diff --git a/lang/qet_ar.ts b/lang/qet_ar.ts index 83d563f98..db4034a32 100644 --- a/lang/qet_ar.ts +++ b/lang/qet_ar.ts @@ -2882,49 +2882,49 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.مقاسات - + Noms des fichiers cibles message box title أسماء الملفات المستهدفة - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content لا بُدّ من إدخال اسم ملف غير فارغ و وحيد لكلّ صفحة تُصدّرها . - + Dossier non spécifié message box title مجلد غير مُعرّف - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content لا بُدّ من تحديد مسار المجلد التي ترغب في تسجيل صورة الملفات فيه . - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title إستحالة الكتابة في هذا الملف - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content يبدو أنّه ليس لديكم التراخيص اللازمة للكتابة في الملف %1. - + Aperçu لمحة - - + + px px بيكسل @@ -2932,92 +2932,97 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. ExportPropertiesWidget - + Exporter dans le dossier dialog title تصدير في المجلد - + Dossier cible : المجلدالهدف: - + Parcourir استعراض - + Format : تنسيق : - + PNG (*.png) (PNG (*.png - + JPEG (*.jpg) (JPEG (*.jpg - + Bitmap (*.bmp) (Bitmap (*.bmp - + SVG (*.svg) (SVG (*.svg - + DXF (*.dxf) DXF (*.dxf) - + Options de rendu groupbox title خيارات العرض - + Exporter entièrement le folio تصدير الصفحة كاملة - + Exporter seulement les éléments تصدير العناصر فقط - + Dessiner la grille رسم الشبكة - + Dessiner le cadre رسم الإطار - + Dessiner le cartouche رسم إطار التعريف - + Dessiner les bornes رسم أطراف التوصيل - + Conserver les couleurs des conducteurs احتفظ بألوان الأسلاك الموصلة + + + SVG: fond transparent + + FolioAutonumberingW @@ -8287,32 +8292,32 @@ Que désirez vous faire ? نص - + Folio sans titre صفحة بدون عنوان - + schema مخطط - + Conserver les proportions الإحتفاظ بالأبعاد - + Réinitialiser les dimensions إعادة تهيئة المقاسات - + Aperçu لمحة عامة - + Exporter vers le presse-papier تصدير نحو الحافظة diff --git a/lang/qet_be.ts b/lang/qet_be.ts index 5022d6521..e149b9a53 100644 --- a/lang/qet_be.ts +++ b/lang/qet_be.ts @@ -2826,7 +2826,7 @@ Alle elementen in het dossier worden verwijderd. ExportDialog - + Aperçu overzicht Voorbeeld @@ -2837,7 +2837,7 @@ Alle elementen in het dossier worden verwijderd. Afmetingen - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Onmoglijk om naar dit bestand te schrijven @@ -2853,13 +2853,13 @@ Alle elementen in het dossier worden verwijderd. Bestandsnaam - - + + px Px - + Noms des fichiers cibles message box title Naam van het doel bestand @@ -2891,25 +2891,25 @@ Alle elementen in het dossier worden verwijderd. Titel van de schema bladzijde - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content U mot voor elke blazijde een unique bestandsnaam geven. - + Dossier non spécifié message box title Bestand niet gespecificeerd - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content U moet het pad naar de map waar de afbeeldingsbestanden worden opgeslagen selecteren. - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Het lijkt erop dat u niet beschikt over de vereiste machtigingen om naar dit bestand te schrijven naar bestand %1. @@ -2918,89 +2918,94 @@ Alle elementen in het dossier worden verwijderd. ExportPropertiesWidget - + Exporter dans le dossier dialog title Exporteer in map - + Dossier cible : Doel map: - + Parcourir Bladeren - + Format : Formaat: - + PNG (*.png) PNG (*.png) - + JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) - + Bitmap (*.bmp) Bitmap (*.bmp) - + SVG (*.svg) SVG (*.svg) - + DXF (*.dxf) DXF (*.dxf) - + Options de rendu groupbox title Weergave opties - + Exporter entièrement le folio Exporteer alle schema bladzijden - + Exporter seulement les éléments Exporteer enkel de elementen - + Conserver les couleurs des conducteurs Behoud de kleuren van de geleiders - + + SVG: fond transparent + + + + Dessiner la grille Teken hulppunten - + Dessiner le cadre Teken rand - + Dessiner le cartouche Teken titelblok - + Dessiner les bornes Teken de klemmen @@ -8105,7 +8110,7 @@ Que désirez vous faire ? QObject - + Exporter vers le presse-papier Exporter naar prikbord @@ -8468,27 +8473,27 @@ Que désirez vous faire ? Rechthoek - + Folio sans titre Schema/bladzijde zonder titel - + schema Schema - + Conserver les proportions Behoud de verhoudingen - + Réinitialiser les dimensions Opnieuw instellen van de afmetingen - + Aperçu Overzicht diff --git a/lang/qet_ca.ts b/lang/qet_ca.ts index b4d6d253e..cf58bf9b8 100644 --- a/lang/qet_ca.ts +++ b/lang/qet_ca.ts @@ -2860,49 +2860,49 @@ S'eliminaran tots els elements i carpetes contingudes en aquesta carpeta.Dimensions - + Noms des fichiers cibles message box title Noms dels fitxers de destinació - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content Ha d'entrar un nom d'arxiu únic per a cada full per exportar. - + Dossier non spécifié message box title No ha indicat una carpeta - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Ha d'indicar el camí de la carpeta on es desaran les imatges. - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title No es pot escriure en aquest fitxer - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content No sembla disposar dels permissos necessaris per escriure al fitxer %1. - + Aperçu Vista - - + + px px @@ -2910,92 +2910,97 @@ S'eliminaran tots els elements i carpetes contingudes en aquesta carpeta. ExportPropertiesWidget - + Exporter dans le dossier dialog title Exportar a la carpeta - + Dossier cible : Carpeta destinació: - + Parcourir Navegar - + Format : Format: - + PNG (*.png) PNG (*.png) - + JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) - + Bitmap (*.bmp) Bitmap (*.bmp) - + SVG (*.svg) SVG (*.svg) - + DXF (*.dxf) DXF (*.dxf) - + Options de rendu groupbox title Opcions d'imatge - + Exporter entièrement le folio Exportar el full complet - + Exporter seulement les éléments Exportar solament els elements - + Dessiner la grille Dibuxar la graella - + Dessiner le cadre Dibuixar el quadre - + Dessiner le cartouche Dibuixar el caixetí - + Dessiner les bornes Dibuixar els borns - + Conserver les couleurs des conducteurs Recordar els colors dels conductors + + + SVG: fond transparent + + FolioAutonumberingW @@ -8255,32 +8260,32 @@ Que désirez vous faire ? text - + Folio sans titre Full sense títol - + schema esquema - + Conserver les proportions Mantenir les proporcions - + Réinitialiser les dimensions Tornar a mides anteriors - + Aperçu Vista - + Exporter vers le presse-papier Exportar al portapapers diff --git a/lang/qet_cs.ts b/lang/qet_cs.ts index 54f638664..dbd37252a 100644 --- a/lang/qet_cs.ts +++ b/lang/qet_cs.ts @@ -2827,7 +2827,7 @@ Všechny prvky a složky obsažené v této složce budou smazány. ExportDialog - + Aperçu Náhled @@ -2837,7 +2837,7 @@ Všechny prvky a složky obsažené v této složce budou smazány.Velikost - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Do tohoto souboru nelze zapisovat @@ -2853,13 +2853,13 @@ Všechny prvky a složky obsažené v této složce budou smazány.Název pro soubor - - + + px px - + Noms des fichiers cibles message box title Názvy cílových souborů @@ -2891,25 +2891,25 @@ Všechny prvky a složky obsažené v této složce budou smazány.Název listu - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content Musíte zadat ne-prázdný, jedinečný název souboru pro každý list k vyvedení. - + Dossier non spécifié message box title Není určen adresář - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Musíte určit cestu k adresáři, do kterého budou uloženy soubory obrázků. - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Zdá se, že nemáte nutná oprávnění pro zápis souboru %1. @@ -2918,92 +2918,97 @@ Všechny prvky a složky obsažené v této složce budou smazány. ExportPropertiesWidget - + Exporter dans le dossier dialog title Vyvést do adresáře - + Dossier cible : Cílový adresář: - + Parcourir Procházet - + Format : Formát: - + PNG (*.png) PNG (*.png) - + JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) - + Bitmap (*.bmp) Bitmapa (*.bmp) - + SVG (*.svg) SVG (*.svg) - + DXF (*.dxf) DXF (*.dxf) - + Options de rendu groupbox title Volby pro znázornění - + Exporter entièrement le folio Vyvést list úplně - + Exporter seulement les éléments Vyvést pouze prvky - + Dessiner la grille Kreslit mřížku - + Dessiner le cadre Kreslit okraj - + Dessiner le cartouche Kreslit záhlaví výkresu - + Dessiner les bornes Kreslit svorky - + Conserver les couleurs des conducteurs Zachovat barvy vodičů + + + SVG: fond transparent + + FolioAutonumberingW @@ -8103,7 +8108,7 @@ Co si přejete udělat? QObject - + Exporter vers le presse-papier Vyvést do schránky @@ -8473,27 +8478,27 @@ Co si přejete udělat? Obdélník - + Folio sans titre List bez názvu - + schema Výkres - + Conserver les proportions Zachovat poměr stran - + Réinitialiser les dimensions Obnovit výchozí velikost - + Aperçu Náhled diff --git a/lang/qet_da.ts b/lang/qet_da.ts index b7178f6fe..0da297beb 100644 --- a/lang/qet_da.ts +++ b/lang/qet_da.ts @@ -2826,7 +2826,7 @@ Alle symboler og fil indhold bliver slettet. ExportDialog - + Aperçu Oversigt @@ -2836,7 +2836,7 @@ Alle symboler og fil indhold bliver slettet. Størrelse - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Kan ikke skrive til fil @@ -2852,13 +2852,13 @@ Alle symboler og fil indhold bliver slettet. Fil navn - - + + px piksel - + Noms des fichiers cibles message box title Navn på målfil @@ -2890,25 +2890,25 @@ Alle symboler og fil indhold bliver slettet. Ark titel - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content Indtast unik filnavn for hver ark eksport. - + Dossier non spécifié message box title Mappe mangler - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Angiv sti hvor billede filer skal gemmes. - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Manglende rettigheder for at skrive til fil %1. @@ -2917,89 +2917,94 @@ Alle symboler og fil indhold bliver slettet. ExportPropertiesWidget - + Exporter dans le dossier dialog title Eksportere til mappe - + Dossier cible : Mål mappe: - + Parcourir Gennemse - + Format : Format: - + PNG (*.png) PNG (*.png) - + JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) - + Bitmap (*.bmp) Bitmap (*.bmp) - + SVG (*.svg) SVG (*.svg) - + DXF (*.dxf) DXF (*.dxf) - + Options de rendu groupbox title Renderingsindstillinger - + Exporter entièrement le folio Eksportere alle ark - + Exporter seulement les éléments Eksportere kun symboler - + Conserver les couleurs des conducteurs Behold leder farver - + + SVG: fond transparent + + + + Dessiner la grille Tegn gitter - + Dessiner le cadre Tegn ramme - + Dessiner le cartouche Tegn titelblok - + Dessiner les bornes Tegn terminaler @@ -8096,7 +8101,7 @@ Que désirez vous faire ? QObject - + Exporter vers le presse-papier Eksportere til udklipsholder @@ -8458,27 +8463,27 @@ Que désirez vous faire ? rektangel - + Folio sans titre Ikke navngivet ark - + schema diagram - + Conserver les proportions Behold forhold - + Réinitialiser les dimensions Nulstil størrelse - + Aperçu Oversigt diff --git a/lang/qet_de.ts b/lang/qet_de.ts index 040c6b0e8..7f8bec284 100644 --- a/lang/qet_de.ts +++ b/lang/qet_de.ts @@ -9211,16 +9211,16 @@ Möchten Sie sie ersetzen? Einfügen - - - + + + this is an error in the code dies ist ein Programmfehler diff --git a/lang/qet_el.ts b/lang/qet_el.ts index 6e1731bc6..534478730 100644 --- a/lang/qet_el.ts +++ b/lang/qet_el.ts @@ -2826,7 +2826,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. ExportDialog - + Aperçu Προεπισκόπηση @@ -2836,7 +2836,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.Διαστάσεις - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Αδυναμία εγγραφής σε αυτό το αρχείο @@ -2852,13 +2852,13 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.Όνομα αρχείου - - + + px πιξελ - + Noms des fichiers cibles message box title Ονόματα αρχείων προορισμού @@ -2890,25 +2890,25 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.Τίτλος σελίδας - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content Πρέπει να δώσετε ένα μοναδικό, όχι κενό, όνομα σε κάθε σελίδα που θέλετε να εξάγετε. - + Dossier non spécifié message box title Λείπει ο κατάλογος - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Πρέπει να προσδιορίσετε τη διαδρομή του φακέλου στον οποίο θα αποθηκευθούν τα αρχεία εικόνας. - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Φαίνεται να μην διαθέτετε δικαιώματα εγγραφής για το αρχείο %1. @@ -2917,89 +2917,94 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. ExportPropertiesWidget - + Exporter dans le dossier dialog title Εξαγωγή στον κατάλογο - + Dossier cible : Κατάλογος προορισμού: - + Parcourir Πλοήγηση - + Format : Μορφή: - + PNG (*.png) PNG (*.png) - + JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) - + Bitmap (*.bmp) Bitmap (*.bmp) - + SVG (*.svg) SVG (*.svg) - + DXF (*.dxf) DXF (*.dxf) - + Options de rendu groupbox title Επιλογές αποτύπωσης - + Exporter entièrement le folio Εξαγωγή ολόκληρης της σελίδας - + Exporter seulement les éléments Εξαγωγή των στοιχείων μόνο - + Conserver les couleurs des conducteurs Διατήρηση των χρωματισμών των αγωγών - + + SVG: fond transparent + + + + Dessiner la grille Σχεδίαση του δικτυώματος - + Dessiner le cadre Σχεδίαση των ορίων - + Dessiner le cartouche Σχεδίαση της πινακίδας - + Dessiner les bornes Σχεδίαση των ακροδεκτών @@ -8088,7 +8093,7 @@ Que désirez vous faire ? QObject - + Exporter vers le presse-papier Εξαγωγή στο πρόχειρο @@ -8450,27 +8455,27 @@ Que désirez vous faire ? παραλληλόγραμμο - + Folio sans titre Ανώνυμη σελίδα - + schema διάγραμμα - + Conserver les proportions Διατήρηση της αναλογίας διαστάσεων - + Réinitialiser les dimensions Επαναφορά των διαστάσεων - + Aperçu Προεπισκόπηση diff --git a/lang/qet_en.qm b/lang/qet_en.qm index eb4272f9c..9766d4056 100644 Binary files a/lang/qet_en.qm and b/lang/qet_en.qm differ diff --git a/lang/qet_en.ts b/lang/qet_en.ts index 214650866..85354c4ac 100644 --- a/lang/qet_en.ts +++ b/lang/qet_en.ts @@ -999,7 +999,7 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol bus - + @@ -9405,16 +9405,16 @@ Do you want to replace it ? Default layout - - - + + + this is an error in the code this is an error in the code @@ -12663,7 +12663,7 @@ The other fields are not used. y : - + y : @@ -12805,7 +12805,7 @@ The other fields are not used. Sectionnable - Sectionable + Sectionable @@ -12888,7 +12888,7 @@ The other fields are not used. toolBar - toolBar + toolBar @@ -13935,7 +13935,7 @@ Maximum length : %2px Représentation: - + Representation: @@ -14072,17 +14072,17 @@ Maximum length : %2px Top - + Top Bottom - + Bottom Left - + Left @@ -14092,7 +14092,7 @@ Maximum length : %2px Text alignment - + Text alignment diff --git a/lang/qet_es.ts b/lang/qet_es.ts index b81cb4fd7..d55b6dd46 100644 --- a/lang/qet_es.ts +++ b/lang/qet_es.ts @@ -2841,12 +2841,12 @@ Se eliminarán todos los elementos y carpetas contenidas en esta carpeta.Tamaño - + Aperçu Vista previa - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Imposible escribir en el archivo @@ -2862,13 +2862,13 @@ Se eliminarán todos los elementos y carpetas contenidas en esta carpeta.Nombre de archivo - - + + px px - + Noms des fichiers cibles message box title Nombres de los archivos de destino @@ -2900,25 +2900,25 @@ Se eliminarán todos los elementos y carpetas contenidas en esta carpeta.Título del folio - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content Debe entrar un nombre de archivo único no vacío para cada folio para exportar. - + Dossier non spécifié message box title Archivo no especificado - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Debe especificar la ruta a la carpeta donde los archivos de imágenes se guardarán. - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Al parecer usted no tiene los permisos necesarios para escribir en el archivo %1. @@ -2927,89 +2927,94 @@ Se eliminarán todos los elementos y carpetas contenidas en esta carpeta. ExportPropertiesWidget - + Exporter dans le dossier dialog title Exporta en la carpeta - + Dossier cible : Carpeta de destino: - + Parcourir Navegar - + Format : Formato: - + PNG (*.png) PNG (*.png) - + JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) - + Bitmap (*.bmp) Bitmap (*.bmp) - + SVG (*.svg) SVG (*.svg) - + DXF (*.dxf) DXF (*.dxf) - + Options de rendu groupbox title Opciones de representación - + Exporter entièrement le folio Exporta el folio completo - + Exporter seulement les éléments Exporta solamente los elementos - + Conserver les couleurs des conducteurs Conserva los colores de los conductores - + + SVG: fond transparent + + + + Dessiner la grille Dibuja la rejilla - + Dessiner le cadre Dibuja el marco - + Dessiner le cartouche Dibuja el rótulo - + Dessiner les bornes Dibuja los conectores @@ -8105,7 +8110,7 @@ Que désirez vous faire ? QObject - + Exporter vers le presse-papier Exportar al portapapeles @@ -8469,27 +8474,27 @@ Que désirez vous faire ? rectángulo - + Folio sans titre Folio sin título - + schema esquema - + Conserver les proportions Mantener proporciones - + Réinitialiser les dimensions Reiniciar los tamaños - + Aperçu Vista previa diff --git a/lang/qet_fr.qm b/lang/qet_fr.qm index 79a8cd1c0..1f8462120 100644 Binary files a/lang/qet_fr.qm and b/lang/qet_fr.qm differ diff --git a/lang/qet_fr.ts b/lang/qet_fr.ts index 4b1d517db..28b0670ba 100644 --- a/lang/qet_fr.ts +++ b/lang/qet_fr.ts @@ -2854,49 +2854,49 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Noms des fichiers cibles message box title - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content - + Dossier non spécifié message box title - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content - + Aperçu - - + + px @@ -2904,92 +2904,97 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. ExportPropertiesWidget - + Exporter dans le dossier dialog title - + Dossier cible : - + Parcourir - + Format : - + PNG (*.png) - + JPEG (*.jpg) - + Bitmap (*.bmp) - + SVG (*.svg) - + DXF (*.dxf) - + Options de rendu groupbox title - + Exporter entièrement le folio - + Exporter seulement les éléments - + Dessiner la grille - + Dessiner le cadre - + Dessiner le cartouche - + Dessiner les bornes - + Conserver les couleurs des conducteurs + + + SVG: fond transparent + SVG: fond transparent + FolioAutonumberingW @@ -8602,32 +8607,32 @@ Que désirez vous faire ? - + Folio sans titre - + schema - + Conserver les proportions - + Réinitialiser les dimensions - + Aperçu - + Exporter vers le presse-papier diff --git a/lang/qet_hr.ts b/lang/qet_hr.ts index ed25a798c..7ca351d8d 100644 --- a/lang/qet_hr.ts +++ b/lang/qet_hr.ts @@ -2852,49 +2852,49 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.Dimenzije - + Noms des fichiers cibles message box title Ciljno ime datoteke - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content - + Dossier non spécifié message box title - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Morate odrediti putanju do datoteke u koju će biti spremljena slika datoteke. - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Ne mogu pisati u datoteku - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Izgleda da nemate potrebne dozvole za pisanjeu datoteku%1. - + Aperçu Petpregled - - + + px px @@ -2902,92 +2902,97 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. ExportPropertiesWidget - + Exporter dans le dossier dialog title Izvezi direktorij - + Dossier cible : Odredišni direktorij: - + Parcourir Pretraži - + Format : Format: - + PNG (*.png) PNG (*.png) - + JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) - + Bitmap (*.bmp) Bitmap (*.bmp) - + SVG (*.svg) SVG (*.svg) - + DXF (*.dxf) - + Options de rendu groupbox title Opcije renderiranja - + Exporter entièrement le folio - + Exporter seulement les éléments - + Dessiner la grille Nacrtaj mrežu - + Dessiner le cadre Nacrtaj obrub - + Dessiner le cartouche Nacrtaj umetak - + Dessiner les bornes Nacrtaj priključak - + Conserver les couleurs des conducteurs Zadrži boju vodiča + + + SVG: fond transparent + + FolioAutonumberingW @@ -8220,32 +8225,32 @@ Que désirez vous faire ? tekst - + Folio sans titre - + schema shema - + Conserver les proportions Zadrži omjer - + Réinitialiser les dimensions Poništi veličinu - + Aperçu Pretpregled - + Exporter vers le presse-papier Izvezi u međuspremnik diff --git a/lang/qet_hu.ts b/lang/qet_hu.ts index abe3c6292..29b4f245d 100644 --- a/lang/qet_hu.ts +++ b/lang/qet_hu.ts @@ -2874,49 +2874,49 @@ Az összes elem és fájl a mappában törölve lesz. Kiterjedések - + Noms des fichiers cibles message box title Cél fájl nevek - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content Muszáj beírni egy egyedi fájlnevet egyenként a tervlapok exportálásához. - + Dossier non spécifié message box title A könyvtár hiányzik - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Muszáj meghatározni a könyvtár útvonalát, amelyikbe a képfájl mentve lesz. - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Nem lehet írni ezt a fájl-t - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Úgy tűnik nem rendelkezel a szükséges engedéllyel a fájl írásához %1. - + Aperçu Előnézet - - + + px pixel @@ -2924,92 +2924,97 @@ Az összes elem és fájl a mappában törölve lesz. ExportPropertiesWidget - + Exporter dans le dossier dialog title Exportálás a könyvtárba - + Dossier cible : Cél könyvtár: - + Parcourir Böngészés - + Format : Formátum : - + PNG (*.png) PNG (*.png) - + JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) - + Bitmap (*.bmp) Bitkép (*.bmp) - + SVG (*.svg) SVG (*.svg) - + DXF (*.dxf) DXF (*.dxf) - + Options de rendu groupbox title Feldolgozás lehetőségei - + Exporter entièrement le folio Összes tervlap exportálása - + Exporter seulement les éléments Csak az elemek exportálása - + Dessiner la grille Pontrács rajzolása - + Dessiner le cadre Keret rajzolása - + Dessiner le cartouche Tervjel rajzolása - + Dessiner les bornes Sorkapcsok rajzolása - + Conserver les couleurs des conducteurs Vezetékek színének megtartása + + + SVG: fond transparent + + FolioAutonumberingW @@ -8405,32 +8410,32 @@ Mit szeretnél csinálni? szöveg csoport - + Folio sans titre Cím nélküli tervlap - + schema Terv - + Conserver les proportions Képarány megtartása - + Réinitialiser les dimensions Méret visszaállítása - + Aperçu Előnézet - + Exporter vers le presse-papier Exportálás a vágólapra diff --git a/lang/qet_it.ts b/lang/qet_it.ts index a27abeb3e..ec065408b 100644 --- a/lang/qet_it.ts +++ b/lang/qet_it.ts @@ -2821,8 +2821,8 @@ Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate. ExportDialog - - + + px px @@ -2842,43 +2842,43 @@ Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate.Titolo della pagina - + Noms des fichiers cibles message box title Nomi dei file di destinazione - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content È necessario specificare un nome di file non vuoto ed unico per ogni pagina da esportare. - + Dossier non spécifié message box title Directory non specificata - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Specificare il percorso della directory in cui i file immagine devono essere salvati. - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Sembra che non si abbiano le autorizzazioni necessarie per scrivere nel file %1. - + Aperçu Anteprima @@ -2912,89 +2912,94 @@ Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate. ExportPropertiesWidget - + Dessiner les bornes Disegna i terminali - + Exporter entièrement le folio Esporta l'intera pagina - + Exporter seulement les éléments Esporta solo gli elementi - + Dossier cible : Directory di destinazione: - + Options de rendu groupbox title Opzioni di rendering - + Dessiner le cartouche Disegna il cartiglio - + Dessiner la grille Disegna la griglia - + Format : Formato: - + Dessiner le cadre Disegna la cornice - + Parcourir Sfoglia - + Exporter dans le dossier dialog title Esportare nella directory - + Bitmap (*.bmp) Bitmap (*.bmp) - + DXF (*.dxf) DXF (*.dxf) - + + SVG: fond transparent + + + + PNG (*.png) PNG (*.png) - + SVG (*.svg) SVG (*.svg) - + JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) - + Conserver les couleurs des conducteurs Mantenere i colori dei conduttori @@ -8340,7 +8345,7 @@ Que désirez vous faire ? Impossibile caricare l'immagine. - + Réinitialiser les dimensions Resetta le dimensioni @@ -8375,7 +8380,7 @@ Que désirez vous faire ? incolla - + Exporter vers le presse-papier Esporta negli appunti @@ -8401,7 +8406,7 @@ Que désirez vous faire ? Metti sullo sfondo - + Conserver les proportions Conserva le proporzioni @@ -8411,7 +8416,7 @@ Que désirez vous faire ? Ruotare la selezione - + Folio sans titre Pagina senza titolo @@ -8497,7 +8502,7 @@ Que désirez vous faire ? Alzare - + schema schema @@ -8529,7 +8534,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? La si vuole sostituire ? - + Aperçu Anteprima diff --git a/lang/qet_ja.ts b/lang/qet_ja.ts index 12d811c72..b820975bd 100644 --- a/lang/qet_ja.ts +++ b/lang/qet_ja.ts @@ -2865,50 +2865,50 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.大きさ - + Noms des fichiers cibles message box title 出力ファイル名 - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content エクスポートする各フォリオに空ではない一意の名前を入力する必要があります。 - + Dossier non spécifié message box title フォルダが見つかりません - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content 画像ファイルを保存するフォルダのパスを指定する必要があります。 You must specify the path of the directory in which the images files will be saved. - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title このファイルに書き込めません - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content ファイル %1 を書き込む権限がないようです。 - + Aperçu プレビュー - - + + px @@ -2916,92 +2916,97 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. ExportPropertiesWidget - + Exporter dans le dossier dialog title フォルダにエクスポート - + Dossier cible : 出力フォルダ : - + Parcourir 参照 - + Format : 形式 : - + PNG (*.png) - + JPEG (*.jpg) - + Bitmap (*.bmp) ビットマップ (*.bmp) - + SVG (*.svg) - + DXF (*.dxf) - + Options de rendu groupbox title 描画オプション - + Exporter entièrement le folio フォリオ全体をエクスポート - + Exporter seulement les éléments 要素だけをエクスポート - + Dessiner la grille グリッドを描く - + Dessiner le cadre 図枠を描く - + Dessiner le cartouche 表題欄を描く - + Dessiner les bornes 端子を描く - + Conserver les couleurs des conducteurs 導体の色を保持 + + + SVG: fond transparent + + FolioAutonumberingW @@ -8503,32 +8508,32 @@ Voulez-vous la remplacer ? テキストのグループ - + Folio sans titre 無題のフォリオ - + schema diagram - + Conserver les proportions 縦横比を保持 - + Réinitialiser les dimensions 大きさをリセット - + Aperçu プレビュー - + Exporter vers le presse-papier クリップボードにエクスポート diff --git a/lang/qet_mn.ts b/lang/qet_mn.ts index f509e6b19..d0d99e9f2 100644 --- a/lang/qet_mn.ts +++ b/lang/qet_mn.ts @@ -2866,49 +2866,49 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.Хэмжээсүүд - + Noms des fichiers cibles message box title Файлын нэрүүдийг тодорхойлох - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content Хуудаснуудыг гаргаж авахдаа хоосон биш давхардахгүй нэр өгнө үү. - + Dossier non spécifié message box title Лавлах байхгүй - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Зурган файлууд хадгалагдах лавлахын замыг тодорхойлно уу. - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Энэ файл дээр хуулах боломжгүй - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Танд %1 файлыг бичихэд шаардлагатай зөвшөөрөл байхгүй байна. - + Aperçu Урьдчилан харах - - + + px рх @@ -2916,92 +2916,97 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. ExportPropertiesWidget - + Exporter dans le dossier dialog title Лавлахаас гаргаж авах - + Dossier cible : Хяналтын лавлах: - + Parcourir Задлах - + Format : - + PNG (*.png) PNG (*.png) - + JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) - + Bitmap (*.bmp) Bitmap (*.bmp) - + SVG (*.svg) SVG (*.svg) - + DXF (*.dxf) DXF (*.dxf) - + Options de rendu groupbox title Бүтээх сонголтууд - + Exporter entièrement le folio Хуудсыг бүтнээр гаргаж авах - + Exporter seulement les éléments Зөвхөн элементүүдийг гаргаж авах - + Dessiner la grille Хэрээс зурах - + Dessiner le cadre Хүрээ зурах - + Dessiner le cartouche Гарчигны блок зурах - + Dessiner les bornes Холболтууд зурах - + Conserver les couleurs des conducteurs Дамжуулагчдын өнгийг хэвээр үлдээх + + + SVG: fond transparent + + FolioAutonumberingW @@ -8483,32 +8488,32 @@ Voulez-vous la remplacer ? Текстийн груп - + Folio sans titre - + schema Схем - + Conserver les proportions - + Réinitialiser les dimensions Хэмжээг хэвийн болгох - + Aperçu Урьдчилан харах - + Exporter vers le presse-papier diff --git a/lang/qet_nb.ts b/lang/qet_nb.ts index f1979ce10..7d235ad6c 100644 --- a/lang/qet_nb.ts +++ b/lang/qet_nb.ts @@ -2865,49 +2865,49 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.Størrelse - + Noms des fichiers cibles message box title Navn av målfilene - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content Eksportsidenes filnavnene må være entydig og kan ikke være tomme - + Dossier non spécifié message box title Perm mangler - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Tast inn filbane til permem som bildefilene skal lagres inn i - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Kunne ikke skrive i denne filen - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Du mangler kanskje myndighet for å skrive til fil %1 - + Aperçu Preview - - + + px px @@ -2915,92 +2915,97 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. ExportPropertiesWidget - + Exporter dans le dossier dialog title Eksporter i perm - + Dossier cible : Målperm - + Parcourir Søk - + Format : Format - + PNG (*.png) PNG (*.png) - + JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) - + Bitmap (*.bmp) Bitmap (*.bmp) - + SVG (*.svg) SVG (*.svg) - + DXF (*.dxf) DXG (*.dxf) - + Options de rendu groupbox title Render-opsjonene - + Exporter entièrement le folio Eksporter hele side - + Exporter seulement les éléments Eksporter bare komponentene - + Dessiner la grille Tegne raster - + Dessiner le cadre Tegne ramme - + Dessiner le cartouche Tegne tegningsmal - + Dessiner les bornes Tegne tilkoblingspunkter - + Conserver les couleurs des conducteurs Behold lederfargene + + + SVG: fond transparent + + FolioAutonumberingW @@ -8509,32 +8514,32 @@ Vil du erstatte den? en tekstgruppe - + Folio sans titre Side uten tittel - + schema Side - + Conserver les proportions Behold størrelsesforholdene - + Réinitialiser les dimensions Tilbakestill størrelse - + Aperçu Preview - + Exporter vers le presse-papier Kopier til mellomlageret diff --git a/lang/qet_nl.ts b/lang/qet_nl.ts index 1aa4109f4..c72023bf1 100644 --- a/lang/qet_nl.ts +++ b/lang/qet_nl.ts @@ -2825,7 +2825,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. ExportDialog - + Aperçu Voorbeeld @@ -2835,7 +2835,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.Afmetingen - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Bestand schrijven niet mogelijk @@ -2851,13 +2851,13 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.Bestandsnaam - - + + px px - + Noms des fichiers cibles message box title Naam van het doelbestand @@ -2889,25 +2889,25 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.Schemabladnaam - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content Voor elk te exporteren schemablad moet een unieke, niet lege bestandsnaam worden opgegeven. - + Dossier non spécifié message box title Map niet opgegeven - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Hier moet het pad naar de map waar de afbeeldingsbestanden moeten worden opgeslagen worden opgegeven. - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Er zijn aanvullende rechten vereist om bestand %1 op te slaan. @@ -2916,89 +2916,94 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. ExportPropertiesWidget - + Exporter dans le dossier dialog title Exporteer naar map - + Dossier cible : Doelmap : - + Parcourir Bladeren - + Format : Formaat: - + PNG (*.png) PNG (*.png) - + JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) - + Bitmap (*.bmp) Bitmap (*.bmp) - + SVG (*.svg) SVG (*.svg) - + DXF (*.dxf) DXF (*.dxf) - + Options de rendu groupbox title Weergave-opties - + Exporter entièrement le folio Exporteer het gehele schemablad - + Exporter seulement les éléments Exporteer alleen de elementen - + Conserver les couleurs des conducteurs Bewaar geleiderkleuren - + + SVG: fond transparent + + + + Dessiner la grille Teken het raster - + Dessiner le cadre Teken het kader - + Dessiner le cartouche Teken het titelblok - + Dessiner les bornes Teken de aansluitklemmen @@ -8122,7 +8127,7 @@ Document toch openen? QObject - + Exporter vers le presse-papier Naar het klembord exporteren @@ -8484,27 +8489,27 @@ Document toch openen? rechthoek - + Folio sans titre Naamloos schemablad - + schema schema - + Conserver les proportions Verhoudingen behouden - + Réinitialiser les dimensions Afmetingen opnieuw initialiseren - + Aperçu Voorbeeld diff --git a/lang/qet_pl.ts b/lang/qet_pl.ts index 27c9e27b0..4f25969f4 100644 --- a/lang/qet_pl.ts +++ b/lang/qet_pl.ts @@ -2837,7 +2837,7 @@ Wszystkie elementy i podkatalogi znajdujące się w tym katalogu zostaną usuni ExportDialog - + Aperçu Podgląd @@ -2847,7 +2847,7 @@ Wszystkie elementy i podkatalogi znajdujące się w tym katalogu zostaną usuni Wymiary - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Nie można zapisać do tego pliku @@ -2863,13 +2863,13 @@ Wszystkie elementy i podkatalogi znajdujące się w tym katalogu zostaną usuni Nazwa pliku - - + + px px - + Noms des fichiers cibles message box title Nazwy plików docelowych @@ -2901,25 +2901,25 @@ Wszystkie elementy i podkatalogi znajdujące się w tym katalogu zostaną usuni Tytuł arkusza - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content Musisz podać nieużywaną nazwę pliku dla eksportowanych arkuszy. - + Dossier non spécifié message box title Brak katalogu - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Musisz podać ścieżkę do katalogu, w którym są zapisywane pliki obrazów. - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Wydaje się, że nie masz uprawnień wymaganych do zapisu pliku %1. @@ -2928,92 +2928,97 @@ Wszystkie elementy i podkatalogi znajdujące się w tym katalogu zostaną usuni ExportPropertiesWidget - + Exporter dans le dossier dialog title Eksport do katalogu - + Dossier cible : Katalog docelowy: - + Parcourir Przeglądaj - + Format : Format: - + PNG (*.png) PNG (*.png) - + JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) - + Bitmap (*.bmp) Bitmapa (*.bmp) - + SVG (*.svg) SVG (*.svg) - + DXF (*.dxf) DXF (*.dxf) - + Options de rendu groupbox title Opcje renderowania - + Exporter entièrement le folio Eksport kompletnego arkusza - + Exporter seulement les éléments Eksport elementów - + Dessiner la grille Rysuj siatkę - + Dessiner le cadre Rysuj obramowanie - + Dessiner le cartouche Rysuj tabliczkę rysunkową - + Dessiner les bornes Rysuj terminale - + Conserver les couleurs des conducteurs Zachowaj kolory przewodów + + + SVG: fond transparent + + FolioAutonumberingW @@ -8126,7 +8131,7 @@ Co chcesz zrobić? QObject - + Exporter vers le presse-papier Eksport do schowka @@ -8496,27 +8501,27 @@ Co chcesz zrobić? prostokąt - + Folio sans titre Tytuł arkusza - + schema schemat - + Conserver les proportions Zachowaj proporcje - + Réinitialiser les dimensions Skasuj rozmiar - + Aperçu Podgląd diff --git a/lang/qet_pt.ts b/lang/qet_pt.ts index 75fed4f24..d19bfef06 100644 --- a/lang/qet_pt.ts +++ b/lang/qet_pt.ts @@ -2843,7 +2843,7 @@ form ExportDialog - + Aperçu Antevisão @@ -2853,7 +2853,7 @@ form Dimensões - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Não é possível escrever neste ficheiro @@ -2869,13 +2869,13 @@ form Nome do ficheiro - - + + px px - + Noms des fichiers cibles message box title Nomes dos arquivos de destino @@ -2907,25 +2907,25 @@ form - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content - + Dossier non spécifié message box title Directoria não especificada - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Tem de especificar o caminho para a directoria onde as imagens dos ficheiros serão guardados. - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Aparentemente não possui as permissões necessárias para escrever para o ficheiro %1. @@ -2934,89 +2934,94 @@ form ExportPropertiesWidget - + Exporter dans le dossier dialog title Exportar na directoria - + Dossier cible : Directoria de destino: - + Parcourir Procurar - + Format : Formato: - + PNG (*.png) PNG (*.png) - + JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) - + Bitmap (*.bmp) Bitmap (*.bmp) - + SVG (*.svg) SVG (*.svg) - + DXF (*.dxf) - + Options de rendu groupbox title Opções de renderização - + Exporter entièrement le folio - + Exporter seulement les éléments - + Conserver les couleurs des conducteurs Manter as cores dos condutores - + + SVG: fond transparent + + + + Dessiner la grille Desenhar a grelha - + Dessiner le cadre Desenhar a borda - + Dessiner le cartouche Desenhar a moldura - + Dessiner les bornes Desenhar terminais @@ -8114,7 +8119,7 @@ Que désirez vous faire ? QObject - + Exporter vers le presse-papier Exportar para a àrea de transferência @@ -8461,27 +8466,27 @@ Que désirez vous faire ? rectângulo - + Folio sans titre - + schema esquema - + Conserver les proportions Conservar proporções - + Réinitialiser les dimensions Reinicializar dimensões - + Aperçu Antevisão diff --git a/lang/qet_pt_br.ts b/lang/qet_pt_br.ts index 37dc21be9..7509ebc7e 100644 --- a/lang/qet_pt_br.ts +++ b/lang/qet_pt_br.ts @@ -2868,49 +2868,49 @@ Todos os elementos e as sub pastas contidas nesta pasta serão excluídos.Dimensões - + Noms des fichiers cibles message box title Nomes dos arquivos de destino - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content Você deve digitar um nome de arquivo não nulo e único para cada página a ser exportada. - + Dossier non spécifié message box title Pasta não especificada - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Você deve especificar o caminho da pasta onde os arquivos de imagem serão salvos. - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Não é possível escrever neste arquivo - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Aparentemente você não tem as permissões necessárias para gravar o arquivo %1. - + Aperçu Visualização - - + + px px @@ -2918,92 +2918,97 @@ Todos os elementos e as sub pastas contidas nesta pasta serão excluídos. ExportPropertiesWidget - + Exporter dans le dossier dialog title Exportar para a pasta - + Dossier cible : Pasta de destino: - + Parcourir Procurar - + Format : Formato: - + PNG (*.png) PNG (*.png) - + JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) - + Bitmap (*.bmp) Bitmap (*.bmp) - + SVG (*.svg) SVG (*.svg) - + DXF (*.dxf) DXF (*.dxf) - + Options de rendu groupbox title Opções de renderização - + Exporter entièrement le folio Exportar a página completa - + Exporter seulement les éléments Exportar somente os elementos - + Dessiner la grille Desenhar a grade - + Dessiner le cadre Desenhar a borda - + Dessiner le cartouche Desenhar a legenda - + Dessiner les bornes Desenhar os terminais - + Conserver les couleurs des conducteurs Manter as cores dos condutores + + + SVG: fond transparent + + FolioAutonumberingW @@ -8405,32 +8410,32 @@ O que você deseja fazer? um grupo de texto - + Folio sans titre Página sem título - + schema esquema - + Conserver les proportions Conservar proporções - + Réinitialiser les dimensions Reinicializar dimensões - + Aperçu Visualização - + Exporter vers le presse-papier Exportar para a área de transferência diff --git a/lang/qet_ro.ts b/lang/qet_ro.ts index c958e3fc1..231b9e2fb 100644 --- a/lang/qet_ro.ts +++ b/lang/qet_ro.ts @@ -2853,49 +2853,49 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.Dimensiuni - + Noms des fichiers cibles message box title Numele fișierelor țintă - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content - + Dossier non spécifié message box title Dosarul nu este specificat - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Trebuie să specificați calea dosarului în care vor fi salvate fișierele imagine. - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Nu se poate scrie în acest fișier - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Se pare că nu aveți permisiunile necesare pentru a scrie în fișierul %1. - + Aperçu Previzualizare - - + + px px @@ -2903,92 +2903,97 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. ExportPropertiesWidget - + Exporter dans le dossier dialog title Exportă în dosar - + Dossier cible : Dosar țintă : - + Parcourir Navighează - + Format : Format : - + PNG (*.png) PNG (*.png) - + JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) - + Bitmap (*.bmp) Bitmap (*.bmp) - + SVG (*.svg) SVG (*.svg) - + DXF (*.dxf) DXF (*.dxf) - + Options de rendu groupbox title Opțiuni de randare - + Exporter entièrement le folio - + Exporter seulement les éléments - + Dessiner la grille Desenează grila - + Dessiner le cadre Desenează cadrul - + Dessiner le cartouche Desenează cartușul - + Dessiner les bornes Desenează bornele - + Conserver les couleurs des conducteurs Păstrează culorile conductorilor + + + SVG: fond transparent + + FolioAutonumberingW @@ -8239,32 +8244,32 @@ Que désirez vous faire ? text - + Folio sans titre - + schema schemă - + Conserver les proportions Păstrează proporțiile - + Réinitialiser les dimensions Resetează dimensiunile - + Aperçu Previzualizare - + Exporter vers le presse-papier Exportă în memoria tampon diff --git a/lang/qet_ru.ts b/lang/qet_ru.ts index 408b198ab..22cb8b658 100644 --- a/lang/qet_ru.ts +++ b/lang/qet_ru.ts @@ -2882,49 +2882,49 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.Размеры - + Noms des fichiers cibles message box title Имена файлов назначения - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content Вы должны задать непустое уникальное имя для каждого экспортируемого листа. - + Dossier non spécifié message box title Папка отсутствует - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Вы должны указать путь к папке, в которой будут сохранены изображения. - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Невозможно записать в этот файл - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Возможно, что у вас нет необходимых прав для записи в файл %1. - + Aperçu Предпросмотр - - + + px пикс @@ -2932,89 +2932,94 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. ExportPropertiesWidget - + Exporter dans le dossier dialog title Экспорт в папку - + Dossier cible : Папка назначения: - + Parcourir Просмотр - + Format : Формат: - + PNG (*.png) PNG (*.png) - + JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) - + Bitmap (*.bmp) Bitmap (*.bmp) - + SVG (*.svg) SVG (*.svg) - + DXF (*.dxf) DXF (*.dxf) - + Options de rendu groupbox title Параметры отрисовки - + Exporter entièrement le folio Экспортировать лист полностью - + Exporter seulement les éléments Экспортировать только элементы - + Conserver les couleurs des conducteurs Сохранять цвет проводников - + + SVG: fond transparent + + + + Dessiner la grille Рисовать сетку - + Dessiner le cadre Рисовать рамку - + Dessiner le cartouche Рисовать основную надпись - + Dessiner les bornes Рисовать выводы @@ -8328,27 +8333,27 @@ Que désirez vous faire ? текст - + Folio sans titre Лист без имени - + schema схема - + Conserver les proportions Сохранять пропорции - + Réinitialiser les dimensions Восстановить размер - + Aperçu Предпросмотр @@ -8525,7 +8530,7 @@ Que désirez vous faire ? Вывод - + Exporter vers le presse-papier Экспортировать в буфер обмена diff --git a/lang/qet_sk.ts b/lang/qet_sk.ts index 719fe6bd1..fd54ded5f 100644 --- a/lang/qet_sk.ts +++ b/lang/qet_sk.ts @@ -2850,49 +2850,49 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Noms des fichiers cibles message box title - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content - + Dossier non spécifié message box title - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content - + Aperçu - - + + px @@ -2900,92 +2900,97 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. ExportPropertiesWidget - + Exporter dans le dossier dialog title - + Dossier cible : - + Parcourir - + Format : - + PNG (*.png) - + JPEG (*.jpg) - + Bitmap (*.bmp) - + SVG (*.svg) - + DXF (*.dxf) - + Options de rendu groupbox title - + Exporter entièrement le folio - + Exporter seulement les éléments - + Dessiner la grille - + Dessiner le cadre - + Dessiner le cartouche - + Dessiner les bornes - + Conserver les couleurs des conducteurs + + + SVG: fond transparent + + FolioAutonumberingW @@ -8460,32 +8465,32 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Folio sans titre - + schema - + Conserver les proportions - + Réinitialiser les dimensions - + Aperçu - + Exporter vers le presse-papier diff --git a/lang/qet_sl.ts b/lang/qet_sl.ts index e4af67703..e60d5665a 100644 --- a/lang/qet_sl.ts +++ b/lang/qet_sl.ts @@ -2852,49 +2852,49 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Noms des fichiers cibles message box title - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content - + Dossier non spécifié message box title - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content - + Aperçu - - + + px @@ -2902,92 +2902,97 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. ExportPropertiesWidget - + Exporter dans le dossier dialog title - + Dossier cible : - + Parcourir - + Format : - + PNG (*.png) - + JPEG (*.jpg) - + Bitmap (*.bmp) - + SVG (*.svg) - + DXF (*.dxf) - + Options de rendu groupbox title - + Exporter entièrement le folio - + Exporter seulement les éléments - + Dessiner la grille - + Dessiner le cadre - + Dessiner le cartouche - + Dessiner les bornes - + Conserver les couleurs des conducteurs + + + SVG: fond transparent + + FolioAutonumberingW @@ -8448,32 +8453,32 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Folio sans titre - + schema - + Conserver les proportions - + Réinitialiser les dimensions - + Aperçu - + Exporter vers le presse-papier diff --git a/lang/qet_sr.ts b/lang/qet_sr.ts index d337eed6c..7607660dd 100644 --- a/lang/qet_sr.ts +++ b/lang/qet_sr.ts @@ -2850,49 +2850,49 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Noms des fichiers cibles message box title - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content - + Dossier non spécifié message box title - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content - + Aperçu - - + + px @@ -2900,92 +2900,97 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. ExportPropertiesWidget - + Exporter dans le dossier dialog title - + Dossier cible : - + Parcourir - + Format : - + PNG (*.png) - + JPEG (*.jpg) - + Bitmap (*.bmp) - + SVG (*.svg) - + DXF (*.dxf) - + Options de rendu groupbox title - + Exporter entièrement le folio - + Exporter seulement les éléments - + Dessiner la grille - + Dessiner le cadre - + Dessiner le cartouche - + Dessiner les bornes - + Conserver les couleurs des conducteurs + + + SVG: fond transparent + + FolioAutonumberingW @@ -8441,32 +8446,32 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Folio sans titre - + schema - + Conserver les proportions - + Réinitialiser les dimensions - + Aperçu - + Exporter vers le presse-papier diff --git a/lang/qet_tr.ts b/lang/qet_tr.ts index 88161ccc3..bb5137e52 100644 --- a/lang/qet_tr.ts +++ b/lang/qet_tr.ts @@ -2880,49 +2880,49 @@ Bu klasördeki tüm öğeler ve klasörler silinecek. Boyutlar - + Noms des fichiers cibles message box title Hedef dosya adları - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content Dışa aktarılacak her bir sayfa için boş olmayan, benzersiz bir dosya adı girmelisiniz. - + Dossier non spécifié message box title Belirtilmemiş klasör - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Görüntü dosyalarının kaydedileceği klasörün yolunu belirtmelisiniz. - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Bu dosyaya yazılamıyor - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content %1 dosyasına yazmak için gerekli izinlere sahip olmadığınız anlaşılıyor. - + Aperçu Önizleme - - + + px px @@ -2930,92 +2930,97 @@ Bu klasördeki tüm öğeler ve klasörler silinecek. ExportPropertiesWidget - + Exporter dans le dossier dialog title Klasöre aktar - + Dossier cible : Hedef klasör: - + Parcourir Gezinti - + Format : - + PNG (*.png) - + JPEG (*.jpg) - + Bitmap (*.bmp) Bitmap (*.bmp) - + SVG (*.svg) - + DXF (*.dxf) - + Options de rendu groupbox title Render seçenekleri - + Exporter entièrement le folio Tüm sayfayı dışa aktar - + Exporter seulement les éléments Yalnızca öğeleri dışa aktar - + Dessiner la grille Izgarayı çiz - + Dessiner le cadre Çerçeveyi çiz - + Dessiner le cartouche Anteti çiz - + Dessiner les bornes Terminalleri çiz - + Conserver les couleurs des conducteurs İletkenlerin renklerini koru + + + SVG: fond transparent + + FolioAutonumberingW @@ -8503,32 +8508,32 @@ Değiştirmek ister misiniz? bir grup metin - + Folio sans titre Başlıksız Sayfa - + schema şema - + Conserver les proportions Oranları koru - + Réinitialiser les dimensions Boyutları sıfırla - + Aperçu Önizleme - + Exporter vers le presse-papier I am not sure about this.It should be checked. Panoya dışa aktar diff --git a/lang/qet_uk.ts b/lang/qet_uk.ts index e3ede6323..ce5fdbda4 100644 --- a/lang/qet_uk.ts +++ b/lang/qet_uk.ts @@ -2870,49 +2870,49 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.Розміри - + Noms des fichiers cibles message box title Імена цільових файлів - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content Ви повинні ввести непорожнє унікальне ім’я файлу для кожного аркуша під час експорту. - + Dossier non spécifié message box title Папка відсутня - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Необхідно вказати шлях до папки, в якій будуть зберігатися файли зображень. - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Неможливо записати в цей файл - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Схоже, у вас немає прав на запис у файл %1. - + Aperçu Попередній перегляд - - + + px пікс @@ -2920,92 +2920,97 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. ExportPropertiesWidget - + Exporter dans le dossier dialog title Експорт в папки - + Dossier cible : Папка призначення: - + Parcourir Переглянути - + Format : Вормат: - + PNG (*.png) PNG (*.png) - + JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) - + Bitmap (*.bmp) Bitmap (*.bmp) - + SVG (*.svg) SVG (*.svg) - + DXF (*.dxf) DXF (*.dxf) - + Options de rendu groupbox title Параметри візуалізації - + Exporter entièrement le folio Експортувати аркуш повністю - + Exporter seulement les éléments Експортувати тільки елементи - + Dessiner la grille Показувати сітку - + Dessiner le cadre Показувати рамку - + Dessiner le cartouche Показувати штамп - + Dessiner les bornes Показувати виводи - + Conserver les couleurs des conducteurs Зберегти колір провідників + + + SVG: fond transparent + + FolioAutonumberingW @@ -8662,32 +8667,32 @@ Voulez-vous la remplacer ? група тексту - + Folio sans titre Аркуш без імені - + schema схема - + Conserver les proportions Зберегти пропорції - + Réinitialiser les dimensions Відновити розмір - + Aperçu Попередній перегляд - + Exporter vers le presse-papier Експортувати в буфер обміну diff --git a/lang/qet_zh.ts b/lang/qet_zh.ts index b7ca4cf5c..1ef96c53a 100644 --- a/lang/qet_zh.ts +++ b/lang/qet_zh.ts @@ -2865,49 +2865,49 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.尺寸 - + Noms des fichiers cibles message box title 目标文件名 - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content 您必须为每个要导出的页面输入一个非空且唯一的文件名。 - + Dossier non spécifié message box title 未指定文件夹 - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content 您必须指定保存图像文件的文件夹路径。 - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title 无法写入此文件 - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content 您似乎没有写入文件 %1 的权限。 - + Aperçu 检查 - - + + px px @@ -2915,92 +2915,97 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. ExportPropertiesWidget - + Exporter dans le dossier dialog title 导出到文件夹 - + Dossier cible : 目标文件夹: - + Parcourir 浏览 - + Format : 格式: - + PNG (*.png) PNG (*.png) - + JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) - + Bitmap (*.bmp) Bitmap (*.bmp) - + SVG (*.svg) SVG (*.svg) - + DXF (*.dxf) DXF (*.dxf) - + Options de rendu groupbox title 渲染选项 - + Exporter entièrement le folio 导出整个页面 - + Exporter seulement les éléments 仅导出元件 - + Dessiner la grille 绘制网格 - + Dessiner le cadre 绘制框架 - + Dessiner le cartouche 绘制标题栏 - + Dessiner les bornes 绘制端子 - + Conserver les couleurs des conducteurs 保留导体颜色 + + + SVG: fond transparent + + FolioAutonumberingW @@ -8359,32 +8364,32 @@ Que désirez vous faire ? 文本 - + Folio sans titre 无标题页面 - + schema 原理图 - + Conserver les proportions 保持纵横比 - + Réinitialiser les dimensions 重置尺寸 - + Aperçu 草图 - + Exporter vers le presse-papier 导出到剪贴板