diff --git a/ELEMENTS.LICENSE b/ELEMENTS.LICENSE
index 0e9288b4e..b82799b0b 100644
--- a/ELEMENTS.LICENSE
+++ b/ELEMENTS.LICENSE
@@ -41,6 +41,9 @@ fähigkeit zur Verfügung gestellt.
Die Verwendung, Modifikation und Integration der Elemente in elektrische
Schaltpläne ist uneingeschränkt erlaubt, unabhängig von der endgültigen Lizenz
der Schaltpläne.
+Es ist nicht gestattet, diese Software oder eine der zugehörigen Dateien
+als Beispieldaten für die Erstellung von Modellen für maschinelles Lernen
+zu verwenden.
Wenn Sie die gesamte QElectroTech-Sammlung oder Teile davon, mit oder ohne
Modifikationen, aus einem Schaltplan weitergeben, müssen Sie die Bedingungen
der CC-BY-Lizenz einhalten.
@@ -160,7 +163,6 @@ http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ ή στείλτε μια επιστ
Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California, 94105, USA.
[nl]
-
De elementen collectie voorzien, samen met QElectroTech wordt geleverd als en
zonder enige garantie van geschiktheid voor uw doel of werk.
Het gebruik, de wijziging en de integratie van de elementen in elektrische
@@ -175,8 +177,7 @@ http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ of stuur een brief naar Creative
Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California, 94105, USA.
[be]
-
-De elementen collectie welke samen met QElectroTech wordt geleverd zonder enige garantie
+De elementen collectie welke samen met QElectroTech wordt geleverd zonder enige garantie
of deze geschikt zijn voor uw doel of de werking.
Het gebruik, wijzigen en integratie van de elementen in uw elektrische
schema's wordt toegestaan zonder enige voorwaarden, ongeacht wat de uiteindelijke
diff --git a/lang/qet_ar.qm b/lang/qet_ar.qm
index 6f74fa0df..dcfc372f5 100644
Binary files a/lang/qet_ar.qm and b/lang/qet_ar.qm differ
diff --git a/lang/qet_ar.ts b/lang/qet_ar.ts
index 5638fd0bb..344bec7cf 100644
--- a/lang/qet_ar.ts
+++ b/lang/qet_ar.ts
@@ -45,16 +45,11 @@
- Accord de licence
+ Licenses
-
- Ce programme est sous licence GNU/GPL.
- هذا البرنامج تحت الترخيص GNU/GPL.
-
-
-
+ log
@@ -796,13 +791,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionتغيير خاصيات الموصل
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionتغيير خاصيات موصلات متعددة
@@ -1107,7 +1102,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Diagram
-
+ Modifier la profondeurتغيير العمق
@@ -1196,6 +1191,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Maintenir ctrl pour un déplacement libreحافظ على ضغط ctrlلتحريك حرّ
+
+
+
+<Shift> to move
+
+ DiagramView
@@ -3603,178 +3604,178 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+ Généralconfiguration page titleعام
-
+ Systèmeالنظام
-
+ Arabeالعربية
-
+ Brézilienالبرازيلي
-
+ Catalanالكتالونية
-
+ Tchèqueالتشيكية
-
+ Allemandالألمانية
-
+ Danoisدنماركية
-
+ Grecاليونانية
-
+ Anglaisالإنجليزية
-
+ Espagnolالإسبانية
-
+ Françaisالفرنسية
-
+ Croateالكرواتية
-
+ Italienالإيطالية
-
+ Japonais
-
+ Polonaisالبولندية
-
+ Portugaisالبرتغالية
-
+ Roumainsالرومانية
-
+ Russeالروسية
-
+ Slovèneالسلوفينية
-
+ Pays-Basهولندا
-
+ Norvege
-
+ Belgique-Flemishبلجيكا- فلامون
-
+ Turc
-
+ Hongrois
-
+ Mongol
-
+ Ukrainien
-
+ Chinois
-
+ Suédois
-
+ Chemin de la collection commune
-
+ Chemin de la collection company
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin des cartouches company
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
-
+ To high values might lead to crashes of the application.
@@ -5633,224 +5634,224 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionتحميل ... تهيئة ذاكرة التخزين المؤقت لأصناف العناصر
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionتحميل ... مُحرّر مُخطط
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionتحميل ... فتح الملفات
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRRTL
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechإطارات تعريف QET
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collection
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionإطارات تعريف المستعمل
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningمخطط
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningكهربائي
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleإعدادات برنامج QElectrotech
-
+ Chargement...splash screen captionتحميل ...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionتحميل ...ايقونة systray
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&إنهاء
-
+ &Masquer&حجب
-
+ &Restaurerا&سترجاع
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&حجب كلّ محرري المخططات
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&استرجاع كل محرري المخطط
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&احجب كلّ محرري العنصر
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&استرجع كلّ محرري العنصر
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&احجب كلّ محرري إطار التعريف
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&استرجع كلّ محرري إطار التعريف
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&محرر تخطييط جديد
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&محرّر عنصر جديد
-
+ Ferme l'application QElectroTechإغلاق تطبيق QElectrotech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayخفض QElectrotech في systray
-
+ Restaurer QElectroTechإسترجاع QElectrotech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasمحرري المخططات
-
+ Éditeurs d'élémentمحرري العناصر
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryمحرري إطار التعريف
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>الملف التالي مُستعاد,<br>هل تريد فتحه ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>تمّ استعادة الملفات التالية,<br>هل تريد فتحها ?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationاستعادة الملف
-
+ Usage : إستعمال :
-
+ [options] [fichier]...
[خيارات] [ rملف]...
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5866,32 +5867,32 @@ Options disponibles :
- الترخيص ......................... عرض الترخيص
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR عرّف مجلد صنف العناصر
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR عرّف مجلد مجموعة نماذج إطارات التعريف
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR عرّف مجلد الإعدادات
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR عرّف المجلد المحتوي على ملفات اللغة
@@ -8167,7 +8168,7 @@ Que désirez vous faire ?
تصدير نحو الحافظة
-
+ %n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8180,7 +8181,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8193,7 +8194,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8206,7 +8207,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8219,7 +8220,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8232,7 +8233,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8245,7 +8246,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n tableau(s)part of a sentence listing the content of diagram
@@ -8258,7 +8259,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n plan de bornespart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8271,71 +8272,71 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?لا وجود للملف النصي المحتوي على الترخيص GNU/GPL .- على كل حال أنت تعرفه عن ظهر قلب . لا ؟
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?الملف النصي المحتوي على ا لترخيص .موجود GNU/GPL لكن لم يتمّ فتحه- على كل حال أنت تعرفه عن ظهر قلب . لا ؟
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileإستحالة فتح الملف %1 للكتابةو , مواجهة خطأ %2 .
-
+ Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
-
+ Amener au premier planإحضار إلى المقدمة
-
+ Rapprocherتقريب
-
+ Éloignerإبعاد
-
+ Envoyer au fondإرسال للخلف
-
+ Ramène la ou les sélections au premier plan
-
+ Rapproche la ou les sélections
-
+ Éloigne la ou les sélections
-
+ Envoie en arrière plan la ou les sélections
-
+ Bornetooltipنهاية توصيل
@@ -9355,7 +9356,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+
diff --git a/lang/qet_ca.qm b/lang/qet_ca.qm
index be395fc32..5b3f187e6 100644
Binary files a/lang/qet_ca.qm and b/lang/qet_ca.qm differ
diff --git a/lang/qet_ca.ts b/lang/qet_ca.ts
index 9f3df64f1..b6aa30c22 100644
--- a/lang/qet_ca.ts
+++ b/lang/qet_ca.ts
@@ -45,16 +45,11 @@
- Accord de licence
+ Licenses
-
- Ce programme est sous licence GNU/GPL.
- Aquest programa està subjecte a la llicència GNU/GPL.
-
-
-
+ log
@@ -795,13 +790,13 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionModificar les propietats d'un conductor
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionModificar les propietats de diversos conductors
@@ -1103,7 +1098,7 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no
Diagram
-
+ Modifier la profondeur
@@ -1192,6 +1187,12 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no
Maintenir ctrl pour un déplacement libreMantenir ctrl per a un desplaçament lliure
+
+
+
+<Shift> to move
+
+ DiagramView
@@ -3579,178 +3580,178 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+ Généralconfiguration page titleGeneral
-
+ SystèmeSistema
-
+ ArabeÀrab
-
+ BrézilienBrasiler
-
+ CatalanCatalà
-
+ TchèqueTxec
-
+ AllemandAlemany
-
+ DanoisDanès
-
+ GrecGrec
-
+ AnglaisAnglès
-
+ EspagnolCastellà
-
+ FrançaisFrancès
-
+ CroateCroat
-
+ ItalienItalià
-
+ Japonais
-
+ PolonaisPolonès
-
+ PortugaisPortuguès
-
+ RoumainsRomanès
-
+ RusseRus
-
+ SlovèneEslovè
-
+ Pays-BasPaïsos Baixos
-
+ Norvege
-
+ Belgique-FlemishBèlgica-Flamenc
-
+ Turc
-
+ Hongrois
-
+ Mongol
-
+ Ukrainien
-
+ Chinois
-
+ Suédois
-
+ Chemin de la collection commune
-
+ Chemin de la collection company
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin des cartouches company
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
-
+ To high values might lead to crashes of the application.
@@ -5609,217 +5610,217 @@ Vol desar els canvis?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionCarregant... Posada en marxa del catxé de la col·lecció de símbols
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionCarregant... Editor d'esquemes
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionCarregant... Obrint els fitxers
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechCaixetins QET
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collection
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionCaixetins personals
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningEsquema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElèctric
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleConfigurar QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionCarregant...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionCarregant... icona de la safata del sistema
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&Sortir
-
+ &Masquer&Amagar
-
+ &Restaurer&Restaurar
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schémaAmagar tots els editors d'&esquemes
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schémaRestaurar tots els editors d'&esquemes
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Amagar tots els editors de símbols
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Restaurar tots els editors de símbols
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryAmagar tots els editors de &caixetins
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryRestaurar tots els editors de &caixetins
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Nou editor d'esquemes
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Nou editor de símbols
-
+ Ferme l'application QElectroTechTancar el programa QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayMinimitzar QEletectroTech a la safata del sistema
-
+ Restaurer QElectroTechRestaurar QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasEditor d'esquemes
-
+ Éditeurs d'élémentEditors de símbols
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryEditors de caixetins
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ Fichier de restauration
-
+ Usage : Ús:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5828,7 +5829,7 @@ Vol desar els canvis?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5845,32 +5846,32 @@ Opcions:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció de símbols
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció de caixetins
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definir la carpeta de configuració
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Definir la carpeta amb els fitxers de llengua
@@ -8135,7 +8136,7 @@ Que désirez vous faire ?
Exportar al portapapers
-
+ %n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8144,7 +8145,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8153,7 +8154,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8162,7 +8163,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8171,7 +8172,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8180,7 +8181,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8189,7 +8190,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n tableau(s)part of a sentence listing the content of diagram
@@ -8198,7 +8199,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n plan de bornespart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8207,71 +8208,71 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?No es troba el fitxer de text que conté la llicència GNU/GPL. Total... la coneixeu de memòria, oi?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?El fitxer de text que conté la llicència GNU/GPL ha estat trobat però no ha estat possible obrir-lo. Total... la coneixeu de memòria, oi?
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileImpossible obrir el fitxer %1 en mode d'escriptura, error %2.
-
+ Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
-
+ Amener au premier planDur al davant
-
+ RapprocherApropar
-
+ ÉloignerAllunyar
-
+ Envoyer au fondEnviar al fons
-
+ Ramène la ou les sélections au premier plan
-
+ Rapproche la ou les sélections
-
+ Éloigne la ou les sélections
-
+ Envoie en arrière plan la ou les sélections
-
+ BornetooltipBorn
@@ -9170,7 +9171,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+
diff --git a/lang/qet_cs.qm b/lang/qet_cs.qm
index 31ea961dc..36b7447ec 100644
Binary files a/lang/qet_cs.qm and b/lang/qet_cs.qm differ
diff --git a/lang/qet_cs.ts b/lang/qet_cs.ts
index 7136aafc6..1cbb071e2 100644
--- a/lang/qet_cs.ts
+++ b/lang/qet_cs.ts
@@ -45,16 +45,11 @@
- Accord de licence
- Povolení
+ Licenses
+
-
- Ce programme est sous licence GNU/GPL.
- Tento program je pod licencí GNU/GPL.
-
-
-
+ logZáznam
@@ -797,13 +792,13 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionUpravit vlastnosti vodiče
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionUpravit vlastnosti více vodičů
@@ -1105,7 +1100,7 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
Diagram
-
+ Modifier la profondeurZměnit hloubku
@@ -1194,6 +1189,12 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
Maintenir ctrl pour un déplacement libreDržet Ctrl pro volné posunutí
+
+
+
+<Shift> to move
+
+ DiagramView
@@ -3275,17 +3276,17 @@ textu a čísel.
Používat systémové barvy
-
+ Chemin de la collection utilisateurCesta k vlastní sbírce
-
+ Chemin des cartouches utilisateurCesta k vlastním záhlavím výkresů
-
+ Chemin de la collection communeCesta ke společné sbírce
@@ -3613,163 +3614,163 @@ Stanovte výchozí hodnotu textového pole pro nové prvky níže:
Bez zaokrouhlení
-
+ Généralconfiguration page titleObecné
-
+ SystèmeSystém
-
+ ArabeArabština
-
+ BrézilienBrazilština
-
+ CatalanKatalánština
-
+ TchèqueČeština
-
+ AllemandNěmčina
-
+ DanoisDánština
-
+ GrecŘečtina
-
+ AnglaisAngličtina
-
+ EspagnolŠpanělština
-
+ FrançaisFrancouzština
-
+ CroateChorvatština
-
+ ItalienItalština
-
+ JaponaisJaponština
-
+ PolonaisPolština
-
+ PortugaisPortugalština
-
+ RoumainsRumunština
-
+ RusseRuština
-
+ SlovèneSlovinština
-
+ Pays-BasNizozemština
-
+ NorvegeNorština
-
+ Belgique-FlemishBelgičtina vlámština
-
+ TurcTurečtina
-
+ HongroisMaďarština
-
+ MongolMongolština
-
+ UkrainienUkrajinština
-
+ ChinoisČínština
-
+ Suédois
-
+ Chemin de la collection companyCesta k podnikové sbírce
-
+ Chemin des cartouches companyCesta k podnikovým záhlavím výkresů
-
+ To high values might lead to crashes of the application.Příliš vysoké hodnoty mohou způsobit pád aplikace.
@@ -5638,139 +5639,139 @@ Chcete uložit změny?
QETApp
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRZleva doprava
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechZáhlaví výkresů QET
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collectionPodniková záhlaví výkresu
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionVlastní záhlaví výkresů
-
+ &Quitter&Ukončit
-
+ &Masquer&Skrýt
-
+ &Restaurer&Ukázat
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Skrýt všechny editory výkresů
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Ukázat všechny editory výkresů
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Skrýt všechny editory prvků
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Ukázat všechny editory prvků
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Skrýt všechny editory záhlaví výkresu
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Ukázat všechny editory záhlaví výkresu
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Nový editor výkresu
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Nový editor prvku
-
+ Ferme l'application QElectroTechUzavřít QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayZmenší QElectroTech do systémové oblasti panelu
-
+ Restaurer QElectroTechUkázat QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasEditory výkresů
-
+ Éditeurs d'élémentEditory prvků
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryEditory záhlaví výkresu
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Byl nalezen následující obnovovací soubor,<br>Chcete jej otevřít?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Byly nalezeny následující obnovovací soubory,<br>Chcete je otevřít?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationObnovovací soubor
-
+ Usage : Použití:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5787,7 +5788,7 @@ Dostupné volby:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5796,113 +5797,113 @@ Dostupné volby:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku s prvky
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku se vzory záhlaví výkresů
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Stanovit adresář s nastavením
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Stanovit adresář s jazykovými soubory
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionNahrává se... Spouští se vyrovnávací paměť sbírky s prvky
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionNahrává se... Editor listů
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionNahrává se... Otevření souborů
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningVýkres
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElektrický
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleNastavení QElectroTechu
-
+ Chargement...splash screen captionNahrává se...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionNahrává se... Ikona v systémové oblasti panelu
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
@@ -7945,12 +7946,12 @@ Co si přejete udělat?
Vyvést do schránky
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Nepodařilo se najít text obsahující licenci GNU/GPL - nicméně, znáte ji srdcem, že ano?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Textový soubor obsahující licenci GNU/GPL existuje, ale nepodařilo se jej otevřít - nicméně, znáte ji srdcem, že ano?
@@ -8151,7 +8152,7 @@ Co si přejete udělat?
Text
-
+ %n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8161,7 +8162,7 @@ Co si přejete udělat?
-
+ %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8171,7 +8172,7 @@ Co si přejete udělat?
-
+ %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8181,7 +8182,7 @@ Co si přejete udělat?
-
+ %n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8191,7 +8192,7 @@ Co si přejete udělat?
-
+ %n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8201,7 +8202,7 @@ Co si přejete udělat?
-
+ %n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8211,7 +8212,7 @@ Co si přejete udělat?
-
+ %n tableau(s)part of a sentence listing the content of diagram
@@ -8221,7 +8222,7 @@ Co si přejete udělat?
-
+ %n plan de bornespart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8231,61 +8232,61 @@ Co si přejete udělat?
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileNelze otevřít soubor %1 pro zápis, vrácena chyba %2.
-
+ Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML filePři zápisu souboru %1 se vyskytla chyba: %2.
-
+ Amener au premier planDát úplně nahoru
-
+ RapprocherDát nahoru
-
+ ÉloignerDát dolů
-
+ Envoyer au fondDát úplně dolů
-
+ Ramène la ou les sélections au premier planPřenést výběr(y) do popředí
-
+ Rapproche la ou les sélectionsPřiblížit výběr(y)
-
+ Éloigne la ou les sélectionsOddálit výběr(y)
-
+ Envoie en arrière plan la ou les sélectionsPřenést výběr(y) do pozadí
-
+ BornetooltipSvorka
@@ -9227,7 +9228,7 @@ Chcete je nahradit?
-
+
diff --git a/lang/qet_da.qm b/lang/qet_da.qm
index 0decd41fe..b9d936a43 100644
Binary files a/lang/qet_da.qm and b/lang/qet_da.qm differ
diff --git a/lang/qet_da.ts b/lang/qet_da.ts
index b69896976..e534c8560 100644
--- a/lang/qet_da.ts
+++ b/lang/qet_da.ts
@@ -45,16 +45,11 @@
- Accord de licence
- Licens aftale
+ Licenses
+
-
- Ce programme est sous licence GNU/GPL.
- Dette program er licenseret under GNU / GPL.
-
-
-
+ loglog fil
@@ -797,13 +792,13 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionÆndre leder egenskab
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionÆndre egenskab for flere ledere
@@ -1105,7 +1100,7 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
Diagram
-
+ Modifier la profondeurDiagram
@@ -1194,6 +1189,12 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
Maintenir ctrl pour un déplacement libreHold ctrl for fri bevægelse
+
+
+
+<Shift> to move
+
+ DiagramView
@@ -3275,17 +3276,17 @@ Tekst og nummer inddata er også tilgængelig.
Brug systemfarver
-
+ Chemin de la collection utilisateurSti til brugertilpasset samling
-
+ Chemin des cartouches utilisateurSti til brugertilpasset titelblok
-
+ Chemin de la collection communeSti til fælles samling
@@ -3613,163 +3614,163 @@ Her kan standardværdien angives for dette felt for de oprettede symboler:Ingen afrunding
-
+ Généralconfiguration page titleGenerelt
-
+ SystèmeSystem
-
+ ArabeArabisk
-
+ BrézilienBrasiliansk
-
+ CatalanCatalansk
-
+ TchèqueTjekkisk
-
+ AllemandTysk
-
+ DanoisDansk
-
+ GrecGræsk
-
+ AnglaisEngelsk
-
+ EspagnolSpansk
-
+ FrançaisFransk
-
+ CroateKroatisk
-
+ ItalienItaliens
-
+ JaponaisJapansk
-
+ PolonaisPolsk
-
+ PortugaisPortugisisk
-
+ RoumainsRumænsk
-
+ RusseRussisk
-
+ SlovèneSlovensk
-
+ Pays-BasHollansk
-
+ NorvegeNorsk
-
+ Belgique-FlemishBelgisk-Flamsk
-
+ TurcTyrkisk
-
+ HongroisUngarsk
-
+ MongolMongolsk
-
+ Ukrainien
-
+ Chinois
-
+ Suédois
-
+ Chemin de la collection company
-
+ Chemin des cartouches company
-
+ To high values might lead to crashes of the application.
@@ -5637,140 +5638,140 @@ Sletningen kan ikke fortrydes.
QETApp
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQET titelblokke
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collection
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionBrugertilpasset titelblokke
-
+ &Quitter&Afslut
-
+ &Masquer&Skjul
-
+ &Restaurer&Vis
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Skjul diagram redigering
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Vis diagram redigering
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Skjul symbol redigering
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Vis symbol redigering
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Skjul titelblok redigering
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Vis titelblok redigering
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Nyt diagram redigering
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Nyt symbol redigering
-
+ Ferme l'application QElectroTechLuk QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayMinimer QElectroTech i statusfelt
-
+ Restaurer QElectroTechVis QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasDiagram redigering
-
+ Éditeurs d'élémentSymbol redigering
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryTitelblok redigering
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Følgende gendannelsesfil er fundet,<br>skal den åbnes?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Følgende gendannede filer fundet,<br>skal de åbnes?</b><br><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationGendanne fil
-
+ Usage : Brug:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5787,7 +5788,7 @@ Kommandovalg:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5796,112 +5797,112 @@ Kommandovalg:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Angiv mappe for symbol samling
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Angiv mappe for titelblokke skabelon samling
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Angiv mappe for opsætning
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionIndlæser... Initialiser mellemlager for symbol samlinger
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionIndlæser... Diagram redigering
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionIndlæser... Åbning af filer
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningDiagram
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElektrisk
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleOpsæt QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionIndlæser...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionIndlæser... Ikon til statusfelt
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Mappe med sprogfiler
@@ -7937,12 +7938,12 @@ Que désirez vous faire ?
Eksportere til udklipsholder
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Tekst fil indeholdende GNU/GPL licens kunne ikke findes?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Tekst fil indeholdende GNU/GPL licens kunne ikke findes?
@@ -8143,7 +8144,7 @@ Que désirez vous faire ?
Tekst
-
+ %n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8152,7 +8153,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8161,7 +8162,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8170,7 +8171,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8179,7 +8180,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8188,7 +8189,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8197,7 +8198,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n tableau(s)part of a sentence listing the content of diagram
@@ -8206,7 +8207,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n plan de bornespart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8215,61 +8216,61 @@ Que désirez vous faire ?
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileKan ikke skrive til fil %1, fejl %2 opstået.
-
+ Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileDer opstod en fejl under skrivning af fil %1, fejl %2 opstod.
-
+ Amener au premier planFlyt forrest
-
+ RapprocherFlyt fremad
-
+ ÉloignerFlyt bagud
-
+ Envoyer au fondFlyt bagerst
-
+ Ramène la ou les sélections au premier planFlyt udvalgt(e) forrest
-
+ Rapproche la ou les sélectionsFlyt udvalgt(e) fremad
-
+ Éloigne la ou les sélectionsFlyt udvalgt(e) bagud
-
+ Envoie en arrière plan la ou les sélectionsFlyt udvalgt(e) bagerst
-
+ BornetooltipTerminal
@@ -9208,7 +9209,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+
diff --git a/lang/qet_de.qm b/lang/qet_de.qm
index 9cce75ed0..1ac2fbb1d 100644
Binary files a/lang/qet_de.qm and b/lang/qet_de.qm differ
diff --git a/lang/qet_de.ts b/lang/qet_de.ts
index 12c31f76b..3a1edeabc 100644
--- a/lang/qet_de.ts
+++ b/lang/qet_de.ts
@@ -45,16 +45,11 @@
- Accord de licence
- Lizenzvereinbarung
+ Licenses
+ Lizenzen
-
- Ce programme est sous licence GNU/GPL.
- Das Programm ist unter GNU/GPL lizensiert.
-
-
-
+ logLog
@@ -800,13 +795,13 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionLeitereigenschaften ändern
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionEigenschaften von mehreren Leitern ändern
@@ -1108,7 +1103,7 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.
Diagram
-
+ Modifier la profondeurEbene der Auswahl bearbeiten
@@ -1197,6 +1192,12 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.Maintenir ctrl pour un déplacement libre
Strg gedrückt halten zum freien Bewegen
+
+
+
+<Shift> to move
+
+ DiagramView
@@ -3278,17 +3279,17 @@ Texte und Zahlen sind ebenso erlaubt.
Farben vom Betriebssystem verwenden
-
+ Chemin de la collection utilisateurPfad zur Benutzersammlung
-
+ Chemin des cartouches utilisateurPfad zu den Benutzer-Schriftfeldern
-
+ Chemin de la collection communePfad zur QET Sammlung
@@ -3616,163 +3617,163 @@ Hier unten kann der Standardwert dieses Textfeldes für Ihre eigenen Bauteile de
nicht runden
-
+ Généralconfiguration page titleAllgemein
-
+ SystèmeSystem
-
+ ArabeArabisch
-
+ BrézilienBrasilianisch
-
+ CatalanKatalanisch
-
+ TchèqueTschechisch
-
+ AllemandDeutsch
-
+ DanoisDänisch
-
+ GrecGrieschisch
-
+ AnglaisEnglisch
-
+ EspagnolSpanisch
-
+ FrançaisFranzösisch
-
+ CroateKroatisch
-
+ ItalienItalienisch
-
+ JaponaisJapanisch
-
+ PolonaisPolnisch
-
+ PortugaisPortugesisch
-
+ RoumainsRumänisch
-
+ RusseRussisch
-
+ SlovèneSlowenisch
-
+ Pays-BasNiederländisch
-
+ NorvegeNorwegisch
-
+ Belgique-FlemishBelgien-Flandern
-
+ TurcTürkisch
-
+ HongroisUngarisch
-
+ MongolMongolisch
-
+ UkrainienUkrainisch
-
+ ChinoisChinesisch
-
+ SuédoisSchwedisch
-
+ Chemin de la collection companyPfad zur Firmen-Sammlung
-
+ Chemin des cartouches companyFirmen-Schriftfelder
-
+ To high values might lead to crashes of the application.Zu große Werte können zum Absturz der Applikation führen
@@ -5637,217 +5638,217 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionLaden... Initialisiere die Bauteilsammlungen
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionLaden... Schaltplaneditor
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionLaden... Öffne Dateien
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQET-Schriftfelder
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collectionFirmen-Schriftfelder
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionBenutzer-Schriftfelder
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningFolie
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElektrik
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleQElectroTech Einstellungen
-
+ Chargement...splash screen captionLade...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionLade... Symbole des Systemsbenachrichtigungsfelds
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&Beenden
-
+ &Masquer&Verstecken
-
+ &Restaurer&Zeigen
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Verstecke alle Schaltplaneditoren
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Zeige alle Schaltplaneditoren
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Verstecke alle Bauteileditoren
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Zeige alle Bauteileditoren
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Verstecke alle Schriftfeld-Editoren
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Zeige alle Schriftfeld-Editoren
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Neuer Schaltplaneditor
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Neuer Bauteileditor
-
+ Ferme l'application QElectroTechAnwendung QElectroTech schließen
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayQElectroTech in Systembenachrichtigungsfeld minimieren
-
+ Restaurer QElectroTechQElectroTech wiederherstellen
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasSchaltplaneditor
-
+ Éditeurs d'élémentBauteileditor
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entrySchriftfeld-Editor
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Die folgende Sicherungsdatei wurde gefunden,<br>Möchten Sie sie öffnen?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Die folgenden Sicherungsdateien wurden gefunden,<br>Möchten Sie sie öffnen?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationSicherungsdatei
-
+ Usage : Verwendung:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5856,7 +5857,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5873,35 +5874,35 @@ Verfügbare Optionen:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Setzt Pfad zur Bauteilsammlung
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Pfad zur Schriftfeld-Sammlung setzen
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Setzt Pfad zur Konfiguration
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
--data-dir=DIR Setzt Pfad zu den Daten
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Setzt Pfad zu den Sprachdateien
@@ -8172,7 +8173,7 @@ Was möchten Sie tun?In die Zwischenablage kopieren
-
+ %n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8181,7 +8182,7 @@ Was möchten Sie tun?
-
+ %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8190,7 +8191,7 @@ Was möchten Sie tun?
-
+ %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8199,7 +8200,7 @@ Was möchten Sie tun?
-
+ %n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8208,7 +8209,7 @@ Was möchten Sie tun?
-
+ %n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8217,7 +8218,7 @@ Was möchten Sie tun?
-
+ %n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8226,7 +8227,7 @@ Was möchten Sie tun?
-
+ %n tableau(s)part of a sentence listing the content of diagram
@@ -8235,7 +8236,7 @@ Was möchten Sie tun?
-
+ %n plan de bornespart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8244,71 +8245,71 @@ Was möchten Sie tun?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Die Textdatei der GNU/GPL-Lizenz kann nicht gefunden werden - Sie kennen sie sowieso auswendig, oder?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Die Textdatei der GNU/GPL-Lizenz ist vorhanden, kann aber nicht geöffnet werden - Sie kennen sie sowieso auswendig, oder?
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileÖffnen der Datei %1 zum Schreiben nicht möglich. Fehler %2 aufgetreten.
-
+ Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileEin Fehler ist beim Schreiben der Datei %1 aufgetreten. Fehler ist: %2.
-
+ Amener au premier planIm Vordergrund
-
+ RapprocherEine Ebene vor
-
+ ÉloignerEine Ebene zurück
-
+ Envoyer au fondIm Hintergrund
-
+ Ramène la ou les sélections au premier planVerschiebt die Auswahl in den Vordergrund
-
+ Rapproche la ou les sélectionsVerschiebt die Auswahl eine Ebene nach vorne
-
+ Éloigne la ou les sélectionsVerschiebt die Auswahl eine Ebene nach hinten
-
+ Envoie en arrière plan la ou les sélectionsVerschiebt die Auswahl in den Hintergrund
-
+ BornetooltipAnschluss
@@ -9211,7 +9212,7 @@ Möchten Sie sie ersetzen?
-
+
diff --git a/lang/qet_el.qm b/lang/qet_el.qm
index bcaca2499..823d5a1ba 100644
Binary files a/lang/qet_el.qm and b/lang/qet_el.qm differ
diff --git a/lang/qet_el.ts b/lang/qet_el.ts
index ad384e4fd..90a613a03 100644
--- a/lang/qet_el.ts
+++ b/lang/qet_el.ts
@@ -45,16 +45,11 @@
- Accord de licence
- Άδεια χρήσης
+ Licenses
+
-
- Ce programme est sous licence GNU/GPL.
- Αυτό το πρόγραμμα διατίθεται υπό την Άδεια GNU/GPL.
-
-
-
+ logκαταγραφή
@@ -797,13 +792,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionΕπεξεργασία των ιδιοτήτων ενός αγωγού
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionΕπεξεργασία των ιδιοτήτων πολλών αγωγών
@@ -1105,7 +1100,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Diagram
-
+ Modifier la profondeurΜετατροπή του βάθους
@@ -1194,6 +1189,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Maintenir ctrl pour un déplacement libreΠατήστε ctrl για ελεύθερη μετακίνηση
+
+
+
+<Shift> to move
+
+ DiagramView
@@ -3275,17 +3276,17 @@ that you create. Text and number inputs are
Χρήση των χρωμάτων του συστήματος
-
+ Chemin de la collection utilisateurΔιαδρομή της συλλογής χρήστη
-
+ Chemin des cartouches utilisateurΔιαδρομή των πινακίδων χρήστη
-
+ Chemin de la collection communeΔιαδρομή της κοινής συλλογής
@@ -3613,163 +3614,163 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Χωρίς στρογγυλοποίηση
-
+ Généralconfiguration page titleΓενικές
-
+ SystèmeΣύστημα
-
+ ArabeΑραβικά
-
+ BrézilienΒραζιλιάνικα
-
+ CatalanΚαταλανικά
-
+ TchèqueΤσέχικα
-
+ AllemandΓερμανικά
-
+ DanoisΔανικά
-
+ GrecΕλληνικά
-
+ AnglaisΑγγλικά
-
+ EspagnolΙσπανικά
-
+ FrançaisΓαλλικά
-
+ CroateΚροατικά
-
+ ItalienΙταλικά
-
+ JaponaisΙαπωνικά
-
+ PolonaisΠολωνικά
-
+ PortugaisΠορτογαλικά
-
+ RoumainsΡουμανικά
-
+ RusseΡώσικα
-
+ SlovèneΣλοβενικά
-
+ Pays-BasΟλλανδικά
-
+ NorvegeΝορβηγικά
-
+ Belgique-FlemishΦλαμανδικά
-
+ TurcΤουρκικά
-
+ HongroisΟυγγρικά
-
+ MongolΜογγολικά
-
+ Ukrainien
-
+ Chinois
-
+ Suédois
-
+ Chemin de la collection company
-
+ Chemin des cartouches company
-
+ To high values might lead to crashes of the application.
@@ -5634,139 +5635,139 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechΠινακίδες QET
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collection
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionΠινακίδες χρήστη
-
+ &Quitter&Τερματισμός
-
+ &MasquerΑπό&κρυψη
-
+ &Restaurer&Εμφάνιση
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Απόκρυψη όλων των επεξεργαστών διαγραμμάτων
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schémaΕμ&φάνιση όλων των επεξεργαστών διαγραμμάτων
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élémentΑπό&κρυψη όλων των επεξεργαστών στοιχείων
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élémentΠρο&βολή όλων των επεξεργαστών στοιχείων
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryΑ&πόκρυψη όλων των επεξεργαστών πινακίδων
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryΕ&μφάνιση όλων των επεξεργαστών πινακίδων
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Νέος επεξεργαστής διαγραμμάτων
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Νέος επεξεργαστής στοιχείου
-
+ Ferme l'application QElectroTechΚλείσιμο του QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayΕλαχιστοποιεί το QElectroTech στο πλαίσιο συστήματος
-
+ Restaurer QElectroTechΕπαναφορά του QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasΕπεξεργαστές διαγραμμάτων
-
+ Éditeurs d'élémentΕπεξεργαστές στοιχείων
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryΕπεξεργαστές πινακίδων
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Βρέθηκε το παρακάτω αρχείο επαναφοράς,<br>Θέλεις να ανοιχτεί;</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Βρέθηκαν τα παρακάτω αρχεία επαναφοράς,<br>Θέλεις να ανοιχτούν;</b><br>
-
+ Fichier de restaurationΑρχεία επαναφοράς
-
+ Usage : Χρήση:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5782,7 +5783,7 @@ Options disponibles :
--license προβολή της άδειας χρήσης
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5791,112 +5792,112 @@ Options disponibles :
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleΡύθμιση του QElectroTech
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο της συλλογής στοιχείων
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-elements-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο της συλλογής πινακίδων
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο των ρυθμίσεων
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο των αρχείων γλώσσας
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionΦόρτωση... Αρχικοποίηση της προσωρινής μνήμης συλλογής στοιχείων
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionΦόρτωση ... Επεξεργαστής διαγραμμάτων
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionΦόρτωση... Ανοίγουν τα αρχεία
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningΔιάγρα
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningΗλεκτρικ
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionΦόρτωση...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionΦόρτωση ... Εικονίδιο πλαισίου συστήματος
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
@@ -7930,12 +7931,12 @@ Que désirez vous faire ?
Εξαγωγή στο πρόχειρο
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Το αρχείο κειμένου που περιέχει την άδεια GNU/GPL δεν μπορεί να βρεθεί - αλλά ούτως ή άλλως την έχετε στην καρδιά σας, έτσι δεν είναι;
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Το αρχείο κειμένου που περιέχει την άδεια GNU/GPL υπάρχει αλλά δεν μπορεί να ανοιχτεί - αλλά ούτως ή άλλως την έχετε στην καρδιά σας, έτσι δεν είναι;
@@ -8136,7 +8137,7 @@ Que désirez vous faire ?
κείμενο
-
+ %n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8145,7 +8146,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8154,7 +8155,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8163,7 +8164,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8172,7 +8173,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8181,7 +8182,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8190,7 +8191,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n tableau(s)part of a sentence listing the content of diagram
@@ -8199,7 +8200,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n plan de bornespart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8208,61 +8209,61 @@ Que désirez vous faire ?
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileΔεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου %1 για εγγραφή, παρουσιάστηκε σφάλμα %2
-
+ Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileΠαρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εγγραφή του αρχείου %1, το σφάλμα%2 βρέθηκε.
-
+ Amener au premier planΜετακίνηση εμπρός
-
+ RapprocherΑνύψωση
-
+ ÉloignerΧαμήλωμα
-
+ Envoyer au fondΜετακίνηση πίσω
-
+ Ramène la ou les sélections au premier planΦέρνει την επιλογή(ες) στο προσκήνιο
-
+ Rapproche la ou les sélectionsΑνασυγκρότηση της επιλογής
-
+ Éloigne la ou les sélectionsΑπομάκρυνση της επιλογής(ών)
-
+ Envoie en arrière plan la ou les sélectionsΑποστολή των επιλογών στο παρασκήνιο
-
+ BornetooltipΑκροδέκτης
@@ -9202,7 +9203,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+
diff --git a/lang/qet_en.qm b/lang/qet_en.qm
index eb7a123cb..9724b811c 100644
Binary files a/lang/qet_en.qm and b/lang/qet_en.qm differ
diff --git a/lang/qet_en.ts b/lang/qet_en.ts
index a6d62c871..01b9979c1 100644
--- a/lang/qet_en.ts
+++ b/lang/qet_en.ts
@@ -45,16 +45,11 @@
- Accord de licence
- License Agreement
+ Licenses
+ Licenses
-
- Ce programme est sous licence GNU/GPL.
- This program is under the GNU/GPL license.
-
-
-
+ logLog
@@ -797,13 +792,13 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionEdit conductor properties
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionEdit the properties of several conductors
@@ -1105,7 +1100,7 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
Diagram
-
+ Modifier la profondeurChange the depth
@@ -1194,6 +1189,12 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
Maintenir ctrl pour un déplacement libreHold ctrl to free movement
+
+
+
+<Shift> to move
+
+ DiagramView
@@ -3266,17 +3267,17 @@ that you create. Text and number inputs are
Use system colors
-
+ Chemin de la collection utilisateurUser Collection Path
-
+ Chemin des cartouches utilisateurUser Title blocks Path
-
+ Chemin de la collection communePath of the Common Collection
@@ -3603,163 +3604,163 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
No rounding
-
+ Généralconfiguration page titleGeneral
-
+ SystèmeSystem
-
+ ArabeArabic
-
+ BrézilienBrazilian
-
+ CatalanCatalan
-
+ TchèqueCzech
-
+ AllemandGerman
-
+ DanoisDanish
-
+ GrecGreek
-
+ AnglaisEnglish
-
+ EspagnolSpanish
-
+ FrançaisFrench
-
+ CroateCroatian
-
+ ItalienItalian
-
+ JaponaisJapanese
-
+ PolonaisPolish
-
+ PortugaisPortuguese
-
+ RoumainsRomanian
-
+ RusseRussian
-
+ SlovèneSlovenian
-
+ Pays-BasDutch
-
+ NorvegeNorwegian
-
+ Belgique-FlemishBelgium-Flemish
-
+ TurcTurkish
-
+ HongroisHungarian
-
+ MongolMongolian
-
+ UkrainienUkrainian
-
+ ChinoisChinese
-
+ SuédoisSwedish
-
+ Chemin de la collection companyCompany collection path
-
+ Chemin des cartouches companyCompany title-blocks
-
+ To high values might lead to crashes of the application.Values that are too high might cause the application to crash
@@ -5626,139 +5627,139 @@ Do you want to save changes?
QETApp
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQET title blocks
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collectionCompany title-blocks
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionUser title blocks
-
+ &Quitter&Quit
-
+ &Masquer&Hide
-
+ &Restaurer&Show
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Hide diagram editor
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Show diagram editors
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Hide element editor
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Show element editor
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Hide title block template editor
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Show title block template editors
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&New diagram editor
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&New element editor
-
+ Ferme l'application QElectroTechCloses QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayReduces QElectroTech into the systray
-
+ Restaurer QElectroTechRestore QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasDiagram editors
-
+ Éditeurs d'élémentElement editors
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryTitle block template editors
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>The following restore file has been found,<br>Do you want to open it ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>The following restore files have been found,<br>Do you want to open them ?</b> <br>
-
+ Fichier de restaurationRestore file
-
+ Usage : Usage:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5775,7 +5776,7 @@ Available options:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5784,114 +5785,114 @@ Available options:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Define the elements collection directory
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Define the title block templates collection directory
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Define configuration directory
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
--data-dir=DIR Define data directory
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Define the language files directory
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionLoading... Initializing the elements collection cache
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionLoading... Folios editor
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionLoading... Opening files
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningDiagram
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElectric
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleConfigure QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionLoading...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionLoading... Systray icon
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
@@ -7931,12 +7932,12 @@ What do you wish to do ?
Export to clipboard
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?The text file containing the GNU/GPL license could not be found - however, you know it by heart, don't you?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?The text file containing the GNU/GPL license exists but could not be opened - however, you know it by heart, don't you?
@@ -8137,7 +8138,7 @@ What do you wish to do ?
text
-
+ %n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8146,7 +8147,7 @@ What do you wish to do ?
-
+ %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8155,7 +8156,7 @@ What do you wish to do ?
-
+ %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8164,7 +8165,7 @@ What do you wish to do ?
-
+ %n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8173,7 +8174,7 @@ What do you wish to do ?
-
+ %n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8182,7 +8183,7 @@ What do you wish to do ?
-
+ %n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8191,7 +8192,7 @@ What do you wish to do ?
-
+ %n tableau(s)part of a sentence listing the content of diagram
@@ -8200,7 +8201,7 @@ What do you wish to do ?
-
+ %n plan de bornespart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8209,61 +8210,61 @@ What do you wish to do ?
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileUnable to open file %1 with write access, encountered error %2.
-
+ Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileAn error occurred while writing file %1, error %2 encountered.
-
+ Amener au premier planBring to front
-
+ RapprocherRaise
-
+ ÉloignerLower
-
+ Envoyer au fondSend backward
-
+ Ramène la ou les sélections au premier planBring the selection (s) to front
-
+ Rapproche la ou les sélectionsApproach the selection (s)
-
+ Éloigne la ou les sélectionsMove away the selection (s)
-
+ Envoie en arrière plan la ou les sélectionsSend in the backward the selection (s)
-
+ BornetooltipTerminal
@@ -9406,7 +9407,7 @@ Do you want to replace it ?
-
+
diff --git a/lang/qet_es.qm b/lang/qet_es.qm
index c5cd80e56..ee6c4a8b4 100644
Binary files a/lang/qet_es.qm and b/lang/qet_es.qm differ
diff --git a/lang/qet_es.ts b/lang/qet_es.ts
index 378649050..9951213aa 100644
--- a/lang/qet_es.ts
+++ b/lang/qet_es.ts
@@ -45,16 +45,11 @@
- Accord de licence
- Acuerdo de licencia
+ Licenses
+
-
- Ce programme est sous licence GNU/GPL.
- Este programa está bajo licencia GNU/GPL.
-
-
-
+ logHistórico
@@ -797,13 +792,13 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionModificar las propiedades de un conductor
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionModificar las propiedades de varios conductores
@@ -1106,7 +1101,7 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
Diagram
-
+ Modifier la profondeurEditar la profundidad
@@ -1195,6 +1190,12 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
Maintenir ctrl pour un déplacement libreMantener ctrl para un desplazamiento libre
+
+
+
+<Shift> to move
+
+ DiagramView
@@ -3284,17 +3285,17 @@ Las entradas de texto y números
Utiliza los colores del sistema
-
+ Chemin de la collection utilisateurRuta de la colección de usuario
-
+ Chemin des cartouches utilisateurRuta de los rótulos de usuario
-
+ Chemin de la collection communeRuta de la colección común
@@ -3623,164 +3624,164 @@ Método para escalar pantallas con alta densidad de píxeles (hdpi) (aplicado al
No redondear
-
+ Généralconfiguration page titleGeneral
-
+ SystèmeSistema
-
+ ArabeÁrabe
-
+ BrézilienBrasileño
-
+ CatalanCatalán
-
+ TchèqueCheco
-
+ AllemandAlemán
-
+ DanoisDanés
-
+ GrecGriego
-
+ AnglaisInglés
-
+ EspagnolEspañol
-
+ FrançaisFrancés
-
+ CroateCroata
-
+ ItalienItaliano
-
+ JaponaisJaponés
-
+ PolonaisPolaco
-
+ PortugaisPortugués
-
+ RoumainsRumanosRumano
-
+ RusseRuso
-
+ SlovèneEsloveno
-
+ Pays-BasPaíses Bajos
-
+ NorvegeNoruego
-
+ Belgique-FlemishBélgica-Flamenco
-
+ TurcTurco
-
+ HongroisHúngaro
-
+ MongolMongol
-
+ UkrainienUcraniano
-
+ ChinoisChino
-
+ Suédois
-
+ Chemin de la collection companyRuta de la biblioteca de la empresa
-
+ Chemin des cartouches companyRuta de los cajetines de la empresa
-
+ To high values might lead to crashes of the application.Con altos valores podría provocar el fallo de la aplicación
@@ -5648,139 +5649,139 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechRótulos QET
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collection
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionRótulos de usuario
-
+ &Quitter&Salir
-
+ &Masquer&Esconder
-
+ &Restaurer&Restaurar
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Esconder todos los editores de esquema
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Restaura todos los editores de esquema
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Esconder todos los editores de elementos
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Restaura todos los editores de elementos
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Esconder los editores de rótulos
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Restaura los editores de rótulos
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Nuevo editor de esquema
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Nuevo editor de elemento
-
+ Ferme l'application QElectroTechCierre el programa QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayMinimiza QElectroTech a la bandeja del sistema
-
+ Restaurer QElectroTechRestaura QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasEditores de esquemas
-
+ Éditeurs d'élémentEditores de elementos
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryEditores de rótulos
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Se ha encontrado el siguiente archivo de restauración,<br>¿deseas abrirlo?</br><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Se encontraron los siguientes archivos de restauración,<br>¿deseas abrirlos?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationArchivo de restauración
-
+ Usage : Uso :
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5789,7 +5790,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5806,113 +5807,113 @@ Opciones disponibles:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definir la carpeta de configuración
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Definir la carpeta con los archivos de idioma
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionCargando... Inicializando la caché de collecciones de elementos
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionCargando... Editor de esquemas
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionCargando.... Abriendo archivos
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningEsquema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningEléctrico
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleConfigurar QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionCargando...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionCargando.... icono de la bandeja del sistema
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
@@ -7954,12 +7955,12 @@ Que désirez vous faire ?
Aviso: el elemento fue guardado con una versión mas reciente de QElectroTech.
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?El archivo de texto que contiene la licencia GNU / GPL no se encuentra - bueno bah de todos modos, usted lo sabe de memoria, ¿verdad?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?El archivo de texto que contiene la licencia GNU / GPL existe, pero no puede ser abierto - bueno bah de todos modos, usted lo sabe de memoria, ¿verdad?
@@ -8156,7 +8157,7 @@ Que désirez vous faire ?
texto
-
+ %n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8165,7 +8166,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8174,7 +8175,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8183,7 +8184,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8192,7 +8193,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8201,7 +8202,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8210,7 +8211,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n tableau(s)part of a sentence listing the content of diagram
@@ -8219,7 +8220,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n plan de bornespart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8228,61 +8229,61 @@ Que désirez vous faire ?
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileImposible abrir el archivo %1 para escritura, se han econtrado el error %2.
-
+ Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
-
+ Amener au premier planPoner en primer plano
-
+ RapprocherAcercar
-
+ ÉloignerAlejar
-
+ Envoyer au fondPoner en el fondo
-
+ Ramène la ou les sélections au premier planLleve la selección o las selecciones al primer plano
-
+ Rapproche la ou les sélectionsCierre la selección o las selecciones
-
+ Éloigne la ou les sélectionsSalir de la o las selecciones
-
+ Envoie en arrière plan la ou les sélectionsEnviar en segundo plano las selecciones
-
+ BornetooltipConector
@@ -9367,7 +9368,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+
diff --git a/lang/qet_fr.qm b/lang/qet_fr.qm
index e39862437..1fe76bacf 100644
Binary files a/lang/qet_fr.qm and b/lang/qet_fr.qm differ
diff --git a/lang/qet_fr.ts b/lang/qet_fr.ts
index 17c6f97a4..103d1b9b7 100644
--- a/lang/qet_fr.ts
+++ b/lang/qet_fr.ts
@@ -45,16 +45,11 @@
- Accord de licence
+ Licenses
-
- Ce programme est sous licence GNU/GPL.
-
-
-
-
+ log
@@ -795,13 +790,13 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption
@@ -1103,7 +1098,7 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s
Diagram
-
+ Modifier la profondeur
@@ -1192,6 +1187,12 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s
Maintenir ctrl pour un déplacement libre
+
+
+
+<Shift> to move
+
+ DiagramView
@@ -3297,12 +3298,12 @@ que vous créez. entrées de texte et nombres sont
Formulaire
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin de la collection commune
@@ -3341,7 +3342,7 @@ que vous créez. entrées de texte et nombres sont
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
@@ -3588,163 +3589,163 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+ Généralconfiguration page title
-
+ Système
-
+ Arabe
-
+ Brézilien
-
+ Catalan
-
+ Tchèque
-
+ Allemand
-
+ Danois
-
+ Grec
-
+ Anglais
-
+ Espagnol
-
+ Français
-
+ Croate
-
+ Italien
-
+ Japonais
-
+ Polonais
-
+ Portugais
-
+ Roumains
-
+ Russe
-
+ Slovène
-
+ Pays-Bas
-
+ NorvegeNorvégien
-
+ Belgique-Flemish
-
+ Turc
-
+ Hongrois
-
+ Mongol
-
+ Ukrainien
-
+ Chinois
-
+ Suédois
-
+ Chemin de la collection companyChemin de la collection entreprise
-
+ Chemin des cartouches companyChemin des cartouches entreprise
-
+ To high values might lead to crashes of the application.Des valeurs élevées peuvent entraîner des plantages de l'application.
@@ -5601,224 +5602,224 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen caption
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen caption
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen caption
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTech
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collectionCartouches entreprise
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collection
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaning
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaning
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaning
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaning
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaning
-
+ Configurer QElectroTechwindow title
-
+ Chargement...splash screen caption
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen caption
-
+ QElectroTechsystray menu title
-
+ &Quitter
-
+ &Masquer
-
+ &Restaurer
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Nouvel éditeur de schéma
-
+ &Nouvel éditeur d'élément
-
+ Ferme l'application QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systray
-
+ Restaurer QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltip
-
+ Éditeurs de schémas
-
+ Éditeurs d'élément
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entry
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ Fichier de restauration
-
+ Usage :
-
+ [options] [fichier]...
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5829,31 +5830,31 @@ Options disponibles :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
@@ -7876,7 +7877,7 @@ Que désirez vous faire ?
QObject
-
+ %n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7885,7 +7886,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7894,7 +7895,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7903,7 +7904,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7912,7 +7913,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7921,7 +7922,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7930,7 +7931,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n tableau(s)part of a sentence listing the content of diagram
@@ -7939,7 +7940,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n plan de bornespart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -7948,66 +7949,66 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
-
+ Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
-
+ Amener au premier plan
-
+ Rapprocher
-
+ Éloigner
-
+ Envoyer au fond
-
+ Ramène la ou les sélections au premier plan
-
+ Rapproche la ou les sélections
-
+ Éloigne la ou les sélections
-
+ Envoie en arrière plan la ou les sélections
@@ -8500,7 +8501,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Bornetooltip
@@ -9150,7 +9151,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+
diff --git a/lang/qet_hr.qm b/lang/qet_hr.qm
index 57ea09ee7..7e28b7697 100644
Binary files a/lang/qet_hr.qm and b/lang/qet_hr.qm differ
diff --git a/lang/qet_hr.ts b/lang/qet_hr.ts
index dcb5ac9ee..f64f0fc47 100644
--- a/lang/qet_hr.ts
+++ b/lang/qet_hr.ts
@@ -45,16 +45,11 @@
- Accord de licence
+ Licenses
-
- Ce programme est sous licence GNU/GPL.
- Program je izdan pod GNU/GPL licencom.
-
-
-
+ log
@@ -790,13 +785,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption
@@ -1098,7 +1093,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Diagram
-
+ Modifier la profondeur
@@ -1187,6 +1182,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Maintenir ctrl pour un déplacement libre
+
+
+
+<Shift> to move
+
+ DiagramView
@@ -3562,178 +3563,178 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+ Généralconfiguration page titleOpćenito
-
+ Système
-
+ Arabe
-
+ Brézilien
-
+ Catalan
-
+ Tchèque
-
+ Allemand
-
+ Danois
-
+ Grec
-
+ Anglais
-
+ Espagnol
-
+ Français
-
+ Croate
-
+ Italien
-
+ Japonais
-
+ Polonais
-
+ Portugais
-
+ Roumains
-
+ Russe
-
+ Slovène
-
+ Pays-Bas
-
+ Norvege
-
+ Belgique-Flemish
-
+ Turc
-
+ Hongrois
-
+ Mongol
-
+ Ukrainien
-
+ Chinois
-
+ Suédois
-
+ Chemin de la collection commune
-
+ Chemin de la collection company
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin des cartouches company
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
-
+ To high values might lead to crashes of the application.
@@ -5588,217 +5589,217 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionUčitavam... Inicijaliziram međumemoriju kolekcije elemenata
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen caption
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionUčitavam... Otvaram datoteke
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQET naslov grupe
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collection
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionKorisnikov naslov grupe
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningShema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElektrična
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titlePodesite.QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionUčitavam...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionUčitavam... Ikona trake sustava
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&Gotovo
-
+ &Masquer&Sakrij
-
+ &Restaurer&Pokaži
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Sakrij uređivač shema
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Prikaži uređivač shema
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Sakrij uređivač elemenata
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Prikaži uređivač elemenata
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Sakrij uređivač naslova grupe predloška
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Prikaži uređivač naslova grupe predložaka
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Novi uređivač shema
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Novi uređivač elemenata
-
+ Ferme l'application QElectroTechZatvori QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayMinimiziraj QElectroTech u traku sustava
-
+ Restaurer QElectroTechVrati QElectrotech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasUređivač shema
-
+ Éditeurs d'élémentUređivač elemenata
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryUređivač naslova grupe predložaka
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ Fichier de restauration
-
+ Usage : Upotrijebljeno:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5807,7 +5808,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5823,31 +5824,31 @@ Dostupne opcije:
--licenca Prikaži licencu
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dirr=DIR Definiraj zajednički direktorij za elemente
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definiraj direktorij naslova grupe predložaka
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definiraj direktorij konfiguracije
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Definiraj direktorij za jezične datoteke
@@ -8100,7 +8101,7 @@ Que désirez vous faire ?
Izvezi u međuspremnik
-
+ %n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8110,7 +8111,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8120,7 +8121,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8130,7 +8131,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8140,7 +8141,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8150,7 +8151,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8160,7 +8161,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n tableau(s)part of a sentence listing the content of diagram
@@ -8170,7 +8171,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n plan de bornespart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8180,71 +8181,71 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Tekst sa sadržajem GNU/GPL licencom nije pronađen - ionako, znate kako to ide, znate li?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Tekst sa sadržajem GNU/GPL licencom postoji ali me može biti otvoren - ionako, znate kako to ide, znate li?
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileNemoguće otvoriti datoteku %1 za pisanje, pronađena greška %2.
-
+ Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
-
+ Amener au premier planDonesi naprijed
-
+ RapprocherPodizanje
-
+ ÉloignerNiže
-
+ Envoyer au fondPošalji natrag
-
+ Ramène la ou les sélections au premier plan
-
+ Rapproche la ou les sélections
-
+ Éloigne la ou les sélections
-
+ Envoie en arrière plan la ou les sélections
-
+ BornetooltipPriključak
@@ -8607,7 +8608,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+
diff --git a/lang/qet_hu.qm b/lang/qet_hu.qm
index 368c6f886..fcab16d57 100644
Binary files a/lang/qet_hu.qm and b/lang/qet_hu.qm differ
diff --git a/lang/qet_hu.ts b/lang/qet_hu.ts
index 84dc3c97a..d63c21a95 100644
--- a/lang/qet_hu.ts
+++ b/lang/qet_hu.ts
@@ -45,16 +45,11 @@
- Accord de licence
- Licensz szerződés
+ Licenses
+
-
- Ce programme est sous licence GNU/GPL.
- Ez a program GNU/GPL engedélye alatt áll.
-
-
-
+ lognapló
@@ -806,13 +801,13 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionVezeték tulajdonságainak módosítása
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionTöbb vezeték tulajdonságainak módosítása
@@ -1114,7 +1109,7 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat
Diagram
-
+ Modifier la profondeurRétegelrendezés módosítása
@@ -1203,6 +1198,12 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat
Maintenir ctrl pour un déplacement libreTartsd lenyomva a Ctrl billentyűt a szabadon mozgatáshoz
+
+
+
+<Shift> to move
+
+ DiagramView
@@ -3518,12 +3519,12 @@ Szöveg és szám szintén bevihető.
Űrlap
-
+ Chemin de la collection utilisateurFelhasználói gyűjtemény elérési útvonala
-
+ Chemin de la collection communeKözös gyűjtemény elérési útvonala
@@ -3614,168 +3615,168 @@ A szövegmező alapértelmezett értékének meghatározása az új elemek alá
Nincs kerekítés
-
+ Généralconfiguration page titleÁltalános
-
+ SystèmeRendszer
-
+ ArabeArab
-
+ BrézilienBrazil
-
+ CatalanKatalán
-
+ TchèqueCseh
-
+ AllemandNémet
-
+ DanoisDán
-
+ GrecGörög
-
+ AnglaisAngol
-
+ EspagnolSpanyol
-
+ FrançaisFrancia
-
+ CroateHorváth
-
+ ItalienOlasz
-
+ JaponaisJapán
-
+ PolonaisLengyel
-
+ PortugaisPortugál
-
+ RoumainsRomán
-
+ RusseOrosz
-
+ SlovèneSzlovén
-
+ Pays-BasHolland
-
+ NorvegeNorvég
-
+ Belgique-FlemishBelga-Flamand
-
+ TurcTörök
-
+ HongroisMagyar
-
+ MongolMongol
-
+ UkrainienUkrán
-
+ Chinois
-
+ Suédois
-
+ Chemin de la collection company
-
+ Chemin des cartouches company
-
+ Chemin des cartouches utilisateurFelhasználói szövegmező elérési útvonala
-
+ To high values might lead to crashes of the application.
@@ -5640,217 +5641,217 @@ Akarod menteni a változásokat?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionTöltés...Az elemgyűjtemény kiinduló állapotba hozása
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionTöltés...Tervlap szerkesztő
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen caption
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQET tervjelek/szimbólumok
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collection
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionFelhasználói tervjelek/szimbólumok
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningTerv
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElektromos
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleQElectroTech konfigurálása
-
+ Chargement...splash screen captionTöltés...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionTöltés... Rendszer tálca ikon
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&Kilép
-
+ &Masquer&Elrejt
-
+ &Restaurer&Mutat
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Elrejti a vázlat szerkesztőt
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Megjeleníti a vázlat szerkesztőt
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Elrejti az elem szerkesztőt
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Megjeleníti a elem szerkesztőt
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Elrejti a szövegmező sablon szerkesztőt
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Megjeleníti a szövegmező sablon szerkesztőt
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Új vázlat szerkesztő
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Új elem szerkesztő
-
+ Ferme l'application QElectroTechQElectroTech bezárása
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayQElectroTech tálcába helyezése
-
+ Restaurer QElectroTechQElectroTech visszahelyezése
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasVázlat szerkesztők
-
+ Éditeurs d'élémentElem szerkesztők
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entrySzövegmező sablon szerkesztők
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>A következő helyreállított fájl-t találtuk, <br> Szeretnéd megnyitni ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>A következő helyreállított fájlokat találtuk, <br> Szeretnéd megnyitni őket ?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationFájl helyreállítás
-
+ Usage : Használat:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5859,7 +5860,7 @@ Akarod menteni a változásokat?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5876,34 +5877,34 @@ Elérhető lehetőségek:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Meghatározza az elemgyűjtemény könyvtárat
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Meghatározza a szövegmező-sablonok gyűjtemény-könyvtárát
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Meghatározza a konfigurációs könyvtárat
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Meghatározza nyelvi fájl könyvtárat
@@ -8284,7 +8285,7 @@ Mit szeretnél csinálni?Exportálás a vágólapra
-
+ %n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8292,7 +8293,7 @@ Mit szeretnél csinálni?
-
+ %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8300,7 +8301,7 @@ Mit szeretnél csinálni?
-
+ %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8308,7 +8309,7 @@ Mit szeretnél csinálni?
-
+ %n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8316,7 +8317,7 @@ Mit szeretnél csinálni?
-
+ %n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8324,7 +8325,7 @@ Mit szeretnél csinálni?
-
+ %n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8332,7 +8333,7 @@ Mit szeretnél csinálni?
-
+ %n tableau(s)part of a sentence listing the content of diagram
@@ -8340,7 +8341,7 @@ Mit szeretnél csinálni?
-
+ %n plan de bornespart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8348,66 +8349,66 @@ Mit szeretnél csinálni?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?A szövegfájl, ami a GNU/GPL engedélyt tartalmazza nem található - viszont, Te ezt a szíveddel érzed, ugye?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?A szövegfájl, ami a GNU/GPL engedélyt tartalmazza létezik, de nem lehetet megnyitni - viszont, Te ezt a szíveddel érzed, ugye?
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file%1 fájlt nem lehet megnyitni az íráshoz, %2 hiba történt.
-
+ Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileHiba történt a fijl írása közben %1, %2 hiba történt.
-
+ Amener au premier planElőre hoz
-
+ RapprocherEmel
-
+ ÉloignerSüllyeszt
-
+ Envoyer au fondHátra küld
-
+ Ramène la ou les sélections au premier planA kiválasztás(ok) előre hozása
-
+ Rapproche la ou les sélectionsA kiválasztás(ok) közelítése
-
+ Éloigne la ou les sélectionsA kiválasztás(ok) távolítása le
-
+ Envoie en arrière plan la ou les sélectionsA kiválasztás(ok) hátra küldése
@@ -8418,7 +8419,7 @@ Mit szeretnél csinálni?
Figyelem: a QElectrotech sokkal régebbi verziójával lett elmentve.
-
+ BornetooltipSorkapocs
@@ -9202,7 +9203,7 @@ Cserélni akarod?
-
+
diff --git a/lang/qet_it.qm b/lang/qet_it.qm
index b40e702d0..e9afc0fd9 100644
Binary files a/lang/qet_it.qm and b/lang/qet_it.qm differ
diff --git a/lang/qet_it.ts b/lang/qet_it.ts
index 474a9983d..23e84b8a7 100644
--- a/lang/qet_it.ts
+++ b/lang/qet_it.ts
@@ -45,16 +45,11 @@
- Accord de licence
- Accordo della licenza
+ Licenses
+
-
- Ce programme est sous licence GNU/GPL.
- Questo programma è rilasciato sotto licenza GNU/GPL.
-
-
-
+ loglog
@@ -797,13 +792,13 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionModifica le proprietà di un conduttore
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionModifica le proprietà di più conduttori
@@ -1105,7 +1100,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
Diagram
-
+ Modifier la profondeurModificare la profondità
@@ -1194,6 +1189,12 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
Maintenir ctrl pour un déplacement libreTenere premuto CTRL per uno spostare liberamente
+
+
+
+<Shift> to move
+
+ DiagramView
@@ -3269,42 +3270,42 @@ che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici.
Modulo
-
+ GrecGreco
-
+ TurcTurco
-
+ Mongol
-
+ Ukrainien
-
+ Chinois
-
+ Chemin de la collection company
-
+ Chemin de la collection utilisateurPercorso della raccolta utente
-
+ ArabeArabo
@@ -3334,28 +3335,28 @@ che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici.
-
+ Généralconfiguration page titleGenerale
-
+ RusseRusso
-
+ Suédois
-
+ Chemin des cartouches company
-
+ To high values might lead to crashes of the application.
@@ -3375,17 +3376,17 @@ che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici.
È possibile definire la visulizzazione predefinita dei differenti testi di QElectroTech
-
+ ItalienItaliano
-
+ SystèmeSistema
-
+ BrézilienBrasiliano
@@ -3493,17 +3494,17 @@ che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici.
Griglia: 1 - 30
-
+ Belgique-FlemishBelga-Fiammingo
-
+ AllemandTedesco
-
+ SlovèneSloveno
@@ -3530,17 +3531,17 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
Usare i colori di sistema
-
+ DanoisDanese
-
+ CroateCroato
-
+ NorvegeNorvégien
@@ -3557,12 +3558,12 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
Carattere :
-
+ PolonaisPolacco
-
+ HongroisUngherese
@@ -3581,7 +3582,7 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
Predefinito
-
+ RoumainsRumeno
@@ -3611,12 +3612,12 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
Esporta le morsettiere dalla nomenclatura
-
+ AnglaisInglese
-
+ JaponaisJapanese
@@ -3632,12 +3633,12 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
Rotazione :
-
+ FrançaisFrancese
-
+ Pays-BasPaesi bassi
@@ -3648,12 +3649,12 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
Numerare le colonne del cartiglio a partire da 0 (altrimenti inizia da 1)
-
+ CatalanCatalano
-
+ PortugaisPortoghese
@@ -3672,12 +3673,12 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
Sfoglia...
-
+ TchèqueCeco
-
+ EspagnolSpagnolo
@@ -3692,7 +3693,7 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
Griglia + Tastiera
-
+ Chemin de la collection communePercorso della raccolta comune
@@ -3732,7 +3733,7 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget
Evidenzia nel pannello gli elementi appena integrati
-
+ Chemin des cartouches utilisateurPercorso dei cartigli utente
@@ -5630,29 +5631,29 @@ Do you want to save changes?
QETApp
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Nuovo modificatore d'elemento
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Sono stati trovati i seguenti file di ripristino,<br>Aprirli?</b><br>
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definisce la directory di configurazione
-
+ &MasquerNascondi (&M)
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5669,227 +5670,227 @@ Opzioni disponibili:
-
+ Restaurer QElectroTechRipristina QElectroTech
-
+ Fichier de restaurationFile di ripristino
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élémentNascondi i &modificatori d'elemento
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Ferme l'application QElectroTechChiudi QElectroTech
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Definisce la directory dei file della lingua
-
+ Éditeurs d'élémentModificatori d'elemento
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schémaMost&ra i modificatori di schema
-
+ Éditeurs de schémasModificatori di schema
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionCaricamento... Inizializzazione cache collezione elementi
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionCaricamento... Editor di schemi
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionCaricamento... Apertura files
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechCartiglio QET
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collection
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionCartigli utente
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningSchema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElettrico
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleConfigurazione QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionCaricamento...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionCaricamento... icona Systray
-
+ &QuitterEsci (&Q)
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryNascondi i &modificatori di cartiglio
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryMost&ra i modificatori di cartiglio
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryModificatori di cartiglio
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Definisce la directory della collezione degli elementi
-
+ Usage : Uso:
-
+ &RestaurerVisualizza (&R)
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayRiduci QElectroTech nella systray
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definisce la directory della collezione dei modelli di cartiglio
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élémentMost&ra i modificatori d'elemento
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>È stato trovato il seguente file di ripristino,<br>Aprirlo?</b><br>
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schémaNascondi i &modificatori di schema
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Nuovo modificatore di schema
-
+ [options] [fichier]...
@@ -7983,7 +7984,7 @@ Que désirez vous faire ?
linea
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Non trovo il file di testo che contiene la licenza GNU/GPL - comunque sia la conosci a menadito, o no?
@@ -8137,7 +8138,7 @@ Que désirez vous faire ?
Eliminare un gruppo di testi dell'elemento
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Non posso aprire il file di testo che contiene la licenza GNU/GPL - comunque sia la conosci a menadito, o no?
@@ -8152,7 +8153,7 @@ Que désirez vous faire ?
Selezionare un'immagine...
-
+ ÉloignerAbbassare
@@ -8223,7 +8224,7 @@ Que désirez vous faire ?
Numero di pagina
-
+ Envoyer au fondMetti sullo sfondo
@@ -8284,7 +8285,7 @@ Que désirez vous faire ?
Inserire un testo di elemento in un gruppo di testi
-
+ Rapproche la ou les sélectionsSposta in alto la(e) selezione(i)
@@ -8309,7 +8310,7 @@ Que désirez vous faire ?
Ruotare
-
+ RapprocherAlzare
@@ -8351,7 +8352,7 @@ La si vuole sostituire ?
Anteprima
-
+ Ramène la ou les sélections au premier planPorta la(e) selezione(i) in primo piano
@@ -8525,7 +8526,7 @@ La si vuole sostituire ?
caricamento %p% (%v di %m)
-
+ %n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8534,7 +8535,7 @@ La si vuole sostituire ?
-
+ %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8543,7 +8544,7 @@ La si vuole sostituire ?
-
+ %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8552,7 +8553,7 @@ La si vuole sostituire ?
-
+ %n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8561,7 +8562,7 @@ La si vuole sostituire ?
-
+ %n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8570,7 +8571,7 @@ La si vuole sostituire ?
-
+ %n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8579,7 +8580,7 @@ La si vuole sostituire ?
-
+ %n tableau(s)part of a sentence listing the content of diagram
@@ -8588,7 +8589,7 @@ La si vuole sostituire ?
-
+ %n plan de bornespart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8597,26 +8598,26 @@ La si vuole sostituire ?
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileImpossibile aprire il file %1 in scrittura, riscontrato errore %2.
-
+ Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileSi è verificato un erroredurante il recupero delfile %1,si è verificato l'errore %2.
-
+ Éloigne la ou les sélectionsSposta in basso la(e) selezione(i)
-
+ Envoie en arrière plan la ou les sélectionsPorta sullo sfondo la(e) selezione(i)
@@ -8961,7 +8962,7 @@ La si vuole sostituire ?
-
+
@@ -8972,13 +8973,13 @@ La si vuole sostituire ?
Questo è un errore nel codice
-
+ BornetooltipTerminale
-
+ Amener au premier planPortare in primo piano
diff --git a/lang/qet_ja.qm b/lang/qet_ja.qm
index 5402eab58..e668d7672 100644
Binary files a/lang/qet_ja.qm and b/lang/qet_ja.qm differ
diff --git a/lang/qet_ja.ts b/lang/qet_ja.ts
index 8208c0858..cec1f33ca 100644
--- a/lang/qet_ja.ts
+++ b/lang/qet_ja.ts
@@ -45,16 +45,11 @@
- Accord de licence
- ライセンス契約
+ Licenses
+
-
- Ce programme est sous licence GNU/GPL.
- このプログラムは GNU/GPL のもとでライセンスされます。
-
-
-
+ log
@@ -797,13 +792,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption導体の属性変更
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption複数の導体の属性変更
@@ -1105,7 +1100,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Diagram
-
+ Modifier la profondeur重なりの変更
@@ -1194,6 +1189,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Maintenir ctrl pour un déplacement libreCtrl を押している間は自由に移動
+
+
+
+<Shift> to move
+
+ DiagramView
@@ -3596,178 +3597,178 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+ Généralconfiguration page title全般
-
+ Systèmeシステム
-
+ Arabeアラビア語
-
+ Brézilienブラジル語
-
+ Catalanカタルーニャ語
-
+ Tchèqueチェコ語
-
+ Allemandドイツ語
-
+ Danoisデンマーク語
-
+ Grecギリシア語
-
+ Anglais英語
-
+ Espagnolスペイン語
-
+ Françaisフランス語
-
+ Croateクロアチア語
-
+ Italienイタリア語
-
+ Japonais
-
+ Polonaisポーランド語
-
+ Portugaisポルトガル語
-
+ Roumainsルーマニア語
-
+ Russeロシア語
-
+ Slovèneスロベニア語
-
+ Pays-Basオランダ語
-
+ Norvegeノルウェー語
-
+ Belgique-Flemishフラマン語
-
+ Turcトルコ語
-
+ Hongroisハンガリー語
-
+ Mongol
-
+ Ukrainien
-
+ Chinois
-
+ Suédois
-
+ Chemin de la collection commune共通コレクションのパス
-
+ Chemin de la collection company
-
+ Chemin de la collection utilisateurユーザ・コレクションのパス
-
+ Chemin des cartouches company
-
+ Chemin des cartouches utilisateurユーザ表題欄のパス
-
+ To high values might lead to crashes of the application.
@@ -5632,217 +5633,217 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen caption読込中... 要素コレクションのキャッシュを初期化中
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen caption読込中... フォリオ・エディタ
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen caption読込中... ファイルを開いています
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQET 表題欄
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collection
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionユーザ表題欄
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaning
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaning
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaning回路図
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaning電気
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaning
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleQElectroTech の設定
-
+ Chargement...splash screen caption読込中...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen caption読込中... システム・トレイ・アイコン
-
+ QElectroTechsystray menu title
-
+ &Quitter終了 (&Q)
-
+ &Masquer非表示 (&H)
-
+ &Restaurer表示 (&S)
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma回路図エディタを非表示 (&H)
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma回路図エディタを表示 (&S)
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément要素エディタを非表示 (&H)
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément要素エディタを表示 (&S)
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry表題欄テンプレート・エディタを非表示 (&H)
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry表題欄テンプレート・エディタを表示 (&S)
-
+ &Nouvel éditeur de schéma新規の回路図エディタ (&N)
-
+ &Nouvel éditeur d'élément新規の要素エディタ (&N)
-
+ Ferme l'application QElectroTechQElectroTech を終了
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayQElectroTech をシステム・トレイに最小化
-
+ Restaurer QElectroTechQElectroTech を復元
-
+ QElectroTechsystray icon tooltip
-
+ Éditeurs de schémas回路図エディタ
-
+ Éditeurs d'élément要素エディタ
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entry表題欄テンプレート・エディタ
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>次の復元ファイルが見つかりました。<br>これを開きますか?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>以下の復元ファイルが見つかりました。<br>これらを開きますか?</b><br>
-
+ Fichier de restauration復元ファイル
-
+ Usage : 使用法:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5851,7 +5852,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5868,34 +5869,34 @@ Options disponibles :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR 要素コレクションのディレクトリを指定
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR 表題欄テンプレート・コレクションのディレクトリを指定
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR 設定ディレクトリを指定
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR 言語ファイルのディレクトリを指定
@@ -8409,7 +8410,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
フォリオ番号
-
+ %n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8417,7 +8418,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8425,7 +8426,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8433,7 +8434,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ %n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8441,7 +8442,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ %n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8449,7 +8450,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ %n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8457,7 +8458,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ %n tableau(s)part of a sentence listing the content of diagram
@@ -8465,7 +8466,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ %n plan de bornespart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8473,66 +8474,66 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?GNU/GPL ライセンスを含むテキストファイルが見つかりません - でも全て覚えていますよね?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?GNU/GPL ライセンスを含むテキストファイルが存在しますが開けません - でも全て覚えていますよね?
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileファイル %1 は書き込み許可で開けません, エラーが発生しました %2.
-
+ Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileファイル %1 の書き込み中にエラーが発生しました, エラー %2 が発生しました.
-
+ Amener au premier plan最前面へ移動
-
+ Rapprocher前面へ移動
-
+ Éloigner背面へ移動
-
+ Envoyer au fond最背面へ移動
-
+ Ramène la ou les sélections au premier plan選択を最前面へ移動
-
+ Rapproche la ou les sélections選択を前面へ移動
-
+ Éloigne la ou les sélections選択を背面へ移動
-
+ Envoie en arrière plan la ou les sélections選択を最背面へ移動
@@ -8557,7 +8558,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
qet_tb_generator プラグインの起動でエラー
-
+ Bornetooltip端子
@@ -9187,7 +9188,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+
diff --git a/lang/qet_mn.qm b/lang/qet_mn.qm
index f0863de1f..a0f1d6555 100644
Binary files a/lang/qet_mn.qm and b/lang/qet_mn.qm differ
diff --git a/lang/qet_mn.ts b/lang/qet_mn.ts
index a9518f3bb..c4123f6d2 100644
--- a/lang/qet_mn.ts
+++ b/lang/qet_mn.ts
@@ -45,16 +45,11 @@
- Accord de licence
- Тусгай зөвшөөрлийн гэрээ
+ Licenses
+
-
- Ce programme est sous licence GNU/GPL.
- Энэ програм нь GNU/GPL зөвшөөрөлтэй.
-
-
-
+ log
@@ -797,13 +792,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionЧиглүүлэгч шугамын чигийг хянах
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionХэд хэдэн дамжуулагчийн тохиргоог өөрчлөх
@@ -1105,7 +1100,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Diagram
-
+ Modifier la profondeurГүнийг өөрчлөх
@@ -1194,6 +1189,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Maintenir ctrl pour un déplacement libreЧөлөөт шилжилт хийхийн тулд ctrl дар
+
+
+
+<Shift> to move
+
+ DiagramView
@@ -3576,178 +3577,178 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+ Généralconfiguration page title
-
+ SystèmeСистем
-
+ ArabeАраб
-
+ BrézilienБразил
-
+ CatalanКаталан
-
+ TchèqueЧех
-
+ AllemandГерман
-
+ DanoisДани
-
+ GrecГрек
-
+ AnglaisАнгли
-
+ EspagnolИспани
-
+ FrançaisФранц
-
+ CroateХорват
-
+ ItalienИтали
-
+ Japonais
-
+ PolonaisПольш
-
+ PortugaisПортугал
-
+ RoumainsРумын
-
+ RusseОрос
-
+ SlovèneСловень
-
+ Pays-BasГолланд
-
+ NorvegeНорвеги
-
+ Belgique-FlemishБельги-Флем
-
+ TurcТурк
-
+ HongroisУнгар
-
+ Mongol
-
+ Ukrainien
-
+ Chinois
-
+ Suédois
-
+ Chemin de la collection commune
-
+ Chemin de la collection company
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin des cartouches company
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
-
+ To high values might lead to crashes of the application.
@@ -5603,217 +5604,217 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionАчааллаж байна... Элементүүдийн цуглуулгын санах ойг эхлүүлж байна
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionАчааллаж байна... Хуудаснуудын засварлагч
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionАчааллаж байна... Файлуудыг нээж байна
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQET гарчигны блокууд
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collection
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionХэрэглэгчийн нэрний блокууд
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningСхем
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningЦахилгаан
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleQElectroTech-г тохируулах
-
+ Chargement...splash screen captionАчааллаж байна...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionАчааллаж байна... Systray icon
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&Гарах
-
+ &Masquer&Нуух
-
+ &Restaurer&Харуулах
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Схем засалтыг нуух
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Схемийн тохиргоог харуулах
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Элемент засагчийг нуух
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Элементийн тохиргоог харуулах
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Нэрний загвар засагчийг нуух
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Хаягийн блокын тохиргоог харуулах
-
+ &Nouvel éditeur de schéma
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Шинэ элементийг засагч
-
+ Ferme l'application QElectroTechQElectroTech-г хаах
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayQElectroTech-г systray-руу багасгах
-
+ Restaurer QElectroTechQElectroTech-г сэргээх
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasСхем засварлагчид
-
+ Éditeurs d'élémentЭлемент засварлагчид
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryГарчигийн загвар засварлагчид
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Сэргээх файл олдлоо,<br>Үүнийг нээмээр байна уу ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Сэргээх файлууд олдлоо,<br>Эдгээрийг нээмээр байна уу ?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationФайл сэргээх
-
+ Usage : Хэрэглээ:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5822,7 +5823,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5833,34 +5834,34 @@ Options disponibles :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--энгийн-элементүүд-dir=DIR Элементүүдийн цуглуулгын лавлахыг тодорхойлох
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--энгийн-tbt-dir=DIR Гарчигийн загваруудын цуглуулгын лавлахыг тодорхойлох
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Тохиргооны лавлахыг тодорхойлох
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Хэлний файлуудын лавлахыг тодорхойлох
@@ -8520,7 +8521,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Функц
-
+ %n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8529,7 +8530,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8538,7 +8539,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8547,7 +8548,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ %n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8556,7 +8557,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ %n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8565,7 +8566,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ %n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8574,7 +8575,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ %n tableau(s)part of a sentence listing the content of diagram
@@ -8583,7 +8584,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ %n plan de bornespart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8592,66 +8593,66 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
-
+ Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
-
+ Amener au premier plan
-
+ RapprocherДээшлүүлэх
-
+ Éloigner
-
+ Envoyer au fond
-
+ Ramène la ou les sélections au premier planСонголтуудыг ил гаргах
-
+ Rapproche la ou les sélectionsСонголтууд дээр аваачих
-
+ Éloigne la ou les sélections
-
+ Envoie en arrière plan la ou les sélections
@@ -8676,7 +8677,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ BornetooltipХолболт
@@ -9157,7 +9158,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+
diff --git a/lang/qet_nb.qm b/lang/qet_nb.qm
index 6c7b51448..a54a987c8 100644
Binary files a/lang/qet_nb.qm and b/lang/qet_nb.qm differ
diff --git a/lang/qet_nb.ts b/lang/qet_nb.ts
index 5cbbffe2d..e936a480f 100644
--- a/lang/qet_nb.ts
+++ b/lang/qet_nb.ts
@@ -45,16 +45,11 @@
- Accord de licence
- Lisensavtale
+ Licenses
+
-
- Ce programme est sous licence GNU/GPL.
- Dette programmet er lisensert under GNU/GPL
-
-
-
+ log
@@ -798,13 +793,13 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionEndre ledernes egenskaper
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionEndre flere ledernes egenskaper samtidig
@@ -1106,7 +1101,7 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens
Diagram
-
+ Modifier la profondeurEndre nivå av utvalget
@@ -1195,6 +1190,12 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens
Maintenir ctrl pour un déplacement libreHold inne [Strg] for å skyve fritt
+
+
+
+<Shift> to move
+
+ DiagramView
@@ -3593,178 +3594,178 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+ Généralconfiguration page titleFelles
-
+ SystèmeSystem
-
+ ArabeArabisk
-
+ BrézilienBrasiliansk
-
+ CatalanKatalansk
-
+ TchèqueTsjekkisk
-
+ AllemandTysk
-
+ DanoisDansk
-
+ GrecGresk
-
+ AnglaisEngelsk
-
+ EspagnolSpansk
-
+ FrançaisFransk
-
+ CroateKroatisk
-
+ ItalienItaliensk
-
+ Japonais
-
+ PolonaisPolsk
-
+ PortugaisPortugisik
-
+ RoumainsRumensk
-
+ RusseRussisk
-
+ SlovèneSlovensk
-
+ Pays-BasNederlandsk
-
+ NorvegeNorsk (bokmål)
-
+ Belgique-FlemishFlamsk
-
+ TurcTyrkisk
-
+ HongroisUngarsk
-
+ Mongol
-
+ Ukrainien
-
+ Chinois
-
+ Suédois
-
+ Chemin de la collection communeFilbane til QET sin felles samling
-
+ Chemin de la collection company
-
+ Chemin de la collection utilisateurFilbane til brukersamlingen
-
+ Chemin des cartouches company
-
+ Chemin des cartouches utilisateurFilbane til tegningsmalene
-
+ To high values might lead to crashes of the application.
@@ -5622,224 +5623,224 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionLaster... Gjenoppbygger komponentsamlingen
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionLaster... Tegningseditor
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionLaster... Åpner filene
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQElektroTech-maler
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collection
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionBrukermaler
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningSkjema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElektro
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleQElectroTech instillinger
-
+ Chargement...splash screen captionLaster...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionLaster... Systemmeldinger
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &QuitterA&vbryt
-
+ &Masquer&Skjul
-
+ &RestaurerV&is
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schémaSkjul alle skje&maeditorer
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schémaVis a&lle skjemaeditorer
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élémentSkj&ul alle komponenteditorer
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élémentVi&s alle komponenteditorer
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entrySkjul alle t&egningsmaleditorer
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryVis alle te&gningsmaleditorer
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Ny skjemaeditor
-
+ &Nouvel éditeur d'élémentNy kom&ponenteditor
-
+ Ferme l'application QElectroTechLukk &QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayMinimer QElectroTech
-
+ Restaurer QElectroTechHent opp QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasSkjemaeditor
-
+ Éditeurs d'élémentKomponenteditor
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryTegningsmal-editor
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Fant denne sikkerhetskopien,<br>Skal den åpnes?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Fant disse sikkerhetskopiene,<br>Skal dem åpnes?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationSikkerhetskopi
-
+ Usage : Bruk:
-
+ [options] [fichier]...
[Opsjoner] [Fil]...
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5856,34 +5857,34 @@ Tilgjengelige opsjoner:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Angir filbane til komponentsamlingen
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Angir filbane til tegningsmal-samlingen
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Angir filbane til konfigurasjonen
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Angir filbane til språkfilene
@@ -8405,7 +8406,7 @@ Vil du erstatte den?Sidenummer
-
+ %n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8414,7 +8415,7 @@ Vil du erstatte den?
-
+ %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8423,7 +8424,7 @@ Vil du erstatte den?
-
+ %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8432,7 +8433,7 @@ Vil du erstatte den?
-
+ %n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8441,7 +8442,7 @@ Vil du erstatte den?
-
+ %n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8450,7 +8451,7 @@ Vil du erstatte den?
-
+ %n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8459,7 +8460,7 @@ Vil du erstatte den?
-
+ %n tableau(s)part of a sentence listing the content of diagram
@@ -8468,7 +8469,7 @@ Vil du erstatte den?
-
+ %n plan de bornespart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8477,66 +8478,66 @@ Vil du erstatte den?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Finner ikke tekstfilen til GNU/GPL-lisensen - men du kan den jo utenat, ikke sant?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Finner tekstfilen til GNU/GPL-lisensen, men får ikke åpnet filen. Men du kan den jo utenat, ikke sant?
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileKunne ikke åpne fil %1 for skriving, det oppstod feil nr. %2.
-
+ Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileKunne ikke skrive på fil %1, det oppstod feil nr. %2.
-
+ Amener au premier planPå fremste nivå
-
+ RapprocherEt nivå fremover
-
+ ÉloignerEt nivå bakover
-
+ Envoyer au fondPå bakerste nivå
-
+ Ramène la ou les sélections au premier planFlytter utvalget til det første nivået
-
+ Rapproche la ou les sélectionsFlytter utvalget om et nivå lenger frem
-
+ Éloigne la ou les sélectionsFlytter utvalget om et nivå lenger bak
-
+ Envoie en arrière plan la ou les sélectionsFlytter utvalget til det bakerste nivået
@@ -8561,7 +8562,7 @@ Vil du erstatte den?
Feil ved start av qet_tb_generator-plugin
-
+ BornetooltipKlemmepunkt
@@ -9188,7 +9189,7 @@ Vil du erstatte den?
-
+
diff --git a/lang/qet_nl.qm b/lang/qet_nl.qm
index 906461daa..000f53382 100644
Binary files a/lang/qet_nl.qm and b/lang/qet_nl.qm differ
diff --git a/lang/qet_nl.ts b/lang/qet_nl.ts
index 5a03c9672..72fe188e4 100644
--- a/lang/qet_nl.ts
+++ b/lang/qet_nl.ts
@@ -45,16 +45,11 @@
- Accord de licence
- Licentie-overeenkomst
+ Licenses
+
-
- Ce programme est sous licence GNU/GPL.
- Dit programma valt onder de GNU / GPL licentie.
-
-
-
+ logLog
@@ -797,13 +792,13 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het al of niet automatisch nummeren maar alle
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionEigenschappen van één geleider wijzigen
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionEigenschappen van meerdere geleiders wijzigen
@@ -1105,7 +1100,7 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het al of niet automatisch nummeren maar alle
Diagram
-
+ Modifier la profondeurLaagdiepte wijzigen
@@ -1194,6 +1189,12 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het al of niet automatisch nummeren maar alle
Maintenir ctrl pour un déplacement libreHoudt de CTRL-toets ingedrukt om vrij te verplaatsen
+
+
+
+<Shift> to move
+
+ DiagramView
@@ -3271,12 +3272,12 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar.
Gebruik systeemkleuren
-
+ Chemin de la collection utilisateurPad naar de gebruikerscollectie
-
+ Chemin de la collection communePad naar de algemene collectie
@@ -3336,7 +3337,7 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar.
min
-
+ Chemin des cartouches utilisateurPad naar eigen titelblokken
@@ -3609,163 +3610,163 @@ Hieronder kan de standaardtekst voor nieuwe elementen worden opgegeven:Niet afronden
-
+ Généralconfiguration page titleAlgemeen
-
+ SystèmeSysteem
-
+ ArabeArabisch
-
+ BrézilienBraziliaans
-
+ CatalanCatalaans
-
+ TchèqueTsjechisch
-
+ AllemandDuits
-
+ DanoisDeens
-
+ GrecGrieks
-
+ AnglaisEngels
-
+ EspagnolSpaans
-
+ FrançaisFrans
-
+ CroateKroatisch
-
+ ItalienItaliaans
-
+ JaponaisJapans
-
+ PolonaisPools
-
+ PortugaisPortugees
-
+ RoumainsRoemeens
-
+ RusseRussisch
-
+ SlovèneSloveens
-
+ Pays-BasNederlands
-
+ NorvegeNoors
-
+ Belgique-FlemishBelgisch Vlaams
-
+ TurcTurks
-
+ HongroisHongaars
-
+ MongolMongools
-
+ UkrainienOekraïens
-
+ ChinoisChinees
-
+ SuédoisZweeds
-
+ Chemin de la collection companyMap bedrijfscollectie
-
+ Chemin des cartouches companyMap bedrijfstitelblokken
-
+ To high values might lead to crashes of the application.Te hoge waarden kunnen leiden tot vastlopen van de applicatie.
@@ -5631,252 +5632,252 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQElectroTech titelbloksjablonen
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collectionBedrijfsstuklijsten
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionMijn titelbloksjablonen
-
+ &Quitter&Einde
-
+ &Masquer&Verbergen
-
+ &Restaurer&Herstellen
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schémaVerberg &alle schemabewerkingsvensters
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Herstel alle schemabewerkingsvensters
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Verberg alle elementbewerkingsvensters
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Herstel alle elementbewerkingsvensters
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Verberg alle titelblokbewerkingsvensters
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Herstel alle titelblokbewerkingsvensters
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Nieuw schemabewerkingsvenster
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Nieuw elementbewerkingsvenster
-
+ Ferme l'application QElectroTechQElectroTech afsluiten
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayMinimaliseer QElectroTech naar het systeemvak
-
+ Restaurer QElectroTechHerstel QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasSchemabewerkingsvensters
-
+ Éditeurs d'élémentElementbewerkingsvensters
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryTitelblokbewerkingsvensters
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Het volgende herstelbestand is gevonden,<br>Moet het worden geopend ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>De volgende herstelbestanden zijn gevonden,<br>Moeten ze worden geopend ?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationHerstelbestanden
-
+ Usage : Gebruik:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Definieer de map voor de elementencollectie
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definieer de map voor de titelbloksjablonencollectie
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definieer de configuratiemap
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
--data-dir=DIR Definieer de datamap
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Definieer de taalbestandenmap
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionLaden... Initialisatie van de elementencollectie-cache
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionLaden... Schemabewerker
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionLaden... Openen van bestanden
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningSchema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElectrisch
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleConfigureer QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionLaden...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionLaden... systeemvakpictogram
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5885,7 +5886,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -7937,12 +7938,12 @@ Document toch openen?
Naar het klembord exporteren
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?De tekst met de GNU/GPL licentie is onvindbaar maar die ken je waarschijnlijk wel uit het hoofd?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?De tekst met de GNU/GPL licentie is wel gevonden, maar openen lukt niet. Die ken je waarschijnlijk wel uit het hoofd.?
@@ -8059,7 +8060,7 @@ Document toch openen?
tekst
-
+ %n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8068,7 +8069,7 @@ Document toch openen?
-
+ %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8077,7 +8078,7 @@ Document toch openen?
-
+ %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8086,7 +8087,7 @@ Document toch openen?
-
+ %n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8095,7 +8096,7 @@ Document toch openen?
-
+ %n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8104,7 +8105,7 @@ Document toch openen?
-
+ %n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8113,7 +8114,7 @@ Document toch openen?
-
+ %n tableau(s)part of a sentence listing the content of diagram
@@ -8122,7 +8123,7 @@ Document toch openen?
-
+ %n plan de bornespart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8131,61 +8132,61 @@ Document toch openen?
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileOnmogelijk om bestand %1 voor bewerking te openen, fout: %2 gevonden.
-
+ Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileTijdens het schrijven naar bestand %1 is fout %2 opgetreden.
-
+ Amener au premier planBreng naar de voorgrond
-
+ RapprocherNaar voren
-
+ ÉloignerNaar achteren
-
+ Envoyer au fondNaar de achtergrond
-
+ Ramène la ou les sélections au premier planBreng de selectie terug naar de voorgrond
-
+ Rapproche la ou les sélectionsBreng de selectie naar voren
-
+ Éloigne la ou les sélectionsBreng de selectie naar achteren
-
+ Envoie en arrière plan la ou les sélectionsBreng de selectie naar de achtergrond
-
+ BornetooltipAansluiting
@@ -9209,7 +9210,7 @@ Moet deze worden vervangen ?
-
+
diff --git a/lang/qet_nl_BE.qm b/lang/qet_nl_BE.qm
index c0ac07017..7bec4a910 100644
Binary files a/lang/qet_nl_BE.qm and b/lang/qet_nl_BE.qm differ
diff --git a/lang/qet_nl_BE.ts b/lang/qet_nl_BE.ts
index 27b9d5fa9..5c55548a4 100644
--- a/lang/qet_nl_BE.ts
+++ b/lang/qet_nl_BE.ts
@@ -45,16 +45,11 @@
- Accord de licence
- Licentieovereenkomst
+ Licenses
+
-
- Ce programme est sous licence GNU/GPL.
- Dit programma wordt uitgebracht onder de GNU / GPL licentie.
-
-
-
+ logLog
@@ -798,13 +793,13 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionBewerk de eigenschappen van een geleider
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionWijzig de eigenschappen van meerdere geleiders
@@ -1106,7 +1101,7 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
Diagram
-
+ Modifier la profondeurDiepte aanpassen
@@ -1195,6 +1190,12 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
Maintenir ctrl pour un déplacement libreHoudt de CTRL toets ingedrukt om een element vrij te verplaatsen
+
+
+
+<Shift> to move
+
+ DiagramView
@@ -3276,17 +3277,17 @@ Tkest en cijfers zijn ook beschikbaar
Gebruik de systeem kleuren
-
+ Chemin de la collection utilisateurPad naar gebruikers collectie
-
+ Chemin des cartouches utilisateurPad naar gebruikers etiket
-
+ Chemin de la collection communePad naar de algemene collectie
@@ -3616,163 +3617,163 @@ Hier kunt u de standaardwaarde voor dit veld opgeven voor de items die u gaat ma
Niet afronden
-
+ Généralconfiguration page titleAlgemeen
-
+ SystèmeSysteem
-
+ ArabeArabisch
-
+ BrézilienBrasiliaans
-
+ CatalanCatalaans
-
+ TchèqueTsjechisch
-
+ AllemandDuits
-
+ DanoisDeens
-
+ GrecGrieks
-
+ AnglaisEngels
-
+ EspagnolSpaans
-
+ FrançaisFrans
-
+ CroateCroatisch
-
+ ItalienItaliaans
-
+ JaponaisJapans
-
+ PolonaisPools
-
+ PortugaisPortugees
-
+ RoumainsRoemeens
-
+ RusseRussisch
-
+ SlovèneSloveens
-
+ Pays-BasNederlands
-
+ NorvegeNoors
-
+ Belgique-FlemishBelgisch nederlands
-
+ TurcTurks
-
+ HongroisHongaars
-
+ MongolMongools
-
+ UkrainienOekraïens
-
+ ChinoisChinees
-
+ Suédois
-
+ Chemin de la collection companyBedrijfs elementen collectie pad
-
+ Chemin des cartouches companyBedrijfs etiketten collectie pad
-
+ To high values might lead to crashes of the application.Hoge waarden kunnen leiden tot crashes van de applicatie.
@@ -5643,139 +5644,139 @@ Wilt u wijzigingen bewaren?
QETApp
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQET titel blok sjablonen
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collectionBedrijfs etiketten
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionGebruiker titel blok sjabloon
-
+ &Quitter&Afsluiten
-
+ &Masquer&Verbergen
-
+ &Restaurer&Herstellen
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Verberg alle bewerkingen van het schema
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Herstellen alle bewerkingen van het schema
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Verberg alle bewerkingen van dit element
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Herstel alle bewerkingen van dit element
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Verberg alle bewerkingen van dit titel blok sjabloon
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Herstel alle bewerkingen van dit titel blok sjabloon
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Nieuwe uitgever van het schema
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Nieuwe uitgever van het element
-
+ Ferme l'application QElectroTechSluit QElectroTech programma
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayVerklein QElectroTech naar systray
-
+ Restaurer QElectroTechVergroot QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasBewerk de schema's
-
+ Éditeurs d'élémentBewerk het element
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryBewerk het titel blok sjabloon
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b> Het volgende herstelbestand is gevonden, <br> Wilt u het openen? </ b> <br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b> De volgende herstelbestanden zijn gevonden, <br> Wilt u ze openen? </ b> <br>
-
+ Fichier de restaurationHerstelde schema's
-
+ Usage : Gebruik:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5792,7 +5793,7 @@ Beschikbare opties:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5801,114 +5802,114 @@ Beschikbare opties:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--gemeenschappelijke-map voor elementen-=MAP definieer de elementen collectie map
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--gemeenschappelijke-tbt-map=MAP Definieer de titel blok sjablonen collectie map
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-map=MAP Definieer configuratie map
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--ltaal map=MAP Definieer de taalbestanden map
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionLaden... initialiseer elementen collectie cache
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionOpladen... schema beheer
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionLaden... Openen van bestanden
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningSchema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElectrisch
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleQElectroTech instellen
-
+ Chargement...splash screen captionsplash screen onderschriftLaden ...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionLaden... Systray icon
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
@@ -7953,12 +7954,12 @@ Wat wil je doen?
Exporter naar prikbord
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Het tekstbestand met de GNU / GPL licentie kan niet worden gevonden - goed, maar hoe dan ook, u kent deze toch van buiten (uit het hoofd)?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Het tekstbestand met de GNU / GPL licentie bestaat, maar kan niet worden geopend - goed, maar hoe dan ook, u kent deze toch van buiten (uit het hoofd)?
@@ -8075,7 +8076,7 @@ Wat wil je doen?
Tekst
-
+ %n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8084,7 +8085,7 @@ Wat wil je doen?
-
+ %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8093,7 +8094,7 @@ Wat wil je doen?
-
+ %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8102,7 +8103,7 @@ Wat wil je doen?
-
+ %n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8111,7 +8112,7 @@ Wat wil je doen?
-
+ %n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8120,7 +8121,7 @@ Wat wil je doen?
-
+ %n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8129,7 +8130,7 @@ Wat wil je doen?
-
+ %n tableau(s)part of a sentence listing the content of diagram
@@ -8138,7 +8139,7 @@ Wat wil je doen?
-
+ %n plan de bornespart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8147,8 +8148,8 @@ Wat wil je doen?
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
@@ -8156,53 +8157,53 @@ Wat wil je doen?
>Onmogelijk om bestand %1 met schrijf te openen, gevonden fout: %2.
-
+ Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileEr is een fout opgetreden tijdens het schrijven van bestand %1, fout %2 is opgetreden.
-
+ Amener au premier planBreng naar de voorgrond
-
+ RapprocherOmhoog
-
+ ÉloignerOmlaag
-
+ Envoyer au fondNaar achter plaatsen
-
+ Ramène la ou les sélections au premier planZet het geselecteerde op de voorgrond
-
+ Rapproche la ou les sélectionsNader de geselecteerden
-
+ Éloigne la ou les sélectionsUitlijnen van geselecteerde
-
+ Envoie en arrière plan la ou les sélectionsVerplaatst het geselecteerde naar deachtergrond
-
+ BornetooltipKlem
@@ -9226,7 +9227,7 @@ Wilt u deze vervangen?
-
+
diff --git a/lang/qet_pl.qm b/lang/qet_pl.qm
index 8790a1bb1..4db297b41 100644
Binary files a/lang/qet_pl.qm and b/lang/qet_pl.qm differ
diff --git a/lang/qet_pl.ts b/lang/qet_pl.ts
index 3dfbe37d5..4d0453666 100644
--- a/lang/qet_pl.ts
+++ b/lang/qet_pl.ts
@@ -45,16 +45,11 @@
- Accord de licence
- Umowa licencyjna
+ Licenses
+
-
- Ce programme est sous licence GNU/GPL.
- Ten program jest na licencji GNU/GPL.
-
-
-
+ loglog
@@ -800,13 +795,13 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionzmiana właściwości przewodu
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionzmiana właściwości wielu przewodów
@@ -1108,7 +1103,7 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
Diagram
-
+ Modifier la profondeurZmiana głębokości
@@ -1197,6 +1192,12 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
Maintenir ctrl pour un déplacement librePrzytrzymaj Ctrl aby dowolnie zmieniać pozycję
+
+
+
+<Shift> to move
+
+ DiagramView
@@ -3295,17 +3296,17 @@ Litery i cyfry mogą być używane.
Użyj kolorów systemu
-
+ Chemin de la collection utilisateurŚcieżka do kolekcji użytkownika
-
+ Chemin des cartouches utilisateurŚcieżka do tabliczek rysunkowych użytkownika
-
+ Chemin de la collection communeŚcieżka do kolekcji wspólnej
@@ -3635,165 +3636,165 @@ Tutaj możesz określić domyślną zawartość tego pola:
Bez zaokrąglenia
-
+ Généralconfiguration page titleOgólne
-
+ SystèmeSystemowy
-
+ ArabeArabski
-
+ BrézilienBrazylijski
-
+ CatalanKataloński
-
+ TchèqueCzeski
-
+ AllemandNiemiecki
-
+ DanoisDuński
-
+ GrecGrecki
-
+ AnglaisAngielski
-
+ EspagnolHiszpański
-
+ FrançaisFrancuski
-
+ CroateChorwacki
-
+ ItalienWłoski
-
+ JaponaisJapoński
-
+ PolonaisPolski
-
+ PortugaisPortugalski
-
+ RoumainsRumuński
-
+ RusseRosyjski
-
+ SlovèneSoweński
-
+ Pays-BasHolenderski
-
+ NorvegeNorweski
-
+ Belgique-FlemishBelgijski-Flamandzki
-
+ TurcTurecki
-
+ HongroisWęgierski
-
+ MongolMongolski
-
+ UkrainienUkraiński
-
+ ChinoisChiński
-
+ Suédois
-
+ Chemin de la collection companyniepewneŚcieżka do kolekcji firmowej
-
+ Chemin des cartouches companyniepewneŚcieżka do firmowych tabliczek rysunkowych
-
+ To high values might lead to crashes of the application.Zbyt wysokie wartość mogą spowodować przeciążenie oprogramowania.
@@ -5664,140 +5665,140 @@ Czy chcesz zapisać zmiany?
QETApp
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechTabliczki rysunkowe QET
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collectionniepewneFirmowe tabliczki rysunkowe
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionTabliczki rysunkowe użytkownika
-
+ &Quitter&Zakończ
-
+ &Masquer&Ukryj
-
+ &Restaurer&Pokaż
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Ukryj wszystkie edytory schematów
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Pokaż wszystkie edytory schematów
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Ukryj wszystkie edytory elementów
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Pokaż wszystkie edytory elementów
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Ukryj wszystkie edytory tabliczek rysunkowych
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Pokaż wszystkie edytory tabliczek rysunkowych
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Nowy edytor schematów
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Nowy edytor elementów
-
+ Ferme l'application QElectroTechZamknij QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayZminimalizuj QElectroTech do systemowego zasobnika
-
+ Restaurer QElectroTechPokaż QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasEdytory schematów
-
+ Éditeurs d'élémentEdytory elementów
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryEdytory tabliczek rysunkowych
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Znaleziono następujący plik przywracania,<br>Czy chcesz go otworzyć?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Znaleziono następujące pliki przywracania,<br>Czy chcesz je otworzyć?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationPrzywróć plik
-
+ Usage : Użyć:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5814,7 +5815,7 @@ Dostępne opcje:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5823,113 +5824,113 @@ Dostępne opcje:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Określ katalog elementów
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
-common-tbt-dir=DIR Określ katalog kolekcji szablonów tabliczek rysunkowych
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Określ konfigurację katalogu
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
--data-dir=DIR Zdefiniuj folder data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Określ katalog zawierający pliki językowe
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionŁadowanie... Inicjowanie pamięci podręcznej kolekcji elementów
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionŁadowanie... Edytor schematów
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionŁadowanie ... Otwieranie plików
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningSchemat
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElektryczny
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleKonfiguracja QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionŁadowanie ...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionŁadowanie ... Ikona w zasobniku systemowym
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
@@ -7974,12 +7975,12 @@ Co chcesz zrobić?
Eksport do schowka
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Nie można znaleźć pliku z licencją GNU / GPL - na pewno znasz ją sercem, prawda?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Plik tekstowy zawierający licencję GNU / GPL istnieje, ale nie można go otworzyć - na pewno znasz ją sercem, prawda?
@@ -8180,7 +8181,7 @@ Co chcesz zrobić?
tekst
-
+ %n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8190,7 +8191,7 @@ Co chcesz zrobić?
-
+ %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8200,7 +8201,7 @@ Co chcesz zrobić?
-
+ %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8210,7 +8211,7 @@ Co chcesz zrobić?
-
+ %n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8220,7 +8221,7 @@ Co chcesz zrobić?
-
+ %n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8230,7 +8231,7 @@ Co chcesz zrobić?
-
+ %n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8240,7 +8241,7 @@ Co chcesz zrobić?
-
+ %n tableau(s)part of a sentence listing the content of diagram
@@ -8250,7 +8251,7 @@ Co chcesz zrobić?
-
+ %n plan de bornespart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8260,61 +8261,61 @@ Co chcesz zrobić?
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileNie można otworzyć pliku %1 do zpisu, napotkany błąd %2 .
-
+ Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileWystąpił błąd podczas zapisywania pliku %1, napotkano błąd %2 .
-
+ Amener au premier planPrzenieś na wierzch
-
+ RapprocherPrzenieś wyżej
-
+ ÉloignerPrzenieś niżej
-
+ Envoyer au fondPrzenieś na spód
-
+ Ramène la ou les sélections au premier planPrzenieś zaznaczone elementy na wierzch
-
+ Rapproche la ou les sélectionsPrzejdź do zaznaczonego elementu
-
+ Éloigne la ou les sélectionsUsuwa zaznaczenie
-
+ Envoie en arrière plan la ou les sélectionsUsuń elementy, które nie są zaznaczone
-
+ BornetooltipTerminal
@@ -9288,7 +9289,7 @@ Czy chcesz ją zastąpić?
-
+
diff --git a/lang/qet_pt.qm b/lang/qet_pt.qm
index b73f38a0e..96d43ea49 100644
Binary files a/lang/qet_pt.qm and b/lang/qet_pt.qm differ
diff --git a/lang/qet_pt.ts b/lang/qet_pt.ts
index 6e9d12309..1ffee8a19 100644
--- a/lang/qet_pt.ts
+++ b/lang/qet_pt.ts
@@ -45,16 +45,11 @@
- Accord de licence
+ Licenses
-
- Ce programme est sous licence GNU/GPL.
- Este programa está licenciado nos termos da licença GNU/GPL.
-
-
-
+ log
@@ -798,13 +793,13 @@ form
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption
@@ -1109,7 +1104,7 @@ form
Diagram
-
+ Modifier la profondeur
@@ -1204,6 +1199,12 @@ form
Maintenir ctrl pour un déplacement libre
+
+
+
+<Shift> to move
+
+ DiagramView
@@ -3606,178 +3607,178 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+ Généralconfiguration page titleGeral
-
+ Système
-
+ Arabe
-
+ Brézilien
-
+ Catalan
-
+ Tchèque
-
+ Allemand
-
+ Danois
-
+ Grec
-
+ Anglais
-
+ Espagnol
-
+ Français
-
+ Croate
-
+ Italien
-
+ Japonais
-
+ Polonais
-
+ Portugais
-
+ Roumains
-
+ Russe
-
+ Slovène
-
+ Pays-Bas
-
+ Norvege
-
+ Belgique-Flemish
-
+ Turc
-
+ Hongrois
-
+ Mongol
-
+ Ukrainien
-
+ Chinois
-
+ Suédois
-
+ Chemin de la collection commune
-
+ Chemin de la collection company
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin des cartouches company
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
-
+ To high values might lead to crashes of the application.
@@ -5661,139 +5662,139 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechMolduras QET
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collection
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionMolduras do utilizador
-
+ &Quitter&Sair
-
+ &Masquer&Esconder
-
+ &Restaurer&Ver
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Esconder os editores de esquemas
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Mostrar os editores de esquemas
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Esconder os editores de elementos
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Mostrar os editores de elementos
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Esconder todos os editores de moldura
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Mostrar todos os editores de molduras
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Novo editor de esquema
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Novo editor de elemento
-
+ Ferme l'application QElectroTechFechar QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayMinimizar QElectroTech para a bandeja de sistema
-
+ Restaurer QElectroTechRestaurar QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasEditores de esquemas
-
+ Éditeurs d'élémentEditores de elementos
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryEditores de molduras
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ Fichier de restauration
-
+ Usage : Utilização:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5810,7 +5811,7 @@ Opções disponiveis:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5819,111 +5820,111 @@ Opções disponiveis:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Define a directoria da colecção de elementos
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definir a pasta da colecção de modelos de molduras¶
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Define a directoria de configuração
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Define a directoria dos ficheiros de linguagem
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionA carregar... a Inicializar cache da colecção de elementos
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen caption
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionA carregar... abertura dos ficheiros
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningEsquema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningEléctrico
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleConfigurar QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionA carregar...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionA carregar... Ícone da bandeja de sistema
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
@@ -7956,12 +7957,12 @@ Que désirez vous faire ?
Exportar para a àrea de transferência
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?O ficheiro de texto que contém a licença GNU/GPL não foi encontrado - ah, de qualquer modo conhece-a de cor, não é?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?O ficheiro de texto que contém a licença GNU/GPL existe mas não pôde ser aberto - ah, de qualquer modo conhece-a de cor, não é?
@@ -8147,7 +8148,7 @@ Que désirez vous faire ?
texto
-
+ %n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8156,7 +8157,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8165,7 +8166,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8174,7 +8175,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8183,7 +8184,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8192,7 +8193,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8201,7 +8202,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n tableau(s)part of a sentence listing the content of diagram
@@ -8210,7 +8211,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n plan de bornespart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8219,61 +8220,61 @@ Que désirez vous faire ?
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileNão é possível abrir o ficheiro %1 para escrita, erro %2 encontrado.
-
+ Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
-
+ Amener au premier plancolocar em primeiro plano
-
+ Rapprocherelevar
-
+ Éloignerbaixar
-
+ Envoyer au fondenviar para segundo plano
-
+ Ramène la ou les sélections au premier plan
-
+ Rapproche la ou les sélections
-
+ Éloigne la ou les sélections
-
+ Envoie en arrière plan la ou les sélections
-
+ BornetooltipTerminal
@@ -8681,7 +8682,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+
diff --git a/lang/qet_pt_BR.qm b/lang/qet_pt_BR.qm
index 31aca5e4d..8779430da 100644
Binary files a/lang/qet_pt_BR.qm and b/lang/qet_pt_BR.qm differ
diff --git a/lang/qet_pt_BR.ts b/lang/qet_pt_BR.ts
index 10c4c2758..18f202d96 100644
--- a/lang/qet_pt_BR.ts
+++ b/lang/qet_pt_BR.ts
@@ -45,16 +45,11 @@
- Accord de licence
- Acordo de licença
+ Licenses
+
-
- Ce programme est sous licence GNU/GPL.
- Este programa está licenciado nos termos da licença GNU/GPL.
-
-
-
+ loglog
@@ -798,13 +793,13 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionEditar as propriedades de um condutor
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionEditar as propriedades de vários condutores
@@ -1106,7 +1101,7 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
Diagram
-
+ Modifier la profondeurModificar a profundidade
@@ -1195,6 +1190,12 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
Maintenir ctrl pour un déplacement librePressione Ctrl para uma movimentação livre
+
+
+
+<Shift> to move
+
+ DiagramView
@@ -3322,12 +3323,12 @@ que você cria. Entradas de texto e números
Formulário
-
+ Chemin de la collection utilisateurEndereço de usuário coletados
-
+ Chemin de la collection communeEndereço de coletados comuns
@@ -3609,168 +3610,168 @@ Aqui você pode especificar o valor padrão deste campo para os elementos que vo
Sem arredondamento
-
+ Généralconfiguration page titleGeral
-
+ SystèmeSistema
-
+ ArabeÁrabe
-
+ BrézilienPortuguês BR
-
+ CatalanCatalão
-
+ TchèqueCheco
-
+ AllemandAlemão
-
+ DanoisDinamarquês
-
+ GrecGrego
-
+ AnglaisInglês
-
+ EspagnolEspanhol
-
+ FrançaisFrancês
-
+ CroateCroata
-
+ ItalienItaliano
-
+ JaponaisJaponês
-
+ PolonaisPolonês
-
+ PortugaisPortuguês
-
+ RoumainsRomeno
-
+ RusseRusso
-
+ SlovèneEsloveno
-
+ Pays-BasHolandês
-
+ NorvegeNoruega
-
+ Belgique-FlemishBelgo-Flamengo
-
+ TurcTurco
-
+ HongroisHúngaro
-
+ MongolMongol
-
+ UkrainienUcraniano
-
+ ChinoisChinês
-
+ Suédois
-
+ Chemin de la collection companyCaminho da coleção da empresa
-
+ Chemin des cartouches companyCaminho dos blocos da empresa
-
+ Chemin des cartouches utilisateurCaminho do armazenamento do usuário
-
+ To high values might lead to crashes of the application.Valores altos podem causar travamentos do aplicativo.
@@ -5638,217 +5639,217 @@ Você deseja salvar as alterações?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionCarregando... Inicialização do cache das coleções de elementos
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionCarregando... Editor de esquema
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionCarregando... Abertura de arquivos
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechBlocos de legenda do QET
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collectionBlocos de elementos da empresa
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionBlocos de elementos do usuário
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningEsquema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElétrico
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleConfigurar o QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionCarregando...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionCarregando... Ícone da bandeja do sistema
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &QuitterSai&r
-
+ &Masquer&Esconder
-
+ &Restaurer&Mostrar
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Esconder todos os editores de esquema
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Mostrar todos os editores de esquemas
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Esconder os editores de elementos
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Mostrar todos os editores de elementos
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Esconder todos os editores de blocos de legenda
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Mostrar todos os editores de blocos de legenda
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Novo editor de esquemas
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Novo editor de elementos
-
+ Ferme l'application QElectroTechFechar o aplicativo QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayMinimizar QElectroTech para a bandeja do sistema
-
+ Restaurer QElectroTechRestaurar QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasEditores de esquemas
-
+ Éditeurs d'élémentEditores de elementos
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryEditores de blocos de legenda
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>O arquivo de restauração a seguir foi encontrado,<br>Deseja abri-lo?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Os arquivos de restauração a seguir foram encontrados,<br>Deseja abri-los?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationRestaurar o arquivo
-
+ Usage : Utilização :
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5857,7 +5858,7 @@ Você deseja salvar as alterações?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5874,34 +5875,34 @@ Opções disponíveis:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Define a pasta da coleção de elementos
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definir a pasta da coleção de modelos de blocos de legenda
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Define a pasta de configuração
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Define a pasta dos arquivos de idioma
@@ -8319,7 +8320,7 @@ O que você deseja fazer?Número da página
-
+ %n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8328,7 +8329,7 @@ O que você deseja fazer?
-
+ %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8337,7 +8338,7 @@ O que você deseja fazer?
-
+ %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8346,7 +8347,7 @@ O que você deseja fazer?
-
+ %n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8355,7 +8356,7 @@ O que você deseja fazer?
-
+ %n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8364,7 +8365,7 @@ O que você deseja fazer?
-
+ %n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8373,7 +8374,7 @@ O que você deseja fazer?
-
+ %n tableau(s)part of a sentence listing the content of diagram
@@ -8382,7 +8383,7 @@ O que você deseja fazer?
-
+ %n plan de bornespart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8391,66 +8392,66 @@ O que você deseja fazer?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?O arquivo de texto que contém a licença GNU/GPL não foi encontrado - bem, de qualquer modo você a conhece de cor, não é?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?O arquivo de texto que contém a licença GNU/GPL existe mas não pôde ser aberto - bem, de qualquer modo você a conhece de cor, não é?
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileNão é possível abrir o arquivo %1 para escrita, encontrado erro %2.
-
+ Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileOcorreu um erro ao gravar o arquivo %1, erro %2encontrado.
-
+ Amener au premier planTrazer para a frente
-
+ RapprocherAvançar
-
+ ÉloignerRecuar
-
+ Envoyer au fondEnviar para trás
-
+ Ramène la ou les sélections au premier planTraz as seleções para o primeiro plano
-
+ Rapproche la ou les sélectionsAproximar as seleções
-
+ Éloigne la ou les sélectionsRemover seleções
-
+ Envoie en arrière plan la ou les sélectionsEnvie a seleção para segundo plano
@@ -8461,7 +8462,7 @@ O que você deseja fazer?
Aviso: o elemento foi salvo por uma versão mais recente do QElectroTech.
-
+ BornetooltipTerminal
@@ -9214,7 +9215,7 @@ Deseja substituí-lo?
-
+
diff --git a/lang/qet_ro.qm b/lang/qet_ro.qm
index d8753e455..a7048e708 100644
Binary files a/lang/qet_ro.qm and b/lang/qet_ro.qm differ
diff --git a/lang/qet_ro.ts b/lang/qet_ro.ts
index e71b885b2..099de4f84 100644
--- a/lang/qet_ro.ts
+++ b/lang/qet_ro.ts
@@ -45,16 +45,11 @@
- Accord de licence
+ Licenses
-
- Ce programme est sous licence GNU/GPL.
- Acest program este publicat sub licenţă GNU/GPL.
-
-
-
+ log
@@ -792,13 +787,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption
@@ -1100,7 +1095,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Diagram
-
+ Modifier la profondeur
@@ -1189,6 +1184,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Maintenir ctrl pour un déplacement libreMențineți ctrl apăsat pentru mișcare liberă
+
+
+
+<Shift> to move
+
+ DiagramView
@@ -3563,178 +3564,178 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+ Généralconfiguration page titleGeneral
-
+ SystèmeSistem
-
+ ArabeArabă
-
+ Brézilien
-
+ CatalanCatalană
-
+ TchèqueCehă
-
+ AllemandGermană
-
+ Danois
-
+ GrecGreacă
-
+ AnglaisEngleză
-
+ EspagnolSpaniolă
-
+ FrançaisFranceză
-
+ CroateCroată
-
+ ItalienItaliană
-
+ Japonais
-
+ PolonaisPoloneză
-
+ PortugaisPortugheză
-
+ RoumainsRomână
-
+ RusseRusă
-
+ SlovèneSlovenă
-
+ Pays-BasOlandeză
-
+ Norvege
-
+ Belgique-FlemishBelgiană-flamandă
-
+ Turc
-
+ Hongrois
-
+ Mongol
-
+ Ukrainien
-
+ Chinois
-
+ Suédois
-
+ Chemin de la collection commune
-
+ Chemin de la collection company
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin des cartouches company
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
-
+ To high values might lead to crashes of the application.
@@ -5590,217 +5591,217 @@ Doriți să se salveze modificările ?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionSe încarcă... Se inițializează cache colecție elemente
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen caption
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionSe încarcă... Se deschid fișiere
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechCartușe QET
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collection
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionCartușe utilizator
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningSchemă
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElectric
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleConfigurare QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionSe încarcă...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionSe încarcă... Pictograma din bara de sistem
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&Termină
-
+ &Masquer&Ascunde
-
+ &Restaurer&Arată
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Ascunde editoarele de schemă
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Arată toate editoarele de schemă
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Ascunde toate editoarele de elemente
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Arată toate editoarele de elemente
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Ascunde toate editoarele de cartuș
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Arată toate editoarele de cartuș
-
+ &Nouvel éditeur de schémaEditor de schemă &nou
-
+ &Nouvel éditeur d'élémentEditor de element &nou
-
+ Ferme l'application QElectroTechÎnchide aplicația QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayMinimizează QElectroTech în bara de sistem
-
+ Restaurer QElectroTechRestaurează QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasEditoare de schemă
-
+ Éditeurs d'élémentEditoare element
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryEditoare cartuș
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ Fichier de restauration
-
+ Usage : Utilizare :
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5809,7 +5810,7 @@ Doriți să se salveze modificările ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5826,32 +5827,32 @@ Opțiuni disponibile:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Definește dosarul colecției de elemente
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definește dosarul colecției de cartușe
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definește dosarul de configurare
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--config-dir=DIR Definește dosarul care conține fișierele de limbă
@@ -8119,7 +8120,7 @@ Que désirez vous faire ?
Exportă în memoria tampon
-
+ %n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8129,7 +8130,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8139,7 +8140,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8149,7 +8150,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8159,7 +8160,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8169,7 +8170,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8179,7 +8180,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n tableau(s)part of a sentence listing the content of diagram
@@ -8189,7 +8190,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n plan de bornespart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8199,71 +8200,71 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Fișierul text conținând licența GNU/GPL nu a putut fi găsit - oricum, îl cunoașteți pe dinafară, nu este așa ?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Fișierul text conținând licența GNU/GPL există dar nu poate fi deschis - oricum, îl cunoașteți pe dinafară, nu este așa ?
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileNu se poate deschide fișierul %1 cu drept de scriere, a intervenit o eroare %2.
-
+ Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
-
+ Amener au premier planAdu în prim plan
-
+ RapprocherCrește
-
+ ÉloignerMicșorează
-
+ Envoyer au fondTrimite în fundal
-
+ Ramène la ou les sélections au premier plan
-
+ Rapproche la ou les sélections
-
+ Éloigne la ou les sélections
-
+ Envoie en arrière plan la ou les sélections
-
+ BornetooltipBornă
@@ -9151,7 +9152,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+
diff --git a/lang/qet_ru.qm b/lang/qet_ru.qm
index 3cbce865e..315f3cf76 100644
Binary files a/lang/qet_ru.qm and b/lang/qet_ru.qm differ
diff --git a/lang/qet_ru.ts b/lang/qet_ru.ts
index a668a6d0a..5ad3b1d4f 100644
--- a/lang/qet_ru.ts
+++ b/lang/qet_ru.ts
@@ -45,16 +45,11 @@
- Accord de licence
- Лицензионное соглашение
+ Licenses
+
-
- Ce programme est sous licence GNU/GPL.
- Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU/GPL.
-
-
-
+ logЖурнал
@@ -801,13 +796,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionРедактировать свойства проводника
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionРедактировать свойства нескольких проводников
@@ -1114,7 +1109,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Diagram
-
+ Modifier la profondeurИзменить глубину
@@ -1203,6 +1198,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Maintenir ctrl pour un déplacement libreДля свободного перемещения удерживайте Ctrl
+
+
+
+<Shift> to move
+
+ DiagramView
@@ -3291,17 +3292,17 @@ that you create. Text and number inputs are
Использовать системные цвета
-
+ Chemin de la collection utilisateurПуть к коллекции пользователя
-
+ Chemin des cartouches utilisateurПуть к штампам пользователя
-
+ Chemin de la collection communeПуть к общей коллекции
@@ -3630,165 +3631,165 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Не округлять
-
+ Généralconfiguration page titleОбщее
-
+ SystèmeСистема?Системный
-
+ ArabeАрабский
-
+ BrézilienБразильский
-
+ CatalanКаталонский
-
+ TchèqueЧешский
-
+ AllemandНемецкий
-
+ DanoisДатский
-
+ GrecГреческий
-
+ AnglaisАнглийский
-
+ EspagnolИспанский
-
+ FrançaisФранцузский
-
+ CroateХорватский
-
+ ItalienИтальянский
-
+ JaponaisЯпонский
-
+ PolonaisПольский
-
+ PortugaisПортугальский
-
+ RoumainsРумынский
-
+ RusseРусский
-
+ SlovèneСловенский
-
+ Pays-BasНемецкий/НидерландскийГолландский
-
+ NorvegeНорвежский
-
+ Belgique-FlemishБельгийский
-
+ TurcТурецкий
-
+ HongroisВенгерский
-
+ MongolМонгольский
-
+ Ukrainien
-
+ Chinois
-
+ Suédois
-
+ Chemin de la collection company
-
+ Chemin des cartouches company
-
+ To high values might lead to crashes of the application.
@@ -5659,218 +5660,218 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionЗагрузка... Инициализация кэша коллекций элементов
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionЗагрузка... Редактор схем
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionЗагрузка... Открытие файлов
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRПереведите эту строку в RTL, если вы переводите на язык с письмом справа налево, иначе переводите в LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechШтампы QET
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collection
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionШтампы пользователя
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningСхема
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningЭлектрическая
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleНастройка QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionЗагрузка...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionЗагрузка... Значок в трее
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&Выход
-
+ &Masquer&Скрыть
-
+ &Restaurer&Показать
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Скрыть редактор схем
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Показать редактор схем
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Скрыть редактор элементов
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Показать редактор элементов
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Скрыть редактор штампов
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Показать редактор штампов
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Новый редактор схем
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Новый редактор элементов
-
+ Ferme l'application QElectroTechЗакрыть QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayСвернуть QElectroTech в трей
-
+ Restaurer QElectroTechВосстановить QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasРедакторы схем
-
+ Éditeurs d'élémentРедакторы элементов
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryРедакторы штампов
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Обнаружен файл восстановления.<br>Открыть его?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Обнаружены файлы восстановления.<br>Открыть их?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationФайл восстановления
-
+ Usage : Использование:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5879,7 +5880,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5896,34 +5897,34 @@ Options disponibles :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Задаёт каталог с коллекцией элементов
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Задаёт каталог с коллекцией штампов
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Задаёт каталог конфигурации
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Задаёт каталог с языковыми файлами
@@ -8203,7 +8204,7 @@ Que désirez vous faire ?
Предпросмотр
-
+ %n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8213,7 +8214,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8223,7 +8224,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8233,7 +8234,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8243,7 +8244,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8253,7 +8254,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagramчасть предложения, перечисляющая содержание диаграммы
@@ -8264,7 +8265,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n tableau(s)part of a sentence listing the content of diagram
@@ -8274,7 +8275,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n plan de bornespart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8284,72 +8285,72 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Невозможно найти текстовый файл, содержащий лицензию GNU/GPL, — но вы знаете ее наизусть, не так ли?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Текстовый файл, содержащий лицензию GNU/GPL, существует, но не может быть открыт — но вы знаете ее наизусть, не так ли?
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileНевозможно открыть файл %1 для записи, возникла ошибка %2.
-
+ Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileсообщение об ошибке при попытке записи XML-файлаПроизошла ошибка при записи файла %1, произошла ошибка %2.
-
+ Amener au premier planПоместить на передний план
-
+ RapprocherПоднять
-
+ ÉloignerОпустить
-
+ Envoyer au fondПоместить на задний план
-
+ Ramène la ou les sélections au premier planПоместить выбранное на передний план
-
+ Rapproche la ou les sélectionsПоднять выбранное
-
+ Éloigne la ou les sélectionsОпустить выбранное
-
+ Envoie en arrière plan la ou les sélectionsПоместить выбранное на задний план
-
+ BornetooltipВывод
@@ -9261,7 +9262,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+
diff --git a/lang/qet_sk.ts b/lang/qet_sk.ts
index d6dcd8149..8f6f92dd5 100644
--- a/lang/qet_sk.ts
+++ b/lang/qet_sk.ts
@@ -45,16 +45,11 @@
- Accord de licence
+ Licenses
-
- Ce programme est sous licence GNU/GPL.
-
-
-
-
+ log
@@ -790,13 +785,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption
@@ -1098,7 +1093,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Diagram
-
+ Modifier la profondeur
@@ -1187,6 +1182,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Maintenir ctrl pour un déplacement libre
+
+
+
+<Shift> to move
+
+ DiagramView
@@ -3560,178 +3561,178 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+ Généralconfiguration page title
-
+ Système
-
+ Arabe
-
+ Brézilien
-
+ Catalan
-
+ Tchèque
-
+ Allemand
-
+ Danois
-
+ Grec
-
+ Anglais
-
+ Espagnol
-
+ Français
-
+ Croate
-
+ Italien
-
+ Japonais
-
+ Polonais
-
+ Portugais
-
+ Roumains
-
+ Russe
-
+ Slovène
-
+ Pays-Bas
-
+ Norvege
-
+ Belgique-Flemish
-
+ Turc
-
+ Hongrois
-
+ Mongol
-
+ Ukrainien
-
+ Chinois
-
+ Suédois
-
+ Chemin de la collection commune
-
+ Chemin de la collection company
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin des cartouches company
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
-
+ To high values might lead to crashes of the application.
@@ -5586,224 +5587,224 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen caption
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen caption
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen caption
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTech
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collection
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collection
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaning
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaning
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaning
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaning
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaning
-
+ Configurer QElectroTechwindow title
-
+ Chargement...splash screen caption
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen caption
-
+ QElectroTechsystray menu title
-
+ &Quitter
-
+ &Masquer
-
+ &Restaurer
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Nouvel éditeur de schéma
-
+ &Nouvel éditeur d'élément
-
+ Ferme l'application QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systray
-
+ Restaurer QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltip
-
+ Éditeurs de schémas
-
+ Éditeurs d'élément
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entry
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ Fichier de restauration
-
+ Usage :
-
+ [options] [fichier]...
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5814,31 +5815,31 @@ Options disponibles :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
@@ -8356,7 +8357,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ %n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8366,7 +8367,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8376,7 +8377,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8386,7 +8387,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ %n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8396,7 +8397,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ %n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8406,7 +8407,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ %n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8416,7 +8417,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ %n tableau(s)part of a sentence listing the content of diagram
@@ -8426,7 +8427,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ %n plan de bornespart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8436,66 +8437,66 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
-
+ Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
-
+ Amener au premier plan
-
+ Rapprocher
-
+ Éloigner
-
+ Envoyer au fond
-
+ Ramène la ou les sélections au premier plan
-
+ Rapproche la ou les sélections
-
+ Éloigne la ou les sélections
-
+ Envoie en arrière plan la ou les sélections
@@ -8520,7 +8521,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Bornetooltip
@@ -9149,7 +9150,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+
diff --git a/lang/qet_sl.ts b/lang/qet_sl.ts
index a36195059..feee2e0eb 100644
--- a/lang/qet_sl.ts
+++ b/lang/qet_sl.ts
@@ -45,16 +45,11 @@
- Accord de licence
+ Licenses
-
- Ce programme est sous licence GNU/GPL.
-
-
-
-
+ log
@@ -790,13 +785,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption
@@ -1098,7 +1093,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Diagram
-
+ Modifier la profondeur
@@ -1187,6 +1182,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Maintenir ctrl pour un déplacement libre
+
+
+
+<Shift> to move
+
+ DiagramView
@@ -3562,178 +3563,178 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+ Généralconfiguration page title
-
+ Système
-
+ Arabe
-
+ Brézilien
-
+ Catalan
-
+ Tchèque
-
+ Allemand
-
+ Danois
-
+ Grec
-
+ Anglais
-
+ Espagnol
-
+ Français
-
+ Croate
-
+ Italien
-
+ Japonais
-
+ Polonais
-
+ Portugais
-
+ Roumains
-
+ Russe
-
+ Slovène
-
+ Pays-Bas
-
+ Norvege
-
+ Belgique-Flemish
-
+ Turc
-
+ Hongrois
-
+ Mongol
-
+ Ukrainien
-
+ Chinois
-
+ Suédois
-
+ Chemin de la collection commune
-
+ Chemin de la collection company
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin des cartouches company
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
-
+ To high values might lead to crashes of the application.
@@ -5589,224 +5590,224 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen caption
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen caption
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen caption
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTech
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collection
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collection
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaning
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaning
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaning
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaning
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaning
-
+ Configurer QElectroTechwindow title
-
+ Chargement...splash screen caption
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen caption
-
+ QElectroTechsystray menu title
-
+ &Quitter
-
+ &Masquer
-
+ &Restaurer
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Nouvel éditeur de schéma
-
+ &Nouvel éditeur d'élément
-
+ Ferme l'application QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systray
-
+ Restaurer QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltip
-
+ Éditeurs de schémas
-
+ Éditeurs d'élément
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entry
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ Fichier de restauration
-
+ Usage :
-
+ [options] [fichier]...
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5817,31 +5818,31 @@ Options disponibles :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
@@ -7925,7 +7926,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+
@@ -8404,7 +8405,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ %n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8415,7 +8416,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8426,7 +8427,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8437,7 +8438,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ %n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8448,7 +8449,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ %n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8459,7 +8460,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ %n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8470,7 +8471,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ %n tableau(s)part of a sentence listing the content of diagram
@@ -8481,7 +8482,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ %n plan de bornespart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8492,66 +8493,66 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
-
+ Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
-
+ Amener au premier plan
-
+ Rapprocher
-
+ Éloigner
-
+ Envoyer au fond
-
+ Ramène la ou les sélections au premier plan
-
+ Rapproche la ou les sélections
-
+ Éloigne la ou les sélections
-
+ Envoie en arrière plan la ou les sélections
@@ -8576,7 +8577,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Bornetooltip
diff --git a/lang/qet_sr.ts b/lang/qet_sr.ts
index 77c8f9a4a..d267f0339 100644
--- a/lang/qet_sr.ts
+++ b/lang/qet_sr.ts
@@ -45,16 +45,11 @@
- Accord de licence
+ Licenses
-
- Ce programme est sous licence GNU/GPL.
-
-
-
-
+ log
@@ -790,13 +785,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption
@@ -1098,7 +1093,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Diagram
-
+ Modifier la profondeur
@@ -1187,6 +1182,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Maintenir ctrl pour un déplacement libre
+
+
+
+<Shift> to move
+
+ DiagramView
@@ -3560,178 +3561,178 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+ Généralconfiguration page title
-
+ Système
-
+ Arabe
-
+ Brézilien
-
+ Catalan
-
+ Tchèque
-
+ Allemand
-
+ Danois
-
+ Grec
-
+ Anglais
-
+ Espagnol
-
+ Français
-
+ Croate
-
+ Italien
-
+ Japonais
-
+ Polonais
-
+ Portugais
-
+ Roumains
-
+ Russe
-
+ Slovène
-
+ Pays-Bas
-
+ Norvege
-
+ Belgique-Flemish
-
+ Turc
-
+ Hongrois
-
+ Mongol
-
+ Ukrainien
-
+ Chinois
-
+ Suédois
-
+ Chemin de la collection commune
-
+ Chemin de la collection company
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Chemin des cartouches company
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
-
+ To high values might lead to crashes of the application.
@@ -5586,224 +5587,224 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen caption
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen caption
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen caption
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTech
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collection
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collection
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaning
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaning
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaning
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaning
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaning
-
+ Configurer QElectroTechwindow title
-
+ Chargement...splash screen caption
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen caption
-
+ QElectroTechsystray menu title
-
+ &Quitter
-
+ &Masquer
-
+ &Restaurer
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Nouvel éditeur de schéma
-
+ &Nouvel éditeur d'élément
-
+ Ferme l'application QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systray
-
+ Restaurer QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltip
-
+ Éditeurs de schémas
-
+ Éditeurs d'élément
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entry
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ Fichier de restauration
-
+ Usage :
-
+ [options] [fichier]...
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5814,31 +5815,31 @@ Options disponibles :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
@@ -7919,7 +7920,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+
@@ -8397,7 +8398,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ %n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8407,7 +8408,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8417,7 +8418,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8427,7 +8428,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ %n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8437,7 +8438,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ %n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8447,7 +8448,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ %n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8457,7 +8458,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ %n tableau(s)part of a sentence listing the content of diagram
@@ -8467,7 +8468,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ %n plan de bornespart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8477,66 +8478,66 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
-
+ Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
-
+ Amener au premier plan
-
+ Rapprocher
-
+ Éloigner
-
+ Envoyer au fond
-
+ Ramène la ou les sélections au premier plan
-
+ Rapproche la ou les sélections
-
+ Éloigne la ou les sélections
-
+ Envoie en arrière plan la ou les sélections
@@ -8561,7 +8562,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Bornetooltip
diff --git a/lang/qet_tr.qm b/lang/qet_tr.qm
index b416bfd3c..587985f95 100644
Binary files a/lang/qet_tr.qm and b/lang/qet_tr.qm differ
diff --git a/lang/qet_tr.ts b/lang/qet_tr.ts
index 0b8418e71..47cd2280f 100644
--- a/lang/qet_tr.ts
+++ b/lang/qet_tr.ts
@@ -45,16 +45,11 @@
- Accord de licence
+ Licenses
-
- Ce programme est sous licence GNU/GPL.
- Bu program GNU / GPL lisansı altındadır.
-
-
-
+ log
@@ -800,13 +795,13 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionİletken özelliklerini değiştir
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionİletkenlerin özelliklerini değiştir
@@ -1109,7 +1104,7 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi
Diagram
-
+ Modifier la profondeurI am not sure about this. It should be checked.Derinliği değiştirin
@@ -1200,6 +1195,12 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi
Maintenir ctrl pour un déplacement libreSerbest hareket için CTRL'a basılı tutunuz
+
+
+
+<Shift> to move
+
+ DiagramView
@@ -3291,12 +3292,12 @@ atayabilirsiz. Metin ve sayı girişleri ayrıca mevcut.
Sistem renklerini kullan
-
+ Chemin de la collection utilisateurKullanıcı Kütüphanesi Yolu
-
+ Chemin de la collection communeOrtak Kütüphane Yolu
@@ -3377,7 +3378,7 @@ atayabilirsiz. Metin ve sayı girişleri ayrıca mevcut.
#Yakınlaştırmanın sayfanın ötesine geçmesine izin ver
-
+ Chemin des cartouches utilisateurIt does not exist in the english translation.Kullanıcı başlık blokları dizini
@@ -3626,163 +3627,163 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
-
+ Généralconfiguration page titleGenel
-
+ SystèmeSistem
-
+ ArabeArapça
-
+ BrézilienBrezilyaca
-
+ CatalanKatalanca
-
+ TchèqueÇekce
-
+ AllemandAlmanca
-
+ DanoisDanca
-
+ GrecYunanca
-
+ Anglaisİngilizce
-
+ Espagnolİspanyolca
-
+ FrançaisFransızca
-
+ CroateHırvatça
-
+ Italienİtalyanca
-
+ Japonais
-
+ PolonaisPolonyaca
-
+ PortugaisPortekizce
-
+ RoumainsRomence
-
+ RusseRusça
-
+ SlovèneSlovakça
-
+ Pays-BasHollancada
-
+ Norvege
-
+ Belgique-FlemishFlemenkçe
-
+ TurcTürkçe
-
+ HongroisMacarca
-
+ Mongol
-
+ Ukrainien
-
+ Chinois
-
+ Suédois
-
+ Chemin de la collection company
-
+ Chemin des cartouches company
-
+ To high values might lead to crashes of the application.
@@ -5653,217 +5654,217 @@ Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz ?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionYükleniyor... Ürün kütüphanelerinin önbelleği başlatılıyor
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionYükleniyor ... Şema Editörü
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionYükleniyor ... Açılış dosyaları
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQElectroTech Antetleri
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collection
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionKullanıcı Antetleri
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningŞema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElektrik
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleQElectroTech'i yapılandır
-
+ Chargement...splash screen captionYükleniyor...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionYükleniyor ... systray icon
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&Çıkış
-
+ &Masquer&Gizle
-
+ &Restaurer&Geri Yükle
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schémaTüm şema düzenleyicilerini &gizle
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schémaTüm şema düzenleyicilerini &geri yükle
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élémentTüm öğe düzenleyicilerini &gizle
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élémentTüm öğe düzenleyicilerini &geri yükle
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryTüm Antet düzenleyicileri &gizle
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Tüm Antet düzenlemelerini geri yükle
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Yeni şema düzenleyici
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Yeni öğe editörü
-
+ Ferme l'application QElectroTechQElectroTech uygulamasını kapatır
-
+ Réduire QElectroTech dans le systraySystray'da QElectroTech'i azaltın
-
+ Restaurer QElectroTechQElectroTech'i geri yükle
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasŞema Editörleri
-
+ Éditeurs d'élémentÖğe Editörleri
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryAnteti Düzenle
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Aşağıdaki geri yükleme dosyası bulundu,<br>Açmak ister misiniz ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Aşağıdaki geri yükleme dosyaları bulundu,<br>Açmak ister misiniz ?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationDosyayı geri yükle
-
+ Usage : Kullanım :
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5872,7 +5873,7 @@ Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5889,34 +5890,34 @@ Mevcut seçenekler:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Öğelerin kütüphanesinin klasörünü tanımla
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Antet şablonu kütüphanesinin klasörünü tanımlayın
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Yapılandırma klasörünü ayarla
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Dil dosyalarını içeren klasörü ayarlayın
@@ -8424,7 +8425,7 @@ Değiştirmek ister misiniz?Sayfa Numarası
-
+ %n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8432,7 +8433,7 @@ Değiştirmek ister misiniz?
-
+ %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8440,7 +8441,7 @@ Değiştirmek ister misiniz?
-
+ %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8448,7 +8449,7 @@ Değiştirmek ister misiniz?
-
+ %n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8456,7 +8457,7 @@ Değiştirmek ister misiniz?
-
+ %n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8464,7 +8465,7 @@ Değiştirmek ister misiniz?
-
+ %n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8472,7 +8473,7 @@ Değiştirmek ister misiniz?
-
+ %n tableau(s)part of a sentence listing the content of diagram
@@ -8480,7 +8481,7 @@ Değiştirmek ister misiniz?
-
+ %n plan de bornespart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8488,71 +8489,71 @@ Değiştirmek ister misiniz?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?GNU / GPL lisansını içeren metin dosyası bulunamadı - yine de, bunu doğru olarak biliyor musunuz?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?GNU / GPL lisansını içeren metin dosyası var ancak açılamadı - yine de, bunu doğru olarak biliyor musunuz?
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileYazma için %1 dosyası açılamıyor,%2 hatasıyla karşılaşıldı.
-
+ Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file%1 dosyasını yazarken %2 hatası oluştu.
-
+ Amener au premier planÖn plana getir
-
+ RapprocherYakına getir
-
+ ÉloignerTut
-
+ Envoyer au fondEn alta gönder
-
+ Ramène la ou les sélections au premier planSeçileni öne getir
-
+ Rapproche la ou les sélectionsSeçileni yakınlaştır
-
+ Éloigne la ou les sélectionsSeçileni uzaklaştır
-
+ Envoie en arrière plan la ou les sélectionsSeçilenleri arkaya gönder
-
+ BornetooltipI am not sure about this. It should be checked.
@@ -9219,7 +9220,7 @@ Değiştirmek ister misiniz?
-
+
diff --git a/lang/qet_uk.qm b/lang/qet_uk.qm
index e90dc8421..ef3f9e3a8 100644
Binary files a/lang/qet_uk.qm and b/lang/qet_uk.qm differ
diff --git a/lang/qet_uk.ts b/lang/qet_uk.ts
index 134984181..d32247370 100644
--- a/lang/qet_uk.ts
+++ b/lang/qet_uk.ts
@@ -45,16 +45,11 @@
- Accord de licence
- Ліцензійна угода
+ Licenses
+
-
- Ce programme est sous licence GNU/GPL.
- Ця програма надається під ліцензією GNU/GPL.
-
-
-
+ logЖурнал
@@ -797,13 +792,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionРедагувати властивості провідника
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionModifier les propriétés de plusieurs conducteurs
@@ -1105,7 +1100,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Diagram
-
+ Modifier la profondeurЗмінити глибину
@@ -1194,6 +1189,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Maintenir ctrl pour un déplacement libreУтримуйте ctrl для вільного пересування
+
+
+
+<Shift> to move
+
+ DiagramView
@@ -3601,178 +3602,178 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Не округляти
-
+ Généralconfiguration page titleЗагальне
-
+ SystèmeСистемний
-
+ ArabeАрабська
-
+ BrézilienБразильська
-
+ CatalanКаталонська
-
+ Tchèque
-
+ AllemandНімецький
-
+ DanoisДатська
-
+ GrecГрецька
-
+ AnglaisАнглійська
-
+ EspagnolІспанська
-
+ FrançaisФранцузька
-
+ CroateХорватська
-
+ ItalienІталійська
-
+ JaponaisЯпонська
-
+ PolonaisПольська
-
+ PortugaisПортугальська
-
+ RoumainsРуминська
-
+ RusseРосійська
-
+ SlovèneСловенська
-
+ Pays-BasНідерланди
-
+ NorvegeНорвегія
-
+ Belgique-FlemishБельгійсько-фламандська
-
+ TurcТурецька
-
+ HongroisУгорська
-
+ MongolМонгольська
-
+ Ukrainien
-
+ Chinois
-
+ Suédois
-
+ Chemin de la collection communeШлях до загальної колекції
-
+ Chemin de la collection company
-
+ Chemin de la collection utilisateurШлях до колекції користувача
-
+ Chemin des cartouches company
-
+ Chemin des cartouches utilisateurШлях до штампів користувача
-
+ To high values might lead to crashes of the application.
@@ -5640,218 +5641,218 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen captionЗавантаження... Ініціалізація кеша колекції елементів
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen captionЗавантаження... Редактор схем
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen captionЗавантаження... Відкривання файлів
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRПереведіть цей рядок в RTL, якщо ви перекладаєте на мову з письмом справа наліво, інакше, - в LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechШтампи QET
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collection
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionШтампи користувача
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningСхема
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningЕлектрична
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleНалаштування QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionЗавантаження...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionЗавантаження... піктограмма в треї
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&Вихід
-
+ &Masquer&Приховати
-
+ &Restaurer&Показати
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Приховати редактор схем
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Показати редактор схем
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Приховати редактор елементів
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Показати редактор елеиентів
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Приховати редактор штампів
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Показати редактор штампів
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Новий редактор схем
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Новий редактор елементів
-
+ Ferme l'application QElectroTechЗакрити QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayЗгорнути QElectroTech в трей
-
+ Restaurer QElectroTechВідновити QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasРедактори схем
-
+ Éditeurs d'élémentРедактори елементів
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryРедактори штампів
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Виявлений файл відновленя.<br>Відкрити його?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Виявлені файли відновлення.<br>Відкрити їх?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationФайл відновлення
-
+ Usage : Використання:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5859,7 +5860,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5876,34 +5877,34 @@ Options disponibles :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Вказує каталог з колекціями елеиентів
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Вказує каталог з колекцією штампів
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Вказує каталог конфігурації
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Вказує каталог з файлами мов
@@ -7954,7 +7955,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+
@@ -8618,7 +8619,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Нейтраль
-
+ %n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8628,7 +8629,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8638,7 +8639,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8648,7 +8649,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ %n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8658,7 +8659,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ %n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8668,7 +8669,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ %n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8678,7 +8679,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ %n tableau(s)part of a sentence listing the content of diagram
@@ -8688,7 +8689,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ %n plan de bornespart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8698,67 +8699,67 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Неможливо знайти текстовий файл з ліцензією GNU/GPL, але вви його знаєте на пам'ять, чи не так?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?Файл з ліцензією GNU/GPL існує, але не може бути відкритий, але вви його знаєте на пам'ять, чи не так?
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileНеможливо відкрити файл %1 для запису, виникла помилка %2
-
+ Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML fileповідомлення поитлки при спробі запису до XML-файлуВиникла помилка %2 під час запису файла %1.
-
+ Amener au premier planПомістить на передній план
-
+ RapprocherПідняти
-
+ ÉloignerОпустити
-
+ Envoyer au fondПомістити на задній план
-
+ Ramène la ou les sélections au premier planПомістити вибране на передній план
-
+ Rapproche la ou les sélectionsПідняти вибране
-
+ Éloigne la ou les sélectionsОпустити вибране
-
+ Envoie en arrière plan la ou les sélectionsПомістити вибране на задній план
@@ -8783,7 +8784,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Помилка під час запуску плагіна qet_tb_generator
-
+ BornetooltipВивід
diff --git a/lang/qet_zh.qm b/lang/qet_zh.qm
index 725b47b66..e8540cbc0 100644
Binary files a/lang/qet_zh.qm and b/lang/qet_zh.qm differ
diff --git a/lang/qet_zh.ts b/lang/qet_zh.ts
index 42106707b..6408c70ec 100644
--- a/lang/qet_zh.ts
+++ b/lang/qet_zh.ts
@@ -45,16 +45,11 @@
- Accord de licence
- 许可协议
+ Licenses
+
-
- Ce programme est sous licence GNU/GPL.
- 本程序受GNU/GPL许可。
-
-
-
+ log日志
@@ -797,13 +792,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption编辑导体属性
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption编辑多个导体的属性
@@ -1105,7 +1100,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Diagram
-
+ Modifier la profondeur修改深度
@@ -1194,6 +1189,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Maintenir ctrl pour un déplacement libre按住ctrl自由移动
+
+
+
+<Shift> to move
+
+ DiagramView
@@ -3319,12 +3320,12 @@ that you create. Text and number inputs are
窗体
-
+ Chemin de la collection utilisateur用户集合路径
-
+ Chemin de la collection commune通用集合路径
@@ -3363,7 +3364,7 @@ that you create. Text and number inputs are
分钟
-
+ Chemin des cartouches utilisateur用户图框路径
@@ -3611,163 +3612,163 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
没有四舍五入
-
+ Généralconfiguration page title通用
-
+ Système系统
-
+ Arabe阿拉伯语
-
+ Brézilien巴西语
-
+ Catalan加泰罗尼亚语
-
+ Tchèque捷克语
-
+ Allemand德语
-
+ Danois丹麦语
-
+ Grec希腊语
-
+ Anglais英语
-
+ Espagnol西班牙语
-
+ Français法语
-
+ Croate克罗地亚语
-
+ Italien意大利语
-
+ Japonais日语
-
+ Polonais波兰语
-
+ Portugais葡萄牙语
-
+ Roumains罗马尼亚语
-
+ Russe俄语
-
+ Slovène斯洛文尼亚语
-
+ Pays-Bas荷兰语
-
+ Norvege挪威语
-
+ Belgique-Flemish比利时-佛兰德语
-
+ Turc土耳其语
-
+ Hongrois匈牙利语
-
+ Mongol蒙古语
-
+ Ukrainien乌克兰语
-
+ Chinois
-
+ Suédois
-
+ Chemin de la collection company
-
+ Chemin des cartouches company
-
+ To high values might lead to crashes of the application.
@@ -5633,217 +5634,217 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+ Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen caption加载中...正在初始化元件集合缓存
-
+ Chargement... Éditeur de schémasplash screen caption加载中...原理图编辑器
-
+ Chargement... Ouverture des fichierssplash screen caption加载中...正在打开文件
-
+ LTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTRLTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQET图框
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collection
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collection用户图框
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningSchema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElectrique
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow title配置QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen caption加载中...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen caption加载中...系统托盘图标
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter退出(&Q)
-
+ &Masquer隐藏(&M)
-
+ &Restaurer恢复(&R)
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma隐藏所有原理图编辑器(&M)
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma恢复所有原理图编辑器(&R)
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément隐藏所有元件编辑器(&M)
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément恢复所有元件编辑器(&R)
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry隐藏所有图框编辑器(&M)
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry恢复所有图框编辑器(&R)
-
+ &Nouvel éditeur de schéma新建原理图编辑器(&N)
-
+ &Nouvel éditeur d'élément新建元件编辑器(&N)
-
+ Ferme l'application QElectroTech关闭 QElectroTech 应用程序
-
+ Réduire QElectroTech dans le systray减少系统托盘中的 QElectroTech
-
+ Restaurer QElectroTech恢复 QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémas原理图编辑器
-
+ Éditeurs d'élément元件编辑器
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entry图框编辑器
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>找到以下还原文件,<br>要打开它吗?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>已找到以下恢复文件,<br>要打开它们吗?</b><br>
-
+ Fichier de restauration恢复文件
-
+ Usage : 用量:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5852,7 +5853,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5869,34 +5870,34 @@ Options disponibles :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR 设置元件集合文件夹
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR 设置图框类型集合文件夹
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR 设置配置文件夹
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR 定义包含语言文件的文件夹
@@ -8239,7 +8240,7 @@ Que désirez vous faire ?
导出到剪贴板
-
+ %n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8247,7 +8248,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8255,7 +8256,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8263,7 +8264,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8271,7 +8272,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8279,7 +8280,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8287,7 +8288,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n tableau(s)part of a sentence listing the content of diagram
@@ -8295,7 +8296,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ %n plan de bornespart of a sentence listing the content of a diagram
@@ -8303,66 +8304,66 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?找不到包含 GNU/GPL 许可证的文本文件 - 无论如何,你心里清楚,不是吗?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?包含 GNU/GPL 许可证的文本文件存在但无法打开 - 无论如何,你心里清楚,不是吗?
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file无法打开文件 %1 进行写入,遇到错误 %2。
-
+ Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file写入文件 %1 时出错,遇到错误 %2。
-
+ Amener au premier plan移到顶层
-
+ Rapprocher上移一层
-
+ Éloigner移除
-
+ Envoyer au fond移到底层
-
+ Ramène la ou les sélections au premier plan将选中项置于最前面
-
+ Rapproche la ou les sélections使选中项上移一层
-
+ Éloigne la ou les sélections将选中项移除
-
+ Envoie en arrière plan la ou les sélections将选中项移到最底层
@@ -8373,7 +8374,7 @@ Que désirez vous faire ?
警告:元件已在更高版本的 QElectroTech 中保存。
-
+ Bornetooltip端子排
@@ -9195,7 +9196,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+
diff --git a/qelectrotech.qrc b/qelectrotech.qrc
index 4629f0159..383ba529c 100644
--- a/qelectrotech.qrc
+++ b/qelectrotech.qrc
@@ -187,7 +187,6 @@
ico/diagram.pngico/splash.pngtitleblocks/default.titleblock
- LICENSEico/48x48/user-away.pngico/48x48/user-away-extended.pngico/32x32/format-text-bold.png
@@ -740,5 +739,42 @@
ico/22x22/color/color-11-gray-09-darkslategray.pngico/22x22/color/color-11-gray-10-black.pngico/24x16/zh.png
+
+
+ fonts/LiberationMono-Regular.ttf
+ fonts/LiberationMono-Bold.ttf
+ fonts/LiberationMono-Italic.ttf
+ fonts/LiberationMono-BoldItalic.ttf
+ fonts/LiberationSans-Regular.ttf
+ fonts/LiberationSans-Bold.ttf
+ fonts/LiberationSans-Italic.ttf
+ fonts/LiberationSans-BoldItalic.ttf
+ fonts/LiberationSerif-Regular.ttf
+ fonts/LiberationSerif-Bold.ttf
+ fonts/LiberationSerif-Italic.ttf
+ fonts/LiberationSerif-BoldItalic.ttf
+ fonts/liberation-fonts.NOTICE
+ fonts/liberation-fonts.LICENSE
+
+
+ fonts/osifont.ttf
+ fonts/osifont-italic.ttf
+ fonts/osifont.NOTICE
+ fonts/osifont.LICENSE
+
+
+ licenses/QElectroTech.NOTICE
+ licenses/QElectroTech.LICENSE
+ licenses/QET-Elements.NOTICE
+ licenses/QET-Elements.LICENSE
diff --git a/sources/diagram.cpp b/sources/diagram.cpp
index 9c42a6f58..79a945a8e 100644
--- a/sources/diagram.cpp
+++ b/sources/diagram.cpp
@@ -63,13 +63,13 @@ QColor Diagram::background_color = Qt::white;
*/
Diagram::Diagram(QETProject *project) :
QGraphicsScene (project),
- m_project (project),
+ m_project (project),
draw_grid_ (true),
use_border_ (true),
draw_terminals_ (true),
draw_colored_conductors_ (true),
- m_event_interface (nullptr),
- m_freeze_new_elements (false),
+ m_event_interface (nullptr),
+ m_freeze_new_elements (false),
m_freeze_new_conductors_ (false)
{
setItemIndexMethod(QGraphicsScene::NoIndex);
diff --git a/sources/editor/styleeditor.cpp b/sources/editor/styleeditor.cpp
index 3b549c425..9cce84216 100644
--- a/sources/editor/styleeditor.cpp
+++ b/sources/editor/styleeditor.cpp
@@ -27,7 +27,7 @@
#include
/**
- Constructeur
+ Constructeur / Constructor
@param editor L'editeur d'element concerne
@param p La partie a editer
@param parent le Widget parent
@@ -582,17 +582,17 @@ bool StyleEditor::isStyleEditable(QList cep_list)
*/
void StyleEditor::activeConnections(bool active) {
if (active) {
- connect (outline_color, SIGNAL(activated(int)), this, SLOT(updatePartColor()));
- connect(line_style, SIGNAL(activated(int)), this, SLOT(updatePartLineStyle()));
- connect(size_weight, SIGNAL(activated(int)), this, SLOT(updatePartLineWeight()));
- connect(filling_color, SIGNAL(activated(int)), this, SLOT(updatePartFilling()));
- connect(antialiasing, SIGNAL(stateChanged(int)), this, SLOT(updatePartAntialiasing()));
+ connect (outline_color, SIGNAL(activated(int)), this, SLOT(updatePartColor()));
+ connect(line_style, SIGNAL(activated(int)), this, SLOT(updatePartLineStyle()));
+ connect(size_weight, SIGNAL(activated(int)), this, SLOT(updatePartLineWeight()));
+ connect(filling_color, SIGNAL(activated(int)), this, SLOT(updatePartFilling()));
+ connect(antialiasing, SIGNAL(stateChanged(int)), this, SLOT(updatePartAntialiasing()));
} else {
- disconnect(outline_color, SIGNAL(activated(int)), this, SLOT(updatePartColor()));
- disconnect(line_style, SIGNAL(activated(int)), this, SLOT(updatePartLineStyle()));
- disconnect(size_weight, SIGNAL(activated(int)), this, SLOT(updatePartLineWeight()));
- disconnect(filling_color, SIGNAL(activated(int)), this, SLOT(updatePartFilling()));
- disconnect(antialiasing, SIGNAL(stateChanged(int)), this, SLOT(updatePartAntialiasing()));
+ disconnect(outline_color, SIGNAL(activated(int)), this, SLOT(updatePartColor()));
+ disconnect(line_style, SIGNAL(activated(int)), this, SLOT(updatePartLineStyle()));
+ disconnect(size_weight, SIGNAL(activated(int)), this, SLOT(updatePartLineWeight()));
+ disconnect(filling_color, SIGNAL(activated(int)), this, SLOT(updatePartFilling()));
+ disconnect(antialiasing, SIGNAL(stateChanged(int)), this, SLOT(updatePartAntialiasing()));
}
}
diff --git a/sources/qet.cpp b/sources/qet.cpp
index 8852dc218..4295dd3be 100644
--- a/sources/qet.cpp
+++ b/sources/qet.cpp
@@ -26,6 +26,7 @@
#include
#include
#include
+#include
/**
Permet de convertir une chaine de caracteres ("n", "s", "e" ou "w")
@@ -403,7 +404,7 @@ QList QET::findInDomElement(
QString QET::license()
{
// Recuperation du texte de la GNU/GPL dans un fichier integre a l'application
- QFile *file_license = new QFile(":/LICENSE");
+ QFile *file_license = new QFile(":/licenses/QElectroTech.LICENSE");
QString txt_license;
// verifie que le fichier existe
if (!file_license -> exists()) {
@@ -424,6 +425,44 @@ QString QET::license()
return(txt_license);
};
+/**
+ @brief Retrieves the text of a license for a specific component
+ @param name The identifier of the license to retrieve
+ @return A tuple containing for the requested license
+
+ This function manages licenses for components used in QElectroTech.
+ Currently supported licenses:
+ - QElectroTech itself
+ - QET-Elements
+ - "liberation-fonts": License for Liberation Fonts
+ - "osifont": License for osifont
+*/
+std::tuple QET::licenses(const QString &name)
+{
+ // Map of supported license identifiers to their resource paths
+ const QMap licenses = {
+ {"QElectroTech", ":/licenses/QElectroTech"},
+ {"QET-Elements", ":/licenses/QET-Elements"},
+ {"liberation-fonts", ":/fonts/liberation-fonts"},
+ {"osifont", ":/fonts/osifont"}
+ };
+
+ // Get base path for the license files
+ const QString base_path = licenses.value(name);
+ QFile license_file(base_path % QString(".LICENSE"));
+ QFile notice_file(base_path % QString(".NOTICE"));
+
+ // Helper lambda to read file content
+ auto readFile = [](QFile &file) -> QString {
+ file.open(QIODevice::ReadOnly | QIODevice::Text);
+ QTextStream stream(&file);
+ QString content = stream.readAll();
+ file.close();
+ return content;
+ };
+
+ return std::make_tuple((readFile(notice_file)).trimmed(), readFile(license_file));
+}
/**
@return la liste des caracteres interdits dans les noms de fichiers sous
diff --git a/sources/qet.h b/sources/qet.h
index 1edd014c0..3c59f5be9 100644
--- a/sources/qet.h
+++ b/sources/qet.h
@@ -28,7 +28,8 @@ class QActionGroup;
anywhere else within the QElectroTech application.
*/
namespace QET {
- QString license();
+ QString license(); // only QETs license
+ std::tuple licenses(const QString &); // all licenses
//Describe the current state of a graphic item
enum GraphicsItemState {
diff --git a/sources/qetapp.cpp b/sources/qetapp.cpp
index 1c195e193..13531ff8e 100644
--- a/sources/qetapp.cpp
+++ b/sources/qetapp.cpp
@@ -43,6 +43,7 @@
#include
#define QUOTE(x) STRINGIFY(x)
#define STRINGIFY(x) #x
+#include
#include
#include
#ifdef BUILD_WITHOUT_KF5
@@ -111,6 +112,7 @@ QETApp::QETApp() :
initConfiguration();
initLanguage();
QET::Icons::initIcons();
+ initFonts();
initStyle();
initSplashScreen();
initSystemTray();
@@ -1234,7 +1236,7 @@ bool QETApp::closeEveryEditor()
/**
@brief QETApp::diagramTextsFont
The font to use
- By default the font is "Sans Serif" and size 9.
+ By default the font is "Liberation Sans" and size 9.
@param size : the size of font
@return the font to use
*/
@@ -1244,13 +1246,14 @@ QFont QETApp::diagramTextsFont(qreal size)
//Font to use
QString diagram_texts_family = settings.value("diagramitemfont",
- "Sans Serif").toString();
+ "Liberation Sans").toString();
qreal diagram_texts_size = settings.value("diagramitemsize",
9.0).toDouble();
auto diagram_texts_item_weight =
static_cast(
settings.value("diagramitemweight", QFont::Normal).toInt());
- QString diagram_texts_item_style = settings.value("diagramitemstyle").toString();
+ QString diagram_texts_item_style = settings.value("diagramitemstyle",
+ "Regular").toString();
if (size != -1.0) {
diagram_texts_size = size;
@@ -1276,14 +1279,14 @@ QFont QETApp::diagramTextsItemFont(qreal size)
//Font to use
QString diagram_texts_item_family = settings.value("diagramitemfont",
- "Sans Serif").toString();
+ "Liberation Sans").toString();
qreal diagram_texts_item_size = settings.value("diagramitemsize",
9.0).toDouble();
auto diagram_texts_item_weight =
static_cast(
settings.value("diagramitemweight", QFont::Normal).toInt());
QString diagram_texts_item_style = settings.value("diagramitemstyle",
- "normal").toString();
+ "Regular").toString();
if (size != -1.0) {
diagram_texts_item_size = size;
@@ -2104,6 +2107,50 @@ void QETApp::initLanguage()
setLanguage(langFromSetting());
}
+/**
+ @brief QETApp::initFonts
+ Setup the fonts to use in the application
+*/
+void QETApp::initFonts()
+{
+ QStringList fonts = {
+
+ /** "Liberation Fonts" Font Software is licensed under the SIL Open Font License, Version 1.1
+
+ See the file "fonts/liberation-fonts.LICENSE" for license information. */
+ ":/fonts/LiberationMono-Regular.ttf",
+ ":/fonts/LiberationMono-Bold.ttf",
+ ":/fonts/LiberationMono-Italic.ttf",
+ ":/fonts/LiberationMono-BoldItalic.ttf",
+ ":/fonts/LiberationSans-Regular.ttf",
+ ":/fonts/LiberationSans-Bold.ttf",
+ ":/fonts/LiberationSans-Italic.ttf",
+ ":/fonts/LiberationSans-BoldItalic.ttf",
+ ":/fonts/LiberationSerif-Regular.ttf",
+ ":/fonts/LiberationSerif-Bold.ttf",
+ ":/fonts/LiberationSerif-Italic.ttf",
+ ":/fonts/LiberationSerif-BoldItalic.ttf",
+
+ /** "osifont" Font Software is licensed under the GNU GENERAL PUBLIC LICENSE, Version 3
+ As a special exception, if you create a document which uses this font, and embed this font or unaltered
+ portions of this font into the document, this font does not by itself cause the resulting document to be
+ covered by the GNU General Public License. This exception does not however invalidate any other reasons why
+ the document might be covered by the GNU General Public License. If you modify this font, you may extend
+ this exception to your version of the font, but you are not obligated to do so. If you do not wish to do so,
+ delete this exception statement from your version.
+
+ See the file "fonts/osifont.LICENSE" for license information. */
+ ":/fonts/osifont.ttf",
+ ":/fonts/osifont-italic.ttf",
+ };
+
+ for (const QString &font : fonts) {
+ if (QFontDatabase::addApplicationFont(font) == -1) {
+ qWarning() << "Failed to load font:" << font;
+ }
+ }
+}
+
/**
@brief QETApp::initStyle
Setup the gui style
diff --git a/sources/qetapp.h b/sources/qetapp.h
index 451deca75..db3c6467f 100644
--- a/sources/qetapp.h
+++ b/sources/qetapp.h
@@ -281,6 +281,7 @@ class QETApp : public QObject
void initSplashScreen();
void setSplashScreenStep(const QString & = QString());
void initLanguage();
+ void initFonts();
void initStyle();
void initConfiguration();
void initSystemTray();
diff --git a/sources/qetdiagrameditor.cpp b/sources/qetdiagrameditor.cpp
index b0da9e157..8e8b8c263 100644
--- a/sources/qetdiagrameditor.cpp
+++ b/sources/qetdiagrameditor.cpp
@@ -540,8 +540,8 @@ void QETDiagramEditor::setUpActions()
//Files action
QAction *new_file = m_file_actions_group.addAction(QET::Icons::ProjectNew, tr("&Nouveau"));
QAction *open_file = m_file_actions_group.addAction(QET::Icons::DocumentOpen, tr("&Ouvrir"));
- m_save_file = m_file_actions_group.addAction(QET::Icons::DocumentSave, tr("&Enregistrer"));
- m_save_file_as = m_file_actions_group.addAction(QET::Icons::DocumentSaveAs, tr("Enregistrer sous"));
+ m_save_file = m_file_actions_group.addAction(QET::Icons::DocumentSave, tr("&Enregistrer"));
+ m_save_file_as = m_file_actions_group.addAction(QET::Icons::DocumentSaveAs, tr("Enregistrer sous"));
m_close_file = m_file_actions_group.addAction(QET::Icons::ProjectClose, tr("&Fermer"));
new_file ->setShortcut(QKeySequence::New);
diff --git a/sources/ui/aboutqetdialog.cpp b/sources/ui/aboutqetdialog.cpp
index f94b62449..247a02a1e 100644
--- a/sources/ui/aboutqetdialog.cpp
+++ b/sources/ui/aboutqetdialog.cpp
@@ -41,7 +41,7 @@ AboutQETDialog::AboutQETDialog(QWidget *parent) :
setVersion();
setAnnexProject();
setLibraries();
- setLicence();
+ setLicenses();
setLoginfo();
}
@@ -195,11 +195,14 @@ void AboutQETDialog::setLibraries()
}
/**
- @brief AboutQETDialog::setLicence
+ @brief AboutQETDialog::setLicenses
*/
-void AboutQETDialog::setLicence()
+void AboutQETDialog::setLicenses()
{
- ui->m_license_text_edit->setPlainText(QET::license());
+ ui->m_licenses_comboBox->addItem("QElectroTech");
+ ui->m_licenses_comboBox->addItem("QET-Elements");
+ ui->m_licenses_comboBox->addItem("liberation-fonts");
+ ui->m_licenses_comboBox->addItem("osifont");
}
/**
@@ -257,6 +260,32 @@ void AboutQETDialog::addLibrary(QLabel *label, const QString &name, const QStrin
label->setText(new_text);
}
+/**
+ @brief Updates the displayed license text when a different one is selected
+
+ This slot is called when the user selects a different license in the
+ licenses combo box. It retrieves the selected license text from QET's
+ license collection and displays it in the text edit widgets.
+
+ @param license_name The identifier of the selected license
+*/
+void AboutQETDialog::on_m_licenses_comboBox_currentTextChanged(
+ const QString &license_name)
+{
+ std::tuple license_info = QET::licenses(license_name);
+ ui->m_licenses_notice_plainTextEdit->setPlainText(std::get<0>(license_info));
+ ui->m_licenses_license_plainTextEdit->setPlainText(std::get<1>(license_info));
+ //adjust height of notice-field:
+ int LineCount = ui->m_licenses_notice_plainTextEdit->blockCount();
+ if (LineCount <= 4) {
+ QFontMetrics qfm (ui->m_licenses_notice_plainTextEdit->font());
+ int LineHeight = qfm.lineSpacing();
+ ui->m_licenses_notice_plainTextEdit->setMaximumHeight((LineCount + 1) * LineHeight);
+ } else {
+ ui->m_licenses_notice_plainTextEdit->setMaximumHeight(16777215);
+ }
+}
+
void AboutQETDialog::on_m_log_comboBox_currentTextChanged(const QString &arg1)
{
QFile log_File(arg1);
diff --git a/sources/ui/aboutqetdialog.h b/sources/ui/aboutqetdialog.h
index 9fde4baf8..4e7cca8c3 100644
--- a/sources/ui/aboutqetdialog.h
+++ b/sources/ui/aboutqetdialog.h
@@ -46,7 +46,7 @@ class AboutQETDialog : public QDialog
void setVersion();
void setAnnexProject();
void setLibraries();
- void setLicence();
+ void setLicenses();
void setLoginfo();
void addAuthor(
QLabel *label,
@@ -58,6 +58,7 @@ class AboutQETDialog : public QDialog
const QString &link);
private slots:
+ void on_m_licenses_comboBox_currentTextChanged(const QString &arg1);
void on_m_log_comboBox_currentTextChanged(const QString &arg1);
};
diff --git a/sources/ui/aboutqetdialog.ui b/sources/ui/aboutqetdialog.ui
index d6186ae32..aefe1afe1 100644
--- a/sources/ui/aboutqetdialog.ui
+++ b/sources/ui/aboutqetdialog.ui
@@ -503,20 +503,23 @@
-
+
- Accord de licence
+ Licenses
-
+
-
-
- Ce programme est sous licence GNU/GPL.
+
+
+
+
+
+ true
-
+ true
diff --git a/sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp b/sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp
index 0653656ba..540cd1569 100644
--- a/sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp
+++ b/sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp
@@ -87,13 +87,11 @@ GeneralConfigurationPage::GeneralConfigurationPage(QWidget *parent) :
ui->m_border_0->setChecked(settings.value("border-columns_0", false).toBool());
ui->m_autosave_sb->setValue(settings.value("diagrameditor/autosave-interval", 0).toInt());
- QString fontInfos = settings.value("diagramitemfont").toString() + " " +
- settings.value("diagramitemsize").toString() + " (" +
- settings.value("diagramitemstyle").toString() + ")";
+ QString fontInfos = settings.value("diagramitemfont", "Liberation Sans").toString() + " " +
+ settings.value("diagramitemsize", "9").toString() + " (" +
+ settings.value("diagramitemstyle", "Regular").toString() + ")";
ui->m_font_pb->setText(fontInfos);
-
-
//Dynamic element text item
ui->m_dyn_text_rotation_sb->setValue(settings.value("diagrameditor/dynamic_text_rotation", 0).toInt());
@@ -107,7 +105,7 @@ GeneralConfigurationPage::GeneralConfigurationPage(QWidget *parent) :
QString::number(font.pointSize()) + " (" +
font.styleName() + ")";
ui->m_dyn_text_font_pb->setText(fontInfos);
- }
+ } else { ui->m_dyn_text_font_pb->setText("Liberation Sans 9 (Regular)"); }
//Independent text item
ui->m_indi_text_rotation_sb->setValue(settings.value("diagrameditor/independent_text_rotation",0).toInt());
@@ -120,7 +118,7 @@ GeneralConfigurationPage::GeneralConfigurationPage(QWidget *parent) :
QString::number(font.pointSize()) + " (" +
font.styleName() + ")";
ui->m_indi_text_font_pb->setText(fontInfos);
- }
+ } else { ui->m_indi_text_font_pb->setText("Liberation Sans 9 (Regular)"); }
ui->m_highlight_integrated_elements->setChecked(settings.value("diagrameditor/highlight-integrated-elements", true).toBool());
ui->m_default_elements_info->setPlainText(settings.value("elementeditor/default-informations", "").toString());
@@ -266,7 +264,7 @@ void GeneralConfigurationPage::applyConf()
if (path != settings.value("elements-collections/common-collection-path").toString()) {
QETApp::resetCollectionsPath();
}
-
+
path = settings.value("elements-collections/company-collection-path").toString();
if (ui->m_company_elmt_path_cb->currentIndex() == 1)
{
@@ -405,7 +403,10 @@ void GeneralConfigurationPage::on_m_font_pb_clicked()
{
bool ok;
QSettings settings;
- QFont font = QFontDialog::getFont(&ok, QFont("Sans Serif", 9), this);
+ QFont curFont = QFont(settings.value("diagramitemfont", "Liberation Sans").toString());
+ curFont.setPointSizeF(settings.value("diagramitemsize", "9").toInt());
+ curFont.setStyleName (settings.value("diagramitemstyle", "Regular").toString());
+ QFont font = QFontDialog::getFont(&ok, curFont, this);
if (ok)
{
settings.setValue("diagramitemfont", font.family());
@@ -427,7 +428,9 @@ void GeneralConfigurationPage::on_m_dyn_text_font_pb_clicked()
{
bool ok;
QSettings settings;
- QFont font = QFontDialog::getFont(&ok, QFont("Sans Serif", 9), this);
+ QFont curFont;
+ curFont.fromString(settings.value("diagrameditor/dynamic_text_font", "Liberation Sans,9,-1,5,50,0,0,0,0,0,Regular").toString());
+ QFont font = QFontDialog::getFont(&ok, curFont, this);
if (ok)
{
settings.setValue("diagrameditor/dynamic_text_font", font.toString());
@@ -516,7 +519,9 @@ void GeneralConfigurationPage::on_m_indi_text_font_pb_clicked()
{
bool ok;
QSettings settings;
- QFont font = QFontDialog::getFont(&ok, QFont("Sans Serif", 9), this);
+ QFont curFont;
+ curFont.fromString(settings.value("diagrameditor/independent_text_font", "Liberation Sans,9,-1,5,50,0,0,0,0,0,Regular").toString());
+ QFont font = QFontDialog::getFont(&ok, curFont, this);
if (ok)
{
settings.setValue("diagrameditor/independent_text_font", font.toString());