mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2026-04-23 20:19:58 +02:00
Update *TS files
This commit is contained in:
@@ -373,12 +373,12 @@
|
||||
<translation type="unfinished">Conteúdo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/factory/ui/addtabledialog.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/ui/addtabledialog.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Sélectionner la police des en tête du tableau</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/factory/ui/addtabledialog.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/ui/addtabledialog.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Sélectionner la police des cellules du tableau</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5193,25 +5193,25 @@ Você deseja salvar as alterações ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Installation</source>
|
||||
<translation>Instalação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation>Localização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation>Função</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole</source>
|
||||
<translation>Tensão / Protocólo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5226,227 +5226,232 @@ Você deseja salvar as alterações ?</translation>
|
||||
<translation>Unidade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>Formule du texte</source>
|
||||
<translation>Fórmula do texto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation>Texto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Titre</source>
|
||||
<translation>Título</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>Auteur</source>
|
||||
<translation>Autor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Fichier</source>
|
||||
<translation>Pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="440"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Folio</source>
|
||||
<translation>Página</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>Indice Rev</source>
|
||||
<translation>Índice de Revisão</translation>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>Indice de révision</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Índice de revisão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="441"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="455"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Posição</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Cartouches QET</source>
|
||||
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
|
||||
<translation>Blocos de título do QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="469"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="467"/>
|
||||
<source>Cartouches utilisateur</source>
|
||||
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
|
||||
<translation>Blocos de título do usuário</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1083"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1081"/>
|
||||
<source>Q</source>
|
||||
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1084"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>QET</source>
|
||||
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1083"/>
|
||||
<source>Schema</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Esquema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1086"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1084"/>
|
||||
<source>Electrique</source>
|
||||
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>Elétrico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1087"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1085"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1484"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1482"/>
|
||||
<source>Configurer QElectroTech</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Configurar o QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1594"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1592"/>
|
||||
<source>Chargement...</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Carregando...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1657"/>
|
||||
<source>Chargement... icône du systray</source>
|
||||
<comment>splash screen caption</comment>
|
||||
<translation>Carregando... Ícone da bandeja do sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1659"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray menu title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation>Sai&r</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1662"/>
|
||||
<source>&Masquer</source>
|
||||
<translation>&Esconder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1663"/>
|
||||
<source>&Restaurer</source>
|
||||
<translation>&Mostrar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1664"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Esconder todos os editores de esquema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1665"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
|
||||
<translation>&Mostrar todos os editores de esquemas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Esconder os editores de elementos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1669"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>&Mostrar todos os editores de elementos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1668"/>
|
||||
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Esconder todos os editores de blocos de título</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1671"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1669"/>
|
||||
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray submenu entry</comment>
|
||||
<translation>&Mostrar todos os editores de blocos de título</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1672"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
|
||||
<translation>&Novo editor de esquemas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1671"/>
|
||||
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
|
||||
<translation>&Novo editor de elementos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
|
||||
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Fechar o aplicativo QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1676"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1674"/>
|
||||
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
|
||||
<translation>Minimizar QElectroTech para a bandeja do sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1677"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
|
||||
<source>Restaurer QElectroTech</source>
|
||||
<translation>Restaurar QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1693"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1691"/>
|
||||
<source>QElectroTech</source>
|
||||
<comment>systray icon tooltip</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1760"/>
|
||||
<source>Éditeurs de schémas</source>
|
||||
<translation>Editores de esquemas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1771"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
|
||||
<source>Éditeurs d'élément</source>
|
||||
<translation>Editores de elementos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1781"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1779"/>
|
||||
<source>Éditeurs de cartouche</source>
|
||||
<comment>systray menu entry</comment>
|
||||
<translation>Editores de blocos de título</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1822"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1820"/>
|
||||
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>O arquivo de restauração a seguir foi encontrado,<br>Deseja abri-lo ?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1825"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1823"/>
|
||||
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
|
||||
<translation><b>Os arquivos de restauração a seguir foi encontrados,<br>Deseja abri-los ?</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1839"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1837"/>
|
||||
<source>Fichier de restauration</source>
|
||||
<translation>Restaurar o arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1917"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
|
||||
<source>Usage : </source>
|
||||
<translation>Utilização: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1917"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1915"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
@@ -5455,7 +5460,7 @@ Você deseja salvar as alterações ?</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1918"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1916"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -5472,28 +5477,28 @@ Opções disponíveis:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1924"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1922"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-elements-dir=DIR Define a pasta da coleção de elementos
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1927"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1925"/>
|
||||
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-tbt-dir=DIR Definir a pasta da coleção de modelos de blocos de título
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1930"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1928"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --config-dir=DIR Define a pasta de configuração
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1932"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1930"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --lang-dir=DIR Define a pasta dos arquivos de idioma
|
||||
@@ -12115,27 +12120,27 @@ Os outros campos não são utilizados.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Formulário</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/dataBase/ui/summaryquerywidget.ui" line="26"/>
|
||||
<location filename="../sources/dataBase/ui/summaryquerywidget.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Informations disponibles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Informações disponíveis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/dataBase/ui/summaryquerywidget.ui" line="39"/>
|
||||
<location filename="../sources/dataBase/ui/summaryquerywidget.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Information à afficher</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/dataBase/ui/summaryquerywidget.ui" line="133"/>
|
||||
<location filename="../sources/dataBase/ui/summaryquerywidget.ui" line="145"/>
|
||||
<source>Configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/dataBase/ui/summaryquerywidget.ui" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/dataBase/ui/summaryquerywidget.ui" line="161"/>
|
||||
<source>Requête SQL :</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Consulta SQL :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/dataBase/ui/summaryquerywidget.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../sources/dataBase/ui/summaryquerywidget.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Posição</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user