diff --git a/lang/qet_ar.ts b/lang/qet_ar.ts
index c4d0cf409..c1e849a89 100644
--- a/lang/qet_ar.ts
+++ b/lang/qet_ar.ts
@@ -5187,43 +5187,43 @@ Que désirez vous faire ?
دوران حول محور %1
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
توجيه %1 نحو %2
-
+
modifier un conducteur
undo caption
تعديل موصل
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
إعادة تهيئة %1
-
+
modifier le cartouche
undo caption
تعديل اطار التعريف
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
تعديل مقاسات المخطط
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
تعديل خاصيات الموصل
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
تعديل خااصيات موصلات مُتعددة
diff --git a/lang/qet_ca.ts b/lang/qet_ca.ts
index 7a2dee8ec..828560809 100644
--- a/lang/qet_ca.ts
+++ b/lang/qet_ca.ts
@@ -5167,43 +5167,43 @@ Què vol fer?
girar %1
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
orientar %1 cap a %2º
-
+
modifier un conducteur
undo caption
modificar un conductor
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
Reiniciar %1
-
+
modifier le cartouche
undo caption
modificar el bloc de títol
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
canviar les mides de l'esquema
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
modificar les propietats d'un conductor
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
diff --git a/lang/qet_cs.ts b/lang/qet_cs.ts
index b50a3db06..2c1fb9c79 100644
--- a/lang/qet_cs.ts
+++ b/lang/qet_cs.ts
@@ -5170,43 +5170,43 @@ Co chcete dělat?
otočit %1
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
Natočit %1 v úhlu %2°
-
+
modifier un conducteur
undo caption
upravit vodič
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
Nastavit znovu %1
-
+
modifier le cartouche
undo caption
upravit záhlaví výkresu
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
upravit velikost výkresu
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
upravit vlastnosti vodiče
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
upravit vlastnosti více vodičů
diff --git a/lang/qet_de.ts b/lang/qet_de.ts
index d9c1d4fd0..1752bed11 100644
--- a/lang/qet_de.ts
+++ b/lang/qet_de.ts
@@ -53,9 +53,9 @@
- © 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech
+ © 2006-2013 Les développeurs de QElectroTech
about tab, developers line
- © 2006-2012 QElectroTech Entwickler
+ © 2006-2012 QElectroTech Entwickler {2006-2013 ?}
@@ -107,56 +107,69 @@
+
Traduction en allemand
Übersetzung ins Deutsche
-
+
Traduction en roumain
Übersetzung ins Rumänische
-
+
+
Traduction en italien
Übersetzung ins Italienische
-
+
Traduction en arabe
Übersetzung ins Arabische
-
+
Traduction en croate
Übersetzung ins Kroatische
-
+
Traduction en catalan
Übersetzung ins Katalanische
-
+
+
+ Traduction en grec
+
+
+
+
Paquets Fedora et Red Hat
Fedora und Redhat Pakete
-
+
Paquets Mandriva
Mandriva Pakete
-
+
Paquets Debian
Debian Pakete
-
+
+ Paquets gentoo
+
+
+
+
Icônes
Icons
-
+
Ce programme est sous licence GNU/GPL.
Das Programm ist unter GNU/GPL lizensiert.
@@ -372,12 +385,12 @@
Conductor
-
+
Textes de conducteurs
Leiterbeschriftung
-
+
Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?
Möchten Sie den neuen Text auf alle
@@ -1170,7 +1183,7 @@ Verbindungen dises Potentials anwenden?
Il n'est pas possible de déplacer une collection.
-
+ Es ist nicht moeglich eine Samlung zu bewegen.
@@ -1471,7 +1484,7 @@ Veraenderungen werden endgueltig sein.
Éditer la catégorie
-
+ Kategorie bearbeiten
@@ -1491,7 +1504,7 @@ Veraenderungen werden endgueltig sein.
Éditer l'élément
-
+ Bauteil bearbeiten
@@ -1637,7 +1650,7 @@ Veraenderungen werden endgueltig sein.
ordonnée
-
+ Ordinante
@@ -2240,25 +2253,25 @@ Veraenderungen werden endgueltig sein.
Flèche simple
type of the 2nd end of a line
-
+ Einfacher Pfeil
Flèche triangulaire
type of the 2nd end of a line
-
+ Dreieckiger Pfeil
Cercle
type of the 2nd end of a line
-
+ Rund
Carré
type of the 2nd end of a line
-
+ Viereck
@@ -3062,7 +3075,7 @@ Options disponibles :
Enregistrer sous
-
+ Speichern unter
@@ -3147,17 +3160,17 @@ Options disponibles :
Retrouver dans le panel
-
+ Suche im Panel
Éditer l'élément
-
+ Bauteil bearbeiten
Propriétés de la sélection
-
+ Auswahl Eigenschaften
@@ -3202,7 +3215,7 @@ Options disponibles :
Propriétés du projet
-
+ Eigenschaften des Projekts
@@ -3357,7 +3370,7 @@ Options disponibles :
Ctrl+8
-
+ Ctrl+8
@@ -3427,7 +3440,7 @@ Options disponibles :
Ferme l'application QElectroTech
status bar tip
-
+ Anwendung QElectroTech schließen
@@ -3804,7 +3817,7 @@ Options disponibles :
Enregistrer sous
-
+ Speichern unter
@@ -3889,7 +3902,7 @@ Options disponibles :
Pas de zoom
-
+ Kein Zoom
@@ -4009,17 +4022,17 @@ Options disponibles :
Ctrl+Q
-
+ Ctrl+Q
Ctrl+Shift+A
-
+ Ctrl+Shift+A
Ctrl+I
-
+ Ctrl+I
@@ -4034,12 +4047,12 @@ Options disponibles :
Ctrl+9
-
+ Ctrl+9
Ctrl+0
-
+ Ctrl+0
@@ -4103,7 +4116,7 @@ Options disponibles :
Élément
toolbar title
-
+ Bauteil
@@ -4137,247 +4150,249 @@ Options disponibles :
-
+
[Modifié]
window title tag
-
+
[lecture seule]
window title tag
-
+
Informations
dock title
-
+
Annulations
dock title
-
+
Aucune modification
-
+
Parties
dock title
-
+
Éditeur d'éléments
status bar message
-
+
%n partie(s) sélectionnée(s).
+
-
+
Dimensions de l'élément
warning title
-
+
Certaines parties graphiques (textes, cercles, lignes...) semblent déborder du cadre de l'élément. Cela risque de générer des bugs graphiques lors de leur manipulation sur un schéma. Vous pouvez corriger cela soit en déplaçant ces parties, soit en vous rendant dans Édition > Éditer la taille et le point de saisie.
warning description
-
+
Absence de borne
warning title
-
+
L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.
warning description
-
+
La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :
message box content
+
-
+
<b>%1</b> : %2
warning title: warning description
-
+
Avertissements
messagebox title
-
+
Le fichier %1 n'existe pas.
message box content
-
-
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier %1.
message box content
-
-
+
+
Ce fichier n'est pas un document XML valide
message box content
-
-
+
+
Erreur
toolbar title
Fehler
-
-
+
+
Édition en lecture seule
message box title
-
-
+
+
Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.
message box content
-
-
-
+
+
+
Erreur
message box title
Fehler
-
+
Impossible d'écrire dans ce fichier
message box content
-
+ Es ist unmoeglich in diese Datei zu schreiben
-
+
Impossible d'atteindre l'élément
message box content
-
+
Impossible d'enregistrer l'élément
message box content
-
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+
Recharger l'élément
dialog title
-
+
Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?
dialog content
-
+
Enregistrer sous
dialog title
-
+ Speichern unter
-
+
Éléments QElectroTech (*.elmt)
filetypes allowed when saving an element file
-
+
Enregistrer l'élément en cours ?
dialog title
-
+
Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?
dialog content - %1 is an element name
-
+
Trop de primitives, liste non générée.
-
+
Ouvrir un fichier
dialog title
-
+ Datei oeffnen
-
+
Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
filetypes allowed when opening an element file
-
-
-
-
+
+
+
+
Élément inexistant.
message box title
-
-
+
+
L'élément n'existe pas.
message box content
-
-
+
+
Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.
message box content
@@ -4576,7 +4591,7 @@ Options disponibles :
Options d'impression
-
+ Druckoptionen
@@ -4601,7 +4616,7 @@ Options disponibles :
Imprimer
-
+ Drucken
@@ -4756,7 +4771,7 @@ Que désirez vous faire ?
Enregistrer sous
menu entry
-
+ Speichern unter
@@ -4822,7 +4837,7 @@ Que désirez vous faire ?
Pas de zoom
menu entry
-
+ Kein Zoom
@@ -4864,7 +4879,7 @@ Que désirez vous faire ?
Ctrl+Q
shortcut to quit
-
+ Ctrl+Q
@@ -4894,13 +4909,13 @@ Que désirez vous faire ?
Ctrl+9
shortcut to enable fit zoom
-
+ Ctrl+9
Ctrl+0
shortcut to reset zoom
-
+ Ctrl+0
@@ -4996,7 +5011,7 @@ Que désirez vous faire ?
Ouvrir un fichier
dialog title
-
+ Datei oeffnen
@@ -5014,7 +5029,7 @@ Que désirez vous faire ?
Enregistrer sous
dialog title
-
+ Speichern unter
@@ -5114,43 +5129,43 @@ Que désirez vous faire ?
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
-
+
modifier un conducteur
undo caption
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
-
+
modifier le cartouche
undo caption
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
@@ -5296,7 +5311,7 @@ Que désirez vous faire ?
borne
element part name
-
+ Anschluss
@@ -5320,7 +5335,7 @@ Que désirez vous faire ?
champ de texte
element part name
-
+ Textfeld
@@ -5358,6 +5373,7 @@ Que désirez vous faire ?
part of a sentence listing the content of a diagram
+
@@ -5378,6 +5394,7 @@ Que désirez vous faire ?
part of a sentence listing the content of a diagram
+
@@ -5392,6 +5409,7 @@ Que désirez vous faire ?
part of a sentence listing the content of a diagram
+
@@ -5494,6 +5512,7 @@ Que désirez vous faire ?
undo caption
+
@@ -5502,6 +5521,7 @@ Que désirez vous faire ?
undo caption
+
@@ -5607,12 +5627,12 @@ Que désirez vous faire ?
abscisse
-
+ Abzisse
ordonnée
-
+ Ordinante
@@ -5630,7 +5650,7 @@ Que désirez vous faire ?
Form
-
+ Form
@@ -5665,7 +5685,7 @@ Que désirez vous faire ?
Valeur
-
+ Wert
@@ -5732,7 +5752,7 @@ Que désirez vous faire ?
Traits et points
element part line style
-
+ Strichpunkt-Linie
@@ -5750,7 +5770,7 @@ Que désirez vous faire ?
Normale
element part weight
-
+ Normal
@@ -5889,12 +5909,12 @@ Que désirez vous faire ?
abscisse
-
+ Abzisse
ordonnée
-
+ Ordinante
@@ -5960,12 +5980,12 @@ Que désirez vous faire ?
abscisse
-
+ Abzisse
ordonnée
-
+ Ordinante
@@ -6030,12 +6050,12 @@ Que désirez vous faire ?
abscisse
-
+ Abzisse
ordonnée
-
+ Ordinante
@@ -6059,7 +6079,7 @@ Que désirez vous faire ?
Largeur :
default dialog label
-
+ Breite :
@@ -6244,7 +6264,7 @@ Que désirez vous faire ?
Nom :
-
+ Name:
@@ -6446,13 +6466,13 @@ Que désirez vous faire ?
Nom :
-
+ Name:
Renommer
-
+ Neu Naenen
@@ -6549,7 +6569,7 @@ Que désirez vous faire ?
Largeur :
text before the spinbox to change a column width
-
+ Breite :
@@ -6561,7 +6581,7 @@ Que désirez vous faire ?
Hauteur :
text before the spinbox to change a row height
-
+ Hoehe :
@@ -6707,7 +6727,7 @@ Longueur maximale : %2px
Form
-
+ Form
diff --git a/lang/qet_el.ts b/lang/qet_el.ts
index bfb700a43..821bdb83c 100644
--- a/lang/qet_el.ts
+++ b/lang/qet_el.ts
@@ -5172,43 +5172,43 @@ Que désirez vous faire ?
περιστροφή %1
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
Περιστροφή του %1 σε %2°
-
+
modifier un conducteur
undo caption
μετατροπή ενός αγωγού
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
Επαναφορά του %1
-
+
modifier le cartouche
undo caption
μετατροπή της πινακίδας
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
μετατροπή των διαστάσεων του διαγράμματος
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
μετατροπή των ιδιοτήτων ενος αγωγού
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
Επεξεργασία των ιδιοτήτων πολλαπλών αγωγών
diff --git a/lang/qet_en.ts b/lang/qet_en.ts
index 81ab6aa3e..3f95997ff 100644
--- a/lang/qet_en.ts
+++ b/lang/qet_en.ts
@@ -5166,43 +5166,43 @@ Que désirez vous faire ?
rotate %1
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
Rotate %1 to %2°
-
+
modifier un conducteur
undo caption
modify a conductor
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
Reset %1
-
+
modifier le cartouche
undo caption
modify the inset
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
modify the diagram size
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
modify conductor properties
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
Modify the properties of multiple conductors
diff --git a/lang/qet_es.ts b/lang/qet_es.ts
index 10644ba7a..3f4da1e40 100644
--- a/lang/qet_es.ts
+++ b/lang/qet_es.ts
@@ -5172,44 +5172,44 @@ Que désirez vous faire ?
rotar %1
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
orientar %1 a %2°
-
+
modifier un conducteur
undo caption
modificar un conductor
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
Reinicializar %1
-
+
modifier le cartouche
undo caption
modificar el bloque de titulo
modificar el modelo
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
modificar las dimensiones del esquema
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
modificar las propiedades de un conuctor
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
diff --git a/lang/qet_hr.ts b/lang/qet_hr.ts
index 9cdb13c34..667a98b79 100644
--- a/lang/qet_hr.ts
+++ b/lang/qet_hr.ts
@@ -5136,43 +5136,43 @@ Que désirez vous faire ?
zakreni %1
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
Zakreni %1 prema %2°
-
+
modifier un conducteur
undo caption
Izmijeni vodič
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
Poništi %1
-
+
modifier le cartouche
undo caption
Promijeni umetak
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
promijeni veličinu sheme
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
promijeni svojstva vodiča
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
diff --git a/lang/qet_it.ts b/lang/qet_it.ts
index ca398560c..346a5e8ff 100644
--- a/lang/qet_it.ts
+++ b/lang/qet_it.ts
@@ -5165,43 +5165,43 @@ Cosa vuoi fare?
ruota %1
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
orientare %1 a %2°
-
+
modifier un conducteur
undo caption
modifica un conduttore
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
Resetta %1
-
+
modifier le cartouche
undo caption
modifica il cartiglio
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
modifica le dimensioni dello schema
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
modifica le proprietà di un conduttore
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
Modifica le proprietà di più conduttori
diff --git a/lang/qet_pl.ts b/lang/qet_pl.ts
index cdc625727..11c57e7a4 100644
--- a/lang/qet_pl.ts
+++ b/lang/qet_pl.ts
@@ -5171,43 +5171,43 @@ Co chcesz zrobić ?
obrócenie %1
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
zmiana orientacji %1 na %2
-
+
modifier un conducteur
undo caption
zmiana przewodu
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
Przywrócenie %1
-
+
modifier le cartouche
undo caption
zmiana tabliczki rysunkowej
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
zmiana rozmiaru schematu
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
zmiana właściwości przewodu
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
zmiana właściwości przewodów
diff --git a/lang/qet_pt.ts b/lang/qet_pt.ts
index fa13011f3..248f220f3 100644
--- a/lang/qet_pt.ts
+++ b/lang/qet_pt.ts
@@ -5161,43 +5161,43 @@ O que deseja fazer?
rodar %1
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
roda %1 a %2°
-
+
modifier un conducteur
undo caption
modificar um condutor
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
Reinicializar %1
-
+
modifier le cartouche
undo caption
modificar a moldura
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
modificar tamanho do esquema
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
modificar as propriedades do condutor
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
diff --git a/lang/qet_ro.ts b/lang/qet_ro.ts
index e2d3a960b..0aed6667c 100644
--- a/lang/qet_ro.ts
+++ b/lang/qet_ro.ts
@@ -5144,43 +5144,43 @@ Que désirez vous faire ?
rotiți %1
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
-
+
modifier un conducteur
undo caption
modificați un conductor
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
Resetați %1
-
+
modifier le cartouche
undo caption
modificați cartușul
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
modificați dimensiunile schemei
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
modificați proprietățile unui conductor
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
diff --git a/lang/qet_ru.ts b/lang/qet_ru.ts
index a77cb3094..8a3db6ebe 100644
--- a/lang/qet_ru.ts
+++ b/lang/qet_ru.ts
@@ -5144,43 +5144,43 @@ Que désirez vous faire ?
повёрнуто: %1
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
Поворот %1 на %2°
-
+
modifier un conducteur
undo caption
изменён проводник
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
Востановленно: %1
-
+
modifier le cartouche
undo caption
изменена основная надпись
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
изменён размер схемы
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
изменено свойство проводника
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
diff --git a/lang/qet_sl.ts b/lang/qet_sl.ts
index 1aa58cc19..d79e86e8a 100644
--- a/lang/qet_sl.ts
+++ b/lang/qet_sl.ts
@@ -5123,43 +5123,43 @@ Que désirez vous faire ?
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
-
+
modifier un conducteur
undo caption
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
-
+
modifier le cartouche
undo caption
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption