Update *TS files

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@5870 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
scorpio810
2019-05-19 00:19:23 +00:00
parent 28cceca3c5
commit be860044fb
25 changed files with 2254 additions and 1104 deletions

View File

@@ -4721,12 +4721,12 @@ Opzioni disponibili:
<context>
<name>QETDiagramEditor</name>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="688"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="695"/>
<source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>Visualizza (&amp;g)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="745"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="752"/>
<source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source>
<translation>Mostra o no il pannello Elementi</translation>
</message>
@@ -4786,7 +4786,7 @@ Opzioni disponibili:
<translation>Deseleziona tutto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="686"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="693"/>
<source>&amp;Édition</source>
<translation>&amp;Modifica</translation>
</message>
@@ -4811,7 +4811,7 @@ Opzioni disponibili:
<translation>Esporta (&amp;X)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="690"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="697"/>
<source>Fe&amp;nêtres</source>
<translation>Fi&amp;nestre</translation>
</message>
@@ -4821,7 +4821,7 @@ Opzioni disponibili:
<translation>Chiudi (&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="685"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="692"/>
<source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;File</translation>
</message>
@@ -5044,23 +5044,23 @@ Opzioni disponibili:
<translation>Stampa una o più pagine del progetto corrente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="669"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="676"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Profondità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1371"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1378"/>
<source>Groupe</source>
<translation>Gruppo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2224"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2231"/>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation>Errore durante l&apos;avvio del plugin qet_tb_generator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2225"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2232"/>
<source>To install the plugin qet_tb_generator
Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
@@ -5136,7 +5136,7 @@ python -m pip install --upgrade di qet_tb_generator
<translation>Permette di visualizzare la pagina senza poterla modificare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="630"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="637"/>
<source>Outils</source>
<translation>Strumenti</translation>
</message>
@@ -5146,7 +5146,7 @@ python -m pip install --upgrade di qet_tb_generator
<translation>Apri (&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="904"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="911"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<translation>Apri un file</translation>
</message>
@@ -5221,32 +5221,32 @@ python -m pip install --upgrade di qet_tb_generator
<translation>Raggruppare i testi selezionati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="618"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="625"/>
<source>Chercher/remplacer</source>
<translation>Trova/sostituisci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="742"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="749"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source>
<translation>Mostra o nascondi la barra degli strumenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="743"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="750"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source>
<translation>Mostra o nascondi gli strumenti di visualizzazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="744"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="751"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source>
<translation>Mostra o nascondi gli strumenti dello schema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="633"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="640"/>
<source>Affichage</source>
<translation>Barra di visualizzazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="636"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="643"/>
<source>Schéma</source>
<translation>Barra dello schema</translation>
</message>
@@ -5261,7 +5261,7 @@ python -m pip install --upgrade di qet_tb_generator
<translation>Nessuna modifica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="746"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="753"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation>Mostra o nascondi lacronologia delle modifiche</translation>
</message>
@@ -5282,28 +5282,28 @@ python -m pip install --upgrade di qet_tb_generator
<translation>Ruota gli elementi ed i testi selezionati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="687"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="694"/>
<source>&amp;Projet</source>
<translation>&amp;Progetto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="699"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="706"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation>Documenti &amp;recenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="829"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="851"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="836"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="858"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
<translation>Progetto %1 registrato nella cartella: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1002"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1009"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>Il file che si cerca di aprire non è accessibile in lettura e non può essere aperto. Controllare i permessi sui file.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1017"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1024"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>Il progetto che si cerca di aprire non è accessibile in scrittura. Verrà aperto in modalità sola lettura.</translation>
</message>
@@ -5318,7 +5318,7 @@ python -m pip install --upgrade di qet_tb_generator
<translation>Usando le finestre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="750"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="757"/>
<source>Afficher les projets</source>
<translation>Visualizza il progetto</translation>
</message>
@@ -5333,14 +5333,14 @@ python -m pip install --upgrade di qet_tb_generator
<translation>Pulisci il progetto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1034"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1740"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1041"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1747"/>
<source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Impossibile aprire il progetto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1036"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1043"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Il file %1 non sembra essere un progetto di QElectroTech. Perciò non può essere aperto.</translation>
@@ -5521,81 +5521,111 @@ python -m pip install --upgrade di qet_tb_generator
<translation>Permesso di selezionare gli elementi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="665"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="598"/>
<source>Ajoute un champ de texte sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="599"/>
<source>Ajoute une image sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="600"/>
<source>Ajoute une ligne sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="601"/>
<source>Ajoute un rectangle sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="602"/>
<source>Ajoute une ellipse sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="603"/>
<source>Ajoute une polyligne sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="672"/>
<source>Ajouter</source>
<translation>Inserisci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="906"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="913"/>
<source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation>Progetto QElectroTech (*.qet);;File XML (*.xml);;Tutti i file (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="985"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1001"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="992"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1008"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Impossibile aprire il file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="987"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="994"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>Sembra che il file %1 che si è cercato di aprire non esista più.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1016"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1023"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Apertura del progetto in sola lettura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1306"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1313"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1542"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1549"/>
<source>Éditer l&apos;élement</source>
<comment>edit element</comment>
<translation>Modifica l&apos;elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1548"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1555"/>
<source>Éditer le champ de texte</source>
<comment>edit text field</comment>
<translation>Modifica il campo di testo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1554"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1561"/>
<source>Éditer l&apos;image</source>
<comment>edit image</comment>
<translation>Modifica l&apos;immagine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1560"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1567"/>
<source>Éditer le conducteur</source>
<comment>edit conductor</comment>
<translation>Modificare il conduttore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1567"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1574"/>
<source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source>
<comment>edit selected item</comment>
<translation>Modifica l&apos;oggetto selezionato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1741"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1748"/>
<source>Une erreur est survenue lors de l&apos;ouverture du fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Si è verificato un errore all&apos;apertura del file %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1787"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1794"/>
<source>Active le projet « %1 »</source>
<translation>Attiva il progetto « %1 »</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2164"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2171"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Errore</translation>
@@ -7206,7 +7236,7 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="663"/>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="668"/>
<location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
@@ -7234,21 +7264,41 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/>
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/>
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/>
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
<source>Envoie en arrière plan la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="644"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Shift+End</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message>
@@ -7526,7 +7576,7 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
<translation>linea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="113"/>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="118"/>
<source>Polygone</source>
<translation>Poligono</translation>
</message>