +3306,19 @@ Opciones disponibles: - Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) + Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening an element file Elementos QElectroTech (*.elmt);;Archivos XML (*.xml);;Todos los archivos (*) - Recharger l'élément + Recharger l'élément dialog title Recargar el elemento - Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Editó este elemento. Si recarga las edicciones seran perdidas. ¿Está segura de recargar el elemento? @@ -3328,43 +3330,43 @@ Opciones disponibles: - Éléments QElectroTech (*.elmt) + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file Elementos QElectroTech (*.elmt) - Enregistrer l'élément en cours ? + Enregistrer l'élément en cours ? dialog title ¿Grabar el elemento corriente? - Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? + Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? dialog content - %1 is an element name ¿Quiere grabar el elemento %1? - Élément inexistant. + Élément inexistant. message box title Elemento inexistente. - L'élément n'existe pas. + L'élément n'existe pas. message box content El elemento no existe. - Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content El camino virtual eligido no corresponde a un elemento. - Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée + Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée @@ -3374,13 +3376,13 @@ Opciones disponibles: - Dimensions de l'élément + Dimensions de l'élément messagebox title Tamaños del elemento - Attention : certaines parties graphiques (textes, cercles, lignes...) semblent déborder du cadre de l'élément. Cela risque de générer des bugs graphiques lors de leur manipulation sur un schéma. Vous pouvez corriger cela soit en déplaçant ces parties, soit en vous rendant dans Édition > Éditer la taille et le point de saisie. + Attention : certaines parties graphiques (textes, cercles, lignes...) semblent déborder du cadre de l'élément. Cela risque de générer des bugs graphiques lors de leur manipulation sur un schéma. Vous pouvez corriger cela soit en déplaçant ces parties, soit en vous rendant dans Édition > Éditer la taille et le point de saisie. messagebox content @@ -3402,7 +3404,7 @@ Opciones disponibles: C&oller dans la zone... - + P&egar en la zona... @@ -3419,17 +3421,17 @@ Opciones disponibles: QETPrintPreviewDialog - QElectroTech : Aperçu avant impression + QElectroTech : Aperçu avant impression QElectroTech: Vista preliminar - Schémas à imprimer : - + Schémas à imprimer : + Esquemas por imprimir: - Cacher la liste des schémas + Cacher la liste des schémas Ocultar la liste de esquemas @@ -3449,7 +3451,7 @@ Opciones disponibles: - Zoom arrière + Zoom arrière Reducir @@ -3460,21 +3462,21 @@ Opciones disponibles: Paysage - + Apaisado Portrait - + Retrato - Première page + Première page Primera página - Page précédente + Page précédente Página anterior @@ -3484,7 +3486,7 @@ Opciones disponibles: - Dernière page + Dernière page Última página @@ -3499,8 +3501,8 @@ Opciones disponibles: - Afficher un aperçu de toutes les pages - + Afficher un aperçu de toutes les pages + Mostrar vista preliminar de todas las páginas @@ -3524,17 +3526,17 @@ Opciones disponibles: - Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante. + Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante. Si esta opción está seleccionada, se imprimirá sobre la superficie completa de la hoja, ignorando los márgenes. Esta opción puede no estar soportada por su impresora. - Adapter le schéma à la page + Adapter le schéma à la page Ajustar el diagrama a la página - Si cette option est cochée, le schéma sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page. + Si cette option est cochée, le schéma sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page. Si esta opción está seleccionada, el diagrama será reducido o expandido para ajustarse a la superficie imprimible de la hoja. @@ -3544,7 +3546,7 @@ Opciones disponibles: - Afficher la liste des schémas + Afficher la liste des schémas Mostrar la liste de esquemas @@ -3562,22 +3564,22 @@ Opciones disponibles: QETProject - Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments Imposible de crear la categoría para agregar los elementos - Impossible d'accéder à l'élément a intégrer + Impossible d'accéder à l'élément a intégrer Imposible de tener aceso al elemento que se necesita agregar - Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 Un problema ocurió durante la copia de la categoría %1 - Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 Un problema ocurió durante la copia del elemento %1 @@ -3588,13 +3590,13 @@ Opciones disponibles: - Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. message box content Parece que este documento fue guardado con una version más nueva de QElectrotech. Abrir una parte del documento o el documento entero podría fracasar. - Projet « %1 » + Projet « %1 » displayed title for a ProjectView - %1 is the project title Proyecto «%1» @@ -3621,7 +3623,7 @@ Opciones disponibles: QFileNameEdit - Les caractères autorisés sont : + Les caractères autorisés sont : - les chiffres [0-9] - les minuscules [a-z] - le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.] @@ -3638,17 +3640,17 @@ Opciones disponibles: QObject - Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Aviso: el elemento fue guardado con una versión mas reciente de QElectroTech. - Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? No se puede encontrar el archivo donde se ubica la licencia GNU/GPL. Pues, de todo modo, supongo que la conoce de memoria, ¿no? - Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? El archivo donde se ubica la licencia GNU/GPL existe pero no se puede abrir. Pues, de todo modo, supongo que la conoce de memoria, ¿no? @@ -3689,7 +3691,7 @@ Opciones disponibles: - déplacer %1 + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content mover %1 @@ -3713,7 +3715,7 @@ Opciones disponibles: - Réinitialiser %1 + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Reinicializar %1 @@ -3725,13 +3727,13 @@ Opciones disponibles: - modifier les dimensions du schéma + modifier les dimensions du schéma undo caption editar las dimensiones del esquema - modifier les propriétés d'un conducteur + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption modificar las propiedades de un conuctor @@ -3743,7 +3745,7 @@ Opciones disponibles: - déplacement + déplacement undo caption mover @@ -3797,7 +3799,7 @@ Opciones disponibles: - éloigner + éloigner undo caption alejar @@ -3875,7 +3877,7 @@ Opciones disponibles: - %n élément(s) + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n elemento @@ -3943,7 +3945,7 @@ Opciones disponibles: - Schéma sans titre + Schéma sans titre Esquema sin título @@ -3958,12 +3960,12 @@ Opciones disponibles: - Réinitialiser les dimensions + Réinitialiser les dimensions Reinicializar los tamaños - Aperçu + Aperçu Vista previa @@ -3971,7 +3973,7 @@ Opciones disponibles: RecentFiles - &Récemment ouvert(s) + &Récemment ouvert(s) &Recientemente abierto(s) @@ -3979,22 +3981,22 @@ Opciones disponibles: RectangleEditor - Coin supérieur gauche : + Coin supérieur gauche : Esquina superior izquierda: - Dimensions : + Dimensions : Dimensiones: - Largeur : + Largeur : Anchura: - Hauteur : + Hauteur : Altura: @@ -4004,7 +4006,7 @@ Opciones disponibles: - ordonnée + ordonnée ordenada @@ -4028,7 +4030,7 @@ Opciones disponibles: Trait : - rasgo + Linea: @@ -4042,7 +4044,7 @@ Opciones disponibles: - Épaisseur : + Épaisseur : Grosor: @@ -4070,7 +4072,7 @@ Opciones disponibles: - Pointillé + Pointillé element part line style Línea de puntos @@ -4160,7 +4162,7 @@ Opciones disponibles: - ordonnée + ordonnée ordenada @@ -4203,7 +4205,7 @@ Opciones disponibles: - ordonnée + ordonnée ordenada @@ -4221,8 +4223,8 @@ Opciones disponibles: TextFieldEditor - Maintenir horizontal malgré - les rotations de l'élément + Maintenir horizontal malgré + les rotations de l'élément Mantener la horizontalidad a pesar de las rotaciones del elemento @@ -4248,7 +4250,7 @@ de las rotaciones del elemento - Texte par défaut : + Texte par défaut : Texto predeterminado: @@ -4258,7 +4260,7 @@ de las rotaciones del elemento - ordonnée + ordonnée ordenada @@ -4268,7 +4270,7 @@ de las rotaciones del elemento - propriété + propriété propiedad