diff --git a/CREDIT b/CREDIT index a45c23392..9fecba310 100644 --- a/CREDIT +++ b/CREDIT @@ -81,3 +81,17 @@ Díky TuxFamily ( http://tuxfamily.org/ ) za poskytování hostingu pro projekt. Díky `Nishiki' za jeho prvky a jeho podporu. Díky qtcentre.org za jejich třídu SingleApplication. Poděkování Alfredovi Carretovi za jeho španělský překlad a opravy španělského překladu ( http://electronicosmx.comxa.com ) + +[pl] +Podziękowania dla Qt Software, za biblioteki Qt (http://www.qtsoftware.com/) na licencji GNU / GPL. +Podziękowania dla Everaldo Coelho, za ikony Crystal SVG (http://www.everaldo.com/crystal/) na licencji LGPL. +Podziękowania dla Nun Pinheiro, za ikony Oxygen (http://www.oxygen-icons.org/) na licencji LGPL, a także za ikony przeznaczone do projektu QElectroTech. +Podziękowania dla projektu KDE (http://www.kde.org/). +Podziękowania dla Loic, za pomoc w rozwiązaniu problemów matematycznych. +Podziękowania dla Remi Collet, za pakiety dla Fedory. +Podziękowania dla Laurent Trinquesovi, za pakiety dla Debiana. +Podziękowania dla "trem", za pakiety dla Mandrivy. +Podziękowania dla TuxFamily (http://tuxfamily.org/), za organizację projektu. +Podziękowanie dla "Nishiki", zajego elementy i poparcie. +Podziękowania dla qtcentre.org, za klasę SingleApplication. +Podziękowania dla Alfredo Carreto, za jego tłumaczenie na język hiszpański i korektę ( http://electronicosmx.comxa.com) diff --git a/Doxyfile b/Doxyfile index 2501c0f64..bdd450ac9 100644 --- a/Doxyfile +++ b/Doxyfile @@ -31,7 +31,7 @@ PROJECT_NAME = QElectroTech # This could be handy for archiving the generated documentation or # if some version control system is used. -PROJECT_NUMBER = 0.2b +PROJECT_NUMBER = 0.22 # The OUTPUT_DIRECTORY tag is used to specify the (relative or absolute) # base path where the generated documentation will be put. @@ -47,7 +47,7 @@ OUTPUT_DIRECTORY = doc # source files, where putting all generated files in the same directory would # otherwise cause performance problems for the file system. -CREATE_SUBDIRS = YES +CREATE_SUBDIRS = NO # The OUTPUT_LANGUAGE tag is used to specify the language in which all # documentation generated by doxygen is written. Doxygen will use this @@ -690,7 +690,7 @@ FILTER_SOURCE_FILES = NO # Note: To get rid of all source code in the generated output, make sure also # VERBATIM_HEADERS is set to NO. -SOURCE_BROWSER = NO +SOURCE_BROWSER = YES # Setting the INLINE_SOURCES tag to YES will include the body # of functions and classes directly in the documentation. @@ -1374,7 +1374,7 @@ DOT_FONTPATH = # indirect inheritance relations. Setting this tag to YES will force the # the CLASS_DIAGRAMS tag to NO. -CLASS_GRAPH = YES +CLASS_GRAPH = NO # If the COLLABORATION_GRAPH and HAVE_DOT tags are set to YES then doxygen # will generate a graph for each documented class showing the direct and @@ -1386,7 +1386,7 @@ COLLABORATION_GRAPH = NO # If the GROUP_GRAPHS and HAVE_DOT tags are set to YES then doxygen # will generate a graph for groups, showing the direct groups dependencies -GROUP_GRAPHS = YES +GROUP_GRAPHS = NO # If the UML_LOOK tag is set to YES doxygen will generate inheritance and # collaboration diagrams in a style similar to the OMG's Unified Modeling @@ -1404,14 +1404,14 @@ TEMPLATE_RELATIONS = YES # file showing the direct and indirect include dependencies of the file with # other documented files. -INCLUDE_GRAPH = YES +INCLUDE_GRAPH = NO # If the ENABLE_PREPROCESSING, SEARCH_INCLUDES, INCLUDED_BY_GRAPH, and # HAVE_DOT tags are set to YES then doxygen will generate a graph for each # documented header file showing the documented files that directly or # indirectly include this file. -INCLUDED_BY_GRAPH = YES +INCLUDED_BY_GRAPH = NO # If the CALL_GRAPH and HAVE_DOT options are set to YES then # doxygen will generate a call dependency graph for every global function @@ -1427,19 +1427,19 @@ CALL_GRAPH = NO # the time of a run. So in most cases it will be better to enable caller # graphs for selected functions only using the \callergraph command. -CALLER_GRAPH = YES +CALLER_GRAPH = NO # If the GRAPHICAL_HIERARCHY and HAVE_DOT tags are set to YES then doxygen # will graphical hierarchy of all classes instead of a textual one. -GRAPHICAL_HIERARCHY = YES +GRAPHICAL_HIERARCHY = NO # If the DIRECTORY_GRAPH, SHOW_DIRECTORIES and HAVE_DOT tags are set to YES # then doxygen will show the dependencies a directory has on other directories # in a graphical way. The dependency relations are determined by the #include # relations between the files in the directories. -DIRECTORY_GRAPH = YES +DIRECTORY_GRAPH = NO # The DOT_IMAGE_FORMAT tag can be used to set the image format of the images # generated by dot. Possible values are png, jpg, or gif diff --git a/ELEMENTS.LICENSE b/ELEMENTS.LICENSE index 0a2abb521..696e5728a 100644 --- a/ELEMENTS.LICENSE +++ b/ELEMENTS.LICENSE @@ -81,3 +81,16 @@ tato práce je licencována pod licencí Creative Commons Attribution 3.0 Licens Kopii této licence si můžete prohlédnout, navštivte http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ nebo pošlete dopis Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California, 94105, USA. + +[pl] +Biblioteka elementów dostarczana wraz z QElectroTech jest w formie "taka jaka jest", +bez żadnych gwarancji przydatności. +Dozwolona jest edycja, modyfikacja i użytkowanie elementów bez żadnych warunków +i bez względu na końcową licencję tworzonych schematów. +W przypadku wykorzystywania całości lub części biblioteki elementów QElectroTech +do innych celów niż tworzenie schematów elektrycznych, należy przestrzegać +warunków licencji CC-BY: +Niniejsze oprogramowanie jest licencjonowane na zasadach Creative Commons Attribution 3.0 License. +Aby zobaczyć kopię licencji, należy odwiedzić stronę internetową: +http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ lub wysłać list do Creative +Fotografia, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, Kalifornia 94105, USA. diff --git a/INSTALL b/INSTALL index cb41e5600..0c29e8f36 100644 --- a/INSTALL +++ b/INSTALL @@ -33,7 +33,7 @@ $ make [pt] Dependências: -libqt4 (ver pacotes libqt4*) +libQt4 (ver pacotes libqt4*) cupsys-bsd para impressão Como compilar: @@ -44,7 +44,7 @@ $ make [es] Dependencias: -libqt4 (paquetes libqt4*) +libQt4 (paquetes libqt4*) cupsys-bsd para imprimir Cómo compilar: @@ -63,3 +63,14 @@ $ qmake (qmake-qt4 u systémů založených na Debianu) $ make # umask 0022 # make install + +[pl] +Zależności: +libQt4 (pakiety libqt4 *) +cupsys-bsd do druku + +Sposób kompilacji: +$ qmake (qmake-qt4 dla systemów opartych na Debianie) +$ make +# umask 0022 +# make install diff --git a/README b/README index dd446b371..4e7175756 100644 --- a/README +++ b/README @@ -21,3 +21,7 @@ Utiliza archivos XML para los elementos y esquemas, e incluye un editor de esque [cs] QElectroTech je aplikací Qt4 určenou pro návrh nákresů elektrických obvodů. Pro prvky a nákresy používá soubory XML, a zahrnuje v sobě jak editor nákresů, tak editor prvků. + +[pl] +QElectroTech to aplikacja napisana w Qt4, przeznaczona do tworzenia schematów elektrycznych. +Wykorzystuje XML do zapisywania plików elementów i projektów. Posiada edytor schematów i elementów. diff --git a/elements/automatisme/fonction/entree.elmt b/elements/automatisme/fonction/entree.elmt index be8b3e82d..44cec82a2 100644 --- a/elements/automatisme/fonction/entree.elmt +++ b/elements/automatisme/fonction/entree.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Entrada Vstup Entrada + Wejście Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/automatisme/fonction/et.elmt b/elements/automatisme/fonction/et.elmt index 232e12556..7ff234cf5 100644 --- a/elements/automatisme/fonction/et.elmt +++ b/elements/automatisme/fonction/et.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Y A E + AND Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/automatisme/fonction/et3entrees.elmt b/elements/automatisme/fonction/et3entrees.elmt index 612aae00f..fc243049d 100644 --- a/elements/automatisme/fonction/et3entrees.elmt +++ b/elements/automatisme/fonction/et3entrees.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Y 3 entradas A 3 vstupy E 3 entradas + AND (3 wejścia) Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/automatisme/fonction/nand.elmt b/elements/automatisme/fonction/nand.elmt index e6db09719..5dfe7e54b 100644 --- a/elements/automatisme/fonction/nand.elmt +++ b/elements/automatisme/fonction/nand.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ NO-Y (NAND) Ne-A (NAND) NÃO-E (NAND) + NAND Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/automatisme/fonction/non.elmt b/elements/automatisme/fonction/non.elmt index 733490cd4..eed611606 100644 --- a/elements/automatisme/fonction/non.elmt +++ b/elements/automatisme/fonction/non.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ NO Ne NÃO + NOT Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/automatisme/fonction/nor.elmt b/elements/automatisme/fonction/nor.elmt index a9cea411c..6cce6b204 100644 --- a/elements/automatisme/fonction/nor.elmt +++ b/elements/automatisme/fonction/nor.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ NO-O (NOR) Ne-NEBO (NOR) NÃO-OU (NOR) + NOR Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/automatisme/fonction/ou.elmt b/elements/automatisme/fonction/ou.elmt index ffb2b020c..b502da3e7 100644 --- a/elements/automatisme/fonction/ou.elmt +++ b/elements/automatisme/fonction/ou.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ O NEBO OU + OR Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/automatisme/fonction/ou3entrees.elmt b/elements/automatisme/fonction/ou3entrees.elmt index c3bc3fd03..40e683e4e 100644 --- a/elements/automatisme/fonction/ou3entrees.elmt +++ b/elements/automatisme/fonction/ou3entrees.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ O 3 entradas NEBO 3 vstupy OU 3 entradas + OR (3 wejścia) Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/automatisme/fonction/qet_directory b/elements/automatisme/fonction/qet_directory index 091d16621..d95cf20c6 100644 --- a/elements/automatisme/fonction/qet_directory +++ b/elements/automatisme/fonction/qet_directory @@ -6,5 +6,6 @@ Puertas lógicas Portas lógicas Logické funkce + Bloki funkcyjne (FBD) diff --git a/elements/automatisme/fonction/report_entree.elmt b/elements/automatisme/fonction/report_entree.elmt index 270f4b174..61d3a1b58 100644 --- a/elements/automatisme/fonction/report_entree.elmt +++ b/elements/automatisme/fonction/report_entree.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Report Entrée Hlášení vstupu Relatório Entrada + Input Report Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/automatisme/fonction/report_sortie.elmt b/elements/automatisme/fonction/report_sortie.elmt index a3b1b8869..205939255 100644 --- a/elements/automatisme/fonction/report_sortie.elmt +++ b/elements/automatisme/fonction/report_sortie.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Report Sortie Hlášení výstupu Relatório saída + Output Report Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/automatisme/fonction/setreset.elmt b/elements/automatisme/fonction/setreset.elmt index c961d04f6..5e6317f5c 100644 --- a/elements/automatisme/fonction/setreset.elmt +++ b/elements/automatisme/fonction/setreset.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ SET/RESET NASTAVIT/NASTAVIT ZNOVU SET/RESET + Przerzutnik SR Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/automatisme/fonction/sortie.elmt b/elements/automatisme/fonction/sortie.elmt index fe26b0479..649c1b146 100644 --- a/elements/automatisme/fonction/sortie.elmt +++ b/elements/automatisme/fonction/sortie.elmt @@ -5,6 +5,7 @@ Sortie Výstup Saída + Wyjście Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/automatisme/fonction/xnor.elmt b/elements/automatisme/fonction/xnor.elmt index 3799f23a6..029d97d4e 100644 --- a/elements/automatisme/fonction/xnor.elmt +++ b/elements/automatisme/fonction/xnor.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ NO-O exclusiva (XNOR) NE-NEBO výhradní (XNOR) NÃO-OU exclusivo (XNOR) + XNOR Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/automatisme/fonction/xor.elmt b/elements/automatisme/fonction/xor.elmt index 0d0adfab3..c54a97f53 100644 --- a/elements/automatisme/fonction/xor.elmt +++ b/elements/automatisme/fonction/xor.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ O exclusiva (XOR) NEBO výhradní (XOR) OU exclusivo (XOR) + XOR Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/automatisme/lader/input/entree.elmt b/elements/automatisme/lader/input/entree.elmt index 27709b946..80d95efd8 100644 --- a/elements/automatisme/lader/input/entree.elmt +++ b/elements/automatisme/lader/input/entree.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Entrada Vstup Entrada + Wejście Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/automatisme/lader/input/entree_fn.elmt b/elements/automatisme/lader/input/entree_fn.elmt index 6cb92a52d..b1ce731e4 100644 --- a/elements/automatisme/lader/input/entree_fn.elmt +++ b/elements/automatisme/lader/input/entree_fn.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Entrada (descendente) Vstup (klesající) Entrada (descendente) + Wejście (zbocze opadające) Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/automatisme/lader/input/entree_fp.elmt b/elements/automatisme/lader/input/entree_fp.elmt index b8ac93a20..493e2f341 100644 --- a/elements/automatisme/lader/input/entree_fp.elmt +++ b/elements/automatisme/lader/input/entree_fp.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Entrada (ascendente) Vstup (stoupající) Entrada (ascendente) + Wejście (zbocze narastające) Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/automatisme/lader/input/entree_nf.elmt b/elements/automatisme/lader/input/entree_nf.elmt index 2da114c1a..85663f197 100644 --- a/elements/automatisme/lader/input/entree_nf.elmt +++ b/elements/automatisme/lader/input/entree_nf.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Entrada (lógica negativa) Vstup (záporná logika) Entrada (lógica negativa) + Wejscie (negacja logiczna) Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/automatisme/lader/input/qet_directory b/elements/automatisme/lader/input/qet_directory index 0df6bb529..eb98633c3 100644 --- a/elements/automatisme/lader/input/qet_directory +++ b/elements/automatisme/lader/input/qet_directory @@ -6,5 +6,6 @@ Entradas Entradas Vstupy + Wejścia diff --git a/elements/automatisme/lader/output/qet_directory b/elements/automatisme/lader/output/qet_directory index f9a299c1b..829f8b333 100644 --- a/elements/automatisme/lader/output/qet_directory +++ b/elements/automatisme/lader/output/qet_directory @@ -6,5 +6,6 @@ Salidas Saídas Výstupy + Wyjścia diff --git a/elements/automatisme/lader/output/sortie.elmt b/elements/automatisme/lader/output/sortie.elmt index 73b786009..3090cef15 100644 --- a/elements/automatisme/lader/output/sortie.elmt +++ b/elements/automatisme/lader/output/sortie.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Salida Výstup Saída + Wyjście Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/automatisme/lader/output/sortie_r.elmt b/elements/automatisme/lader/output/sortie_r.elmt index b6c933ab1..aa88f5f1f 100644 --- a/elements/automatisme/lader/output/sortie_r.elmt +++ b/elements/automatisme/lader/output/sortie_r.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Salida (reset) Výstup (nastavit znovu) Saída (reset) + Wyjście (kasowanie bitu) Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/automatisme/lader/output/sortie_s.elmt b/elements/automatisme/lader/output/sortie_s.elmt index 02ec8d465..f855a5e94 100644 --- a/elements/automatisme/lader/output/sortie_s.elmt +++ b/elements/automatisme/lader/output/sortie_s.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Salida (set) Výstup (nastavit) Saída (set) + Wyjście (ustawienie bitu) Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/automatisme/lader/qet_directory b/elements/automatisme/lader/qet_directory index d3a27ba22..b7fdee4fc 100644 --- a/elements/automatisme/lader/qet_directory +++ b/elements/automatisme/lader/qet_directory @@ -6,5 +6,6 @@ Ladder Ladder Žebřík + Schemat drabinkowy (LAD) diff --git a/elements/automatisme/qet_directory b/elements/automatisme/qet_directory index e19ac3c89..df726072f 100644 --- a/elements/automatisme/qet_directory +++ b/elements/automatisme/qet_directory @@ -6,5 +6,6 @@ Automatismo Automatismos Automatika + Automatyka diff --git a/elements/capteurs/appareils_de_mesure/amperemetre-h.elmt b/elements/capteurs/appareils_de_mesure/amperemetre-h.elmt index 8bbb4d42f..e37163fbe 100644 --- a/elements/capteurs/appareils_de_mesure/amperemetre-h.elmt +++ b/elements/capteurs/appareils_de_mesure/amperemetre-h.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Amperímetro horizontal Vodorovný ampérmetr Amperímetro horizontal + Amperomierz (poziomo) Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/capteurs/appareils_de_mesure/amperemetre-v.elmt b/elements/capteurs/appareils_de_mesure/amperemetre-v.elmt index 9cbd4e07e..8af59cc5f 100644 --- a/elements/capteurs/appareils_de_mesure/amperemetre-v.elmt +++ b/elements/capteurs/appareils_de_mesure/amperemetre-v.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Amperímetro vertical Svislý ampérmetr Amperímetro vertical + Amperomierz (pionowo) Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/capteurs/appareils_de_mesure/ohmmetre-h.elmt b/elements/capteurs/appareils_de_mesure/ohmmetre-h.elmt index 43d31b6a2..a545a79cf 100644 --- a/elements/capteurs/appareils_de_mesure/ohmmetre-h.elmt +++ b/elements/capteurs/appareils_de_mesure/ohmmetre-h.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Óhmetro horizontal Vodorovný ohmmetr Ohmímetro horizontal + Omomierz (poziomo) Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/capteurs/appareils_de_mesure/ohmmetre-v.elmt b/elements/capteurs/appareils_de_mesure/ohmmetre-v.elmt index b454dae48..3d852532d 100644 --- a/elements/capteurs/appareils_de_mesure/ohmmetre-v.elmt +++ b/elements/capteurs/appareils_de_mesure/ohmmetre-v.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Óhmetro vertical Svislý ohmmetr Ohmímetro vertical + Omomierz (pionowo) Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/capteurs/appareils_de_mesure/qet_directory b/elements/capteurs/appareils_de_mesure/qet_directory index c298adfb7..32133da1b 100644 --- a/elements/capteurs/appareils_de_mesure/qet_directory +++ b/elements/capteurs/appareils_de_mesure/qet_directory @@ -6,5 +6,6 @@ Instrumento de medición Instrumentos de medição Měřící přístroje + Przyrządy pomiarowe diff --git a/elements/capteurs/appareils_de_mesure/voltmetre-h.elmt b/elements/capteurs/appareils_de_mesure/voltmetre-h.elmt index 732cdc5dc..d9e846780 100644 --- a/elements/capteurs/appareils_de_mesure/voltmetre-h.elmt +++ b/elements/capteurs/appareils_de_mesure/voltmetre-h.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Voltímetro horizontal Vodorovný voltmetr Voltímetro horizontal + Woltomierz (poziomo) Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/capteurs/appareils_de_mesure/voltmetre-v.elmt b/elements/capteurs/appareils_de_mesure/voltmetre-v.elmt index 7bb140cfe..a3e01f821 100644 --- a/elements/capteurs/appareils_de_mesure/voltmetre-v.elmt +++ b/elements/capteurs/appareils_de_mesure/voltmetre-v.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Voltímetro vertical Svislý voltmetr Voltímetro vertical + Woltomierz (pionowo) Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/capteurs/appareils_de_mesure/wattmetre-h.elmt b/elements/capteurs/appareils_de_mesure/wattmetre-h.elmt index b1f027899..833d613f7 100644 --- a/elements/capteurs/appareils_de_mesure/wattmetre-h.elmt +++ b/elements/capteurs/appareils_de_mesure/wattmetre-h.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Vatímetro horizontal Vodorovný wattmetr Wattímetro horizontal + Watomierz (poziomo) Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/capteurs/appareils_de_mesure/wattmetre-v.elmt b/elements/capteurs/appareils_de_mesure/wattmetre-v.elmt index d99ba2bc1..68b6ba9a2 100644 --- a/elements/capteurs/appareils_de_mesure/wattmetre-v.elmt +++ b/elements/capteurs/appareils_de_mesure/wattmetre-v.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Vatímetro vertical Svislý wattmetr Wattímetro vertical + Watomierz (pionowo) Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/capteurs/qet_directory b/elements/capteurs/qet_directory index 601cc492e..ca896eb02 100644 --- a/elements/capteurs/qet_directory +++ b/elements/capteurs/qet_directory @@ -6,5 +6,6 @@ Sensores Sensores Snímače + Przetworniki diff --git a/elements/capteurs/sondes/qet_directory b/elements/capteurs/sondes/qet_directory index 21efae26a..8054e6ad5 100644 --- a/elements/capteurs/sondes/qet_directory +++ b/elements/capteurs/sondes/qet_directory @@ -6,5 +6,6 @@ Sondeos Sondas Snímače + Czujniki diff --git a/elements/capteurs/sondes/tores_de_courant/qet_directory b/elements/capteurs/sondes/tores_de_courant/qet_directory index 2de0dc714..84236a131 100644 --- a/elements/capteurs/sondes/tores_de_courant/qet_directory +++ b/elements/capteurs/sondes/tores_de_courant/qet_directory @@ -5,5 +5,6 @@ Núcleos toroidales de corriente Núcleos toroidais de corrente Prstencové jádro střídavého proudu + Przekładnik prądowy z rdzeniem toroidalnym diff --git a/elements/capteurs/sondes/tores_de_courant/tore1.elmt b/elements/capteurs/sondes/tores_de_courant/tore1.elmt index b05287e8d..25c22d5e8 100644 --- a/elements/capteurs/sondes/tores_de_courant/tore1.elmt +++ b/elements/capteurs/sondes/tores_de_courant/tore1.elmt @@ -5,6 +5,7 @@ Núcleo toroide 1 polo Prstencové jádro s jedním pólem Núcleo toroidal de 1 polo + Przekładnik prądowy jednoprzewodowy Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/capteurs/sondes/tores_de_courant/tore2.elmt b/elements/capteurs/sondes/tores_de_courant/tore2.elmt index 216cf3106..735cdf07c 100644 --- a/elements/capteurs/sondes/tores_de_courant/tore2.elmt +++ b/elements/capteurs/sondes/tores_de_courant/tore2.elmt @@ -5,6 +5,7 @@ Núcleo toroide 2 polos Prstencové jádro se dvěma póly Núcleo toroidal de 2 polos + Przekładnik prądowy dwuprzewodowy Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/capteurs/sondes/tores_de_courant/tore3.elmt b/elements/capteurs/sondes/tores_de_courant/tore3.elmt index 97ac58b78..3a5d18811 100644 --- a/elements/capteurs/sondes/tores_de_courant/tore3.elmt +++ b/elements/capteurs/sondes/tores_de_courant/tore3.elmt @@ -5,6 +5,7 @@ Núcleo toroide 3 polos Prstencové jádro se třemi póly Núcleo toroidal de 3 polos + Przekładnik prądowy trójprzewodowy Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/capteurs/sondes/tores_de_courant/tore4.elmt b/elements/capteurs/sondes/tores_de_courant/tore4.elmt index 6da244f9e..95f06f115 100644 --- a/elements/capteurs/sondes/tores_de_courant/tore4.elmt +++ b/elements/capteurs/sondes/tores_de_courant/tore4.elmt @@ -5,6 +5,7 @@ Núcleo toroide 4 polos Prstencové jádro se čtyřmi póly Núcleo toroidal de 4 polos + Przekładnik prądowy czteroprzewodowy Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/contacts/bornes/Bornes_e.elmt b/elements/contacts/bornes/Bornes_e.elmt index a6db519dc..f13ca1aee 100644 --- a/elements/contacts/bornes/Bornes_e.elmt +++ b/elements/contacts/bornes/Bornes_e.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Terminal de entrada Vstupní svorka Terminal de entrada + Złącze (wtyk) Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/contacts/bornes/Bornes_es.elmt b/elements/contacts/bornes/Bornes_es.elmt index 5df4f4fbd..ee8001ea3 100644 --- a/elements/contacts/bornes/Bornes_es.elmt +++ b/elements/contacts/bornes/Bornes_es.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Terminal doble Dvojitá svorka Terminal duplo + Złącze wtykowe Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/contacts/bornes/Bornes_s.elmt b/elements/contacts/bornes/Bornes_s.elmt index 1f8b1bf19..9cc054938 100644 --- a/elements/contacts/bornes/Bornes_s.elmt +++ b/elements/contacts/bornes/Bornes_s.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Terminal de salida Výstupní svorka Terminal de saída + Złącze (gniazdo) Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/contacts/bornes/borne_continuite.elmt b/elements/contacts/bornes/borne_continuite.elmt index 8f7e29993..27f08a0ad 100644 --- a/elements/contacts/bornes/borne_continuite.elmt +++ b/elements/contacts/bornes/borne_continuite.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Punto de combinación Spojovací svorka Terminal de combinação + Zacisk Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/contacts/bornes/borne_finale.elmt b/elements/contacts/bornes/borne_finale.elmt index 251a13b41..d2eea33d2 100644 --- a/elements/contacts/bornes/borne_finale.elmt +++ b/elements/contacts/bornes/borne_finale.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Punto de unión Koncová svorka Terminal de fim + Zacisk Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/contacts/bornes/connecteur_f.elmt b/elements/contacts/bornes/connecteur_f.elmt index 110400a64..688f6e3e3 100644 --- a/elements/contacts/bornes/connecteur_f.elmt +++ b/elements/contacts/bornes/connecteur_f.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Connector hembra Ženská spojka Conector fêmea + Złącze (gniazdo) Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/contacts/bornes/connecteur_m.elmt b/elements/contacts/bornes/connecteur_m.elmt index ddfd44bc4..363cdff2a 100644 --- a/elements/contacts/bornes/connecteur_m.elmt +++ b/elements/contacts/bornes/connecteur_m.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Connector macho Mužská spojka Conector macho + Złacze (wtyk) Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/contacts/bornes/connecteur_mf.elmt b/elements/contacts/bornes/connecteur_mf.elmt index 176ac6e52..09935fa83 100644 --- a/elements/contacts/bornes/connecteur_mf.elmt +++ b/elements/contacts/bornes/connecteur_mf.elmt @@ -5,6 +5,7 @@ Connector Spojka Conector + Złącze wtykowe Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/contacts/bornes/qet_directory b/elements/contacts/bornes/qet_directory index bdc3c4de8..ed245f54e 100644 --- a/elements/contacts/bornes/qet_directory +++ b/elements/contacts/bornes/qet_directory @@ -6,5 +6,6 @@ Terminales Terminais Svorky + Złącza i zaciski diff --git a/elements/contacts/etanches/con_simple_etanche.elmt b/elements/contacts/etanches/con_simple_etanche.elmt index 67414fe5c..df1aa4502 100644 --- a/elements/contacts/etanches/con_simple_etanche.elmt +++ b/elements/contacts/etanches/con_simple_etanche.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Contactor simple (resistente al agua) Jednoduché vodivé spojení (nepropustné) Contacto simples NO (NO / resistente à água) + styk (NO) Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/contacts/etanches/con_simple_nf_etanche.elmt b/elements/contacts/etanches/con_simple_nf_etanche.elmt index 2f10a1cc2..7ff057723 100644 --- a/elements/contacts/etanches/con_simple_nf_etanche.elmt +++ b/elements/contacts/etanches/con_simple_nf_etanche.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Contactor simple (NC / resistente al agua) Jednoduché vodivé spojení (NC / nepropustné) Contacto simples NC (NC / resistente à água) + Styk (NC) Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/contacts/etanches/qet_directory b/elements/contacts/etanches/qet_directory index a19a83b3e..a23cb4e73 100644 --- a/elements/contacts/etanches/qet_directory +++ b/elements/contacts/etanches/qet_directory @@ -6,5 +6,6 @@ Resistentes al agua Resistentes à água Vodotěsné + Szczelne diff --git a/elements/contacts/fin_de_course/findecourse_nf.elmt b/elements/contacts/fin_de_course/findecourse_nf.elmt index 7cd1d05d0..9153fd207 100644 --- a/elements/contacts/fin_de_course/findecourse_nf.elmt +++ b/elements/contacts/fin_de_course/findecourse_nf.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Final de carrera (NC) Konec vodivého spojení (NC) Fim de curso (NC) + Styk (NC) Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/contacts/fin_de_course/findecourse_no.elmt b/elements/contacts/fin_de_course/findecourse_no.elmt index ff93afbbd..44369b3dd 100644 --- a/elements/contacts/fin_de_course/findecourse_no.elmt +++ b/elements/contacts/fin_de_course/findecourse_no.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Final de carrera Konec vodivého spojení Fim de curso (NO) + Styk (NO) Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/contacts/fin_de_course/qet_directory b/elements/contacts/fin_de_course/qet_directory index e944e06b6..4a707a883 100644 --- a/elements/contacts/fin_de_course/qet_directory +++ b/elements/contacts/fin_de_course/qet_directory @@ -6,5 +6,6 @@ Finales de carrera Fins de curso Konce vodivých spojení + Łączniki krańcowe diff --git a/elements/contacts/interupteur/inter_2.elmt b/elements/contacts/interupteur/inter_2.elmt index c50e3c270..b140396cd 100644 --- a/elements/contacts/interupteur/inter_2.elmt +++ b/elements/contacts/interupteur/inter_2.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Interruptor 2 posiciones Dvoupolohový spínač Interruptor 2 posições + Przełącznik dwupozycyjny Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/contacts/interupteur/inter_2n.elmt b/elements/contacts/interupteur/inter_2n.elmt index 9ca607380..8a8223a58 100644 --- a/elements/contacts/interupteur/inter_2n.elmt +++ b/elements/contacts/interupteur/inter_2n.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Interruptor 3 posiciones incluso neutro Třípolohový spínač včetně nulové Interruptor 3 posições com neutro + Przełącznik trójpozycyjny Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/contacts/interupteur/interupteur.elmt b/elements/contacts/interupteur/interupteur.elmt index 35ef51c47..6a9faf575 100644 --- a/elements/contacts/interupteur/interupteur.elmt +++ b/elements/contacts/interupteur/interupteur.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Interruptor Spínač Interruptor + Przełącznik Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/contacts/interupteur/qet_directory b/elements/contacts/interupteur/qet_directory index d19581fde..f52342acd 100644 --- a/elements/contacts/interupteur/qet_directory +++ b/elements/contacts/interupteur/qet_directory @@ -6,5 +6,6 @@ Interruptores Interruptores Spínače + Przełącznik diff --git a/elements/contacts/poussoirs/poussoir.elmt b/elements/contacts/poussoirs/poussoir.elmt index 6c7ea625b..e6c65e052 100644 --- a/elements/contacts/poussoirs/poussoir.elmt +++ b/elements/contacts/poussoirs/poussoir.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Pulsador Tlačítko Botão de pressão (NA) + Styk NO Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/contacts/poussoirs/poussoir_nf.elmt b/elements/contacts/poussoirs/poussoir_nf.elmt index bc3659682..8ffa908c7 100644 --- a/elements/contacts/poussoirs/poussoir_nf.elmt +++ b/elements/contacts/poussoirs/poussoir_nf.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Pulsador (NC) Tlačítko (NC) Botão de pressão (NC) + Styk NC Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/contacts/poussoirs/qet_directory b/elements/contacts/poussoirs/qet_directory index 69cdd38be..147351e67 100644 --- a/elements/contacts/poussoirs/qet_directory +++ b/elements/contacts/poussoirs/qet_directory @@ -6,5 +6,6 @@ Pulsadores Botões de pressão Tlačítka + Przyciski diff --git a/elements/contacts/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf1.elmt b/elements/contacts/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf1.elmt index 9ac954386..4524bdee1 100644 --- a/elements/contacts/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf1.elmt +++ b/elements/contacts/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf1.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Interruptor de potencia contactor (NC) Stykač síly vodivého spojení (NC) Interruptor de potência contactor (NC) + Stycznik (NC) Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/contacts/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf4.elmt b/elements/contacts/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf4.elmt index ab4c7dff8..1300b4bd2 100644 --- a/elements/contacts/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf4.elmt +++ b/elements/contacts/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf4.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Interruptor de potencia contactor (NC) Stykač síly vodivého spojení (NC) Interruptor de potência contactor (NC) + Stycznik (NC) Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/contacts/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf5.elmt b/elements/contacts/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf5.elmt index dae1281c9..feaadcce0 100644 --- a/elements/contacts/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf5.elmt +++ b/elements/contacts/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf5.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Interruptor de potencia contactor (NC) Stykač síly vodivého spojení (NC) Interruptor de potência contactor (NC) + Stycznik (NC) Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/contacts/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf6.elmt b/elements/contacts/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf6.elmt index bfe01d044..45d4a4dd9 100644 --- a/elements/contacts/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf6.elmt +++ b/elements/contacts/puissance/normalement_fermes/com_puiss_nf6.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Interruptor de potencia contactor (NC) Stykač síly vodivého spojení (NC) Interruptor de potência contactor (NC) + Stycznik (NC) Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/contacts/puissance/normalement_fermes/qet_directory b/elements/contacts/puissance/normalement_fermes/qet_directory index 220c3e937..58c82bc7e 100644 --- a/elements/contacts/puissance/normalement_fermes/qet_directory +++ b/elements/contacts/puissance/normalement_fermes/qet_directory @@ -6,5 +6,6 @@ Normalmente cerrados Normalmente fechados Obvykle zavřené + Styki rozwierne diff --git a/elements/contacts/puissance/normalement_ouverts/com_puiss1.elmt b/elements/contacts/puissance/normalement_ouverts/com_puiss1.elmt index bd422b310..6186948e9 100644 --- a/elements/contacts/puissance/normalement_ouverts/com_puiss1.elmt +++ b/elements/contacts/puissance/normalement_ouverts/com_puiss1.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Interruptor de potencia contactor Stykač síly vodivého spojení Interruptor de potência contactor + Stycznik (NO) Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/contacts/puissance/normalement_ouverts/com_puiss4.elmt b/elements/contacts/puissance/normalement_ouverts/com_puiss4.elmt index f9f98c366..ff463322d 100644 --- a/elements/contacts/puissance/normalement_ouverts/com_puiss4.elmt +++ b/elements/contacts/puissance/normalement_ouverts/com_puiss4.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Interruptor de potencia contactor Stykač síly vodivého spojení Interruptor de potência contactor + Stycznik (NO) Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/contacts/puissance/normalement_ouverts/com_puiss5.elmt b/elements/contacts/puissance/normalement_ouverts/com_puiss5.elmt index cb05139d3..8371091e2 100644 --- a/elements/contacts/puissance/normalement_ouverts/com_puiss5.elmt +++ b/elements/contacts/puissance/normalement_ouverts/com_puiss5.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Interruptor de potencia contactor Stykač síly vodivého spojení Interruptor de potência contactor + Stycznik (NO) Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/contacts/puissance/normalement_ouverts/com_puiss6.elmt b/elements/contacts/puissance/normalement_ouverts/com_puiss6.elmt index 44ae5139b..1326cc8ab 100644 --- a/elements/contacts/puissance/normalement_ouverts/com_puiss6.elmt +++ b/elements/contacts/puissance/normalement_ouverts/com_puiss6.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Interruptor de potencia contactor Stykač síly vodivého spojení Interruptor de potência contactor + Stycznik (NO) Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/contacts/puissance/normalement_ouverts/qet_directory b/elements/contacts/puissance/normalement_ouverts/qet_directory index 7376b0eee..cdae740fa 100644 --- a/elements/contacts/puissance/normalement_ouverts/qet_directory +++ b/elements/contacts/puissance/normalement_ouverts/qet_directory @@ -6,5 +6,6 @@ Normalemente abiertos Normalmente abertos Obvykle otevřené + Styki zwierne diff --git a/elements/contacts/puissance/qet_directory b/elements/contacts/puissance/qet_directory index 0b78a56b2..f858ee992 100644 --- a/elements/contacts/puissance/qet_directory +++ b/elements/contacts/puissance/qet_directory @@ -6,5 +6,6 @@ Potencia Potência Síla + Styczniki diff --git a/elements/contacts/qet_directory b/elements/contacts/qet_directory index e23261306..eb8db9638 100644 --- a/elements/contacts/qet_directory +++ b/elements/contacts/qet_directory @@ -6,5 +6,6 @@ Terminales Contactos Kontakty + Styki diff --git a/elements/contacts/relais_thermique/contact_relais.elmt b/elements/contacts/relais_thermique/contact_relais.elmt index f2553bea0..df6ed3c96 100644 --- a/elements/contacts/relais_thermique/contact_relais.elmt +++ b/elements/contacts/relais_thermique/contact_relais.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Contacto relé térmico (NA) Tepelné spojovací relé (NO) Contacto relé térmico (NO) + Styk (NO) Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/contacts/relais_thermique/contact_relais_nf.elmt b/elements/contacts/relais_thermique/contact_relais_nf.elmt index 96fe46081..b3d73a0fa 100644 --- a/elements/contacts/relais_thermique/contact_relais_nf.elmt +++ b/elements/contacts/relais_thermique/contact_relais_nf.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Contacto relé térmico (NC) Tepelné spojovací relé (NC) Contacto relé térmico (NC) + Styk (NC) Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/contacts/relais_thermique/qet_directory b/elements/contacts/relais_thermique/qet_directory index 2b0f9c765..e1ae24ce3 100644 --- a/elements/contacts/relais_thermique/qet_directory +++ b/elements/contacts/relais_thermique/qet_directory @@ -6,5 +6,6 @@ Relés térmicos Relés térmicos Tepelné relé + Przekaźniki termiczne diff --git a/elements/contacts/simples/con_simple.elmt b/elements/contacts/simples/con_simple.elmt index 585b0d730..a67eea373 100644 --- a/elements/contacts/simples/con_simple.elmt +++ b/elements/contacts/simples/con_simple.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Contactor simple Jednoduché spojení Contacto simples (NO) + Styk (NO) Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/contacts/simples/con_simple_nf.elmt b/elements/contacts/simples/con_simple_nf.elmt index 8cee6f539..ca1f530bd 100644 --- a/elements/contacts/simples/con_simple_nf.elmt +++ b/elements/contacts/simples/con_simple_nf.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Contactor simple (NC) Jednoduché spojení (NC) Contacto simples (NC) + Styk (NC) Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/contacts/simples/qet_directory b/elements/contacts/simples/qet_directory index 1ceaceada..990b09873 100644 --- a/elements/contacts/simples/qet_directory +++ b/elements/contacts/simples/qet_directory @@ -6,5 +6,6 @@ Simples Simples Jednoduché + Pojedyncze diff --git a/elements/contacts/temporises/qet_directory b/elements/contacts/temporises/qet_directory index 6f3f23295..16ca7cca4 100644 --- a/elements/contacts/temporises/qet_directory +++ b/elements/contacts/temporises/qet_directory @@ -6,5 +6,6 @@ Comutadores de retardo Temporizados Opožděné sepnutí + Styki z opóźnieniem czasowym diff --git a/elements/contacts/temporises/repos/con_simple_nf_tmp_r.elmt b/elements/contacts/temporises/repos/con_simple_nf_tmp_r.elmt index 29332ac8c..86a617b79 100644 --- a/elements/contacts/temporises/repos/con_simple_nf_tmp_r.elmt +++ b/elements/contacts/temporises/repos/con_simple_nf_tmp_r.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Contactor simple (NC / tiempo retardado de apago) Jednoduché spojení (NC / časový spínač pro zpoždění vypnutí) Contacto simples (NC / tempo de desligado retardado) + Styk (NC) Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/contacts/temporises/repos/con_simple_tmp_r.elmt b/elements/contacts/temporises/repos/con_simple_tmp_r.elmt index b1cbb0e70..b9ffb4c4a 100644 --- a/elements/contacts/temporises/repos/con_simple_tmp_r.elmt +++ b/elements/contacts/temporises/repos/con_simple_tmp_r.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Contactor simple (tiempo retardado de encendido) Jednoduché spojení (časový spínač pro zpoždění vypnutí) Contacto simples (tempo de ligado retardado) + Styk (NO) Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/contacts/temporises/repos/qet_directory b/elements/contacts/temporises/repos/qet_directory index ddc97fde7..4ca229951 100644 --- a/elements/contacts/temporises/repos/qet_directory +++ b/elements/contacts/temporises/repos/qet_directory @@ -6,5 +6,6 @@ Comutadores de tiempo retardado de apago Interruptores de tempo desligado retardado Opožděné vypnutí + Styki z opóźnionym wyłączeniem diff --git a/elements/contacts/temporises/travail/con_simple_nf_tmp_t.elmt b/elements/contacts/temporises/travail/con_simple_nf_tmp_t.elmt index c91b8240c..c2daf0b45 100644 --- a/elements/contacts/temporises/travail/con_simple_nf_tmp_t.elmt +++ b/elements/contacts/temporises/travail/con_simple_nf_tmp_t.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Contactor simple (NC / tiempo retardado de encendido) Jednoduché spojení (NC / časový spínač pro zpoždění zapnutí) Contacto simples (NC / tempo retardado de ligado) + Styk (NC) Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/contacts/temporises/travail/con_simple_tmp_t.elmt b/elements/contacts/temporises/travail/con_simple_tmp_t.elmt index 80d65ff35..4e9d769ac 100644 --- a/elements/contacts/temporises/travail/con_simple_tmp_t.elmt +++ b/elements/contacts/temporises/travail/con_simple_tmp_t.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Contactor simple (tiempo retardado de encendido) Jednoduché spojení (časový spínač pro zpoždění zapnutí) Contacto simples (tempo retardado de ligado) + Styk (NO) Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/contacts/temporises/travail/qet_directory b/elements/contacts/temporises/travail/qet_directory index d2fa9b184..699a9d0aa 100644 --- a/elements/contacts/temporises/travail/qet_directory +++ b/elements/contacts/temporises/travail/qet_directory @@ -6,5 +6,6 @@ Comutadores de tiempo retardado de encendido Interruptores de tempo ligado retardado Opožděné zapnutí + Styki z opóźnionym załączeniem diff --git a/elements/convertisseurs/blocs/ac1_ac1.elmt b/elements/convertisseurs/blocs/ac1_ac1.elmt index d12b0db39..c6a5c1198 100644 --- a/elements/convertisseurs/blocs/ac1_ac1.elmt +++ b/elements/convertisseurs/blocs/ac1_ac1.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Alterna monofásica > Alterna monofásica Jednofázový střídavý Alterna monofásica > Alterna monofásica + Jednofazowy (AC/AC) Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/convertisseurs/blocs/ac1_dc.elmt b/elements/convertisseurs/blocs/ac1_dc.elmt index a159e7339..3a866108e 100644 --- a/elements/convertisseurs/blocs/ac1_dc.elmt +++ b/elements/convertisseurs/blocs/ac1_dc.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Alterna monofásica > Continua Jednofázový střídavý Alterna monofásica > Continua + Jednofazowy (AC/DC) Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/convertisseurs/blocs/dc_ac1.elmt b/elements/convertisseurs/blocs/dc_ac1.elmt index 80661260b..3c7cf55c2 100644 --- a/elements/convertisseurs/blocs/dc_ac1.elmt +++ b/elements/convertisseurs/blocs/dc_ac1.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Continua > Alterna monofásica Přímý Contínua > Alterna monofásica + Jednofazowy (DC/AC) Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/convertisseurs/blocs/dc_dc.elmt b/elements/convertisseurs/blocs/dc_dc.elmt index a05fb93f5..ae0ff636c 100644 --- a/elements/convertisseurs/blocs/dc_dc.elmt +++ b/elements/convertisseurs/blocs/dc_dc.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Continua > Continua Přímý Contínua > Contínua + Jednofazowy (DC/DC) Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/convertisseurs/blocs/qet_directory b/elements/convertisseurs/blocs/qet_directory index b1457c27c..64f54fb57 100644 --- a/elements/convertisseurs/blocs/qet_directory +++ b/elements/convertisseurs/blocs/qet_directory @@ -6,5 +6,6 @@ Bloques Blocos Bloky + Boxes diff --git a/elements/convertisseurs/qet_directory b/elements/convertisseurs/qet_directory index 101630f1b..3975efdce 100644 --- a/elements/convertisseurs/qet_directory +++ b/elements/convertisseurs/qet_directory @@ -6,5 +6,6 @@ Convertidores Conversores Měniče + Przekształtnik diff --git a/elements/haute_tension/interrupteur_sectionneur_de_terre.elmt b/elements/haute_tension/interrupteur_sectionneur_de_terre.elmt index 475c489db..d1d05ae02 100644 --- a/elements/haute_tension/interrupteur_sectionneur_de_terre.elmt +++ b/elements/haute_tension/interrupteur_sectionneur_de_terre.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Ground switch disconnector Rozpojovač přepínání země Interruptor-seccionador de terra + Uziemiacz Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/haute_tension/qet_directory b/elements/haute_tension/qet_directory index 77394c563..7070ed5cb 100644 --- a/elements/haute_tension/qet_directory +++ b/elements/haute_tension/qet_directory @@ -6,5 +6,6 @@ Alta tensión Alta tensão Vysoké napětí + Wysokie napięcie diff --git a/elements/haute_tension/signal_capacitif.elmt b/elements/haute_tension/signal_capacitif.elmt index f57929e1f..2040705ad 100644 --- a/elements/haute_tension/signal_capacitif.elmt +++ b/elements/haute_tension/signal_capacitif.elmt @@ -4,6 +4,7 @@ Capacitive voltage attendance indicator Kapacitní ukazatel přítomnosti napětí Indicador de presença de tensão capacitiva + Pojemnościowy wskaźnik napięcia Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/protections/au.elmt b/elements/protections/au.elmt index bd3e82a27..0189492d8 100644 --- a/elements/protections/au.elmt +++ b/elements/protections/au.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Parada de emergencia (NC) Nouzové zastavení Paragem de emergência (NC) + Zatrzymanie awaryjne (NC) Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur1.elmt b/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur1.elmt index 0e1b1e849..14b86695d 100644 --- a/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur1.elmt +++ b/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur1.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Disyuntor Jistič Disjuntor + Wyłącznik Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur2.elmt b/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur2.elmt index 369b2e4c7..0fe3a6214 100644 --- a/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur2.elmt +++ b/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur2.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Disyuntor Jistič Disjuntor + Wyłącznik Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur3.elmt b/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur3.elmt index acca0f805..3abe0a843 100644 --- a/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur3.elmt +++ b/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur3.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Disyuntor Jistič Disjuntor + Wyłącznik Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur4.elmt b/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur4.elmt index a17b4abe4..f707fa11d 100644 --- a/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur4.elmt +++ b/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur4.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Disyuntor Jistič Disjuntor + Wyłącznik Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur5.elmt b/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur5.elmt index 24c0fcd19..c8ab561b6 100644 --- a/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur5.elmt +++ b/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur5.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Disyuntor Jistič Disjuntor + Wyłącznik Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur6.elmt b/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur6.elmt index e65f9e31c..76b329de4 100644 --- a/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur6.elmt +++ b/elements/protections/disjoncteurs/disjoncteur6.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Disyuntor Jistič Disjuntor + Wyłącznik Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/protections/disjoncteurs/qet_directory b/elements/protections/disjoncteurs/qet_directory index f529230ec..8309e07c3 100644 --- a/elements/protections/disjoncteurs/qet_directory +++ b/elements/protections/disjoncteurs/qet_directory @@ -6,5 +6,6 @@ Disyuntores Jističe Disjuntores + Wyłączniki diff --git a/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr1.elmt b/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr1.elmt index 6ad0f6c6d..6ccb5b462 100644 --- a/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr1.elmt +++ b/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr1.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Dispositivo diferenciale residual Rozdílový jistič Disjunctor diferencial + Wyłącznik różnicowoprądowy Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr2.elmt b/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr2.elmt index 02d40a466..64e628b99 100644 --- a/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr2.elmt +++ b/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr2.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Dispositivo diferenciale residual Rozdílový jistič Disjunctor diferencial + Wyłącznik różnicowoprądowy Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr3.elmt b/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr3.elmt index a72bb08b7..b7dc3fbd1 100644 --- a/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr3.elmt +++ b/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr3.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Dispositivo diferenciale residual Rozdílový jistič Disjunctor diferencial + Wyłącznik różnicowoprądowy Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr4.elmt b/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr4.elmt index 6129b3437..3728fb7f5 100644 --- a/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr4.elmt +++ b/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr4.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Dispositivo diferenciale residual Rozdílový jistič Disjunctor diferencial + Wyącznik różnicowoprądowy Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr5.elmt b/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr5.elmt index 020798d64..11b0b0de7 100644 --- a/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr5.elmt +++ b/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr5.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Dispositivo diferenciale residual Rozdílový jistič Disjunctor diferencial + Wyłącznik różnicowoprądowy Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr6.elmt b/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr6.elmt index 95af31613..7594a75e2 100644 --- a/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr6.elmt +++ b/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/ddr6.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Dispositivo diferenciale residual Rozdílový jistič Disjunctor diferencial + Wyłącznik różnicowoprądowy Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/qet_directory b/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/qet_directory index 06e2aba0a..e4b5b693c 100644 --- a/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/qet_directory +++ b/elements/protections/disjoncteurs_differentiels/qet_directory @@ -6,5 +6,6 @@ Dispositivos diferenciales residuales Rozdílové jističe Disjunctores diferenciais + Wyłączniki różnicowoprądowe diff --git a/elements/protections/int_sect.elmt b/elements/protections/int_sect.elmt index 92bfe3032..ac4b47c46 100644 --- a/elements/protections/int_sect.elmt +++ b/elements/protections/int_sect.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Interruptor seccionador Odpojovač přepnutí Interruptor seccionador + Rozłącznik Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/protections/interrupteurs_differentiels/int_diff1.elmt b/elements/protections/interrupteurs_differentiels/int_diff1.elmt index bdd92fb23..2df70bfbc 100644 --- a/elements/protections/interrupteurs_differentiels/int_diff1.elmt +++ b/elements/protections/interrupteurs_differentiels/int_diff1.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Interruptor diferencial Rozdílový spínač Interruptor diferencial + Rozłącznik różnicowoprądowy Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/protections/interrupteurs_differentiels/int_diff2.elmt b/elements/protections/interrupteurs_differentiels/int_diff2.elmt index 5b0b50253..607410a9a 100644 --- a/elements/protections/interrupteurs_differentiels/int_diff2.elmt +++ b/elements/protections/interrupteurs_differentiels/int_diff2.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Interruptor diferencial Rozdílový spínač Interruptor diferencial + Rozłącznik różnicowoprądowy Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/protections/interrupteurs_differentiels/int_diff3.elmt b/elements/protections/interrupteurs_differentiels/int_diff3.elmt index ac32faca4..83ea769d5 100644 --- a/elements/protections/interrupteurs_differentiels/int_diff3.elmt +++ b/elements/protections/interrupteurs_differentiels/int_diff3.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Interruptor diferencial Rozdílový spínač Interruptor diferencial + Rozłącznik różnicowoprądowy Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/protections/interrupteurs_differentiels/int_diff4.elmt b/elements/protections/interrupteurs_differentiels/int_diff4.elmt index 53e6695f2..ece7ec4b8 100644 --- a/elements/protections/interrupteurs_differentiels/int_diff4.elmt +++ b/elements/protections/interrupteurs_differentiels/int_diff4.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Interruptor diferencial Rozdílový spínač Interruptor diferencial + Rozłącznik różnicowoprądowy Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/protections/interrupteurs_differentiels/qet_directory b/elements/protections/interrupteurs_differentiels/qet_directory index 9c6c55528..78b49992c 100644 --- a/elements/protections/interrupteurs_differentiels/qet_directory +++ b/elements/protections/interrupteurs_differentiels/qet_directory @@ -6,5 +6,6 @@ Interruptores diferenciales Rozdílové spínače Interruptores diferenciais + Rozłączniki różnicowoprądowe diff --git a/elements/protections/interrupteurs_sectionneurs/qet_directory b/elements/protections/interrupteurs_sectionneurs/qet_directory index 23a81c63b..432415a0d 100644 --- a/elements/protections/interrupteurs_sectionneurs/qet_directory +++ b/elements/protections/interrupteurs_sectionneurs/qet_directory @@ -6,5 +6,6 @@ Interruptores seccionadores Odpojovače Interruptores seccionadores + Rozłączniki diff --git a/elements/protections/interrupteurs_sectionneurs/sectionneur1.elmt b/elements/protections/interrupteurs_sectionneurs/sectionneur1.elmt index e172b9a96..cf3b7d09e 100644 --- a/elements/protections/interrupteurs_sectionneurs/sectionneur1.elmt +++ b/elements/protections/interrupteurs_sectionneurs/sectionneur1.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Seccionador Odpojovač Seccionador + Rozłącznik Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/protections/interrupteurs_sectionneurs/sectionneur4.elmt b/elements/protections/interrupteurs_sectionneurs/sectionneur4.elmt index 2a2fe8988..fc3b7f3bd 100644 --- a/elements/protections/interrupteurs_sectionneurs/sectionneur4.elmt +++ b/elements/protections/interrupteurs_sectionneurs/sectionneur4.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Seccionador Odpojovač Seccionador + Rozłącznik Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/protections/porte_fusibles/qet_directory b/elements/protections/porte_fusibles/qet_directory index 828a5dfa2..0690db122 100644 --- a/elements/protections/porte_fusibles/qet_directory +++ b/elements/protections/porte_fusibles/qet_directory @@ -6,5 +6,6 @@ Portafusibles Držák pojistek Porta fusíveis + Odłączniki bezpiecznikowe diff --git a/elements/protections/porte_fusibles/sec_fus1.elmt b/elements/protections/porte_fusibles/sec_fus1.elmt index 176752e6a..caf95cd60 100644 --- a/elements/protections/porte_fusibles/sec_fus1.elmt +++ b/elements/protections/porte_fusibles/sec_fus1.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Seccionador Odpojovač Seccionador + Odłącznik bezpiecznikowy Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/protections/porte_fusibles/sec_fus4.elmt b/elements/protections/porte_fusibles/sec_fus4.elmt index 3a736cb2c..56093982f 100644 --- a/elements/protections/porte_fusibles/sec_fus4.elmt +++ b/elements/protections/porte_fusibles/sec_fus4.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Seccionador Odpojovač Seccionador + Odłącznik bezpiecznikowy Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/protections/porte_fusibles/sec_fus5.elmt b/elements/protections/porte_fusibles/sec_fus5.elmt index 7257fcc27..255464fbe 100644 --- a/elements/protections/porte_fusibles/sec_fus5.elmt +++ b/elements/protections/porte_fusibles/sec_fus5.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Seccionador Odpojovač Seccionador + Odłącznik bezpiecznikowy Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/protections/qet_directory b/elements/protections/qet_directory index fd03fa305..e0ca2b520 100644 --- a/elements/protections/qet_directory +++ b/elements/protections/qet_directory @@ -6,5 +6,6 @@ Protecciones Protecções Ochrany + Zabezpieczenia diff --git a/elements/protections/relais_thermiques/qet_directory b/elements/protections/relais_thermiques/qet_directory index f36505371..f8d3d30b1 100644 --- a/elements/protections/relais_thermiques/qet_directory +++ b/elements/protections/relais_thermiques/qet_directory @@ -6,5 +6,6 @@ Relés térmicos Tepelné relé Relés térmicos + Przekaźniki termiczne diff --git a/elements/protections/relais_thermiques/relais_therm1.elmt b/elements/protections/relais_thermiques/relais_therm1.elmt index 485fc5f7a..38d1dc42b 100644 --- a/elements/protections/relais_thermiques/relais_therm1.elmt +++ b/elements/protections/relais_thermiques/relais_therm1.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Relé térmico Tepelné relé Relé térmico + Przekaźnik termiczny Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/protections/relais_thermiques/relais_therm4.elmt b/elements/protections/relais_thermiques/relais_therm4.elmt index aa78c35a5..f456ffac1 100644 --- a/elements/protections/relais_thermiques/relais_therm4.elmt +++ b/elements/protections/relais_thermiques/relais_therm4.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Relé térmico Tepelné relé Relé térmico + Przekaźnik termiczny Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/protections/sectionneurs/qet_directory b/elements/protections/sectionneurs/qet_directory index 24e38745d..97006ea14 100644 --- a/elements/protections/sectionneurs/qet_directory +++ b/elements/protections/sectionneurs/qet_directory @@ -6,5 +6,6 @@ Seccionadores Odpojovače Seccionadores + Odłączniki diff --git a/elements/protections/sectionneurs/sectionneur1.elmt b/elements/protections/sectionneurs/sectionneur1.elmt index 6fa1b3952..5ebb4d386 100644 --- a/elements/protections/sectionneurs/sectionneur1.elmt +++ b/elements/protections/sectionneurs/sectionneur1.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Seccionador Odpojovač Seccionador + Odłącznik Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/protections/sectionneurs/sectionneur4.elmt b/elements/protections/sectionneurs/sectionneur4.elmt index 6072484d5..91ce1add4 100644 --- a/elements/protections/sectionneurs/sectionneur4.elmt +++ b/elements/protections/sectionneurs/sectionneur4.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Seccionador Odpojovač Seccionador + Odłącznik Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/recepteurs/bobines/bobine1.elmt b/elements/recepteurs/bobines/bobine1.elmt index 255ce1094..9a9094283 100644 --- a/elements/recepteurs/bobines/bobine1.elmt +++ b/elements/recepteurs/bobines/bobine1.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Bobina Cívka Bobine + Cewka Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/recepteurs/bobines/bobine2.elmt b/elements/recepteurs/bobines/bobine2.elmt index 9aef67091..8f343e428 100644 --- a/elements/recepteurs/bobines/bobine2.elmt +++ b/elements/recepteurs/bobines/bobine2.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Bobina Cívka Bobine + Cewka Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/recepteurs/bobines/qet_directory b/elements/recepteurs/bobines/qet_directory index 158bdfaf5..eb7c3ddf1 100644 --- a/elements/recepteurs/bobines/qet_directory +++ b/elements/recepteurs/bobines/qet_directory @@ -6,5 +6,6 @@ Bobinas Cívky Bobines + Cewki diff --git a/elements/recepteurs/domestiques/convecteur.elmt b/elements/recepteurs/domestiques/convecteur.elmt index 322a5d331..2702cbd6b 100644 --- a/elements/recepteurs/domestiques/convecteur.elmt +++ b/elements/recepteurs/domestiques/convecteur.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Radiador eléctrico Elektrický přímotop Irradiador eléctrico + Grzejnik konwekcyjny Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/recepteurs/domestiques/four.elmt b/elements/recepteurs/domestiques/four.elmt index 6a43d8b4b..c5013d2cc 100644 --- a/elements/recepteurs/domestiques/four.elmt +++ b/elements/recepteurs/domestiques/four.elmt @@ -1,20 +1,21 @@ - - + + Духовой шкаф - Electric oven - Four électrique - Horno eléctrico - Elektrická kamna + Electric oven + Four électrique + Horno eléctrico + Elektrická kamna Forno eléctrico - + Piekarnik elektryczny + Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license - - - - - - - - - + + + + + + + + + diff --git a/elements/recepteurs/domestiques/lave_linge.elmt b/elements/recepteurs/domestiques/lave_linge.elmt index 2f8038710..b1afc6217 100644 --- a/elements/recepteurs/domestiques/lave_linge.elmt +++ b/elements/recepteurs/domestiques/lave_linge.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Lavarropas Pračka Máquina de lavar roupa + Pralka Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/recepteurs/domestiques/lave_vaiselle.elmt b/elements/recepteurs/domestiques/lave_vaiselle.elmt index 365119620..dbe0ba2f7 100644 --- a/elements/recepteurs/domestiques/lave_vaiselle.elmt +++ b/elements/recepteurs/domestiques/lave_vaiselle.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Lavavajillas Myčka na nádobí Máquina de lavar louça + Zmywarka Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/recepteurs/domestiques/plaque_cuisson.elmt b/elements/recepteurs/domestiques/plaque_cuisson.elmt index e8ef2b77a..d6accf4b9 100644 --- a/elements/recepteurs/domestiques/plaque_cuisson.elmt +++ b/elements/recepteurs/domestiques/plaque_cuisson.elmt @@ -1,21 +1,22 @@ - - Эл. плита - Solid plate - Plaque de cuisson - Placa de cocina - Deska na vaření + + Эл. плита + Solid plate + Plaque de cuisson + Placa de cocina + Deska na vaření Placa de fogão - + Kuchenka elektryczna + Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license - - + + - - - - - - - + + + + + + + diff --git a/elements/recepteurs/domestiques/qet_directory b/elements/recepteurs/domestiques/qet_directory index 01bb1a693..b755779bd 100644 --- a/elements/recepteurs/domestiques/qet_directory +++ b/elements/recepteurs/domestiques/qet_directory @@ -6,5 +6,6 @@ Electrodoméstico Domácí Electrodomésticos + Urządzenia użytku domowego diff --git a/elements/recepteurs/lampes/lampe1.elmt b/elements/recepteurs/lampes/lampe1.elmt index ee976fd65..c624d418a 100644 --- a/elements/recepteurs/lampes/lampe1.elmt +++ b/elements/recepteurs/lampes/lampe1.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Lámpara Světlo Lâmpada + Lampa żarowa (schemat jednokreskowy) Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/recepteurs/lampes/lampe2.elmt b/elements/recepteurs/lampes/lampe2.elmt index 811d2c4f8..a29fa1468 100644 --- a/elements/recepteurs/lampes/lampe2.elmt +++ b/elements/recepteurs/lampes/lampe2.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Lámpara Světlo Lâmpada + Lampa żarowa Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/recepteurs/lampes/lampe_clignotante.elmt b/elements/recepteurs/lampes/lampe_clignotante.elmt index 7cf9864e1..37f34793d 100644 --- a/elements/recepteurs/lampes/lampe_clignotante.elmt +++ b/elements/recepteurs/lampes/lampe_clignotante.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Luz intermitente Svítící světlo Luz intermitente + Sygnalizator świetlny Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/recepteurs/lampes/qet_directory b/elements/recepteurs/lampes/qet_directory index fa0c92ecc..a3340ae63 100644 --- a/elements/recepteurs/lampes/qet_directory +++ b/elements/recepteurs/lampes/qet_directory @@ -6,5 +6,6 @@ Lámparas Světla Lâmpadas + Źródła światła diff --git a/elements/recepteurs/machines/gene_tri.elmt b/elements/recepteurs/machines/gene_tri.elmt index 3b21a1a35..7f7dfa2ac 100644 --- a/elements/recepteurs/machines/gene_tri.elmt +++ b/elements/recepteurs/machines/gene_tri.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Generador trifasico Třífázový generátor Gerador trifásico + Generator trójfazowy Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/recepteurs/machines/generatrice.elmt b/elements/recepteurs/machines/generatrice.elmt index e895accda..3fc35d5e3 100644 --- a/elements/recepteurs/machines/generatrice.elmt +++ b/elements/recepteurs/machines/generatrice.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Generador Generátor Gerador + Generator Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/recepteurs/machines/generatrice_dc.elmt b/elements/recepteurs/machines/generatrice_dc.elmt index 226962704..605755bac 100644 --- a/elements/recepteurs/machines/generatrice_dc.elmt +++ b/elements/recepteurs/machines/generatrice_dc.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Generador de corriente continuo Generátor stejnosměrného proudu Gerador de corrente contínua + Generator prądu stałego Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/recepteurs/machines/moteur.elmt b/elements/recepteurs/machines/moteur.elmt index 4d7b713c3..71f49d894 100644 --- a/elements/recepteurs/machines/moteur.elmt +++ b/elements/recepteurs/machines/moteur.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Motor Motor Motor + Silnik Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/recepteurs/machines/moteur_dc.elmt b/elements/recepteurs/machines/moteur_dc.elmt index 06939756b..f3aef6527 100644 --- a/elements/recepteurs/machines/moteur_dc.elmt +++ b/elements/recepteurs/machines/moteur_dc.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Motor de corriente continuo Motor na stejnosměrný proud Motor de corrente contínua + Silnik prądu stałego Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/recepteurs/machines/moteur_mono.elmt b/elements/recepteurs/machines/moteur_mono.elmt index 46b7ce190..86dcf9bb2 100644 --- a/elements/recepteurs/machines/moteur_mono.elmt +++ b/elements/recepteurs/machines/moteur_mono.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Motor monofásico Jednofázový motor Motor monofásico + Silnik jednofazowy Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/recepteurs/machines/moteur_tri.elmt b/elements/recepteurs/machines/moteur_tri.elmt index 4a5dd35b2..4cb1b97c6 100644 --- a/elements/recepteurs/machines/moteur_tri.elmt +++ b/elements/recepteurs/machines/moteur_tri.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Motor trifásico Trojfázový motor Motor trifásico + Silnik trójfazowy (3 przewody) Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/recepteurs/machines/moteur_tri_de.elmt b/elements/recepteurs/machines/moteur_tri_de.elmt index 2cdf41c4b..2214003dc 100644 --- a/elements/recepteurs/machines/moteur_tri_de.elmt +++ b/elements/recepteurs/machines/moteur_tri_de.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Motor de seis fases Šestifázový motor Motor de seis fases (duplo enrolamento) + Silnik trójfazowy (6 przewodów) Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/recepteurs/machines/qet_directory b/elements/recepteurs/machines/qet_directory index 06f9a90f0..f4fe8c23c 100644 --- a/elements/recepteurs/machines/qet_directory +++ b/elements/recepteurs/machines/qet_directory @@ -6,5 +6,6 @@ Máquinas Stroje Máquinas + Maszyny diff --git a/elements/recepteurs/misc/inverseur_mono.elmt b/elements/recepteurs/misc/inverseur_mono.elmt index c0a15eb08..504581040 100644 --- a/elements/recepteurs/misc/inverseur_mono.elmt +++ b/elements/recepteurs/misc/inverseur_mono.elmt @@ -5,6 +5,7 @@ Inversor de fase monohilo Přepínač směru fáze jednoduchého spojení Inversor de sentido de fase monofilar + Inwerter jednofazowy Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/recepteurs/misc/pc.elmt b/elements/recepteurs/misc/pc.elmt index 84e306d86..108c47ba9 100644 --- a/elements/recepteurs/misc/pc.elmt +++ b/elements/recepteurs/misc/pc.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Enchufe Zásuvka Tomada + Gniazdo Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/recepteurs/misc/qet_directory b/elements/recepteurs/misc/qet_directory index c505b727d..bb21fa9cc 100644 --- a/elements/recepteurs/misc/qet_directory +++ b/elements/recepteurs/misc/qet_directory @@ -6,5 +6,6 @@ Diverso Různé Diversos + Różne diff --git a/elements/recepteurs/qet_directory b/elements/recepteurs/qet_directory index 4d4617a86..771e396fb 100644 --- a/elements/recepteurs/qet_directory +++ b/elements/recepteurs/qet_directory @@ -6,5 +6,6 @@ Receptores Přijímače Receptores + Odbiorniki diff --git a/elements/recepteurs/rlc/monofilaires/capacite.elmt b/elements/recepteurs/rlc/monofilaires/capacite.elmt index dcfda88f3..dd3dabe02 100644 --- a/elements/recepteurs/rlc/monofilaires/capacite.elmt +++ b/elements/recepteurs/rlc/monofilaires/capacite.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Condensador Kondenzátor Condensador + Kondensator Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/recepteurs/rlc/monofilaires/inductance.elmt b/elements/recepteurs/rlc/monofilaires/inductance.elmt index a7e83d577..905f95530 100644 --- a/elements/recepteurs/rlc/monofilaires/inductance.elmt +++ b/elements/recepteurs/rlc/monofilaires/inductance.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Inductor Indukční cívka Inductância + Cewka Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/recepteurs/rlc/monofilaires/qet_directory b/elements/recepteurs/rlc/monofilaires/qet_directory index 7f8c5f904..d3f493aca 100644 --- a/elements/recepteurs/rlc/monofilaires/qet_directory +++ b/elements/recepteurs/rlc/monofilaires/qet_directory @@ -6,5 +6,6 @@ Monohilos Jednoduché vedení Monofilares + Schemat jednokreskowy diff --git a/elements/recepteurs/rlc/monofilaires/resistance.elmt b/elements/recepteurs/rlc/monofilaires/resistance.elmt index b132fbb9b..fb192d082 100644 --- a/elements/recepteurs/rlc/monofilaires/resistance.elmt +++ b/elements/recepteurs/rlc/monofilaires/resistance.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Resistencia Odporník Resistência + Rezystor Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/recepteurs/rlc/normaux/capacite.elmt b/elements/recepteurs/rlc/normaux/capacite.elmt index 7331f96be..df82f3a67 100644 --- a/elements/recepteurs/rlc/normaux/capacite.elmt +++ b/elements/recepteurs/rlc/normaux/capacite.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Condensador Kondenzátor Condensador + Kondensator Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/recepteurs/rlc/normaux/inductance.elmt b/elements/recepteurs/rlc/normaux/inductance.elmt index 37969397e..10c92c990 100644 --- a/elements/recepteurs/rlc/normaux/inductance.elmt +++ b/elements/recepteurs/rlc/normaux/inductance.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Inductor Indukční cívka Inductância + Cewka Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/recepteurs/rlc/normaux/qet_directory b/elements/recepteurs/rlc/normaux/qet_directory index 6e3880631..18acbb4ef 100644 --- a/elements/recepteurs/rlc/normaux/qet_directory +++ b/elements/recepteurs/rlc/normaux/qet_directory @@ -6,5 +6,6 @@ Normales Obyčejné Normais + Schemat wielokreskowy diff --git a/elements/recepteurs/rlc/normaux/resistance.elmt b/elements/recepteurs/rlc/normaux/resistance.elmt index 3b6a15c90..22f63d481 100644 --- a/elements/recepteurs/rlc/normaux/resistance.elmt +++ b/elements/recepteurs/rlc/normaux/resistance.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Resistencia Odporník Resistência + Rezystor Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/recepteurs/rlc/parasites/capacite.elmt b/elements/recepteurs/rlc/parasites/capacite.elmt index 57c86905b..25e57258a 100644 --- a/elements/recepteurs/rlc/parasites/capacite.elmt +++ b/elements/recepteurs/rlc/parasites/capacite.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Condensador Kondenzátor Condensador + Kondensator Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/recepteurs/rlc/parasites/inductance.elmt b/elements/recepteurs/rlc/parasites/inductance.elmt index 7318da943..920bbd5a7 100644 --- a/elements/recepteurs/rlc/parasites/inductance.elmt +++ b/elements/recepteurs/rlc/parasites/inductance.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Inductor Indukční cívka Inductância + Cewka Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/recepteurs/rlc/parasites/qet_directory b/elements/recepteurs/rlc/parasites/qet_directory index 136feb1b2..ba450399a 100644 --- a/elements/recepteurs/rlc/parasites/qet_directory +++ b/elements/recepteurs/rlc/parasites/qet_directory @@ -6,5 +6,6 @@ Parásites Poruchy Parasitas + Elementy pasożytnicze diff --git a/elements/recepteurs/rlc/parasites/resistance.elmt b/elements/recepteurs/rlc/parasites/resistance.elmt index 7de6d512a..9b6d4b0f7 100644 --- a/elements/recepteurs/rlc/parasites/resistance.elmt +++ b/elements/recepteurs/rlc/parasites/resistance.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Resistencia Odporník Resistência + Rezystor Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/recepteurs/rlc/qet_directory b/elements/recepteurs/rlc/qet_directory index 1084c86c3..654c97864 100644 --- a/elements/recepteurs/rlc/qet_directory +++ b/elements/recepteurs/rlc/qet_directory @@ -6,5 +6,6 @@ RLC RLC RLC + RLC diff --git a/elements/recepteurs/securite/cpi.elmt b/elements/recepteurs/securite/cpi.elmt index a65fdfb36..4ab3f17cd 100644 --- a/elements/recepteurs/securite/cpi.elmt +++ b/elements/recepteurs/securite/cpi.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Aparato de vigilencia de aislamiento Kontrola izolace Dispositivo de guarda de isolamento + PIC Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/recepteurs/securite/eclateur.elmt b/elements/recepteurs/securite/eclateur.elmt index 8ce2f158e..2d9ceeebf 100644 --- a/elements/recepteurs/securite/eclateur.elmt +++ b/elements/recepteurs/securite/eclateur.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Descargador de chispa Jiskřiště Descarregador de faísca + Iskiernik Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/recepteurs/securite/fusible.elmt b/elements/recepteurs/securite/fusible.elmt index 56f3f7f46..5ff217e4f 100644 --- a/elements/recepteurs/securite/fusible.elmt +++ b/elements/recepteurs/securite/fusible.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Fusible Pojistka Fusível + Bezpiecznik topikowy Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/recepteurs/securite/homme.elmt b/elements/recepteurs/securite/homme.elmt index 87cd30bb3..6bfcb49dd 100644 --- a/elements/recepteurs/securite/homme.elmt +++ b/elements/recepteurs/securite/homme.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Ser humano Člověk Ser humano + Człowiek Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/recepteurs/securite/masse.elmt b/elements/recepteurs/securite/masse.elmt index 9cec28386..33c71b947 100644 --- a/elements/recepteurs/securite/masse.elmt +++ b/elements/recepteurs/securite/masse.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Masa Kostra Massa + Masa Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/recepteurs/securite/qet_directory b/elements/recepteurs/securite/qet_directory index 629f6757c..585c0bdb6 100644 --- a/elements/recepteurs/securite/qet_directory +++ b/elements/recepteurs/securite/qet_directory @@ -6,5 +6,6 @@ Seguridad Bezpečnost Segurança + Bezpieczeństwo diff --git a/elements/recepteurs/securite/terre.elmt b/elements/recepteurs/securite/terre.elmt index d5119e3c2..531fa6262 100644 --- a/elements/recepteurs/securite/terre.elmt +++ b/elements/recepteurs/securite/terre.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Tierra Země Terra + Uziemienie Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/recepteurs/sonores/avertisseur.elmt b/elements/recepteurs/sonores/avertisseur.elmt index f07b15f9f..55df4b0c0 100644 --- a/elements/recepteurs/sonores/avertisseur.elmt +++ b/elements/recepteurs/sonores/avertisseur.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Bocina Houkačka Buzina + Buczek Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/recepteurs/sonores/buzzer.elmt b/elements/recepteurs/sonores/buzzer.elmt index 5a75cc045..5cf489fa5 100644 --- a/elements/recepteurs/sonores/buzzer.elmt +++ b/elements/recepteurs/sonores/buzzer.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Zumbador Bzučák Bezouro + Brzęczyk Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/recepteurs/sonores/qet_directory b/elements/recepteurs/sonores/qet_directory index fc044061d..6617d6c30 100644 --- a/elements/recepteurs/sonores/qet_directory +++ b/elements/recepteurs/sonores/qet_directory @@ -6,5 +6,6 @@ Sonido Zvuky Sinalizadores sonoros + Sygnalizatory dźwiękowe diff --git a/elements/recepteurs/sonores/sirene.elmt b/elements/recepteurs/sonores/sirene.elmt index b9a34ef72..7692a3694 100644 --- a/elements/recepteurs/sonores/sirene.elmt +++ b/elements/recepteurs/sonores/sirene.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Sirena Siréna Sirene + Syrena Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/recepteurs/sonores/sonnerie.elmt b/elements/recepteurs/sonores/sonnerie.elmt index 72c495c9d..97d1a97c1 100644 --- a/elements/recepteurs/sonores/sonnerie.elmt +++ b/elements/recepteurs/sonores/sonnerie.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Timbre Zvonek Campaínha + Dzwonek Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/recepteurs/transformateurs/qet_directory b/elements/recepteurs/transformateurs/qet_directory index e3473d13a..e567b1846 100644 --- a/elements/recepteurs/transformateurs/qet_directory +++ b/elements/recepteurs/transformateurs/qet_directory @@ -6,5 +6,6 @@ Transformadores Měniče Transformadores + Transformatory diff --git a/elements/recepteurs/transformateurs/transfo_1.elmt b/elements/recepteurs/transformateurs/transfo_1.elmt index 1021230bc..88d1cca4e 100644 --- a/elements/recepteurs/transformateurs/transfo_1.elmt +++ b/elements/recepteurs/transformateurs/transfo_1.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Transformador unifilar Jednodrátový převodník Transformador unifilar + Transformator (schemat jednokreskowy) Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/recepteurs/transformateurs/transfo_mono.elmt b/elements/recepteurs/transformateurs/transfo_mono.elmt index 683b46400..69cbd081e 100644 --- a/elements/recepteurs/transformateurs/transfo_mono.elmt +++ b/elements/recepteurs/transformateurs/transfo_mono.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Transformador monofásica Jednofázový převodník energie Transformador monofásico + Transformator jednofazowy Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/recepteurs/transformateurs/transfo_tri.elmt b/elements/recepteurs/transformateurs/transfo_tri.elmt index 5bdee1265..c6c1d5b87 100644 --- a/elements/recepteurs/transformateurs/transfo_tri.elmt +++ b/elements/recepteurs/transformateurs/transfo_tri.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Transformador trifásico Třífázový převodník energie Transformador trifásico + Transformator trójfazowy Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/semiconducteurs/del.elmt b/elements/semiconducteurs/del.elmt index 8aac04396..d2847285f 100644 --- a/elements/semiconducteurs/del.elmt +++ b/elements/semiconducteurs/del.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ LED Svítící dioda (Světelná emisní dioda - LED) LED + Dioda świecąca (LED) Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/semiconducteurs/diode.elmt b/elements/semiconducteurs/diode.elmt index 72e356a63..58bcf6b12 100644 --- a/elements/semiconducteurs/diode.elmt +++ b/elements/semiconducteurs/diode.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Diodo Dioda Díodo + Dioda Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/semiconducteurs/qet_directory b/elements/semiconducteurs/qet_directory index 7401e1b3f..c5094d9f6 100644 --- a/elements/semiconducteurs/qet_directory +++ b/elements/semiconducteurs/qet_directory @@ -6,5 +6,6 @@ Semiconductores Polovodiče Semi-conductores + Półprzewodniki diff --git a/elements/semiconducteurs/thyristor.elmt b/elements/semiconducteurs/thyristor.elmt index cb531d5c2..64882845a 100644 --- a/elements/semiconducteurs/thyristor.elmt +++ b/elements/semiconducteurs/thyristor.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Tiristor Thyristor Tiristor + Tyrystor Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/sources/multifilaire/qet_directory b/elements/sources/multifilaire/qet_directory index 0677a17ed..402f12eee 100644 --- a/elements/sources/multifilaire/qet_directory +++ b/elements/sources/multifilaire/qet_directory @@ -6,5 +6,6 @@ Multihilo Několik vedení Multifilar + Źródła zasilania (schemat wieloprzewodowy) diff --git a/elements/sources/multifilaire/src_1pn.elmt b/elements/sources/multifilaire/src_1pn.elmt index 4e1130cda..f09a1d600 100644 --- a/elements/sources/multifilaire/src_1pn.elmt +++ b/elements/sources/multifilaire/src_1pn.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Fuente unipolo + neutro Jednopólový zdroj + nulový Fonte unipolar + neutro + Zasilanie jednofazowe Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/sources/multifilaire/src_3p.elmt b/elements/sources/multifilaire/src_3p.elmt index 72cc7866b..e052494f1 100644 --- a/elements/sources/multifilaire/src_3p.elmt +++ b/elements/sources/multifilaire/src_3p.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Fuente tripolar Třípólový zdroj Fonte tripolar + Zasilanie trójfazowe Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/sources/multifilaire/src_3pn.elmt b/elements/sources/multifilaire/src_3pn.elmt index aebc53785..61947d3cc 100644 --- a/elements/sources/multifilaire/src_3pn.elmt +++ b/elements/sources/multifilaire/src_3pn.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Fuente tripolar + neutro Třípólový zdroj + nulový Fonte tripolar + neutro + Zasilanie trójfazowe + N Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/sources/multifilaire/src_n.elmt b/elements/sources/multifilaire/src_n.elmt index 41cc9e324..81931a487 100644 --- a/elements/sources/multifilaire/src_n.elmt +++ b/elements/sources/multifilaire/src_n.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Fuente neutro Nulový zdroj Fonte de neutro + Przewód neutralny Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/sources/multifilaire/src_p.elmt b/elements/sources/multifilaire/src_p.elmt index eaffcf754..a47e89349 100644 --- a/elements/sources/multifilaire/src_p.elmt +++ b/elements/sources/multifilaire/src_p.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Fuente fase Fázový zdroj Fonte de fase + Przewód fazowy Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/sources/qet_directory b/elements/sources/qet_directory index 6f80c4de3..7fbd6eaaf 100644 --- a/elements/sources/qet_directory +++ b/elements/sources/qet_directory @@ -6,5 +6,6 @@ Fuentes Zdroje Fontes + Źródła zasilania diff --git a/elements/sources/tevenin_norton/courant_n.elmt b/elements/sources/tevenin_norton/courant_n.elmt index 0c77a7cd7..273d41682 100644 --- a/elements/sources/tevenin_norton/courant_n.elmt +++ b/elements/sources/tevenin_norton/courant_n.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Fuente de corriente (nuevo) Zdroj proudu (nový) Fonte de corrente (novo) + Źródło prądu (nowy) Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/sources/tevenin_norton/courant_o.elmt b/elements/sources/tevenin_norton/courant_o.elmt index 66f041436..1db3d968c 100644 --- a/elements/sources/tevenin_norton/courant_o.elmt +++ b/elements/sources/tevenin_norton/courant_o.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Fuente de corriente (antiguo) Zdroj proudu (starý) Fonte de corrente (antigo) + Źródło prądu (stary) Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/sources/tevenin_norton/qet_directory b/elements/sources/tevenin_norton/qet_directory index 6c822f296..c16a66447 100644 --- a/elements/sources/tevenin_norton/qet_directory +++ b/elements/sources/tevenin_norton/qet_directory @@ -6,5 +6,6 @@ Tevenin / Norton Ideální generátory (Tevenin/Norton) Tevenin / Norton + Generatory diff --git a/elements/sources/tevenin_norton/tention_n.elmt b/elements/sources/tevenin_norton/tention_n.elmt index 7a3ceb301..901c0349a 100644 --- a/elements/sources/tevenin_norton/tention_n.elmt +++ b/elements/sources/tevenin_norton/tention_n.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Fuente de tensión (nuevo) Zdroj napětí (nový) Fonte de tensão (novo) + Źródło napięcia (nowy) Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/elements/sources/tevenin_norton/tention_o.elmt b/elements/sources/tevenin_norton/tention_o.elmt index 593f8918c..b054c73ea 100644 --- a/elements/sources/tevenin_norton/tention_o.elmt +++ b/elements/sources/tevenin_norton/tention_o.elmt @@ -6,6 +6,7 @@ Fuente de tensión (antiguo) Zdroj napětí (starý) Fonte de tensão (antigo) + Źródło napięcia (stary) Author: The QElectroTech team License: see http://qelectrotech.org/wiki/doc/elements_license diff --git a/lang/qet_cs.qm b/lang/qet_cs.qm index d4b678747..48602741d 100644 Binary files a/lang/qet_cs.qm and b/lang/qet_cs.qm differ diff --git a/lang/qet_cs.ts b/lang/qet_cs.ts index 142a34b5e..3a853bc95 100644 --- a/lang/qet_cs.ts +++ b/lang/qet_cs.ts @@ -4,7 +4,7 @@ AboutQET - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Tento program je pod licencí GNU/GPL. @@ -85,22 +85,27 @@ Překlad do češtiny - + + Traduction en polonais + + + + Paquets Fedora Balíčky pro Fedoru - + Paquets Mandriva Balíčky pro Mandrivu - + Paquets Debian Balíčky pro Debian - + Icônes Ikony @@ -745,64 +750,64 @@ mnohoúhelník - + L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément. Výchozí natočení je natočením, ve kterém se uskuteční vytvoření prvku. - + Éditer les informations sur l'auteur window title - + Upravit údaje o autorovi - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. - + Toto pole můžete použít volně, abyste zmínil autory prvku, jeho licenci, nebo jakékoli další sdělení, které byste považoval za užitečné. - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Název prvku můžete zadat v několika jazycích. - + Autoriser les connexions internes Povolit vnitřní spojení - - + + Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message Tento XML dokument není vymezením prvku. - + Les dimensions ou le point de saisie ne sont pas valides. error message Velikost nebo horká půda nejsou platné. - + Les orientations ne sont pas valides. error message Natočení nejsou platná. - + Éditer la taille et le point de saisie window title Upravit velikost nebo horkou půdu - + Éditer les orientations window title Upravit natočení - + Éditer les noms window title Upravit názvy @@ -1132,15 +1137,15 @@ Provedené změny budou konečné. Remonter ce schéma - + Vynést tento nákres nahoru Abaisser ce schéma - + Spustit tento nákres dolů - + Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories. Použijte tohoto správce pro přidání, smazání nebo úpravu skupin. @@ -1195,7 +1200,7 @@ Provedené změny budou konečné. Zpět - + Gestionnaire de catégories window title Správce skupin @@ -1308,6 +1313,12 @@ Provedené změny budou konečné. message box content Musíte zadat název souboru, který bude jedinečný pro každý nákres, který bude vyveden. + + + + px + + Noms des fichiers cibles @@ -1333,15 +1344,6 @@ Provedené změny budou konečné. Zdá se, že nemáte nutná oprávnění pro zápis souboru %1. - - ExportDialog::ExportDiagramLine - - - - px - px - - ExportPropertiesWidget @@ -1472,7 +1474,7 @@ Provedené změny budou konečné. Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : - + Každý prvek obsahuje údaje o svých autorech, své licenci nebo jakékoli další sdělení, které byste považoval za užitečné ve volném poli. Zde můžete zadat výchozí hodnotu tohoto pole pro prvky, které vytvoříte: @@ -1492,49 +1494,49 @@ Provedené změny budou konečné. HotspotEditor - - + + ×10 px ×10 px - - + + px px - + Déplacer l'élément avec le hotspot Přeložit prvek podél s horkou půdou - + <span style="text-decoration:underline;">Dimensions</span> <span style="text-decoration:underline;">Velikost</span> - + Largeur : Šířka: - + Hauteur : Výška: - + <span style="text-decoration:underline;">Hotspot</span> <span style="text-decoration:underline;">Horká půda</span> - + Abscisse : X-ová souřadnice (abscisa): - + Ordonnée : Y-ová souřadnice (pořadnice, ordináta): @@ -2208,82 +2210,82 @@ Provedené změny budou konečné. QETApp - + &Quitter &Ukončit - + &Masquer &Skrýt - + &Restaurer &Ukázat - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Skrýt všechny editory nákresů - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Ukázat všechny editory nákresů - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Skrýt všechny editory prvků - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Ukázat všechny editory prvků - + &Nouvel éditeur de schéma &Nový editor nákresu - + &Nouvel éditeur d'élément &Nový editor prvku - + Ferme l'application QElectroTech Uzavřít QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Zmenší QElectroTech do systémové oblasti panelu - + Restaurer QElectroTech Ukázat QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editory nákresu - + Éditeurs d'élément Editory prvků - + Usage : Použití: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -2300,7 +2302,7 @@ Dostupné volby: - + [options] [fichier]... @@ -2309,21 +2311,21 @@ Dostupné volby: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku s prvky - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Stanovit adresář s nastavením - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Stanovit adresář s jazykovými soubory @@ -2342,25 +2344,25 @@ Dostupné volby: Nahrává se... Otevření souborů - + Chargement... splash screen caption Nahrává se... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Nahrává se... Ikona v systémové oblasti panelu - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -2416,7 +2418,7 @@ Dostupné volby: &Configuration - &Nastavení + N&astavení @@ -3143,167 +3145,142 @@ Dostupné volby: QETElementEditor - + &Nouveau &Nový - + &Ouvrir &Otevřít - + &Enregistrer &Uložit - + Enregistrer sous Uložit jako - + &Quitter &Ukončit - + Tout sélectionner Vybrat vše - + Désélectionner tout Zrušit výběr - + Inverser la sélection Obrátit výběr - + &Supprimer &Smazat - + Éditer la taille et le point de saisie Upravit velikost a horkou půdu - + Éditer les noms Upravit názvy - + Éditer les orientations Upravit natočení - + Déplacer un objet Přesunout předmět - + Ajouter une ligne Přidat čáru - + Ajouter une ellipse Přidat elipsu - + Ajouter un cercle Přidat kruh - + Ajouter un polygone Přidat mnohoúhelník - + Ajouter du texte Přidat text - + Ajouter un arc de cercle Přidat oblouk kruhu - + Ajouter une borne Přidat zakončení - + Ajouter un champ de texte Přidat textové pole - + Annuler Zpět - + Refaire Znovu - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A - + Ctrl+I Ctrl+I - - Fichier - Soubor - - - - Édition - Úpravy - - - - Affichage - Zobrazení - - - - Outils - Nástroje - - - - Aide - Nápověda - - - + Afficher Zobrazit - + La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) : message box content @@ -3313,295 +3290,320 @@ Dostupné volby: - + <b>%1</b> : %2 warning title: warning description <b>%1</b>: %2 - + Ctrl+E Ctrl+E - + Ctrl+R Ctrl+R - + Ctrl+T Ctrl+T - + Rapprocher Zvýšit - + Éloigner Snížit - + Envoyer au fond Přesunout dozadu - + Amener au premier plan Přesunout dopředu - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Up - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Down - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home - + Aucune modification Žádná úprava - + Recharger Nahrát znovu - + Zoom avant Přiblížit - + Zoom arrière Oddálit - + Zoom adapté Přizpůsobit přiblížení - + Pas de zoom Bez přiblížení - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + &Ouvrir depuis un fichier &Otevřít ze souboru - + Enregistrer dans un fichier Uložit do souboru - + Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O - + Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - + QElectroTech - Éditeur d'élément window title QElectroTech - Editor prvků - + un fichier soubor - + un élément prvek - + Éditer les informations sur l'auteur - + Upravit údaje o autorovi - + &Configurer QElectroTech &Nastavit QElectroTech - + À &propos de QElectroTech &O QElectroTechu - + À propos de &Qt O &Qt - + Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip Umožní pro QElectroTech stanovit různé parametry - + Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Zobrazí informace o QElectroTechu - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Zobrazí informace o knihovně Qt - + Backspace Backspace - + Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F - + Ctrl+Y - + Ctrl+Y - + Parties toolbar title Části - + Outils toolbar title Nástroje - + Affichage toolbar title Zobrazení - + Élément toolbar title Prvek - + Profondeur toolbar title Hloubka - - &Configuration - &Nastavení + + &Fichier + &Soubor - + + &Édition + &Úpravy + + + + Afficha&ge + &Zobrazení + + + + O&utils + Ná&stroje + + + + &Configuration + N&astavení + + + + &Aide + &Nápověda + + + Coller depuis... Vložit z... - + Sortir du &mode plein écran Ukončit režim &na celou obrazovku - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Zobrazí QElectroTech v okenním režimu - + Passer en &mode plein écran &Režim na celou obrazovku - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Zobrazí QElectroTech v režimu na celou obrazovku - + [Modifié] window title tag [Změněno] - + [lecture seule] window title tag [Pouze pro čtení] - + Informations dock title Informace - + Annulations dock title Zpět - + Parties dock title Části - + Éditeur d'éléments status bar message Editor prvků - + %n partie(s) sélectionnée(s). jedna vybraná část. @@ -3610,215 +3612,215 @@ Dostupné volby: - + Dimensions de l'élément warning title Velikost prvku - + Certaines parties graphiques (textes, cercles, lignes...) semblent déborder du cadre de l'élément. Cela risque de générer des bugs graphiques lors de leur manipulation sur un schéma. Vous pouvez corriger cela soit en déplaçant ces parties, soit en vous rendant dans Édition > Éditer la taille et le point de saisie. warning description Některé obrazové části (texty, kruhy, čáry, ...) se zdají být mimo okna. Takto mohou vznikat chyby v zobrazení, když je prvek přesunut na nákres. Spravit to můžete tím, že tyto části přesunete, nebo tím, že použijete Úpravy > Upravit velikost a horkou půdu. - + Absence de borne warning title Chybí zakončení - + L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs. warning description Prvek neobsahuje žádné zakončení. Prvek musí mít zakončení, aby mohl být spojen s dalšími prvky prostřednictvím vodičů. - + Avertissements messagebox title Varování - + Le fichier %1 n'existe pas. message box content Soubor %1 neexistuje. - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Soubor nelze otevřít %1. - - + + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Tento soubor není platným dokumentem XML - - + + Erreur toolbar title Chyba - - + + Édition en lecture seule message box title Vydání pouze pro čtení - - + + Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content Nemáte potřebná oprávnění, abyste mohl upravit tento prvek. Bude tedy otevřen pouze pro čtení. - - - + + + Erreur message box title Chyba - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box content Do tohoto souboru nelze zapisovat - + Impossible d'atteindre l'élément message box content Prvku nelze dosáhnout - + Impossible d'enregistrer l'élément message box content Prvek nelze uložit - + Trop de primitives, liste non générée. - + Příliš jednoduché. Seznam nebyl vytvořen. - + Ouvrir un fichier dialog title Otevřít soubor - + Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening an element file Prvky QElectroTech (*.elmt);;Soubory XML (*.xml);;Všechny soubory (*) - + Recharger l'élément dialog title Nahrát znovu prvek - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Tento prvek byl od posledního uložení změněn. Pokud jej znovu nahrajete, tyto změny budou ztraceny. Opravdu chcete tento prvek nahrát znovu? - + Enregistrer sous dialog title Uložit jako - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file Prvky QElectroTech (*.elmt) - + Enregistrer l'élément en cours ? dialog title Uložit nynější prvek? - + Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? dialog content - %1 is an element name Chcete uložit prvek %1? - - - - + + + + Élément inexistant. message box title Neexistující prvek. - - + + L'élément n'existe pas. message box content Prvek neexistuje. - - + + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content Vybraná virtuální cesta neodpovídá prvku. - + Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée Podržte klávesu Shift pro přidání několika částí do řádku - + Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone Použijte pravé tlačítko myši pro nastavení posledního bodu mnohoúhelníku - + Co&uper &Vyjmout - + Cop&ier &Kopírovat - + C&oller &Vložit - + C&oller dans la zone... &Vložit do oblasti... - + Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V - + Ajouter un rectangle Přidat obdélník @@ -3838,12 +3840,12 @@ Dostupné volby: Tout cocher - + Zatrhnout vše Tout décocher - + Zrušit zatrhnutí u všeho @@ -4242,7 +4244,7 @@ Dostupné volby: modification informations complementaires undo caption - + Úprava doplňkových údajů diff --git a/lang/qet_en.qm b/lang/qet_en.qm index cb79dfa34..523c03a4c 100644 Binary files a/lang/qet_en.qm and b/lang/qet_en.qm differ diff --git a/lang/qet_en.ts b/lang/qet_en.ts index ae3c2de31..8bed470aa 100644 --- a/lang/qet_en.ts +++ b/lang/qet_en.ts @@ -4,7 +4,7 @@ AboutQET - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. This program is under the GNU/GPL license. @@ -85,22 +85,27 @@ Czech translation - + + Traduction en polonais + Polish translation + + + Paquets Fedora Fedora packages - + Paquets Mandriva Mandriva packages - + Paquets Debian Debian packages - + Icônes Icons @@ -745,64 +750,64 @@ polygon - + L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément. Default orientation is the orientation which the drawing of the element takes place with. - + Éditer les informations sur l'auteur window title Edit author informations - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. You can use this field to specify the authors of this element, its license, or any other information you may find useful. - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. You may enter the element name in several languages. - + Autoriser les connexions internes Allow internal connections - - + + Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message This XML document is not an element definition. - + Les dimensions ou le point de saisie ne sont pas valides. error message The size or the hotspot are not valid. - + Les orientations ne sont pas valides. error message Orientations are not valid. - + Éditer la taille et le point de saisie window title Edit size and hotspot - + Éditer les orientations window title Edit orientations - + Éditer les noms window title Edit names @@ -1140,7 +1145,7 @@ Changes will be definitive. Move down - + Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories. Use this manager to add, delete or modify categories. @@ -1195,7 +1200,7 @@ Changes will be definitive. Undo - + Gestionnaire de catégories window title Categories manager @@ -1308,6 +1313,12 @@ Changes will be definitive. message box content You must enter a non-empty, unique filename for each diagram to export. + + + + px + px + Noms des fichiers cibles @@ -1333,15 +1344,6 @@ Changes will be definitive. It appears you do not have the required permissions to write the file %1. - - ExportDialog::ExportDiagramLine - - - - px - pxpx - - ExportPropertiesWidget @@ -1492,49 +1494,49 @@ Changes will be definitive. HotspotEditor - - + + ×10 px ×10 px - - + + px px - + Déplacer l'élément avec le hotspot Translate element along with hotspot - + <span style="text-decoration:underline;">Dimensions</span> <span style="text-decoration:underline;">Size</span> - + Largeur : Width: - + Hauteur : Height: - + <span style="text-decoration:underline;">Hotspot</span> <span style="text-decoration:underline;">Hotspot</span> - + Abscisse : Abscissa: - + Ordonnée : Ordinate: @@ -2208,82 +2210,82 @@ Changes will be definitive. QETApp - + &Quitter &Quit - + &Masquer &Hide - + &Restaurer &Show - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Hide diagram editors - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Show diagram editors - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Hide element editors - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Show element editors - + &Nouvel éditeur de schéma &New diagram editor - + &Nouvel éditeur d'élément &New element editor - + Ferme l'application QElectroTech Closes QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Reduces QElectroTech into the systray - + Restaurer QElectroTech Restore QElectroTech - + Éditeurs de schémas Diagram editors - + Éditeurs d'élément Element editors - + Usage : Usage: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -2300,7 +2302,7 @@ Available options: - + [options] [fichier]... @@ -2309,21 +2311,21 @@ Available options: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Define the elements collection directory - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Define configuration directory - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Define the language files directory @@ -2341,25 +2343,25 @@ Available options: Loading... Opening files - + Chargement... splash screen caption Loading... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Loading... Systray icon - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -3142,167 +3144,142 @@ Available options: QETElementEditor - + &Nouveau &New - + &Ouvrir &Open - + &Enregistrer &Save - + Enregistrer sous Save as - + &Quitter &Quit - + Tout sélectionner Select All - + Désélectionner tout Select none - + Inverser la sélection Invert selection - + &Supprimer &Delete - + Éditer la taille et le point de saisie Edit size and hotspot - + Éditer les noms Edit names - + Éditer les orientations Edit orientations - + Déplacer un objet Move an object - + Ajouter une ligne Add a line - + Ajouter une ellipse Add an ellipse - + Ajouter un cercle Add a circle - + Ajouter un polygone Add a polygon - + Ajouter du texte Add text - + Ajouter un arc de cercle Add an arc - + Ajouter une borne Add a terminal - + Ajouter un champ de texte Add a textfield - + Annuler Undo - + Refaire Redo - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A - + Ctrl+I Ctrl+I - - Fichier - File - - - - Édition - Edit - - - - Affichage - Display - - - - Outils - Tools - - - - Aide - Help - - - + Afficher Display - + La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) : message box content @@ -3311,295 +3288,320 @@ Available options: - + <b>%1</b> : %2 warning title: warning description <b>%1</b>: %2 - + Ctrl+E Ctrl+E - + Ctrl+R Ctrl+R - + Ctrl+T Ctrl+T - + Rapprocher Raise - + Éloigner Lower - + Envoyer au fond Send backward - + Amener au premier plan Bring forward - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Up - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Down - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home - + Aucune modification No modification - + Recharger Reload - + Zoom avant Zoom In - + Zoom arrière Zoom Out - + Zoom adapté Fit in view - + Pas de zoom Reset zoom - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + &Ouvrir depuis un fichier &Open from a file - + Enregistrer dans un fichier Save to a file - + Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O - + Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - + QElectroTech - Éditeur d'élément window title QElectroTech - Element Editor - + un fichier a file - + un élément an element - + Éditer les informations sur l'auteur Edit author informations - + &Configurer QElectroTech &Configure QElectroTech - + À &propos de QElectroTech A&bout QElectroTech - + À propos de &Qt About &Qt - + Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip Allows to specify various parameters for QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Displays informations about QElectroTech - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Displays informations about Qt library - + Backspace Backspace - + Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F - + Ctrl+Y Ctrl+Y - + Parties toolbar title Parts - + Outils toolbar title Tools - + Affichage toolbar title Display - + Élément toolbar title Element - + Profondeur toolbar title Depth - + + &Fichier + &File + + + + &Édition + &Edit + + + + Afficha&ge + Displ&ay + + + + O&utils + To&ols + + + &Configuration &Settings - + + &Aide + &Help + + + Coller depuis... Paste from... - + Sortir du &mode plein écran Exit f&ullScreen mode - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Displays QElectroTech in windowed mode - + Passer en &mode plein écran F&ullScreen Mode - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Displays QElectroTech in full screen mode - + [Modifié] window title tag [Changed] - + [lecture seule] window title tag [Read only] - + Informations dock title Informations - + Annulations dock title Undo - + Parties dock title Parts - + Éditeur d'éléments status bar message Elements Editor - + %n partie(s) sélectionnée(s). %n selected part. @@ -3607,215 +3609,215 @@ Available options: - + Dimensions de l'élément warning title Element size - + Certaines parties graphiques (textes, cercles, lignes...) semblent déborder du cadre de l'élément. Cela risque de générer des bugs graphiques lors de leur manipulation sur un schéma. Vous pouvez corriger cela soit en déplaçant ces parties, soit en vous rendant dans Édition > Éditer la taille et le point de saisie. warning description Some graphical parts (texts, circles, lines, ...) seem to be out of the element border. This may generate graphical bugs when the element is moved on a diagram. You can fix this by moving those parts or using Edit > Edit size and hotspot. - + Absence de borne warning title Missing terminal - + L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs. warning description The element does not contain any terminal. An element must have terminals in order to be connected to other elements by conductors. - + Avertissements messagebox title Warnings - + Le fichier %1 n'existe pas. message box content The file %1 does not exist. - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Unable to open the file %1. - - + + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content This file is not a valid XML document - - + + Erreur toolbar title Error - - + + Édition en lecture seule message box title Read only edition - - + + Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content You are not allowed to modify this element. Thus it will be edited read-only. - - - + + + Erreur message box title Error - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box content Unable to write to this file - + Impossible d'atteindre l'élément message box content Unable to reach the element - + Impossible d'enregistrer l'élément message box content Unable to save the element - + Trop de primitives, liste non générée. Too much parts, list not rendered. - + Ouvrir un fichier dialog title Open a file - + Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening an element file QElectroTech elements (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*) - + Recharger l'élément dialog title Reload element - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content This element has been modified since last save. If you reload it, these changes will be lost. Do you really want to reload this element? - + Enregistrer sous dialog title Save as - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file QElectroTech elements (*.elmt) - + Enregistrer l'élément en cours ? dialog title Save current element? - + Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? dialog content - %1 is an element name Do you wish to save the element %1? - - - - + + + + Élément inexistant. message box title Non-existent element. - - + + L'élément n'existe pas. message box content The element does not exist. - - + + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content The chosen virtual path does not match an element. - + Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée Hold down the Shift key to add several parts in a row - + Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone Use the right mouse button to set the polygon's last point - + Co&uper Cu&t - + Cop&ier &Copy - + C&oller &Paste - + C&oller dans la zone... Pa&ste in the area... - + Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V - + Ajouter un rectangle Add a rectangle diff --git a/lang/qet_es.qm b/lang/qet_es.qm index 022f47264..21716e186 100644 Binary files a/lang/qet_es.qm and b/lang/qet_es.qm differ diff --git a/lang/qet_es.ts b/lang/qet_es.ts index f0bbedf5d..269643638 100644 --- a/lang/qet_es.ts +++ b/lang/qet_es.ts @@ -39,28 +39,33 @@ Traducción al checo - + + Traduction en polonais + Traducción al polaco + + + Paquets Fedora Fedora paquetes - + Paquets Mandriva Mandriva paquetes - + Paquets Debian Debian paquetes - + Icônes Iconos - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Este programa está bajo licencia GNU/GPL. @@ -746,64 +751,64 @@ Iconos polígono - + L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément. Por defecto, la orientación es la orientación usada durante la creación del elemento. - + Autoriser les connexions internes Permitir las conecciones internas - + Éditer les informations sur l'auteur window title - + Editar la información sobre el autor - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. - + Usted puede utilizar este campo en blanco para indicar los autores de los elementos, su licencia, o cualquier otra información que considere útil. - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Puede escribir el nombre del elemento en varias lenguas. - - + + Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message Este documento XML no es una definición de elemento. - + Les dimensions ou le point de saisie ne sont pas valides. error message Los tamaños o el hotspot no son valides. - + Les orientations ne sont pas valides. error message Las orientaciones no son valides. - + Éditer la taille et le point de saisie window title Editar el tamaño o el hotspot - + Éditer les orientations window title Editar las orientaciones - + Éditer les noms window title Editar los nombres @@ -1158,12 +1163,12 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. Remonter ce schéma - + Subir este esquema Abaisser ce schéma - + Bajar este esquema @@ -1176,7 +1181,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. Filtrar: - + Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories. Puede usar este gestionario para agregar, eliminar o editar las categorías. @@ -1196,7 +1201,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. Deshacer - + Gestionnaire de catégories window title Gestionario de categorías @@ -1309,6 +1314,12 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. message box content Tiene que entrar un nombre de archivo non vacío y único para cada esquema a exportar. + + + + px + px + Noms des fichiers cibles @@ -1334,15 +1345,6 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. Parece que no tiene los permisos necesarios para escribir en el archivo %1. - - ExportDialog::ExportDiagramLine - - - - px - px - - ExportPropertiesWidget @@ -1473,7 +1475,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : - + Cada elemento da información sobre sus autores, su licencia, o cualquier otra información que considere útil en un campo abierto. Puede establecer el valor por defecto de este campo para los elementos que usted cree: @@ -1493,49 +1495,49 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. HotspotEditor - - + + ×10 px ×10 px - - + + px px - + Déplacer l'élément avec le hotspot Mover el elemento con el hotspot - + <span style="text-decoration:underline;">Dimensions</span> <span style="text-decoration:underline;">Dimensiones</span> - + Largeur : Anchura: - + Hauteur : Altura: - + <span style="text-decoration:underline;">Hotspot</span> <span style="text-decoration:underline;">Hotspot</span> - + Abscisse : Abscisa: - + Ordonnée : Ordenada: @@ -2209,82 +2211,82 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. QETApp - + &Quitter &Salir - + &Masquer &Esconder - + &Restaurer &Restaurar - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Esconder todos los editores de esquema - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Restaurar todos los editores de esquema - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Esconder todos los editores de elementos - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Restaurar todos los editores de elementos - + &Nouvel éditeur de schéma &Nuevo editor de esquema - + &Nouvel éditeur d'élément &Nuevo editor de elemento - + Ferme l'application QElectroTech Cierre el programa QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimizar QElectroTech en el systray - + Restaurer QElectroTech Restaurar QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editores de esquemas - + Éditeurs d'élément Editores de elementos - + Usage : Uso: - + [options] [fichier]... @@ -2293,7 +2295,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -2310,21 +2312,21 @@ Opciones disponibles: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definir la carpeta de configuración - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definir la carpeta con los archivos de idioma @@ -2343,25 +2345,25 @@ Opciones disponibles: Cargando....Abriendo archivos - + Chargement... splash screen caption Cargando... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Cargando icono del systray - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -2698,7 +2700,7 @@ Opciones disponibles: &Projet - &Proyecto + P&royecto @@ -3144,342 +3146,342 @@ Opciones disponibles: QETElementEditor - + &Nouveau &Nuevo - + &Ouvrir &Abrir - + &Ouvrir depuis un fichier &Abrir desde un archivo - + &Enregistrer &Guardar - + Enregistrer sous Guardar como - + Enregistrer dans un fichier Guardar hacia un archivo - + Recharger Recargar - + &Quitter &Salir - + Tout sélectionner Seleccionar todo - + Désélectionner tout Deseleccionar todo - + un fichier un archivo - + un élément un elemento - + Inverser la sélection Invertir selección - + &Supprimer &Eliminar - + Zoom avant Ampliar - + Zoom arrière Reducir - + Zoom adapté Ajustar - + Pas de zoom No zoom - + Éditer la taille et le point de saisie Editar el tamaño o el hotspot - + Éditer les noms Editar los nombres - + Éditer les orientations Editar las orientaciones - + Éditer les informations sur l'auteur - + Editar la información sobre el autor - + Rapprocher Acercar - + Éloigner Alejar - + Envoyer au fond Poner en el fondo - + Amener au premier plan Poner en el primer plano - + Déplacer un objet Mover un objeto - + Ajouter une ligne Agregar una línea - + Ajouter une ellipse Agregar una elipse - + Ajouter un cercle Agregar un círculo - + Ajouter un polygone Agregar un polígono - + Ajouter du texte Agregar texto - + Ajouter un arc de cercle Agregar un arco de círculo - + Ajouter une borne Agregar un conector - + Ajouter un champ de texte Añadir un campo de texto - + &Configurer QElectroTech &Configurar QElectroTech - + À &propos de QElectroTech &Acerca de QElectroTech - + À propos de &Qt Acerca de &Qt - + Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip Permite arreglar los párametros de QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Mostrar las informaciones sobre QElectroTech - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Mostrar las informaciones sobre la biblioteca Qt - + Annuler Deshacer - + Refaire Rehacer - + Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O - + Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A - + Ctrl+I Ctrl+I - + Backspace Backspace - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F - + Ctrl+E Ctrl+E - + Ctrl+R Ctrl+R - + Ctrl+T Ctrl+T - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Árriba - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Abajo - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home - - Outils - Herramientas - - - + &Configuration &Preferencias - + + &Aide + A&yuda + + + Coller depuis... Pegar desde... - + Sortir du &mode plein écran Salir del modo &de pantalla completa - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Mostrar QElectroTech en modo ventana - + Passer en &mode plein écran Entrar en el modo &de pantalla completa - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Mostrar QElectroTech en pantalla completa - + La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) : message box content @@ -3488,120 +3490,120 @@ Opciones disponibles: - + <b>%1</b> : %2 warning title: warning description <b>%1</b>: %2 - - Affichage - Ver - - - - Fichier - Archivo - - - - Édition - Editar - - - - Aide - Ayuda - - - + Afficher Mostrar - + Aucune modification Ninguna modificación - + QElectroTech - Éditeur d'élément window title QElectroTech - Editor de elemento - + Ctrl+Y - + Ctrl+Y - + Parties toolbar title Partes - + Outils toolbar title Herramientas - + Affichage toolbar title Ver - + Élément toolbar title Elemento - + Profondeur toolbar title Profundidad - + + &Fichier + &Archivo + + + + &Édition + &Editar + + + + Afficha&ge + &Ver + + + + O&utils + &Herramientas + + + [Modifié] window title tag [modificado] - + [lecture seule] window title tag [sólo lectura] - + Informations dock title Informaciones - + Annulations dock title Anulaciones - + Parties dock title Partes - + Éditeur d'éléments status bar message Editor de elementos - + %n partie(s) sélectionnée(s). %n parte selectionada. @@ -3609,215 +3611,215 @@ Opciones disponibles: - + Dimensions de l'élément warning title Tamaños del elemento - + Certaines parties graphiques (textes, cercles, lignes...) semblent déborder du cadre de l'élément. Cela risque de générer des bugs graphiques lors de leur manipulation sur un schéma. Vous pouvez corriger cela soit en déplaçant ces parties, soit en vous rendant dans Édition > Éditer la taille et le point de saisie. warning description Algunas partes gráficas (textos, círculos, lineas, ...) parecen no caber en el cuadro del elemento. Eso podría crear fallos gráficos cuando se las maneja en el esquema. Puede corregir este problema de dos maneras: moviendo estas partes o usando Editar>Editar el tamaño o hotspot. - + Absence de borne warning title Conector faltando - + L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs. warning description El elemento no tiene ninguna conección. Un elemente debe tener conecciones para que conductores puedan conectarlos con otros elementos. - + Avertissements messagebox title Advertencias - + Le fichier %1 n'existe pas. message box content El archivo %1 no existe. - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Imposible de abrir el archivo %1. - - + + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Este archivo no es un documento XML válido - - + + Erreur toolbar title Error - - + + Édition en lecture seule message box title Edición en lectura sola - - + + Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content No tiene los derechos necesarios para editar este elemento. Por eso se va abrirlo en sólo lectura. - - - + + + Erreur message box title Error - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box content Imposible de escribir en el archivo - + Impossible d'atteindre l'élément message box content Imposible de alcanzar el elemento - + Impossible d'enregistrer l'élément message box content Imposible de grabar el elemento - + Trop de primitives, liste non générée. - + Demasiado primitivas, lista no generada. - + Ouvrir un fichier dialog title Abrir un archivo - + Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening an element file Elementos QElectroTech (*.elmt);;Archivos XML (*.xml);;Todos los archivos (*) - + Recharger l'élément dialog title Recargar el elemento - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Editó este elemento. Si recarga las edicciones seran perdidas. ¿Está segura de recargar el elemento? - + Enregistrer sous dialog title Guardar como - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file Elementos QElectroTech (*.elmt) - + Enregistrer l'élément en cours ? dialog title ¿Grabar el elemento corriente? - + Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? dialog content - %1 is an element name ¿Quiere grabar el elemento %1? - - - - + + + + Élément inexistant. message box title Elemento inexistente. - - + + L'élément n'existe pas. message box content El elemento no existe. - - + + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content El camino virtual eligido no corresponde a un elemento. - + Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée Mantiene la tecla Shift apretada para poder agregar varias cosas una despues de la otra - + Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone Usar el botón de derecho del ratón para colocar el último punto del polígono - + Co&uper C&ortar - + Cop&ier &Copiar - + C&oller &Pegar - + C&oller dans la zone... P&egar en la zona... - + Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V - + Ajouter un rectangle Añadir un rectángulo @@ -3837,12 +3839,12 @@ Opciones disponibles: Tout cocher - + Marcar todos Tout décocher - + Desmarcar todos @@ -4241,7 +4243,7 @@ Opciones disponibles: modification informations complementaires undo caption - + Modificación de información complementaria diff --git a/lang/qet_pl.qm b/lang/qet_pl.qm new file mode 100644 index 000000000..0a95e27e5 Binary files /dev/null and b/lang/qet_pl.qm differ diff --git a/lang/qet_pl.ts b/lang/qet_pl.ts new file mode 100644 index 000000000..9b7858ae9 --- /dev/null +++ b/lang/qet_pl.ts @@ -0,0 +1,4718 @@ + + + + + AboutQET + + + Ce programme est sous licence GNU/GPL. + Ten program jest na licencji GNU/GPL. + + + + Idée originale + Oryginalny pomysł + + + + Programmation + Programowanie + + + + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. + QElectroTech, aplikacja do tworzenia schematów elektrycznych. + + + + © 2006-2010 Les développeurs de QElectroTech + © 2006-2010 Programiści QElectroTech + + + + À propos de QElectrotech + window title + O programie QElectroTech + + + + À &propos + tab title + &O + + + + A&uteurs + tab title + &Autorzy + + + + &Traducteurs + tab title + &Tłumacze + + + + &Contributeurs + tab title + &Współpracownicy + + + + &Accord de licence + tab title + &Umowa licencyjna + + + + Traduction en espagnol + Tłumaczenie na hiszpański + + + + Traduction en russe + Tłumaczenie na rosyjski + + + + Traduction en portugais + Tłumaczenie na portugalski + + + + Traduction en tchèque + Tłumaczenie na czeski + + + + Traduction en polonais + Tłumaczenie na polski + + + + Paquets Fedora + Pakiety dla Fedory + + + + Paquets Mandriva + Pakiety dla Mandrivy + + + + Paquets Debian + Pakiety dla Debiana + + + + Icônes + Ikony + + + + ArcEditor + + + Centre : + Środek: + + + + Diamètres : + Średnica: + + + + horizontal : + poziomo: + + + + vertical : + pionowo: + + + + Angle de départ : + Początek kąta: + + + + Angle : + Kąt: + + + + abscisse + odcięta + + + + ordonnée + rzędna + + + + diamètre horizontal + średnica poziomo + + + + diamètre vertical + średnica pionowo + + + + angle de départ + początek kąta + + + + angle + kąt + + + + BorderInset + + + Auteur : %1 + inset content + Autor: %1 + + + + Date : %1 + inset content + Data: %1 + + + + Fichier : %1 + inset content + Plik: %1 + + + + Folio : %1 + inset content + Strona: %1 + + + + BorderPropertiesWidget + + + Dimensions du schéma + Rozmiar schematu + + + + Colonnes : + Kolumny: + + + + + Afficher les en-têtes + Pokaż nagłówki + + + + Lignes : + Wiersze: + + + + + × + multiplication symbol + × + + + + px + unit for cols width + px + + + + px + unit for rows height + px + + + + CircleEditor + + + Centre : + Środek: + + + + Diamètre : + Średnica: + + + + abscisse + odcięta + + + + ordonnée + rzędna + + + + diamètre + średnica + + + + ConductorPropertiesWidget + + + Type de conducteur + Typ przewodu + + + + Multifilaire + Wielokreskowy + + + + Texte : + Tekst: + + + + Unifilaire + Jednokreskowy + + + + phase + faza + + + + terre + uziemienie + + + + neutre + neutralny + + + + Apparence du conducteur + Wygląd przewodu + + + + Couleur : + Kolor: + + + + Trait en pointillés + Linia przerywana + + + + Simple + Łatwy + + + + ConfigDialog + + + Configurer QElectroTech + window title + Ustawienia QElectroTech + + + + DiagramPrintDialog + + + Options d'impression + window title + Ustawienia drukarki + + + + Quel type d'impression désirez-vous effectuer ? + Wybierz typ wydruku + + + + Impression sur une imprimante physique + Print type choice + Drukuj na drukarce fizycznej + + + + Impression vers un fichier au format PDF + Print type choice + Drukuj do pliku PDF + + + + Impression vers un fichier au format PostScript (PS) + Print type choice + Drukuj do pliku PostScript (PS) + + + + Choix du type d'impression + Wybór rodzaju wydruku + + + + Fichier manquant + message box title + Brak pliku + + + + Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer. + message box content + Musisz podać ścieżkę do pliku PDF/PS. + + + + Fichiers PDF (*.pdf) + file filter + Plik PDF (*.pdf) + + + + Fichiers PostScript (*.ps) + file filter + Plik PostScript (*.ps) + + + + DiagramView + + + Schéma sans titre + Schemat bez nazwy + + + + Coller ici + context menu action + Wklej tutaj + + + + Schéma %1 + %1 is a diagram title + Schemat %1 + + + + Propriétés du schéma + window title + Właściwości schematu + + + + Propriétés de la sélection + Właściwości elementu + + + + La sélection contient %1. + %1 is a sentence listing the selected objects + Wybór zawiera %1. + + + + Élément manquant + Brak elementu + + + + Élément + Element + + + + Nom : %1 + + Nazwa: %1 + + + + Position : %1 + + Pozycja: %1 + + + + + Dimensions : %1×%2 + + Wielkość: %1×%2 + + + + Bornes : %1 + + Złącze: %1 + + + + Connexions internes : %1 + + Połączenia wewnętrzne: %1 + + + + Autorisées + Dozwolony + + + + Interdites + Zakazany + + + + Champs de texte : %1 + + Pole tekstowe: %1 + + + + Emplacement : %1 + + Położenie: %1 + + + + Propriétés de l'élément sélectionné + Właściwości zaznaczonego elementu + + + + Retrouver dans le panel + Znajdź w panelu + + + + Éditer l'élément + Edycja właściwości elementu + + + + Éditer les propriétés d'un conducteur + window title + Edycja właściwości przewodu + + + + Éditer les propriétés par défaut des conducteurs + window title + Edycja domyślnych właściwości przewodów + + + + DiagramsChooser + + + Schéma sans titre + Schemat bez nazwy + + + + ElementDefinition + + + L'élément cible n'a pu être créé. + Element nie może zostać utworzony. + + + + La suppression de cet élément a échoué. + Element nie może zostać usunięty. + + + + ElementDeleter + + + Supprimer l'élément ? + message box title + Usunąć element? + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? + + message box content + Czy na pewno usunąć ten element? + + + + + Suppression de l'élément + message box title + Usuwanie elementu + + + + La suppression de l'élément a échoué. + message box content + Usuwanie elementu nie powiodło się. + + + + ElementDialog + + + Nom : + Nazwa: + + + + Ouvrir un élément + dialog title + Otwórz element + + + + Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir. + dialog content + Wybierz element, który chcesz otworzyć. + + + + Enregistrer un élément + dialog title + Zapisz element + + + + Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition. + dialog content + Wybierz element, który chcesz zdefiniować. + + + + Ouvrir une catégorie + dialog title + Otwórz kategorię + + + + + Choisissez une catégorie. + dialog content + Wybierz kategorię + + + + Enregistrer une catégorie + dialog title + Zapisz kategorię + + + + + Pas de sélection + message box title + Brak wyboru + + + + Vous devez sélectionner un élément. + message box content + Wybierz element. + + + + + Sélection inexistante + message box title + Wybór nieistniejącego elementu + + + + + La sélection n'existe pas. + message box content + Nie wybrano. + + + + Sélection incorrecte + message box title + Wybór nieprawidłowy + + + + La sélection n'est pas un élément. + message box content + Wybór nie jest elementem. + + + + Vous devez sélectionner une catégorie ou un élément. + message box content + Wybierz kategorię lub element. + + + + Nom manquant + message box title + Brak nazwy + + + + Vous devez entrer un nom pour l'élément + message box content + Podaj nazwę elementu + + + + Nom invalide + message box title + Nazwa nieprawidłowa + + + + Vous ne pouvez pas utiliser les caractères suivants dans le nom de l'élément : %1 + Nie można używać następujących znaków w nazwie elementu: %1 + + + + Écraser l'élément ? + message box title + Zastąpić element? + + + + L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ? + message box content + Element już istnieje. Czy chcesz go zastąpić? + + + + ElementScene + + + ligne + linia + + + + ellipse + elipsa + + + + arc + łuk + + + + cercle + okrąg + + + + borne + punkt pochwycenia + + + + texte + tekst + + + + champ de texte + pole tekstowe + + + + polygone + wielokąt + + + + L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément. + Domyślna orientacja jest orientacją ustawioną przy tworzeniu elementu. + + + + Éditer les informations sur l'auteur + window title + Edycja informacji o autorze + + + + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. + Możesz wykorzystać puste pole na informacje o autorze, licencji, i inne przydatne informacje. + + + + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. + Można podać nazwę elementu w kilku językach. + + + + Autoriser les connexions internes + Pozwól na połączenia wewnętrzne + + + + + Ce document XML n'est pas une définition d'élément. + error message + Niniejszy dokument XML, nie jest definicją elementu. + + + + Les dimensions ou le point de saisie ne sont pas valides. + error message + Rozmiar i aktywny obszar nie są ważne. + + + + Les orientations ne sont pas valides. + error message + Orientacja nie jest ważna. + + + + Éditer la taille et le point de saisie + window title + Edytuj rozmiar i aktywny obszar + + + + Éditer les orientations + window title + Edytuj orientację + + + + Éditer les noms + window title + Edytuj nazwę + + + + rectangle + prostokąt + + + + ElementsCategoriesList + + + Collection utilisateur + Kolekcja użytkownika + + + + Collection QET + Kolekcja QET + + + + Collection projet + Kolekcja projektu + + + + ElementsCategoriesWidget + + + Éditer la catégorie + Edycja kategorii + + + + Nouvelle catégorie + Nowa kategoria + + + + Recharger les catégories + Odśwież kategorię + + + + Supprimer la catégorie + Usuń kategorię + + + + ElementsCategory + + + La copie d'une catégorie vers elle-même ou vers l'une de ses sous-catégories n'est pas gérée. + Kopiowanie do tej samej kategorii, lub jej podkategorii jest niemożliwe. + + + + Il n'est pas possible de déplacer une collection. + Przeniesienie kolekcji jest niemożliwe. + + + + Le déplacement d'une catégorie dans une de ses sous-catégories n'est pas possible. + Przenoszenie kategorii do jej podkategorii jest niemożliwe. + + + + La suppression de cette catégorie a échoué. + Usunięcie kategorii nie powiodło się. + + + + Impossible de supprimer l'élément + Nie można usunąć elementu. + + + + Impossible de supprimer la catégorie + Nie można usunąć kategorii. + + + + ElementsCategoryDeleter + + + Vider la collection ? + message box title + Pusta kolekcja ? + + + + Êtes-vous sûr de vouloir vider cette collection ? + message box content + Czy na pewno chcesz opróżnić tę kolekcję ? + + + + + Supprimer la catégorie ? + message box title + Usunąć kategorię ? + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la catégorie ? +Tous les éléments et les catégories contenus dans cette catégorie seront supprimés. + message box content + Czy napewno chcesz usunąć tę kategorię ? +Wszystkie podkategorie i elementy zostaną usunięte. + + + + Êtes-vous vraiment sûr de vouloir supprimer cette catégorie ? +Les changements seront définitifs. + message box content + Czy napewno chcesz usunąć tę kategorię ? +Zmiany zostaną zapisane. + + + + Suppression de la catégorie + message box title + Usuwanie kategorii + + + + La suppression de la catégorie a échoué. + message box content + Usuwanie kategorii nie powiodło się. + + + + ElementsCategoryEditor + + + Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie. + Możesz dodać nazwę języka. + + + + Nom interne : + Nazwa wewnętrzna : + + + + Catégorie inexistante + message box title + Kategoria nie istnieje + + + + La catégorie demandée n'existe pas. Abandon. + message box content + Podana kategoria nie istnieje. Zaniechanie. + + + + Éditer une catégorie + window title + Edytuj kategorię + + + + Créer une nouvelle catégorie + window title + Utwórz nową kategorię + + + + Nom de la nouvelle catégorie + default name when creating a new category + Nazwa nowej kategorii + + + + Édition en lecture seule + message box title + Edycja tylko do odczytu + + + + Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule. + message box content + Nie masz uprawnień do modyfikacji tej kategorii. Edycja w trybie tylko do odczytu. + + + + Nom interne manquant + message box title + Brak nazwy wewnętrznej + + + + Vous devez spécifier un nom interne. + message box content + Musisz podać nazwę wewnętrzną. + + + + Nom interne déjà utilisé + message box title + Nazwa wewnętrzna jest już używana + + + + Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre. + message box content + Wybrana nazwa wewnętrzna jest już używana w innej kategorii. Proszę wybrać inną. + + + + + Erreur + message box title + Błąd + + + + Impossible de créer la catégorie + message box content + Nie można utworzyć kategorii + + + + Impossible d'enregistrer la catégorie + message box content + Nie można zapisać kategorii + + + + ElementsCollection + + + Il n'est pas possible de déplacer une collection. + Nie można przenieść kolekcji. + + + + ElementsPanel + + + Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer + Ten element można skopiować, przez przeciągnięcie do schematu. + + + + Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément + Aby wkleić element, kliknij i upuść na schemacie + + + + Collection QET + Kolekcja QET + + + + Collection utilisateur + Nazwa kolekcji + + + + Collection projet + Kolekcja projektu + + + + Schéma sans titre + Schemat bez nazwy + + + + %1 [non utilisé dans le projet] + %1 [nie używana w projekcie] + + + + Pas de fichier + tooltip for a file-less project in the element panel + Brak pliku + + + + ElementsPanelWidget + + + Nouvel élément + Nowy element + + + + Recharger les collections + Odśwież kolekcję + + + + Nouvelle catégorie + Nowa kategoria + + + + Éditer la catégorie + Edytuj kategorię + + + + Supprimer la catégorie + Usuń kategorię + + + + Importer un élément + Importuj element + + + + Éditer l'élément + Edytuj element + + + + Supprimer l'élément + Usuń element + + + + Remonter ce schéma + Przenieść w górę + + + + Abaisser ce schéma + Przenieść w dół + + + + Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories. + Użyj tego menedżera, aby dodać, usunąć lub zmienić kategorie. + + + + Filtrer : + Filtr: + + + + Effacer le filtre + Usuń filtr + + + + Vider la collection + Pusta kolekcja + + + + Fermer ce projet + Zamknij projekt + + + + Ajouter un schéma + Dodaj schemat + + + + Supprimer ce schéma + Usuń schemat + + + + Propriétés du projet + Właściwości projektu + + + + Déplacer dans cette catégorie + Przenieś do tej kategorii + + + + Copier dans cette catégorie + Kopiuj do tej kategorii + + + + Annuler + Cofnij + + + + Gestionnaire de catégories + window title + Menedżer kategorii + + + + Propriétés du schéma + Właściwości schematu + + + + EllipseEditor + + + Centre : + Środek : + + + + Diamètres : + Średnice : + + + + horizontal : + poziomy : + + + + vertical : + pionowy : + + + + abscisse + odcięta + + + + ordonnée + rzędna + + + + diamètre horizontal + średnica poziomo + + + + diamètre vertical + średnica pionowo + + + + ExportConfigPage + + + Export + configuration page title + Eksport + + + + ExportDialog + + + Aperçu + Podgląd + + + + Dimensions + Rozmiar + + + + Impossible d'écrire dans ce fichier + message box title + Nie można zapisać do tego pliku + + + + Exporter les schémas du projet + window title + Eksport schematów projektu + + + + Exporter + Eksport + + + + Choisissez les schémas que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : + Wybierz schematy, które chcesz wyeksportować i określ ich rozmiar: + + + + Schéma + Schemat + + + + Nom de fichier + Nazwa pliku + + + + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque schéma à exporter. + message box content + Musisz podać nie używaną nazwę pliku dla eksportowanych schematów. + + + + + px + px + + + + Noms des fichiers cibles + message box title + Nazwy plików docelowych + + + + Dossier non spécifié + message box title + Brak katalogu + + + + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. + message box content + Musisz podać ścieżkę do katalogu, w którym są zapisywane pliki obrazów + + + + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. + message box content + Wydaje się, że nie masz uprawnień wymaganych do zapisu pliku %1. + + + + ExportPropertiesWidget + + + Exporter dans le dossier + dialog title + Eksport do katalogu + + + + Dossier cible : + Katalog docelowy: + + + + Parcourir + Przeglądaj + + + + Format : + Format: + + + + PNG (*.png) + PNG (*.png) + + + + JPEG (*.jpg) + JPEG (*.jpg) + + + + Bitmap (*.bmp) + Bitmapa (*.bmp) + + + + SVG (*.svg) + SVG (*.svg) + + + + Options de rendu + groupbox title + Opcje renderowania + + + + Exporter le cadre + Eksport obramowania + + + + Exporter les éléments + Eksport elementów + + + + Dessiner la grille + Rysuj siatkę + + + + Dessiner le cadre + Rysuj obramowanie + + + + Dessiner le cartouche + Rysuj tabelkę rysunkową + + + + Dessiner les bornes + Rysuj połączenia + + + + Conserver les couleurs des conducteurs + Zachowaj kolory przewodów + + + + GeneralConfigurationPage + + + Apparence + Wygląd + + + + Utiliser les couleurs du système + Użyj kolorów systemu + + + + Projets + Projekty + + + + Utiliser des fenêtres + Użyj okien + + + + Utiliser des onglets + Użyj kart + + + + Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas. + Ustawienia zostaną wprowadzone, po następnym uruchomieniu edytora schematów. + + + + Gestion des éléments + Zarządzanie elementami + + + + Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé) + Automatyczne włączenie elementów projektu (zalecane) + + + + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : + Każdy element zawiera w wolnym polu informacje o jego autorach,licencji i inne informacje, które uznasz za przydatne. Możesz tutaj określić domyślną zawartość tego pola, dla elementów które zostaną utworzone : + + + + Général + configuration page title + Ogólne + + + + GhostElement + + + <u>Élément manquant :</u> %1 + <u>Brakujący element :</u> %1 + + + + HotspotEditor + + + + ×10 px + ×10 px + + + + + px + px + + + + Déplacer l'élément avec le hotspot + Przenieść element z aktywnym obszarem + + + + <span style="text-decoration:underline;">Dimensions</span> + <span style="text-decoration:underline;">Rozmiar</span> + + + + Largeur : + Szerokość: + + + + Hauteur : + Wysokość: + + + + <span style="text-decoration:underline;">Hotspot</span> + <span style="text-decoration:underline;">Aktywny obszar</span> + + + + Abscisse : + Odcięta: + + + + Ordonnée : + Rzędna: + + + + L'élément doit être assez grand pour contenir tout sa représentation graphique. + Element ten musi być wystarczająco duży, aby był czytelny w prezentacji graficznej. + + + + InsetPropertiesWidget + + + Informations du cartouche + Właściwości tabelki rysunkowej + + + + Pas de date + Brak daty + + + + Date courante + Aktualna data + + + + Date fixe : + Ustalona data: + + + + Titre : + Nazwa: + + + + Auteur : + Autor: + + + + Date : + Data: + + + + Fichier : + Plik: + + + + Folio : + Strona: + + + + Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio : + - %id : numéro du schéma courant dans le projet + - %total : nombre total de schémas dans le projet + Następujące zmienne są wykorzystywane w polu strony: + - %id: aktualny sposób numeracji schematów w projekcie + - %total: łączna liczba schematów w projekcie + + + + IntegrationMoveElementsHandler + + + L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ? + dialog content - %1 is an element's path name + Element został włączony do projektu. Wydaje się jednak, że wersja, którą chcesz dołączyć jest inna. Co chcesz zrobić? + + + + Utiliser l'élément déjà intégré + dialog content + Użyj wykorzystywany już element + + + + Intégrer l'élément déposé + dialog content + Użyj przeciągany element + + + + Écraser l'élément déjà intégré + dialog content + Usuń używany element + + + + Faire cohabiter les deux éléments + dialog content + Dodaj drugi element jako współistniejący + + + + Intégration d'un élément + Łączenie elementów + + + + InteractiveMoveElementsHandler + + + Renommer + Zmień nazwę + + + + Écraser + Usuń + + + + Écraser tout + Usuń wszystko + + + + Ignorer + Pomiń + + + + Ignorer tout + Pomiń wszystko + + + + Annuler + Cofnij + + + + + Copie de %1 vers %2 + dialog title + Kopiuj z %1 do %2 + + + + La catégorie « %1 » (%2) existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? + dialog content + Kategoria "%1" (%2) już istnieje. Co chcesz zrobić? + + + + L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? + dialog content + Element "%1" już istnieje. Co chcesz zrobić? + + + + La catégorie %1 n'est pas accessible en lecture. + message box content + Kategorii %1 nie można odczytać. + + + + L'élément %1 n'est pas accessible en lecture. + message box content + Elementu %1 nie można odczytać. + + + + La catégorie %1 n'est pas accessible en écriture. + message box content + Kategorii %1 nie można zapisać. + + + + L'élément %1 n'est pas accessible en écriture. + message box content + Elementu %1 nie można zapisać. + + + + + Erreur + message box title + Błąd + + + + LineEditor + + + abscisse point 1 + odcięta punkt 1 + + + + ordonnée point 1 + rzędna punkt 1 + + + + abscisse point 2 + odcięta punkt 2 + + + + ordonnée point 2 + rzędna punkt 2 + + + + Fin 1 + Koniec 1 + + + + Fin 2 + Koniec 2 + + + + type fin 1 + koniec 1 typ + + + + longueur fin 1 + koniec 1 długość + + + + type fin 2 + koniec 2 typ + + + + longueur fin 2 + koniec 2 długość + + + + Normale + type of the 1st end of a line + Zwykły + + + + Flèche simple + type of the 1st end of a line + Zwykła strzałka + + + + Flèche triangulaire + type of the 1st end of a line + Trójkątna strzałka + + + + Cercle + type of the 1st end of a line + Okrąg + + + + Carré + type of the 1st end of a line + Romb + + + + Normale + type of the 2nd end of a line + Zwykły + + + + Flèche simple + type of the 2nd end of a line + Zwykła strzałka + + + + Flèche triangulaire + type of the 2nd end of a line + Trójkątna strzałka + + + + Cercle + type of the 2nd end of a line + Okrąg + + + + Carré + type of the 2nd end of a line + Romb + + + + NamesListWidget + + + Langue + Język + + + + Nom + Nazwa + + + + Ajouter une ligne + Dodaj wiersz + + + + Il doit y avoir au moins un nom. + message box title + Nie musi byś nazwy. + + + + Vous devez entrer au moins un nom. + message box content + Musisz wprowadzić co najmniej jedną nazwę. + + + + NewDiagramPage + + + Nouveau schéma + configuration page title + Nowy schemat + + + + NewElementWizard + + + Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement. + Nie musisz podawać rozszerzenia *.elmt. Będzie dodane automtycznie. + + + + nouvel_element + nowy_element + + + + &Suivant > + &Następny > + + + + Créer un nouvel élément : Assistant + window title + Utwórz nowy element: Asystent + + + + Étape 1/5 : Catégorie parente + wizard page title + Krok 1 z 5: Kategoria nadrzędna + + + + Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément. + wizard page subtitle + Wybierz kategorię, do której chcesz zapisać nowy element. + + + + Étape 2/5 : Nom du fichier + wizard page title + Krok 2 z 5: Nazwa pliku + + + + Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément. + wizard page subtitle + Podaj nazwę pliku dla nowego elementu. + + + + Étape 3/5 : Noms de l'élément + wizard page title + Krok 3 z 5: Nazwa elementu + + + + Indiquez le ou les noms de l'élément. + wizard page subtitle + Wprowadź jedną lub więcej nazw dla elementu. + + + + Nom du nouvel élément + default name when creating a new element + Nowa nazwa elementu + + + + Étape 4/5 : Dimensions et point de saisie + wizard page title + Krok 4 z 5: Rozmiar i aktywny obszar + + + + Saisissez les dimensions du nouvel élément ainsi que la position du hotspot (point de saisie de l'élément à la souris) en considérant que l'élément est dans son orientation par défaut. + wizard page subtitle + Wpisz rozmiar nowego elementu i pozycję aktywnego obszaru, jeżeli element jest w domyślnej orientacji. + + + + Étape 5/5 : Orientations + wizard page title + Krok 5 z 5: Orientacja + + + + Indiquez les orientations possibles pour le nouvel élément. + wizard page subtitle + Wskaż możliwe kierunki obrotu dla nowego elementu. + + + + + + Erreur + message box title + Błąd + + + + Vous devez sélectionner une catégorie. + message box content + Musisz wybrać kategorię. + + + + Vous devez entrer un nom de fichier + message box content + Musisz podać nazwę pliku + + + + Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > | + message box content + Należy unikać następujących znaków: \ / : * ? < > | + + + + OrientationSetWidget + + + Possible + Dozwolony + + + + Impossible + Zakazany + + + + + Nord : + Północ: + + + + + Est : + Wschód: + + + + + Sud : + Południe: + + + + + Ouest : + Zachód: + + + + Par défaut + Domyślny + + + + PolygonEditor + + + Polygone fermé + Wielokąt zamknięty + + + + x + x + + + + y + y + + + + Points du polygone : + Punkty wielokąta: + + + + fermeture du polygone + Wielokąt zamknięty + + + + Erreur + message box title + Błąd + + + + Le polygone doit comporter au moins deux points. + message box content + Wielokąt musi zawierać co najmniej dwa punkty. + + + + PrintConfigPage + + + Impression + configuration page title + Drukuj + + + + ProjectView + + + Ce projet ne contient aucun schéma + Ten projekt nie zawiera schematów + + + + Titre du projet : + Nazwa projektu: + + + + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet + Usuń nieużywane elementy projektu + + + + Supprimer les catégories vides + Usuń puste kategorie + + + + Enregistrer le schéma en cours ? + message box title + Zapisać aktualny schemat? + + + + Voulez-vous enregistrer le schéma %1 ? + message box content - %1 is a diagram title + Czy chcesz zapisać schemat %1? + + + + Enregistrer le nouveau schéma ? + message box title + Zapisać nowy schemat? + + + + Ce schéma a été ajouté mais n'a été ni modifié ni enregistré. Voulez-vous le conserver ? + message box content + Ten schemat został utworzony, ale nie został zmieniony, ani zapisany. Czy chcesz go zapisać? + + + + Supprimer le schéma ? + message box title + Usunąć schemat? + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible. + message box content + Czy na pewno chcesz usunąć schemat z projektu? Zmiana jest nieodwracalna. + + + + Propriétés du projet + window title + Właściwości projektu + + + + Projet en lecture seule + message box title + Projekt w trybie tylko do odczytu + + + + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. + message box content + Ten projekt jest w trybie tylko do odczytu. Usunięcie jest niemożliwe. + + + + Nettoyer le projet + window title + Wyczyść projekt + + + + Enregistrer sous + dialog title + Zapisz jako + + + + Schéma QElectroTech (*.qet) + filetypes allowed when saving a diagram file + Schemat QElectroTech (*.qet) + + + + Projet + window title for a project-less ProjectView + Projekt + + + + Enregistrer le projet en cours ? + message box title + Zapisać aktualny projekt? + + + + Voulez-vous enregistrer le projet ? + message box content + Czy chcesz zapisać projekt? + + + + projet + string used to generate a filename + projekt + + + + Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet : + Właściwości używane podczas dodawania nowego schematu do projektu: + + + + QETApp + + + &Quitter + &Zakończ + + + + &Masquer + &Ukryj + + + + &Restaurer + &Pokaż + + + + &Masquer tous les éditeurs de schéma + &Ukryj wszystkie edytory schematów + + + + &Restaurer tous les éditeurs de schéma + &Pokaż wszystkie edytory schematów + + + + &Masquer tous les éditeurs d'élément + &Ukryj wszystkie edytory elementów + + + + &Restaurer tous les éditeurs d'élément + &Pokaż wszystkie edytory elementów + + + + &Nouvel éditeur de schéma + &Nowy edytor schematów + + + + &Nouvel éditeur d'élément + &Nowy edytor elementów + + + + Ferme l'application QElectroTech + Zamknij QElectroTech + + + + Réduire QElectroTech dans le systray + Zminimalizuj QElectroTech do systemowego zasobnika + + + + Restaurer QElectroTech + Pokaż QElectroTech + + + + Éditeurs de schémas + Edytory schematów + + + + Éditeurs d'élément + Edytory elementów + + + + Usage : + Użyć: + + + + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. + +Options disponibles : + --help Afficher l'aide sur les options + -v, --version Afficher la version + --license Afficher la licence + + QElectroTech, aplikacja do projektowania schematów elektrycznych. + +Dostupné volby: + --help Pokaż pomoc + -v, --version Pokaż wersję + --license Pokaż licencję + + + + + [options] [fichier]... + + + [opcje] [plik]... + + + + + + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements + + --common-elements-dir=DIR Określ katalog elementów + + + + + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration + + --config-dir=DIR Określ ustawienia katalogu + + + + + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue + + --lang-dir=DIR Określ katalog zawierający pliki językowe + + + + + Chargement... Éditeur de schémas + splash screen caption + Ładowanie ... Edytor schematów + + + + Chargement... Ouverture des fichiers + splash screen caption + Ładowanie ... Otwieranie plików + + + + Chargement... + splash screen caption + Ładowanie ... + + + + Chargement... icône du systray + splash screen caption + Ładowanie ... Ikona w zasobniku systemowym + + + + QElectroTech + systray menu title + QElectroTech + + + + QElectroTech + systray icon tooltip + QElectroTech + + + + QETDiagramEditor + + + Afficha&ge + &Wyświetl + + + + Affiche ou non le panel d'appareils + Wyświetla lub ukrywa panel elementów + + + + Afficher + Wyświetl + + + + &Aide + &Pomoc + + + + Ajouter une colonne + Dodaj kolumnę + + + + À &propos de QElectroTech + &O QElectroTech + + + + À propos de &Qt + O &Qt + + + + &Cascade + &Kaskada + + + + C&oller + &Wklej + + + + &Configuration + &Konfiguracja + + + + &Configurer QElectroTech + &Konfiguracja QElectroTech + + + + Cop&ier + &Kopiuj + + + + Co&uper + &Wytnij + + + + Ctrl+0 + Ctrl+0 + + + + Ctrl+9 + Ctrl+9 + + + + Ctrl+I + Ctrl+I + + + + Ctrl+Q + Ctrl+Q + + + + Ctrl+Shift+A + Ctrl+Shift+A + + + + Ctrl+Shift+F + Ctrl+Shift+F + + + + Ctrl+Shift+I + Ctrl+Shift+I + + + + Ctrl+Shift+X + Ctrl+Shift+X + + + + Désélectionner tout + Odznacz + + + + &Édition + &Edytuj + + + + Enlever une colonne + Usuń kolumnę + + + + &Enregistrer + &Zapisz + + + + Enregistrer sous + Zapisz jako + + + + E&xporter + &Eksportuj + + + + Fe&nêtres + &Okna + + + + &Fermer + &Zamknij + + + + &Fichier + &Plik + + + + &Importer + &Importuj + + + + Imprimer + Drukuj + + + + Inverser la sélection + Odwróć zaznaczenie + + + + Mode Selection + Wybór trybu + + + + Mode Visualisation + Tryb widoku + + + + &Mosaïque + &Mozaika + + + + &Nouveau + &Nový + + + + Outils + Narzędzia + + + + &Ouvrir + &Otwórz + + + + Ouvrir un fichier + Otwórz plik + + + + Pas de zoom + Przywróć powiększenie + + + + Passer en &mode plein écran + &Tryb pełnoekranowy + + + + Pivoter + Obróć + + + + &Quitter + &Zakończ + + + + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) + Schematy QElectroTech (*.qet);;Pliki XML (*.xml);;Wszystkie pliki (*) + + + + Sortir du &mode plein écran + Zakończ tryb &pełnoekranowy + + + + Supprimer + Usuń + + + + Tout sélectionner + Zaznacz wszystko + + + + Zoom adapté + Dopasuj powiększenie + + + + Zoom arrière + Pomniejsz + + + + Zoom avant + Powiększ + + + + Annuler + Cofnij + + + + Refaire + Przywróć + + + + Réinitialiser les conducteurs + Usuń przewody + + + + Ctrl+J + Ctrl+J + + + + Ctrl+K + Ctrl+K + + + + Propriétés du schéma + Właściwości schematu + + + + Ctrl+L + Ctrl+L + + + + Affiche ou non la barre d'outils principale + Pokaż / ukryj główny pasek narzędzi + + + + Affiche ou non la barre d'outils Affichage + Pokaż / ukryj pasek narzędzi Widok + + + + Affiche ou non la barre d'outils Schéma + Pokaż / ukryj pasek narzędzi Schemat + + + + Affichage + Widok + + + + Schéma + Schemat + + + + Conducteurs par défaut + Domyślne przewody + + + + Ctrl+D + Ctrl+D + + + + Ajouter un champ de texte + Wstaw pole tekstowe + + + + Aucune modification + Bez zmian + + + + Affiche ou non la liste des modifications + Pokaż / ukryj listę kroków Cofnij + + + + Ajouter une ligne + Dodaj wiersz + + + + Enlever une ligne + Usuń wiersz + + + + Ajouter un schéma + Dodaj schemat + + + + Supprimer le schéma + Usuń schemat + + + + Ctrl+T + Ctrl+T + + + + Édite les propriétés des objets sélectionné + status bar tip + Edytuj właściwości dla zaznaczonego obiektu + + + + &Projet + &Projekt + + + + Impossible d'ouvrir le fichier + Nie można otworzyć pliku + + + + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. + Wydaje się, że plik, który próbujesz otworzyć, nie jest do odczytu. Dlatego też nie można go otworzyć. Sprawdź uprawnienia do plików + + + + Ouverture du projet en lecture seule + Otwórz plik tylko do odczytu + + + + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. + Wydaje się, że projektu, który próbujesz otworzyć, nie można zapisać. Będzie on otwarty w trybie tylko do odczytu. + + + + en utilisant des onglets + za pomocą kart + + + + en utilisant des fenêtres + za pomocą okien + + + + Afficher les projets + Pokaż projekty + + + + Propriétés du projet + Właściwości projektu + + + + Nettoyer le projet + Wyczyść projekt + + + + Échec de l'ouverture du projet + message box title + Projektu nie można otworzyć + + + + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. + message box content + Wydaje się, że plik %1 nie jest plikiem projektu QElectroTech. Dlatego też nie można go otworzyć. + + + + QElectroTech + window title + QElectroTech + + + + QElectroTech + status bar message + QElectroTech + + + + Panel d'éléments + dock title + Panel Elementy + + + + Annulations + dock title + Cofnij + + + + Propriétés de la sélection + Właściwości + + + + Backspace + Backspace + + + + Space + Space + + + + Crée un nouveau schéma + status bar tip + Tworzy nowy schemat + + + + Ouvre un schéma existant + status bar tip + Otwiera istniejący schemat + + + + Ferme le schéma courant + status bar tip + Zamka aktualny schemat + + + + Enregistre le schéma courant + status bar tip + Zapisuje aktualny schemat + + + + Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier + status bar tip + Zapisuje aktualny schemat z inną nazwą pliku + + + + Importe un schéma dans le schéma courant + status bar tip + Importuje istniejący schemat do aktualnego schematu + + + + Exporte le schéma courant dans un autre format + status bar tip + Eksportuje aktualny schemat do innego formatu + + + + Imprime le schéma courant + status bar tip + Drukuje aktualny schemat + + + + Ferme l'application QElectroTech + status bar tip + Zamyka QElectroTech + + + + Annule l'action précédente + status bar tip + Cofa poprzednią akcję + + + + Restaure l'action annulée + status bar tip + Przywraca cofniętą akcję + + + + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier + status bar tip + Umieszcza zaznaczone elementy w schowku + + + + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier + status bar tip + Kopiuje zaznaczone elementy do schowka + + + + Place les éléments du presse-papier sur le schéma + status bar tip + Wkleja elementy ze schowka do schematu + + + + Sélectionne tous les éléments du schéma + status bar tip + Zaznacza wszystkie elementy w schemacie + + + + Désélectionne tous les éléments du schéma + status bar tip + Usuwa zaznaczenie wszystkich elementów w schemacie + + + + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés + status bar tip + Odznacza zaznaczone elementy i zaznacza odznaczone elementy + + + + Enlève les éléments sélectionnés du schéma + status bar tip + Usuwa zaznaczone elementy ze schematu + + + + Pivote les éléments sélectionnés + status bar tip + Obraca zaznaczone elementy + + + + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications + status bar tip + Zmiana tras przewodów, niezależnie od zmian wprowadzonych przez użytkownika + + + + Spécifie les propriétés par défaut des conducteurs + status bar tip + Określa właściwości domyślne przewodów + + + + Édite les informations affichées par le cartouche + status bar tip + Edycja informacji wyświetlanych w ramce rysunkowej + + + + Ajoute une colonne au schéma + status bar tip + Dodaje kolumnę do schematu + + + + Enlève une colonne au schéma + status bar tip + Usuwa kolumnę ze schematu + + + + Agrandit le schéma en hauteur + status bar tip + Dodaje wiersz do schematu + + + + Rétrécit le schéma en hauteur + status bar tip + Usuwa wiersz ze schematu + + + + Agrandit le schéma + status bar tip + Powiększa schemat + + + + Rétrécit le schéma + status bar tip + Pomniejsza schemat + + + + Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible + status bar tip + Dostosowuje rozmiar schematu, do wielkości okna programu + + + + Restaure le zoom par défaut + status bar tip + Przywraca domyślny poziom powiększenia + + + + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres + status bar tip + Pokazuje otwarte projekty w oknach + + + + Présente les différents projets ouverts des onglets + status bar tip + Pokazuje otwarte projekty w kartach + + + + Permet de sélectionner les éléments + status bar tip + Pozwala zaznaczać elementy + + + + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier + status bar tip + Podgląd schematu bez możliwości edycji + + + + Affiche QElectroTech en mode plein écran + status bar tip + Wyświetla QElectroTech w trybie pełnoekranowym + + + + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre + Nie można znaleźć tego elementu w panelu, ponieważ wydaje się, że jest edytowany w innym oknie + + + + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... + Nie można znaleźć tego elementu w panelu ... odśwież panel ... + + + + Impossible de retrouver cet élément dans le panel + Nie można znaleźć tego elementu w panelu + + + + Affiche QElectroTech en mode fenêtré + status bar tip + Wyświetla QElectroTech w trybie okien + + + + Permet de régler différents paramètres de QElectroTech + status bar tip + Konfiguracja QElectroTech + + + + Dispose les fenêtres en mosaïque + status bar tip + Prezentacja wszystkich otwartych okien, w postaci mozaiki + + + + Dispose les fenêtres en cascade + status bar tip + Prezentacja wszystkich otwartych okien, w postaci kaskady + + + + Affiche des informations sur QElectroTech + status bar tip + Wyświetla informacje o QElectroTech + + + + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt + status bar tip + Wyświetla informacje o Qt + + + + &Enregistrer tous les schémas + &Zapisz wszystkie schematy + + + + Enregistre tous les schémas du projet courant + status bar tip + Zapisuje wszystkie schematy aktualnego projektu + + + + Projet suivant + Następny projekt + + + + Projet précédent + Poprzedni projekt + + + + Active le projet suivant + status bar tip + Uaktywnia następny projekt + + + + Active le projet précédent + status bar tip + Uaktywnia poprzedni projekt + + + + Active le projet « %1 » + Uaktywnia projekt "%1" + + + + QETElementEditor + + + &Nouveau + &Nowy + + + + &Ouvrir + &Otwórz + + + + &Enregistrer + &Zapisz + + + + Enregistrer sous + Zapisz jako + + + + &Quitter + &Zamknij + + + + Tout sélectionner + Zaznacz wszystko + + + + Désélectionner tout + Odznacz wszystko + + + + Inverser la sélection + Odwróć zaznaczenie + + + + &Supprimer + &Usuń + + + + Éditer la taille et le point de saisie + Edycja rozmiaru i aktywnego obszaru + + + + Éditer les noms + Edytuj nazwę + + + + Éditer les orientations + Edytuj orientację + + + + Déplacer un objet + Przenieś obiekt + + + + Ajouter une ligne + Dodaj linię + + + + Ajouter une ellipse + Dodaj elipsę + + + + Ajouter un cercle + Dodaj okrąg + + + + Ajouter un polygone + Dodaj wielokąt + + + + Ajouter du texte + Dodaj tekst + + + + Ajouter un arc de cercle + Dodaj łuk + + + + Ajouter une borne + Dodaj punkt pochwycenia + + + + Ajouter un champ de texte + Dodaj pole tekstowe + + + + Annuler + Cofnij + + + + Refaire + Przywróć + + + + Ctrl+Q + Ctrl+Q + + + + Ctrl+Shift+A + Ctrl+Shift+A + + + + Ctrl+I + Ctrl+I + + + + Afficher + Widok + + + + La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) : + message box content + + Sprawdzenie tego elementu wygenerowało ostrzeżenie: + Sprawdzenie tego elementu wygenerowało %n ostrzeżeń: + Sprawdzenie tego elementu wygenerowało %n ostrzeżeń: + + + + + <b>%1</b> : %2 + warning title: warning description + <b>%1</b>: %2 + + + + Ctrl+E + Ctrl+E + + + + Ctrl+R + Ctrl+R + + + + Ctrl+T + Ctrl+T + + + + Rapprocher + Przenieś wyżej + + + + Éloigner + Przenieś niżej + + + + Envoyer au fond + Przenieś na spód + + + + Amener au premier plan + Przenieś na wierzch + + + + Ctrl+Shift+Up + Ctrl+Shift+Up + + + + Ctrl+Shift+Down + Ctrl+Shift+Down + + + + Ctrl+Shift+End + Ctrl+Shift+End + + + + Ctrl+Shift+Home + Ctrl+Shift+Home + + + + Aucune modification + Bez zmian + + + + Recharger + Odśwież + + + + Zoom avant + Powiększ + + + + Zoom arrière + Pomniejsz + + + + Zoom adapté + Dostosuj powiększenie + + + + Pas de zoom + Skasuj powiększenie + + + + Ctrl+9 + Ctrl+9 + + + + Ctrl+0 + Ctrl+0 + + + + &Ouvrir depuis un fichier + &Otwórz z pliku + + + + Enregistrer dans un fichier + Zapisz do pliku + + + + Ctrl+Shift+O + Ctrl+Shift+O + + + + Ctrl+Shift+S + Ctrl+Shift+S + + + + QElectroTech - Éditeur d'élément + window title + QElectroTech - Edytor elementów + + + + un fichier + plik + + + + un élément + element + + + + Éditer les informations sur l'auteur + Edytuj informacje autora + + + + &Configurer QElectroTech + &Konfiguracja QElectroTech + + + + À &propos de QElectroTech + &O QElectroTech + + + + À propos de &Qt + O &Qt + + + + Permet de régler différents paramètres de QElectroTech + status bar tip + Pozwala na określenie różnych parametrów QElectroTech + + + + Affiche des informations sur QElectroTech + status bar tip + Wyświetla informacje o QElectroTech + + + + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt + status bar tip + Wyświetla informacje o bibliotece Qt + + + + Backspace + Backspace + + + + Ctrl+Shift+F + Ctrl+Shift+F + + + + Ctrl+Y + Ctrl+Y + + + + Parties + toolbar title + Części + + + + Outils + toolbar title + Narzędzia + + + + Affichage + toolbar title + Widok + + + + Élément + toolbar title + Element + + + + Profondeur + toolbar title + Głębokość + + + + &Fichier + &Plik + + + + &Édition + Edycja + + + + Afficha&ge + Widok + + + + O&utils + Na&rzędzia + + + + &Configuration + &Ustawienia + + + + &Aide + &Pomoc + + + + Coller depuis... + Wklej z... + + + + Sortir du &mode plein écran + Zakończ tryb &pełnoekranowy + + + + Affiche QElectroTech en mode fenêtré + status bar tip + Wyświetla QElectroTech w trybie okienkowym + + + + Passer en &mode plein écran + &Tryb pełnoekranowy + + + + Affiche QElectroTech en mode plein écran + status bar tip + Wyświetla QElectroTech w trybie pełnoekranowym + + + + [Modifié] + window title tag + [Zmodyfikowano] + + + + [lecture seule] + window title tag + [Tylko do odczytu] + + + + Informations + dock title + Informacje + + + + Annulations + dock title + Cofnij + + + + Parties + dock title + Części + + + + Éditeur d'éléments + status bar message + Edytor elementów + + + + %n partie(s) sélectionnée(s). + + wybranej części. + %n wybranych części. + %n wybranych części. + + + + + Dimensions de l'élément + warning title + Rozmiar elementu + + + + Certaines parties graphiques (textes, cercles, lignes...) semblent déborder du cadre de l'élément. Cela risque de générer des bugs graphiques lors de leur manipulation sur un schéma. Vous pouvez corriger cela soit en déplaçant ces parties, soit en vous rendant dans Édition > Éditer la taille et le point de saisie. + warning description + Niektóre części graficzne (teksty, okręgi, linie, ...) wydają się być na granicy elementu. To może generować błędy graficzne, gdy element zostanie przeniesiona do schematu. Można to naprawić poprzez przeniesienie części lub wybranie z menu Edycja> Edytuj rozmiar i aktywny obszar. + + + + Absence de borne + warning title + Brak punktu pochwycenia + + + + L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs. + warning description + Element nie zawiera punktów pochwycenia. Element musi mieć punkty pochwycenia w celu przyłączenia przewodów i innych elementów. + + + + Avertissements + messagebox title + Ostrzeżenia + + + + Le fichier %1 n'existe pas. + message box content + Plik %1 nie istnieje. + + + + + Impossible d'ouvrir le fichier %1. + message box content + Nie można otworzyć pliku %1. + + + + + Ce fichier n'est pas un document XML valide + message box content + Ten plik nie jest poprawnym dokumentem XML + + + + + Erreur + toolbar title + Błąd + + + + + Édition en lecture seule + message box title + Edycja tylko do odczytu + + + + + Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. + message box content + Nie masz uprawnień do modyfikacji tego elementu. Będzie on otwarty w trybie tylko do odczytu + + + + + + Erreur + message box title + Błąd + + + + Impossible d'écrire dans ce fichier + message box content + Nie można zapisać do tego pliku + + + + Impossible d'atteindre l'élément + message box content + Elementu nie można osiągnąć + + + + Impossible d'enregistrer l'élément + message box content + Nie można zapisać elementu + + + + Trop de primitives, liste non générée. + Zbyt wiele części, lista nie jest generowana. + + + + Ouvrir un fichier + dialog title + Otwórz plik + + + + Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) + filetypes allowed when opening an element file + Elementy QElectroTech (*.elmt);;Pliki XML (*.xml);;Wszystkie pliki (*) + + + + Recharger l'élément + dialog title + Odśwież element + + + + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? + dialog content + Ten element został zmodyfikowany od ostatniego zapisu. Jeśli go odświeżysz, zmiany te zostaną utracone. Czy na pewno chcesz odświeżyć ten element? + + + + Enregistrer sous + dialog title + Zapisz jako + + + + Éléments QElectroTech (*.elmt) + filetypes allowed when saving an element file + Elementy QElectroTech (*.elmt) + + + + Enregistrer l'élément en cours ? + dialog title + Zapisać aktualny element? + + + + Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? + dialog content - %1 is an element name + Chcesz zapisać element %1? + + + + + + + Élément inexistant. + message box title + Nieistniejący element. + + + + + L'élément n'existe pas. + message box content + Element nie istnieje. + + + + + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. + message box content + Wybrana, potencjalna ścieżka dostępu nie prowadzi do elementu. + + + + Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée + Przytrzymaj klawisz Shift, aby dodać kilka elementów + + + + Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone + Kliknij prawym przyciskiem myszy, aby wstawić ostatni punkt wielokąta + + + + Co&uper + &Wytnij + + + + Cop&ier + &Kopiuj + + + + C&oller + &Wklej + + + + C&oller dans la zone... + &Wklej do obszaru... + + + + Ctrl+Shift+V + Ctrl+Shift+V + + + + Ajouter un rectangle + Dodaj prostokąt + + + + QETPrintPreviewDialog + + + QElectroTech : Aperçu avant impression + QElectroTech: Podgląd wydruku + + + + Schémas à imprimer : + Schematy do druku: + + + + Tout cocher + Zaznacz wszystkie + + + + Tout décocher + Odznacz wszystkie + + + + + Cacher la liste des schémas + Ukryj listę schematów + + + + + Cacher les options d'impression + Ukryj opcje wydruku + + + + Ajuster la largeur + Dopasuj do szerokości + + + + Ajuster la page + Dopasuj do strony + + + + Zoom arrière + Pomniejsz + + + + Zoom avant + Powiększ + + + + Paysage + Poziomo + + + + Portrait + Pionowo + + + + Première page + Pierwsza strona + + + + Page précédente + Poprzednia strona + + + + Page suivante + Następna strona + + + + Dernière page + Ostatnia strona + + + + Afficher une seule page + Podgląd jednej strony + + + + Afficher deux pages + Podgląd dwóch stron + + + + Afficher un aperçu de toutes les pages + Podgląd wszystkich stron + + + + Mise en page + Układ strony + + + + Mise en page (non disponible sous Windows pour l'impression PDF/PS) + Układ strony (niedostępny w systemie Windows do druku PDF / PS) + + + + Options d'impression + Opcje wydruku + + + + Utiliser toute la feuille + Wykorzystaj całą stroną + + + + Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante. + Jeśli ta opcja jest zaznaczona, marginesy papieru są ignorowane, cała powierzchnia papieru jest wykorzystywana do druku. Może to nie być obsługiwane przez drukarkę. + + + + Adapter le schéma à la page + Dopasuj schemat do strony + + + + Si cette option est cochée, le schéma sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page. + Jeśli ta opcja jest zaznaczona, schemat zostanie pomniejszony lub powiększony, w celu dopasowania wydruku do pojedynczej strony. + + + + Imprimer + Drukuj + + + + Afficher la liste des schémas + Wyświetl listę schematów + + + + Afficher les options d'impression + Wyświetl opcje drukowania + + + + %1 % + %1% + + + + QETProject + + + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments + Nie można utworzyć kategorii do integracji elementów + + + + Impossible d'accéder à l'élément a intégrer + Brak dostępu do elementu integracji + + + + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 + Wystąpił błąd podczas kopiowania z kategorii %1 + + + + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 + Wystąpił błąd podczas kopiowania elementu %1 + + + + Avertissement + message box title + Uwaga + + + + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. + message box content + Ten dokument wydaje się być zapisywany w nowszej wersji QElectroTech. Dokument może otworzyć się częściowo lub w całkowicie. + + + + Projet « %1 » + displayed title for a ProjectView - %1 is the project title + Projekt "%1" + + + + Projet %1 + displayed title for a title-less project - %1 is the file name + Projekt %1 + + + + Projet sans titre + displayed title for a project-less, file-less project + Projekt bez tytułu + + + + %1 [lecture seule] + displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title + %1 [tylko do odczytu] + + + + QFileNameEdit + + + Les caractères autorisés sont : + - les chiffres [0-9] + - les minuscules [a-z] + - le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.] + + tooltip content when editing a filename + Dozwolone znaki to: + - cyfry [0-9] + - małe litery [a-z] + - myślnik [-], podkreślenie [_] i kropka [.] + + + + + QObject + + + Exporter vers le presse-papier + Eksport do schowka + + + + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? + Nie można znaleźć pliku z licencją GNU / GPL - ale znasz ją sercem, prawda? + + + + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? + Plik tekstowy zawierający licencję GNU / GPL istnieje, ale nie można go otworzyć - ale znasz ją sercem, prawda? + + + + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. + Uwaga: Element został zapisany w nowszej wersji QElectroTech. + + + + ajouter 1 %1 + undo caption - %1 is an element name + wstaw 1 %1 + + + + Ajouter un champ de texte + undo caption + Wstaw pole tekstowe + + + + ajouter un conducteur + undo caption + wstaw przewód + + + + supprimer %1 + undo caption - %1 is a sentence listing the removed content + usuń %1 + + + + coller %1 + undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste + wklej %1 + + + + couper %1 + undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut + wytnij %1 + + + + déplacer %1 + undo caption - %1 is a sentence listing the moved content + przesuń %1 + + + + modifier le texte + undo caption + zmiana tekstu + + + + pivoter %1 + undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content + obróć %1 + + + + modifier un conducteur + undo caption + zmiana przewodu + + + + Réinitialiser %1 + undo caption - %1 is a sentence listing the reset content + Reset %1 + + + + modifier le cartouche + undo caption + zmiana tabelki rysunkowej + + + + modifier les dimensions du schéma + undo caption + zmiana rozmiaru schematu + + + + modifier les propriétés d'un conducteur + undo caption + zmiana właściwości przewodu + + + + suppression + undo caption + usunięcie + + + + déplacement + undo caption + przeniesienie + + + + ajout %1 + undo caption + wstawienie %1 + + + + modification %1 + undo caption + zmiana %1 + + + + modification points polygone + undo caption + zmiana punktów wielokąta + + + + modification dimensions/hotspot + undo caption + zmiana rozmiaru i/lub aktywnego obszaru + + + + modification noms + undo caption + zmiana nazwy + + + + modification orientations + undo caption + zmiana orientacji + + + + amener au premier plan + undo caption + przeniesienie na wierzch + + + + rapprocher + undo caption + przeniesienie wyżej + + + + éloigner + undo caption + przeniesienie niżej + + + + envoyer au fond + undo caption + przesienie na spód + + + + modification connexions internes + undo caption + zmiana wewnętrznych połączeń + + + + modification informations complementaires + undo caption + zmiana informacji autora + + + + arc + element part name + łuk + + + + cercle + element part name + okrąg + + + + ellipse + element part name + elipsa + + + + ligne + element part name + linia + + + + polygone + element part name + wielokąt + + + + borne + element part name + punkt pochwycenia + + + + T + default text when adding a text in the element editor + T + + + + texte + element part name + tekst + + + + _ + default text when adding a textfield in the element editor + _ + + + + champ de texte + element part name + pole tekstowe + + + + %n élément(s) + part of a sentence listing the content of a diagram + + element + %n elementy + %n elementy + + + + + , + separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram + , + + + + et + separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram + a + + + + %n conducteur(s) + part of a sentence listing the content of a diagram + + przewód + %n przewody + %n przewody + + + + + et + separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram + a + + + + %n champ(s) de texte + part of a sentence listing the content of a diagram + + pole tekstowe + %n pola tekstowe + %n pola tekstowe + + + + + Borne + tooltip + Punkt pochwycenia + + + + coller + wklej + + + + couper des parties + undo caption + wytnij części + + + + rectangle + element part name + prostokąt + + + + Schéma sans titre + Schemat bez nazwy + + + + schema + schemat + + + + Conserver les proportions + Zachowaj proporcje + + + + Réinitialiser les dimensions + Skasuj rozmiar + + + + Aperçu + Podgląd + + + + RecentFiles + + + &Récemment ouvert(s) + &Ostatnio otwarty + + + + RectangleEditor + + + Coin supérieur gauche : + Lewy górny róg: + + + + Dimensions : + Rozmiar: + + + + Largeur : + Szerokość: + + + + Hauteur : + Wysokość: + + + + abscisse + odcięta + + + + ordonnée + rzędna + + + + largeur + szerokość + + + + hauteur + wysokość + + + + StyleEditor + + + Antialiasing + Antyaliasing + + + + Trait : + Linia: + + + + Couleur : + Kolor: + + + + Style : + Styl: + + + + Épaisseur : + Grubość: + + + + Remplissage : + Wypełnienie: + + + + Noir + element part color + Czarna + + + + Blanc + element part color + Biała + + + + Normal + element part line style + Normalna + + + + Pointillé + element part line style + Przerywana + + + + Nulle + element part weight + Brak + + + + Fine + element part weight + Cienka + + + + Normale + element part weight + Normalna + + + + Aucun + element part filling + Brak + + + + Noir + element part filling + Czarna + + + + Blanc + element part filling + Biała + + + + TerminalEditor + + + Nord + Północ + + + + Est + Wschód + + + + Sud + Południe + + + + Ouest + Zachód + + + + Position : + Pozycja: + + + + x : + x: + + + + y : + y: + + + + Orientation : + Orientacja: + + + + abscisse + odcięta + + + + ordonnée + rzędna + + + + orientation + orientacja + + + + TextEditor + + + Position : + Pozycja: + + + + x : + x: + + + + y : + y: + + + + Taille : + Rozmiar: + + + + Texte : + Tekst: + + + + abscisse + odcięta + + + + ordonnée + rzędna + + + + taille + rozmiar + + + + + contenu + zawartość + + + + TextFieldEditor + + + Maintenir horizontal malgré + les rotations de l'élément + Utrzymywanie poziomo pomimo + obrotu elementu + + + + Position : + Pozycja: + + + + x : + x: + + + + y : + y: + + + + Taille : + Rozmiar: + + + + Texte par défaut : + Domyślny tekst: + + + + abscisse + odcięta + + + + ordonnée + rzędna + + + + taille + rozmiar + + + + propriété + właściwość + + + + + contenu + zawartość + + + diff --git a/lang/qet_pt.qm b/lang/qet_pt.qm index d74cad6ee..6e0fd6f73 100644 Binary files a/lang/qet_pt.qm and b/lang/qet_pt.qm differ diff --git a/lang/qet_pt.ts b/lang/qet_pt.ts index cb8dba7ed..5b913d7e9 100644 --- a/lang/qet_pt.ts +++ b/lang/qet_pt.ts @@ -4,7 +4,7 @@ AboutQET - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Este programa está licenciado nos termos da licença GNU/GPL. @@ -85,22 +85,27 @@ Tradução em Tcheco - + + Traduction en polonais + Tradução em Polonês + + + Paquets Fedora Pacotes Fedora - + Paquets Mandriva Pacotes Mandriva - + Paquets Debian Pacotes Debian - + Icônes Ícones @@ -751,64 +756,64 @@ polígono - + L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément. A orientação padrão é a orientação na qual se efectua a criação do elemento. - + Éditer les informations sur l'auteur window title Editar informações sobre o autor - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Pode utilizar este campo em branco para indicar os autores do elemento, a licença do mesmo, ou qualquer outra informação que considere útil. - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Pode especificar o nome do elemento em diversas línguas. - + Autoriser les connexions internes Permitir conexões internas - - + + Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message Este documento XML não é uma definição de elemento. - + Les dimensions ou le point de saisie ne sont pas valides. error message As dimensões ou o ponto âncora não são válidos. - + Les orientations ne sont pas valides. error message As orientações não são válidas. - + Éditer la taille et le point de saisie window title Editar tamanho e ponto âncora - + Éditer les orientations window title Editar orientações - + Éditer les noms window title Editar nomes @@ -1138,15 +1143,15 @@ As alterações serão definitivas. Remonter ce schéma - + Subir o esquema Abaisser ce schéma - + Descer o esquema - + Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories. Use este gestor para adicionar, apagar ou modificar categorias. @@ -1201,7 +1206,7 @@ As alterações serão definitivas. Desfazer - + Gestionnaire de catégories window title Gestor de categorias @@ -1314,6 +1319,12 @@ As alterações serão definitivas. message box content Tem de especificar um nome de ficheiro não vazio e único por cada diagrama a exportar. + + + + px + px + Noms des fichiers cibles @@ -1339,15 +1350,6 @@ As alterações serão definitivas. Aparentemente não possui as permissões necessárias para escrever para o ficheiro %1. - - ExportDialog::ExportDiagramLine - - - - px - px - - ExportPropertiesWidget @@ -1498,49 +1500,49 @@ As alterações serão definitivas. HotspotEditor - - + + ×10 px ×10 px - - + + px px - + Déplacer l'élément avec le hotspot Deslocar o elemento com o ponto âncora - + <span style="text-decoration:underline;">Dimensions</span> <span style="text-decoration:underline;">Size</span> - + Largeur : Largura: - + Hauteur : Altura: - + <span style="text-decoration:underline;">Hotspot</span> <span style="text-decoration:underline;">Hotspot</span> - + Abscisse : Abcissa: - + Ordonnée : Ordenada: @@ -2214,82 +2216,82 @@ As alterações serão definitivas. QETApp - + &Quitter &Sair - + &Masquer &Esconder - + &Restaurer &Ver - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Esconder os editores de esquemas - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Mostrar os editores de esquemas - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Esconder os editores de elementos - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Mostrar os editores de elementos - + &Nouvel éditeur de schéma &Novo editor de esquema - + &Nouvel éditeur d'élément &Novo editor de elemento - + Ferme l'application QElectroTech Fechar QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimizar QElectroTech para a bandeja de sistema - + Restaurer QElectroTech Restaurar QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editores de esquemas - + Éditeurs d'élément Editores de elementos - + Usage : Utilização: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -2306,7 +2308,7 @@ Opções disponiveis: - + [options] [fichier]... @@ -2315,21 +2317,21 @@ Opções disponiveis: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Define a directoria da colecção de elementos - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Define a directoria de configuração - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Define a directoria dos ficheiros de linguagem @@ -2347,25 +2349,25 @@ Opções disponiveis: A carregar... abertura dos ficheiros - + Chargement... splash screen caption A carregar... - + Chargement... icône du systray splash screen caption A carregar... Ícone da bandeja de sistema - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -3148,167 +3150,142 @@ Opções disponiveis: QETElementEditor - + &Nouveau &Novo - + &Ouvrir &Abrir - + &Enregistrer &Guardar - + Enregistrer sous Guardar como - + &Quitter &Sair - + Tout sélectionner Seleccionar tudo - + Désélectionner tout Seleccionar nada - + Inverser la sélection Inverter a selecção - + &Supprimer &Apagar - + Éditer la taille et le point de saisie Editar tamanho e ponto âncora - + Éditer les noms Editar nomes - + Éditer les orientations Editar orientações - + Déplacer un objet Mover um objecto - + Ajouter une ligne Adicionar uma linha - + Ajouter une ellipse Adicionar uma elipse - + Ajouter un cercle Adicionar um circulo - + Ajouter un polygone Adicionar um polígono - + Ajouter du texte Adicionar texto - + Ajouter un arc de cercle Adicionar um arco - + Ajouter une borne Adicionar um terminal - + Ajouter un champ de texte Adicionar um campo de texto - + Annuler Desfazer - + Refaire Refazer - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A - + Ctrl+I Ctrl+I - - Fichier - Ficheiro - - - - Édition - Editar - - - - Affichage - mostra - - - - Outils - Ferramentas - - - - Aide - Ajuda - - - + Afficher Mostrar - + La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) : message box content @@ -3317,295 +3294,320 @@ Opções disponiveis: - + <b>%1</b> : %2 warning title: warning description <b>%1</b>: %2 - + Ctrl+E Ctrl+E - + Ctrl+R Ctrl+R - + Ctrl+T Ctrl+T - + Rapprocher elevar - + Éloigner baixar - + Envoyer au fond enviar para segundo plano - + Amener au premier plan colocar em primeiro plano - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Up - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Down - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home - + Aucune modification No modification - + Recharger Recarregar - + Zoom avant Aumentar Zoom - + Zoom arrière Diminuir Zoom - + Zoom adapté Ajustar à janela - + Pas de zoom Sem zoom - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + &Ouvrir depuis un fichier &Abrir a partir de um ficheiro - + Enregistrer dans un fichier Guardar para um ficheiro - + Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O - + Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - + QElectroTech - Éditeur d'élément window title QElectroTech - Editor de elementos - + un fichier um ficheiro - + un élément um elemento - + Éditer les informations sur l'auteur Editar as informações sobre o autor - + &Configurer QElectroTech &Configurar QElectroTech - + À &propos de QElectroTech &Sobre QElectroTech - + À propos de &Qt Sobre &Qt - + Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip Permite especificar vários parâmetros para QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Apresenta informações sobre QElectroTech - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Apresenta informações sobre as bibliotecas Qt - + Backspace Backspace - + Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F - + Ctrl+Y Ctrl+Y - + Parties toolbar title Partes - + Outils toolbar title Ferramentas - + Affichage toolbar title mostra - + Élément toolbar title Elemento - + Profondeur toolbar title Profundidade - + + &Fichier + &Ficheiro + + + + &Édition + &Editar + + + + Afficha&ge + Ve&r + + + + O&utils + Ferra&mentas + + + &Configuration &Configurações - + + &Aide + &Ajuda + + + Coller depuis... Colar a partir de... - + Sortir du &mode plein écran Sair do &modo de écran completo - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Apresenta QElectroTech em modo de visualização por janelas - + Passer en &mode plein écran Passar para &modo de écran completo - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Mostra o QElectroTech em modo de écran completo - + [Modifié] window title tag [Modificado] - + [lecture seule] window title tag [só leitura] - + Informations dock title Informações - + Annulations dock title Desfazer - + Parties dock title Partes - + Éditeur d'éléments status bar message Editor de elementos - + %n partie(s) sélectionnée(s). %n parte seleccionada. @@ -3613,215 +3615,215 @@ Opções disponiveis: - + Dimensions de l'élément warning title Dimensões do elemento - + Certaines parties graphiques (textes, cercles, lignes...) semblent déborder du cadre de l'élément. Cela risque de générer des bugs graphiques lors de leur manipulation sur un schéma. Vous pouvez corriger cela soit en déplaçant ces parties, soit en vous rendant dans Édition > Éditer la taille et le point de saisie. warning description Alguns componentes gráficos (texto, circulos, linhas, ...) aparentam estar fora da borda do elemento. Isto pode gerar erros gráficos quando o elemento fôr movido no esquema. Pode resolver a situação movendo essas partes ou usando Editar > Editar tamanho e ponto âncora. - + Absence de borne warning title Borne em falta - + L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs. warning description O elemento não tem nenhum borne. Um elemento tem de ter bornes de modo a poder ser conectado com outro elemento através de condutores. - + Avertissements messagebox title Avisos - + Le fichier %1 n'existe pas. message box content O ficheiro %1 não existe. - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Não é possível abrir o ficheiro %1. - - + + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Este ficheiro não é um documento XML válido - - + + Erreur toolbar title Erro - - + + Édition en lecture seule message box title Edição modo de leitura - - + + Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content Não tem permissões para editar esta categoria. Será aberta em modo de leitura. - - - + + + Erreur message box title Erro - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box content Não é possível escrever neste ficheiro - + Impossible d'atteindre l'élément message box content Não é possível aceder ao elemento - + Impossible d'enregistrer l'élément message box content Não é possível guardar o elemento - + Trop de primitives, liste non générée. Demasiados objectos, lista não gerada. - + Ouvrir un fichier dialog title Abrir um ficheiro - + Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening an element file Elementos QElectroTech (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*) - + Recharger l'élément dialog title Recarregar o elemento - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Este elemento foi modificado desde a última vez que o guardou. Se o recarregar as alterações serão perdidas. Tem a certeza que deseja recarregar este elemento? - + Enregistrer sous dialog title Gravar como - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file Elementos QElectroTech (*.elmt) - + Enregistrer l'élément en cours ? dialog title Guardar o elemento actual? - + Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? dialog content - %1 is an element name Deseja gravar o elemento %1? - - - - + + + + Élément inexistant. message box title Elemento não existente. - - + + L'élément n'existe pas. message box content O elemento não existe. - - + + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content O caminho virtual escolhido não corresponde a um elemento. - + Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée Premir a tecla Shift para adicionar diversas partes de uma só vez - + Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone Utilizar o botão direito do rato para definir o último ponto do polígono - + Co&uper Cort&ar - + Cop&ier Copi&ar - + C&oller &Colar - + C&oller dans la zone... co&lar na área... - + Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V - + Ajouter un rectangle Adicionar um rectângulo diff --git a/lang/qet_ru.qm b/lang/qet_ru.qm index d387f2042..a9b8a023b 100644 Binary files a/lang/qet_ru.qm and b/lang/qet_ru.qm differ diff --git a/lang/qet_ru.ts b/lang/qet_ru.ts index eca5a8b56..488f01a21 100644 --- a/lang/qet_ru.ts +++ b/lang/qet_ru.ts @@ -80,27 +80,32 @@ Перевод на чешский - + + Traduction en polonais + + + + Paquets Fedora Пакет для Fedora - + Paquets Mandriva Пакет для Mandriva - + Paquets Debian Пакет для Debian - + Icônes Значки - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Эта программа лицензирована на условиях GNU/GPL. @@ -1201,13 +1206,13 @@ Les changements seront définitifs. Фильтр : - + Gestionnaire de catégories window title Менеджер категорий - + Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories. Используйте этот менеджер, чтобы добавить, удалить или изменить категории. @@ -1332,6 +1337,12 @@ Les changements seront définitifs. Aperçu Предпросмотр + + + + px + + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque schéma à exporter. @@ -1339,15 +1350,6 @@ Les changements seront définitifs. Вы должны ввести уникальное не пустое имя файла для каждой схемы, которую хотите экспортировать. - - ExportDialog::ExportDiagramLine - - - - px - px - - ExportPropertiesWidget @@ -2226,106 +2228,106 @@ Les changements seront définitifs. Загрузка... Открытие файлов - + Chargement... splash screen caption Загрузка... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Загрузка...Значёк в трее - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Выход - + &Masquer &Скрыть - + &Restaurer &Показать - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Скрыть редакторы схем - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Показать редакторы схем - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Скрыть редакторы элементов - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Показать редакторы элементов - + &Nouvel éditeur de schéma &Новый редактор схем - + &Nouvel éditeur d'élément &Новый редактор элементов - + Ferme l'application QElectroTech Закрыть QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Свернуть QElectroTech в трэй - + Restaurer QElectroTech Восстановить QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Редактор схем - + Éditeurs d'élément Редактор элементов - + Usage : Usage: - + [options] [fichier]... @@ -2334,7 +2336,7 @@ Les changements seront définitifs. - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -2351,21 +2353,21 @@ Available options: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Define the elements collection directory - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Define configuration directory - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Define the language files directory @@ -2987,7 +2989,7 @@ Available options: &Projet - &Проект + П&роект @@ -3148,484 +3150,459 @@ Available options: QETElementEditor - + QElectroTech - Éditeur d'élément window title QElectroTech - Редактор элементов - + &Nouveau &Новый - + &Ouvrir &Открыть - + &Ouvrir depuis un fichier &Открыть из файла - + &Enregistrer &Сохранить - + Enregistrer sous Сохранить как - + Enregistrer dans un fichier Сохранить в файл - + Recharger Перезагрузить - + &Quitter &Выход - + Tout sélectionner Выделить всё - + Désélectionner tout Снять выделение - + Co&uper &Вырезать - + Cop&ier &Копировать - + C&oller Вст&авить - + C&oller dans la zone... Вст&авить в область... - + un fichier файла - + un élément элемента - + Inverser la sélection Инвертировать выделение - + &Supprimer &Удалить - + Zoom avant Увеличить - + Zoom arrière Уменьшить - + Zoom adapté Подогнать размер - + Pas de zoom Восстановить масштаб - + Éditer la taille et le point de saisie Редактировать размер и опорную точку - + Éditer les noms Редактировать имена - + Éditer les orientations Редактировать положение - + Éditer les informations sur l'auteur Редактировать информацию об авторе - + Rapprocher Поднять - + Éloigner Опустить - + Envoyer au fond Отправить назад - + Amener au premier plan Поместить вперед - + Déplacer un objet Перемещение объекта - + Ajouter une ligne Добавить линию - + Ajouter un rectangle Добавить прямоугольник - + Ajouter une ellipse Добавить элипс - + Ajouter un cercle Добавить окружность - + Ajouter un polygone Добавить полигон - + Ajouter du texte Добавить текст - + Ajouter un arc de cercle Добавить дугу - + Ajouter une borne Добавить вывод - + Ajouter un champ de texte Добавить текстовое поле - + &Configurer QElectroTech &Настройка QElectroTech - + À &propos de QElectroTech &О программе - + À propos de &Qt О &библиотеке Qt - + Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée Нажмите и держите клавишу Shift, чтобы добавлять несколько элементов подряд - + Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone Используйте правую кнопку мыши, чтобы указать последнюю точку полигона - + Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip Позволяет завать различные параметры QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Отобразить информацию о QElectroTech - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Отобразить информацию о библиотеке Qt - + Annuler Отмена - + Refaire Повторить - + Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O - + Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A - + Ctrl+I Ctrl+I - + Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F - + Ctrl+E Ctrl+E - + Ctrl+R Ctrl+R - + Ctrl+T Ctrl+T - + Ctrl+Y Ctrl+Y - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Up - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Down - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home - + Parties toolbar title Части - + Outils toolbar title Инструменты - + Affichage toolbar title Вид - + Élément toolbar title Элементы - + Profondeur toolbar title Глубина - - Fichier - Файл - - - - Édition - Правка - - - - Affichage - Вид - - - - Outils - Инструменты - - - + &Configuration &Настройка - - Aide - Справка - - - + Coller depuis... Вставить из... - + Afficher Отображать - + Sortir du &mode plein écran Выйти из полно&экранного режима - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Отобразить QElectroTech в оконном (обычном) режиме - + Passer en &mode plein écran Полно&экранный режим - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Отобразить QElectroTech в полноэкранном режиме - + [Modifié] window title tag [Изменено] - + [lecture seule] window title tag [Только чтение] - + Informations dock title Информация - + Annulations dock title История - + Aucune modification Нет изменений - + Parties dock title Части - + Éditeur d'éléments status bar message Редактор элементов - + %n partie(s) sélectionnée(s). %n выделенная часть. @@ -3634,31 +3611,31 @@ Available options: - + Dimensions de l'élément warning title Размер элемента - + Certaines parties graphiques (textes, cercles, lignes...) semblent déborder du cadre de l'élément. Cela risque de générer des bugs graphiques lors de leur manipulation sur un schéma. Vous pouvez corriger cela soit en déplaçant ces parties, soit en vous rendant dans Édition > Éditer la taille et le point de saisie. warning description Некоторые графические примитивы (текты, окружности, линии, ...) могут выходить за границу элемента. Это может создавать графические ошибки, когда элемент помещается на схему. Вы можете предотвратить это, перемещая примитивы или используя команду "Правка" > "Редактировать размер и опорную точку". - + Absence de borne warning title Отсутствует вывод - + L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs. warning description Элемент не содержит ни одного вывода. Элемент должен иметь вывод, чтобы он мог быть присоеденён к другим элементам с помощью проводников. - + La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) : message box content @@ -3668,162 +3645,187 @@ Available options: - + <b>%1</b> : %2 warning title: warning description <b>%1</b> : %2 - + Avertissements messagebox title Предупреждение - + Le fichier %1 n'existe pas. message box content Файл %1 не существует. - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Невозможно открыть файл %1. - - + + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Этот файл не является правильным XML-документом - - + + Erreur toolbar title Ошибка - - + + Édition en lecture seule message box title Версия только для чтения - - + + Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content У вас нет прав для редактирования этого элемента. Он будет открыт в режиме "только для чтения". - - - + + + Erreur message box title Ошибка - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box content Невозможно записать в этот файл - + Impossible d'atteindre l'élément message box content Невозможно получить доступ к элементу - + Impossible d'enregistrer l'élément message box content Невозможно сохранить элемент - + Trop de primitives, liste non générée. Слишком много примитивов, список не создаётся. - + Ouvrir un fichier dialog title Открыть файл - + Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening an element file Элементы QElectroTech (*.elmt);;XML-файлы (*.xml);;Все файлы (*) - + Recharger l'élément dialog title Перезагрузить элемент - + + &Fichier + &Файл + + + + &Édition + &Правка + + + + Afficha&ge + &Вид + + + + O&utils + Инс&трументы + + + + &Aide + &Справка + + + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Этот элемент был изменён со времени последнего сохранения. Если вы перезагрузите его все изменения будут потеряны. Вы действительно хотите перезагрузить элемент? - + Enregistrer sous dialog title Сохранить как - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file Элементы QElectroTech (*.elmt) - + Enregistrer l'élément en cours ? dialog title Сохранить текущий элемент? - + Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? dialog content - %1 is an element name Вы хотите сохранить элемент %1 ? - - - - + + + + Élément inexistant. message box title Несуществующий элемент. - - + + L'élément n'existe pas. message box content Элемент не существует. - - + + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content Выбранный виртуальный путь не соответствует элементу. - + Backspace Backspace diff --git a/lang/qt_cs.qm b/lang/qt_cs.qm index b8641acb8..983bfaec4 100644 Binary files a/lang/qt_cs.qm and b/lang/qt_cs.qm differ diff --git a/lang/qt_cs.ts b/lang/qt_cs.ts index 456438e06..e184f64cf 100644 --- a/lang/qt_cs.ts +++ b/lang/qt_cs.ts @@ -1,32 +1,49 @@ + + AudioEqualizer + + Frequency band, %1 Hz + Kmitočtové pásmo, %1 Hz + + AudioOutput - <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> - <html>Zařízení pro přehrávání zvuku <b>%1</b> nepracuje.<br/>Místo něj <b>%2</b> se používá.</html> + <html>Zařízení pro přehrávání zvuku <b>%1</b> nepracuje.<br/>Místo něj <b>%2</b> se používá.</html> - Revert back to device '%1' - Přepnout zpět na zařízení '%1' + Přepnout zpět na zařízení '%1' - <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> - <html>Zařízení pro přehrávání zvuku <b>%1</b> bylo spuštěno,<br/>protože je právě dostupné a má větší přednost.</html> + <html>Zařízení pro přehrávání zvuku <b>%1</b> bylo spuštěno,<br/>protože je právě dostupné a má větší přednost.</html> CloseButton - + Close Tab Zavřít kartu + + FakeReply + + + Fake error ! + Napodobená chyba! + + + + Invalid URL + Neplátné URL + + Phonon:: @@ -60,6 +77,24 @@ Oznámení + + Phonon::AudioOutput + + + <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> + <html>Zařízení pro přehrávání zvuku <b>%1</b> nepracuje.<br/>Místo něj <b>%2</b> se používá.</html> + + + + <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> + <html>Zařízení pro přehrávání zvuku <b>%1</b> bylo spuštěno,<br/>protože je právě dostupné a má větší přednost.</html> + + + + Revert back to device '%1' + Přepnout zpět na zařízení '%1' + + Phonon::Gstreamer::Backend @@ -80,13 +115,13 @@ Některé vlastnosti videa nejsou dostupné. Phonon::Gstreamer::MediaObject - + - + - + Could not open media source. Zdroj s médii se nepodařilo otevřít. @@ -97,12 +132,12 @@ Některé vlastnosti videa nejsou dostupné. Zdroj s médii se nepodařilo rozluštit. - + Invalid source type. Neplatný typ zdroje s médii. - + Cannot start playback. Check your Gstreamer installation and make sure you @@ -113,36 +148,103 @@ Ověřte, prosím, instalaci Gstreamer a ujistěte se, že je nainstalován balíček libgstreamer-plugins-base. - + Could not open audio device. The device is already in use. Zvukové zařízení se nepodařilo otevřít, protože se již používá. - + A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0 Všechny vyžadované kodeky nejsou nainstalovány. Kvůli přehrání tohoto obsahu je potřeba nainstalovat následující kodek(y): %0 - + Could not locate media source. Zdroj s médii se nepodařilo nalézt. + + Phonon::MMF + + + Audio Output + Výstup zvuku + + + + The audio output device + Zařízení pro výstup zvuku + + + + Phonon::MMF::AudioEqualizer + + + Frequency band, %1 Hz + Kmitočtové pásmo, %1 Hz + + + + Phonon::MMF::EffectFactory + + + audio equalizer + zvukový ekvalizér + + + + Bass boost + Zdůraznění basů + + + + Distance Attenuation + Zeslabení v závislosti na vzdálenosti + + + + + Environmental Reverb + Vnější ozvěna + + + + Loudness + Hlasitost + + + + Source Orientation + Zaměření zdroje + + + + Stereo Widening + Rozšíření sterea + + Phonon::VolumeSlider + + Volume: %1% Hlasitost: %1% - + Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1% Posuvník se používá k nastavení hlasitosti. Poloha nejvíce vlevo odpovídá 0%; poloha nejvíce vpravo odpovídá %1% + + + Muted + Ztlumení + Q3Accel @@ -188,8 +290,8 @@ Ověřte, prosím, instalaci Gstreamer a ujistěte se, Q3FileDialog - - + + &OK &OK @@ -209,7 +311,7 @@ Ověřte, prosím, instalaci Gstreamer a ujistěte se, &Ano - + Back Zpět @@ -219,38 +321,39 @@ Ověřte, prosím, instalaci Gstreamer a ujistěte se, Datum - + File Soubor - + Name Název - - + + + Open Otevřít - + Size Velikost - + Sort Roztřídit - + Type Typ - + &Open @@ -264,22 +367,23 @@ Ověřte, prosím, instalaci Gstreamer a ujistěte se, - + Error Chyba + Open - Otevřít + Otevřít - + Write: %1 Zapsat: %1 - + Sort by &Size Roztřídit podle &velikosti @@ -304,13 +408,13 @@ Ověřte, prosím, instalaci Gstreamer a ujistěte se, Adresář - + File &type: Typ &souboru: - + File &name: Název &souboru: @@ -321,13 +425,13 @@ Ověřte, prosím, instalaci Gstreamer a ujistěte se, Smazat %1 - + Cancel Zrušit - + R&eload Nahrát &znovu @@ -342,12 +446,12 @@ Ověřte, prosím, instalaci Gstreamer a ujistěte se, &Neroztříděné - + Look &in: Hle&dat v: - + Preview File Contents Náhled obsahu souboru @@ -367,12 +471,12 @@ Ověřte, prosím, instalaci Gstreamer a ujistěte se, Pouze číst - + Copy or Move a File Soubor kopírovat nebo posunout - + <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> <qt>Jste si jistý, že chcete smazat %1 "%2"?</qt> @@ -382,17 +486,18 @@ Ověřte, prosím, instalaci Gstreamer a ujistěte se, Najít adresář - + Attributes - Vlastnosti (atributy) + Vlastnosti - + Show &hidden files &Ukázat skryté soubory + Save As Uložit jako @@ -411,14 +516,14 @@ Soubor se nepodařilo nalézt. Ověřte cestu a název souboru. - + List View Pohled se seznamem - + Special - Zvláštní atribut + Zvláštní vlastnost @@ -436,9 +541,10 @@ Ověřte cestu a název souboru. &Smazat - + - + + All Files (*) Všechny soubory (*) @@ -454,20 +560,22 @@ Ověřte cestu a název souboru. Symbolický odkaz k zvláštnímu souboru + Select a Directory - Vyberte adresář + Vyberte adresář + All Files (*.*) - Všechny soubory (*.*) + Všechny soubory (*.*) - + Read: %1 Číst: %1 - + &Rename &Přejmenovat @@ -477,7 +585,7 @@ Ověřte cestu a název souboru. Adresář: - + One directory up O jeden adresář nahoru @@ -487,17 +595,17 @@ Ověřte cestu a název souboru. Náhled informace o souboru - + the file Soubor - + Create New Folder Vytvořit novou složku - + Symlink to File Symbolický odkaz k souboru @@ -507,7 +615,7 @@ Ověřte cestu a název souboru. Symbolický odkaz k adresáři - + Detail View Podrobný pohled @@ -595,13 +703,13 @@ na Q3TabDialog - - + + OK OK - + Help Nápověda @@ -636,12 +744,12 @@ na &Redo - &Zpět + &Znovu &Undo - &Znovu + &Zpět @@ -673,12 +781,11 @@ na Zmenšit - Puts a minimized back to normal - Dá velikost zmenšeného okna zpátky do obvyklého stavu + Dá velikost zmenšeného okna zpátky do obvyklého stavu - + Displays the name of the window and contains controls to manipulate it Zobrazí název okna a obsahuje příkazy pro zacházení s ním @@ -708,7 +815,12 @@ na Obnovit - + + Puts a minimized window back to normal + Dá velikost zmenšeného okna zpátky do obvyklého stavu + + + Closes the window Zavře okno @@ -819,9 +931,9 @@ na QAbstractSocket - - - + + + Host not found Nepodařilo se najít počítač @@ -834,12 +946,12 @@ na Spojení bylo odmítnuto - + Connection timed out Časový limit pro spojení byl překročen - + Socket is not connected Zásuvka (socket) není spojena @@ -854,8 +966,8 @@ na Síť není dosažitelná - - + + Operation on socket is not supported Tato zásuvková (socket) operace není podporována @@ -864,7 +976,7 @@ na QAbstractSpinBox - + Step &down Krok &dolů @@ -879,6 +991,14 @@ na &Vybrat vše + + QAccessibleButton + + + Press + Stisknout + + QApplication @@ -896,7 +1016,7 @@ na Spustit - + Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. Použití '%1' vyžaduje Qt %2; bylo ale nalezeno Qt %3. @@ -906,7 +1026,7 @@ na Qt není slučitelná - + QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. LTR @@ -915,26 +1035,30 @@ na QAxSelect + OK - OK + OK + COM &Object: - COM-&Objekt: + COM-&Objekt: + &Cancel - &Zrušit + &Zrušit + Select ActiveX Control - Vybrat prvek ActiveX + Vybrat prvek ActiveX QCheckBox - + Check Označit křížkem @@ -952,7 +1076,7 @@ na QColorDialog - + &Red: &Červená: @@ -977,12 +1101,12 @@ na Vybrat barvu - + &Add to Custom Colors &Přidat k uživatelem stanoveným barvám - + Bl&ue: &Modrá: @@ -992,7 +1116,7 @@ na &Zelená: - + &Basic colors Základní &barvy @@ -1002,7 +1126,7 @@ na &Uživatelem stanovené barvy - + A&lpha channel: A&lfa kanál: @@ -1063,11 +1187,35 @@ na %1: ftok failed %1: Vyvolání ftok se nezdařilo + + + %1: already exists + QSystemSemaphore + %1: Již existuje + + + + %1: does not exist + QSystemSemaphore + %1: Neexistuje + + + + %1: out of resources + QSystemSemaphore + %1: Nejsou již použitelné zdroje + + + + %1: unknown error %2 + QSystemSemaphore + %1: Neznámá chyba %2 + QDB2Driver - + Unable to commit transaction Transakci se nepodařilo provést (operace 'commit', odeslání, se nezdařila) @@ -1077,12 +1225,12 @@ na 'autocommit' se nepodařilo nastavit - + Unable to connect Nepodařilo se navázat spojení - + Unable to rollback transaction Transakci se nepodařilo zvrátit (operace 'rollback', zvrácení, se nezdařila) @@ -1090,33 +1238,33 @@ na QDB2Result - + Unable to bind variable Proměnnou se nepodařilo provést - - + + Unable to execute statement Příkaz se nepodařilo provést - + Unable to fetch next Další datový záznam se nepodařilo natáhnout - + Unable to prepare statement Příkaz se nepodařilo připravit - + Unable to fetch record %1 Datový záznam %1 se nepodařilo natáhnout - + Unable to fetch first První datový záznam se nepodařilo natáhnout @@ -1124,7 +1272,7 @@ na QDateTimeEdit - + AM AM @@ -1165,12 +1313,12 @@ na QDialog - + Done Hotovo - + What's This? Co je toto? @@ -1178,9 +1326,9 @@ na QDialogButtonBox - + - + OK OK @@ -1307,7 +1455,7 @@ na Druh - + Name Název @@ -1372,22 +1520,22 @@ na QErrorMessage - + &OK &OK - + Fatal Error: Osudová chyba: - + &Show this message again Toto hlášení &ukázat ještě jednou - + Debug Message: Hlášení o odladění: @@ -1400,7 +1548,7 @@ na QFile - + Cannot create %1 for output %1 se nepodařilo zřídit pro výstup @@ -1410,7 +1558,7 @@ na Datový blok se nepodařilo zapsat - + Will not rename sequential file using block copy Nepřejmenuje posloupný soubor pomocí kopie bloku @@ -1420,18 +1568,18 @@ na Nelze odstranit zdrojový soubor - + Cannot open %1 for input %1 se nepodařilo otevřít pro čtení - - + + Destination file exists Cílový soubor již existuje - + Cannot open for output Nepodařilo se otevřít pro zápis @@ -1440,25 +1588,49 @@ na QFileDialog + Back Zpět - + File Soubor - + + File Folder + Match Windows Explorer + Souborová složka + + + + Folder + All other platforms + Složka + + + + Alias + Mac OS X Finder + Přezdívka + + + + Shortcut + All other platforms + Zkratka + + + Open Otevřít - + - - + &Open &Otevřít @@ -1469,25 +1641,25 @@ na &Uložit - + Drive Disková jednotka - + Show Ukázat - + '%1' is write protected. Do you want to delete it anyway? '%1' je chráněn proti zápisu. Přesto chcete soubor smazat? - - + + File &name: Název &souboru: @@ -1498,16 +1670,17 @@ Přesto chcete soubor smazat? + Parent Directory Nadřazený adresář - + &New Folder &Nová složka - + Remove Odstranit @@ -1518,11 +1691,13 @@ Přesto chcete soubor smazat? + Look in: Hledat v: + Files of type: Soubory typu: @@ -1537,17 +1712,17 @@ Přesto chcete soubor smazat? &Ukázat skryté soubory - + Are sure you want to delete '%1'? Jste si jistý, že %1 chcete smazat? - + Save As Uložit jako - + %1 Directory not found. @@ -1558,6 +1733,7 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název adresáře. + List View Pohled se seznamem @@ -1568,7 +1744,7 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název adresáře. &Vybrat - + &Delete &Smazat @@ -1579,32 +1755,33 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název adresáře. Všechny soubory (*) - + Directories Adresáře + All Files (*.*) - Všechny soubory (*.*) + Všechny soubory (*.*) - + &Rename &Přejmenovat - + Could not delete directory. Adresář se nepodařilo smazat. - - + + Directory: Adresář: - + Unknown Neznámý @@ -1617,26 +1794,29 @@ Chcete jej nahradit? + Forward Dopředu - + Recent Places Naposledy navštívené + Create New Folder Vytvořit novou složku + Detail View Podrobný pohled - + %1 File not found. Please verify the correct file name was given. @@ -1667,21 +1847,25 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. + %1 GB %1 GB + %1 KB %1 KB + %1 MB %1 MB + %1 TB %1 TB @@ -1692,11 +1876,12 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. + %1 bytes %1 bytů - + My Computer Můj počítač @@ -1731,7 +1916,7 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. QFontDatabase - + Any Všechna @@ -1741,31 +1926,31 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. Laoské - + - + Bold Tučné - + Demi Polotučné - + Thai Thajské - + - + Black Černé - + Greek Řecké @@ -1780,13 +1965,13 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. Latinské - - + + Light Lehké - + Ogham Ogamské @@ -1826,13 +2011,13 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. Zjednodušená čínština - - + + Demi Bold Polotučné - + Arabic Arabské @@ -1847,30 +2032,30 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. Myanmar - - + + Italic Itala - + Korean Korejské - - + + Normal Obvyklé - - + + Oblique Nakloněné - + Telugu Telugu @@ -1948,7 +2133,7 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. QFontDialog - + &Font &Písmo @@ -1958,38 +2143,38 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. &Velikost - + Sample Vzorek - + Font st&yle Druh pís&ma - + Wr&iting System Způsob &psaní - - + + Select Font Vybrat písmo - + &Underline &Podtrhnout - + Effects Efekty - + Stri&keout Pře&škrtnout @@ -1997,7 +2182,7 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. QFtp - + Listing directory failed: %1 @@ -2013,19 +2198,19 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. %1 - + Not connected Žádné spojení - + Connection refused for data connection Odmítnuto spojení spojení pro data - + Login failed: %1 @@ -2046,7 +2231,7 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. Spojení s počítačem navázáno - + Connection timed out to host %1 Časový limit pro spojení s počítačem '%1' byl překročen @@ -2058,7 +2243,7 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. Spojeno s počítačem %1 - + Connecting to host failed: %1 @@ -2066,13 +2251,13 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. %1 - + Host %1 not found Počítač %1 se nepodařilo nalézt - + Uploading file failed: %1 @@ -2101,7 +2286,7 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. %1 - + Connection refused to host %1 Spojení s počítačem %1 odmítnuto @@ -2112,7 +2297,7 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. Spojení s %1 ukončeno - + Removing file failed: %1 @@ -2125,7 +2310,7 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. Počítač %1 byl nalezen - + @@ -2133,7 +2318,7 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. Neznámá chyba - + Connection closed @@ -2151,39 +2336,53 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. QHostInfoAgent - - - - + + + + Host not found Nepodařilo se najít počítač - + + + Unknown address type Neznámý typ adresy - + + + Unknown error Neznámá chyba + + + No host name given + Nebyl zadán název pro hostitelský počítač + + + + Invalid hostname + Neplatný název pro hostitelský počítač + QHttp - + Connection refused (or timed out) Spojení bylo odmítnuto (nebo byl překročen časový limit) - + Data corrupted Data jsou poškozena - + Connected to host Spojení s počítačem navázáno @@ -2205,12 +2404,12 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. Hostitelský počítač požaduje autentizaci - + Error writing response to device Při psaní odpovědi výstupnímu zařízení se vyskytla chyba - + HTTPS connection requested but SSL support not compiled in Požadované HTTPS spojení nelze vytvořit, protože neexistuje žádná SSL podpora @@ -2226,7 +2425,7 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. Spojení bylo odmítnuto - + Proxy authentication required Požadována proxy autentizace @@ -2236,7 +2435,7 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. Byl zadán neznámý protokol - + @@ -2249,7 +2448,7 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. Proxy server požaduje autentizaci - + Authentication required Požadována autentizace @@ -2277,7 +2476,7 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. Počítač %1 byl nalezen - + Wrong content length Neplatný údaj o délce obsahu @@ -2291,7 +2490,7 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. Neznámá chyba - + Invalid HTTP response header Hlavička HTTP odpovědi není platná @@ -2308,7 +2507,7 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. Spojení ukončeno - + No server set to connect to Pro spojení nebyl nastaven žádný počítač - server @@ -2377,7 +2576,7 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. QIBaseDriver - + Unable to commit transaction Transakci se nepodařilo provést (operace 'commit', odeslání, se nezdařila) @@ -2400,7 +2599,7 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. QIBaseResult - + Unable to commit transaction Transakci se nepodařilo provést (operace 'commit', odeslání, se nezdařila) @@ -2472,12 +2671,12 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. Další prvek se nepodařilo vyzvednout - + Could not get statement info K dispozici není žádná informace k příkazu - + Unable to create BLOB Nepodařilo se vytvořit žádný BLOB @@ -2490,7 +2689,7 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. QIODevice - + No such file or directory Nepodařilo se najít žádný takový soubor nebo adresář @@ -2505,7 +2704,7 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. Na zařízení není žádný volný úložný prostor - + Unknown error Neznámá chyba @@ -2518,17 +2717,27 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. QInputContext - + XIM XIM + + + FEP + FEP + Windows input method Windows-vstupní metoda - + + S60 FEP input method + S60 FEP-vstupní metoda + + + XIM input method XIM-vstupní metoda @@ -2549,37 +2758,40 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. QLibrary - + Could not unmap '%1': %2 Operace unmap, zrušit zobrazení, se nezdařila u '%1': %2 - + + Cannot unload library %1: %2 Knihovnu %1 nelze vyjmout: %2 - + + Cannot load library %1: %2 Knihovnu %1 nelze nahrát: %2 - + The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] Přídavný modul '%1' používá neslučitelnou Qt knihovnu. (%2.%3.%4) [%5] - + + Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3 Symbol "%1" nelze v %2 vyřešit: %3 - + Plugin verification data mismatch in '%1' Ověřovací data přídavného nesouhlasí v '%1' - + The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) Přídavný modul '%1' používá neslučitelnou Qt knihovnu. (Knihovny vytvořené v režimu ladění a vydání nemohou být používány společně.) @@ -2590,22 +2802,22 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. - + The shared library was not found. Nepodařilo se nalézt sdílenou knihovnu. - + Unknown error Neznámá chyba - + The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" Přídavný modul '%1' používá neslučitelnou Qt knihovnu. Potřebný byl zvláštní klíč pro sestavení "%2", obdržen "%3" - + Could not mmap '%1': %2 Operace mmap se nezdařila u '%1': %2 @@ -2613,27 +2825,27 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. QLineEdit - + Cu&t &Vyjmout - + &Copy &Kopírovat - + &Redo - &Zpět + &Znovu &Undo - &Znovu + &Zpět - + &Paste &Vložit @@ -2651,8 +2863,8 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. QLocalServer - - + + %1: Name error %1: Chybný název @@ -2676,7 +2888,8 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. QLocalSocket - + + %1: Connection error %1: Chyba spojení @@ -2688,6 +2901,7 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. + %1: Unknown error %2 %1: Neznámá chyba %2 @@ -2712,6 +2926,8 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. + + %1: Invalid name %1: Neplatný název @@ -2742,22 +2958,22 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. QMYSQLDriver - + Unable to commit transaction Transakci se nepodařilo provést (operace 'commit', odeslání, se nezdařila) - + Unable to open database ' Nepodařilo se otevřít spojení s databází ' - + Unable to connect Nepodařilo se navázat spojení - + Unable to rollback transaction Transakci se nepodařilo zvrátit (operace 'rollback', zvrácení, se nezdařila) @@ -2770,7 +2986,7 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. QMYSQLResult - + Unable to execute statement Příkaz se nepodařilo provést @@ -2780,49 +2996,49 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. Výsledky příkazu se nepodařilo uložit - + Unable to execute next query Další dotaz nelze provést - + Unable to bind outvalues Výstupní hodnoty se nepodařilo spojit - + Unable to store next result Další výsledek nelze uložit - + Unable to fetch data Nepodařilo se natáhnout žádná data - + Unable to prepare statement Příkaz se nepodařilo připravit - + Unable to store result Výsledek se nepodařilo uložit - + Unable to bind value Hodnotu se nepodařilo spojit - + Unable to execute query Dotaz se nepodařilo provést - + Unable to reset statement Příkaz se nepodařilo znovu nastavit @@ -2950,10 +3166,18 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. Provést + + QMenuBar + + + Actions + Činnosti + + QMessageBox - + @@ -2966,17 +3190,26 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. Nápověda - <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p> - <h3>O Qt</h3><p>Tento program používá Qt ve verzi %1.</p><p>Qt je sadou softwarových nástrojů C++ určených pro vývoj aplikací napříč platformami.</p><p>Qt poskytuje jednoduchou přenositelnost přes MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, a všechny hlavní obchodní varianty systému Unix. Qt je rovněž dostupný pro vložená zařízení jako Qt pro Embedded Linux a Qt pro Windows CE.</p><p>Qt je dostupné pod třemi rozdílnými licenčními volbami navrženými pro přizpůsobení se potřebám našich různých uživatelů.</p>Qt licencované pod naší obchodní licenční smlouvou je vhodné pro vývoj soukromého/obchodního software, kde si nepřejete sdílet jakýkoli zdrojový kód se třetími stranami, nebo jinak řečeno, když nemůžete vyhovět podmínkám GNU LGPL ve verzi 2.1 nebo GNU GPL ve verzi 3.0.</p><p>Qt licencované pod GNU LGPL ve verzi 2.1 je vhodné pro vývoj Qt aplikací (soukromých nebo s otevřeným zdrojovým kódem), za předpokladu že můžete souhlasit s požadavky a podmínkami GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licencované pod GNU General Public License ve verzi 3.0 je vhodné pro vývoj aplikací Qt, u nichž si přejete použít takovou aplikaci ve spojení se software, který podléhá požadavkům GNU GPL ve verzi 3.0, nebo kde jste jinak ochoten souhlasit s podmínkami GNU GPL ve verzi 3.0.</p><p>Podívejte se, prosím, na <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> kvůli přehledu licencování Qt.</p><p>Copyright (C) 2009 Nokia Corporation a/nebo její dceřinná(é) společnost(i).</p><p>Qt je výrobkem společnosti Nokia. Podívejte se na <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a>kvůli více informacím.</p> + <h3>O Qt</h3><p>Tento program používá Qt ve verzi %1.</p><p>Qt je sadou softwarových nástrojů C++ určených pro vývoj aplikací napříč platformami.</p><p>Qt poskytuje jednoduchou přenositelnost přes MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, a všechny hlavní obchodní varianty systému Unix. Qt je rovněž dostupný pro vložená zařízení jako Qt pro Embedded Linux a Qt pro Windows CE.</p><p>Qt je dostupné pod třemi rozdílnými licenčními volbami navrženými pro přizpůsobení se potřebám našich různých uživatelů.</p>Qt licencované pod naší obchodní licenční smlouvou je vhodné pro vývoj soukromého/obchodního software, kde si nepřejete sdílet jakýkoli zdrojový kód se třetími stranami, nebo jinak řečeno, když nemůžete vyhovět podmínkám GNU LGPL ve verzi 2.1 nebo GNU GPL ve verzi 3.0.</p><p>Qt licencované pod GNU LGPL ve verzi 2.1 je vhodné pro vývoj Qt aplikací (soukromých nebo s otevřeným zdrojovým kódem), za předpokladu že můžete souhlasit s požadavky a podmínkami GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licencované pod GNU General Public License ve verzi 3.0 je vhodné pro vývoj aplikací Qt, u nichž si přejete použít takovou aplikaci ve spojení se software, který podléhá požadavkům GNU GPL ve verzi 3.0, nebo kde jste jinak ochoten souhlasit s podmínkami GNU GPL ve verzi 3.0.</p><p>Podívejte se, prosím, na <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> kvůli přehledu licencování Qt.</p><p>Copyright (C) 2009 Nokia Corporation a/nebo její dceřinná(é) společnost(i).</p><p>Qt je výrobkem společnosti Nokia. Podívejte se na <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a>kvůli více informacím.</p> - + Show Details... Ukázat podrobnosti... - + + <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p> + <h3>O Qt</h3><p>Tento program používá Qt-verze %1.</p> + + + + <p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p> + <p>Qt je sadou softwarových nástrojů C++ určených pro vývoj aplikací napříč platformami.</p><p>Qt poskytuje jednoduchou přenositelnost přes MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, a všechny hlavní obchodní varianty systému Unix. Qt je rovněž dostupný pro vložená zařízení jako Qt pro Embedded Linux a Qt pro Windows CE.</p><p>Qt je dostupné pod třemi rozdílnými licenčními volbami navrženými pro přizpůsobení se potřebám našich různých uživatelů.</p>Qt licencované pod naší obchodní licenční smlouvou je vhodné pro vývoj soukromého/obchodního software, kde si nepřejete sdílet jakýkoli zdrojový kód se třetími stranami, nebo jinak řečeno, když nemůžete vyhovět podmínkám GNU LGPL ve verzi 2.1 nebo GNU GPL ve verzi 3.0.</p><p>Qt licencované pod GNU LGPL ve verzi 2.1 je vhodné pro vývoj Qt aplikací (soukromých nebo s otevřeným zdrojovým kódem), za předpokladu že můžete souhlasit s požadavky a podmínkami GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licencované pod GNU General Public License ve verzi 3.0 je vhodné pro vývoj aplikací Qt, u nichž si přejete použít takovou aplikaci ve spojení se software, který podléhá požadavkům GNU GPL ve verzi 3.0, nebo kde jste jinak ochoten souhlasit s podmínkami GNU GPL ve verzi 3.0.</p><p>Podívejte se, prosím, na <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> kvůli přehledu licencování Qt.</p><p>Copyright (C) 2009 Nokia Corporation a/nebo její dceřinná(é) společnost(i).</p><p>Qt je výrobkem společnosti Nokia. Podívejte se na <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a>kvůli více informacím.</p> + + + About Qt O Qt @@ -2985,7 +3218,7 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. <p>Tento program používá Qt Open Source Edition verze %1.</p><p>Qt Open Source Edition je zamýšlena pro vývoj Open Source aplikací. Pro vývoj vlastnických aplikací (uzavřené zdrojové kódy) potřebujete Qt licenci.</p><p>Podívejte se, prosím, na <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> kvůli přehledu licencování Qt.</p> - + Hide Details... Skrýt podrobnosti... @@ -3151,15 +3384,23 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. QNetworkAccessCacheBackend - + Error opening %1 %1 se nepodařilo otevřít + + QNetworkAccessDebugPipeBackend + + + Write error writing to %1: %2 + Při zápisu do souboru %1: %2 nastala chyba + + QNetworkAccessFileBackend - + Request for opening non-local file %1 Požadavek na otevření souboru přes síť %1 @@ -3174,12 +3415,12 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. %1 nelze otevřít: Jedná se o adresář - + Error opening %1: %2 %1 se nepodařilo otevřít: %2 - + Write error writing to %1: %2 Při zápisu do souboru %1: %2 nastala chyba @@ -3187,12 +3428,12 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. QNetworkAccessFtpBackend - + No suitable proxy found Nepodařilo se najít žádný vhodný proxy server - + Error while downloading %1: %2 Při stahování %1 se vyskytla chyba: %2 @@ -3202,12 +3443,12 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. Při nahrávání %1 se vyskytla chyba: %2 - + Cannot open %1: is a directory %1 nelze otevřít: Jedná se o adresář - + Logging in to %1 failed: authentication required Přihlášení do %1 se nezdařilo: Je požadována autentizace @@ -3215,7 +3456,7 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. QNetworkAccessHttpBackend - + No suitable proxy found Nepodařilo se najít žádný vhodný proxy server @@ -3223,12 +3464,12 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. QNetworkReply - + Error downloading %1 - server replied: %2 Beim Herunterladen von %1 trat ein Fehler auf - Die Antwort des Servers ist: %2 - + Protocol "%1" is unknown Protokol "%1" není znám @@ -3236,7 +3477,7 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. QNetworkReplyImpl - + Operation canceled Operace byla zrušena @@ -3245,7 +3486,7 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. QOCIDriver - + Unable to commit transaction Transakci se nepodařilo provést (operace 'commit', odeslání, se nezdařila) @@ -3278,7 +3519,7 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. QOCIResult - + Unable to alloc statement Přidělení příkazu se nepodařilo @@ -3298,7 +3539,7 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. Příkaz se nepodařilo provést - + Unable to bind column for batch execute @@ -3309,17 +3550,17 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. Výběrové vyhledávání se nepodařilo provést - + Unable to prepare statement Příkaz se nepodařilo připravit - + Unable to execute batch statement Příkaz pro dávkové zpracování se nepodařilo provést - + Unable to bind value Hodnotu se nepodařilo spojit @@ -3327,7 +3568,7 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. QODBCDriver - + Unable to commit transaction Transakci se nepodařilo provést (operace 'commit', odeslání, se nezdařila) @@ -3337,22 +3578,26 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. 'autocommit' se nepodařilo povolit - Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality - Nepodařilo se navázat spojení, protože ovladač nutnou funkcionalitu plně nepodporuje + Nepodařilo se navázat spojení, protože ovladač nutnou funkcionalitu plně nepodporuje - + Unable to disable autocommit 'autocommit', automatické odeslání, se nepodařilo zastavit - + Unable to connect Nepodařilo se navázat spojení - + + Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required + Nepodařilo se navázat spojení, protože ovladač nutnou funkcionalitu plně nepodporuje + + + Unable to rollback transaction Transakci se nepodařilo zvrátit (operace 'rollback', zvrácení, se nezdařila) @@ -3360,25 +3605,25 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. QODBCResult - + Unable to bind variable Proměnnou se nepodařilo provést - - + + Unable to execute statement Příkaz se nepodařilo provést - + Unable to fetch next Další datový záznam se nepodařilo natáhnout - + - + Unable to fetch last Poslední datový záznam se nepodařilo natáhnout @@ -3388,7 +3633,7 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. Příkaz se nepodařilo spustit - + Unable to fetch previous Předchozí datový záznam se nepodařilo natáhnout @@ -3399,68 +3644,70 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. - + QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration - QODBCResult::reset: 'SQL_CURSOR_STATIC' se nepodařilo nastavit jako příkaz vlastnosti (atributu). Ověřte, prosím, nastavení svého ODBC ovladače + QODBCResult::reset: 'SQL_CURSOR_STATIC' se nepodařilo nastavit jako příkaz vlastnosti . Ověřte, prosím, nastavení svého ODBC ovladače - + Unable to fetch first První datový záznam se nepodařilo natáhnout QObject + + + Invalid hostname + Neplatný název pro hostitelský počítač + Home - Pol1 + Home - Protocol error: packet of size 0 received - Chyba v zápisu: Byl přijat paket o nulové velikosti + Chyba v zápisu: Byl přijat paket o nulové velikosti - + Invalid URI: %1 Neplátná URI: %1 - + Socket error on %1: %2 Chyba zásuvky (socketu) u %1: %2 - - + + No host name given Nebyl zadán název pro hostitelský počítač - Read error reading from %1: %2 - Při čtení ze souboru %1 nastala chyba: %2 + Při čtení ze souboru %1 nastala chyba: %2 - + Remote host closed the connection prematurely on %1 Vzdálený počítač předčasně ukončil spojení s %1 - + Operation not supported on %1 Tato operace není %1 podporována - Write error writing to %1: %2 - Při zápisu do souboru %1: %2 nastala chyba + Při zápisu do souboru %1: %2 nastala chyba QPPDOptionsModel - + Name Název @@ -3473,12 +3720,12 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. QPSQLDriver - + Unable to subscribe Registrace se nezdařila - + Could not begin transaction Transakci se nepodařilo spustit @@ -3498,7 +3745,7 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. Nepodařilo se navázat spojení - + Unable to unsubscribe Registraci se nepodařilo zrušit @@ -3506,12 +3753,12 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. QPSQLResult - + Unable to prepare statement Příkaz se nepodařilo připravit - + Unable to create query Nepodařilo se vytvořit žádný dotaz @@ -3622,12 +3869,12 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. QPluginLoader - + The plugin was not loaded. Přídavný modul nebyl nahrán. - + Unknown error Neznámá chyba @@ -3735,11 +3982,12 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. B9 + OK - OK + OK - + B10 B10 @@ -3754,15 +4002,17 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. DLE + A6 (105 x 148 mm) - A6 (105 x 148 mm) + A6 (105 x 148 mm) + Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm) - Právní (8,5 x 14 Zoll, 216 x 356 mm) + Právní (8,5 x 14 palců, 216 x 356 mm) - + Folio Folio @@ -3772,12 +4022,14 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. Právní + Print all - Tisknout vše + Tisknout vše - + + Print Tisk @@ -3793,77 +4045,91 @@ Ověřte, prosím, že byl zadán správný název souboru. &Nastavení >> + B6 (125 x 176 mm) - B6 (125 x 176 mm) + B6 (125 x 176 mm) + B8 (62 x 88 mm) - B8 (62 x 88 mm) + B8 (62 x 88 mm) + A8 (52 x 74 mm) - A8 (52 x 74 mm) + A8 (52 x 74 mm) + B9 (44 x 62 mm) - B9 (44 x 62 mm) + B9 (44 x 62 mm) + A9 (37 x 52 mm) - A9 (37 x 52 mm) + A9 (37 x 52 mm) + B0 (1000 x 1414 mm) - B0 (1000 x 1414 mm) + B0 (1000 x 1414 mm) + A5 (148 x 210 mm) - A5 (148 x 210 mm) + A5 (148 x 210 mm) + Tabloid (279 x 432 mm) - Bulvární noviny/tisk (279 x 432 mm) + Bulvární noviny/tisk (279 x 432 mm) + B10 (31 x 44 mm) - B10 (31 x 44 mm) + B10 (31 x 44 mm) + B2 (500 x 707 mm) - B2 (500 x 707 mm) + B2 (500 x 707 mm) - + &Print &Tisk + A3 (297 x 420 mm) - A3 (297 x 420 mm) + A3 (297 x 420 mm) + Print selection - Tisk výběru + Tisk výběru - + Print to File (Postscript) Tisk do souboru (Postscript) + B4 (250 x 353 mm) - B4 (250 x 353 mm) + B4 (250 x 353 mm) - + %1 already exists. Do you want to overwrite it? Soubor %1 již existuje. Má se přepsat? + A1 (594 x 841 mm) - A1 (594 x 841 mm) + A1 (594 x 841 mm) @@ -3871,15 +4137,17 @@ Má se přepsat? Stanovený uživatelem + B1 (707 x 1000 mm) - B1 (707 x 1000 mm) + B1 (707 x 1000 mm) + Folio (210 x 330 mm) - Folio (210 x 330 mm) + Folio (210 x 330 mm) - + Ledger Hlavní (účetní) kniha @@ -3889,24 +4157,29 @@ Má se přepsat? Dopis + DLE (110 x 220 mm) - DLE (110 x 220 mm) + DLE (110 x 220 mm) + C5E (163 x 229 mm) - C5E (163 x 229 mm) + C5E (163 x 229 mm) + B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches) - B5 (176 x 250 mm) + B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 palců + Print range - Tisková oblast + Tisková oblast + File exists - Soubor již existuje + Soubor již existuje @@ -3914,25 +4187,27 @@ Má se přepsat? Zapsat %1 soubor + A0 (841 x 1189 mm) - A0 (841 x 1189 mm) + A0 (841 x 1189 mm) - + Local file Místní soubor - + locally connected přímo spojeno + Ledger (432 x 279 mm) - Hlavní (účetní) kniha (432 x 279 mm) + Hlavní (účetní) kniha (432 x 279 mm) - + Aliases: %1 Přezdívka: %1 @@ -3948,20 +4223,22 @@ Má se přepsat? Tisk do souboru... + US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) - US běžná #10 obálka (105 x 241 mm) + US běžná #10 obálka (105 x 241 mm) Tabloid - Bulvární noviny/tisk + Bulvární noviny + A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches) - A4 (210 x 297 mm) + A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 palců) - + Executive Prováděcí @@ -3972,76 +4249,83 @@ Má se přepsat? Neznámý + <qt>Do you want to overwrite it?</qt> - <qt>Soll sie überschrieben werden?</qt> + <qt>Chcete jej přepsat?</qt> + Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm) - Executive (7,5 x 10 Zoll, 191 x 254 mm) + Prováděcí (7,5 x 10 palců, 191 x 254 mm) + Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm) - Letter (8,5 x 11 Zoll, 216 x 279 mm) + Dopis (8,5 x 11 palců, 216 x 279 mm) + The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. - Die Angabe für die erste Seite darf nicht größer sein als die für die letzte Seite. + Údaj pro první stranu nesmí být větší než údaj pro poslední stranu. US Common #10 Envelope - US Common #10 Envelope + US běžná #10 obálka %1 is a directory. Please choose a different file name. - %1 ist ein Verzeichnis. -Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. + %1 je adresář. +Zvolte, prosím, pro soubor jiný název. File %1 is not writable. Please choose a different file name. - Die Datei %1 ist schreibgeschützt. -Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. + Soubor %1 je chráněn proti zápisu. +Zvolte, prosím, pro soubor jiný název. + B3 (353 x 500 mm) - B3 (353 x 500 mm) + B3 (353 x 500 mm) + A7 (74 x 105 mm) - A7 (74 x 105 mm) + A7 (74 x 105 mm) + A2 (420 x 594 mm) - A2 (420 x 594 mm) + A2 (420 x 594 mm) + B7 (88 x 125 mm) - B7 (88 x 125 mm) + B7 (88 x 125 mm) QPrintPreviewDialog - + %1% %1% - + Print Preview Náhled tisku - Close - Zavřít + Zavřít - + Print Tisk @@ -4107,12 +4391,12 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. Ukázat jednotlivé strany - + Export to PDF Vyvést do PDF - + Previous page Předchozí strana @@ -4127,7 +4411,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. Ukázat strany ležící naproti - + Export to PostScript Vyvést do PostScriptu @@ -4299,8 +4583,9 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. QProcess - - + + + Error writing to process Zápis do procesu se nezdařil @@ -4310,13 +4595,15 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. Nestanoven žádný program - + Resource error (fork failure): %1 Potíže se zdroji (selhání rozcestí - "fork failure"): %1 - + + + Error reading from process Čtení z procesu se nezdařilo @@ -4325,20 +4612,27 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. Spuštění procesu se nezdařilo - + + Could not open input redirection for reading Vstupní přesměrování se nepodařilo otevřít pro čtení + Could not open output redirection for writing Výstupní přesměrování se nepodařilo otevřít pro zápis - - + + - + + + + + + Process operation timed out Překročení času u procesu @@ -4347,11 +4641,16 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. Process crashed Proces spadl + + + Process failed to start: %1 + Proces se nepodařilo spustit: %1 + QProgressDialog - + Cancel Zrušit @@ -4375,7 +4674,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. QRegExp - + bad lookahead syntax nesprávná syntax pro plánování dopředu @@ -4405,7 +4704,17 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. neplatná osmičková hodnota - + + invalid interval + neplatný interval + + + + invalid category + neplatná skupina + + + bad repetition syntax nesprávná syntax pro opakování @@ -4423,35 +4732,43 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. QSQLite2Driver - + Unable to commit transaction Transakci se nepodařilo provést (operace 'commit', odeslání, se nezdařila) - Error to open database - Nepodařilo se otevřít spojení s datatabází + Nepodařilo se otevřít spojení s datatabází + + + Unable to rollback Transaction + Transakci se nepodařilo zvrátit (operace 'rollback', zvrácení, se nezdařila) + + + + Unable to begin transaction + Transakci se nepodařilo spustit + + + + Error opening database + Nepodařilo se otevřít spojení s databází - Unable to rollback Transaction + Unable to rollback transaction Transakci se nepodařilo zvrátit (operace 'rollback', zvrácení, se nezdařila) - - - Unable to begin transaction - Transakci se nepodařilo spustit - QSQLite2Result - + Unable to execute statement Příkaz se nepodařilo provést - + Unable to fetch results Výsledek se nepodařilo natáhnout @@ -4459,7 +4776,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. QSQLiteDriver - + Unable to commit transaction Transakci se nepodařilo provést (operace 'commit', odeslání, se nezdařila) @@ -4487,7 +4804,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. QSQLiteResult - + Unable to fetch row @@ -4499,7 +4816,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. Žádný požadavek - + Unable to execute statement Příkaz se nepodařilo provést @@ -4519,10 +4836,348 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. Počet parametrů není správný + + QScriptBreakpointsModel + + + ID + ID + + + + Location + Umístění + + + + Condition + Podmínka + + + + Ignore-count + Spustit po + + + + Single-shot + Spustit jednou + + + + Hit-count + Spuštěný + + + + QScriptBreakpointsWidget + + + New + Nový + + + + Delete + Smazat + + + + QScriptDebugger + + + + Go to Line + Jít na řádek + + + + Line: + Řádek: + + + + Interrupt + Přerušit + + + + Shift+F5 + Shift+F5 + + + + Continue + Pokračovat + + + + F5 + F5 + + + + Step Into + Krok do + + + + F11 + F11 + + + + Step Over + Krok přes + + + + F10 + F10 + + + + Step Out + Krok ven + + + + Shift+F11 + Shift+F11 + + + + Run to Cursor + Provést po kurzor + + + + Ctrl+F10 + Ctrl+F10 + + + + Run to New Script + Provést po nový skript + + + + Toggle Breakpoint + Přepnout bod přerušení (zastavení) + + + + F9 + F9 + + + + Clear Debug Output + Smazat výstup ladění + + + + Clear Error Log + Smazat výstupní zápis s chybami + + + + Clear Console + Smazat konzoli + + + + &Find in Script... + &Hledat ve skriptu... + + + + Ctrl+F + Ctrl+F + + + + Find &Next + Najít &další + + + + F3 + F3 + + + + Find &Previous + Najít &předchozí + + + + Shift+F3 + Shift+F3 + + + + Ctrl+G + Ctrl+G + + + + Debug + Ladit + + + + QScriptDebuggerCodeFinderWidget + + + Close + Zavřít + + + + Previous + Předchozí + + + + Next + Další + + + + Case Sensitive + Rozlišující velká a malá písmena + + + + Whole words + Celá slova + + + + <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped + <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Hledání dosáhlo konce + + + + QScriptDebuggerLocalsModel + + + Name + Název + + + + Value + Hodnota + + + + QScriptDebuggerStackModel + + + Level + Úroveň + + + + Name + Název + + + + Location + Umístění + + + + QScriptEdit + + + Toggle Breakpoint + Přepnout bod zastavení + + + + Disable Breakpoint + Vypnout bod zastavení + + + + Enable Breakpoint + Zapnout bod zastavení + + + + Breakpoint Condition: + Podmínka zastavení: + + + + QScriptEngineDebugger + + + Loaded Scripts + Nahrané skripty + + + + Breakpoints + Body zastavení + + + + Stack + Zásobník + + + + Locals + Místní proměnné + + + + Console + Konzole + + + + Debug Output + Výstup ladění + + + + Error Log + Výstupní zápis s chybami + + + + Search + Hledat + + + + View + Pohled + + + + Qt Script Debugger + Qt ladění skriptů + + + + QScriptNewBreakpointWidget + + + Close + Zavřít + + QScrollBar - + Top Začátek @@ -4607,50 +5262,70 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. QSharedMemory - + + + %1: doesn't exist + %1: Neexistuje + + + + %1: UNIX key file doesn't exist + %1: Soubor s unixovým klíčem neexistuje + + + %1: system-imposed size restrictions %1: Bylo dosaženo systémem podmíněné meze velikosti - %1: unix key file doesn't exists - %1: Soubor s unixovým klíčem neexistuje + %1: Soubor s unixovým klíčem neexistuje - + %1: doesn't exists %1: Neexistuje - + %1: key is empty %1: Neplatný údaj u klíče (prázdný) + + %1: key error - %1: Chybný klíč + %1: Chybný klíč - + %1: create size is less then 0 %1: Údaj o velikosti vytvoření je menší než nula + + %1: already exists %1: Již existuje - + + + %1: unknown error %2 %1: Neznámá chyba %2 + + %1: invalid size - %1: Neplatná velikost + %1: Neplatná velikost - + + + %1: unable to make key %1: Nepodařilo se vytvořit klíč @@ -4665,32 +5340,37 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. %1: Uzavření se nepodařilo zrušit + + %1: permission denied %1: Přístup odepřen - + %1: ftok failed %1: Vyvolání ftok se nezdařilo - + + + %1: out of resources %1: Nejsou již použitelné zdroje - + %1: not attached %1: Nepřipojen + %1: size query failed - %1: Vyhledání velikosti se nezdařilo + %1: Vyhledání velikosti se nezdařilo - + %1: unable to lock %1: Uzavření se nezdařilo @@ -4698,12 +5378,12 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. QShortcut - + + + - + No Ne @@ -4713,8 +5393,8 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. Nahoru - - + + Alt Alt @@ -4724,7 +5404,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. F%1 - + Del Delete @@ -4764,13 +5444,13 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. Volání - - + + Ctrl Ctrl - + Down Dolů @@ -4800,13 +5480,13 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. Menu - - + + Meta Meta - + PgUp PgUp @@ -4836,13 +5516,13 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. Vpravo - - + + Shift Shift - + Space Mezerník @@ -5263,6 +5943,39 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. Chyba protokolu (SOCKS verze 5) + + QSoftKeyManager + + + Ok + OK + + + + Select + Vybrat + + + + Done + Hotovo + + + + Options + Volby + + + + Cancel + Zrušit + + + + Exit + Ukončit + + QSpinBox @@ -5391,6 +6104,29 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. Soukromý klíč se nepodařilo nahrát, %1 + + QStateMachine + + + Missing initial state in compound state '%1' + Chybí počáteční stav složeného stavu '%1' + + + + Missing default state in history state '%1' + Chybí výchozí stav ve vývoji stavu '%1' + + + + No common ancestor for targets and source of transition from state '%1' + Cíl a zdroj přechodu ze stavu '%1' nemají žádný společný původ + + + + Unknown error + Neznámá chyba + + QSystemSemaphore @@ -5405,16 +6141,19 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. + %1: unknown error %2 %1: Neznámá chyba %2 + %1: permission denied %1: Přístup odepřen + %1: out of resources %1: Nejsou již použitelné zdroje @@ -5422,7 +6161,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. QTDSDriver - + Unable to open connection Nepodařilo se otevřít spojení s databází @@ -5456,7 +6195,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. QTextControl - + Cu&t Vyj&mout @@ -5468,12 +6207,12 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. &Redo - &Zpět + &Znovu &Undo - &Znovu + &Zpět @@ -5499,7 +6238,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. QToolButton - + Open Otevřít @@ -5514,7 +6253,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. QUdpSocket - + This platform does not support IPv6 Tato patforma nepodpotuje IPv6 @@ -5522,14 +6261,14 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. QUndoGroup - + Redo - Zpět + Znovu Undo - Znovu + Zpět @@ -5543,14 +6282,14 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. QUndoStack - + Redo - Zpět + Znovu Undo - Znovu + Zpět @@ -5614,25 +6353,29 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. QWebFrame - + Request blocked Požadavek byl odmítnut - + Request cancelled Požadavek byl zrušen - + Cannot show URL Adresu (URL) nelze ukázat - Frame load interruped by policy change + Frame load interrupted by policy change Nahrání rámce bylo přerušeno změnou směrnice + + Frame load interruped by policy change + Nahrání rámce bylo přerušeno změnou směrnice + File does not exist @@ -5700,7 +6443,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. Provést prohlídku - + Select to the start of the block Vybrat až po začátek bloku @@ -5710,22 +6453,32 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. Ukazatel polohy posunout až na konec bloku - + JavaScript Alert - %1 Upozornění od JavaScriptu - %1 - + JavaScript Confirm - %1 Potvrzení od JavaScriptu - %1 - + JavaScript Prompt - %1 Výzva od JavaScriptu - %1 - + + JavaScript Problem - %1 + Potíže s JavaScriptem - %1 + + + + The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the script? + Vypadá to na to, že skript na této straně má potíže. Chcete tento skript zastavit? + + + Select all Vybrat vše @@ -5744,6 +6497,71 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. Insert a new line Vložit nový řádek + + + Paste and Match Style + Vložit a odpovídat stylu + + + + Remove formatting + Odstranit formátování + + + + Strikethrough + Přeškrtnuto + + + + Subscript + Dolní index + + + + Superscript + Horní index + + + + Insert Bulleted List + Vložit seznam s odrážkami + + + + Insert Numbered List + Vložit číslovaný seznam + + + + Indent + Odsadit + + + + Outdent + Zrušit odsazení + + + + Center + Na střed + + + + Justify + Do bloku + + + + Align Left + Zarovnat vlevo + + + + Align Right + Zarovnat vpravo + Look Up In Dictionary Podívat se do slovníku @@ -5761,7 +6579,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. Přidat do slovníku - + Delete to the start of the word Smazat až po začátek slova @@ -5835,7 +6653,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. Poslat - + Web Inspector - %2 Web Inspektor - %2 @@ -5873,7 +6691,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. Vrátit - + This is a searchable index. Enter search keywords: text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index' Tento rejstřík má funkci hledání. Zadejte nějaký hledaný výraz: @@ -6102,18 +6920,262 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. - LTR + Left to Right Left to Right context menu item Zleva doprava - RTL + Right to Left Right to Left context menu item Zprava doleva + + + Loading... + Media controller status message when the media is loading + Nahrává se... + + Live Broadcast + Media controller status message when watching a live broadcast + Živý přenos + + + + Audio Element + Media controller element + Zvukový prvek + + + + Video Element + Media controller element + Videoprvek + + + + Mute Button + Media controller element + Tlačítko pro ztlumení + + + + Unmute Button + Media controller element + Tlačítko pro zrušení ztlumení + + + + Play Button + Media controller element + Tlačítko pro přehrávání + + + + Pause Button + Media controller element + Tlačítko pro pozastavení + + + + Slider + Media controller element + Posuvník + + + + Slider Thumb + Media controller element + Palec posuvníku + + + + Rewind Button + Media controller element + Tlačítko pro přetočení + + + + Return to Real-time Button + Media controller element + Tlačítko pro návrat ke skutečnému času + + + + Elapsed Time + Media controller element + Uplynulý čas + + + + Remaining Time + Media controller element + Zbývající čas + + + + Status Display + Media controller element + Údaj o stavu + + + + Fullscreen Button + Media controller element + Tlačítko pro zobrazení na celou obrazovku + + + + Seek Forward Button + Media controller element + Tlačítko pro hledání dopředu + + + + Seek Back Button + Media controller element + Tlačítko pro hledání dozadu + + + + Audio element playback controls and status display + Media controller element + Řízení přehrávání zvuku a zobrazení stavu + + + + Video element playback controls and status display + Media controller element + Řízení přehrávání videa a zobrazení stavu + + + + Mute audio tracks + Media controller element + Ztlumit zvukové stopy + + + + Unmute audio tracks + Media controller element + Zrušit ztlumení zvukových stop + + + + Begin playback + Media controller element + Začít přehrávání + + + + Pause playback + Media controller element + Pozastavit přehrávání + + + + Movie time scrubber + Media controller element + Čas přehrávání + + + + Movie time scrubber thumb + Media controller element + Palec pro nastavení času přehrávání + + + + Rewind movie + Media controller element + Přetočit film zpět + + + + Return streaming movie to real-time + Media controller element + Vrátit film na skutečný čas + + + + Current movie time + Media controller element + Čas přehrávání filmu + + + + Remaining movie time + Media controller element + Zbývající čas z přehrávání filmu + + + + Current movie status + Media controller element + Stav filmu + + + + Play movie in full-screen mode + Media controller element + Přehrávat film v režimu zobrazení na celou obrazovku + + + + Seek quickly back + Media controller element + Rychlé zpětné hledání + + + + Seek quickly forward + Media controller element + Rychlé dopředné hledání + + + + Indefinite time + Media time description + Neomezený čas + + + + %1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds + Media time description + %1 dny %2 hodiny %3 minuty %4 sekundy + + + + %1 hours %2 minutes %3 seconds + Media time description + %1 hodiny %2 minuty %3 sekundy + + + + %1 minutes %2 seconds + Media time description + %1 minuty %2 sekundy + + + + %1 seconds + Media time description + %1 sekundy + + + LTR + Left to Right context menu item + Zleva doprava + + + RTL + Right to Left context menu item + Zprava doleva + + + Inspect Inspect Element context menu item Provést prohlídku @@ -6217,7 +7279,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. Vybrat až po začátek řádku - + Submit Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value Poslat @@ -6281,7 +7343,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. Otevřít adresu odkazu - + Bad HTTP request Neplatný požadavek HTTP @@ -6381,7 +7443,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. QWhatsThisAction - + What's This? Co je toto? @@ -6389,7 +7451,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. QWidget - + * * @@ -6397,7 +7459,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. QWizard - + Done Hotovo @@ -6455,7 +7517,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. QWorkspace - + &Move Po&sunout @@ -6465,7 +7527,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. Změnit &velikost - + Close Zavřít @@ -6475,7 +7537,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. Zmenšit - + Stay on &Top Zůstat v &popředí @@ -6517,7 +7579,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. Zvě&tšit - + Restore Down Obnovit @@ -6627,7 +7689,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. external parsed general entity reference not allowed in attribute value - v hodnotě vlastnosti (atributu) nejsou dovoleny žádné odkazy na vnější obecnou entitu + v hodnotě vlastnosti nejsou dovoleny žádné odkazy na vnější obecnou entitu @@ -6643,12 +7705,12 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. QXmlStream - + Reference to unparsed entity '%1'. Odkaz na nevyhodnocenou entitu '%1'. - + Unexpected character '%1' in public id literal. '%1' není platným znakem v údaji veřejného id, který je tvořen písmeny. @@ -6666,14 +7728,14 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. Neplatný znak XML. - + Expected character data. Byly očekávány údaje o znacích. - + Standalone accepts only yes or no. - Hodnota pro samostatný atribut může být pouze "ano" nebo "ne". + Hodnota pro samostatnou vlastnost může být pouze "ano" nebo "ne". @@ -6705,7 +7767,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. - Samostatná pseudovlastnost (pseudoatribut) musí následovat bezprostředně po kódování. + Samostatná pseudovlastnost musí následovat bezprostředně po kódování. @@ -6735,7 +7797,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. Reference to external entity '%1' in attribute value. - V hodnotě vlastnosti (atributu) byla odkazována entita '%1'. + V hodnotě vlastnosti byla odkazována entita '%1'. @@ -6761,12 +7823,12 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. Invalid attribute in XML declaration. - Prohlášení XML obsahuje neplatnou vlastnost (atribut). + Prohlášení XML obsahuje neplatnou vlastnost. Attribute redefined. - Vlastnost (atribut) byla nově vymezena. + Vlastnost byla nově vymezena. @@ -6774,7 +7836,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. %1 není platným údajem VEŘEJNÉHO identifikátoru (id). - + Extra content at end of document. Přebytečný obsah za koncem dokumentu. @@ -6785,7 +7847,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. Neplatný název XML. - + Premature end of document. Předčasný konec dokumentu. @@ -6810,12 +7872,12 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. Na tomto místě neplatný ' - + Invalid entity value. neplatná hodnota entity. - + Encoding %1 is unsupported Kódování %1 není podporováno @@ -6833,7 +7895,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. Poznámka nesmí obsahovat %1 - + Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. Verze %1 není podporována. Podporovanou verzí XQuery je 1.0. @@ -6858,7 +7920,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. prázdný - + The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. Jmenný prostor-URI nesmí být prázdný, když je spojen s prefixem %1. @@ -6878,7 +7940,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. Celočíselné dělení (%1) nulou (%2) není stanoveno. - + A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. Knihovní modul nemůže být posouzen přímo, musí být zaveden z hlavního modulu. @@ -6888,9 +7950,8 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. Časový údaj %1:%2:%3.%4 je neplatný. - Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear. - Prvek %2 může mít pouze obvyklé vlastnosti (atributy), ne však %1. + Prvek %2 může mít pouze obvyklé vlastnosti, ne však %1. @@ -6903,12 +7964,12 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. Dělení absolutní hodnoty (%1) nulou(%2) není stanoveno. - + No function with signature %1 is available Neexistuje žádná funkce označená jako %1 - + None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present Musí být přítomen záložní výraz, neboť nejsou podporovány žádné věcné výrazy @@ -6918,7 +7979,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. V nahrazení může být použit pouze %1, aby se chránil sám, nebo %2, ne však pro %3 - + The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character. Kódovací bod %1 z %2 s kódováním %3 není platným znakem XML. @@ -6928,19 +7989,18 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. Časový limit síťové operace byl překročen. - No casting is possible with %1 as the target type. - Nelze provádět žádné výběrové ("cast") operace s typem %1. + Nelze provádět žádné výběrové ("cast") operace s typem %1. - + The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. Prohlášení %1 je nepřípustné, protože není podporováno zavedení schémat. Attribute %1 and %2 are mutually exclusive. - Vlastnosti (atributy) %1 a %2 se vzájemně vylučující. + Vlastnosti %1 a %2 se vzájemně vylučující. @@ -6970,15 +8030,15 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. An attribute by name %1 has already been created. - Již byla vytvořena jedna vlastnost (atribut) s názvem %1. + Již byla vytvořena jedna vlastnost s názvem %1. An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. - Již existuje jeden atribut s názvem %1. Názvy argumentů musí být jednoznačné. + Již existuje jeden argument s názvem %1. Názvy argumentů musí být jednoznačné. - + %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: %1 není pro regulérní výrazy platným příznakem. Platnými příznaky jsou: @@ -6993,24 +8053,24 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. Je podporován pouze Unicode Codepoint Collation (%1). %2 není podporován. - + Matches are case insensitive Na psaní velkých/malých písmen není brán zřetel - + The name of an extension expression must be in a namespace. Název výrazu rozšíření se musí nacházet ve jmenném prostoru. - + Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated. Názvy parametrů předloh musí být jednoznačné, %1 již existuje. At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2. - Ve %1-vlastnosti (atributu) prvku %2 musí být zadán alespoň jeden způsob. + Ve %1-vlastnosti prvku %2 musí být zadán alespoň jeden způsob. @@ -7030,22 +8090,21 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. Element %1 cannot have children. - Prvek %1 nemůže mít potomky. + Prvek %1 nemůže mít podprvky. - Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes. - Prvek %2 může mít jen vlastnost (atribut) %3 nebo vlastnosti (atributy), které jsou obvyklé, ne však %1. + Prvek %2 může mít jen vlastnost %3 nebo vlastnosti, které jsou obvyklé, ne však %1. - + Only one %1-element can appear. Může být jen jeden jediný %1-prvek. The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. - Název počítané vlastnosti (atributu) nesmí mít jmenný prostor-URI %1 s místním názvem %2. + Název počítané vlastnosti nesmí mít jmenný prostor-URI %1 s místním názvem %2. @@ -7068,24 +8127,23 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. Je zpracováván jeden XSL-T 1.0 stylový list jedním procesorem verze 2.0. - + A stylesheet function must have a prefixed name. Název funkce stylového listu musí mít předponu. - + %1 cannot be retrieved %1 nelze určit - It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3 - Nelze provést operaci předvedení hodnoty %1 typu %2 k %3 + Nelze provést operaci předvedení hodnoty %1 typu %2 k %3 The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't. - Hodnota XSL-T vlastnosti (atributu) verze musí být hodnotou typu %1, což není případ %2. + Hodnota XSL-T vlastnosti verze musí být hodnotou typu %1, což není případ %2. @@ -7127,9 +8185,8 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. - Circularity detected - byla zjištěna cirkulární závislost + byla zjištěna cirkulární závislost @@ -7142,14 +8199,13 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. Předpona %1 nemůže být spojena. Ve výchozím nastavení je již spojena se jmenným prostorem %2. - An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't. - Vlastnost (atribut) s názvem %1 musí mít platnou %2-hodnotu. %3 není platnou hodnotou. + Vlastnost s názvem %1 musí mít platnou %2-hodnotu. %3 není platnou hodnotou. If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4. - Prvek %1 nesmí mít vlastnost (atribut) %3 nebo %4, pokud nemá vlastnost (atribut) %2. + Prvek %1 nesmí mít vlastnost %3 nebo %4, pokud nemá vlastnost %2. @@ -7164,12 +8220,11 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. - Vlastnost (atribut) %1 nemůže být vydáván na pokračování, protože se objevuje na nejvyšší rovině. + Vlastnost %1 nemůže být vydáván na pokračování, protože se objevuje na nejvyšší rovině. - No comparisons can be done involving the type %1. - S typem %1 nemohou být prováděny žádné srovnávací operace. + S typem %1 nemohou být prováděny žádné srovnávací operace. @@ -7179,7 +8234,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. The value of attribute %1 must of type %2, which %3 isn't. - Hodnota vlastnosti (atributu) %1 musí být typu %2. %3 není platnou hodnotou. + Hodnota vlastnosti %1 musí být typu %2. %3 není platnou hodnotou. @@ -7194,7 +8249,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used. - Nelze používat žádného stavitele posloupnosti, když %2 má vlastnost (atribut) %1. + Nelze používat žádného stavitele posloupnosti, když %2 má vlastnost %1. @@ -7227,14 +8282,14 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. - + %1 is an unknown schema type. %1 je neznámým typem schematu. The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5. - Hodnota vlastnosti (atributu) %1 prvku %2 může být jen %3 nebo %4, ne však %5. + Hodnota vlastnosti %1 prvku %2 může být jen %3 nebo %4, ne však %5. @@ -7242,7 +8297,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. V nahrazovacím řetězci musí po %1 následovat alespoň jedna číslice, když není chráněn znakem Escape. - + In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can. V XSL-T vyhledávacím vzoru se smějí používat jen osy %2 nebo %3, ne však %1. @@ -7252,9 +8307,8 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. Jmenný prostor uživatelem stanovené funkce nesmí být prázdný (pro tento účel je předstanovená předpona %1) - The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2). - První veličina, operand, celočíselného dělení %1 nesmí být nekonečno (%2). + První veličina, operand, celočíselného dělení %1 nesmí být nekonečno (%2). @@ -7272,12 +8326,12 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. Proměnná %1 se nepoužívá - + The %1-axis is unsupported in XQuery Osa %1 není v XQuery podporována - + A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. Byl nalezen chybný stavitel přímého prvku. %1 končí %2. @@ -7289,7 +8343,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. Attribute %1 cannot have the value %2. - Vlastnost (atribut) %1 nesmí mít hodnotu %2. + Vlastnost %1 nesmí mít hodnotu %2. @@ -7297,14 +8351,14 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. %1 nelze určit. - + In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument. V XSL-T vyhledávacím vzoru nesmí mít funkce %1 třetí argument. The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. - URI jmenného prostoru v názvu vypočítané vlastnosti (atributu) nesmí být %1. + URI jmenného prostoru v názvu vypočítané vlastnosti nesmí být %1. @@ -7312,7 +8366,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. %1 není platným cílovým názvem pokynu pro zpracování. Musí to být hodnota %2 jakou je například %3. - + %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. %1 je složeným typem. Operace předvedení u složených typů není možná. Mohou se ovšem provádět operace obsazení u atomárních typů jako %2. @@ -7322,19 +8376,17 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. žádný nebo jeden - No operand in an integer division, %1, can be %2. - U celočíselného dělení %1 nesmí být veličina, operand, %2. + U celočíselného dělení %1 nesmí být veličina, operand, %2. - The element with local name %1 does not exist in XSL-T. - V XSL-T neexistuje žádný prvek s místním názvem %1. + V XSL-T neexistuje žádný prvek s místním názvem %1. Two namespace declaration attributes have the same name: %1. - Byly nalezeny dvě vlastnosti (atributy) prohlášení jmenného prostoru se stejným názvem (%1). + Byly nalezeny dvě vlastnosti prohlášení jmenného prostoru se stejným názvem (%1). @@ -7363,14 +8415,13 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. Neexistuje žádná předloha s názvem %1. - The attribute %1 must appear on element %2. - Prvek %2 musí mít vlastnost (atribut) %1. + Prvek %2 musí mít vlastnost %1. An attribute by name %1 has already appeared on this element. - Prvek má již vlastnost (atribut) s názvem %1. + Prvek má již vlastnost s názvem %1. @@ -7393,9 +8444,8 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. Prázdné znaky jsou odstraněny v případě, že se neobjeví ve znakových třídách - Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated. - Nemohou se provádět žádné operace předvedení k typu %1, protože je to abstraktní typ ist a nelze je doložit příkladem. + Nemohou se provádět žádné operace předvedení k typu %1, protože je to abstraktní typ ist a nelze je doložit příkladem. @@ -7403,7 +8453,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. Operátor %1 nelze použít na typ %2. - + The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. Jmenný prostor %1 je vyhrazen a z toho důvodu jej nemohou používat uživatelem stanovené funkce (pro tento účel je tu předstanovená předpona %2). @@ -7418,7 +8468,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. Po %1 musí následovat %2 nebo %3; nesmí se objevit na konci nahrazovacího řetězce. - + %1 is an invalid namespace URI. %1 není platným jmenným prostorem-URI. @@ -7426,20 +8476,20 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3. - %2 nesmí mít vlastnost (atribut) %1 v případě, že je potomkem %3. + %2 nesmí mít vlastnost %1 v případě, že je potomkem %3. The attribute %1 can only appear on the first %2 element. - Pouze první %2-prvek smí mít vlastnost (atribut) %1. + Pouze první %2-prvek smí mít vlastnost %1. Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor. - Prvek %1 musí mít buď jednu %2-vlastnost (atribut) nebo se musí používat stavitel posloupnosti. + Prvek %1 musí mít buď jednu %2-vlastnost nebo se musí používat stavitel posloupnosti. - + Module imports must occur before function, variable, and option declarations. Zavedení modulů musí nastat před prohlášeními funkcí, proměnných a voleb. @@ -7456,7 +8506,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor. - Výchozí hodnota požadovaného parametru nemůže být zadána ani prostřednictvím %1-vlastnosti (atributu) ani přes stavitele posloupnosti. + Výchozí hodnota požadovaného parametru nemůže být zadána ani prostřednictvím %1-vlastnosti ani přes stavitele posloupnosti. @@ -7474,7 +8524,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. Hodnoty typu %1 nesmí ýt přísudkem. Pro přísudky jsou přípustné pouze typ číselný nebo účinný booleánský. - + %1 is not a valid name for a processing-instruction. %1 není platným názvem pokynu pro zpracování. @@ -7486,7 +8536,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. It's not possible to add attributes after any other kind of node. - Vlastnosti (atributy) nesmí následovat za jinými druhy uzlů. + Vlastnosti nesmí následovat za jinými druhy uzlů. @@ -7509,12 +8559,11 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. Parameter funkce nelze prohlásit za tunel. - XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is. - XSL-T vlastnosti (atributy) XSL-T prvku musí být v nulovém jmenném prostoru, nikoli v XSL-T jmenném prostoru, jako %1. + XSL-T vlastnosti XSL-T prvku musí být v nulovém jmenném prostoru, nikoli v XSL-T jmenném prostoru, jako %1. - + The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 Jmenný prostor uživatelem stanovené funkce v modulu knihovny musí odpovídat jmennému prostoru modulu (Jinými slovy by měl být %1 namísto %2) @@ -7531,12 +8580,12 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present. - Ve zjednodušeném modulu stylového listu musí být přítomna vlastnost (atribut) %1. + Ve zjednodušeném modulu stylového listu musí být přítomna vlastnost %1. Unknown XSL-T attribute %1. - Neznámá XSL-T vlastnost (atribut): %1. + Neznámá XSL-T vlastnost: %1. @@ -7549,7 +8598,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. přesně jeden - + %1 is an invalid regular expression pattern: %2 %1 není platným pravidelným výrazem: %2 @@ -7559,7 +8608,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. Prvek %1 nesmí stát na tomto místě. - + The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. %1-výrazy se nemohou používat, protože funkce prohlášení schématu platným není podporována. @@ -7574,9 +8623,8 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. %1 se nemůže používat, protože tento procesor nepodporuje žádné schéma. - Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes. - Prvek %2 může mít jen %3 nebo obvyklé vlastnosti (atributy), ne však %1. + Prvek %2 může mít jen %3 nebo obvyklé vlastnosti, ne však %1. @@ -7590,12 +8638,11 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. Požadované kardinální číslo (mohutnost množiny) je %1 (v současnosti %2). - A construct was encountered which only is allowed in XQuery. - Tento výtvor je přípustný pouze v XQuery. + Tento výtvor je přípustný pouze v XQuery. - + No function by name %1 is available. Neexistuje žádná funkce s názvem %1. @@ -7610,17 +8657,16 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. %1 není atomárním typem. Operace představení se dají provádět pouze s atomárními typy. - The first argument to %1 cannot be of type %2. - První argument %1 nemůže být typu %2. + První argument %1 nemůže být typu %2. - + The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. Jmenný prostor-URI musí být konstantou a nesmí používat vložené výrazy. - + Prefix %1 is already declared in the prolog. Předpona %1 byla prohlášena již v předmluvě (prologu). @@ -7681,7 +8727,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. Předloha s názvem %1 už byla prohlášena. - + It is not possible to bind to the prefix %1 Předponu %1 nelze spojit @@ -7701,7 +8747,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. Kódování %1 není podporováno. - + The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. Název volby musí mít předponu. Pro volby není žádná předloha pro jmenný prostor. @@ -7711,9 +8757,8 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. Prvek %1 musí stát jako poslední. - Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes. - Prvek %2 může mít jen vlastnost (atribut) %3, %4 nebo vlastnosti (atributy), které jsou obvyklé, ne však %1. + Prvek %2 může mít jen vlastnost %3, %4 nebo vlastnosti, které jsou obvyklé, ne však %1. @@ -7721,7 +8766,7 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. Neexistuje žádné svázání jmenného prostoru pro předponu %1 v %2 - + The name %1 does not refer to any schema type. Název %1 nemá žádnou spojitost s jakýmkoli typem schématu. @@ -7731,14 +8776,29 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. Předponu %1 lze spojit pouze s %2. Toto je prohlášeno již dopředu.. - + + W3C XML Schema identity constraint selector + Přepínač omezení totožnosti W3C XML schéma + + + + W3C XML Schema identity constraint field + Pole omezení totožnosti W3C XML schéma + + + + A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1). + Narazilo se na výtvor, který v nynějším jazyce není povolen (%1). + + + The initialization of variable %1 depends on itself Inicializace proměnné %1 je závislá na její vlastní hodnotě An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. - Uzel vlastnosti (atributu) se nesmí objevit jako potomek uzlu dokumentu. Objevil se uzel vlastnosti (atributu) s názvem %1, který je proto nevhodný. + Uzel vlastnosti se nesmí objevit jako potomek uzlu dokumentu. Objevil se uzel vlastnosti s názvem %1, který je proto nevhodný. @@ -7756,9 +8816,8 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. Neexistuje žádné svázání jmenného prostoru pro předponu %1 - An %1-attribute with value %2 has already been declared. - Prvek má již jednu vlastnost (atribut) s názvem %1 s hodnotou %2. + Prvek má již jednu vlastnost s názvem %1 s hodnotou %2. @@ -7771,13 +8830,13 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. žádný nebo více - + %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. - %1 se nenachází v oblasti pod prohlášením vlastností (atributů). Všimněte si, že funkce zavedení schématu není podporována. + %1 se nenachází v oblasti pod prohlášením vlastností. Všimněte si, že funkce zavedení schématu není podporována. - + When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal. Při použití funkce %1 k vyhodnocování uvnitř vyhledávacího vzoru musí být argumentem odkaz na proměnnou nebo řetězec tvořený písmeny. @@ -7797,9 +8856,8 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. Nelze představit datum (Přetečení). - Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3. - Operátor %1 se nemůže používat u atomárních hodnot typů %2 a %3. + Operátor %1 se nemůže používat u atomárních hodnot typů %2 a %3. @@ -7822,14 +8880,12 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. %1 není celočíselným údajem o minutách. - Failure when casting from %1 to %2: %3 - Operace předvedení od %1 do %2 se nepodařila: %3 + Operace předvedení od %1 do %2 se nepodařila: %3 - It is not possible to cast from %1 to %2. - Nelze provádět žádnou operaci předvedení od %1 do %2. + Nelze provádět žádnou operaci předvedení od %1 do %2. @@ -7837,24 +8893,23 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. Neexistuje žádná proměnná s názvem %1 - + Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). Jmenný prostor %1 lze spojit pouze s %2. Toto je stanoveno již dopředu. - The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2). - Druhá veličina, operand, dělení %1 nesmí být nula (%2). + Druhá veličina, operand, dělení %1 nesmí být nula (%2). - + Only one %1 declaration can occur in the query prolog. Předmluva k dotazu (prolog) smí obsahovat pouze jedno %1-prohlášení. Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3. - Prvek %1 musí mít alespoň jednu z vlastností (atributů) %2 nebo %3. + Prvek %1 musí mít alespoň jednu z vlastností %2 nebo %3. @@ -7871,19 +8926,1437 @@ Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. Poslední krok cesty musí obsahovat buď jen uzly nebo jen atomární hodnoty. Nesmí se vyskytovat společně. + + + Empty particle cannot be derived from non-empty particle. + Prázdnou částici nelze odvodit z částice, která není prázdná. + + + + Derived particle is missing element %1. + V odvozené částici chybí prvek %1. + + + + Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle. + V odvozeném prvku %1 chybí omezení hodnoty, jak je to stanoveno v základní částici. + + + + Derived element %1 has weaker value constraint than base particle. + Odvozený prvek %1 má slabší omezení hodnoty než má základní částice. + + + + Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base particle. + Pevné omezení hodnoty prvku %1 se liší od omezení hodnoty základní částici. + + + + Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable. + Odvozený prvek %1 nemůže mít žádnou vlastnost 'nillable', neboť základní prvek žádnou nestanovuje. + + + + Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the base element. + Omezení bloku odvozeného prvku %1 nesmí být slabší než v základním prvku. + + + + Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base element. + Jednoduchý typ odvozeného prvku %1 nemůže být platně odvozen ze základního prvku. + + + + Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base element. + Složitý typ odvozeného prvku %1 nemůže být platně odvozen ze základního prvku. + + + + Element %1 is missing in derived particle. + Prvek %1 chybí v odvozené částici. + + + + Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle. + Prvek %1 neodpovídá omezení jmenného prostoru zástupného symbolu (vzor hledání) v základní částici. + + + + Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base particle. + Zástupný symbol (vzor hledání) v odvozené částici není platnou dílčí množinou zástupného symbolu v základní částici. + + + + processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in base particle. + Vlastnost processContent zástupného symbolu (vzor hledání) odvozené částice je slabší než zástupný symbol (vzor hledání) v základní částici. + + + + Derived particle allows content that is not allowed in the base particle. + Odvozená částice dovoluje obsah, který není přípustný pro základní částici. + + + + %1 has inheritance loop in its base type %2. + %1 má ve svém základním typu %2 v kruzích prováděnou dědičnost. + + + + + Circular inheritance of base type %1. + V kruzích prováděná dědičnost v základním typu %1. + + + + Circular inheritance of union %1. + V kruzích prováděná dědičnost při sjednocení %1. + + + + %1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it as final. + %1 není dovoleno odvodit z %2 pomocí omezení, neboť posledně uvedený ji určuje jako konečnou. + + + + %1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as final. + %1 není dovoleno odvodit z %2 pomocí rozšíření, neboť posledně uvedený ji určuje jako konečnou. + + + + Base type of simple type %1 cannot be complex type %2. + Složitý typ %2 nemůže být základním typem jednoduchého typu %1. + + + + Simple type %1 cannot have direct base type %2. + Jednoduchý typ %1 nemůže mít přímý základní typ %2. + + + + + Simple type %1 is not allowed to have base type %2. + Jednoduchý typ %1 nesmí mít základní typ %2. + + + + Simple type %1 can only have simple atomic type as base type. + Jednoduchý typ %1 může mít jen jednoduchý malinký základní typ. + + + + Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as final. + Jednoduchý typ %1 nesmí být odvozen z %2 , neboť poslední určuje omezení jako konečné. + + + + + Variety of item type of %1 must be either atomic or union. + Rozmanitost složkových typů %1 musí být buď malinká nebo sjednocení. + + + + + Variety of member types of %1 must be atomic. + Rozmanitost členských typů %1 musí být malinká. + + + + + %1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final. + %1 není dovoleno odvodit z %2 pomocí seznamu, neboť posledně uvedený ji určuje jako konečnou. + + + + Simple type %1 is only allowed to have %2 facet. + Jednoduchý typ %1 může mít jen stránky %2. + + + + Base type of simple type %1 must have variety of type list. + Základní typ jednoduchého typu %1 musí mít rozmanitost seznamu typů. + + + + Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final. + Základní typ jednoduchého typu %1 určuje sjednocení pomocí omezení jako konečné. + + + + Item type of base type does not match item type of %1. + Složkový typ základního typu neodpovídá složkovému typu %1. + + + + + Simple type %1 contains not allowed facet type %2. + Jednoduchý typ %1 obsahuje nedovolený typ stránky %2. + + + + + %1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as final. + %1 není dovoleno odvodit z %2 pomocí sjednocení, neboť posledně uvedený ji určuje jako konečnou. + + + + %1 is not allowed to have any facets. + %1 nesmí mít žádné stránky. + + + + Base type %1 of simple type %2 must have variety of union. + Základní typ %1 jednoduchého typu %2 musí mít rozmanitost sjednocení typů. + + + + Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 attribute. + Základní typ %1 jednoduchého typu %2 nesmí mít žádné omezení vlastnosti %3. + + + + Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4. + Členský typ %1 nemůže být odvozen z členského typu %2 ze základního typu %4 %3. + + + + Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a simple type. + Rozšíření s musí používat jako způsob dědičnosti (odvození) pro %1, neboť základní typ %2 je jednoduchým typem. + + + + Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model. + Složitý typ %1 má zdvojený prvek %2 ve svém modelu obsahu. + + + + Complex type %1 has non-deterministic content. + Složitý typ %1 má ne-neměnný obsah. + + + + Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of base type %2: %3. + Vlastnosti složitého typu %1 nejsou žádným platným rozšířením vlastností základního typu %2: %3. + + + + Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model of %2. + Model obsahu složitého typu %1 není žádným platným rozšířením modelu obsahu %2. + + + + Complex type %1 must have simple content. + Složitý typ %1 musí mít jednoduchý obsah. + + + + Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2. + Složitý typ %1 musí mít jednoduchý obsah. + + + + Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3. + Složitý typ %2 nemůže být odvozen ze základního typu %2%3. + + + + Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the attributes of base type %2: %3. + Vlastnosti složitého typu %1 nejsou žádným platným omezením vlastností základního typu %2: %3. + + + + Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type %2. + Složitý typ %1 s jednoduchým obsahem nemůže být odvozen ze složitého základního typu %2. + + + + Item type of simple type %1 cannot be a complex type. + Složkový typ jednoduchého typu %1 nemůže být složitým typem. + + + + Member type of simple type %1 cannot be a complex type. + Členský typ jednoduchého typu %1 nemůže být složitým typem. + + + + %1 is not allowed to have a member type with the same name as itself. + %1 nesmí mít členský typ se stejným názvem, jaký má sám. + + + + + + %1 facet collides with %2 facet. + Stránka %1 se střetává se stránkou %2. + + + + %1 facet must have the same value as %2 facet of base type. + Stránka %1 musí mít tutéž hodnotu, jakou má stránka %2 základního typu. + + + + %1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type. + Stránka %1 musí být stejná nebo větší než stránka %2 základního typu. + + + + + + + + + + + %1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type. + Stránka %1 musí být menší nebo stejná jako stránka %2 základního typu. + + + + %1 facet contains invalid regular expression + Stránka %1 obsahuje neplatný pravidelný výraz + + + + Unknown notation %1 used in %2 facet. + Stránka %2 obsahuje neplatné zaznamenání %1. + + + + %1 facet contains invalid value %2: %3. + Stránka %1 obsahuje neplatnou hodnotu %2: %3. + + + + %1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5. + Stránka %1 nesmí být %2 nebo %3, pokud je stránka %4 základního typu %5. + + + + %1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4. + Stránka %1 nesmí být %2, pokud je stránka %3 základního typu %4. + + + + + + %1 facet must be less than or equal to %2 facet. + Stránka %1 musí být menší nebo stejná jako stránka %2. + + + + + + %1 facet must be less than %2 facet of base type. + Stránka %1 musí být menší než stránka %2 základního typu. + + + + + %1 facet and %2 facet cannot appear together. + Stránky %1 a %2 se nemohou objevit spolu. + + + + + + %1 facet must be greater than %2 facet of base type. + Stránka %1 musí být větší než stránka %2 základního typu. + + + + + %1 facet must be less than %2 facet. + Stránka %1 musí být menší než stránka %2. + + + + + %1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type. + Stránka %1 musí být větší nebo stejná jako stránka %2 základního typu. + + + + Simple type contains not allowed facet %1. + Jednoduchý typ obsahuje nedovolenou stránku %1. + + + + %1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list. + Stránky %1, %2, %3, %4, %5 a %6 nejsou při odvození (dědičnosti) pomocí seznamu dovoleny. + + + + Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union. + Při odvození (dědičnosti) pomocí sjednocení jsou dovoleny pouze stránky %1 a %2. + + + + + %1 contains %2 facet with invalid data: %3. + %1 obsahuje stránku %2 s neplatnými daty: %3. + + + + Attribute group %1 contains attribute %2 twice. + Skupina vlastností %1 obsahuje vlastnost %2 dvakrát. + + + + Attribute group %1 contains two different attributes that both have types derived from %2. + Skupina vlastností %1 obsahuje dvě rozdílné vlastnosti, obě s typy, které jsou odvozeny z %2. + + + + Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3. + Skupina vlastností %1 obsahuje vlastnost %2 s omezením hodnoty, typ je ale odvozen z %3. + + + + Complex type %1 contains attribute %2 twice. + Složitý typ %1 obsahuje vlastnost %2 dvakrát. + + + + Complex type %1 contains two different attributes that both have types derived from %2. + Složitý typ %1 obsahuje dvě rozdílné vlastnosti, obě s typy, které jsou odvozeny z %2. + + + + Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3. + Složitý typ %1 obsahuje vlastnost %2 s omezením hodnoty, typ je ale odvozen z %3. + + + + Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is complex. + Prvek %1 nesmí mít omezení hodnoty, když je základní typ složitý. + + + + Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived from %2. + Prvek %1 nesmí mít omezení hodnoty, když je jeho typ odvozen z %2. + + + + + Value constraint of element %1 is not of elements type: %2. + Omezení hodnoty prvku %1 není z typu prvku: %2. + + + + Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no global element. + Prvek %1 nesmí patřit k skupině nahrazení, neboť není celkovým prvkem. + + + + Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group affiliation. + Typ prvku %1 nemůže být odvozen z typu příslušné skupiny nahrazení. + + + + Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2. + Omezení hodnoty vlastnosti %1 není z typu vlastnosti: %2. + + + + Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2. + Vlastnost %1 má mezení hodnoty, ale její typ je odvozen z %2. + + + + %1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type. + Vlastnost %1 v odvozeném složitém typu musí být jako v základním typu %2. + + + + Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in base type. + Vlastnost %1 v odvozeném složitém typu musí mít omezení hodnoty jako v základním typu %2. + + + + Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint like in base type. + Vlastnost %1 v odvozeném složitém typu musí mít stejné omezení hodnoty %2 jako v základním typu. + + + + Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint. + Vlastnost %1 v odvozeném složitém typu musí omezení hodnoty %2. + + + + processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard. + Vlastnost 'processContent' základního zástupného symbolu (vzor hledání) musí být slabší než odvozený zástupný symbol (vzor hledání). + + + + + Element %1 exists twice with different types. + Prvek %1 existuje dvakrát s rozdílnými typy. + + + + Particle contains non-deterministic wildcards. + Částice obsahuje ne-neměnné zástupné symboly (vzory hledání). + + + + + Base attribute %1 is required but derived attribute is not. + Základní vlastnost %1 je vyžadována, ale odvozená vlastnost není. + + + + Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base attribute. + Typ odvozené vlastnosti %1 nemůže být platně odvozen z typu základní vlastnosti. + + + + Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of base attribute. + Omezení hodnoty odvozené vlastnosti %1 neodpovídá omezení hodnoty základní vlastnosti. + + + + Derived attribute %1 does not exists in the base definition. + Odvozená vlastnost %1 neexistuje v základním vymezení. + + + + Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition. + Odvozená vlastnost %1 neodpovídá zástupnému symbolu (vzoru hledání) v základním vymezení. + + + + Base attribute %1 is required but missing in derived definition. + Základní vlastnost %1 je vyžadována, ale chybí v odvozeném vymezení. + + + + Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base definition + Odvozené vymezení obsahuje prvek %1, který v základním vymezení neexistuje + + + + Derived wildcard is not a subset of the base wildcard. + Odvozený zástupný symbol (vzor hledání) není žádnou dílčí množinou základního zástupného symbolu (vzoru hledání). + + + + %1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard + Vlastnost %1 odvozeného zástupného symbolu (vzoru hledání) není platným omezením %2 základního zástupného symbolu (vzoru hledání) + + + + Attribute %1 from base type is missing in derived type. + Vlastnost %1 základního typu chybí v odvozeném typu. + + + + Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute. + Typ odvozené vlastnosti %1 se liší od typu základní vlastnosti. + + + + Base definition contains an %1 element that is missing in the derived definition + Základní vymezení obsahuje prvek %1, který v odvozeném vymezení chybí + + + + Can not process unknown element %1, expected elements are: %2. + Nelze zpracovat neznámý prvek %1, očekávanými prvky jsou: %2. + + + + Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2. + Prvek %1 není v této oblasti dovolen; možnými prvky jsou: %2. + + + + Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1. + Podprvek v oblasti chybí; možnými podprvky jsou: %1. + + + + Document is not a XML schema. + Dokument není schématem XML. + + + + %1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of type %4. + Vlastnost %1 prvku %2 obsahuje neplatný obsah: {%3} není hodnotou typu %4. + + + + %1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}. + Vlastnost %1 prvku %2 obsahuje neplatný obsah: {%3}. + + + + Target namespace %1 of included schema is different from the target namespace %2 as defined by the including schema. + Cílový jmenný prostor %1 zahrnutého schématu se liší od jím vymezeného cílového jmenného prostoru %2. + + + + + Target namespace %1 of imported schema is different from the target namespace %2 as defined by the importing schema. + Cílový jmenný prostor %1 zavedeného schématu se liší od jím vymezeného cílového jmenného prostoru %2. + + + + %1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target namespace %3. + Prvek %1 nemůže stanovit cílový jmenný prostor %3 jako hodnotu vlastnosti %2. + + + + %1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target namespace. + Ve schématu bez jmenného prostoru musí mít prvek %1 vlastnost %2. + + + + + %1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present. + Když je přítomna vlastnost %3, nesmí se vyskytovat prvek %1 v prvku %2. + + + + + + %1 element has neither %2 attribute nor %3 child element. + Prvek %1 nemá ani vlastnost %2 ani podprvek %3. + + + + + + + + + + + + + + + + + %1 element with %2 child element must not have a %3 attribute. + Prvek %1 nesmí mít vlastnost %3, když existuje podprvek %2. + + + + %1 attribute of %2 element must be %3 or %4. + Vlastnost %1 prvku %2 může být jen %3 nebo %4. + + + + %1 attribute of %2 element must have a value of %3. + Vlastnost %1 prvku %2 musí mít hodnotu %3. + + + + + %1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4. + Vlastnost %1 prvku %2 může mít jen jednu z hodnot %3 nebo %4. + + + + + + + + + + + + + + + + + %1 element must not have %2 and %3 attribute together. + Vlastnosti %2 a %3 se v prvku %1 nemohou objevit společně. + + + + + Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3. + Obsah vlastnosti %1 prvku %2 nemůže pocházet ze jmenného prostoru %3. + + + + + %1 attribute of %2 element must not be %3. + Vlastnost %1 prvku %2 nemůže být %3. + + + + %1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is set. + Vlastnost %1 prvku %2 musí mít hodnotu %3, protože je nastavena vlastnost %4. + + + + Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect. + Zadání use='prohibited' ve skupině vlastností nemá naprosto žádný účinek. + + + + %1 element must have either %2 or %3 attribute. + Prvek %1 musí mít buď vlastnost %2 nebo %3. + + + + %1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element. + Prvek %1 musí mít buď vlastnost %2, nebo mít %3 nebo %4 jako podprvek. + + + + %1 element requires either %2 or %3 attribute. + Prvek %1 vyžaduje buď vlastnost %2 nebo %3. + + + + Text or entity references not allowed inside %1 element + Text nebo odkazy na entitu nejsou v prvku %1 dovoleny + + + + + %1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs. + Vlastnost %1 prvku %2 musí obsahovat %3, %4 nebo seznam adres (URL). + + + + %1 element is not allowed in this context. + Prvek %1 není v této souvislosti dovolen. + + + + %1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute. + Hodnota vlastnosti %1 prvku %2 je větší než hodnota vlastnosti %3. + + + + Prefix of qualified name %1 is not defined. + Předpona způsobilého názvu %1 není stanovena. + + + + + %1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values. + Hodnota vlastnosti %1 prvku %2 musí obsahovat buď %3 nebo jiné hodnoty. + + + + Component with id %1 has been defined previously. + Součást s ID %1 je již stanovena. + + + + Element %1 already defined. + Prvek %1 je již stanoven. + + + + Attribute %1 already defined. + Vlastnost %1 je již stanovena. + + + + Type %1 already defined. + Typ %1 je již stanoven. + + + + Attribute group %1 already defined. + Skupina vlastností %1 je již stanovena. + + + + Element group %1 already defined. + Skupina prvků %1 je již stanovena. + + + + Notation %1 already defined. + Zápis %1 je již stanoven. + + + + Identity constraint %1 already defined. + Omezení totožnosti %1 je již stanoveno. + + + + Duplicated facets in simple type %1. + Zdvojené stránky v jednoduchém typu %1. + + + + %1 references unknown %2 or %3 element %4. + %1 odkazuje na neznámý prvek %4 (%2 nebo %3). + + + + %1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element. + %1 odkazuje na omezení totožnosti %2, které není ani prvek '%3' ani '%4'. + + + + %1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it references. + U %1 se liší počet polí od omezení totožnosti %2, na kterou odkazuje. + + + + Base type %1 of %2 element cannot be resolved. + Základní typ %1 prvku %2 nemůže být vyřešen. + + + + Item type %1 of %2 element cannot be resolved. + Složkový typ %1 prvku %2 nemůže být vyřešen. + + + + Member type %1 of %2 element cannot be resolved. + Členský typ %1 prvku %2 nemůže být vyřešen. + + + + + + Type %1 of %2 element cannot be resolved. + Typ %1 prvku %2 nemůže být vyřešen. + + + + Base type %1 of complex type cannot be resolved. + Základní typ %1 složitého typu nemůže být vyřešen. + + + + %1 cannot have complex base type that has a %2. + %1 nelze mít žádný složitý základní typ, který má %2. + + + + Content model of complex type %1 contains %2 element so it cannot be derived by extension from a non-empty type. + Model obsahu složitého typu %1 obsahuje prvek %2; nelze jej proto odvodit pomocí rozšíření z ne-prázdného typu. + + + + Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model. + Složitý typ %1 nemůže být odvozen pomocí rozšíření z %2, neboť poslední obsahuje prvek '%3' ve svém modelu obsahu. + + + + Type of %1 element must be a simple type, %2 is not. + Typ prvku %1 musí být jednoduchým prvkem, což %2 není. + + + + Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved. + Skupina nahrazení %1 prvku %2 nemůže být vyřešena. + + + + Substitution group %1 has circular definition. + Skupina nahrazení %1 má v kruzích prováděné vymezení. + + + + + Duplicated element names %1 in %2 element. + Název prvku %1 se vyskytuje v prvku %2 vícekrát. + + + + + + + Reference %1 of %2 element cannot be resolved. + Odkaz %1 prvku %2 nemůže být vyřešen. + + + + Circular group reference for %1. + V kruzích prováděný skupinový odkaz pro %1. + + + + %1 element is not allowed in this scope + Prvek %1 není v této oblasti dovolen + + + + %1 element cannot have %2 attribute with value other than %3. + Hodnota vlastnosti %2 prvku %1 může být pouze %3. + + + + %1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4. + Hodnota vlastnosti %2 prvku %1 může být pouze %3 nebo %4. + + + + %1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute declaration %4. + Vlastnost %1 nebo %2 odkazu %3 neodpovídá prohlášení vlastnosti %4. + + + + Attribute group %1 has circular reference. + Skupina vlastnosti %1 má kruzích prováděný odkaz. + + + + %1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4. + Vlastnost %1 v %2 musí mít použití '%3' jako v základním typu %4. + + + + Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of base type %2. + Zástupný symbol vlastnosti (vzor hledání) %1není platným omezením zástupného symbolu vlastnosti (vzoru hledání) základního typu %2. + + + + %1 has attribute wildcard but its base type %2 has not. + %1 má zástupný symbol vlastnosti (vzor hledání), ale jeho základní typ %2 nemá. + + + + Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base type %2 is not expressible. + Sjednocení zástupného symbolu vlastnosti (vzoru hledání) typu %1 a zástupného symbolu vlastnosti (vzoru hledání) jeho základního typu %2 není vyjádřitelné. + + + + Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2. + Výčtová stránka obsahuje neplatný obsah: {%1} není hodnotou typu %2. + + + + Namespace prefix of qualified name %1 is not defined. + Předpona jmenného prostoru způsobilého názvu %1 není stanovena. + + + + + %1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4. + Prvek %2 (%1) není platným omezením přepisovaného prvku (%3): %4. + + + + + + %1 is not valid according to %2. + %1 je podle %2 neplatné. + + + + String content does not match the length facet. + Obsah řetězce znaků neodpovídá stránce délky. + + + + String content does not match the minLength facet. + Obsah řetězce znaků neodpovídá stránce délky (nejmenší údaj, 'minLength'). + + + + String content does not match the maxLength facet. + Obsah řetězce znaků neodpovídá stránce délky (největší údaj; 'maxLength'). + + + + String content does not match pattern facet. + Obsah řetězce znaků neodpovídá stránce vzoru pro hledání. + + + + String content is not listed in the enumeration facet. + Obsah řetězce znaků není obsažen ve výčtové stránce. + + + + Signed integer content does not match the maxInclusive facet. + Celočíselná hodnota označená znaménkem neodpovídá stránce 'maxInclusive'. + + + + Signed integer content does not match the maxExclusive facet. + Celočíselná hodnota označená znaménkem neodpovídá stránce 'maxExclusive'. + + + + Signed integer content does not match the minInclusive facet. + Celočíselná hodnota označená znaménkem neodpovídá stránce 'minInclusive'. + + + + Signed integer content does not match the minExclusive facet. + Celočíselná hodnota označená znaménkem neodpovídá stránce 'minExclusive'. + + + + Signed integer content is not listed in the enumeration facet. + Celočíselná hodnota označená znaménkem není obsažena ve výčtové stránce. + + + + Signed integer content does not match pattern facet. + Celočíselná hodnota označená znaménkem neodpovídá stránce vzoru pro hledání. + + + + Signed integer content does not match in the totalDigits facet. + Celočíselná hodnota označená znaménkem neodpovídá stránce 'totalDigits'. + + + + Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet. + Celočíselná hodnota jsoucí bez znaménka neodpovídá stránce 'maxInclusive'. + + + + Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet. + Celočíselná hodnota jsoucí bez znaménka neodpovídá stránce 'maxExclusive'. + + + + Unsigned integer content does not match the minInclusive facet. + Celočíselná hodnota jsoucí bez znaménka neodpovídá stránce 'minInclusive'. + + + + Unsigned integer content does not match the minExclusive facet. + Celočíselná hodnota jsoucí bez znaménka neodpovídá stránce 'minExclusive'. + + + + Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet. + Celočíselná hodnota jsoucí bez znaménka není obsažena ve výčtové stránce. + + + + Unsigned integer content does not match pattern facet. + Celočíselná hodnota jsoucí bez znaménka neodpovídá stránce vzoru pro hledání. + + + + Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet. + Celočíselná hodnota jsoucí bez znaménka neodpovídá stránce 'totalDigits'. + + + + Double content does not match the maxInclusive facet. + Číslo s pohyblivou čárkou neodpovídá stránce 'maxInclusive'. + + + + Double content does not match the maxExclusive facet. + Číslo s pohyblivou čárkou neodpovídá stránce 'maxExclusive'. + + + + Double content does not match the minInclusive facet. + Číslo s pohyblivou čárkou neodpovídá stránce 'minInclusive'. + + + + Double content does not match the minExclusive facet. + Číslo s pohyblivou čárkou neodpovídá stránce 'minExclusive'. + + + + Double content is not listed in the enumeration facet. + Číslo s pohyblivou čárkou není obsaženo ve výčtové stránce. + + + + Double content does not match pattern facet. + Číslo s pohyblivou čárkou neodpovídá stránce vzoru pro hledání. + + + + Decimal content does not match in the fractionDigits facet. + Desetinné číslo neodpovídá stránce 'fractionDigits'. + + + + Decimal content does not match in the totalDigits facet. + Desetinné číslo neodpovídá stránce 'totalDigits'. + + + + Date time content does not match the maxInclusive facet. + Údaj o datu neodpovídá stránce 'maxInclusive'. + + + + Date time content does not match the maxExclusive facet. + Údaj o datu neodpovídá stránce 'maxExclusive'. + + + + Date time content does not match the minInclusive facet. + Údaj o datu neodpovídá stránce 'minInclusive'. + + + + Date time content does not match the minExclusive facet. + Údaj o datu neodpovídá stránce 'minExclusive'. + + + + Date time content is not listed in the enumeration facet. + Údaj o datu není obsažen ve výčtové stránce. + + + + Date time content does not match pattern facet. + Údaj o datu neodpovídá stránce vzoru pro hledání. + + + + Duration content does not match the maxInclusive facet. + Údaj o době trvání neodpovídá stránce 'maxInclusive'. + + + + Duration content does not match the maxExclusive facet. + Údaj o době trvání neodpovídá stránce 'maxExclusive'. + + + + Duration content does not match the minInclusive facet. + Údaj o době trvání neodpovídá stránce 'minInclusive'. + + + + Duration content does not match the minExclusive facet. + Údaj o době trvání neodpovídá stránce 'minExclusive'. + + + + Duration content is not listed in the enumeration facet. + Údaj o době trvání není obsažen ve výčtové stránce. + + + + Duration content does not match pattern facet. + Údaj o době trvání neodpovídá stránce vzoru pro hledání. + + + + Boolean content does not match pattern facet. + Booleánská hodnota neodpovídá stránce vzoru pro hledání. + + + + Binary content does not match the length facet. + Binární obsah neodpovídá stránce délky. + + + + Binary content does not match the minLength facet. + Binární obsah neodpovídá stránce 'minLength'. + + + + Binary content does not match the maxLength facet. + Binární obsah neodpovídá stránce 'maxLength'. + + + + Binary content is not listed in the enumeration facet. + Binární obsah není obsažen ve výčtové stránce. + + + + Invalid QName content: %1. + Obsah způsobilého názvu ('QName') je neplatný: %1. + + + + QName content is not listed in the enumeration facet. + Obsah způsobilého názvu ('QName') není obsažen ve výčtové stránce. + + + + QName content does not match pattern facet. + Obsah způsobilého názvu ('QName') neodpovídá stránce vzoru pro hledání. + + + + Notation content is not listed in the enumeration facet. + Obsah zápisu není obsažen ve výčtové stránce. + + + + List content does not match length facet. + Obsah seznamu neodpovídá stránce délky. + + + + List content does not match minLength facet. + Obsah seznamu neodpovídá stránce 'minLength'. + + + + List content does not match maxLength facet. + Obsah seznamu neodpovídá stránce 'maxLength'. + + + + List content is not listed in the enumeration facet. + Obsah seznamu není obsažen ve výčtové stránce. + + + + List content does not match pattern facet. + Obsah seznamu neodpovídá stránce vzoru pro hledání. + + + + Union content is not listed in the enumeration facet. + Obsah sjednocení není obsažen ve výčtové stránce. + + + + Union content does not match pattern facet. + Obsah sjednocení neodpovídá stránce vzoru pro hledání. + + + + Data of type %1 are not allowed to be empty. + Data typu %1 nemohou být prázdná. + + + + Element %1 is missing child element. + U prvku %1 chybí podprvek. + + + + There is one IDREF value with no corresponding ID: %1. + Existuje hodnota IDREF, pro kterou neexistuje příslušné ID: %1. + + + + Loaded schema file is invalid. + Nahraný soubor se schématem je neplatný. + + + + %1 contains invalid data. + %1 obsahuje neplatná data. + + + + xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance document. + Jmenný prostor xsi:schemaLocation %1 byl již dříve v případovém dokumentu stanoven. + + + + xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace element or attribute. + xsi:noNamespaceSchemaLocation se nemůže objevit po prvním prvku nebo vlastnosti bez jmenného prostoru. + + + + No schema defined for validation. + Pro schválení není stanoveno žádné schéma. + + + + No definition for element %1 available. + Pro prvek %1 není dostupné žádné vymezení. + + + + + + Specified type %1 is not known to the schema. + Zadaný typ %1 není ve schématu stanoven. + + + + Element %1 is not defined in this scope. + Prvek %1 není v této oblasti stanoven. + + + + Declaration for element %1 does not exist. + Pro prvek %1 není dostupné žádné prohlášení. + + + + Element %1 contains invalid content. + Prvek %1 obsahuje neplatný obsah. + + + + Element %1 is declared as abstract. + Prvek %1 je prohlášen jako abstraktní. + + + + Element %1 is not nillable. + Prvek %1 nemá zadánu vlastnost 'nillable'. + + + + Attribute %1 contains invalid data: %2 + Vlastnost %1 obsahuje neplatná data: %2 + + + + Element contains content although it is nillable. + Prvek má obsah, ačkoli je 'nillable'. + + + + Fixed value constrained not allowed if element is nillable. + Pevné omezení hodnoty není dovoleno, pokud je prvek 'nillable'. + + + + Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2. + Zadaný typ %1 není platně nahraditelný typem prvku %2. + + + + Complex type %1 is not allowed to be abstract. + Složitý typ %1 nemůže být abstraktní. + + + + Element %1 contains not allowed attributes. + Prvek %1 obsahuje nepřípustné vlastnosti. + + + + + Element %1 contains not allowed child element. + Prvek %1 obsahuje nepřípustný podprvek. + + + + + Content of element %1 does not match its type definition: %2. + Obsah prvku %1 neodpovídá vymezení svého typu: %2. + + + + + + Content of element %1 does not match defined value constraint. + Obsah prvku %1 neodpovídá stanovenému omezení hodnoty. + + + + Element %1 contains not allowed child content. + Prvek %1 obsahuje nepřípustný podobsah. + + + + Element %1 contains not allowed text content. + Prvek %1 obsahuje nepřípustný textový obsah. + + + + Element %1 can not contain other elements, as it has a fixed content. + Prvek %1 nesmí obsahovat žádné podprvky, protože má pevný obsah. + + + + Element %1 is missing required attribute %2. + U prvkuk %1 chybí vyžadovaná vlastnost %2. + + + + Attribute %1 does not match the attribute wildcard. + Vlastnost %1 neodpovídá zástupnému symbolu (vzoru hledání) vlastnosti. + + + + Declaration for attribute %1 does not exist. + Pro vlastnost %1 není dostupné žádné prohlášení. + + + + Element %1 contains two attributes of type %2. + Prvek %1 obsahuje dvě vlastnosti typu %2. + + + + Attribute %1 contains invalid content. + Vlastnost %1 obsahuje neplatný obsah. + + + + Element %1 contains unknown attribute %2. + Prvek %1 obsahuje neznámou vlastnost %2. + + + + + Content of attribute %1 does not match its type definition: %2. + Obsah vlastnosti %1 neodpovídá vymezení svého typu: %2. + + + + + Content of attribute %1 does not match defined value constraint. + Obsah vlastnosti %1 neodpovídá stanovenému omezení hodnoty. + + + + Non-unique value found for constraint %1. + Pro omezení %1 byla nalezena ne jednoznačně stanovená hodnota. + + + + Key constraint %1 contains absent fields. + Omezení klíče %1 obsahuje nepřítomná pole. + + + + Key constraint %1 contains references nillable element %2. + Omezení klíče %1 obsahuje odkazy na prvek %2, který je 'nillable'. + + + + No referenced value found for key reference %1. + Odkazovanou hodnotu odkazu na klíč %1 se nepodařilo najít. + + + + More than one value found for field %1. + Pro pole %1 bylo nalezeno více hodnot. + + + + Field %1 has no simple type. + Pole %1 nemá žádný jednoduchý typ. + + + + ID value '%1' is not unique. + Hodnota ID %1 není jednoznačná. + + + + '%1' attribute contains invalid QName content: %2. + Vlastnost %1 obsahuje neplatný způsobilý název: %2. + VolumeSlider - Muted - Ztlumení + Ztlumení - - Volume: %1% - Hlasitost: %1% + Hlasitost: %1% diff --git a/lang/qt_es.ts b/lang/qt_es.ts index ee1e88c1d..e65f09234 100644 --- a/lang/qt_es.ts +++ b/lang/qt_es.ts @@ -3078,8 +3078,8 @@ All other platforms <p>Este programa utiliza la versión %1 de Qt.</p> - <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://qtsoftware.com/qt/">qtsoftware.com/qt/</a> for more information.</p> - <h3>Acerca de Qt</h3>%1<p>Qt es un toolkit en C++ para desarrollo de aplicaciones multiplataforma.</p><p>Qt proporciona portabilidad del código entre MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux y todas las variantes comerciales de Unix importantes. Qt también está disponible para sistemas empotrados bajo el nombre Qtopia Core.</p><p>Qt es un producto de Trolltech. Visite <a href="http://qtsoftware.com/qt/">qtsoftware.com/qt/</a> para obtener más información.</p> + <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p> + <h3>Acerca de Qt</h3>%1<p>Qt es un toolkit en C++ para desarrollo de aplicaciones multiplataforma.</p><p>Qt proporciona portabilidad del código entre MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux y todas las variantes comerciales de Unix importantes. Qt también está disponible para sistemas empotrados bajo el nombre Qtopia Core.</p><p>Qt es un producto de Trolltech. Visite <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> para obtener más información.</p> @@ -3093,12 +3093,12 @@ All other platforms - <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://www.qtsoftware.com/products/licensing">www.qtsoftware.com/products/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.qtsoftware.com/qt/">www.qtsoftware.com/qt</a> for more information.</p> + <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p> - <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://qtsoftware.com/company/model/">qtsoftware.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> - <p>Este programa utiliza Qt Open Source Edition versión %1.</p><p>Qt Open Source Edition está dirigida al desarrollo de aplicaciones libres. Para desarrollar aplicaciones privativas (de código cerrado) necesita una licencia comercial de Qt.</p><p>Visite <a href="http://qtsoftware.com/company/model/">qtsoftware.com/company/model/</a> para obtener una visión global de las licencias de Qt.</p> + <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/company/model/">qt.nokia.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> + <p>Este programa utiliza Qt Open Source Edition versión %1.</p><p>Qt Open Source Edition está dirigida al desarrollo de aplicaciones libres. Para desarrollar aplicaciones privativas (de código cerrado) necesita una licencia comercial de Qt.</p><p>Visite <a href="http://qt.nokia.com/company/model/">qt.nokia.com/company/model/</a> para obtener una visión global de las licencias de Qt.</p> diff --git a/lang/qt_fr.qm b/lang/qt_fr.qm index aaf1a1e41..8d3c1b08e 100644 Binary files a/lang/qt_fr.qm and b/lang/qt_fr.qm differ diff --git a/lang/qt_fr.ts b/lang/qt_fr.ts index c83fbb731..3186a1fa0 100644 --- a/lang/qt_fr.ts +++ b/lang/qt_fr.ts @@ -50,7 +50,7 @@ remote media URL: - URL distante : + URL distante : run tests @@ -58,7 +58,7 @@ testing: %p% - test de : %P% + test de : %P% @@ -197,7 +197,7 @@ have libgstreamer-plugins-base installed. Unknown media format: %1 - Format inconnu : %1 + Format inconnu : %1 Unable to flush media pipeline @@ -332,13 +332,13 @@ have libgstreamer-plugins-base installed. Read: %1 - Lecture : %1 + Lecture : %1 Write: %1 - Écriture : %1 + Écriture : %1 @@ -388,19 +388,19 @@ have libgstreamer-plugins-base installed. Look &in: - Chercher &dans : + Chercher &dans : File &name: - &Nom de fichier : + &Nom de fichier : File &type: - &Type de fichier : + &Type de fichier : @@ -581,7 +581,7 @@ have libgstreamer-plugins-base installed. <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> - <qt>Voulez-vous vraiment supprimer %1 "%2"?</qt> + <qt>Voulez-vous vraiment supprimer %1 "%2" ?</qt> @@ -622,7 +622,7 @@ have libgstreamer-plugins-base installed. Directory: - Dossier : + Dossier : @@ -774,7 +774,7 @@ en &Redo - A&nnuler Annuler + &Rétablir @@ -1038,7 +1038,7 @@ en Incompatible Qt Library Error - Erreur : bibliothèque Qt incompatible + Erreur : bibliothèque Qt incompatible @@ -1071,7 +1071,7 @@ en COM &Object: - &Objet COM : + &Objet COM : @@ -1097,37 +1097,37 @@ en Hu&e: - &Teinte : + &Teinte : &Sat: - &Saturation : + &Saturation : &Val: - &Valeur : + &Valeur : &Red: - &Rouge : + &Rouge : &Green: - &Vert : + &Vert : Bl&ue: - Ble&u : + Ble&u : A&lpha channel: - Canal a&lpha : + Canal a&lpha : @@ -1339,7 +1339,7 @@ en What's This? - Qu'est-ce que c'est ? + Qu'est-ce que c'est ? @@ -1669,7 +1669,7 @@ en %1 already exists. Do you want to replace it? - Le fichier %1 existe déjà. Voulez-vous l'écraser ? + Le fichier %1 existe déjà. Voulez-vous l'écraser ? @@ -1683,7 +1683,7 @@ Veuillez vérifier que le nom du fichier est correct. My Computer - Mon ordinateur + Poste de travail @@ -1695,13 +1695,13 @@ Veuillez vérifier que le nom du fichier est correct. Files of type: - Fichiers de type : + Fichiers de type : Directory: - Dossier : + Dossier : @@ -1726,12 +1726,12 @@ Veuillez vérifier que le nom du dossier est correct. '%1' is write protected. Do you want to delete it anyway? '%1' est protégé en écriture. -Voulez-vous quand même le supprimer? +Voulez-vous quand même le supprimer ? Are sure you want to delete '%1'? - Etes-vous sûr de vouloir supprimer '%1'? + Etes-vous sûr de vouloir supprimer '%1' ? @@ -1805,7 +1805,7 @@ Voulez-vous quand même le supprimer? File &name: - &Nom de fichier : + &Nom de fichier : @@ -2243,7 +2243,7 @@ Voulez-vous quand même le supprimer? Listing directory failed: %1 - Échec du listage du dossier : + Échec du listage du dossier : %1 @@ -2251,7 +2251,7 @@ Voulez-vous quand même le supprimer? Changing directory failed: %1 - Échec du changement de dossier : + Échec du changement de dossier : %1 @@ -2259,7 +2259,7 @@ Voulez-vous quand même le supprimer? Downloading file failed: %1 - Échec du téléchargement du fichier : + Échec du téléchargement du fichier : %1 @@ -2267,7 +2267,7 @@ Voulez-vous quand même le supprimer? Uploading file failed: %1 - Échec du télédéchargement : + Échec du télédéchargement : %1 @@ -2275,7 +2275,7 @@ Voulez-vous quand même le supprimer? Removing file failed: %1 - Échec de la suppression d'un fichier : + Échec de la suppression d'un fichier : %1 @@ -2283,7 +2283,7 @@ Voulez-vous quand même le supprimer? Creating directory failed: %1 - Échec de la création d'un dossier : + Échec de la création d'un dossier : %1 @@ -2291,7 +2291,7 @@ Voulez-vous quand même le supprimer? Removing directory failed: %1 - Échec de la suppression d'un dossier : + Échec de la suppression d'un dossier : %1 @@ -2718,7 +2718,7 @@ Voulez-vous quand même le supprimer? Enter a value: - Entrer une valeur : + Entrer une valeur : @@ -2738,7 +2738,7 @@ Voulez-vous quand même le supprimer? Could not mmap '%1': %2 - Impossible d'établir la projection en mémoire de '%1' : %2 + Impossible d'établir la projection en mémoire de '%1' : %2 @@ -2748,7 +2748,7 @@ Voulez-vous quand même le supprimer? Could not unmap '%1': %2 - Impossible de supprimer la projection en mémoire de '%1' : %2 + Impossible de supprimer la projection en mémoire de '%1' : %2 @@ -2785,19 +2785,19 @@ Voulez-vous quand même le supprimer? Cannot load library %1: %2 - Impossible de charger la bibliothèque %1 : %2 + Impossible de charger la bibliothèque %1 : %2 Cannot unload library %1: %2 - Impossible de décharger la bibliothèque %1 : %2 + Impossible de décharger la bibliothèque %1 : %2 Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3 - Impossible de résoudre le symbole "%1" dans %2 : %3 + Impossible de résoudre le symbole "%1" dans %2 : %3 @@ -2815,7 +2815,7 @@ Voulez-vous quand même le supprimer? &Redo - A&nnuler Annuler + &Rétablir @@ -2925,7 +2925,7 @@ Voulez-vous quand même le supprimer? %1: Unknown error - %1 : erreur inconnue + %1 : erreur inconnue @@ -3221,8 +3221,8 @@ Voulez-vous quand même le supprimer? <p>Ce programme utilise la version %1 de Qt.</p> - <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://qtsoftware.com/qt/">qtsoftware.com/qt/</a> for more information.</p> - <h3>A propos de Qt</h3>%1<p>Qt est un toolkit C++ pour le développement d'applications multi-platformes.</p><p>Qt fournit la portabilité du code source pour MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux et toutes les variantes commerciales majeures d'Unix. Qt est aussi disponible pour les systèmes embarqués sous le nom Qtopia Core.</p><p>Qt est un produit de Trolltech. <a href="http://qtsoftware.com/qt/">qtsoftware.com/qt/</a> for more information.</p> + <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com/</a> for more information.</p> + <h3>A propos de Qt</h3>%1<p>Qt est un toolkit C++ pour le développement d'applications multi-platformes.</p><p>Qt fournit la portabilité du code source pour MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux et toutes les variantes commerciales majeures d'Unix. Qt est aussi disponible pour les systèmes embarqués sous le nom Qtopia Core.</p><p>Qt est un produit de Trolltech. <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p> @@ -3236,20 +3236,20 @@ Voulez-vous quand même le supprimer? - <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://www.qtsoftware.com/products/licensing">www.qtsoftware.com/products/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.qtsoftware.com/qt/">www.qtsoftware.com/qt</a> for more information.</p> - <h3>À propos de Qt</h3><p>Ce programme utilise la version %1 de Qt.</p><p>Qt est un toolkit C++ pour le développement d'applications multiplateformes.</p><p>Pour un même code source, Qt fournit une portabilité sur MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, et toutes les grandes variantes commerciales d'Unix. Qt est également disponible pour les périphériques embarqués avec Qt pour Linux Embarqué et Qt pour Windows CE.</p><p>Qt est disponible au choix sous trois licences différentes, conçues pour convenir aux besoins de nos utilisateurs divers.</p>Qt sous notre accord de licence commercial est approprié pour le développement de logiciels propriétaires/commerciaux dont vous ne voulez pas partager le code source avec des tiers ou ne pouvez pas vous accomoder des termes des licences GNU LGPL version 2.1 ou GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt sous la licence GNU LGPL version 2.1 est approprié pour le développement d'applications Qt (propriétaires ou open source) pour le peu que vous puissez respecter les termes et conditions de la licence GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt sous la licence GNU General Public License version 3.0 est approprié pour le développement d'applications Qt que vous souhaitez combiner avec des logiciels sujets aux termes de la licence GNU GPL version 3.0 ou alors pour lesquelles vous avez l'intention de vous conformer aux termes de la licence GNU GPL version 3.0.</p><p>Voir <a href="http://www.qtsoftware.com/products/licensing">www.qtsoftware.com/products/licensing</a> pour une vue globale des licences de Qt.</p><p>Copyright (C) 2009 Nokia Corporation et/ou ses filiales.</p><p>Qt est un produit Nokia. Voir <a href="http://www.qtsoftware.com/qt/">www.qtsoftware.com/qt</a> pour plus d'informations.</p> + <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p> + - <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qtsoftware.com/qt/">qtsoftware.com/qt/</a> for more information.</p> - <h3>A propos de Qt</h3>%1<p>Qt est un framework de développement d'applications multi-plateforme.</p><p>Qt fournit la portabilité du code source surMS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, et toutes les variantes majeures d'Unix. Qt est aussi disponible pour l'embarqué avec Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt est un produit de Nokia. Allez à <a href="http://qtsoftware.com/qt/">qtsoftware.com/qt/</a> pour plus d'informations.</p> + <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p> + <h3>A propos de Qt</h3>%1<p>Qt est un framework de développement d'applications multi-plateforme.</p><p>Qt fournit la portabilité du code source surMS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, et toutes les variantes majeures d'Unix. Qt est aussi disponible pour l'embarqué avec Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt est un produit de Nokia. Allez à <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> pour plus d'informations.</p> - <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://qtsoftware.com/company/model/">qtsoftware.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> - <p>Ce programme utilise Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition est prévu pour le développement d'applications Open Source. Vous devez avoir un license commerciale de Qt pour développer des applications propiétaires (Closed Source).</p><p>Vous pouvez aller sur <a href="http://qtsoftware.com/company/model/">qtsoftware.com/company/model/</a> pour plus d'informations sur les licenses Qt.</p> + <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/company/model/">qt.nokia.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> + <p>Ce programme utilise Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition est prévu pour le développement d'applications Open Source. Vous devez avoir un license commerciale de Qt pour développer des applications propiétaires (Closed Source).</p><p>Vous pouvez aller sur <a href="http://qt.nokia.com/company/model/">qt.nokia.com/company/model/</a> pour plus d'informations sur les licenses Qt.</p> - <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt Embedded.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://qtsoftware.com/qt/">qtsoftware.com/qt/</a> for more information.</p> - <h3>A propos de Qt</h3>%1<p>Qt est un toolkit C++ pour le développement d'application multi-plateforme.</p><p>Qt fournit la portabilité de votre source pour MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, toutes les variantes majeures d'Unix. Qt est aussi disponible pour les périphériques embarqués avec Qt Embedded.</p><p>Qt est un produit de Trolltech. Voir <a href="http://qtsoftware.com/qt/">qtsoftware.com/qt/</a> pour plus d'informations.</p> + <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt Embedded.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p> + <h3>A propos de Qt</h3>%1<p>Qt est un toolkit C++ pour le développement d'application multi-plateforme.</p><p>Qt fournit la portabilité de votre source pour MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, toutes les variantes majeures d'Unix. Qt est aussi disponible pour les périphériques embarqués avec Qt Embedded.</p><p>Qt est un produit de Trolltech. Voir <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> pour plus d'informations.</p> @@ -3424,22 +3424,22 @@ Voulez-vous quand même le supprimer? Error opening %1: %2 - Erreur lors de l'ouverture de %1 : %2 + Erreur lors de l'ouverture de %1 : %2 Write error writing to %1: %2 - Erreur d'écriture de %1 : %2 + Erreur d'écriture de %1 : %2 Cannot open %1: Path is a directory - Impossible d'ouvrir %1 : le chemin est un dossier + Impossible d'ouvrir %1 : le chemin est un dossier Read error reading from %1: %2 - Erreur de lecture de %1 : %2 + Erreur de lecture de %1 : %2 @@ -3452,22 +3452,22 @@ Voulez-vous quand même le supprimer? Cannot open %1: is a directory - Impossible d'ouvrir %1 : le chemin est un dossier + Impossible d'ouvrir %1 : le chemin est un dossier Logging in to %1 failed: authentication required - Connexion à %1 a échoué : authentification requise + Connexion à %1 a échoué : authentification requise Error while downloading %1: %2 - Erreur lors du téléchargement de %1 : %2 + Erreur lors du téléchargement de %1 : %2 Error while uploading %1: %2 - Erreur lors de l'envoi de %1 : %2 + Erreur lors de l'envoi de %1 : %2 @@ -3673,22 +3673,22 @@ Voulez-vous quand même le supprimer? Invalid URI: %1 - URI invalide : %1 + URI invalide : %1 Write error writing to %1: %2 - Erreur d'écriture sur %1 : %2 + Erreur d'écriture sur %1 : %2 Read error reading from %1: %2 - Erreur de lecture sur %1 : %2 + Erreur de lecture sur %1 : %2 Socket error on %1: %2 - Erreur de socket sur %1 : %2 + Erreur de socket sur %1 : %2 @@ -3801,22 +3801,22 @@ Voulez-vous quand même le supprimer? Page size: - Dimensions : + Dimensions : Width: - Largeur : + Largeur : Height: - Hauteur : + Hauteur : Paper source: - Source du papier : + Source du papier : @@ -3924,7 +3924,7 @@ Voulez-vous quand même le supprimer? Number of copies: - Nombre de copies : + Nombre de copies : Paper format @@ -4067,7 +4067,7 @@ Voulez-vous quand même le supprimer? Aliases: %1 - Alias : %1 + Alias : %1 @@ -4101,15 +4101,15 @@ Voulez-vous quand même le supprimer? Page size: - Dimensions : + Dimensions : Orientation: - Orientation : + Orientation : Paper source: - Source du papier : + Source du papier : @@ -4137,7 +4137,7 @@ Voulez-vous quand même le supprimer? Size: - Taille : + Taille : Properties @@ -4145,7 +4145,7 @@ Voulez-vous quand même le supprimer? Printer info: - Informations sur l'imprimante : + Informations sur l'imprimante : Browse @@ -4195,7 +4195,7 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent. %1 already exists. Do you want to overwrite it? %1 existe. -Voulez-vous l'écraser? +Voulez-vous l'écraser ? @@ -4205,7 +4205,7 @@ Voulez-vous l'écraser? <qt>Do you want to overwrite it?</qt> - <qt>voulez-vous l'écraser?</qt> + <qt>voulez-vous l'écraser ?</qt> @@ -4666,7 +4666,7 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent. &Name: - &Nom : + &Nom : @@ -4676,7 +4676,7 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent. Location: - Emplacement : + Emplacement : @@ -4716,7 +4716,7 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent. Resource error (fork failure): %1 - Erreur de ressouce (fork) : %1 + Erreur de ressouce (fork) : %1 @@ -4754,7 +4754,7 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent. No program defined - Pas de programme défini + Aucun programme défini @@ -5027,99 +5027,99 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent. %1: unable to set key on lock - %1 : impossible d'affecter la clé au verrou + %1 : impossible d'affecter la clé au verrou %1: create size is less then 0 - %1 : taille de création est inférieur à 0 + %1 : taille de création est inférieur à 0 %1: unable to lock - %1 : impossible de vérrouiller + %1 : impossible de vérrouiller %1: unable to unlock - %1 : impossible de déverrouiller + %1 : impossible de déverrouiller %1: permission denied - %1 : permission refusée + %1 : permission refusée %1: already exists - %1 : existe déjà + %1 : existe déjà %1: doesn't exists - %1 : n'existe pas + %1 : n'existe pas %1: out of resources - %1 : plus de ressources disponibles + %1 : plus de ressources disponibles %1: unknown error %2 - %1 : erreur inconnue %2 + %1 : erreur inconnue %2 %1: key is empty - %1 : clé vide + %1 : clé vide %1: unix key file doesn't exists - %1 : le fichier de clé unix n'existe pas + %1 : le fichier de clé unix n'existe pas %1: ftok failed - %1 : ftok a échoué + %1 : ftok a échoué %1: unable to make key - %1 : impossible de créer la clé + %1 : impossible de créer la clé %1: system-imposed size restrictions - %1 : le système impose des restrictions sur la taille + %1 : le système impose des restrictions sur la taille %1: not attached - %1 : non attaché + %1 : non attaché %1: invalid size - %1 : taille invalide + %1 : taille invalide %1: key error - %1 : erreur de clé + %1 : erreur de clé %1: size query failed - %1 : la requête de taille a échoué + %1 : la requête de taille a échoué @@ -5648,7 +5648,7 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent. Proxy authentication failed: %1 - L'authentification proxy a échoué : %1 + L'authentification proxy a échoué : %1 @@ -5683,7 +5683,7 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent. Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1 - Erreur proxy SOCKSv5 inconnue : 0x%1 + Erreur proxy SOCKSv5 inconnue : 0x%1 Socks5 timeout error connecting to socks server @@ -5718,7 +5718,7 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent. Delete this record? - Supprimer cet enregistrement ? + Supprimer cet enregistrement ? @@ -5747,7 +5747,7 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent. Save edits? - Enregistrer les modifications ? + Enregistrer les modifications ? @@ -5762,7 +5762,7 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent. Cancel your edits? - Annuler vos modifications ? + Annuler vos modifications ? @@ -5770,17 +5770,17 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent. Unable to write data: %1 - Impossible d'écrire les données : %1 + Impossible d'écrire les données : %1 Error while reading: %1 - Erreur lors de la lecture : %1 + Erreur lors de la lecture : %1 Error during SSL handshake: %1 - Erreur lors de la poignée de main SSL : %1 + Erreur lors de la poignée de main SSL : %1 @@ -5800,7 +5800,7 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent. Error creating SSL session: %1 - Erreur lors de la création de la session SSL : %1 + Erreur lors de la création de la session SSL : %1 @@ -5844,12 +5844,12 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent. %1: already exists - %1 : existe déjà + %1 : existe déjà %1: does not exist - %1 : n'existe pas + %1 : n'existe pas @@ -6396,7 +6396,7 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent. This is a searchable index. Enter search keywords: text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index' - Ceci est un index. Veuillez saisir les mots-clé : + Ceci est un index. Veuillez saisir les mots-clé : @@ -6638,7 +6638,7 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent. What's This? - Qu'est-ce que c'est ? + Qu'est-ce que c'est ? @@ -7152,7 +7152,7 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent. Overflow: Date can't be represented. - Overflow : la date ne peut pas être représentée. + Overflow : la date ne peut pas être représentée. @@ -7304,7 +7304,7 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent. Failure when casting from %1 to %2: %3 - Echec en castant de %1 ver %2 : %3 + Echec en castant de %1 ver %2 : %3 @@ -7481,7 +7481,7 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent. %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: - %1 est un flag invalide pour des expressions régulières. Les flags valides sont : + %1 est un flag invalide pour des expressions régulières. Les flags valides sont : @@ -7804,7 +7804,7 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent. Two namespace declaration attributes have the same name: %1. - Deux attributs de déclarations de namespace ont le même nom : %1. + Deux attributs de déclarations de namespace ont le même nom : %1. @@ -7943,7 +7943,7 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent. In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string. - Dans le constructeur d'un espace de nom, la valeur de l'espace de nom ne peut être une chaîne vide. + Dans un constructeur d'espace de noms, la valeur pour un espace de noms ne peut pas être une chaîne vide. @@ -8008,7 +8008,7 @@ Veuillez choisir un nom de fichier différent. Unknown XSL-T attribute %1. - Attribut XSL-T inconnu : %1. + Attribut XSL-T inconnu : %1. diff --git a/lang/qt_pl.qm b/lang/qt_pl.qm new file mode 100644 index 000000000..958257ef3 Binary files /dev/null and b/lang/qt_pl.qm differ diff --git a/lang/qt_pl.ts b/lang/qt_pl.ts new file mode 100644 index 000000000..e219c9a52 --- /dev/null +++ b/lang/qt_pl.ts @@ -0,0 +1,10520 @@ + + + + + CloseButton + + + Close Tab + Zamknij kartę + + + + FakeReply + + + Fake error ! + + + + + Invalid URL + Niepoprawny URL + + + + Phonon:: + + + Notifications + Powiadomienia + + + + Music + Muzyka + + + + Video + Wideo + + + + Communication + Komunikacja + + + + Games + Gry + + + + Accessibility + Dostępność + + + + Phonon::AudioOutput + + + <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> + <html>Urządzenie dźwiękowe <b>%1</b> nie działa.<br/>Przywracanie do <b>%2</b>.</html> + + + + <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> + <html>Przełączanie na urządzenie dźwiękowe <b>%1</b><br/>które właśnie stało się dostępne i ma wyższy priorytet.</html> + + + + Revert back to device '%1' + Przywróć do urządzenia '%1' + + + + Phonon::Gstreamer::Backend + + + Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. + Some video features have been disabled. + Ostrzeżenie: Wygląda na to, że pakiet gstreamer0.10-plugins-good nie jest zainstalowany w tym systemie. +Niektóre możliwości wideo zostały wyłączone. + + + + Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. + All audio and video support has been disabled + Ostrzeżenie: Wygląda na to, że podstawowe wtyczki GStreamer nie są zainstalowane w tym systemie. +Obsługa dźwięku i wideo została wyłączona + + + + Phonon::Gstreamer::MediaObject + + + Cannot start playback. + +Check your GStreamer installation and make sure you +have libgstreamer-plugins-base installed. + Nie można rozpocząć odtwarzania. + +Sprawdź instalację Gstreamer i upewnij się że +zainstalowałeś libgstreamer-plugins-base. + + + + A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0 + Brak wymaganego kodeka. Aby odtworzyć zawartość musisz zainstalować poniższy kodek: %0 + + + + + + + + + + + Could not open media source. + Nie można otworzyć źródła mediów. + + + + Invalid source type. + Niepoprawny typ źródła. + + + + Could not locate media source. + Nie można znaleźć źródła mediów. + + + + Could not open audio device. The device is already in use. + Nie można otworzyć urządzenia dźwiękowego. Urządzenie jest już używane. + + + + Could not decode media source. + Nie można zdekodować źródła mediów. + + + + Phonon::MMF + + + Audio Output + Wyjście dźwięku + + + + The audio output device + Wyjściowe urządzenie dźwiękowe + + + + Phonon::MMF::AudioEqualizer + + + Frequency band, %1 Hz + Częstotliwość środkowa, %1 Hz + + + + Phonon::MMF::EffectFactory + + + Audio Equalizer + Korektor graficzny + + + + Bass Boost + Wzmocnienie basów + + + + Distance Attenuation + + + + + + Environmental Reverb + Pogłos środowiskowy + + + + Loudness + Głośność + + + + Source Orientation + + + + + Stereo Widening + + + + + Phonon::MMF::MediaObject + + + Media type could not be determined + Nie można określić typu mediów + + + + Phonon::VolumeSlider + + + + + + Volume: %1% + Głośność: %1% + + + + + + Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1% + Użyj tego suwaka aby zmienić głośność. Skrajnie lewa pozycja to 0%, skrajnie prawa to %1% + + + + Muted + Wyciszony + + + + Q3Accel + + + %1, %2 not defined + %1, %2 nie określone + + + + Ambiguous %1 not handled + Niejednoznaczne %1, nie obsłużone + + + + Q3DataTable + + + Delete + Skasuj + + + + False + Fałsz + + + + Insert + Wstaw + + + + True + Prawda + + + + Update + Uaktualnij + + + + Q3FileDialog + + + %1 +File not found. +Check path and filename. + %1 +Plik nie znaleziony. +Sprawdź ścieżkę i nazwę pliku. + + + + <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> + <qt>Na pewno chcesz skasować %1 "%2"?</qt> + + + + + + + All Files (*) + Wszystkie pliki (*) + + + + Attributes + Atrybuty + + + + Back + Powrót + + + + + Cancel + Anuluj + + + + Copy or Move a File + Skopiuj lub przenieś plik + + + + Create New Folder + Utwórz nowy katalog + + + + Date + Data + + + + &Delete + &Skasuj + + + + Delete %1 + Skasuj %1 + + + + Detail View + Szczegóły + + + + Dir + Katalog + + + + + Directories + Katalogi + + + + Directory: + Katalog: + + + + + Error + Błąd + + + + File + Plik + + + + + + File &name: + Nazwa &pliku: + + + + File &type: + &Rodzaj pliku: + + + + Find Directory + Znajdź katalog + + + + Inaccessible + Niedostępny + + + + List View + Lista + + + + Look &in: + Sprawdź &w: + + + + Name + Nazwa + + + + New Folder + Nowy katalog + + + + New Folder %1 + Nowy katalog %1 + + + + New Folder 1 + Nowy katalog 1 + + + + &No + &Nie + + + + + &OK + &OK + + + + One directory up + Katalog wyżej + + + + + + &Open + &Otwórz + + + + + + Open + Otwórz + + + + Preview File Contents + Podgląd zawartości pliku + + + + Preview File Info + Podgląd informacji o pliku + + + + Read: %1 + Czytaj: %1 + + + + Read-only + Tylko do odczytu + + + + Read-write + Do zapisu i odczytu + + + + R&eload + &Odśwież + + + + &Rename + &Zmień nazwę + + + + + &Save + &Zachowaj + + + + + Save As + Zachowaj jako + + + + Show &hidden files + Pokaż &ukryte pliki + + + + Size + Rozmiar + + + + Sort + Sortuj + + + + Sort by &Date + Sortuj po &dacie + + + + Sort by &Name + Sortuj &po nazwie + + + + Sort by &Size + Sortuj po &rozmiarze + + + + Special + Specjalny + + + + Symlink to Directory + Dowiązanie symboliczne do katalogu + + + + Symlink to File + Dowiązanie symboliczne do pliku + + + + Symlink to Special + Specjalny dowiązanie symboliczne + + + + the directory + katalog + + + + the file + plik + + + + the symlink + dowiązanie symboliczne + + + + Type + Rodzaj + + + + &Unsorted + &Bez sortowania + + + + + Write: %1 + Pisz: %1 + + + + Write-only + Tylko do zapisu + + + + &Yes + &Tak + + + + All Files (*.*) + Wszystkie pliki (*.*) + + + + Open + Otwórz + + + + Select a Directory + Wybierz katalog + + + + Q3LocalFs + + + Could not create directory +%1 + Nie można utworzyć katalogu +%1 + + + + Could not open +%1 + Nie można otworzyć +%1 + + + + + Could not read directory +%1 + Nie można czytać katalogu +%1 + + + + Could not remove file or directory +%1 + Nie można usunąć pliku lub katalogu +%1 + + + + Could not rename +%1 +to +%2 + Nie można zmienić nazwy +%1 +na +%2 + + + + Could not write +%1 + Nie można zapisać +%1 + + + + Q3MainWindow + + + Customize... + Ustawienia użytkownika... + + + + Line up + Wyrównaj położenie + + + + Q3NetworkProtocol + + + Operation stopped by the user + Operacja zatrzymana przez użytkownika + + + + Q3ProgressDialog + + + + Cancel + Anuluj + + + + Q3TabDialog + + + Apply + Zatwierdź + + + + Cancel + Anuluj + + + + Defaults + Domyślne + + + + Help + Pomoc + + + + + OK + OK + + + + Q3TextEdit + + + Clear + Wyczyść + + + + &Copy + S&kopiuj + + + + Cu&t + W&ytnij + + + + &Paste + &Wklej + + + + &Redo + &Przywróć + + + + + Select All + Zaznacz wszystko + + + + &Undo + &Cofnij + + + + Q3TitleBar + + + Close + Zamknij okno + + + + Closes the window + Zamyka okno + + + + Contains commands to manipulate the window + Zawiera polecenia zarządzające oknem + + + + Displays the name of the window and contains controls to manipulate it + Wyświetla nazwę okna i zawiera elementy do zarządzania nim + + + + Makes the window full screen + Powiększa maksymalnie okno + + + + Maximize + Zmaksymalizuj + + + + Minimize + Zminimalizuj + + + + Puts a minimized window back to normal + Przywraca normalny rozmiar uprzednio zminimalizowanego okna + + + + Moves the window out of the way + Przenosi okno w inne położenie + + + + Puts a maximized window back to normal + Przywraca normalny rozmiar uprzednio zmaksymalizowanego okna + + + + Restore down + Przywróć pod spód + + + + Restore up + Przywróć na wierzch + + + + System + System + + + + Q3ToolBar + + + More... + Więcej... + + + + Q3UrlOperator + + + + (unknown) + (nieznany) + + + + + The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories + Protokół '%1' nie obsługuje kopiowania lub przenoszenia plików lub katalogów + + + + The protocol `%1' does not support creating new directories + Protokół '%1' nie obsługuje tworzenia nowych katalogów + + + + The protocol `%1' does not support getting files + Protokół '%1' nie obsługuje pobierania plików + + + + The protocol `%1' does not support listing directories + Protokół '%1' nie obsługuje pokazywania katalogów + + + + The protocol `%1' does not support putting files + Protokół '%1' nie obsługuje wysyłania plików + + + + The protocol `%1' does not support removing files or directories + Protokół '%1' nie obsługuje usuwania plików lub katalogów + + + + The protocol `%1' does not support renaming files or directories + Protokół '%1' nie obsługuje zmiany nazwy plików lub katalogów + + + + + + The protocol `%1' is not supported + Protokół '%1' nie jest obsługiwany + + + + Q3Wizard + + + < &Back + < &Wstecz + + + + &Cancel + &Anuluj + + + + &Finish + &Zakończ + + + + &Help + &Pomoc + + + + &Next > + &Dalej > + + + + QAbstractSocket + + + + + Connection refused + Połączenie odrzucone + + + + + + + Host not found + Host nie znaleziony + + + + Connection timed out + Przekroczony czas połączenia + + + + + + Operation on socket is not supported + Operacja na gnieździe nieobsługiwana + + + + Socket is not connected + Gniazdo nie jest podłączone + + + + Socket operation timed out + Przekroczony czas operacji gniazda + + + + Network unreachable + Sieć niedostępna + + + + QAbstractSpinBox + + + Step &down + Krok w &dół + + + + &Step up + Krok do &góry + + + + &Select All + &Zaznacz wszystko + + + + QAccessibleButton + + + Press + Wciśnij + + + + QApplication + + + Activate + Uaktywnij + + + + Activates the program's main window + Uaktywnia główne okno programu + + + + Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. + Program '%1' wymaga do uruchomienia Qt %2, znaleziono Qt %3. + + + + Incompatible Qt Library Error + Niekompatybilność biblioteki Qt + + + + QT_LAYOUT_DIRECTION + Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. + LTR + + + + QAxSelect + + + Select ActiveX Control + Wybierz kontrolkę ActiveX + + + + OK + OK + + + + &Cancel + &Anuluj + + + + COM &Object: + &Obiekt COM: + + + + QCheckBox + + + Check + Zaznacz + + + + Toggle + Przełącz + + + + Uncheck + Odznacz + + + + QColorDialog + + + &Add to Custom Colors + &Dodaj do własnych kolorów + + + + A&lpha channel: + Kanał &alfa: + + + + Select Color + Wybierz kolor + + + + &Basic colors + &Kolory podstawowe + + + + Bl&ue: + Błęki&t: + + + + &Custom colors + Wła&sne kolory + + + + &Green: + &Zieleń: + + + + Hu&e: + &Barwa: + + + + &Red: + &Czerwień: + + + + &Sat: + &Nasycenie: + + + + &Val: + &Wartość: + + + + QComboBox + + + + Open + Otwórz + + + + False + Fałsz + + + + True + Prawda + + + + Close + Zamknij + + + + QCoreApplication + + + %1: already exists + QSystemSemaphore + %1: już istnieje + + + + %1: does not exist + QSystemSemaphore + %1: nie istnieje + + + + %1: out of resources + QSystemSemaphore + %1: zasoby wyczerpane + + + + %1: unknown error %2 + QSystemSemaphore + %1: nieznany błąd %2 + + + + %1: key is empty + QSystemSemaphore + %1: klucz jest pusty + + + + %1: unable to make key + QSystemSemaphore + %1: nie można utworzyć klucza + + + + %1: ftok failed + QSystemSemaphore + %1: wystąpił błąd w funkcji ftok() + + + + QDB2Driver + + + Unable to connect + Nie można nawiązać połączenia + + + + Unable to commit transaction + Nie można dokonać transakcji + + + + Unable to rollback transaction + Nie można wycofać transakcji + + + + Unable to set autocommit + Nie można ustawić trybu automatycznego dokonywania transakcji + + + + QDB2Result + + + + Unable to execute statement + Nie można wykonać polecenia + + + + Unable to prepare statement + Nie można przygotować polecenia + + + + Unable to bind variable + Nie można powiązać zmiennej + + + + Unable to fetch record %1 + Nie można pobrać rekordu %1 + + + + Unable to fetch next + Nie można pobrać kolejnego wiersza danych + + + + Unable to fetch first + Nie można pobrać pierwszego wiersza danych + + + + QDateTimeEdit + + + am + am + + + + AM + AM + + + + pm + pm + + + + PM + PM + + + + QDial + + + QDial + QDial + + + + SpeedoMeter + Miernik prędkości + + + + SliderHandle + Uchwyt suwaka + + + + QDialog + + + What's This? + Co to jest? + + + + Done + Wykonano + + + + QDialogButtonBox + + + Abort + Przerwij + + + + Apply + Zastosuj + + + + &Save + &Zachowaj + + + + Cancel + Anuluj + + + + &Cancel + &Anuluj + + + + Close + Zamknij + + + + &Close + &Zamknij + + + + Close without Saving + Zamknij bez zapisywania + + + + Discard + Odrzuć + + + + Don't Save + Nie zachowuj + + + + Help + Pomoc + + + + Ignore + Zignoruj + + + + &No + &Nie + + + + N&o to All + Ni&e dla wszystkich + + + + + + OK + OK + + + + Open + Otwórz + + + + Reset + Resetuj + + + + Restore Defaults + Przywróć ustawienia + + + + Retry + Ponów + + + + Save + Zachowaj + + + + Save All + Zachowaj wszystko + + + + &Yes + &Tak + + + + Yes to &All + Ta&k dla wszystkich + + + + &OK + &OK + + + + QDirModel + + + Date Modified + Data modyfikacji + + + + Kind + Match OS X Finder + Typ + + + + Name + Nazwa + + + + Size + Rozmiar + + + + Type + All other platforms + Rodzaj + + + + QDockWidget + + + Close + Zamknij + + + + Dock + Zadokuj + + + + Float + Uwolnij + + + + QDoubleSpinBox + + + More + Więcej + + + + Less + Mniej + + + + QErrorMessage + + + Debug Message: + Komunikat dla programisty: + + + + Fatal Error: + Błąd krytyczny: + + + + &OK + &OK + + + + &Show this message again + &Pokaż ten komunikat ponownie + + + + Warning: + Ostrzeżenie: + + + + QFile + + + + Destination file exists + Plik wyjściowy już istnieje + + + + Will not rename sequential file using block copy + Nie można zmienić nazwy pliku sekwencyjnego używając kopiowania blokowego + + + + Cannot remove source file + Nie można usunąć oryginalnego pliku + + + + Cannot open %1 for input + Nie można otworzyć pliku wejściowego %1 + + + + Cannot open for output + Nie można otworzyć pliku wyjściowego + + + + Failure to write block + Nie można zapisać bloku + + + + Cannot create %1 for output + Nie można utworzyć pliku wyjściowego %1 + + + + QFileDialog + + + %1 already exists. +Do you want to replace it? + %1 już istnieje. +Czy chcesz zamienić? + + + + '%1' is write protected. +Do you want to delete it anyway? + '%1' jest zabezpieczony przed zapisem. +Czy na pewno chcesz go skasować? + + + + + %1 +Directory not found. +Please verify the correct directory name was given. + %1 +Katalog nie znaleziony. +Sprawdź podaną nazwę katalogu. + + + + %1 +File not found. +Please verify the correct file name was given. + %1 +Plik nie znaleziony. +Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku. + + + + Are sure you want to delete '%1'? + Czy na pewno chcesz skasować '%1'? + + + + Recent Places + Ostatnie miejsca + + + + + Back + Powrót + + + + Could not delete directory. + Nie można skasować katalogu. + + + + &Delete + &Skasuj + + + + + Detail View + Szczegóły + + + + Directories + Katalogi + + + + + Directory: + Katalog: + + + + Drive + Urządzenie + + + + + File + Plik + + + + File Folder + Match Windows Explorer + Katalog + + + + Folder + All other platforms + Katalog + + + + Alias + Mac OS X Finder + Alias + + + + Shortcut + All other platforms + Skrót + + + + + Files of type: + Pliki rodzaju: + + + + + List View + Lista + + + + My Computer + Mój komputer + + + + + + &Open + &Otwórz + + + + + Parent Directory + Katalog wyżej + + + + &Rename + &Zmień nazwę + + + + + &Save + &Zachowaj + + + + Show &hidden files + Pokaż &ukryte pliki + + + + Unknown + Nieznany + + + + Open + Otwórz + + + + Save As + Zachowaj jako + + + + Find Directory + Znajdź katalog + + + + All Files (*.*) + Wszystkie pliki (*.*) + + + + Show + Pokaż + + + + + Forward + Do przodu + + + + New Folder + Nowy katalog + + + + &New Folder + &Nowy katalog + + + + + &Choose + &Wybierz + + + + Remove + Usuń + + + + + All Files (*) + Wszystkie pliki (*) + + + + + File &name: + Nazwa &pliku: + + + + + Look in: + Szukaj w: + + + + + Create New Folder + Utwórz nowy katalog + + + + QFileSystemModel + + + + %1 TB + %1 TB + + + + + %1 GB + %1 GB + + + + + %1 MB + %1 MB + + + + + %1 KB + %1 KB + + + + %1 bytes + %1 bajtów + + + + Invalid filename + Niepoprawna nazwa pliku + + + + <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. + <b>Nazwa "%1" nie może zostać użyta.</b><p>Spróbuj użyć nowej nazwy z mniejszą liczbą znaków lub bez znaków przystankowych. + + + + Name + Nazwa + + + + Size + Rozmiar + + + + Kind + Match OS X Finder + Typ + + + + Type + All other platforms + Rodzaj + + + + Date Modified + Data modyfikacji + + + + My Computer + Mój komputer + + + + Computer + Komputer + + + + %1 byte(s) + %1 bajt(ów) + + + + QFontDatabase + + + + Normal + Normalny + + + + + + Bold + Pogrubiony + + + + + Demi Bold + Na wpół pogrubiony + + + + + + Black + it's about font weight + Bardzo gruby + + + + Demi + Na wpół + + + + + Light + it's about font weight + Cienki + + + + + Italic + Kursywa + + + + + Oblique + Pochyły + + + + Any + Każdy + + + + Latin + Łaciński + + + + Greek + Grecki + + + + Cyrillic + Cyrylica + + + + Armenian + Ormiański + + + + Hebrew + Hebrajski + + + + Arabic + Arabski + + + + Syriac + Syryjski + + + + Thaana + Thaana + + + + Devanagari + Devanagari + + + + Bengali + Bengalski + + + + Gurmukhi + Gurmukhi + + + + Gujarati + Gudżaracki + + + + Oriya + Orija + + + + Tamil + Tamilski + + + + Telugu + Telugu + + + + Kannada + Kannada + + + + Malayalam + Malajalam + + + + Sinhala + Syngaleski + + + + Thai + Tajski + + + + Lao + Laotański + + + + Tibetan + Tybetański + + + + Myanmar + Birmański + + + + Georgian + Gruziński + + + + Khmer + Khmerski + + + + Simplified Chinese + Uproszczony chiński + + + + Traditional Chinese + Tradycyjny chiński + + + + Japanese + Japoński + + + + Korean + Koreański + + + + Vietnamese + Wietnamski + + + + Symbol + Symboliczny + + + + Ogham + Ogamiczny + + + + Runic + Runiczny + + + + N'Ko + N'Ko + + + + QFontDialog + + + Effects + Efekty + + + + &Font + &Czcionka + + + + Font st&yle + St&yl czcionki + + + + Sample + Przykład + + + + + Select Font + Wybierz czcionkę + + + + &Size + &Rozmiar + + + + Stri&keout + Pr&zekreślenie + + + + &Underline + &Podkreślenie + + + + Wr&iting System + Sys&tem pisania + + + + QFtp + + + + Changing directory failed: +%1 + Zmiana katalogu zakończona błędem: +%1 + + + + Connected to host + Podłączony do hosta + + + + + + Connected to host %1 + Podłączony do hosta %1 + + + + + Connecting to host failed: +%1 + Podłączanie do hosta zakończone błędem: +%1 + + + + + + Connection closed + Połączenie zamknięte + + + + + Connection refused for data connection + Połączenie do przesyłu danych odrzucone + + + + + Connection refused to host %1 + Połączenie do hosta %1 odrzucone + + + + Connection to %1 closed + Połączenie do %1 zakończone + + + + + Creating directory failed: +%1 + Tworzenie katalogu zakończone błędem: +%1 + + + + + Downloading file failed: +%1 + Pobieranie pliku zakończone błędem: +%1 + + + + Host %1 found + Host %1 znaleziony + + + + + Host %1 not found + Host %1 nie znaleziony + + + + Host found + Host znaleziony + + + + + Listing directory failed: +%1 + Listowanie katalogu zakończone błędem: +%1 + + + + + Login failed: +%1 + Logowanie nie powiodło się: +%1 + + + + + Not connected + Nie podłączony + + + + Connection timed out to host %1 + Przekroczony czas połączenia do hosta %1 + + + + + Removing directory failed: +%1 + Usuwanie katalogu zakończone błędem: +%1 + + + + + Removing file failed: +%1 + Usuwanie pliku zakończone błędem: +%1 + + + + + + + Unknown error + Nieznany błąd + + + + + Uploading file failed: +%1 + Wysyłanie pliku zakończone błędem: +%1 + + + + QHostInfo + + + Unknown error + Nieznany błąd + + + + QHostInfoAgent + + + + + + Host not found + Host nie znaleziony + + + + + + + Unknown address type + Nieznany typ adresu + + + + + + Unknown error + Nieznany błąd + + + + No host name given + Nie podano nazwy hosta + + + + Invalid hostname + Niepoprawna nazwa hosta + + + + QHttp + + + Connected to host + Podłączony do hosta + + + + Connected to host %1 + Podłączony do hosta %1 + + + + + Connection closed + Połączenie zakończone + + + + + Connection refused + Połączenie odrzucone + + + + Connection to %1 closed + Połączenie do %1 zamknięte + + + + Host %1 found + Host %1 znaleziony + + + + + + Host %1 not found + Host %1 nie znaleziony + + + + Host found + Host znaleziony + + + + + + + HTTP request failed + Komenda HTTP zakończona błędem + + + + + + + Invalid HTTP chunked body + Niepoprawne ciało HTTP + + + + + Invalid HTTP response header + Niepoprawny nagłówek odpowiedzi HTTP + + + + + No server set to connect to + Brak serwera do podłączenia + + + + + Request aborted + Komenda przerwana + + + + + Server closed connection unexpectedly + Serwer niespodziewanie zakończył połączenie + + + + + + + Unknown error + Nieznany błąd + + + + HTTPS connection requested but SSL support not compiled in + Zażądano połączenia HTTPS lecz obsługa SSL nie jest wkompilowana + + + + + Wrong content length + Błędna długość zawartości + + + + Unknown authentication method + Nieznana metoda autoryzacji + + + + Proxy authentication required + Wymagana autoryzacja pośrednika + + + + Authentication required + Wymagana autoryzacja + + + + Error writing response to device + Błąd zapisywania odpowiedzi do urządzenia + + + + Proxy requires authentication + Pośrednik wymaga autoryzacji + + + + Host requires authentication + Host wymaga autoryzacji + + + + Data corrupted + Dane uszkodzone + + + + Unknown protocol specified + Podano nieznany protokół + + + + SSL handshake failed + Nawiązanie sesji SSL nie powiodło się + + + + Connection refused (or timed out) + Połączenie odrzucone (przekroczony czas połączenia) + + + + QHttpSocketEngine + + + Did not receive HTTP response from proxy + Nie odebrano odpowiedzi HTTP od pośrednika + + + + Error parsing authentication request from proxy + Błąd parsowania żądania autoryzacji od pośrednika + + + + Authentication required + Wymagana autoryzacja + + + + Proxy denied connection + Pośrednik odmówił połączenia + + + + Error communicating with HTTP proxy + Błąd podczas komunikacji z pośrednikiem HTTP + + + + Proxy server not found + Nie znaleziono serwera pośredniczącego + + + + Proxy connection refused + Odmowa połączenia z pośrednikiem + + + + Proxy server connection timed out + Przekroczony czas połączenia do serwera pośredniczącego + + + + Proxy connection closed prematurely + Przedwczesne zakończenie połączenia z pośrednikiem + + + + QIBaseDriver + + + Could not start transaction + Nie można rozpocząć transakcji + + + + Error opening database + Błąd otwierania bazy danych + + + + Unable to commit transaction + Nie można dokonać transakcji + + + + Unable to rollback transaction + Nie można wycofać transakcji + + + + QIBaseResult + + + Could not allocate statement + Nie można zaallokować polecenia + + + + + Could not describe input statement + Nie można opisać polecenia wejściowego + + + + Could not describe statement + Nie można opisać polecenia + + + + Could not fetch next item + Nie można pobrać kolejnego elementu + + + + + Could not find array + Nie można odnaleźć tablicy + + + + Could not get array data + Nie można pobrać danych z tablicy + + + + Could not get query info + Nie można pobrać informacji o zapytaniu + + + + Could not get statement info + Nie można pobrać informacji o poleceniu + + + + Could not prepare statement + Nie można przygotować polecenia + + + + Could not start transaction + Nie można rozpocząć transakcji + + + + Unable to close statement + Nie można zamknąć polecenia + + + + Unable to commit transaction + Nie można dokonać transakcji + + + + Unable to create BLOB + Nie można utworzyć obiektu typu BLOB + + + + Unable to execute query + Nie można wykonać zapytania + + + + Unable to open BLOB + Nie można otworzyć obiektu typu BLOB + + + + Unable to read BLOB + Nie można odczytać obiektu typu BLOB + + + + Unable to write BLOB + Nie można zapisać obiektu typu BLOB + + + + QIODevice + + + No space left on device + Brak wolnego miejsca na urządzeniu + + + + No such file or directory + Brak pliku lub katalogu + + + + Permission denied + Brak dostępu + + + + Too many open files + Zbyt wiele otwartych plików + + + + Unknown error + Nieznany błąd + + + + QInputContext + + + Mac OS X input method + Metoda wprowadzania Mac OS X + + + + Windows input method + Metoda wprowadzania Windows + + + + XIM + XIM + + + + FEP + FEP + + + + XIM input method + Metoda wprowadzania XIM + + + + S60 FEP input method + Metoda wprowadzania S60 FEP + + + + QInputDialog + + + Enter a value: + Podaj wartość: + + + + QLibrary + + + Could not mmap '%1': %2 + Nie można wykonać przypisania '%1': %2 + + + + Could not unmap '%1': %2 + Nie można usunąć przypisania '%1': %2 + + + + Plugin verification data mismatch in '%1' + Błąd podczas weryfikacji danych we wtyczce '%1' + + + + The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] + Wtyczka '%1' używa niepoprawnej wersji biblioteki QT. (%2.%3.%4) [%5] + + + + The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" + Wtyczka '%1' używa niepoprawnej wersji biblioteki QT. Oczekiwano klucza "%2", uzyskano "%3" + + + + Unknown error + Nieznany błąd + + + + + The shared library was not found. + Biblioteka współdzielona niedostępna. + + + + The file '%1' is not a valid Qt plugin. + Plik "%1" nie jest poprawną wtyczką Qt. + + + + The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) + Wtyczka "%1" używa innej wersji biblioteki Qt. (Nie można łączyć bibliotek zwykłych i debugowych.) + + + + + Cannot load library %1: %2 + Nie można załadować biblioteki %1: %2 + + + + + Cannot unload library %1: %2 + Nie można zwolnić biblioteki %1: %2 + + + + + Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3 + Nie można zidentyfikować symbolu "%1" w %2: %3 + + + + QLineEdit + + + &Copy + S&kopiuj + + + + Cu&t + W&ytnij + + + + Delete + Skasuj + + + + &Paste + &Wklej + + + + &Redo + &Przywróć + + + + Select All + Zaznacz wszystko + + + + &Undo + &Cofnij + + + + QLocalServer + + + + %1: Name error + %1: Błąd nazwy + + + + %1: Permission denied + %1: Brak dostępu + + + + %1: Address in use + %1: Adres użyty + + + + %1: Unknown error %2 + %1: Nieznany błąd %2 + + + + QLocalSocket + + + + %1: Connection refused + %1: Odmowa połączenia + + + + + %1: Remote closed + %1: Drugi koniec odłączony + + + + + + + %1: Invalid name + %1: Niepoprawna nazwa + + + + + %1: Socket access error + %1: Błąd dostępu do gniazda + + + + + %1: Socket resource error + %1: Błąd zasobów gniazda + + + + + %1: Socket operation timed out + %1: Przekroczony czas operacji gniazda + + + + + %1: Datagram too large + %1: Za duży datagram + + + + + + %1: Connection error + %1: Błąd połączenia + + + + + %1: The socket operation is not supported + %1: Operacja nie jest obsługiwana przez gniazdo + + + + %1: Unknown error + %1: Nieznany błąd + + + + + %1: Unknown error %2 + %1: Nieznany błąd %2 + + + + QMYSQLDriver + + + Unable to begin transaction + Nie można rozpocząć transakcji + + + + Unable to commit transaction + Nie można potwierdzić transakcji + + + + Unable to connect + Nie można nawiązać połączenia + + + + Unable to open database ' + Nie można otworzyć bazy danych ' + + + + Unable to rollback transaction + Nie można wycofać transakcji + + + + QMYSQLResult + + + + Unable to bind outvalues + Nie można powiązać wartości zewnętrznych + + + + Unable to bind value + Nie można powiązać wartości + + + + Unable to execute query + Nie można wykonać zapytania + + + + Unable to execute statement + Nie można wykonać polecenia + + + + + Unable to fetch data + Nie można pobrać danych + + + + + Unable to prepare statement + Nie można przygotować polecenia + + + + Unable to reset statement + Nie można skasować polecenia + + + + Unable to store result + Nie można zachować wyników + + + + Unable to store statement results + Nie można zachować wyników polecenia + + + + Unable to execute next query + Nie można wykonać następnego zapytania + + + + Unable to store next result + Nie można zachować następnego wyniku + + + + QMdiArea + + + (Untitled) + (Nienazwany) + + + + QMdiSubWindow + + + %1 - [%2] + %1 - [%2] + + + + Close + Zamknij + + + + Minimize + Zminimalizuj + + + + Restore Down + Przywróć pod spód + + + + &Restore + &Przywróć + + + + &Move + Prze&nieś + + + + &Size + &Rozmiar + + + + Mi&nimize + Zmi&nimalizuj + + + + Ma&ximize + Zma&ksymalizuj + + + + Stay on &Top + Pozostaw na &wierzchu + + + + &Close + &Zamknij + + + + Maximize + Zmaksymalizuj + + + + Unshade + Rozwiń + + + + Shade + Zwiń + + + + Restore + Przywróć + + + + Help + Pomoc + + + + Menu + Menu + + + + - [%1] + - [%1] + + + + QMenu + + + + Close + Zamknij + + + + + + Execute + Wykonaj + + + + + Open + Otwórz + + + + QMenuBar + + + Actions + Akcje + + + + QMessageBox + + + About Qt + Informacje o Qt + + + + Help + Pomoc + + + + Hide Details... + Ukryj szczegóły... + + + + + + + OK + OK + + + + <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p> + <h3>Informacje o Qt</h3><p> Ten program używa Qt w wersji %1.</p> + + + + <p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p> + + + + + Show Details... + Pokaż szczegóły... + + + + QMultiInputContext + + + Select IM + Wybierz metodę wprowadzania + + + + QMultiInputContextPlugin + + + Multiple input method switcher + Przełącznik metody wprowadzania + + + + Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets + Przełącznik metody wprowadzania, który w widżetach tekstowych używa podręcznego menu + + + + QNativeSocketEngine + + + Another socket is already listening on the same port + Inne gniazdo nasłuchuje już na tym porcie + + + + Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support + Próba użycia IPv6 na platformie bez obsługi IPv6 + + + + Connection refused + Połączenie odrzucone + + + + Connection timed out + Przekroczony czas połączenia + + + + Datagram was too large to send + Datagram za długi do wysłania + + + + Host unreachable + Komputer niedostępny + + + + Invalid socket descriptor + Niepoprawny opis gniazda + + + + Network error + Błąd sieci + + + + Network operation timed out + Przekroczony czas operacji sieciowej + + + + Network unreachable + Sieć niedostępna + + + + Operation on non-socket + Nieprawidłowa operacja na gnieździe + + + + Out of resources + Zasoby wyczerpane + + + + Permission denied + Brak dostępu + + + + Protocol type not supported + Nieobsługiwany typ protokołu + + + + The address is not available + Adres nie jest dostępny + + + + The address is protected + Adres jest zabezpieczony + + + + The bound address is already in use + Adres jest aktualnie w użyciu + + + + The remote host closed the connection + Zdalny host zakończył połączenie + + + + Unable to initialize broadcast socket + Nie można uruchomić gniazda rozsyłającego + + + + Unable to initialize non-blocking socket + Nie można uruchomić gniazda w nieblokującym trybie + + + + Unable to receive a message + Nie można odebrać wiadomości + + + + Unable to send a message + Nie można wysłać wiadomości + + + + Unable to write + Nie można zapisać + + + + Unknown error + Nieznany błąd + + + + Unsupported socket operation + Nieobsługiwana operacja gniazda + + + + The proxy type is invalid for this operation + Typ pośrednika nie jest poprawny dla tej operacji + + + + QNetworkAccessCacheBackend + + + Error opening %1 + Błąd otwierania %1 + + + + QNetworkAccessDebugPipeBackend + + + Write error writing to %1: %2 + Błąd w trakcie zapisywania do %1: %2 + + + + QNetworkAccessFileBackend + + + + Request for opening non-local file %1 + Żądanie otwarcia zdalnego pliku %1 + + + + + Error opening %1: %2 + Błąd otwierania %1: %2 + + + + Write error writing to %1: %2 + Błąd w trakcie zapisywania do %1: %2 + + + + + Cannot open %1: Path is a directory + Nie można otworzyć %1: Ścieżka jest katalogiem + + + + Read error reading from %1: %2 + Błąd w trakcie czytania z %1: %2 + + + + QNetworkAccessFtpBackend + + + No suitable proxy found + Nie odnaleziono odpowiedniego pośrednika + + + + Cannot open %1: is a directory + Nie można otworzyć %1: jest to katalog + + + + Logging in to %1 failed: authentication required + Błąd podczas logowania do %1: wymagana autoryzacja + + + + Error while downloading %1: %2 + Błąd podczas pobierania %1: %2 + + + + Error while uploading %1: %2 + Błąd podczas wysyłania %1: %2 + + + + QNetworkAccessHttpBackend + + + No suitable proxy found + Nie odnaleziono odpowiedniego pośrednika + + + + QNetworkReply + + + Error downloading %1 - server replied: %2 + Błąd podczas pobierania %1 - odpowiedź serwera: %2 + + + + Protocol "%1" is unknown + Protokół "%1" nie jest znany + + + + QNetworkReplyImpl + + + + Operation canceled + Operacja anulowana + + + + QOCIDriver + + + Unable to initialize + QOCIDriver + Nie można dokonać inicjalizacji + + + + Unable to logon + Nie można się zalogować + + + + Unable to begin transaction + Nie można rozpocząć transakcji + + + + Unable to commit transaction + Nie można dokonać transakcji + + + + Unable to rollback transaction + Nie można wycofać transakcji + + + + QOCIResult + + + + + Unable to bind column for batch execute + Nie można powiązać kolumny dla wykonania zestawu poleceń + + + + Unable to execute batch statement + Nie można wykonać polecenia wsadowego + + + + Unable to goto next + Nie można przejść do kolejnego wiersza danych + + + + Unable to alloc statement + Nie można przydzielić miejsca na polecenie + + + + Unable to prepare statement + Nie można przygotować polecenia + + + + Unable to get statement type + Nie można pobrać typu polecenia + + + + Unable to bind value + Nie można powiązać wartości + + + + Unable to execute statement + Nie można wykonać polecenia + + + + QODBCDriver + + + Unable to commit transaction + Nie można potwierdzić transakcji + + + + Unable to connect + Nie można nawiązać połączenia + + + + Unable to disable autocommit + Nie można wyłączyć trybu automatycznego dokonywania transakcji + + + + Unable to enable autocommit + Nie można włączyć trybu automatycznego dokonywania transakcji + + + + Unable to rollback transaction + Nie można wycofać transakcji + + + + Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required + Nie można nawiązać połączenia - sterownik nie obsługuje całej potrzebnej funkcjonalności + + + + QODBCResult + + + + QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration + QODBCResult::reset: Nie można ustawić 'SQL_CURSOR_STATIC' jako atrybutu polecenia. Proszę sprawdzić konfiguracje sterownika ODBC + + + + Unable to bind variable + Nie można powiązać zmiennej + + + + + Unable to execute statement + Nie można wykonać polecenia + + + + Unable to fetch next + Nie można pobrać kolejnych danych + + + + Unable to prepare statement + Nie można przygotować polecenia + + + + + + Unable to fetch last + Nie można pobrać ostatnich danych + + + + Unable to fetch + Nie można pobrać + + + + Unable to fetch first + Nie można pobrać pierwszych danych + + + + Unable to fetch previous + Nie można pobrać poprzednich danych + + + + QObject + + + Invalid hostname + Niepoprawna nazwa hosta + + + + Operation not supported on %1 + Operacja nieobsługiwana na %1 + + + + Invalid URI: %1 + Niepoprawny URI: %1 + + + + Socket error on %1: %2 + Błąd gniazda na %1: %2 + + + + Remote host closed the connection prematurely on %1 + Zdalny host przedwcześnie zakończył połączenie na %1 + + + + + No host name given + Nie podano nazwy hosta + + + + QPPDOptionsModel + + + Name + Nazwa + + + + Value + Wartość + + + + QPSQLDriver + + + Could not begin transaction + Nie można rozpocząć transakcji + + + + Could not commit transaction + Nie można potwierdzić transakcji + + + + Could not rollback transaction + Nie można wycofać transakcji + + + + Unable to connect + Nie można nawiązać połączenia + + + + Unable to subscribe + Nie można wykonać subskrypcji + + + + Unable to unsubscribe + Nie można zrezygnować z subskrypcji + + + + QPSQLResult + + + Unable to create query + Nie można utworzyć zapytania + + + + Unable to prepare statement + Nie można przygotować polecenia + + + + QPageSetupWidget + + + Centimeters (cm) + Centymetry (cm) + + + + Millimeters (mm) + Milimetry (mm) + + + + Inches (in) + Cale (in) + + + + Points (pt) + Punkty (pt) + + + + Form + Formularz + + + + Paper + Papier + + + + Page size: + Rozmiar strony: + + + + Width: + Szerokość: + + + + Height: + Wysokość: + + + + Paper source: + Źródło papieru: + + + + Orientation + Położenie + + + + Portrait + Portret + + + + Landscape + Pejzaż + + + + Reverse landscape + Odwrócony pejzaż + + + + Reverse portrait + Odwrócony portret + + + + Margins + Marginesy + + + + top margin + Górny margines + + + + left margin + Lewy margines + + + + right margin + Prawy margines + + + + bottom margin + Dolny margines + + + + QPluginLoader + + + Unknown error + Nieznany błąd + + + + The plugin was not loaded. + Wtyczka nie została załadowana. + + + + QPrintDialog + + + A0 (841 x 1189 mm) + A0 (841 x 1189 mm) + + + + A1 (594 x 841 mm) + A1 (594 x 841 mm) + + + + A2 (420 x 594 mm) + A2 (420 x 594 mm) + + + + A3 (297 x 420 mm) + A3 (297 x 420 mm) + + + + A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches) + A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 cali) + + + + A5 (148 x 210 mm) + A5 (148 x 210 mm) + + + + A6 (105 x 148 mm) + A6 (105 x 148 mm) + + + + A7 (74 x 105 mm) + A7 (74 x 105 mm) + + + + A8 (52 x 74 mm) + A8 (52 x 74 mm) + + + + A9 (37 x 52 mm) + A9 (37 x 52 mm) + + + + + Aliases: %1 + Aliasy: %1 + + + + B0 (1000 x 1414 mm) + B0 (1000 x 1414 mm) + + + + B1 (707 x 1000 mm) + B1 (707 x 1000 mm) + + + + B10 (31 x 44 mm) + B10 (31 x 44 mm) + + + + B2 (500 x 707 mm) + B2 (500 x 707 mm) + + + + B3 (353 x 500 mm) + B3 (353 x 500 mm) + + + + B4 (250 x 353 mm) + B4 (250 x 353 mm) + + + + B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches) + B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 cali) + + + + B6 (125 x 176 mm) + B6 (125 x 176 mm) + + + + B7 (88 x 125 mm) + B7 (88 x 125 mm) + + + + B8 (62 x 88 mm) + B8 (62 x 88 mm) + + + + B9 (44 x 62 mm) + B9 (44 x 62 mm) + + + + C5E (163 x 229 mm) + C5E (163 x 229 mm) + + + + DLE (110 x 220 mm) + DLE (110 x 220 mm) + + + + locally connected + podłączony lokalnie + + + + OK + OK + + + + Print all + Drukuj wszystko + + + + Print range + Drukuj zakres + + + + + unknown + nieznany + + + + Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm) + Executive (7.5 x 10 cali, 191 x 254 mm) + + + + Folio (210 x 330 mm) + Folio (210 x 330 mm) + + + + Ledger (432 x 279 mm) + Ledger (432 x 279 mm) + + + + Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm) + Legal (8.5 x 14 cali, 216 x 356 mm) + + + + Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm) + Letter (8.5 x 11 cali, 216 x 279 mm) + + + + Tabloid (279 x 432 mm) + Tabloid (279 x 432 mm) + + + + US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) + US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) + + + + + + Print + Drukowanie + + + + Print To File ... + Drukuj do pliku ... + + + + File %1 is not writable. +Please choose a different file name. + Plik %1 jest plikiem tylko do odczytu. +Proszę wybrać inną nazwę pliku. + + + + %1 already exists. +Do you want to overwrite it? + %1 już istnieje. +Czy chcesz nadpisać? + + + + %1 is a directory. +Please choose a different file name. + %1 jest katalogiem. +Proszę wybrać inną nazwę pliku. + + + + File exists + Plik istnieje + + + + <qt>Do you want to overwrite it?</qt> + <qt>Czy chcesz nadpisać?</qt> + + + + Print selection + Drukuj zaznaczone + + + + A0 + A0 + + + + A1 + A1 + + + + A2 + A2 + + + + A3 + A3 + + + + A4 + A4 + + + + A5 + A5 + + + + A6 + A6 + + + + A7 + A7 + + + + A8 + A8 + + + + A9 + A9 + + + + B0 + B0 + + + + B1 + B1 + + + + B2 + B2 + + + + B3 + B3 + + + + B4 + B4 + + + + B5 + B5 + + + + B6 + B6 + + + + B7 + B7 + + + + B8 + B8 + + + + B9 + B9 + + + + B10 + B10 + + + + C5E + C5E + + + + DLE + DLE + + + + Executive + Executive + + + + Folio + Folio + + + + Ledger + Ledger + + + + Legal + Legal + + + + Letter + Letter + + + + Tabloid + Tabloid + + + + US Common #10 Envelope + US Common #10 Envelope + + + + Custom + Niestandardowy + + + + + &Options >> + &Opcje >> + + + + &Print + Wy&drukuj + + + + &Options << + &Opcje << + + + + Print to File (PDF) + Drukuj do pliku (PDF) + + + + Print to File (Postscript) + Drukuj do pliku (Postscript) + + + + Local file + Plik lokalny + + + + Write %1 file + Zapisz %1 plik + + + + The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. + Wartość "od" nie może być większa od wartości "do". + + + + QPrintPreviewDialog + + + %1% + %1% + + + + Print Preview + Podgląd wydruku + + + + Next page + Następna strona + + + + Previous page + Poprzednia strona + + + + First page + Pierwsza strona + + + + Last page + Ostatnia strona + + + + Fit width + Dopasuj szerokość + + + + Fit page + Dopasuj stronę + + + + Zoom in + Powiększ + + + + Zoom out + Pomniejsz + + + + Portrait + Portret + + + + Landscape + Pejzaż + + + + Show single page + Pokaż pojedynczą stronę + + + + Show facing pages + Pokaż sąsiednie strony + + + + Show overview of all pages + Pokaż wszystkie strony + + + + Print + Wydrukuj + + + + Page setup + Ustawienia strony + + + + Export to PDF + Wyeksportuj do PDF + + + + Export to PostScript + Wyeksportuj do PostScript + + + + + Page Setup + Ustawienia strony + + + + QPrintPropertiesWidget + + + Form + Forma + + + + Page + Strona + + + + Advanced + Zaawansowane + + + + QPrintSettingsOutput + + + Form + Forma + + + + Copies + Liczba kopii + + + + Print range + Zakres wydruku + + + + Print all + Drukuj wszystko + + + + Pages from + Strony od + + + + to + do + + + + Selection + Wybrane strony + + + + Output Settings + Ustawienia wyjściowe + + + + Copies: + Kopie: + + + + Collate + Parami + + + + Reverse + Odwróć + + + + Options + Opcje + + + + Color Mode + Tryb koloru + + + + Color + Kolor + + + + Grayscale + Skala szarości + + + + Duplex Printing + Drukowanie dupleksowe + + + + None + Brak + + + + Long side + Długa strona + + + + Short side + Krótka strona + + + + QPrintWidget + + + Form + Forma + + + + Printer + Drukarka + + + + &Name: + &Nazwa: + + + + P&roperties + &Właściwości + + + + Location: + Położenie: + + + + Preview + Podgląd + + + + Type: + Typ: + + + + Output &file: + &Plik wyjściowy: + + + + ... + ... + + + + QProcess + + + + Could not open input redirection for reading + Nie można otworzyć wejściowego przekierowania do odczytu + + + + + Could not open output redirection for writing + Nie można otworzyć wyjściowego przekierowania do zapisu + + + + Resource error (fork failure): %1 + Błąd zasobów (błąd forkowania): %1 + + + + + + + + + + + + Process operation timed out + Przekroczony czas operacji procesu + + + + + + + Error reading from process + Błąd odczytywania z procesu + + + + + + Error writing to process + Błąd zapisywania do procesu + + + + Process crashed + Wystąpił błąd w procesie - proces zakończony + + + + No program defined + Nie zdefiniowano programu + + + + Process failed to start: %1 + Nie można rozpocząć procesu: %1 + + + + QProgressDialog + + + Cancel + Anuluj + + + + QPushButton + + + Open + Otwórz + + + + QRadioButton + + + Check + Zaznacz + + + + QRegExp + + + bad char class syntax + niepoprawna składnia klasy znakowej + + + + bad lookahead syntax + niepoprawna składnia "lookahead" + + + + bad repetition syntax + niepoprawna składnia powtórzenia + + + + invalid interval + Niepoprawny interwał + + + + invalid category + Niepoprawna kategoria + + + + disabled feature used + użyta funkcja została wyłączona + + + + invalid octal value + niepoprawna wartość ósemkowa + + + + met internal limit + napotkano wewnętrzne ograniczenie + + + + missing left delim + brakujący lewy separator + + + + no error occurred + nie pojawił się żaden błąd + + + + unexpected end + nieoczekiwany koniec + + + + QSQLite2Driver + + + Error opening database + Błąd otwierania bazy danych + + + + Unable to begin transaction + Nie można rozpocząć transakcji + + + + Unable to commit transaction + Nie można dokonać transakcji + + + + Unable to rollback transaction + Nie można wycofać transakcji + + + + QSQLite2Result + + + Unable to execute statement + Nie można wykonać polecenia + + + + Unable to fetch results + Nie można pobrać wyników + + + + QSQLiteDriver + + + Error closing database + Błąd zamykania bazy danych + + + + Error opening database + Błąd otwierania bazy danych + + + + Unable to begin transaction + Nie można rozpocząć transakcji + + + + Unable to commit transaction + Nie można dokonać transakcji + + + + Unable to rollback transaction + Nie można wycofać transakcji + + + + QSQLiteResult + + + Parameter count mismatch + Niezgodna liczba parametrów + + + + Unable to bind parameters + Nie można powiązać parametrów + + + + Unable to execute statement + Nie można wykonać polecenia + + + + + + Unable to fetch row + Nie można pobrać wiersza danych + + + + Unable to reset statement + Nie można skasować polecenia + + + + No query + Brak zapytania + + + + QScriptBreakpointsModel + + + ID + Identyfikator + + + + Location + Położenie + + + + Condition + Warunek + + + + Ignore-count + Licznik pominięć + + + + Single-shot + + + + + Hit-count + Licznik trafień + + + + QScriptBreakpointsWidget + + + New + Nowy + + + + Delete + Skasuj + + + + QScriptDebugger + + + + Go to Line + Przejdź do linii + + + + Line: + Linia: + + + + Interrupt + Przerwij + + + + Shift+F5 + Shift+F5 + + + + Continue + Kontynuuj + + + + F5 + F5 + + + + Step Into + Wskocz do wnętrza + + + + F11 + F11 + + + + Step Over + Przeskocz + + + + F10 + F10 + + + + Step Out + Wyskocz na zewnątrz + + + + Shift+F11 + Shift+F11 + + + + Run to Cursor + Uruchom do kursora + + + + Ctrl+F10 + Ctrl+F10 + + + + Run to New Script + Uruchom do nowego skryptu + + + + Toggle Breakpoint + Przełącz ustawienie pułapki + + + + F9 + F9 + + + + Clear Debug Output + Wyczyść wyjście debuggera + + + + Clear Error Log + Wyczyść log z błędami + + + + Clear Console + Wyczyść konsolę + + + + &Find in Script... + &Znajdź w skrypcie... + + + + Ctrl+F + Ctrl+F + + + + Find &Next + Znajdź &następne + + + + F3 + F3 + + + + Find &Previous + Znajdź &poprzednie + + + + Shift+F3 + Shift+F3 + + + + Ctrl+G + Ctrl+G + + + + Debug + Debuguj + + + + QScriptDebuggerCodeFinderWidget + + + Close + Zamknij + + + + Previous + Poprzednie + + + + Next + Następne + + + + Case Sensitive + Uwzględniaj wielkość liter + + + + Whole words + Całe słowa + + + + <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped + <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Przeszukano od początku + + + + QScriptDebuggerLocalsModel + + + Name + Nazwa + + + + Value + Wartość + + + + QScriptDebuggerStackModel + + + Level + Poziom + + + + Name + Nazwa + + + + Location + Położenie + + + + QScriptEdit + + + Toggle Breakpoint + Przełącz ustawienie pułapki + + + + Disable Breakpoint + Wyłącz pułapkę + + + + Enable Breakpoint + Włącz pułapkę + + + + Breakpoint Condition: + Warunek dla pułapki: + + + + QScriptEngineDebugger + + + Loaded Scripts + Załadowane skrypty + + + + Breakpoints + Pułapki + + + + Stack + Stos + + + + Locals + Zmienne lokalne + + + + Console + Konsola + + + + Debug Output + Wyjście debuggera + + + + Error Log + Log z błędami + + + + Search + Szukaj + + + + View + Widok + + + + Qt Script Debugger + Debugger Qt Script + + + + QScriptNewBreakpointWidget + + + Close + Zamknij + + + + QScrollBar + + + Bottom + W dół + + + + Left edge + Lewa krawędź + + + + Line down + Linia w dół + + + + Line up + Linia w górę + + + + + Page down + Strona w dół + + + + Page left + Strona w lewo + + + + Page right + Strona w prawo + + + + + Page up + Strona do góry + + + + Position + Pozycja + + + + Right edge + Prawa krawędź + + + + Scroll down + Przewiń w dół + + + + Scroll here + Przewiń tutaj + + + + Scroll left + Przewiń w lewo + + + + Scroll right + Przewiń w prawo + + + + Scroll up + Przewiń do góry + + + + Top + Do góry + + + + QSharedMemory + + + %1: create size is less then 0 + %1: rozmiar przy tworzeniu mniejszy od 0 + + + + + %1: unable to lock + %1: nie można zablokować + + + + %1: unable to unlock + %1: nie można odblokować + + + + + + %1: permission denied + %1: brak dostępu + + + + + + %1: already exists + %1: już istnieje + + + + %1: doesn't exists + %1: nie istnieje + + + + + + %1: out of resources + %1: zasoby wyczerpane + + + + + + %1: unknown error %2 + %1: nieznany błąd %2 + + + + %1: key is empty + %1: klucz jest pusty + + + + %1: ftok failed + %1: wystąpił błąd w funkcji ftok() + + + + + + %1: unable to make key + %1: nie można utworzyć klucza + + + + + %1: doesn't exist + %1: nie istnieje + + + + %1: UNIX key file doesn't exist + %1: unixowy plik z kluczem nie istnieje + + + + %1: system-imposed size restrictions + %1: ograniczenia rozmiarów narzucone przez system + + + + %1: not attached + %1: niedołączony + + + + + %1: invalid size + %1: niepoprawny rozmiar + + + + + %1: key error + %1: błąd klucza + + + + %1: size query failed + %1: zapytanie o rozmiar nie powiodło się + + + + %1: unable to set key on lock + %1: nie można ustawić klucza na zablokowanym segmencie pamięci współdzielonej + + + + QShortcut + + + + + + + + + + + Alt + Alt + + + + Back + Back + + + + Backspace + Backspace + + + + Backtab + Backtab + + + + Bass Boost + Wzmocnienie basów + + + + Bass Down + Basy w dół + + + + Bass Up + Basy w górę + + + + Call + Wywołaj + + + + Caps Lock + Caps Lock + + + + CapsLock + CapsLock + + + + Monitor Brightness Up + Zwiększ jasność monitora + + + + Monitor Brightness Down + Zmniejsz jasność monitora + + + + Keyboard Light On/Off + + + + + Keyboard Brightness Up + + + + + Keyboard Brightness Down + + + + + Power Off + + + + + Wake Up + + + + + Eject + Wysuń + + + + Screensaver + Wygaszacz ekranu + + + + WWW + WWW + + + + Sleep + + + + + LightBulb + + + + + Shop + Sklep + + + + History + Historia + + + + Add Favorite + Dodaj do ulubionych + + + + Hot Links + + + + + Adjust Brightness + + + + + Finance + + + + + Community + Społeczność + + + + Audio Rewind + + + + + Back Forward + + + + + Application Left + + + + + Application Right + + + + + Book + Książka + + + + CD + CD + + + + Calculator + Kalkulator + + + + Clear + Wyczyść + + + + Clear Grab + + + + + Close + Zamknij + + + + Copy + Skopiuj + + + + Cut + Wytnij + + + + Display + + + + + DOS + DOS + + + + Documents + Dokumenty + + + + Spreadsheet + + + + + Browser + Przeglądarka + + + + Game + + + + + Go + Przejdź + + + + iTouch + iTouch + + + + Logoff + + + + + Market + Rynek + + + + Meeting + Spotkanie + + + + Keyboard Menu + + + + + Menu PB + + + + + My Sites + Moje strony + + + + News + Wiadomości + + + + Home Office + + + + + Option + Opcje + + + + Paste + Wklej + + + + Phone + Telefon + + + + Reply + Odpowiedz + + + + Reload + Przeładuj + + + + Rotate Windows + Obróć okna + + + + Rotation PB + + + + + Rotation KB + + + + + Save + Zachowaj + + + + Send + Wyślij + + + + Spellchecker + + + + + Split Screen + Podziel ekran + + + + Support + Pomoc techniczna + + + + Task Panel + + + + + Terminal + Terminal + + + + Tools + Narzędzia + + + + Travel + Podróże + + + + Video + Wideo + + + + Word Processor + + + + + XFer + + + + + Zoom In + Powiększ + + + + Zoom Out + Pomniejsz + + + + Away + + + + + Messenger + + + + + WebCam + WebCam + + + + Mail Forward + + + + + Pictures + Zdjęcia + + + + Music + Muzyka + + + + Battery + Bateria + + + + Bluetooth + Bluetooth + + + + Wireless + Bezprzewodowy + + + + Ultra Wide Band + + + + + Audio Forward + + + + + Audio Repeat + + + + + Audio Random Play + + + + + Subtitle + Napisy + + + + Audio Cycle Track + + + + + Time + Czas + + + + View + Widok + + + + Top Menu + Menu główne + + + + Suspend + + + + + Hibernate + + + + + Context1 + Kontekst1 + + + + Context2 + Kontekst2 + + + + Context3 + Kontekst3 + + + + Context4 + Kontekst4 + + + + + Ctrl + Ctrl + + + + Del + Del + + + + Delete + Delete + + + + Down + Dół + + + + End + End + + + + Enter + Enter + + + + Esc + Esc + + + + Escape + Escape + + + + F%1 + F%1 + + + + Favorites + Ulubione + + + + Flip + Odwróć + + + + Forward + Do przodu + + + + Hangup + Zawieś + + + + Help + Pomoc + + + + Home + Home + + + + Home Page + Strona startowa + + + + Ins + Ins + + + + Insert + Insert + + + + Launch (0) + Uruchom (0) + + + + Launch (1) + Uruchom (1) + + + + Launch (2) + Uruchom (2) + + + + Launch (3) + Uruchom (3) + + + + Launch (4) + Uruchom (4) + + + + Launch (5) + Uruchom (5) + + + + Launch (6) + Uruchom (6) + + + + Launch (7) + Uruchom (7) + + + + Launch (8) + Uruchom (8) + + + + Launch (9) + Uruchom (9) + + + + Launch (A) + Uruchom (A) + + + + Launch (B) + Uruchom (B) + + + + Launch (C) + Uruchom (C) + + + + Launch (D) + Uruchom (D) + + + + Launch (E) + Uruchom (E) + + + + Launch (F) + Uruchom (F) + + + + Launch Mail + Uruchom program pocztowy + + + + Launch Media + Uruchom przeglądarkę mediów + + + + Left + Lewo + + + + Media Next + Następna ścieżka + + + + Media Play + Odtwarzaj + + + + Media Previous + Poprzednia ścieżka + + + + Media Record + Nagrywaj + + + + Media Stop + Zatrzymaj + + + + Menu + Menu + + + + + Meta + Meta + + + + No + Nie + + + + Num Lock + Num Lock + + + + Number Lock + Number Lock + + + + NumLock + NumLock + + + + Open URL + Otwórz adres + + + + Page Down + Strona do góry + + + + Page Up + Strona w dół + + + + Pause + Pauza + + + + PgDown + PgDown + + + + PgUp + PgUp + + + + Print + Wydrukuj + + + + Print Screen + Wydrukuj zawartość ekranu + + + + Refresh + Odśwież + + + + Return + Powrót + + + + Right + Prawo + + + + Scroll Lock + Scroll Lock + + + + ScrollLock + ScrollLock + + + + Search + Szukaj + + + + + Select + Wybierz + + + + + Shift + Shift + + + + Space + Spacja + + + + Standby + Tryb oczekiwania + + + + Stop + Zatrzymaj + + + + SysReq + SysReq + + + + System Request + Żądanie systemu + + + + Tab + Tabulator + + + + Treble Down + Soprany w dół + + + + Treble Up + Soprany w górę + + + + Up + Góra + + + + Volume Down + Przycisz + + + + Volume Mute + Wycisz + + + + Volume Up + Zrób głośniej + + + + Yes + Tak + + + + QSlider + + + Page down + Strona w dół + + + + Page left + Strona w lewo + + + + Page right + Strona w prawo + + + + Page up + Strona do góry + + + + Position + Położenie + + + + QSocks5SocketEngine + + + Connection to proxy refused + Odmowa połączenia z pośrednikiem + + + + Connection to proxy closed prematurely + Przedwczesne zakończenie połączenia z pośrednikiem + + + + Proxy host not found + Nie odnaleziono hosta pośredniczącego + + + + Connection to proxy timed out + Przekroczony czas połączenia do pośrednika + + + + Proxy authentication failed + Autoryzacja pośrednika zakończona błędem + + + + Proxy authentication failed: %1 + Autoryzacja pośrednika zakończona błędem: %1 + + + + SOCKS version 5 protocol error + Błąd protokołu SOCKS wersji 5 + + + + General SOCKSv5 server failure + Generalny błąd serwera SOCKS wersji 5 + + + + Connection not allowed by SOCKSv5 server + Połączenie niedozwolone przez serwer SOCKS wersji 5 + + + + TTL expired + TTL stracił ważność + + + + SOCKSv5 command not supported + Nieobsługiwana komenda SOCKS wersji 5 + + + + Address type not supported + Nieobsługiwany typ adresu + + + + Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1 + Nieznany kod błędu (0x%1) pośrednika SOCKS wersji 5 + + + + Network operation timed out + Przekroczony czas operacji sieciowej + + + + QSoftKeyManager + + + Ok + OK + + + + Select + Wybierz + + + + Done + Zrobione + + + + Options + Opcje + + + + Cancel + Anuluj + + + + Exit + Wyjście + + + + QSpinBox + + + Less + Mniej + + + + More + Więcej + + + + QSql + + + Cancel + Anuluj + + + + Cancel your edits? + Anulować zmiany? + + + + Confirm + Potwierdź + + + + Delete + Skasuj + + + + Delete this record? + Skasować ten rekord? + + + + Insert + Wstaw + + + + + + No + Nie + + + + Save edits? + Zachować zmiany? + + + + Update + Uaktualnij + + + + + + Yes + Tak + + + + QSslSocket + + + Unable to write data: %1 + Nie można zapisać danych: %1 + + + + Error while reading: %1 + Błąd podczas czytania: %1 + + + + Error during SSL handshake: %1 + Błąd podczas nawiązania sesji SSL: %1 + + + + Error creating SSL context (%1) + Błąd tworzenia kontekstu (%1) + + + + Invalid or empty cipher list (%1) + Niepoprawna lub pusta lista szyfrów (%1) + + + + Private key does not certify public key, %1 + Prywatny klucz nie uwiarygodnia publicznego, %1 + + + + Error creating SSL session, %1 + Błąd tworzenia sesji SSL, %1 + + + + Error creating SSL session: %1 + Błąd tworzenia sesji SSL: %1 + + + + Cannot provide a certificate with no key, %1 + Nie można dostarczyć certyfikatu bez klucza, %1 + + + + Error loading local certificate, %1 + Błąd ładowania lokalnego certyfikatu, %1 + + + + Error loading private key, %1 + Błąd ładowania prywatnego klucza, %1 + + + + No error + Brak błędu + + + + The issuer certificate could not be found + Nie można odnaleźć wydawcy certyfikatu + + + + The certificate signature could not be decrypted + Nie można odszyfrować podpisu certyfikatu + + + + The public key in the certificate could not be read + Nie można odczytać publicznego klucza w certyfikacie + + + + The signature of the certificate is invalid + Niepoprawny podpis certyfikatu + + + + The certificate is not yet valid + Certyfikat nie jest jeszcze ważny + + + + The certificate has expired + Certyfikat utracił ważność + + + + The certificate's notBefore field contains an invalid time + Pole "notBefore" certyfikatu zawiera niepoprawną datę + + + + The certificate's notAfter field contains an invalid time + Pole "notAfter" certyfikatu zawiera niepoprawną datę + + + + The certificate is self-signed, and untrusted + + + + + The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted + + + + + The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found + + + + + No certificates could be verified + + + + + One of the CA certificates is invalid + + + + + The basicConstraints path length parameter has been exceeded + + + + + The supplied certificate is unsuitable for this purpose + + + + + The root CA certificate is not trusted for this purpose + + + + + The root CA certificate is marked to reject the specified purpose + + + + + The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate + + + + + The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate + + + + + The peer did not present any certificate + + + + + The host name did not match any of the valid hosts for this certificate + + + + + Unknown error + Nieznany błąd + + + + QStateMachine + + + Missing initial state in compound state '%1' + Brak stanu początkowego w stanie złożonym '%1' + + + + Missing default state in history state '%1' + Brak domyślnego stanu w historycznym stanie '%1' + + + + No common ancestor for targets and source of transition from state '%1' + Brak wspólnego przodka dla stanów docelowych i stanu źródłowego w przejściu ze stanu '%1' + + + + Unknown error + Nieznany błąd + + + + QSystemSemaphore + + + + %1: out of resources + %1: zasoby wyczerpane + + + + + %1: permission denied + %1: brak dostępu + + + + %1: already exists + %1: już istnieje + + + + %1: does not exist + %1: nie istnieje + + + + + %1: unknown error %2 + %1: nieznany błąd %2 + + + + QTDSDriver + + + Unable to open connection + Nie można otworzyć połączenia + + + + Unable to use database + Nie można użyć bazy danych + + + + QTabBar + + + Scroll Left + Przewiń w lewo + + + + Scroll Right + Przewiń w prawo + + + + QTcpServer + + + Operation on socket is not supported + Operacja na gnieździe nieobsługiwana + + + + QTextControl + + + &Copy + S&kopiuj + + + + Copy &Link Location + Skopiuj &adres odsyłacza + + + + Cu&t + &Wytnij + + + + Delete + Skasuj + + + + &Paste + &Wklej + + + + &Redo + &Przywróć + + + + Select All + Zaznacz wszystko + + + + &Undo + &Cofnij + + + + QToolButton + + + + Open + Otwórz + + + + + Press + Wciśnij + + + + QUdpSocket + + + This platform does not support IPv6 + Ta platforma nie obsługuje IPv6 + + + + QUndoGroup + + + Redo + Przywróć + + + + Undo + Cofnij + + + + QUndoModel + + + <empty> + <pusty> + + + + QUndoStack + + + Redo + Przywróć + + + + Undo + Cofnij + + + + QUnicodeControlCharacterMenu + + + Insert Unicode control character + Wstaw znak kontroli Unicode + + + + LRE Start of left-to-right embedding + LRE Początek osadzania od lewej do prawej + + + + LRM Left-to-right mark + LRM znacznik od prawej do lewej + + + + LRO Start of left-to-right override + LRO Początek nadpisania od lewej do prawej + + + + PDF Pop directional formatting + PDF Formatowanie kierunkowe pop + + + + RLE Start of right-to-left embedding + RLE Początek osadzania od prawej do lewej + + + + RLM Right-to-left mark + RLM Znacznik od prawej do lewej + + + + RLO Start of right-to-left override + RLO Początek nadpisania od prawej do lewej + + + + ZWJ Zero width joiner + ZWJ Łącznik zerowej długości + + + + ZWNJ Zero width non-joiner + ZWNJ Rozdzielnik zerowej długości + + + + ZWSP Zero width space + ZWSP Przerwa zerowej długości + + + + QWebFrame + + + Request cancelled + Prośba anulowana + + + + Request blocked + Prośba zablokowana + + + + Cannot show URL + Nie można pokazać URL + + + + Frame load interrupted by policy change + Ładowanie ramki przerwane przez zmianę strategii + + + + Cannot show mimetype + Nie można pokazać typu MIME + + + + File does not exist + Plik nie istnieje + + + + QWebPage + + + Submit + default label for Submit buttons in forms on web pages + Wyślij + + + + Submit + Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value + Wyślij + + + + Reset + default label for Reset buttons in forms on web pages + Wyczyść + + + + Choose File + title for file button used in HTML forms + Wybierz plik + + + + No file selected + text to display in file button used in HTML forms when no file is selected + Nie zaznaczono pliku + + + + Open in New Window + Open in New Window context menu item + Otwórz w nowym oknie + + + + Save Link... + Download Linked File context menu item + Zachowaj odsyłacz... + + + + Copy Link + Copy Link context menu item + Skopiuj odsyłacz + + + + Open Image + Open Image in New Window context menu item + Otwórz obrazek + + + + Save Image + Download Image context menu item + Zachowaj obrazek + + + + Copy Image + Copy Link context menu item + Skopiuj obrazek + + + + Open Frame + Open Frame in New Window context menu item + Otwórz ramkę + + + + Copy + Copy context menu item + Skopiuj + + + + Go Back + Back context menu item + Wróć + + + + Go Forward + Forward context menu item + Idź dalej + + + + Stop + Stop context menu item + Zatrzymaj + + + + Reload + Reload context menu item + Przeładuj + + + + Cut + Cut context menu item + Wytnij + + + + Paste + Paste context menu item + Wklej + + + + No Guesses Found + No Guesses Found context menu item + Nie odnaleziono podpowiedzi + + + + Ignore + Ignore Spelling context menu item + Zignoruj + + + + Add To Dictionary + Learn Spelling context menu item + Dodaj do słownika + + + + Search The Web + Search The Web context menu item + Wyszukaj w sieci + + + + Look Up In Dictionary + Look Up in Dictionary context menu item + Poszukaj w słowniku + + + + Open Link + Open Link context menu item + Otwórz odsyłacz + + + + Ignore + Ignore Grammar context menu item + Zignoruj + + + + Spelling + Spelling and Grammar context sub-menu item + Pisownia + + + + Show Spelling and Grammar + menu item title + Pokaż pisownię i gramatykę + + + + Hide Spelling and Grammar + menu item title + Schowaj pisownię i gramatykę + + + + Check Spelling + Check spelling context menu item + Sprawdź pisownię + + + + Check Spelling While Typing + Check spelling while typing context menu item + Sprawdzaj pisownię podczas pisania + + + + Check Grammar With Spelling + Check grammar with spelling context menu item + Sprawdzaj gramatykę wraz z pisownią + + + + Fonts + Font context sub-menu item + Czcionki + + + + Bold + Bold context menu item + Pogrubiony + + + + Italic + Italic context menu item + Kursywa + + + + Underline + Underline context menu item + Podkreślenie + + + + Outline + Outline context menu item + Kontur + + + + Direction + Writing direction context sub-menu item + Kierunek + + + + Text Direction + Text direction context sub-menu item + Kierunek tekstu + + + + Default + Default writing direction context menu item + Domyślny + + + + Loading... + Media controller status message when the media is loading + Ładowanie... + + + + Live Broadcast + Media controller status message when watching a live broadcast + Transmisja na żywo + + + + Audio Element + Media controller element + Element dźwiękowy + + + + Video Element + Media controller element + Element wideo + + + + Mute Button + Media controller element + Przycisk wyłączania głosu + + + + Unmute Button + Media controller element + Przycisk włączania głosu + + + + Play Button + Media controller element + Przycisk odtwarzania + + + + Pause Button + Media controller element + Przycisk pauzy + + + + Slider + Media controller element + Suwak + + + + Slider Thumb + Media controller element + Uchwyt suwaka + + + + Rewind Button + Media controller element + Przycisk przewijania + + + + Return to Real-time Button + Media controller element + Przycisk powrotu do czasu rzeczywistego + + + + Elapsed Time + Media controller element + Czas który upłynął + + + + Remaining Time + Media controller element + Czas który pozostał + + + + Status Display + Media controller element + Wyświetlacz stanu + + + + Fullscreen Button + Media controller element + Przycisk trybu pełnoekranowego + + + + Seek Forward Button + Media controller element + Przycisk przeszukiwania do przodu + + + + Seek Back Button + Media controller element + Przycisk przeszukiwania do tyłu + + + + Audio element playback controls and status display + Media controller element + Kontrolki odtwarzania dźwięku i wyświetlacz stanu + + + + Video element playback controls and status display + Media controller element + Kontrolki odtwarzania wideo i wyświetlacz stanu + + + + Mute audio tracks + Media controller element + Wyłącz ścieżkę dźwiękową + + + + Unmute audio tracks + Media controller element + Włącz ścieżkę dźwiękową + + + + Begin playback + Media controller element + Rozpocznij odtwarzanie + + + + Pause playback + Media controller element + Wstrzymaj odtwarzanie + + + + Movie time scrubber + Media controller element + Suwak czasu + + + + Movie time scrubber thumb + Media controller element + Uchwyt suwaka czasu + + + + Rewind movie + Media controller element + Przewiń film + + + + Return streaming movie to real-time + Media controller element + Przywróć przesyłanie filmu do czasu rzeczywistego + + + + Current movie time + Media controller element + Czas bieżącego filmu + + + + Remaining movie time + Media controller element + Czas do końca filmu + + + + Current movie status + Media controller element + Stan bieżącego filmu + + + + Play movie in full-screen mode + Media controller element + Odtwarzaj film w trybie pełnoekranowym + + + + Seek quickly back + Media controller element + Przeszukaj szybko do tyłu + + + + Seek quickly forward + Media controller element + Przeszukaj szybko do przodu + + + + Indefinite time + Media time description + Nieokreślony czas + + + + %1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds + Media time description + %1 dni %2 godzin %3 minut %4 sekund + + + + %1 hours %2 minutes %3 seconds + Media time description + %1 godzin %2 minut %3 sekund + + + + %1 minutes %2 seconds + Media time description + %1 minut %2 sekund + + + + %1 seconds + Media time description + %1 sekund + + + + Inspect + Inspect Element context menu item + Zwiedzaj + + + + No recent searches + Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed + Brak ostatnich wyszukiwań + + + + Recent searches + label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title + Ostatnie wyszukiwania + + + + Clear recent searches + menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents + Wyczyść ostatnie wyszukiwania + + + + Unknown + Unknown filesize FTP directory listing item + Nieznany + + + + Web Inspector - %2 + Wizytator sieciowy - %2 + + + + Bad HTTP request + Niepoprawna komenda HTTP + + + + This is a searchable index. Enter search keywords: + text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index' + To jest indeks wyszukiwawczy. Podaj słowa do wyszukania: + + + + Left to Right + Left to Right context menu item + Z lewej na prawą + + + + Right to Left + Right to Left context menu item + Z prawej na lewą + + + + %1 (%2x%3 pixels) + Title string for images + %1 (%2x%3 piksli) + + + + Scroll here + Przewiń tutaj + + + + Left edge + Lewa krawędź + + + + Top + Do góry + + + + Right edge + Prawa krawędź + + + + Bottom + W dół + + + + Page left + Strona w lewo + + + + Page up + Strona do góry + + + + Page right + Strona w prawo + + + + Page down + Strona w dół + + + + Scroll left + Przewiń w lewo + + + + Scroll up + Przewiń do góry + + + + Scroll right + Przewiń w prawo + + + + Scroll down + Przewiń w dół + + + + %n file(s) + number of chosen file + + %n plik + %n pliki + %n plików + + + + + JavaScript Alert - %1 + Ostrzeżenie JavaScript - %1 + + + + JavaScript Confirm - %1 + Potwierdzenie JavaScript - %1 + + + + JavaScript Prompt - %1 + Zachęta JavaScript - %1 + + + + JavaScript Problem - %1 + Problem JavaScript - %1 + + + + The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the script? + Skrypt na tej stronie nie działa poprawnie. Czy chcesz przerwać ten skrypt? + + + + Move the cursor to the next character + Przesuń kursor do następnego znaku + + + + Move the cursor to the previous character + Przesuń kursor do poprzedniego znaku + + + + Move the cursor to the next word + Przesuń kursor do następnego słowa + + + + Move the cursor to the previous word + Przesuń kursor do poprzedniego słowa + + + + Move the cursor to the next line + Przesuń kursor do następnej linii + + + + Move the cursor to the previous line + Przesuń kursor do poprzedniej linii + + + + Move the cursor to the start of the line + Przesuń kursor do początku linii + + + + Move the cursor to the end of the line + Przesuń kursor do końca linii + + + + Move the cursor to the start of the block + Przesuń kursor do początku bloku + + + + Move the cursor to the end of the block + Przesuń kursor do końca bloku + + + + Move the cursor to the start of the document + Przesuń kursor do początku dokumentu + + + + Move the cursor to the end of the document + Przesuń kursor do końca dokumentu + + + + Select all + Zaznacz wszystko + + + + Select to the next character + Zaznacz do następnego znaku + + + + Select to the previous character + Zaznacz do poprzedniego znaku + + + + Select to the next word + Zaznacz do następnego słowa + + + + Select to the previous word + Zaznacz do poprzedniego słowa + + + + Select to the next line + Zaznacz do następnej linii + + + + Select to the previous line + Zaznacz do poprzedniej linii + + + + Select to the start of the line + Zaznacz do początku linii + + + + Select to the end of the line + Zaznacz do końca linii + + + + Select to the start of the block + Zaznacz do początku bloku + + + + Select to the end of the block + Zaznacz do końca bloku + + + + Select to the start of the document + Zaznacz do początku dokumentu + + + + Select to the end of the document + Zaznacz do końca dokumentu + + + + Delete to the start of the word + Skasuj do początku słowa + + + + Delete to the end of the word + Skasuj do końca słowa + + + + Insert a new paragraph + Wstaw nowy paragraf + + + + Insert a new line + Wstaw nową linię + + + + Paste and Match Style + Wklej i dopasuj styl + + + + Remove formatting + Usuń formatowanie + + + + Strikethrough + Przekreślenie + + + + Subscript + Indeks dolny + + + + Superscript + Indeks górny + + + + Insert Bulleted List + Wstaw listę wypunktowaną + + + + Insert Numbered List + Wstaw listę ponumerowaną + + + + Indent + Zwiększ wcięcie + + + + Outdent + Zmniejsz wcięcie + + + + Center + Wyśrodkuj + + + + Justify + Wyjustuj + + + + Align Left + Wyrównaj do lewej + + + + Align Right + Wyrównaj do prawej + + + + QWhatsThisAction + + + What's This? + Co to jest? + + + + QWidget + + + * + * + + + + QWizard + + + Go Back + Wróć + + + + Continue + Kontynuuj + + + + Commit + Dokonaj + + + + Done + Wykonano + + + + Help + Pomoc + + + + < &Back + < &Wstecz + + + + &Finish + &Zakończ + + + + Cancel + Anuluj + + + + &Help + &Pomoc + + + + &Next + &Dalej + + + + &Next > + &Dalej > + + + + QWorkspace + + + + %1 - [%2] + %1 - [%2] + + + + Close + Zamknij + + + + &Close + &Zamknij + + + + Ma&ximize + Zma&ksymalizuj + + + + Minimize + Zminimalizuj + + + + Mi&nimize + Zmi&nimalizuj + + + + &Move + &Przenieś + + + + &Restore + &Przywróć + + + + Restore Down + Przywróć pod spód + + + + + Sh&ade + &Zwiń + + + + &Size + &Rozmiar + + + + Stay on &Top + Pozostaw na &wierzchu + + + + &Unshade + R&ozwiń + + + + QXml + + + encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration + oczekiwano deklaracji "encoding" lub "standalone" podczas odczytywania deklaracji XML + + + + error in the text declaration of an external entity + błąd w deklaracji "text" zewnętrznej jednostki + + + + error occurred while parsing comment + wystąpił błąd podczas parsowania komentarza + + + + error occurred while parsing content + wystąpił błąd podczas parsowania zawartości + + + + error occurred while parsing document type definition + wystąpił błąd podczas parsowania typu definicji dokumentu + + + + error occurred while parsing element + wystąpił błąd podczas parsowania elementu + + + + error occurred while parsing reference + wystąpił błąd podczas parsowania odwołania + + + + error triggered by consumer + błąd wywołany przez konsumenta + + + + external parsed general entity reference not allowed in attribute value + odwołanie do jednostki ogólnej zewnętrznie przetworzonej nie dozwolone dla wartości atrybutu + + + + external parsed general entity reference not allowed in DTD + odwołanie do jednostki ogólnej zewnętrznie przetworzonej nie dozwolone w DTD + + + + internal general entity reference not allowed in DTD + odwołanie do jednostki ogólnej wewnętrznej nie dozwolone w DTD + + + + invalid name for processing instruction + niepoprawna nazwa dla instrukcji przetwarzającej + + + + letter is expected + oczekiwana jest litera + + + + more than one document type definition + więcej niż jedna definicja typu dokumentu + + + + no error occurred + nie pojawił się żaden błąd + + + + recursive entities + jednostki rekurencyjne + + + + standalone declaration expected while reading the XML declaration + deklaracja "standalone" oczekiwana podczas czytania deklaracji XML + + + + tag mismatch + niepoprawny tag + + + + unexpected character + nieoczekiwany znak + + + + unexpected end of file + nieoczekiwany koniec pliku + + + + unparsed entity reference in wrong context + odwołanie do jednostki nieprzetworzonej w złym kontekście + + + + version expected while reading the XML declaration + oczekiwana wersja podczas czytania deklaracji XML + + + + wrong value for standalone declaration + błędna wartość dla deklaracji "standalone" + + + + QXmlStream + + + + Extra content at end of document. + Dodatkowa treść na końcu dokumentu. + + + + Invalid entity value. + Niepoprawna wartość jednostki. + + + + Invalid XML character. + Niepoprawny znak XML. + + + + Sequence ']]>' not allowed in content. + Ciąg ']]>' niedozwolony w treści. + + + + Namespace prefix '%1' not declared + Przedrostek przestrzeni nazw '%1' nie został zadeklarowany + + + + Attribute redefined. + Atrybut zdefiniowany wielokrotnie. + + + + Unexpected character '%1' in public id literal. + Nieoczekiwany znak '%1' w publicznej stałej znakowej. + + + + Invalid XML version string. + Niepoprawna wersja XML. + + + + Unsupported XML version. + Nieobsługiwana wersja XML. + + + + %1 is an invalid encoding name. + %1 jest niepoprawną nazwą kodowania. + + + + Encoding %1 is unsupported + Kodowanie %1 jest nieobsługiwane + + + + Standalone accepts only yes or no. + Tylko wartości "tak" lub "nie" są akceptowane przez "standalone". + + + + Invalid attribute in XML declaration. + Niepoprawny atrybut w deklaracji XML. + + + + Premature end of document. + Przedwczesne zakończenie dokumentu. + + + + Invalid document. + Niepoprawny dokument. + + + + Expected + Oczekiwano + + + + , but got ' + , ale otrzymano ' + + + + Unexpected ' + Nieoczekiwany ' + + + + Expected character data. + Oczekiwana dana znakowa. + + + + Recursive entity detected. + Wykryto jednostkę rekurencyjną. + + + + Start tag expected. + Oczekiwano tagu start. + + + + XML declaration not at start of document. + Deklaracja XML nie jest na początku dokumentu. + + + + NDATA in parameter entity declaration. + NDATA w deklaracji parametru obiektu. + + + + %1 is an invalid processing instruction name. + %1 jest niepoprawną nazwą instrukcji przetwarzającej. + + + + Invalid processing instruction name. + Niepoprawna nazwa instrukcji przetwarzającej. + + + + + + + Illegal namespace declaration. + Niepoprawna deklaracja przestrzeni nazw. + + + + Invalid XML name. + Niepoprawna nazwa XML. + + + + Opening and ending tag mismatch. + Niezgodne tagi początku i końca. + + + + Reference to unparsed entity '%1'. + Odwołanie do nieprzetworzonej jednostki '%1'. + + + + + + Entity '%1' not declared. + Jednostka '%1' nie zadeklarowana. + + + + Reference to external entity '%1' in attribute value. + Odwołanie do zewnętrznej jednostki '%1' jako wartość atrybutu. + + + + Invalid character reference. + Niepoprawny znak odwołania. + + + + + Encountered incorrectly encoded content. + Natrafiono na niepoprawnie zakodowaną treść. + + + + The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. + Pseudo atrybut "standalone" musi pojawić się po "encoding". + + + + %1 is an invalid PUBLIC identifier. + %1 jest niepoprawnym publicznym identyfikatorem. + + + + QtXmlPatterns + + + Network timeout. + Przekroczony czas połączenia. + + + + Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element. + Element %1 nie może być zserializowany ponieważ pojawił się poza elementem "document". + + + + Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level. + Atrybut %1 nie może być zserializowany ponieważ pojawił się na najwyższym poziomie. + + + + Year %1 is invalid because it begins with %2. + Rok %1 jest niepoprawny ponieważ rozpoczyna się: %2. + + + + Day %1 is outside the range %2..%3. + Dzień %1 jest poza zakresem %2..%3. + + + + Month %1 is outside the range %2..%3. + Miesiąc %1 jest poza zakresem %2..%3. + + + + Overflow: Can't represent date %1. + Przepełnienie: Nie można wyrazić daty %1. + + + + Day %1 is invalid for month %2. + Dzień %1 jest niepoprawny dla miesiąca %2. + + + + Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; + Czas 24:%1:%2:%3 jest niepoprawny. Godzina jest 24, ale minuty, sekundy i milisekundy nie są równocześnie zerami; + + + + Time %1:%2:%3.%4 is invalid. + Czas %1:%2:%3.%4 jest niepoprawny. + + + + Overflow: Date can't be represented. + Przepełnienie: Data nie może być wyrażona. + + + + + At least one component must be present. + Przynajmniej jeden komponent musi być obecny. + + + + At least one time component must appear after the %1-delimiter. + Przynajmniej jeden komponent musi wystąpić po nawiasie %1. + + + + %1 is not a valid value of type %2. + %1 nie jest poprawną wartością dla typu %2. + + + + When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3. + W rzutowaniu %1 na %2 wartość źródłowa nie może być %3. + + + + + Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. + Dzielenie wartości typu %1 przez %2 (typ nienumeryczny) jest niedozwolone. + + + + Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. + Dzielenie wartości typu %1 przez %2 lub %3 (plus lub minus zero) jest niedozwolone. + + + + Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed. + Mnożenie wartości typu %1 przez %2 lub %3 (plus lub minus nieskończoność) jest niedozwolone. + + + + A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value. + Wartość typu %1 nie może posiadać efektywnej wartości boolowskiej (EBV). + + + + Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values. + Efektywna wartość boolowska (EBV) nie może być obliczona dla sekwencji zawierającej dwie lub więcej wartości atomowe. + + + + Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3). + Wartość %1 typu %2 przekracza maksimum (%3). + + + + Value %1 of type %2 is below minimum (%3). + Wartość %1 typu %2 jest poniżej minimum (%3). + + + + A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not. + Wartość typu %1 musi zawierać parzystą liczbę cyfr. Wartość %2 nie zawiera. + + + + %1 is not valid as a value of type %2. + Wartość %1 nie jest poprawna jako wartość typu %2. + + + + Operator %1 cannot be used on type %2. + Operator %1 nie może być użyty dla typu %2. + + + + Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3. + Operator %1 nie może być użyty dla atomowych wartości typu %2 i %3. + + + + The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1. + Przestrzeń nazw URI nie może być %1 w nazwie dla obliczonego atrybutu. + + + + The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2. + Nazwa dla wyliczonego atrybutu nie może zawierać przestrzeni nazw URI %1 z lokalną nazwą %2. + + + + Type error in cast, expected %1, received %2. + Błąd typów w rzutowaniu: spodziewano się %1, otrzymano %2. + + + + When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. + Podczas rzutowania na %1 lub na typ pochodny, wartość źródłowa musi być tego samego typu lub musi być zapisem tekstowym. Typ %2 nie jest dozwolony. + + + + A comment cannot contain %1 + Komentarz nie może zawierać %1 + + + + A comment cannot end with a %1. + Komentarz nie może kończyć się: %1. + + + + An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. + Węzeł "attribute" nie może być podelementem węzła "document". Dlatego atrybut %1 jest w złym miejscu. + + + + A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. + Moduł biblioteki nie może być bezpośrednio oceniony. On musi być zaimportowany z głównego modułu. + + + + No template by name %1 exists. + Szablon o nazwie %1 nie istnieje. + + + + A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type. + Wartość typu %1 nie może być predykatem. Predykat musi być typu liczbowego lub Efektywną Wartość Logiczną. + + + + A positional predicate must evaluate to a single numeric value. + Wynikiem predykatu pozycyjnego musi być pojedyncza wartość liczbowa. + + + + The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, %2 is invalid. + Docelowa nazwa w instrukcji przetwarzania nie może być %1 w żadnej kombinacji wielkich i małych liter. Dlatego nazwa %2 jest niepoprawna. + + + + %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. + %1 nie jest poprawną nazwą docelową w instrukcji przetwarzania. Nazwa musi być wartością %2, np. %3. + + + + The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two. + Ostatni krok w ścieżce musi zawierać albo węzły albo wartości atomowe. Nie może zawierać obu jednocześnie. + + + + The data of a processing instruction cannot contain the string %1 + Dane instrukcji przetwarzania nie mogą zawierać ciągu %1 + + + + No namespace binding exists for the prefix %1 + Żadna przestrzeń nazw nie jest powiązana z przedrostkiem %1 + + + + No namespace binding exists for the prefix %1 in %2 + Żadna przestrzeń nazw nie jest powiązana z przedrostkiem %1 w %2 + + + + + %1 is an invalid %2 + %1 jest niepoprawnym %2 + + + + The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration. + Pierwszy argument w %1 nie może być typu %2. Musi on być typu liczbowego: xs:yearMonthDuration lub xs:dayTimeDuration. + + + + The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. + Pierwszy argument w %1 nie może być typu %2. Musi on być typu: %3, %4 lub %5. + + + + The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5. + Drugi argument w %1 nie może być typu %2. Musi on być typu: %3, %4 lub %5. + + + + %1 is not a valid XML 1.0 character. + %1 nie jest poprawnym znakiem XML 1.0. + + + + If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. + Jeśli oba argumenty mają przesunięcia strefowe, muszą one być takie same. %1 i %2 nie są takie same. + + + + %1 was called. + Wywołano %1. + + + + %1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string. + Po %1 musi następować %2 lub %3, lecz nie na końcu zastępczego ciągu. + + + + In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped. + W ciągu zastępczym, po %1 musi następować przynajmniej jedna cyfra + + + + In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3 + W ciągu zastępczym, %1 może być użyte tylko do zabezpieczenia samej siebie lub %2, nigdy %3 + + + + %1 matches newline characters + %1 dopasowało znak nowej linii + + + + %1 and %2 match the start and end of a line. + %1 i %2 dopasowały początek i koniec linii. + + + + Matches are case insensitive + Dopasowania uwzględniają wielkość liter + + + + Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes + Spacje są usuwane z wyjątkiem kiedy pojawią się w klasach znakowych + + + + %1 is an invalid regular expression pattern: %2 + %1 jest niepoprawnym wzorcem wyrażenia regularnego: %2 + + + + %1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are: + %1 jest niepoprawną flagą dla wyrażeń regularnych. Poprawnymi flagami są: + + + + If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified. + Jeśli pierwszy argument jest pustą sekwencją lub zerowej długości ciągiem (przy braku przestrzeni nazw), przedrostek nie może wystąpić. Podano przedrostek %1. + + + + It will not be possible to retrieve %1. + Nie będzie można odzyskać %1. + + + + The default collection is undefined + Domyślna kolekcja jest niezdefiniowana + + + + %1 cannot be retrieved + %1 nie może być odzyskane + + + + The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization). + Znormalizowana forma %1 nie jest obsługiwana. Obsługiwanymi formami są: %2, %3, %4 i %5 oraz pusta forma (brak normalizacji). + + + + A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range. + Przesunięcie strefowe musi być w zakresie %1..%2 włącznie. %3 jest poza tym zakresem. + + + + Required cardinality is %1; got cardinality %2. + Wymagana liczność wynosi %1; otrzymano %2. + + + + The item %1 did not match the required type %2. + Element %1 nie został dopasowany do wymaganego typu %2. + + + + + %1 is an unknown schema type. + %1 jest nieznanym typem schematu. + + + + A template with name %1 has already been declared. + Szablon o nazwie %1 został już zadeklarowany. + + + + Only one %1 declaration can occur in the query prolog. + Tylko jedna deklaracja %1 może się pojawić w prologu zapytania. + + + + The initialization of variable %1 depends on itself + Inicjalizacja zmiennej %1 zależy od niej samej + + + + The variable %1 is unused + Zmienna %1 jest nieużywana + + + + Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0. + Wersja %1 nie jest obsługiwana. Obsługiwaną wersją XQuery jest wersja 1.0. + + + + No function with signature %1 is available + Żadna funkcja w postaci %1 nie jest dostępna + + + + It is not possible to redeclare prefix %1. + Nie jest możliwe ponowne zadeklarowanie przedrostka %1. + + + + Prefix %1 is already declared in the prolog. + Przedrostek %1 jest już zadeklarowany w prologu. + + + + The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options. + Nazwa opcji musi posiadać przedrostek. Nie istnieje domyślna przestrzeń nazw dla opcji. + + + + The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. + Cecha "Import schematu" nie jest obsługiwana, dlatego deklaracje %1 nie mogą pojawić. + + + + The target namespace of a %1 cannot be empty. + Docelowa przestrzeń nazw dla %1 nie może być pusta. + + + + The module import feature is not supported + Cecha "Import modułu" nie jest obsługiwana + + + + The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. + Przestrzeń nazw %1 jest zarezerwowana, dlatego funkcje zdefiniowane przez użytkownika nie mogą jej użyć. Spróbuj predefiniowany przedrostek %2, który istnieje w takich przypadkach. + + + + The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2 + Przestrzeń nazw dla funkcji zdefiniowanej przez użytkownika w module bibliotecznym musi odpowiadać przestrzeni nazw modułu. Powinna to być %1 zamiast %2 + + + + A function already exists with the signature %1. + Funkcja w postaci %1 już istnieje. + + + + No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external + Zewnętrzne funkcje nie są obsługiwane. Wszystkie obsługiwane funkcje mogą być używane bezpośrednio, bez ich uprzedniego deklarowania jako zewnętrzne + + + + The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide. + Nazwa zmiennej powiązanej w wyrażeniu "for" musi być inna od zmiennej pozycjonującej. W związku z tym dwie zmienne o nazwie %1 kolidują ze sobą. + + + + The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. + Cecha "Walidacja schematu" nie jest obsługiwana. Dlatego też wyrażenia %1 nie mogą być użyte. + + + + None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present + Wyrażenia "pragma" nie są obsługiwane. Dlatego musi wystąpić wyrażenie zastępcze + + + + The %1-axis is unsupported in XQuery + Oś %1 nie jest obsługiwana w XQuery + + + + %1 is not a valid numeric literal. + %1 nie jest poprawnym zapisem liczbowym. + + + + W3C XML Schema identity constraint selector + Selektor narzucenia niepowtarzalności W3C XML Schema + + + + W3C XML Schema identity constraint field + Pole narzucenia niepowtarzalności W3C XML Schema + + + + A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1). + Wystąpiła konstrukcja która jest niedozwolona w bieżącym języku (%1). + + + + The keyword %1 cannot occur with any other mode name. + Słowo kluczowe %1 nie może wystąpić z inną nazwą trybu. + + + + No variable with name %1 exists + Zmienna o nazwie %1 nie istnieje + + + + The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't. + Wartość atrybutu %1 musi być typu %2, którym nie jest %3. + + + + The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the namespace %2. + Przedrostek %1 nie może być powiązany. Jest on domyślnie powiązany z przestrzenią nazw %2. + + + + A variable with name %1 has already been declared. + Zmienna o nazwie %1 została już zadeklarowana. + + + + No value is available for the external variable with name %1. + Brak wartości dla zewnętrznej zmiennej o nazwie %1. + + + + A stylesheet function must have a prefixed name. + Funkcja arkusza stylu musi zawierać nazwę z przedrostkiem. + + + + The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) + Przestrzeń nazw dla funkcji zdefiniowanej przez użytkownika nie może być pusta (spróbuj predefiniowany przedrostek %1, który stworzono specjalnie do takich sytuacji) + + + + An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must be unique. + Argument o nazwie %1 został już zadeklarowany. Każda nazwa argumentu musi być unikatowa. + + + + When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal. + Gdy funkcja %1 jest wykorzystana do dopasowania wewnątrz wzorca, jej argument musi być referencją do zmiennej lub napisem. + + + + In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching. + We wzorze XSL-T pierwszy argument w funkcji %1 musi być stałą znakową podczas dopasowywania. + + + + In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching. + We wzorze XSL-T pierwszy argument w funkcji %1 musi być stałą znakową lub nazwą zmiennej podczas dopasowywania. + + + + In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument. + We wzorze XSL-T funkcja %1 nie może zawierać trzeciego argumentu. + + + + In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching. + We wzorze XSL-T tylko funkcje %1 i %2 mogą być użyte do dopasowania, zaś funkcja %3 nie. + + + + In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can. + We wzorze XSL-T tylko osie %2 i %3 mogą być użyte, zaś oś %1 nie. + + + + %1 is an invalid template mode name. + %1 nie jest poprawną nazwa trybu szablonu. + + + + Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated. + Każda nazwa parametru szablonu musi być unikatowa; %1 się powtarza. + + + + No function with name %1 is available. + Żadna funkcja o nazwie %1 nie jest dostępna. + + + + An attribute with name %1 has already appeared on this element. + Atrybut o nazwie %1 już się pojawił w tym elemencie. + + + + The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1. + Przestrzeń nazw URI nie może być pustym ciągiem w powiązaniu z przedrostkiem, %1. + + + + %1 is an invalid namespace URI. + %1 jest niepoprawną przestrzenią nazw URI. + + + + It is not possible to bind to the prefix %1 + Nie jest możliwe powiązanie z przedrostkiem %1 + + + + Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). + Przestrzeń nazw %1 może być jedynie powiązana z %2 (w przeciwnym wypadku jest ona domyślnie zadeklarowana). + + + + Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared). + Przedrostek %1 może być jedynie powiązany z %2 (w przeciwnym wypadku jest on domyślnie zadeklarowany). + + + + Two namespace declaration attributes have the same name: %1. + Atrybuty deklaracji przestrzeni nazw mają tą samą nazwę: %1. + + + + The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions. + Przestrzeń nazw URI nie może być stałą i nie może używać zawartych w niej wyrażeń. + + + + A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. + Konstruktor elementu bezpośredniego nie jest dobrze sformatowany. %1 jest zakończony %2. + + + + The name %1 does not refer to any schema type. + Nazwa %1 nie odpowiada żadnemu typowi schematu. + + + + %1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works. + %1 jest typem złożonym. Rzutowanie na typy złożone nie jest możliwe. Jednakże rzutowanie na typy atomowe np.: %2 jest dozwolone. + + + + %1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types. + %1 nie jest typem atomowym. Możliwe jest rzutowanie tylko na typy atomowe. + + + + %1 is not a valid name for a processing-instruction. + %1 nie jest poprawną nazwą dla instrukcji przetwarzającej. + + + + + %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. + %1 nie jest wewnątrz zakresu deklaracji atrybutów. Zwróć uwagę że importowanie schematów nie jest obsługiwane. + + + + The name of an extension expression must be in a namespace. + Nazwa dodatkowego wyrażenia musi znajdować sie w przestrzeni nazw. + + + + empty + pusty + + + + zero or one + zero lub jeden + + + + exactly one + dokładnie jeden + + + + one or more + jeden lub więcej + + + + zero or more + zero lub więcej + + + + Required type is %1, but %2 was found. + Odnaleziono typ %2, lecz wymaganym typem jest %1. + + + + Promoting %1 to %2 may cause loss of precision. + Przekształcenie %1 do %2 może spowodować utratę precyzji. + + + + The focus is undefined. + Focus jest niezdefiniowany. + + + + It's not possible to add attributes after any other kind of node. + Dodanie atrybutu poza węzłami nie jest możliwe. + + + + An attribute by name %1 has already been created. + Atrybut o nazwie %1 został już utworzony. + + + + Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. + Obsługiwane jest jedynie "Unicode Codepoint Collation" (%1), %2 nie jest obsługiwane. + + + + Integer division (%1) by zero (%2) is undefined. + Dzielenie w dziedzinie liczb całkowitych (%1) przez zero (%2) jest niezdefiniowane. + + + + Division (%1) by zero (%2) is undefined. + Dzielenie (%1) przez zero (%2) jest niezdefiniowane. + + + + Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined. + Dzielenie modulo (%1) przez zero (%2) jest niezdefiniowane. + + + + %1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid. + + %1 przyjmuje co najwyżej %n argument. %2 jest dlatego niepoprawne. + %1 przyjmuje co najwyżej %n argumenty. %2 jest dlatego niepoprawne. + %1 przyjmuje co najwyżej %n argumentów. %2 jest dlatego niepoprawne. + + + + + %1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid. + + %1 wymaga przynajmniej %n argumentu. %2 jest dlatego niepoprawne. + %1 wymaga przynajmniej %n argumentów. %2 jest dlatego niepoprawne. + %1 wymaga przynajmniej %n argumentów. %2 jest dlatego niepoprawne. + + + + + The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node. + Głównym węzłem drugiego argumentu w funkcji %1 musi być węzeł "document". %2 nie jest węzłem "document". + + + + %1 is not a whole number of minutes. + %1 nie jest całkowitą liczbą minut. + + + + The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2. + Enkodowanie %1 jest niepoprawne. Może ono zawierać jedynie znaki alfabetu łacińskiego, nie może zawierać spacji i musi być dopasowane do wyrażenia regularnego %2. + + + + + A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations. + Domyślna deklaracja przestrzeni nazw musi pojawić się przed deklaracjami funkcji, zmiennych i opcji. + + + + Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations. + Deklaracje przestrzeni nazw muszą pojawić się przed deklaracjami funkcji, zmiennych i opcji. + + + + Module imports must occur before function, variable, and option declarations. + Importy modułów muszą pojawić się przed deklaracjami funkcji, zmiennych i opcji. + + + + %1 is an unsupported encoding. + Nieobsługiwane kodowanie %1. + + + + %1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2. + %1 zawiera bity które są niedozwolone w zażądanym kodowaniu %2. + + + + The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character. + Kod %1 który pojawił się w %2 i który używa kodowania %3 jest niepoprawnym znakiem XML. + + + + Ambiguous rule match. + Dopasowano niejednoznaczną regułę. + + + + In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string. + W konstruktorze przestrzeni nazw wartość przestrzeni nazw nie może być pustym ciągiem. + + + + The prefix must be a valid %1, which %2 is not. + Przedrostek musi być poprawnym %1, którym %2 nie jest. + + + + The prefix %1 cannot be bound. + Przedrostek %1 nie może być powiązany. + + + + Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa. + Tylko przedrostek %1 może być powiązany z %2 i vice versa. + + + + The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied. + Wymagany jest parametr %1 lecz żaden odpowiadający mu %2 nie został dostarczony. + + + + The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists. + Przekazany jest parametr %1 lecz żaden odpowiadający mu %2 nie istnieje. + + + + The URI cannot have a fragment + URI nie może posiadać fragmentu + + + + Element %1 is not allowed at this location. + Element %1 jest niedozwolony w tym miejscu. + + + + Text nodes are not allowed at this location. + Węzły tekstowe są niedozwolone w tym miejscu. + + + + Parse error: %1 + Błąd parsowania: %1 + + + + The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't. + Wartość atrybutu wersji XSL-T musi być typu %1, którym %2 nie jest. + + + + Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor. + Przetwarzanie arkusza XSL-T w wersji 1.0 przez procesor w wersji 2.0. + + + + Unknown XSL-T attribute %1. + Nieznany atrybut %1 XSL-T. + + + + Attribute %1 and %2 are mutually exclusive. + Atrybuty %1 i %2 wzajemnie się wykluczającą. + + + + In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present. + W uproszczonym module arkuszu stylu musi wystąpić atrybut %1. + + + + If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4. + Jeśli element %1 nie posiada atrybutu %2, nie może on również posiadać atrybutu %3 ani %4. + + + + Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3. + Element %1 musi posiadać przynajmniej jeden z atrybutów: %2 lub %3. + + + + At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2. + Przynajmniej jeden tryb musi być podany w atrybucie %1 elementu %2. + + + + Element %1 must come last. + Element %1 musi wystąpić jako ostatni. + + + + At least one %1-element must occur before %2. + Przynajmniej jeden element %1 musi wystąpić przed %2. + + + + Only one %1-element can appear. + Może wystąpić tylko jeden element %1. + + + + At least one %1-element must occur inside %2. + Przynajmniej jeden element %1 musi wystąpić wewnątrz %2. + + + + When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used. + Kiedy atrybut %1 występuje w %2 konstruktor sekwencyjny nie może być użyty. + + + + Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor. + Element %1 musi posiadać albo atrybut %2 albo sekwencyjny konstruktor. + + + + When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor. + Kiedy wymagany jest parametr, domyślna wartość nie może być dostarczona przez atrybut %1 ani przez sekwencyjny konstruktor. + + + + Element %1 cannot have children. + Element %1 nie może posiadać potomków. + + + + Element %1 cannot have a sequence constructor. + Element %1 nie może posiadać sekwencyjnego konstruktora. + + + + + The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3. + Atrybut %1 nie może wystąpić w %2 kiedy jest on potomkiem %3. + + + + A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel. + Parametr funkcji nie może być zadeklarowany jako tunelowy. + + + + This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used. + Procesor nie obsługuje schematów, więc %1 nie może zostać użyte. + + + + Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't. + Elementy arkusza stylu najwyższego poziomu muszą być w niezerowej przestrzeni nazw, którą %1 nie jest. + + + + The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5. + Wartością atrybutu %1 w elemencie %2 musi być %3 albo %4, lecz nie %5. + + + + Attribute %1 cannot have the value %2. + Atrybut %1 nie może posiadać wartości %2. + + + + The attribute %1 can only appear on the first %2 element. + Atrybut %1 może wystąpić jedynie w pierwszym elemencie %2. + + + + At least one %1 element must appear as child of %2. + Przynajmniej jeden element %1 musi wystąpić jako potomek %2. + + + + %1 has inheritance loop in its base type %2. + %1 ma pętlę w dziedziczeniu w jego podstawowym typie %2. + + + + + Circular inheritance of base type %1. + Cykliczne dziedziczenie podstawowego typu %1. + + + + Circular inheritance of union %1. + Cykliczne dziedziczenie unii %1. + + + + %1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it as final. + Nie można wywieść %1 z %2 ograniczając go ponieważ jest on zdefiniowany jako końcowy. + + + + %1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as final. + Nie można wywieść %1 z %2 rozszerzając go ponieważ jest on zdefiniowany jako końcowy. + + + + Base type of simple type %1 cannot be complex type %2. + Typ podstawowy dla typu prostego %1 nie może być typem złożonym %2. + + + + Simple type %1 cannot have direct base type %2. + Typ prosty %1 nie może mieć bezpośredniego typu podstawowego %2. + + + + + Simple type %1 is not allowed to have base type %2. + Typ prosty %1 nie może mieć typu podstawowego %2. + + + + Simple type %1 can only have simple atomic type as base type. + Typem podstawowym typu prostego %1 może być tylko typ atomowy. + + + + Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as final. + Typ prosty %1 nie może wywodzić się z %2 ponieważ ten ostatni jest zdefiniowany jako końcowy. + + + + + Variety of item type of %1 must be either atomic or union. + Typem elementów listy %1 musi być albo typ atomowy albo unia. + + + + + Variety of member types of %1 must be atomic. + Typy składników %1 muszą być atomowe. + + + + + %1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final. + Nie można wywieść %1 z %2 poprzez listę ponieważ jest to zdefiniowane ostatecznie w typie podstawowym. + + + + Simple type %1 is only allowed to have %2 facet. + Typ prosty %1 może jedynie posiadać aspekt %2. + + + + Base type of simple type %1 must have variety of type list. + Typ podstawowy dla typu prostego %1 musi być listą typów. + + + + Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final. + Typ podstawowy dla typu prostego %1 ma zdefiniowane wywodzenie poprzez ograniczenie jako końcowe. + + + + Item type of base type does not match item type of %1. + Typ elementów listy typu podstawowego nie pasuje do typu elementów listy %1. + + + + + Simple type %1 contains not allowed facet type %2. + Typ prosty %1 posiada niedozwolony aspekt %2. + + + + + %1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as final. + Nie można wywieść %1 z %2 poprzez unię ponieważ jest to zdefiniowane ostatecznie w typie podstawowym. + + + + %1 is not allowed to have any facets. + %1 nie może posiadać żadnych aspektów. + + + + Base type %1 of simple type %2 must have variety of union. + Typ podstawowy %1 dla typu prostego %2 musi być unią. + + + + Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 attribute. + Typ podstawowy %1 dla typu prostego %2 nie może posiadać ograniczenia dla atrybutu %3. + + + + Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4. + Typ %1 składnika nie może być wywiedziony z typu %2 który jest typem składnika %3 typu podstawowego %4. + + + + Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a simple type. + Metodą wywodzenia z %1 musi być rozszerzenie ponieważ typ podstawowy %2 jest typem prostym. + + + + Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model. + Typ złożony %1 posiada powielony element %2 w jego modelu zawartości. + + + + Complex type %1 has non-deterministic content. + Typ złożony %1 posiada nieokreśloną zawartość. + + + + Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of base type %2: %3. + Atrybuty typu złożonego %1 nie są poprawnym rozszerzeniem atrybutów typu podstawowego %2: %3. + + + + Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model of %2. + Model zawartości typu złożonego %1 nie jest poprawnym rozszerzeniem modelu zawartości %2. + + + + Complex type %1 must have simple content. + Typ złożony %1 musi mieć prostą zawartość. + + + + Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2. + Typ złożony %1 musi posiadać ten sam prosty typ jaki posiada jego klasa podstawowa %2. + + + + Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3. + Typ złożony %1 nie może być wywiedziony z typu %2%3. + + + + Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the attributes of base type %2: %3. + Atrybuty typu złożonego %1 nie są poprawnym ograniczeniem atrybutów typu podstawowego %2: %3. + + + + Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type %2. + Typ złożony %1 z prostą zawartością nie może być wywiedziony z podstawowego typu złożonego %2. + + + + Item type of simple type %1 cannot be a complex type. + Typ elementów listy w prostym typie %1 nie może być typem złożonym. + + + + Member type of simple type %1 cannot be a complex type. + Typ składnika typu prostego %1 nie może być typem złożonym. + + + + %1 is not allowed to have a member type with the same name as itself. + %1 nie może posiadać typu składnika o tej samej nazwie jaką on sam posiada. + + + + + + %1 facet collides with %2 facet. + Aspekt %1 koliduje z aspektem %2. + + + + %1 facet must have the same value as %2 facet of base type. + Aspekt %1 musi mieć tą samą wartość jaką ma aspekt %2 typu podstawowego. + + + + %1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type. + Wartość aspektu %1 musi większa od lub równa wartości aspektu %2 typu podstawowego. + + + + + + + + + + + %1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type. + Wartość aspektu %1 musi być mniejsza od lub równa wartości aspektu %2 typu podstawowego. + + + + %1 facet contains invalid regular expression + Aspekt %1 zawiera niepoprawne wyrażenie regularne + + + + Unknown notation %1 used in %2 facet. + Nieznany zapis %1 użyty w aspekcie %2. + + + + %1 facet contains invalid value %2: %3. + Aspekt %1 zawiera niepoprawną wartość %2: %3. + + + + %1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5. + Aspektem %1 nie może być %2 ani %3 jeśli aspektem %4 typu podstawowego jest %5. + + + + %1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4. + Aspektem %1 nie może być %2 jeśli aspektem %3 typu podstawowego jest %4. + + + + + + %1 facet must be less than or equal to %2 facet. + Wartość aspektu %1 musi być mniejsza od lub równa wartości aspektu %2. + + + + + + %1 facet must be less than %2 facet of base type. + Wartość aspektu %1 musi być mniejsza od wartości aspektu %2 typu podstawowego. + + + + + %1 facet and %2 facet cannot appear together. + Aspekty %1 i %2 nie mogą wystąpić jednocześnie. + + + + + + %1 facet must be greater than %2 facet of base type. + Wartość aspektu %1 musi być większa od wartości aspektu %2 typu podstawowego. + + + + + %1 facet must be less than %2 facet. + Wartość aspektu %1 musi być mniejsza od wartości aspektu %2. + + + + + %1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type. + Wartość aspektu %1 musi być większa od lub równa wartości aspektu %2 typu podstawowego. + + + + Simple type contains not allowed facet %1. + Typ prosty zawiera niedozwolony aspekt %1. + + + + %1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list. + Aspekty %1, %2, %3, %4, %5 i %6 nie są dozwolone podczas wywodzenia z listy. + + + + Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union. + Dozwolone są jedynie aspekty %1 i %2 podczas wywodzenia z unii. + + + + + %1 contains %2 facet with invalid data: %3. + %1 zawiera aspekt %2 z niepoprawnymi danymi: %3. + + + + Attribute group %1 contains attribute %2 twice. + Grupa atrybutów %1 zawiera dwukrotnie atrybut %2. + + + + Attribute group %1 contains two different attributes that both have types derived from %2. + Grupa atrybutów %1 zawiera dwa różne atrybuty których typy są wywiedzione z %2. + + + + Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3. + Grupa atrybutów %1 zawiera atrybut %2 który ma ograniczenie wartości ale typ wywodzi się z %3. + + + + Complex type %1 contains attribute %2 twice. + Typ złożony %1 zawiera atrybut %2 dwukrotnie. + + + + Complex type %1 contains two different attributes that both have types derived from %2. + Typ złożony %1 zawiera dwa różne atrybuty których typy są wywiedzione z %2. + + + + Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3. + Typ złożony %1 zawiera atrybut %2 który ma ograniczenie wartości ale typ wywodzi się z %3. + + + + Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is complex. + Element %1 nie może zawierać ograniczenia wartości gdy jego typ podstawowy jest złożony. + + + + Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived from %2. + Element %1 nie może zawierać ograniczenia wartości gdy jego typ jest wywiedziony z %2. + + + + + Value constraint of element %1 is not of elements type: %2. + Ograniczenie wartości elementu %1 nie jest typu: %2. + + + + Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no global element. + Element %1 nie może przynależeć do grupy zastępującej ponieważ nie jest on elementem globalnym. + + + + Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group affiliation. + Typ elementu %1 nie może być wywiedziony z typu przynależnego do grupy zastępującej. + + + + Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2. + Ograniczenie wartości atrybutu %1 nie jest typu: %2. + + + + Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2. + Atrybut %1 posiada ograniczenie wartości lecz jego typ wywodzi się z %2. + + + + %1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type. + Atrybut %1 w wywiedzionym typie złożonym musi być %2 jak w typie podstawowym. + + + + Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in base type. + Atrybut %1 w wywiedzionym typie złożonym musi zawierać ograniczenie wartości %2 jak w typie podstawowym. + + + + Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint like in base type. + Atrybut %1 w wywiedzionym typie złożonym musi zawierać te same ograniczenie wartości %2 jak w typie podstawowym. + + + + Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint. + Atrybut %1 w wywiedzionym typie złożonym musi zawierać ograniczenie wartości %2. + + + + processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard. + "processContent" podstawowego dżokera musi być słabszy od wywiedzionego dżokera. + + + + + Element %1 exists twice with different types. + Istnieją dwa elementy %1 o różnych typach. + + + + Particle contains non-deterministic wildcards. + Element zawiera nieokreślone dżokery. + + + + + Base attribute %1 is required but derived attribute is not. + Wymagany jest bazowy atrybut %1, wywiedziony zaś nie. + + + + Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base attribute. + Typ wywiedzionego atrybutu %1 nie może być poprawnie wywiedziony z typu podstawowego atrybutu. + + + + Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of base attribute. + Ograniczenie wartości wywiedzionego atrybutu %1 nie pasuje do ograniczenia wartości podstawowego atrybutu. + + + + Derived attribute %1 does not exist in the base definition. + Wywiedziony atrybut %1 nie istnieje w podstawowej definicji. + + + + Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition. + Wywiedziony atrybut %1 nie pasuje do dżokera w podstawowej definicji. + + + + Base attribute %1 is required but missing in derived definition. + Brak wymaganego bazowego atrybutu %1 w wywiedzionej definicji. + + + + Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base definition + Wywiedziona definicja zawiera element %1 który nie istnieje w definicji podstawowej + + + + Derived wildcard is not a subset of the base wildcard. + Wywiedziony dżoker nie jest podzbiorem podstawowego dżokera. + + + + %1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard + %1 wywiedzionego dżokera nie jest poprawnym ograniczeniem %2 podstawowego dżokera + + + + Attribute %1 from base type is missing in derived type. + Brak atrybutu %1 typu bazowego w wywiedzionej definicji. + + + + Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute. + Typ wywiedzionego atrybutu %1 różni się od typu podstawowego atrybutu. + + + + Base definition contains an %1 element that is missing in the derived definition + Podstawowa definicja zawiera element %1 którego brakuje w wywiedzionej definicji + + + + %1 references unknown %2 or %3 element %4. + %1 odwołuje się do nieznanego elementu %2 lub %3: %4. + + + + %1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element. + %1 odwołuje się do narzucenia niepowtarzalności %2 które nie jest elementem %3 ani %4. + + + + %1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it references. + %1 posiada inna liczbę pól od narzucenia niepowtarzalności %2 które się do niego odwołuje. + + + + Base type %1 of %2 element cannot be resolved. + Nie można rozwiązać typu podstawowego %1 elementu %2. + + + + Item type %1 of %2 element cannot be resolved. + Nie można rozwiązać typu elementów listy %1 w elemencie %2. + + + + Member type %1 of %2 element cannot be resolved. + Nie można rozwiązać typu %1 składnika elementu %2. + + + + + + Type %1 of %2 element cannot be resolved. + Nie można rozwiązać typu %1 elementu %2. + + + + Base type %1 of complex type cannot be resolved. + Nie można rozwiązać typu podstawowego %1 dla typu złożonego. + + + + %1 cannot have complex base type that has a %2. + %1 nie może mieć złożonego typu podstawowego który ma %2. + + + + Content model of complex type %1 contains %2 element so it cannot be derived by extension from a non-empty type. + Model zawartości typu złożonego %1 posiada element %2 więc nie może być on wywiedziony poprzez rozszerzenie niepustego typu. + + + + Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model. + Typ złożony %1 nie może być wywiedziony z %2 poprzez rozszerzenie ponieważ ten ostatni zawiera element %3 w jego modelu zawartości. + + + + Type of %1 element must be a simple type, %2 is not. + Typem elementu %1 musi być typ prosty, %2 nim nie jest. + + + + Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved. + Nie można rozwiązać grupy zastępującej %1 elementu %2. + + + + Substitution group %1 has circular definition. + Grupa zastępująca %1 posiada cykliczną definicję. + + + + + Duplicated element names %1 in %2 element. + Powielona nazwa elementu %1 w elemencie %2. + + + + + + + Reference %1 of %2 element cannot be resolved. + Nie można rozwiązać odwołania %1 do elementu %2. + + + + Circular group reference for %1. + Cykliczne odwołanie do grupy dla %1. + + + + %1 element is not allowed in this scope + Element %1 nie jest dozwolony w tym zakresie + + + + %1 element cannot have %2 attribute with value other than %3. + Element %1 nie może mieć atrybutu %2 z wartością inną niż %3. + + + + %1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4. + Element %1 nie może mieć atrybutu %2 z wartością inną niż %3 lub %4. + + + + %1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute declaration %4. + Atrybut %1 lub %2 odwołania %3 nie pasuje do deklaracji atrybutu %4. + + + + Attribute group %1 has circular reference. + Grupa atrybutów %1 posiada cykliczne odwołanie. + + + + %1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4. + Atrybut %1 w %2 powinien używać %3 jak w typie podstawowym %4. + + + + Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of base type %2. + Atrybut dżokera %1 nie jest poprawnym ograniczeniem atrybutu dżokera typu podstawowego %2. + + + + %1 has attribute wildcard but its base type %2 has not. + %1 posiada atrybut dżokera lecz jego typ podstawowy %2 go nie posiada. + + + + Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base type %2 is not expressible. + Nie można wyrazić unii atrybutu dżokera typu %1 i atrybutu dżokera jego typu podstawowego %2. + + + + Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2. + Aspekt "enumeration" posiada niepoprawną zawartość: {%1} nie jest wartością typu %2. + + + + Namespace prefix of qualified name %1 is not defined. + Przedrostek przestrzeni nazw występujący w pełnej nazwie %1 nie jest zdefiniowany. + + + + + %1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4. + Element %1 (%2) nie jest poprawnym ograniczeniem elementu %3 który redefiniuje: %4. + + + + Empty particle cannot be derived from non-empty particle. + Pusty element nie może być wywiedziony z niepustego elementu. + + + + Derived particle is missing element %1. + Brak elementu %1 w wywiedzionym elemencie. + + + + Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle. + Brak ograniczenia wartości w wywiedzionym elemencie %1 takiego jak w podstawowym elemencie. + + + + Derived element %1 has weaker value constraint than base particle. + Wywiedziony element %1 posiada słabsze ograniczenie wartości niż element podstawowy. + + + + Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base particle. + Ograniczenie stałej wartości elementu %1 różni się od ograniczenia wartości w podstawowym elemencie. + + + + Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable. + Wywiedziony element %1 może być zerowalny ponieważ element podstawowy nie jest zerowalny. + + + + Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the base element. + Ograniczenia blokujące dla wywiedzionego elementu %1 nie mogą być słabsze od ograniczeń w elemencie podstawowym. + + + + Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base element. + Typ prosty w elemencie wywiedzionym %1 nie może być poprawnie wywiedziony z elementu podstawowego. + + + + Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base element. + Typ złożony w elemencie wywiedzionym %1 nie może być poprawnie wywiedziony z elementu podstawowego. + + + + Element %1 is missing in derived particle. + Brak elementu %1 w wywiedzionym elemencie. + + + + Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle. + Element %1 nie pasuje do ograniczenia przestrzeni nazw dżokera w elemencie podstawowym. + + + + Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base particle. + Dżoker w wywiedzionym elemencie nie jest poprawnym podzbiorem dżokera w elemencie podstawowym. + + + + processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in base particle. + "processContent" dżokera w wywiedzionym elemencie jest słabszy od dżokera w podstawowym elemencie. + + + + Derived particle allows content that is not allowed in the base particle. + Wywiedziony element pozwala na zawartość która jest niedozwolona w podstawowym elemencie. + + + + Can not process unknown element %1, expected elements are: %2. + Nie można przetworzyć nieznanego elementu %1, spodziewanymi elementami są: %2. + + + + Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2. + Element %1 jest niedozwolony w tym zakresie, możliwymi elementami są: %2. + + + + Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1. + Brak podelementu w tym zakresie, możliwymi podelementami są: %1. + + + + Document is not a XML schema. + Dokument nie jest schematem XML. + + + + %1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of type %4. + Atrybut %1 elementu %2 posiada niepoprawną zawartość: {%3} nie jest wartością typu %4. + + + + %1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}. + Atrybut %1 elementu %2 posiada niepoprawną zawartość: {%3}. + + + + Target namespace %1 of included schema is different from the target namespace %2 as defined by the including schema. + Docelowa przestrzeń nazw %1 załączonego schematu jest różna od docelowej przestrzeni nazw %2 która jest zdefiniowana w schemacie załączającym. + + + + + Target namespace %1 of imported schema is different from the target namespace %2 as defined by the importing schema. + Docelowa przestrzeń nazw %1 zaimportowanego schematu jest różna od docelowej przestrzeni nazw %2 która jest zdefiniowana w schemacie importującym. + + + + %1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target namespace %3. + Element %1 nie może zawierać tej samej wartości atrybutu %2 co docelowa przestrzeń nazw %3. + + + + %1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target namespace. + Element %1 bez atrybutu %2 jest niedozwolony wewnątrz schematu bez docelowej przestrzeni nazw. + + + + + %1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present. + Element %1 jest niedozwolony wewnątrz elementu %2 jeśli jest obecny atrybut %3. + + + + + + %1 element has neither %2 attribute nor %3 child element. + Element %1 nie posiada ani atrybutu %2 ani podelementu %3. + + + + + + + + + + + + + + + + + %1 element with %2 child element must not have a %3 attribute. + Element %1 z podelementem %2 nie może mieć atrybutu %3. + + + + %1 attribute of %2 element must be %3 or %4. + Atrybutem %1 elementu %2 musi być %3 lub %4. + + + + %1 attribute of %2 element must have a value of %3. + Atrybut %1 elementu %2 musi posiadać wartość %3. + + + + + %1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4. + Atrybut %1 elementu %2 musi posiadać wartość %3 lub %4. + + + + + + + + + + + + + + + + + %1 element must not have %2 and %3 attribute together. + Element %1 nie może posiadać jednocześnie atrybutów %2 i %3. + + + + + Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3. + Zawartość atrybutu %1 elementu %2 nie może pochodzić z przestrzeni nazw %3. + + + + + %1 attribute of %2 element must not be %3. + Atrybut %1 elementu %2 nie może być %3. + + + + %1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is set. + Atrybut %1 elementu %2 musi zawierać wartość %3 ponieważ atrybut %4 jest ustawiony. + + + + Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect. + Podawanie: use='prohibited' wewnątrz grupy atrybutów nie przynosi żadnego efektu. + + + + %1 element must have either %2 or %3 attribute. + Element %1 musi zawierać atrybut %2 albo %3. + + + + %1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element. + Element %1 musi zawierać albo atrybut %2 albo %3 lub %4 jako podelement. + + + + %1 element requires either %2 or %3 attribute. + Element %1 wymaga atrybutu %2 albo %3. + + + + Text or entity references not allowed inside %1 element + Tekst ani odwołanie nie są dozwolone wewnątrz elementu %1 + + + + + %1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs. + Atrybut %1 elementu %2 musi zawierać %3, %4 lub listę URI. + + + + %1 element is not allowed in this context. + Element %1 jest niedozwolony w tym kontekście. + + + + %1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute. + Atrybut %1 elementu %2 posiada większą wartość niż atrybut %3. + + + + Prefix of qualified name %1 is not defined. + Przedrostek w pełnej nazwie %1 nie jest zdefiniowany. + + + + + %1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values. + Atrybut %1 elementu %2 musi zawierać albo %3 albo inne wartości. + + + + Component with ID %1 has been defined previously. + Komponent o identyfikatorze %1 został uprzednio zdefiniowany. + + + + Element %1 already defined. + Element %1 jest już zdefiniowany. + + + + Attribute %1 already defined. + Atrybut %1 jest już zdefiniowany. + + + + Type %1 already defined. + Typ %1 jest już zdefiniowany. + + + + Attribute group %1 already defined. + Grupa atrybutów %1 jest już zdefiniowana. + + + + Element group %1 already defined. + Grupa elementów %1 jest już zdefiniowana. + + + + Notation %1 already defined. + Zapis %1 jest już zdefiniowany. + + + + Identity constraint %1 already defined. + Narzucenie niepowtarzalności %1 jest już zdefiniowane. + + + + Duplicated facets in simple type %1. + Powielone aspekty w prostym typie %1. + + + + + + %1 is not valid according to %2. + Ponieważ nie wiadomo co jest podmiotem nie można stwierdzić czy to ma być "poprawnym", "poprawną" czy "poprawne" + %1 nie jest poprawne według %2. + + + + String content does not match the length facet. + Wartość ciągu koliduje z aspektem "length". + + + + String content does not match the minLength facet. + Wartość ciągu koliduje z aspektem "minLength". + + + + String content does not match the maxLength facet. + Wartość ciągu koliduje z aspektem "maxLength". + + + + String content does not match pattern facet. + Wartość ciągu koliduje z aspektem "pattern". + + + + String content is not listed in the enumeration facet. + Wartość ciągu nie widnieje na liście aspektu "enumeration". + + + + Signed integer content does not match the maxInclusive facet. + Wartość liczby całkowitej koliduje z aspektem "maxInclusive". + + + + Signed integer content does not match the maxExclusive facet. + Wartość liczby całkowitej koliduje z aspektem "maxExclusive". + + + + Signed integer content does not match the minInclusive facet. + Wartość liczby całkowitej koliduje z aspektem "minInclusive". + + + + Signed integer content does not match the minExclusive facet. + Wartość liczby całkowitej koliduje z aspektem "minExclusive". + + + + Signed integer content is not listed in the enumeration facet. + Wartość liczby całkowitej nie widnieje na liście aspektu "enumeration". + + + + Signed integer content does not match pattern facet. + Wartość liczby całkowitej koliduje z aspektem "pattern". + + + + Signed integer content does not match in the totalDigits facet. + Wartość liczby całkowitej koliduje z aspektem "totalDigits". + + + + Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet. + Wartość liczby naturalnej koliduje z aspektem "maxInclusive". + + + + Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet. + Wartość liczby naturalnej koliduje z aspektem "maxExclusive". + + + + Unsigned integer content does not match the minInclusive facet. + Wartość liczby naturalnej koliduje z aspektem "minInclusive". + + + + Unsigned integer content does not match the minExclusive facet. + Wartość liczby naturalnej koliduje z aspektem "minExclusive". + + + + Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet. + Wartość liczby naturalnej nie widnieje na liście aspektu "enumeration". + + + + Unsigned integer content does not match pattern facet. + Wartość liczby naturalnej koliduje z aspektem "pattern". + + + + Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet. + Wartość liczby naturalnej koliduje z aspektem "totalDigits". + + + + Double content does not match the maxInclusive facet. + Wartość liczby rzeczywistej koliduje z aspektem "maxInclusive". + + + + Double content does not match the maxExclusive facet. + Wartość liczby rzeczywistej koliduje z aspektem "maxExclusive". + + + + Double content does not match the minInclusive facet. + Wartość liczby rzeczywistej koliduje z aspektem "minInclusive". + + + + Double content does not match the minExclusive facet. + Wartość liczby rzeczywistej koliduje z aspektem "minExclusive". + + + + Double content is not listed in the enumeration facet. + Wartość liczby rzeczywistej nie widnieje na liście aspektu "enumeration". + + + + Double content does not match pattern facet. + Wartość liczby rzeczywistej koliduje z aspektem "pattern". + + + + Decimal content does not match in the fractionDigits facet. + Wartość liczby rzeczywistej koliduje z aspektem "fractionDigits". + + + + Decimal content does not match in the totalDigits facet. + Wartość liczby rzeczywistej koliduje z aspektem "totalDigits". + + + + Date time content does not match the maxInclusive facet. + Zawartość daty i czasu koliduje z aspektem "maxInclusive". + + + + Date time content does not match the maxExclusive facet. + Zawartość daty i czasu koliduje z aspektem "maxExclusive". + + + + Date time content does not match the minInclusive facet. + Zawartość daty i czasu koliduje z aspektem "minInclusive". + + + + Date time content does not match the minExclusive facet. + Zawartość daty i czasu koliduje z aspektem "minExclusive". + + + + Date time content is not listed in the enumeration facet. + Zawartość daty i czasu nie widnieje na liście aspektu "enumeration". + + + + Date time content does not match pattern facet. + Zawartość daty i czasu koliduje z aspektem "pattern". + + + + Duration content does not match the maxInclusive facet. + Wartość długości okresu czasu koliduje z aspektem "maxInclusive". + + + + Duration content does not match the maxExclusive facet. + Wartość długości okresu czasu koliduje z aspektem "maxExclusive". + + + + Duration content does not match the minInclusive facet. + Wartość długości okresu czasu koliduje z aspektem "minInclusive". + + + + Duration content does not match the minExclusive facet. + Wartość długości okresu czasu koliduje z aspektem "minExclusive". + + + + Duration content is not listed in the enumeration facet. + Wartość długości okresu czasu nie widnieje na liście aspektu "enumeration". + + + + Duration content does not match pattern facet. + Wartość długości okresu czasu koliduje z aspektem "pattern". + + + + Boolean content does not match pattern facet. + Wartość boolowska koliduje z aspektem "pattern". + + + + Binary content does not match the length facet. + Wartość binarna koliduje z aspektem "length". + + + + Binary content does not match the minLength facet. + Wartość binarna koliduje z aspektem "minLength". + + + + Binary content does not match the maxLength facet. + Wartość binarna koliduje z aspektem "maxLength". + + + + Binary content is not listed in the enumeration facet. + Wartość binarna nie widnieje na liście aspektu "enumeration". + + + + Invalid QName content: %1. + Niepoprawna zawartość QName: %1. + + + + QName content is not listed in the enumeration facet. + Zawartość QName nie widnieje na liście aspektu "enumeration". + + + + QName content does not match pattern facet. + Zawartość QName koliduje z aspektem "pattern". + + + + Notation content is not listed in the enumeration facet. + Zapis zawartości nie widnieje na liście aspektu "enumeration". + + + + List content does not match length facet. + Zawartość listy koliduje z aspektem "length". + + + + List content does not match minLength facet. + Zawartość listy koliduje z aspektem "minLength". + + + + List content does not match maxLength facet. + Zawartość listy koliduje z aspektem "maxLength". + + + + List content is not listed in the enumeration facet. + Zawartość listy nie widnieje na liście aspektu "enumeration". + + + + List content does not match pattern facet. + Zawartość listy koliduje z aspektem "pattern". + + + + Union content is not listed in the enumeration facet. + Zawartość unii nie widnieje na liście aspektu "enumeration". + + + + Union content does not match pattern facet. + Zawartość unii koliduje z aspektem "pattern". + + + + Data of type %1 are not allowed to be empty. + Dane typu %1 nie mogą być puste. + + + + Element %1 is missing child element. + Brak wymaganego podelementu w elemencie %1. + + + + There is one IDREF value with no corresponding ID: %1. + Istnieje wartość IDREF bez odpowiadającej jej wartości ID: %1. + + + + Loaded schema file is invalid. + Załadowany plik nie jest poprawnym plikiem ze schematem. + + + + %1 contains invalid data. + %1 zawiera niepoprawne dane. + + + + xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance document. + Przestrzeń nazw "xsi:schemaLocation" %1 wystąpiła już wcześniej w dokumencie. + + + + xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace element or attribute. + "xsi:noNamespaceSchemaLocation" nie może wystąpić po pierwszym elemencie lub atrybucie który nie jest przestrzenią nazw. + + + + No schema defined for validation. + Brak zdefiniowanego schematu dla walidacji. + + + + No definition for element %1 available. + Brak dostępnej definicji dla elementu %1. + + + + + + Specified type %1 is not known to the schema. + Podany typ %1 nie jest schematowi znany. + + + + Element %1 is not defined in this scope. + Element %1 nie jest zdefiniowany w tym zakresie. + + + + Declaration for element %1 does not exist. + Brak deklaracji dla elementu %1. + + + + Element %1 contains invalid content. + Element %1 posiada niepoprawną zawartość. + + + + Element %1 is declared as abstract. + Element %1 jest zadeklarowany jako abstrakcyjny. + + + + Element %1 is not nillable. + Element %1 nie jest zerowalny. + + + + Attribute %1 contains invalid data: %2 + Atrybut %1 zawiera niepoprawne dane: %2 + + + + Element contains content although it is nillable. + Element posiada zawartość chociaż jest zerowalny. + + + + Fixed value constraint not allowed if element is nillable. + Ograniczenie stałej wartości jest niedozwolone gdy element jest zerowalny. + + + + Element %1 cannot contain other elements, as it has a fixed content. + Element %1 nie może zawierać innych elementów ponieważ posiada on stałą zawartość. + + + + Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2. + Podany typ %1 nie jest poprawnie zastępowalny typem elementu %2. + + + + Complex type %1 is not allowed to be abstract. + Typ złożony %1 nie może być abstrakcyjny. + + + + Element %1 contains not allowed attributes. + Element %1 zawiera niedozwolone atrybuty. + + + + + Element %1 contains not allowed child element. + Element %1 zawiera niedozwolony podelement. + + + + + Content of element %1 does not match its type definition: %2. + Zawartość elementu %1 nie pasuje do jego definicji typu: %2. + + + + + + Content of element %1 does not match defined value constraint. + Zawartość elementu %1 nie pasuje do zdefiniowanego ograniczenia wartości. + + + + Element %1 contains not allowed child content. + Element %1 zawiera niedozwolony podelement. + + + + Element %1 contains not allowed text content. + Element %1 zawiera niedozwolony text. + + + + Element %1 is missing required attribute %2. + Brak wymaganego atrybutu %2 w elemencie %1. + + + + Attribute %1 does not match the attribute wildcard. + Atrybut %1 nie pasuje do atrybutu dżokera. + + + + Declaration for attribute %1 does not exist. + Brak deklaracji atrybutu %1. + + + + Element %1 contains two attributes of type %2. + Element %1 posiada dwa atrybuty typu %2. + + + + Attribute %1 contains invalid content. + Atrybut %1 posiada niepoprawną zawartość. + + + + Element %1 contains unknown attribute %2. + Element %1 posiada nieznany atrybut %2. + + + + + Content of attribute %1 does not match its type definition: %2. + Zawartość atrybutu %1 nie pasuje do jego definicji typu: %2. + + + + + Content of attribute %1 does not match defined value constraint. + Zawartość elementu %1 nie pasuje do zdefiniowanego ograniczenia wartości. + + + + Non-unique value found for constraint %1. + Znaleziono nieunikatową wartość dla ograniczenia %1. + + + + Key constraint %1 contains absent fields. + Ograniczenie klucza %1 zawiera nieobecne pola. + + + + Key constraint %1 contains references nillable element %2. + + + + + No referenced value found for key reference %1. + Brak wartości do której odwołuje się klucz %1. + + + + More than one value found for field %1. + Znaleziono więcej niż jedną wartość dla pola %1. + + + + Field %1 has no simple type. + Pole %1 nie posiada prostego typu. + + + + ID value '%1' is not unique. + Wartość ID "%1" nie jest unikatowa. + + + + '%1' attribute contains invalid QName content: %2. + Atrybut "%1" zawiera niepoprawną zawartość QName: %2. + + + diff --git a/lang/qt_pt.qm b/lang/qt_pt.qm index 253a007c0..49118982b 100644 Binary files a/lang/qt_pt.qm and b/lang/qt_pt.qm differ diff --git a/lang/qt_pt.ts b/lang/qt_pt.ts index b00aaa0e7..101267c01 100644 --- a/lang/qt_pt.ts +++ b/lang/qt_pt.ts @@ -3066,8 +3066,8 @@ Deseja apagar de qualquer forma? <p>Este programa usa Qt versão %1.</p> - <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://qtsoftware.com/qt/">qtsoftware.com/qt/</a> for more information.</p> - <h3>Acerca do Qt</h3>%1<p>Qt é um conjunto de ferramentas para desenvolvimento de aplicações multiplataforma.</p>O Qt oferece portabilidade de código fonte único em MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux e todas as principais variantes comerciais de Unix. O Qt está igualmente disponível para dispositivos embebidos como Qtopia Core.</p><p>O Qt é um produto Trolltech. Veja <a href="http://qtsoftware.com/qt/">qtsoftware.com/qt/</a> para mais informação.</p> + <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://qt.nokia.com/qt/">qt.nokia.com/qt/</a> for more information.</p> + <h3>Acerca do Qt</h3>%1<p>Qt é um conjunto de ferramentas para desenvolvimento de aplicações multiplataforma.</p>O Qt oferece portabilidade de código fonte único em MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux e todas as principais variantes comerciais de Unix. O Qt está igualmente disponível para dispositivos embebidos como Qtopia Core.</p><p>O Qt é um produto Trolltech. Veja <a href="http://qt.nokia.com/qt/">qt.nokia.com/qt/</a> para mais informação.</p> @@ -3081,12 +3081,12 @@ Deseja apagar de qualquer forma? - <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://www.qtsoftware.com/products/licensing">www.qtsoftware.com/products/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.qtsoftware.com/qt/">www.qtsoftware.com/qt</a> for more information.</p> + <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p> - <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://qtsoftware.com/company/model/">qtsoftware.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> - <p>Este programa usa Qt Open Source Edition versão %1.</p><p>Qt Open Source Edition é indicado para o desenvolvimento de aplicações/programas open source. Se pretender desenvolver aplicações sem disponibilizar o codigo fonte, então precisará de obter uma licença comercial.</p><p>Por favor consulte <a href="http://qtsoftware.com/company/model/">qtsoftware.com/company/model/</a>para obter mais informação acerca de licenças Qt.</p> + <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/company/model/">qt.nokia.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> + <p>Este programa usa Qt Open Source Edition versão %1.</p><p>Qt Open Source Edition é indicado para o desenvolvimento de aplicações/programas open source. Se pretender desenvolver aplicações sem disponibilizar o codigo fonte, então precisará de obter uma licença comercial.</p><p>Por favor consulte <a href="http://qt.nokia.com/company/model/">qt.nokia.com/company/model/</a>para obter mais informação acerca de licenças Qt.</p> diff --git a/lang/qt_ru.qm b/lang/qt_ru.qm index 43591f04d..a047bc4e0 100644 Binary files a/lang/qt_ru.qm and b/lang/qt_ru.qm differ diff --git a/lang/qt_ru.ts b/lang/qt_ru.ts index fe228cbc3..f2d1af295 100644 --- a/lang/qt_ru.ts +++ b/lang/qt_ru.ts @@ -2,29 +2,24 @@ - AudioOutput + CloseButton - - <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> - <html>Звуковое устройство <b>%1</b> не работает.<br/>Будет использоваться <b>%2</b>.</html> - - - - <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> - <html>Переключение на звуковое устройство <b>%1</b><br/>, которое доступно и имеет высший приоритет.</html> - - - - Revert back to device '%1' - Возвращение к устройству '%1' + + Close Tab + Закрыть вкладку - CloseButton + FakeReply - - Close Tab - Закрыть вкладку + + Fake error ! + + + + + Invalid URL + Некорректный URL @@ -60,6 +55,24 @@ Специальные возможности + + Phonon::AudioOutput + + + <html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html> + <html>Звуковое устройство <b>%1</b> не работает.<br/>Будет использоваться <b>%2</b>.</html> + + + + <html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html> + <html>Переключение на звуковое устройство <b>%1</b><br/>, которое доступно и имеет высший приоритет.</html> + + + + Revert back to device '%1' + Возвращение к устройству '%1' + + Phonon::Gstreamer::Backend @@ -96,24 +109,24 @@ have libgstreamer-plugins-base installed. Отсутствует необходимый кодек. Вам нужно установить следующие кодеки для воспроизведения данного содержимого: %0 - + - + - + Could not open media source. Не удалось открыть источник медиа-данных. - + Invalid source type. Неверный тип источника медиа-данных. - + Could not locate media source. Не удалось найти источник медиа-данных. @@ -128,33 +141,100 @@ have libgstreamer-plugins-base installed. Не удалось декодировать источник медиа-данных. + + Phonon::MMF + + + Audio Output + Воспроизведение звука + + + + The audio output device + Устройство воспроизведения звука + + + + Phonon::MMF::AudioEqualizer + + + Frequency band, %1 Hz + Полоса частот, %1 Гц + + + + Phonon::MMF::EffectFactory + + + audio equalizer + Аудиоэквалайзер + + + + Bass boost + Усиление басов + + + + Distance Attenuation + Ослабление при отдалении + + + + + Environmental Reverb + Реверберация + + + + Loudness + Громкость + + + + Source Orientation + Ориентация источника + + + + Stereo Widening + Расширение стереобазы + + Phonon::VolumeSlider + + Volume: %1% Громкость: %1% - + Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1% Используйте данный ползунок для настройки громкости. Крайнее левое положение соответствует 0%, крайнее правое - %1% + + + Muted + Без звука + Q3Accel %1, %2 not defined - %1, %2 не определен + %1, %2 не определён Ambiguous %1 not handled - Неоднозначный %1 не обрабатывается + @@ -188,7 +268,7 @@ have libgstreamer-plugins-base installed. Q3FileDialog - + Copy or Move a File Копировать или переместить файл @@ -212,13 +292,13 @@ have libgstreamer-plugins-base installed. - - + + All Files (*) Все файлы (*) - + Name Имя @@ -244,24 +324,24 @@ have libgstreamer-plugins-base installed. - + &OK - &Готово + &ОК - + Look &in: &Папка: - + File &name: &Имя файла: - + File &type: &Тип файла: @@ -273,7 +353,7 @@ have libgstreamer-plugins-base installed. One directory up - На один уровень вверх + Вверх на один уровень @@ -296,7 +376,7 @@ have libgstreamer-plugins-base installed. Предпросмотр информации о файле - + Preview File Contents Предпросмотр содержимого файла @@ -352,14 +432,14 @@ have libgstreamer-plugins-base installed. - - + + Open Открыть - - + + Save As Сохранить как @@ -419,7 +499,7 @@ have libgstreamer-plugins-base installed. Show &hidden files - Показать скр&ытые файлы + Показать ск&рытые файлы @@ -489,12 +569,12 @@ have libgstreamer-plugins-base installed. - + Error Ошибка - + %1 File not found. Check path and filename. @@ -503,17 +583,17 @@ Check path and filename. Проверьте правильность пути и имени файла. - + All Files (*.*) Все файлы (*.*) - + Open Открыть - + Select a Directory Выбрать каталог @@ -601,13 +681,13 @@ to Q3TabDialog - - + + OK - Готово + ОК - + Apply Применить @@ -705,7 +785,7 @@ to - Puts a minimized back to normal + Puts a minimized window back to normal Возвращает свёрнутое окно в нормальное состояние @@ -799,7 +879,7 @@ to &Cancel - &Отмена + От&мена @@ -825,9 +905,9 @@ to QAbstractSocket - - - + + + Host not found Узел не найден @@ -840,19 +920,19 @@ to Отказано в соединении - + Connection timed out Время на соединение истекло - - + + Operation on socket is not supported Операция с сокетом не поддерживается - + Socket operation timed out Время на операцию с сокетом истекло @@ -870,7 +950,7 @@ to QAbstractSpinBox - + &Step up Шаг вв&ерх @@ -893,7 +973,7 @@ to Активировать - + Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. Программный модуль '%1' требует Qt %2, найдена версия %3. @@ -903,7 +983,7 @@ to Ошибка совместимости библиотеки Qt - + QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. LTR @@ -929,12 +1009,12 @@ to &Cancel - &Отмена + От&мена COM &Object: - COM &Объект: + &Объект COM: @@ -958,7 +1038,7 @@ to QColorDialog - + Hu&e: &Тон: @@ -998,19 +1078,19 @@ to Выбор цвета - + &Basic colors &Основные цвета &Custom colors - &Произвольные цвета + &Пользовательские цвета &Add to Custom Colors - &Добавить к произвольным цветам + &Добавить к пользовательским цветам @@ -1057,60 +1137,84 @@ to QSystemSemaphore %1: ошибка ftok + + + %1: already exists + QSystemSemaphore + %1: уже существует + + + + %1: does not exist + QSystemSemaphore + %1: не существует + + + + %1: out of resources + QSystemSemaphore + %1: недостаточно ресурсов + + + + %1: unknown error %2 + QSystemSemaphore + %1: неизвестная ошибка %2 + QDB2Driver - + Unable to connect Невозможно соединиться - + Unable to commit transaction - Невозможно выполнить транзакцию + Невозможно завершить транзакцию Unable to rollback transaction - Невозможно откатить транзакцию + Невозможно отозвать транзакцию Unable to set autocommit - Невозможно установить автовыполнение транзакции + Невозможно установить автозавершение транзакций QDB2Result - - + + Unable to execute statement Невозможно выполнить выражение - + Unable to prepare statement Невозможно подготовить выражение - + Unable to bind variable Невозможно привязать значение - + Unable to fetch record %1 Невозможно получить запись %1 - + Unable to fetch next Невозможно получить следующую строку - + Unable to fetch first Невозможно получить первую строку @@ -1118,24 +1222,24 @@ to QDateTimeEdit - + AM - + AM am - + am PM - + PM pm - + pm @@ -1143,28 +1247,28 @@ to QDial - + QDial SpeedoMeter - + SpeedoMeter SliderHandle - + SliderHandle QDialog - + What's This? Что это? - + Done Готово @@ -1172,16 +1276,16 @@ to QDialogButtonBox - + - + OK - Готово + ОК &OK - &Готово + &ОК @@ -1201,7 +1305,7 @@ to &Cancel - &Отмена + От&мена @@ -1241,7 +1345,7 @@ to Discard - Нет + Отклонить @@ -1281,12 +1385,12 @@ to Ignore - Игнорировать + Пропустить Restore Defaults - Восстановить значения по умолчанию + Восстановить значения @@ -1297,7 +1401,7 @@ to QDirModel - + Name Имя @@ -1334,12 +1438,12 @@ to Dock - Прикрепить + Прикрепить Float - Открпить + Открепить @@ -1358,7 +1462,7 @@ to QErrorMessage - + Debug Message: Отладочное сообщение: @@ -1373,7 +1477,7 @@ to Критическая ошибка: - + &Show this message again &Показывать это сообщение в дальнейшем @@ -1386,15 +1490,15 @@ to QFile - - + + Destination file exists Файл существует - + Will not rename sequential file using block copy - Последовательный файл не будет переименовываться с использованием поблочного копирования + Последовательный файл не будет переименован с использованием поблочного копирования @@ -1402,7 +1506,7 @@ to Невозможно удалить исходный файл - + Cannot open %1 for input Невозможно открыть %1 для ввода @@ -1425,37 +1529,36 @@ to QFileDialog - + All Files (*) Все файлы (*) - + Directories Каталоги - - + &Open &Открыть - + &Save &Сохранить - + Open Открыть - + %1 already exists. Do you want to replace it? %1 уже существует. @@ -1468,7 +1571,7 @@ File not found. Please verify the correct file name was given. %1 Файл не найден. -Проверьте правильность заданного имени файла. +Проверьте правильность указанного имени файла. @@ -1476,7 +1579,7 @@ Please verify the correct file name was given. Мой компьютер - + &Rename &Переименовать @@ -1488,53 +1591,53 @@ Please verify the correct file name was given. Show &hidden files - Показать скр&ытые файлы + Показать ск&рытые файлы - + Back Назад - + Parent Directory Родительский каталог - + List View Список - + Detail View Подробный вид - + Files of type: Типы файлов: - + Directory: Каталог: - + %1 Directory not found. Please verify the correct directory name was given. %1 Каталог не найден. -Проверьте правильность заданного имени каталога. +Проверьте правильность указанного имени каталога. @@ -1546,7 +1649,7 @@ Do you want to delete it anyway? Are sure you want to delete '%1'? - Вы уверены, что хотите удалить '%1'? + Вы действительно хотите удалить '%1'? @@ -1554,22 +1657,22 @@ Do you want to delete it anyway? Не удалось удалить каталог. - + Recent Places Недавние документы - + All Files (*.*) Все файлы (*.*) - + Save As Сохранить как - + Drive Диск @@ -1580,7 +1683,31 @@ Do you want to delete it anyway? Файл - + + File Folder + Match Windows Explorer + Папка с файлами + + + + Folder + All other platforms + Папка + + + + Alias + Mac OS X Finder + Псевдоним + + + + Shortcut + All other platforms + Ярлык + + + Unknown Неизвестный @@ -1596,46 +1723,46 @@ Do you want to delete it anyway? - + Forward Вперёд - + New Folder Новая папка - + &New Folder &Новая папка - + &Choose &Выбрать - + Remove Удалить - - + + File &name: &Имя файла: - + Look in: Перейти к: - + Create New Folder Создать папку @@ -1653,7 +1780,7 @@ Do you want to delete it anyway? <b>Имя "%1" не может быть использовано.</b><p>Попробуйте использовать имя меньшей длины и/или без символов пунктуации. - + Name Имя @@ -1680,7 +1807,7 @@ Do you want to delete it anyway? Дата изменения - + My Computer Мой компьютер @@ -1690,27 +1817,32 @@ Do you want to delete it anyway? Компьютер - + + %1 TB %1 Тб + %1 GB %1 Гб + %1 MB %1 Мб + %1 KB %1 Кб + %1 bytes %1 байт @@ -1718,56 +1850,56 @@ Do you want to delete it anyway? QFontDatabase - - + + Normal Обычный - + - + Bold Жирный - - + + Demi Bold Полужирный - + - + Black Чёрный - + Demi - Средний + Средний - + Light Светлый - - + + Italic Курсив - - + + Oblique Наклонный - + Any Любая @@ -1935,14 +2067,14 @@ Do you want to delete it anyway? QFontDialog - + &Font &Шрифт Font st&yle - Ст&иль шрифта + &Начертание @@ -1950,12 +2082,12 @@ Do you want to delete it anyway? &Размер - + Effects Эффекты - + Stri&keout Зачёр&кнутый @@ -1975,8 +2107,8 @@ Do you want to delete it anyway? &Система письма - - + + Select Font Выбор шрифта @@ -1984,13 +2116,13 @@ Do you want to delete it anyway? QFtp - + Not connected Соединение не установлено - + Host %1 not found Узел %1 не найден @@ -2028,7 +2160,7 @@ Do you want to delete it anyway? Неизвестная ошибка - + Connecting to host failed: %1 @@ -2138,19 +2270,15 @@ Do you want to delete it anyway? QHostInfoAgent - - - - - - - + + + Host not found Узел не найден - + @@ -2158,19 +2286,29 @@ Do you want to delete it anyway? Неизвестный тип адреса - + Unknown error Неизвестная ошибка + + + No host name given + Имя узла не задано + + + + Invalid hostname + Некорректное имя узла + QHttp - + - + Unknown error Неизвестная ошибка @@ -2210,7 +2348,7 @@ Do you want to delete it anyway? Ошибка записи ответа на устройство - + Connection refused Отказано в соединении @@ -2316,7 +2454,7 @@ Do you want to delete it anyway? Квитирование SSL не удалось - + HTTPS connection requested but SSL support not compiled in Запрошено соединение по протоколу HTTPS, но поддержка SSL не скомпилирована @@ -2372,9 +2510,9 @@ Do you want to delete it anyway? QIBaseDriver - + Error opening database - Невозможно открыть базу данных + Ошибка открытия базы данных @@ -2384,18 +2522,18 @@ Do you want to delete it anyway? Unable to commit transaction - Невозможно выполнить транзакцию + Невозможно завершить транзакцию Unable to rollback transaction - Невозможно откатить транзакцию + Невозможно отозвать транзакцию QIBaseResult - + Unable to create BLOB Невозможно создать BLOB @@ -2438,7 +2576,7 @@ Do you want to delete it anyway? Unable to commit transaction - Невозможно выполнить транзакцию + Невозможно завершить транзакцию @@ -2477,7 +2615,7 @@ Do you want to delete it anyway? Не удалось получить следующий элемент - + Could not get statement info Не удалось найти информацию о выражении @@ -2485,7 +2623,7 @@ Do you want to delete it anyway? QIODevice - + Permission denied Доступ запрещён @@ -2505,7 +2643,7 @@ Do you want to delete it anyway? Нет свободного места на устройстве - + Unknown error Неизвестная ошибка @@ -2513,10 +2651,15 @@ Do you want to delete it anyway? QInputContext - + XIM Метод ввода X-сервера + + + FEP + Метод ввода S60 FEP + XIM input method @@ -2532,6 +2675,11 @@ Do you want to delete it anyway? Mac OS X input method Метод ввода Mac OS X + + + S60 FEP input method + Метод ввода S60 FEP + QInputDialog @@ -2544,7 +2692,7 @@ Do you want to delete it anyway? QLibrary - + Could not mmap '%1': %2 Не удалось выполнить mmap '%1': %2 @@ -2559,7 +2707,7 @@ Do you want to delete it anyway? Не удалось выполнить unmap '%1': %2 - + The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] Модуль '%1' использует несоместимую библиотеку Qt. (%2.%3.%4) [%5] @@ -2569,13 +2717,13 @@ Do you want to delete it anyway? Модуль '%1' использует несоместимую библиотеку Qt. Ожидается ключ "%2", но получен ключ "%3" - + Unknown error Неизвестная ошибка - - + + The shared library was not found. Динамическая библиотека не найдена. @@ -2590,19 +2738,19 @@ Do you want to delete it anyway? Модуль '%1' использует несоместимую библиотеку Qt. (Невозможно совместить релизные и отладочные библиотеки.) - - + + Cannot load library %1: %2 Невозможно загрузить библиотеку %1: %2 - - + + Cannot unload library %1: %2 Невозможно выгрузить библиотеку %1: %2 - + Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3 Невозможно разрешить символ "%1" в %2: %3 @@ -2611,7 +2759,7 @@ Do you want to delete it anyway? QLineEdit - + &Undo &Отменить действие @@ -2626,12 +2774,12 @@ Do you want to delete it anyway? &Вырезать - + &Copy &Копировать - + &Paste В&ставить @@ -2649,8 +2797,8 @@ Do you want to delete it anyway? QLocalServer - - + + %1: Name error %1: Некорректное имя @@ -2666,7 +2814,6 @@ Do you want to delete it anyway? - %1: Unknown error %2 %1: Неизвестная ошибка %2 @@ -2675,7 +2822,7 @@ Do you want to delete it anyway? QLocalSocket - + %1: Connection refused %1: Отказано в соединении @@ -2689,7 +2836,7 @@ Do you want to delete it anyway? - + %1: Invalid name %1: Некорректное имя @@ -2720,7 +2867,7 @@ Do you want to delete it anyway? - + %1: Connection error %1: Ошибка соединения @@ -2745,35 +2892,35 @@ Do you want to delete it anyway? QMYSQLDriver - + Unable to open database ' Невозможно открыть базу данных ' - + Unable to connect Невозможно соединиться - + Unable to begin transaction Невозможно начать транзакцию Unable to commit transaction - Невозможно выполнить транзакцию + Невозможно завершить транзакцию Unable to rollback transaction - Невозможно откатить транзакцию + Невозможно отозвать транзакцию QMYSQLResult - + Unable to fetch data Невозможно получить данные @@ -2788,13 +2935,13 @@ Do you want to delete it anyway? Невозможно сохранить результат - + Unable to prepare statement Невозможно подготовить выражение - + Unable to reset statement Невозможно сбросить выражение @@ -2817,10 +2964,10 @@ Do you want to delete it anyway? Unable to store statement results - Невозможно сохранить результат выполнения выражения + Невозможно сохранить результаты выполнения выражения - + Unable to execute next query Невозможно выполнить следующий запрос @@ -2953,10 +3100,18 @@ Do you want to delete it anyway? Выполнить + + QMenuBar + + + Actions + Действия + + QMessageBox - + Help Справка @@ -2969,17 +3124,12 @@ Do you want to delete it anyway? Закрыть - - <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p> - <h3>О Qt</h3><p>Данная программа использует Qt версии %1.</p><p>Qt - это инструментарий для разработки кроссплатформенных приложений на C++.</p><p>Qt предоставляет совместимость на уровне исходных текстов между MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux и всеми популярными коммерческими вариантами Unix. Также Qt доступна для встраиваемых устройств в виде Qt для Embedded Linux и Qt для Windows CE.</p><p>Qt доступна под тремя различными лицензиями, разработанными для удовлетворения требований различных пользователей.</p>Qt под нашей коммерческой лицензией предназначена для развития проприетарного/коммерческого программного обеспечения, когда Вы не желаете предоставлять исходные коды третьим сторонам, или в случае невозможности принятия условий лицензий GNU LGPL версии 2.1 или GNU GPL версии 3.0.</p><p>Qt под лицензией GNU LGPL версии 2.1 предназначена для разработки программного обеспечения с открытым исходным кодом или коммерческого программного обеспечения при соблюдении постановлений и условий лицензии GNU LGPL версии 2.1.</p><p>Qt под лицензией GNU General Public License версии 3.0 предназначена для разработки программных приложений в тех случаях, когда Вы хотели бы использовать такие приложения в сочетании с программным обеспечением на условиях лицензии GNU GPL с версии 3.0 или если Вы готовы соблюдать условия лицензии GNU GPL версии 3.0.</p><p>Обратитесь к <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> для обзора лицензий Qt.</p><p>Copyright (C) 2009 Корпорация Nokia и/или её дочерние подразделения.</p><p>Qt - продукт компании Nokia. Обратитесь к <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> для получения дополнительной информации.</p> - - - + About Qt О Qt - + Show Details... Показать подробности... @@ -2988,6 +3138,16 @@ Do you want to delete it anyway? Hide Details... Скрыть подробности... + + + <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p> + <h3>О Qt</h3><p>Данная программа использует Qt версии %1.</p> + + + + <p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p> + <p>Qt - это инструментарий для разработки кроссплатформенных приложений на C++.</p><p>Qt предоставляет совместимость на уровне исходных текстов между MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux и всеми популярными коммерческими вариантами Unix. Также Qt доступна для встраиваемых устройств в виде Qt для Embedded Linux и Qt для Windows CE.</p><p>Qt доступна под тремя различными лицензиями, разработанными для удовлетворения различных требований.</p><p>Qt под нашей коммерческой лицензией предназначена для развития проприетарного/коммерческого программного обеспечения, когда Вы не желаете предоставлять исходные тексты третьим сторонам, или в случае невозможности принятия условий лицензий GNU LGPL версии 2.1 или GNU GPL версии 3.0.</p><p>Qt под лицензией GNU LGPL версии 2.1 предназначена для разработки программного обеспечения с открытыми исходными текстами или коммерческого программного обеспечения при соблюдении условий лицензии GNU LGPL версии 2.1.</p><p>Qt под лицензией GNU General Public License версии 3.0 предназначена для разработки программных приложений в тех случаях, когда Вы хотели бы использовать такие приложения в сочетании с программным обеспечением на условиях лицензии GNU GPL с версии 3.0 или если Вы готовы соблюдать условия лицензии GNU GPL версии 3.0.</p><p>Обратитесь к <a href="http://qt.nokia.com/products/licensing">qt.nokia.com/products/licensing</a> для обзора лицензий Qt.</p><p>Copyright (C) 2010 Корпорация Nokia и/или её дочерние подразделения.</p><p>Qt - продукт компании Nokia. Обратитесь к <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> для получения дополнительной информации.</p> + QMultiInputContext @@ -3002,12 +3162,13 @@ Do you want to delete it anyway? Multiple input method switcher - + Переключатель режима множественного ввода Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets - + текстовых виджетов <-?-> текстовых редакторов + Переключатель режима множественного ввода, используемый в контекстном меню текстовых виджетов @@ -3146,30 +3307,38 @@ Do you want to delete it anyway? QNetworkAccessCacheBackend - + Error opening %1 Ошибка открытия %1 + + QNetworkAccessDebugPipeBackend + + + Write error writing to %1: %2 + Ошибка записи в %1: %2 + + QNetworkAccessFileBackend - + Request for opening non-local file %1 Запрос на открытие файла вне файловой системы %1 - + Error opening %1: %2 Ошибка открытия %1: %2 - + Write error writing to %1: %2 Ошибка записи в %1: %2 - + Cannot open %1: Path is a directory Невозможно открыть %1: Указан путь к каталогу @@ -3182,7 +3351,7 @@ Do you want to delete it anyway? QNetworkAccessFtpBackend - + No suitable proxy found Подходящий прокси-сервер не найден @@ -3192,7 +3361,7 @@ Do you want to delete it anyway? Невозможно открыть %1: Указан путь к каталогу - + Logging in to %1 failed: authentication required Соединение с %1 не удалось: требуется авторизация @@ -3210,7 +3379,7 @@ Do you want to delete it anyway? QNetworkAccessHttpBackend - + No suitable proxy found Подходящий прокси-сервер не найден @@ -3218,12 +3387,12 @@ Do you want to delete it anyway? QNetworkReply - + Error downloading %1 - server replied: %2 Ошибка загрузки %1 - ответ сервера: %2 - + Protocol "%1" is unknown Неизвестный протокол "%1" @@ -3231,8 +3400,8 @@ Do you want to delete it anyway? QNetworkReplyImpl - - + + Operation canceled Операция отменена @@ -3240,7 +3409,7 @@ Do you want to delete it anyway? QOCIDriver - + Unable to logon Невозможно авторизоваться @@ -3258,18 +3427,18 @@ Do you want to delete it anyway? Unable to commit transaction - Невозможно выполнить транзакцию + Невозможно завершить транзакцию Unable to rollback transaction - Невозможно откатить транзакцию + Невозможно отозвать транзакцию QOCIResult - + Unable to bind column for batch execute @@ -3281,7 +3450,7 @@ Do you want to delete it anyway? Невозможно выполнить пакетное выражение - + Unable to goto next Невозможно перейти к следующей строке @@ -3314,57 +3483,57 @@ Do you want to delete it anyway? QODBCDriver - + Unable to connect Невозможно соединиться - - Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality - Невозможно соединиться - Драйвер не поддерживает требуемый функционал - - - + Unable to disable autocommit - Невозможно отключить автовыполнение транзакции + Невозможно отключить автозавершение транзакций Unable to commit transaction - Невозможно выполнить транзакцию + Невозможно завершить транзакцию Unable to rollback transaction - Невозможно откатить транзакцию + Невозможно отозвать транзакцию Unable to enable autocommit - Невозможно установить автовыполнение транзакции + Невозможно включить автозавершение транзакций + + + + Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required + Невозможно соединиться - Драйвер не поддерживает требуемый функционал QODBCResult - - + + QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration QODBCResult::reset: Невозможно установить 'SQL_CURSOR_STATIC' атрибутом выражение. Проверьте настройки драйвера ODBC - - + + Unable to execute statement Невозможно выполнить выражение - + Unable to fetch next Невозможно получить следующую строку - + Unable to prepare statement Невозможно подготовить выражение @@ -3374,14 +3543,14 @@ Do you want to delete it anyway? Невозможно привязать значение - - - + + + Unable to fetch last Невозможно получить последнюю строку - + Unable to fetch Невозможно получить данные @@ -3399,9 +3568,9 @@ Do you want to delete it anyway? QObject - - Home - Домой + + Invalid hostname + Некорректное имя узла @@ -3409,22 +3578,12 @@ Do you want to delete it anyway? Операция не поддерживается для %1 - + Invalid URI: %1 Некорректный URI: %1 - - Write error writing to %1: %2 - Ошибка записи в %1: %2 - - - - Read error reading from %1: %2 - Ошибка чтения из %1: %2 - - - + Socket error on %1: %2 Ошика сокета для %1: %2 @@ -3434,13 +3593,8 @@ Do you want to delete it anyway? Удалённый узел неожиданно прервал соединение для %1 - - Protocol error: packet of size 0 received - Ошибка протокола: получен пакет нулевого размера - - - - + + No host name given Имя узла не задано @@ -3448,7 +3602,7 @@ Do you want to delete it anyway? QPPDOptionsModel - + Name Имя @@ -3461,7 +3615,7 @@ Do you want to delete it anyway? QPSQLDriver - + Unable to connect Невозможно соединиться @@ -3473,15 +3627,15 @@ Do you want to delete it anyway? Could not commit transaction - Не удалось выполнить транзакцию + Не удалось завершить транзакцию Could not rollback transaction - Не удалось откатить транзакцию + Не удалось отозвать транзакцию - + Unable to subscribe Невозможно подписаться @@ -3494,12 +3648,12 @@ Do you want to delete it anyway? QPSQLResult - + Unable to create query Невозможно создать запрос - + Unable to prepare statement Невозможно подготовить выражение @@ -3615,7 +3769,7 @@ Do you want to delete it anyway? Неизвестная ошибка - + The plugin was not loaded. Модуль не был загружен. @@ -3623,7 +3777,7 @@ Do you want to delete it anyway? QPrintDialog - + locally connected соединено локально @@ -3790,12 +3944,12 @@ Do you want to delete it anyway? Конверт US #10 (105x241 мм) - + OK Закрыть - + Print @@ -3855,157 +4009,157 @@ Please choose a different file name. A0 - + A0 A1 - + A1 A2 - + A2 A3 - + A3 A4 - + A4 A5 - + A5 A6 - + A6 A7 - + A7 A8 - + A8 A9 - + A9 B0 - + B0 B1 - + B1 B2 - + B2 B3 - + B3 B4 - + B4 B5 - + B5 B6 - + B6 B7 - + B7 B8 - + B8 B9 - + B9 B10 - + B10 C5E - + C5E DLE - + DLE Executive - + Executive Folio - + Folio Ledger - + Ledger Legal - + Legal Letter - + Letter Tabloid - + Tabloid US Common #10 Envelope - + US Common #10 Envelope Custom - Произвольный + Пользовательский @@ -4058,17 +4212,17 @@ Please choose a different file name. Параметры страницы - + %1% %1% - + Print Preview Просмотр печати - + Next page Следующая страница @@ -4143,12 +4297,7 @@ Please choose a different file name. Параметры страницы - - Close - Закрыть - - - + Export to PDF Экспорт в PDF @@ -4314,7 +4463,7 @@ Please choose a different file name. Output &file: - Выходной &файл: + Вывод в &файл: @@ -4325,28 +4474,28 @@ Please choose a different file name. QProcess - - + + Could not open input redirection for reading Не удалось открыть перенаправление ввода для чтения - + Could not open output redirection for writing Не удалось открыть перенаправление вывода для записи - + Resource error (fork failure): %1 Ошибка выделения ресурсов (сбой fork): %1 - - + + - - + + @@ -4355,7 +4504,7 @@ Please choose a different file name. Время на операцию с процессом истекло - + @@ -4364,31 +4513,31 @@ Please choose a different file name. - + Error writing to process Ошибка отправки данных процессу - + Process crashed Процесс завершился с ошибкой - + No program defined Программа не указана - - Process failed to start - Не удалось запустить процесс + + Process failed to start: %1 + Не удалось запустить процесс: %1 QProgressDialog - + Cancel Отмена @@ -4412,7 +4561,7 @@ Please choose a different file name. QRegExp - + no error occurred ошибки отсутствуют @@ -4456,12 +4605,22 @@ Please choose a different file name. met internal limit достигнуто внутреннее ограничение + + + invalid interval + некорректный интервал + + + + invalid category + некорректная категория + QSQLite2Driver - - Error to open database + + Error opening database Ошибка открытия базы данных @@ -4472,23 +4631,23 @@ Please choose a different file name. Unable to commit transaction - Невозможно выполнить транзакцию + Невозможно завершить транзакцию - Unable to rollback Transaction - Невозможно откатить транзакцию + Unable to rollback transaction + Невозможно отозвать транзакцию QSQLite2Result - + Unable to fetch results Невозможно получить результаты - + Unable to execute statement Невозможно выполнить выражение @@ -4496,7 +4655,7 @@ Please choose a different file name. QSQLiteDriver - + Error opening database Ошибка открытия базы данных @@ -4513,25 +4672,25 @@ Please choose a different file name. Unable to commit transaction - Невозможно выполнить транзакцию + Невозможно завершить транзакцию Unable to rollback transaction - Невозможно откатить транзакцию + Невозможно отозвать транзакцию QSQLiteResult - + Unable to fetch row Невозможно получить строку - + Unable to execute statement Невозможно выполнить выражение @@ -4551,15 +4710,353 @@ Please choose a different file name. Количество параметров не совпадает - + No query Отсутствует запрос + + QScriptBreakpointsModel + + + ID + ID + + + + Location + Размещение + + + + Condition + Условие + + + + Ignore-count + Пропустить + + + + Single-shot + Один раз + + + + Hit-count + Попаданий + + + + QScriptBreakpointsWidget + + + New + Новая + + + + Delete + Удалить + + + + QScriptDebugger + + + + Go to Line + Перейти к строке + + + + Line: + Строка: + + + + Interrupt + Прервать + + + + Shift+F5 + Shift+F5 + + + + Continue + Продолжить + + + + F5 + F5 + + + + Step Into + Войти в + + + + F11 + F11 + + + + Step Over + Перейти через + + + + F10 + F10 + + + + Step Out + Выйти из функции + + + + Shift+F11 + Shift+F11 + + + + Run to Cursor + Выполнить до курсора + + + + Ctrl+F10 + Ctrl+F10 + + + + Run to New Script + Выполнить до нового сценария + + + + Toggle Breakpoint + Установить/убрать точку останова + + + + F9 + F9 + + + + Clear Debug Output + Очистить отладочный вывод + + + + Clear Error Log + Очистить журнал ошибок + + + + Clear Console + Очистить консоль + + + + &Find in Script... + &Найти в сценарии... + + + + Ctrl+F + Ctrl+F + + + + Find &Next + Найти &следующее + + + + F3 + F3 + + + + Find &Previous + Найти &предыдущее + + + + Shift+F3 + Shift+F3 + + + + Ctrl+G + Ctrl+G + + + + Debug + Отладка + + + + QScriptDebuggerCodeFinderWidget + + + Close + Закрыть + + + + Previous + Предыдущий + + + + Next + Следующий + + + + Case Sensitive + Учитывать регистр + + + + Whole words + Слова целиком + + + + <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped + <img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Поиск с начала + + + + QScriptDebuggerLocalsModel + + + Name + Название + + + + Value + Значение + + + + QScriptDebuggerStackModel + + + Level + Уровень + + + + Name + Название + + + + Location + Размещение + + + + QScriptEdit + + + Toggle Breakpoint + Установить/убрать точку останова + + + + Disable Breakpoint + Убрать точку останова + + + + Enable Breakpoint + Установить точку останова + + + + Breakpoint Condition: + Условие точки останова: + + + + QScriptEngineDebugger + + + Loaded Scripts + Загруженные сценарии + + + + Breakpoints + Точки останова + + + + Stack + Стек + + + + Locals + Локальные переменные + + + + Console + Консоль + + + + Debug Output + Отладочный вывод + + + + Error Log + Журнал ошибок + + + + Search + Поиск + + + + View + Вид + + + + Qt Script Debugger + Отладчик сценариев Qt + + + + QScriptNewBreakpointWidget + + + Close + Закрыть + + QScrollBar - + Scroll here Прокрутить сюда @@ -4644,7 +5141,7 @@ Please choose a different file name. QSharedMemory - + %1: unable to set key on lock %1: невозможно установить ключ на блокировку @@ -4655,7 +5152,7 @@ Please choose a different file name. - + %1: unable to lock %1: невозможно заблокировать @@ -4665,44 +5162,53 @@ Please choose a different file name. %1: невозможно разблокировать - + + %1: permission denied %1: доступ запрещён - + + %1: already exists %1: уже существует - %1: doesn't exists %1: не существует - - + + + %1: out of resources %1: недостаточно ресурсов - + + %1: unknown error %2 %1: неизвестная ошибка %2 - + %1: key is empty %1: пустой ключ - - %1: unix key file doesn't exists - %1: специфический ключ unix не существует + + + %1: doesn't exist + %1: не существует + + + + %1: UNIX key file doesn't exist + %1: специфический ключ UNIX не существует @@ -4710,13 +5216,14 @@ Please choose a different file name. %1: ошибка ftok - - + + + %1: unable to make key %1: невозможно создать ключ - + %1: system-imposed size restrictions %1: системой наложены ограничения на размер @@ -4726,17 +5233,19 @@ Please choose a different file name. %1: не приложенный + %1: invalid size %1: некорректный размер - + + %1: key error %1: некорректный ключ - + %1: size query failed %1: не удалось запросить размер @@ -4744,9 +5253,9 @@ Please choose a different file name. QShortcut - + Space - Пробел + @@ -4791,12 +5300,12 @@ Please choose a different file name. Pause - Пауза + Print - Печать + @@ -4806,7 +5315,7 @@ Please choose a different file name. Home - Домой + @@ -4816,22 +5325,22 @@ Please choose a different file name. Left - Влево + Up - Вверх + Right - Вправо + Down - Вниз + @@ -4891,17 +5400,17 @@ Please choose a different file name. Volume Down - + Тише Volume Mute - + Выключить звук Volume Up - + Громче @@ -4931,32 +5440,32 @@ Please choose a different file name. Media Play - + Воспроизведение Media Stop - + Остановить воспроизведение Media Previous - + Воспроизвести предыдущее Media Next - + Воспроизвести следующее Media Record - + Запись Favorites - + Избранное @@ -4966,102 +5475,102 @@ Please choose a different file name. Standby - + Режим ожидания Open URL - + Открыть URL Launch Mail - + Почта Launch Media - + Проигрыватель Launch (0) - + Запустить (0) Launch (1) - + Запустить (1) Launch (2) - + Запустить (2) Launch (3) - + Запустить (3) Launch (4) - + Запустить (4) Launch (5) - + Запустить (5) Launch (6) - + Запустить (6) Launch (7) - + Запустить (7) Launch (8) - + Запустить (8) Launch (9) - + Запустить (9) Launch (A) - + Запустить (A) Launch (B) - + Запустить (B) Launch (C) - + Запустить (C) Launch (D) - + Запустить (D) Launch (E) - + Запустить (E) Launch (F) - + Запустить (F) @@ -5121,7 +5630,7 @@ Please choose a different file name. Select - + Выбрать @@ -5169,41 +5678,41 @@ Please choose a different file name. - - + + Ctrl - - + + Shift - - + + Alt - - + + Meta - + + - + F%1 - + Home Page @@ -5241,7 +5750,7 @@ Please choose a different file name. Connection to proxy refused - В соединении прокси-сервером отказано + В соединении с прокси-сервером отказано @@ -5309,6 +5818,39 @@ Please choose a different file name. Время на сетевую операцию истекло + + QSoftKeyManager + + + Ok + ОК + + + + Select + Выбрать + + + + Done + Готово + + + + Options + Параметры + + + + Cancel + Отмена + + + + Exit + Выход + + QSpinBox @@ -5437,6 +5979,29 @@ Please choose a different file name. Закрытый ключ не соответствует открытому ключу, %1 + + QStateMachine + + + Missing initial state in compound state '%1' + + + + + Missing default state in history state '%1' + + + + + No common ancestor for targets and source of transition from state '%1' + + + + + Unknown error + Неизвестная ошибка + + QSystemSemaphore @@ -5471,7 +6036,7 @@ Please choose a different file name. QTDSDriver - + Unable to open connection Невозможно открыть соединение @@ -5505,7 +6070,7 @@ Please choose a different file name. QTextControl - + &Undo &Отменить действие @@ -5563,7 +6128,7 @@ Please choose a different file name. QUdpSocket - + This platform does not support IPv6 Данная платформа не поддерживает IPv6 @@ -5571,7 +6136,7 @@ Please choose a different file name. QUndoGroup - + Undo Отменить действие @@ -5592,7 +6157,7 @@ Please choose a different file name. QUndoStack - + Undo Отменить действие @@ -5617,17 +6182,17 @@ Please choose a different file name. ZWJ Zero width joiner - + ZWJ Объединяющий символ нулевой ширины ZWNJ Zero width non-joiner - + ZWNJ Не объединяющий символ нулевой ширины ZWSP Zero width space - + ZWSP Пробел нулевой ширины @@ -5663,12 +6228,12 @@ Please choose a different file name. QWebFrame - + Request cancelled Запрос отменён - + Request blocked Запрос блокирован @@ -5679,7 +6244,7 @@ Please choose a different file name. - Frame load interruped by policy change + Frame load interrupted by policy change Загрузка фрейма прервана изменением политики @@ -5696,12 +6261,12 @@ Please choose a different file name. QWebPage - + Bad HTTP request Некорректный HTTP-запрос - + Submit default label for Submit buttons in forms on web pages Отправить @@ -5824,13 +6389,14 @@ Please choose a different file name. No Guesses Found No Guesses Found context menu item - + Неверное слово Ignore Ignore Spelling context menu item - Пропустить + ?Пропускать + Пропустить @@ -5842,13 +6408,13 @@ Please choose a different file name. Search The Web Search The Web context menu item - Найти в Интернет + Искать в Интернет Look Up In Dictionary Look Up in Dictionary context menu item - Поиск в словаре + Искать в словаре @@ -5860,7 +6426,8 @@ Please choose a different file name. Ignore Ignore Grammar context menu item - Пропустить + ?Пропускать + Пропустить @@ -5872,13 +6439,13 @@ Please choose a different file name. Show Spelling and Grammar menu item title - + Показать панель проверки правописания Hide Spelling and Grammar menu item title - + Скрыть панель проверки правописания @@ -5890,13 +6457,13 @@ Please choose a different file name. Check Spelling While Typing Check spelling while typing context menu item - Проверять орфографию при наборе + Проверять орфографию при наборе текста Check Grammar With Spelling Check grammar with spelling context menu item - + Проверять грамматику с орфографией @@ -5932,7 +6499,7 @@ Please choose a different file name. Direction Writing direction context sub-menu item - Направление + Направление письма @@ -5948,18 +6515,252 @@ Please choose a different file name. - LTR + Left to Right Left to Right context menu item Слева направо - RTL + Right to Left Right to Left context menu item Справа налево + + + Loading... + Media controller status message when the media is loading + Загрузка... + + Live Broadcast + Media controller status message when watching a live broadcast + Потоковое вещание + + + + Audio Element + Media controller element + + + + + Video Element + Media controller element + + + + + Mute Button + Media controller element + + + + + Unmute Button + Media controller element + + + + + Play Button + Media controller element + + + + + Pause Button + Media controller element + + + + + Slider + Media controller element + + + + + Slider Thumb + Media controller element + + + + + Rewind Button + Media controller element + + + + + Return to Real-time Button + Media controller element + + + + + Elapsed Time + Media controller element + + + + + Remaining Time + Media controller element + + + + + Status Display + Media controller element + + + + + Fullscreen Button + Media controller element + + + + + Seek Forward Button + Media controller element + + + + + Seek Back Button + Media controller element + + + + + Audio element playback controls and status display + Media controller element + + + + + Video element playback controls and status display + Media controller element + + + + + Mute audio tracks + Media controller element + + + + + Unmute audio tracks + Media controller element + + + + + Begin playback + Media controller element + + + + + Pause playback + Media controller element + + + + + Movie time scrubber + Media controller element + + + + + Movie time scrubber thumb + Media controller element + + + + + Rewind movie + Media controller element + + + + + Return streaming movie to real-time + Media controller element + + + + + Current movie time + Media controller element + + + + + Remaining movie time + Media controller element + + + + + Current movie status + Media controller element + + + + + Play movie in full-screen mode + Media controller element + + + + + Seek quickly back + Media controller element + + + + + Seek quickly forward + Media controller element + + + + + Indefinite time + Media time description + + + + + %1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds + Media time description + + + + + %1 hours %2 minutes %3 seconds + Media time description + + + + + %1 minutes %2 seconds + Media time description + + + + + %1 seconds + Media time description + + + + Inspect Inspect Element context menu item Проверить @@ -5995,9 +6796,9 @@ Please choose a different file name. %1 (%2x%3 px) - + Web Inspector - %2 - + Web-инспектор - %2 @@ -6075,22 +6876,32 @@ Please choose a different file name. - + JavaScript Alert - %1 - + JavaScript: Предупреждение - %1 - + JavaScript Confirm - %1 - + JavaScript: Подтверждение - %1 - + JavaScript Prompt - %1 - + JavaScript: Запрос - %1 - + + JavaScript Problem - %1 + JavaScript: Проблема - %1 + + + + The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the script? + Сбой выполнения сценария на данной странице. Желаете остановить выполение сценария? + + + Move the cursor to the next character Переместить указатель к следующему символу @@ -6234,11 +7045,76 @@ Please choose a different file name. Insert a new line Вставить новую строку + + + Paste and Match Style + Вставить, сохранив стиль + + + + Remove formatting + Удалить форматирование + + + + Strikethrough + Зачёркнутый + + + + Subscript + Подстрочный + + + + Superscript + Надстрочный + + + + Insert Bulleted List + Вставить маркированный список + + + + Insert Numbered List + Вставить нумерованный список + + + + Indent + Увеличить отступ + + + + Outdent + Уменьшить отступ + + + + Center + По центру + + + + Justify + По ширине + + + + Align Left + По левому краю + + + + Align Right + По правому краю + QWhatsThisAction - + What's This? Что это? @@ -6246,7 +7122,7 @@ Please choose a different file name. QWidget - + * * @@ -6254,7 +7130,7 @@ Please choose a different file name. QWizard - + Go Back Назад @@ -6312,7 +7188,7 @@ Please choose a different file name. QWorkspace - + &Restore &Восстановить @@ -6359,7 +7235,7 @@ Please choose a different file name. %1 - [%2] - + Minimize Свернуть @@ -6374,7 +7250,7 @@ Please choose a different file name. Закрыть - + &Unshade В&осстановить из заголовка @@ -6500,18 +7376,18 @@ Please choose a different file name. QXmlStream - - + + Extra content at end of document. Лишние данные в конце документа. - + Invalid entity value. Некорректное значение объекта. - + Invalid XML character. Некорректный символ XML. @@ -6528,12 +7404,12 @@ Please choose a different file name. Attribute redefined. - Атрибут переопределен. + Атрибут переопределён. Unexpected character '%1' in public id literal. - Неожиданный символ '%1' в литерале открытого идентификатора. + Неожиданный символ '%1' в литерале открытого идентификатора. @@ -6591,7 +7467,7 @@ Please choose a different file name. Неожиданное ' - + Expected character data. Ожидаются символьные данные. @@ -6613,8 +7489,7 @@ Please choose a different file name. NDATA in parameter entity declaration. - Не уверен в правильности перевода - NDATA в объявлении объекта-параметра. + NDATA в объявлении параметра. @@ -6627,7 +7502,7 @@ Please choose a different file name. Неверное название обрабатываемой инструкции. - + @@ -6685,16 +7560,6 @@ Please choose a different file name. QtXmlPatterns - - - An %1-attribute with value %2 has already been declared. - Атрибут '%1' со значением '%2' уже определен. - - - - An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't. - Атрибут '%1' должен иметь значение типа '%2', но '%3' им не является. - Network timeout. @@ -6756,21 +7621,6 @@ Please choose a different file name. At least one time component must appear after the %1-delimiter. Как минимум одна компонента времени должна следовать за разделителем '%1'. - - - No operand in an integer division, %1, can be %2. - Нет параметра в целочисленном делении %1, может быть %2. - - - - The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2). - Первый параметр целочисленного деления (%1) не может быть бесконечностью (%2). - - - - The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2). - Второй параметр целочисленного деления (%1) не может быть нулем (%2). - %1 is not a valid value of type %2. @@ -6800,12 +7650,12 @@ Please choose a different file name. Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed. - Деление числа типа %1 на %2 (not-a-number) недопустимо. + Деление числа типа %1 на %2 (не числовое выражение) недопустимо. Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed. - Деление числа типа %1 на %2 или %3 (плюс-минус нуль) недопустимо. + Деление числа типа %1 на %2 или %3 (плюс или минус нуль) недопустимо. @@ -6872,31 +7722,6 @@ Please choose a different file name. When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed. При преобразовании в %1 или производные от него типы исходное значение должно быть того же типа или строковым литералом. Тип %2 недопустим. - - - No casting is possible with %1 as the target type. - Преобразование к типу %1 невозможно. - - - - It is not possible to cast from %1 to %2. - Невозможно преобразовать %1 в %2. - - - - Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated. - Преобразование к %1 невозможно, так как это абстрактный тип и, следовательно, для него невозможно создать объект. - - - - It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3 - Невозможно преобразовать значение %1 типа %2 в %3 - - - - Failure when casting from %1 to %2: %3 - Не удалось преобразовать %1 в %2: %3 - A comment cannot contain %1 @@ -6907,23 +7732,13 @@ Please choose a different file name. A comment cannot end with a %1. Комментарий не может оканчиваться на %1. - - - No comparisons can be done involving the type %1. - Невозможно выполнить сравнение с типом %1. - - - - Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3. - Оператор %1 недоступен между атомарными значениями типа %2 и %3. - An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place. Узел-атрибут не может быть потомком узла-документа. Атрибут %1 неуместен. - + A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module. Модуль библиотеки не может использоваться напрямую. Он должен быть импортирован из основного модуля. @@ -6945,12 +7760,12 @@ Please choose a different file name. The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid. - Целевое имя в обрабатываемой инструкции не может быть %1 в любой комбинации нижнего и верхнего регистров. Имя %2 некорректно. + Целевое имя в обрабатываемой инструкции не может быть %1 в любой комбинации нижнего и верхнего регистров. Имя %2 некорректно. %1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3. - %1 некорректное целевое имя в обрабатываемой инструкции. Имя должно быть значением типа %2, например: %3. + %1 некорректное целевое имя в обрабатываемой инструкции. Имя должно быть значением типа %2, например: %3. @@ -7016,11 +7831,6 @@ Please choose a different file name. %1 is not a valid XML 1.0 character. Символ %1 недопустим для XML 1.0. - - - The first argument to %1 cannot be of type %2. - Первый аргумент %1 не может быть типа %2. - If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same. @@ -7067,7 +7877,7 @@ Please choose a different file name. Символы пробелов удалены, за исключением тех, что были в классах символов - + %1 is an invalid regular expression pattern: %2 %1 - неверный шаблон регулярного выражения: %2 @@ -7092,9 +7902,9 @@ Please choose a different file name. Корневой узел второго аргумента функции %1 должен быть документом. %2 не является документом. - + The default collection is undefined - Набор по умолчанию не определен + Набор по умолчанию не определён @@ -7119,7 +7929,7 @@ Please choose a different file name. Required cardinality is %1; got cardinality %2. - Необходимое число элементов - %1, получено %2. + Необходимо %1 элементов, получено %2. @@ -7127,13 +7937,13 @@ Please choose a different file name. Элемент %1 не соответствует необходимому типу %2. - - + + %1 is an unknown schema type. %1 является схемой неизвестного типа. - + Only one %1 declaration can occur in the query prolog. Только одно объявление %1 может присутствовать в прологе запроса. @@ -7181,7 +7991,7 @@ Please choose a different file name. Module imports must occur before function, variable, and option declarations. - Импорт модулей должен быть до объявлений функций, переменных и опций. + Импортируемые модули должны быть указаны до объявления функций, переменных и опций. @@ -7201,7 +8011,7 @@ Please choose a different file name. The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur. - Возможность импорта схем не поддерживается. Следовательно, объявлений %1 быть не должно. + Возможность импорта схем не поддерживается, следовательно, объявлений %1 быть не должно. @@ -7219,12 +8029,7 @@ Please choose a different file name. Отсутствует значение для внешней переменной с именем %1. - - A construct was encountered which only is allowed in XQuery. - Указана конструкция, допустимая только в XQuery. - - - + A template by name %1 has already been declared. Шаблон с именем %1 уже был объявлен. @@ -7256,12 +8061,12 @@ Please choose a different file name. The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this) - Пространство имён для пользовательских функций не может быть пустым (попробуйте предопределенный префикс %1, который существует для подобных ситуаций) + Пространство имён для пользовательских функций не может быть пустым (попробуйте предопределённый префикс %1, который существует для подобных ситуаций) The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases. - Пространтсво имён %1 зарезервировано, поэтому пользовательские функции не могут его использовать. Попробуйте предопределенный префикс %2, который существует для подобных ситуаций. + Пространтсво имён %1 зарезервировано, поэтому пользовательские функции не могут его использовать. Попробуйте предопределённый префикс %2, который существует для подобных ситуаций. @@ -7276,7 +8081,7 @@ Please choose a different file name. No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external - Внешние функции не поддерживаются. Все поддерживаемые функции могут использоваться напрямую без первоначального объявления их внешними + Внешние функции не поддерживаются. Все поддерживаемые функции могут использоваться напрямую без первоначального объявления их в качестве внешних @@ -7324,17 +8129,17 @@ Please choose a different file name. Имя переменной, связанной с выражением for, должно отличаться от позиционной переменной. Две переменные с именем %1 конфликтуют. - + The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used. Возможность проверки по схеме не поддерживается. Выражения %1 не могут использоваться. - + None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present Ни одно из выражений pragma не поддерживается. Должно существовать запасное выражение - + Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated. Имя каждого параметра шаблона должно быть уникальным, но %1 повторяется. @@ -7344,17 +8149,32 @@ Please choose a different file name. Ось %1 не поддерживается в XQuery - + %1 is not a valid name for a processing-instruction. %1 является неверным названием для инструкции обработки. - + %1 is not a valid numeric literal. %1 является неверным числовым литералом. - + + W3C XML Schema identity constraint selector + + + + + W3C XML Schema identity constraint field + + + + + A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1). + Встречена конструкция, запрещённая для текущего языка (%1). + + + No function by name %1 is available. Функция с именем %1 отсутствует. @@ -7396,12 +8216,12 @@ Please choose a different file name. An attribute by name %1 has already appeared on this element. - Атрибут с именем %1 уже есть в этом элементе. + Атрибут с именем %1 уже существует для данного элемента. A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2. - Прямой конструктор элемента составлен некорректно. %1 заканчивается %2. + Прямой конструктор элемента составлен некорректно. %1 заканчивается на %2. @@ -7422,7 +8242,7 @@ Please choose a different file name. %1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported. - %1 является объявлением атрибута вне положенного места. Имейте в виду, возможность импорта схем не поддерживается. + %1 является объявлением атрибута вне области объявлений. Имейте в виду, возможность импорта схем не поддерживается. @@ -7467,7 +8287,7 @@ Please choose a different file name. The focus is undefined. - Фокус не определен. + Фокус не определён. @@ -7482,7 +8302,7 @@ Please choose a different file name. Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported. - Только Unicode Codepoint Collation поддерживается (%1). %2 не поддерживается. + Поддерживается только Unicode Codepoint Collation (%1). %2 не поддерживается. @@ -7490,7 +8310,7 @@ Please choose a different file name. Атрибут %1 не может быть сериализован, так как присутствует на верхнем уровне. - + %1 is an unsupported encoding. Кодировка %1 не поддерживается. @@ -7529,11 +8349,6 @@ Please choose a different file name. Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa. Только префикс %1 может быть связан с %2 и наоборот. - - - Circularity detected - Обнаружена зацикленность - The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied. @@ -7587,7 +8402,7 @@ Please choose a different file name. In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present. - В модуле упрощённой таблицы стилей атрибут %1 обязан присутствовать. + В модуле упрощённой таблицы стилей обязан присутствовать атрибут %1. @@ -7605,42 +8420,7 @@ Please choose a different file name. Как минимум один режим должен быть указан в атрибуте %1 элемента %2. - - Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear. - Атрибут %1 недопустим в элементе %2. Допустимы только стандартные атрибуты. - - - - Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes. - Атрибут %1 недопустим в элементе %2. Допустимы только %3 и стандартные атрибуты. - - - - Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes. - Атрибут %1 недопустим в элементе %2. Допустимы только %3, %4 и стандартные атрибуты. - - - - Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes. - Атрибут %1 недопустим в элементе %2. Допустимы только %3 и стандартные атрибуты. - - - - XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is. - Атрибуты XSL-T элементов XSL-T должны быть вне пространства имён, а не в простанстве имеё XSL-T, которым является %1. - - - - The attribute %1 must appear on element %2. - Элемента %2 должен иметь атрибут %1. - - - - The element with local name %1 does not exist in XSL-T. - Элемент с локальным именем %1 отсутствует в XSL-T. - - - + Element %1 must come last. Элемент %1 должен идти последним. @@ -7725,19 +8505,1426 @@ Please choose a different file name. At least one %1 element must appear as child of %2. Как минимум один элемент %1 должен быть в %2. - - - VolumeSlider - - Muted - Без звука + + %1 has inheritance loop in its base type %2. + + + Circular inheritance of base type %1. + + + + + Circular inheritance of union %1. + + + + + %1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it as final. + + + + + %1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as final. + + + + + Base type of simple type %1 cannot be complex type %2. + + + + + Simple type %1 cannot have direct base type %2. + + + + + + Simple type %1 is not allowed to have base type %2. + + + + + Simple type %1 can only have simple atomic type as base type. + + + + + Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as final. + + + + + + Variety of item type of %1 must be either atomic or union. + + + + + + Variety of member types of %1 must be atomic. + + + + + + %1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final. + + + + + Simple type %1 is only allowed to have %2 facet. + + + + + Base type of simple type %1 must have variety of type list. + + + + + Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final. + + + + + Item type of base type does not match item type of %1. + + + + + + Simple type %1 contains not allowed facet type %2. + + + + + + %1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as final. + + + + + %1 is not allowed to have any facets. + + + + + Base type %1 of simple type %2 must have variety of union. + + + + + Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 attribute. + + + + + Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4. + + + + + Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a simple type. + + + + + Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model. + + + + + Complex type %1 has non-deterministic content. + + + + + Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of base type %2: %3. + + + + + Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model of %2. + + + + + Complex type %1 must have simple content. + + + + + Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2. + + + + + Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3. + + + + + Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the attributes of base type %2: %3. + + + + + Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type %2. + + + + + Item type of simple type %1 cannot be a complex type. + + + + + Member type of simple type %1 cannot be a complex type. + + + + + %1 is not allowed to have a member type with the same name as itself. + + + + + + + %1 facet collides with %2 facet. + + + + + %1 facet must have the same value as %2 facet of base type. + + + + + %1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type. + + + + + + + + + + + + %1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type. + + + + + %1 facet contains invalid regular expression + + + - Volume: %1% - Громкость: %1% + Unknown notation %1 used in %2 facet. + + + + + %1 facet contains invalid value %2: %3. + + + + + %1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5. + + + + + %1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4. + + + + + + + %1 facet must be less than or equal to %2 facet. + + + + + + + %1 facet must be less than %2 facet of base type. + + + + + + %1 facet and %2 facet cannot appear together. + + + + + + + %1 facet must be greater than %2 facet of base type. + + + + + + %1 facet must be less than %2 facet. + + + + + + %1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type. + + + + + Simple type contains not allowed facet %1. + + + + + %1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list. + + + + + Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union. + + + + + + %1 contains %2 facet with invalid data: %3. + + + + + Attribute group %1 contains attribute %2 twice. + + + + + Attribute group %1 contains two different attributes that both have types derived from %2. + + + + + Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3. + + + + + Complex type %1 contains attribute %2 twice. + + + + + Complex type %1 contains two different attributes that both have types derived from %2. + + + + + Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3. + + + + + Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is complex. + + + + + Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived from %2. + + + + + + Value constraint of element %1 is not of elements type: %2. + + + + + Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no global element. + + + + + Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group affiliation. + + + + + Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2. + + + + + Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2. + + + + + %1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type. + + + + + Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in base type. + + + + + Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint like in base type. + + + + + Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint. + + + + + processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard. + + + + + + Element %1 exists twice with different types. + + + + + Particle contains non-deterministic wildcards. + + + + + + Base attribute %1 is required but derived attribute is not. + + + + + Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base attribute. + + + + + Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of base attribute. + + + + + Derived attribute %1 does not exists in the base definition. + + + + + Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition. + + + + + Base attribute %1 is required but missing in derived definition. + + + + + Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base definition + + + + + Derived wildcard is not a subset of the base wildcard. + + + + + %1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard + + + + + Attribute %1 from base type is missing in derived type. + + + + + Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute. + + + + + Base definition contains an %1 element that is missing in the derived definition + + + + + %1 references unknown %2 or %3 element %4. + + + + + %1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element. + + + + + %1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it references. + + + + + Base type %1 of %2 element cannot be resolved. + + + + + Item type %1 of %2 element cannot be resolved. + + + + + Member type %1 of %2 element cannot be resolved. + + + + + + + Type %1 of %2 element cannot be resolved. + + + + + Base type %1 of complex type cannot be resolved. + + + + + %1 cannot have complex base type that has a %2. + + + + + Content model of complex type %1 contains %2 element so it cannot be derived by extension from a non-empty type. + + + + + Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model. + + + + + Type of %1 element must be a simple type, %2 is not. + + + + + Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved. + + + + + Substitution group %1 has circular definition. + + + + + + Duplicated element names %1 in %2 element. + + + + + + + + Reference %1 of %2 element cannot be resolved. + + + + + Circular group reference for %1. + + + + + %1 element is not allowed in this scope + + + + + %1 element cannot have %2 attribute with value other than %3. + + + + + %1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4. + + + + + %1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute declaration %4. + + + + + Attribute group %1 has circular reference. + + + + + %1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4. + + + + + Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of base type %2. + + + + + %1 has attribute wildcard but its base type %2 has not. + + + + + Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base type %2 is not expressible. + + + + + Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2. + + + + + Namespace prefix of qualified name %1 is not defined. + + + + + + %1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4. + + + + + Empty particle cannot be derived from non-empty particle. + + + + + Derived particle is missing element %1. + + + + + Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle. + + + + + Derived element %1 has weaker value constraint than base particle. + + + + + Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base particle. + + + + + Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable. + + + + + Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the base element. + + + + + Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base element. + + + + + Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base element. + + + + + Element %1 is missing in derived particle. + + + + + Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle. + + + + + Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base particle. + + + + + processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in base particle. + + + + + Derived particle allows content that is not allowed in the base particle. + + + + + Can not process unknown element %1, expected elements are: %2. + + + + + Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2. + + + + + Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1. + + + + + Document is not a XML schema. + + + + + %1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of type %4. + + + + + %1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}. + + + + + Target namespace %1 of included schema is different from the target namespace %2 as defined by the including schema. + + + + + + Target namespace %1 of imported schema is different from the target namespace %2 as defined by the importing schema. + + + + + %1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target namespace %3. + + + + + %1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target namespace. + + + + + + %1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present. + + + + + + + %1 element has neither %2 attribute nor %3 child element. + + + + + + + + + + + + + + + + + + %1 element with %2 child element must not have a %3 attribute. + + + + + %1 attribute of %2 element must be %3 or %4. + + + + + %1 attribute of %2 element must have a value of %3. + + + + + + %1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4. + + + + + + + + + + + + + + + + + + %1 element must not have %2 and %3 attribute together. + + + + + + Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3. + + + + + + %1 attribute of %2 element must not be %3. + + + + + %1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is set. + + + + + Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect. + + + + + %1 element must have either %2 or %3 attribute. + + + + + %1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element. + + + + + %1 element requires either %2 or %3 attribute. + + + + + Text or entity references not allowed inside %1 element + + + + + + %1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs. + + + + + %1 element is not allowed in this context. + + + + + %1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute. + + + + + Prefix of qualified name %1 is not defined. + + + + + + %1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values. + + + + + Component with id %1 has been defined previously. + + + + + Element %1 already defined. + + + + + Attribute %1 already defined. + + + + + Type %1 already defined. + + + + + Attribute group %1 already defined. + + + + + Element group %1 already defined. + + + + + Notation %1 already defined. + + + + + Identity constraint %1 already defined. + + + + + Duplicated facets in simple type %1. + + + + + + + %1 is not valid according to %2. + + + + + String content does not match the length facet. + + + + + String content does not match the minLength facet. + + + + + String content does not match the maxLength facet. + + + + + String content does not match pattern facet. + + + + + String content is not listed in the enumeration facet. + + + + + Signed integer content does not match the maxInclusive facet. + + + + + Signed integer content does not match the maxExclusive facet. + + + + + Signed integer content does not match the minInclusive facet. + + + + + Signed integer content does not match the minExclusive facet. + + + + + Signed integer content is not listed in the enumeration facet. + + + + + Signed integer content does not match pattern facet. + + + + + Signed integer content does not match in the totalDigits facet. + + + + + Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet. + + + + + Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet. + + + + + Unsigned integer content does not match the minInclusive facet. + + + + + Unsigned integer content does not match the minExclusive facet. + + + + + Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet. + + + + + Unsigned integer content does not match pattern facet. + + + + + Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet. + + + + + Double content does not match the maxInclusive facet. + + + + + Double content does not match the maxExclusive facet. + + + + + Double content does not match the minInclusive facet. + + + + + Double content does not match the minExclusive facet. + + + + + Double content is not listed in the enumeration facet. + + + + + Double content does not match pattern facet. + + + + + Decimal content does not match in the fractionDigits facet. + + + + + Decimal content does not match in the totalDigits facet. + + + + + Date time content does not match the maxInclusive facet. + + + + + Date time content does not match the maxExclusive facet. + + + + + Date time content does not match the minInclusive facet. + + + + + Date time content does not match the minExclusive facet. + + + + + Date time content is not listed in the enumeration facet. + + + + + Date time content does not match pattern facet. + + + + + Duration content does not match the maxInclusive facet. + + + + + Duration content does not match the maxExclusive facet. + + + + + Duration content does not match the minInclusive facet. + + + + + Duration content does not match the minExclusive facet. + + + + + Duration content is not listed in the enumeration facet. + + + + + Duration content does not match pattern facet. + + + + + Boolean content does not match pattern facet. + + + + + Binary content does not match the length facet. + + + + + Binary content does not match the minLength facet. + + + + + Binary content does not match the maxLength facet. + + + + + Binary content is not listed in the enumeration facet. + + + + + Invalid QName content: %1. + + + + + QName content is not listed in the enumeration facet. + + + + + QName content does not match pattern facet. + + + + + Notation content is not listed in the enumeration facet. + + + + + List content does not match length facet. + + + + + List content does not match minLength facet. + + + + + List content does not match maxLength facet. + + + + + List content is not listed in the enumeration facet. + + + + + List content does not match pattern facet. + + + + + Union content is not listed in the enumeration facet. + + + + + Union content does not match pattern facet. + + + + + Data of type %1 are not allowed to be empty. + + + + + Element %1 is missing child element. + + + + + There is one IDREF value with no corresponding ID: %1. + + + + + Loaded schema file is invalid. + + + + + %1 contains invalid data. + + + + + xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance document. + + + + + xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace element or attribute. + + + + + No schema defined for validation. + + + + + No definition for element %1 available. + + + + + + + Specified type %1 is not known to the schema. + + + + + Element %1 is not defined in this scope. + + + + + Declaration for element %1 does not exist. + + + + + Element %1 contains invalid content. + + + + + Element %1 is declared as abstract. + + + + + Element %1 is not nillable. + + + + + Attribute %1 contains invalid data: %2 + + + + + Element contains content although it is nillable. + + + + + Fixed value constrained not allowed if element is nillable. + + + + + Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2. + + + + + Complex type %1 is not allowed to be abstract. + + + + + Element %1 contains not allowed attributes. + + + + + + Element %1 contains not allowed child element. + + + + + + Content of element %1 does not match its type definition: %2. + + + + + + + Content of element %1 does not match defined value constraint. + + + + + Element %1 contains not allowed child content. + + + + + Element %1 contains not allowed text content. + + + + + Element %1 can not contain other elements, as it has a fixed content. + + + + + Element %1 is missing required attribute %2. + + + + + Attribute %1 does not match the attribute wildcard. + + + + + Declaration for attribute %1 does not exist. + + + + + Element %1 contains two attributes of type %2. + + + + + Attribute %1 contains invalid content. + + + + + Element %1 contains unknown attribute %2. + + + + + + Content of attribute %1 does not match its type definition: %2. + + + + + + Content of attribute %1 does not match defined value constraint. + + + + + Non-unique value found for constraint %1. + + + + + Key constraint %1 contains absent fields. + + + + + Key constraint %1 contains references nillable element %2. + + + + + No referenced value found for key reference %1. + + + + + More than one value found for field %1. + + + + + Field %1 has no simple type. + + + + + ID value '%1' is not unique. + + + + + '%1' attribute contains invalid QName content: %2. + diff --git a/man/files/pl/qelectrotech.1 b/man/files/pl/qelectrotech.1 new file mode 100644 index 000000000..9b0ca71d5 --- /dev/null +++ b/man/files/pl/qelectrotech.1 @@ -0,0 +1,59 @@ +.TH QELECTROTECH 1 "Sierpień 2008" QElectroTech "Podręcznik użytkownika" +.SH NAME +qelectrotech \- Edytor schematów elektrycznych +.SH SYNOPSIS +.B qelectrotech +.B [\-\-common\-elements\-dir\fR=\fIDIR\fB] +.B [\-\-config\-dir\-elements\-dir\fR=\fIDIR\fB] +.B [\-\-lang\-dir\fR=\fIDIR\fB] +.B [\-\-help] +.B [\-v\fR|\fB\-\-version] +.B [\-\-license] +.B [\fIFILE\fB]... + +.SH DESCRIPTION +QElectroTech to edytor schematów elektrycznych. Schematy (*. qet) i elementy (*. elmt) są przechowywane w formacie XML. +Elementy, wykorzystane w programie, mogą pochodzić z kolekcji wspólnej lub kolekcji użytkownika. +Zazwyczaj kolekcje wspólne mogą być odczytane przez wszystkich użytkowników, ale nie można ich edytować. +Każdy użytkownik posiada swoją kolekcję elementów, którą może zmienić według własnych upodobań. +.SH OPTIONS +.TP +\fB\-\-common\-elements\-dir\fR=\fIDIR\fR +Używa DIR jako katalogu głównego kolekcji wspólnych. Uwaga: opcja ta jest aktywna tylko w przypadku gdy dyrektywa QET_ALLOW_OVERRIDE_CED_OPTION zostanie określona w czasie kompilacji. +.TP +\fB\-\-config\-dir\fR=\fIDIR\fR +Używa DIR jako katalogu konfiguracji aktualnego użytkownika. Ten katalog zawiera plik z konfiguracją aplikacji o nazwie qelectrotech.conf i podkatalogu o nazwie elements, który zawiera kolekcję elementów aktualnego użytkownika. Uwaga: opcja ta jest aktywna tylko w przypadku gdy dyrektywa QET_ALLOW_OVERRIDE_CD_OPTION zostanie określona w czasie kompilacji. +.TP +\fB\-\-lang\-dir\fR=\fIDIR\fR +Wyszukuje w katalogu DIR pliki z tłumaczeniami aplikacji. +.TP +\fB\-\-help\fR +Wyświetla krótki opis dostępnych opcji. +.TP +\fB\-v\fR, \fB\-\-version\fR +Wyświetla wersję aplikacji (np.: 0.1) +.TP +\fB\-\-license\fR +Wyświetla licencję aplikacji (GNU / GPL) +Należy pamiętać, że jeżeli jedno z trzech powyższych poleceń zostanie uruchomione w linii poleceń, zatrzyma program, i zostanie wyświetlona odpowiednia informacja. +Jeżeli przypadkiem aplikacja uruchomiona przez użytkownika nadal działa, ten przypadek będzie rozważony w linii poleceń, a w szczególności otwarte pliki. +Jednak operacje, które zmieniają definicję katalogów (wspólne kolekcje, pliki konfiguracyjne i tłumaczenie) nie będą wykonane. +Jeżeli nazwa pliku ma rozszerzenie .emt, QElectroTech będzie próbował go otworzyć za pomocą edytora elementu. +W przeciwnym razie, uzna go za schemat. +.SH AUTHORS +Benoit Ansieau +.br +Xavier Guerrin + +.SH REPORTING BUGS +Jeżeli zauważysz, że oprogramowanie działa wadliwie, sprawdź najczęściej zadawane pytania na naszej stronie , aby stwierdzić, czy problem jest już znany. Jeżeli nie, proszę wysłać raport o błędach przez BugTracker. + +.SH COPYRIGHT +Copyright (c) QElectroTech developers. +.br +License : GNU/GPL v2+ : +.br +QElectroTech jest wolnym oprogramowaniem. Możesz go modyfikować i rozpowszechniać. Program jest w wersji takiej jaki jest, bez JAKICHKOLWIEK GWARANCJI. + +.SH SEE ALSO +Oficjalna strona : diff --git a/misc/qelectrotech.desktop b/misc/qelectrotech.desktop index b93619ba0..8bc823521 100644 --- a/misc/qelectrotech.desktop +++ b/misc/qelectrotech.desktop @@ -18,6 +18,8 @@ Comment[pt]=Um editor de esquemas eléctricos Comment[pt_PT]=Um editor de esquemas eléctricos Comment[cs]=Editor nákresů elektrických obvodů Comment[cs_CZ]=Editor nákresů elektrických obvodů +Comment[pl]=Edytor schematów elektrycznych +Comment[pl_PL]=Edytor schematów elektrycznych GenericName=Electric diagrams editor GenericName[fr]=Un éditeur de schémas électriques GenericName[fr_FR]=Un éditeur de schémas électriques @@ -28,3 +30,5 @@ GenericName[pt]=Editor de esquemas eléctricos GenericName[pt_PT]=Editor de esquemas eléctricos GenericName[cs]=Editor nákresů elektrických obvodů GenericName[cs_CZ]=Editor nákresů elektrických obvodů +GenericName[pl]=Edytor schematów elektrycznych +GenericName[pl_PL]=Edytor schematów elektrycznych diff --git a/misc/qelectrotech.spec b/misc/qelectrotech.spec deleted file mode 100644 index 1120ae8aa..000000000 --- a/misc/qelectrotech.spec +++ /dev/null @@ -1,170 +0,0 @@ -Name: qelectrotech -Summary: Design electric diagrams -Summary(fr): Réaliser des schémas électriques - -# Upstream version is a float so 0.11 < 0.2 < 0.21 < 0.3 -# So use %.2f with upstream acknowledgment -Version: 0.20 -Release: 0.3.rc1%{?dist} - -Group: Applications/Productivity -# Prog is GPLv2 - Element are Creative Commons Attribution -License: GPLv2+ - -Url: http://qelectrotech.org/ -# svn export -r 374 svn://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk qelectrotech-svn374 -# tar cvjf /home/rpmbuild/SOURCES/qelectrotech-svn374.tar.bz2 --exclude .svn qelectrotech-svn374 -#Source0: qelectrotech-svn374.tar.bz2 -Source0: http://download.tuxfamily.org/qet/tags/20090613/qelectrotech-0.2rc1-src.tar.gz - -BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-%{release}-root-%(%{__id_u} -n) - -BuildRequires: desktop-file-utils -Requires(post): desktop-file-utils -Requires(postun): desktop-file-utils -%if 0%{?fedora} >= 9 -BuildRequires: qt-devel >= 4.4.1 -%else -BuildRequires: qt4-devel >= 4.4.1 -%endif -Requires: qelectrotech-elements = %{version}-%{release} - -%description -QElectroTech is a Qt4 application to design electric diagrams. It uses XML -files for elements and diagrams, and includes both a diagram editor and an -element editor. - -%description -l fr -QElectroTech est une application Qt4 pour réaliser des schémas électriques. -QET utilise le format XML pour ses éléments et ses schémas et inclut un -éditeur de schémas ainsi qu'un éditeur d'élément. - - -%package elements -Summary: Elements collection for QElectroTech -Summary(fr): Collection d'élements pour QElectroTech -Group: Applications/Productivity -License: CC-BY -%if 0%{?fedora} >= 11 -BuildArch: noarch -%endif - - -%description elements -Elements collection for QElectroTech. - -%description -l fr elements -Collection d'élements pour QElectroTech. - - -%prep -#%setup -q -n %{name}-%{version} -#%setup -q -n %{name}-svn374 -%setup -q -n %{name}-0.2rc1-src - -sed -e s,/usr/local/,%{_prefix}/, \ - -e /QET_MAN_PATH/s,'man/','share/man', \ - -e /QET_MIME/s,../,, \ - -i %{name}.pro - -qmake-qt4 %{name}.pro - - -%build -make %{?_smp_mflags} - - -%install -rm -fr $RPM_BUILD_ROOT qet.lang -INSTALL_ROOT=$RPM_BUILD_ROOT make install - -rm -rf $RPM_BUILD_ROOT/usr/doc/qelectrotech \ - $RPM_BUILD_ROOT%{_mandir}/fr.ISO8859-1 \ - $RPM_BUILD_ROOT%{_mandir}/fr - -mv $RPM_BUILD_ROOT%{_mandir}/fr.UTF-8 $RPM_BUILD_ROOT%{_mandir}/fr - -desktop-file-install --vendor="" \ - --dir=%{buildroot}%{_datadir}/applications/ \ - %{buildroot}%{_datadir}/applications/%{name}.desktop - -rm -f $RPM_BUILD_ROOT%{_datadir}/%{name}/lang/qt_*.qm -%find_lang qet --with-qt - - -%clean -rm -fr $RPM_BUILD_ROOT - - -%post -update-desktop-database &> /dev/null || : -touch --no-create %{_datadir}/icons/hicolor -if [ -x %{_bindir}/gtk-update-icon-cache ]; then - %{_bindir}/gtk-update-icon-cache --quiet %{_datadir}/icons/hicolor || : -fi - - -%postun -update-desktop-database &> /dev/null || : -touch --no-create %{_datadir}/icons/hicolor -if [ -x %{_bindir}/gtk-update-icon-cache ]; then - %{_bindir}/gtk-update-icon-cache --quiet %{_datadir}/icons/hicolor || : -fi - - -%files -f qet.lang -%defattr(-,root,root,-) -%doc CREDIT LICENSE README examples -%{_bindir}/%{name} -%{_datadir}/applications/%{name}.desktop -%{_datadir}/mime/application/x-qet-*.xml -%{_datadir}/mime/packages/%{name}.xml -%{_datadir}/mimelnk/application/x-qet-*.desktop -%{_datadir}/icons/hicolor/*/*/*.png -%dir %{_datadir}/%{name} -%dir %{_datadir}/%{name}/lang -%exclude %{_datadir}/%{name}/examples -%{_mandir}/man1/%{name}.* -%lang(fr) %{_mandir}/fr/man1/%{name}.* - - -%files elements -%defattr(-,root,root,-) -%doc ELEMENTS.LICENSE -%{_datadir}/%{name}/elements - - -%changelog -* Sat Jun 13 2009 Remi Collet - 0.20-0.3.rc1 -- update to 0.2rc1 -- split elements in sub-package -- fix license, URL, lang - -* Sun May 24 2009 Remi Collet - 0.20-0.2.beta -- update to 0.2b - -* Sun Apr 12 2009 Remi Collet - 0.20-0.1.alpha -- update to 0.2alpha - -* Sat Sep 06 2008 Remi Collet - 0.11-1 -- update to 0.11 - -* Fri Aug 15 2008 Remi Collet - 0.1-3.svn374 -- update to 1.0 finale -- new snapshot (pre 0.11) -- require qt >= 4.4.1 - -* Tue May 20 2008 Remi Collet - 0.1-2 -- Fedora 9 build -- add gcc43.patch -- add bug12.patch - -* Sun Mar 2 2008 Remi Collet - 0.1-1 -- update to 0.1 finale - -* Sat Jan 19 2008 Remi Collet - 0.1-0.1.svn278 -- add icon - -* Mon Jan 07 2008 Remi Collet - 0.1-0.1.svn266 -- first RPM - diff --git a/misc/x-qet-element.desktop b/misc/x-qet-element.desktop index f3c51b85a..0d29e3578 100644 --- a/misc/x-qet-element.desktop +++ b/misc/x-qet-element.desktop @@ -12,3 +12,4 @@ Comment[ru_RU]=Файл элемента QElectroTech Comment[pt]=Ficheiro de elemento QElectroTech Comment[pt_PT]=Ficheiro de elemento QElectroTech Comment[cs]=Soubor s prvkem pro QElectroTech +Comment[pl]=Plik element QElectroTech diff --git a/misc/x-qet-element.xml b/misc/x-qet-element.xml index 9f1658b0a..f4d5f7931 100644 --- a/misc/x-qet-element.xml +++ b/misc/x-qet-element.xml @@ -6,4 +6,5 @@ Файл элемента QElectroTech Ficheiro de elemento QElectroTech Soubor s prvkem pro QElectroTech + Plik element QElectroTech diff --git a/misc/x-qet-project.desktop b/misc/x-qet-project.desktop index 7512a75d2..b17da958d 100644 --- a/misc/x-qet-project.desktop +++ b/misc/x-qet-project.desktop @@ -12,3 +12,4 @@ Comment[ru_RU]=Файл проекта QElectroTech Comment[pt]=Ficheiro de projecto QElectroTech Comment[pt_PT]=Ficheiro de projecto QElectroTech Comment[cs]=Soubor s projektem pro QElectroTech +Comment[pl]=Plik projektu QElectroTech diff --git a/misc/x-qet-project.xml b/misc/x-qet-project.xml index 5a0c464ba..dc0394639 100644 --- a/misc/x-qet-project.xml +++ b/misc/x-qet-project.xml @@ -6,4 +6,5 @@ Файл проекта QElectroTech Ficheiro de projecto QElectroTech Soubor s projektem pro QElectroTech + Plik projektu QElectroTech diff --git a/packaging/linux/fedora/README.elements b/packaging/linux/fedora/README.elements new file mode 100644 index 000000000..99d132bb7 --- /dev/null +++ b/packaging/linux/fedora/README.elements @@ -0,0 +1,20 @@ +[fr] +Collection d'éléments pour QElectroTech. + +[en] +Elements collection for QElectroTech. + +[es] +Collección de elementos para QElectroTech. + +[pt] +Colecção de elementos para QElectroTech. + +[ru] +Коллекция элементов для QElectroTech. + +[cs] + + +[pl] +Kolekcja elementów QElectroTech diff --git a/packaging/linux/fedora/qelectrotech.spec b/packaging/linux/fedora/qelectrotech.spec new file mode 100644 index 000000000..10965d62f --- /dev/null +++ b/packaging/linux/fedora/qelectrotech.spec @@ -0,0 +1,261 @@ +#global svn 854 + +Name: qelectrotech + +Summary: An electric diagrams editor +Summary(fr): Un éditeur de schémas électriques +Summary(es): Un editor de esquemas eléctricos +Summary(pt): Um editor de esquemas eléctricos +Summary(ru): Редактор электрических схем +Summary(cs): Editor nákresů elektrických obvodů + +# Upstream version is a float so 0.11 < 0.2 < 0.21 < 0.3 +# So use %.2f with upstream acknowledgment +# Remember to check Source0 + setup on each update +Version: 0.21 +Release: 1%{?dist} + +Group: Applications/Engineering + +# Prog is GPLv2 - Symbols/Elements are Creative Commons Attribution +License: GPLv2+ + +Url: http://qelectrotech.org/ +%if 0%{?svn} +# svn export svn://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk qelectrotech +# mv qelectrotech qelectrotech-854 +# tar cjf tar cjf /home/rpmbuild/SOURCES/qelectrotech-854.tar.bz2 qelectrotech-854 +Source0: qelectrotech-%{svn}.tar.bz2 +%else +Source0: http://download.tuxfamily.org/qet/tags/20100305/qelectrotech-0.21-src.tar.gz +%endif + + +BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-%{release}-root-%(%{__id_u} -n) + +BuildRequires: desktop-file-utils +Requires(post): desktop-file-utils +Requires(postun): desktop-file-utils +BuildRequires: qt4-devel >= 4.4.1 +Requires: qelectrotech-symbols = %{version}-%{release} +Requires: electronics-menu + +%description +QElectroTech is a Qt4 application to design electric diagrams. It uses XML +files for elements and diagrams, and includes both a diagram editor and an +element editor. + +%description -l es +QElectroTech es una aplicación Qt4 para diseñar esquemas eléctricos. +Utiliza archivos XML para los elementos y esquemas, e incluye un editor +de esquemas y un editor de elemento. + +%description -l fr +QElectroTech est une application Qt4 pour réaliser des schémas électriques. +QET utilise le format XML pour ses éléments et ses schémas et inclut un +éditeur de schémas ainsi qu'un éditeur d'élément. + +%description -l ru +QElectroTech - приложение написанное на Qt4 и предназначенное для разработки +электрических схем. Оно использует XML-файлы для элементов и схем, и включает, +как редактор схем, так и редактор элементов. + +%description -l pt +QElectroTech é uma aplicação baseada em Qt4 para desenhar esquemas eléctricos. +QET utiliza ficheiros XML para os elementos e para os esquemas e inclui um +editor de esquemas e um editor de elementos. + +%description -l cs +QElectroTech je aplikací Qt4 určenou pro návrh nákresů elektrických obvodů. +Pro prvky a nákresy používá soubory XML, a zahrnuje v sobě jak editor nákresů, +tak editor prvků. + + + +%package symbols +Summary: Elements collection for QElectroTech +Summary(es): Collección de elementos para QElectroTech +Summary(fr): Collection d'élements pour QElectroTech +Summary(pt): Colecção de elementos para QElectroTech +Summary(ru): Коллекция элементов для QElectroTech +Group: Applications/Productivity +License: CC-BY +%if 0%{?fedora} >= 11 +BuildArch: noarch +%endif +Requires: qelectrotech = %{version}-%{release} + + +%description symbols +Elements collection for QElectroTech. + +%description -l es symbols +Collección de elementos para QElectroTech. + +%description -l fr symbols +Collection d'élements pour QElectroTech. + +%description -l pt symbols +Colecção de elementos para QElectroTech. + +%description -l ru symbols +Коллекция элементов для QElectroTech. + + +%prep +%if 0%{?svn} +%setup -q -n %{name}-%{svn} +%else +%setup -q -n %{name}-0.21-src +%endif + +sed -e s,/usr/local/,%{_prefix}/, \ + -e /QET_MAN_PATH/s,'man/','share/man', \ + -e /QET_MIME/s,../,, \ + -i %{name}.pro + +qmake-qt4 %{name}.pro + + +%build +make %{?_smp_mflags} + + +%install +rm -fr $RPM_BUILD_ROOT qet.lang +INSTALL_ROOT=$RPM_BUILD_ROOT make install + +# We only provides UTF-8 files +rm -rf $RPM_BUILD_ROOT/usr/doc/qelectrotech \ + $RPM_BUILD_ROOT%{_mandir}/fr.ISO8859-1 \ + $RPM_BUILD_ROOT%{_mandir}/fr + +mv $RPM_BUILD_ROOT%{_mandir}/fr.UTF-8 $RPM_BUILD_ROOT%{_mandir}/fr + +desktop-file-install --vendor="" \ + --remove-category=Office \ + --add-category=Electronics \ + --dir=%{buildroot}%{_datadir}/applications/ \ + %{buildroot}%{_datadir}/applications/%{name}.desktop + +# QT translation provided by QT. +rm -f $RPM_BUILD_ROOT%{_datadir}/%{name}/lang/qt_*.qm + +%if 0%{?fedora} >= 9 +%find_lang qet --with-qt +%else +for lg in en es fr pt ru cs +do + echo "%%lang($lg) %{_datadir}/%{name}/lang/qet_$lg.qm" +done | tee qet.lang +%endif + + +%clean +rm -fr $RPM_BUILD_ROOT + + +%post +update-desktop-database &> /dev/null || : +touch --no-create %{_datadir}/icons/hicolor +if [ -x %{_bindir}/gtk-update-icon-cache ]; then + %{_bindir}/gtk-update-icon-cache --quiet %{_datadir}/icons/hicolor || : +fi + + +%postun +update-desktop-database &> /dev/null || : +touch --no-create %{_datadir}/icons/hicolor +if [ -x %{_bindir}/gtk-update-icon-cache ]; then + %{_bindir}/gtk-update-icon-cache --quiet %{_datadir}/icons/hicolor || : +fi + + +%files -f qet.lang +%defattr(-,root,root,-) +%doc CREDIT LICENSE examples +%{_bindir}/%{name} +%{_datadir}/applications/%{name}.desktop +%{_datadir}/mime/application/x-qet-*.xml +%{_datadir}/mime/packages/%{name}.xml +%{_datadir}/mimelnk/application/x-qet-*.desktop +%{_datadir}/icons/hicolor/*/*/*.png +%dir %{_datadir}/%{name} +%dir %{_datadir}/%{name}/lang +%exclude %{_datadir}/%{name}/examples +%{_mandir}/man1/%{name}.* +%lang(es) %{_mandir}/es/man1/%{name}.* +%lang(fr) %{_mandir}/fr/man1/%{name}.* +%lang(pt) %{_mandir}/pt/man1/%{name}.* + + +%files symbols +%defattr(-,root,root,-) +%doc ELEMENTS.LICENSE +%{_datadir}/%{name}/elements + + +%changelog +* Sat Mar 06 2010 Remi Collet - 0.21-1 +- update to 0.21 +- more translations (sumnary and description) + +* Sun Feb 14 2010 Remi Collet - 0.21-0.1.svn854 +- update to SVN snapshot + +* Sat Jun 27 2009 Remi Collet - 0.20-1.fc8.remi +- rebuild for Fedora 8 + +* Sat Jun 27 2009 Remi Collet - 0.20-1 +- update to 0.2 finale + +* Sat Jun 20 2009 Remi Collet - 0.20-0.3.rc2 +- rebuild for remi repo +- add Obsoletes -elements + +* Sat Jun 20 2009 Remi Collet - 0.20-0.2.rc2 +- update to RC2 + +* Thu Jun 18 2009 Remi Collet - 0.20-0.2.rc1 +- changes from review (#505867) +- add multi-lang sumnary (taken from .desktop) +- add multi-lang description (taken from README) +- rename qlectrotech-elements to -symbols +- use electronics-menu + +* Sun Jun 14 2009 Remi Collet - 0.20-0.1.rc1 +- initial RPM for fedora + +* Sat Jun 13 2009 Remi Collet - 0.20-0.3.rc1 +- update to 0.2rc1 +- split elements in sub-package +- fix license, URL, lang + +* Sun May 24 2009 Remi Collet - 0.20-0.2.beta +- update to 0.2b + +* Sun Apr 12 2009 Remi Collet - 0.20-0.1.alpha +- update to 0.2alpha + +* Sat Sep 06 2008 Remi Collet - 0.11-1 +- update to 0.11 + +* Fri Aug 15 2008 Remi Collet - 0.1-3.svn374 +- update to 1.0 finale +- new snapshot (pre 0.11) +- require qt >= 4.4.1 + +* Tue May 20 2008 Remi Collet - 0.1-2 +- Fedora 9 build +- add gcc43.patch +- add bug12.patch + +* Sun Mar 2 2008 Remi Collet - 0.1-1 +- update to 0.1 finale + +* Sat Jan 19 2008 Remi Collet - 0.1-0.1.svn278 +- add icon + +* Mon Jan 07 2008 Remi Collet - 0.1-0.1.svn266 +- first RPM + diff --git a/packaging/windows/Lancer QET.bat b/packaging/windows/Lancer QET.bat new file mode 100644 index 000000000..06c7a0c86 --- /dev/null +++ b/packaging/windows/Lancer QET.bat @@ -0,0 +1,11 @@ +@echo off + +rem Se rend dans le dossier qui convient +set current_dir=%~dp0 +cd /d %current_dir% + +rem lance QElectroTech +rem Sans option --config-dir, la configuration de QElectroTech ainsi que la +rem collection d'elements perso seront dans "%APPDATA%\qet" +set command=bin\qelectrotech.exe --common-elements-dir=elements/ --lang-dir=lang/ -style plastique %* +@start %command% diff --git a/packaging/windows/QET.nsi b/packaging/windows/QET.nsi index 27196f4e8..3cf4966bc 100644 --- a/packaging/windows/QET.nsi +++ b/packaging/windows/QET.nsi @@ -11,10 +11,10 @@ ;-------------------------------- ;General ; General Product Description Definitions - !define SOFT_NAME "QElectroTech" - !define SOFT_VERSION "svn" + !define SOFT_NAME "QElectroTech" + !define SOFT_VERSION "svn" !define SOFT_WEB_SITE "http://qelectrotech.org/" - !define SOFT_BUILD "1cf" + !define SOFT_BUILD "1" SetCompressor /final /solid lzma CRCCheck force @@ -31,7 +31,8 @@ InstallDirRegKey HKCU "Software\${SOFT_NAME}" "" ;Request application privileges for Windows Vista - RequestExecutionLevel user + ; we request for admin because we write stuff into the registry + RequestExecutionLevel admin ;-------------------------------- ;Interface Settings @@ -60,63 +61,17 @@ ;-------------------------------- ;Languages - + ;Since NSIS 2.26, the language selection dialog of Modern UI hides languages unsupported by the user's selected codepage by default. + ;To revert to the old behavior and display all languages, no matter what the user will see when they're selected, use MUI_LANGDLL_ALLLANGUAGES. + !define MUI_LANGDLL_ALLLANGUAGES + + ; For consistency, we limit the installer to languages supported by QElectroTech itself !insertmacro MUI_LANGUAGE "English" ;first language is the default language !insertmacro MUI_LANGUAGE "French" - !insertmacro MUI_LANGUAGE "German" !insertmacro MUI_LANGUAGE "Spanish" - !insertmacro MUI_LANGUAGE "SpanishInternational" - !insertmacro MUI_LANGUAGE "SimpChinese" - !insertmacro MUI_LANGUAGE "TradChinese" - !insertmacro MUI_LANGUAGE "Japanese" - !insertmacro MUI_LANGUAGE "Korean" - !insertmacro MUI_LANGUAGE "Italian" - !insertmacro MUI_LANGUAGE "Dutch" - !insertmacro MUI_LANGUAGE "Danish" - !insertmacro MUI_LANGUAGE "Swedish" - !insertmacro MUI_LANGUAGE "Norwegian" - !insertmacro MUI_LANGUAGE "NorwegianNynorsk" - !insertmacro MUI_LANGUAGE "Finnish" - !insertmacro MUI_LANGUAGE "Greek" !insertmacro MUI_LANGUAGE "Russian" !insertmacro MUI_LANGUAGE "Portuguese" - !insertmacro MUI_LANGUAGE "PortugueseBR" - !insertmacro MUI_LANGUAGE "Polish" - !insertmacro MUI_LANGUAGE "Ukrainian" !insertmacro MUI_LANGUAGE "Czech" - !insertmacro MUI_LANGUAGE "Slovak" - !insertmacro MUI_LANGUAGE "Croatian" - !insertmacro MUI_LANGUAGE "Bulgarian" - !insertmacro MUI_LANGUAGE "Hungarian" - !insertmacro MUI_LANGUAGE "Thai" - !insertmacro MUI_LANGUAGE "Romanian" - !insertmacro MUI_LANGUAGE "Latvian" - !insertmacro MUI_LANGUAGE "Macedonian" - !insertmacro MUI_LANGUAGE "Estonian" - !insertmacro MUI_LANGUAGE "Turkish" - !insertmacro MUI_LANGUAGE "Lithuanian" - !insertmacro MUI_LANGUAGE "Slovenian" - !insertmacro MUI_LANGUAGE "Serbian" - !insertmacro MUI_LANGUAGE "SerbianLatin" - !insertmacro MUI_LANGUAGE "Arabic" - !insertmacro MUI_LANGUAGE "Farsi" - !insertmacro MUI_LANGUAGE "Hebrew" - !insertmacro MUI_LANGUAGE "Indonesian" - !insertmacro MUI_LANGUAGE "Mongolian" - !insertmacro MUI_LANGUAGE "Luxembourgish" - !insertmacro MUI_LANGUAGE "Albanian" - !insertmacro MUI_LANGUAGE "Breton" - !insertmacro MUI_LANGUAGE "Belarusian" - !insertmacro MUI_LANGUAGE "Icelandic" - !insertmacro MUI_LANGUAGE "Malay" - !insertmacro MUI_LANGUAGE "Bosnian" - !insertmacro MUI_LANGUAGE "Kurdish" - !insertmacro MUI_LANGUAGE "Irish" - !insertmacro MUI_LANGUAGE "Uzbek" - !insertmacro MUI_LANGUAGE "Galician" - !insertmacro MUI_LANGUAGE "Afrikaans" - !insertmacro MUI_LANGUAGE "Catalan" - !insertmacro MUI_LANGUAGE "Esperanto" ;-------------------------------- ;Reserve Files @@ -131,22 +86,50 @@ ;Installer Sections Section "" - SetOutPath "$INSTDIR" - ;ADD YOUR OWN FILES HERE... - File /nonfatal /r "files\*" + ; copy every files in the "files" directory, except the ready-to-use .bat file + File /nonfatal /r /x "files\Lancer QET.bat" /x ".svn" "files\*" + ; add the use-APPDATA .bat file + File "Lancer QET.bat" ;Store installation folder WriteRegStr HKCU "Software\${SOFT_NAME}" "" $INSTDIR ; write uninstall strings - WriteRegStr HKLM "Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\${SOFT_NAME}" "DisplayName" "${SOFT_NAME} (remove only)" + WriteRegStr HKLM "Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\${SOFT_NAME}" "DisplayName" "${SOFT_NAME} (remove only)" WriteRegStr HKLM "Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\${SOFT_NAME}" "UninstallString" '"$INSTDIR\Uninstall.exe"' - ; use defaults for parameters, icon, etc. - CreateDirectory "$SMPROGRAMS\${SOFT_NAME}" - CreateShortCut "$SMPROGRAMS\${SOFT_NAME}\QET.lnk" "$INSTDIR\Lancer QET.bat" 0 "$INSTDIR\ico\qelectrotech.ico" - CreateShortCut "$DESKTOP\QET.lnk" "$INSTDIR\Lancer QET.bat" 0 "$INSTDIR\ico\qelectrotech.ico" ;Create uninstaller WriteUninstaller "$INSTDIR\Uninstall.exe" - + + ; get the final path for the icons and the launch script + Var /GLOBAL final_qet_exe + Var /GLOBAL final_project_ico + Var /GLOBAL final_element_ico + StrCpy $final_qet_exe "$INSTDIR\Lancer QET.bat" + StrCpy $final_project_ico "$INSTDIR\ico\application-x-qet-project.ico" + StrCpy $final_element_ico "$INSTDIR\ico\application-x-qet-element.ico" + + ; write file associations registry keys + WriteRegStr HKEY_CLASSES_ROOT "Applications\qelectrotech.exe\shell\open\command" "" "$\"$final_qet_exe$\" $\"%1$\"" + WriteRegStr HKEY_CLASSES_ROOT ".qet" "" "qet_diagram_file" + WriteRegStr HKEY_CLASSES_ROOT "qet_diagram_file" "" "Schma QET" + WriteRegDWORD HKEY_CLASSES_ROOT "qet_diagram_file" "EditFlags" 0x00000000 + WriteRegDWORD HKEY_CLASSES_ROOT "qet_diagram_file" "BrowserFlags" 0x00000008 + WriteRegStr HKEY_CLASSES_ROOT "qet_diagram_file\DefaultIcon" "" "$final_project_ico" + WriteRegStr HKEY_CLASSES_ROOT "qet_diagram_file\shell\open\command" "" "$\"$final_qet_exe$\" $\"%1$\"" + WriteRegStr HKEY_CLASSES_ROOT ".elmt" "" "qet_element_file" + WriteRegStr HKEY_CLASSES_ROOT "qet_element_file" "" "lment QET" + WriteRegDWORD HKEY_CLASSES_ROOT "qet_element_file" "EditFlags" 0x00000000 + WriteRegDWORD HKEY_CLASSES_ROOT "qet_element_file" "BrowserFlags" 0x00000008 + WriteRegStr HKEY_CLASSES_ROOT "qet_element_file\DefaultIcon" "" "$final_element_ico" + WriteRegStr HKEY_CLASSES_ROOT "qet_element_file\shell\open\command" "" "$\"$final_qet_exe$\" $\"%1$\"" + + ; shortcuts in the start menu + CreateDirectory "$SMPROGRAMS\${SOFT_NAME}" + CreateShortCut "$SMPROGRAMS\${SOFT_NAME}\QElectroTech.lnk" "$INSTDIR\Lancer QET.bat" 0 "$INSTDIR\ico\qelectrotech.ico" + CreateShortCut "$SMPROGRAMS\${SOFT_NAME}\Uninstall QElectroTech.lnk" "$INSTDIR\Uninstall.exe" + ; TODO : add the QuickStart Guide (or any other documentation) when available + + ; shortcut on the desktop + CreateShortCut "$DESKTOP\QElectroTech.lnk" "$INSTDIR\Lancer QET.bat" 0 "$INSTDIR\ico\qelectrotech.ico" SectionEnd ;-------------------------------- @@ -172,24 +155,29 @@ FunctionEnd ;Uninstaller Section Section "Uninstall" - - ;remove start menu shortcuts - Delete "$SMPROGRAMS\${SOFT_NAME}\QET.lnk" - Delete "$DESKTOP\QET.lnk" - RMDir "$SMPROGRAMS\${SOFT_NAME}" - - ;ADD YOUR OWN FILES HERE... + ; remove start menu shortcuts + RMDir /r "$SMPROGRAMS\${SOFT_NAME}" + ; remove shortcut on the desktop + Delete "$DESKTOP\QElectroTech.lnk" + + ; remove the application files Delete "$INSTDIR\*.*" RMDir /r "$INSTDIR" - - ;remove installation registary keys + + ;remove installation registry keys DeleteRegKey HKLM "Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\${SOFT_NAME}" DeleteRegKey /ifempty HKCU "Software\${SOFT_NAME}" - + + ; remove file associations registry keys + DeleteRegKey HKEY_CLASSES_ROOT "Applications\qelectrotech.exe" + DeleteRegKey HKEY_CLASSES_ROOT ".qet" + DeleteRegKey HKEY_CLASSES_ROOT "qet_diagram_file" + DeleteRegKey HKEY_CLASSES_ROOT ".elmt" + DeleteRegKey HKEY_CLASSES_ROOT "qet_element_file" + IfFileExists "$INSTDIR" 0 NoErrorMsg MessageBox MB_OK "Note: $INSTDIR could not be removed!" IDOK 0 ; skipped if file doesn't exist NoErrorMsg: - SectionEnd ;-------------------------------- diff --git a/qelectrotech.pro b/qelectrotech.pro index 346dab6b6..c05dbb5be 100644 --- a/qelectrotech.pro +++ b/qelectrotech.pro @@ -67,8 +67,8 @@ RESOURCES += qelectrotech.qrc RC_FILE = ico/windows_icon/qelectrotech.rc # Fichiers de traduction qui seront installes -TRANSLATIONS += lang/qet_en.ts lang/qet_es.ts lang/qet_fr.ts lang/qet_ru.ts lang/qet_pt.ts lang/qet_cs.ts -TRANSLATIONS += lang/qt_es.ts lang/qt_fr.ts lang/qt_ru.ts lang/qt_pt.ts lang/qt_cs.ts +#TRANSLATIONS += lang/qet_en.ts lang/qet_es.ts lang/qet_fr.ts lang/qet_ru.ts lang/qet_pt.ts lang/qet_cs.ts lang/qet_pl.ts +#TRANSLATIONS += lang/qt_es.ts lang/qt_fr.ts lang/qt_ru.ts lang/qt_pt.ts lang/qt_cs.ts lang/qt_pl.ts # Modules Qt utilises par l'application QT += xml svg network diff --git a/sources/aboutqet.cpp b/sources/aboutqet.cpp index ad5f1cf66..12746c1cb 100644 --- a/sources/aboutqet.cpp +++ b/sources/aboutqet.cpp @@ -117,13 +117,11 @@ QWidget *AboutQET::authorsTab() const { QWidget *AboutQET::translatorsTab() const { QLabel *translators = new QLabel(); - addAuthor(translators, "Youssef Oualmakran", "youssefsan@qelectrotech.org", tr("Traduction en espagnol")); - addAuthor(translators, "Yuriy Litkevich", "yuriy@qelectrotech.org", tr("Traduction en russe")); - addAuthor(translators, "Jos\351 Carlos Martins", "jose@qelectrotech.org", tr("Traduction en portugais")); - addAuthor(translators, "Pavel Fric", "pavelfric@seznam.cz", tr("Traduction en tch\350que")); - /* - addAuthor(translators, "Luca Pedrazzi", "pedro@iworks.it", tr("Traduction en italien")); - */ + addAuthor(translators, "Youssef Oualmakran", "youssefsan@qelectrotech.org", tr("Traduction en espagnol")); + addAuthor(translators, "Yuriy Litkevich", "yuriy@qelectrotech.org", tr("Traduction en russe")); + addAuthor(translators, "Jos\351 Carlos Martins", "jose@qelectrotech.org", tr("Traduction en portugais")); + addAuthor(translators, "Pavel Fric", "pavelfric@seznam.cz", tr("Traduction en tch\350que")); + addAuthor(translators, "Paweł Śmiech", "pawel32640@interia.pl", tr("Traduction en polonais")); translators -> setAlignment(Qt::AlignCenter); translators -> setOpenExternalLinks(true); diff --git a/sources/conductor.cpp b/sources/conductor.cpp index c8bf50692..645e8ebd9 100644 --- a/sources/conductor.cpp +++ b/sources/conductor.cpp @@ -42,6 +42,7 @@ Conductor::Conductor(Terminal *p1, Terminal* p2, Element *parent, QGraphicsScene terminal1(p1), terminal2(p2), destroyed(false), + text_item(0), segments(NULL), moving_point(false), moving_segment(false), @@ -750,6 +751,9 @@ QVariant Conductor::itemChange(GraphicsItemChange change, const QVariant &value) // le conducteur vient de se faire deselectionner setZValue(previous_z_value); } + } else if (change == QGraphicsItem::ItemSceneHasChanged || change == QGraphicsItem::ItemVisibleHasChanged) { + // permet de positionner correctement le texte du conducteur lors de son ajout a un schema + calculateTextItemPosition(); } return(QGraphicsPathItem::itemChange(change, value)); } @@ -1075,6 +1079,7 @@ ConductorSegment *Conductor::middleSegment() { */ void Conductor::calculateTextItemPosition() { if (properties_.type != ConductorProperties::Multi) return; + if (!text_item) return; text_item -> setPos(middleSegment() -> middle()); } diff --git a/sources/diagramview.cpp b/sources/diagramview.cpp index 4561373b0..e301c6801 100644 --- a/sources/diagramview.cpp +++ b/sources/diagramview.cpp @@ -851,7 +851,12 @@ void DiagramView::editDefaultConductorProperties() { bool DiagramView::event(QEvent *e) { // fait en sorte que les raccourcis clavier arrivent prioritairement sur la // vue plutot que de remonter vers les QMenu / QAction - if (e -> type() == QEvent::ShortcutOverride && scene -> focusItem()) { + if ( + e -> type() == QEvent::ShortcutOverride && + scene -> hasFocus() && + scene -> focusItem() && + scene -> focusItem() -> isSelected() + ) { e -> accept(); return(true); } diff --git a/sources/editor/editorcommands.cpp b/sources/editor/editorcommands.cpp index 881785d96..f88b53447 100644 --- a/sources/editor/editorcommands.cpp +++ b/sources/editor/editorcommands.cpp @@ -607,7 +607,7 @@ void AllowInternalConnectionsCommand::redo() { Constructeur @param elmt ElementScene concernee @param old_infos Informations complementaires precedentes - @param old_infos Nouvelles informations complementaires + @param new_infos Nouvelles informations complementaires @param parent QUndoCommand parent */ ChangeInformationsCommand::ChangeInformationsCommand(ElementScene *elmt, const QString &old_infos, const QString &new_infos, QUndoCommand *parent) : diff --git a/sources/editor/elementscene.cpp b/sources/editor/elementscene.cpp index 4c9e85c67..76346d553 100644 --- a/sources/editor/elementscene.cpp +++ b/sources/editor/elementscene.cpp @@ -836,7 +836,7 @@ void ElementScene::slot_editSizeHotSpot() { connect(dialog_buttons, SIGNAL(rejected()), &dialog_sh, SLOT(reject())); // lance le dialogue - if (dialog_sh.exec() == QDialog::Accepted && is_read_only) { + if (dialog_sh.exec() == QDialog::Accepted && !is_read_only) { QSize new_size(hotspot_editor -> elementSize()); QSize old_size(width(), height()); QPoint new_hotspot(hotspot_editor -> hotspot()); diff --git a/sources/editor/partpolygon.cpp b/sources/editor/partpolygon.cpp index c1f8bebae..3cfa6f858 100644 --- a/sources/editor/partpolygon.cpp +++ b/sources/editor/partpolygon.cpp @@ -77,8 +77,8 @@ const QDomElement PartPolygon::toXml(QDomDocument &xml_document) const { int i = 1; foreach(QPointF point, polygon()) { point = mapToScene(point); - xml_element.setAttribute(QString("x%1").arg(i), point.x()); - xml_element.setAttribute(QString("y%1").arg(i), point.y()); + xml_element.setAttribute(QString("x%1").arg(i), QString("%1").arg(point.x())); + xml_element.setAttribute(QString("y%1").arg(i), QString("%1").arg(point.y())); ++ i; } if (!closed) xml_element.setAttribute("closed", "false"); diff --git a/sources/editor/qetelementeditor.cpp b/sources/editor/qetelementeditor.cpp index a2783d13c..99f6870f8 100644 --- a/sources/editor/qetelementeditor.cpp +++ b/sources/editor/qetelementeditor.cpp @@ -16,6 +16,7 @@ along with QElectroTech. If not, see . */ #include "qetelementeditor.h" +#include "qet.h" #include "qetapp.h" #include "elementscene.h" #include "elementview.h" @@ -88,6 +89,35 @@ QETElementEditor::~QETElementEditor() { editors_.clear(); } +/** + @param el Le nouvel emplacement de l'element edite +*/ +void QETElementEditor::setLocation(const ElementsLocation &el) { + location_ = el; + opened_from_file = false; + // modifie le mode lecture seule si besoin + ElementsCollectionItem *item = QETApp::collectionItem(location_); + bool must_be_read_only = item && !item -> isWritable(); + if (isReadOnly() != must_be_read_only) { + setReadOnly(must_be_read_only); + } + slot_updateTitle(); +} + +/** + @param fn Le nouveau nom de fichier de l'element edite +*/ +void QETElementEditor::setFileName(const QString &fn) { + filename_ = fn; + opened_from_file = true; + // modifie le mode lecture seule si besoin + bool must_be_read_only = !QFileInfo(filename_).isWritable(); + if (isReadOnly() != must_be_read_only) { + setReadOnly(must_be_read_only); + } + slot_updateTitle(); +} + /** Met en place les actions */ @@ -349,12 +379,12 @@ void QETElementEditor::setupActions() { Met en place les menus. */ void QETElementEditor::setupMenus() { - file_menu = new QMenu(tr("Fichier"), this); - edit_menu = new QMenu(tr("\311dition"), this); - display_menu = new QMenu(tr("Affichage"), this); - tools_menu = new QMenu(tr("Outils"), this); + file_menu = new QMenu(tr("&Fichier"), this); + edit_menu = new QMenu(tr("&\311dition"), this); + display_menu = new QMenu(tr("Afficha&ge"), this); + tools_menu = new QMenu(tr("O&utils"), this); config_menu = new QMenu(tr("&Configuration"), this); - help_menu = new QMenu(tr("Aide"), this); + help_menu = new QMenu(tr("&Aide"), this); file_menu -> setTearOffEnabled(true); edit_menu -> setTearOffEnabled(true); @@ -837,6 +867,46 @@ bool QETElementEditor::toLocation(const ElementsLocation &location) { return(true); } +/** + @param provided_location Emplacement d'un element + @return true si cet editeur est en train d'editer l'element dont + l'emplacement est location, false sinon +*/ +bool QETElementEditor::isEditing(const ElementsLocation &provided_location) { + if (opened_from_file) { + return( + QET::compareCanonicalFilePaths( + filename_, + QETApp::realPath(provided_location.toString()) + ) + ); + } else { + return(provided_location == location_); + } +} + +/** + @param provided_filepath Chemin d'un element sur un filesystem + @return true si cet editeur est en train d'editer l'element dont + le chemin est filepath, false sinon +*/ +bool QETElementEditor::isEditing(const QString &provided_filepath) { + // determine le chemin canonique de l'element actuelle edite, si applicable + QString current_filepath; + if (opened_from_file) { + current_filepath = filename_; + } else { + current_filepath = QETApp::realPath(location_.toString()); + } + + return( + QET::compareCanonicalFilePaths( + current_filepath, + provided_filepath + ) + ); +} + /** specifie si l'editeur d'element doit etre en mode lecture seule @param ro true pour activer le mode lecture seule, false pour le desactiver @@ -872,9 +942,7 @@ void QETElementEditor::slot_open() { // demande le chemin virtuel de l'element a ouvrir a l'utilisateur ElementsLocation location = ElementDialog::getOpenElementLocation(this); if (location.isNull()) return; - QETElementEditor *cee = new QETElementEditor(); - cee -> fromLocation(location); - cee -> show(); + QETApp::instance() -> openElementLocations(QList() << location); } /** @@ -908,12 +976,11 @@ void QETElementEditor::openRecentFile(const QString &filepath) { Cette methode ne controle pas si le fichier est deja ouvert @param filepath Fichier a ouvrir @see fromFile + @see QETApp::openElementFiles */ void QETElementEditor::openElement(const QString &filepath) { if (filepath.isEmpty()) return; - QETElementEditor *cee = new QETElementEditor(); - cee -> fromFile(filepath); - cee -> show(); + QETApp::instance() -> openElementFiles(QStringList() << filepath); } /** diff --git a/sources/editor/qetelementeditor.h b/sources/editor/qetelementeditor.h index 4ec140c19..ee17b17dc 100644 --- a/sources/editor/qetelementeditor.h +++ b/sources/editor/qetelementeditor.h @@ -115,6 +115,8 @@ class QETElementEditor : public QMainWindow { void fromLocation(const ElementsLocation &); bool toFile(const QString &); bool toLocation(const ElementsLocation &); + bool isEditing(const ElementsLocation &); + bool isEditing(const QString &); ElementScene *elementScene() const; void readSettings(); void writeSettings(); @@ -217,15 +219,6 @@ inline OrientationSet QETElementEditor::orientations() const { return(ce_scene -> orientations()); } -/** - @param el Le nouvel emplacement de l'element edite -*/ -inline void QETElementEditor::setLocation(const ElementsLocation &el) { - location_ = el; - opened_from_file = false; - slot_updateTitle(); -} - /** @return l'emplacement de l'element edite */ @@ -233,15 +226,6 @@ inline ElementsLocation QETElementEditor::location() const { return(location_); } -/** - @param fn Le nouveau nom de fichier de l'element edite -*/ -inline void QETElementEditor::setFileName(const QString &fn) { - filename_ = fn; - opened_from_file = true; - slot_updateTitle(); -} - /** @return le nom de fichier de l'element edite */ diff --git a/sources/elementspanelwidget.cpp b/sources/elementspanelwidget.cpp index 035661b4e..43f413e99 100644 --- a/sources/elementspanelwidget.cpp +++ b/sources/elementspanelwidget.cpp @@ -255,9 +255,7 @@ void ElementsPanelWidget::importElement() { // Ouverture de l'element dans l'editeur pour pouvoir ensuite l'enregistrer dans la categorie voulue if (!fileName.isEmpty()) { - QETElementEditor *editor = new QETElementEditor(); - editor -> fromFile(fileName); - editor -> show(); + QETApp::instance() -> openElementFiles(QStringList() << fileName); } } @@ -530,9 +528,7 @@ void ElementsPanelWidget::deleteElement() { @param location Emplacement de l'element a editer */ void ElementsPanelWidget::launchElementEditor(const ElementsLocation &location) { - QETElementEditor *editor = new QETElementEditor(); - editor -> fromLocation(location); - editor -> show(); + QETApp::instance() -> openElementLocations(QList() << location); } /** diff --git a/sources/fileelementdefinition.cpp b/sources/fileelementdefinition.cpp index cf98a9afb..5362807c6 100644 --- a/sources/fileelementdefinition.cpp +++ b/sources/fileelementdefinition.cpp @@ -54,6 +54,7 @@ QDomElement FileElementDefinition::xml() { bool FileElementDefinition::setXml(const QDomElement &xml_element) { xml_element_.clear(); xml_element_.appendChild(xml_element_.importNode(xml_element, true)); + is_null = false; return(true); } diff --git a/sources/qet.cpp b/sources/qet.cpp index 38e5727ae..3424390e4 100644 --- a/sources/qet.cpp +++ b/sources/qet.cpp @@ -446,3 +446,25 @@ qreal QET::correctAngle(const qreal &angle) { while (corrected_angle >= 360.0) corrected_angle -= 360.0; return(corrected_angle); } + +/** + @param first Un premier chemin vers un fichier + @param second Un second chemin vers un fichier + @return true si les deux chemins existent existent et sont identiques + lorsqu'ils sont exprimes sous forme canonique +*/ +bool QET::compareCanonicalFilePaths(const QString &first, const QString &second) { + QString first_canonical_path = QFileInfo(first).canonicalFilePath(); + if (first_canonical_path.isEmpty()) return(false); + + QString second_canonical_path = QFileInfo(second).canonicalFilePath(); + if (second_canonical_path.isEmpty()) return(false); + +#ifdef Q_WS_WIN + // sous Windows, on ramene les chemins en minuscules + first_canonical_path = first_canonical_path.toLower(); + second_canonical_path = second_canonical_path.toLower(); +#endif + + return(first_canonical_path == second_canonical_path); +} diff --git a/sources/qet.h b/sources/qet.h index 792e4c861..fece103a9 100644 --- a/sources/qet.h +++ b/sources/qet.h @@ -25,9 +25,9 @@ */ namespace QET { /// version de QElectroTech (utilisee pour estampiller les projets et elements) - const QString version = "0.2"; + const QString version = "0.22"; /// version affichee de QElectroTech - const QString displayedVersion = "0.2"; + const QString displayedVersion = "0.22"; QString license(); /// Orientation (utilise pour les bornes mais aussi pour les elements) enum Orientation {North, East, South, West}; @@ -122,5 +122,6 @@ namespace QET { QET::DiagramArea diagramAreaFromString(const QString &); QString pointerString(void *); qreal correctAngle(const qreal &); + bool compareCanonicalFilePaths(const QString &, const QString &); } #endif diff --git a/sources/qetapp.cpp b/sources/qetapp.cpp index 645becd1e..228492dc3 100644 --- a/sources/qetapp.cpp +++ b/sources/qetapp.cpp @@ -753,10 +753,68 @@ void QETApp::openProjectFiles(const QStringList &files_list) { void QETApp::openElementFiles(const QStringList &files_list) { if (files_list.isEmpty()) return; - // creation et affichage d'un ou plusieurs editeurs d'element - foreach(QString element_file, files_list) { - QETElementEditor *element_editor = new QETElementEditor(); - element_editor -> fromFile(element_file); + // evite autant que possible les doublons dans la liste fournie + QSet files_set; + foreach(QString file, files_list) { + QString canonical_filepath = QFileInfo(file).canonicalFilePath(); + if (!canonical_filepath.isEmpty()) files_set << canonical_filepath; + } + // a ce stade, tous les fichiers dans le Set existent et sont a priori differents + if (files_set.isEmpty()) return; + + // liste des editeurs d'element ouverts + QList element_editors = elementEditors(); + + // on traite les fichiers a la queue leu leu... + foreach(QString element_file, files_set) { + bool already_opened_in_existing_element_editor = false; + foreach(QETElementEditor *element_editor, element_editors) { + if (element_editor -> isEditing(element_file)) { + // ce fichier est deja ouvert dans un editeur + already_opened_in_existing_element_editor = true; + element_editor -> setVisible(true); + element_editor -> raise(); + element_editor -> activateWindow(); + break; + } + } + if (!already_opened_in_existing_element_editor) { + // ce fichier n'est ouvert dans aucun editeur + QETElementEditor *element_editor = new QETElementEditor(); + element_editor -> fromFile(element_file); + } + } +} + +/** + Ouvre les elements dont l'emplacement est passe en parametre. Si un element + est deja ouvert, la fentre qui l'edite est activee. + @param locations_list Emplacements a ouvrir +*/ +void QETApp::openElementLocations(const QList &locations_list) { + if (locations_list.isEmpty()) return; + + // liste des editeurs d'element ouverts + QList element_editors = elementEditors(); + + // on traite les emplacements a la queue leu leu... + foreach(ElementsLocation element_location, locations_list) { + bool already_opened_in_existing_element_editor = false; + foreach(QETElementEditor *element_editor, element_editors) { + if (element_editor -> isEditing(element_location)) { + // cet emplacement est deja ouvert dans un editeur + already_opened_in_existing_element_editor = true; + element_editor -> setVisible(true); + element_editor -> raise(); + element_editor -> activateWindow(); + break; + } + } + if (!already_opened_in_existing_element_editor) { + // cet emplacement n'est ouvert dans aucun editeur + QETElementEditor *element_editor = new QETElementEditor(); + element_editor -> fromLocation(element_location); + } } } diff --git a/sources/qetapp.h b/sources/qetapp.h index 555b5e7c5..36b2cbc85 100644 --- a/sources/qetapp.h +++ b/sources/qetapp.h @@ -161,6 +161,7 @@ class QETApp : public QETSingleApplication { void openFiles(const QETArguments &); void openProjectFiles(const QStringList &); void openElementFiles(const QStringList &); + void openElementLocations(const QList &); void configureQET(); void aboutQET(); diff --git a/sources/qetdiagrameditor.cpp b/sources/qetdiagrameditor.cpp index 0ba4ca165..9b2fa435b 100644 --- a/sources/qetdiagrameditor.cpp +++ b/sources/qetdiagrameditor.cpp @@ -1773,12 +1773,9 @@ void QETDiagramEditor::findElementInPanel(const ElementsLocation &location) { @param location Emplacement de l'element a editer */ void QETDiagramEditor::editElementInEditor(const ElementsLocation &location) { - QETElementEditor *editor = new QETElementEditor(); - editor -> fromLocation(location); - editor -> show(); + QETApp::instance() -> openElementLocations(QList() << location); } - /** @return Les proprietes par defaut pour le cartouche d'un schema */ diff --git a/sources/qetproject.cpp b/sources/qetproject.cpp index 05710434a..d6b230df6 100644 --- a/sources/qetproject.cpp +++ b/sources/qetproject.cpp @@ -894,6 +894,7 @@ NamesList QETProject::namesListForIntegrationCategory() { names.addName("es", "Elementos importados"); names.addName("ru", QString(russian_data, 24)); names.addName("cs", "Zaveden\351 prvky"); + names.addName("pl", "Elementy importowane"); return(names); } diff --git a/sources/terminal.cpp b/sources/terminal.cpp index bef3b38e8..8ab9c4247 100644 --- a/sources/terminal.cpp +++ b/sources/terminal.cpp @@ -482,8 +482,8 @@ bool Terminal::valideXml(QDomElement &terminal) { */ bool Terminal::fromXml(QDomElement &terminal) { return ( - terminal.attribute("x").toDouble() == amarrage_elmt.x() &&\ - terminal.attribute("y").toDouble() == amarrage_elmt.y() &&\ + qFuzzyCompare(terminal.attribute("x").toDouble(), amarrage_elmt.x()) && + qFuzzyCompare(terminal.attribute("y").toDouble(), amarrage_elmt.y()) && terminal.attribute("orientation").toInt() == sens ); }