Update *TS files

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@5870 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
scorpio810
2019-05-19 00:19:23 +00:00
parent 28cceca3c5
commit be860044fb
25 changed files with 2254 additions and 1104 deletions

View File

@@ -4703,12 +4703,12 @@ Options disponibles :
<context>
<name>QETDiagramEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="688"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="695"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>Προβο&amp;λή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="745"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="752"/>
<source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source>
<translation>Εμφανίζει (ή όχι) το πλαίσιο στοιχείων</translation>
</message>
@@ -4768,7 +4768,7 @@ Options disponibles :
<translation>Αποεπιλογή όλων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="686"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="693"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation>Ε&amp;πεξεργασία</translation>
</message>
@@ -4793,7 +4793,7 @@ Options disponibles :
<translation>Ε&amp;ξαγωγή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="690"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="697"/>
<source>Fe&amp;nêtres</source>
<translation>Παρά&amp;θυρα</translation>
</message>
@@ -4803,7 +4803,7 @@ Options disponibles :
<translation>&amp;Κλείσιμο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="685"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="692"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;Αρχείο</translation>
</message>
@@ -4838,7 +4838,7 @@ Options disponibles :
<translation>&amp;Νέο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="630"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="637"/>
<source>Outils</source>
<translation>Εργαλεία</translation>
</message>
@@ -4848,7 +4848,7 @@ Options disponibles :
<translation>Άν&amp;οιγμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="904"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="911"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<translation>Άνοιγμα αρχείου</translation>
</message>
@@ -4918,27 +4918,27 @@ Options disponibles :
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="742"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="749"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source>
<translation>Προβολή ή απόκρυψη της κύριας γραμμής εργαλείων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="743"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="750"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source>
<translation>Προβολή ή απόκρυψη της γραμμής εργαλείων Προβολής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="744"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="751"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source>
<translation>Προβολή ή απόκρυψη της γραμμής εργαλείων Διαγραμμάτων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="633"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="640"/>
<source>Affichage</source>
<translation>Προβολή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="636"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="643"/>
<source>Schéma</source>
<translation>Διάγραμμα</translation>
</message>
@@ -4953,7 +4953,7 @@ Options disponibles :
<translation>Καμία αλλαγή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="746"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="753"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation>Προβολή ή απόκρυψη του καταλόγου αναιρέσεων</translation>
</message>
@@ -4990,33 +4990,33 @@ Options disponibles :
<translation>Περιστροφή των επιλεγμένων κειμένων κατά μία συγκεκριμένη γωνία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="618"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="625"/>
<source>Chercher/remplacer</source>
<translation>Αναζήτηση / Αντικατάσταση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="687"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="694"/>
<source>&amp;Projet</source>
<translation>Έρ&amp;γο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="699"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="706"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation>Προσφάτως ανοιγμένα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="829"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="851"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="836"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="858"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
<translation>Το έργο %1 αποθηκεύτηκε στον κατάλογο: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1002"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1009"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>Το αρχείο, το όποιο προσπαθείτε να ανοίξετε, δεν φαίνεται να είναι αναγνώσιμο και δεν μπορεί να ανοιχτεί. Παρακαλώ, ελέγξτε τα δικαιώματα του αρχείου.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1017"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1024"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>Το έργο, το οποίο προσπαθείτε να ανοίξετε, δεν φαίνεται να είναι εγγράψιμο. Θα ανοιχτεί μόνο για ανάγνωση.</translation>
</message>
@@ -5031,7 +5031,7 @@ Options disponibles :
<translation>χρήση παραθύρων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="750"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="757"/>
<source>Afficher les projets</source>
<translation>Προβολή των έργων</translation>
</message>
@@ -5046,14 +5046,14 @@ Options disponibles :
<translation>Καθαρισμός του έργου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1034"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1740"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1041"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1747"/>
<source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Αδυναμία ανοίγματος του έργου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1036"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1043"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Το αρχείο %1 δεν δείχνει να είναι αρχείο έργου QElectroTech. Κατά συνέπεια, δεν μπορεί να ανοιχτεί.</translation>
@@ -5228,58 +5228,88 @@ Options disponibles :
<translation>Επιτρέπει την επιλογή στοιχείων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="665"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="598"/>
<source>Ajoute un champ de texte sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="599"/>
<source>Ajoute une image sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="600"/>
<source>Ajoute une ligne sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="601"/>
<source>Ajoute un rectangle sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="602"/>
<source>Ajoute une ellipse sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="603"/>
<source>Ajoute une polyligne sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="672"/>
<source>Ajouter</source>
<translation>Προσθήκη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1306"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1313"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1542"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1549"/>
<source>Éditer l&apos;élement</source>
<comment>edit element</comment>
<translation>Επεξεργασία του στοιχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1548"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1555"/>
<source>Éditer le champ de texte</source>
<comment>edit text field</comment>
<translation>Επεξεργασία του πεδίου κειμένου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1554"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1561"/>
<source>Éditer l&apos;image</source>
<comment>edit image</comment>
<translation>Επεξεργασία εικόνας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1560"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1567"/>
<source>Éditer le conducteur</source>
<comment>edit conductor</comment>
<translation>Επεξεργασία αγωγού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1567"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1574"/>
<source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source>
<comment>edit selected item</comment>
<translation>Επεξεργασία του επιλεγμένου αντικειμένου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1741"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1748"/>
<source>Une erreur est survenue lors de l&apos;ouverture du fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1787"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1794"/>
<source>Active le projet « %1 »</source>
<translation>Ενεργοποιεί το έργο « %1 »</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2164"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2171"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Σφάλμα</translation>
@@ -5490,23 +5520,23 @@ Options disponibles :
<translation>Εκτυπώνει μία ή περισσότερες σελίδες του τρέχοντος έργου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="669"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="676"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Βάθος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1371"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1378"/>
<source>Groupe</source>
<translation>Ομάδα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2224"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2231"/>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation>Σφάλμα εκκίνησης του προσθέτου qet_tb_generator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2225"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2232"/>
<source>To install the plugin qet_tb_generator
Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
@@ -5595,24 +5625,24 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Ενεργοποιεί το προηγούμενο έργο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="906"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="913"/>
<source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation>Έργα QElectroTech (*.qet);;Αρχεία XML (*.xml);;Όλα τα αρχεία (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="985"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1001"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="992"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1008"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="987"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="994"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>Φαίνεται ότι το αρχείο 1% που προσπαθείτε να ανοίξετε δεν υπάρχει.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1016"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1023"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Άνοιγμα του αρχείου μόνο για ανάγνωση</translation>
@@ -7179,7 +7209,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="663"/>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="668"/>
<location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
@@ -7207,21 +7237,41 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/>
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/>
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/>
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
<source>Envoie en arrière plan la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Πάνω</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Κάτω</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="644"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Shift+End</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message>
@@ -7499,7 +7549,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>Γραμμή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="113"/>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="118"/>
<source>Polygone</source>
<translation>Πολύγωνο</translation>
</message>