mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2026-01-02 01:40:52 +01:00
Update of the Arabic version
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@5347 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="ar_SA">
|
||||
<TS version="2.0" language="ar_SA">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutQET</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -632,27 +632,27 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="183"/>
|
||||
<source>Horizontal en haut</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>أفقي إلى الأعلى</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="188"/>
|
||||
<source>Horizontal en bas</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>أفقي إلى الأسفل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="197"/>
|
||||
<source>Vertical à gauche</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>عمودي إلى اليسار</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="202"/>
|
||||
<source>Vertical à droite</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>عمودي إلى اليمين</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="210"/>
|
||||
<source>Position et rotation du texte de conducteur :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>موضع و دوراننصّ موصل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="281"/>
|
||||
@@ -3285,22 +3285,22 @@ that you create. Text and number inputs are
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="93"/>
|
||||
<source>Auto-connexion</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ربط - ذاتي</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="100"/>
|
||||
<source>Auto-numérotation des éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ترقيم آلي - للعناصر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Auto-numérotation des conducteurs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ترقيم آلي للموصلات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/multipastedialog.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Multi-collage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>لصق مُتعدّد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -6803,11 +6803,6 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user