diff --git a/lang/qet_ar.ts b/lang/qet_ar.ts index c4d0cf409..c1e849a89 100644 --- a/lang/qet_ar.ts +++ b/lang/qet_ar.ts @@ -5187,43 +5187,43 @@ Que désirez vous faire ? دوران حول محور %1 - + orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle توجيه %1 نحو %2 - + modifier un conducteur undo caption تعديل موصل - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content إعادة تهيئة %1 - + modifier le cartouche undo caption تعديل اطار التعريف - + modifier les dimensions du schéma undo caption تعديل مقاسات المخطط - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption تعديل خاصيات الموصل - + modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption تعديل خااصيات موصلات مُتعددة diff --git a/lang/qet_ca.ts b/lang/qet_ca.ts index 7a2dee8ec..828560809 100644 --- a/lang/qet_ca.ts +++ b/lang/qet_ca.ts @@ -5167,43 +5167,43 @@ Què vol fer? girar %1 - + orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle orientar %1 cap a %2º - + modifier un conducteur undo caption modificar un conductor - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Reiniciar %1 - + modifier le cartouche undo caption modificar el bloc de títol - + modifier les dimensions du schéma undo caption canviar les mides de l'esquema - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption modificar les propietats d'un conductor - + modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption diff --git a/lang/qet_cs.ts b/lang/qet_cs.ts index b50a3db06..2c1fb9c79 100644 --- a/lang/qet_cs.ts +++ b/lang/qet_cs.ts @@ -5170,43 +5170,43 @@ Co chcete dělat? otočit %1 - + orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle Natočit %1 v úhlu %2° - + modifier un conducteur undo caption upravit vodič - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Nastavit znovu %1 - + modifier le cartouche undo caption upravit záhlaví výkresu - + modifier les dimensions du schéma undo caption upravit velikost výkresu - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption upravit vlastnosti vodiče - + modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption upravit vlastnosti více vodičů diff --git a/lang/qet_de.ts b/lang/qet_de.ts index d9c1d4fd0..1752bed11 100644 --- a/lang/qet_de.ts +++ b/lang/qet_de.ts @@ -53,9 +53,9 @@ - © 2006-2012 Les développeurs de QElectroTech + © 2006-2013 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line - © 2006-2012 QElectroTech Entwickler + © 2006-2012 QElectroTech Entwickler {2006-2013 ?} @@ -107,56 +107,69 @@ + Traduction en allemand Übersetzung ins Deutsche - + Traduction en roumain Übersetzung ins Rumänische - + + Traduction en italien Übersetzung ins Italienische - + Traduction en arabe Übersetzung ins Arabische - + Traduction en croate Übersetzung ins Kroatische - + Traduction en catalan Übersetzung ins Katalanische - + + + Traduction en grec + + + + Paquets Fedora et Red Hat Fedora und Redhat Pakete - + Paquets Mandriva Mandriva Pakete - + Paquets Debian Debian Pakete - + + Paquets gentoo + + + + Icônes Icons - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Das Programm ist unter GNU/GPL lizensiert. @@ -372,12 +385,12 @@ Conductor - + Textes de conducteurs Leiterbeschriftung - + Voulez-vous appliquer le nouveau texte à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? Möchten Sie den neuen Text auf alle @@ -1170,7 +1183,7 @@ Verbindungen dises Potentials anwenden? Il n'est pas possible de déplacer une collection. - + Es ist nicht moeglich eine Samlung zu bewegen. @@ -1471,7 +1484,7 @@ Veraenderungen werden endgueltig sein. Éditer la catégorie - + Kategorie bearbeiten @@ -1491,7 +1504,7 @@ Veraenderungen werden endgueltig sein. Éditer l'élément - + Bauteil bearbeiten @@ -1637,7 +1650,7 @@ Veraenderungen werden endgueltig sein. ordonnée - + Ordinante @@ -2240,25 +2253,25 @@ Veraenderungen werden endgueltig sein. Flèche simple type of the 2nd end of a line - + Einfacher Pfeil Flèche triangulaire type of the 2nd end of a line - + Dreieckiger Pfeil Cercle type of the 2nd end of a line - + Rund Carré type of the 2nd end of a line - + Viereck @@ -3062,7 +3075,7 @@ Options disponibles : Enregistrer sous - + Speichern unter @@ -3147,17 +3160,17 @@ Options disponibles : Retrouver dans le panel - + Suche im Panel Éditer l'élément - + Bauteil bearbeiten Propriétés de la sélection - + Auswahl Eigenschaften @@ -3202,7 +3215,7 @@ Options disponibles : Propriétés du projet - + Eigenschaften des Projekts @@ -3357,7 +3370,7 @@ Options disponibles : Ctrl+8 - + Ctrl+8 @@ -3427,7 +3440,7 @@ Options disponibles : Ferme l'application QElectroTech status bar tip - + Anwendung QElectroTech schließen @@ -3804,7 +3817,7 @@ Options disponibles : Enregistrer sous - + Speichern unter @@ -3889,7 +3902,7 @@ Options disponibles : Pas de zoom - + Kein Zoom @@ -4009,17 +4022,17 @@ Options disponibles : Ctrl+Q - + Ctrl+Q Ctrl+Shift+A - + Ctrl+Shift+A Ctrl+I - + Ctrl+I @@ -4034,12 +4047,12 @@ Options disponibles : Ctrl+9 - + Ctrl+9 Ctrl+0 - + Ctrl+0 @@ -4103,7 +4116,7 @@ Options disponibles : Élément toolbar title - + Bauteil @@ -4137,247 +4150,249 @@ Options disponibles : - + [Modifié] window title tag - + [lecture seule] window title tag - + Informations dock title - + Annulations dock title - + Aucune modification - + Parties dock title - + Éditeur d'éléments status bar message - + %n partie(s) sélectionnée(s). + - + Dimensions de l'élément warning title - + Certaines parties graphiques (textes, cercles, lignes...) semblent déborder du cadre de l'élément. Cela risque de générer des bugs graphiques lors de leur manipulation sur un schéma. Vous pouvez corriger cela soit en déplaçant ces parties, soit en vous rendant dans Édition > Éditer la taille et le point de saisie. warning description - + Absence de borne warning title - + L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs. warning description - + La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) : message box content + - + <b>%1</b> : %2 warning title: warning description - + Avertissements messagebox title - + Le fichier %1 n'existe pas. message box content - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content - - + + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content - - + + Erreur toolbar title Fehler - - + + Édition en lecture seule message box title - - + + Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content - - - + + + Erreur message box title Fehler - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box content - + Es ist unmoeglich in diese Datei zu schreiben - + Impossible d'atteindre l'élément message box content - + Impossible d'enregistrer l'élément message box content - + Impossible d'ouvrir le fichier message box title - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. - + Recharger l'élément dialog title - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content - + Enregistrer sous dialog title - + Speichern unter - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file - + Enregistrer l'élément en cours ? dialog title - + Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? dialog content - %1 is an element name - + Trop de primitives, liste non générée. - + Ouvrir un fichier dialog title - + Datei oeffnen - + Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening an element file - - - - + + + + Élément inexistant. message box title - - + + L'élément n'existe pas. message box content - - + + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content @@ -4576,7 +4591,7 @@ Options disponibles : Options d'impression - + Druckoptionen @@ -4601,7 +4616,7 @@ Options disponibles : Imprimer - + Drucken @@ -4756,7 +4771,7 @@ Que désirez vous faire ? Enregistrer sous menu entry - + Speichern unter @@ -4822,7 +4837,7 @@ Que désirez vous faire ? Pas de zoom menu entry - + Kein Zoom @@ -4864,7 +4879,7 @@ Que désirez vous faire ? Ctrl+Q shortcut to quit - + Ctrl+Q @@ -4894,13 +4909,13 @@ Que désirez vous faire ? Ctrl+9 shortcut to enable fit zoom - + Ctrl+9 Ctrl+0 shortcut to reset zoom - + Ctrl+0 @@ -4996,7 +5011,7 @@ Que désirez vous faire ? Ouvrir un fichier dialog title - + Datei oeffnen @@ -5014,7 +5029,7 @@ Que désirez vous faire ? Enregistrer sous dialog title - + Speichern unter @@ -5114,43 +5129,43 @@ Que désirez vous faire ? - + orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle - + modifier un conducteur undo caption - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content - + modifier le cartouche undo caption - + modifier les dimensions du schéma undo caption - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption - + modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption @@ -5296,7 +5311,7 @@ Que désirez vous faire ? borne element part name - + Anschluss @@ -5320,7 +5335,7 @@ Que désirez vous faire ? champ de texte element part name - + Textfeld @@ -5358,6 +5373,7 @@ Que désirez vous faire ? part of a sentence listing the content of a diagram + @@ -5378,6 +5394,7 @@ Que désirez vous faire ? part of a sentence listing the content of a diagram + @@ -5392,6 +5409,7 @@ Que désirez vous faire ? part of a sentence listing the content of a diagram + @@ -5494,6 +5512,7 @@ Que désirez vous faire ? undo caption + @@ -5502,6 +5521,7 @@ Que désirez vous faire ? undo caption + @@ -5607,12 +5627,12 @@ Que désirez vous faire ? abscisse - + Abzisse ordonnée - + Ordinante @@ -5630,7 +5650,7 @@ Que désirez vous faire ? Form - + Form @@ -5665,7 +5685,7 @@ Que désirez vous faire ? Valeur - + Wert @@ -5732,7 +5752,7 @@ Que désirez vous faire ? Traits et points element part line style - + Strichpunkt-Linie @@ -5750,7 +5770,7 @@ Que désirez vous faire ? Normale element part weight - + Normal @@ -5889,12 +5909,12 @@ Que désirez vous faire ? abscisse - + Abzisse ordonnée - + Ordinante @@ -5960,12 +5980,12 @@ Que désirez vous faire ? abscisse - + Abzisse ordonnée - + Ordinante @@ -6030,12 +6050,12 @@ Que désirez vous faire ? abscisse - + Abzisse ordonnée - + Ordinante @@ -6059,7 +6079,7 @@ Que désirez vous faire ? Largeur : default dialog label - + Breite : @@ -6244,7 +6264,7 @@ Que désirez vous faire ? Nom : - + Name: @@ -6446,13 +6466,13 @@ Que désirez vous faire ? Nom : - + Name: Renommer - + Neu Naenen @@ -6549,7 +6569,7 @@ Que désirez vous faire ? Largeur : text before the spinbox to change a column width - + Breite : @@ -6561,7 +6581,7 @@ Que désirez vous faire ? Hauteur : text before the spinbox to change a row height - + Hoehe : @@ -6707,7 +6727,7 @@ Longueur maximale : %2px Form - + Form diff --git a/lang/qet_el.ts b/lang/qet_el.ts index bfb700a43..821bdb83c 100644 --- a/lang/qet_el.ts +++ b/lang/qet_el.ts @@ -5172,43 +5172,43 @@ Que désirez vous faire ? περιστροφή %1 - + orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle Περιστροφή του %1 σε %2° - + modifier un conducteur undo caption μετατροπή ενός αγωγού - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Επαναφορά του %1 - + modifier le cartouche undo caption μετατροπή της πινακίδας - + modifier les dimensions du schéma undo caption μετατροπή των διαστάσεων του διαγράμματος - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption μετατροπή των ιδιοτήτων ενος αγωγού - + modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Επεξεργασία των ιδιοτήτων πολλαπλών αγωγών diff --git a/lang/qet_en.ts b/lang/qet_en.ts index 81ab6aa3e..3f95997ff 100644 --- a/lang/qet_en.ts +++ b/lang/qet_en.ts @@ -5166,43 +5166,43 @@ Que désirez vous faire ? rotate %1 - + orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle Rotate %1 to %2° - + modifier un conducteur undo caption modify a conductor - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Reset %1 - + modifier le cartouche undo caption modify the inset - + modifier les dimensions du schéma undo caption modify the diagram size - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption modify conductor properties - + modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Modify the properties of multiple conductors diff --git a/lang/qet_es.ts b/lang/qet_es.ts index 10644ba7a..3f4da1e40 100644 --- a/lang/qet_es.ts +++ b/lang/qet_es.ts @@ -5172,44 +5172,44 @@ Que désirez vous faire ? rotar %1 - + orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle orientar %1 a %2° - + modifier un conducteur undo caption modificar un conductor - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Reinicializar %1 - + modifier le cartouche undo caption modificar el bloque de titulo modificar el modelo - + modifier les dimensions du schéma undo caption modificar las dimensiones del esquema - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption modificar las propiedades de un conuctor - + modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption diff --git a/lang/qet_hr.ts b/lang/qet_hr.ts index 9cdb13c34..667a98b79 100644 --- a/lang/qet_hr.ts +++ b/lang/qet_hr.ts @@ -5136,43 +5136,43 @@ Que désirez vous faire ? zakreni %1 - + orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle Zakreni %1 prema %2° - + modifier un conducteur undo caption Izmijeni vodič - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Poništi %1 - + modifier le cartouche undo caption Promijeni umetak - + modifier les dimensions du schéma undo caption promijeni veličinu sheme - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption promijeni svojstva vodiča - + modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption diff --git a/lang/qet_it.ts b/lang/qet_it.ts index ca398560c..346a5e8ff 100644 --- a/lang/qet_it.ts +++ b/lang/qet_it.ts @@ -5165,43 +5165,43 @@ Cosa vuoi fare? ruota %1 - + orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle orientare %1 a %2° - + modifier un conducteur undo caption modifica un conduttore - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Resetta %1 - + modifier le cartouche undo caption modifica il cartiglio - + modifier les dimensions du schéma undo caption modifica le dimensioni dello schema - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption modifica le proprietà di un conduttore - + modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Modifica le proprietà di più conduttori diff --git a/lang/qet_pl.ts b/lang/qet_pl.ts index cdc625727..11c57e7a4 100644 --- a/lang/qet_pl.ts +++ b/lang/qet_pl.ts @@ -5171,43 +5171,43 @@ Co chcesz zrobić ? obrócenie %1 - + orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle zmiana orientacji %1 na %2 - + modifier un conducteur undo caption zmiana przewodu - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Przywrócenie %1 - + modifier le cartouche undo caption zmiana tabliczki rysunkowej - + modifier les dimensions du schéma undo caption zmiana rozmiaru schematu - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption zmiana właściwości przewodu - + modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption zmiana właściwości przewodów diff --git a/lang/qet_pt.ts b/lang/qet_pt.ts index fa13011f3..248f220f3 100644 --- a/lang/qet_pt.ts +++ b/lang/qet_pt.ts @@ -5161,43 +5161,43 @@ O que deseja fazer? rodar %1 - + orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle roda %1 a %2° - + modifier un conducteur undo caption modificar um condutor - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Reinicializar %1 - + modifier le cartouche undo caption modificar a moldura - + modifier les dimensions du schéma undo caption modificar tamanho do esquema - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption modificar as propriedades do condutor - + modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption diff --git a/lang/qet_ro.ts b/lang/qet_ro.ts index e2d3a960b..0aed6667c 100644 --- a/lang/qet_ro.ts +++ b/lang/qet_ro.ts @@ -5144,43 +5144,43 @@ Que désirez vous faire ? rotiți %1 - + orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle - + modifier un conducteur undo caption modificați un conductor - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Resetați %1 - + modifier le cartouche undo caption modificați cartușul - + modifier les dimensions du schéma undo caption modificați dimensiunile schemei - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption modificați proprietățile unui conductor - + modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption diff --git a/lang/qet_ru.ts b/lang/qet_ru.ts index a77cb3094..8a3db6ebe 100644 --- a/lang/qet_ru.ts +++ b/lang/qet_ru.ts @@ -5144,43 +5144,43 @@ Que désirez vous faire ? повёрнуто: %1 - + orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle Поворот %1 на %2° - + modifier un conducteur undo caption изменён проводник - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Востановленно: %1 - + modifier le cartouche undo caption изменена основная надпись - + modifier les dimensions du schéma undo caption изменён размер схемы - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption изменено свойство проводника - + modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption diff --git a/lang/qet_sl.ts b/lang/qet_sl.ts index 1aa58cc19..d79e86e8a 100644 --- a/lang/qet_sl.ts +++ b/lang/qet_sl.ts @@ -5123,43 +5123,43 @@ Que désirez vous faire ? - + orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle - + modifier un conducteur undo caption - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content - + modifier le cartouche undo caption - + modifier les dimensions du schéma undo caption - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption - + modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption