diff --git a/ELEMENTS.LICENSE b/ELEMENTS.LICENSE index 0e9288b4e..b82799b0b 100644 --- a/ELEMENTS.LICENSE +++ b/ELEMENTS.LICENSE @@ -41,6 +41,9 @@ fähigkeit zur Verfügung gestellt. Die Verwendung, Modifikation und Integration der Elemente in elektrische Schaltpläne ist uneingeschränkt erlaubt, unabhängig von der endgültigen Lizenz der Schaltpläne. +Es ist nicht gestattet, diese Software oder eine der zugehörigen Dateien +als Beispieldaten für die Erstellung von Modellen für maschinelles Lernen +zu verwenden. Wenn Sie die gesamte QElectroTech-Sammlung oder Teile davon, mit oder ohne Modifikationen, aus einem Schaltplan weitergeben, müssen Sie die Bedingungen der CC-BY-Lizenz einhalten. @@ -160,7 +163,6 @@ http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ ή στείλτε μια επιστ Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California, 94105, USA. [nl] - De elementen collectie voorzien, samen met QElectroTech wordt geleverd als en zonder enige garantie van geschiktheid voor uw doel of werk. Het gebruik, de wijziging en de integratie van de elementen in elektrische @@ -175,8 +177,7 @@ http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ of stuur een brief naar Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California, 94105, USA. [be] - -De elementen collectie welke samen met QElectroTech wordt geleverd zonder enige garantie +De elementen collectie welke samen met QElectroTech wordt geleverd zonder enige garantie of deze geschikt zijn voor uw doel of de werking. Het gebruik, wijzigen en integratie van de elementen in uw elektrische schema's wordt toegestaan zonder enige voorwaarden, ongeacht wat de uiteindelijke diff --git a/lang/qet_ar.qm b/lang/qet_ar.qm index 6f74fa0df..dcfc372f5 100644 Binary files a/lang/qet_ar.qm and b/lang/qet_ar.qm differ diff --git a/lang/qet_ar.ts b/lang/qet_ar.ts index 5638fd0bb..344bec7cf 100644 --- a/lang/qet_ar.ts +++ b/lang/qet_ar.ts @@ -45,16 +45,11 @@ - Accord de licence + Licenses - - Ce programme est sous licence GNU/GPL. - هذا البرنامج تحت الترخيص GNU/GPL. - - - + log @@ -796,13 +791,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption تغيير خاصيات الموصل - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption تغيير خاصيات موصلات متعددة @@ -1107,7 +1102,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Diagram - + Modifier la profondeur تغيير العمق @@ -1196,6 +1191,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Maintenir ctrl pour un déplacement libre حافظ على ضغط ctrlلتحريك حرّ + + + +<Shift> to move + + DiagramView @@ -3603,178 +3604,178 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + Général configuration page title عام - + Système النظام - + Arabe العربية - + Brézilien البرازيلي - + Catalan الكتالونية - + Tchèque التشيكية - + Allemand الألمانية - + Danois دنماركية - + Grec اليونانية - + Anglais الإنجليزية - + Espagnol الإسبانية - + Français الفرنسية - + Croate الكرواتية - + Italien الإيطالية - + Japonais - + Polonais البولندية - + Portugais البرتغالية - + Roumains الرومانية - + Russe الروسية - + Slovène السلوفينية - + Pays-Bas هولندا - + Norvege - + Belgique-Flemish بلجيكا- فلامون - + Turc - + Hongrois - + Mongol - + Ukrainien - + Chinois - + Suédois - + Chemin de la collection commune - + Chemin de la collection company - + Chemin de la collection utilisateur - + Chemin des cartouches company - + Chemin des cartouches utilisateur - + To high values might lead to crashes of the application. @@ -5633,224 +5634,224 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption تحميل ... تهيئة ذاكرة التخزين المؤقت لأصناف العناصر - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption تحميل ... مُحرّر مُخطط - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption تحميل ... فتح الملفات - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR RTL - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech إطارات تعريف QET - + Cartouches company title of the company's title block templates collection - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection إطارات تعريف المستعمل - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning مخطط - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning كهربائي - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title إعدادات برنامج QElectrotech - + Chargement... splash screen caption تحميل ... - + Chargement... icône du systray splash screen caption تحميل ...ايقونة systray - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &إنهاء - + &Masquer &حجب - + &Restaurer ا&سترجاع - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &حجب كلّ محرري المخططات - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &استرجاع كل محرري المخطط - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &احجب كلّ محرري العنصر - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &استرجع كلّ محرري العنصر - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &احجب كلّ محرري إطار التعريف - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &استرجع كلّ محرري إطار التعريف - + &Nouvel éditeur de schéma &محرر تخطييط جديد - + &Nouvel éditeur d'élément &محرّر عنصر جديد - + Ferme l'application QElectroTech إغلاق تطبيق QElectrotech - + Réduire QElectroTech dans le systray خفض QElectrotech في systray - + Restaurer QElectroTech إسترجاع QElectrotech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas محرري المخططات - + Éditeurs d'élément محرري العناصر - + Éditeurs de cartouche systray menu entry محرري إطار التعريف - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>الملف التالي مُستعاد,<br>هل تريد فتحه ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>تمّ استعادة الملفات التالية,<br>هل تريد فتحها ?</b><br> - + Fichier de restauration استعادة الملف - + Usage : إستعمال : - + [options] [fichier]... [خيارات] [ rملف]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5866,32 +5867,32 @@ Options disponibles : - الترخيص ......................... عرض الترخيص - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR عرّف مجلد صنف العناصر - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR عرّف مجلد مجموعة نماذج إطارات التعريف - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR عرّف مجلد الإعدادات - + --data-dir=DIR Definir le dossier de data - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR عرّف المجلد المحتوي على ملفات اللغة @@ -8167,7 +8168,7 @@ Que désirez vous faire ? تصدير نحو الحافظة - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8180,7 +8181,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8193,7 +8194,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8206,7 +8207,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8219,7 +8220,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8232,7 +8233,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8245,7 +8246,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n tableau(s) part of a sentence listing the content of diagram @@ -8258,7 +8259,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n plan de bornes part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8271,71 +8272,71 @@ Que désirez vous faire ? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? لا وجود للملف النصي المحتوي على الترخيص GNU/GPL .- على كل حال أنت تعرفه عن ظهر قلب . لا ؟ - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? الملف النصي المحتوي على ا لترخيص .موجود GNU/GPL لكن لم يتمّ فتحه- على كل حال أنت تعرفه عن ظهر قلب . لا ؟ - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file إستحالة فتح الملف %1 للكتابةو , مواجهة خطأ %2 . - + Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file - + Amener au premier plan إحضار إلى المقدمة - + Rapprocher تقريب - + Éloigner إبعاد - + Envoyer au fond إرسال للخلف - + Ramène la ou les sélections au premier plan - + Rapproche la ou les sélections - + Éloigne la ou les sélections - + Envoie en arrière plan la ou les sélections - + Borne tooltip نهاية توصيل @@ -9355,7 +9356,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + diff --git a/lang/qet_ca.qm b/lang/qet_ca.qm index be395fc32..5b3f187e6 100644 Binary files a/lang/qet_ca.qm and b/lang/qet_ca.qm differ diff --git a/lang/qet_ca.ts b/lang/qet_ca.ts index 9f3df64f1..b6aa30c22 100644 --- a/lang/qet_ca.ts +++ b/lang/qet_ca.ts @@ -45,16 +45,11 @@ - Accord de licence + Licenses - - Ce programme est sous licence GNU/GPL. - Aquest programa està subjecte a la llicència GNU/GPL. - - - + log @@ -795,13 +790,13 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Modificar les propietats d'un conductor - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Modificar les propietats de diversos conductors @@ -1103,7 +1098,7 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no Diagram - + Modifier la profondeur @@ -1192,6 +1187,12 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no Maintenir ctrl pour un déplacement libre Mantenir ctrl per a un desplaçament lliure + + + +<Shift> to move + + DiagramView @@ -3579,178 +3580,178 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + Général configuration page title General - + Système Sistema - + Arabe Àrab - + Brézilien Brasiler - + Catalan Català - + Tchèque Txec - + Allemand Alemany - + Danois Danès - + Grec Grec - + Anglais Anglès - + Espagnol Castellà - + Français Francès - + Croate Croat - + Italien Italià - + Japonais - + Polonais Polonès - + Portugais Portuguès - + Roumains Romanès - + Russe Rus - + Slovène Eslovè - + Pays-Bas Països Baixos - + Norvege - + Belgique-Flemish Bèlgica-Flamenc - + Turc - + Hongrois - + Mongol - + Ukrainien - + Chinois - + Suédois - + Chemin de la collection commune - + Chemin de la collection company - + Chemin de la collection utilisateur - + Chemin des cartouches company - + Chemin des cartouches utilisateur - + To high values might lead to crashes of the application. @@ -5609,217 +5610,217 @@ Vol desar els canvis? QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Carregant... Posada en marxa del catxé de la col·lecció de símbols - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Carregant... Editor d'esquemes - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Carregant... Obrint els fitxers - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Caixetins QET - + Cartouches company title of the company's title block templates collection - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Caixetins personals - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Esquema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elèctric - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configurar QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Carregant... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Carregant... icona de la safata del sistema - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Sortir - + &Masquer &Amagar - + &Restaurer &Restaurar - + &Masquer tous les éditeurs de schéma Amagar tots els editors d'&esquemes - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma Restaurar tots els editors d'&esquemes - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Amagar tots els editors de símbols - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Restaurar tots els editors de símbols - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Amagar tots els editors de &caixetins - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Restaurar tots els editors de &caixetins - + &Nouvel éditeur de schéma &Nou editor d'esquemes - + &Nouvel éditeur d'élément &Nou editor de símbols - + Ferme l'application QElectroTech Tancar el programa QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimitzar QEletectroTech a la safata del sistema - + Restaurer QElectroTech Restaurar QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editor d'esquemes - + Éditeurs d'élément Editors de símbols - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editors de caixetins - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : Ús: - + [options] [fichier]... @@ -5828,7 +5829,7 @@ Vol desar els canvis? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5845,32 +5846,32 @@ Opcions: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció de símbols - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció de caixetins - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definir la carpeta de configuració - + --data-dir=DIR Definir le dossier de data - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definir la carpeta amb els fitxers de llengua @@ -8135,7 +8136,7 @@ Que désirez vous faire ? Exportar al portapapers - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8144,7 +8145,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8153,7 +8154,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8162,7 +8163,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8171,7 +8172,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8180,7 +8181,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8189,7 +8190,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n tableau(s) part of a sentence listing the content of diagram @@ -8198,7 +8199,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n plan de bornes part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8207,71 +8208,71 @@ Que désirez vous faire ? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? No es troba el fitxer de text que conté la llicència GNU/GPL. Total... la coneixeu de memòria, oi? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? El fitxer de text que conté la llicència GNU/GPL ha estat trobat però no ha estat possible obrir-lo. Total... la coneixeu de memòria, oi? - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Impossible obrir el fitxer %1 en mode d'escriptura, error %2. - + Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file - + Amener au premier plan Dur al davant - + Rapprocher Apropar - + Éloigner Allunyar - + Envoyer au fond Enviar al fons - + Ramène la ou les sélections au premier plan - + Rapproche la ou les sélections - + Éloigne la ou les sélections - + Envoie en arrière plan la ou les sélections - + Borne tooltip Born @@ -9170,7 +9171,7 @@ Que désirez vous faire ? - + diff --git a/lang/qet_cs.qm b/lang/qet_cs.qm index 31ea961dc..36b7447ec 100644 Binary files a/lang/qet_cs.qm and b/lang/qet_cs.qm differ diff --git a/lang/qet_cs.ts b/lang/qet_cs.ts index 7136aafc6..1cbb071e2 100644 --- a/lang/qet_cs.ts +++ b/lang/qet_cs.ts @@ -45,16 +45,11 @@ - Accord de licence - Povolení + Licenses + - - Ce programme est sous licence GNU/GPL. - Tento program je pod licencí GNU/GPL. - - - + log Záznam @@ -797,13 +792,13 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží, Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Upravit vlastnosti vodiče - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Upravit vlastnosti více vodičů @@ -1105,7 +1100,7 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží, Diagram - + Modifier la profondeur Změnit hloubku @@ -1194,6 +1189,12 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží, Maintenir ctrl pour un déplacement libre Držet Ctrl pro volné posunutí + + + +<Shift> to move + + DiagramView @@ -3275,17 +3276,17 @@ textu a čísel. Používat systémové barvy - + Chemin de la collection utilisateur Cesta k vlastní sbírce - + Chemin des cartouches utilisateur Cesta k vlastním záhlavím výkresů - + Chemin de la collection commune Cesta ke společné sbírce @@ -3613,163 +3614,163 @@ Stanovte výchozí hodnotu textového pole pro nové prvky níže: Bez zaokrouhlení - + Général configuration page title Obecné - + Système Systém - + Arabe Arabština - + Brézilien Brazilština - + Catalan Katalánština - + Tchèque Čeština - + Allemand Němčina - + Danois Dánština - + Grec Řečtina - + Anglais Angličtina - + Espagnol Španělština - + Français Francouzština - + Croate Chorvatština - + Italien Italština - + Japonais Japonština - + Polonais Polština - + Portugais Portugalština - + Roumains Rumunština - + Russe Ruština - + Slovène Slovinština - + Pays-Bas Nizozemština - + Norvege Norština - + Belgique-Flemish Belgičtina vlámština - + Turc Turečtina - + Hongrois Maďarština - + Mongol Mongolština - + Ukrainien Ukrajinština - + Chinois Čínština - + Suédois - + Chemin de la collection company Cesta k podnikové sbírce - + Chemin des cartouches company Cesta k podnikovým záhlavím výkresů - + To high values might lead to crashes of the application. Příliš vysoké hodnoty mohou způsobit pád aplikace. @@ -5638,139 +5639,139 @@ Chcete uložit změny? QETApp - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR Zleva doprava - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Záhlaví výkresů QET - + Cartouches company title of the company's title block templates collection Podniková záhlaví výkresu - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Vlastní záhlaví výkresů - + &Quitter &Ukončit - + &Masquer &Skrýt - + &Restaurer &Ukázat - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Skrýt všechny editory výkresů - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Ukázat všechny editory výkresů - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Skrýt všechny editory prvků - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Ukázat všechny editory prvků - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Skrýt všechny editory záhlaví výkresu - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Ukázat všechny editory záhlaví výkresu - + &Nouvel éditeur de schéma &Nový editor výkresu - + &Nouvel éditeur d'élément &Nový editor prvku - + Ferme l'application QElectroTech Uzavřít QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Zmenší QElectroTech do systémové oblasti panelu - + Restaurer QElectroTech Ukázat QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editory výkresů - + Éditeurs d'élément Editory prvků - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editory záhlaví výkresu - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Byl nalezen následující obnovovací soubor,<br>Chcete jej otevřít?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Byly nalezeny následující obnovovací soubory,<br>Chcete je otevřít?</b><br> - + Fichier de restauration Obnovovací soubor - + Usage : Použití: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5787,7 +5788,7 @@ Dostupné volby: - + [options] [fichier]... @@ -5796,113 +5797,113 @@ Dostupné volby: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku s prvky - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku se vzory záhlaví výkresů - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Stanovit adresář s nastavením - + --data-dir=DIR Definir le dossier de data - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Stanovit adresář s jazykovými soubory - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Nahrává se... Spouští se vyrovnávací paměť sbírky s prvky - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Nahrává se... Editor listů - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Nahrává se... Otevření souborů - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Výkres - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elektrický - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Nastavení QElectroTechu - + Chargement... splash screen caption Nahrává se... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Nahrává se... Ikona v systémové oblasti panelu - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -7945,12 +7946,12 @@ Co si přejete udělat? Vyvést do schránky - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Nepodařilo se najít text obsahující licenci GNU/GPL - nicméně, znáte ji srdcem, že ano? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Textový soubor obsahující licenci GNU/GPL existuje, ale nepodařilo se jej otevřít - nicméně, znáte ji srdcem, že ano? @@ -8151,7 +8152,7 @@ Co si přejete udělat? Text - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8161,7 +8162,7 @@ Co si přejete udělat? - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8171,7 +8172,7 @@ Co si přejete udělat? - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8181,7 +8182,7 @@ Co si přejete udělat? - + %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8191,7 +8192,7 @@ Co si přejete udělat? - + %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8201,7 +8202,7 @@ Co si přejete udělat? - + %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8211,7 +8212,7 @@ Co si přejete udělat? - + %n tableau(s) part of a sentence listing the content of diagram @@ -8221,7 +8222,7 @@ Co si přejete udělat? - + %n plan de bornes part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8231,61 +8232,61 @@ Co si přejete udělat? - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Nelze otevřít soubor %1 pro zápis, vrácena chyba %2. - + Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Při zápisu souboru %1 se vyskytla chyba: %2. - + Amener au premier plan Dát úplně nahoru - + Rapprocher Dát nahoru - + Éloigner Dát dolů - + Envoyer au fond Dát úplně dolů - + Ramène la ou les sélections au premier plan Přenést výběr(y) do popředí - + Rapproche la ou les sélections Přiblížit výběr(y) - + Éloigne la ou les sélections Oddálit výběr(y) - + Envoie en arrière plan la ou les sélections Přenést výběr(y) do pozadí - + Borne tooltip Svorka @@ -9227,7 +9228,7 @@ Chcete je nahradit? - + diff --git a/lang/qet_da.qm b/lang/qet_da.qm index 0decd41fe..b9d936a43 100644 Binary files a/lang/qet_da.qm and b/lang/qet_da.qm differ diff --git a/lang/qet_da.ts b/lang/qet_da.ts index b69896976..e534c8560 100644 --- a/lang/qet_da.ts +++ b/lang/qet_da.ts @@ -45,16 +45,11 @@ - Accord de licence - Licens aftale + Licenses + - - Ce programme est sous licence GNU/GPL. - Dette program er licenseret under GNU / GPL. - - - + log log fil @@ -797,13 +792,13 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Ændre leder egenskab - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Ændre egenskab for flere ledere @@ -1105,7 +1100,7 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun Diagram - + Modifier la profondeur Diagram @@ -1194,6 +1189,12 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun Maintenir ctrl pour un déplacement libre Hold ctrl for fri bevægelse + + + +<Shift> to move + + DiagramView @@ -3275,17 +3276,17 @@ Tekst og nummer inddata er også tilgængelig. Brug systemfarver - + Chemin de la collection utilisateur Sti til brugertilpasset samling - + Chemin des cartouches utilisateur Sti til brugertilpasset titelblok - + Chemin de la collection commune Sti til fælles samling @@ -3613,163 +3614,163 @@ Her kan standardværdien angives for dette felt for de oprettede symboler:Ingen afrunding - + Général configuration page title Generelt - + Système System - + Arabe Arabisk - + Brézilien Brasiliansk - + Catalan Catalansk - + Tchèque Tjekkisk - + Allemand Tysk - + Danois Dansk - + Grec Græsk - + Anglais Engelsk - + Espagnol Spansk - + Français Fransk - + Croate Kroatisk - + Italien Italiens - + Japonais Japansk - + Polonais Polsk - + Portugais Portugisisk - + Roumains Rumænsk - + Russe Russisk - + Slovène Slovensk - + Pays-Bas Hollansk - + Norvege Norsk - + Belgique-Flemish Belgisk-Flamsk - + Turc Tyrkisk - + Hongrois Ungarsk - + Mongol Mongolsk - + Ukrainien - + Chinois - + Suédois - + Chemin de la collection company - + Chemin des cartouches company - + To high values might lead to crashes of the application. @@ -5637,140 +5638,140 @@ Sletningen kan ikke fortrydes. QETApp - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QET titelblokke - + Cartouches company title of the company's title block templates collection - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Brugertilpasset titelblokke - + &Quitter &Afslut - + &Masquer &Skjul - + &Restaurer &Vis - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Skjul diagram redigering - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Vis diagram redigering - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Skjul symbol redigering - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Vis symbol redigering - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Skjul titelblok redigering - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Vis titelblok redigering - + &Nouvel éditeur de schéma &Nyt diagram redigering - + &Nouvel éditeur d'élément &Nyt symbol redigering - + Ferme l'application QElectroTech Luk QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimer QElectroTech i statusfelt - + Restaurer QElectroTech Vis QElectroTech - + Éditeurs de schémas Diagram redigering - + Éditeurs d'élément Symbol redigering - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Titelblok redigering - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Følgende gendannelsesfil er fundet,<br>skal den åbnes?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Følgende gendannede filer fundet,<br>skal de åbnes?</b><br> <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration Gendanne fil - + Usage : Brug: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5787,7 +5788,7 @@ Kommandovalg: - + [options] [fichier]... @@ -5796,112 +5797,112 @@ Kommandovalg: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Angiv mappe for symbol samling - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Angiv mappe for titelblokke skabelon samling - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Angiv mappe for opsætning - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Indlæser... Initialiser mellemlager for symbol samlinger - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Indlæser... Diagram redigering - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Indlæser... Åbning af filer - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Diagram - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elektrisk - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Opsæt QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Indlæser... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Indlæser... Ikon til statusfelt - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + --data-dir=DIR Definir le dossier de data - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Mappe med sprogfiler @@ -7937,12 +7938,12 @@ Que désirez vous faire ? Eksportere til udklipsholder - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Tekst fil indeholdende GNU/GPL licens kunne ikke findes? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Tekst fil indeholdende GNU/GPL licens kunne ikke findes? @@ -8143,7 +8144,7 @@ Que désirez vous faire ? Tekst - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8152,7 +8153,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8161,7 +8162,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8170,7 +8171,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8179,7 +8180,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8188,7 +8189,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8197,7 +8198,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n tableau(s) part of a sentence listing the content of diagram @@ -8206,7 +8207,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n plan de bornes part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8215,61 +8216,61 @@ Que désirez vous faire ? - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Kan ikke skrive til fil %1, fejl %2 opstået. - + Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Der opstod en fejl under skrivning af fil %1, fejl %2 opstod. - + Amener au premier plan Flyt forrest - + Rapprocher Flyt fremad - + Éloigner Flyt bagud - + Envoyer au fond Flyt bagerst - + Ramène la ou les sélections au premier plan Flyt udvalgt(e) forrest - + Rapproche la ou les sélections Flyt udvalgt(e) fremad - + Éloigne la ou les sélections Flyt udvalgt(e) bagud - + Envoie en arrière plan la ou les sélections Flyt udvalgt(e) bagerst - + Borne tooltip Terminal @@ -9208,7 +9209,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + diff --git a/lang/qet_de.qm b/lang/qet_de.qm index 9cce75ed0..1ac2fbb1d 100644 Binary files a/lang/qet_de.qm and b/lang/qet_de.qm differ diff --git a/lang/qet_de.ts b/lang/qet_de.ts index 12c31f76b..3a1edeabc 100644 --- a/lang/qet_de.ts +++ b/lang/qet_de.ts @@ -45,16 +45,11 @@ - Accord de licence - Lizenzvereinbarung + Licenses + Lizenzen - - Ce programme est sous licence GNU/GPL. - Das Programm ist unter GNU/GPL lizensiert. - - - + log Log @@ -800,13 +795,13 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren. Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Leitereigenschaften ändern - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Eigenschaften von mehreren Leitern ändern @@ -1108,7 +1103,7 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren. Diagram - + Modifier la profondeur Ebene der Auswahl bearbeiten @@ -1197,6 +1192,12 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.Maintenir ctrl pour un déplacement libre Strg gedrückt halten zum freien Bewegen + + + +<Shift> to move + + DiagramView @@ -3278,17 +3279,17 @@ Texte und Zahlen sind ebenso erlaubt. Farben vom Betriebssystem verwenden - + Chemin de la collection utilisateur Pfad zur Benutzersammlung - + Chemin des cartouches utilisateur Pfad zu den Benutzer-Schriftfeldern - + Chemin de la collection commune Pfad zur QET Sammlung @@ -3616,163 +3617,163 @@ Hier unten kann der Standardwert dieses Textfeldes für Ihre eigenen Bauteile de nicht runden - + Général configuration page title Allgemein - + Système System - + Arabe Arabisch - + Brézilien Brasilianisch - + Catalan Katalanisch - + Tchèque Tschechisch - + Allemand Deutsch - + Danois Dänisch - + Grec Grieschisch - + Anglais Englisch - + Espagnol Spanisch - + Français Französisch - + Croate Kroatisch - + Italien Italienisch - + Japonais Japanisch - + Polonais Polnisch - + Portugais Portugesisch - + Roumains Rumänisch - + Russe Russisch - + Slovène Slowenisch - + Pays-Bas Niederländisch - + Norvege Norwegisch - + Belgique-Flemish Belgien-Flandern - + Turc Türkisch - + Hongrois Ungarisch - + Mongol Mongolisch - + Ukrainien Ukrainisch - + Chinois Chinesisch - + Suédois Schwedisch - + Chemin de la collection company Pfad zur Firmen-Sammlung - + Chemin des cartouches company Firmen-Schriftfelder - + To high values might lead to crashes of the application. Zu große Werte können zum Absturz der Applikation führen @@ -5637,217 +5638,217 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Laden... Initialisiere die Bauteilsammlungen - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Laden... Schaltplaneditor - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Laden... Öffne Dateien - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QET-Schriftfelder - + Cartouches company title of the company's title block templates collection Firmen-Schriftfelder - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Benutzer-Schriftfelder - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Folie - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elektrik - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title QElectroTech Einstellungen - + Chargement... splash screen caption Lade... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Lade... Symbole des Systemsbenachrichtigungsfelds - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Beenden - + &Masquer &Verstecken - + &Restaurer &Zeigen - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Verstecke alle Schaltplaneditoren - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Zeige alle Schaltplaneditoren - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Verstecke alle Bauteileditoren - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Zeige alle Bauteileditoren - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Verstecke alle Schriftfeld-Editoren - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Zeige alle Schriftfeld-Editoren - + &Nouvel éditeur de schéma &Neuer Schaltplaneditor - + &Nouvel éditeur d'élément &Neuer Bauteileditor - + Ferme l'application QElectroTech Anwendung QElectroTech schließen - + Réduire QElectroTech dans le systray QElectroTech in Systembenachrichtigungsfeld minimieren - + Restaurer QElectroTech QElectroTech wiederherstellen - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Schaltplaneditor - + Éditeurs d'élément Bauteileditor - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Schriftfeld-Editor - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Die folgende Sicherungsdatei wurde gefunden,<br>Möchten Sie sie öffnen?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Die folgenden Sicherungsdateien wurden gefunden,<br>Möchten Sie sie öffnen?</b><br> - + Fichier de restauration Sicherungsdatei - + Usage : Verwendung: - + [options] [fichier]... @@ -5856,7 +5857,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5873,35 +5874,35 @@ Verfügbare Optionen: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Setzt Pfad zur Bauteilsammlung - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Pfad zur Schriftfeld-Sammlung setzen - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Setzt Pfad zur Konfiguration - + --data-dir=DIR Definir le dossier de data --data-dir=DIR Setzt Pfad zu den Daten - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Setzt Pfad zu den Sprachdateien @@ -8172,7 +8173,7 @@ Was möchten Sie tun? In die Zwischenablage kopieren - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8181,7 +8182,7 @@ Was möchten Sie tun? - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8190,7 +8191,7 @@ Was möchten Sie tun? - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8199,7 +8200,7 @@ Was möchten Sie tun? - + %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8208,7 +8209,7 @@ Was möchten Sie tun? - + %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8217,7 +8218,7 @@ Was möchten Sie tun? - + %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8226,7 +8227,7 @@ Was möchten Sie tun? - + %n tableau(s) part of a sentence listing the content of diagram @@ -8235,7 +8236,7 @@ Was möchten Sie tun? - + %n plan de bornes part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8244,71 +8245,71 @@ Was möchten Sie tun? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Die Textdatei der GNU/GPL-Lizenz kann nicht gefunden werden - Sie kennen sie sowieso auswendig, oder? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Die Textdatei der GNU/GPL-Lizenz ist vorhanden, kann aber nicht geöffnet werden - Sie kennen sie sowieso auswendig, oder? - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Öffnen der Datei %1 zum Schreiben nicht möglich. Fehler %2 aufgetreten. - + Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Ein Fehler ist beim Schreiben der Datei %1 aufgetreten. Fehler ist: %2. - + Amener au premier plan Im Vordergrund - + Rapprocher Eine Ebene vor - + Éloigner Eine Ebene zurück - + Envoyer au fond Im Hintergrund - + Ramène la ou les sélections au premier plan Verschiebt die Auswahl in den Vordergrund - + Rapproche la ou les sélections Verschiebt die Auswahl eine Ebene nach vorne - + Éloigne la ou les sélections Verschiebt die Auswahl eine Ebene nach hinten - + Envoie en arrière plan la ou les sélections Verschiebt die Auswahl in den Hintergrund - + Borne tooltip Anschluss @@ -9211,7 +9212,7 @@ Möchten Sie sie ersetzen? - + diff --git a/lang/qet_el.qm b/lang/qet_el.qm index bcaca2499..823d5a1ba 100644 Binary files a/lang/qet_el.qm and b/lang/qet_el.qm differ diff --git a/lang/qet_el.ts b/lang/qet_el.ts index ad384e4fd..90a613a03 100644 --- a/lang/qet_el.ts +++ b/lang/qet_el.ts @@ -45,16 +45,11 @@ - Accord de licence - Άδεια χρήσης + Licenses + - - Ce programme est sous licence GNU/GPL. - Αυτό το πρόγραμμα διατίθεται υπό την Άδεια GNU/GPL. - - - + log καταγραφή @@ -797,13 +792,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Επεξεργασία των ιδιοτήτων ενός αγωγού - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Επεξεργασία των ιδιοτήτων πολλών αγωγών @@ -1105,7 +1100,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Diagram - + Modifier la profondeur Μετατροπή του βάθους @@ -1194,6 +1189,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Maintenir ctrl pour un déplacement libre Πατήστε ctrl για ελεύθερη μετακίνηση + + + +<Shift> to move + + DiagramView @@ -3275,17 +3276,17 @@ that you create. Text and number inputs are Χρήση των χρωμάτων του συστήματος - + Chemin de la collection utilisateur Διαδρομή της συλλογής χρήστη - + Chemin des cartouches utilisateur Διαδρομή των πινακίδων χρήστη - + Chemin de la collection commune Διαδρομή της κοινής συλλογής @@ -3613,163 +3614,163 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Χωρίς στρογγυλοποίηση - + Général configuration page title Γενικές - + Système Σύστημα - + Arabe Αραβικά - + Brézilien Βραζιλιάνικα - + Catalan Καταλανικά - + Tchèque Τσέχικα - + Allemand Γερμανικά - + Danois Δανικά - + Grec Ελληνικά - + Anglais Αγγλικά - + Espagnol Ισπανικά - + Français Γαλλικά - + Croate Κροατικά - + Italien Ιταλικά - + Japonais Ιαπωνικά - + Polonais Πολωνικά - + Portugais Πορτογαλικά - + Roumains Ρουμανικά - + Russe Ρώσικα - + Slovène Σλοβενικά - + Pays-Bas Ολλανδικά - + Norvege Νορβηγικά - + Belgique-Flemish Φλαμανδικά - + Turc Τουρκικά - + Hongrois Ουγγρικά - + Mongol Μογγολικά - + Ukrainien - + Chinois - + Suédois - + Chemin de la collection company - + Chemin des cartouches company - + To high values might lead to crashes of the application. @@ -5634,139 +5635,139 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QETApp - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Πινακίδες QET - + Cartouches company title of the company's title block templates collection - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Πινακίδες χρήστη - + &Quitter &Τερματισμός - + &Masquer Από&κρυψη - + &Restaurer &Εμφάνιση - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Απόκρυψη όλων των επεξεργαστών διαγραμμάτων - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma Εμ&φάνιση όλων των επεξεργαστών διαγραμμάτων - + &Masquer tous les éditeurs d'élément Από&κρυψη όλων των επεξεργαστών στοιχείων - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément Προ&βολή όλων των επεξεργαστών στοιχείων - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Α&πόκρυψη όλων των επεξεργαστών πινακίδων - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Ε&μφάνιση όλων των επεξεργαστών πινακίδων - + &Nouvel éditeur de schéma &Νέος επεξεργαστής διαγραμμάτων - + &Nouvel éditeur d'élément &Νέος επεξεργαστής στοιχείου - + Ferme l'application QElectroTech Κλείσιμο του QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Ελαχιστοποιεί το QElectroTech στο πλαίσιο συστήματος - + Restaurer QElectroTech Επαναφορά του QElectroTech - + Éditeurs de schémas Επεξεργαστές διαγραμμάτων - + Éditeurs d'élément Επεξεργαστές στοιχείων - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Επεξεργαστές πινακίδων - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Βρέθηκε το παρακάτω αρχείο επαναφοράς,<br>Θέλεις να ανοιχτεί;</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Βρέθηκαν τα παρακάτω αρχεία επαναφοράς,<br>Θέλεις να ανοιχτούν;</b><br> - + Fichier de restauration Αρχεία επαναφοράς - + Usage : Χρήση: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5782,7 +5783,7 @@ Options disponibles : --license προβολή της άδειας χρήσης - + [options] [fichier]... @@ -5791,112 +5792,112 @@ Options disponibles : - + Configurer QElectroTech window title Ρύθμιση του QElectroTech - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο της συλλογής στοιχείων - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-elements-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο της συλλογής πινακίδων - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο των ρυθμίσεων - + --data-dir=DIR Definir le dossier de data - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο των αρχείων γλώσσας - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Φόρτωση... Αρχικοποίηση της προσωρινής μνήμης συλλογής στοιχείων - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Φόρτωση ... Επεξεργαστής διαγραμμάτων - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Φόρτωση... Ανοίγουν τα αρχεία - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Διάγρα - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Ηλεκτρικ - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Φόρτωση... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Φόρτωση ... Εικονίδιο πλαισίου συστήματος - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -7930,12 +7931,12 @@ Que désirez vous faire ? Εξαγωγή στο πρόχειρο - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Το αρχείο κειμένου που περιέχει την άδεια GNU/GPL δεν μπορεί να βρεθεί - αλλά ούτως ή άλλως την έχετε στην καρδιά σας, έτσι δεν είναι; - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Το αρχείο κειμένου που περιέχει την άδεια GNU/GPL υπάρχει αλλά δεν μπορεί να ανοιχτεί - αλλά ούτως ή άλλως την έχετε στην καρδιά σας, έτσι δεν είναι; @@ -8136,7 +8137,7 @@ Que désirez vous faire ? κείμενο - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8145,7 +8146,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8154,7 +8155,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8163,7 +8164,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8172,7 +8173,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8181,7 +8182,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8190,7 +8191,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n tableau(s) part of a sentence listing the content of diagram @@ -8199,7 +8200,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n plan de bornes part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8208,61 +8209,61 @@ Que désirez vous faire ? - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου %1 για εγγραφή, παρουσιάστηκε σφάλμα %2 - + Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εγγραφή του αρχείου %1, το σφάλμα%2 βρέθηκε. - + Amener au premier plan Μετακίνηση εμπρός - + Rapprocher Ανύψωση - + Éloigner Χαμήλωμα - + Envoyer au fond Μετακίνηση πίσω - + Ramène la ou les sélections au premier plan Φέρνει την επιλογή(ες) στο προσκήνιο - + Rapproche la ou les sélections Ανασυγκρότηση της επιλογής - + Éloigne la ou les sélections Απομάκρυνση της επιλογής(ών) - + Envoie en arrière plan la ou les sélections Αποστολή των επιλογών στο παρασκήνιο - + Borne tooltip Ακροδέκτης @@ -9202,7 +9203,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + diff --git a/lang/qet_en.qm b/lang/qet_en.qm index eb7a123cb..9724b811c 100644 Binary files a/lang/qet_en.qm and b/lang/qet_en.qm differ diff --git a/lang/qet_en.ts b/lang/qet_en.ts index a6d62c871..01b9979c1 100644 --- a/lang/qet_en.ts +++ b/lang/qet_en.ts @@ -45,16 +45,11 @@ - Accord de licence - License Agreement + Licenses + Licenses - - Ce programme est sous licence GNU/GPL. - This program is under the GNU/GPL license. - - - + log Log @@ -797,13 +792,13 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Edit conductor properties - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Edit the properties of several conductors @@ -1105,7 +1100,7 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol Diagram - + Modifier la profondeur Change the depth @@ -1194,6 +1189,12 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol Maintenir ctrl pour un déplacement libre Hold ctrl to free movement + + + +<Shift> to move + + DiagramView @@ -3266,17 +3267,17 @@ that you create. Text and number inputs are Use system colors - + Chemin de la collection utilisateur User Collection Path - + Chemin des cartouches utilisateur User Title blocks Path - + Chemin de la collection commune Path of the Common Collection @@ -3603,163 +3604,163 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments No rounding - + Général configuration page title General - + Système System - + Arabe Arabic - + Brézilien Brazilian - + Catalan Catalan - + Tchèque Czech - + Allemand German - + Danois Danish - + Grec Greek - + Anglais English - + Espagnol Spanish - + Français French - + Croate Croatian - + Italien Italian - + Japonais Japanese - + Polonais Polish - + Portugais Portuguese - + Roumains Romanian - + Russe Russian - + Slovène Slovenian - + Pays-Bas Dutch - + Norvege Norwegian - + Belgique-Flemish Belgium-Flemish - + Turc Turkish - + Hongrois Hungarian - + Mongol Mongolian - + Ukrainien Ukrainian - + Chinois Chinese - + Suédois Swedish - + Chemin de la collection company Company collection path - + Chemin des cartouches company Company title-blocks - + To high values might lead to crashes of the application. Values that are too high might cause the application to crash @@ -5626,139 +5627,139 @@ Do you want to save changes? QETApp - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QET title blocks - + Cartouches company title of the company's title block templates collection Company title-blocks - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection User title blocks - + &Quitter &Quit - + &Masquer &Hide - + &Restaurer &Show - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Hide diagram editor - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Show diagram editors - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Hide element editor - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Show element editor - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Hide title block template editor - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Show title block template editors - + &Nouvel éditeur de schéma &New diagram editor - + &Nouvel éditeur d'élément &New element editor - + Ferme l'application QElectroTech Closes QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Reduces QElectroTech into the systray - + Restaurer QElectroTech Restore QElectroTech - + Éditeurs de schémas Diagram editors - + Éditeurs d'élément Element editors - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Title block template editors - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>The following restore file has been found,<br>Do you want to open it ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>The following restore files have been found,<br>Do you want to open them ?</b> <br> - + Fichier de restauration Restore file - + Usage : Usage: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5775,7 +5776,7 @@ Available options: - + [options] [fichier]... @@ -5784,114 +5785,114 @@ Available options: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Define the elements collection directory - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Define the title block templates collection directory - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Define configuration directory - + --data-dir=DIR Definir le dossier de data --data-dir=DIR Define data directory - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Define the language files directory - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Loading... Initializing the elements collection cache - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Loading... Folios editor - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Loading... Opening files - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Diagram - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Electric - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configure QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Loading... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Loading... Systray icon - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -7931,12 +7932,12 @@ What do you wish to do ? Export to clipboard - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? The text file containing the GNU/GPL license could not be found - however, you know it by heart, don't you? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? The text file containing the GNU/GPL license exists but could not be opened - however, you know it by heart, don't you? @@ -8137,7 +8138,7 @@ What do you wish to do ? text - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8146,7 +8147,7 @@ What do you wish to do ? - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8155,7 +8156,7 @@ What do you wish to do ? - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8164,7 +8165,7 @@ What do you wish to do ? - + %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8173,7 +8174,7 @@ What do you wish to do ? - + %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8182,7 +8183,7 @@ What do you wish to do ? - + %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8191,7 +8192,7 @@ What do you wish to do ? - + %n tableau(s) part of a sentence listing the content of diagram @@ -8200,7 +8201,7 @@ What do you wish to do ? - + %n plan de bornes part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8209,61 +8210,61 @@ What do you wish to do ? - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Unable to open file %1 with write access, encountered error %2. - + Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file An error occurred while writing file %1, error %2 encountered. - + Amener au premier plan Bring to front - + Rapprocher Raise - + Éloigner Lower - + Envoyer au fond Send backward - + Ramène la ou les sélections au premier plan Bring the selection (s) to front - + Rapproche la ou les sélections Approach the selection (s) - + Éloigne la ou les sélections Move away the selection (s) - + Envoie en arrière plan la ou les sélections Send in the backward the selection (s) - + Borne tooltip Terminal @@ -9406,7 +9407,7 @@ Do you want to replace it ? - + diff --git a/lang/qet_es.qm b/lang/qet_es.qm index c5cd80e56..ee6c4a8b4 100644 Binary files a/lang/qet_es.qm and b/lang/qet_es.qm differ diff --git a/lang/qet_es.ts b/lang/qet_es.ts index 378649050..9951213aa 100644 --- a/lang/qet_es.ts +++ b/lang/qet_es.ts @@ -45,16 +45,11 @@ - Accord de licence - Acuerdo de licencia + Licenses + - - Ce programme est sous licence GNU/GPL. - Este programa está bajo licencia GNU/GPL. - - - + log Histórico @@ -797,13 +792,13 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Modificar las propiedades de un conductor - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Modificar las propiedades de varios conductores @@ -1106,7 +1101,7 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo Diagram - + Modifier la profondeur Editar la profundidad @@ -1195,6 +1190,12 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo Maintenir ctrl pour un déplacement libre Mantener ctrl para un desplazamiento libre + + + +<Shift> to move + + DiagramView @@ -3284,17 +3285,17 @@ Las entradas de texto y números Utiliza los colores del sistema - + Chemin de la collection utilisateur Ruta de la colección de usuario - + Chemin des cartouches utilisateur Ruta de los rótulos de usuario - + Chemin de la collection commune Ruta de la colección común @@ -3623,164 +3624,164 @@ Método para escalar pantallas con alta densidad de píxeles (hdpi) (aplicado al No redondear - + Général configuration page title General - + Système Sistema - + Arabe Árabe - + Brézilien Brasileño - + Catalan Catalán - + Tchèque Checo - + Allemand Alemán - + Danois Danés - + Grec Griego - + Anglais Inglés - + Espagnol Español - + Français Francés - + Croate Croata - + Italien Italiano - + Japonais Japonés - + Polonais Polaco - + Portugais Portugués - + Roumains Rumanos Rumano - + Russe Ruso - + Slovène Esloveno - + Pays-Bas Países Bajos - + Norvege Noruego - + Belgique-Flemish Bélgica-Flamenco - + Turc Turco - + Hongrois Húngaro - + Mongol Mongol - + Ukrainien Ucraniano - + Chinois Chino - + Suédois - + Chemin de la collection company Ruta de la biblioteca de la empresa - + Chemin des cartouches company Ruta de los cajetines de la empresa - + To high values might lead to crashes of the application. Con altos valores podría provocar el fallo de la aplicación @@ -5648,139 +5649,139 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QETApp - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Rótulos QET - + Cartouches company title of the company's title block templates collection - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Rótulos de usuario - + &Quitter &Salir - + &Masquer &Esconder - + &Restaurer &Restaurar - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Esconder todos los editores de esquema - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Restaura todos los editores de esquema - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Esconder todos los editores de elementos - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Restaura todos los editores de elementos - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Esconder los editores de rótulos - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Restaura los editores de rótulos - + &Nouvel éditeur de schéma &Nuevo editor de esquema - + &Nouvel éditeur d'élément &Nuevo editor de elemento - + Ferme l'application QElectroTech Cierre el programa QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimiza QElectroTech a la bandeja del sistema - + Restaurer QElectroTech Restaura QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editores de esquemas - + Éditeurs d'élément Editores de elementos - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editores de rótulos - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Se ha encontrado el siguiente archivo de restauración,<br>¿deseas abrirlo?</br><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Se encontraron los siguientes archivos de restauración,<br>¿deseas abrirlos?</b><br> - + Fichier de restauration Archivo de restauración - + Usage : Uso : - + [options] [fichier]... @@ -5789,7 +5790,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5806,113 +5807,113 @@ Opciones disponibles: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definir la carpeta de configuración - + --data-dir=DIR Definir le dossier de data - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definir la carpeta con los archivos de idioma - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Cargando... Inicializando la caché de collecciones de elementos - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Cargando... Editor de esquemas - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Cargando.... Abriendo archivos - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Esquema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Eléctrico - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configurar QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Cargando... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Cargando.... icono de la bandeja del sistema - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -7954,12 +7955,12 @@ Que désirez vous faire ? Aviso: el elemento fue guardado con una versión mas reciente de QElectroTech. - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? El archivo de texto que contiene la licencia GNU / GPL no se encuentra - bueno bah de todos modos, usted lo sabe de memoria, ¿verdad? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? El archivo de texto que contiene la licencia GNU / GPL existe, pero no puede ser abierto - bueno bah de todos modos, usted lo sabe de memoria, ¿verdad? @@ -8156,7 +8157,7 @@ Que désirez vous faire ? texto - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8165,7 +8166,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8174,7 +8175,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8183,7 +8184,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8192,7 +8193,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8201,7 +8202,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8210,7 +8211,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n tableau(s) part of a sentence listing the content of diagram @@ -8219,7 +8220,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n plan de bornes part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8228,61 +8229,61 @@ Que désirez vous faire ? - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Imposible abrir el archivo %1 para escritura, se han econtrado el error %2. - + Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file - + Amener au premier plan Poner en primer plano - + Rapprocher Acercar - + Éloigner Alejar - + Envoyer au fond Poner en el fondo - + Ramène la ou les sélections au premier plan Lleve la selección o las selecciones al primer plano - + Rapproche la ou les sélections Cierre la selección o las selecciones - + Éloigne la ou les sélections Salir de la o las selecciones - + Envoie en arrière plan la ou les sélections Enviar en segundo plano las selecciones - + Borne tooltip Conector @@ -9367,7 +9368,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + diff --git a/lang/qet_fr.qm b/lang/qet_fr.qm index e39862437..1fe76bacf 100644 Binary files a/lang/qet_fr.qm and b/lang/qet_fr.qm differ diff --git a/lang/qet_fr.ts b/lang/qet_fr.ts index 17c6f97a4..103d1b9b7 100644 --- a/lang/qet_fr.ts +++ b/lang/qet_fr.ts @@ -45,16 +45,11 @@ - Accord de licence + Licenses - - Ce programme est sous licence GNU/GPL. - - - - + log @@ -795,13 +790,13 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption @@ -1103,7 +1098,7 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s Diagram - + Modifier la profondeur @@ -1192,6 +1187,12 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s Maintenir ctrl pour un déplacement libre + + + +<Shift> to move + + DiagramView @@ -3297,12 +3298,12 @@ que vous créez. entrées de texte et nombres sont Formulaire - + Chemin de la collection utilisateur - + Chemin de la collection commune @@ -3341,7 +3342,7 @@ que vous créez. entrées de texte et nombres sont - + Chemin des cartouches utilisateur @@ -3588,163 +3589,163 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + Général configuration page title - + Système - + Arabe - + Brézilien - + Catalan - + Tchèque - + Allemand - + Danois - + Grec - + Anglais - + Espagnol - + Français - + Croate - + Italien - + Japonais - + Polonais - + Portugais - + Roumains - + Russe - + Slovène - + Pays-Bas - + Norvege Norvégien - + Belgique-Flemish - + Turc - + Hongrois - + Mongol - + Ukrainien - + Chinois - + Suédois - + Chemin de la collection company Chemin de la collection entreprise - + Chemin des cartouches company Chemin des cartouches entreprise - + To high values might lead to crashes of the application. Des valeurs élevées peuvent entraîner des plantages de l'application. @@ -5601,224 +5602,224 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech - + Cartouches company title of the company's title block templates collection Cartouches entreprise - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning - + QET Small example text - translate length, not meaning - + Schema Normal example text - translate length, not meaning - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning - + Configurer QElectroTech window title - + Chargement... splash screen caption - + Chargement... icône du systray splash screen caption - + QElectroTech systray menu title - + &Quitter - + &Masquer - + &Restaurer - + &Masquer tous les éditeurs de schéma - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma - + &Masquer tous les éditeurs d'élément - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Nouvel éditeur de schéma - + &Nouvel éditeur d'élément - + Ferme l'application QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray - + Restaurer QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip - + Éditeurs de schémas - + Éditeurs d'élément - + Éditeurs de cartouche systray menu entry - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : - + [options] [fichier]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5829,31 +5830,31 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration - + --data-dir=DIR Definir le dossier de data - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue @@ -7876,7 +7877,7 @@ Que désirez vous faire ? QObject - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7885,7 +7886,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7894,7 +7895,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7903,7 +7904,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7912,7 +7913,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7921,7 +7922,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7930,7 +7931,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n tableau(s) part of a sentence listing the content of diagram @@ -7939,7 +7940,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n plan de bornes part of a sentence listing the content of a diagram @@ -7948,66 +7949,66 @@ Que désirez vous faire ? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file - + Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file - + Amener au premier plan - + Rapprocher - + Éloigner - + Envoyer au fond - + Ramène la ou les sélections au premier plan - + Rapproche la ou les sélections - + Éloigne la ou les sélections - + Envoie en arrière plan la ou les sélections @@ -8500,7 +8501,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Borne tooltip @@ -9150,7 +9151,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + diff --git a/lang/qet_hr.qm b/lang/qet_hr.qm index 57ea09ee7..7e28b7697 100644 Binary files a/lang/qet_hr.qm and b/lang/qet_hr.qm differ diff --git a/lang/qet_hr.ts b/lang/qet_hr.ts index dcb5ac9ee..f64f0fc47 100644 --- a/lang/qet_hr.ts +++ b/lang/qet_hr.ts @@ -45,16 +45,11 @@ - Accord de licence + Licenses - - Ce programme est sous licence GNU/GPL. - Program je izdan pod GNU/GPL licencom. - - - + log @@ -790,13 +785,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption @@ -1098,7 +1093,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Diagram - + Modifier la profondeur @@ -1187,6 +1182,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Maintenir ctrl pour un déplacement libre + + + +<Shift> to move + + DiagramView @@ -3562,178 +3563,178 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + Général configuration page title Općenito - + Système - + Arabe - + Brézilien - + Catalan - + Tchèque - + Allemand - + Danois - + Grec - + Anglais - + Espagnol - + Français - + Croate - + Italien - + Japonais - + Polonais - + Portugais - + Roumains - + Russe - + Slovène - + Pays-Bas - + Norvege - + Belgique-Flemish - + Turc - + Hongrois - + Mongol - + Ukrainien - + Chinois - + Suédois - + Chemin de la collection commune - + Chemin de la collection company - + Chemin de la collection utilisateur - + Chemin des cartouches company - + Chemin des cartouches utilisateur - + To high values might lead to crashes of the application. @@ -5588,217 +5589,217 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Učitavam... Inicijaliziram međumemoriju kolekcije elemenata - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Učitavam... Otvaram datoteke - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QET naslov grupe - + Cartouches company title of the company's title block templates collection - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Korisnikov naslov grupe - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Shema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Električna - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Podesite.QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Učitavam... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Učitavam... Ikona trake sustava - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Gotovo - + &Masquer &Sakrij - + &Restaurer &Pokaži - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Sakrij uređivač shema - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Prikaži uređivač shema - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Sakrij uređivač elemenata - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Prikaži uređivač elemenata - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Sakrij uređivač naslova grupe predloška - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Prikaži uređivač naslova grupe predložaka - + &Nouvel éditeur de schéma &Novi uređivač shema - + &Nouvel éditeur d'élément &Novi uređivač elemenata - + Ferme l'application QElectroTech Zatvori QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimiziraj QElectroTech u traku sustava - + Restaurer QElectroTech Vrati QElectrotech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Uređivač shema - + Éditeurs d'élément Uređivač elemenata - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Uređivač naslova grupe predložaka - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : Upotrijebljeno: - + [options] [fichier]... @@ -5807,7 +5808,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5823,31 +5824,31 @@ Dostupne opcije: --licenca Prikaži licencu - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dirr=DIR Definiraj zajednički direktorij za elemente - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definiraj direktorij naslova grupe predložaka - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definiraj direktorij konfiguracije - + --data-dir=DIR Definir le dossier de data - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definiraj direktorij za jezične datoteke @@ -8100,7 +8101,7 @@ Que désirez vous faire ? Izvezi u međuspremnik - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8110,7 +8111,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8120,7 +8121,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8130,7 +8131,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8140,7 +8141,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8150,7 +8151,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8160,7 +8161,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n tableau(s) part of a sentence listing the content of diagram @@ -8170,7 +8171,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n plan de bornes part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8180,71 +8181,71 @@ Que désirez vous faire ? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Tekst sa sadržajem GNU/GPL licencom nije pronađen - ionako, znate kako to ide, znate li? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Tekst sa sadržajem GNU/GPL licencom postoji ali me može biti otvoren - ionako, znate kako to ide, znate li? - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Nemoguće otvoriti datoteku %1 za pisanje, pronađena greška %2. - + Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file - + Amener au premier plan Donesi naprijed - + Rapprocher Podizanje - + Éloigner Niže - + Envoyer au fond Pošalji natrag - + Ramène la ou les sélections au premier plan - + Rapproche la ou les sélections - + Éloigne la ou les sélections - + Envoie en arrière plan la ou les sélections - + Borne tooltip Priključak @@ -8607,7 +8608,7 @@ Que désirez vous faire ? - + diff --git a/lang/qet_hu.qm b/lang/qet_hu.qm index 368c6f886..fcab16d57 100644 Binary files a/lang/qet_hu.qm and b/lang/qet_hu.qm differ diff --git a/lang/qet_hu.ts b/lang/qet_hu.ts index 84dc3c97a..d63c21a95 100644 --- a/lang/qet_hu.ts +++ b/lang/qet_hu.ts @@ -45,16 +45,11 @@ - Accord de licence - Licensz szerződés + Licenses + - - Ce programme est sous licence GNU/GPL. - Ez a program GNU/GPL engedélye alatt áll. - - - + log napló @@ -806,13 +801,13 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Vezeték tulajdonságainak módosítása - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Több vezeték tulajdonságainak módosítása @@ -1114,7 +1109,7 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat Diagram - + Modifier la profondeur Rétegelrendezés módosítása @@ -1203,6 +1198,12 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat Maintenir ctrl pour un déplacement libre Tartsd lenyomva a Ctrl billentyűt a szabadon mozgatáshoz + + + +<Shift> to move + + DiagramView @@ -3518,12 +3519,12 @@ Szöveg és szám szintén bevihető. Űrlap - + Chemin de la collection utilisateur Felhasználói gyűjtemény elérési útvonala - + Chemin de la collection commune Közös gyűjtemény elérési útvonala @@ -3614,168 +3615,168 @@ A szövegmező alapértelmezett értékének meghatározása az új elemek alá Nincs kerekítés - + Général configuration page title Általános - + Système Rendszer - + Arabe Arab - + Brézilien Brazil - + Catalan Katalán - + Tchèque Cseh - + Allemand Német - + Danois Dán - + Grec Görög - + Anglais Angol - + Espagnol Spanyol - + Français Francia - + Croate Horváth - + Italien Olasz - + Japonais Japán - + Polonais Lengyel - + Portugais Portugál - + Roumains Román - + Russe Orosz - + Slovène Szlovén - + Pays-Bas Holland - + Norvege Norvég - + Belgique-Flemish Belga-Flamand - + Turc Török - + Hongrois Magyar - + Mongol Mongol - + Ukrainien Ukrán - + Chinois - + Suédois - + Chemin de la collection company - + Chemin des cartouches company - + Chemin des cartouches utilisateur Felhasználói szövegmező elérési útvonala - + To high values might lead to crashes of the application. @@ -5640,217 +5641,217 @@ Akarod menteni a változásokat? QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Töltés...Az elemgyűjtemény kiinduló állapotba hozása - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Töltés...Tervlap szerkesztő - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QET tervjelek/szimbólumok - + Cartouches company title of the company's title block templates collection - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Felhasználói tervjelek/szimbólumok - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Terv - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elektromos - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title QElectroTech konfigurálása - + Chargement... splash screen caption Töltés... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Töltés... Rendszer tálca ikon - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Kilép - + &Masquer &Elrejt - + &Restaurer &Mutat - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Elrejti a vázlat szerkesztőt - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Megjeleníti a vázlat szerkesztőt - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Elrejti az elem szerkesztőt - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Megjeleníti a elem szerkesztőt - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Elrejti a szövegmező sablon szerkesztőt - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Megjeleníti a szövegmező sablon szerkesztőt - + &Nouvel éditeur de schéma &Új vázlat szerkesztő - + &Nouvel éditeur d'élément &Új elem szerkesztő - + Ferme l'application QElectroTech QElectroTech bezárása - + Réduire QElectroTech dans le systray QElectroTech tálcába helyezése - + Restaurer QElectroTech QElectroTech visszahelyezése - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Vázlat szerkesztők - + Éditeurs d'élément Elem szerkesztők - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Szövegmező sablon szerkesztők - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>A következő helyreállított fájl-t találtuk, <br> Szeretnéd megnyitni ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>A következő helyreállított fájlokat találtuk, <br> Szeretnéd megnyitni őket ?</b><br> - + Fichier de restauration Fájl helyreállítás - + Usage : Használat: - + [options] [fichier]... @@ -5859,7 +5860,7 @@ Akarod menteni a változásokat? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5876,34 +5877,34 @@ Elérhető lehetőségek: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Meghatározza az elemgyűjtemény könyvtárat - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Meghatározza a szövegmező-sablonok gyűjtemény-könyvtárát - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Meghatározza a konfigurációs könyvtárat - + --data-dir=DIR Definir le dossier de data - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Meghatározza nyelvi fájl könyvtárat @@ -8284,7 +8285,7 @@ Mit szeretnél csinálni? Exportálás a vágólapra - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8292,7 +8293,7 @@ Mit szeretnél csinálni? - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8300,7 +8301,7 @@ Mit szeretnél csinálni? - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8308,7 +8309,7 @@ Mit szeretnél csinálni? - + %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8316,7 +8317,7 @@ Mit szeretnél csinálni? - + %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8324,7 +8325,7 @@ Mit szeretnél csinálni? - + %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8332,7 +8333,7 @@ Mit szeretnél csinálni? - + %n tableau(s) part of a sentence listing the content of diagram @@ -8340,7 +8341,7 @@ Mit szeretnél csinálni? - + %n plan de bornes part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8348,66 +8349,66 @@ Mit szeretnél csinálni? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? A szövegfájl, ami a GNU/GPL engedélyt tartalmazza nem található - viszont, Te ezt a szíveddel érzed, ugye? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? A szövegfájl, ami a GNU/GPL engedélyt tartalmazza létezik, de nem lehetet megnyitni - viszont, Te ezt a szíveddel érzed, ugye? - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file %1 fájlt nem lehet megnyitni az íráshoz, %2 hiba történt. - + Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Hiba történt a fijl írása közben %1, %2 hiba történt. - + Amener au premier plan Előre hoz - + Rapprocher Emel - + Éloigner Süllyeszt - + Envoyer au fond Hátra küld - + Ramène la ou les sélections au premier plan A kiválasztás(ok) előre hozása - + Rapproche la ou les sélections A kiválasztás(ok) közelítése - + Éloigne la ou les sélections A kiválasztás(ok) távolítása le - + Envoie en arrière plan la ou les sélections A kiválasztás(ok) hátra küldése @@ -8418,7 +8419,7 @@ Mit szeretnél csinálni? Figyelem: a QElectrotech sokkal régebbi verziójával lett elmentve. - + Borne tooltip Sorkapocs @@ -9202,7 +9203,7 @@ Cserélni akarod? - + diff --git a/lang/qet_it.qm b/lang/qet_it.qm index b40e702d0..e9afc0fd9 100644 Binary files a/lang/qet_it.qm and b/lang/qet_it.qm differ diff --git a/lang/qet_it.ts b/lang/qet_it.ts index 474a9983d..23e84b8a7 100644 --- a/lang/qet_it.ts +++ b/lang/qet_it.ts @@ -45,16 +45,11 @@ - Accord de licence - Accordo della licenza + Licenses + - - Ce programme est sous licence GNU/GPL. - Questo programma è rilasciato sotto licenza GNU/GPL. - - - + log log @@ -797,13 +792,13 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Modifica le proprietà di un conduttore - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Modifica le proprietà di più conduttori @@ -1105,7 +1100,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa Diagram - + Modifier la profondeur Modificare la profondità @@ -1194,6 +1189,12 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa Maintenir ctrl pour un déplacement libre Tenere premuto CTRL per uno spostare liberamente + + + +<Shift> to move + + DiagramView @@ -3269,42 +3270,42 @@ che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici. Modulo - + Grec Greco - + Turc Turco - + Mongol - + Ukrainien - + Chinois - + Chemin de la collection company - + Chemin de la collection utilisateur Percorso della raccolta utente - + Arabe Arabo @@ -3334,28 +3335,28 @@ che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici. - + Général configuration page title Generale - + Russe Russo - + Suédois - + Chemin des cartouches company - + To high values might lead to crashes of the application. @@ -3375,17 +3376,17 @@ che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici. È possibile definire la visulizzazione predefinita dei differenti testi di QElectroTech - + Italien Italiano - + Système Sistema - + Brézilien Brasiliano @@ -3493,17 +3494,17 @@ che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici. Griglia: 1 - 30 - + Belgique-Flemish Belga-Fiammingo - + Allemand Tedesco - + Slovène Sloveno @@ -3530,17 +3531,17 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget Usare i colori di sistema - + Danois Danese - + Croate Croato - + Norvege Norvégien @@ -3557,12 +3558,12 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget Carattere : - + Polonais Polacco - + Hongrois Ungherese @@ -3581,7 +3582,7 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget Predefinito - + Roumains Rumeno @@ -3611,12 +3612,12 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget Esporta le morsettiere dalla nomenclatura - + Anglais Inglese - + Japonais Japanese @@ -3632,12 +3633,12 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget Rotazione : - + Français Francese - + Pays-Bas Paesi bassi @@ -3648,12 +3649,12 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget Numerare le colonne del cartiglio a partire da 0 (altrimenti inizia da 1) - + Catalan Catalano - + Portugais Portoghese @@ -3672,12 +3673,12 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget Sfoglia... - + Tchèque Ceco - + Espagnol Spagnolo @@ -3692,7 +3693,7 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget Griglia + Tastiera - + Chemin de la collection commune Percorso della raccolta comune @@ -3732,7 +3733,7 @@ Qui è possibile specificare il valore predefinito di questo campo per gli ogget Evidenzia nel pannello gli elementi appena integrati - + Chemin des cartouches utilisateur Percorso dei cartigli utente @@ -5630,29 +5631,29 @@ Do you want to save changes? QETApp - + &Nouvel éditeur d'élément &Nuovo modificatore d'elemento - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Sono stati trovati i seguenti file di ripristino,<br>Aprirli?</b><br> - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definisce la directory di configurazione - + &Masquer Nascondi (&M) - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5669,227 +5670,227 @@ Opzioni disponibili: - + Restaurer QElectroTech Ripristina QElectroTech - + Fichier de restauration File di ripristino - + &Masquer tous les éditeurs d'élément Nascondi i &modificatori d'elemento - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Ferme l'application QElectroTech Chiudi QElectroTech - + --data-dir=DIR Definir le dossier de data - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definisce la directory dei file della lingua - + Éditeurs d'élément Modificatori d'elemento - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma Most&ra i modificatori di schema - + Éditeurs de schémas Modificatori di schema - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Caricamento... Inizializzazione cache collezione elementi - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Caricamento... Editor di schemi - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Caricamento... Apertura files - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Cartiglio QET - + Cartouches company title of the company's title block templates collection - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Cartigli utente - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Schema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elettrico - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configurazione QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Caricamento... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Caricamento... icona Systray - + &Quitter Esci (&Q) - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Nascondi i &modificatori di cartiglio - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Most&ra i modificatori di cartiglio - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Modificatori di cartiglio - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definisce la directory della collezione degli elementi - + Usage : Uso: - + &Restaurer Visualizza (&R) - + Réduire QElectroTech dans le systray Riduci QElectroTech nella systray - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definisce la directory della collezione dei modelli di cartiglio - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément Most&ra i modificatori d'elemento - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>È stato trovato il seguente file di ripristino,<br>Aprirlo?</b><br> - + &Masquer tous les éditeurs de schéma Nascondi i &modificatori di schema - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Nouvel éditeur de schéma &Nuovo modificatore di schema - + [options] [fichier]... @@ -7983,7 +7984,7 @@ Que désirez vous faire ? linea - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Non trovo il file di testo che contiene la licenza GNU/GPL - comunque sia la conosci a menadito, o no? @@ -8137,7 +8138,7 @@ Que désirez vous faire ? Eliminare un gruppo di testi dell'elemento - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Non posso aprire il file di testo che contiene la licenza GNU/GPL - comunque sia la conosci a menadito, o no? @@ -8152,7 +8153,7 @@ Que désirez vous faire ? Selezionare un'immagine... - + Éloigner Abbassare @@ -8223,7 +8224,7 @@ Que désirez vous faire ? Numero di pagina - + Envoyer au fond Metti sullo sfondo @@ -8284,7 +8285,7 @@ Que désirez vous faire ? Inserire un testo di elemento in un gruppo di testi - + Rapproche la ou les sélections Sposta in alto la(e) selezione(i) @@ -8309,7 +8310,7 @@ Que désirez vous faire ? Ruotare - + Rapprocher Alzare @@ -8351,7 +8352,7 @@ La si vuole sostituire ? Anteprima - + Ramène la ou les sélections au premier plan Porta la(e) selezione(i) in primo piano @@ -8525,7 +8526,7 @@ La si vuole sostituire ? caricamento %p% (%v di %m) - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8534,7 +8535,7 @@ La si vuole sostituire ? - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8543,7 +8544,7 @@ La si vuole sostituire ? - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8552,7 +8553,7 @@ La si vuole sostituire ? - + %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8561,7 +8562,7 @@ La si vuole sostituire ? - + %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8570,7 +8571,7 @@ La si vuole sostituire ? - + %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8579,7 +8580,7 @@ La si vuole sostituire ? - + %n tableau(s) part of a sentence listing the content of diagram @@ -8588,7 +8589,7 @@ La si vuole sostituire ? - + %n plan de bornes part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8597,26 +8598,26 @@ La si vuole sostituire ? - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Impossibile aprire il file %1 in scrittura, riscontrato errore %2. - + Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Si è verificato un erroredurante il recupero delfile %1,si è verificato l'errore %2. - + Éloigne la ou les sélections Sposta in basso la(e) selezione(i) - + Envoie en arrière plan la ou les sélections Porta sullo sfondo la(e) selezione(i) @@ -8961,7 +8962,7 @@ La si vuole sostituire ? - + @@ -8972,13 +8973,13 @@ La si vuole sostituire ? Questo è un errore nel codice - + Borne tooltip Terminale - + Amener au premier plan Portare in primo piano diff --git a/lang/qet_ja.qm b/lang/qet_ja.qm index 5402eab58..e668d7672 100644 Binary files a/lang/qet_ja.qm and b/lang/qet_ja.qm differ diff --git a/lang/qet_ja.ts b/lang/qet_ja.ts index 8208c0858..cec1f33ca 100644 --- a/lang/qet_ja.ts +++ b/lang/qet_ja.ts @@ -45,16 +45,11 @@ - Accord de licence - ライセンス契約 + Licenses + - - Ce programme est sous licence GNU/GPL. - このプログラムは GNU/GPL のもとでライセンスされます。 - - - + log @@ -797,13 +792,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption 導体の属性変更 - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption 複数の導体の属性変更 @@ -1105,7 +1100,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Diagram - + Modifier la profondeur 重なりの変更 @@ -1194,6 +1189,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Maintenir ctrl pour un déplacement libre Ctrl を押している間は自由に移動 + + + +<Shift> to move + + DiagramView @@ -3596,178 +3597,178 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + Général configuration page title 全般 - + Système システム - + Arabe アラビア語 - + Brézilien ブラジル語 - + Catalan カタルーニャ語 - + Tchèque チェコ語 - + Allemand ドイツ語 - + Danois デンマーク語 - + Grec ギリシア語 - + Anglais 英語 - + Espagnol スペイン語 - + Français フランス語 - + Croate クロアチア語 - + Italien イタリア語 - + Japonais - + Polonais ポーランド語 - + Portugais ポルトガル語 - + Roumains ルーマニア語 - + Russe ロシア語 - + Slovène スロベニア語 - + Pays-Bas オランダ語 - + Norvege ノルウェー語 - + Belgique-Flemish フラマン語 - + Turc トルコ語 - + Hongrois ハンガリー語 - + Mongol - + Ukrainien - + Chinois - + Suédois - + Chemin de la collection commune 共通コレクションのパス - + Chemin de la collection company - + Chemin de la collection utilisateur ユーザ・コレクションのパス - + Chemin des cartouches company - + Chemin des cartouches utilisateur ユーザ表題欄のパス - + To high values might lead to crashes of the application. @@ -5632,217 +5633,217 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption 読込中... 要素コレクションのキャッシュを初期化中 - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption 読込中... フォリオ・エディタ - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption 読込中... ファイルを開いています - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QET 表題欄 - + Cartouches company title of the company's title block templates collection - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection ユーザ表題欄 - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning - + QET Small example text - translate length, not meaning - + Schema Normal example text - translate length, not meaning 回路図 - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning 電気 - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning - + Configurer QElectroTech window title QElectroTech の設定 - + Chargement... splash screen caption 読込中... - + Chargement... icône du systray splash screen caption 読込中... システム・トレイ・アイコン - + QElectroTech systray menu title - + &Quitter 終了 (&Q) - + &Masquer 非表示 (&H) - + &Restaurer 表示 (&S) - + &Masquer tous les éditeurs de schéma 回路図エディタを非表示 (&H) - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma 回路図エディタを表示 (&S) - + &Masquer tous les éditeurs d'élément 要素エディタを非表示 (&H) - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément 要素エディタを表示 (&S) - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry 表題欄テンプレート・エディタを非表示 (&H) - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry 表題欄テンプレート・エディタを表示 (&S) - + &Nouvel éditeur de schéma 新規の回路図エディタ (&N) - + &Nouvel éditeur d'élément 新規の要素エディタ (&N) - + Ferme l'application QElectroTech QElectroTech を終了 - + Réduire QElectroTech dans le systray QElectroTech をシステム・トレイに最小化 - + Restaurer QElectroTech QElectroTech を復元 - + QElectroTech systray icon tooltip - + Éditeurs de schémas 回路図エディタ - + Éditeurs d'élément 要素エディタ - + Éditeurs de cartouche systray menu entry 表題欄テンプレート・エディタ - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>次の復元ファイルが見つかりました。<br>これを開きますか?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>以下の復元ファイルが見つかりました。<br>これらを開きますか?</b><br> - + Fichier de restauration 復元ファイル - + Usage : 使用法: - + [options] [fichier]... @@ -5851,7 +5852,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5868,34 +5869,34 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR 要素コレクションのディレクトリを指定 - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR 表題欄テンプレート・コレクションのディレクトリを指定 - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR 設定ディレクトリを指定 - + --data-dir=DIR Definir le dossier de data - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR 言語ファイルのディレクトリを指定 @@ -8409,7 +8410,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? フォリオ番号 - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8417,7 +8418,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8425,7 +8426,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8433,7 +8434,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8441,7 +8442,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8449,7 +8450,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8457,7 +8458,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + %n tableau(s) part of a sentence listing the content of diagram @@ -8465,7 +8466,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + %n plan de bornes part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8473,66 +8474,66 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? GNU/GPL ライセンスを含むテキストファイルが見つかりません - でも全て覚えていますよね? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? GNU/GPL ライセンスを含むテキストファイルが存在しますが開けません - でも全て覚えていますよね? - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file ファイル %1 は書き込み許可で開けません, エラーが発生しました %2. - + Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file ファイル %1 の書き込み中にエラーが発生しました, エラー %2 が発生しました. - + Amener au premier plan 最前面へ移動 - + Rapprocher 前面へ移動 - + Éloigner 背面へ移動 - + Envoyer au fond 最背面へ移動 - + Ramène la ou les sélections au premier plan 選択を最前面へ移動 - + Rapproche la ou les sélections 選択を前面へ移動 - + Éloigne la ou les sélections 選択を背面へ移動 - + Envoie en arrière plan la ou les sélections 選択を最背面へ移動 @@ -8557,7 +8558,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? qet_tb_generator プラグインの起動でエラー - + Borne tooltip 端子 @@ -9187,7 +9188,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + diff --git a/lang/qet_mn.qm b/lang/qet_mn.qm index f0863de1f..a0f1d6555 100644 Binary files a/lang/qet_mn.qm and b/lang/qet_mn.qm differ diff --git a/lang/qet_mn.ts b/lang/qet_mn.ts index a9518f3bb..c4123f6d2 100644 --- a/lang/qet_mn.ts +++ b/lang/qet_mn.ts @@ -45,16 +45,11 @@ - Accord de licence - Тусгай зөвшөөрлийн гэрээ + Licenses + - - Ce programme est sous licence GNU/GPL. - Энэ програм нь GNU/GPL зөвшөөрөлтэй. - - - + log @@ -797,13 +792,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Чиглүүлэгч шугамын чигийг хянах - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Хэд хэдэн дамжуулагчийн тохиргоог өөрчлөх @@ -1105,7 +1100,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Diagram - + Modifier la profondeur Гүнийг өөрчлөх @@ -1194,6 +1189,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Maintenir ctrl pour un déplacement libre Чөлөөт шилжилт хийхийн тулд ctrl дар + + + +<Shift> to move + + DiagramView @@ -3576,178 +3577,178 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + Général configuration page title - + Système Систем - + Arabe Араб - + Brézilien Бразил - + Catalan Каталан - + Tchèque Чех - + Allemand Герман - + Danois Дани - + Grec Грек - + Anglais Англи - + Espagnol Испани - + Français Франц - + Croate Хорват - + Italien Итали - + Japonais - + Polonais Польш - + Portugais Португал - + Roumains Румын - + Russe Орос - + Slovène Словень - + Pays-Bas Голланд - + Norvege Норвеги - + Belgique-Flemish Бельги-Флем - + Turc Турк - + Hongrois Унгар - + Mongol - + Ukrainien - + Chinois - + Suédois - + Chemin de la collection commune - + Chemin de la collection company - + Chemin de la collection utilisateur - + Chemin des cartouches company - + Chemin des cartouches utilisateur - + To high values might lead to crashes of the application. @@ -5603,217 +5604,217 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Ачааллаж байна... Элементүүдийн цуглуулгын санах ойг эхлүүлж байна - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Ачааллаж байна... Хуудаснуудын засварлагч - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Ачааллаж байна... Файлуудыг нээж байна - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QET гарчигны блокууд - + Cartouches company title of the company's title block templates collection - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Хэрэглэгчийн нэрний блокууд - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Схем - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Цахилгаан - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title QElectroTech-г тохируулах - + Chargement... splash screen caption Ачааллаж байна... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Ачааллаж байна... Systray icon - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Гарах - + &Masquer &Нуух - + &Restaurer &Харуулах - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Схем засалтыг нуух - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Схемийн тохиргоог харуулах - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Элемент засагчийг нуух - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Элементийн тохиргоог харуулах - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Нэрний загвар засагчийг нуух - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Хаягийн блокын тохиргоог харуулах - + &Nouvel éditeur de schéma - + &Nouvel éditeur d'élément &Шинэ элементийг засагч - + Ferme l'application QElectroTech QElectroTech-г хаах - + Réduire QElectroTech dans le systray QElectroTech-г systray-руу багасгах - + Restaurer QElectroTech QElectroTech-г сэргээх - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Схем засварлагчид - + Éditeurs d'élément Элемент засварлагчид - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Гарчигийн загвар засварлагчид - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Сэргээх файл олдлоо,<br>Үүнийг нээмээр байна уу ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Сэргээх файлууд олдлоо,<br>Эдгээрийг нээмээр байна уу ?</b><br> - + Fichier de restauration Файл сэргээх - + Usage : Хэрэглээ: - + [options] [fichier]... @@ -5822,7 +5823,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5833,34 +5834,34 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --энгийн-элементүүд-dir=DIR Элементүүдийн цуглуулгын лавлахыг тодорхойлох - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --энгийн-tbt-dir=DIR Гарчигийн загваруудын цуглуулгын лавлахыг тодорхойлох - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Тохиргооны лавлахыг тодорхойлох - + --data-dir=DIR Definir le dossier de data - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Хэлний файлуудын лавлахыг тодорхойлох @@ -8520,7 +8521,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? Функц - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8529,7 +8530,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8538,7 +8539,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8547,7 +8548,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8556,7 +8557,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8565,7 +8566,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8574,7 +8575,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + %n tableau(s) part of a sentence listing the content of diagram @@ -8583,7 +8584,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + %n plan de bornes part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8592,66 +8593,66 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file - + Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file - + Amener au premier plan - + Rapprocher Дээшлүүлэх - + Éloigner - + Envoyer au fond - + Ramène la ou les sélections au premier plan Сонголтуудыг ил гаргах - + Rapproche la ou les sélections Сонголтууд дээр аваачих - + Éloigne la ou les sélections - + Envoie en arrière plan la ou les sélections @@ -8676,7 +8677,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Borne tooltip Холболт @@ -9157,7 +9158,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + diff --git a/lang/qet_nb.qm b/lang/qet_nb.qm index 6c7b51448..a54a987c8 100644 Binary files a/lang/qet_nb.qm and b/lang/qet_nb.qm differ diff --git a/lang/qet_nb.ts b/lang/qet_nb.ts index 5cbbffe2d..e936a480f 100644 --- a/lang/qet_nb.ts +++ b/lang/qet_nb.ts @@ -45,16 +45,11 @@ - Accord de licence - Lisensavtale + Licenses + - - Ce programme est sous licence GNU/GPL. - Dette programmet er lisensert under GNU/GPL - - - + log @@ -798,13 +793,13 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Endre ledernes egenskaper - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Endre flere ledernes egenskaper samtidig @@ -1106,7 +1101,7 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens Diagram - + Modifier la profondeur Endre nivå av utvalget @@ -1195,6 +1190,12 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens Maintenir ctrl pour un déplacement libre Hold inne [Strg] for å skyve fritt + + + +<Shift> to move + + DiagramView @@ -3593,178 +3594,178 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + Général configuration page title Felles - + Système System - + Arabe Arabisk - + Brézilien Brasiliansk - + Catalan Katalansk - + Tchèque Tsjekkisk - + Allemand Tysk - + Danois Dansk - + Grec Gresk - + Anglais Engelsk - + Espagnol Spansk - + Français Fransk - + Croate Kroatisk - + Italien Italiensk - + Japonais - + Polonais Polsk - + Portugais Portugisik - + Roumains Rumensk - + Russe Russisk - + Slovène Slovensk - + Pays-Bas Nederlandsk - + Norvege Norsk (bokmål) - + Belgique-Flemish Flamsk - + Turc Tyrkisk - + Hongrois Ungarsk - + Mongol - + Ukrainien - + Chinois - + Suédois - + Chemin de la collection commune Filbane til QET sin felles samling - + Chemin de la collection company - + Chemin de la collection utilisateur Filbane til brukersamlingen - + Chemin des cartouches company - + Chemin des cartouches utilisateur Filbane til tegningsmalene - + To high values might lead to crashes of the application. @@ -5622,224 +5623,224 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Laster... Gjenoppbygger komponentsamlingen - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Laster... Tegningseditor - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Laster... Åpner filene - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QElektroTech-maler - + Cartouches company title of the company's title block templates collection - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Brukermaler - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Skjema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elektro - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title QElectroTech instillinger - + Chargement... splash screen caption Laster... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Laster... Systemmeldinger - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter A&vbryt - + &Masquer &Skjul - + &Restaurer V&is - + &Masquer tous les éditeurs de schéma Skjul alle skje&maeditorer - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma Vis a&lle skjemaeditorer - + &Masquer tous les éditeurs d'élément Skj&ul alle komponenteditorer - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément Vi&s alle komponenteditorer - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Skjul alle t&egningsmaleditorer - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Vis alle te&gningsmaleditorer - + &Nouvel éditeur de schéma &Ny skjemaeditor - + &Nouvel éditeur d'élément Ny kom&ponenteditor - + Ferme l'application QElectroTech Lukk &QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimer QElectroTech - + Restaurer QElectroTech Hent opp QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Skjemaeditor - + Éditeurs d'élément Komponenteditor - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Tegningsmal-editor - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Fant denne sikkerhetskopien,<br>Skal den åpnes?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Fant disse sikkerhetskopiene,<br>Skal dem åpnes?</b><br> - + Fichier de restauration Sikkerhetskopi - + Usage : Bruk: - + [options] [fichier]... [Opsjoner] [Fil]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5856,34 +5857,34 @@ Tilgjengelige opsjoner: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Angir filbane til komponentsamlingen - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Angir filbane til tegningsmal-samlingen - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Angir filbane til konfigurasjonen - + --data-dir=DIR Definir le dossier de data - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Angir filbane til språkfilene @@ -8405,7 +8406,7 @@ Vil du erstatte den? Sidenummer - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8414,7 +8415,7 @@ Vil du erstatte den? - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8423,7 +8424,7 @@ Vil du erstatte den? - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8432,7 +8433,7 @@ Vil du erstatte den? - + %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8441,7 +8442,7 @@ Vil du erstatte den? - + %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8450,7 +8451,7 @@ Vil du erstatte den? - + %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8459,7 +8460,7 @@ Vil du erstatte den? - + %n tableau(s) part of a sentence listing the content of diagram @@ -8468,7 +8469,7 @@ Vil du erstatte den? - + %n plan de bornes part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8477,66 +8478,66 @@ Vil du erstatte den? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Finner ikke tekstfilen til GNU/GPL-lisensen - men du kan den jo utenat, ikke sant? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Finner tekstfilen til GNU/GPL-lisensen, men får ikke åpnet filen. Men du kan den jo utenat, ikke sant? - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Kunne ikke åpne fil %1 for skriving, det oppstod feil nr. %2. - + Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Kunne ikke skrive på fil %1, det oppstod feil nr. %2. - + Amener au premier plan På fremste nivå - + Rapprocher Et nivå fremover - + Éloigner Et nivå bakover - + Envoyer au fond På bakerste nivå - + Ramène la ou les sélections au premier plan Flytter utvalget til det første nivået - + Rapproche la ou les sélections Flytter utvalget om et nivå lenger frem - + Éloigne la ou les sélections Flytter utvalget om et nivå lenger bak - + Envoie en arrière plan la ou les sélections Flytter utvalget til det bakerste nivået @@ -8561,7 +8562,7 @@ Vil du erstatte den? Feil ved start av qet_tb_generator-plugin - + Borne tooltip Klemmepunkt @@ -9188,7 +9189,7 @@ Vil du erstatte den? - + diff --git a/lang/qet_nl.qm b/lang/qet_nl.qm index 906461daa..000f53382 100644 Binary files a/lang/qet_nl.qm and b/lang/qet_nl.qm differ diff --git a/lang/qet_nl.ts b/lang/qet_nl.ts index 5a03c9672..72fe188e4 100644 --- a/lang/qet_nl.ts +++ b/lang/qet_nl.ts @@ -45,16 +45,11 @@ - Accord de licence - Licentie-overeenkomst + Licenses + - - Ce programme est sous licence GNU/GPL. - Dit programma valt onder de GNU / GPL licentie. - - - + log Log @@ -797,13 +792,13 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het al of niet automatisch nummeren maar alle Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Eigenschappen van één geleider wijzigen - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Eigenschappen van meerdere geleiders wijzigen @@ -1105,7 +1100,7 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het al of niet automatisch nummeren maar alle Diagram - + Modifier la profondeur Laagdiepte wijzigen @@ -1194,6 +1189,12 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het al of niet automatisch nummeren maar alle Maintenir ctrl pour un déplacement libre Houdt de CTRL-toets ingedrukt om vrij te verplaatsen + + + +<Shift> to move + + DiagramView @@ -3271,12 +3272,12 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. Gebruik systeemkleuren - + Chemin de la collection utilisateur Pad naar de gebruikerscollectie - + Chemin de la collection commune Pad naar de algemene collectie @@ -3336,7 +3337,7 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. min - + Chemin des cartouches utilisateur Pad naar eigen titelblokken @@ -3609,163 +3610,163 @@ Hieronder kan de standaardtekst voor nieuwe elementen worden opgegeven:Niet afronden - + Général configuration page title Algemeen - + Système Systeem - + Arabe Arabisch - + Brézilien Braziliaans - + Catalan Catalaans - + Tchèque Tsjechisch - + Allemand Duits - + Danois Deens - + Grec Grieks - + Anglais Engels - + Espagnol Spaans - + Français Frans - + Croate Kroatisch - + Italien Italiaans - + Japonais Japans - + Polonais Pools - + Portugais Portugees - + Roumains Roemeens - + Russe Russisch - + Slovène Sloveens - + Pays-Bas Nederlands - + Norvege Noors - + Belgique-Flemish Belgisch Vlaams - + Turc Turks - + Hongrois Hongaars - + Mongol Mongools - + Ukrainien Oekraïens - + Chinois Chinees - + Suédois Zweeds - + Chemin de la collection company Map bedrijfscollectie - + Chemin des cartouches company Map bedrijfstitelblokken - + To high values might lead to crashes of the application. Te hoge waarden kunnen leiden tot vastlopen van de applicatie. @@ -5631,252 +5632,252 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QETApp - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QElectroTech titelbloksjablonen - + Cartouches company title of the company's title block templates collection Bedrijfsstuklijsten - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Mijn titelbloksjablonen - + &Quitter &Einde - + &Masquer &Verbergen - + &Restaurer &Herstellen - + &Masquer tous les éditeurs de schéma Verberg &alle schemabewerkingsvensters - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Herstel alle schemabewerkingsvensters - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Verberg alle elementbewerkingsvensters - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Herstel alle elementbewerkingsvensters - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Verberg alle titelblokbewerkingsvensters - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Herstel alle titelblokbewerkingsvensters - + &Nouvel éditeur de schéma &Nieuw schemabewerkingsvenster - + &Nouvel éditeur d'élément &Nieuw elementbewerkingsvenster - + Ferme l'application QElectroTech QElectroTech afsluiten - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimaliseer QElectroTech naar het systeemvak - + Restaurer QElectroTech Herstel QElectroTech - + Éditeurs de schémas Schemabewerkingsvensters - + Éditeurs d'élément Elementbewerkingsvensters - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Titelblokbewerkingsvensters - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Het volgende herstelbestand is gevonden,<br>Moet het worden geopend ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>De volgende herstelbestanden zijn gevonden,<br>Moeten ze worden geopend ?</b><br> - + Fichier de restauration Herstelbestanden - + Usage : Gebruik: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definieer de map voor de elementencollectie - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definieer de map voor de titelbloksjablonencollectie - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definieer de configuratiemap - + --data-dir=DIR Definir le dossier de data --data-dir=DIR Definieer de datamap - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definieer de taalbestandenmap - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Laden... Initialisatie van de elementencollectie-cache - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Laden... Schemabewerker - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Laden... Openen van bestanden - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Schema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Electrisch - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configureer QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Laden... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Laden... systeemvakpictogram - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + [options] [fichier]... @@ -5885,7 +5886,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -7937,12 +7938,12 @@ Document toch openen? Naar het klembord exporteren - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? De tekst met de GNU/GPL licentie is onvindbaar maar die ken je waarschijnlijk wel uit het hoofd? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? De tekst met de GNU/GPL licentie is wel gevonden, maar openen lukt niet. Die ken je waarschijnlijk wel uit het hoofd.? @@ -8059,7 +8060,7 @@ Document toch openen? tekst - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8068,7 +8069,7 @@ Document toch openen? - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8077,7 +8078,7 @@ Document toch openen? - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8086,7 +8087,7 @@ Document toch openen? - + %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8095,7 +8096,7 @@ Document toch openen? - + %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8104,7 +8105,7 @@ Document toch openen? - + %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8113,7 +8114,7 @@ Document toch openen? - + %n tableau(s) part of a sentence listing the content of diagram @@ -8122,7 +8123,7 @@ Document toch openen? - + %n plan de bornes part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8131,61 +8132,61 @@ Document toch openen? - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Onmogelijk om bestand %1 voor bewerking te openen, fout: %2 gevonden. - + Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Tijdens het schrijven naar bestand %1 is fout %2 opgetreden. - + Amener au premier plan Breng naar de voorgrond - + Rapprocher Naar voren - + Éloigner Naar achteren - + Envoyer au fond Naar de achtergrond - + Ramène la ou les sélections au premier plan Breng de selectie terug naar de voorgrond - + Rapproche la ou les sélections Breng de selectie naar voren - + Éloigne la ou les sélections Breng de selectie naar achteren - + Envoie en arrière plan la ou les sélections Breng de selectie naar de achtergrond - + Borne tooltip Aansluiting @@ -9209,7 +9210,7 @@ Moet deze worden vervangen ? - + diff --git a/lang/qet_nl_BE.qm b/lang/qet_nl_BE.qm index c0ac07017..7bec4a910 100644 Binary files a/lang/qet_nl_BE.qm and b/lang/qet_nl_BE.qm differ diff --git a/lang/qet_nl_BE.ts b/lang/qet_nl_BE.ts index 27b9d5fa9..5c55548a4 100644 --- a/lang/qet_nl_BE.ts +++ b/lang/qet_nl_BE.ts @@ -45,16 +45,11 @@ - Accord de licence - Licentieovereenkomst + Licenses + - - Ce programme est sous licence GNU/GPL. - Dit programma wordt uitgebracht onder de GNU / GPL licentie. - - - + log Log @@ -798,13 +793,13 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Bewerk de eigenschappen van een geleider - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Wijzig de eigenschappen van meerdere geleiders @@ -1106,7 +1101,7 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen Diagram - + Modifier la profondeur Diepte aanpassen @@ -1195,6 +1190,12 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen Maintenir ctrl pour un déplacement libre Houdt de CTRL toets ingedrukt om een element vrij te verplaatsen + + + +<Shift> to move + + DiagramView @@ -3276,17 +3277,17 @@ Tkest en cijfers zijn ook beschikbaar Gebruik de systeem kleuren - + Chemin de la collection utilisateur Pad naar gebruikers collectie - + Chemin des cartouches utilisateur Pad naar gebruikers etiket - + Chemin de la collection commune Pad naar de algemene collectie @@ -3616,163 +3617,163 @@ Hier kunt u de standaardwaarde voor dit veld opgeven voor de items die u gaat ma Niet afronden - + Général configuration page title Algemeen - + Système Systeem - + Arabe Arabisch - + Brézilien Brasiliaans - + Catalan Catalaans - + Tchèque Tsjechisch - + Allemand Duits - + Danois Deens - + Grec Grieks - + Anglais Engels - + Espagnol Spaans - + Français Frans - + Croate Croatisch - + Italien Italiaans - + Japonais Japans - + Polonais Pools - + Portugais Portugees - + Roumains Roemeens - + Russe Russisch - + Slovène Sloveens - + Pays-Bas Nederlands - + Norvege Noors - + Belgique-Flemish Belgisch nederlands - + Turc Turks - + Hongrois Hongaars - + Mongol Mongools - + Ukrainien Oekraïens - + Chinois Chinees - + Suédois - + Chemin de la collection company Bedrijfs elementen collectie pad - + Chemin des cartouches company Bedrijfs etiketten collectie pad - + To high values might lead to crashes of the application. Hoge waarden kunnen leiden tot crashes van de applicatie. @@ -5643,139 +5644,139 @@ Wilt u wijzigingen bewaren? QETApp - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QET titel blok sjablonen - + Cartouches company title of the company's title block templates collection Bedrijfs etiketten - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Gebruiker titel blok sjabloon - + &Quitter &Afsluiten - + &Masquer &Verbergen - + &Restaurer &Herstellen - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Verberg alle bewerkingen van het schema - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Herstellen alle bewerkingen van het schema - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Verberg alle bewerkingen van dit element - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Herstel alle bewerkingen van dit element - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Verberg alle bewerkingen van dit titel blok sjabloon - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Herstel alle bewerkingen van dit titel blok sjabloon - + &Nouvel éditeur de schéma &Nieuwe uitgever van het schema - + &Nouvel éditeur d'élément &Nieuwe uitgever van het element - + Ferme l'application QElectroTech Sluit QElectroTech programma - + Réduire QElectroTech dans le systray Verklein QElectroTech naar systray - + Restaurer QElectroTech Vergroot QElectroTech - + Éditeurs de schémas Bewerk de schema's - + Éditeurs d'élément Bewerk het element - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Bewerk het titel blok sjabloon - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b> Het volgende herstelbestand is gevonden, <br> Wilt u het openen? </ b> <br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b> De volgende herstelbestanden zijn gevonden, <br> Wilt u ze openen? </ b> <br> - + Fichier de restauration Herstelde schema's - + Usage : Gebruik: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5792,7 +5793,7 @@ Beschikbare opties: - + [options] [fichier]... @@ -5801,114 +5802,114 @@ Beschikbare opties: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --gemeenschappelijke-map voor elementen-=MAP definieer de elementen collectie map - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --gemeenschappelijke-tbt-map=MAP Definieer de titel blok sjablonen collectie map - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-map=MAP Definieer configuratie map - + --data-dir=DIR Definir le dossier de data - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --ltaal map=MAP Definieer de taalbestanden map - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Laden... initialiseer elementen collectie cache - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Opladen... schema beheer - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Laden... Openen van bestanden - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Schema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Electrisch - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title QElectroTech instellen - + Chargement... splash screen caption splash screen onderschrift Laden ... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Laden... Systray icon - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -7953,12 +7954,12 @@ Wat wil je doen? Exporter naar prikbord - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Het tekstbestand met de GNU / GPL licentie kan niet worden gevonden - goed, maar hoe dan ook, u kent deze toch van buiten (uit het hoofd)? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Het tekstbestand met de GNU / GPL licentie bestaat, maar kan niet worden geopend - goed, maar hoe dan ook, u kent deze toch van buiten (uit het hoofd)? @@ -8075,7 +8076,7 @@ Wat wil je doen? Tekst - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8084,7 +8085,7 @@ Wat wil je doen? - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8093,7 +8094,7 @@ Wat wil je doen? - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8102,7 +8103,7 @@ Wat wil je doen? - + %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8111,7 +8112,7 @@ Wat wil je doen? - + %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8120,7 +8121,7 @@ Wat wil je doen? - + %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8129,7 +8130,7 @@ Wat wil je doen? - + %n tableau(s) part of a sentence listing the content of diagram @@ -8138,7 +8139,7 @@ Wat wil je doen? - + %n plan de bornes part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8147,8 +8148,8 @@ Wat wil je doen? - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file @@ -8156,53 +8157,53 @@ Wat wil je doen? >Onmogelijk om bestand %1 met schrijf te openen, gevonden fout: %2. - + Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Er is een fout opgetreden tijdens het schrijven van bestand %1, fout %2 is opgetreden. - + Amener au premier plan Breng naar de voorgrond - + Rapprocher Omhoog - + Éloigner Omlaag - + Envoyer au fond Naar achter plaatsen - + Ramène la ou les sélections au premier plan Zet het geselecteerde op de voorgrond - + Rapproche la ou les sélections Nader de geselecteerden - + Éloigne la ou les sélections Uitlijnen van geselecteerde - + Envoie en arrière plan la ou les sélections Verplaatst het geselecteerde naar deachtergrond - + Borne tooltip Klem @@ -9226,7 +9227,7 @@ Wilt u deze vervangen? - + diff --git a/lang/qet_pl.qm b/lang/qet_pl.qm index 8790a1bb1..4db297b41 100644 Binary files a/lang/qet_pl.qm and b/lang/qet_pl.qm differ diff --git a/lang/qet_pl.ts b/lang/qet_pl.ts index 3dfbe37d5..4d0453666 100644 --- a/lang/qet_pl.ts +++ b/lang/qet_pl.ts @@ -45,16 +45,11 @@ - Accord de licence - Umowa licencyjna + Licenses + - - Ce programme est sous licence GNU/GPL. - Ten program jest na licencji GNU/GPL. - - - + log log @@ -800,13 +795,13 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption zmiana właściwości przewodu - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption zmiana właściwości wielu przewodów @@ -1108,7 +1103,7 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust Diagram - + Modifier la profondeur Zmiana głębokości @@ -1197,6 +1192,12 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust Maintenir ctrl pour un déplacement libre Przytrzymaj Ctrl aby dowolnie zmieniać pozycję + + + +<Shift> to move + + DiagramView @@ -3295,17 +3296,17 @@ Litery i cyfry mogą być używane. Użyj kolorów systemu - + Chemin de la collection utilisateur Ścieżka do kolekcji użytkownika - + Chemin des cartouches utilisateur Ścieżka do tabliczek rysunkowych użytkownika - + Chemin de la collection commune Ścieżka do kolekcji wspólnej @@ -3635,165 +3636,165 @@ Tutaj możesz określić domyślną zawartość tego pola: Bez zaokrąglenia - + Général configuration page title Ogólne - + Système Systemowy - + Arabe Arabski - + Brézilien Brazylijski - + Catalan Kataloński - + Tchèque Czeski - + Allemand Niemiecki - + Danois Duński - + Grec Grecki - + Anglais Angielski - + Espagnol Hiszpański - + Français Francuski - + Croate Chorwacki - + Italien Włoski - + Japonais Japoński - + Polonais Polski - + Portugais Portugalski - + Roumains Rumuński - + Russe Rosyjski - + Slovène Soweński - + Pays-Bas Holenderski - + Norvege Norweski - + Belgique-Flemish Belgijski-Flamandzki - + Turc Turecki - + Hongrois Węgierski - + Mongol Mongolski - + Ukrainien Ukraiński - + Chinois Chiński - + Suédois - + Chemin de la collection company niepewne Ścieżka do kolekcji firmowej - + Chemin des cartouches company niepewne Ścieżka do firmowych tabliczek rysunkowych - + To high values might lead to crashes of the application. Zbyt wysokie wartość mogą spowodować przeciążenie oprogramowania. @@ -5664,140 +5665,140 @@ Czy chcesz zapisać zmiany? QETApp - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Tabliczki rysunkowe QET - + Cartouches company title of the company's title block templates collection niepewne Firmowe tabliczki rysunkowe - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Tabliczki rysunkowe użytkownika - + &Quitter &Zakończ - + &Masquer &Ukryj - + &Restaurer &Pokaż - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Ukryj wszystkie edytory schematów - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Pokaż wszystkie edytory schematów - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Ukryj wszystkie edytory elementów - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Pokaż wszystkie edytory elementów - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Ukryj wszystkie edytory tabliczek rysunkowych - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Pokaż wszystkie edytory tabliczek rysunkowych - + &Nouvel éditeur de schéma &Nowy edytor schematów - + &Nouvel éditeur d'élément &Nowy edytor elementów - + Ferme l'application QElectroTech Zamknij QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Zminimalizuj QElectroTech do systemowego zasobnika - + Restaurer QElectroTech Pokaż QElectroTech - + Éditeurs de schémas Edytory schematów - + Éditeurs d'élément Edytory elementów - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Edytory tabliczek rysunkowych - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Znaleziono następujący plik przywracania,<br>Czy chcesz go otworzyć?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Znaleziono następujące pliki przywracania,<br>Czy chcesz je otworzyć?</b><br> - + Fichier de restauration Przywróć plik - + Usage : Użyć: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5814,7 +5815,7 @@ Dostępne opcje: - + [options] [fichier]... @@ -5823,113 +5824,113 @@ Dostępne opcje: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Określ katalog elementów - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches -common-tbt-dir=DIR Określ katalog kolekcji szablonów tabliczek rysunkowych - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Określ konfigurację katalogu - + --data-dir=DIR Definir le dossier de data --data-dir=DIR Zdefiniuj folder data - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Określ katalog zawierający pliki językowe - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Ładowanie... Inicjowanie pamięci podręcznej kolekcji elementów - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Ładowanie... Edytor schematów - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Ładowanie ... Otwieranie plików - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Schemat - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elektryczny - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Konfiguracja QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Ładowanie ... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Ładowanie ... Ikona w zasobniku systemowym - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -7974,12 +7975,12 @@ Co chcesz zrobić? Eksport do schowka - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Nie można znaleźć pliku z licencją GNU / GPL - na pewno znasz ją sercem, prawda? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Plik tekstowy zawierający licencję GNU / GPL istnieje, ale nie można go otworzyć - na pewno znasz ją sercem, prawda? @@ -8180,7 +8181,7 @@ Co chcesz zrobić? tekst - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8190,7 +8191,7 @@ Co chcesz zrobić? - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8200,7 +8201,7 @@ Co chcesz zrobić? - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8210,7 +8211,7 @@ Co chcesz zrobić? - + %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8220,7 +8221,7 @@ Co chcesz zrobić? - + %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8230,7 +8231,7 @@ Co chcesz zrobić? - + %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8240,7 +8241,7 @@ Co chcesz zrobić? - + %n tableau(s) part of a sentence listing the content of diagram @@ -8250,7 +8251,7 @@ Co chcesz zrobić? - + %n plan de bornes part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8260,61 +8261,61 @@ Co chcesz zrobić? - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Nie można otworzyć pliku %1 do zpisu, napotkany błąd %2 . - + Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Wystąpił błąd podczas zapisywania pliku %1, napotkano błąd %2 . - + Amener au premier plan Przenieś na wierzch - + Rapprocher Przenieś wyżej - + Éloigner Przenieś niżej - + Envoyer au fond Przenieś na spód - + Ramène la ou les sélections au premier plan Przenieś zaznaczone elementy na wierzch - + Rapproche la ou les sélections Przejdź do zaznaczonego elementu - + Éloigne la ou les sélections Usuwa zaznaczenie - + Envoie en arrière plan la ou les sélections Usuń elementy, które nie są zaznaczone - + Borne tooltip Terminal @@ -9288,7 +9289,7 @@ Czy chcesz ją zastąpić? - + diff --git a/lang/qet_pt.qm b/lang/qet_pt.qm index b73f38a0e..96d43ea49 100644 Binary files a/lang/qet_pt.qm and b/lang/qet_pt.qm differ diff --git a/lang/qet_pt.ts b/lang/qet_pt.ts index 6e9d12309..1ffee8a19 100644 --- a/lang/qet_pt.ts +++ b/lang/qet_pt.ts @@ -45,16 +45,11 @@ - Accord de licence + Licenses - - Ce programme est sous licence GNU/GPL. - Este programa está licenciado nos termos da licença GNU/GPL. - - - + log @@ -798,13 +793,13 @@ form Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption @@ -1109,7 +1104,7 @@ form Diagram - + Modifier la profondeur @@ -1204,6 +1199,12 @@ form Maintenir ctrl pour un déplacement libre + + + +<Shift> to move + + DiagramView @@ -3606,178 +3607,178 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + Général configuration page title Geral - + Système - + Arabe - + Brézilien - + Catalan - + Tchèque - + Allemand - + Danois - + Grec - + Anglais - + Espagnol - + Français - + Croate - + Italien - + Japonais - + Polonais - + Portugais - + Roumains - + Russe - + Slovène - + Pays-Bas - + Norvege - + Belgique-Flemish - + Turc - + Hongrois - + Mongol - + Ukrainien - + Chinois - + Suédois - + Chemin de la collection commune - + Chemin de la collection company - + Chemin de la collection utilisateur - + Chemin des cartouches company - + Chemin des cartouches utilisateur - + To high values might lead to crashes of the application. @@ -5661,139 +5662,139 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QETApp - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Molduras QET - + Cartouches company title of the company's title block templates collection - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Molduras do utilizador - + &Quitter &Sair - + &Masquer &Esconder - + &Restaurer &Ver - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Esconder os editores de esquemas - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Mostrar os editores de esquemas - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Esconder os editores de elementos - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Mostrar os editores de elementos - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Esconder todos os editores de moldura - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Mostrar todos os editores de molduras - + &Nouvel éditeur de schéma &Novo editor de esquema - + &Nouvel éditeur d'élément &Novo editor de elemento - + Ferme l'application QElectroTech Fechar QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimizar QElectroTech para a bandeja de sistema - + Restaurer QElectroTech Restaurar QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editores de esquemas - + Éditeurs d'élément Editores de elementos - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editores de molduras - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : Utilização: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5810,7 +5811,7 @@ Opções disponiveis: - + [options] [fichier]... @@ -5819,111 +5820,111 @@ Opções disponiveis: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Define a directoria da colecção de elementos - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definir a pasta da colecção de modelos de molduras¶ - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Define a directoria de configuração - + --data-dir=DIR Definir le dossier de data - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Define a directoria dos ficheiros de linguagem - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption A carregar... a Inicializar cache da colecção de elementos - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption A carregar... abertura dos ficheiros - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Esquema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Eléctrico - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configurar QElectroTech - + Chargement... splash screen caption A carregar... - + Chargement... icône du systray splash screen caption A carregar... Ícone da bandeja de sistema - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -7956,12 +7957,12 @@ Que désirez vous faire ? Exportar para a àrea de transferência - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? O ficheiro de texto que contém a licença GNU/GPL não foi encontrado - ah, de qualquer modo conhece-a de cor, não é? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? O ficheiro de texto que contém a licença GNU/GPL existe mas não pôde ser aberto - ah, de qualquer modo conhece-a de cor, não é? @@ -8147,7 +8148,7 @@ Que désirez vous faire ? texto - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8156,7 +8157,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8165,7 +8166,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8174,7 +8175,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8183,7 +8184,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8192,7 +8193,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8201,7 +8202,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n tableau(s) part of a sentence listing the content of diagram @@ -8210,7 +8211,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n plan de bornes part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8219,61 +8220,61 @@ Que désirez vous faire ? - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Não é possível abrir o ficheiro %1 para escrita, erro %2 encontrado. - + Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file - + Amener au premier plan colocar em primeiro plano - + Rapprocher elevar - + Éloigner baixar - + Envoyer au fond enviar para segundo plano - + Ramène la ou les sélections au premier plan - + Rapproche la ou les sélections - + Éloigne la ou les sélections - + Envoie en arrière plan la ou les sélections - + Borne tooltip Terminal @@ -8681,7 +8682,7 @@ Que désirez vous faire ? - + diff --git a/lang/qet_pt_BR.qm b/lang/qet_pt_BR.qm index 31aca5e4d..8779430da 100644 Binary files a/lang/qet_pt_BR.qm and b/lang/qet_pt_BR.qm differ diff --git a/lang/qet_pt_BR.ts b/lang/qet_pt_BR.ts index 10c4c2758..18f202d96 100644 --- a/lang/qet_pt_BR.ts +++ b/lang/qet_pt_BR.ts @@ -45,16 +45,11 @@ - Accord de licence - Acordo de licença + Licenses + - - Ce programme est sous licence GNU/GPL. - Este programa está licenciado nos termos da licença GNU/GPL. - - - + log log @@ -798,13 +793,13 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Editar as propriedades de um condutor - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Editar as propriedades de vários condutores @@ -1106,7 +1101,7 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua Diagram - + Modifier la profondeur Modificar a profundidade @@ -1195,6 +1190,12 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua Maintenir ctrl pour un déplacement libre Pressione Ctrl para uma movimentação livre + + + +<Shift> to move + + DiagramView @@ -3322,12 +3323,12 @@ que você cria. Entradas de texto e números Formulário - + Chemin de la collection utilisateur Endereço de usuário coletados - + Chemin de la collection commune Endereço de coletados comuns @@ -3609,168 +3610,168 @@ Aqui você pode especificar o valor padrão deste campo para os elementos que vo Sem arredondamento - + Général configuration page title Geral - + Système Sistema - + Arabe Árabe - + Brézilien Português BR - + Catalan Catalão - + Tchèque Checo - + Allemand Alemão - + Danois Dinamarquês - + Grec Grego - + Anglais Inglês - + Espagnol Espanhol - + Français Francês - + Croate Croata - + Italien Italiano - + Japonais Japonês - + Polonais Polonês - + Portugais Português - + Roumains Romeno - + Russe Russo - + Slovène Esloveno - + Pays-Bas Holandês - + Norvege Noruega - + Belgique-Flemish Belgo-Flamengo - + Turc Turco - + Hongrois Húngaro - + Mongol Mongol - + Ukrainien Ucraniano - + Chinois Chinês - + Suédois - + Chemin de la collection company Caminho da coleção da empresa - + Chemin des cartouches company Caminho dos blocos da empresa - + Chemin des cartouches utilisateur Caminho do armazenamento do usuário - + To high values might lead to crashes of the application. Valores altos podem causar travamentos do aplicativo. @@ -5638,217 +5639,217 @@ Você deseja salvar as alterações? QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Carregando... Inicialização do cache das coleções de elementos - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Carregando... Editor de esquema - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Carregando... Abertura de arquivos - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Blocos de legenda do QET - + Cartouches company title of the company's title block templates collection Blocos de elementos da empresa - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Blocos de elementos do usuário - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Esquema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elétrico - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configurar o QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Carregando... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Carregando... Ícone da bandeja do sistema - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter Sai&r - + &Masquer &Esconder - + &Restaurer &Mostrar - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Esconder todos os editores de esquema - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Mostrar todos os editores de esquemas - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Esconder os editores de elementos - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Mostrar todos os editores de elementos - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Esconder todos os editores de blocos de legenda - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Mostrar todos os editores de blocos de legenda - + &Nouvel éditeur de schéma &Novo editor de esquemas - + &Nouvel éditeur d'élément &Novo editor de elementos - + Ferme l'application QElectroTech Fechar o aplicativo QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimizar QElectroTech para a bandeja do sistema - + Restaurer QElectroTech Restaurar QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editores de esquemas - + Éditeurs d'élément Editores de elementos - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editores de blocos de legenda - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>O arquivo de restauração a seguir foi encontrado,<br>Deseja abri-lo?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Os arquivos de restauração a seguir foram encontrados,<br>Deseja abri-los?</b><br> - + Fichier de restauration Restaurar o arquivo - + Usage : Utilização : - + [options] [fichier]... @@ -5857,7 +5858,7 @@ Você deseja salvar as alterações? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5874,34 +5875,34 @@ Opções disponíveis: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Define a pasta da coleção de elementos - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definir a pasta da coleção de modelos de blocos de legenda - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Define a pasta de configuração - + --data-dir=DIR Definir le dossier de data - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Define a pasta dos arquivos de idioma @@ -8319,7 +8320,7 @@ O que você deseja fazer? Número da página - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8328,7 +8329,7 @@ O que você deseja fazer? - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8337,7 +8338,7 @@ O que você deseja fazer? - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8346,7 +8347,7 @@ O que você deseja fazer? - + %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8355,7 +8356,7 @@ O que você deseja fazer? - + %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8364,7 +8365,7 @@ O que você deseja fazer? - + %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8373,7 +8374,7 @@ O que você deseja fazer? - + %n tableau(s) part of a sentence listing the content of diagram @@ -8382,7 +8383,7 @@ O que você deseja fazer? - + %n plan de bornes part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8391,66 +8392,66 @@ O que você deseja fazer? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? O arquivo de texto que contém a licença GNU/GPL não foi encontrado - bem, de qualquer modo você a conhece de cor, não é? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? O arquivo de texto que contém a licença GNU/GPL existe mas não pôde ser aberto - bem, de qualquer modo você a conhece de cor, não é? - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Não é possível abrir o arquivo %1 para escrita, encontrado erro %2. - + Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Ocorreu um erro ao gravar o arquivo %1, erro %2encontrado. - + Amener au premier plan Trazer para a frente - + Rapprocher Avançar - + Éloigner Recuar - + Envoyer au fond Enviar para trás - + Ramène la ou les sélections au premier plan Traz as seleções para o primeiro plano - + Rapproche la ou les sélections Aproximar as seleções - + Éloigne la ou les sélections Remover seleções - + Envoie en arrière plan la ou les sélections Envie a seleção para segundo plano @@ -8461,7 +8462,7 @@ O que você deseja fazer? Aviso: o elemento foi salvo por uma versão mais recente do QElectroTech. - + Borne tooltip Terminal @@ -9214,7 +9215,7 @@ Deseja substituí-lo? - + diff --git a/lang/qet_ro.qm b/lang/qet_ro.qm index d8753e455..a7048e708 100644 Binary files a/lang/qet_ro.qm and b/lang/qet_ro.qm differ diff --git a/lang/qet_ro.ts b/lang/qet_ro.ts index e71b885b2..099de4f84 100644 --- a/lang/qet_ro.ts +++ b/lang/qet_ro.ts @@ -45,16 +45,11 @@ - Accord de licence + Licenses - - Ce programme est sous licence GNU/GPL. - Acest program este publicat sub licenţă GNU/GPL. - - - + log @@ -792,13 +787,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption @@ -1100,7 +1095,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Diagram - + Modifier la profondeur @@ -1189,6 +1184,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Maintenir ctrl pour un déplacement libre Mențineți ctrl apăsat pentru mișcare liberă + + + +<Shift> to move + + DiagramView @@ -3563,178 +3564,178 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + Général configuration page title General - + Système Sistem - + Arabe Arabă - + Brézilien - + Catalan Catalană - + Tchèque Cehă - + Allemand Germană - + Danois - + Grec Greacă - + Anglais Engleză - + Espagnol Spaniolă - + Français Franceză - + Croate Croată - + Italien Italiană - + Japonais - + Polonais Poloneză - + Portugais Portugheză - + Roumains Română - + Russe Rusă - + Slovène Slovenă - + Pays-Bas Olandeză - + Norvege - + Belgique-Flemish Belgiană-flamandă - + Turc - + Hongrois - + Mongol - + Ukrainien - + Chinois - + Suédois - + Chemin de la collection commune - + Chemin de la collection company - + Chemin de la collection utilisateur - + Chemin des cartouches company - + Chemin des cartouches utilisateur - + To high values might lead to crashes of the application. @@ -5590,217 +5591,217 @@ Doriți să se salveze modificările ? QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Se încarcă... Se inițializează cache colecție elemente - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Se încarcă... Se deschid fișiere - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Cartușe QET - + Cartouches company title of the company's title block templates collection - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Cartușe utilizator - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Schemă - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Electric - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configurare QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Se încarcă... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Se încarcă... Pictograma din bara de sistem - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Termină - + &Masquer &Ascunde - + &Restaurer &Arată - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Ascunde editoarele de schemă - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Arată toate editoarele de schemă - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Ascunde toate editoarele de elemente - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Arată toate editoarele de elemente - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Ascunde toate editoarele de cartuș - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Arată toate editoarele de cartuș - + &Nouvel éditeur de schéma Editor de schemă &nou - + &Nouvel éditeur d'élément Editor de element &nou - + Ferme l'application QElectroTech Închide aplicația QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimizează QElectroTech în bara de sistem - + Restaurer QElectroTech Restaurează QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editoare de schemă - + Éditeurs d'élément Editoare element - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editoare cartuș - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : Utilizare : - + [options] [fichier]... @@ -5809,7 +5810,7 @@ Doriți să se salveze modificările ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5826,32 +5827,32 @@ Opțiuni disponibile: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definește dosarul colecției de elemente - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definește dosarul colecției de cartușe - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definește dosarul de configurare - + --data-dir=DIR Definir le dossier de data - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --config-dir=DIR Definește dosarul care conține fișierele de limbă @@ -8119,7 +8120,7 @@ Que désirez vous faire ? Exportă în memoria tampon - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8129,7 +8130,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8139,7 +8140,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8149,7 +8150,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8159,7 +8160,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8169,7 +8170,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8179,7 +8180,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n tableau(s) part of a sentence listing the content of diagram @@ -8189,7 +8190,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n plan de bornes part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8199,71 +8200,71 @@ Que désirez vous faire ? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Fișierul text conținând licența GNU/GPL nu a putut fi găsit - oricum, îl cunoașteți pe dinafară, nu este așa ? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Fișierul text conținând licența GNU/GPL există dar nu poate fi deschis - oricum, îl cunoașteți pe dinafară, nu este așa ? - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Nu se poate deschide fișierul %1 cu drept de scriere, a intervenit o eroare %2. - + Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file - + Amener au premier plan Adu în prim plan - + Rapprocher Crește - + Éloigner Micșorează - + Envoyer au fond Trimite în fundal - + Ramène la ou les sélections au premier plan - + Rapproche la ou les sélections - + Éloigne la ou les sélections - + Envoie en arrière plan la ou les sélections - + Borne tooltip Bornă @@ -9151,7 +9152,7 @@ Que désirez vous faire ? - + diff --git a/lang/qet_ru.qm b/lang/qet_ru.qm index 3cbce865e..315f3cf76 100644 Binary files a/lang/qet_ru.qm and b/lang/qet_ru.qm differ diff --git a/lang/qet_ru.ts b/lang/qet_ru.ts index a668a6d0a..5ad3b1d4f 100644 --- a/lang/qet_ru.ts +++ b/lang/qet_ru.ts @@ -45,16 +45,11 @@ - Accord de licence - Лицензионное соглашение + Licenses + - - Ce programme est sous licence GNU/GPL. - Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU/GPL. - - - + log Журнал @@ -801,13 +796,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Редактировать свойства проводника - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Редактировать свойства нескольких проводников @@ -1114,7 +1109,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Diagram - + Modifier la profondeur Изменить глубину @@ -1203,6 +1198,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Maintenir ctrl pour un déplacement libre Для свободного перемещения удерживайте Ctrl + + + +<Shift> to move + + DiagramView @@ -3291,17 +3292,17 @@ that you create. Text and number inputs are Использовать системные цвета - + Chemin de la collection utilisateur Путь к коллекции пользователя - + Chemin des cartouches utilisateur Путь к штампам пользователя - + Chemin de la collection commune Путь к общей коллекции @@ -3630,165 +3631,165 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Не округлять - + Général configuration page title Общее - + Système Система? Системный - + Arabe Арабский - + Brézilien Бразильский - + Catalan Каталонский - + Tchèque Чешский - + Allemand Немецкий - + Danois Датский - + Grec Греческий - + Anglais Английский - + Espagnol Испанский - + Français Французский - + Croate Хорватский - + Italien Итальянский - + Japonais Японский - + Polonais Польский - + Portugais Португальский - + Roumains Румынский - + Russe Русский - + Slovène Словенский - + Pays-Bas Немецкий/Нидерландский Голландский - + Norvege Норвежский - + Belgique-Flemish Бельгийский - + Turc Турецкий - + Hongrois Венгерский - + Mongol Монгольский - + Ukrainien - + Chinois - + Suédois - + Chemin de la collection company - + Chemin des cartouches company - + To high values might lead to crashes of the application. @@ -5659,218 +5660,218 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Загрузка... Инициализация кэша коллекций элементов - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Загрузка... Редактор схем - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Загрузка... Открытие файлов - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR Переведите эту строку в RTL, если вы переводите на язык с письмом справа налево, иначе переводите в LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Штампы QET - + Cartouches company title of the company's title block templates collection - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Штампы пользователя - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Схема - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Электрическая - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Настройка QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Загрузка... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Загрузка... Значок в трее - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Выход - + &Masquer &Скрыть - + &Restaurer &Показать - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Скрыть редактор схем - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Показать редактор схем - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Скрыть редактор элементов - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Показать редактор элементов - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Скрыть редактор штампов - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Показать редактор штампов - + &Nouvel éditeur de schéma &Новый редактор схем - + &Nouvel éditeur d'élément &Новый редактор элементов - + Ferme l'application QElectroTech Закрыть QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Свернуть QElectroTech в трей - + Restaurer QElectroTech Восстановить QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Редакторы схем - + Éditeurs d'élément Редакторы элементов - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Редакторы штампов - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Обнаружен файл восстановления.<br>Открыть его?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Обнаружены файлы восстановления.<br>Открыть их?</b><br> - + Fichier de restauration Файл восстановления - + Usage : Использование: - + [options] [fichier]... @@ -5879,7 +5880,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5896,34 +5897,34 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Задаёт каталог с коллекцией элементов - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Задаёт каталог с коллекцией штампов - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Задаёт каталог конфигурации - + --data-dir=DIR Definir le dossier de data - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Задаёт каталог с языковыми файлами @@ -8203,7 +8204,7 @@ Que désirez vous faire ? Предпросмотр - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8213,7 +8214,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8223,7 +8224,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8233,7 +8234,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8243,7 +8244,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8253,7 +8254,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram часть предложения, перечисляющая содержание диаграммы @@ -8264,7 +8265,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n tableau(s) part of a sentence listing the content of diagram @@ -8274,7 +8275,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n plan de bornes part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8284,72 +8285,72 @@ Que désirez vous faire ? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Невозможно найти текстовый файл, содержащий лицензию GNU/GPL, — но вы знаете ее наизусть, не так ли? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Текстовый файл, содержащий лицензию GNU/GPL, существует, но не может быть открыт — но вы знаете ее наизусть, не так ли? - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Невозможно открыть файл %1 для записи, возникла ошибка %2. - + Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file сообщение об ошибке при попытке записи XML-файла Произошла ошибка при записи файла %1, произошла ошибка %2. - + Amener au premier plan Поместить на передний план - + Rapprocher Поднять - + Éloigner Опустить - + Envoyer au fond Поместить на задний план - + Ramène la ou les sélections au premier plan Поместить выбранное на передний план - + Rapproche la ou les sélections Поднять выбранное - + Éloigne la ou les sélections Опустить выбранное - + Envoie en arrière plan la ou les sélections Поместить выбранное на задний план - + Borne tooltip Вывод @@ -9261,7 +9262,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + diff --git a/lang/qet_sk.ts b/lang/qet_sk.ts index d6dcd8149..8f6f92dd5 100644 --- a/lang/qet_sk.ts +++ b/lang/qet_sk.ts @@ -45,16 +45,11 @@ - Accord de licence + Licenses - - Ce programme est sous licence GNU/GPL. - - - - + log @@ -790,13 +785,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption @@ -1098,7 +1093,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Diagram - + Modifier la profondeur @@ -1187,6 +1182,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Maintenir ctrl pour un déplacement libre + + + +<Shift> to move + + DiagramView @@ -3560,178 +3561,178 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + Général configuration page title - + Système - + Arabe - + Brézilien - + Catalan - + Tchèque - + Allemand - + Danois - + Grec - + Anglais - + Espagnol - + Français - + Croate - + Italien - + Japonais - + Polonais - + Portugais - + Roumains - + Russe - + Slovène - + Pays-Bas - + Norvege - + Belgique-Flemish - + Turc - + Hongrois - + Mongol - + Ukrainien - + Chinois - + Suédois - + Chemin de la collection commune - + Chemin de la collection company - + Chemin de la collection utilisateur - + Chemin des cartouches company - + Chemin des cartouches utilisateur - + To high values might lead to crashes of the application. @@ -5586,224 +5587,224 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech - + Cartouches company title of the company's title block templates collection - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning - + QET Small example text - translate length, not meaning - + Schema Normal example text - translate length, not meaning - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning - + Configurer QElectroTech window title - + Chargement... splash screen caption - + Chargement... icône du systray splash screen caption - + QElectroTech systray menu title - + &Quitter - + &Masquer - + &Restaurer - + &Masquer tous les éditeurs de schéma - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma - + &Masquer tous les éditeurs d'élément - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Nouvel éditeur de schéma - + &Nouvel éditeur d'élément - + Ferme l'application QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray - + Restaurer QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip - + Éditeurs de schémas - + Éditeurs d'élément - + Éditeurs de cartouche systray menu entry - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : - + [options] [fichier]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5814,31 +5815,31 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration - + --data-dir=DIR Definir le dossier de data - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue @@ -8356,7 +8357,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8366,7 +8367,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8376,7 +8377,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8386,7 +8387,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8396,7 +8397,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8406,7 +8407,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8416,7 +8417,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + %n tableau(s) part of a sentence listing the content of diagram @@ -8426,7 +8427,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + %n plan de bornes part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8436,66 +8437,66 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file - + Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file - + Amener au premier plan - + Rapprocher - + Éloigner - + Envoyer au fond - + Ramène la ou les sélections au premier plan - + Rapproche la ou les sélections - + Éloigne la ou les sélections - + Envoie en arrière plan la ou les sélections @@ -8520,7 +8521,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Borne tooltip @@ -9149,7 +9150,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + diff --git a/lang/qet_sl.ts b/lang/qet_sl.ts index a36195059..feee2e0eb 100644 --- a/lang/qet_sl.ts +++ b/lang/qet_sl.ts @@ -45,16 +45,11 @@ - Accord de licence + Licenses - - Ce programme est sous licence GNU/GPL. - - - - + log @@ -790,13 +785,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption @@ -1098,7 +1093,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Diagram - + Modifier la profondeur @@ -1187,6 +1182,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Maintenir ctrl pour un déplacement libre + + + +<Shift> to move + + DiagramView @@ -3562,178 +3563,178 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + Général configuration page title - + Système - + Arabe - + Brézilien - + Catalan - + Tchèque - + Allemand - + Danois - + Grec - + Anglais - + Espagnol - + Français - + Croate - + Italien - + Japonais - + Polonais - + Portugais - + Roumains - + Russe - + Slovène - + Pays-Bas - + Norvege - + Belgique-Flemish - + Turc - + Hongrois - + Mongol - + Ukrainien - + Chinois - + Suédois - + Chemin de la collection commune - + Chemin de la collection company - + Chemin de la collection utilisateur - + Chemin des cartouches company - + Chemin des cartouches utilisateur - + To high values might lead to crashes of the application. @@ -5589,224 +5590,224 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech - + Cartouches company title of the company's title block templates collection - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning - + QET Small example text - translate length, not meaning - + Schema Normal example text - translate length, not meaning - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning - + Configurer QElectroTech window title - + Chargement... splash screen caption - + Chargement... icône du systray splash screen caption - + QElectroTech systray menu title - + &Quitter - + &Masquer - + &Restaurer - + &Masquer tous les éditeurs de schéma - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma - + &Masquer tous les éditeurs d'élément - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Nouvel éditeur de schéma - + &Nouvel éditeur d'élément - + Ferme l'application QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray - + Restaurer QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip - + Éditeurs de schémas - + Éditeurs d'élément - + Éditeurs de cartouche systray menu entry - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : - + [options] [fichier]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5817,31 +5818,31 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration - + --data-dir=DIR Definir le dossier de data - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue @@ -7925,7 +7926,7 @@ Que désirez vous faire ? - + @@ -8404,7 +8405,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8415,7 +8416,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8426,7 +8427,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8437,7 +8438,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8448,7 +8449,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8459,7 +8460,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8470,7 +8471,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + %n tableau(s) part of a sentence listing the content of diagram @@ -8481,7 +8482,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + %n plan de bornes part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8492,66 +8493,66 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file - + Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file - + Amener au premier plan - + Rapprocher - + Éloigner - + Envoyer au fond - + Ramène la ou les sélections au premier plan - + Rapproche la ou les sélections - + Éloigne la ou les sélections - + Envoie en arrière plan la ou les sélections @@ -8576,7 +8577,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Borne tooltip diff --git a/lang/qet_sr.ts b/lang/qet_sr.ts index 77c8f9a4a..d267f0339 100644 --- a/lang/qet_sr.ts +++ b/lang/qet_sr.ts @@ -45,16 +45,11 @@ - Accord de licence + Licenses - - Ce programme est sous licence GNU/GPL. - - - - + log @@ -790,13 +785,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption @@ -1098,7 +1093,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Diagram - + Modifier la profondeur @@ -1187,6 +1182,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Maintenir ctrl pour un déplacement libre + + + +<Shift> to move + + DiagramView @@ -3560,178 +3561,178 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + Général configuration page title - + Système - + Arabe - + Brézilien - + Catalan - + Tchèque - + Allemand - + Danois - + Grec - + Anglais - + Espagnol - + Français - + Croate - + Italien - + Japonais - + Polonais - + Portugais - + Roumains - + Russe - + Slovène - + Pays-Bas - + Norvege - + Belgique-Flemish - + Turc - + Hongrois - + Mongol - + Ukrainien - + Chinois - + Suédois - + Chemin de la collection commune - + Chemin de la collection company - + Chemin de la collection utilisateur - + Chemin des cartouches company - + Chemin des cartouches utilisateur - + To high values might lead to crashes of the application. @@ -5586,224 +5587,224 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech - + Cartouches company title of the company's title block templates collection - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning - + QET Small example text - translate length, not meaning - + Schema Normal example text - translate length, not meaning - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning - + Configurer QElectroTech window title - + Chargement... splash screen caption - + Chargement... icône du systray splash screen caption - + QElectroTech systray menu title - + &Quitter - + &Masquer - + &Restaurer - + &Masquer tous les éditeurs de schéma - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma - + &Masquer tous les éditeurs d'élément - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Nouvel éditeur de schéma - + &Nouvel éditeur d'élément - + Ferme l'application QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray - + Restaurer QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip - + Éditeurs de schémas - + Éditeurs d'élément - + Éditeurs de cartouche systray menu entry - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : - + [options] [fichier]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5814,31 +5815,31 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration - + --data-dir=DIR Definir le dossier de data - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue @@ -7919,7 +7920,7 @@ Que désirez vous faire ? - + @@ -8397,7 +8398,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8407,7 +8408,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8417,7 +8418,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8427,7 +8428,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8437,7 +8438,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8447,7 +8448,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8457,7 +8458,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + %n tableau(s) part of a sentence listing the content of diagram @@ -8467,7 +8468,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + %n plan de bornes part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8477,66 +8478,66 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file - + Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file - + Amener au premier plan - + Rapprocher - + Éloigner - + Envoyer au fond - + Ramène la ou les sélections au premier plan - + Rapproche la ou les sélections - + Éloigne la ou les sélections - + Envoie en arrière plan la ou les sélections @@ -8561,7 +8562,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Borne tooltip diff --git a/lang/qet_tr.qm b/lang/qet_tr.qm index b416bfd3c..587985f95 100644 Binary files a/lang/qet_tr.qm and b/lang/qet_tr.qm differ diff --git a/lang/qet_tr.ts b/lang/qet_tr.ts index 0b8418e71..47cd2280f 100644 --- a/lang/qet_tr.ts +++ b/lang/qet_tr.ts @@ -45,16 +45,11 @@ - Accord de licence + Licenses - - Ce programme est sous licence GNU/GPL. - Bu program GNU / GPL lisansı altındadır. - - - + log @@ -800,13 +795,13 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption İletken özelliklerini değiştir - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption İletkenlerin özelliklerini değiştir @@ -1109,7 +1104,7 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi Diagram - + Modifier la profondeur I am not sure about this. It should be checked. Derinliği değiştirin @@ -1200,6 +1195,12 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi Maintenir ctrl pour un déplacement libre Serbest hareket için CTRL'a basılı tutunuz + + + +<Shift> to move + + DiagramView @@ -3291,12 +3292,12 @@ atayabilirsiz. Metin ve sayı girişleri ayrıca mevcut. Sistem renklerini kullan - + Chemin de la collection utilisateur Kullanıcı Kütüphanesi Yolu - + Chemin de la collection commune Ortak Kütüphane Yolu @@ -3377,7 +3378,7 @@ atayabilirsiz. Metin ve sayı girişleri ayrıca mevcut. #Yakınlaştırmanın sayfanın ötesine geçmesine izin ver - + Chemin des cartouches utilisateur It does not exist in the english translation. Kullanıcı başlık blokları dizini @@ -3626,163 +3627,163 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments - + Général configuration page title Genel - + Système Sistem - + Arabe Arapça - + Brézilien Brezilyaca - + Catalan Katalanca - + Tchèque Çekce - + Allemand Almanca - + Danois Danca - + Grec Yunanca - + Anglais İngilizce - + Espagnol İspanyolca - + Français Fransızca - + Croate Hırvatça - + Italien İtalyanca - + Japonais - + Polonais Polonyaca - + Portugais Portekizce - + Roumains Romence - + Russe Rusça - + Slovène Slovakça - + Pays-Bas Hollancada - + Norvege - + Belgique-Flemish Flemenkçe - + Turc Türkçe - + Hongrois Macarca - + Mongol - + Ukrainien - + Chinois - + Suédois - + Chemin de la collection company - + Chemin des cartouches company - + To high values might lead to crashes of the application. @@ -5653,217 +5654,217 @@ Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz ? QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Yükleniyor... Ürün kütüphanelerinin önbelleği başlatılıyor - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Yükleniyor ... Şema Editörü - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Yükleniyor ... Açılış dosyaları - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QElectroTech Antetleri - + Cartouches company title of the company's title block templates collection - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Kullanıcı Antetleri - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Şema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elektrik - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title QElectroTech'i yapılandır - + Chargement... splash screen caption Yükleniyor... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Yükleniyor ... systray icon - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Çıkış - + &Masquer &Gizle - + &Restaurer &Geri Yükle - + &Masquer tous les éditeurs de schéma Tüm şema düzenleyicilerini &gizle - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma Tüm şema düzenleyicilerini &geri yükle - + &Masquer tous les éditeurs d'élément Tüm öğe düzenleyicilerini &gizle - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément Tüm öğe düzenleyicilerini &geri yükle - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Tüm Antet düzenleyicileri &gizle - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Tüm Antet düzenlemelerini geri yükle - + &Nouvel éditeur de schéma &Yeni şema düzenleyici - + &Nouvel éditeur d'élément &Yeni öğe editörü - + Ferme l'application QElectroTech QElectroTech uygulamasını kapatır - + Réduire QElectroTech dans le systray Systray'da QElectroTech'i azaltın - + Restaurer QElectroTech QElectroTech'i geri yükle - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Şema Editörleri - + Éditeurs d'élément Öğe Editörleri - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Anteti Düzenle - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Aşağıdaki geri yükleme dosyası bulundu,<br>Açmak ister misiniz ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Aşağıdaki geri yükleme dosyaları bulundu,<br>Açmak ister misiniz ?</b><br> - + Fichier de restauration Dosyayı geri yükle - + Usage : Kullanım : - + [options] [fichier]... @@ -5872,7 +5873,7 @@ Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5889,34 +5890,34 @@ Mevcut seçenekler: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Öğelerin kütüphanesinin klasörünü tanımla - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Antet şablonu kütüphanesinin klasörünü tanımlayın - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Yapılandırma klasörünü ayarla - + --data-dir=DIR Definir le dossier de data - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Dil dosyalarını içeren klasörü ayarlayın @@ -8424,7 +8425,7 @@ Değiştirmek ister misiniz? Sayfa Numarası - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8432,7 +8433,7 @@ Değiştirmek ister misiniz? - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8440,7 +8441,7 @@ Değiştirmek ister misiniz? - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8448,7 +8449,7 @@ Değiştirmek ister misiniz? - + %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8456,7 +8457,7 @@ Değiştirmek ister misiniz? - + %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8464,7 +8465,7 @@ Değiştirmek ister misiniz? - + %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8472,7 +8473,7 @@ Değiştirmek ister misiniz? - + %n tableau(s) part of a sentence listing the content of diagram @@ -8480,7 +8481,7 @@ Değiştirmek ister misiniz? - + %n plan de bornes part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8488,71 +8489,71 @@ Değiştirmek ister misiniz? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? GNU / GPL lisansını içeren metin dosyası bulunamadı - yine de, bunu doğru olarak biliyor musunuz? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? GNU / GPL lisansını içeren metin dosyası var ancak açılamadı - yine de, bunu doğru olarak biliyor musunuz? - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Yazma için %1 dosyası açılamıyor,%2 hatasıyla karşılaşıldı. - + Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file %1 dosyasını yazarken %2 hatası oluştu. - + Amener au premier plan Ön plana getir - + Rapprocher Yakına getir - + Éloigner Tut - + Envoyer au fond En alta gönder - + Ramène la ou les sélections au premier plan Seçileni öne getir - + Rapproche la ou les sélections Seçileni yakınlaştır - + Éloigne la ou les sélections Seçileni uzaklaştır - + Envoie en arrière plan la ou les sélections Seçilenleri arkaya gönder - + Borne tooltip I am not sure about this. It should be checked. @@ -9219,7 +9220,7 @@ Değiştirmek ister misiniz? - + diff --git a/lang/qet_uk.qm b/lang/qet_uk.qm index e90dc8421..ef3f9e3a8 100644 Binary files a/lang/qet_uk.qm and b/lang/qet_uk.qm differ diff --git a/lang/qet_uk.ts b/lang/qet_uk.ts index 134984181..d32247370 100644 --- a/lang/qet_uk.ts +++ b/lang/qet_uk.ts @@ -45,16 +45,11 @@ - Accord de licence - Ліцензійна угода + Licenses + - - Ce programme est sous licence GNU/GPL. - Ця програма надається під ліцензією GNU/GPL. - - - + log Журнал @@ -797,13 +792,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Редагувати властивості провідника - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs @@ -1105,7 +1100,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Diagram - + Modifier la profondeur Змінити глибину @@ -1194,6 +1189,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Maintenir ctrl pour un déplacement libre Утримуйте ctrl для вільного пересування + + + +<Shift> to move + + DiagramView @@ -3601,178 +3602,178 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Не округляти - + Général configuration page title Загальне - + Système Системний - + Arabe Арабська - + Brézilien Бразильська - + Catalan Каталонська - + Tchèque - + Allemand Німецький - + Danois Датська - + Grec Грецька - + Anglais Англійська - + Espagnol Іспанська - + Français Французька - + Croate Хорватська - + Italien Італійська - + Japonais Японська - + Polonais Польська - + Portugais Португальська - + Roumains Руминська - + Russe Російська - + Slovène Словенська - + Pays-Bas Нідерланди - + Norvege Норвегія - + Belgique-Flemish Бельгійсько-фламандська - + Turc Турецька - + Hongrois Угорська - + Mongol Монгольська - + Ukrainien - + Chinois - + Suédois - + Chemin de la collection commune Шлях до загальної колекції - + Chemin de la collection company - + Chemin de la collection utilisateur Шлях до колекції користувача - + Chemin des cartouches company - + Chemin des cartouches utilisateur Шлях до штампів користувача - + To high values might lead to crashes of the application. @@ -5640,218 +5641,218 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Завантаження... Ініціалізація кеша колекції елементів - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Завантаження... Редактор схем - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Завантаження... Відкривання файлів - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR Переведіть цей рядок в RTL, якщо ви перекладаєте на мову з письмом справа наліво, інакше, - в LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Штампи QET - + Cartouches company title of the company's title block templates collection - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Штампи користувача - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Схема - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Електрична - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Налаштування QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Завантаження... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Завантаження... піктограмма в треї - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Вихід - + &Masquer &Приховати - + &Restaurer &Показати - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Приховати редактор схем - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Показати редактор схем - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Приховати редактор елементів - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Показати редактор елеиентів - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Приховати редактор штампів - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Показати редактор штампів - + &Nouvel éditeur de schéma &Новий редактор схем - + &Nouvel éditeur d'élément &Новий редактор елементів - + Ferme l'application QElectroTech Закрити QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Згорнути QElectroTech в трей - + Restaurer QElectroTech Відновити QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Редактори схем - + Éditeurs d'élément Редактори елементів - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Редактори штампів - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Виявлений файл відновленя.<br>Відкрити його?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Виявлені файли відновлення.<br>Відкрити їх?</b><br> - + Fichier de restauration Файл відновлення - + Usage : Використання: - + [options] [fichier]... @@ -5859,7 +5860,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5876,34 +5877,34 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Вказує каталог з колекціями елеиентів - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Вказує каталог з колекцією штампів - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Вказує каталог конфігурації - + --data-dir=DIR Definir le dossier de data - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Вказує каталог з файлами мов @@ -7954,7 +7955,7 @@ Que désirez vous faire ? - + @@ -8618,7 +8619,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? Нейтраль - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8628,7 +8629,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8638,7 +8639,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8648,7 +8649,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8658,7 +8659,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8668,7 +8669,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8678,7 +8679,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + %n tableau(s) part of a sentence listing the content of diagram @@ -8688,7 +8689,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + %n plan de bornes part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8698,67 +8699,67 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Неможливо знайти текстовий файл з ліцензією GNU/GPL, але вви його знаєте на пам'ять, чи не так? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Файл з ліцензією GNU/GPL існує, але не може бути відкритий, але вви його знаєте на пам'ять, чи не так? - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Неможливо відкрити файл %1 для запису, виникла помилка %2 - + Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file повідомлення поитлки при спробі запису до XML-файлу Виникла помилка %2 під час запису файла %1. - + Amener au premier plan Помістить на передній план - + Rapprocher Підняти - + Éloigner Опустити - + Envoyer au fond Помістити на задній план - + Ramène la ou les sélections au premier plan Помістити вибране на передній план - + Rapproche la ou les sélections Підняти вибране - + Éloigne la ou les sélections Опустити вибране - + Envoie en arrière plan la ou les sélections Помістити вибране на задній план @@ -8783,7 +8784,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? Помилка під час запуску плагіна qet_tb_generator - + Borne tooltip Вивід diff --git a/lang/qet_zh.qm b/lang/qet_zh.qm index 725b47b66..e8540cbc0 100644 Binary files a/lang/qet_zh.qm and b/lang/qet_zh.qm differ diff --git a/lang/qet_zh.ts b/lang/qet_zh.ts index 42106707b..6408c70ec 100644 --- a/lang/qet_zh.ts +++ b/lang/qet_zh.ts @@ -45,16 +45,11 @@ - Accord de licence - 许可协议 + Licenses + - - Ce programme est sous licence GNU/GPL. - 本程序受GNU/GPL许可。 - - - + log 日志 @@ -797,13 +792,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption 编辑导体属性 - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption 编辑多个导体的属性 @@ -1105,7 +1100,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Diagram - + Modifier la profondeur 修改深度 @@ -1194,6 +1189,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Maintenir ctrl pour un déplacement libre 按住ctrl自由移动 + + + +<Shift> to move + + DiagramView @@ -3319,12 +3320,12 @@ that you create. Text and number inputs are 窗体 - + Chemin de la collection utilisateur 用户集合路径 - + Chemin de la collection commune 通用集合路径 @@ -3363,7 +3364,7 @@ that you create. Text and number inputs are 分钟 - + Chemin des cartouches utilisateur 用户图框路径 @@ -3611,163 +3612,163 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments 没有四舍五入 - + Général configuration page title 通用 - + Système 系统 - + Arabe 阿拉伯语 - + Brézilien 巴西语 - + Catalan 加泰罗尼亚语 - + Tchèque 捷克语 - + Allemand 德语 - + Danois 丹麦语 - + Grec 希腊语 - + Anglais 英语 - + Espagnol 西班牙语 - + Français 法语 - + Croate 克罗地亚语 - + Italien 意大利语 - + Japonais 日语 - + Polonais 波兰语 - + Portugais 葡萄牙语 - + Roumains 罗马尼亚语 - + Russe 俄语 - + Slovène 斯洛文尼亚语 - + Pays-Bas 荷兰语 - + Norvege 挪威语 - + Belgique-Flemish 比利时-佛兰德语 - + Turc 土耳其语 - + Hongrois 匈牙利语 - + Mongol 蒙古语 - + Ukrainien 乌克兰语 - + Chinois - + Suédois - + Chemin de la collection company - + Chemin des cartouches company - + To high values might lead to crashes of the application. @@ -5633,217 +5634,217 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption 加载中...正在初始化元件集合缓存 - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption 加载中...原理图编辑器 - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption 加载中...正在打开文件 - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QET图框 - + Cartouches company title of the company's title block templates collection - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection 用户图框 - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Schema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Electrique - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title 配置QElectroTech - + Chargement... splash screen caption 加载中... - + Chargement... icône du systray splash screen caption 加载中...系统托盘图标 - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter 退出(&Q) - + &Masquer 隐藏(&M) - + &Restaurer 恢复(&R) - + &Masquer tous les éditeurs de schéma 隐藏所有原理图编辑器(&M) - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma 恢复所有原理图编辑器(&R) - + &Masquer tous les éditeurs d'élément 隐藏所有元件编辑器(&M) - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément 恢复所有元件编辑器(&R) - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry 隐藏所有图框编辑器(&M) - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry 恢复所有图框编辑器(&R) - + &Nouvel éditeur de schéma 新建原理图编辑器(&N) - + &Nouvel éditeur d'élément 新建元件编辑器(&N) - + Ferme l'application QElectroTech 关闭 QElectroTech 应用程序 - + Réduire QElectroTech dans le systray 减少系统托盘中的 QElectroTech - + Restaurer QElectroTech 恢复 QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas 原理图编辑器 - + Éditeurs d'élément 元件编辑器 - + Éditeurs de cartouche systray menu entry 图框编辑器 - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>找到以下还原文件,<br>要打开它吗?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>已找到以下恢复文件,<br>要打开它们吗?</b><br> - + Fichier de restauration 恢复文件 - + Usage : 用量: - + [options] [fichier]... @@ -5852,7 +5853,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5869,34 +5870,34 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR 设置元件集合文件夹 - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR 设置图框类型集合文件夹 - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR 设置配置文件夹 - + --data-dir=DIR Definir le dossier de data - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR 定义包含语言文件的文件夹 @@ -8239,7 +8240,7 @@ Que désirez vous faire ? 导出到剪贴板 - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8247,7 +8248,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8255,7 +8256,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8263,7 +8264,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8271,7 +8272,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8279,7 +8280,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8287,7 +8288,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n tableau(s) part of a sentence listing the content of diagram @@ -8295,7 +8296,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n plan de bornes part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8303,66 +8304,66 @@ Que désirez vous faire ? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? 找不到包含 GNU/GPL 许可证的文本文件 - 无论如何,你心里清楚,不是吗? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? 包含 GNU/GPL 许可证的文本文件存在但无法打开 - 无论如何,你心里清楚,不是吗? - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file 无法打开文件 %1 进行写入,遇到错误 %2。 - + Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file 写入文件 %1 时出错,遇到错误 %2。 - + Amener au premier plan 移到顶层 - + Rapprocher 上移一层 - + Éloigner 移除 - + Envoyer au fond 移到底层 - + Ramène la ou les sélections au premier plan 将选中项置于最前面 - + Rapproche la ou les sélections 使选中项上移一层 - + Éloigne la ou les sélections 将选中项移除 - + Envoie en arrière plan la ou les sélections 将选中项移到最底层 @@ -8373,7 +8374,7 @@ Que désirez vous faire ? 警告:元件已在更高版本的 QElectroTech 中保存。 - + Borne tooltip 端子排 @@ -9195,7 +9196,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + diff --git a/qelectrotech.qrc b/qelectrotech.qrc index 4629f0159..383ba529c 100644 --- a/qelectrotech.qrc +++ b/qelectrotech.qrc @@ -187,7 +187,6 @@ ico/diagram.png ico/splash.png titleblocks/default.titleblock - LICENSE ico/48x48/user-away.png ico/48x48/user-away-extended.png ico/32x32/format-text-bold.png @@ -740,5 +739,42 @@ ico/22x22/color/color-11-gray-09-darkslategray.png ico/22x22/color/color-11-gray-10-black.png ico/24x16/zh.png + + + fonts/LiberationMono-Regular.ttf + fonts/LiberationMono-Bold.ttf + fonts/LiberationMono-Italic.ttf + fonts/LiberationMono-BoldItalic.ttf + fonts/LiberationSans-Regular.ttf + fonts/LiberationSans-Bold.ttf + fonts/LiberationSans-Italic.ttf + fonts/LiberationSans-BoldItalic.ttf + fonts/LiberationSerif-Regular.ttf + fonts/LiberationSerif-Bold.ttf + fonts/LiberationSerif-Italic.ttf + fonts/LiberationSerif-BoldItalic.ttf + fonts/liberation-fonts.NOTICE + fonts/liberation-fonts.LICENSE + + + fonts/osifont.ttf + fonts/osifont-italic.ttf + fonts/osifont.NOTICE + fonts/osifont.LICENSE + + + licenses/QElectroTech.NOTICE + licenses/QElectroTech.LICENSE + licenses/QET-Elements.NOTICE + licenses/QET-Elements.LICENSE diff --git a/sources/diagram.cpp b/sources/diagram.cpp index 9c42a6f58..79a945a8e 100644 --- a/sources/diagram.cpp +++ b/sources/diagram.cpp @@ -63,13 +63,13 @@ QColor Diagram::background_color = Qt::white; */ Diagram::Diagram(QETProject *project) : QGraphicsScene (project), - m_project (project), + m_project (project), draw_grid_ (true), use_border_ (true), draw_terminals_ (true), draw_colored_conductors_ (true), - m_event_interface (nullptr), - m_freeze_new_elements (false), + m_event_interface (nullptr), + m_freeze_new_elements (false), m_freeze_new_conductors_ (false) { setItemIndexMethod(QGraphicsScene::NoIndex); diff --git a/sources/editor/styleeditor.cpp b/sources/editor/styleeditor.cpp index 3b549c425..9cce84216 100644 --- a/sources/editor/styleeditor.cpp +++ b/sources/editor/styleeditor.cpp @@ -27,7 +27,7 @@ #include /** - Constructeur + Constructeur / Constructor @param editor L'editeur d'element concerne @param p La partie a editer @param parent le Widget parent @@ -582,17 +582,17 @@ bool StyleEditor::isStyleEditable(QList cep_list) */ void StyleEditor::activeConnections(bool active) { if (active) { - connect (outline_color, SIGNAL(activated(int)), this, SLOT(updatePartColor())); - connect(line_style, SIGNAL(activated(int)), this, SLOT(updatePartLineStyle())); - connect(size_weight, SIGNAL(activated(int)), this, SLOT(updatePartLineWeight())); - connect(filling_color, SIGNAL(activated(int)), this, SLOT(updatePartFilling())); - connect(antialiasing, SIGNAL(stateChanged(int)), this, SLOT(updatePartAntialiasing())); + connect (outline_color, SIGNAL(activated(int)), this, SLOT(updatePartColor())); + connect(line_style, SIGNAL(activated(int)), this, SLOT(updatePartLineStyle())); + connect(size_weight, SIGNAL(activated(int)), this, SLOT(updatePartLineWeight())); + connect(filling_color, SIGNAL(activated(int)), this, SLOT(updatePartFilling())); + connect(antialiasing, SIGNAL(stateChanged(int)), this, SLOT(updatePartAntialiasing())); } else { - disconnect(outline_color, SIGNAL(activated(int)), this, SLOT(updatePartColor())); - disconnect(line_style, SIGNAL(activated(int)), this, SLOT(updatePartLineStyle())); - disconnect(size_weight, SIGNAL(activated(int)), this, SLOT(updatePartLineWeight())); - disconnect(filling_color, SIGNAL(activated(int)), this, SLOT(updatePartFilling())); - disconnect(antialiasing, SIGNAL(stateChanged(int)), this, SLOT(updatePartAntialiasing())); + disconnect(outline_color, SIGNAL(activated(int)), this, SLOT(updatePartColor())); + disconnect(line_style, SIGNAL(activated(int)), this, SLOT(updatePartLineStyle())); + disconnect(size_weight, SIGNAL(activated(int)), this, SLOT(updatePartLineWeight())); + disconnect(filling_color, SIGNAL(activated(int)), this, SLOT(updatePartFilling())); + disconnect(antialiasing, SIGNAL(stateChanged(int)), this, SLOT(updatePartAntialiasing())); } } diff --git a/sources/qet.cpp b/sources/qet.cpp index 8852dc218..4295dd3be 100644 --- a/sources/qet.cpp +++ b/sources/qet.cpp @@ -26,6 +26,7 @@ #include #include #include +#include /** Permet de convertir une chaine de caracteres ("n", "s", "e" ou "w") @@ -403,7 +404,7 @@ QList QET::findInDomElement( QString QET::license() { // Recuperation du texte de la GNU/GPL dans un fichier integre a l'application - QFile *file_license = new QFile(":/LICENSE"); + QFile *file_license = new QFile(":/licenses/QElectroTech.LICENSE"); QString txt_license; // verifie que le fichier existe if (!file_license -> exists()) { @@ -424,6 +425,44 @@ QString QET::license() return(txt_license); }; +/** + @brief Retrieves the text of a license for a specific component + @param name The identifier of the license to retrieve + @return A tuple containing for the requested license + + This function manages licenses for components used in QElectroTech. + Currently supported licenses: + - QElectroTech itself + - QET-Elements + - "liberation-fonts": License for Liberation Fonts + - "osifont": License for osifont +*/ +std::tuple QET::licenses(const QString &name) +{ + // Map of supported license identifiers to their resource paths + const QMap licenses = { + {"QElectroTech", ":/licenses/QElectroTech"}, + {"QET-Elements", ":/licenses/QET-Elements"}, + {"liberation-fonts", ":/fonts/liberation-fonts"}, + {"osifont", ":/fonts/osifont"} + }; + + // Get base path for the license files + const QString base_path = licenses.value(name); + QFile license_file(base_path % QString(".LICENSE")); + QFile notice_file(base_path % QString(".NOTICE")); + + // Helper lambda to read file content + auto readFile = [](QFile &file) -> QString { + file.open(QIODevice::ReadOnly | QIODevice::Text); + QTextStream stream(&file); + QString content = stream.readAll(); + file.close(); + return content; + }; + + return std::make_tuple((readFile(notice_file)).trimmed(), readFile(license_file)); +} /** @return la liste des caracteres interdits dans les noms de fichiers sous diff --git a/sources/qet.h b/sources/qet.h index 1edd014c0..3c59f5be9 100644 --- a/sources/qet.h +++ b/sources/qet.h @@ -28,7 +28,8 @@ class QActionGroup; anywhere else within the QElectroTech application. */ namespace QET { - QString license(); + QString license(); // only QETs license + std::tuple licenses(const QString &); // all licenses //Describe the current state of a graphic item enum GraphicsItemState { diff --git a/sources/qetapp.cpp b/sources/qetapp.cpp index 1c195e193..13531ff8e 100644 --- a/sources/qetapp.cpp +++ b/sources/qetapp.cpp @@ -43,6 +43,7 @@ #include #define QUOTE(x) STRINGIFY(x) #define STRINGIFY(x) #x +#include #include #include #ifdef BUILD_WITHOUT_KF5 @@ -111,6 +112,7 @@ QETApp::QETApp() : initConfiguration(); initLanguage(); QET::Icons::initIcons(); + initFonts(); initStyle(); initSplashScreen(); initSystemTray(); @@ -1234,7 +1236,7 @@ bool QETApp::closeEveryEditor() /** @brief QETApp::diagramTextsFont The font to use - By default the font is "Sans Serif" and size 9. + By default the font is "Liberation Sans" and size 9. @param size : the size of font @return the font to use */ @@ -1244,13 +1246,14 @@ QFont QETApp::diagramTextsFont(qreal size) //Font to use QString diagram_texts_family = settings.value("diagramitemfont", - "Sans Serif").toString(); + "Liberation Sans").toString(); qreal diagram_texts_size = settings.value("diagramitemsize", 9.0).toDouble(); auto diagram_texts_item_weight = static_cast( settings.value("diagramitemweight", QFont::Normal).toInt()); - QString diagram_texts_item_style = settings.value("diagramitemstyle").toString(); + QString diagram_texts_item_style = settings.value("diagramitemstyle", + "Regular").toString(); if (size != -1.0) { diagram_texts_size = size; @@ -1276,14 +1279,14 @@ QFont QETApp::diagramTextsItemFont(qreal size) //Font to use QString diagram_texts_item_family = settings.value("diagramitemfont", - "Sans Serif").toString(); + "Liberation Sans").toString(); qreal diagram_texts_item_size = settings.value("diagramitemsize", 9.0).toDouble(); auto diagram_texts_item_weight = static_cast( settings.value("diagramitemweight", QFont::Normal).toInt()); QString diagram_texts_item_style = settings.value("diagramitemstyle", - "normal").toString(); + "Regular").toString(); if (size != -1.0) { diagram_texts_item_size = size; @@ -2104,6 +2107,50 @@ void QETApp::initLanguage() setLanguage(langFromSetting()); } +/** + @brief QETApp::initFonts + Setup the fonts to use in the application +*/ +void QETApp::initFonts() +{ + QStringList fonts = { + + /** "Liberation Fonts" Font Software is licensed under the SIL Open Font License, Version 1.1 + + See the file "fonts/liberation-fonts.LICENSE" for license information. */ + ":/fonts/LiberationMono-Regular.ttf", + ":/fonts/LiberationMono-Bold.ttf", + ":/fonts/LiberationMono-Italic.ttf", + ":/fonts/LiberationMono-BoldItalic.ttf", + ":/fonts/LiberationSans-Regular.ttf", + ":/fonts/LiberationSans-Bold.ttf", + ":/fonts/LiberationSans-Italic.ttf", + ":/fonts/LiberationSans-BoldItalic.ttf", + ":/fonts/LiberationSerif-Regular.ttf", + ":/fonts/LiberationSerif-Bold.ttf", + ":/fonts/LiberationSerif-Italic.ttf", + ":/fonts/LiberationSerif-BoldItalic.ttf", + + /** "osifont" Font Software is licensed under the GNU GENERAL PUBLIC LICENSE, Version 3 + As a special exception, if you create a document which uses this font, and embed this font or unaltered + portions of this font into the document, this font does not by itself cause the resulting document to be + covered by the GNU General Public License. This exception does not however invalidate any other reasons why + the document might be covered by the GNU General Public License. If you modify this font, you may extend + this exception to your version of the font, but you are not obligated to do so. If you do not wish to do so, + delete this exception statement from your version. + + See the file "fonts/osifont.LICENSE" for license information. */ + ":/fonts/osifont.ttf", + ":/fonts/osifont-italic.ttf", + }; + + for (const QString &font : fonts) { + if (QFontDatabase::addApplicationFont(font) == -1) { + qWarning() << "Failed to load font:" << font; + } + } +} + /** @brief QETApp::initStyle Setup the gui style diff --git a/sources/qetapp.h b/sources/qetapp.h index 451deca75..db3c6467f 100644 --- a/sources/qetapp.h +++ b/sources/qetapp.h @@ -281,6 +281,7 @@ class QETApp : public QObject void initSplashScreen(); void setSplashScreenStep(const QString & = QString()); void initLanguage(); + void initFonts(); void initStyle(); void initConfiguration(); void initSystemTray(); diff --git a/sources/qetdiagrameditor.cpp b/sources/qetdiagrameditor.cpp index b0da9e157..8e8b8c263 100644 --- a/sources/qetdiagrameditor.cpp +++ b/sources/qetdiagrameditor.cpp @@ -540,8 +540,8 @@ void QETDiagramEditor::setUpActions() //Files action QAction *new_file = m_file_actions_group.addAction(QET::Icons::ProjectNew, tr("&Nouveau")); QAction *open_file = m_file_actions_group.addAction(QET::Icons::DocumentOpen, tr("&Ouvrir")); - m_save_file = m_file_actions_group.addAction(QET::Icons::DocumentSave, tr("&Enregistrer")); - m_save_file_as = m_file_actions_group.addAction(QET::Icons::DocumentSaveAs, tr("Enregistrer sous")); + m_save_file = m_file_actions_group.addAction(QET::Icons::DocumentSave, tr("&Enregistrer")); + m_save_file_as = m_file_actions_group.addAction(QET::Icons::DocumentSaveAs, tr("Enregistrer sous")); m_close_file = m_file_actions_group.addAction(QET::Icons::ProjectClose, tr("&Fermer")); new_file ->setShortcut(QKeySequence::New); diff --git a/sources/ui/aboutqetdialog.cpp b/sources/ui/aboutqetdialog.cpp index f94b62449..247a02a1e 100644 --- a/sources/ui/aboutqetdialog.cpp +++ b/sources/ui/aboutqetdialog.cpp @@ -41,7 +41,7 @@ AboutQETDialog::AboutQETDialog(QWidget *parent) : setVersion(); setAnnexProject(); setLibraries(); - setLicence(); + setLicenses(); setLoginfo(); } @@ -195,11 +195,14 @@ void AboutQETDialog::setLibraries() } /** - @brief AboutQETDialog::setLicence + @brief AboutQETDialog::setLicenses */ -void AboutQETDialog::setLicence() +void AboutQETDialog::setLicenses() { - ui->m_license_text_edit->setPlainText(QET::license()); + ui->m_licenses_comboBox->addItem("QElectroTech"); + ui->m_licenses_comboBox->addItem("QET-Elements"); + ui->m_licenses_comboBox->addItem("liberation-fonts"); + ui->m_licenses_comboBox->addItem("osifont"); } /** @@ -257,6 +260,32 @@ void AboutQETDialog::addLibrary(QLabel *label, const QString &name, const QStrin label->setText(new_text); } +/** + @brief Updates the displayed license text when a different one is selected + + This slot is called when the user selects a different license in the + licenses combo box. It retrieves the selected license text from QET's + license collection and displays it in the text edit widgets. + + @param license_name The identifier of the selected license +*/ +void AboutQETDialog::on_m_licenses_comboBox_currentTextChanged( + const QString &license_name) +{ + std::tuple license_info = QET::licenses(license_name); + ui->m_licenses_notice_plainTextEdit->setPlainText(std::get<0>(license_info)); + ui->m_licenses_license_plainTextEdit->setPlainText(std::get<1>(license_info)); + //adjust height of notice-field: + int LineCount = ui->m_licenses_notice_plainTextEdit->blockCount(); + if (LineCount <= 4) { + QFontMetrics qfm (ui->m_licenses_notice_plainTextEdit->font()); + int LineHeight = qfm.lineSpacing(); + ui->m_licenses_notice_plainTextEdit->setMaximumHeight((LineCount + 1) * LineHeight); + } else { + ui->m_licenses_notice_plainTextEdit->setMaximumHeight(16777215); + } +} + void AboutQETDialog::on_m_log_comboBox_currentTextChanged(const QString &arg1) { QFile log_File(arg1); diff --git a/sources/ui/aboutqetdialog.h b/sources/ui/aboutqetdialog.h index 9fde4baf8..4e7cca8c3 100644 --- a/sources/ui/aboutqetdialog.h +++ b/sources/ui/aboutqetdialog.h @@ -46,7 +46,7 @@ class AboutQETDialog : public QDialog void setVersion(); void setAnnexProject(); void setLibraries(); - void setLicence(); + void setLicenses(); void setLoginfo(); void addAuthor( QLabel *label, @@ -58,6 +58,7 @@ class AboutQETDialog : public QDialog const QString &link); private slots: + void on_m_licenses_comboBox_currentTextChanged(const QString &arg1); void on_m_log_comboBox_currentTextChanged(const QString &arg1); }; diff --git a/sources/ui/aboutqetdialog.ui b/sources/ui/aboutqetdialog.ui index d6186ae32..aefe1afe1 100644 --- a/sources/ui/aboutqetdialog.ui +++ b/sources/ui/aboutqetdialog.ui @@ -503,20 +503,23 @@ - + - Accord de licence + Licenses - + - - - Ce programme est sous licence GNU/GPL. + + + + + + true - + true diff --git a/sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp b/sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp index 0653656ba..540cd1569 100644 --- a/sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp +++ b/sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp @@ -87,13 +87,11 @@ GeneralConfigurationPage::GeneralConfigurationPage(QWidget *parent) : ui->m_border_0->setChecked(settings.value("border-columns_0", false).toBool()); ui->m_autosave_sb->setValue(settings.value("diagrameditor/autosave-interval", 0).toInt()); - QString fontInfos = settings.value("diagramitemfont").toString() + " " + - settings.value("diagramitemsize").toString() + " (" + - settings.value("diagramitemstyle").toString() + ")"; + QString fontInfos = settings.value("diagramitemfont", "Liberation Sans").toString() + " " + + settings.value("diagramitemsize", "9").toString() + " (" + + settings.value("diagramitemstyle", "Regular").toString() + ")"; ui->m_font_pb->setText(fontInfos); - - //Dynamic element text item ui->m_dyn_text_rotation_sb->setValue(settings.value("diagrameditor/dynamic_text_rotation", 0).toInt()); @@ -107,7 +105,7 @@ GeneralConfigurationPage::GeneralConfigurationPage(QWidget *parent) : QString::number(font.pointSize()) + " (" + font.styleName() + ")"; ui->m_dyn_text_font_pb->setText(fontInfos); - } + } else { ui->m_dyn_text_font_pb->setText("Liberation Sans 9 (Regular)"); } //Independent text item ui->m_indi_text_rotation_sb->setValue(settings.value("diagrameditor/independent_text_rotation",0).toInt()); @@ -120,7 +118,7 @@ GeneralConfigurationPage::GeneralConfigurationPage(QWidget *parent) : QString::number(font.pointSize()) + " (" + font.styleName() + ")"; ui->m_indi_text_font_pb->setText(fontInfos); - } + } else { ui->m_indi_text_font_pb->setText("Liberation Sans 9 (Regular)"); } ui->m_highlight_integrated_elements->setChecked(settings.value("diagrameditor/highlight-integrated-elements", true).toBool()); ui->m_default_elements_info->setPlainText(settings.value("elementeditor/default-informations", "").toString()); @@ -266,7 +264,7 @@ void GeneralConfigurationPage::applyConf() if (path != settings.value("elements-collections/common-collection-path").toString()) { QETApp::resetCollectionsPath(); } - + path = settings.value("elements-collections/company-collection-path").toString(); if (ui->m_company_elmt_path_cb->currentIndex() == 1) { @@ -405,7 +403,10 @@ void GeneralConfigurationPage::on_m_font_pb_clicked() { bool ok; QSettings settings; - QFont font = QFontDialog::getFont(&ok, QFont("Sans Serif", 9), this); + QFont curFont = QFont(settings.value("diagramitemfont", "Liberation Sans").toString()); + curFont.setPointSizeF(settings.value("diagramitemsize", "9").toInt()); + curFont.setStyleName (settings.value("diagramitemstyle", "Regular").toString()); + QFont font = QFontDialog::getFont(&ok, curFont, this); if (ok) { settings.setValue("diagramitemfont", font.family()); @@ -427,7 +428,9 @@ void GeneralConfigurationPage::on_m_dyn_text_font_pb_clicked() { bool ok; QSettings settings; - QFont font = QFontDialog::getFont(&ok, QFont("Sans Serif", 9), this); + QFont curFont; + curFont.fromString(settings.value("diagrameditor/dynamic_text_font", "Liberation Sans,9,-1,5,50,0,0,0,0,0,Regular").toString()); + QFont font = QFontDialog::getFont(&ok, curFont, this); if (ok) { settings.setValue("diagrameditor/dynamic_text_font", font.toString()); @@ -516,7 +519,9 @@ void GeneralConfigurationPage::on_m_indi_text_font_pb_clicked() { bool ok; QSettings settings; - QFont font = QFontDialog::getFont(&ok, QFont("Sans Serif", 9), this); + QFont curFont; + curFont.fromString(settings.value("diagrameditor/independent_text_font", "Liberation Sans,9,-1,5,50,0,0,0,0,0,Regular").toString()); + QFont font = QFontDialog::getFont(&ok, curFont, this); if (ok) { settings.setValue("diagrameditor/independent_text_font", font.toString());