Update *TS files

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@5870 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
scorpio810
2019-05-19 00:19:23 +00:00
parent 28cceca3c5
commit be860044fb
25 changed files with 2254 additions and 1104 deletions
+98 -48
View File
@@ -4953,34 +4953,64 @@ Options disponibles :
<translation>اعكس التحديد</translation> <translation>اعكس التحديد</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="669"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="598"/>
<source>Ajoute un champ de texte sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="599"/>
<source>Ajoute une image sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="600"/>
<source>Ajoute une ligne sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="601"/>
<source>Ajoute un rectangle sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="602"/>
<source>Ajoute une ellipse sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="603"/>
<source>Ajoute une polyligne sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="676"/>
<source>Profondeur</source> <source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment> <comment>toolbar title</comment>
<translation>العمق</translation> <translation>العمق</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1306"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1313"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source> <source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1371"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1378"/>
<source>Groupe</source> <source>Groupe</source>
<translation>مجموعة</translation> <translation>مجموعة</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1741"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1748"/>
<source>Une erreur est survenue lors de l&apos;ouverture du fichier %1.</source> <source>Une erreur est survenue lors de l&apos;ouverture du fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2224"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2231"/>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source> <source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation>حدث خطأ أثناء تشغيل المكون الإضافي qet_tb_generator</translation> <translation>حدث خطأ أثناء تشغيل المكون الإضافي qet_tb_generator</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2225"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2232"/>
<source>To install the plugin qet_tb_generator <source>To install the plugin qet_tb_generator
Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/ Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
@@ -5304,25 +5334,25 @@ install qet_tb_generator
<translation>يسمح بعرض الصفحة دون القدرة على تغييرها</translation> <translation>يسمح بعرض الصفحة دون القدرة على تغييرها</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="829"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="836"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="851"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="858"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source> <source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
<translation>مشروع %1 محفوظ في الدليل: %2.</translation> <translation>مشروع %1 محفوظ في الدليل: %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="985"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="992"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1001"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1008"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>إستحالة فتح الملف</translation> <translation>إستحالة فتح الملف</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="987"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="994"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>يبدو أنّ الملف %1 الذي تُحاول فتحه غير موجود .</translation> <translation>يبدو أنّ الملف %1 الذي تُحاول فتحه غير موجود .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1016"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1023"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source> <source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>فتح المشروع للقراءة فقط</translation> <translation>فتح المشروع للقراءة فقط</translation>
@@ -5485,160 +5515,160 @@ install qet_tb_generator
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="618"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="625"/>
<source>Chercher/remplacer</source> <source>Chercher/remplacer</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="685"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="692"/>
<source>&amp;Fichier</source> <source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;ملف</translation> <translation>&amp;ملف</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="686"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="693"/>
<source>&amp;Édition</source> <source>&amp;Édition</source>
<translation>&amp;تحرير</translation> <translation>&amp;تحرير</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="687"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="694"/>
<source>&amp;Projet</source> <source>&amp;Projet</source>
<translation>&amp;مشروع</translation> <translation>&amp;مشروع</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="688"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="695"/>
<source>Afficha&amp;ge</source> <source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>عر&amp;ض</translation> <translation>عر&amp;ض</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="690"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="697"/>
<source>Fe&amp;nêtres</source> <source>Fe&amp;nêtres</source>
<translation>نوا&amp;فذ</translation> <translation>نوا&amp;فذ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="699"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="706"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source> <source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation>&amp;مفتوح حديثا</translation> <translation>&amp;مفتوح حديثا</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="742"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="749"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source>
<translation>عرض أو لا لشريط الأدوات الرئيسي</translation> <translation>عرض أو لا لشريط الأدوات الرئيسي</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="743"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="750"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source>
<translation>عرض أو لا لشريط أدوات العرض</translation> <translation>عرض أو لا لشريط أدوات العرض</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="744"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="751"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source>
<translation>عرض أو لا شريط أدوات المخطط</translation> <translation>عرض أو لا شريط أدوات المخطط</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="745"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="752"/>
<source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source> <source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source>
<translation>عرض أو لا للوحة الأجهزة</translation> <translation>عرض أو لا للوحة الأجهزة</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="746"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="753"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source> <source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation>عرض أو لا لقائمة التحويرات</translation> <translation>عرض أو لا لقائمة التحويرات</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="750"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="757"/>
<source>Afficher les projets</source> <source>Afficher les projets</source>
<translation>عرض المشاريع</translation> <translation>عرض المشاريع</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="906"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="913"/>
<source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source> <source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation>مشاريع QElectroTech (*.qet);ملفات XML (*.xml);;كلّ الملفات (*)</translation> <translation>مشاريع QElectroTech (*.qet);ملفات XML (*.xml);;كلّ الملفات (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1787"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1794"/>
<source>Active le projet « %1 »</source> <source>Active le projet « %1 »</source>
<translation>تنشيط المشروع « %1 »</translation> <translation>تنشيط المشروع « %1 »</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="630"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="637"/>
<source>Outils</source> <source>Outils</source>
<translation>أدوات</translation> <translation>أدوات</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="633"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="640"/>
<source>Affichage</source> <source>Affichage</source>
<translation>عرض</translation> <translation>عرض</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="636"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="643"/>
<source>Schéma</source> <source>Schéma</source>
<translation>مخطط</translation> <translation>مخطط</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="665"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="672"/>
<source>Ajouter</source> <source>Ajouter</source>
<translation>إضافة</translation> <translation>إضافة</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="904"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="911"/>
<source>Ouvrir un fichier</source> <source>Ouvrir un fichier</source>
<translation>فتح ملف</translation> <translation>فتح ملف</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1002"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1009"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source> <source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>يبدو أنّ الملف التي تُحاول فتحه لا يُمكن الوصول إليه للقراءة وبالتالي يستحيل فتحه. الرجاء التثبت من تراخيص الملف.</translation> <translation>يبدو أنّ الملف التي تُحاول فتحه لا يُمكن الوصول إليه للقراءة وبالتالي يستحيل فتحه. الرجاء التثبت من تراخيص الملف.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1017"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1024"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source> <source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>يبدو أنّ المشروع التي تحاول فتحه, غير قابل للوصول إليه للكتابة. وبالتالي لايُمكن فتحه إلا للقراءة فقط.</translation> <translation>يبدو أنّ المشروع التي تحاول فتحه, غير قابل للوصول إليه للكتابة. وبالتالي لايُمكن فتحه إلا للقراءة فقط.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1034"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1041"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1740"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1747"/>
<source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source> <source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>فشل فتح المشروع</translation> <translation>فشل فتح المشروع</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1036"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1043"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>يبدو أنّ الملف %1 ليس بملف مشروع QElectrotech. ;وبالتالي لا يمكن فتحه.</translation> <translation>يبدو أنّ الملف %1 ليس بملف مشروع QElectrotech. ;وبالتالي لا يمكن فتحه.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1542"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1549"/>
<source>Éditer l&apos;élement</source> <source>Éditer l&apos;élement</source>
<comment>edit element</comment> <comment>edit element</comment>
<translation>تحرير العنصر</translation> <translation>تحرير العنصر</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1548"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1555"/>
<source>Éditer le champ de texte</source> <source>Éditer le champ de texte</source>
<comment>edit text field</comment> <comment>edit text field</comment>
<translation>تحرير الحقل النصّي</translation> <translation>تحرير الحقل النصّي</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1554"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1561"/>
<source>Éditer l&apos;image</source> <source>Éditer l&apos;image</source>
<comment>edit image</comment> <comment>edit image</comment>
<translation>تحرير الصورة</translation> <translation>تحرير الصورة</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1560"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1567"/>
<source>Éditer le conducteur</source> <source>Éditer le conducteur</source>
<comment>edit conductor</comment> <comment>edit conductor</comment>
<translation>تحرير الموصل</translation> <translation>تحرير الموصل</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1567"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1574"/>
<source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source> <source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source>
<comment>edit selected item</comment> <comment>edit selected item</comment>
<translation>تحرير الكائن المُحدّد</translation> <translation>تحرير الكائن المُحدّد</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2164"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2171"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>خطأ</translation> <translation>خطأ</translation>
@@ -7292,7 +7322,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="663"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="668"/>
<location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/> <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment> <comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
@@ -7320,21 +7350,41 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/>
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/>
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/>
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
<source>Envoie en arrière plan la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source> <source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Up</translation> <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source> <source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Down</translation> <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="644"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source> <source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Shift+End</translation> <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source> <source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation> <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message> </message>
@@ -7578,7 +7628,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>سطر</translation> <translation>سطر</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="113"/> <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="118"/>
<source>Polygone</source> <source>Polygone</source>
<translation>متعدد أضلع</translation> <translation>متعدد أضلع</translation>
</message> </message>
+98 -48
View File
@@ -4711,12 +4711,12 @@ Beschikbare opties:
<context> <context>
<name>QETDiagramEditor</name> <name>QETDiagramEditor</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="688"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="695"/>
<source>Afficha&amp;ge</source> <source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>Weer&amp;gave</translation> <translation>Weer&amp;gave</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="745"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="752"/>
<source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source> <source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source>
<translation>Weergeven of verbergen het elementen paneel</translation> <translation>Weergeven of verbergen het elementen paneel</translation>
</message> </message>
@@ -4776,7 +4776,7 @@ Beschikbare opties:
<translation>Selecteer niets</translation> <translation>Selecteer niets</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="686"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="693"/>
<source>&amp;Édition</source> <source>&amp;Édition</source>
<translation>&amp;Bewerken</translation> <translation>&amp;Bewerken</translation>
</message> </message>
@@ -4801,7 +4801,7 @@ Beschikbare opties:
<translation>E&amp;xporteer</translation> <translation>E&amp;xporteer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="690"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="697"/>
<source>Fe&amp;nêtres</source> <source>Fe&amp;nêtres</source>
<translation>Ve&amp;nsters</translation> <translation>Ve&amp;nsters</translation>
</message> </message>
@@ -4811,7 +4811,7 @@ Beschikbare opties:
<translation>&amp;Sluiten</translation> <translation>&amp;Sluiten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="685"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="692"/>
<source>&amp;Fichier</source> <source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;Bestand</translation> <translation>&amp;Bestand</translation>
</message> </message>
@@ -5034,23 +5034,23 @@ Beschikbare opties:
<translation>Afdrukken van één of meerdere schema bladzijden van het huidige project</translation> <translation>Afdrukken van één of meerdere schema bladzijden van het huidige project</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="669"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="676"/>
<source>Profondeur</source> <source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment> <comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished">Diepte</translation> <translation type="unfinished">Diepte</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1371"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1378"/>
<source>Groupe</source> <source>Groupe</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2224"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2231"/>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source> <source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2225"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2232"/>
<source>To install the plugin qet_tb_generator <source>To install the plugin qet_tb_generator
Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/ Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
@@ -5100,7 +5100,7 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>U kan deze bladzijde alleen lezen en niet wijzigen</translation> <translation>U kan deze bladzijde alleen lezen en niet wijzigen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="630"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="637"/>
<source>Outils</source> <source>Outils</source>
<translation>Gereedschappen</translation> <translation>Gereedschappen</translation>
</message> </message>
@@ -5110,7 +5110,7 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>&amp;Open</translation> <translation>&amp;Open</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="904"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="911"/>
<source>Ouvrir un fichier</source> <source>Ouvrir un fichier</source>
<translation>Bestand openen</translation> <translation>Bestand openen</translation>
</message> </message>
@@ -5180,27 +5180,27 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Ctrl+L</translation> <translation>Ctrl+L</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="742"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="749"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source>
<translation>Weergeven of verbergen van de hoofdwerkbalk</translation> <translation>Weergeven of verbergen van de hoofdwerkbalk</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="743"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="750"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source>
<translation>Tonen of verbergen van de weergave werkbalk</translation> <translation>Tonen of verbergen van de weergave werkbalk</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="744"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="751"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source>
<translation>Tonen of verbergen van de schema werkbalk</translation> <translation>Tonen of verbergen van de schema werkbalk</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="633"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="640"/>
<source>Affichage</source> <source>Affichage</source>
<translation>Weergave</translation> <translation>Weergave</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="636"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="643"/>
<source>Schéma</source> <source>Schéma</source>
<translation>Schema</translation> <translation>Schema</translation>
</message> </message>
@@ -5215,7 +5215,7 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Geen wijzigingen</translation> <translation>Geen wijzigingen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="746"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="753"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source> <source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation>Tonen of verbergen van de lijst met wijzigingen</translation> <translation>Tonen of verbergen van de lijst met wijzigingen</translation>
</message> </message>
@@ -5247,33 +5247,33 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Draai de geselecteerde teksten met specifieke hoek</translation> <translation>Draai de geselecteerde teksten met specifieke hoek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="618"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="625"/>
<source>Chercher/remplacer</source> <source>Chercher/remplacer</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="687"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="694"/>
<source>&amp;Projet</source> <source>&amp;Projet</source>
<translation>&amp;Project</translation> <translation>&amp;Project</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="699"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="706"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source> <source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation>&amp;Onlangs geopende projecten</translation> <translation>&amp;Onlangs geopende projecten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="829"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="836"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="851"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="858"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source> <source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
<translation>Project %1 bewaard in map %2.</translation> <translation>Project %1 bewaard in map %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1002"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1009"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source> <source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>Het lijkt erop dat het bestand dat u probeert te openen niet leesbaar is. Het is dus onmogelijk om het te openen. Controleer de bestandsrechten.</translation> <translation>Het lijkt erop dat het bestand dat u probeert te openen niet leesbaar is. Het is dus onmogelijk om het te openen. Controleer de bestandsrechten.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1017"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1024"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source> <source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>Het lijkt erop dat het project dat u probeert te openen niet leesbaar is. Het zal geopend worden als alleen-lezen.</translation> <translation>Het lijkt erop dat het project dat u probeert te openen niet leesbaar is. Het zal geopend worden als alleen-lezen.</translation>
</message> </message>
@@ -5288,7 +5288,7 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Gebruik vensters</translation> <translation>Gebruik vensters</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="750"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="757"/>
<source>Afficher les projets</source> <source>Afficher les projets</source>
<translation>Weergeven projecten</translation> <translation>Weergeven projecten</translation>
</message> </message>
@@ -5304,14 +5304,14 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
Reinig het project</translation> Reinig het project</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1034"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1041"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1740"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1747"/>
<source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source> <source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Project openen mislukt</translation> <translation>Project openen mislukt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1036"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1043"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Het lijkt erop dat het bestand %1 geen QElectroTech project is. Het kan niet worden geopend.</translation> <translation>Het lijkt erop dat het bestand %1 geen QElectroTech project is. Het kan niet worden geopend.</translation>
@@ -5489,83 +5489,113 @@ Deselecteert alle geselecteerde elementen en selecteert de niet-geselecteerde el
Selecteert elementen</translation> Selecteert elementen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="665"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="598"/>
<source>Ajoute un champ de texte sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="599"/>
<source>Ajoute une image sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="600"/>
<source>Ajoute une ligne sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="601"/>
<source>Ajoute un rectangle sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="602"/>
<source>Ajoute une ellipse sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="603"/>
<source>Ajoute une polyligne sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="672"/>
<source>Ajouter</source> <source>Ajouter</source>
<translation>toevoegen</translation> <translation>toevoegen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="906"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="913"/>
<source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source> <source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation>Project QElectroTech (*.qet);;Bestand XML (*.xml);;Alle bestanden (*)</translation> <translation>Project QElectroTech (*.qet);;Bestand XML (*.xml);;Alle bestanden (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="985"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="992"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1001"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1008"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation> <translation>
Kan het bestand niet openen</translation> Kan het bestand niet openen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="987"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="994"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation> <translation>
Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.</translation> Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1016"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1023"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source> <source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Open het bestand als alleen lezen</translation> <translation>Open het bestand als alleen lezen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1306"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1313"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source> <source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1542"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1549"/>
<source>Éditer l&apos;élement</source> <source>Éditer l&apos;élement</source>
<comment>edit element</comment> <comment>edit element</comment>
<translation>Element bewerken</translation> <translation>Element bewerken</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1548"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1555"/>
<source>Éditer le champ de texte</source> <source>Éditer le champ de texte</source>
<comment>edit text field</comment> <comment>edit text field</comment>
<translation>Tekst veld bewerken</translation> <translation>Tekst veld bewerken</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1554"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1561"/>
<source>Éditer l&apos;image</source> <source>Éditer l&apos;image</source>
<comment>edit image</comment> <comment>edit image</comment>
<translation>Afbeelding bewerken</translation> <translation>Afbeelding bewerken</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1560"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1567"/>
<source>Éditer le conducteur</source> <source>Éditer le conducteur</source>
<comment>edit conductor</comment> <comment>edit conductor</comment>
<translation>Bewerk geleiders</translation> <translation>Bewerk geleiders</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1567"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1574"/>
<source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source> <source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source>
<comment>edit selected item</comment> <comment>edit selected item</comment>
<translation>Het geselecteerde object bewerken</translation> <translation>Het geselecteerde object bewerken</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1741"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1748"/>
<source>Une erreur est survenue lors de l&apos;ouverture du fichier %1.</source> <source>Une erreur est survenue lors de l&apos;ouverture du fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1787"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1794"/>
<source>Active le projet « %1 »</source> <source>Active le projet « %1 »</source>
<translation>Activeer project &quot; %1 &quot;</translation> <translation>Activeer project &quot; %1 &quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2164"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2171"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Fout</translation> <translation>Fout</translation>
@@ -7095,7 +7125,7 @@ Opslaan naar een bestand</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="663"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="668"/>
<location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/> <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment> <comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
@@ -7124,21 +7154,41 @@ Opslaan naar een bestand</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/>
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/>
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/>
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
<source>Envoie en arrière plan la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source> <source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Up</translation> <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Up</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source> <source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Down</translation> <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Down</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="644"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source> <source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+Shift+End</translation> <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+End</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source> <source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Home</translation> <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Home</translation>
</message> </message>
@@ -7488,7 +7538,7 @@ Opnieuw instellen van de afmetingen</translation>
<translation>Lijn</translation> <translation>Lijn</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="113"/> <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="118"/>
<source>Polygone</source> <source>Polygone</source>
<translation>Polygoon</translation> <translation>Polygoon</translation>
</message> </message>
+98 -48
View File
@@ -4929,34 +4929,64 @@ Opcions:
<translation>Invertir la selecció</translation> <translation>Invertir la selecció</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="669"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="598"/>
<source>Ajoute un champ de texte sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="599"/>
<source>Ajoute une image sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="600"/>
<source>Ajoute une ligne sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="601"/>
<source>Ajoute un rectangle sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="602"/>
<source>Ajoute une ellipse sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="603"/>
<source>Ajoute une polyligne sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="676"/>
<source>Profondeur</source> <source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment> <comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished">Profunditat</translation> <translation type="unfinished">Profunditat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1306"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1313"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source> <source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1371"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1378"/>
<source>Groupe</source> <source>Groupe</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1741"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1748"/>
<source>Une erreur est survenue lors de l&apos;ouverture du fichier %1.</source> <source>Une erreur est survenue lors de l&apos;ouverture du fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2224"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2231"/>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source> <source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2225"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2232"/>
<source>To install the plugin qet_tb_generator <source>To install the plugin qet_tb_generator
Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/ Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
@@ -5254,41 +5284,41 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Permetre veure el full sense modificar</translation> <translation>Permetre veure el full sense modificar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="829"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="836"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="851"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="858"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source> <source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
<translation>Projecte % 1 desar al directori: % 2.</translation> <translation>Projecte % 1 desar al directori: % 2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="906"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="913"/>
<source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source> <source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation>Projectes QElectroTech (* .qet);; Arxius XML (* .xml);; Tots els fitxers (*)</translation> <translation>Projectes QElectroTech (* .qet);; Arxius XML (* .xml);; Tots els fitxers (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="985"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="992"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1001"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1008"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Impossible obrir el fitxer</translation> <translation>Impossible obrir el fitxer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="987"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="994"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>Sembla que el fitxer %1 que vostè està intentant obrir no existeix.</translation> <translation>Sembla que el fitxer %1 que vostè està intentant obrir no existeix.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1016"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1023"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source> <source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Obertura en mode només lectura</translation> <translation>Obertura en mode només lectura</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1787"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1794"/>
<source>Active le projet « %1 »</source> <source>Active le projet « %1 »</source>
<translation>Activar el projecte « %1 »</translation> <translation>Activar el projecte « %1 »</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2164"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2171"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Error</translation> <translation>Error</translation>
@@ -5450,144 +5480,144 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="618"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="625"/>
<source>Chercher/remplacer</source> <source>Chercher/remplacer</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="685"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="692"/>
<source>&amp;Fichier</source> <source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;Fitxer</translation> <translation>&amp;Fitxer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="686"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="693"/>
<source>&amp;Édition</source> <source>&amp;Édition</source>
<translation>&amp;Edició</translation> <translation>&amp;Edició</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="687"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="694"/>
<source>&amp;Projet</source> <source>&amp;Projet</source>
<translation>&amp;Projecte</translation> <translation>&amp;Projecte</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="688"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="695"/>
<source>Afficha&amp;ge</source> <source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>&amp;Visualització</translation> <translation>&amp;Visualització</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="690"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="697"/>
<source>Fe&amp;nêtres</source> <source>Fe&amp;nêtres</source>
<translation>Fi&amp;nestres</translation> <translation>Fi&amp;nestres</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="699"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="706"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source> <source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation>&amp;recentment oberts</translation> <translation>&amp;recentment oberts</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="742"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="749"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source>
<translation>Mostra o amaga la barra d&apos;eines principal</translation> <translation>Mostra o amaga la barra d&apos;eines principal</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="743"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="750"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source>
<translation>Mostra o amaga la barra d&apos;eines de visualització</translation> <translation>Mostra o amaga la barra d&apos;eines de visualització</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="744"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="751"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source>
<translation>Mostra o amaga la barra d&apos;eines d&apos;esquema</translation> <translation>Mostra o amaga la barra d&apos;eines d&apos;esquema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="745"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="752"/>
<source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source> <source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source>
<translation>Mostra o amaga el panell de símbols</translation> <translation>Mostra o amaga el panell de símbols</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="746"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="753"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source> <source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation>Mostra o amaga la llista de canvis</translation> <translation>Mostra o amaga la llista de canvis</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="750"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="757"/>
<source>Afficher les projets</source> <source>Afficher les projets</source>
<translation>Mostra els projectes</translation> <translation>Mostra els projectes</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="630"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="637"/>
<source>Outils</source> <source>Outils</source>
<translation>Eines</translation> <translation>Eines</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="633"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="640"/>
<source>Affichage</source> <source>Affichage</source>
<translation>Visualització</translation> <translation>Visualització</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="636"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="643"/>
<source>Schéma</source> <source>Schéma</source>
<translation>Esquema</translation> <translation>Esquema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="665"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="672"/>
<source>Ajouter</source> <source>Ajouter</source>
<translation>Afegir</translation> <translation>Afegir</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="904"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="911"/>
<source>Ouvrir un fichier</source> <source>Ouvrir un fichier</source>
<translation>Obrir un fitxer</translation> <translation>Obrir un fitxer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1002"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1009"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source> <source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>Sembla que el fitxer que vol obrir no és accessible en lectura. Per tant no pot ésser obert. Si us plau, comprovi els permissos sobre el fitxer.</translation> <translation>Sembla que el fitxer que vol obrir no és accessible en lectura. Per tant no pot ésser obert. Si us plau, comprovi els permissos sobre el fitxer.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1017"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1024"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source> <source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>Sembla que el fitxer que vol obrir no és accessible en mode d&apos;escriptura. Per tant serà obert en mode de només lectura.</translation> <translation>Sembla que el fitxer que vol obrir no és accessible en mode d&apos;escriptura. Per tant serà obert en mode de només lectura.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1034"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1041"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1740"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1747"/>
<source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source> <source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Impossible obrir el projecte</translation> <translation>Impossible obrir el projecte</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1036"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1043"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Sembla que el fitxer %1 no conté un projecte QElectroTech. Per tant no pot ésser obert.</translation> <translation>Sembla que el fitxer %1 no conté un projecte QElectroTech. Per tant no pot ésser obert.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1542"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1549"/>
<source>Éditer l&apos;élement</source> <source>Éditer l&apos;élement</source>
<comment>edit element</comment> <comment>edit element</comment>
<translation>Editar l&apos;element</translation> <translation>Editar l&apos;element</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1548"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1555"/>
<source>Éditer le champ de texte</source> <source>Éditer le champ de texte</source>
<comment>edit text field</comment> <comment>edit text field</comment>
<translation>Editar el camp de text</translation> <translation>Editar el camp de text</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1554"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1561"/>
<source>Éditer l&apos;image</source> <source>Éditer l&apos;image</source>
<comment>edit image</comment> <comment>edit image</comment>
<translation>Editar la imatge</translation> <translation>Editar la imatge</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1560"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1567"/>
<source>Éditer le conducteur</source> <source>Éditer le conducteur</source>
<comment>edit conductor</comment> <comment>edit conductor</comment>
<translation>Editar el conductor</translation> <translation>Editar el conductor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1567"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1574"/>
<source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source> <source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source>
<comment>edit selected item</comment> <comment>edit selected item</comment>
<translation>Editar l&apos;objecte seleccionat</translation> <translation>Editar l&apos;objecte seleccionat</translation>
@@ -7195,7 +7225,7 @@ Què vol fer?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="663"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="668"/>
<location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/> <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment> <comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
@@ -7223,21 +7253,41 @@ Què vol fer?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/>
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/>
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/>
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
<source>Envoie en arrière plan la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source> <source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+Majús+Amunt</translation> <translation type="unfinished">Ctrl+Majús+Amunt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source> <source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+Majús+Avall</translation> <translation type="unfinished">Ctrl+Majús+Avall</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="644"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source> <source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+Majús+Fi</translation> <translation type="unfinished">Ctrl+Majús+Fi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source> <source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+Majús+Inici</translation> <translation type="unfinished">Ctrl+Majús+Inici</translation>
</message> </message>
@@ -7473,7 +7523,7 @@ Què vol fer?</translation>
<translation>línia</translation> <translation>línia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="113"/> <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="118"/>
<source>Polygone</source> <source>Polygone</source>
<translation>Polígon</translation> <translation>Polígon</translation>
</message> </message>
+98 -48
View File
@@ -4716,12 +4716,12 @@ Dostupné volby:
<context> <context>
<name>QETDiagramEditor</name> <name>QETDiagramEditor</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="688"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="695"/>
<source>Afficha&amp;ge</source> <source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>Po&amp;hled</translation> <translation>Po&amp;hled</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="745"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="752"/>
<source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source> <source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source>
<translation>Zobrazit/Nezobrazit panel s prvky</translation> <translation>Zobrazit/Nezobrazit panel s prvky</translation>
</message> </message>
@@ -4781,7 +4781,7 @@ Dostupné volby:
<translation>Zrušit výběr</translation> <translation>Zrušit výběr</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="686"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="693"/>
<source>&amp;Édition</source> <source>&amp;Édition</source>
<translation>Úp&amp;ravy</translation> <translation>Úp&amp;ravy</translation>
</message> </message>
@@ -4806,7 +4806,7 @@ Dostupné volby:
<translation>&amp;Vyvést</translation> <translation>&amp;Vyvést</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="690"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="697"/>
<source>Fe&amp;nêtres</source> <source>Fe&amp;nêtres</source>
<translation>&amp;Okna</translation> <translation>&amp;Okna</translation>
</message> </message>
@@ -4816,7 +4816,7 @@ Dostupné volby:
<translation>&amp;Zavřít</translation> <translation>&amp;Zavřít</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="685"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="692"/>
<source>&amp;Fichier</source> <source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;Soubor</translation> <translation>&amp;Soubor</translation>
</message> </message>
@@ -5039,23 +5039,23 @@ Dostupné volby:
<translation>Vytiskne jeden nebo více listů nynějšího projektu</translation> <translation>Vytiskne jeden nebo více listů nynějšího projektu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="669"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="676"/>
<source>Profondeur</source> <source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment> <comment>toolbar title</comment>
<translation>Hloubka</translation> <translation>Hloubka</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1371"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1378"/>
<source>Groupe</source> <source>Groupe</source>
<translation>Skupina</translation> <translation>Skupina</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2224"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2231"/>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source> <source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation>Chyba při spouštění přídavného modulu qet_tb_generator</translation> <translation>Chyba při spouštění přídavného modulu qet_tb_generator</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2225"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2232"/>
<source>To install the plugin qet_tb_generator <source>To install the plugin qet_tb_generator
Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/ Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
@@ -5131,7 +5131,7 @@ Navštivte https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674
<translation>Dovolí zobrazení listu, aniž by jej bylo možné upravovat</translation> <translation>Dovolí zobrazení listu, aniž by jej bylo možné upravovat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="630"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="637"/>
<source>Outils</source> <source>Outils</source>
<translation>Nástroje</translation> <translation>Nástroje</translation>
</message> </message>
@@ -5141,7 +5141,7 @@ Navštivte https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674
<translation>&amp;Otevřít</translation> <translation>&amp;Otevřít</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="904"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="911"/>
<source>Ouvrir un fichier</source> <source>Ouvrir un fichier</source>
<translation>Otevřít soubor</translation> <translation>Otevřít soubor</translation>
</message> </message>
@@ -5211,27 +5211,27 @@ Navštivte https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674
<translation>Ctrl+L</translation> <translation>Ctrl+L</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="742"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="749"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source>
<translation>Zobrazit/Skrýt hlavní pruh s nástroji</translation> <translation>Zobrazit/Skrýt hlavní pruh s nástroji</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="743"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="750"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source>
<translation>Zobrazit/Skrýt pruh s nástroji pro zobrazení</translation> <translation>Zobrazit/Skrýt pruh s nástroji pro zobrazení</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="744"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="751"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source>
<translation>Zobrazit/Skrýt pruh s nástroji pro výkres</translation> <translation>Zobrazit/Skrýt pruh s nástroji pro výkres</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="633"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="640"/>
<source>Affichage</source> <source>Affichage</source>
<translation>Zobrazení</translation> <translation>Zobrazení</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="636"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="643"/>
<source>Schéma</source> <source>Schéma</source>
<translation>Výkres</translation> <translation>Výkres</translation>
</message> </message>
@@ -5246,7 +5246,7 @@ Navštivte https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674
<translation>Žádná úprava</translation> <translation>Žádná úprava</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="746"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="753"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source> <source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation>Zobrazit/Skrýt seznam kroků zpět</translation> <translation>Zobrazit/Skrýt seznam kroků zpět</translation>
</message> </message>
@@ -5278,33 +5278,33 @@ Navštivte https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674
<translation>Otáčí vybrané texty v přesném úhlu</translation> <translation>Otáčí vybrané texty v přesném úhlu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="618"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="625"/>
<source>Chercher/remplacer</source> <source>Chercher/remplacer</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="687"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="694"/>
<source>&amp;Projet</source> <source>&amp;Projet</source>
<translation>&amp;Projekt</translation> <translation>&amp;Projekt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="699"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="706"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source> <source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation>&amp;Nedávno otevřený</translation> <translation>&amp;Nedávno otevřený</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="829"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="836"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="851"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="858"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source> <source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
<translation>Projekt 1% uložený v adresáři: %2.</translation> <translation>Projekt 1% uložený v adresáři: %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1002"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1009"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source> <source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>Nezdá se, že by byl soubor, který se pokoušíte otevřít, čitelný. A nelze jej otevřít. Zkontrolujte, prosím, oprávnění k souboru.</translation> <translation>Nezdá se, že by byl soubor, který se pokoušíte otevřít, čitelný. A nelze jej otevřít. Zkontrolujte, prosím, oprávnění k souboru.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1017"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1024"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source> <source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>Zdá se, že projekt, který se pokoušíte otevřít, není zapisovatelný. Bude tedy otevřen pouze pro čtení.</translation> <translation>Zdá se, že projekt, který se pokoušíte otevřít, není zapisovatelný. Bude tedy otevřen pouze pro čtení.</translation>
</message> </message>
@@ -5319,7 +5319,7 @@ Navštivte https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674
<translation>Používat okna</translation> <translation>Používat okna</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="750"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="757"/>
<source>Afficher les projets</source> <source>Afficher les projets</source>
<translation>Pohled na projekty</translation> <translation>Pohled na projekty</translation>
</message> </message>
@@ -5334,14 +5334,14 @@ Navštivte https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674
<translation>Vyčistit projekt</translation> <translation>Vyčistit projekt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1034"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1041"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1740"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1747"/>
<source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source> <source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Projekt nelze otevřít</translation> <translation>Projekt nelze otevřít</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1036"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1043"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Zdá se, že soubor %1 není souborem projektu QElectroTech. Nemůže být tedy otevřen.</translation> <translation>Zdá se, že soubor %1 není souborem projektu QElectroTech. Nemůže být tedy otevřen.</translation>
@@ -5516,81 +5516,111 @@ Navštivte https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674
<translation>Dovolí výběr prvků</translation> <translation>Dovolí výběr prvků</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="665"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="598"/>
<source>Ajoute un champ de texte sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="599"/>
<source>Ajoute une image sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="600"/>
<source>Ajoute une ligne sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="601"/>
<source>Ajoute un rectangle sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="602"/>
<source>Ajoute une ellipse sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="603"/>
<source>Ajoute une polyligne sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="672"/>
<source>Ajouter</source> <source>Ajouter</source>
<translation>Přidat</translation> <translation>Přidat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="906"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="913"/>
<source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source> <source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation>Projekty QElectroTech (*.qet);;Soubory XML (*.xml);;Všechny soubory (*)</translation> <translation>Projekty QElectroTech (*.qet);;Soubory XML (*.xml);;Všechny soubory (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="985"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="992"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1001"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1008"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Soubor nelze otevřít</translation> <translation>Soubor nelze otevřít</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="987"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="994"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>Zdá se, že soubor %1, který se pokoušíte otevřít, neexistuje.</translation> <translation>Zdá se, že soubor %1, který se pokoušíte otevřít, neexistuje.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1016"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1023"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source> <source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Otevření souboru pouze pro čtení</translation> <translation>Otevření souboru pouze pro čtení</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1306"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1313"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source> <source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1542"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1549"/>
<source>Éditer l&apos;élement</source> <source>Éditer l&apos;élement</source>
<comment>edit element</comment> <comment>edit element</comment>
<translation>Upravit prvek</translation> <translation>Upravit prvek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1548"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1555"/>
<source>Éditer le champ de texte</source> <source>Éditer le champ de texte</source>
<comment>edit text field</comment> <comment>edit text field</comment>
<translation>Upravit textové pole</translation> <translation>Upravit textové pole</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1554"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1561"/>
<source>Éditer l&apos;image</source> <source>Éditer l&apos;image</source>
<comment>edit image</comment> <comment>edit image</comment>
<translation>Upravit obrázek</translation> <translation>Upravit obrázek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1560"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1567"/>
<source>Éditer le conducteur</source> <source>Éditer le conducteur</source>
<comment>edit conductor</comment> <comment>edit conductor</comment>
<translation>Upravit vodič</translation> <translation>Upravit vodič</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1567"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1574"/>
<source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source> <source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source>
<comment>edit selected item</comment> <comment>edit selected item</comment>
<translation>Upravit vybraný předmět</translation> <translation>Upravit vybraný předmět</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1741"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1748"/>
<source>Une erreur est survenue lors de l&apos;ouverture du fichier %1.</source> <source>Une erreur est survenue lors de l&apos;ouverture du fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1787"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1794"/>
<source>Active le projet « %1 »</source> <source>Active le projet « %1 »</source>
<translation>Spustí projekt « %1 »</translation> <translation>Spustí projekt « %1 »</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2164"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2171"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Chyba</translation> <translation>Chyba</translation>
@@ -7210,7 +7240,7 @@ Co chcete dělat?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="663"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="668"/>
<location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/> <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment> <comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
@@ -7238,21 +7268,41 @@ Co chcete dělat?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/>
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/>
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/>
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
<source>Envoie en arrière plan la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source> <source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+šipka nahoru</translation> <translation>Ctrl+Shift+šipka nahoru</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source> <source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+šipka dolů</translation> <translation>Ctrl+Shift+šipka dolů</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="644"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source> <source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Shift+End</translation> <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source> <source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation> <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message> </message>
@@ -7532,7 +7582,7 @@ Co chcete dělat?</translation>
<translation>Čára</translation> <translation>Čára</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="113"/> <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="118"/>
<source>Polygone</source> <source>Polygone</source>
<translation>Mnohoúhelník</translation> <translation>Mnohoúhelník</translation>
</message> </message>
+98 -48
View File
@@ -4727,12 +4727,12 @@ Kommandovalg:
<context> <context>
<name>QETDiagramEditor</name> <name>QETDiagramEditor</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="688"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="695"/>
<source>Afficha&amp;ge</source> <source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>&amp;Vis</translation> <translation>&amp;Vis</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="745"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="752"/>
<source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source> <source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source>
<translation>Vise eller skjule symbol panel</translation> <translation>Vise eller skjule symbol panel</translation>
</message> </message>
@@ -4792,7 +4792,7 @@ Kommandovalg:
<translation>Vælg ingen</translation> <translation>Vælg ingen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="686"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="693"/>
<source>&amp;Édition</source> <source>&amp;Édition</source>
<translation>&amp;Redigere</translation> <translation>&amp;Redigere</translation>
</message> </message>
@@ -4817,7 +4817,7 @@ Kommandovalg:
<translation>&amp;Eksport</translation> <translation>&amp;Eksport</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="690"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="697"/>
<source>Fe&amp;nêtres</source> <source>Fe&amp;nêtres</source>
<translation>&amp;Vinduer</translation> <translation>&amp;Vinduer</translation>
</message> </message>
@@ -4827,7 +4827,7 @@ Kommandovalg:
<translation>&amp;Luk</translation> <translation>&amp;Luk</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="685"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="692"/>
<source>&amp;Fichier</source> <source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;Filer</translation> <translation>&amp;Filer</translation>
</message> </message>
@@ -5050,23 +5050,23 @@ Kommandovalg:
<translation>Udskriv et eller flere ark fra nuværende projekt</translation> <translation>Udskriv et eller flere ark fra nuværende projekt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="669"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="676"/>
<source>Profondeur</source> <source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment> <comment>toolbar title</comment>
<translation>Placeringsniveau</translation> <translation>Placeringsniveau</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1371"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1378"/>
<source>Groupe</source> <source>Groupe</source>
<translation>Gruppe</translation> <translation>Gruppe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2224"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2231"/>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source> <source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation>Fejl ved start qet_tb_generator udvidelsesmodul</translation> <translation>Fejl ved start qet_tb_generator udvidelsesmodul</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2225"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2232"/>
<source>To install the plugin qet_tb_generator <source>To install the plugin qet_tb_generator
Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/ Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
@@ -5143,7 +5143,7 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Tillader skrivebeskyttet ark visning</translation> <translation>Tillader skrivebeskyttet ark visning</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="630"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="637"/>
<source>Outils</source> <source>Outils</source>
<translation>Værktøjer</translation> <translation>Værktøjer</translation>
</message> </message>
@@ -5153,7 +5153,7 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>&amp;Åbne</translation> <translation>&amp;Åbne</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="904"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="911"/>
<source>Ouvrir un fichier</source> <source>Ouvrir un fichier</source>
<translation>Åbne fil</translation> <translation>Åbne fil</translation>
</message> </message>
@@ -5223,27 +5223,27 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Ctrl+L</translation> <translation>Ctrl+L</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="742"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="749"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source>
<translation>Vise eller skjule værktøjslinje</translation> <translation>Vise eller skjule værktøjslinje</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="743"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="750"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source>
<translation>Vise eller skjule værktøjslinjen Vise</translation> <translation>Vise eller skjule værktøjslinjen Vise</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="744"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="751"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source>
<translation>Vise eller skjule værktøjslinjen Diagram</translation> <translation>Vise eller skjule værktøjslinjen Diagram</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="633"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="640"/>
<source>Affichage</source> <source>Affichage</source>
<translation>Vise</translation> <translation>Vise</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="636"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="643"/>
<source>Schéma</source> <source>Schéma</source>
<translation>Diagram</translation> <translation>Diagram</translation>
</message> </message>
@@ -5258,7 +5258,7 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Ingen ændring</translation> <translation>Ingen ændring</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="746"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="753"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source> <source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation>Vise eller skjule gendan liste</translation> <translation>Vise eller skjule gendan liste</translation>
</message> </message>
@@ -5290,33 +5290,33 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Roter tekst til vinkel</translation> <translation>Roter tekst til vinkel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="618"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="625"/>
<source>Chercher/remplacer</source> <source>Chercher/remplacer</source>
<translation>Søge/erstatte</translation> <translation>Søge/erstatte</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="687"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="694"/>
<source>&amp;Projet</source> <source>&amp;Projet</source>
<translation>&amp;Projekter</translation> <translation>&amp;Projekter</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="699"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="706"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source> <source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation>&amp;Seneste åbnet</translation> <translation>&amp;Seneste åbnet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="829"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="836"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="851"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="858"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source> <source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
<translation>Projekt %1 registreret i bibliotek: %2.</translation> <translation>Projekt %1 registreret i bibliotek: %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1002"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1009"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source> <source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>Skrivebeskyttet fil forsøgt åbnet. Kontroller fil rettigheder.</translation> <translation>Skrivebeskyttet fil forsøgt åbnet. Kontroller fil rettigheder.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1017"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1024"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source> <source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>Projekt åbnes skrivebeskyttet.</translation> <translation>Projekt åbnes skrivebeskyttet.</translation>
</message> </message>
@@ -5331,7 +5331,7 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>vinduer</translation> <translation>vinduer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="750"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="757"/>
<source>Afficher les projets</source> <source>Afficher les projets</source>
<translation>Vis projekt</translation> <translation>Vis projekt</translation>
</message> </message>
@@ -5346,14 +5346,14 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Ryd op i projekt</translation> <translation>Ryd op i projekt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1034"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1041"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1740"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1747"/>
<source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source> <source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Projekt kan ikke åbnes</translation> <translation>Projekt kan ikke åbnes</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1036"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1043"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>%1 er ikke en QElectroTech projekt fil.</translation> <translation>%1 er ikke en QElectroTech projekt fil.</translation>
@@ -5530,81 +5530,111 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Tillader symbol valg</translation> <translation>Tillader symbol valg</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="665"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="598"/>
<source>Ajoute un champ de texte sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="599"/>
<source>Ajoute une image sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="600"/>
<source>Ajoute une ligne sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="601"/>
<source>Ajoute un rectangle sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="602"/>
<source>Ajoute une ellipse sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="603"/>
<source>Ajoute une polyligne sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="672"/>
<source>Ajouter</source> <source>Ajouter</source>
<translation>Tilføj</translation> <translation>Tilføj</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="906"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="913"/>
<source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source> <source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation>QElectroTech projekter (*.qet);; XML-filer (*.xml);; Alle filer (*)</translation> <translation>QElectroTech projekter (*.qet);; XML-filer (*.xml);; Alle filer (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="985"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="992"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1001"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1008"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Kan ikke åbne filen</translation> <translation>Kan ikke åbne filen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="987"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="994"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>Fil %1 findes ikke.</translation> <translation>Fil %1 findes ikke.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1016"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1023"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source> <source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Projekt åbnes skrivebeskyttet</translation> <translation>Projekt åbnes skrivebeskyttet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1306"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1313"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source> <source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1542"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1549"/>
<source>Éditer l&apos;élement</source> <source>Éditer l&apos;élement</source>
<comment>edit element</comment> <comment>edit element</comment>
<translation>Rediger symbol</translation> <translation>Rediger symbol</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1548"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1555"/>
<source>Éditer le champ de texte</source> <source>Éditer le champ de texte</source>
<comment>edit text field</comment> <comment>edit text field</comment>
<translation>Rediger tekstfelt</translation> <translation>Rediger tekstfelt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1554"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1561"/>
<source>Éditer l&apos;image</source> <source>Éditer l&apos;image</source>
<comment>edit image</comment> <comment>edit image</comment>
<translation>Rediger billede</translation> <translation>Rediger billede</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1560"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1567"/>
<source>Éditer le conducteur</source> <source>Éditer le conducteur</source>
<comment>edit conductor</comment> <comment>edit conductor</comment>
<translation>Rediger leder</translation> <translation>Rediger leder</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1567"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1574"/>
<source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source> <source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source>
<comment>edit selected item</comment> <comment>edit selected item</comment>
<translation>Rediger objekt</translation> <translation>Rediger objekt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1741"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1748"/>
<source>Une erreur est survenue lors de l&apos;ouverture du fichier %1.</source> <source>Une erreur est survenue lors de l&apos;ouverture du fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Der opstod en fejl under åbning af fil %1.</translation> <translation>Der opstod en fejl under åbning af fil %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1787"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1794"/>
<source>Active le projet « %1 »</source> <source>Active le projet « %1 »</source>
<translation>Aktiver projekt « %1 »</translation> <translation>Aktiver projekt « %1 »</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2164"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2171"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Fejl</translation> <translation>Fejl</translation>
@@ -7218,7 +7248,7 @@ Hvad skal ske?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="663"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="668"/>
<location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/> <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment> <comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
@@ -7246,21 +7276,41 @@ Hvad skal ske?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/>
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/>
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/>
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
<source>Envoie en arrière plan la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source> <source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Skift+Op</translation> <translation>Ctrl+Skift+Op</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source> <source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Skift+Ned</translation> <translation>Ctrl+Skift+Ned</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="644"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source> <source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Skift+End</translation> <translation>Ctrl+Skift+End</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source> <source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Skift+Hjem</translation> <translation>Ctrl+Skift+Hjem</translation>
</message> </message>
@@ -7538,7 +7588,7 @@ Hvad skal ske?</translation>
<translation>streg</translation> <translation>streg</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="113"/> <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="118"/>
<source>Polygone</source> <source>Polygone</source>
<translation>flerkant</translation> <translation>flerkant</translation>
</message> </message>
+98 -48
View File
@@ -5331,109 +5331,139 @@ Verfügbare Optionen:
<translation>wechselt zum vorherigen Projekt</translation> <translation>wechselt zum vorherigen Projekt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="618"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="598"/>
<source>Ajoute un champ de texte sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="599"/>
<source>Ajoute une image sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="600"/>
<source>Ajoute une ligne sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="601"/>
<source>Ajoute un rectangle sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="602"/>
<source>Ajoute une ellipse sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="603"/>
<source>Ajoute une polyligne sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="625"/>
<source>Chercher/remplacer</source> <source>Chercher/remplacer</source>
<translation>Suchen/ersetzen</translation> <translation>Suchen/ersetzen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="669"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="676"/>
<source>Profondeur</source> <source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment> <comment>toolbar title</comment>
<translation>Tiefe/Ebene</translation> <translation>Tiefe/Ebene</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="685"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="692"/>
<source>&amp;Fichier</source> <source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;Datei</translation> <translation>&amp;Datei</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="686"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="693"/>
<source>&amp;Édition</source> <source>&amp;Édition</source>
<translation>B&amp;earbeiten</translation> <translation>B&amp;earbeiten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="687"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="694"/>
<source>&amp;Projet</source> <source>&amp;Projet</source>
<translation>&amp;Projekt</translation> <translation>&amp;Projekt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="688"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="695"/>
<source>Afficha&amp;ge</source> <source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>&amp;Anzeige</translation> <translation>&amp;Anzeige</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="690"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="697"/>
<source>Fe&amp;nêtres</source> <source>Fe&amp;nêtres</source>
<translation>Fe&amp;nster</translation> <translation>Fe&amp;nster</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="699"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="706"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source> <source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation>&amp;Zuletzt geöffnet</translation> <translation>&amp;Zuletzt geöffnet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="742"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="749"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source>
<translation>Zeigt oder versteckt die Hauptwerkzeugsleiste</translation> <translation>Zeigt oder versteckt die Hauptwerkzeugsleiste</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="743"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="750"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source>
<translation>Zeigt oder versteckt die Anzeigeleiste</translation> <translation>Zeigt oder versteckt die Anzeigeleiste</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="744"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="751"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source>
<translation>Zeigt oder versteckt die Schaltplan-Werkzeugsleiste</translation> <translation>Zeigt oder versteckt die Schaltplan-Werkzeugsleiste</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="745"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="752"/>
<source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source> <source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source>
<translation>Zeigt oder versteckt das Bauteilpanel</translation> <translation>Zeigt oder versteckt das Bauteilpanel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="746"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="753"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source> <source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation>Zeigt oder versteckt die Änderungsliste</translation> <translation>Zeigt oder versteckt die Änderungsliste</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="750"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="757"/>
<source>Afficher les projets</source> <source>Afficher les projets</source>
<translation>Projekte anzeigen</translation> <translation>Projekte anzeigen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="906"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="913"/>
<source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source> <source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation>QElectroTech-Projekte (*.qet);;XML-Dateien (*.xml);;Alle Dateien (*)</translation> <translation>QElectroTech-Projekte (*.qet);;XML-Dateien (*.xml);;Alle Dateien (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1306"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1313"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source> <source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1371"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1378"/>
<source>Groupe</source> <source>Groupe</source>
<translation>Gruppe</translation> <translation>Gruppe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1741"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1748"/>
<source>Une erreur est survenue lors de l&apos;ouverture du fichier %1.</source> <source>Une erreur est survenue lors de l&apos;ouverture du fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Ein Fehler ist beim Öffnen der Datei %1 aufgetretten.</translation> <translation>Ein Fehler ist beim Öffnen der Datei %1 aufgetretten.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1787"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1794"/>
<source>Active le projet « %1 »</source> <source>Active le projet « %1 »</source>
<translation>Aktiviert das Projekt &quot;%1&quot;</translation> <translation>Aktiviert das Projekt &quot;%1&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2224"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2231"/>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source> <source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation>Fehler beim Ausführen vom Plugin qet_tb_generator</translation> <translation>Fehler beim Ausführen vom Plugin qet_tb_generator</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2225"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2232"/>
<source>To install the plugin qet_tb_generator <source>To install the plugin qet_tb_generator
Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/ Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
@@ -5492,7 +5522,7 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="630"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="637"/>
<source>Outils</source> <source>Outils</source>
<translation>Werkzeuge</translation> <translation>Werkzeuge</translation>
</message> </message>
@@ -5539,104 +5569,104 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Wechselt in das Ansichtsmodus, in dem die Folie nicht bearbeitet werden kann</translation> <translation>Wechselt in das Ansichtsmodus, in dem die Folie nicht bearbeitet werden kann</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="633"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="640"/>
<source>Affichage</source> <source>Affichage</source>
<translation>Anzeige</translation> <translation>Anzeige</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="636"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="643"/>
<source>Schéma</source> <source>Schéma</source>
<translation>Schaltplan</translation> <translation>Schaltplan</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="665"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="672"/>
<source>Ajouter</source> <source>Ajouter</source>
<translation>Einfügen</translation> <translation>Einfügen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="829"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="836"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="851"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="858"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source> <source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
<translation>Projekt %1 gespeichert im Pfad: %2.</translation> <translation>Projekt %1 gespeichert im Pfad: %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="904"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="911"/>
<source>Ouvrir un fichier</source> <source>Ouvrir un fichier</source>
<translation>Datei öffnen</translation> <translation>Datei öffnen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="985"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="992"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1001"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1008"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Öffnen der Datei nicht möglich</translation> <translation>Öffnen der Datei nicht möglich</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="987"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="994"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>Die zu öffnende Datei %1 existiert nicht.</translation> <translation>Die zu öffnende Datei %1 existiert nicht.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1002"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1009"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source> <source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>Die zu öffnende Datei kann zum Lesen nicht zugegriffen werden. Prüfen Sie die Zugriffsrechte der Datei.</translation> <translation>Die zu öffnende Datei kann zum Lesen nicht zugegriffen werden. Prüfen Sie die Zugriffsrechte der Datei.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1016"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1023"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source> <source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Projekt wird schreibgeschützt geöffnet</translation> <translation>Projekt wird schreibgeschützt geöffnet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1017"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1024"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source> <source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>Es sind keine Schreibrechte für das zu öffnende Projekt vorhanden. Es wird trotzdem schreibgeschützt geöffnet.</translation> <translation>Es sind keine Schreibrechte für das zu öffnende Projekt vorhanden. Es wird trotzdem schreibgeschützt geöffnet.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1034"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1041"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1740"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1747"/>
<source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source> <source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Öffnen des Projekts gescheitert</translation> <translation>Öffnen des Projekts gescheitert</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1036"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1043"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Die Datei %1 ist vermutlich keine QElectroTech-Projektdatei. Sie kann nicht geöffnet werden.</translation> <translation>Die Datei %1 ist vermutlich keine QElectroTech-Projektdatei. Sie kann nicht geöffnet werden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1542"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1549"/>
<source>Éditer l&apos;élement</source> <source>Éditer l&apos;élement</source>
<comment>edit element</comment> <comment>edit element</comment>
<translation>Bauteil bearbeiten</translation> <translation>Bauteil bearbeiten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1548"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1555"/>
<source>Éditer le champ de texte</source> <source>Éditer le champ de texte</source>
<comment>edit text field</comment> <comment>edit text field</comment>
<translation>Textfeld bearbeiten</translation> <translation>Textfeld bearbeiten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1554"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1561"/>
<source>Éditer l&apos;image</source> <source>Éditer l&apos;image</source>
<comment>edit image</comment> <comment>edit image</comment>
<translation>Bild bearbeiten</translation> <translation>Bild bearbeiten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1560"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1567"/>
<source>Éditer le conducteur</source> <source>Éditer le conducteur</source>
<comment>edit conductor</comment> <comment>edit conductor</comment>
<translation>Leitereigenschaften bearbeiten</translation> <translation>Leitereigenschaften bearbeiten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1567"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1574"/>
<source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source> <source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source>
<comment>edit selected item</comment> <comment>edit selected item</comment>
<translation>Auswahl bearbeiten</translation> <translation>Auswahl bearbeiten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2164"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2171"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Fehler</translation> <translation>Fehler</translation>
@@ -7254,7 +7284,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="663"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="668"/>
<location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/> <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment> <comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
@@ -7282,21 +7312,41 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/>
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/>
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/>
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
<source>Envoie en arrière plan la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source> <source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Strg+Umschalt+oben</translation> <translation>Strg+Umschalt+oben</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source> <source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Strg+Umschalt+unten</translation> <translation>Strg+Umschalt+unten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="644"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source> <source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Strg+Umschalt+Ende</translation> <translation>Strg+Umschalt+Ende</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source> <source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Strg+Umschalt+Pos1</translation> <translation>Strg+Umschalt+Pos1</translation>
</message> </message>
@@ -7532,7 +7582,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>Linie</translation> <translation>Linie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="113"/> <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="118"/>
<source>Polygone</source> <source>Polygone</source>
<translation>Polygon</translation> <translation>Polygon</translation>
</message> </message>
+98 -48
View File
@@ -4703,12 +4703,12 @@ Options disponibles :
<context> <context>
<name>QETDiagramEditor</name> <name>QETDiagramEditor</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="688"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="695"/>
<source>Afficha&amp;ge</source> <source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>Προβο&amp;λή</translation> <translation>Προβο&amp;λή</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="745"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="752"/>
<source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source> <source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source>
<translation>Εμφανίζει (ή όχι) το πλαίσιο στοιχείων</translation> <translation>Εμφανίζει (ή όχι) το πλαίσιο στοιχείων</translation>
</message> </message>
@@ -4768,7 +4768,7 @@ Options disponibles :
<translation>Αποεπιλογή όλων</translation> <translation>Αποεπιλογή όλων</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="686"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="693"/>
<source>&amp;Édition</source> <source>&amp;Édition</source>
<translation>Ε&amp;πεξεργασία</translation> <translation>Ε&amp;πεξεργασία</translation>
</message> </message>
@@ -4793,7 +4793,7 @@ Options disponibles :
<translation>Ε&amp;ξαγωγή</translation> <translation>Ε&amp;ξαγωγή</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="690"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="697"/>
<source>Fe&amp;nêtres</source> <source>Fe&amp;nêtres</source>
<translation>Παρά&amp;θυρα</translation> <translation>Παρά&amp;θυρα</translation>
</message> </message>
@@ -4803,7 +4803,7 @@ Options disponibles :
<translation>&amp;Κλείσιμο</translation> <translation>&amp;Κλείσιμο</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="685"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="692"/>
<source>&amp;Fichier</source> <source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;Αρχείο</translation> <translation>&amp;Αρχείο</translation>
</message> </message>
@@ -4838,7 +4838,7 @@ Options disponibles :
<translation>&amp;Νέο</translation> <translation>&amp;Νέο</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="630"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="637"/>
<source>Outils</source> <source>Outils</source>
<translation>Εργαλεία</translation> <translation>Εργαλεία</translation>
</message> </message>
@@ -4848,7 +4848,7 @@ Options disponibles :
<translation>Άν&amp;οιγμα</translation> <translation>Άν&amp;οιγμα</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="904"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="911"/>
<source>Ouvrir un fichier</source> <source>Ouvrir un fichier</source>
<translation>Άνοιγμα αρχείου</translation> <translation>Άνοιγμα αρχείου</translation>
</message> </message>
@@ -4918,27 +4918,27 @@ Options disponibles :
<translation>Ctrl+L</translation> <translation>Ctrl+L</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="742"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="749"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source>
<translation>Προβολή ή απόκρυψη της κύριας γραμμής εργαλείων</translation> <translation>Προβολή ή απόκρυψη της κύριας γραμμής εργαλείων</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="743"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="750"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source>
<translation>Προβολή ή απόκρυψη της γραμμής εργαλείων Προβολής</translation> <translation>Προβολή ή απόκρυψη της γραμμής εργαλείων Προβολής</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="744"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="751"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source>
<translation>Προβολή ή απόκρυψη της γραμμής εργαλείων Διαγραμμάτων</translation> <translation>Προβολή ή απόκρυψη της γραμμής εργαλείων Διαγραμμάτων</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="633"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="640"/>
<source>Affichage</source> <source>Affichage</source>
<translation>Προβολή</translation> <translation>Προβολή</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="636"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="643"/>
<source>Schéma</source> <source>Schéma</source>
<translation>Διάγραμμα</translation> <translation>Διάγραμμα</translation>
</message> </message>
@@ -4953,7 +4953,7 @@ Options disponibles :
<translation>Καμία αλλαγή</translation> <translation>Καμία αλλαγή</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="746"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="753"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source> <source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation>Προβολή ή απόκρυψη του καταλόγου αναιρέσεων</translation> <translation>Προβολή ή απόκρυψη του καταλόγου αναιρέσεων</translation>
</message> </message>
@@ -4990,33 +4990,33 @@ Options disponibles :
<translation>Περιστροφή των επιλεγμένων κειμένων κατά μία συγκεκριμένη γωνία</translation> <translation>Περιστροφή των επιλεγμένων κειμένων κατά μία συγκεκριμένη γωνία</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="618"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="625"/>
<source>Chercher/remplacer</source> <source>Chercher/remplacer</source>
<translation>Αναζήτηση / Αντικατάσταση</translation> <translation>Αναζήτηση / Αντικατάσταση</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="687"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="694"/>
<source>&amp;Projet</source> <source>&amp;Projet</source>
<translation>Έρ&amp;γο</translation> <translation>Έρ&amp;γο</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="699"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="706"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source> <source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation>Προσφάτως ανοιγμένα</translation> <translation>Προσφάτως ανοιγμένα</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="829"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="836"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="851"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="858"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source> <source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
<translation>Το έργο %1 αποθηκεύτηκε στον κατάλογο: %2.</translation> <translation>Το έργο %1 αποθηκεύτηκε στον κατάλογο: %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1002"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1009"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source> <source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>Το αρχείο, το όποιο προσπαθείτε να ανοίξετε, δεν φαίνεται να είναι αναγνώσιμο και δεν μπορεί να ανοιχτεί. Παρακαλώ, ελέγξτε τα δικαιώματα του αρχείου.</translation> <translation>Το αρχείο, το όποιο προσπαθείτε να ανοίξετε, δεν φαίνεται να είναι αναγνώσιμο και δεν μπορεί να ανοιχτεί. Παρακαλώ, ελέγξτε τα δικαιώματα του αρχείου.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1017"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1024"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source> <source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>Το έργο, το οποίο προσπαθείτε να ανοίξετε, δεν φαίνεται να είναι εγγράψιμο. Θα ανοιχτεί μόνο για ανάγνωση.</translation> <translation>Το έργο, το οποίο προσπαθείτε να ανοίξετε, δεν φαίνεται να είναι εγγράψιμο. Θα ανοιχτεί μόνο για ανάγνωση.</translation>
</message> </message>
@@ -5031,7 +5031,7 @@ Options disponibles :
<translation>χρήση παραθύρων</translation> <translation>χρήση παραθύρων</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="750"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="757"/>
<source>Afficher les projets</source> <source>Afficher les projets</source>
<translation>Προβολή των έργων</translation> <translation>Προβολή των έργων</translation>
</message> </message>
@@ -5046,14 +5046,14 @@ Options disponibles :
<translation>Καθαρισμός του έργου</translation> <translation>Καθαρισμός του έργου</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1034"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1041"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1740"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1747"/>
<source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source> <source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Αδυναμία ανοίγματος του έργου</translation> <translation>Αδυναμία ανοίγματος του έργου</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1036"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1043"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Το αρχείο %1 δεν δείχνει να είναι αρχείο έργου QElectroTech. Κατά συνέπεια, δεν μπορεί να ανοιχτεί.</translation> <translation>Το αρχείο %1 δεν δείχνει να είναι αρχείο έργου QElectroTech. Κατά συνέπεια, δεν μπορεί να ανοιχτεί.</translation>
@@ -5228,58 +5228,88 @@ Options disponibles :
<translation>Επιτρέπει την επιλογή στοιχείων</translation> <translation>Επιτρέπει την επιλογή στοιχείων</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="665"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="598"/>
<source>Ajoute un champ de texte sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="599"/>
<source>Ajoute une image sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="600"/>
<source>Ajoute une ligne sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="601"/>
<source>Ajoute un rectangle sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="602"/>
<source>Ajoute une ellipse sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="603"/>
<source>Ajoute une polyligne sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="672"/>
<source>Ajouter</source> <source>Ajouter</source>
<translation>Προσθήκη</translation> <translation>Προσθήκη</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1306"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1313"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source> <source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1542"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1549"/>
<source>Éditer l&apos;élement</source> <source>Éditer l&apos;élement</source>
<comment>edit element</comment> <comment>edit element</comment>
<translation>Επεξεργασία του στοιχείου</translation> <translation>Επεξεργασία του στοιχείου</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1548"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1555"/>
<source>Éditer le champ de texte</source> <source>Éditer le champ de texte</source>
<comment>edit text field</comment> <comment>edit text field</comment>
<translation>Επεξεργασία του πεδίου κειμένου</translation> <translation>Επεξεργασία του πεδίου κειμένου</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1554"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1561"/>
<source>Éditer l&apos;image</source> <source>Éditer l&apos;image</source>
<comment>edit image</comment> <comment>edit image</comment>
<translation>Επεξεργασία εικόνας</translation> <translation>Επεξεργασία εικόνας</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1560"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1567"/>
<source>Éditer le conducteur</source> <source>Éditer le conducteur</source>
<comment>edit conductor</comment> <comment>edit conductor</comment>
<translation>Επεξεργασία αγωγού</translation> <translation>Επεξεργασία αγωγού</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1567"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1574"/>
<source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source> <source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source>
<comment>edit selected item</comment> <comment>edit selected item</comment>
<translation>Επεξεργασία του επιλεγμένου αντικειμένου</translation> <translation>Επεξεργασία του επιλεγμένου αντικειμένου</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1741"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1748"/>
<source>Une erreur est survenue lors de l&apos;ouverture du fichier %1.</source> <source>Une erreur est survenue lors de l&apos;ouverture du fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1787"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1794"/>
<source>Active le projet « %1 »</source> <source>Active le projet « %1 »</source>
<translation>Ενεργοποιεί το έργο « %1 »</translation> <translation>Ενεργοποιεί το έργο « %1 »</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2164"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2171"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Σφάλμα</translation> <translation>Σφάλμα</translation>
@@ -5490,23 +5520,23 @@ Options disponibles :
<translation>Εκτυπώνει μία ή περισσότερες σελίδες του τρέχοντος έργου</translation> <translation>Εκτυπώνει μία ή περισσότερες σελίδες του τρέχοντος έργου</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="669"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="676"/>
<source>Profondeur</source> <source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment> <comment>toolbar title</comment>
<translation>Βάθος</translation> <translation>Βάθος</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1371"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1378"/>
<source>Groupe</source> <source>Groupe</source>
<translation>Ομάδα</translation> <translation>Ομάδα</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2224"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2231"/>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source> <source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation>Σφάλμα εκκίνησης του προσθέτου qet_tb_generator</translation> <translation>Σφάλμα εκκίνησης του προσθέτου qet_tb_generator</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2225"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2232"/>
<source>To install the plugin qet_tb_generator <source>To install the plugin qet_tb_generator
Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/ Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
@@ -5595,24 +5625,24 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Ενεργοποιεί το προηγούμενο έργο</translation> <translation>Ενεργοποιεί το προηγούμενο έργο</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="906"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="913"/>
<source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source> <source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation>Έργα QElectroTech (*.qet);;Αρχεία XML (*.xml);;Όλα τα αρχεία (*)</translation> <translation>Έργα QElectroTech (*.qet);;Αρχεία XML (*.xml);;Όλα τα αρχεία (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="985"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="992"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1001"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1008"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου</translation> <translation>Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="987"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="994"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>Φαίνεται ότι το αρχείο 1% που προσπαθείτε να ανοίξετε δεν υπάρχει.</translation> <translation>Φαίνεται ότι το αρχείο 1% που προσπαθείτε να ανοίξετε δεν υπάρχει.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1016"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1023"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source> <source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Άνοιγμα του αρχείου μόνο για ανάγνωση</translation> <translation>Άνοιγμα του αρχείου μόνο για ανάγνωση</translation>
@@ -7179,7 +7209,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="663"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="668"/>
<location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/> <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment> <comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
@@ -7207,21 +7237,41 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/>
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/>
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/>
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
<source>Envoie en arrière plan la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source> <source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Πάνω</translation> <translation>Ctrl+Shift+Πάνω</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source> <source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Κάτω</translation> <translation>Ctrl+Shift+Κάτω</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="644"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source> <source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Shift+End</translation> <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source> <source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation> <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message> </message>
@@ -7499,7 +7549,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>Γραμμή</translation> <translation>Γραμμή</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="113"/> <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="118"/>
<source>Polygone</source> <source>Polygone</source>
<translation>Πολύγωνο</translation> <translation>Πολύγωνο</translation>
</message> </message>
BIN
View File
Binary file not shown.
+98 -48
View File
@@ -4717,12 +4717,12 @@ Available options:
<context> <context>
<name>QETDiagramEditor</name> <name>QETDiagramEditor</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="688"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="695"/>
<source>Afficha&amp;ge</source> <source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>Displ&amp;ay</translation> <translation>Displ&amp;ay</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="745"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="752"/>
<source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source> <source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source>
<translation>Show or hide the elements panel</translation> <translation>Show or hide the elements panel</translation>
</message> </message>
@@ -4782,7 +4782,7 @@ Available options:
<translation>Select none</translation> <translation>Select none</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="686"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="693"/>
<source>&amp;Édition</source> <source>&amp;Édition</source>
<translation>&amp;Edit</translation> <translation>&amp;Edit</translation>
</message> </message>
@@ -4807,7 +4807,7 @@ Available options:
<translation>&amp;Export</translation> <translation>&amp;Export</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="690"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="697"/>
<source>Fe&amp;nêtres</source> <source>Fe&amp;nêtres</source>
<translation>Wi&amp;ndows</translation> <translation>Wi&amp;ndows</translation>
</message> </message>
@@ -4817,7 +4817,7 @@ Available options:
<translation>&amp;Close</translation> <translation>&amp;Close</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="685"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="692"/>
<source>&amp;Fichier</source> <source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;File</translation> <translation>&amp;File</translation>
</message> </message>
@@ -5040,23 +5040,23 @@ Available options:
<translation>Prints one or more folio of the current project</translation> <translation>Prints one or more folio of the current project</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="669"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="676"/>
<source>Profondeur</source> <source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment> <comment>toolbar title</comment>
<translation>Depth</translation> <translation>Depth</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1371"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1378"/>
<source>Groupe</source> <source>Groupe</source>
<translation>Group</translation> <translation>Group</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2224"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2231"/>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source> <source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2225"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2232"/>
<source>To install the plugin qet_tb_generator <source>To install the plugin qet_tb_generator
Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/ Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
@@ -5106,7 +5106,7 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Allows to view the folio without modifying it</translation> <translation>Allows to view the folio without modifying it</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="630"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="637"/>
<source>Outils</source> <source>Outils</source>
<translation>Tools</translation> <translation>Tools</translation>
</message> </message>
@@ -5116,7 +5116,7 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>&amp;Open</translation> <translation>&amp;Open</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="904"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="911"/>
<source>Ouvrir un fichier</source> <source>Ouvrir un fichier</source>
<translation>Open a file</translation> <translation>Open a file</translation>
</message> </message>
@@ -5186,27 +5186,27 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Ctrl+L</translation> <translation>Ctrl+L</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="742"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="749"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source>
<translation>Display or hide the main toolbar</translation> <translation>Display or hide the main toolbar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="743"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="750"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source>
<translation>Display or hide the Display toolbar</translation> <translation>Display or hide the Display toolbar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="744"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="751"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source>
<translation>Display or hide the Diagram toolbar</translation> <translation>Display or hide the Diagram toolbar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="633"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="640"/>
<source>Affichage</source> <source>Affichage</source>
<translation>Display</translation> <translation>Display</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="636"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="643"/>
<source>Schéma</source> <source>Schéma</source>
<translation>Diagram</translation> <translation>Diagram</translation>
</message> </message>
@@ -5221,7 +5221,7 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>No modification</translation> <translation>No modification</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="746"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="753"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source> <source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation>Display or hide the undo list</translation> <translation>Display or hide the undo list</translation>
</message> </message>
@@ -5253,33 +5253,33 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Rotate selected texts to a specific angle</translation> <translation>Rotate selected texts to a specific angle</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="618"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="625"/>
<source>Chercher/remplacer</source> <source>Chercher/remplacer</source>
<translation>Search / Replace</translation> <translation>Search / Replace</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="687"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="694"/>
<source>&amp;Projet</source> <source>&amp;Projet</source>
<translation>&amp;Project</translation> <translation>&amp;Project</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="699"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="706"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source> <source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation>&amp;Latest files</translation> <translation>&amp;Latest files</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="829"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="836"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="851"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="858"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source> <source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
<translation>Project %1 registered in the directory: %2.</translation> <translation>Project %1 registered in the directory: %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1002"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1009"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source> <source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>The file you try to open does not seem readable and can not be opened. Please check the file permissions.</translation> <translation>The file you try to open does not seem readable and can not be opened. Please check the file permissions.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1017"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1024"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source> <source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>The project you try to open does not seem writable. It will be opened read-only.</translation> <translation>The project you try to open does not seem writable. It will be opened read-only.</translation>
</message> </message>
@@ -5294,7 +5294,7 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>using windows</translation> <translation>using windows</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="750"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="757"/>
<source>Afficher les projets</source> <source>Afficher les projets</source>
<translation>Display projects</translation> <translation>Display projects</translation>
</message> </message>
@@ -5309,14 +5309,14 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Clean project</translation> <translation>Clean project</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1034"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1041"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1740"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1747"/>
<source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source> <source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Unable to open project</translation> <translation>Unable to open project</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1036"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1043"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>The file %1 does not appear to be a QElectroTech project file. Thus it cannot be opened.</translation> <translation>The file %1 does not appear to be a QElectroTech project file. Thus it cannot be opened.</translation>
@@ -5492,81 +5492,111 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Allows to select elements</translation> <translation>Allows to select elements</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="665"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="598"/>
<source>Ajoute un champ de texte sur le folio actuel</source>
<translation>Adds a text field to the current folio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="599"/>
<source>Ajoute une image sur le folio actuel</source>
<translation>Add an image to the current folio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="600"/>
<source>Ajoute une ligne sur le folio actuel</source>
<translation>Add a line to the current folio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="601"/>
<source>Ajoute un rectangle sur le folio actuel</source>
<translation>Adds a rectangle on the current folio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="602"/>
<source>Ajoute une ellipse sur le folio actuel</source>
<translation>Add an ellipse to the current folio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="603"/>
<source>Ajoute une polyligne sur le folio actuel</source>
<translation>Adds a polyline to the current folio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="672"/>
<source>Ajouter</source> <source>Ajouter</source>
<translation>Add</translation> <translation>Add</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="906"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="913"/>
<source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source> <source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation>QElectroTech project(*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*)</translation> <translation>QElectroTech project(*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="985"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="992"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1001"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1008"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Unable to open file</translation> <translation>Unable to open file</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="987"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="994"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>It appears the %1 file which you are trying to open does not exist or does not exist anymore.</translation> <translation>It appears the %1 file which you are trying to open does not exist or does not exist anymore.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1016"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1023"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source> <source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Opening the file read-only</translation> <translation>Opening the file read-only</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1306"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1313"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source> <source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation>Double-click to finish the shape, Right click to cancel the last point</translation> <translation>Double-click to finish the shape, Right click to cancel the last point</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1542"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1549"/>
<source>Éditer l&apos;élement</source> <source>Éditer l&apos;élement</source>
<comment>edit element</comment> <comment>edit element</comment>
<translation>Edit the element</translation> <translation>Edit the element</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1548"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1555"/>
<source>Éditer le champ de texte</source> <source>Éditer le champ de texte</source>
<comment>edit text field</comment> <comment>edit text field</comment>
<translation>Edit the text field</translation> <translation>Edit the text field</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1554"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1561"/>
<source>Éditer l&apos;image</source> <source>Éditer l&apos;image</source>
<comment>edit image</comment> <comment>edit image</comment>
<translation>Edit the image</translation> <translation>Edit the image</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1560"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1567"/>
<source>Éditer le conducteur</source> <source>Éditer le conducteur</source>
<comment>edit conductor</comment> <comment>edit conductor</comment>
<translation>Edit conductor</translation> <translation>Edit conductor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1567"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1574"/>
<source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source> <source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source>
<comment>edit selected item</comment> <comment>edit selected item</comment>
<translation>Edit the selected object</translation> <translation>Edit the selected object</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1741"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1748"/>
<source>Une erreur est survenue lors de l&apos;ouverture du fichier %1.</source> <source>Une erreur est survenue lors de l&apos;ouverture du fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>An error occurred while opening file %1.</translation> <translation>An error occurred while opening file %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1787"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1794"/>
<source>Active le projet « %1 »</source> <source>Active le projet « %1 »</source>
<translation>Activates the project « %1 »</translation> <translation>Activates the project « %1 »</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2164"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2171"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Error</translation> <translation>Error</translation>
@@ -7166,7 +7196,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="663"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="668"/>
<location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/> <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment> <comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
@@ -7194,21 +7224,41 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/>
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
<translation>Bring the selection (s) to front</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/>
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
<translation>Approach the selection (s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/>
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
<translation>Move away the selection (s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
<source>Envoie en arrière plan la ou les sélections</source>
<translation>Send in the backward the selection (s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source> <source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Up</translation> <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source> <source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Down</translation> <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="644"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source> <source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Shift+End</translation> <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source> <source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation> <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message> </message>
@@ -7486,7 +7536,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>line</translation> <translation>line</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="113"/> <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="118"/>
<source>Polygone</source> <source>Polygone</source>
<translation>Polygon</translation> <translation>Polygon</translation>
</message> </message>
+98 -48
View File
@@ -4944,34 +4944,64 @@ Opciones disponibles:
<translation>Invertir la selección</translation> <translation>Invertir la selección</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="669"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="598"/>
<source>Ajoute un champ de texte sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="599"/>
<source>Ajoute une image sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="600"/>
<source>Ajoute une ligne sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="601"/>
<source>Ajoute un rectangle sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="602"/>
<source>Ajoute une ellipse sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="603"/>
<source>Ajoute une polyligne sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="676"/>
<source>Profondeur</source> <source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment> <comment>toolbar title</comment>
<translation>Profundidad</translation> <translation>Profundidad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1306"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1313"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source> <source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1371"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1378"/>
<source>Groupe</source> <source>Groupe</source>
<translation>Grupo</translation> <translation>Grupo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1741"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1748"/>
<source>Une erreur est survenue lors de l&apos;ouverture du fichier %1.</source> <source>Une erreur est survenue lors de l&apos;ouverture du fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Se produjo un error al abrir el archivo %1.</translation> <translation>Se produjo un error al abrir el archivo %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2224"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2231"/>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source> <source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation>Error al iniciar el complemento qet_tb generator</translation> <translation>Error al iniciar el complemento qet_tb generator</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2225"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2232"/>
<source>To install the plugin qet_tb_generator <source>To install the plugin qet_tb_generator
Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/ Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
@@ -5259,137 +5289,137 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Añadir una línea</translation> <translation>Añadir una línea</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="618"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="625"/>
<source>Chercher/remplacer</source> <source>Chercher/remplacer</source>
<translation>Buscar/Reemplazar</translation> <translation>Buscar/Reemplazar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="685"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="692"/>
<source>&amp;Fichier</source> <source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;Archivo</translation> <translation>&amp;Archivo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="686"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="693"/>
<source>&amp;Édition</source> <source>&amp;Édition</source>
<translation>&amp;Edición</translation> <translation>&amp;Edición</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="687"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="694"/>
<source>&amp;Projet</source> <source>&amp;Projet</source>
<translation>P&amp;royecto</translation> <translation>P&amp;royecto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="688"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="695"/>
<source>Afficha&amp;ge</source> <source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>&amp;Ver</translation> <translation>&amp;Ver</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="690"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="697"/>
<source>Fe&amp;nêtres</source> <source>Fe&amp;nêtres</source>
<translation>Venta&amp;nas</translation> <translation>Venta&amp;nas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="742"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="749"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source>
<translation>Mostrar u ocultar la barra de herramientas principal</translation> <translation>Mostrar u ocultar la barra de herramientas principal</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="743"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="750"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source>
<translation>Mostrar u ocultar la barra de herramientas &quot;Ver&quot;</translation> <translation>Mostrar u ocultar la barra de herramientas &quot;Ver&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="744"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="751"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source>
<translation>Mostrar u ocultar la barra de herramientas &quot;Esquema&quot;</translation> <translation>Mostrar u ocultar la barra de herramientas &quot;Esquema&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="745"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="752"/>
<source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source> <source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source>
<translation>Mostrar u ocultar el panel de dispositivos</translation> <translation>Mostrar u ocultar el panel de dispositivos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="746"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="753"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source> <source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation>Mostrar u ocultar la lista de modificaciones</translation> <translation>Mostrar u ocultar la lista de modificaciones</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="750"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="757"/>
<source>Afficher les projets</source> <source>Afficher les projets</source>
<translation>Mostrar los proyectos</translation> <translation>Mostrar los proyectos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="630"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="637"/>
<source>Outils</source> <source>Outils</source>
<translation>Herramientas</translation> <translation>Herramientas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="633"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="640"/>
<source>Affichage</source> <source>Affichage</source>
<translation>Ver</translation> <translation>Ver</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="636"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="643"/>
<source>Schéma</source> <source>Schéma</source>
<translation>Esquema</translation> <translation>Esquema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="665"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="672"/>
<source>Ajouter</source> <source>Ajouter</source>
<translation>Añadir</translation> <translation>Añadir</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="904"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="911"/>
<source>Ouvrir un fichier</source> <source>Ouvrir un fichier</source>
<translation>Abrir un archivo</translation> <translation>Abrir un archivo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1002"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1009"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source> <source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>Parece que el archivo que intenta abrir no es accesible en lectura. Por eso es imposible abrirlo. Por favor compruebe los permisos del archivo.</translation> <translation>Parece que el archivo que intenta abrir no es accesible en lectura. Por eso es imposible abrirlo. Por favor compruebe los permisos del archivo.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1017"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1024"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source> <source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>Parece que el proyecto que intenta abrir no es accesible en escritura. Por eso se abrira en sólo lectura.</translation> <translation>Parece que el proyecto que intenta abrir no es accesible en escritura. Por eso se abrira en sólo lectura.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1542"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1549"/>
<source>Éditer l&apos;élement</source> <source>Éditer l&apos;élement</source>
<comment>edit element</comment> <comment>edit element</comment>
<translation>Editar el elemento</translation> <translation>Editar el elemento</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1548"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1555"/>
<source>Éditer le champ de texte</source> <source>Éditer le champ de texte</source>
<comment>edit text field</comment> <comment>edit text field</comment>
<translation>Editar el campo de texto</translation> <translation>Editar el campo de texto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1554"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1561"/>
<source>Éditer l&apos;image</source> <source>Éditer l&apos;image</source>
<comment>edit image</comment> <comment>edit image</comment>
<translation>Editar la imagen</translation> <translation>Editar la imagen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1560"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1567"/>
<source>Éditer le conducteur</source> <source>Éditer le conducteur</source>
<comment>edit conductor</comment> <comment>edit conductor</comment>
<translation>Editar el conductor</translation> <translation>Editar el conductor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1567"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1574"/>
<source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source> <source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source>
<comment>edit selected item</comment> <comment>edit selected item</comment>
<translation>Editar el objeto seleccionado</translation> <translation>Editar el objeto seleccionado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1787"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1794"/>
<source>Active le projet « %1 »</source> <source>Active le projet « %1 »</source>
<translation>Activar el proyecto « %1 »</translation> <translation>Activar el proyecto « %1 »</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2164"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2171"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Error</translation> <translation>Error</translation>
@@ -5400,14 +5430,14 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Limpiar el proyecto</translation> <translation>Limpiar el proyecto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1034"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1041"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1740"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1747"/>
<source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source> <source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Fracaso al abrir el proyecto</translation> <translation>Fracaso al abrir el proyecto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1036"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1043"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Parece que el archivo %1 no es un archivo de proyecto QElectroTech. Por eso no se puede abrir.</translation> <translation>Parece que el archivo %1 no es un archivo de proyecto QElectroTech. Por eso no se puede abrir.</translation>
@@ -5626,35 +5656,35 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Activar el proyecto previo</translation> <translation>Activar el proyecto previo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="699"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="706"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source> <source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation>&amp;Recientemente abiertos</translation> <translation>&amp;Recientemente abiertos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="829"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="836"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="851"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="858"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source> <source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
<translation>Proyecto %1 guardar en el directorio: %2.</translation> <translation>Proyecto %1 guardar en el directorio: %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="906"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="913"/>
<source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source> <source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation>Projectos QElectroTech (*.qet);;Archivos XML (*.xml);;Todos los archivos (*.&quot;)</translation> <translation>Projectos QElectroTech (*.qet);;Archivos XML (*.xml);;Todos los archivos (*.&quot;)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="985"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="992"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1001"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1008"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Imposible de abrir el archivo</translation> <translation>Imposible de abrir el archivo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="987"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="994"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>Parece que el archivo %1 que usted está intentando abrir no existe.</translation> <translation>Parece que el archivo %1 que usted está intentando abrir no existe.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1016"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1023"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source> <source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Abriendo el proyecto en sólo lectura</translation> <translation>Abriendo el proyecto en sólo lectura</translation>
@@ -7235,7 +7265,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="663"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="668"/>
<location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/> <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment> <comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
@@ -7263,21 +7293,41 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/>
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/>
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/>
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
<source>Envoie en arrière plan la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source> <source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Árriba</translation> <translation>Ctrl+Shift+Árriba</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source> <source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Abajo</translation> <translation>Ctrl+Shift+Abajo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="644"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source> <source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Shift+Fin</translation> <translation>Ctrl+Shift+Fin</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source> <source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Shift+Inicio</translation> <translation>Ctrl+Shift+Inicio</translation>
</message> </message>
@@ -7555,7 +7605,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>Línea</translation> <translation>Línea</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="113"/> <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="118"/>
<source>Polygone</source> <source>Polygone</source>
<translation>Polígono</translation> <translation>Polígono</translation>
</message> </message>
BIN
View File
Binary file not shown.
+98 -48
View File
@@ -5330,217 +5330,247 @@ Options disponibles :
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="618"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="598"/>
<source>Ajoute un champ de texte sur le folio actuel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="599"/>
<source>Ajoute une image sur le folio actuel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="600"/>
<source>Ajoute une ligne sur le folio actuel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="601"/>
<source>Ajoute un rectangle sur le folio actuel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="602"/>
<source>Ajoute une ellipse sur le folio actuel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="603"/>
<source>Ajoute une polyligne sur le folio actuel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="625"/>
<source>Chercher/remplacer</source> <source>Chercher/remplacer</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="630"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="637"/>
<source>Outils</source> <source>Outils</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="633"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="640"/>
<source>Affichage</source> <source>Affichage</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="636"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="643"/>
<source>Schéma</source> <source>Schéma</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="665"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="672"/>
<source>Ajouter</source> <source>Ajouter</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="669"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="676"/>
<source>Profondeur</source> <source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment> <comment>toolbar title</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="685"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="692"/>
<source>&amp;Fichier</source> <source>&amp;Fichier</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="686"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="693"/>
<source>&amp;Édition</source> <source>&amp;Édition</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="687"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="694"/>
<source>&amp;Projet</source> <source>&amp;Projet</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="688"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="695"/>
<source>Afficha&amp;ge</source> <source>Afficha&amp;ge</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="690"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="697"/>
<source>Fe&amp;nêtres</source> <source>Fe&amp;nêtres</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="699"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="706"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source> <source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="742"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="749"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="743"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="750"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="744"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="751"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="745"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="752"/>
<source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source> <source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="746"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="753"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source> <source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="750"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="757"/>
<source>Afficher les projets</source> <source>Afficher les projets</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="829"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="836"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="851"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="858"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source> <source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="904"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="911"/>
<source>Ouvrir un fichier</source> <source>Ouvrir un fichier</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="906"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="913"/>
<source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source> <source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="985"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="992"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1001"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1008"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="987"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="994"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1002"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1009"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source> <source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1016"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1023"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source> <source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1017"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1024"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source> <source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1034"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1041"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1740"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1747"/>
<source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source> <source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1036"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1043"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1306"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1313"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source> <source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1371"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1378"/>
<source>Groupe</source> <source>Groupe</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1542"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1549"/>
<source>Éditer l&apos;élement</source> <source>Éditer l&apos;élement</source>
<comment>edit element</comment> <comment>edit element</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1548"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1555"/>
<source>Éditer le champ de texte</source> <source>Éditer le champ de texte</source>
<comment>edit text field</comment> <comment>edit text field</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1554"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1561"/>
<source>Éditer l&apos;image</source> <source>Éditer l&apos;image</source>
<comment>edit image</comment> <comment>edit image</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1560"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1567"/>
<source>Éditer le conducteur</source> <source>Éditer le conducteur</source>
<comment>edit conductor</comment> <comment>edit conductor</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1567"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1574"/>
<source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source> <source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source>
<comment>edit selected item</comment> <comment>edit selected item</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1741"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1748"/>
<source>Une erreur est survenue lors de l&apos;ouverture du fichier %1.</source> <source>Une erreur est survenue lors de l&apos;ouverture du fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1787"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1794"/>
<source>Active le projet « %1 »</source> <source>Active le projet « %1 »</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2164"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2171"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2224"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2231"/>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source> <source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation>Erreur lors du lancement du plugin qet_tb_generator</translation> <translation>Erreur lors du lancement du plugin qet_tb_generator</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2225"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2232"/>
<source>To install the plugin qet_tb_generator <source>To install the plugin qet_tb_generator
Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/ Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
@@ -6976,7 +7006,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="663"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="668"/>
<location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/> <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment> <comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
@@ -7004,21 +7034,41 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source> <source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source> <source>Rapproche la ou les sélections</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source> <source>Éloigne la ou les sélections</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
<source>Envoie en arrière plan la ou les sélections</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="644"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source> <source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@@ -7360,7 +7410,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="113"/> <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="118"/>
<source>Polygone</source> <source>Polygone</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
+98 -48
View File
@@ -4903,34 +4903,64 @@ Dostupne opcije:
<translation>Obrnuta (inverzna) selekcija</translation> <translation>Obrnuta (inverzna) selekcija</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="669"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="598"/>
<source>Ajoute un champ de texte sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="599"/>
<source>Ajoute une image sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="600"/>
<source>Ajoute une ligne sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="601"/>
<source>Ajoute un rectangle sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="602"/>
<source>Ajoute une ellipse sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="603"/>
<source>Ajoute une polyligne sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="676"/>
<source>Profondeur</source> <source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment> <comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished">Dubina</translation> <translation type="unfinished">Dubina</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1306"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1313"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source> <source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1371"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1378"/>
<source>Groupe</source> <source>Groupe</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1741"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1748"/>
<source>Une erreur est survenue lors de l&apos;ouverture du fichier %1.</source> <source>Une erreur est survenue lors de l&apos;ouverture du fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2224"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2231"/>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source> <source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2225"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2232"/>
<source>To install the plugin qet_tb_generator <source>To install the plugin qet_tb_generator
Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/ Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
@@ -5228,25 +5258,25 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="829"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="836"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="851"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="858"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source> <source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="985"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="992"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1001"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1008"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished">Nemoguće otvoriti datoteku</translation> <translation type="unfinished">Nemoguće otvoriti datoteku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="987"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="994"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1016"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1023"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source> <source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished">Otvori datoteku samo za čitanje</translation> <translation type="unfinished">Otvori datoteku samo za čitanje</translation>
@@ -5409,160 +5439,160 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="618"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="625"/>
<source>Chercher/remplacer</source> <source>Chercher/remplacer</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="685"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="692"/>
<source>&amp;Fichier</source> <source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;Datoteka</translation> <translation>&amp;Datoteka</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="686"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="693"/>
<source>&amp;Édition</source> <source>&amp;Édition</source>
<translation>&amp;Uredi</translation> <translation>&amp;Uredi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="687"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="694"/>
<source>&amp;Projet</source> <source>&amp;Projet</source>
<translation>&amp;Projekt</translation> <translation>&amp;Projekt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="688"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="695"/>
<source>Afficha&amp;ge</source> <source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>Ekr&amp;an</translation> <translation>Ekr&amp;an</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="690"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="697"/>
<source>Fe&amp;nêtres</source> <source>Fe&amp;nêtres</source>
<translation>Pro&amp;zor</translation> <translation>Pro&amp;zor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="699"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="706"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source> <source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="742"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="749"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source>
<translation>Prikaži ili sakrij glavnu alatnu traku</translation> <translation>Prikaži ili sakrij glavnu alatnu traku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="743"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="750"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source>
<translation>Prikaži ili sakrij alatnu traku ekrana</translation> <translation>Prikaži ili sakrij alatnu traku ekrana</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="744"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="751"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source>
<translation>Prikaži ili sakrij alatnu traku sheme</translation> <translation>Prikaži ili sakrij alatnu traku sheme</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="745"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="752"/>
<source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source> <source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source>
<translation>Ekran ili element van panela</translation> <translation>Ekran ili element van panela</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="746"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="753"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source> <source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation>Prikaži ili sakrij listu vraćanja</translation> <translation>Prikaži ili sakrij listu vraćanja</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="750"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="757"/>
<source>Afficher les projets</source> <source>Afficher les projets</source>
<translation>Prikaži projekt</translation> <translation>Prikaži projekt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="906"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="913"/>
<source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source> <source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1787"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1794"/>
<source>Active le projet « %1 »</source> <source>Active le projet « %1 »</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="630"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="637"/>
<source>Outils</source> <source>Outils</source>
<translation>Alati</translation> <translation>Alati</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="633"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="640"/>
<source>Affichage</source> <source>Affichage</source>
<translation>Ekran</translation> <translation>Ekran</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="636"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="643"/>
<source>Schéma</source> <source>Schéma</source>
<translation>Shema</translation> <translation>Shema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="665"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="672"/>
<source>Ajouter</source> <source>Ajouter</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="904"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="911"/>
<source>Ouvrir un fichier</source> <source>Ouvrir un fichier</source>
<translation>Otvori datoteku</translation> <translation>Otvori datoteku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1002"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1009"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source> <source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>Datoteka koju pokušavate otvoriti nije čitljiva i ne može biti otvorena. Molim provjerite dozvole za datoteku.</translation> <translation>Datoteka koju pokušavate otvoriti nije čitljiva i ne može biti otvorena. Molim provjerite dozvole za datoteku.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1017"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1024"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source> <source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>Nije moguće upisivanje u projekt kojeg pokušavate otvoriti. Otvorit će se samo za čitanje.</translation> <translation>Nije moguće upisivanje u projekt kojeg pokušavate otvoriti. Otvorit će se samo za čitanje.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1034"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1041"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1740"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1747"/>
<source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source> <source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Nemoguće otvoriti projekt</translation> <translation>Nemoguće otvoriti projekt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1036"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1043"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1542"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1549"/>
<source>Éditer l&apos;élement</source> <source>Éditer l&apos;élement</source>
<comment>edit element</comment> <comment>edit element</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1548"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1555"/>
<source>Éditer le champ de texte</source> <source>Éditer le champ de texte</source>
<comment>edit text field</comment> <comment>edit text field</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1554"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1561"/>
<source>Éditer l&apos;image</source> <source>Éditer l&apos;image</source>
<comment>edit image</comment> <comment>edit image</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1560"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1567"/>
<source>Éditer le conducteur</source> <source>Éditer le conducteur</source>
<comment>edit conductor</comment> <comment>edit conductor</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1567"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1574"/>
<source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source> <source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source>
<comment>edit selected item</comment> <comment>edit selected item</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2164"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2171"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished">Greška</translation> <translation type="unfinished">Greška</translation>
@@ -7178,7 +7208,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="663"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="668"/>
<location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/> <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment> <comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
@@ -7206,21 +7236,41 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/>
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/>
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/>
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
<source>Envoie en arrière plan la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source> <source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Up</translation> <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Up</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source> <source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Down</translation> <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Down</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="644"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source> <source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+Shift+End</translation> <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+End</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source> <source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Home</translation> <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Home</translation>
</message> </message>
@@ -7458,7 +7508,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation type="unfinished">linija</translation> <translation type="unfinished">linija</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="113"/> <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="118"/>
<source>Polygone</source> <source>Polygone</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
+98 -48
View File
@@ -5051,28 +5051,28 @@ Elérhető lehetőségek:
<translation>Ctrl+Space</translation> <translation>Ctrl+Space</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="618"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="625"/>
<source>Chercher/remplacer</source> <source>Chercher/remplacer</source>
<translation>Keresés / csere</translation> <translation>Keresés / csere</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="669"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="676"/>
<source>Profondeur</source> <source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment> <comment>toolbar title</comment>
<translation>Rétegelrendezés</translation> <translation>Rétegelrendezés</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1371"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1378"/>
<source>Groupe</source> <source>Groupe</source>
<translation>Csoport</translation> <translation>Csoport</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2224"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2231"/>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source> <source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation>Hiba a qet_tb_generator beépülő modul indítással</translation> <translation>Hiba a qet_tb_generator beépülő modul indítással</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2225"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2232"/>
<source>To install the plugin qet_tb_generator <source>To install the plugin qet_tb_generator
Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/ Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
@@ -5458,190 +5458,220 @@ pip3install upgrade qet_tb_generator
<translation>Előző projekt aktiválása</translation> <translation>Előző projekt aktiválása</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="630"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="598"/>
<source>Ajoute un champ de texte sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="599"/>
<source>Ajoute une image sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="600"/>
<source>Ajoute une ligne sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="601"/>
<source>Ajoute un rectangle sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="602"/>
<source>Ajoute une ellipse sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="603"/>
<source>Ajoute une polyligne sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="637"/>
<source>Outils</source> <source>Outils</source>
<translation>Eszközök</translation> <translation>Eszközök</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="633"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="640"/>
<source>Affichage</source> <source>Affichage</source>
<translation>Megjelenítés</translation> <translation>Megjelenítés</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="636"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="643"/>
<source>Schéma</source> <source>Schéma</source>
<translation>Terv</translation> <translation>Terv</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="665"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="672"/>
<source>Ajouter</source> <source>Ajouter</source>
<translation>Hozzáad</translation> <translation>Hozzáad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="685"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="692"/>
<source>&amp;Fichier</source> <source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;Fájl</translation> <translation>&amp;Fájl</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="686"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="693"/>
<source>&amp;Édition</source> <source>&amp;Édition</source>
<translation>S&amp;zerkesztés</translation> <translation>S&amp;zerkesztés</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="687"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="694"/>
<source>&amp;Projet</source> <source>&amp;Projet</source>
<translation>&amp;Projekt</translation> <translation>&amp;Projekt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="688"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="695"/>
<source>Afficha&amp;ge</source> <source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>&amp;Megjelenítés</translation> <translation>&amp;Megjelenítés</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="690"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="697"/>
<source>Fe&amp;nêtres</source> <source>Fe&amp;nêtres</source>
<translation>Ab&amp;lakok</translation> <translation>Ab&amp;lakok</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="699"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="706"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source> <source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation>&amp;Utolsó fájlok</translation> <translation>&amp;Utolsó fájlok</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="742"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="749"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source>
<translation>Megjeleníti, vagy elrejti a eszköztárat</translation> <translation>Megjeleníti, vagy elrejti a eszköztárat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="743"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="750"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source>
<translation>Megjeleníti, vagy elrejti a eszköztárat</translation> <translation>Megjeleníti, vagy elrejti a eszköztárat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="744"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="751"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source>
<translation>Megjeleníti, vagy elrejti tervlap eszköztárat</translation> <translation>Megjeleníti, vagy elrejti tervlap eszköztárat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="745"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="752"/>
<source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source> <source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source>
<translation>Megmutatja, vagy elrejti az elemek panelt</translation> <translation>Megmutatja, vagy elrejti az elemek panelt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="746"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="753"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source> <source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation>Megjeleníti, vagy elrejti a visszavonás listát</translation> <translation>Megjeleníti, vagy elrejti a visszavonás listát</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="750"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="757"/>
<source>Afficher les projets</source> <source>Afficher les projets</source>
<translation>Projektek megjelenítése</translation> <translation>Projektek megjelenítése</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="829"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="836"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="851"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="858"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source> <source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
<translation>A %1 projekt bejegyezve a: %2 könyvtárba.</translation> <translation>A %1 projekt bejegyezve a: %2 könyvtárba.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="904"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="911"/>
<source>Ouvrir un fichier</source> <source>Ouvrir un fichier</source>
<translation>Fájl megnyitása</translation> <translation>Fájl megnyitása</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="906"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="913"/>
<source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source> <source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation>QElectroTech projekt(*.qet);;XML fájlok (*.xml);;minden fájl (*)</translation> <translation>QElectroTech projekt(*.qet);;XML fájlok (*.xml);;minden fájl (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="985"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="992"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1001"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1008"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Nem lehet a fájlt megnyitni</translation> <translation>Nem lehet a fájlt megnyitni</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="987"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="994"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>Úgy tűnik %1 fájl amelyiket megpróbáltad megnyitni nem létezik, vagy nem létezik többé.</translation> <translation>Úgy tűnik %1 fájl amelyiket megpróbáltad megnyitni nem létezik, vagy nem létezik többé.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1002"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1009"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source> <source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>A megnyitni próbált fájl sérültnek tűnik és nem lehet megnyitni. Kérlek ellenőrízd a fájlhoz szükséges engedélyeket.</translation> <translation>A megnyitni próbált fájl sérültnek tűnik és nem lehet megnyitni. Kérlek ellenőrízd a fájlhoz szükséges engedélyeket.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1016"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1023"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source> <source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Csak olvasható fájl megnyitása</translation> <translation>Csak olvasható fájl megnyitása</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1017"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1024"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source> <source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>A megnyitni próbált projekt írásvédetnek tűnik. Csak olvashatóként lesz megnyitva.</translation> <translation>A megnyitni próbált projekt írásvédetnek tűnik. Csak olvashatóként lesz megnyitva.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1034"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1041"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1740"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1747"/>
<source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source> <source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Képtelen megnyitni a projektet</translation> <translation>Képtelen megnyitni a projektet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1036"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1043"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1306"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1313"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source> <source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1542"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1549"/>
<source>Éditer l&apos;élement</source> <source>Éditer l&apos;élement</source>
<comment>edit element</comment> <comment>edit element</comment>
<translation>Elem szerkesztése</translation> <translation>Elem szerkesztése</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1548"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1555"/>
<source>Éditer le champ de texte</source> <source>Éditer le champ de texte</source>
<comment>edit text field</comment> <comment>edit text field</comment>
<translation>Szövegmező szerkesztése</translation> <translation>Szövegmező szerkesztése</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1554"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1561"/>
<source>Éditer l&apos;image</source> <source>Éditer l&apos;image</source>
<comment>edit image</comment> <comment>edit image</comment>
<translation>Kép szerkesztése</translation> <translation>Kép szerkesztése</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1560"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1567"/>
<source>Éditer le conducteur</source> <source>Éditer le conducteur</source>
<comment>edit conductor</comment> <comment>edit conductor</comment>
<translation>Vezető szerkesztése</translation> <translation>Vezető szerkesztése</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1567"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1574"/>
<source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source> <source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source>
<comment>edit selected item</comment> <comment>edit selected item</comment>
<translation>Kijelölt objektum szerkesztése</translation> <translation>Kijelölt objektum szerkesztése</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1741"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1748"/>
<source>Une erreur est survenue lors de l&apos;ouverture du fichier %1.</source> <source>Une erreur est survenue lors de l&apos;ouverture du fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Hiba történt a fájl megnyitásakor %1.</translation> <translation>Hiba történt a fájl megnyitásakor %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1787"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1794"/>
<source>Active le projet « %1 »</source> <source>Active le projet « %1 »</source>
<translation>Projekt aktiválása « %1 »</translation> <translation>Projekt aktiválása « %1 »</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2164"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2171"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Hiba</translation> <translation>Hiba</translation>
@@ -7195,7 +7225,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>vonal</translation> <translation>vonal</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="113"/> <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="118"/>
<source>Polygone</source> <source>Polygone</source>
<translation>Sokszög</translation> <translation>Sokszög</translation>
</message> </message>
@@ -7378,7 +7408,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="663"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="668"/>
<location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/> <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment> <comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
@@ -7406,21 +7436,41 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/>
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/>
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/>
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
<source>Envoie en arrière plan la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source> <source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Up</translation> <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source> <source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Down</translation> <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="644"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source> <source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Shift+End</translation> <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source> <source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation> <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message> </message>
+98 -48
View File
@@ -4721,12 +4721,12 @@ Opzioni disponibili:
<context> <context>
<name>QETDiagramEditor</name> <name>QETDiagramEditor</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="688"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="695"/>
<source>Afficha&amp;ge</source> <source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>Visualizza (&amp;g)</translation> <translation>Visualizza (&amp;g)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="745"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="752"/>
<source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source> <source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source>
<translation>Mostra o no il pannello Elementi</translation> <translation>Mostra o no il pannello Elementi</translation>
</message> </message>
@@ -4786,7 +4786,7 @@ Opzioni disponibili:
<translation>Deseleziona tutto</translation> <translation>Deseleziona tutto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="686"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="693"/>
<source>&amp;Édition</source> <source>&amp;Édition</source>
<translation>&amp;Modifica</translation> <translation>&amp;Modifica</translation>
</message> </message>
@@ -4811,7 +4811,7 @@ Opzioni disponibili:
<translation>Esporta (&amp;X)</translation> <translation>Esporta (&amp;X)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="690"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="697"/>
<source>Fe&amp;nêtres</source> <source>Fe&amp;nêtres</source>
<translation>Fi&amp;nestre</translation> <translation>Fi&amp;nestre</translation>
</message> </message>
@@ -4821,7 +4821,7 @@ Opzioni disponibili:
<translation>Chiudi (&amp;F)</translation> <translation>Chiudi (&amp;F)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="685"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="692"/>
<source>&amp;Fichier</source> <source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;File</translation> <translation>&amp;File</translation>
</message> </message>
@@ -5044,23 +5044,23 @@ Opzioni disponibili:
<translation>Stampa una o più pagine del progetto corrente</translation> <translation>Stampa una o più pagine del progetto corrente</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="669"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="676"/>
<source>Profondeur</source> <source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment> <comment>toolbar title</comment>
<translation>Profondità</translation> <translation>Profondità</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1371"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1378"/>
<source>Groupe</source> <source>Groupe</source>
<translation>Gruppo</translation> <translation>Gruppo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2224"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2231"/>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source> <source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation>Errore durante l&apos;avvio del plugin qet_tb_generator</translation> <translation>Errore durante l&apos;avvio del plugin qet_tb_generator</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2225"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2232"/>
<source>To install the plugin qet_tb_generator <source>To install the plugin qet_tb_generator
Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/ Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
@@ -5136,7 +5136,7 @@ python -m pip install --upgrade di qet_tb_generator
<translation>Permette di visualizzare la pagina senza poterla modificare</translation> <translation>Permette di visualizzare la pagina senza poterla modificare</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="630"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="637"/>
<source>Outils</source> <source>Outils</source>
<translation>Strumenti</translation> <translation>Strumenti</translation>
</message> </message>
@@ -5146,7 +5146,7 @@ python -m pip install --upgrade di qet_tb_generator
<translation>Apri (&amp;O)</translation> <translation>Apri (&amp;O)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="904"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="911"/>
<source>Ouvrir un fichier</source> <source>Ouvrir un fichier</source>
<translation>Apri un file</translation> <translation>Apri un file</translation>
</message> </message>
@@ -5221,32 +5221,32 @@ python -m pip install --upgrade di qet_tb_generator
<translation>Raggruppare i testi selezionati</translation> <translation>Raggruppare i testi selezionati</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="618"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="625"/>
<source>Chercher/remplacer</source> <source>Chercher/remplacer</source>
<translation>Trova/sostituisci</translation> <translation>Trova/sostituisci</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="742"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="749"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source>
<translation>Mostra o nascondi la barra degli strumenti</translation> <translation>Mostra o nascondi la barra degli strumenti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="743"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="750"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source>
<translation>Mostra o nascondi gli strumenti di visualizzazione</translation> <translation>Mostra o nascondi gli strumenti di visualizzazione</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="744"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="751"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source>
<translation>Mostra o nascondi gli strumenti dello schema</translation> <translation>Mostra o nascondi gli strumenti dello schema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="633"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="640"/>
<source>Affichage</source> <source>Affichage</source>
<translation>Barra di visualizzazione</translation> <translation>Barra di visualizzazione</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="636"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="643"/>
<source>Schéma</source> <source>Schéma</source>
<translation>Barra dello schema</translation> <translation>Barra dello schema</translation>
</message> </message>
@@ -5261,7 +5261,7 @@ python -m pip install --upgrade di qet_tb_generator
<translation>Nessuna modifica</translation> <translation>Nessuna modifica</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="746"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="753"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source> <source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation>Mostra o nascondi lacronologia delle modifiche</translation> <translation>Mostra o nascondi lacronologia delle modifiche</translation>
</message> </message>
@@ -5282,28 +5282,28 @@ python -m pip install --upgrade di qet_tb_generator
<translation>Ruota gli elementi ed i testi selezionati</translation> <translation>Ruota gli elementi ed i testi selezionati</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="687"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="694"/>
<source>&amp;Projet</source> <source>&amp;Projet</source>
<translation>&amp;Progetto</translation> <translation>&amp;Progetto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="699"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="706"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source> <source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation>Documenti &amp;recenti</translation> <translation>Documenti &amp;recenti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="829"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="836"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="851"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="858"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source> <source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
<translation>Progetto %1 registrato nella cartella: %2.</translation> <translation>Progetto %1 registrato nella cartella: %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1002"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1009"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source> <source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>Il file che si cerca di aprire non è accessibile in lettura e non può essere aperto. Controllare i permessi sui file.</translation> <translation>Il file che si cerca di aprire non è accessibile in lettura e non può essere aperto. Controllare i permessi sui file.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1017"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1024"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source> <source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>Il progetto che si cerca di aprire non è accessibile in scrittura. Verrà aperto in modalità sola lettura.</translation> <translation>Il progetto che si cerca di aprire non è accessibile in scrittura. Verrà aperto in modalità sola lettura.</translation>
</message> </message>
@@ -5318,7 +5318,7 @@ python -m pip install --upgrade di qet_tb_generator
<translation>Usando le finestre</translation> <translation>Usando le finestre</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="750"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="757"/>
<source>Afficher les projets</source> <source>Afficher les projets</source>
<translation>Visualizza il progetto</translation> <translation>Visualizza il progetto</translation>
</message> </message>
@@ -5333,14 +5333,14 @@ python -m pip install --upgrade di qet_tb_generator
<translation>Pulisci il progetto</translation> <translation>Pulisci il progetto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1034"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1041"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1740"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1747"/>
<source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source> <source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Impossibile aprire il progetto</translation> <translation>Impossibile aprire il progetto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1036"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1043"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Il file %1 non sembra essere un progetto di QElectroTech. Perciò non può essere aperto.</translation> <translation>Il file %1 non sembra essere un progetto di QElectroTech. Perciò non può essere aperto.</translation>
@@ -5521,81 +5521,111 @@ python -m pip install --upgrade di qet_tb_generator
<translation>Permesso di selezionare gli elementi</translation> <translation>Permesso di selezionare gli elementi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="665"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="598"/>
<source>Ajoute un champ de texte sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="599"/>
<source>Ajoute une image sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="600"/>
<source>Ajoute une ligne sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="601"/>
<source>Ajoute un rectangle sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="602"/>
<source>Ajoute une ellipse sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="603"/>
<source>Ajoute une polyligne sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="672"/>
<source>Ajouter</source> <source>Ajouter</source>
<translation>Inserisci</translation> <translation>Inserisci</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="906"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="913"/>
<source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source> <source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation>Progetto QElectroTech (*.qet);;File XML (*.xml);;Tutti i file (*)</translation> <translation>Progetto QElectroTech (*.qet);;File XML (*.xml);;Tutti i file (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="985"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="992"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1001"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1008"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Impossibile aprire il file</translation> <translation>Impossibile aprire il file</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="987"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="994"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>Sembra che il file %1 che si è cercato di aprire non esista più.</translation> <translation>Sembra che il file %1 che si è cercato di aprire non esista più.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1016"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1023"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source> <source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Apertura del progetto in sola lettura</translation> <translation>Apertura del progetto in sola lettura</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1306"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1313"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source> <source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1542"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1549"/>
<source>Éditer l&apos;élement</source> <source>Éditer l&apos;élement</source>
<comment>edit element</comment> <comment>edit element</comment>
<translation>Modifica l&apos;elemento</translation> <translation>Modifica l&apos;elemento</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1548"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1555"/>
<source>Éditer le champ de texte</source> <source>Éditer le champ de texte</source>
<comment>edit text field</comment> <comment>edit text field</comment>
<translation>Modifica il campo di testo</translation> <translation>Modifica il campo di testo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1554"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1561"/>
<source>Éditer l&apos;image</source> <source>Éditer l&apos;image</source>
<comment>edit image</comment> <comment>edit image</comment>
<translation>Modifica l&apos;immagine</translation> <translation>Modifica l&apos;immagine</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1560"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1567"/>
<source>Éditer le conducteur</source> <source>Éditer le conducteur</source>
<comment>edit conductor</comment> <comment>edit conductor</comment>
<translation>Modificare il conduttore</translation> <translation>Modificare il conduttore</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1567"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1574"/>
<source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source> <source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source>
<comment>edit selected item</comment> <comment>edit selected item</comment>
<translation>Modifica l&apos;oggetto selezionato</translation> <translation>Modifica l&apos;oggetto selezionato</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1741"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1748"/>
<source>Une erreur est survenue lors de l&apos;ouverture du fichier %1.</source> <source>Une erreur est survenue lors de l&apos;ouverture du fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Si è verificato un errore all&apos;apertura del file %1.</translation> <translation>Si è verificato un errore all&apos;apertura del file %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1787"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1794"/>
<source>Active le projet « %1 »</source> <source>Active le projet « %1 »</source>
<translation>Attiva il progetto « %1 »</translation> <translation>Attiva il progetto « %1 »</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2164"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2171"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Errore</translation> <translation>Errore</translation>
@@ -7206,7 +7236,7 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="663"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="668"/>
<location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/> <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment> <comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
@@ -7234,21 +7264,41 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/>
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/>
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/>
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
<source>Envoie en arrière plan la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source> <source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Up</translation> <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source> <source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Down</translation> <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="644"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source> <source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Shift+End</translation> <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source> <source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation> <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message> </message>
@@ -7526,7 +7576,7 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
<translation>linea</translation> <translation>linea</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="113"/> <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="118"/>
<source>Polygone</source> <source>Polygone</source>
<translation>Poligono</translation> <translation>Poligono</translation>
</message> </message>
+98 -48
View File
@@ -4723,12 +4723,12 @@ Opties :
<context> <context>
<name>QETDiagramEditor</name> <name>QETDiagramEditor</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="688"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="695"/>
<source>Afficha&amp;ge</source> <source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>Weer&amp;gave</translation> <translation>Weer&amp;gave</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="745"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="752"/>
<source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source> <source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source>
<translation>Toon of verberg het projectenpaneel</translation> <translation>Toon of verberg het projectenpaneel</translation>
</message> </message>
@@ -4788,7 +4788,7 @@ Opties :
<translation>Selecteer niets</translation> <translation>Selecteer niets</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="686"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="693"/>
<source>&amp;Édition</source> <source>&amp;Édition</source>
<translation>&amp;Bewerken</translation> <translation>&amp;Bewerken</translation>
</message> </message>
@@ -4813,7 +4813,7 @@ Opties :
<translation>E&amp;xporteren</translation> <translation>E&amp;xporteren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="690"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="697"/>
<source>Fe&amp;nêtres</source> <source>Fe&amp;nêtres</source>
<translation>Ve&amp;nsters</translation> <translation>Ve&amp;nsters</translation>
</message> </message>
@@ -4823,7 +4823,7 @@ Opties :
<translation>&amp;Sluiten</translation> <translation>&amp;Sluiten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="685"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="692"/>
<source>&amp;Fichier</source> <source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;Bestand</translation> <translation>&amp;Bestand</translation>
</message> </message>
@@ -5046,23 +5046,23 @@ Opties :
<translation>Druk een of meerdere bladen van het huidige project af</translation> <translation>Druk een of meerdere bladen van het huidige project af</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="669"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="676"/>
<source>Profondeur</source> <source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment> <comment>toolbar title</comment>
<translation>Diepte</translation> <translation>Diepte</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1371"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1378"/>
<source>Groupe</source> <source>Groupe</source>
<translation>Groep</translation> <translation>Groep</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2224"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2231"/>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source> <source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation>Fout bij het laden van de qet_tb_generator plugin</translation> <translation>Fout bij het laden van de qet_tb_generator plugin</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2225"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2232"/>
<source>To install the plugin qet_tb_generator <source>To install the plugin qet_tb_generator
Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/ Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
@@ -5139,7 +5139,7 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>De inhoud van het blad verschuiven</translation> <translation>De inhoud van het blad verschuiven</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="630"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="637"/>
<source>Outils</source> <source>Outils</source>
<translation>Hoofdwerkbalk</translation> <translation>Hoofdwerkbalk</translation>
</message> </message>
@@ -5149,7 +5149,7 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>&amp;Open</translation> <translation>&amp;Open</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="904"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="911"/>
<source>Ouvrir un fichier</source> <source>Ouvrir un fichier</source>
<translation>Open een bestand</translation> <translation>Open een bestand</translation>
</message> </message>
@@ -5219,27 +5219,27 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Ctrl+L</translation> <translation>Ctrl+L</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="742"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="749"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source>
<translation>Toon of verberg Hoofdwerkbalk</translation> <translation>Toon of verberg Hoofdwerkbalk</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="743"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="750"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source>
<translation>Toon of verberg Weergave werkbalk</translation> <translation>Toon of verberg Weergave werkbalk</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="744"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="751"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source>
<translation>Toon of verberg Schema werkbalk</translation> <translation>Toon of verberg Schema werkbalk</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="633"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="640"/>
<source>Affichage</source> <source>Affichage</source>
<translation>Weergave</translation> <translation>Weergave</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="636"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="643"/>
<source>Schéma</source> <source>Schéma</source>
<translation>Schema</translation> <translation>Schema</translation>
</message> </message>
@@ -5254,7 +5254,7 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Geen modificatie</translation> <translation>Geen modificatie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="746"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="753"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source> <source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation>Toon of verberg lijst van wijzigingen</translation> <translation>Toon of verberg lijst van wijzigingen</translation>
</message> </message>
@@ -5286,33 +5286,33 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Roteer geselecteerde teksten met specifieke hoek</translation> <translation>Roteer geselecteerde teksten met specifieke hoek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="618"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="625"/>
<source>Chercher/remplacer</source> <source>Chercher/remplacer</source>
<translation>Zoeken/vervangen</translation> <translation>Zoeken/vervangen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="687"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="694"/>
<source>&amp;Projet</source> <source>&amp;Projet</source>
<translation>&amp;Project</translation> <translation>&amp;Project</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="699"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="706"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source> <source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation>&amp;Recent geopend</translation> <translation>&amp;Recent geopend</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="829"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="836"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="851"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="858"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source> <source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
<translation>Project %1 opgeslagen in map %2.</translation> <translation>Project %1 opgeslagen in map %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1002"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1009"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source> <source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>Bestand openen mislukt. Controleer of u de juiste machtigingen heeft.</translation> <translation>Bestand openen mislukt. Controleer of u de juiste machtigingen heeft.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1017"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1024"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source> <source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>Project kan niet opgeslagen worden. Alleen lezen is mogelijk.</translation> <translation>Project kan niet opgeslagen worden. Alleen lezen is mogelijk.</translation>
</message> </message>
@@ -5327,7 +5327,7 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Gebruik vensters</translation> <translation>Gebruik vensters</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="750"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="757"/>
<source>Afficher les projets</source> <source>Afficher les projets</source>
<translation>Projectweergave</translation> <translation>Projectweergave</translation>
</message> </message>
@@ -5342,14 +5342,14 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Project opschonen</translation> <translation>Project opschonen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1034"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1041"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1740"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1747"/>
<source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source> <source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Project openen mislukt</translation> <translation>Project openen mislukt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1036"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1043"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Bestand %1 is geen QElectroTech projectbestand en kan dus niet worden geopend.</translation> <translation>Bestand %1 is geen QElectroTech projectbestand en kan dus niet worden geopend.</translation>
@@ -5525,81 +5525,111 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Selecteren van elementen toestaan</translation> <translation>Selecteren van elementen toestaan</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="665"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="598"/>
<source>Ajoute un champ de texte sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="599"/>
<source>Ajoute une image sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="600"/>
<source>Ajoute une ligne sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="601"/>
<source>Ajoute un rectangle sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="602"/>
<source>Ajoute une ellipse sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="603"/>
<source>Ajoute une polyligne sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="672"/>
<source>Ajouter</source> <source>Ajouter</source>
<translation>Toevoegen</translation> <translation>Toevoegen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="906"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="913"/>
<source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source> <source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation>QElectroTech projecten (*.qet);;XML-bestanden (*.xml);;Alle bestanden (*)</translation> <translation>QElectroTech projecten (*.qet);;XML-bestanden (*.xml);;Alle bestanden (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="985"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="992"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1001"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1008"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Kan het bestand niet openen</translation> <translation>Kan het bestand niet openen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="987"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="994"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>Het bestand %1 bestaat niet (meer).</translation> <translation>Het bestand %1 bestaat niet (meer).</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1016"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1023"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source> <source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Open bestand alleen-lezen</translation> <translation>Open bestand alleen-lezen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1306"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1313"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source> <source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1542"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1549"/>
<source>Éditer l&apos;élement</source> <source>Éditer l&apos;élement</source>
<comment>edit element</comment> <comment>edit element</comment>
<translation>Bewerk element</translation> <translation>Bewerk element</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1548"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1555"/>
<source>Éditer le champ de texte</source> <source>Éditer le champ de texte</source>
<comment>edit text field</comment> <comment>edit text field</comment>
<translation>Bewerk tekstveld</translation> <translation>Bewerk tekstveld</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1554"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1561"/>
<source>Éditer l&apos;image</source> <source>Éditer l&apos;image</source>
<comment>edit image</comment> <comment>edit image</comment>
<translation>Bewerk afbeelding</translation> <translation>Bewerk afbeelding</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1560"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1567"/>
<source>Éditer le conducteur</source> <source>Éditer le conducteur</source>
<comment>edit conductor</comment> <comment>edit conductor</comment>
<translation>Bewerk geleider</translation> <translation>Bewerk geleider</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1567"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1574"/>
<source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source> <source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source>
<comment>edit selected item</comment> <comment>edit selected item</comment>
<translation>Bewerk geselecteerd object</translation> <translation>Bewerk geselecteerd object</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1741"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1748"/>
<source>Une erreur est survenue lors de l&apos;ouverture du fichier %1.</source> <source>Une erreur est survenue lors de l&apos;ouverture du fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Er is een fout opgetreden bij het openen van bestand %1.</translation> <translation>Er is een fout opgetreden bij het openen van bestand %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1787"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1794"/>
<source>Active le projet « %1 »</source> <source>Active le projet « %1 »</source>
<translation>Activeer project « %1 »</translation> <translation>Activeer project « %1 »</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2164"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2171"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Fout</translation> <translation>Fout</translation>
@@ -7140,7 +7170,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="663"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="668"/>
<location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/> <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment> <comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
@@ -7168,21 +7198,41 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/>
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/>
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/>
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
<source>Envoie en arrière plan la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source> <source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Omhoog</translation> <translation>Ctrl+Shift+Omhoog</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source> <source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Omlaag</translation> <translation>Ctrl+Shift+Omlaag</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="644"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source> <source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Shift+End</translation> <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source> <source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation> <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message> </message>
@@ -7531,7 +7581,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>Lijn</translation> <translation>Lijn</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="113"/> <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="118"/>
<source>Polygone</source> <source>Polygone</source>
<translation>Veelhoek</translation> <translation>Veelhoek</translation>
</message> </message>
+98 -48
View File
@@ -4740,12 +4740,12 @@ Dostępne opcje:
<context> <context>
<name>QETDiagramEditor</name> <name>QETDiagramEditor</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="688"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="695"/>
<source>Afficha&amp;ge</source> <source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>&amp;Widok</translation> <translation>&amp;Widok</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="745"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="752"/>
<source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source> <source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source>
<translation>Pokazuje lub ukrywa panel elementów</translation> <translation>Pokazuje lub ukrywa panel elementów</translation>
</message> </message>
@@ -4805,7 +4805,7 @@ Dostępne opcje:
<translation>Odznacz</translation> <translation>Odznacz</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="686"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="693"/>
<source>&amp;Édition</source> <source>&amp;Édition</source>
<translation>&amp;Edycja</translation> <translation>&amp;Edycja</translation>
</message> </message>
@@ -4830,7 +4830,7 @@ Dostępne opcje:
<translation>&amp;Eksportuj</translation> <translation>&amp;Eksportuj</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="690"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="697"/>
<source>Fe&amp;nêtres</source> <source>Fe&amp;nêtres</source>
<translation>&amp;Okna</translation> <translation>&amp;Okna</translation>
</message> </message>
@@ -4840,7 +4840,7 @@ Dostępne opcje:
<translation>&amp;Zamknij</translation> <translation>&amp;Zamknij</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="685"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="692"/>
<source>&amp;Fichier</source> <source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;Plik</translation> <translation>&amp;Plik</translation>
</message> </message>
@@ -5063,23 +5063,23 @@ Dostępne opcje:
<translation>Drukuje jeden lub więcej arkuszy bieżącego projektu</translation> <translation>Drukuje jeden lub więcej arkuszy bieżącego projektu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="669"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="676"/>
<source>Profondeur</source> <source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment> <comment>toolbar title</comment>
<translation>Głębokość</translation> <translation>Głębokość</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1371"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1378"/>
<source>Groupe</source> <source>Groupe</source>
<translation>Grupa</translation> <translation>Grupa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2224"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2231"/>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source> <source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation>Błąd podczas uruchamiania wtyczki qet_tb_generator</translation> <translation>Błąd podczas uruchamiania wtyczki qet_tb_generator</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2225"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2232"/>
<source>To install the plugin qet_tb_generator <source>To install the plugin qet_tb_generator
Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/ Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
@@ -5156,7 +5156,7 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Podgląd arkusza bez możliwości edycji</translation> <translation>Podgląd arkusza bez możliwości edycji</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="630"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="637"/>
<source>Outils</source> <source>Outils</source>
<translation>Narzędzia</translation> <translation>Narzędzia</translation>
</message> </message>
@@ -5166,7 +5166,7 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>&amp;Otwórz</translation> <translation>&amp;Otwórz</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="904"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="911"/>
<source>Ouvrir un fichier</source> <source>Ouvrir un fichier</source>
<translation>Otwórz plik</translation> <translation>Otwórz plik</translation>
</message> </message>
@@ -5236,27 +5236,27 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Ctrl+L</translation> <translation>Ctrl+L</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="742"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="749"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source>
<translation>Pokazuje lub ukrywa główny pasek narzędzi</translation> <translation>Pokazuje lub ukrywa główny pasek narzędzi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="743"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="750"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source>
<translation>Pokazuje lub ukrywa pasek narzędzi Widok</translation> <translation>Pokazuje lub ukrywa pasek narzędzi Widok</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="744"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="751"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source>
<translation>Pokazuje lub ukrywa pasek narzędzi Schemat</translation> <translation>Pokazuje lub ukrywa pasek narzędzi Schemat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="633"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="640"/>
<source>Affichage</source> <source>Affichage</source>
<translation>Widok</translation> <translation>Widok</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="636"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="643"/>
<source>Schéma</source> <source>Schéma</source>
<translation>Schemat</translation> <translation>Schemat</translation>
</message> </message>
@@ -5271,7 +5271,7 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Bez zmian</translation> <translation>Bez zmian</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="746"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="753"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source> <source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation>Pokazuje lub ukrywa listę zmian</translation> <translation>Pokazuje lub ukrywa listę zmian</translation>
</message> </message>
@@ -5303,33 +5303,33 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Obraca zaznaczone teksty o dowolny kąt</translation> <translation>Obraca zaznaczone teksty o dowolny kąt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="618"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="625"/>
<source>Chercher/remplacer</source> <source>Chercher/remplacer</source>
<translation>Znajdź/zastąp</translation> <translation>Znajdź/zastąp</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="687"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="694"/>
<source>&amp;Projet</source> <source>&amp;Projet</source>
<translation>&amp;Projekt</translation> <translation>&amp;Projekt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="699"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="706"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source> <source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation>&amp;Ostatnio otwarte</translation> <translation>&amp;Ostatnio otwarte</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="829"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="836"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="851"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="858"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source> <source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
<translation>Projekt %1 zapisany w kataligu: %2.</translation> <translation>Projekt %1 zapisany w kataligu: %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1002"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1009"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source> <source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>Wydaje się, że plik, który próbujesz otworzyć, nie jest do odczytu. Dlatego też nie można go otworzyć. Sprawdź uprawnienia do plików.</translation> <translation>Wydaje się, że plik, który próbujesz otworzyć, nie jest do odczytu. Dlatego też nie można go otworzyć. Sprawdź uprawnienia do plików.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1017"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1024"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source> <source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>Wydaje się, że projektu, który próbujesz otworzyć, nie można zapisać. Będzie on otwarty w trybie tylko do odczytu.</translation> <translation>Wydaje się, że projektu, który próbujesz otworzyć, nie można zapisać. Będzie on otwarty w trybie tylko do odczytu.</translation>
</message> </message>
@@ -5344,7 +5344,7 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>za pomocą okien</translation> <translation>za pomocą okien</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="750"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="757"/>
<source>Afficher les projets</source> <source>Afficher les projets</source>
<translation>Pokaż projekty</translation> <translation>Pokaż projekty</translation>
</message> </message>
@@ -5359,14 +5359,14 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Wyczyść projekt</translation> <translation>Wyczyść projekt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1034"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1041"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1740"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1747"/>
<source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source> <source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Projektu nie można otworzyć</translation> <translation>Projektu nie można otworzyć</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1036"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1043"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Wydaje się, że plik %1 nie jest plikiem projektu QElectroTech. Dlatego też nie można go otworzyć.</translation> <translation>Wydaje się, że plik %1 nie jest plikiem projektu QElectroTech. Dlatego też nie można go otworzyć.</translation>
@@ -5541,81 +5541,111 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Pozwala zaznaczać elementy</translation> <translation>Pozwala zaznaczać elementy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="665"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="598"/>
<source>Ajoute un champ de texte sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="599"/>
<source>Ajoute une image sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="600"/>
<source>Ajoute une ligne sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="601"/>
<source>Ajoute un rectangle sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="602"/>
<source>Ajoute une ellipse sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="603"/>
<source>Ajoute une polyligne sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="672"/>
<source>Ajouter</source> <source>Ajouter</source>
<translation>Wstawienie</translation> <translation>Wstawienie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="906"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="913"/>
<source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source> <source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation>Projekty QElectroTech (*.qet);;Pliki XML (*.xml);;Wszystkie pliki (*)</translation> <translation>Projekty QElectroTech (*.qet);;Pliki XML (*.xml);;Wszystkie pliki (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="985"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="992"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1001"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1008"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Nie można otworzyć pliku</translation> <translation>Nie można otworzyć pliku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="987"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="994"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>Wydaje się, że plik %1 który próbujesz otworzyć nie istnieje.</translation> <translation>Wydaje się, że plik %1 który próbujesz otworzyć nie istnieje.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1016"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1023"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source> <source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Otwórz plik tylko do odczytu</translation> <translation>Otwórz plik tylko do odczytu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1306"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1313"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source> <source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1542"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1549"/>
<source>Éditer l&apos;élement</source> <source>Éditer l&apos;élement</source>
<comment>edit element</comment> <comment>edit element</comment>
<translation>Edycja elementu</translation> <translation>Edycja elementu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1548"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1555"/>
<source>Éditer le champ de texte</source> <source>Éditer le champ de texte</source>
<comment>edit text field</comment> <comment>edit text field</comment>
<translation>Edycja pola tekstowego</translation> <translation>Edycja pola tekstowego</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1554"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1561"/>
<source>Éditer l&apos;image</source> <source>Éditer l&apos;image</source>
<comment>edit image</comment> <comment>edit image</comment>
<translation>Edycja obrazu</translation> <translation>Edycja obrazu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1560"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1567"/>
<source>Éditer le conducteur</source> <source>Éditer le conducteur</source>
<comment>edit conductor</comment> <comment>edit conductor</comment>
<translation>Edycja właściwości przewodu</translation> <translation>Edycja właściwości przewodu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1567"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1574"/>
<source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source> <source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source>
<comment>edit selected item</comment> <comment>edit selected item</comment>
<translation>Edycja zaznaczonego objektu</translation> <translation>Edycja zaznaczonego objektu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1741"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1748"/>
<source>Une erreur est survenue lors de l&apos;ouverture du fichier %1.</source> <source>Une erreur est survenue lors de l&apos;ouverture du fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Wystąpił błąd podczas otwierania pliku %1.</translation> <translation>Wystąpił błąd podczas otwierania pliku %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1787"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1794"/>
<source>Active le projet « %1 »</source> <source>Active le projet « %1 »</source>
<translation>Aktywny projekt « %1 »</translation> <translation>Aktywny projekt « %1 »</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2164"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2171"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Błąd</translation> <translation>Błąd</translation>
@@ -7237,7 +7267,7 @@ Co chcesz zrobić?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="663"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="668"/>
<location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/> <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment> <comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
@@ -7265,21 +7295,41 @@ Co chcesz zrobić?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/>
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/>
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/>
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
<source>Envoie en arrière plan la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source> <source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Up</translation> <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source> <source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Down</translation> <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="644"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source> <source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Shift+End</translation> <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source> <source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation> <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message> </message>
@@ -7559,7 +7609,7 @@ Co chcesz zrobić?</translation>
<translation>Linia</translation> <translation>Linia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="113"/> <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="118"/>
<source>Polygone</source> <source>Polygone</source>
<translation>Wielokąt</translation> <translation>Wielokąt</translation>
</message> </message>
+98 -48
View File
@@ -4732,12 +4732,12 @@ Opções disponiveis:
<context> <context>
<name>QETDiagramEditor</name> <name>QETDiagramEditor</name>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="688"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="695"/>
<source>Afficha&amp;ge</source> <source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>Ve&amp;r</translation> <translation>Ve&amp;r</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="745"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="752"/>
<source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source> <source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source>
<translation>Mostra ou não o painel de elementos</translation> <translation>Mostra ou não o painel de elementos</translation>
</message> </message>
@@ -4797,7 +4797,7 @@ Opções disponiveis:
<translation>Seleccionar nada</translation> <translation>Seleccionar nada</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="686"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="693"/>
<source>&amp;Édition</source> <source>&amp;Édition</source>
<translation>&amp;Editar</translation> <translation>&amp;Editar</translation>
</message> </message>
@@ -4822,7 +4822,7 @@ Opções disponiveis:
<translation>&amp;Exportar</translation> <translation>&amp;Exportar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="690"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="697"/>
<source>Fe&amp;nêtres</source> <source>Fe&amp;nêtres</source>
<translation>Ja&amp;nelas</translation> <translation>Ja&amp;nelas</translation>
</message> </message>
@@ -4832,7 +4832,7 @@ Opções disponiveis:
<translation>&amp;Fechar</translation> <translation>&amp;Fechar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="685"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="692"/>
<source>&amp;Fichier</source> <source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;Ficheiro</translation> <translation>&amp;Ficheiro</translation>
</message> </message>
@@ -5055,23 +5055,23 @@ Opções disponiveis:
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="669"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="676"/>
<source>Profondeur</source> <source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment> <comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished">Profundidade</translation> <translation type="unfinished">Profundidade</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1371"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1378"/>
<source>Groupe</source> <source>Groupe</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2224"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2231"/>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source> <source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2225"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2232"/>
<source>To install the plugin qet_tb_generator <source>To install the plugin qet_tb_generator
Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/ Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
@@ -5121,7 +5121,7 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="630"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="637"/>
<source>Outils</source> <source>Outils</source>
<translation>Ferramentas</translation> <translation>Ferramentas</translation>
</message> </message>
@@ -5131,7 +5131,7 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>&amp;Abrir</translation> <translation>&amp;Abrir</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="904"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="911"/>
<source>Ouvrir un fichier</source> <source>Ouvrir un fichier</source>
<translation>Abrir um ficheiro</translation> <translation>Abrir um ficheiro</translation>
</message> </message>
@@ -5201,27 +5201,27 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Ctrl+L</translation> <translation>Ctrl+L</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="742"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="749"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source>
<translation>Mostra ou esconde a barra de ferramentas principal</translation> <translation>Mostra ou esconde a barra de ferramentas principal</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="743"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="750"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source>
<translation>Mostra ou esconde a barra de ferramentas Mostrar</translation> <translation>Mostra ou esconde a barra de ferramentas Mostrar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="744"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="751"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source>
<translation>Mostra ou esconde a barra de ferramentas Esquema</translation> <translation>Mostra ou esconde a barra de ferramentas Esquema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="633"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="640"/>
<source>Affichage</source> <source>Affichage</source>
<translation>mostra</translation> <translation>mostra</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="636"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="643"/>
<source>Schéma</source> <source>Schéma</source>
<translation>Esquema</translation> <translation>Esquema</translation>
</message> </message>
@@ -5236,7 +5236,7 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Sem modificações</translation> <translation>Sem modificações</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="746"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="753"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source> <source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation>Mostra ou esconde a lista de acções modificadas</translation> <translation>Mostra ou esconde a lista de acções modificadas</translation>
</message> </message>
@@ -5268,33 +5268,33 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Roda os textos seleccionados com ângulo definido</translation> <translation>Roda os textos seleccionados com ângulo definido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="618"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="625"/>
<source>Chercher/remplacer</source> <source>Chercher/remplacer</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="687"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="694"/>
<source>&amp;Projet</source> <source>&amp;Projet</source>
<translation>&amp;Projecto</translation> <translation>&amp;Projecto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="699"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="706"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source> <source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="829"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="836"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="851"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="858"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source> <source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1002"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1009"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source> <source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>A leitura do ficheiro que está a tentar abrir não parece ser possível e, por isso, não pode ser aberto. Por favor verifique as permissões do ficheiro.</translation> <translation>A leitura do ficheiro que está a tentar abrir não parece ser possível e, por isso, não pode ser aberto. Por favor verifique as permissões do ficheiro.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1017"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1024"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source> <source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>O projecto que está a tentar abrir não parece ter prmissões de escrita. Será aberto em modo de leitura.</translation> <translation>O projecto que está a tentar abrir não parece ter prmissões de escrita. Será aberto em modo de leitura.</translation>
</message> </message>
@@ -5309,7 +5309,7 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>usar janelas</translation> <translation>usar janelas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="750"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="757"/>
<source>Afficher les projets</source> <source>Afficher les projets</source>
<translation>Mostra os projectos</translation> <translation>Mostra os projectos</translation>
</message> </message>
@@ -5324,14 +5324,14 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Limpar o projecto</translation> <translation>Limpar o projecto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1034"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1041"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1740"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1747"/>
<source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source> <source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Não é possível abrir o projecto</translation> <translation>Não é possível abrir o projecto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1036"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1043"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>O ficheiro %1 não é um ficheiro de projecto QElectroTech. Por esse motivo não é possível abrir o ficheiro.</translation> <translation>O ficheiro %1 não é um ficheiro de projecto QElectroTech. Por esse motivo não é possível abrir o ficheiro.</translation>
@@ -5506,81 +5506,111 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Permite seleccionar elementos</translation> <translation>Permite seleccionar elementos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="665"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="598"/>
<source>Ajoute un champ de texte sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="599"/>
<source>Ajoute une image sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="600"/>
<source>Ajoute une ligne sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="601"/>
<source>Ajoute un rectangle sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="602"/>
<source>Ajoute une ellipse sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="603"/>
<source>Ajoute une polyligne sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="672"/>
<source>Ajouter</source> <source>Ajouter</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="906"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="913"/>
<source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source> <source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="985"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="992"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1001"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1008"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished">Não é possível abrir o ficheiro</translation> <translation type="unfinished">Não é possível abrir o ficheiro</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="987"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="994"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1016"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1023"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source> <source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished">Abrir o ficheiro em modo de leitura</translation> <translation type="unfinished">Abrir o ficheiro em modo de leitura</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1306"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1313"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source> <source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1542"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1549"/>
<source>Éditer l&apos;élement</source> <source>Éditer l&apos;élement</source>
<comment>edit element</comment> <comment>edit element</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1548"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1555"/>
<source>Éditer le champ de texte</source> <source>Éditer le champ de texte</source>
<comment>edit text field</comment> <comment>edit text field</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1554"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1561"/>
<source>Éditer l&apos;image</source> <source>Éditer l&apos;image</source>
<comment>edit image</comment> <comment>edit image</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1560"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1567"/>
<source>Éditer le conducteur</source> <source>Éditer le conducteur</source>
<comment>edit conductor</comment> <comment>edit conductor</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1567"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1574"/>
<source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source> <source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source>
<comment>edit selected item</comment> <comment>edit selected item</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1741"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1748"/>
<source>Une erreur est survenue lors de l&apos;ouverture du fichier %1.</source> <source>Une erreur est survenue lors de l&apos;ouverture du fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1787"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1794"/>
<source>Active le projet « %1 »</source> <source>Active le projet « %1 »</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2164"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2171"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished">Erro</translation> <translation type="unfinished">Erro</translation>
@@ -7181,7 +7211,7 @@ O que deseja fazer?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="663"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="668"/>
<location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/> <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment> <comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
@@ -7209,21 +7239,41 @@ O que deseja fazer?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/>
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/>
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/>
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
<source>Envoie en arrière plan la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source> <source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Up</translation> <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Up</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source> <source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Down</translation> <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Down</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="644"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source> <source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+Shift+End</translation> <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+End</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source> <source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Home</translation> <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Home</translation>
</message> </message>
@@ -7501,7 +7551,7 @@ O que deseja fazer?</translation>
<translation type="unfinished">linha</translation> <translation type="unfinished">linha</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="113"/> <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="118"/>
<source>Polygone</source> <source>Polygone</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
+98 -48
View File
@@ -5359,217 +5359,247 @@ Opções disponíveis:
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="618"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="598"/>
<source>Ajoute un champ de texte sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="599"/>
<source>Ajoute une image sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="600"/>
<source>Ajoute une ligne sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="601"/>
<source>Ajoute un rectangle sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="602"/>
<source>Ajoute une ellipse sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="603"/>
<source>Ajoute une polyligne sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="625"/>
<source>Chercher/remplacer</source> <source>Chercher/remplacer</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="630"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="637"/>
<source>Outils</source> <source>Outils</source>
<translation>Ferramentas</translation> <translation>Ferramentas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="633"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="640"/>
<source>Affichage</source> <source>Affichage</source>
<translation>Exibir</translation> <translation>Exibir</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="636"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="643"/>
<source>Schéma</source> <source>Schéma</source>
<translation>Esquema</translation> <translation>Esquema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="665"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="672"/>
<source>Ajouter</source> <source>Ajouter</source>
<translation>Adicionar</translation> <translation>Adicionar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="669"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="676"/>
<source>Profondeur</source> <source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment> <comment>toolbar title</comment>
<translation>Profundidade</translation> <translation>Profundidade</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="685"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="692"/>
<source>&amp;Fichier</source> <source>&amp;Fichier</source>
<translation>Ar&amp;quivo</translation> <translation>Ar&amp;quivo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="686"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="693"/>
<source>&amp;Édition</source> <source>&amp;Édition</source>
<translation>&amp;Editar</translation> <translation>&amp;Editar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="687"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="694"/>
<source>&amp;Projet</source> <source>&amp;Projet</source>
<translation>&amp;Projeto</translation> <translation>&amp;Projeto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="688"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="695"/>
<source>Afficha&amp;ge</source> <source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>E&amp;xibir</translation> <translation>E&amp;xibir</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="690"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="697"/>
<source>Fe&amp;nêtres</source> <source>Fe&amp;nêtres</source>
<translation>Ja&amp;nelas</translation> <translation>Ja&amp;nelas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="699"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="706"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source> <source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation>Abertos &amp;recentemente</translation> <translation>Abertos &amp;recentemente</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="742"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="749"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source>
<translation>Alterna a exibição da barra de ferramentas &quot;Principal&quot;</translation> <translation>Alterna a exibição da barra de ferramentas &quot;Principal&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="743"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="750"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source>
<translation>Alterna a exibição da barra de ferramentas &quot;Exibir&quot;</translation> <translation>Alterna a exibição da barra de ferramentas &quot;Exibir&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="744"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="751"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source>
<translation>Alterna a exibição da barra de ferramentas &quot;Esquema&quot;</translation> <translation>Alterna a exibição da barra de ferramentas &quot;Esquema&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="745"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="752"/>
<source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source> <source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source>
<translation>Alterna a exibição do painel de elementos</translation> <translation>Alterna a exibição do painel de elementos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="746"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="753"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source> <source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation>Alterna a exibição da lista de alterações</translation> <translation>Alterna a exibição da lista de alterações</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="750"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="757"/>
<source>Afficher les projets</source> <source>Afficher les projets</source>
<translation>Exibir os projetos</translation> <translation>Exibir os projetos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="829"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="836"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="851"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="858"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source> <source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
<translation>Projeto %1 salvo na pasta: %2.</translation> <translation>Projeto %1 salvo na pasta: %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="904"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="911"/>
<source>Ouvrir un fichier</source> <source>Ouvrir un fichier</source>
<translation>Abrir um arquivo</translation> <translation>Abrir um arquivo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="906"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="913"/>
<source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source> <source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation>Projetos QElectroTech (*.qet);;Arquivos XML (*.xml);;Todos os arquivos (*)</translation> <translation>Projetos QElectroTech (*.qet);;Arquivos XML (*.xml);;Todos os arquivos (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="985"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="992"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1001"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1008"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Não é possível abrir o arquivo</translation> <translation>Não é possível abrir o arquivo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="987"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="994"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>Aparentemente o arquivo %1 que você está tentando abrir não existe.</translation> <translation>Aparentemente o arquivo %1 que você está tentando abrir não existe.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1002"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1009"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source> <source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>Aparentemente o arquivo que você está tentando abrir não é acessível para leitura. Portanto, é impossível abrí-lo. Por favor, verifique as permissões do arquivo.</translation> <translation>Aparentemente o arquivo que você está tentando abrir não é acessível para leitura. Portanto, é impossível abrí-lo. Por favor, verifique as permissões do arquivo.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1016"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1023"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source> <source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Abrir o projeto em modo somente de leitura</translation> <translation>Abrir o projeto em modo somente de leitura</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1017"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1024"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source> <source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>Aparentemente o projeto que você está tentando abrir não é acessível para escrita. Portanto ele será aberto em modo somente de leitura.</translation> <translation>Aparentemente o projeto que você está tentando abrir não é acessível para escrita. Portanto ele será aberto em modo somente de leitura.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1034"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1041"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1740"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1747"/>
<source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source> <source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Não é possível abrir o projeto</translation> <translation>Não é possível abrir o projeto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1036"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1043"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Parece que o arquivo %1 não é um arquivo de projeto QElectroTech. Portanto, ele não pode ser aberto.</translation> <translation>Parece que o arquivo %1 não é um arquivo de projeto QElectroTech. Portanto, ele não pode ser aberto.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1306"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1313"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source> <source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1371"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1378"/>
<source>Groupe</source> <source>Groupe</source>
<translation>Grupo</translation> <translation>Grupo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1542"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1549"/>
<source>Éditer l&apos;élement</source> <source>Éditer l&apos;élement</source>
<comment>edit element</comment> <comment>edit element</comment>
<translation>Editar o elemento</translation> <translation>Editar o elemento</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1548"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1555"/>
<source>Éditer le champ de texte</source> <source>Éditer le champ de texte</source>
<comment>edit text field</comment> <comment>edit text field</comment>
<translation>Editar o campo de texto</translation> <translation>Editar o campo de texto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1554"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1561"/>
<source>Éditer l&apos;image</source> <source>Éditer l&apos;image</source>
<comment>edit image</comment> <comment>edit image</comment>
<translation>Editar a imagem</translation> <translation>Editar a imagem</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1560"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1567"/>
<source>Éditer le conducteur</source> <source>Éditer le conducteur</source>
<comment>edit conductor</comment> <comment>edit conductor</comment>
<translation>Editar o fio</translation> <translation>Editar o fio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1567"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1574"/>
<source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source> <source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source>
<comment>edit selected item</comment> <comment>edit selected item</comment>
<translation>Editar o objeto selecionado</translation> <translation>Editar o objeto selecionado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1741"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1748"/>
<source>Une erreur est survenue lors de l&apos;ouverture du fichier %1.</source> <source>Une erreur est survenue lors de l&apos;ouverture du fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1787"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1794"/>
<source>Active le projet « %1 »</source> <source>Active le projet « %1 »</source>
<translation>Ativar o projeto « %1 »</translation> <translation>Ativar o projeto « %1 »</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2164"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2171"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Erro</translation> <translation>Erro</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2224"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2231"/>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source> <source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation>Erro ao abrir qet_tb_generator plugin</translation> <translation>Erro ao abrir qet_tb_generator plugin</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2225"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2232"/>
<source>To install the plugin qet_tb_generator <source>To install the plugin qet_tb_generator
Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/ Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
@@ -7180,7 +7210,7 @@ O que você deseja fazer?</translation>
<translation>linha</translation> <translation>linha</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="113"/> <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="118"/>
<source>Polygone</source> <source>Polygone</source>
<translation>Polígono</translation> <translation>Polígono</translation>
</message> </message>
@@ -7606,7 +7636,7 @@ O que você deseja fazer?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="663"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="668"/>
<location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/> <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment> <comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
@@ -7634,21 +7664,41 @@ O que você deseja fazer?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/>
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/>
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/>
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
<source>Envoie en arrière plan la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source> <source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Up</translation> <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source> <source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Down</translation> <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="644"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source> <source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Shift+End</translation> <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source> <source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation> <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message> </message>
+98 -48
View File
@@ -4906,34 +4906,64 @@ Opțiuni disponibile:
<translation>Inversează selecția</translation> <translation>Inversează selecția</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="669"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="598"/>
<source>Ajoute un champ de texte sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="599"/>
<source>Ajoute une image sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="600"/>
<source>Ajoute une ligne sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="601"/>
<source>Ajoute un rectangle sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="602"/>
<source>Ajoute une ellipse sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="603"/>
<source>Ajoute une polyligne sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="676"/>
<source>Profondeur</source> <source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment> <comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished">Adâncime</translation> <translation type="unfinished">Adâncime</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1306"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1313"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source> <source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1371"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1378"/>
<source>Groupe</source> <source>Groupe</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1741"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1748"/>
<source>Une erreur est survenue lors de l&apos;ouverture du fichier %1.</source> <source>Une erreur est survenue lors de l&apos;ouverture du fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2224"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2231"/>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source> <source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2225"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2232"/>
<source>To install the plugin qet_tb_generator <source>To install the plugin qet_tb_generator
Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/ Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
@@ -5201,41 +5231,41 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Găsește în panou elementul selectat</translation> <translation>Găsește în panou elementul selectat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="829"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="836"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="851"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="858"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source> <source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
<translation>Proiect %1 înregistrat în director: %2.</translation> <translation>Proiect %1 înregistrat în director: %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="906"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="913"/>
<source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source> <source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="985"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="992"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1001"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1008"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Nu se poate deschide fișierul</translation> <translation>Nu se poate deschide fișierul</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="987"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="994"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>Se pare fișierul %1 pe care încercați -l deschideți nu există sau nu mai există.</translation> <translation>Se pare fișierul %1 pe care încercați -l deschideți nu există sau nu mai există.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1016"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1023"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source> <source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Deschide proiectul numai pentru citire</translation> <translation>Deschide proiectul numai pentru citire</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1787"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1794"/>
<source>Active le projet « %1 »</source> <source>Active le projet « %1 »</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2164"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2171"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Eroare</translation> <translation>Eroare</translation>
@@ -5387,67 +5417,67 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Activează proiectul anterior</translation> <translation>Activează proiectul anterior</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="685"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="692"/>
<source>&amp;Fichier</source> <source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;Fișier</translation> <translation>&amp;Fișier</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="686"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="693"/>
<source>&amp;Édition</source> <source>&amp;Édition</source>
<translation>&amp;Editare</translation> <translation>&amp;Editare</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="687"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="694"/>
<source>&amp;Projet</source> <source>&amp;Projet</source>
<translation>&amp;Proiect</translation> <translation>&amp;Proiect</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="688"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="695"/>
<source>Afficha&amp;ge</source> <source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>Afișa&amp;re</translation> <translation>Afișa&amp;re</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="690"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="697"/>
<source>Fe&amp;nêtres</source> <source>Fe&amp;nêtres</source>
<translation>Feres&amp;tre</translation> <translation>Feres&amp;tre</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="699"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="706"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source> <source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation>Deschise &amp;recent</translation> <translation>Deschise &amp;recent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="742"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="749"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source>
<translation>Afișează sau nu bara de unelte principală</translation> <translation>Afișează sau nu bara de unelte principală</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="743"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="750"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source>
<translation>Afișează sau nu bara de unelte Vizualizare</translation> <translation>Afișează sau nu bara de unelte Vizualizare</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="744"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="751"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source>
<translation>Afișează sau nu bara de unelte Schemă</translation> <translation>Afișează sau nu bara de unelte Schemă</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="745"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="752"/>
<source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source> <source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source>
<translation>Afișează sau nu panoul de aparate</translation> <translation>Afișează sau nu panoul de aparate</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="746"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="753"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source> <source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation>Afișează sau nu lista modificărilor</translation> <translation>Afișează sau nu lista modificărilor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="750"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="757"/>
<source>Afficher les projets</source> <source>Afficher les projets</source>
<translation>Afișează proiectele</translation> <translation>Afișează proiectele</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="630"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="637"/>
<source>Outils</source> <source>Outils</source>
<translation>Unelte</translation> <translation>Unelte</translation>
</message> </message>
@@ -5492,79 +5522,79 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="618"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="625"/>
<source>Chercher/remplacer</source> <source>Chercher/remplacer</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="633"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="640"/>
<source>Affichage</source> <source>Affichage</source>
<translation>Vizualizare</translation> <translation>Vizualizare</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="636"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="643"/>
<source>Schéma</source> <source>Schéma</source>
<translation>Schemă</translation> <translation>Schemă</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="665"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="672"/>
<source>Ajouter</source> <source>Ajouter</source>
<translation>Adaugă</translation> <translation>Adaugă</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="904"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="911"/>
<source>Ouvrir un fichier</source> <source>Ouvrir un fichier</source>
<translation>Deschide un fișier</translation> <translation>Deschide un fișier</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1002"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1009"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source> <source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>Se pare fișierul pe care încercați -l deschideți nu este accesibil pentru citire. Este, în consecință, imposiibil de deschis. Verificați permisiunile asupra fișierului.</translation> <translation>Se pare fișierul pe care încercați -l deschideți nu este accesibil pentru citire. Este, în consecință, imposiibil de deschis. Verificați permisiunile asupra fișierului.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1017"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1024"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source> <source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>Se pare proiectul pe care încercați -l deschideți nu este accesibil pentru scriere. Va fi deschis numai pentru citire.</translation> <translation>Se pare proiectul pe care încercați -l deschideți nu este accesibil pentru scriere. Va fi deschis numai pentru citire.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1034"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1041"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1740"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1747"/>
<source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source> <source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Nu se poate deschide proiectul</translation> <translation>Nu se poate deschide proiectul</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1036"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1043"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Se pare fișierul %1 nu este un proiect QElectroTech. În consecință, nu a putut fi deschis.</translation> <translation>Se pare fișierul %1 nu este un proiect QElectroTech. În consecință, nu a putut fi deschis.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1542"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1549"/>
<source>Éditer l&apos;élement</source> <source>Éditer l&apos;élement</source>
<comment>edit element</comment> <comment>edit element</comment>
<translation>Editare element</translation> <translation>Editare element</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1548"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1555"/>
<source>Éditer le champ de texte</source> <source>Éditer le champ de texte</source>
<comment>edit text field</comment> <comment>edit text field</comment>
<translation>Editare câmp text</translation> <translation>Editare câmp text</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1554"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1561"/>
<source>Éditer l&apos;image</source> <source>Éditer l&apos;image</source>
<comment>edit image</comment> <comment>edit image</comment>
<translation>Editare imagine</translation> <translation>Editare imagine</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1560"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1567"/>
<source>Éditer le conducteur</source> <source>Éditer le conducteur</source>
<comment>edit conductor</comment> <comment>edit conductor</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1567"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1574"/>
<source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source> <source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source>
<comment>edit selected item</comment> <comment>edit selected item</comment>
<translation>Editează obiectele selectate</translation> <translation>Editează obiectele selectate</translation>
@@ -7180,7 +7210,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="663"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="668"/>
<location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/> <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment> <comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
@@ -7208,21 +7238,41 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/>
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/>
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/>
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
<source>Envoie en arrière plan la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source> <source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Up</translation> <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Up</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source> <source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Down</translation> <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Down</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="644"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source> <source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+Shift+End</translation> <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+End</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source> <source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Home</translation> <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Home</translation>
</message> </message>
@@ -7460,7 +7510,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>linie</translation> <translation>linie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="113"/> <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="118"/>
<source>Polygone</source> <source>Polygone</source>
<translation>Poligon</translation> <translation>Poligon</translation>
</message> </message>
+98 -48
View File
@@ -4951,34 +4951,64 @@ Options disponibles :
<translation>Инвертировать выделение</translation> <translation>Инвертировать выделение</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="669"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="598"/>
<source>Ajoute un champ de texte sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="599"/>
<source>Ajoute une image sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="600"/>
<source>Ajoute une ligne sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="601"/>
<source>Ajoute un rectangle sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="602"/>
<source>Ajoute une ellipse sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="603"/>
<source>Ajoute une polyligne sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="676"/>
<source>Profondeur</source> <source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment> <comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished">Глубина</translation> <translation type="unfinished">Глубина</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1306"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1313"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source> <source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1371"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1378"/>
<source>Groupe</source> <source>Groupe</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1741"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1748"/>
<source>Une erreur est survenue lors de l&apos;ouverture du fichier %1.</source> <source>Une erreur est survenue lors de l&apos;ouverture du fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2224"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2231"/>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source> <source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2225"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2232"/>
<source>To install the plugin qet_tb_generator <source>To install the plugin qet_tb_generator
Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/ Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
@@ -5246,41 +5276,41 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Ищет выбранный элемент в панели</translation> <translation>Ищет выбранный элемент в панели</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="829"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="836"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="851"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="858"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source> <source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
<translation>Проект %1 зарегистрирован в каталоге: %2.</translation> <translation>Проект %1 зарегистрирован в каталоге: %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="906"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="913"/>
<source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source> <source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation>Проекты QElectroTech (*.qet);;файлы XML (*.xml);;Все файлы (*)</translation> <translation>Проекты QElectroTech (*.qet);;файлы XML (*.xml);;Все файлы (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="985"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="992"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1001"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1008"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Невозможно открыть файл</translation> <translation>Невозможно открыть файл</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="987"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="994"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>Файл %1, который вы пытаетесь открыть не существует.</translation> <translation>Файл %1, который вы пытаетесь открыть не существует.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1016"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1023"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source> <source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Открытие файла в режиме &quot;только чтение&quot;</translation> <translation>Открытие файла в режиме &quot;только чтение&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1787"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1794"/>
<source>Active le projet « %1 »</source> <source>Active le projet « %1 »</source>
<translation>Активирует проект « %1 »</translation> <translation>Активирует проект « %1 »</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2164"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2171"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Ошибка</translation> <translation>Ошибка</translation>
@@ -5432,67 +5462,67 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation>Активирует предыдущий проект</translation> <translation>Активирует предыдущий проект</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="685"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="692"/>
<source>&amp;Fichier</source> <source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;Файл</translation> <translation>&amp;Файл</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="686"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="693"/>
<source>&amp;Édition</source> <source>&amp;Édition</source>
<translation>&amp;Правка</translation> <translation>&amp;Правка</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="687"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="694"/>
<source>&amp;Projet</source> <source>&amp;Projet</source>
<translation>П&amp;роект</translation> <translation>П&amp;роект</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="688"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="695"/>
<source>Afficha&amp;ge</source> <source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>&amp;Вид</translation> <translation>&amp;Вид</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="690"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="697"/>
<source>Fe&amp;nêtres</source> <source>Fe&amp;nêtres</source>
<translation>&amp;Окно</translation> <translation>&amp;Окно</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="699"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="706"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source> <source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation>&amp;Недавно открытые</translation> <translation>&amp;Недавно открытые</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="742"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="749"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source>
<translation>Отобразить или скрыть главную панель инструментов</translation> <translation>Отобразить или скрыть главную панель инструментов</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="743"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="750"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source>
<translation>Отобразить или скрыть панель инструментов Вид</translation> <translation>Отобразить или скрыть панель инструментов Вид</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="744"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="751"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source>
<translation>Отобразить или скрыть панель инструментов Схема</translation> <translation>Отобразить или скрыть панель инструментов Схема</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="745"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="752"/>
<source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source> <source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source>
<translation>Отобразить или скрыть Панель Элементов</translation> <translation>Отобразить или скрыть Панель Элементов</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="746"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="753"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source> <source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation>Отобразить или скрыть Список изменений</translation> <translation>Отобразить или скрыть Список изменений</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="750"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="757"/>
<source>Afficher les projets</source> <source>Afficher les projets</source>
<translation>Показывать проекты</translation> <translation>Показывать проекты</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="630"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="637"/>
<source>Outils</source> <source>Outils</source>
<translation>Инструменты</translation> <translation>Инструменты</translation>
</message> </message>
@@ -5537,79 +5567,79 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="618"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="625"/>
<source>Chercher/remplacer</source> <source>Chercher/remplacer</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="633"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="640"/>
<source>Affichage</source> <source>Affichage</source>
<translation>Вид</translation> <translation>Вид</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="636"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="643"/>
<source>Schéma</source> <source>Schéma</source>
<translation>Схема</translation> <translation>Схема</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="665"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="672"/>
<source>Ajouter</source> <source>Ajouter</source>
<translation>Добавить</translation> <translation>Добавить</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="904"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="911"/>
<source>Ouvrir un fichier</source> <source>Ouvrir un fichier</source>
<translation>Открыть файл</translation> <translation>Открыть файл</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1002"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1009"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source> <source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>Файл, который вы пытаетесь открыть, не читаем и не может быть открыт. Проверьте права доступа.</translation> <translation>Файл, который вы пытаетесь открыть, не читаем и не может быть открыт. Проверьте права доступа.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1017"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1024"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source> <source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>Проект, который вы пытаетесь открыть, не доступен для записи. Он будет открыт в режиме &quot;только для чтения&quot;.</translation> <translation>Проект, который вы пытаетесь открыть, не доступен для записи. Он будет открыт в режиме &quot;только для чтения&quot;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1034"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1041"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1740"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1747"/>
<source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source> <source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Невозможно открыть проект</translation> <translation>Невозможно открыть проект</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1036"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1043"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Файл %1 не является проектом QElectroTech. Он не может быть открыт.</translation> <translation>Файл %1 не является проектом QElectroTech. Он не может быть открыт.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1542"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1549"/>
<source>Éditer l&apos;élement</source> <source>Éditer l&apos;élement</source>
<comment>edit element</comment> <comment>edit element</comment>
<translation>Редактировать элемент</translation> <translation>Редактировать элемент</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1548"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1555"/>
<source>Éditer le champ de texte</source> <source>Éditer le champ de texte</source>
<comment>edit text field</comment> <comment>edit text field</comment>
<translation>Редактировать текстовое поле</translation> <translation>Редактировать текстовое поле</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1554"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1561"/>
<source>Éditer l&apos;image</source> <source>Éditer l&apos;image</source>
<comment>edit image</comment> <comment>edit image</comment>
<translation>Редактировать изображение</translation> <translation>Редактировать изображение</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1560"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1567"/>
<source>Éditer le conducteur</source> <source>Éditer le conducteur</source>
<comment>edit conductor</comment> <comment>edit conductor</comment>
<translation>Редактировать проводник</translation> <translation>Редактировать проводник</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1567"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1574"/>
<source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source> <source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source>
<comment>edit selected item</comment> <comment>edit selected item</comment>
<translation>Редактировать выбранный объект</translation> <translation>Редактировать выбранный объект</translation>
@@ -7223,7 +7253,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="663"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="668"/>
<location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/> <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment> <comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
@@ -7251,21 +7281,41 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/>
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/>
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/>
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
<source>Envoie en arrière plan la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source> <source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Up</translation> <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Up</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source> <source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Down</translation> <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Down</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="644"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source> <source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+Shift+End</translation> <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+End</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source> <source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Home</translation> <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Home</translation>
</message> </message>
@@ -7509,7 +7559,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>линию</translation> <translation>линию</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="113"/> <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="118"/>
<source>Polygone</source> <source>Polygone</source>
<translation>Полигон</translation> <translation>Полигон</translation>
</message> </message>
+98 -48
View File
@@ -4898,34 +4898,64 @@ Options disponibles :
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="669"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="598"/>
<source>Ajoute un champ de texte sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="599"/>
<source>Ajoute une image sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="600"/>
<source>Ajoute une ligne sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="601"/>
<source>Ajoute un rectangle sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="602"/>
<source>Ajoute une ellipse sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="603"/>
<source>Ajoute une polyligne sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="676"/>
<source>Profondeur</source> <source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment> <comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1306"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1313"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source> <source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1371"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1378"/>
<source>Groupe</source> <source>Groupe</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1741"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1748"/>
<source>Une erreur est survenue lors de l&apos;ouverture du fichier %1.</source> <source>Une erreur est survenue lors de l&apos;ouverture du fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2224"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2231"/>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source> <source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2225"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2232"/>
<source>To install the plugin qet_tb_generator <source>To install the plugin qet_tb_generator
Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/ Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
@@ -5223,25 +5253,25 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="829"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="836"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="851"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="858"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source> <source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="985"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="992"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1001"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1008"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="987"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="994"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1016"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1023"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source> <source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@@ -5404,160 +5434,160 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="618"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="625"/>
<source>Chercher/remplacer</source> <source>Chercher/remplacer</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="685"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="692"/>
<source>&amp;Fichier</source> <source>&amp;Fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="686"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="693"/>
<source>&amp;Édition</source> <source>&amp;Édition</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="687"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="694"/>
<source>&amp;Projet</source> <source>&amp;Projet</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="688"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="695"/>
<source>Afficha&amp;ge</source> <source>Afficha&amp;ge</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="690"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="697"/>
<source>Fe&amp;nêtres</source> <source>Fe&amp;nêtres</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="699"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="706"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source> <source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="742"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="749"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="743"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="750"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="744"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="751"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="745"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="752"/>
<source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source> <source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="746"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="753"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source> <source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="750"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="757"/>
<source>Afficher les projets</source> <source>Afficher les projets</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="906"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="913"/>
<source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source> <source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1787"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1794"/>
<source>Active le projet « %1 »</source> <source>Active le projet « %1 »</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="630"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="637"/>
<source>Outils</source> <source>Outils</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="633"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="640"/>
<source>Affichage</source> <source>Affichage</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="636"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="643"/>
<source>Schéma</source> <source>Schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="665"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="672"/>
<source>Ajouter</source> <source>Ajouter</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="904"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="911"/>
<source>Ouvrir un fichier</source> <source>Ouvrir un fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1002"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1009"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source> <source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1017"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1024"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source> <source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1034"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1041"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1740"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1747"/>
<source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source> <source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1036"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1043"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1542"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1549"/>
<source>Éditer l&apos;élement</source> <source>Éditer l&apos;élement</source>
<comment>edit element</comment> <comment>edit element</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1548"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1555"/>
<source>Éditer le champ de texte</source> <source>Éditer le champ de texte</source>
<comment>edit text field</comment> <comment>edit text field</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1554"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1561"/>
<source>Éditer l&apos;image</source> <source>Éditer l&apos;image</source>
<comment>edit image</comment> <comment>edit image</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1560"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1567"/>
<source>Éditer le conducteur</source> <source>Éditer le conducteur</source>
<comment>edit conductor</comment> <comment>edit conductor</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1567"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1574"/>
<source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source> <source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source>
<comment>edit selected item</comment> <comment>edit selected item</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2164"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2171"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@@ -7178,7 +7208,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="663"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="668"/>
<location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/> <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment> <comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
@@ -7206,21 +7236,41 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source> <source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source> <source>Rapproche la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source> <source>Éloigne la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
<source>Envoie en arrière plan la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="644"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source> <source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@@ -7460,7 +7510,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="113"/> <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="118"/>
<source>Polygone</source> <source>Polygone</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
+98 -48
View File
@@ -5318,217 +5318,247 @@ Options disponibles :
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="618"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="598"/>
<source>Ajoute un champ de texte sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="599"/>
<source>Ajoute une image sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="600"/>
<source>Ajoute une ligne sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="601"/>
<source>Ajoute un rectangle sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="602"/>
<source>Ajoute une ellipse sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="603"/>
<source>Ajoute une polyligne sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="625"/>
<source>Chercher/remplacer</source> <source>Chercher/remplacer</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="630"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="637"/>
<source>Outils</source> <source>Outils</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="633"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="640"/>
<source>Affichage</source> <source>Affichage</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="636"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="643"/>
<source>Schéma</source> <source>Schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="665"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="672"/>
<source>Ajouter</source> <source>Ajouter</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="669"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="676"/>
<source>Profondeur</source> <source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment> <comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="685"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="692"/>
<source>&amp;Fichier</source> <source>&amp;Fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="686"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="693"/>
<source>&amp;Édition</source> <source>&amp;Édition</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="687"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="694"/>
<source>&amp;Projet</source> <source>&amp;Projet</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="688"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="695"/>
<source>Afficha&amp;ge</source> <source>Afficha&amp;ge</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="690"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="697"/>
<source>Fe&amp;nêtres</source> <source>Fe&amp;nêtres</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="699"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="706"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source> <source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="742"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="749"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="743"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="750"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="744"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="751"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="745"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="752"/>
<source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source> <source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="746"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="753"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source> <source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="750"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="757"/>
<source>Afficher les projets</source> <source>Afficher les projets</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="829"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="836"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="851"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="858"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source> <source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="904"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="911"/>
<source>Ouvrir un fichier</source> <source>Ouvrir un fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="906"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="913"/>
<source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source> <source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="985"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="992"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1001"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1008"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="987"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="994"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1002"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1009"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source> <source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1016"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1023"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source> <source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1017"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1024"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source> <source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1034"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1041"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1740"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1747"/>
<source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source> <source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1036"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1043"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1306"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1313"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source> <source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1371"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1378"/>
<source>Groupe</source> <source>Groupe</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1542"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1549"/>
<source>Éditer l&apos;élement</source> <source>Éditer l&apos;élement</source>
<comment>edit element</comment> <comment>edit element</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1548"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1555"/>
<source>Éditer le champ de texte</source> <source>Éditer le champ de texte</source>
<comment>edit text field</comment> <comment>edit text field</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1554"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1561"/>
<source>Éditer l&apos;image</source> <source>Éditer l&apos;image</source>
<comment>edit image</comment> <comment>edit image</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1560"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1567"/>
<source>Éditer le conducteur</source> <source>Éditer le conducteur</source>
<comment>edit conductor</comment> <comment>edit conductor</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1567"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1574"/>
<source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source> <source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source>
<comment>edit selected item</comment> <comment>edit selected item</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1741"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1748"/>
<source>Une erreur est survenue lors de l&apos;ouverture du fichier %1.</source> <source>Une erreur est survenue lors de l&apos;ouverture du fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1787"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1794"/>
<source>Active le projet « %1 »</source> <source>Active le projet « %1 »</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2164"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2171"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2224"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2231"/>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source> <source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2225"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2232"/>
<source>To install the plugin qet_tb_generator <source>To install the plugin qet_tb_generator
Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/ Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
@@ -7113,7 +7143,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="113"/> <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="118"/>
<source>Polygone</source> <source>Polygone</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@@ -7543,7 +7573,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="663"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="668"/>
<location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/> <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment> <comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
@@ -7571,21 +7601,41 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source> <source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source> <source>Rapproche la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source> <source>Éloigne la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
<source>Envoie en arrière plan la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="644"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source> <source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
+98 -48
View File
@@ -4995,7 +4995,7 @@ Mevcut seçenekler:
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="618"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="625"/>
<source>Chercher/remplacer</source> <source>Chercher/remplacer</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@@ -5391,212 +5391,242 @@ Mevcut seçenekler:
<translation>Bir çokgen ekle</translation> <translation>Bir çokgen ekle</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="630"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="598"/>
<source>Ajoute un champ de texte sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="599"/>
<source>Ajoute une image sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="600"/>
<source>Ajoute une ligne sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="601"/>
<source>Ajoute un rectangle sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="602"/>
<source>Ajoute une ellipse sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="603"/>
<source>Ajoute une polyligne sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="637"/>
<source>Outils</source> <source>Outils</source>
<translation>Araçlar</translation> <translation>Araçlar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="633"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="640"/>
<source>Affichage</source> <source>Affichage</source>
<translation>Görünüm</translation> <translation>Görünüm</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="636"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="643"/>
<source>Schéma</source> <source>Schéma</source>
<translation>Şema</translation> <translation>Şema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="665"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="672"/>
<source>Ajouter</source> <source>Ajouter</source>
<translation>Ekle</translation> <translation>Ekle</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="669"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="676"/>
<source>Profondeur</source> <source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment> <comment>toolbar title</comment>
<translation>Derinlik</translation> <translation>Derinlik</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="685"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="692"/>
<source>&amp;Fichier</source> <source>&amp;Fichier</source>
<translation>&amp;Dosya</translation> <translation>&amp;Dosya</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="686"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="693"/>
<source>&amp;Édition</source> <source>&amp;Édition</source>
<translation>&amp;Düzenle</translation> <translation>&amp;Düzenle</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="687"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="694"/>
<source>&amp;Projet</source> <source>&amp;Projet</source>
<translation>&amp;Proje</translation> <translation>&amp;Proje</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="688"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="695"/>
<source>Afficha&amp;ge</source> <source>Afficha&amp;ge</source>
<translation>&amp;rünüm</translation> <translation>&amp;rünüm</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="690"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="697"/>
<source>Fe&amp;nêtres</source> <source>Fe&amp;nêtres</source>
<translation>Pe&amp;ncere</translation> <translation>Pe&amp;ncere</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="699"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="706"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source> <source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation>&amp;Son Açılan</translation> <translation>&amp;Son Açılan</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="742"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="749"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source>
<translation>Ana araç çubuğunu göster veya göster</translation> <translation>Ana araç çubuğunu göster veya göster</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="743"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="750"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source>
<translation>Görünüm araç çubuğunu göster veya göster</translation> <translation>Görünüm araç çubuğunu göster veya göster</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="744"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="751"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source>
<translation>Şema araç çubuğunu göster veya göster</translation> <translation>Şema araç çubuğunu göster veya göster</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="745"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="752"/>
<source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source> <source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source>
<translation>Cihazların paneli görüntülensin veya görüntülenmesin</translation> <translation>Cihazların paneli görüntülensin veya görüntülenmesin</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="746"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="753"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source> <source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation>Değişiklikler listesi görüntüleniyor veya görüntülenmiyor</translation> <translation>Değişiklikler listesi görüntüleniyor veya görüntülenmiyor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="750"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="757"/>
<source>Afficher les projets</source> <source>Afficher les projets</source>
<translation>Projeleri görüntüle</translation> <translation>Projeleri görüntüle</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="829"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="836"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="851"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="858"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source> <source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
<translation>%1 projesi şu dizine kaydedildi : %2.</translation> <translation>%1 projesi şu dizine kaydedildi : %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="904"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="911"/>
<source>Ouvrir un fichier</source> <source>Ouvrir un fichier</source>
<translation>Bir dosya </translation> <translation>Bir dosya </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="906"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="913"/>
<source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source> <source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation>QElectroTech Projeleri (*.qet);;XML Dosyaları (*.xml);;Tüm Dosyalar (*)</translation> <translation>QElectroTech Projeleri (*.qet);;XML Dosyaları (*.xml);;Tüm Dosyalar (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="985"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="992"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1001"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1008"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Dosya açılamadı</translation> <translation>Dosya açılamadı</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="987"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="994"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>Açmaya çalıştığınız %1 dosyası mevcut değil gibi görünüyor.</translation> <translation>Açmaya çalıştığınız %1 dosyası mevcut değil gibi görünüyor.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1002"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1009"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source> <source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>Açmaya çalıştığınız dosya okunabilir değil gibi görünüyor. Dosya açılamıyor. Lütfen dosyanın izinlerini kontrol edin.</translation> <translation>Açmaya çalıştığınız dosya okunabilir değil gibi görünüyor. Dosya açılamıyor. Lütfen dosyanın izinlerini kontrol edin.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1016"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1023"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source> <source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Projeyi salt okunur açma</translation> <translation>Projeyi salt okunur açma</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1017"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1024"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source> <source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>Açmaya çalıştığınız proje yazılabilir değil gibi görünüyor. Salt okunur modda açılacaktır.</translation> <translation>Açmaya çalıştığınız proje yazılabilir değil gibi görünüyor. Salt okunur modda açılacaktır.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1034"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1041"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1740"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1747"/>
<source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source> <source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Proje açılamadı</translation> <translation>Proje açılamadı</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1036"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1043"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>%1 dosyasının bir QElectroTech proje dosyası olmadığı anlaşılıyor. Bu açılamaz.</translation> <translation>%1 dosyasının bir QElectroTech proje dosyası olmadığı anlaşılıyor. Bu açılamaz.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1306"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1313"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source> <source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1371"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1378"/>
<source>Groupe</source> <source>Groupe</source>
<translation>Grup</translation> <translation>Grup</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1542"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1549"/>
<source>Éditer l&apos;élement</source> <source>Éditer l&apos;élement</source>
<comment>edit element</comment> <comment>edit element</comment>
<translation>Öğeyi düzenle</translation> <translation>Öğeyi düzenle</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1548"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1555"/>
<source>Éditer le champ de texte</source> <source>Éditer le champ de texte</source>
<comment>edit text field</comment> <comment>edit text field</comment>
<translation>Metin alanını düzenle</translation> <translation>Metin alanını düzenle</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1554"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1561"/>
<source>Éditer l&apos;image</source> <source>Éditer l&apos;image</source>
<comment>edit image</comment> <comment>edit image</comment>
<translation>Resmi Düzenle</translation> <translation>Resmi Düzenle</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1560"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1567"/>
<source>Éditer le conducteur</source> <source>Éditer le conducteur</source>
<comment>edit conductor</comment> <comment>edit conductor</comment>
<translation>İletkeni düzenle</translation> <translation>İletkeni düzenle</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1567"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1574"/>
<source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source> <source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source>
<comment>edit selected item</comment> <comment>edit selected item</comment>
<translation>Seçilen nesneyi düzenle</translation> <translation>Seçilen nesneyi düzenle</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1741"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1748"/>
<source>Une erreur est survenue lors de l&apos;ouverture du fichier %1.</source> <source>Une erreur est survenue lors de l&apos;ouverture du fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1787"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1794"/>
<source>Active le projet « %1 »</source> <source>Active le projet « %1 »</source>
<translation>« %1 » projesini etkinleştir</translation> <translation>« %1 » projesini etkinleştir</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2164"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2171"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation>Hata</translation> <translation>Hata</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2224"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2231"/>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source> <source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation>qet_tb_generator eklentisi başlatılırken hata oluştu</translation> <translation>qet_tb_generator eklentisi başlatılırken hata oluştu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2225"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2232"/>
<source>To install the plugin qet_tb_generator <source>To install the plugin qet_tb_generator
Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/ Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
@@ -7245,7 +7275,7 @@ Ne yapmak istersiniz?</translation>
<translation>çizgi</translation> <translation>çizgi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="113"/> <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="118"/>
<source>Polygone</source> <source>Polygone</source>
<translation>Çokgen</translation> <translation>Çokgen</translation>
</message> </message>
@@ -7719,7 +7749,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="663"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="668"/>
<location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/> <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment> <comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
@@ -7747,21 +7777,41 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/>
<source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/>
<source>Rapproche la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/>
<source>Éloigne la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
<source>Envoie en arrière plan la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source> <source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Up</translation> <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source> <source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Down</translation> <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="644"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source> <source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Shift+End</translation> <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source> <source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation> <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message> </message>
+98 -48
View File
@@ -4984,28 +4984,28 @@ Options disponibles :
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="618"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="625"/>
<source>Chercher/remplacer</source> <source>Chercher/remplacer</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="669"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="676"/>
<source>Profondeur</source> <source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment> <comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1371"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1378"/>
<source>Groupe</source> <source>Groupe</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2224"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2231"/>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source> <source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2225"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2232"/>
<source>To install the plugin qet_tb_generator <source>To install the plugin qet_tb_generator
Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/ Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
@@ -5365,190 +5365,220 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="630"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="598"/>
<source>Ajoute un champ de texte sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="599"/>
<source>Ajoute une image sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="600"/>
<source>Ajoute une ligne sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="601"/>
<source>Ajoute un rectangle sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="602"/>
<source>Ajoute une ellipse sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="603"/>
<source>Ajoute une polyligne sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="637"/>
<source>Outils</source> <source>Outils</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="633"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="640"/>
<source>Affichage</source> <source>Affichage</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="636"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="643"/>
<source>Schéma</source> <source>Schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="665"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="672"/>
<source>Ajouter</source> <source>Ajouter</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="685"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="692"/>
<source>&amp;Fichier</source> <source>&amp;Fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="686"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="693"/>
<source>&amp;Édition</source> <source>&amp;Édition</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="687"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="694"/>
<source>&amp;Projet</source> <source>&amp;Projet</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="688"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="695"/>
<source>Afficha&amp;ge</source> <source>Afficha&amp;ge</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="690"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="697"/>
<source>Fe&amp;nêtres</source> <source>Fe&amp;nêtres</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="699"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="706"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source> <source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="742"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="749"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="743"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="750"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="744"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="751"/>
<source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source> <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="745"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="752"/>
<source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source> <source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="746"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="753"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source> <source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="750"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="757"/>
<source>Afficher les projets</source> <source>Afficher les projets</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="829"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="836"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="851"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="858"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source> <source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="904"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="911"/>
<source>Ouvrir un fichier</source> <source>Ouvrir un fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="906"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="913"/>
<source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source> <source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="985"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="992"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1001"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1008"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="987"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="994"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1002"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1009"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source> <source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1016"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1023"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source> <source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1017"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1024"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source> <source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1034"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1041"/>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1740"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1747"/>
<source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source> <source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1036"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1043"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source> <source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1306"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1313"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source> <source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1542"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1549"/>
<source>Éditer l&apos;élement</source> <source>Éditer l&apos;élement</source>
<comment>edit element</comment> <comment>edit element</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1548"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1555"/>
<source>Éditer le champ de texte</source> <source>Éditer le champ de texte</source>
<comment>edit text field</comment> <comment>edit text field</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1554"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1561"/>
<source>Éditer l&apos;image</source> <source>Éditer l&apos;image</source>
<comment>edit image</comment> <comment>edit image</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1560"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1567"/>
<source>Éditer le conducteur</source> <source>Éditer le conducteur</source>
<comment>edit conductor</comment> <comment>edit conductor</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1567"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1574"/>
<source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source> <source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source>
<comment>edit selected item</comment> <comment>edit selected item</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1741"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1748"/>
<source>Une erreur est survenue lors de l&apos;ouverture du fichier %1.</source> <source>Une erreur est survenue lors de l&apos;ouverture du fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1787"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1794"/>
<source>Active le projet « %1 »</source> <source>Active le projet « %1 »</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2164"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2171"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment> <comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@@ -7074,7 +7104,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="113"/> <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="118"/>
<source>Polygone</source> <source>Polygone</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@@ -7231,7 +7261,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="551"/>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="663"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="668"/>
<location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/> <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source> <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment> <comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
@@ -7259,21 +7289,41 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source> <source>Ramène la ou les sélections au premier plan</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source> <source>Rapproche la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source> <source>Éloigne la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="640"/>
<source>Envoie en arrière plan la ou les sélections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="642"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="643"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="644"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="645"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source> <source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>