update German translations

This commit is contained in:
plc-user
2024-05-12 11:56:22 +02:00
parent 9a7da28fc5
commit c6bc23addc
2 changed files with 10 additions and 10 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -6820,12 +6820,12 @@ Verfügbare Optionen:
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="232"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="232"/>
<source>&amp;Ouvrir depuis un fichier</source> <source>&amp;Ouvrir depuis un fichier</source>
<translation>Aus einer Datei &amp;öffnen</translation> <translation>Aus &amp;Datei öffnen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="241"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="241"/>
<source>&amp;Lancer le plugin convertisseur DXF</source> <source>&amp;Lancer le plugin convertisseur DXF</source>
<translation>DXF Konverter-P&amp;lugin ausführen</translation> <translation>DXF Konverter-&amp;Plugin ausführen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="250"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="250"/>
@@ -6835,7 +6835,7 @@ Verfügbare Optionen:
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="259"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="259"/>
<source>Enregistrer sous</source> <source>Enregistrer sous</source>
<translation>Speichern unter</translation> <translation>Speichern &amp;unter</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="268"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="268"/>
@@ -6900,12 +6900,12 @@ Verfügbare Optionen:
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="286"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="286"/>
<source>&amp;Fermer cet éditeur</source> <source>&amp;Fermer cet éditeur</source>
<translation>&amp;Schließen Sie diesen Editor</translation> <translation>&amp;Editor schließen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="289"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="289"/>
<source>Fermer cet éditeur</source> <source>Fermer cet éditeur</source>
<translation>Schließen Sie diesen Editor</translation> <translation>Editor schließen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="298"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="298"/>
@@ -7005,7 +7005,7 @@ Verfügbare Optionen:
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="514"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="514"/>
<source>Importer un dxf</source> <source>Importer un dxf</source>
<translation>DXF importieren</translation> <translation>DXF &amp;importieren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="361"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="361"/>
@@ -7252,7 +7252,7 @@ veuillez patienter durant l&apos;import...</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="50"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="50"/>
<source>&amp;Édition</source> <source>&amp;Édition</source>
<translation>B&amp;earbeiten</translation> <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="83"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="83"/>
@@ -7321,12 +7321,12 @@ veuillez patienter durant l&apos;import...</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1066"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1066"/>
<source>Ajouter un texte d&apos;élément non éditable dans les schémas</source> <source>Ajouter un texte d&apos;élément non éditable dans les schémas</source>
<translation>Fügt ein Bauteiltext ein, was im Schaltplaneditor NICHT bearbeitet werden kann</translation> <translation>Fügt einen Bauteiltext ein, der im Schaltplaneditor NICHT bearbeitet werden kann</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1067"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1067"/>
<source>Ajouter un texte d&apos;élément pouvant être édité dans les schémas</source> <source>Ajouter un texte d&apos;élément pouvant être édité dans les schémas</source>
<translation>Fügt ein Bauteiltext ein, was im Schaltplaneditor bearbeitet werden kann</translation> <translation>Fügt einen Bauteiltext ein, der im Schaltplaneditor bearbeitet werden kann</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="763"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
@@ -7533,7 +7533,7 @@ les conditions requises ne sont pas valides</source>
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1449"/> <location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1449"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source> <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation>Dem virtuellen Pfad entspricht kein Bauteil.</translation> <translation>Der gewählte virtuelle Pfad passt nicht zu einem Bauteil.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>