diff --git a/lang/qet_en.qm b/lang/qet_en.qm
index ced31dc5a..9f6d8e13b 100644
Binary files a/lang/qet_en.qm and b/lang/qet_en.qm differ
diff --git a/lang/qet_en.ts b/lang/qet_en.ts
index 39462756b..298ba8348 100644
--- a/lang/qet_en.ts
+++ b/lang/qet_en.ts
@@ -378,36 +378,108 @@
DiagramView
-
+
Schéma sans titre
Untitled diagram
-
+
Coller ici
context menu action
Paste Here
-
+
Schéma %1
%1 is a diagram title
Diagram %1
-
+
Propriétés du schéma
window title
Diagram properties
-
+
+ Propriétés de la sélection
+ Selection properties
+
+
+
+ La sélection contient %1.
+ %1 is a sentence listing the selected objects
+ The selection contains %1.
+
+
+
+ Élément manquant
+ Missing element
+
+
+
+ Élément
+ Element
+
+
+
+ Nom : %1
+
+ Name: %1
+
+
+
+ Dimensions : %1×%2
+
+ Size: %1×%2
+
+
+
+ Bornes : %1
+
+ Terminals: %1
+
+
+
+ Connexions internes : %1
+
+ Internal connections: %1
+
+
+
+ Autorisées
+ Allowed
+
+
+
+ Interdites
+ Forbidden
+
+
+
+ Champs de texte : %1
+
+ Text fields: %1
+
+
+
+ Emplacement : %1
+
+ Location: %1
+
+
+
+ Propriétés de l'élément sélectionné
+ Selected element properties
+
+
+
Éditer les propriétés d'un conducteur
window title
Edit conductor properties
-
+
Éditer les propriétés par défaut des conducteurs
window title
Edit conductors default properties
@@ -2461,11 +2533,6 @@ Available options:
Refaire
Redo
-
-
- Propriétés du conducteur
- Conductor properties
-
Réinitialiser les conducteurs
@@ -2571,6 +2638,12 @@ Available options:
Ctrl+T
Ctrl+T
+
+
+ Édite les propriétés des objets sélectionné
+ status bar tip
+ Edit the selected objects properties
+
&Projet
@@ -2657,6 +2730,11 @@ Available options:
dock title
Undo
+
+
+ Propriétés de la sélection
+ Selection properties
+
Crée un nouveau schéma
@@ -2771,12 +2849,6 @@ Available options:
status bar tip
Rotates selected elements
-
-
- Édite les propriétés du conducteur sélectionné
- status bar tip
- Edit the selected conductor properties
-
Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
diff --git a/lang/qet_es.qm b/lang/qet_es.qm
index cd89f62fe..4679a42fd 100644
Binary files a/lang/qet_es.qm and b/lang/qet_es.qm differ
diff --git a/lang/qet_es.ts b/lang/qet_es.ts
index b7b4ca07f..f7d9055b6 100644
--- a/lang/qet_es.ts
+++ b/lang/qet_es.ts
@@ -26,27 +26,28 @@
Traduction en russe
-
+ Traducción al ruso
Paquets Fedora
-
+ Fedora paquetes
Paquets Mandriva
-
+ Mandriva paquetes
Paquets Debian
-
+ Debian paquetes
Icônes
-
+
+Iconos
@@ -75,13 +76,13 @@
&Traducteurs
tab title
-
+ &Traductores
&Contributeurs
tab title
-
+ &Contribuyentes
@@ -378,36 +379,108 @@
DiagramView
-
+
Schéma sans titre
Esquema sin título
-
+
Coller ici
context menu action
Pegar aquí
-
+
Schéma %1
%1 is a diagram title
Esquema %1
-
+
Propriétés du schéma
window title
Propiedades del esquema
-
+
+ Propriétés de la sélection
+ Propiedades de la selección
+
+
+
+ La sélection contient %1.
+ %1 is a sentence listing the selected objects
+ La selección contiene %1.
+
+
+
+ Élément manquant
+ Elemento faltando
+
+
+
+ Élément
+ Elemento
+
+
+
+ Nom : %1
+
+ Nombre: %1
+
+
+
+ Dimensions : %1×%2
+
+ Tamaños: %1×%2
+
+
+
+ Bornes : %1
+
+ Conectores: %1
+
+
+
+ Connexions internes : %1
+
+ Conecciones internas: %1
+
+
+
+ Autorisées
+ Autorizadas
+
+
+
+ Interdites
+ Prohibidas
+
+
+
+ Champs de texte : %1
+
+ Campos de texto: %1
+
+
+
+ Emplacement : %1
+
+ Emplazamiento: %1
+
+
+
+ Propriétés de l'élément sélectionné
+ Propiedades del element seleccionado
+
+
+
Éditer les propriétés d'un conducteur
window title
Editar las propiedades de un conductor
-
+
Éditer les propriétés par défaut des conducteurs
window title
Editar las propiedades predeterminadas de los conductores
@@ -2292,11 +2365,6 @@ Opciones disponibles:
Pivoter
Rotar
-
-
- Propriétés du conducteur
- Propiedades del conductor
-
Réinitialiser les conducteurs
@@ -2402,6 +2470,11 @@ Opciones disponibles:
Sortir du &mode plein écran
Salir del modo &de pantalla completa
+
+
+ Propriétés de la sélection
+ Propiedades de la selección
+
&Configurer QElectroTech
@@ -2502,6 +2575,12 @@ Opciones disponibles:
Ctrl+Shift+F
Ctrl+Shift+F
+
+
+ Édite les propriétés des objets sélectionné
+ status bar tip
+ Editar las propiedades de los objetos seleccionados
+
&Fichier
@@ -2772,12 +2851,6 @@ Opciones disponibles:
status bar tip
Rotar los elementos seleccionados
-
-
- Édite les propriétés du conducteur sélectionné
- status bar tip
- Editar las propriedades del conductor seleccionado
-
Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
diff --git a/lang/qet_pt.ts b/lang/qet_pt.ts
index a9876ce0d..205fe5832 100644
--- a/lang/qet_pt.ts
+++ b/lang/qet_pt.ts
@@ -1,6 +1,6 @@
-
-
+
+
AboutQET
@@ -10,7 +10,7 @@
- Idée originale
+ Idée originale
Ideia original
@@ -20,23 +20,23 @@
- QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
QElectroTech, uma aplicação para desenho de esquemas eléctricos.
- © 2006-2009 Les développeurs de QElectroTech
+ © 2006-2009 Les développeurs de QElectroTech
© 2006-2009 Os Desenvolvedores de QElectroTech
- À propos de QElectrotech
+ À propos de QElectrotech
window title
Sobre QElectroTech
- À &propos
+ À &propos
tab title
&Sobre
@@ -91,7 +91,7 @@
- Icônes
+ Icônes
Ícones
@@ -104,7 +104,7 @@
- Diamètres :
+ Diamètres :
Diâmetros:
@@ -119,7 +119,7 @@
- Angle de départ :
+ Angle de départ :
Ângulo inicial:
@@ -134,22 +134,22 @@
- ordonnée
+ ordonnée
ordenada
- diamètre horizontal
+ diamètre horizontal
diâmetro horizontal
- diamètre vertical
+ diamètre vertical
diâmetro vertical
- angle de départ
+ angle de départ
ângulo inicial
@@ -195,7 +195,7 @@
BorderPropertiesWidget
- Dimensions du schéma
+ Dimensions du schéma
Dimensões do esquema
@@ -204,8 +204,9 @@
Colunas:
+
- Afficher les en-têtes
+ Afficher les en-têtes
Exibir os cabeçalhos
@@ -214,8 +215,9 @@
Linhas:
+
- ×
+ ×
multiplication symbol
×
@@ -241,7 +243,7 @@
- Diamètre :
+ Diamètre :
Diâmetro:
@@ -251,12 +253,12 @@
- ordonnée
+ ordonnée
ordenada
- diamètre
+ diamètre
diâmetro
@@ -322,7 +324,7 @@
- Quel type d'impression désirez-vous effectuer ?
+ Quel type d'impression désirez-vous effectuer ?
Que tipo de impressão deseja efectuar?
@@ -356,7 +358,7 @@
- Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.
+ Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.
message box content
Introduza o caminho do ficheiro PDF/PS a criar.
@@ -376,37 +378,109 @@
DiagramView
-
- Schéma sans titre
+
+ Schéma sans titre
Esquema sem título
-
+
Coller ici
context menu action
Colar aqui
-
- Schéma %1
+
+ Schéma %1
%1 is a diagram title
Esquema %1
-
- Propriétés du schéma
+
+ Propriétés du schéma
window title
Propriedades do esquema
-
- Éditer les propriétés d'un conducteur
+
+ Propriétés de la sélection
+
+
+
+
+ La sélection contient %1.
+ %1 is a sentence listing the selected objects
+
+
+
+
+ Élément manquant
+
+
+
+
+ Élément
+ Element
+
+
+
+ Nom : %1
+
+
+
+
+
+ Dimensions : %1×%2
+
+
+
+
+
+ Bornes : %1
+
+
+
+
+
+ Connexions internes : %1
+
+
+
+
+
+ Autorisées
+
+
+
+
+ Interdites
+
+
+
+
+ Champs de texte : %1
+
+
+
+
+
+ Emplacement : %1
+
+
+
+
+
+ Propriétés de l'élément sélectionné
+
+
+
+
+ Éditer les propriétés d'un conducteur
window title
Editar as propriedades do condutor
-
- Éditer les propriétés par défaut des conducteurs
+
+ Éditer les propriétés par défaut des conducteurs
window title
Editar as propriedades padrão do condutor
@@ -415,7 +489,7 @@
DiagramsChooser
- Schéma sans titre
+ Schéma sans titre
Esquema sem título
@@ -423,12 +497,12 @@
ElementDefinition
- L'élément cible n'a pu être créé.
+ L'élément cible n'a pu être créé.
O elemento alvo não pôde ser criado.
- La suppression de cet élément a échoué.
+ La suppression de cet élément a échoué.
O elemento não pôde ser apagado.
@@ -436,13 +510,13 @@
ElementDeleter
- Supprimer l'élément ?
+ Supprimer l'élément ?
message box title
Apagar o elemento?
- Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box content
Tem a certeza que pretende eliminar este elemento?
@@ -450,13 +524,13 @@
- Suppression de l'élément
+ Suppression de l'élément
message box title
Apagando o elemento
- La suppression de l'élément a échoué.
+ La suppression de l'élément a échoué.
message box content
Falha a apagar o elemento.
@@ -470,85 +544,89 @@
- Ouvrir un élément
+ Ouvrir un élément
dialog title
Abrir um elemento
- Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir.
+ Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir.
dialog content
Escolha o elemento que deseja abrir.
- Enregistrer un élément
+ Enregistrer un élément
dialog title
Salvar um elemento
- Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition.
+ Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition.
dialog content
Escolha o elemento no qual deseja registar a sua definição.
- Ouvrir une catégorie
+ Ouvrir une catégorie
dialog title
Abrir uma categoria
+
- Choisissez une catégorie.
+ Choisissez une catégorie.
dialog content
Escolha uma categoria.
- Enregistrer une catégorie
+ Enregistrer une catégorie
dialog title
Salvar uma categoria
+
- Pas de sélection
+ Pas de sélection
message box title
Sem selecção
- Vous devez sélectionner un élément.
+ Vous devez sélectionner un élément.
message box content
Tem que seleccionar um elemento.
+
- Sélection inexistante
+ Sélection inexistante
message box title
Selecção não existente
+
- La sélection n'existe pas.
+ La sélection n'existe pas.
message box content
A selecção não existe.
- Sélection incorrecte
+ Sélection incorrecte
message box title
Selecção incorrecta
- La sélection n'est pas un élément.
+ La sélection n'est pas un élément.
message box content
A selecção não é um elemento.
- Vous devez sélectionner une catégorie ou un élément.
+ Vous devez sélectionner une catégorie ou un élément.
message box content
Tem de seleccionar uma categoria ou um elemento.
@@ -560,7 +638,7 @@
- Vous devez entrer un nom pour l'élément
+ Vous devez entrer un nom pour l'élément
message box content
Tem de fornecer um nome para o elemento
@@ -572,18 +650,18 @@
- Vous ne pouvez pas utiliser les caractères suivants dans le nom de l'élément : %1
+ Vous ne pouvez pas utiliser les caractères suivants dans le nom de l'élément : %1
Não pode utilizar os seguintes caracteres no nome do elemento: %1
- Écraser l'élément ?
+ Écraser l'élément ?
message box title
Sobrescrever o elemento?
- L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?
+ L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?
message box content
O elemento já existe. Tem a certeza que o quer sobrescrever?
@@ -632,12 +710,12 @@
- L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément.
+ L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément.
A orientação padrão é a orientação na qual se efectua a criação do elemento.
- Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.
+ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.
Pode especificar o nome do elemento em diversas línguas.
@@ -646,8 +724,9 @@
Permitir conexões internas
+
- Ce document XML n'est pas une définition d'élément.
+ Ce document XML n'est pas une définition d'élément.
error message
Este documento XML não é uma definição de elemento.
@@ -665,19 +744,19 @@
- Éditer la taille et le point de saisie
+ Éditer la taille et le point de saisie
window title
Editar tamanho e ponto âncora
- Éditer les orientations
+ Éditer les orientations
window title
Editar orientações
- Éditer les noms
+ Éditer les noms
window title
Editar nomes
@@ -709,22 +788,22 @@
ElementsCategoriesWidget
- Éditer la catégorie
+ Éditer la catégorie
Editar categoria
- Nouvelle catégorie
+ Nouvelle catégorie
Nova categoria
- Recharger les catégories
+ Recharger les catégories
Recarregar categorias
- Supprimer la catégorie
+ Supprimer la catégorie
Apagar categoria
@@ -732,32 +811,32 @@
ElementsCategory
- La copie d'une catégorie vers elle-même ou vers l'une de ses sous-catégories n'est pas gérée.
+ La copie d'une catégorie vers elle-même ou vers l'une de ses sous-catégories n'est pas gérée.
Copiar uma categoria para ela própria ou para uma das suas subcategorias não é suportado.
- Il n'est pas possible de déplacer une collection.
+ Il n'est pas possible de déplacer une collection.
Não é possível mover uma categoria.
- Le déplacement d'une catégorie dans une de ses sous-catégories n'est pas possible.
+ Le déplacement d'une catégorie dans une de ses sous-catégories n'est pas possible.
Não é possível mover uma categoria para uma das suas subcategorias.
- La suppression de cette catégorie a échoué.
+ La suppression de cette catégorie a échoué.
Falha ao apagar a categoria.
- Impossible de supprimer l'élément
+ Impossible de supprimer l'élément
Não é possível apagar o elemento
- Impossible de supprimer la catégorie
+ Impossible de supprimer la catégorie
Não é possível apagar a categoria
@@ -771,41 +850,42 @@
- Êtes-vous sûr de vouloir vider cette collection ?
+ Êtes-vous sûr de vouloir vider cette collection ?
message box content
Tem a certeza que quer esvaziar esta colecção?
+
- Supprimer la catégorie ?
+ Supprimer la catégorie ?
message box title
Apagar categoria?
- Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la catégorie ?
-Tous les éléments et les catégories contenus dans cette catégorie seront supprimés.
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la catégorie ?
+Tous les éléments et les catégories contenus dans cette catégorie seront supprimés.
message box content
Tem a certeza que quer apagar a categoria?
Todos os elementos e categorias contidos nesta categoria serão apagados.
- Êtes-vous vraiment sûr de vouloir supprimer cette catégorie ?
-Les changements seront définitifs.
+ Êtes-vous vraiment sûr de vouloir supprimer cette catégorie ?
+Les changements seront définitifs.
message box content
Tem a certeza que quer apagar esta categoria?
As alterações serão definitivas.
- Suppression de la catégorie
+ Suppression de la catégorie
message box title
Eliminar categoria
- La suppression de la catégorie a échoué.
+ La suppression de la catégorie a échoué.
message box content
Falha ao eliminar a categoria.
@@ -814,7 +894,7 @@ As alterações serão definitivas.
ElementsCategoryEditor
- Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.
+ Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.
Pode escolher um nome por linguagem para a categoria.
@@ -824,43 +904,43 @@ As alterações serão definitivas.
- Catégorie inexistante
+ Catégorie inexistante
message box title
Categoria não existente
- La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.
+ La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.
message box content
A categoria pedida não existe. Abandonando.
- Éditer une catégorie
+ Éditer une catégorie
window title
Editar categoria
- Créer une nouvelle catégorie
+ Créer une nouvelle catégorie
window title
Criar nova categoria
- Nom de la nouvelle catégorie
+ Nom de la nouvelle catégorie
default name when creating a new category
Nome da nova categoria
- Édition en lecture seule
+ Édition en lecture seule
message box title
Edição modo de leitura
- Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.
message box content
Não tem permissões para editar esta categoria. Será aberta em modo de leitura.
@@ -872,23 +952,24 @@ As alterações serão definitivas.
- Vous devez spécifier un nom interne.
+ Vous devez spécifier un nom interne.
message box content
Tem de especificar um nome interno.
- Nom interne déjà utilisé
+ Nom interne déjà utilisé
message box title
Nome interno já utilizado
- Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.
+ Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.
message box content
O nome interno que escolheu já existe em outra categoria. Por favor escolha outro nome.
+
Erreur
message box title
@@ -896,13 +977,13 @@ As alterações serão definitivas.
- Impossible de créer la catégorie
+ Impossible de créer la catégorie
message box content
Não é possível criar a categoria
- Impossible d'enregistrer la catégorie
+ Impossible d'enregistrer la catégorie
message box content
Não é possível salvar a categoria
@@ -911,7 +992,7 @@ As alterações serão definitivas.
ElementsCollection
- Il n'est pas possible de déplacer une collection.
+ Il n'est pas possible de déplacer une collection.
Não é possível mover uma categoria.
@@ -919,12 +1000,12 @@ As alterações serão definitivas.
ElementsPanel
- Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer
+ Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer
Pode inserir este elemento no esquema usando arrastar e largar
- Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément
+ Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément
Arraste e largue este elemento para o inserir no esquema
@@ -944,12 +1025,12 @@ As alterações serão definitivas.
- Schéma sans titre
+ Schéma sans titre
Esquema sem título
- %1 [non utilisé dans le projet]
+ %1 [non utilisé dans le projet]
%1 [não utilizado no projecto]
@@ -963,7 +1044,7 @@ As alterações serão definitivas.
ElementsPanelWidget
- Nouvel élément
+ Nouvel élément
Novo elemento
@@ -973,32 +1054,32 @@ As alterações serão definitivas.
- Nouvelle catégorie
+ Nouvelle catégorie
Nova categoria
- Éditer la catégorie
+ Éditer la catégorie
Editar categoria
- Supprimer la catégorie
+ Supprimer la catégorie
Apagar categoria
- Éditer l'élément
+ Éditer l'élément
Editar elemento
- Supprimer l'élément
+ Supprimer l'élément
Apagar elemento
- Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.
+ Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.
Use este gestor para adicionar, apagar ou modificar categorias.
@@ -1023,27 +1104,27 @@ As alterações serão definitivas.
- Ajouter un schéma
+ Ajouter un schéma
Adicionar um esquema
- Supprimer ce schéma
+ Supprimer ce schéma
Apagar este esquema
- Propriétés du projet
+ Propriétés du projet
Propriedades do projecto
- Déplacer dans cette catégorie
+ Déplacer dans cette catégorie
Mover para esta categoria
- Copier dans cette catégorie
+ Copier dans cette catégorie
Copiar para esta categoria
@@ -1053,13 +1134,13 @@ As alterações serão definitivas.
- Gestionnaire de catégories
+ Gestionnaire de catégories
window title
Gestor de categorias
- Propriétés du schéma
+ Propriétés du schéma
Propriedades do esquema
@@ -1072,7 +1153,7 @@ As alterações serão definitivas.
- Diamètres :
+ Diamètres :
Diâmetros:
@@ -1092,17 +1173,17 @@ As alterações serão definitivas.
- ordonnée
+ ordonnée
ordenada
- diamètre horizontal
+ diamètre horizontal
diâmetro horizontal
- diamètre vertical
+ diamètre vertical
diâmetro vertical
@@ -1110,7 +1191,7 @@ As alterações serão definitivas.
ExportDialog
- Aperçu
+ Aperçu
Antevisão
@@ -1145,7 +1226,7 @@ As alterações serão definitivas.
- Exporter les éléments
+ Exporter les éléments
Exportar apenas elementos
@@ -1185,13 +1266,13 @@ As alterações serão definitivas.
- Impossible d'écrire dans ce fichier
+ Impossible d'écrire dans ce fichier
message box title
Não é possível escrever neste ficheiro
- Exporter les schémas du projet
+ Exporter les schémas du projet
window title
Exportar os esquemas do projecto
@@ -1202,12 +1283,12 @@ As alterações serão definitivas.
- Choisissez les schémas que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :
+ Choisissez les schémas que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :
Escolha os esquemas que pretende exportar e especifique o tamanho:
- Schéma
+ Schéma
Esquema
@@ -1234,25 +1315,25 @@ As alterações serão definitivas.
- Vous devez entrer un nom de fichier distinct pour chaque schéma à exporter.
+ Vous devez entrer un nom de fichier distinct pour chaque schéma à exporter.
message box content
Tem de especificar um nome diferente de ficheiro por cada esquema a exportar.
- Dossier non spécifié
+ Dossier non spécifié
message box title
Directoria não especificada
- Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.
+ Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.
message box content
Tem de especificar o caminho para a directoria onde as imagens dos ficheiros serão guardados.
- Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.
+ Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.
message box content
Aparentemente não possui as permissões necessárias para escrever para o ficheiro %1.
@@ -1260,6 +1341,7 @@ As alterações serão definitivas.
ExportDialog::ExportDiagramLine
+
px
px
@@ -1274,7 +1356,7 @@ As alterações serão definitivas.
- Utiliser des fenêtres
+ Utiliser des fenêtres
Utilizar janelas
@@ -1284,22 +1366,22 @@ As alterações serão definitivas.
- Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.
+ Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.
As escolhas terão efeito da próxima vez que abrir o editor de esquemas.
- Gestion des éléments
+ Gestion des éléments
Gestão de elementos
- Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)
+ Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)
Integrar automaticamente os elementos aos projectos (recomendado)
- Général
+ Général
configuration page title
Geral
@@ -1308,25 +1390,27 @@ As alterações serão definitivas.
GhostElement
- <u>Élément manquant :</u> %1
+ <u>Élément manquant :</u> %1
<u>Elemento em falta :</u> %1
HotspotEditor
+
- ×10 px
+ ×10 px
×10 px
+
px
px
- Déplacer l'élément avec le hotspot
+ Déplacer l'élément avec le hotspot
Deslocar o elemento com o ponto âncora
@@ -1356,12 +1440,12 @@ As alterações serão definitivas.
- Ordonnée :
+ Ordonnée :
Ordenada:
- L'élément doit être assez grand pour contenir tout sa représentation graphique.
+ L'élément doit être assez grand pour contenir tout sa représentation graphique.
O elemento tem de ter o tamanho suficiente para conter toda a sua representação gráfica.
@@ -1415,8 +1499,8 @@ As alterações serão definitivas.
Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
- - %id : numéro du schéma courant dans le projet
- - %total : nombre total de schémas dans le projet
+ - %id : numéro du schéma courant dans le projet
+ - %total : nombre total de schémas dans le projet
As seguintes variáveis podem ser usadas no campo Fólio:
- %id: o corrente número do esquema no projecto
- %total: o número total de esquemas do projecto
@@ -1426,37 +1510,37 @@ As alterações serão definitivas.
IntegrationMoveElementsHandler
- L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?
+ L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?
dialog content - %1 is an element's path name
O elemento já foi integrado no projecto. Contudo a versão do elemento que está a tentar colocar parece ser diferente. O que pretende fazer?
- Utiliser l'élément déjà intégré
+ Utiliser l'élément déjà intégré
dialog content
Utilizar o elemento já integrado
- Intégrer l'élément déposé
+ Intégrer l'élément déposé
dialog content
Integrar o elemento colocado
- Écraser l'élément déjà intégré
+ Écraser l'élément déjà intégré
dialog content
Apagar o elemento já integrado
- Faire cohabiter les deux éléments
+ Faire cohabiter les deux éléments
dialog content
Fazer os dois elementos integrarem-se
- Intégration d'un élément
+ Intégration d'un élément
Integração de um elemento
@@ -1469,12 +1553,12 @@ As alterações serão definitivas.
- Écraser
+ Écraser
Apagar
- Écraser tout
+ Écraser tout
Apagar tudo
@@ -1493,6 +1577,7 @@ As alterações serão definitivas.
Desfazer
+
Copie de %1 vers %2
dialog title
@@ -1500,41 +1585,42 @@ As alterações serão definitivas.
- La catégorie « %1 » (%2) existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?
+ La catégorie « %1 » (%2) existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?
dialog content
A categoria "%1" (%2) Já existe. O que pretende fazer?
- L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?
+ L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?
dialog content
O elemento "%1" Já existe. O que pretende fazer?
- La catégorie %1 n'est pas accessible en lecture.
+ La catégorie %1 n'est pas accessible en lecture.
message box content
A categoria %1 não pode ser lida.
- L'élément %1 n'est pas accessible en lecture.
+ L'élément %1 n'est pas accessible en lecture.
message box content
O elemento %1 não pode ser lido.
- La catégorie %1 n'est pas accessible en écriture.
+ La catégorie %1 n'est pas accessible en écriture.
message box content
A categoria %1 não está acessível para escrita.
- L'élément %1 n'est pas accessible en écriture.
+ L'élément %1 n'est pas accessible en écriture.
message box content
O elemento %1 não está acessível para escrita.
+
Erreur
message box title
@@ -1550,7 +1636,7 @@ As alterações serão definitivas.
- ordonnée point 1
+ ordonnée point 1
ponto da ordenada 1
@@ -1560,7 +1646,7 @@ As alterações serão definitivas.
- ordonnée point 2
+ ordonnée point 2
ponto da ordenada 2
@@ -1601,13 +1687,13 @@ As alterações serão definitivas.
- Flèche simple
+ Flèche simple
type of the 1st end of a line
Flecha simples
- Flèche triangulaire
+ Flèche triangulaire
type of the 1st end of a line
Flecha triangular
@@ -1619,7 +1705,7 @@ As alterações serão definitivas.
- Carré
+ Carré
type of the 1st end of a line
Quadrado
@@ -1631,13 +1717,13 @@ As alterações serão definitivas.
- Flèche simple
+ Flèche simple
type of the 2nd end of a line
Flecha simples
- Flèche triangulaire
+ Flèche triangulaire
type of the 2nd end of a line
Flecha triangular
@@ -1649,7 +1735,7 @@ As alterações serão definitivas.
- Carré
+ Carré
type of the 2nd end of a line
Quadrado
@@ -1688,7 +1774,7 @@ As alterações serão definitivas.
NewDiagramPage
- Nouveau schéma
+ Nouveau schéma
configuration page title
Novo esquema
@@ -1697,7 +1783,7 @@ As alterações serão definitivas.
NewElementWizard
- Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.
+ Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.
Não necessita de especificar a extensão de ficheiro *.elmt. Será adicionada automaticamente.
@@ -1712,77 +1798,79 @@ As alterações serão definitivas.
- Créer un nouvel élément : Assistant
+ Créer un nouvel élément : Assistant
window title
Criar um novo elemento : Assistente
- Étape 1/5 : Catégorie parente
+ Étape 1/5 : Catégorie parente
wizard page title
Passo 1 de 5 : Categoria principal
- Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.
+ Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.
wizard page subtitle
Seleccione uma categoria para guardar o novo elemento.
- Étape 2/5 : Nom du fichier
+ Étape 2/5 : Nom du fichier
wizard page title
Passo 2 de 5 : Nome do ficheiro
- Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.
+ Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.
wizard page subtitle
Coloque o nome do ficheiro para o novo elemento.
- Étape 3/5 : Noms de l'élément
+ Étape 3/5 : Noms de l'élément
wizard page title
Passo 3 de 5 : Nome dos elementos
- Indiquez le ou les noms de l'élément.
+ Indiquez le ou les noms de l'élément.
wizard page subtitle
Escolha um ou mais nomes para o elemento.
- Nom du nouvel élément
+ Nom du nouvel élément
default name when creating a new element
Nome do novo elemento
- Étape 4/5 : Dimensions et point de saisie
+ Étape 4/5 : Dimensions et point de saisie
wizard page title
Passo 4 de 5 : Tamanho e ponto âncora
- Saisissez les dimensions du nouvel élément ainsi que la position du hotspot (point de saisie de l'élément à la souris) en considérant que l'élément est dans son orientation par défaut.
+ Saisissez les dimensions du nouvel élément ainsi que la position du hotspot (point de saisie de l'élément à la souris) en considérant que l'élément est dans son orientation par défaut.
wizard page subtitle
Coloque as dimensões pretendidas e o ponto âncora do novo elemento tendo em consideração que o elemento tem uma orientação padrão.
- Étape 5/5 : Orientations
+ Étape 5/5 : Orientations
wizard page title
Passo 5 de 5 : Orientações
- Indiquez les orientations possibles pour le nouvel élément.
+ Indiquez les orientations possibles pour le nouvel élément.
wizard page subtitle
Coloque as orientações permitidas e não permitidas para o novo elemento.
+
+
Erreur
message box title
@@ -1790,7 +1878,7 @@ As alterações serão definitivas.
- Vous devez sélectionner une catégorie.
+ Vous devez sélectionner une catégorie.
message box content
Tem de seleccionar uma categoria.
@@ -1802,7 +1890,7 @@ As alterações serão definitivas.
- Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > |
+ Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > |
message box content
Por favor não utilize os seguintes caracteres: \ / : * ? < > |
@@ -1820,28 +1908,32 @@ As alterações serão definitivas.
Não permitido
+
Nord :
Norte:
+
Est :
Este:
+
Sud :
Sul:
+
Ouest :
Oeste:
- Par défaut
+ Par défaut
Padrão
@@ -1849,7 +1941,7 @@ As alterações serão definitivas.
PolygonEditor
- Polygone fermé
+ Polygone fermé
Polígono fechado
@@ -1889,7 +1981,7 @@ As alterações serão definitivas.
ProjectView
- Ce projet ne contient aucun schéma
+ Ce projet ne contient aucun schéma
Este projecto não contém nenhum esquema
@@ -1899,53 +1991,53 @@ As alterações serão definitivas.
- Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
Apagar os elementos não usados neste projecto
- Supprimer les catégories vides
+ Supprimer les catégories vides
Apagar as categorias vazias
- Enregistrer le schéma en cours ?
+ Enregistrer le schéma en cours ?
message box title
Gravar o esquema actual?
- Voulez-vous enregistrer le schéma %1 ?
+ Voulez-vous enregistrer le schéma %1 ?
message box content - %1 is a diagram title
Deseja gravar o esquema %1?
- Enregistrer le nouveau schéma ?
+ Enregistrer le nouveau schéma ?
message box title
Gravar o novo esquema?
- Ce schéma a été ajouté mais n'a été ni modifié ni enregistré. Voulez-vous le conserver ?
+ Ce schéma a été ajouté mais n'a été ni modifié ni enregistré. Voulez-vous le conserver ?
message box content
Este esquema foi adicionado mas não foi modificado ou gravado. Deseja manter o esquema?
- Supprimer le schéma ?
+ Supprimer le schéma ?
message box title
Apagar o esquema?
- Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.
message box content
Tem a certeza que deseja apagar este esquema do projecto? A acção é irreversível.
- Propriétés du projet
+ Propriétés du projet
window title
Propriedades do projecto
@@ -1975,7 +2067,7 @@ As alterações serão definitivas.
- Schéma QElectroTech (*.qet)
+ Schéma QElectroTech (*.qet)
filetypes allowed when saving a diagram file
Esquema QElectroTech (*.qet)
@@ -2005,7 +2097,7 @@ As alterações serão definitivas.
- Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet :
+ Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet :
Propriedades usadas quando um novo esquema é adicionado ao projecto:
@@ -2028,32 +2120,32 @@ As alterações serão definitivas.
- &Masquer tous les éditeurs de schéma
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma
&Esconder os editores de esquemas
- &Restaurer tous les éditeurs de schéma
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma
&Mostrar os editores de esquemas
- &Masquer tous les éditeurs d'élément
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément
&Esconder os editores de elementos
- &Restaurer tous les éditeurs d'élément
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément
&Mostrar os editores de elementos
- &Nouvel éditeur de schéma
+ &Nouvel éditeur de schéma
&Novo editor de esquema
- &Nouvel éditeur d'élément
+ &Nouvel éditeur d'élément
&Novo editor de elemento
@@ -2063,7 +2155,7 @@ As alterações serão definitivas.
- Réduire QElectroTech dans le systray
+ Réduire QElectroTech dans le systray
Minimizar QElectroTech para a bandeja de sistema
@@ -2073,12 +2165,12 @@ As alterações serão definitivas.
- Éditeurs de schémas
+ Éditeurs de schémas
Editores de esquemas
- Éditeurs d'élément
+ Éditeurs d'élément
Editores de elementos
@@ -2088,7 +2180,7 @@ As alterações serão definitivas.
- QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
--help Afficher l'aide sur les options
@@ -2134,7 +2226,7 @@ Opções disponiveis:
- Chargement... Éditeur de schémas
+ Chargement... Éditeur de schémas
splash screen caption
A carregar... Editor de esquemas
@@ -2152,7 +2244,7 @@ Opções disponiveis:
- Chargement... icône du systray
+ Chargement... icône du systray
splash screen caption
A carregar... Ícone da bandeja de sistema
@@ -2198,12 +2290,12 @@ Opções disponiveis:
- À &propos de QElectroTech
+ À &propos de QElectroTech
A&bout QElectroTech
- À propos de &Qt
+ À propos de &Qt
About &Qt
@@ -2239,22 +2331,22 @@ Opções disponiveis:
Ctrl+0
-
+ Ctrl+0
Ctrl+9
-
+ Ctrl+9
Ctrl+I
-
+ Ctrl+I
Ctrl+Q
-
+ Ctrl+Q
@@ -2264,7 +2356,7 @@ Opções disponiveis:
Ctrl+Shift+A
-
+ Ctrl+Shift+A
@@ -2283,12 +2375,12 @@ Opções disponiveis:
- Désélectionner tout
+ Désélectionner tout
Select none
- &Édition
+ &Édition
&Edit
@@ -2313,7 +2405,7 @@ Opções disponiveis:
- Fe&nêtres
+ Fe&nêtres
Wi&ndows
@@ -2338,7 +2430,7 @@ Opções disponiveis:
- Inverser la sélection
+ Inverser la sélection
Invert selection
@@ -2353,7 +2445,7 @@ Opções disponiveis:
- &Mosaïque
+ &Mosaïque
&Tile
@@ -2383,7 +2475,7 @@ Opções disponiveis:
- Passer en &mode plein écran
+ Passer en &mode plein écran
F&ullScreen Mode
@@ -2398,12 +2490,12 @@ Opções disponiveis:
- Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
+ Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
QElectroTech Diagrams (*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*)
- Sortir du &mode plein écran
+ Sortir du &mode plein écran
Exit f&ullScreen mode
@@ -2413,17 +2505,17 @@ Opções disponiveis:
- Tout sélectionner
+ Tout sélectionner
Select All
- Zoom adapté
+ Zoom adapté
Fit in view
- Zoom arrière
+ Zoom arrière
Zoom Out
@@ -2441,14 +2533,9 @@ Opções disponiveis:
Refaire
Redo
-
-
- Propriétés du conducteur
- Conductor properties
-
- Réinitialiser les conducteurs
+ Réinitialiser les conducteurs
Reset conductors
@@ -2468,7 +2555,7 @@ Opções disponiveis:
- Propriétés du schéma
+ Propriétés du schéma
Diagram Properties
@@ -2488,7 +2575,7 @@ Opções disponiveis:
- Affiche ou non la barre d'outils Schéma
+ Affiche ou non la barre d'outils Schéma
Display or hide the Diagram toolbar
@@ -2498,12 +2585,12 @@ Opções disponiveis:
- Schéma
+ Schéma
Diagram
- Conducteurs par défaut
+ Conducteurs par défaut
Default conductors
@@ -2538,12 +2625,12 @@ Opções disponiveis:
- Ajouter un schéma
+ Ajouter un schéma
Add a diagram
- Supprimer le schéma
+ Supprimer le schéma
Delete the diagram
@@ -2551,6 +2638,12 @@ Opções disponiveis:
Ctrl+T
Ctrl+T
+
+
+ Édite les propriétés des objets sélectionné
+ status bar tip
+
+
&Projet
@@ -2563,7 +2656,7 @@ Opções disponiveis:
- Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
The file you try to open does not seem readable and can not be opened. Please check the file permissions.
@@ -2573,7 +2666,7 @@ Opções disponiveis:
- Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
The project you try to open does not seem writable. It will be opened read-only.
@@ -2583,7 +2676,7 @@ Opções disponiveis:
- en utilisant des fenêtres
+ en utilisant des fenêtres
using windows
@@ -2593,7 +2686,7 @@ Opções disponiveis:
- Propriétés du projet
+ Propriétés du projet
Project properties
@@ -2603,13 +2696,13 @@ Opções disponiveis:
- Échec de l'ouverture du projet
+ Échec de l'ouverture du projet
message box title
Unable to open project
- Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
The file %1 does not appear to be a QElectroTech project file. Thus it cannot be opened.
@@ -2627,7 +2720,7 @@ Opções disponiveis:
- Panel d'éléments
+ Panel d'éléments
dock title
Elements Panel
@@ -2637,51 +2730,56 @@ Opções disponiveis:
dock title
Undo
+
+
+ Propriétés de la sélection
+
+
- Crée un nouveau schéma
+ Crée un nouveau schéma
status bar tip
Opens a new diagram
- Ouvre un schéma existant
+ Ouvre un schéma existant
status bar tip
Open an existing diagram
- Ferme le schéma courant
+ Ferme le schéma courant
status bar tip
Closes the current diagram
- Enregistre le schéma courant
+ Enregistre le schéma courant
status bar tip
Saves the current diagram
- Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier
+ Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier
status bar tip
Saves the current diagram as another filename
- Importe un schéma dans le schéma courant
+ Importe un schéma dans le schéma courant
status bar tip
Imports a diagram into the current diagram
- Exporte le schéma courant dans un autre format
+ Exporte le schéma courant dans un autre format
status bar tip
Exports the current diagram to another format
- Imprime le schéma courant
+ Imprime le schéma courant
status bar tip
Prints the current diagram
@@ -2693,70 +2791,64 @@ Opções disponiveis:
- Annule l'action précédente
+ Annule l'action précédente
status bar tip
Undoes the previous action
- Restaure l'action annulée
+ Restaure l'action annulée
status bar tip
Restores the undone action
- Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Puts selected elements into the clipboard
- Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Copies selected elements
- Place les éléments du presse-papier sur le schéma
+ Place les éléments du presse-papier sur le schéma
status bar tip
Pastes elements from the clipboard into the diagram
- Sélectionne tous les éléments du schéma
+ Sélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
Selects all elements on the diagram
- Désélectionne tous les éléments du schéma
+ Désélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
Deselect all elements on the plan
- Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés
status bar tip
Deselects selected elements and select non-selected elements
- Enlève les éléments sélectionnés du schéma
+ Enlève les éléments sélectionnés du schéma
status bar tip
Removes selected elements from the diagram
- Pivote les éléments sélectionnés
+ Pivote les éléments sélectionnés
status bar tip
Rotates selected elements
-
-
- Édite les propriétés du conducteur sélectionné
- status bar tip
- Edit the selected conductor properties
-
Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
@@ -2765,115 +2857,115 @@ Opções disponiveis:
- Spécifie les propriétés par défaut des conducteurs
+ Spécifie les propriétés par défaut des conducteurs
status bar tip
Specify the conductors default properties
- Édite les informations affichées par le cartouche
+ Édite les informations affichées par le cartouche
status bar tip
Edit informations displayed by the inset
- Ajoute une colonne au schéma
+ Ajoute une colonne au schéma
status bar tip
Add a column to the diagram
- Enlève une colonne au schéma
+ Enlève une colonne au schéma
status bar tip
Remove a column from the diagram
- Agrandit le schéma en hauteur
+ Agrandit le schéma en hauteur
status bar tip
Expand the diagram's height
- Rétrécit le schéma en hauteur
+ Rétrécit le schéma en hauteur
status bar tip
Shrink the diagram's height
- Agrandit le schéma
+ Agrandit le schéma
status bar tip
Expand the diagram
- Rétrécit le schéma
+ Rétrécit le schéma
status bar tip
Shrinks the diagram
- Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible
+ Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible
status bar tip
Changes the size of the plan so that it fits in the view
- Restaure le zoom par défaut
+ Restaure le zoom par défaut
status bar tip
Restores default zoom level
- Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres
status bar tip
Shows the various opened projects in windows
- Présente les différents projets ouverts des onglets
+ Présente les différents projets ouverts des onglets
status bar tip
Shows the various opened projects in tabs
- Permet de sélectionner les éléments
+ Permet de sélectionner les éléments
status bar tip
Allows to select elements
- Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier
+ Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier
status bar tip
Allows to view the diagram without modifying it
- Affiche QElectroTech en mode plein écran
+ Affiche QElectroTech en mode plein écran
status bar tip
Displays QElectroTech in full screen mode
- Affiche QElectroTech en mode fenêtré
+ Affiche QElectroTech en mode fenêtré
status bar tip
Displays QElectroTech in windowed mode
- Permet de régler différents paramètres de QElectroTech
+ Permet de régler différents paramètres de QElectroTech
status bar tip
Allows to specify various parameters for QElectroTech
- Dispose les fenêtres en mosaïque
+ Dispose les fenêtres en mosaïque
status bar tip
Arranges windows in a tile pattern
- Dispose les fenêtres en cascade
+ Dispose les fenêtres en cascade
status bar tip
Arranges windows in a cascade pattern
@@ -2885,18 +2977,18 @@ Opções disponiveis:
- Affiche des informations sur la bibliothèque Qt
+ Affiche des informations sur la bibliothèque Qt
status bar tip
Displays informations about Qt library
- &Enregistrer tous les schémas
+ &Enregistrer tous les schémas
Sav&e all diagrams
- Enregistre tous les schémas du projet courant
+ Enregistre tous les schémas du projet courant
status bar tip
Saves all the diagrams of the current project
@@ -2907,7 +2999,7 @@ Opções disponiveis:
- Projet précédent
+ Projet précédent
Previous project
@@ -2918,13 +3010,13 @@ Opções disponiveis:
- Active le projet précédent
+ Active le projet précédent
status bar tip
Activates the previous project
- Active le projet « %1 »
+ Active le projet « %1 »
Activates the project "%1"
@@ -2957,17 +3049,17 @@ Opções disponiveis:
- Tout sélectionner
+ Tout sélectionner
Select All
- Désélectionner tout
+ Désélectionner tout
Select none
- Inverser la sélection
+ Inverser la sélection
Invert selection
@@ -2977,22 +3069,22 @@ Opções disponiveis:
- Éditer la taille et le point de saisie
+ Éditer la taille et le point de saisie
Edit size and hotspot
- Éditer les noms
+ Éditer les noms
Edit names
- Éditer les orientations
+ Éditer les orientations
Edit orientations
- Déplacer un objet
+ Déplacer un objet
Move an object
@@ -3067,7 +3159,7 @@ Opções disponiveis:
- Édition
+ Édition
Edit
@@ -3117,7 +3209,7 @@ Opções disponiveis:
- Éloigner
+ Éloigner
Lower
@@ -3167,12 +3259,12 @@ Opções disponiveis:
- Zoom arrière
+ Zoom arrière
Zoom Out
- Zoom adapté
+ Zoom adapté
Fit in view
@@ -3212,7 +3304,7 @@ Opções disponiveis:
- QElectroTech - Éditeur d'élément
+ QElectroTech - Éditeur d'élément
window title
QElectroTech - Element Editor
@@ -3236,7 +3328,7 @@ Opções disponiveis:
- Élément
+ Élément
toolbar title
Element
@@ -3248,7 +3340,7 @@ Opções disponiveis:
- [Modifié]
+ [Modifié]
window title tag
[Changed]
@@ -3278,13 +3370,13 @@ Opções disponiveis:
- Éditeur d'éléments
+ Éditeur d'éléments
status bar message
Elements Editor
- %n partie(s) sélectionnée(s).
+ %n partie(s) sélectionnée(s).
%n selected part.
%n selected parts.
@@ -3315,18 +3407,22 @@ Opções disponiveis:
Error
+
- Édition en lecture seule
+ Édition en lecture seule
message box title
Read only edition
+
- Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.
message box content
You are not allowed to modify this element. Thus it will be edited read-only.
+
+
Erreur
message box title
@@ -3334,19 +3430,19 @@ Opções disponiveis:
- Impossible d'écrire dans ce fichier
+ Impossible d'écrire dans ce fichier
message box content
Unable to write to this file
- Impossible d'atteindre l'élément
+ Impossible d'atteindre l'élément
message box content
Unable to reach the element
- Impossible d'enregistrer l'élément
+ Impossible d'enregistrer l'élément
message box content
Unable to save the element
@@ -3358,19 +3454,19 @@ Opções disponiveis:
- Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
+ Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
filetypes allowed when opening an element file
QElectroTech elements (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)
- Recharger l'élément
+ Recharger l'élément
dialog title
Reload element
- Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?
dialog content
This element has been modified since last save. If you reload it, these changes will be lost. Do you really want to reload this element?
@@ -3382,43 +3478,44 @@ Opções disponiveis:
- Éléments QElectroTech (*.elmt)
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)
filetypes allowed when saving an element file
QElectroTech elements (*.elmt)
- Enregistrer l'élément en cours ?
+ Enregistrer l'élément en cours ?
dialog title
Save current element?
- Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?
+ Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?
dialog content - %1 is an element name
Do you wish to save the element %1?
+
- Élément inexistant.
+ Élément inexistant.
message box title
Non-existent element.
- L'élément n'existe pas.
+ L'élément n'existe pas.
message box content
The element does not exist.
- Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.
message box content
The chosen virtual path does not match an element.
- Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée
+ Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée
Hold down the Shift key to add several parts in a row
@@ -3428,13 +3525,13 @@ Opções disponiveis:
- Dimensions de l'élément
+ Dimensions de l'élément
messagebox title
Element size
- Attention : certaines parties graphiques (textes, cercles, lignes...) semblent déborder du cadre de l'élément. Cela risque de générer des bugs graphiques lors de leur manipulation sur un schéma. Vous pouvez corriger cela soit en déplaçant ces parties, soit en vous rendant dans Édition > Éditer la taille et le point de saisie.
+ Attention : certaines parties graphiques (textes, cercles, lignes...) semblent déborder du cadre de l'élément. Cela risque de générer des bugs graphiques lors de leur manipulation sur un schéma. Vous pouvez corriger cela soit en déplaçant ces parties, soit en vous rendant dans Édition > Éditer la taille et le point de saisie.
messagebox content
Warning: some graphical parts (texts, circles, lines, ...) seem to be out of the element border. This may generate graphical bugs when the element is moved on a diagram. You can fix this by moving those parts or using Edit > Edit size and hotspot.
@@ -3473,20 +3570,22 @@ Opções disponiveis:
QETPrintPreviewDialog
- QElectroTech : Aperçu avant impression
+ QElectroTech : Aperçu avant impression
QElectroTech: Previsão da impressão
- Schémas à imprimer :
+ Schémas à imprimer :
Esquemas a imprimir:
+
- Cacher la liste des schémas
+ Cacher la liste des schémas
Esconder a lista de esquemas
+
Cacher les options d'impression
Esconder as opções de impressão
@@ -3503,7 +3602,7 @@ Opções disponiveis:
- Zoom arrière
+ Zoom arrière
Diminuir zoom
@@ -3523,12 +3622,12 @@ Opções disponiveis:
- Première page
+ Première page
Primeira página
- Page précédente
+ Page précédente
Página anterior
@@ -3538,7 +3637,7 @@ Opções disponiveis:
- Dernière page
+ Dernière page
Última página
@@ -3553,7 +3652,7 @@ Opções disponiveis:
- Afficher un aperçu de toutes les pages
+ Afficher un aperçu de toutes les pages
Mostrar todas as páginas
@@ -3578,17 +3677,17 @@ Opções disponiveis:
- Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante.
+ Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante.
Com esta opção seleccionada as margens definidas do papel serão ignoradas e toda a sua superficie será usada para a impressão. Esta opção poderá não ser suportada pela sua impressora.
- Adapter le schéma à la page
+ Adapter le schéma à la page
Ajustar o esquema à página
- Si cette option est cochée, le schéma sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page.
+ Si cette option est cochée, le schéma sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page.
Com esta opção seleccionada o esquema será encolhido ou expandido para se ajustar à superficie de impressão de uma única página.
@@ -3598,7 +3697,7 @@ Opções disponiveis:
- Afficher la liste des schémas
+ Afficher la liste des schémas
Mostra a lista de esquemas
@@ -3616,22 +3715,22 @@ Opções disponiveis:
QETProject
- Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
+ Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
Unable to create the category dedicated to the elements integration
- Impossible d'accéder à l'élément a intégrer
+ Impossible d'accéder à l'élément a intégrer
Unable to reach the element to integrate
- Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
+ Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
An error occured during the copy of the category %1
- Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
+ Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
An error occured during the copy of the element %1
@@ -3642,13 +3741,13 @@ Opções disponiveis:
- Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
message box content
This document seems to have been saved by a more recent version of QElectroTech. The opening of the document may fail totally or partially.
- Projet « %1 »
+ Projet « %1 »
displayed title for a ProjectView - %1 is the project title
Project "%1"
@@ -3675,7 +3774,7 @@ Opções disponiveis:
QFileNameEdit
- Les caractères autorisés sont :
+ Les caractères autorisés sont :
- les chiffres [0-9]
- les minuscules [a-z]
- le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.]
@@ -3692,17 +3791,17 @@ Opções disponiveis:
QObject
- Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?
The text file containing the GNU/GPL license could not be found - however, you know it by heart, don't you?
- Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?
The text file containing the GNU/GPL license exists but could not be opened - however, you know it by heart, don't you?
- Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.
Warning: the element has been saved with a more recent version of QElectroTech.
@@ -3743,7 +3842,7 @@ Opções disponiveis:
- déplacer %1
+ déplacer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
move %1
@@ -3767,7 +3866,7 @@ Opções disponiveis:
- Réinitialiser %1
+ Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
Reset %1
@@ -3779,13 +3878,13 @@ Opções disponiveis:
- modifier les dimensions du schéma
+ modifier les dimensions du schéma
undo caption
modify the diagram size
- modifier les propriétés d'un conducteur
+ modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
modify conductor properties
@@ -3797,7 +3896,7 @@ Opções disponiveis:
- déplacement
+ déplacement
undo caption
move
@@ -3851,7 +3950,7 @@ Opções disponiveis:
- éloigner
+ éloigner
undo caption
lower
@@ -3929,7 +4028,7 @@ Opções disponiveis:
- %n élément(s)
+ %n élément(s)
part of a sentence listing the content of a diagram
%n element
@@ -3997,7 +4096,7 @@ Opções disponiveis:
- Schéma sans titre
+ Schéma sans titre
Untitled diagram
@@ -4012,12 +4111,12 @@ Opções disponiveis:
- Réinitialiser les dimensions
+ Réinitialiser les dimensions
Reset size
- Aperçu
+ Aperçu
Preview
@@ -4025,7 +4124,7 @@ Opções disponiveis:
RecentFiles
- &Récemment ouvert(s)
+ &Récemment ouvert(s)
&Recentemente abertos
@@ -4033,22 +4132,22 @@ Opções disponiveis:
RectangleEditor
- Coin supérieur gauche :
+ Coin supérieur gauche :
Canto superior esquerdo:
- Dimensions :
+ Dimensions :
Dimensões:
- Largeur :
+ Largeur :
Largura:
- Hauteur :
+ Hauteur :
Altura:
@@ -4058,7 +4157,7 @@ Opções disponiveis:
- ordonnée
+ ordonnée
ordenada
@@ -4096,7 +4195,7 @@ Opções disponiveis:
- Épaisseur :
+ Épaisseur :
Espessura:
@@ -4124,7 +4223,7 @@ Opções disponiveis:
- Pointillé
+ Pointillé
element part line style
Tracejado
@@ -4214,7 +4313,7 @@ Opções disponiveis:
- ordonnée
+ ordonnée
Ordenada
@@ -4257,7 +4356,7 @@ Opções disponiveis:
- ordonnée
+ ordonnée
ordenada
@@ -4266,6 +4365,7 @@ Opções disponiveis:
tamanho
+
contenu
conteúdo
@@ -4275,8 +4375,8 @@ Opções disponiveis:
TextFieldEditor
- Maintenir horizontal malgré
- les rotations de l'élément
+ Maintenir horizontal malgré
+ les rotations de l'élément
Manter horizontal apesar
das rotações do elemento
@@ -4302,7 +4402,7 @@ Opções disponiveis:
- Texte par défaut :
+ Texte par défaut :
Texto padrão:
@@ -4312,7 +4412,7 @@ Opções disponiveis:
- ordonnée
+ ordonnée
ordenada
@@ -4322,10 +4422,11 @@ Opções disponiveis:
- propriété
+ propriété
propriedade
+
contenu
conteúdo