From c956e60ad0d930043bdf685f43d6a9b9681722a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laurent Trinques Date: Fri, 22 Dec 2023 11:05:57 +0100 Subject: [PATCH] Remove wrong translation files --- lang/qet_cn.qm | 1 - lang/qet_cn.ts | 14171 -------------------------------------------- lang/qet_zh-cn.qm | Bin 26 -> 0 bytes lang/qet_zh-cn.ts | 14171 -------------------------------------------- 4 files changed, 28343 deletions(-) delete mode 100644 lang/qet_cn.qm delete mode 100644 lang/qet_cn.ts delete mode 100644 lang/qet_zh-cn.qm delete mode 100644 lang/qet_zh-cn.ts diff --git a/lang/qet_cn.qm b/lang/qet_cn.qm deleted file mode 100644 index be651eede..000000000 --- a/lang/qet_cn.qm +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -<¸dĘďś•Í!ż`ˇ˝Ý \ No newline at end of file diff --git a/lang/qet_cn.ts b/lang/qet_cn.ts deleted file mode 100644 index fe15e3bf2..000000000 --- a/lang/qet_cn.ts +++ /dev/null @@ -1,14171 +0,0 @@ - - - - - AboutQETDialog - - - Ă€ propos de QElectrotech - - - - - Ă€ propos - - - - - Auteurs - - - - - Traducteurs - - - - - Contributeurs - - - - - Version - - - - - Projet annexe - - - - - Bibliothèques - - - - - Accord de licence - - - - - Ce programme est sous licence GNU/GPL. - - - - - log - - - - - QElectroTech, une application de rĂ©alisation de schĂ©mas Ă©lectriques. - about tab, description line - - - - - Les dĂ©veloppeurs de QElectroTech - about tab, developers line - - - - - Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - about tab, contact line - - - - - IdĂ©e originale - - - - - - - - - - - - - - DĂ©veloppement - - - - - Convertisseur DXF - - - - - Plugin Bornier - - - - - Collection - - - - - - Traduction en espagnol - - - - - - Traduction en russe - - - - - Traduction en portugais - - - - - Traduction en tchèque - - - - - Traduction en polonais - - - - - - Traduction en allemand - - - - - Traduction en roumain - - - - - Traduction en italien - - - - - Traduction en arabe - - - - - Traduction en croate - - - - - Traduction en catalan - - - - - - Traduction en grec - - - - - - Traduction en nĂ©erlandais - - - - - Traduction en flamand - - - - - Traduction en danois - - - - - Traduction en brĂ©zilien - - - - - - Traduction en Turc - - - - - Traduction en hongrois - - - - - Traduction en serbe - - - - - Traduction en japonais - - - - - Traduction en mongol - - - - - Paquets Fedora et Red Hat - - - - - Paquets Mageia - - - - - - - Paquets Debian - - - - - - Paquets Gentoo - - - - - Paquets OS/2 - - - - - Paquets FreeBSD - - - - - Paquets MAC OS X - - - - - Paquets Archlinux AUR - - - - - IcĂ´nes - - - - - - Documentation - - - - - Collection d'Ă©lĂ©ments - - - - - Redimensionneur d'Ă©lĂ©ments - Element scaler - - - - - Convertisseur d'Ă©lĂ©ment DXF - Dxf2elmt - - - - - Outil de traduction d'Ă©lĂ©ments - Qet_translate - - - - - Paquets Snap - - - - - Traduction en ukrainien - - - - - Traduction en norvĂ©gien - - - - - Traduction en slovène - - - - - GĂ©nĂ©rateur d'Ă©lĂ©ment lambda - Lambda element generator - - - - - AddLinkDialog - - - - Insert Link - - - - - - Title: - - - - - - URL: - - - - - AddTableDialog - - - Ajouter un tableau - - - - - Affichage - - - - - Ajuster la taille du tableau au folio - - - - - Ajouter de nouveau folio et tableau si nĂ©cessaire. - - - - - Nom du tableau - - - - - Texte des en-tĂŞtes - - - - - - Gauche - - - - - - Centre - - - - - - Droite - - - - - - Police : - - - - - - Éditer - - - - - - Marges : - - - - - - Alignement : - - - - - Texte du tableau - - - - - Configuration - - - - - Contenu - - - - - SĂ©lectionner la police des en tĂŞte du tableau - - - - - SĂ©lectionner la police des cellules du tableau - - - - - AddTerminalStripItemDialog - - - Dialog - - - - - Ajouter le plan de bornes suivant : - - - - - AlignmentTextDialog - - - Alignement du texte - - - - - ArcEditor - - - Centre : - - - - - Diamètres : - - - - - horizontal : - - - - - vertical : - - - - - Angle de dĂ©part : - - - - - Angle : - - - - - AutoNumberingDockWidget - - - SĂ©lection numĂ©rotation auto - - - - - Folio - - - - - Element - - - - - Conducteur - - - - - Configurer les règles d'auto numĂ©rotation - - - - - Configurer - - - - - Ctrl+Shift+P - - - - - AutoNumberingManagementW - - - Form - - - - - Range - - - - - Apply to Selected Locations - - - - - Apply to Selected Folios - - - - - Apply to Entire Project - - - - - From - - - - - To - - - - - Project Status: - - - - - Update Policy - - - - - Conductor - - - - - - - Both - - - - - - - Only New - - - - - - Only Existent - - - - - - - Disable - - - - - Element - - - - - Folio - - - - - Existent - - - - - Under Development - - - - - Installing - - - - - Built - - - - - Auto Numbering Management - title window - - - - - In this Menu you can set whether you want the Auto Numberings to be updated or not. For Element Auto Numbering you have 4 options of Update Policy: --Both: both New and Existent Element labels will be updated. This is the default option. --Update Only New: only new created Elements will be updated. Existent Element labels will be frozen. --Update Only Existent: only existent Elements will be updated. New Elements will be assigned their formula but will not update once created. --Disable: both New and Existent Element labels will not be updated. This is valid for new folios as well. -Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Policy. - - - - - BOMExportDialog - - - Dialog - - - - - Mise en page - - - - - inclure les en-tĂŞtes - - - - - Formater en tant que liste de materiel - - - - - nomenclature_ - - - - - Enregister sous... - - - - - Fichiers csv (*.csv) - - - - - Erreur - - - - - Impossible de remplacer le fichier! - - - - - - - Position - - - - - Position du folio - - - - - QuantitĂ© numĂ©ro d'article - Special field with name : designation quantity - - - - - BorderPropertiesWidget - - - Form - - - - - Dimensions du folio - - - - - - px - pixel - pixel - - - - - - x - - - - - Lignes : - - - - - - Afficher les en-tĂŞtes - - - - - Colonnes : - - - - - CompositeTextEditDialog - - - Texte composĂ© - - - - - Ajouter une variable : - - - - - - EntrĂ©e votre texte composĂ© ici, en vous aidant des variables disponible - - - - - Conductor - - - Modifier les propriĂ©tĂ©s d'un conducteur - undo caption - - - - - Modifier les propriĂ©tĂ©s de plusieurs conducteurs - undo caption - - - - - ConductorPropertiesDialog - - - Éditer les propriĂ©tĂ©s d'un conducteur - - - - - Appliquer les propriĂ©tĂ©s Ă  l'ensemble des conducteurs de ce potentiel - - - - - Modifier les propriĂ©tĂ©s d'un conducteur - undo caption - - - - - Modifier les propriĂ©tĂ©s de plusieurs conducteurs - undo caption - - - - - ConductorPropertiesWidget - - - Form - - - - - Type - - - - - - &Multifilaire - - - - - Couleur du texte: - - - - - - Couleur du conducteur - - - - - Texte - - - - - Tension / Protocole : - - - - - AutonumĂ©rotation - - - - - Taille du texte - - - - - Section du conducteur - - - - - Texte visible - - - - - activer l'option un texte par potentiel - - - - - Afficher un texte de potentiel par folio. - - - - - Fonction : - - - - - Vertical Ă  gauche - - - - - Vertical Ă  droite - - - - - Position et rotation du texte de conducteur : - - - - - Horizontal en haut - - - - - Horizontal en bas - - - - - Texte : - - - - - Taille du texte : - - - - - Ă©diter les numĂ©rotations - - - - - Formule du texte : - - - - - cable - - - - - bus - - - - - - Unifilaire - - - - - TextLabel - - - - - - Nombre de phase - - - - - Neutre - - - - - neutre - - - - - Terre - - - - - terre - - - - - Phase - - - - - phase - - - - - Protective Earth Neutral - - - - - PEN - - - - - Apparence - - - - - Taille : - - - - - - Style du conducteur - - - - - Style : - - - - - Couleur secondaire : - - - - - Taille de trait : - - - - - px - - - - - - Couleur : - - - - - Trait plein - conductor style: solid line - - - - - Trait en pointillĂ©s - conductor style: dashed line - - - - - Traits et points - conductor style: dashed and dotted line - - - - - ConfigSaveLoaderWidget - - - GroupBox - - - - - Configuration - - - - - CustomElementGraphicPart - - - DĂ©placer une primitive - - - - - Diagram - - - Modifier la profondeur - - - - - DiagramContextWidget - - - Form - - - - - - Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets. - - - - - Nom - - - - - Valeur - - - - - DiagramEditorHandlerSizeWidget - - - Form - - - - - PoignĂ©es : - - - - - x 1 - - - - - x 2 - - - - - x 3 - - - - - DiagramEventAddElement - - - Ajouter %1 - - - - - DiagramImageItem - - - une image - - - - - DiagramPropertiesDialog - - - PropriĂ©tĂ©s du folio - window title - - - - - DiagramTextItem - - - Maintenir ctrl pour un dĂ©placement libre - - - - - DiagramView - - - Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schĂ©mas en y ajoutant des Ă©lĂ©ments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est Ă©galement possible d'ajouter des textes indĂ©pendants. - "What's this?" tip - - - - - Coller ici - context menu action - - - - - Collage multiple - - - - - Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur - - - - - Modifier les propriĂ©tĂ©s d'un conducteur - undo caption - - - - - X: %1 Y: %2 - - - - - Connecter les bornes sĂ©lectionnĂ©es - - - - - Sans titre - what to display for untitled diagrams - - - - - DialogWaiting - - - Merci de patienter - - - - - Titre - - - - - TextLabel - - - - - DynamicElementTextItem - - - Texte - - - - - Éditer un texte d'Ă©lĂ©ment - - - - - DynamicElementTextItemEditor - - - Form - - - - - Exporter l'actuelle configuration des textes - - - - - - - - - ... - - - - - Importer une configuration de texte - - - - - Ajouter un texte - - - - - Ajouter un groupe de textes - - - - - Supprimer la sĂ©lection - - - - - Modifier des textes d'Ă©lĂ©ment - - - - - Modifier un texte d'Ă©lĂ©ment - - - - - Modifier %1 textes d'Ă©lĂ©ment - - - - - Nom du groupe - - - - - Entrer le nom du nouveau groupe - - - - - Textes - - - - - DynamicElementTextModel - - - PropriĂ©tĂ© - - - - - Valeur - - - - - Source du texte - - - - - - - - - Texte utilisateur - - - - - - - - - Information de l'Ă©lĂ©ment - - - - - - - - - Texte composĂ© - - - - - Texte - - - - - Information - - - - - Mon texte composĂ© - - - - - Taille - - - - - Police - - - - - Couleur - - - - - - Cadre - - - - - Largeur - - - - - - Position X - - - - - - Position Y - - - - - - Rotation - - - - - Conserver la rotation visuel - - - - - - Alignement - - - - - Éditer - - - - - Éditer un texte d'Ă©lĂ©ment - - - - - Modifier la taille d'un texte d'Ă©lĂ©ment - - - - - Modifier la police d'un texte d'Ă©lĂ©ment - - - - - Modifier la couleur d'un texte d'Ă©lĂ©ment - - - - - Modifier le cadre d'un texte d'Ă©lĂ©ment - - - - - Modifier la largeur d'un texte d'Ă©lĂ©ment - - - - - DĂ©placer un texte d'Ă©lĂ©ment - - - - - Pivoter un texte d'Ă©lĂ©ment - - - - - Modifier le maintient de la rotation d'un texte d'Ă©lĂ©ment - - - - - Modifier l'alignement d'un texte d'Ă©lĂ©ment - - - - - Éditer un groupe de textes - - - - - - - Gauche - - - - - - - Droite - - - - - - - Centre - - - - - Ajustement vertical - - - - - Maintenir en bas de page - - - - - DĂ©placer un texte dans un autre groupe - - - - - DynamicTextFieldEditor - - - Form - - - - - Couleur - - - - - Largeur - - - - - Texte utilisateur - - - - - Information de l'Ă©lĂ©ment - - - - - - Texte composĂ© - - - - - Conserver la rotation visuel - - - - - Y - - - - - Source du texte - - - - - Rotation - - - - - Alignement - - - - - Encadrer le texte - - - - - X - - - - - Police - - - - - - DĂ©placer un champ texte - - - - - Pivoter un champ texte - - - - - Modifier le texte d'un champ texte - - - - - - Modifier la police d'un champ texte - - - - - Modifier le cadre d'un champ texte - - - - - Modifier la largeur d'un texte - - - - - Modifier l'information d'un texte - - - - - Modifier la source de texte, d'un texte - - - - - Modifier l'alignement d'un champ texte - - - - - Modifier la couleur d'un champ texte - - - - - Modifier la conservation de l'angle - - - - - DynamicTextItemDelegate - - - Texte utilisateur - - - - - Information de l'Ă©lĂ©ment - - - - - Texte composĂ© - - - - - Gauche - - - - - Centre - - - - - Droite - - - - - ElementDialog - - - Ouvrir un Ă©lĂ©ment - dialog title - - - - - Choisissez l'Ă©lĂ©ment que vous souhaitez ouvrir. - dialog content - - - - - Enregistrer un Ă©lĂ©ment - dialog title - - - - - Choisissez l'Ă©lĂ©ment dans lequel vous souhaitez enregistrer votre dĂ©finition. - dialog content - - - - - Ouvrir une catĂ©gorie - dialog title - - - - - - Choisissez une catĂ©gorie. - dialog content - - - - - Enregistrer une catĂ©gorie - dialog title - - - - - Titre - - - - - Label - - - - - Nom du nouveau dossier - - - - - Nom du nouvel Ă©lĂ©ment - - - - - SĂ©lection inexistante - message box title - - - - - La sĂ©lection n'existe pas. - message box content - - - - - - SĂ©lection incorrecte - message box title - - - - - La sĂ©lection n'est pas un Ă©lĂ©ment. - message box content - - - - - Écraser l'Ă©lĂ©ment ? - message box title - - - - - L'Ă©lĂ©ment existe dĂ©jĂ . Voulez-vous l'Ă©craser ? - message box content - - - - - Vous devez sĂ©lectionner un Ă©lĂ©ment ou une catĂ©gorie avec un nom pour l'Ă©lĂ©ment. - message box content - - - - - ElementInfoPartWidget - - - Form - - - - - TextLabel - - - - - Supprimer ce texte - - - - - ElementInfoWidget - - - Form - - - - - Informations - - - - - ElementPropertiesEditorWidget - - - PropriĂ©tĂ© de l'Ă©lĂ©ment - - - - - - Type - - - - - Type de base : - - - - - ÉlĂ©ment esclave - - - - - Nombre de contact reprĂ©sentĂ© - - - - - Type de contact - - - - - État du contact - - - - - ÉlĂ©ment maĂ®tre - - - - - Type concret - - - - - ÉlĂ©ment bornier - - - - - Fonction - - - - - Informations - - - - - Nom - - - - - Valeurs - - - - - - Simple - - - - - MaĂ®tre - - - - - Esclave - - - - - Renvoi de folio suivant - - - - - Renvoi de folio prĂ©cĂ©dent - - - - - Bornier - - - - - Vignette - - - - - Normalement ouvert - - - - - Normalement fermĂ© - - - - - Inverseur - - - - - Other - - - - - Puissance - - - - - TemporisĂ© travail - - - - - TemporisĂ© repos - - - - - TemporisĂ© travail & repos - - - - - Bobine - - - - - Organe de protection - - - - - Commutateur / bouton - - - - - - GĂ©nĂ©rique - - - - - Fusible - - - - - SĂ©ctionnable - - - - - Diode - - - - - Terre - - - - - Phase - - - - - Neutre - - - - - ElementPropertiesWidget - - - GĂ©nĂ©ral - - - - - Élement - - - - - - Nom : %1 - - - - - - Folio : %1 - - - - - - Type : %1 - - - - - - Sous-type : %1 - - - - - - Position : %1 - - - - - - Rotation : %1° - - - - - - Dimensions : %1*%2 - - - - - - Bornes : %1 - - - - - - Emplacement : %1 - - - - - - Retrouver dans le panel - - - - - Éditer l'Ă©lĂ©ment - - - - - ElementQueryWidget - - - Form - - - - - Informations disponibles - - - - - Informations Ă  exporter - - - - - Monter la sĂ©lection - - - - - Ajouter la sĂ©lection - - - - - Supprimer la sĂ©lection - - - - - Descendre la sĂ©lection - - - - - Pas de filtre - - - - - N'est pas vide - - - - - Est vide - - - - - Contient - - - - - Ne contient pas - - - - - Est Ă©gal Ă  - - - - - N'est pas Ă©gale Ă  - - - - - Filtre : - - - - - Type d'Ă©lĂ©ments - - - - - Simples - - - - - Tous - - - - - Vignettes - - - - - Contacteurs et relais - - - - - Boutons et commutateurs - - - - - Borniers - - - - - Organes de protection - - - - - Configuration - - - - - Ouvrir la configuration sĂ©lectionnĂ© - - - - - Sauvegarder la configuration actuelle - - - - - RequĂŞte SQL personnalisĂ©e - - - - - RequĂŞte SQL : - - - - - Position - - - - - Titre du folio - - - - - Position du folio - - - - - NumĂ©ro du folio - - - - - ElementScene - - - DĂ©placer une primitive - - - - - Éditer les informations sur l'auteur - window title - - - - - Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'Ă©lĂ©ment, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. - - - - - Éditer les noms - window title - - - - - Vous pouvez spĂ©cifier le nom de l'Ă©lĂ©ment dans plusieurs langues. - - - - - ElementsCategoryEditor - - - L'item n'est pas une catĂ©gorie - message box title - - - - - L'item demandĂ© n'est pas une categrie. Abandon. - message box content - - - - - CatĂ©gorie inexistante - message box title - - - - - La catĂ©gorie demandĂ©e n'existe pas. Abandon. - message box content - - - - - Éditer une catĂ©gorie - window title - - - - - CrĂ©er une nouvelle catĂ©gorie - window title - - - - - Nom de la nouvelle catĂ©gorie - default name when creating a new category - - - - - Édition en lecture seule - message box title - - - - - Vous n'avez pas les privilèges nĂ©cessaires pour modifier cette catĂ©gorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule. - message box content - - - - - Nom interne : - - - - - Vous pouvez spĂ©cifier un nom par langue pour la catĂ©gorie. - - - - - Nom interne manquant - message box title - - - - - Vous devez spĂ©cifier un nom interne. - message box content - - - - - Nom interne dĂ©jĂ  utilisĂ© - message box title - - - - - Le nom interne que vous avez choisi est dĂ©jĂ  utilisĂ© par une catĂ©gorie existante. Veuillez en choisir un autre. - message box content - - - - - Erreur - message box title - - - - - Impossible de crĂ©er la catĂ©gorie - message box content - - - - - ElementsCollectionWidget - - - Ouvrir le dossier correspondant - - - - - Éditer l'Ă©lĂ©ment - - - - - Supprimer l'Ă©lĂ©ment - - - - - Supprimer le dossier - - - - - Recharger les collections - - - - - Éditer le dossier - - - - - Nouveau dossier - - - - - Nouvel Ă©lĂ©ment - - - - - Afficher uniquement ce dossier - - - - - Afficher tous les dossiers - - - - - PropriĂ©tĂ© du dossier - - - - - Rechercher - - - - - Supprimer l'Ă©lĂ©ment ? - message box title - - - - - ĂŠtes-vous sĂ»r de vouloir supprimer cet Ă©lĂ©ment ? - - message box content - - - - - Suppression de l'Ă©lĂ©ment - message box title - - - - - La suppression de l'Ă©lĂ©ment a Ă©chouĂ©. - message box content - - - - - Supprimer le dossier? - message box title - - - - - ĂŠtes-vous sĂ»r de vouloir supprimer le dossier ? -Tout les Ă©lĂ©ments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimĂ©s. - message box content - - - - - Suppression du dossier - message box title - - - - - La suppression du dossier a Ă©chouĂ©. - message box content - - - - - Le dossier %1 contient - - - - - %n Ă©lĂ©ment(s), rĂ©partie(s) - - - - - - - dans %n dossier(s). - - - - - - - Chemin de la collection : %1 - - - - - Chemin dans le système de fichiers : %1 - - - - - PropriĂ©tĂ© du dossier %1 - - - - - ElementsPanel - - - Double-cliquez pour rĂ©duire ou dĂ©velopper ce projet - Status tip - - - - - Cartouches embarquĂ©s - - - - - Double-cliquez pour rĂ©duire ou dĂ©velopper cette collection de cartouches embarquĂ©e - Status tip - - - - - Glissez-dĂ©posez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer. - Status tip displayed when selecting a title block template - - - - - Double-cliquez pour rĂ©duire ou dĂ©velopper la collection de cartouches QElectroTech - Status tip - - - - - Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. InstallĂ©e en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. - "What's this" tip - - - - - Double-cliquez pour rĂ©duire ou dĂ©velopper la collection company de cartouches - Status tip - - - - - Ceci est la collection company de cartouches -- utilisez-la pour crĂ©er, stocker et Ă©diter vos propres cartouches. - "What's this" tip - - - - - Double-cliquez pour rĂ©duire ou dĂ©velopper votre collection personnelle de cartouches - Status tip - - - - - Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour crĂ©er, stocker et Ă©diter vos propres cartouches. - "What's this" tip - - - - - ElementsPanelWidget - - - Ouvrir le dossier correspondant - - - - - Copier le chemin - - - - - Basculer vers ce projet - - - - - Fermer ce projet - - - - - PropriĂ©tĂ©s du projet - - - - - PropriĂ©tĂ©s du folio - - - - - Ajouter un folio - - - - - Supprimer ce folio - - - - - Remonter ce folio - - - - - Abaisser ce folio - - - - - Remonter ce folio x10 - - - - - Remonter ce folio x100 - - - - - Remonter ce folio au debut - - - - - Abaisser ce folio x10 - - - - - Abaisser ce folio x100 - - - - - Nouveau modèle - - - - - Éditer ce modèle - - - - - Supprimer ce modèle - - - - - Filtrer - - - - - EllipseEditor - - - Form - - - - - Centre : - - - - - Y - - - - - X - - - - - Vertical : - - - - - Horizontal : - - - - - Diamètres : - - - - - ExportConfigPage - - - Export - configuration page title - - - - - ExportDialog - - - Exporter les folios du projet - window title - - - - - Exporter - - - - - Choisissez les folios que vous dĂ©sirez exporter ainsi que leurs dimensions : - - - - - Tout cocher - - - - - Tout dĂ©cocher - - - - - Titre du folio - - - - - Nom de fichier - - - - - Dimensions - - - - - Noms des fichiers cibles - message box title - - - - - Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio Ă  exporter. - message box content - - - - - Dossier non spĂ©cifiĂ© - message box title - - - - - Vous devez spĂ©cifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrĂ©s les fichiers images. - message box content - - - - - Impossible d'Ă©crire dans ce fichier - message box title - - - - - Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nĂ©cessaires pour Ă©crire dans le fichier %1. - message box content - - - - - Aperçu - - - - - - px - - - - - ExportPropertiesWidget - - - Exporter dans le dossier - dialog title - - - - - Dossier cible : - - - - - Parcourir - - - - - Format : - - - - - PNG (*.png) - - - - - JPEG (*.jpg) - - - - - Bitmap (*.bmp) - - - - - SVG (*.svg) - - - - - DXF (*.dxf) - - - - - Options de rendu - groupbox title - - - - - Exporter entièrement le folio - - - - - Exporter seulement les Ă©lĂ©ments - - - - - Dessiner la grille - - - - - Dessiner le cadre - - - - - Dessiner le cartouche - - - - - Dessiner les bornes - - - - - Conserver les couleurs des conducteurs - - - - - FolioAutonumberingW - - - Form - - - - - NumĂ©rotation automatique de Folio : - - - - - SĂ©lection: - - - - - C&rĂ©er de nouveaux folios - - - - - NumĂ©rotation automatique des folios sĂ©lectionnĂ©s - - - - - Options de numĂ©rotation - - - - - Nouveaux folios - - - - - Ă€ - - - - - De - - - - - Folio Autonumbering - title window - - - - - C'est ici que vous pouvez dĂ©finir la manière dont seront numĂ©rotĂ©s les nouveaux folios. --Une numĂ©rotation est composĂ©e d'une variable minimum. --Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numĂ©rotation par le biais des boutons - et +. --Une variable de numĂ©rotation comprend : un type, une valeur et une incrĂ©mentation. - --les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", reprĂ©sentent un type numĂ©rique dĂ©fini dans le champ "Valeur", qui s'incrĂ©mente Ă  chaque nouveau folio de la valeur du champ "IncrĂ©mentation". --"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement reprĂ©sentĂ©s sur le schĂ©ma par deux et trois digits minimum. -Si le chiffre dĂ©fini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera prĂ©cĂ©dĂ© par un ou deux 0 afin de respecter son type. - --Le type "Texte", reprĂ©sente un texte fixe. -Le champ "IncrĂ©mentation" n'est pas utilisĂ©. - - help dialog about the folio autonumerotation - - - - - FormulaAssistantDialog - - - Assistant de formule - - - - - TextLabel - - - - - Formule - - - - - FormulaAutonumberingW - - - Form - - - - - DĂ©nomination automatique : - - - - - Formule - - - - - Insert Formula Here e.g.: %prefix%l%c - - - - - You can use the following variables to your formula: - -%prefix: Default Element Prefix - -%l: Element Line - -%c: Element Column - -%F: Folio Name - -%f or %id: Folio ID - -%total: Total of folios -You can also assign any other titleblock variable -that you create. Text and number inputs are - also available. - - - - - FreeTerminalEditor - - - Form - - - - - DĂ©placer dans : - - - - - Type : - - - - - Fonction : - - - - - LED : - - - - - Appliquer le dĂ©placement - - - - - - GĂ©nĂ©rique - - - - - Fusible - - - - - Sectionnable - - - - - Diode - - - - - Terre - - - - - Phase - - - - - Neutre - - - - - Sans - - - - - Avec - - - - - Modifier des propriĂ©tĂ©s de borniers - - - - - FreeTerminalModel - - - Label - - - - - RĂ©fĂ©rence croisĂ© - - - - - Type - - - - - Fonction - - - - - led - - - - - GeneralConfigurationPage - - - Form - - - - - Apparence - - - - - Utiliser les couleurs du système - - - - - Utiliser les gestes du pavĂ© tactile - - - - - Autoriser le dĂ©zoom au delĂ  du folio - - - - - Utiliser des fen&ĂŞtres (appliquĂ© au prochain lancement de QElectroTech) - - - - - Utiliser des onglets (appliquĂ© au prochain lance&ment de QElectroTech) - - - - - MĂ©thode de mise Ă  l'echelle des Ă©crans Ă  haute densitĂ© de pixels (hdpi) (appliquĂ© au prochain lancement de QElectroTech) : - - - - - Projets - - - - - Sauvegarde automatique des projets (appliquĂ© au prochain lancement de QElectroTech) - - - - - Ne pas conserver les labels des Ă©lĂ©ments lors des copier coller - - - - - NumĂ©roter les colonnes de cartouche Ă  partir de 0 (1 sinon) - Choix de l'increment de depart 1 ou 0 - - - - - DĂ©sactivĂ© - - - - - min - minute - - - - - Utiliser les numĂ©ros de folio Ă  la place de leur position dans le projet - - - - - Exporter les bornes dans la nomenclature - - - - - Collections - - - - - Accès aux collections - - - - - RĂ©pertoire de la collection commune - - - - - - - - - Par defaut - - - - - - - - - Parcourir... - - - - - RĂ©pertoire de la collection utilisateur - - - - - (Recharger les collections d'Ă©lĂ©ments pour appliquer les changements) - - - - - RĂ©pertoire des cartouches utilisateur - - - - - RĂ©pertoire de la collection company - - - - - RĂ©pertoire des cartouches company - - - - - Gestion des Ă©lĂ©ments - - - - - Mettre en valeur dans le panel les Ă©lĂ©ments fraĂ®chement intĂ©grĂ©s - - - - - Chaque Ă©lĂ©ment embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. -Vous pouvez spĂ©cifier ici la valeur par dĂ©faut de ce champ pour les Ă©lĂ©ments que vous crĂ©erez : - - - - - Langues - - - - - AppliquĂ© au prochain lancement de QElectroTech - - - - - Textes - - - - - Vous pouvez dĂ©finir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech - - - - - Textes d'Ă©lĂ©ments - - - - - - - Police : - - - - - - ° - - - - - Longueur : - - - - - - Rotation : - - - - - Textes indĂ©pendants - - - - - Autres textes - - - - - Grille + Clavier - - - - - Grille : 1 - 30 - - - - - DiagramEditor yGrid - - - - - La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. - - - - - DiagramEditor xGrid - - - - - DĂ©placement au clavier : 1 - 30 - - - - - DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid - - - - - DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - - - - - DĂ©placement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 - - - - - DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid - - - - - DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - - - - - Editor - - - - - Max. parts in Element Editor List - - - - - Arrondi supĂ©rieur pour 0.5 et plus - - - - - Toujours arrondi supĂ©rieur - - - - - Toujours arrondi infĂ©rieur - - - - - Arrondi supĂ©rieur pour 0.75 et plus - - - - - Pas d'arrondi - - - - - GĂ©nĂ©ral - configuration page title - - - - - Système - - - - - Arabe - - - - - BrĂ©zilien - - - - - Catalan - - - - - Tchèque - - - - - Allemand - - - - - Danois - - - - - Grec - - - - - Anglais - - - - - Espagnol - - - - - Français - - - - - Croate - - - - - Italien - - - - - Japonais - - - - - Polonais - - - - - Portugais - - - - - Roumains - - - - - Russe - - - - - Slovène - - - - - Pays-Bas - - - - - Norvege - - - - - Belgique-Flemish - - - - - Turc - - - - - Hongrois - - - - - Mongol - - - - - Ukrainien - - - - - Chinois - - - - - Chemin de la collection commune - - - - - Chemin de la collection company - - - - - Chemin de la collection utilisateur - - - - - Chemin des cartouches company - - - - - Chemin des cartouches utilisateur - - - - - To high values might lead to crashes of the application. - - - - - GenericPanel - - - Pas de fichier - tooltip for a file-less project in the element panel - - - - - Ceci est un projet QElectroTech, c'est-Ă -dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque Ă©galement les Ă©lĂ©ments et modèles de cartouches utilisĂ©s dans ces folios. - "What's this" tip - - - - - Folio sans titre - Fallback label when a diagram has no title - - - - - - %1 - %2 - label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title - - - - - Modèles de cartouche - - - - - Modèle "%1" - used to display a title block template - - - - - Ceci est un modèle de cartouche, qui peut ĂŞtre appliquĂ© Ă  un folio. - "What's this" tip - - - - - %1 [non utilisĂ© dans le projet] - - - - - GraphicsTablePropertiesEditor - - - Form - - - - - Affichage - - - - - Nom du tableau - - - - - GĂ©ometrie et lignes - - - - - Toutes - - - - - Tableau suivant - - - - - - Aucun - - - - - Ajuster le tableau au folio - - - - - Y : - - - - - X : - - - - - Tableau prĂ©cĂ©dent - - - - - Appliquer la gĂ©ometrie Ă  tous les tableaux liĂ©e Ă  celui-ci - - - - - Tableau prĂ©cĂ©dent : - - - - - Lignes Ă  afficher : - - - - - TextLabel - - - - - En tĂŞte - - - - - - Marge - - - - - Aligement : - - - - - - Gauche - - - - - - CentrĂ© - - - - - - Droite - - - - - - Police - - - - - Tableau - - - - - Alignement : - - - - - Contenu - - - - - - DĂ©placer un tableau - - - - - Modifier le nombre de ligne affichĂ© par un tableau - - - - - Modifier les marges d'une en tĂŞte de tableau - - - - - Modifier les marges d'un tableau - - - - - Modifier l'alignement d'une en tĂŞte de tableau - - - - - Modifier l'alignement des textes d'un tableau - - - - - Modifier la police d'une en tĂŞte de tableau - - - - - Changer la police d'un tableau - - - - - <center>ATTENTION :</center> - il manque %1 lignes afin d'afficher l'intĂ©gralitĂ© des informations - - - - - Appliquer la gĂ©ometrie d'un tableau aux tableau liĂ©e Ă  celui-ci - - - - - ImagePropertiesWidget - - - Form - - - - - Verrouiller la position - - - - - Dimension de l'image - - - - - % - - - - - Modifier la taille d'une image - - - - - ImportElementDialog - - - IntĂ©gration d'un Ă©lĂ©ment - - - - - L'Ă©lĂ©ment a dĂ©jĂ  Ă©tĂ© intĂ©grĂ© dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble diffĂ©rente. Que souhaitez-vous faire ? - - - - - Utiliser l'Ă©lĂ©ment dĂ©jĂ  integrĂ© - - - - - IntĂ©grer l'Ă©lĂ©ment dĂ©posĂ© - - - - - Écraser l'Ă©lĂ©ment dĂ©jĂ  intĂ©gĂ© - - - - - Faire cohabiter les deux Ă©lĂ©ments - - - - - ImportElementTextPatternDialog - - - Dialog - - - - - TextLabel - - - - - Écraser les textes existants - - - - - IndiTextPropertiesWidget - - - Form - - - - - X : - - - - - Éditeur avancĂ© - - - - - Taille : - - - - - Angle : - - - - - - px - - - - - ° - - - - - Y : - - - - - Le contenu, la taille et la police du texte ne peuvent ĂŞtre modifiĂ© car formatĂ© en html. -Veuillez utiliser l'Ă©diteur avancĂ© pour cela. - - - - - Cliquez ici pour annuler le formatage html - - - - - Texte - - - - - - - - Police - - - - - - DĂ©placer un champ texte - - - - - Pivoter un champ texte - - - - - Modifier un champ texte - - - - - Modifier la taille d'un champ texte - - - - - Modifier la police d'un champ texte - - - - - Pivoter plusieurs champs texte - - - - - Modifier la taille de plusieurs champs texte - - - - - Modifier la police de plusieurs champs texte - - - - - Modifier les propriĂ©tĂ©s d'un texte - - - - - IntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandler - - - Impossible d'accĂ©der Ă  la catĂ©gorie parente - error message - - - - - Impossible d'obtenir la description XML de ce modèle - error message - - - - - Erreur - message box title - - - - - IntĂ©gration d'un modèle de cartouche - - - - - Le modèle a dĂ©jĂ  Ă©tĂ© intĂ©grĂ© dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble diffĂ©rente. Que souhaitez-vous faire ? - dialog content - %1 is a title block template name - - - - - Utiliser le modèle dĂ©jĂ  intĂ©grĂ© - dialog content - - - - - IntĂ©grer le modèle dĂ©posĂ© - dialog content - - - - - Écraser le modèle dĂ©jĂ  intĂ©grĂ© - dialog content - - - - - Faire cohabiter les deux modèles - dialog content - - - - - LineEditor - - - Form - - - - - X1 : - - - - - Y1 : - - - - - X2 : - - - - - Fin 1 : - - - - - Y2 : - - - - - Fin 2 : - - - - - - Longueur : - - - - - - Normale - type of the 1st end of a line - - - - - - Flèche simple - type of the 1st end of a line - - - - - - Flèche triangulaire - type of the 1st end of a line - - - - - - Cercle - type of the 1st end of a line - - - - - - CarrĂ© - type of the 1st end of a line - - - - - - Modifier une ligne - - - - - LinkSingleElementWidget - - - Form - - - - - Voir cet Ă©lĂ©ment - - - - - DĂ©lier - - - - - Voir l'Ă©lĂ©ment liĂ© - - - - - Cet Ă©lĂ©ment est dĂ©jĂ  liĂ© - - - - - Recherche - - - - - Lier l'Ă©lĂ©ment - - - - - Montrer l'Ă©lĂ©ment - - - - - Montrer l'Ă©lĂ©ment esclave - - - - - Enregistrer la disposition - - - - - Report de folio - - - - - RĂ©fĂ©rence croisĂ©e (esclave) - - - - - - Label - - - - - - Commentaire - - - - - - Label de folio - - - - - - - - Position - - - - - - - - Titre de folio - - - - - - N° de folio - - - - - - N° de fil - - - - - - Fonction - - - - - - Tension / Protocole - - - - - - Couleur du conducteur - - - - - - Section du conducteur - - - - - MarginsEditDialog - - - Editer les marges - - - - - Haut : - - - - - Gauche : - - - - - Droit : - - - - - Bas : - - - - - MasterPropertiesWidget - - - Form - - - - - ÉlĂ©ments liĂ©s - - - - - ÉlĂ©ments disponibles - - - - - <html><head/><body><p>DĂ©lier l'Ă©lĂ©ment sĂ©lectionnĂ©</p></body></html> - - - - - <html><head/><body><p>Lier l'Ă©lĂ©ment sĂ©lectionnĂ©</p></body></html> - - - - - - Vignette - - - - - Label de folio - - - - - - Titre de folio - - - - - - Position - - - - - N° de folio - - - - - Lier l'Ă©lĂ©ment - - - - - DĂ©lier l'Ă©lĂ©ment - - - - - Montrer l'Ă©lĂ©ment - - - - - Montrer l'Ă©lĂ©ment maĂ®tre - - - - - Enregistrer la disposition - - - - - RĂ©fĂ©rence croisĂ©e (maĂ®tre) - - - - - MultiPasteDialog - - - Collage multiple - - - - - DĂ©calage - - - - - - px - - - - - x: - - - - - y: - - - - - Nombre de copie - - - - - Auto-connexion - - - - - Auto-numĂ©rotation des Ă©lĂ©ments - - - - - Auto-numĂ©rotation des conducteurs - - - - - Multi-collage - - - - - NameListDialog - - - Dialog - - - - - Variables de cartouche - - - - - NameListWidget - - - Form - - - - - Langue - - - - - Texte - - - - - Ajouter une ligne - - - - - Copier dans le presse papier - - - - - NewDiagramPage - - - Folio - - - - - Conducteur - - - - - Reports de folio - - - - - RĂ©fĂ©rences croisĂ©es - - - - - Nouveau folio - configuration page title - - - - - Nouveau projet - configuration page title - - - - - NewElementWizard - - - CrĂ©er un nouvel Ă©lĂ©ment : Assistant - window title - - - - - &Suivant > - - - - - Étape 1/3 : CatĂ©gorie parente - wizard page title - - - - - SĂ©lectionnez une catĂ©gorie dans laquelle enregistrer le nouvel Ă©lĂ©ment. - wizard page subtitle - - - - - Étape 2/3 : Nom du fichier - wizard page title - - - - - Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel Ă©lĂ©ment. - wizard page subtitle - - - - - nouvel_element - - - - - Vous n'ĂŞtes pas obligĂ© de prĂ©ciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutĂ©e automatiquement. - - - - - Étape 3/3 : Noms de l'Ă©lĂ©ment - wizard page title - - - - - Indiquez le ou les noms de l'Ă©lĂ©ment. - wizard page subtitle - - - - - Nom du nouvel Ă©lĂ©ment - default name when creating a new element - - - - - - - Erreur - message box title - - - - - Vous devez sĂ©lectionner une catĂ©gorie. - message box content - - - - - Vous devez entrer un nom de fichier - message box content - - - - - Un Ă©lĂ©ment portant le mĂŞme nom existe dĂ©jĂ  - - - - - NumPartEditorW - - - Form - - - - - - - - - Chiffre 1 - - - - - - - - - Chiffre 01 - - - - - - - - - Chiffre 001 - - - - - - - - - Texte - - - - - - - - Chiffre 1 - Folio - - - - - - - - Chiffre 01 - Folio - - - - - - - - Chiffre 001 - Folio - - - - - - - - N° folio - - - - - - - - Folio - - - - - - - - Installation - - - - - - - - Locmach - - - - - - - Element Line - - - - - - - Element Column - - - - - - - Element Prefix - - - - - PartArc - - - - - - Modifier un arc - - - - - PartDynamicTextField - - - Champ de texte dynamique - element part name - - - - - DĂ©placer un champ texte - - - - - PartEllipse - - - Modifier un rectangle - - - - - PartLine - - - Modifier une ligne - - - - - PartPolygon - - - Ajouter un point - - - - - Supprimer ce point - - - - - Modifier un polygone - - - - - Ajouter un point Ă  un polygone - - - - - Supprimer un point d'un polygone - - - - - PartText - - - DĂ©placer un texte - - - - - Modifier un champ texte - - - - - PolygonEditor - - - Form - - - - - Points du polygone : - - - - - X - - - - - Y - - - - - Polygone fermĂ© - - - - - Ajouter un point - - - - - Supprimer ce point - - - - - - Modifier un polygone - - - - - Erreur - message box title - - - - - Le polygone doit comporter au moins deux points. - message box content - - - - - Ajouter un point Ă  un polygone - - - - - Supprimer un point d'un polygone - - - - - PotentialSelectorDialog - - - SĂ©lectionner le potentiel Ă©lĂ©ctrique - - - - - Vous tentez de lier deux potentiels diffĂ©rents ensemble. -Veuillez choisir les propriĂ©tĂ©es Ă  appliquer au nouveau potentiel. - - - - - Veuillez choisir un potentiel Ă©lectrique de la liste -Ă  utiliser pour le nouveau potentiel - - - - - - - -NumĂ©ro : %1 - - - - - - - -Fonction : %1 - - - - - - - -Tension/protocole : %1 - - - - - - - -Couleur du conducteur : %1 - - - - - - - -Section du conducteur : %1 - - - - - - %n conducteurs composent le potentiel suivant : - - - - - - - Ajouter au câble: %1 - - - - - Ajouter au bus: %1 - - - - - Modifier les propriĂ©tĂ©s de plusieurs conducteurs - undo caption - - - - - La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio. -Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel. -Les variables suivantes sont incompatibles : -%sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LM - - - - - PrintConfigPage - - - Impression - configuration page title - - - - - ProjectAutoNumConfigPage - - - NumĂ©rotation auto - - - - - Management - - - - - Conducteurs - - - - - ElĂ©ments - - - - - Folios - - - - - NumĂ©rotation auto des folios - - - - - - - - - - - - - Nom de la nouvelle numĂ©rotation - - - - - - - - - - - Sans nom - - - - - ProjectDBModel - - - Position - - - - - Position du folio - - - - - ProjectDBModelPropertiesWidget - - - Form - - - - - RequĂŞte - - - - - Recharger - - - - - ProjectMainConfigPage - - - GĂ©nĂ©ral - configuration page title - - - - - Titre du projet : - label when configuring - - - - - Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle. - informative label - - - - - Vous pouvez dĂ©finir ci-dessous des propriĂ©tĂ©s personnalisĂ©es qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches). - informative label - - - - - ProjectPrintWindow - - - MainWindow - - - - - Folios Ă  imprimer : - - - - - Tout cocher - - - - - Tout dĂ©cocher - - - - - Toutes les dates - - - - - Ă€ partir de la date du : - - - - - Ă€ la date du : - - - - - Option de rendu - - - - - Dessiner le cadre - - - - - Dessiner le cartouche - - - - - Conserver les couleurs des conducteurs - - - - - Dessiner les bornes - - - - - Option d'impression - - - - - Adapter le folio Ă  la page - - - - - Utiliser toute la feuille - - - - - Si cette option est cochĂ©e, le folio sera agrandi ou rĂ©trĂ©ci de façon Ă  remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page." - - - - - Si cette option est cochĂ©e, les marges de la feuille seront ignorĂ©es et toute sa surface sera utilisĂ©e pour l'impression. Cela peut ne pas ĂŞtre supportĂ© par votre imprimante. - - - - - toolBar - - - - - Ajuster la largeur - - - - - Ajuster la page - - - - - Zoom arrière - - - - - Zoom avant - - - - - Paysage - - - - - Portrait - - - - - Première page - - - - - Page prĂ©cĂ©dente - - - - - Page suivante - - - - - Dernière page - - - - - Afficher une seule page - - - - - Afficher deux pages - - - - - Afficher un aperçu de toutes les pages - - - - - mise en page - - - - - Options d'impression - window title - - - - - projet - string used to generate a filename - - - - - Imprimer - - - - - Exporter en pdf - - - - - Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF) - - - - - Folio sans titre - - - - - Exporter sous : - - - - - Fichier (*.pdf) - - - - - ProjectView - - - Le projet Ă  Ă©tĂ© modifiĂ©. -Voulez-vous enregistrer les modifications ? - - - - - Enregistrer sous - dialog title - - - - - sansnom - - - - - Projet QElectroTech (*.qet) - filetypes allowed when saving a project file - - - - - aucun projet affichĂ© - error message - - - - - Supprimer le folio ? - message box title - - - - - ĂŠtes-vous sĂ»r de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irrĂ©versible. - message box content - - - - - Projet en lecture seule - message box title - - - - - Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. - message box content - - - - - Supprimer les modèles de cartouche inutilisĂ©s dans le projet - - - - - Supprimer les Ă©lĂ©ments inutilisĂ©s dans le projet - - - - - Supprimer les catĂ©gories vides - - - - - Nettoyer le projet - window title - - - - - Ajouter un folio - - - - - Revenir au debut du projet - - - - - Aller Ă  la fin du projet - - - - - Ce projet ne contient aucun folio - label displayed when a project contains no diagram - - - - - <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>CrĂ©ation des onglets de folio :</p> - - - - - Projet - window title for a project-less ProjectView - - - - - PropertiesEditorDockWidget - - - PropriĂ©tĂ©s de la sĂ©lection - - - - - QETApp - - - Chargement... Initialisation du cache des collections d'Ă©lĂ©ments - splash screen caption - - - - - Chargement... Éditeur de schĂ©ma - splash screen caption - - - - - Chargement... Ouverture des fichiers - splash screen caption - - - - - LTR - Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR - - - - - Cartouches QET - title of the title block templates collection provided by QElectroTech - - - - - Cartouches company - title of the company's title block templates collection - - - - - Cartouches utilisateur - title of the user's title block templates collection - - - - - Q - Single-letter example text - translate length, not meaning - - - - - QET - Small example text - translate length, not meaning - - - - - Schema - Normal example text - translate length, not meaning - - - - - Electrique - Normal example text - translate length, not meaning - - - - - QElectroTech - Long example text - translate length, not meaning - - - - - Configurer QElectroTech - window title - - - - - Chargement... - splash screen caption - - - - - Chargement... icĂ´ne du systray - splash screen caption - - - - - QElectroTech - systray menu title - - - - - &Quitter - - - - - &Masquer - - - - - &Restaurer - - - - - &Masquer tous les Ă©diteurs de schĂ©ma - - - - - &Restaurer tous les Ă©diteurs de schĂ©ma - - - - - &Masquer tous les Ă©diteurs d'Ă©lĂ©ment - - - - - &Restaurer tous les Ă©diteurs d'Ă©lĂ©ment - - - - - &Masquer tous les Ă©diteurs de cartouche - systray submenu entry - - - - - &Restaurer tous les Ă©diteurs de cartouche - systray submenu entry - - - - - &Nouvel Ă©diteur de schĂ©ma - - - - - &Nouvel Ă©diteur d'Ă©lĂ©ment - - - - - Ferme l'application QElectroTech - - - - - RĂ©duire QElectroTech dans le systray - - - - - Restaurer QElectroTech - - - - - QElectroTech - systray icon tooltip - - - - - Éditeurs de schĂ©mas - - - - - Éditeurs d'Ă©lĂ©ment - - - - - Éditeurs de cartouche - systray menu entry - - - - - <b>Le fichier de restauration suivant a Ă©tĂ© trouvĂ©,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - - - - - <b>Les fichiers de restauration suivant on Ă©tĂ© trouvĂ©,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - - - - - Fichier de restauration - - - - - Usage : - - - - - [options] [fichier]... - - - - - - - QElectroTech, une application de rĂ©alisation de schĂ©mas Ă©lectriques. - -Options disponibles : - --help Afficher l'aide sur les options - -v, --version Afficher la version - --license Afficher la licence - - - - - - --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements - - - - - - --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - - - - - - --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration - - - - - - --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue - - - - - - QETDiagramEditor - - - QElectroTech - window title - - - - - QElectroTech - status bar message - - - - - Projets - dock title - - - - - Collections - - - - - Aucune modification - - - - - Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'Ă©dition de votre schĂ©ma - Status tip - - - - - Ce panneau liste les diffĂ©rentes actions effectuĂ©es sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir Ă  l'Ă©tat du schĂ©ma juste après son application. - "What's this" tip - - - - - Annulations - dock title - - - - - E&xporter - - - - - Ctrl+Shift+X - - - - - Exporte le folio courant dans un autre format - status bar tip - - - - - Imprimer - - - - - Imprime un ou plusieurs folios du projet courant - status bar tip - - - - - Exporter en pdf - - - - - Exporte un ou plusieurs folios du projet courant - status bar tip - - - - - &Quitter - - - - - Ctrl+Q - - - - - Ferme l'application QElectroTech - status bar tip - - - - - Annuler - - - - - Annule l'action prĂ©cĂ©dente - status bar tip - - - - - Refaire - - - - - Restaure l'action annulĂ©e - status bar tip - - - - - Co&uper - - - - - Cop&ier - - - - - C&oller - - - - - Transfère les Ă©lĂ©ments sĂ©lectionnĂ©s dans le presse-papier - status bar tip - - - - - Copie les Ă©lĂ©ments sĂ©lectionnĂ©s dans le presse-papier - status bar tip - - - - - Place les Ă©lĂ©ments du presse-papier sur le folio - status bar tip - - - - - RĂ©initialiser les conducteurs - - - - - Ctrl+K - - - - - Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications - status bar tip - - - - - CrĂ©ation automatique de conducteur(s) - Tool tip of auto conductor - - - - - Utiliser la crĂ©ation automatique de conducteur(s) quand cela est possible - Status tip of auto conductor - - - - - Couleur de fond blanc/gris - Tool tip of white/grey background button - - - - - Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris - Status tip of white/grey background button - - - - - Afficher la grille - - - - - Affiche ou masque la grille des folios - - - - - PropriĂ©tĂ©s du folio - - - - - Ctrl+L - - - - - Édite les propriĂ©tĂ©s du folio (dimensions, informations du cartouche, propriĂ©tĂ©s des conducteurs...) - status bar tip - - - - - PropriĂ©tĂ©s du projet - - - - - Ajouter un folio - - - - - Ctrl+T - - - - - Supprimer le folio - - - - - Nettoyer le projet - - - - - Exporter au format CSV - - - - - Ajouter une nomenclature - - - - - Ajouter un sommaire - - - - - Gestionnaire de borniers (DEV) - - - - - Lancer le plugin de crĂ©ation de borniers - - - - - Exporter la liste des noms de conducteurs - - - - - Exporter la base de donnĂ©e interne du projet - - - - - en utilisant des onglets - - - - - PrĂ©sente les diffĂ©rents projets ouverts des onglets - status bar tip - - - - - en utilisant des fenĂŞtres - - - - - PrĂ©sente les diffĂ©rents projets ouverts dans des sous-fenĂŞtres - status bar tip - - - - - &MosaĂŻque - - - - - Dispose les fenĂŞtres en mosaĂŻque - status bar tip - - - - - &Cascade - - - - - Dispose les fenĂŞtres en cascade - status bar tip - - - - - Mode Selection - - - - - Permet de sĂ©lectionner les Ă©lĂ©ments - status bar tip - - - - - Mode Visualisation - - - - - Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifier - status bar tip - - - - - Projet suivant - - - - - Active le projet suivant - status bar tip - - - - - Projet prĂ©cĂ©dent - - - - - Active le projet prĂ©cĂ©dent - status bar tip - - - - - &Nouveau - - - - - &Ouvrir - - - - - &Enregistrer - - - - - Enregistrer sous - - - - - &Fermer - - - - - Ctrl+Shift+S - - - - - CrĂ©e un nouveau projet - status bar tip - - - - - Ouvre un projet existant - status bar tip - - - - - Ferme le projet courant - status bar tip - - - - - Enregistre le projet courant et tous ses folios - status bar tip - - - - - Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichier - status bar tip - - - - - Ajouter une colonne - - - - - Enlever une colonne - - - - - Ajouter une ligne - Add row - - - - - Enlever une ligne - Remove row - - - - - Ajoute une colonne au folio - status bar tip - - - - - Enlève une colonne au folio - status bar tip - - - - - Agrandit le folio en hauteur - status bar tip - - - - - RĂ©trĂ©cit le folio en hauteur - status bar tip - - - - - Supprimer - - - - - Pivoter - - - - - Orienter les textes - - - - - Retrouver dans le panel - - - - - Éditer l'item sĂ©lectionnĂ© - - - - - Grouper les textes sĂ©lectionnĂ©s - - - - - SPACE - - - - - Ctrl+SPACE - - - - - Ctrl+E - - - - - Enlève les Ă©lĂ©ments sĂ©lectionnĂ©s du folio - status bar tip - - - - - Pivote les Ă©lĂ©ments et textes sĂ©lectionnĂ©s - status bar tip - - - - - Pivote les textes sĂ©lectionnĂ©s Ă  un angle prĂ©cis - status bar tip - - - - - Retrouve l'Ă©lĂ©ment sĂ©lectionnĂ© dans le panel - status bar tip - - - - - Tout sĂ©lectionner - - - - - DĂ©sĂ©lectionner tout - - - - - Inverser la sĂ©lection - - - - - Ctrl+I - - - - - SĂ©lectionne tous les Ă©lĂ©ments du folio - status bar tip - - - - - DĂ©sĂ©lectionne tous les Ă©lĂ©ments du folio - status bar tip - - - - - DĂ©sĂ©lectionne les Ă©lĂ©ments sĂ©lectionnĂ©s et sĂ©lectionne les Ă©lĂ©ments non sĂ©lectionnĂ©s - status bar tip - - - - - Zoom avant - - - - - Zoom arrière - - - - - Zoom sur le contenu - - - - - Zoom adaptĂ© - - - - - Pas de zoom - - - - - Ctrl+8 - - - - - Ctrl+9 - - - - - Ctrl+0 - - - - - Agrandit le folio - status bar tip - - - - - RĂ©trĂ©cit le folio - status bar tip - - - - - Adapte le zoom de façon Ă  afficher tout le contenu du folio indĂ©pendamment du cadre - - - - - Adapte le zoom exactement sur le cadre du folio - status bar tip - - - - - Restaure le zoom par dĂ©faut - status bar tip - - - - - Ajouter un champ de texte - - - - - Ajouter une image - - - - - Ajouter une ligne - Draw line - - - - - Ajouter un rectangle - - - - - Ajouter une ellipse - - - - - Ajouter une polyligne - - - - - Ajouter un plan de bornes - - - - - Ajoute un champ de texte sur le folio actuel - - - - - Ajoute une image sur le folio actuel - - - - - Ajoute une ligne sur le folio actuel - - - - - Ajoute un rectangle sur le folio actuel - - - - - Ajoute une ellipse sur le folio actuel - - - - - Ajoute une polyligne sur le folio actuel - - - - - Ajoute un plan de bornier sur le folio actuel - - - - - Chercher/remplacer - - - - - Outils - - - - - Affichage - - - - - SchĂ©ma - - - - - Ajouter - - - - - Profondeur - toolbar title - - - - - &Fichier - - - - - &Édition - - - - - &Projet - - - - - Afficha&ge - - - - - Fe&nĂŞtres - - - - - &RĂ©cemment ouverts - - - - - Affiche ou non la barre d'outils principale - - - - - Affiche ou non la barre d'outils Affichage - - - - - Affiche ou non la barre d'outils SchĂ©ma - - - - - Affiche ou non le panel d'appareils - - - - - Affiche ou non la liste des modifications - - - - - Afficher les projets - - - - - - Projet %1 enregistrĂ© dans le repertoire: %2. - - - - - Ouvrir un fichier - - - - - Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) - - - - - - Impossible d'ouvrir le fichier - message box title - - - - - Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. - - - - - Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vĂ©rifier les permissions du fichier. - - - - - Ouverture du projet en lecture seule - message box title - - - - - Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en Ă©criture. Il sera donc ouvert en lecture seule. - - - - - - Échec de l'ouverture du projet - message box title - - - - - Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc ĂŞtre ouvert. - message box content - - - - - Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point - - - - - Groupe - - - - - Éditer l'Ă©lement - edit element - - - - - Éditer le champ de texte - edit text field - - - - - Éditer l'image - edit image - - - - - Éditer le conducteur - edit conductor - - - - - Éditer l'objet sĂ©lectionnĂ© - edit selected item - - - - - Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. - message box content - - - - - Active le projet « %1 » - - - - - Erreur - message box title - - - - - QETElementEditor - - - QElectroTech - Éditeur d'Ă©lĂ©ment - - - - - &Fichier - - - - - &Édition - - - - - Coller depuis... - - - - - Afficha&ge - - - - - &Aide - - - - - Annulations - - - - - Parties - - - - - Informations - - - - - Outils - - - - - Affichage - - - - - ÉlĂ©ment - - - - - Annulation - - - - - Tout sĂ©lectionner - - - - - &Nouveau - - - - - &Ouvrir - - - - - &Ouvrir depuis un fichier - - - - - &Lancer le plugin convertisseur DXF - - - - - &Enregistrer - - - - - Enregistrer sous - - - - - Enregistrer dans un fichier - - - - - Recharger - - - - - &Quitter - - - - - DĂ©sĂ©lectionner tout - - - - - Co&uper - - - - - Cop&ier - - - - - C&oller - - - - - C&oller dans la zone - - - - - Un fichier - - - - - Un Ă©lĂ©ment - - - - - Inverser la sĂ©lection - - - - - &Supprimer - - - - - Éditer le nom et les traductions de l'Ă©lĂ©ment - - - - - Éditer les informations sur l'auteur - - - - - Éditer les propriĂ©tĂ©s de l'Ă©lĂ©ment - - - - - Zoom avant - - - - - Zoom arrière - - - - - Zoom adaptĂ© - - - - - Pas de zoom - - - - - Ă€ &propos de QElectroTech - - - - - Affiche des informations sur QElectroTech - - - - - Manuel en ligne - - - - - Lance le navigateur par dĂ©faut vers le manuel en ligne de QElectroTech - - - - - Chaine Youtube - - - - - Lance le navigateur par dĂ©faut vers la chaine Youtube de QElectroTech - - - - - Soutenir le projet par un don - - - - - Soutenir le projet QElectroTech par un don - - - - - Ă€ propos de &Qt - - - - - Affiche des informations sur la bibliothèque Qt - - - - - Rotation - - - - - Space - - - - - Importer un dxf - - - - - Afficher - menu entry - - - - - Le fichier %1 n'existe pas. - message box content - - - - - - Impossible d'ouvrir le fichier %1. - message box content - - - - - - Ce fichier n'est pas un document XML valide - message box content - - - - - - Erreur - toolbar title - - - - - - Édition en lecture seule - message box title - - - - - - Vous n'avez pas les privilèges nĂ©cessaires pour modifier cet Ă©lement. Il sera donc ouvert en lecture seule. - message box content - - - - - - Erreur - message box title - - - - - Impossible d'Ă©crire dans ce fichier - message box content - - - - - - - - ÉlĂ©ment inexistant. - message box title - - - - - - Le chemin virtuel choisi ne correspond pas Ă  un Ă©lĂ©ment. - message box content - - - - - - L'Ă©lĂ©ment n'existe pas. - message box content - - - - - Impossible d'enregistrer l'Ă©lĂ©ment - message box content - - - - - Ouvrir un fichier - dialog title - - - - - ÉlĂ©ments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) - filetypes allowed when opening an element file - - - - - [ModifiĂ©] - window title tag - - - - - [lecture seule] - window title tag - - - - - - %n partie(s) sĂ©lectionnĂ©e(s). - - - - - - - Absence de borne - warning title - - - - - <br>En l'absence de borne, l'Ă©lĂ©ment ne pourra ĂŞtre reliĂ© Ă  d'autres Ă©lĂ©ments par l'intermĂ©diaire de conducteurs. - warning description - - - - - Absence de borne - - - - - <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent possĂ©der une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'Ă©lĂ©ment ne possède qu'une seul borne - - - - - La vĂ©rification de cet Ă©lĂ©ment a gĂ©nĂ©rĂ© - message box content - - - - - %n erreur(s) - errors - - - - - - - et - - - - - %n avertissement(s) - warnings - - - - - - - <b>%1</b> : %2 - warning title: warning description - - - - - Erreurs - - - - - Avertissements - - - - - Impossible d'ouvrir le fichier - message box title - - - - - Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. - - - - - Enregistrer l'Ă©lĂ©ment en cours ? - dialog title - - - - - Voulez-vous enregistrer l'Ă©lĂ©ment %1 ? - dialog content - %1 is an element name - - - - - Trop de primitives, liste non gĂ©nĂ©rĂ©e: %1 - - - - - To install the plugin DXFtoQET -Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ - ->> Install on Windows -Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory - - - - - - To install the plugin DXFtoQET -Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ - ->> Install on macOSX -Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory - - - - - - To install the plugin DXFtoQET -Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ - ->> Install on Linux -Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory -make it executable : chmod +x ./DXFtoQET - - - - - - To install the plugin DXFtoQET -Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ - ->> Install on Linux -Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory -make it executable : chmod +x ./DXFtoQET ->> Install on Windows -Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory - ->> Install on macOSX -Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory - - - - - - Annuler - - - - - Refaire - - - - - Ctrl+Shift+O - - - - - Ctrl+Shift+S - - - - - Ctrl+Q - - - - - Ctrl+Shift+A - - - - - Ctrl+I - - - - - Ctrl+Shift+V - - - - - Ctrl+E - - - - - Ctrl+Y - - - - - Backspace - - - - - Profondeur - toolbar title - - - - - Ctrl+9 - - - - - Ctrl+0 - - - - - Ajouter une ligne - - - - - Ajouter un rectangle - - - - - Ajouter une ellipse - - - - - Ajouter un polygone - - - - - Ajouter du texte - - - - - Ajouter un arc de cercle - - - - - Ajouter une borne - - - - - Ajouter un champ texte dynamique - - - - - Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point - - - - - Ajouter un texte d'Ă©lĂ©ment non Ă©ditable dans les schĂ©mas - - - - - Ajouter un texte d'Ă©lĂ©ment pouvant ĂŞtre Ă©ditĂ© dans les schĂ©mas - - - - - Parties - toolbar title - - - - - Aucune modification - - - - - Éditeur d'Ă©lĂ©ments - status bar message - - - - - - - Echec de l'enregistrement - - - - - - - L'enregistrement Ă  Ă©chouĂ©, -les conditions requises ne sont pas valides - - - - - Enregistrer sous - dialog title - - - - - ÉlĂ©ments QElectroTech (*.elmt) - filetypes allowed when saving an element file - - - - - Recharger l'Ă©lĂ©ment - dialog title - - - - - Vous avez efffectuĂ© des modifications sur cet Ă©lĂ©ment. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'Ă©lĂ©ment ? - dialog content - - - - - Avertissement - - - - - L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps -veuillez patienter durant l'import... - - - - - QETMainWindow - - - &Configurer QElectroTech - - - - - Permet de rĂ©gler diffĂ©rents paramètres de QElectroTech - status bar tip - - - - - Ă€ &propos de QElectroTech - - - - - Affiche des informations sur QElectroTech - status bar tip - - - - - Manuel en ligne - - - - - Lance le navigateur par dĂ©faut vers le manuel en ligne de QElectroTech - status bar tip - - - - - Chaine Youtube - - - - - Lance le navigateur par dĂ©faut vers la chaine Youtube de QElectroTech - status bar tip - - - - - - TĂ©lĂ©charger une nouvelle version (dev) - - - - - - Lance le navigateur par dĂ©faut vers le dĂ©pot Nightly en ligne de QElectroTech - status bar tip - - - - - Soutenir le projet par un don - - - - - Soutenir le projet QElectroTech par un don - status bar tip - - - - - Ă€ propos de &Qt - - - - - Affiche des informations sur la bibliothèque Qt - status bar tip - - - - - &Configuration - window menu - - - - - &Aide - window menu - - - - - Sortir du &mode plein Ă©cran - - - - - Affiche QElectroTech en mode fenĂŞtrĂ© - status bar tip - - - - - Passer en &mode plein Ă©cran - - - - - Affiche QElectroTech en mode plein Ă©cran - status bar tip - - - - - Ctrl+Shift+F - - - - - Afficher - menu entry - - - - - QETProject - - - Projet « %1 : %2» - displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path - - - - - Projet %1 - displayed title for a title-less project - %1 is the file name - - - - - Projet sans titre - displayed title for a project-less, file-less project - - - - - %1 [lecture seule] - displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title - - - - - %1 [modifiĂ©] - displayed title for a modified project - %1 is a displayable title - - - - - Une erreur s'est produite durant l'intĂ©gration du modèle. - error message - - - - - Avertissement - message box title - - - - - Ce document semble avoir Ă©tĂ© enregistrĂ© avec une version %1 - qui est ultĂ©rieure Ă  votre version ! -Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2 - - - - - . - Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document Ă©choue. -Que dĂ©sirez vous faire ? - - - - - Avertissement - message box title - - - - - Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech. - - - - - - Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce mĂŞme projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir Ă  nouveau avec cette version. -Que dĂ©sirez vous faire ? - - - - - <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>CrĂ©ation des folios</p> - - - - - <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des rĂ©fĂ©rences croisĂ©es</p> - - - - - QETTitleBlockTemplateEditor - - - Enregistrer le modèle en cours ? - dialog title - - - - - Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ? - dialog content - %1 is a title block template name - - - - - nouveau_modele - template name suggestion when duplicating the default one - - - - - Dupliquer un modèle de cartouche - input dialog title - - - - - Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie - input dialog text - - - - - &Nouveau - menu entry - - - - - &Ouvrir - menu entry - - - - - Ouvrir depuis un fichier - menu entry - - - - - &Enregistrer - menu entry - - - - - Enregistrer sous - menu entry - - - - - Enregistrer vers un fichier - menu entry - - - - - &Quitter - menu entry - - - - - Co&uper - menu entry - - - - - Cop&ier - menu entry - - - - - C&oller - menu entry - - - - - GĂ©rer les logos - menu entry - - - - - Éditer les informations complĂ©mentaires - menu entry - - - - - Zoom avant - menu entry - - - - - Zoom arrière - menu entry - - - - - Zoom adaptĂ© - menu entry - - - - - Pas de zoom - menu entry - - - - - Ajouter une &ligne - menu entry - - - - - Ajouter une &colonne - menu entry - - - - - &Fusionner les cellules - menu entry - - - - - &SĂ©parer les cellules - menu entry - - - - - Ctrl+Shift+O - shortcut to open a template from a file - - - - - Ctrl+Shift+S - shortcut to save a template to a file - - - - - Ctrl+Q - shortcut to quit - - - - - Ctrl+T - shortcut to manage embedded logos - - - - - Ctrl+Y - shortcut to edit extra information - - - - - Ctrl+J - shortcut to merge cells - - - - - Ctrl+K - shortcut to split merged cell - - - - - Ctrl+9 - shortcut to enable fit zoom - - - - - Ctrl+0 - shortcut to reset zoom - - - - - &Fichier - menu title - - - - - &Édition - menu title - - - - - Afficha&ge - menu title - - - - - Outils - toolbar title - - - - - Édition - toolbar title - - - - - Affichage - toolbar title - - - - - Aucune modification - label displayed in the undo list when empty - - - - - Annulations - dock title - - - - - PropriĂ©tĂ©s de la cellule - dock title - - - - - [ModifiĂ©] - window title tag - - - - - [Lecture seule] - window title tag - - - - - %1 %2 - part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag - - - - - QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche - titleblock template editor: base window title - - - - - %1 - %2 - window title: %1 is the base window title, %2 is a template name - - - - - Ouvrir un modèle - File > open dialog window title - - - - - Ouvrir un fichier - dialog title - - - - - Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) - filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension - - - - - Enregistrer le modèle sous - dialog window title - - - - - Enregistrer sous - dialog title - - - - - Modèles de cartouches QElectroTech (*%1) - filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension - - - - - Éditer les informations complĂ©mentaires - window title - - - - - Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. - - - - - QFileNameEdit - - - Les caractères autorisĂ©s sont : - - les chiffres [0-9] - - les minuscules [a-z] - - le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.] - - tooltip content when editing a filename - - - - - QObject - - - chargement %p% (%v sur %m) - - - - - - - - - - - - - - - this is an error in the code - - - - - Collection QET - - - - - Collection Company - - - - - Collection utilisateur - - - - - Collection inconnue - - - - - Projet sans titre - - - - - Collection - - - - - Chercher/remplacer les propriĂ©tĂ©s de folio - - - - - Chercher/remplacer les propriĂ©tĂ©s d'Ă©lĂ©ments. - - - - - Chercher/remplacer des textes independants - - - - - Chercher/remplacer les propriĂ©tĂ©s de conducteurs. - - - - - Rechercher / remplacer avancĂ© - - - - - Ajouter un groupe de bornes - - - - - Supprimer un groupe de bornes - - - - - - Ajouter une borne - - - - - Ajouter la borne %1 - - - - - - Ă  un groupe de bornes - - - - - - au groupe de bornes %1 - - - - - Ajouter %1 bornes - - - - - Enlever %1 bornes - - - - - - DĂ©placer une borne - - - - - DĂ©placer la borne %1 - - - - - - d'un groupe de bornes - - - - - - du groupe de bornes %1 - - - - - - vers un groupe de bornes - - - - - - vers le groupe de bornes %1 - - - - - DĂ©placer des bornes - - - - - d'un groupe de bornes - - - - - du groupe de bornes %1 - - - - - Enlever une borne - - - - - Modifier les proriĂ©tĂ©s d'un groupe de bornes - - - - - Trier le bornier %1 - - - - - Modifier les propriĂ©tĂ©s d'un conducteur - undo caption - - - - - Modifier les propriĂ©tĂ©s de plusieurs conducteurs - undo caption - - - - - numero_de_fileries_ - - - - - Enregister sous... - - - - - Fichiers csv (*.csv) - - - - - - Erreur - - - - - Impossible de remplacer le fichier! - - - - - - - coller %1 - undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste - - - - - couper %1 - undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut - - - - - - dĂ©placer %1 - undo caption - %1 is a sentence listing the moved content - - - - - modifier le texte - undo caption - - - - - modifier un conducteur - undo caption - - - - - RĂ©initialiser %1 - undo caption - %1 is a sentence listing the reset content - - - - - modifier les dimensions du folio - undo caption - - - - - Selectionner une image... - - - - - Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg) - - - - - Impossible de charger l'image. - - - - - Coller - - - - - suppression - undo caption - - - - - couper des parties - undo caption - - - - - dĂ©placement - undo caption - - - - - modification noms - undo caption - - - - - amener au premier plan - undo caption - - - - - rapprocher - undo caption - - - - - Ă©loigner - undo caption - - - - - envoyer au fond - undo caption - - - - - modification informations complementaires - undo caption - - - - - redimensionnement %1 - undo caption -- %1 is the resized primitive type name - - - - - redimensionnement de %1 primitives - undo caption -- %1 always > 1 - - - - - Modifier les propriĂ©tĂ©es de l'Ă©lĂ©ment - - - - - Pivoter la selection - undo caption - - - - - Arc - - - - - Champ texte dynamique - - - - - Ellipse - - - - - ligne - - - - - Polygone - - - - - Rectangle - - - - - Borne - - - - - - Texte - - - - - arc - element part name - - - - - ellipse - element part name - - - - - ligne - element part name - - - - - polygone - element part name - - - - - rectangle - element part name - - - - - T - default text when adding a text in the element editor - - - - - texte - element part name - - - - - Ajouter %n conducteur(s) - add a numbers of conductor one or more - - - - - - - - Configuration de textes - - - - - Une configuration de textes nommĂ©e << %1 >> existe dĂ©jĂ . -Voulez-vous la remplacer ? - - - - - Nom de la configuration - - - - - Entrer le nom de la configuration Ă  crĂ©er - - - - - Aucune configuration de textes existante. - - - - - SĂ©lectionner une configuration de textes - - - - - SĂ©lectionner la configuration de textes Ă  ajouter Ă  l'Ă©lĂ©ment - - - - - Importer la configuration de texte : %1 - - - - - DĂ©placer un texte d'Ă©lĂ©ment - - - - - DĂ©placer %1 textes d'Ă©lĂ©ment - - - - - DĂ©placer - - - - - - et - - - - - un groupe de texte - - - - - Folio sans titre - - - - - schema - - - - - Conserver les proportions - - - - - RĂ©initialiser les dimensions - - - - - Aperçu - - - - - Exporter vers le presse-papier - - - - - - Avertissement : l'Ă©lĂ©ment a Ă©tĂ© enregistrĂ© avec une version ultĂ©rieure de QElectroTech. - - - - - Ajouter une nomenclature - - - - - Ajouter un sommaire - - - - - Compilation : - - - - - Compilation : - - - - - - GĂ©nĂ©rique - generic terminal element type - - - - - Fusible - fuse terminal element type - - - - - Sectionable - sectional terminal element type - - - - - Diode - diode terminal element type - - - - - Terre - ground terminal element type - - - - - - GĂ©nĂ©rique - generic terminal element function - - - - - Phase - phase terminal element function - - - - - Neutre - neutral terminal element function - - - - - %n Ă©lĂ©ment(s) - part of a sentence listing the content of a diagram - - - - - - - %n conducteur(s) - part of a sentence listing the content of a diagram - - - - - - - %n champ(s) de texte - part of a sentence listing the content of a diagram - - - - - - - %n image(s) - part of a sentence listing the content of a diagram - - - - - - - %n forme(s) - part of a sentence listing the content of a diagram - - - - - - - %n texte(s) d'Ă©lĂ©ment - part of a sentence listing the content of a diagram - - - - - - - %n tableau(s) - part of a sentence listing the content of diagram - - - - - - - %n plan de bornes - part of a sentence listing the content of a diagram - - - - - - - Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? - - - - - Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu ĂŞtre ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? - - - - - - - Impossible d'ouvrir le fichier %1 en Ă©criture, erreur %2 rencontrĂ©e. - error message when attempting to write an XML file - - - - - Une erreur est survenue lors de l'Ă©criture du fichier %1, erreur %2 rencontrĂ©e. - error message when attempting to write an XML file - - - - - Amener au premier plan - - - - - Rapprocher - - - - - Éloigner - - - - - Envoyer au fond - - - - - Ramène la ou les sĂ©lections au premier plan - - - - - Rapproche la ou les sĂ©lections - - - - - Éloigne la ou les sĂ©lections - - - - - Envoie en arrière plan la ou les sĂ©lections - - - - - Ctrl+Shift+Up - - - - - Ctrl+Shift+Down - - - - - Ctrl+Shift+End - - - - - Ctrl+Shift+Home - - - - - To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> - - - - - To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - - - - - To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - - - - - Error launching qet_tb_generator plugin - - - - - Borne - tooltip - - - - - Auteur - - - - - Date - - - - - Titre - - - - - Fichier - - - - - Installation (=) - - - - - - Localisation (+) - - - - - Indice de rĂ©vision - - - - - Position - - - - - Version de QElectroTech - - - - - NumĂ©ro de folio - - - - - Position du folio - - - - - Nombre de folio - - - - - NumĂ©ro du folio prĂ©cĂ©dent - - - - - NumĂ©ro du folio suivant - - - - - Titre du projet - - - - - Chemin du fichier du projet - - - - - Nom du fichier - - - - - Date d'enregistrement du fichier format local - - - - - Date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy - - - - - Date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd - - - - - Heure d'enregistrement du fichier - - - - - Nom du fichier enregistrĂ© - - - - - Chemin du fichier enregistrĂ© - - - - - Formule du label - - - - - Label - - - - - Commentaire - - - - - - Fonction - - - - - Bloc auxiliaire 1 - - - - - Bloc auxiliaire 2 - - - - - Description textuelle - - - - - NumĂ©ro d'article - - - - - Fabricant - - - - - NumĂ©ro de commande - - - - - NumĂ©ro interne - - - - - Fournisseur - - - - - QuantitĂ© - - - - - UnitĂ© - - - - - Tension / Protocole - - - - - Couleur du fil - - - - - Section du fil - - - - - Formule du texte - - - - - %1px - titleblock: absolute width - - - - - %1% - titleblock: width relative to total length - - - - - %1% du restant - titleblock: width relative to remaining length - - - - - Insertion d'une ligne - label used in the title block template editor undo list - - - - - Suppression d'une ligne - label used in the title block template editor undo list - - - - - Insertion d'une colonne - label used in the title block template editor undo list - - - - - Suppression d'une colonne - label used in the title block template editor undo list - - - - - Modification d'une ligne - label used in the title block template editor undo list - - - - - Modification d'une colonne - label used in the title block template editor undo list - - - - - Fusion de %1 cellules - label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells - - - - - SĂ©paration d'une cellule en %1 - label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split - - - - - modification des informations complĂ©mentaires - undo caption - - - - - Couper %n cellule(s) - undo caption - - - - - - - Coller %n cellule(s) - undo caption - - - - - - - type - title block cell property human name - - - - - nom - title block cell property human name - - - - - logo - title block cell property human name - - - - - label - title block cell property human name - - - - - affichage du label - title block cell property human name - - - - - valeur affichĂ©e - title block cell property human name - - - - - alignement du texte - title block cell property human name - - - - - taille du texte - title block cell property human name - - - - - ajustement horizontal - title block cell property human name - - - - - %p% effectuĂ© (%v sur %m) - - - - - PropriĂ©tĂ©s du projet - window title - - - - - Ajouter un texte d'Ă©lĂ©ment - - - - - - Ajouter un groupe de textes d'Ă©lĂ©ment - - - - - Grouper des textes d'Ă©lĂ©ment - - - - - Supprimer un groupe de textes d'Ă©lĂ©ment - - - - - InsĂ©rer un texte d'Ă©lĂ©ment dans un groupe de textes - - - - - Enlever un texte d'Ă©lĂ©ment d'un groupe de textes - - - - - Modifier l'alignement d'un groupe de textes - - - - - Ajouter - - - - - un champ texte - - - - - un conducteur - - - - - un element graphique - - - - - Modifier les propriĂ©tĂ©s d'un Ă©lement - - - - - Modifier les informations de l'Ă©lĂ©ment : %1 - - - - - Modifier les informations de plusieurs Ă©lĂ©ments - - - - - modifier le cartouche - undo caption - - - - - supprimer %1 - undo caption - %1 is a sentence listing the removed content - - - - - Éditer les rĂ©fĂ©rence croisĂ© - edite the cross reference - - - - - Pivoter la selection - - - - - Pivoter %1 textes - - - - - Pivoter - - - - - %1 groupes de textes - - - - - Orienter les textes sĂ©lectionnĂ©s - window title - - - - - CrĂ©ation de conducteurs - - - - - Ponter des bornes entre-elles - - - - - Supprimer des ponts de bornes - - - - - Modifier la couleur d'un pont de bornes - - - - - Ouvrir un element - - - - - Importer un fichier dxf - - - - - Disposition par dĂ©faut - - - - - QTextOrientationWidget - - - Ex. - Short example string - - - - - Example - Longer example string - - - - - QetGraphicsTableItem - - - Les information Ă  afficher sont supĂ©rieurs Ă  la quantitĂ© maximal pouvant ĂŞtre affichĂ© par les tableaux. -Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler les tableaux existant afin d'afficher l'integralitĂ© des informations. - - - - - Les information Ă  afficher sont supĂ©rieurs Ă  la quantitĂ© maximal pouvant ĂŞtre affichĂ© par le tableau. -Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'afficher l'integralitĂ© des informations. - - - - - Limitation de tableau - - - - - Modifier la gĂ©ometrie d'un tableau - - - - - QetShapeItem - - - Ajouter un point - - - - - Supprimer ce point - - - - - Ajouter un point Ă  un polygone - - - - - Supprimer un point d'un polygone - - - - - Modifier %1 - - - - - une ligne - - - - - un rectangle - - - - - une Ă©llipse - - - - - une polyligne - - - - - une shape - - - - - RectangleEditor - - - Hauteur : - - - - - Dimensions : - - - - - y - - - - - Coin supĂ©rieur gauche : - - - - - Largeur : - - - - - - Arrondi : - - - - - x - - - - - Modifier un rectangle - - - - - RenameDialog - - - Dialog - - - - - Nouveau nom : - - - - - Écraser - - - - - Renommer - - - - - Annuler - - - - - TextLabel - - - - - L'Ă©lĂ©ment « %1 » existe dĂ©jĂ . Que souhaitez-vous faire ? - - - - - ReplaceConductorDialog - - - Type - - - - - &Multifilaire - - - - - - - - - - - - - - - - - Ne pas modifier - - - - - Taille du texte : - - - - - Ă€ gauche - - - - - Ă€ droite - - - - - - Angle : - - - - - Couleur du conducteur - - - - - Texte : - - - - - - - - Supprimer ce texte - - - - - - ° - - - - - En haut - - - - - En bas - - - - - Formule du texte : - - - - - Texte sur conducteur vertical : - - - - - Fonction : - - - - - Texte visible - - - - - Texte sur conducteur horizontal : - - - - - Tension / protocol : - - - - - Section du conducteur - - - - - Unifilaire - - - - - Protective Earth Neutral - - - - - PEN - - - - - Phase - - - - - phase - - - - - - Nombre de phase - - - - - Neutre - - - - - neutre - - - - - Terre - - - - - terre - - - - - TextLabel - - - - - PushButton - - - - - Apparence - - - - - Taille : - - - - - - Couleur : - - - - - Style : - - - - - - Modifier - - - - - Couleur secondaire : - - - - - Taille de trait : - - - - - px - - - - - Trait plein - conductor style: solid line - - - - - Trait en pointillĂ©s - conductor style: dashed line - - - - - Traits et points - conductor style: dashed and dotted line - - - - - ReplaceElementDialog - - - Ne pas modifier - - - - - ReplaceFolioWidget - - - Form - - - - - Principales - - - - - Indice Rev - - - - - Localisation - - - - - Fichier : - - - - - Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches - - - - - - - - - - - - Ne pas modifier - - - - - Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches - - - - - Auteur : - - - - - Date : - - - - - Installation : - - - - - Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches - - - - - Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches - - - - - Folio : - - - - - Pas de date - - - - - Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches - - - - - Date fixe : - - - - - Appliquer la date actuelle - - - - - Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches -Les variables suivantes sont utilisables : -- %id : numĂ©ro du folio courant dans le projet -- %total : nombre total de folios dans le projet -- %autonum : Folio Auto Numeration - - - - - Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches - - - - - <html><head/><body><p>Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches</p></body></html> - - - - - Titre : - - - - - - - - - - - Supprimer ce texte - - - - - PersonnalisĂ©es - - - - - Vous pouvez dĂ©finir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : -associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. - - - - - ReportPropertieWidget - - - Form - - - - - Label de report de folio - - - - - Vous pouvez dĂ©finir un label personnalisĂ© pour les reports de folio. -CrĂ©er votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : -%f : la position du folio dans le projet -%F : le numĂ©ro de folio -%M : l'installation -%LM : la localisation -%l : le numĂ©ro de ligne -%c : le numĂ©ro de colonne - - - - - SearchAndReplaceWidget - - - Form - - - - - Chercher : - - - - - Mode - - - - - Texte brut - - - - - Mots entiers - - - - - Sensible Ă  la casse - - - - - Aller Ă  la correspondance suivante - - - - - Aller Ă  la correspondance prĂ©cĂ©dente - - - - - Actualiser - - - - - <html><head/><body><p>Afficher les options avancĂ©es</p></body></html> - - - - - <html><head/><body><p>DĂ©finir les propriĂ©tĂ©s Ă  remplacer dans les Ă©lĂ©ments</p></body></html> - - - - - ÉlĂ©ment - - - - - <html><head/><body><p>DĂ©finir les propriĂ©tĂ©s Ă  remplacer dans les conducteurs</p></body></html> - - - - - Conducteur - - - - - <html><head/><body><p>Remplacer les correspondances cochĂ©es</p></body></html> - - - - - Tout remplacer - - - - - avancĂ© - - - - - Remplacer : - - - - - <html><head/><body><p>DĂ©finir les propriĂ©tĂ©s Ă  remplacer dans les folios</p></body></html> - - - - - Folio - - - - - Champ texte de folio - - - - - <html><head/><body><p>Remplacer la correspondance sĂ©lectionnĂ©e</p></body></html> - - - - - Remplacer - - - - - Quitter - - - - - Correspondance : - - - - - Folios - - - - - Champs texte - - - - - ElĂ©ments - - - - - ElĂ©ments simple - - - - - ElĂ©ments maĂ®tre - - - - - ElĂ©ments esclave - - - - - ElĂ©ments report de folio - - - - - ElĂ©ments bornier - - - - - Conducteurs - - - - - Inconnue - - - - - SĂ©lectionner les Ă©lĂ©ments de ce folio - - - - - SĂ©lectionner les conducteurs de ce folio - - - - - SĂ©lectionner les textes de ce folio - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - [Ă©ditĂ©] - - - - - SelectAutonumW - - - Form - - - - - NumĂ©rotations disponibles : - - - - - Nom de la nouvelle numĂ©rotation - - - - - Supprimer la numĂ©rotation - - - - - DĂ©finition - - - - - <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numĂ©rotation</p></body></html> - - - - - <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numĂ©rotation</p></body></html> - - - - - PrĂ©cĂ©dent - - - - - Suivant - - - - - Type - - - - - Valeur - - - - - IncrĂ©mentation - - - - - Folio AutonumĂ©rotation - title window - - - - - C'est ici que vous pouvez dĂ©finir la manière dont seront numĂ©rotĂ©s les nouveaux folios. --Une numĂ©rotation est composĂ©e d'une variable minimum. --Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numĂ©rotation par le biais des boutons - et +. --Une variable de numĂ©rotation comprend : un type, une valeur et une incrĂ©mentation. - --les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", reprĂ©sentent un type numĂ©rique dĂ©fini dans le champ "Valeur", qui s'incrĂ©mente Ă  chaque nouveau folio de la valeur du champ "IncrĂ©mentation". --"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement reprĂ©sentĂ©s sur le schĂ©ma par deux et trois digits minimum. -Si le chiffre dĂ©fini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera prĂ©cĂ©dĂ© par un ou deux 0 afin de respecter son type. - --Le type "Texte", reprĂ©sente un texte fixe. -Le champ "IncrĂ©mentation" n'est pas utilisĂ©. - - help dialog about the folio autonumerotation - - - - - Conducteur AutonumĂ©rotation - title window - - - - - C'est ici que vous pouvez dĂ©finir la manière dont seront numĂ©rotĂ©s les nouveaux conducteurs. --Une numĂ©rotation est composĂ©e d'une variable minimum. --Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numĂ©rotation par le biais des boutons - et +. --Une variable de numĂ©rotation comprend : un type, une valeur et une incrĂ©mentation. - --les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", reprĂ©sentent un type numĂ©rique dĂ©fini dans le champ "Valeur", qui s'incrĂ©mente Ă  chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "IncrĂ©mentation". --"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement reprĂ©sentĂ©s sur le schĂ©ma par deux et trois digits minimum. -Si le chiffre dĂ©fini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera prĂ©cĂ©dĂ© par un ou deux 0 afin de respecter son type. - --Le type "Texte", reprĂ©sente un texte fixe. -Le champ "IncrĂ©mentation" n'est pas utilisĂ©. - --Le type "N° folio" reprĂ©sente le n° du folio en cours. -Les autres champs ne sont pas utilisĂ©s. - --Le type "Folio" reprĂ©sente le nom du folio en cours. -Les autres champs ne sont pas utilisĂ©s. - help dialog about the conductor autonumerotation - - - - - ShapeGraphicsItemPropertiesWidget - - - Form - - - - - Trait - - - - - Type - - - - - Épaisseur - - - - - - Couleur - - - - - Normal - - - - - Tiret - - - - - PointillĂ© - - - - - Traits et points - - - - - Traits points points - - - - - Tiret custom - - - - - Remplissage - - - - - Aucun - - - - - Plein - - - - - DensitĂ© 1 - - - - - DensitĂ© 2 - - - - - DensitĂ© 3 - - - - - DensitĂ© 4 - - - - - DensitĂ© 5 - - - - - DensitĂ© 6 - - - - - DensitĂ© 7 - - - - - Horizontal - - - - - Vertical - - - - - Croix - - - - - Diagonal arrière - - - - - Diagonal avant - - - - - Diagonal en croix - - - - - Style - - - - - Verrouiller la position - - - - - Polygone fermĂ© - - - - - Modifier le trait d'une forme - - - - - Modifier le remplissage d'une forme - - - - - Fermer le polygone - - - - - - Modifier une forme simple - - - - - Modifier les propriĂ©tĂ©s d'une forme simple - - - - - Éditer les propriĂ©tĂ©s d'une primitive - - - - - StyleEditor - - - Noir - element part color - - - - - Blanc - element part color - - - - - Vert - element part color - - - - - Rouge - element part color - - - - - Bleu - element part color - - - - - Gris - element part color - - - - - Marron - element part color - - - - - Jaune - element part color - - - - - Cyan - element part color - - - - - Magenta - element part color - - - - - Gris clair - element part color - - - - - Orange - element part color - - - - - Violet - element part color - - - - - Pink : Pink - element part color - - - - - Pink : LightPink - element part color - - - - - Pink : HotPink - element part color - - - - - Pink : DeepPink - element part color - - - - - Pink : PaleVioletRed - element part color - - - - - Pink : MediumVioletRed - element part color - - - - - Red : LightSalmon - element part color - - - - - Red : Salmon - element part color - - - - - Red : DarkSalmon - element part color - - - - - Red : LightCoral - element part color - - - - - Red : IndianRed - element part color - - - - - Red : Crimson - element part color - - - - - Red : Firebrick - element part color - - - - - Red : DarkRed - element part color - - - - - Red : Red - element part color - - - - - Orange : OrangeRed - element part color - - - - - Orange : Tomato - element part color - - - - - Orange : Coral - element part color - - - - - Orange : DarkOrange - element part color - - - - - Orange : Orange - element part color - - - - - Yellow : Yellow - element part color - - - - - Yellow : LightYellow - element part color - - - - - Yellow : LemonChiffon - element part color - - - - - Yellow : LightGoldenrodYellow - element part color - - - - - Yellow : PapayaWhip - element part color - - - - - Yellow : Moccasin - element part color - - - - - Yellow : PeachPuff - element part color - - - - - Yellow : PaleGoldenrod - element part color - - - - - Yellow : Khaki - element part color - - - - - Yellow : DarkKhaki - element part color - - - - - Yellow : Gold - element part color - - - - - Brown : Cornsilk - element part color - - - - - Brown : BlanchedAlmond - element part color - - - - - Brown : Bisque - element part color - - - - - Brown : NavajoWhite - element part color - - - - - Brown : Wheat - element part color - - - - - Brown : Burlywood - element part color - - - - - Brown : Tan - element part color - - - - - Brown : RosyBrown - element part color - - - - - Brown : SandyBrown - element part color - - - - - Brown : Goldenrod - element part color - - - - - Brown : DarkGoldenrod - element part color - - - - - Brown : Peru - element part color - - - - - Brown : Chocolate - element part color - - - - - Brown : SaddleBrown - element part color - - - - - Brown : Sienna - element part color - - - - - Brown : Brown - element part color - - - - - Brown : Maroon - element part color - - - - - Green : DarkOliveGreen - element part color - - - - - Green : Olive - element part color - - - - - Green : OliveDrab - element part color - - - - - Green : YellowGreen - element part color - - - - - Green : LimeGreen - element part color - - - - - Green : Lime - element part color - - - - - Green : LawnGreen - element part color - - - - - Green : Chartreuse - element part color - - - - - Green : GreenYellow - element part color - - - - - Green : SpringGreen - element part color - - - - - Green : MediumSpringGreen - element part color - - - - - Green : LightGreen - element part color - - - - - Green : PaleGreen - element part color - - - - - Green : DarkSeaGreen - element part color - - - - - Green : MediumAquamarine - element part color - - - - - Green : MediumSeaGreen - element part color - - - - - Green : SeaGreen - element part color - - - - - Green : ForestGreen - element part color - - - - - Green : Green - element part color - - - - - Green : DarkGreen - element part color - - - - - Cyan : Aqua - element part color - - - - - Cyan : Cyan - element part color - - - - - Cyan : LightCyan - element part color - - - - - Cyan : PaleTurquoise - element part color - - - - - Cyan : Aquamarine - element part color - - - - - Cyan : Turquoise - element part color - - - - - Cyan : MediumTurquoise - element part color - - - - - Cyan : DarkTurquoise - element part color - - - - - Cyan : LightSeaGreen - element part color - - - - - Cyan : CadetBlue - element part color - - - - - Cyan : DarkCyan - element part color - - - - - Cyan : Teal - element part color - - - - - Blue : LightSteelBlue - element part color - - - - - Blue : PowderBlue - element part color - - - - - Blue : LightBlue - element part color - - - - - Blue : SkyBlue - element part color - - - - - Blue : LightSkyBlue - element part color - - - - - Blue : DeepSkyBlue - element part color - - - - - Blue : DodgerBlue - element part color - - - - - Blue : CornflowerBlue - element part color - - - - - Blue : SteelBlue - element part color - - - - - Blue : RoyalBlue - element part color - - - - - Blue : Blue - element part color - - - - - Blue : MediumBlue - element part color - - - - - Blue : DarkBlue - element part color - - - - - Blue : Navy - element part color - - - - - Blue : MidnightBlue - element part color - - - - - Purple : Lavender - element part color - - - - - Purple : Thistle - element part color - - - - - Purple : Plum - element part color - - - - - Purple : Violet - element part color - - - - - Purple : Orchid - element part color - - - - - Purple : Fuchsia - element part color - - - - - Purple : Magenta - element part color - - - - - Purple : MediumOrchid - element part color - - - - - Purple : MediumPurple - element part color - - - - - Purple : BlueViolet - element part color - - - - - Purple : DarkViolet - element part color - - - - - Purple : DarkOrchid - element part color - - - - - Purple : DarkMagenta - element part color - - - - - Purple : Purple - element part color - - - - - Purple : Indigo - element part color - - - - - Purple : DarkSlateBlue - element part color - - - - - Purple : SlateBlue - element part color - - - - - Purple : MediumSlateBlue - element part color - - - - - White : White - element part color - - - - - White : Snow - element part color - - - - - White : Honeydew - element part color - - - - - White : MintCream - element part color - - - - - White : Azure - element part color - - - - - White : AliceBlue - element part color - - - - - White : GhostWhite - element part color - - - - - White : WhiteSmoke - element part color - - - - - White : Seashell - element part color - - - - - White : Beige - element part color - - - - - White : OldLace - element part color - - - - - White : FloralWhite - element part color - - - - - White : Ivory - element part color - - - - - White : AntiqueWhite - element part color - - - - - White : Linen - element part color - - - - - White : LavenderBlush - element part color - - - - - White : MistyRose - element part color - - - - - Gray : Gainsboro - element part color - - - - - Gray : LightGray - element part color - - - - - Gray : Silver - element part color - - - - - Gray : DarkGray - element part color - - - - - Gray : Gray - element part color - - - - - Gray : DimGray - element part color - - - - - Gray : LightSlateGray - element part color - - - - - Gray : SlateGray - element part color - - - - - Gray : DarkSlateGray - element part color - - - - - Gray : Black - element part color - - - - - Aucun - element part color - - - - - Normal - element part line style - - - - - Tiret - element part line style - - - - - PointillĂ© - element part line style - - - - - Traits et points - element part line style - - - - - Nulle - element part weight - - - - - Fine - element part weight - - - - - Normale - element part weight - - - - - Forte - element part weight - - - - - ÉlevĂ© - element part weight - - - - - Aucun - element part filling - - - - - Noir - element part filling - - - - - Blanc - element part filling - - - - - Vert - element part filling - - - - - Rouge - element part filling - - - - - Bleu - element part filling - - - - - Gris - element part filling - - - - - Marron - element part filling - - - - - Jaune - element part filling - - - - - Cyan - element part filling - - - - - Magenta - element part filling - - - - - Gris clair - element part filling - - - - - Orange - element part filling - - - - - Violet - element part filling - - - - - Pink : Pink - element part filling - - - - - Pink : LightPink - element part filling - - - - - Pink : HotPink - element part filling - - - - - Pink : DeepPink - element part filling - - - - - Pink : PaleVioletRed - element part filling - - - - - Pink : MediumVioletRed - element part filling - - - - - Red : LightSalmon - element part filling - - - - - Red : Salmon - element part filling - - - - - Red : DarkSalmon - element part filling - - - - - Red : LightCoral - element part filling - - - - - Red : IndianRed - element part filling - - - - - Red : Crimson - element part filling - - - - - Red : Firebrick - element part filling - - - - - Red : DarkRed - element part filling - - - - - Red : Red - element part filling - - - - - Orange : OrangeRed - element part filling - - - - - Orange : Tomato - element part filling - - - - - Orange : Coral - element part filling - - - - - Orange : DarkOrange - element part filling - - - - - Orange : Orange - element part filling - - - - - Yellow : Yellow - element part filling - - - - - Yellow : LightYellow - element part filling - - - - - Yellow : LemonChiffon - element part filling - - - - - Yellow : LightGoldenrodYellow - element part filling - - - - - Yellow : PapayaWhip - element part filling - - - - - Yellow : Moccasin - element part filling - - - - - Yellow : PeachPuff - element part filling - - - - - Yellow : PaleGoldenrod - element part filling - - - - - Yellow : Khaki - element part filling - - - - - Yellow : DarkKhaki - element part filling - - - - - Yellow : Gold - element part filling - - - - - Brown : Cornsilk - element part filling - - - - - Brown : BlanchedAlmond - element part filling - - - - - Brown : Bisque - element part filling - - - - - Brown : NavajoWhite - element part filling - - - - - Brown : Wheat - element part filling - - - - - Brown : Burlywood - element part filling - - - - - Brown : Tan - element part filling - - - - - Brown : RosyBrown - element part filling - - - - - Brown : SandyBrown - element part filling - - - - - Brown : Goldenrod - element part filling - - - - - Brown : DarkGoldenrod - element part filling - - - - - Brown : Peru - element part filling - - - - - Brown : Chocolate - element part filling - - - - - Brown : SaddleBrown - element part filling - - - - - Brown : Sienna - element part filling - - - - - Brown : Brown - element part filling - - - - - Brown : Maroon - element part filling - - - - - Green : DarkOliveGreen - element part filling - - - - - Green : Olive - element part filling - - - - - Green : OliveDrab - element part filling - - - - - Green : YellowGreen - element part filling - - - - - Green : LimeGreen - element part filling - - - - - Green : Lime - element part filling - - - - - Green : LawnGreen - element part filling - - - - - Green : Chartreuse - element part filling - - - - - Green : GreenYellow - element part filling - - - - - Green : SpringGreen - element part filling - - - - - Green : MediumSpringGreen - element part filling - - - - - Green : LightGreen - element part filling - - - - - Green : PaleGreen - element part filling - - - - - Green : DarkSeaGreen - element part filling - - - - - Green : MediumAquamarine - element part filling - - - - - Green : MediumSeaGreen - element part filling - - - - - Green : SeaGreen - element part filling - - - - - Green : ForestGreen - element part filling - - - - - Green : Green - element part filling - - - - - Green : DarkGreen - element part filling - - - - - Cyan : Aqua - element part filling - - - - - Cyan : Cyan - element part filling - - - - - Cyan : LightCyan - element part filling - - - - - Cyan : PaleTurquoise - element part filling - - - - - Cyan : Aquamarine - element part filling - - - - - Cyan : Turquoise - element part filling - - - - - Cyan : MediumTurquoise - element part filling - - - - - Cyan : DarkTurquoise - element part filling - - - - - Cyan : LightSeaGreen - element part filling - - - - - Cyan : CadetBlue - element part filling - - - - - Cyan : DarkCyan - element part filling - - - - - Cyan : Teal - element part filling - - - - - Blue : LightSteelBlue - element part filling - - - - - Blue : PowderBlue - element part filling - - - - - Blue : LightBlue - element part filling - - - - - Blue : SkyBlue - element part filling - - - - - Blue : LightSkyBlue - element part filling - - - - - Blue : DeepSkyBlue - element part filling - - - - - Blue : DodgerBlue - element part filling - - - - - Blue : CornflowerBlue - element part filling - - - - - Blue : SteelBlue - element part filling - - - - - Blue : RoyalBlue - element part filling - - - - - Blue : Blue - element part filling - - - - - Blue : MediumBlue - element part filling - - - - - Blue : DarkBlue - element part filling - - - - - Blue : Navy - element part filling - - - - - Blue : MidnightBlue - element part filling - - - - - Purple : Lavender - element part filling - - - - - Purple : Thistle - element part filling - - - - - Purple : Plum - element part filling - - - - - Purple : Violet - element part filling - - - - - Purple : Orchid - element part filling - - - - - Purple : Fuchsia - element part filling - - - - - Purple : Magenta - element part filling - - - - - Purple : MediumOrchid - element part filling - - - - - Purple : MediumPurple - element part filling - - - - - Purple : BlueViolet - element part filling - - - - - Purple : DarkViolet - element part filling - - - - - Purple : DarkOrchid - element part filling - - - - - Purple : DarkMagenta - element part filling - - - - - Purple : Purple - element part filling - - - - - Purple : Indigo - element part filling - - - - - Purple : DarkSlateBlue - element part filling - - - - - Purple : SlateBlue - element part filling - - - - - Purple : MediumSlateBlue - element part filling - - - - - White : White - element part filling - - - - - White : Snow - element part filling - - - - - White : Honeydew - element part filling - - - - - White : MintCream - element part filling - - - - - White : Azure - element part filling - - - - - White : AliceBlue - element part filling - - - - - White : GhostWhite - element part filling - - - - - White : WhiteSmoke - element part filling - - - - - White : Seashell - element part filling - - - - - White : Beige - element part filling - - - - - White : OldLace - element part filling - - - - - White : FloralWhite - element part filling - - - - - White : Ivory - element part filling - - - - - White : AntiqueWhite - element part filling - - - - - White : Linen - element part filling - - - - - White : LavenderBlush - element part filling - - - - - White : MistyRose - element part filling - - - - - Gray : Gainsboro - element part filling - - - - - Gray : LightGray - element part filling - - - - - Gray : Silver - element part filling - - - - - Gray : DarkGray - element part filling - - - - - Gray : Gray - element part filling - - - - - Gray : DimGray - element part filling - - - - - Gray : LightSlateGray - element part filling - - - - - Gray : SlateGray - element part filling - - - - - Gray : DarkSlateGray - element part filling - - - - - Gray : Black - element part filling - - - - - Lignes Horizontales - element part filling - - - - - Lignes Verticales - element part filling - - - - - Hachures gauche - element part filling - - - - - Hachures droite - element part filling - - - - - Antialiasing - - - - - Apparence : - - - - - Contour : - - - - - Remplissage : - - - - - Style : - - - - - Épaisseur : - - - - - GĂ©omĂ©trie : - - - - - style antialiasing - - - - - style couleur - - - - - style ligne - - - - - style epaisseur - - - - - style remplissage - - - - - SummaryQueryWidget - - - Form - - - - - Informations disponibles - - - - - Information Ă  afficher - - - - - Configuration - - - - - RequĂŞte SQL : - - - - - Position - - - - - TerminalEditor - - - Form - - - - - y : - - - - - Orientation : - - - - - x : - - - - - Nom : - - - - - Type : - - - - - Nord - - - - - Est - - - - - Sud - - - - - Ouest - - - - - GĂ©nĂ©rique - - - - - Bornier intĂ©rieur - - - - - Bornier extĂ©rieur - - - - - DĂ©placer une borne - - - - - Modifier l'orientation d'une borne - - - - - Modifier le nom du terminal - - - - - Modifier le type d'une borne - - - - - TerminalStripCreatorDialog - - - CrĂ©ation groupe de bornes - - - - - Localisation : - - - - - Nom : - - - - - Installation : - - - - - Description : - - - - - Commentaire : - - - - - TerminalStripEditor - - - Disposition - - - - - Ponter les bornes - - - - - DĂ©ponter les bornes - - - - - PropriĂ©tĂ©s - - - - - Nom : - - - - - Commentaire : - - - - - Description - - - - - Installation : - - - - - Localisation : - - - - - Type : - - - - - Degrouper les bornes - - - - - - GĂ©nĂ©rique - - - - - Form - - - - - Effectuer le dĂ©placement - - - - - Couleur pont : - - - - - Fusible - - - - - Sectionnable - - - - - Diode - - - - - Terre - - - - - DĂ©placer dans : - - - - - Phase - - - - - Neutre - - - - - Position automatique - - - - - Étage : - - - - - Grouper les bornes - - - - - Fonction : - - - - - Sans - - - - - Avec - - - - - LED : - - - - - Bornes indĂ©pendantes - - - - - Modifier des propriĂ©tĂ©s de borniers - - - - - TerminalStripEditorWindow - - - Gestionnaire de borniers - - - - - toolBar - - - - - Ajouter un bornier - - - - - Ajouter un bornier au projet - - - - - Supprimer le bornier - - - - - Supprimer le bornier du projet - - - - - Recharger - - - - - Recharger les borniers - - - - - TerminalStripItem - - - plan de bornes - - - - - TerminalStripLayoutEditor - - - Form - - - - - Borne niveau 0 : - - - - - En tĂŞte : - - - - - Point de pont - - - - - DĂ©calage vertical - - - - - Afficher l'aide - - - - - Largeur - - - - - Hauteur - - - - - PrĂ©visualisation : - - - - - - Gauche - - - - - - Centre - - - - - - Droite - - - - - Alignement du texte d'en tĂŞte : - - - - - Alignement du texte de borne : - - - - - - Horizontal - - - - - - Vertical - - - - - Orientation du texte de borne : - - - - - Orientation du texte d'en tĂŞte : - - - - - Borne niveau 2 : - - - - - Espace : - - - - - Borne niveau 3 : - - - - - Borne niveau 1 : - - - - - TerminalStripModel - - - Position - - - - - Étage - - - - - Label - - - - - RĂ©fĂ©rence croisĂ© - - - - - Câble - - - - - Couleur / numĂ©ro de fil câble - - - - - Type - - - - - Fonction - - - - - led - - - - - NumĂ©ro de conducteur - - - - - TerminalStripProjectConfigPage - - - Plan de bornes - - - - - TerminalStripTreeDockWidget - - - Explorateur de bornier - - - - - Projet sans titre - - - - - Bornes indĂ©pendante - - - - - TextEditor - - - Modifier le contenu d'un champ texte - - - - - - DĂ©placer un champ texte - - - - - Pivoter un champ texte - - - - - - Modifier la police d'un texte - - - - - Modifier la couleur d'un texte - - - - - Form - - - - - Y : - - - - - Police : - - - - - ° - - - - - Rotation : - - - - - X : - - - - - Entrer votre texte ici - - - - - Couleur : - - - - - ThirdPartyBinaryInstallDialog - - - Logiciel tiers requis - - - - - TĂ©lechargement - - - - - Dossier installation - - - - - TitleBlockDimensionWidget - - - Largeur : - default dialog label - - - - - Absolu - a traditional, absolute measure - - - - - Relatif au total - a percentage of the total width - - - - - Relatif au restant - a percentage of what remains from the total width - - - - - % - spinbox suffix when changing the dimension of a row/column - - - - - px - spinbox suffix when changing the dimension of a row/column - - - - - TitleBlockPropertiesWidget - - - Form - - - - - Informations des cartouches - - - - - Modèle : - - - - - <html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou Ă  droite (verticalement) du folio.</p></body></html> - - - - - Principales - - - - - Date : - - - - - Auteur : - - - - - Indice Rev: - - - - - Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches - - - - - <html><head/><body><p>Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches</p></body></html> - - - - - Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches - - - - - Folio : - - - - - Fichier : - - - - - Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches - - - - - Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches - - - - - Pas de date - - - - - Date courante - - - - - Appliquer la date actuelle - - - - - Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches - - - - - Date fixe : - - - - - Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches -Les variables suivantes sont utilisables : -- %id : numĂ©ro du folio courant dans le projet -- %total : nombre total de folios dans le projet -- %autonum : Folio Auto Numeration - - - - - Titre : - - - - - Page Num: - - - - - Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches - - - - - Installation : - - - - - Localisation: - - - - - PersonnalisĂ©es - - - - - Vous pouvez dĂ©finir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : -associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. - - - - - Éditer ce modèle - menu entry - - - - - Dupliquer et Ă©diter ce modèle - menu entry - - - - - Title block templates actions - - - - - - CrĂ©er un Folio NumĂ©rotation Auto - - - - - Modèle par dĂ©faut - - - - - TitleBlockTemplate - - - %1 : %2 - titleblock content - please let the blank space at the beginning - - - - - %1 - - - - - TitleBlockTemplateCellWidget - - - Type de cellule : - - - - - Vide - - - - - Texte - - - - - - Logo - - - - - Nom : - - - - - Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio. - - - - - Aucun logo - - - - - GĂ©rer les logos - - - - - Afficher un label : - - - - - - Editer - - - - - Texte : - - - - - Alignement : - - - - - horizontal : - - - - - Gauche - - - - - CentrĂ© - - - - - Droite - - - - - vertical : - - - - - Haut - - - - - Milieu - - - - - Bas - - - - - Police : - - - - - Ajuster la taille de police si besoin - - - - - Label de cette cellule - - - - - Valeur de cette cellule - - - - - Aucun logo - text displayed in the combo box when a template has no logo - - - - - Édition d'une cellule : %1 - label of and undo command when editing a cell - - - - - Par dĂ©faut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{plant} : nom de l'installation (=) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{locmach} : nom de la localisation (+) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{indexrev} : indice de rĂ©vision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : numĂ©ro du folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li><li>%{previous-folio-num} : numĂ©ro du folio prĂ©cĂ©dent</li><li>%{next-folio-num} : numĂ©ro du folio suivant</li><li>%{projecttitle} : titre du projet</li><li>%{projectpath} : chemin du projet</li><li>%{projectfilename} : nom du fichier</li><li>%{saveddate} : date d'enregistrement du fichier format local</li><li>%{saveddate-eu} : date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</li><li>%{saveddate-us} : date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</li><li>%{savedtime} : heure d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedfilename} : nom du fichier enregistrĂ©</li><li>%{savedfilepath} : chemin du fichier enregistrĂ©</li></ul> - - - - - Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement prĂ©cĂ©dĂ©e d'un label. Tous deux peuvent ĂŞtre traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous Ă©ditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des donnĂ©es brutes : insĂ©rez plutĂ´t des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacĂ©es par les valeurs adĂ©quates sur le folio. - - - - - TitleBlockTemplateDeleter - - - Supprimer le modèle de cartouche ? - message box title - - - - - ĂŠtes-vous sĂ»r de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ? - - message box content - - - - - TitleBlockTemplateLocationChooser - - - Collection parente - used in save as form - - - - - Modèle existant - used in save as form - - - - - TitleBlockTemplateLocationSaver - - - ou nouveau nom - used in save as form - - - - - Nouveau modèle (entrez son nom) - combox box entry - - - - - TitleBlockTemplateLogoManager - - - Gestionnaire de logos - - - - - Logos embarquĂ©s dans ce modèle : - - - - - Ajouter un logo - - - - - Exporter ce logo - - - - - Supprimer ce logo - - - - - PropriĂ©tĂ©s - - - - - Nom : - - - - - - Renommer - - - - - - Type : - - - - - Logo dĂ©jĂ  existant - - - - - Remplacer - - - - - Il existe dĂ©jĂ  un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou prĂ©fĂ©rez-vous spĂ©cifier un autre nom pour ce nouveau logo ? - - - - - Type : %1 - - - - - Choisir une image / un logo - - - - - Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*) - - - - - - Erreur - - - - - Impossible d'ouvrir le fichier spĂ©cifiĂ© - - - - - Choisir un fichier pour exporter ce logo - - - - - Tous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm) - - - - - Impossible d'exporter vers le fichier spĂ©cifiĂ© - - - - - Renommer un logo - - - - - Vous devez saisir un nouveau nom. - - - - - Le nouveau nom ne peut pas ĂŞtre vide. - - - - - Le nom saisi est dĂ©jĂ  utilisĂ© par un autre logo. - - - - - TitleBlockTemplateView - - - Changer la largeur de la colonne - window title when changing a column with - - - - - Largeur : - text before the spinbox to change a column width - - - - - Changer la hauteur de la ligne - window title when changing a row height - - - - - Hauteur : - text before the spinbox to change a row height - - - - - Ajouter une colonne (avant) - context menu - - - - - Ajouter une ligne (avant) - context menu - - - - - Ajouter une colonne (après) - context menu - - - - - Ajouter une ligne (après) - context menu - - - - - Modifier les dimensions de cette colonne - context menu - - - - - Modifier les dimensions de cette ligne - context menu - - - - - Supprimer cette colonne - context menu - - - - - Supprimer cette ligne - context menu - - - - - Modifier la largeur de cet aperçu - context menu - - - - - [%1px] - content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width - - - - - [%1px] - content of the extra helper cell added when the total width of cells is greater than the preview width - - - - - %1px - format displayed in rows helper cells - - - - - %1px - - - - - Changer la largeur de l'aperçu - - - - - Largeur de l'aperçu : - - - - - Longueur minimale : %1px -Longueur maximale : %2px - - tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template - - - - - Longueur minimale : %1px - - tooltip showing the minimum width of the edited template - - - - - Largeur totale pour cet aperçu : %1px - displayed at the top of the preview when editing a title block template - - - - - TitleBlockTemplatesProjectCollection - - - Cartouches du projet sans titre (id %1) - collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id - - - - - Cartouches du projet "%1" - collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title - - - - - XRefPropertiesWidget - - - Form - - - - - Type : - - - - - ReprĂ©sentation: - - - - - Positionner : - - - - - XRef Vertical Offset: - - - - - 10px corresponds to 1 tile displacement - - - - - Set Vertical Offset for the Cross References. 10px corresponds to 1 tile displacement. - - - - - Default - Fit to XRef height - - - - - XRef slave position - - - - - Affiche&r en contacts - - - - - Afficher en croix - - - - - Label des rĂ©fĂ©rences croisĂ©es - - - - - Maitre - - - - - %f-%l%c - - - - - Esclave - - - - - (%f-%l%c) - - - - - CrĂ©er votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : -%f : le numĂ©ro de folio -%F: le label de folio -%l : le numĂ©ro de ligne -%c : le numĂ©ro de colonne -%M: Installation -%LM: Localisation - - - - - Option d'affichage en croix - - - - - Afficher les contacts de puissance dans la croix - - - - - PrĂ©fixe des contacts de puissance : - - - - - PrĂ©fixe des contacts temporisĂ©s : - - - - - PrĂ©fixe des contacts inverseurs : - - - - - Bobine - - - - - Organe de protection - - - - - Commutateur / bouton - - - - - En bas de page - - - - - Sous le label de l'Ă©lĂ©ment - - - - - Top - - - - - Bottom - - - - - Left - - - - - Right - - - - - Text alignment - - - - - diagramselection - - - Form - - - - - TextLabel - - - - - Projet sans titre - - - - - Projet : - - - - - SĂ©lection - - - - - Nom - - - - - Folio sans titre - - - - - DĂ©sĂ©lectionner tout - - - - - SĂ©lectionner tout - - - - - projectDataBase - - - Exporter la base de donnĂ©es interne du projet - - - - - sans_nom - - - - - qdesigner_internal::ColorAction - - - Text Color - - - - - qdesigner_internal::HtmlTextEdit - - - Insert HTML entity - - - - - qdesigner_internal::RichTextEditorDialog - - - Edit text - - - - - Rich Text - - - - - Source - - - - - &OK - - - - - &Cancel - - - - - qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar - - - Texte en gras - - - - - CTRL+B - - - - - Texte en italique - - - - - CTRL+I - - - - - Texte souligĂ© - - - - - CTRL+U - - - - - Left Align - - - - - Center - - - - - Right Align - - - - - Justify - - - - - Superscript - - - - - Subscript - - - - - InsĂ©rer un lien - - - - - Insert &Image - - - - - Simplify Rich Text - - - - - replaceAdvancedDialog - - - Rechercher/Remplacer avancĂ© - - - - - par : - - - - - Remplacer : - - - - - Qui : - - - - - Texte ou expression rĂ©gulière - - - - - Folio - - - - - ÉlĂ©ment - - - - - Conducteur - - - - - Texte indĂ©pendant - - - - - Quoi : - - - - diff --git a/lang/qet_zh-cn.qm b/lang/qet_zh-cn.qm deleted file mode 100644 index 8647e7788f17b6e7100f335f0409d6963c13ed4f..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 26 icmcE7ks@*G{hX<16=n7(EZlo{IRgU&YgI - - - - AboutQETDialog - - - Ă€ propos de QElectrotech - - - - - Ă€ propos - - - - - Auteurs - - - - - Traducteurs - - - - - Contributeurs - - - - - Version - - - - - Projet annexe - - - - - Bibliothèques - - - - - Accord de licence - - - - - Ce programme est sous licence GNU/GPL. - - - - - log - - - - - QElectroTech, une application de rĂ©alisation de schĂ©mas Ă©lectriques. - about tab, description line - - - - - Les dĂ©veloppeurs de QElectroTech - about tab, developers line - - - - - Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - about tab, contact line - - - - - IdĂ©e originale - - - - - - - - - - - - - - DĂ©veloppement - - - - - Convertisseur DXF - - - - - Plugin Bornier - - - - - Collection - - - - - - Traduction en espagnol - - - - - - Traduction en russe - - - - - Traduction en portugais - - - - - Traduction en tchèque - - - - - Traduction en polonais - - - - - - Traduction en allemand - - - - - Traduction en roumain - - - - - Traduction en italien - - - - - Traduction en arabe - - - - - Traduction en croate - - - - - Traduction en catalan - - - - - - Traduction en grec - - - - - - Traduction en nĂ©erlandais - - - - - Traduction en flamand - - - - - Traduction en danois - - - - - Traduction en brĂ©zilien - - - - - - Traduction en Turc - - - - - Traduction en hongrois - - - - - Traduction en serbe - - - - - Traduction en ukrainien - - - - - Traduction en norvĂ©gien - - - - - Traduction en japonais - - - - - Traduction en mongol - - - - - Traduction en slovène - - - - - Paquets Fedora et Red Hat - - - - - Paquets Mageia - - - - - - - Paquets Debian - - - - - - Paquets Gentoo - - - - - Paquets OS/2 - - - - - Paquets FreeBSD - - - - - Paquets MAC OS X - - - - - Paquets Archlinux AUR - - - - - IcĂ´nes - - - - - - Documentation - - - - - Collection d'Ă©lĂ©ments - - - - - Paquets Snap - - - - - Redimensionneur d'Ă©lĂ©ments - Element scaler - - - - - GĂ©nĂ©rateur d'Ă©lĂ©ment lambda - Lambda element generator - - - - - Convertisseur d'Ă©lĂ©ment DXF - Dxf2elmt - - - - - Outil de traduction d'Ă©lĂ©ments - Qet_translate - - - - - AddLinkDialog - - - - Insert Link - - - - - - Title: - - - - - - URL: - - - - - AddTableDialog - - - Ajouter un tableau - - - - - Affichage - - - - - Ajuster la taille du tableau au folio - - - - - Ajouter de nouveau folio et tableau si nĂ©cessaire. - - - - - Nom du tableau - - - - - Texte des en-tĂŞtes - - - - - - Gauche - - - - - - Centre - - - - - - Droite - - - - - - Police : - - - - - - Éditer - - - - - - Marges : - - - - - - Alignement : - - - - - Texte du tableau - - - - - Configuration - - - - - Contenu - - - - - SĂ©lectionner la police des en tĂŞte du tableau - - - - - SĂ©lectionner la police des cellules du tableau - - - - - AddTerminalStripItemDialog - - - Dialog - - - - - Ajouter le plan de bornes suivant : - - - - - AlignmentTextDialog - - - Alignement du texte - - - - - ArcEditor - - - Centre : - - - - - Diamètres : - - - - - horizontal : - - - - - vertical : - - - - - Angle de dĂ©part : - - - - - Angle : - - - - - AutoNumberingDockWidget - - - SĂ©lection numĂ©rotation auto - - - - - Folio - - - - - Element - - - - - Conducteur - - - - - Configurer les règles d'auto numĂ©rotation - - - - - Configurer - - - - - Ctrl+Shift+P - - - - - AutoNumberingManagementW - - - Form - - - - - Range - - - - - Apply to Selected Locations - - - - - Apply to Selected Folios - - - - - Apply to Entire Project - - - - - From - - - - - To - - - - - Project Status: - - - - - Update Policy - - - - - Conductor - - - - - - - Both - - - - - - - Only New - - - - - - Only Existent - - - - - - - Disable - - - - - Element - - - - - Folio - - - - - Existent - - - - - Under Development - - - - - Installing - - - - - Built - - - - - Auto Numbering Management - title window - - - - - In this Menu you can set whether you want the Auto Numberings to be updated or not. For Element Auto Numbering you have 4 options of Update Policy: --Both: both New and Existent Element labels will be updated. This is the default option. --Update Only New: only new created Elements will be updated. Existent Element labels will be frozen. --Update Only Existent: only existent Elements will be updated. New Elements will be assigned their formula but will not update once created. --Disable: both New and Existent Element labels will not be updated. This is valid for new folios as well. -Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Policy. - - - - - BOMExportDialog - - - Dialog - - - - - Mise en page - - - - - inclure les en-tĂŞtes - - - - - Formater en tant que liste de materiel - - - - - nomenclature_ - - - - - Enregister sous... - - - - - Fichiers csv (*.csv) - - - - - Erreur - - - - - Impossible de remplacer le fichier! - - - - - - - Position - - - - - Position du folio - - - - - QuantitĂ© numĂ©ro d'article - Special field with name : designation quantity - - - - - BorderPropertiesWidget - - - Form - - - - - Dimensions du folio - - - - - - px - pixel - pixel - - - - - - x - - - - - Lignes : - - - - - - Afficher les en-tĂŞtes - - - - - Colonnes : - - - - - CompositeTextEditDialog - - - Texte composĂ© - - - - - Ajouter une variable : - - - - - - EntrĂ©e votre texte composĂ© ici, en vous aidant des variables disponible - - - - - Conductor - - - Modifier les propriĂ©tĂ©s d'un conducteur - undo caption - - - - - Modifier les propriĂ©tĂ©s de plusieurs conducteurs - undo caption - - - - - ConductorPropertiesDialog - - - Éditer les propriĂ©tĂ©s d'un conducteur - - - - - Appliquer les propriĂ©tĂ©s Ă  l'ensemble des conducteurs de ce potentiel - - - - - Modifier les propriĂ©tĂ©s d'un conducteur - undo caption - - - - - Modifier les propriĂ©tĂ©s de plusieurs conducteurs - undo caption - - - - - ConductorPropertiesWidget - - - Form - - - - - Type - - - - - - &Multifilaire - - - - - Couleur du texte: - - - - - - Couleur du conducteur - - - - - Texte - - - - - Tension / Protocole : - - - - - AutonumĂ©rotation - - - - - Taille du texte - - - - - Section du conducteur - - - - - Texte visible - - - - - activer l'option un texte par potentiel - - - - - Afficher un texte de potentiel par folio. - - - - - Fonction : - - - - - Vertical Ă  gauche - - - - - Vertical Ă  droite - - - - - Position et rotation du texte de conducteur : - - - - - Horizontal en haut - - - - - Horizontal en bas - - - - - Texte : - - - - - Taille du texte : - - - - - Ă©diter les numĂ©rotations - - - - - Formule du texte : - - - - - cable - - - - - bus - - - - - - Unifilaire - - - - - TextLabel - - - - - - Nombre de phase - - - - - Neutre - - - - - neutre - - - - - Terre - - - - - terre - - - - - Phase - - - - - phase - - - - - Protective Earth Neutral - - - - - PEN - - - - - Apparence - - - - - Taille : - - - - - - Style du conducteur - - - - - Style : - - - - - Couleur secondaire : - - - - - Taille de trait : - - - - - px - - - - - - Couleur : - - - - - Trait plein - conductor style: solid line - - - - - Trait en pointillĂ©s - conductor style: dashed line - - - - - Traits et points - conductor style: dashed and dotted line - - - - - ConfigSaveLoaderWidget - - - GroupBox - - - - - Configuration - - - - - CustomElementGraphicPart - - - DĂ©placer une primitive - - - - - Diagram - - - Modifier la profondeur - - - - - DiagramContextWidget - - - Form - - - - - - Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets. - - - - - Nom - - - - - Valeur - - - - - DiagramEditorHandlerSizeWidget - - - Form - - - - - PoignĂ©es : - - - - - x 1 - - - - - x 2 - - - - - x 3 - - - - - DiagramEventAddElement - - - Ajouter %1 - - - - - DiagramImageItem - - - une image - - - - - DiagramPropertiesDialog - - - PropriĂ©tĂ©s du folio - window title - - - - - DiagramTextItem - - - Maintenir ctrl pour un dĂ©placement libre - - - - - DiagramView - - - Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schĂ©mas en y ajoutant des Ă©lĂ©ments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est Ă©galement possible d'ajouter des textes indĂ©pendants. - "What's this?" tip - - - - - Coller ici - context menu action - - - - - Collage multiple - - - - - Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur - - - - - Modifier les propriĂ©tĂ©s d'un conducteur - undo caption - - - - - X: %1 Y: %2 - - - - - Connecter les bornes sĂ©lectionnĂ©es - - - - - Sans titre - what to display for untitled diagrams - - - - - DialogWaiting - - - Merci de patienter - - - - - Titre - - - - - TextLabel - - - - - DynamicElementTextItem - - - Texte - - - - - Éditer un texte d'Ă©lĂ©ment - - - - - DynamicElementTextItemEditor - - - Form - - - - - Exporter l'actuelle configuration des textes - - - - - - - - - ... - - - - - Importer une configuration de texte - - - - - Ajouter un texte - - - - - Ajouter un groupe de textes - - - - - Supprimer la sĂ©lection - - - - - Modifier des textes d'Ă©lĂ©ment - - - - - Modifier un texte d'Ă©lĂ©ment - - - - - Modifier %1 textes d'Ă©lĂ©ment - - - - - Nom du groupe - - - - - Entrer le nom du nouveau groupe - - - - - Textes - - - - - DynamicElementTextModel - - - PropriĂ©tĂ© - - - - - Valeur - - - - - Source du texte - - - - - - - - - Texte utilisateur - - - - - - - - - Information de l'Ă©lĂ©ment - - - - - - - - - Texte composĂ© - - - - - Texte - - - - - Information - - - - - Mon texte composĂ© - - - - - Taille - - - - - Police - - - - - Couleur - - - - - - Cadre - - - - - Largeur - - - - - - Position X - - - - - - Position Y - - - - - - Rotation - - - - - Conserver la rotation visuel - - - - - - Alignement - - - - - Éditer - - - - - Éditer un texte d'Ă©lĂ©ment - - - - - Modifier la taille d'un texte d'Ă©lĂ©ment - - - - - Modifier la police d'un texte d'Ă©lĂ©ment - - - - - Modifier la couleur d'un texte d'Ă©lĂ©ment - - - - - Modifier le cadre d'un texte d'Ă©lĂ©ment - - - - - Modifier la largeur d'un texte d'Ă©lĂ©ment - - - - - DĂ©placer un texte d'Ă©lĂ©ment - - - - - Pivoter un texte d'Ă©lĂ©ment - - - - - Modifier le maintient de la rotation d'un texte d'Ă©lĂ©ment - - - - - Modifier l'alignement d'un texte d'Ă©lĂ©ment - - - - - Éditer un groupe de textes - - - - - - - Gauche - - - - - - - Droite - - - - - - - Centre - - - - - Ajustement vertical - - - - - Maintenir en bas de page - - - - - DĂ©placer un texte dans un autre groupe - - - - - DynamicTextFieldEditor - - - Form - - - - - Couleur - - - - - Largeur - - - - - Texte utilisateur - - - - - Information de l'Ă©lĂ©ment - - - - - - Texte composĂ© - - - - - Conserver la rotation visuel - - - - - Y - - - - - Source du texte - - - - - Rotation - - - - - Alignement - - - - - Encadrer le texte - - - - - X - - - - - Police - - - - - - DĂ©placer un champ texte - - - - - Pivoter un champ texte - - - - - Modifier le texte d'un champ texte - - - - - - Modifier la police d'un champ texte - - - - - Modifier le cadre d'un champ texte - - - - - Modifier la largeur d'un texte - - - - - Modifier l'information d'un texte - - - - - Modifier la source de texte, d'un texte - - - - - Modifier l'alignement d'un champ texte - - - - - Modifier la couleur d'un champ texte - - - - - Modifier la conservation de l'angle - - - - - DynamicTextItemDelegate - - - Texte utilisateur - - - - - Information de l'Ă©lĂ©ment - - - - - Texte composĂ© - - - - - Gauche - - - - - Centre - - - - - Droite - - - - - ElementDialog - - - Ouvrir un Ă©lĂ©ment - dialog title - - - - - Choisissez l'Ă©lĂ©ment que vous souhaitez ouvrir. - dialog content - - - - - Enregistrer un Ă©lĂ©ment - dialog title - - - - - Choisissez l'Ă©lĂ©ment dans lequel vous souhaitez enregistrer votre dĂ©finition. - dialog content - - - - - Ouvrir une catĂ©gorie - dialog title - - - - - - Choisissez une catĂ©gorie. - dialog content - - - - - Enregistrer une catĂ©gorie - dialog title - - - - - Titre - - - - - Label - - - - - Nom du nouveau dossier - - - - - Nom du nouvel Ă©lĂ©ment - - - - - SĂ©lection inexistante - message box title - - - - - La sĂ©lection n'existe pas. - message box content - - - - - - SĂ©lection incorrecte - message box title - - - - - La sĂ©lection n'est pas un Ă©lĂ©ment. - message box content - - - - - Écraser l'Ă©lĂ©ment ? - message box title - - - - - L'Ă©lĂ©ment existe dĂ©jĂ . Voulez-vous l'Ă©craser ? - message box content - - - - - Vous devez sĂ©lectionner un Ă©lĂ©ment ou une catĂ©gorie avec un nom pour l'Ă©lĂ©ment. - message box content - - - - - ElementInfoPartWidget - - - Form - - - - - TextLabel - - - - - Supprimer ce texte - - - - - ElementInfoWidget - - - Form - - - - - Informations - - - - - ElementPropertiesEditorWidget - - - PropriĂ©tĂ© de l'Ă©lĂ©ment - - - - - - Type - - - - - Type de base : - - - - - ÉlĂ©ment esclave - - - - - Nombre de contact reprĂ©sentĂ© - - - - - Type de contact - - - - - État du contact - - - - - ÉlĂ©ment maĂ®tre - - - - - Type concret - - - - - ÉlĂ©ment bornier - - - - - Fonction - - - - - Informations - - - - - Nom - - - - - Valeurs - - - - - - Simple - - - - - MaĂ®tre - - - - - Esclave - - - - - Renvoi de folio suivant - - - - - Renvoi de folio prĂ©cĂ©dent - - - - - Bornier - - - - - Vignette - - - - - Normalement ouvert - - - - - Normalement fermĂ© - - - - - Inverseur - - - - - Other - - - - - Puissance - - - - - TemporisĂ© travail - - - - - TemporisĂ© repos - - - - - TemporisĂ© travail & repos - - - - - Bobine - - - - - Organe de protection - - - - - Commutateur / bouton - - - - - - GĂ©nĂ©rique - - - - - Fusible - - - - - SĂ©ctionnable - - - - - Diode - - - - - Terre - - - - - Phase - - - - - Neutre - - - - - ElementPropertiesWidget - - - GĂ©nĂ©ral - - - - - Élement - - - - - - Nom : %1 - - - - - - Folio : %1 - - - - - - Type : %1 - - - - - - Sous-type : %1 - - - - - - Position : %1 - - - - - - Rotation : %1° - - - - - - Dimensions : %1*%2 - - - - - - Bornes : %1 - - - - - - Emplacement : %1 - - - - - - Retrouver dans le panel - - - - - Éditer l'Ă©lĂ©ment - - - - - ElementQueryWidget - - - Form - - - - - Informations disponibles - - - - - Informations Ă  exporter - - - - - Monter la sĂ©lection - - - - - Ajouter la sĂ©lection - - - - - Supprimer la sĂ©lection - - - - - Descendre la sĂ©lection - - - - - Pas de filtre - - - - - N'est pas vide - - - - - Est vide - - - - - Contient - - - - - Ne contient pas - - - - - Est Ă©gal Ă  - - - - - N'est pas Ă©gale Ă  - - - - - Filtre : - - - - - Type d'Ă©lĂ©ments - - - - - Simples - - - - - Organes de protection - - - - - Tous - - - - - Boutons et commutateurs - - - - - Borniers - - - - - Vignettes - - - - - Contacteurs et relais - - - - - Configuration - - - - - Ouvrir la configuration sĂ©lectionnĂ© - - - - - Sauvegarder la configuration actuelle - - - - - RequĂŞte SQL personnalisĂ©e - - - - - RequĂŞte SQL : - - - - - Position - - - - - Titre du folio - - - - - Position du folio - - - - - NumĂ©ro du folio - - - - - ElementScene - - - DĂ©placer une primitive - - - - - Éditer les informations sur l'auteur - window title - - - - - Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'Ă©lĂ©ment, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. - - - - - Éditer les noms - window title - - - - - Vous pouvez spĂ©cifier le nom de l'Ă©lĂ©ment dans plusieurs langues. - - - - - ElementsCategoryEditor - - - L'item n'est pas une catĂ©gorie - message box title - - - - - L'item demandĂ© n'est pas une categrie. Abandon. - message box content - - - - - CatĂ©gorie inexistante - message box title - - - - - La catĂ©gorie demandĂ©e n'existe pas. Abandon. - message box content - - - - - Éditer une catĂ©gorie - window title - - - - - CrĂ©er une nouvelle catĂ©gorie - window title - - - - - Nom de la nouvelle catĂ©gorie - default name when creating a new category - - - - - Édition en lecture seule - message box title - - - - - Vous n'avez pas les privilèges nĂ©cessaires pour modifier cette catĂ©gorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule. - message box content - - - - - Nom interne : - - - - - Vous pouvez spĂ©cifier un nom par langue pour la catĂ©gorie. - - - - - Nom interne manquant - message box title - - - - - Vous devez spĂ©cifier un nom interne. - message box content - - - - - Nom interne dĂ©jĂ  utilisĂ© - message box title - - - - - Le nom interne que vous avez choisi est dĂ©jĂ  utilisĂ© par une catĂ©gorie existante. Veuillez en choisir un autre. - message box content - - - - - Erreur - message box title - - - - - Impossible de crĂ©er la catĂ©gorie - message box content - - - - - ElementsCollectionWidget - - - Ouvrir le dossier correspondant - - - - - Éditer l'Ă©lĂ©ment - - - - - Supprimer l'Ă©lĂ©ment - - - - - Supprimer le dossier - - - - - Recharger les collections - - - - - Éditer le dossier - - - - - Nouveau dossier - - - - - Nouvel Ă©lĂ©ment - - - - - Afficher uniquement ce dossier - - - - - Afficher tous les dossiers - - - - - PropriĂ©tĂ© du dossier - - - - - Rechercher - - - - - Supprimer l'Ă©lĂ©ment ? - message box title - - - - - ĂŠtes-vous sĂ»r de vouloir supprimer cet Ă©lĂ©ment ? - - message box content - - - - - Suppression de l'Ă©lĂ©ment - message box title - - - - - La suppression de l'Ă©lĂ©ment a Ă©chouĂ©. - message box content - - - - - Supprimer le dossier? - message box title - - - - - ĂŠtes-vous sĂ»r de vouloir supprimer le dossier ? -Tout les Ă©lĂ©ments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimĂ©s. - message box content - - - - - Suppression du dossier - message box title - - - - - La suppression du dossier a Ă©chouĂ©. - message box content - - - - - Le dossier %1 contient - - - - - %n Ă©lĂ©ment(s), rĂ©partie(s) - - - - - - - dans %n dossier(s). - - - - - - - Chemin de la collection : %1 - - - - - Chemin dans le système de fichiers : %1 - - - - - PropriĂ©tĂ© du dossier %1 - - - - - ElementsPanel - - - Double-cliquez pour rĂ©duire ou dĂ©velopper ce projet - Status tip - - - - - Cartouches embarquĂ©s - - - - - Double-cliquez pour rĂ©duire ou dĂ©velopper cette collection de cartouches embarquĂ©e - Status tip - - - - - Glissez-dĂ©posez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer. - Status tip displayed when selecting a title block template - - - - - Double-cliquez pour rĂ©duire ou dĂ©velopper la collection de cartouches QElectroTech - Status tip - - - - - Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. InstallĂ©e en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. - "What's this" tip - - - - - Double-cliquez pour rĂ©duire ou dĂ©velopper la collection company de cartouches - Status tip - - - - - Ceci est la collection company de cartouches -- utilisez-la pour crĂ©er, stocker et Ă©diter vos propres cartouches. - "What's this" tip - - - - - Double-cliquez pour rĂ©duire ou dĂ©velopper votre collection personnelle de cartouches - Status tip - - - - - Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour crĂ©er, stocker et Ă©diter vos propres cartouches. - "What's this" tip - - - - - ElementsPanelWidget - - - Ouvrir le dossier correspondant - - - - - Copier le chemin - - - - - Basculer vers ce projet - - - - - Fermer ce projet - - - - - PropriĂ©tĂ©s du projet - - - - - PropriĂ©tĂ©s du folio - - - - - Ajouter un folio - - - - - Supprimer ce folio - - - - - Remonter ce folio - - - - - Abaisser ce folio - - - - - Remonter ce folio x10 - - - - - Remonter ce folio x100 - - - - - Remonter ce folio au debut - - - - - Abaisser ce folio x10 - - - - - Abaisser ce folio x100 - - - - - Nouveau modèle - - - - - Éditer ce modèle - - - - - Supprimer ce modèle - - - - - Filtrer - - - - - EllipseEditor - - - Form - - - - - Centre : - - - - - Y - - - - - X - - - - - Vertical : - - - - - Horizontal : - - - - - Diamètres : - - - - - ExportConfigPage - - - Export - configuration page title - - - - - ExportDialog - - - Exporter les folios du projet - window title - - - - - Exporter - - - - - Choisissez les folios que vous dĂ©sirez exporter ainsi que leurs dimensions : - - - - - Tout cocher - - - - - Tout dĂ©cocher - - - - - Titre du folio - - - - - Nom de fichier - - - - - Dimensions - - - - - Noms des fichiers cibles - message box title - - - - - Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio Ă  exporter. - message box content - - - - - Dossier non spĂ©cifiĂ© - message box title - - - - - Vous devez spĂ©cifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrĂ©s les fichiers images. - message box content - - - - - Impossible d'Ă©crire dans ce fichier - message box title - - - - - Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nĂ©cessaires pour Ă©crire dans le fichier %1. - message box content - - - - - Aperçu - - - - - - px - - - - - ExportPropertiesWidget - - - Exporter dans le dossier - dialog title - - - - - Dossier cible : - - - - - Parcourir - - - - - Format : - - - - - PNG (*.png) - - - - - JPEG (*.jpg) - - - - - Bitmap (*.bmp) - - - - - SVG (*.svg) - - - - - DXF (*.dxf) - - - - - Options de rendu - groupbox title - - - - - Exporter entièrement le folio - - - - - Exporter seulement les Ă©lĂ©ments - - - - - Dessiner la grille - - - - - Dessiner le cadre - - - - - Dessiner le cartouche - - - - - Dessiner les bornes - - - - - Conserver les couleurs des conducteurs - - - - - FolioAutonumberingW - - - Form - - - - - NumĂ©rotation automatique de Folio : - - - - - SĂ©lection: - - - - - C&rĂ©er de nouveaux folios - - - - - NumĂ©rotation automatique des folios sĂ©lectionnĂ©s - - - - - Options de numĂ©rotation - - - - - Nouveaux folios - - - - - Ă€ - - - - - De - - - - - Folio Autonumbering - title window - - - - - C'est ici que vous pouvez dĂ©finir la manière dont seront numĂ©rotĂ©s les nouveaux folios. --Une numĂ©rotation est composĂ©e d'une variable minimum. --Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numĂ©rotation par le biais des boutons - et +. --Une variable de numĂ©rotation comprend : un type, une valeur et une incrĂ©mentation. - --les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", reprĂ©sentent un type numĂ©rique dĂ©fini dans le champ "Valeur", qui s'incrĂ©mente Ă  chaque nouveau folio de la valeur du champ "IncrĂ©mentation". --"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement reprĂ©sentĂ©s sur le schĂ©ma par deux et trois digits minimum. -Si le chiffre dĂ©fini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera prĂ©cĂ©dĂ© par un ou deux 0 afin de respecter son type. - --Le type "Texte", reprĂ©sente un texte fixe. -Le champ "IncrĂ©mentation" n'est pas utilisĂ©. - - help dialog about the folio autonumerotation - - - - - FormulaAssistantDialog - - - Assistant de formule - - - - - TextLabel - - - - - Formule - - - - - FormulaAutonumberingW - - - Form - - - - - DĂ©nomination automatique : - - - - - Formule - - - - - Insert Formula Here e.g.: %prefix%l%c - - - - - You can use the following variables to your formula: - -%prefix: Default Element Prefix - -%l: Element Line - -%c: Element Column - -%F: Folio Name - -%f or %id: Folio ID - -%total: Total of folios -You can also assign any other titleblock variable -that you create. Text and number inputs are - also available. - - - - - FreeTerminalEditor - - - Form - - - - - DĂ©placer dans : - - - - - Type : - - - - - Fonction : - - - - - LED : - - - - - Appliquer le dĂ©placement - - - - - - GĂ©nĂ©rique - - - - - Fusible - - - - - Sectionnable - - - - - Diode - - - - - Terre - - - - - Phase - - - - - Neutre - - - - - Sans - - - - - Avec - - - - - Modifier des propriĂ©tĂ©s de borniers - - - - - FreeTerminalModel - - - Label - - - - - RĂ©fĂ©rence croisĂ© - - - - - Type - - - - - Fonction - - - - - led - - - - - GeneralConfigurationPage - - - Form - - - - - Apparence - - - - - Utiliser les couleurs du système - - - - - Utiliser les gestes du pavĂ© tactile - - - - - Autoriser le dĂ©zoom au delĂ  du folio - - - - - Utiliser des fen&ĂŞtres (appliquĂ© au prochain lancement de QElectroTech) - - - - - Utiliser des onglets (appliquĂ© au prochain lance&ment de QElectroTech) - - - - - MĂ©thode de mise Ă  l'echelle des Ă©crans Ă  haute densitĂ© de pixels (hdpi) (appliquĂ© au prochain lancement de QElectroTech) : - - - - - Projets - - - - - Sauvegarde automatique des projets (appliquĂ© au prochain lancement de QElectroTech) - - - - - Ne pas conserver les labels des Ă©lĂ©ments lors des copier coller - - - - - NumĂ©roter les colonnes de cartouche Ă  partir de 0 (1 sinon) - Choix de l'increment de depart 1 ou 0 - - - - - DĂ©sactivĂ© - - - - - min - minute - - - - - Utiliser les numĂ©ros de folio Ă  la place de leur position dans le projet - - - - - Exporter les bornes dans la nomenclature - - - - - Collections - - - - - Accès aux collections - - - - - RĂ©pertoire de la collection commune - - - - - - - - - Par defaut - - - - - - - - - Parcourir... - - - - - RĂ©pertoire de la collection utilisateur - - - - - (Recharger les collections d'Ă©lĂ©ments pour appliquer les changements) - - - - - RĂ©pertoire des cartouches utilisateur - - - - - RĂ©pertoire de la collection company - - - - - RĂ©pertoire des cartouches company - - - - - Gestion des Ă©lĂ©ments - - - - - Mettre en valeur dans le panel les Ă©lĂ©ments fraĂ®chement intĂ©grĂ©s - - - - - Chaque Ă©lĂ©ment embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. -Vous pouvez spĂ©cifier ici la valeur par dĂ©faut de ce champ pour les Ă©lĂ©ments que vous crĂ©erez : - - - - - Langues - - - - - AppliquĂ© au prochain lancement de QElectroTech - - - - - Textes - - - - - Vous pouvez dĂ©finir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech - - - - - Textes d'Ă©lĂ©ments - - - - - - - Police : - - - - - - ° - - - - - Longueur : - - - - - - Rotation : - - - - - Textes indĂ©pendants - - - - - Autres textes - - - - - Grille + Clavier - - - - - Grille : 1 - 30 - - - - - DiagramEditor yGrid - - - - - La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. - - - - - DiagramEditor xGrid - - - - - DĂ©placement au clavier : 1 - 30 - - - - - DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid - - - - - DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - - - - - DĂ©placement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 - - - - - DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid - - - - - DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - - - - - Editor - - - - - Max. parts in Element Editor List - - - - - Arrondi supĂ©rieur pour 0.5 et plus - - - - - Toujours arrondi supĂ©rieur - - - - - Toujours arrondi infĂ©rieur - - - - - Arrondi supĂ©rieur pour 0.75 et plus - - - - - Pas d'arrondi - - - - - GĂ©nĂ©ral - configuration page title - - - - - Système - - - - - Arabe - - - - - BrĂ©zilien - - - - - Catalan - - - - - Tchèque - - - - - Allemand - - - - - Danois - - - - - Grec - - - - - Anglais - - - - - Espagnol - - - - - Français - - - - - Croate - - - - - Italien - - - - - Japonais - - - - - Polonais - - - - - Portugais - - - - - Roumains - - - - - Russe - - - - - Slovène - - - - - Pays-Bas - - - - - Norvege - - - - - Belgique-Flemish - - - - - Turc - - - - - Hongrois - - - - - Mongol - - - - - Ukrainien - - - - - Chinois - - - - - Chemin de la collection commune - - - - - Chemin de la collection company - - - - - Chemin de la collection utilisateur - - - - - Chemin des cartouches company - - - - - Chemin des cartouches utilisateur - - - - - To high values might lead to crashes of the application. - - - - - GenericPanel - - - Pas de fichier - tooltip for a file-less project in the element panel - - - - - Ceci est un projet QElectroTech, c'est-Ă -dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque Ă©galement les Ă©lĂ©ments et modèles de cartouches utilisĂ©s dans ces folios. - "What's this" tip - - - - - Folio sans titre - Fallback label when a diagram has no title - - - - - - %1 - %2 - label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title - - - - - Modèles de cartouche - - - - - Modèle "%1" - used to display a title block template - - - - - Ceci est un modèle de cartouche, qui peut ĂŞtre appliquĂ© Ă  un folio. - "What's this" tip - - - - - %1 [non utilisĂ© dans le projet] - - - - - GraphicsTablePropertiesEditor - - - Form - - - - - Affichage - - - - - Nom du tableau - - - - - GĂ©ometrie et lignes - - - - - Toutes - - - - - Tableau suivant - - - - - - Aucun - - - - - Ajuster le tableau au folio - - - - - Y : - - - - - X : - - - - - Tableau prĂ©cĂ©dent - - - - - Appliquer la gĂ©ometrie Ă  tous les tableaux liĂ©e Ă  celui-ci - - - - - Tableau prĂ©cĂ©dent : - - - - - Lignes Ă  afficher : - - - - - TextLabel - - - - - En tĂŞte - - - - - - Marge - - - - - Aligement : - - - - - - Gauche - - - - - - CentrĂ© - - - - - - Droite - - - - - - Police - - - - - Tableau - - - - - Alignement : - - - - - Contenu - - - - - - DĂ©placer un tableau - - - - - Modifier le nombre de ligne affichĂ© par un tableau - - - - - Modifier les marges d'une en tĂŞte de tableau - - - - - Modifier les marges d'un tableau - - - - - Modifier l'alignement d'une en tĂŞte de tableau - - - - - Modifier l'alignement des textes d'un tableau - - - - - Modifier la police d'une en tĂŞte de tableau - - - - - Changer la police d'un tableau - - - - - <center>ATTENTION :</center> - il manque %1 lignes afin d'afficher l'intĂ©gralitĂ© des informations - - - - - Appliquer la gĂ©ometrie d'un tableau aux tableau liĂ©e Ă  celui-ci - - - - - ImagePropertiesWidget - - - Form - - - - - Verrouiller la position - - - - - Dimension de l'image - - - - - % - - - - - Modifier la taille d'une image - - - - - ImportElementDialog - - - IntĂ©gration d'un Ă©lĂ©ment - - - - - L'Ă©lĂ©ment a dĂ©jĂ  Ă©tĂ© intĂ©grĂ© dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble diffĂ©rente. Que souhaitez-vous faire ? - - - - - Utiliser l'Ă©lĂ©ment dĂ©jĂ  integrĂ© - - - - - IntĂ©grer l'Ă©lĂ©ment dĂ©posĂ© - - - - - Écraser l'Ă©lĂ©ment dĂ©jĂ  intĂ©gĂ© - - - - - Faire cohabiter les deux Ă©lĂ©ments - - - - - ImportElementTextPatternDialog - - - Dialog - - - - - TextLabel - - - - - Écraser les textes existants - - - - - IndiTextPropertiesWidget - - - Form - - - - - X : - - - - - Éditeur avancĂ© - - - - - Taille : - - - - - Angle : - - - - - - px - - - - - ° - - - - - Y : - - - - - Le contenu, la taille et la police du texte ne peuvent ĂŞtre modifiĂ© car formatĂ© en html. -Veuillez utiliser l'Ă©diteur avancĂ© pour cela. - - - - - Cliquez ici pour annuler le formatage html - - - - - Texte - - - - - - - - Police - - - - - - DĂ©placer un champ texte - - - - - Pivoter un champ texte - - - - - Modifier un champ texte - - - - - Modifier la taille d'un champ texte - - - - - Modifier la police d'un champ texte - - - - - Pivoter plusieurs champs texte - - - - - Modifier la taille de plusieurs champs texte - - - - - Modifier la police de plusieurs champs texte - - - - - Modifier les propriĂ©tĂ©s d'un texte - - - - - IntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandler - - - Impossible d'accĂ©der Ă  la catĂ©gorie parente - error message - - - - - Impossible d'obtenir la description XML de ce modèle - error message - - - - - Erreur - message box title - - - - - IntĂ©gration d'un modèle de cartouche - - - - - Le modèle a dĂ©jĂ  Ă©tĂ© intĂ©grĂ© dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble diffĂ©rente. Que souhaitez-vous faire ? - dialog content - %1 is a title block template name - - - - - Utiliser le modèle dĂ©jĂ  intĂ©grĂ© - dialog content - - - - - IntĂ©grer le modèle dĂ©posĂ© - dialog content - - - - - Écraser le modèle dĂ©jĂ  intĂ©grĂ© - dialog content - - - - - Faire cohabiter les deux modèles - dialog content - - - - - LineEditor - - - Form - - - - - X1 : - - - - - Y1 : - - - - - X2 : - - - - - Fin 1 : - - - - - Y2 : - - - - - Fin 2 : - - - - - - Longueur : - - - - - - Normale - type of the 1st end of a line - - - - - - Flèche simple - type of the 1st end of a line - - - - - - Flèche triangulaire - type of the 1st end of a line - - - - - - Cercle - type of the 1st end of a line - - - - - - CarrĂ© - type of the 1st end of a line - - - - - - Modifier une ligne - - - - - LinkSingleElementWidget - - - Form - - - - - Voir cet Ă©lĂ©ment - - - - - DĂ©lier - - - - - Voir l'Ă©lĂ©ment liĂ© - - - - - Cet Ă©lĂ©ment est dĂ©jĂ  liĂ© - - - - - Recherche - - - - - Lier l'Ă©lĂ©ment - - - - - Montrer l'Ă©lĂ©ment - - - - - Montrer l'Ă©lĂ©ment esclave - - - - - Enregistrer la disposition - - - - - Report de folio - - - - - RĂ©fĂ©rence croisĂ©e (esclave) - - - - - - Label - - - - - - Commentaire - - - - - - Label de folio - - - - - - - - Position - - - - - - - - Titre de folio - - - - - - N° de folio - - - - - - N° de fil - - - - - - Fonction - - - - - - Tension / Protocole - - - - - - Couleur du conducteur - - - - - - Section du conducteur - - - - - MarginsEditDialog - - - Editer les marges - - - - - Haut : - - - - - Gauche : - - - - - Droit : - - - - - Bas : - - - - - MasterPropertiesWidget - - - Form - - - - - ÉlĂ©ments liĂ©s - - - - - ÉlĂ©ments disponibles - - - - - <html><head/><body><p>DĂ©lier l'Ă©lĂ©ment sĂ©lectionnĂ©</p></body></html> - - - - - <html><head/><body><p>Lier l'Ă©lĂ©ment sĂ©lectionnĂ©</p></body></html> - - - - - - Vignette - - - - - Label de folio - - - - - - Titre de folio - - - - - - Position - - - - - N° de folio - - - - - Lier l'Ă©lĂ©ment - - - - - DĂ©lier l'Ă©lĂ©ment - - - - - Montrer l'Ă©lĂ©ment - - - - - Montrer l'Ă©lĂ©ment maĂ®tre - - - - - Enregistrer la disposition - - - - - RĂ©fĂ©rence croisĂ©e (maĂ®tre) - - - - - MultiPasteDialog - - - Collage multiple - - - - - DĂ©calage - - - - - - px - - - - - x: - - - - - y: - - - - - Nombre de copie - - - - - Auto-connexion - - - - - Auto-numĂ©rotation des Ă©lĂ©ments - - - - - Auto-numĂ©rotation des conducteurs - - - - - Multi-collage - - - - - NameListDialog - - - Dialog - - - - - Variables de cartouche - - - - - NameListWidget - - - Form - - - - - Langue - - - - - Texte - - - - - Ajouter une ligne - - - - - Copier dans le presse papier - - - - - NewDiagramPage - - - Folio - - - - - Conducteur - - - - - Reports de folio - - - - - RĂ©fĂ©rences croisĂ©es - - - - - Nouveau folio - configuration page title - - - - - Nouveau projet - configuration page title - - - - - NewElementWizard - - - CrĂ©er un nouvel Ă©lĂ©ment : Assistant - window title - - - - - &Suivant > - - - - - Étape 1/3 : CatĂ©gorie parente - wizard page title - - - - - SĂ©lectionnez une catĂ©gorie dans laquelle enregistrer le nouvel Ă©lĂ©ment. - wizard page subtitle - - - - - Étape 2/3 : Nom du fichier - wizard page title - - - - - Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel Ă©lĂ©ment. - wizard page subtitle - - - - - nouvel_element - - - - - Vous n'ĂŞtes pas obligĂ© de prĂ©ciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutĂ©e automatiquement. - - - - - Étape 3/3 : Noms de l'Ă©lĂ©ment - wizard page title - - - - - Indiquez le ou les noms de l'Ă©lĂ©ment. - wizard page subtitle - - - - - Nom du nouvel Ă©lĂ©ment - default name when creating a new element - - - - - - - Erreur - message box title - - - - - Vous devez sĂ©lectionner une catĂ©gorie. - message box content - - - - - Vous devez entrer un nom de fichier - message box content - - - - - Un Ă©lĂ©ment portant le mĂŞme nom existe dĂ©jĂ  - - - - - NumPartEditorW - - - Form - - - - - - - - - Chiffre 1 - - - - - - - - - Chiffre 01 - - - - - - - - - Chiffre 001 - - - - - - - - - Texte - - - - - - - - Chiffre 1 - Folio - - - - - - - - Chiffre 01 - Folio - - - - - - - - Chiffre 001 - Folio - - - - - - - - N° folio - - - - - - - - Folio - - - - - - - - Installation - - - - - - - - Locmach - - - - - - - Element Line - - - - - - - Element Column - - - - - - - Element Prefix - - - - - PartArc - - - - - - Modifier un arc - - - - - PartDynamicTextField - - - Champ de texte dynamique - element part name - - - - - DĂ©placer un champ texte - - - - - PartEllipse - - - Modifier un rectangle - - - - - PartLine - - - Modifier une ligne - - - - - PartPolygon - - - Ajouter un point - - - - - Supprimer ce point - - - - - Modifier un polygone - - - - - Ajouter un point Ă  un polygone - - - - - Supprimer un point d'un polygone - - - - - PartText - - - DĂ©placer un texte - - - - - Modifier un champ texte - - - - - PolygonEditor - - - Form - - - - - Points du polygone : - - - - - X - - - - - Y - - - - - Polygone fermĂ© - - - - - Ajouter un point - - - - - Supprimer ce point - - - - - - Modifier un polygone - - - - - Erreur - message box title - - - - - Le polygone doit comporter au moins deux points. - message box content - - - - - Ajouter un point Ă  un polygone - - - - - Supprimer un point d'un polygone - - - - - PotentialSelectorDialog - - - SĂ©lectionner le potentiel Ă©lĂ©ctrique - - - - - Vous tentez de lier deux potentiels diffĂ©rents ensemble. -Veuillez choisir les propriĂ©tĂ©es Ă  appliquer au nouveau potentiel. - - - - - Veuillez choisir un potentiel Ă©lectrique de la liste -Ă  utiliser pour le nouveau potentiel - - - - - - - -NumĂ©ro : %1 - - - - - - - -Fonction : %1 - - - - - - - -Tension/protocole : %1 - - - - - - - -Couleur du conducteur : %1 - - - - - - - -Section du conducteur : %1 - - - - - - %n conducteurs composent le potentiel suivant : - - - - - - - Ajouter au câble: %1 - - - - - Ajouter au bus: %1 - - - - - Modifier les propriĂ©tĂ©s de plusieurs conducteurs - undo caption - - - - - La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio. -Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel. -Les variables suivantes sont incompatibles : -%sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LM - - - - - PrintConfigPage - - - Impression - configuration page title - - - - - ProjectAutoNumConfigPage - - - NumĂ©rotation auto - - - - - Management - - - - - Conducteurs - - - - - ElĂ©ments - - - - - Folios - - - - - NumĂ©rotation auto des folios - - - - - - - - - - - - - Nom de la nouvelle numĂ©rotation - - - - - - - - - - - Sans nom - - - - - ProjectDBModel - - - Position - - - - - Position du folio - - - - - ProjectDBModelPropertiesWidget - - - Form - - - - - RequĂŞte - - - - - Recharger - - - - - ProjectMainConfigPage - - - GĂ©nĂ©ral - configuration page title - - - - - Titre du projet : - label when configuring - - - - - Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle. - informative label - - - - - Vous pouvez dĂ©finir ci-dessous des propriĂ©tĂ©s personnalisĂ©es qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches). - informative label - - - - - ProjectPrintWindow - - - MainWindow - - - - - Folios Ă  imprimer : - - - - - Tout cocher - - - - - Tout dĂ©cocher - - - - - Toutes les dates - - - - - Ă€ partir de la date du : - - - - - Ă€ la date du : - - - - - Option de rendu - - - - - Dessiner le cadre - - - - - Dessiner le cartouche - - - - - Conserver les couleurs des conducteurs - - - - - Dessiner les bornes - - - - - Option d'impression - - - - - Adapter le folio Ă  la page - - - - - Utiliser toute la feuille - - - - - Si cette option est cochĂ©e, le folio sera agrandi ou rĂ©trĂ©ci de façon Ă  remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page." - - - - - Si cette option est cochĂ©e, les marges de la feuille seront ignorĂ©es et toute sa surface sera utilisĂ©e pour l'impression. Cela peut ne pas ĂŞtre supportĂ© par votre imprimante. - - - - - toolBar - - - - - Ajuster la largeur - - - - - Ajuster la page - - - - - Zoom arrière - - - - - Zoom avant - - - - - Paysage - - - - - Portrait - - - - - Première page - - - - - Page prĂ©cĂ©dente - - - - - Page suivante - - - - - Dernière page - - - - - Afficher une seule page - - - - - Afficher deux pages - - - - - Afficher un aperçu de toutes les pages - - - - - mise en page - - - - - Options d'impression - window title - - - - - projet - string used to generate a filename - - - - - Imprimer - - - - - Exporter en pdf - - - - - Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF) - - - - - Folio sans titre - - - - - Exporter sous : - - - - - Fichier (*.pdf) - - - - - ProjectView - - - Le projet Ă  Ă©tĂ© modifiĂ©. -Voulez-vous enregistrer les modifications ? - - - - - Enregistrer sous - dialog title - - - - - sansnom - - - - - Projet QElectroTech (*.qet) - filetypes allowed when saving a project file - - - - - aucun projet affichĂ© - error message - - - - - Supprimer le folio ? - message box title - - - - - ĂŠtes-vous sĂ»r de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irrĂ©versible. - message box content - - - - - Projet en lecture seule - message box title - - - - - Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. - message box content - - - - - Supprimer les modèles de cartouche inutilisĂ©s dans le projet - - - - - Supprimer les Ă©lĂ©ments inutilisĂ©s dans le projet - - - - - Supprimer les catĂ©gories vides - - - - - Nettoyer le projet - window title - - - - - Ajouter un folio - - - - - Revenir au debut du projet - - - - - Aller Ă  la fin du projet - - - - - Ce projet ne contient aucun folio - label displayed when a project contains no diagram - - - - - <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>CrĂ©ation des onglets de folio :</p> - - - - - Projet - window title for a project-less ProjectView - - - - - PropertiesEditorDockWidget - - - PropriĂ©tĂ©s de la sĂ©lection - - - - - QETApp - - - Chargement... Initialisation du cache des collections d'Ă©lĂ©ments - splash screen caption - - - - - Chargement... Éditeur de schĂ©ma - splash screen caption - - - - - Chargement... Ouverture des fichiers - splash screen caption - - - - - LTR - Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR - - - - - Cartouches QET - title of the title block templates collection provided by QElectroTech - - - - - Cartouches company - title of the company's title block templates collection - - - - - Cartouches utilisateur - title of the user's title block templates collection - - - - - Q - Single-letter example text - translate length, not meaning - - - - - QET - Small example text - translate length, not meaning - - - - - Schema - Normal example text - translate length, not meaning - - - - - Electrique - Normal example text - translate length, not meaning - - - - - QElectroTech - Long example text - translate length, not meaning - - - - - Configurer QElectroTech - window title - - - - - Chargement... - splash screen caption - - - - - Chargement... icĂ´ne du systray - splash screen caption - - - - - QElectroTech - systray menu title - - - - - &Quitter - - - - - &Masquer - - - - - &Restaurer - - - - - &Masquer tous les Ă©diteurs de schĂ©ma - - - - - &Restaurer tous les Ă©diteurs de schĂ©ma - - - - - &Masquer tous les Ă©diteurs d'Ă©lĂ©ment - - - - - &Restaurer tous les Ă©diteurs d'Ă©lĂ©ment - - - - - &Masquer tous les Ă©diteurs de cartouche - systray submenu entry - - - - - &Restaurer tous les Ă©diteurs de cartouche - systray submenu entry - - - - - &Nouvel Ă©diteur de schĂ©ma - - - - - &Nouvel Ă©diteur d'Ă©lĂ©ment - - - - - Ferme l'application QElectroTech - - - - - RĂ©duire QElectroTech dans le systray - - - - - Restaurer QElectroTech - - - - - QElectroTech - systray icon tooltip - - - - - Éditeurs de schĂ©mas - - - - - Éditeurs d'Ă©lĂ©ment - - - - - Éditeurs de cartouche - systray menu entry - - - - - <b>Le fichier de restauration suivant a Ă©tĂ© trouvĂ©,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - - - - - <b>Les fichiers de restauration suivant on Ă©tĂ© trouvĂ©,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - - - - - Fichier de restauration - - - - - Usage : - - - - - [options] [fichier]... - - - - - - - QElectroTech, une application de rĂ©alisation de schĂ©mas Ă©lectriques. - -Options disponibles : - --help Afficher l'aide sur les options - -v, --version Afficher la version - --license Afficher la licence - - - - - - --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements - - - - - - --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - - - - - - --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration - - - - - - --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue - - - - - - QETDiagramEditor - - - QElectroTech - window title - - - - - QElectroTech - status bar message - - - - - Projets - dock title - - - - - Collections - - - - - Aucune modification - - - - - Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'Ă©dition de votre schĂ©ma - Status tip - - - - - Ce panneau liste les diffĂ©rentes actions effectuĂ©es sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir Ă  l'Ă©tat du schĂ©ma juste après son application. - "What's this" tip - - - - - Annulations - dock title - - - - - E&xporter - - - - - Ctrl+Shift+X - - - - - Exporte le folio courant dans un autre format - status bar tip - - - - - Imprimer - - - - - Imprime un ou plusieurs folios du projet courant - status bar tip - - - - - Exporter en pdf - - - - - Exporte un ou plusieurs folios du projet courant - status bar tip - - - - - &Quitter - - - - - Ctrl+Q - - - - - Ferme l'application QElectroTech - status bar tip - - - - - Annuler - - - - - Annule l'action prĂ©cĂ©dente - status bar tip - - - - - Refaire - - - - - Restaure l'action annulĂ©e - status bar tip - - - - - Co&uper - - - - - Cop&ier - - - - - C&oller - - - - - Transfère les Ă©lĂ©ments sĂ©lectionnĂ©s dans le presse-papier - status bar tip - - - - - Copie les Ă©lĂ©ments sĂ©lectionnĂ©s dans le presse-papier - status bar tip - - - - - Place les Ă©lĂ©ments du presse-papier sur le folio - status bar tip - - - - - RĂ©initialiser les conducteurs - - - - - Ctrl+K - - - - - Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications - status bar tip - - - - - CrĂ©ation automatique de conducteur(s) - Tool tip of auto conductor - - - - - Utiliser la crĂ©ation automatique de conducteur(s) quand cela est possible - Status tip of auto conductor - - - - - Couleur de fond blanc/gris - Tool tip of white/grey background button - - - - - Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris - Status tip of white/grey background button - - - - - Afficher la grille - - - - - Affiche ou masque la grille des folios - - - - - PropriĂ©tĂ©s du folio - - - - - Ctrl+L - - - - - Édite les propriĂ©tĂ©s du folio (dimensions, informations du cartouche, propriĂ©tĂ©s des conducteurs...) - status bar tip - - - - - PropriĂ©tĂ©s du projet - - - - - Ajouter un folio - - - - - Ctrl+T - - - - - Supprimer le folio - - - - - Nettoyer le projet - - - - - Exporter au format CSV - - - - - Ajouter une nomenclature - - - - - Ajouter un sommaire - - - - - Gestionnaire de borniers (DEV) - - - - - Lancer le plugin de crĂ©ation de borniers - - - - - Exporter la liste des noms de conducteurs - - - - - Exporter la base de donnĂ©e interne du projet - - - - - en utilisant des onglets - - - - - PrĂ©sente les diffĂ©rents projets ouverts des onglets - status bar tip - - - - - en utilisant des fenĂŞtres - - - - - PrĂ©sente les diffĂ©rents projets ouverts dans des sous-fenĂŞtres - status bar tip - - - - - &MosaĂŻque - - - - - Dispose les fenĂŞtres en mosaĂŻque - status bar tip - - - - - &Cascade - - - - - Dispose les fenĂŞtres en cascade - status bar tip - - - - - Mode Selection - - - - - Permet de sĂ©lectionner les Ă©lĂ©ments - status bar tip - - - - - Mode Visualisation - - - - - Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifier - status bar tip - - - - - Projet suivant - - - - - Active le projet suivant - status bar tip - - - - - Projet prĂ©cĂ©dent - - - - - Active le projet prĂ©cĂ©dent - status bar tip - - - - - &Nouveau - - - - - &Ouvrir - - - - - &Enregistrer - - - - - Enregistrer sous - - - - - &Fermer - - - - - Ctrl+Shift+S - - - - - CrĂ©e un nouveau projet - status bar tip - - - - - Ouvre un projet existant - status bar tip - - - - - Ferme le projet courant - status bar tip - - - - - Enregistre le projet courant et tous ses folios - status bar tip - - - - - Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichier - status bar tip - - - - - Ajouter une colonne - - - - - Enlever une colonne - - - - - Ajouter une ligne - Add row - - - - - Enlever une ligne - Remove row - - - - - Ajoute une colonne au folio - status bar tip - - - - - Enlève une colonne au folio - status bar tip - - - - - Agrandit le folio en hauteur - status bar tip - - - - - RĂ©trĂ©cit le folio en hauteur - status bar tip - - - - - Supprimer - - - - - Pivoter - - - - - Orienter les textes - - - - - Retrouver dans le panel - - - - - Éditer l'item sĂ©lectionnĂ© - - - - - Grouper les textes sĂ©lectionnĂ©s - - - - - SPACE - - - - - Ctrl+SPACE - - - - - Ctrl+E - - - - - Enlève les Ă©lĂ©ments sĂ©lectionnĂ©s du folio - status bar tip - - - - - Pivote les Ă©lĂ©ments et textes sĂ©lectionnĂ©s - status bar tip - - - - - Pivote les textes sĂ©lectionnĂ©s Ă  un angle prĂ©cis - status bar tip - - - - - Retrouve l'Ă©lĂ©ment sĂ©lectionnĂ© dans le panel - status bar tip - - - - - Tout sĂ©lectionner - - - - - DĂ©sĂ©lectionner tout - - - - - Inverser la sĂ©lection - - - - - Ctrl+I - - - - - SĂ©lectionne tous les Ă©lĂ©ments du folio - status bar tip - - - - - DĂ©sĂ©lectionne tous les Ă©lĂ©ments du folio - status bar tip - - - - - DĂ©sĂ©lectionne les Ă©lĂ©ments sĂ©lectionnĂ©s et sĂ©lectionne les Ă©lĂ©ments non sĂ©lectionnĂ©s - status bar tip - - - - - Zoom avant - - - - - Zoom arrière - - - - - Zoom sur le contenu - - - - - Zoom adaptĂ© - - - - - Pas de zoom - - - - - Ctrl+8 - - - - - Ctrl+9 - - - - - Ctrl+0 - - - - - Agrandit le folio - status bar tip - - - - - RĂ©trĂ©cit le folio - status bar tip - - - - - Adapte le zoom de façon Ă  afficher tout le contenu du folio indĂ©pendamment du cadre - - - - - Adapte le zoom exactement sur le cadre du folio - status bar tip - - - - - Restaure le zoom par dĂ©faut - status bar tip - - - - - Ajouter un champ de texte - - - - - Ajouter une image - - - - - Ajouter une ligne - Draw line - - - - - Ajouter un rectangle - - - - - Ajouter une ellipse - - - - - Ajouter une polyligne - - - - - Ajouter un plan de bornes - - - - - Ajoute un champ de texte sur le folio actuel - - - - - Ajoute une image sur le folio actuel - - - - - Ajoute une ligne sur le folio actuel - - - - - Ajoute un rectangle sur le folio actuel - - - - - Ajoute une ellipse sur le folio actuel - - - - - Ajoute une polyligne sur le folio actuel - - - - - Ajoute un plan de bornier sur le folio actuel - - - - - Chercher/remplacer - - - - - Outils - - - - - Affichage - - - - - SchĂ©ma - - - - - Ajouter - - - - - Profondeur - toolbar title - - - - - &Fichier - - - - - &Édition - - - - - &Projet - - - - - Afficha&ge - - - - - Fe&nĂŞtres - - - - - &RĂ©cemment ouverts - - - - - Affiche ou non la barre d'outils principale - - - - - Affiche ou non la barre d'outils Affichage - - - - - Affiche ou non la barre d'outils SchĂ©ma - - - - - Affiche ou non le panel d'appareils - - - - - Affiche ou non la liste des modifications - - - - - Afficher les projets - - - - - - Projet %1 enregistrĂ© dans le repertoire: %2. - - - - - Ouvrir un fichier - - - - - Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) - - - - - - Impossible d'ouvrir le fichier - message box title - - - - - Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. - - - - - Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vĂ©rifier les permissions du fichier. - - - - - Ouverture du projet en lecture seule - message box title - - - - - Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en Ă©criture. Il sera donc ouvert en lecture seule. - - - - - - Échec de l'ouverture du projet - message box title - - - - - Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc ĂŞtre ouvert. - message box content - - - - - Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point - - - - - Groupe - - - - - Éditer l'Ă©lement - edit element - - - - - Éditer le champ de texte - edit text field - - - - - Éditer l'image - edit image - - - - - Éditer le conducteur - edit conductor - - - - - Éditer l'objet sĂ©lectionnĂ© - edit selected item - - - - - Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. - message box content - - - - - Active le projet « %1 » - - - - - Erreur - message box title - - - - - QETElementEditor - - - QElectroTech - Éditeur d'Ă©lĂ©ment - - - - - &Fichier - - - - - &Édition - - - - - Coller depuis... - - - - - Afficha&ge - - - - - &Aide - - - - - Annulations - - - - - Parties - - - - - Informations - - - - - Outils - - - - - Affichage - - - - - ÉlĂ©ment - - - - - Annulation - - - - - Tout sĂ©lectionner - - - - - &Nouveau - - - - - &Ouvrir - - - - - &Ouvrir depuis un fichier - - - - - &Lancer le plugin convertisseur DXF - - - - - &Enregistrer - - - - - Enregistrer sous - - - - - Enregistrer dans un fichier - - - - - Recharger - - - - - &Quitter - - - - - DĂ©sĂ©lectionner tout - - - - - Co&uper - - - - - Cop&ier - - - - - C&oller - - - - - C&oller dans la zone - - - - - Un fichier - - - - - Un Ă©lĂ©ment - - - - - Inverser la sĂ©lection - - - - - &Supprimer - - - - - Éditer le nom et les traductions de l'Ă©lĂ©ment - - - - - Éditer les informations sur l'auteur - - - - - Éditer les propriĂ©tĂ©s de l'Ă©lĂ©ment - - - - - Zoom avant - - - - - Zoom arrière - - - - - Zoom adaptĂ© - - - - - Pas de zoom - - - - - Ă€ &propos de QElectroTech - - - - - Affiche des informations sur QElectroTech - - - - - Manuel en ligne - - - - - Lance le navigateur par dĂ©faut vers le manuel en ligne de QElectroTech - - - - - Chaine Youtube - - - - - Lance le navigateur par dĂ©faut vers la chaine Youtube de QElectroTech - - - - - Soutenir le projet par un don - - - - - Soutenir le projet QElectroTech par un don - - - - - Ă€ propos de &Qt - - - - - Affiche des informations sur la bibliothèque Qt - - - - - Rotation - - - - - Space - - - - - Importer un dxf - - - - - Afficher - menu entry - - - - - Le fichier %1 n'existe pas. - message box content - - - - - - Impossible d'ouvrir le fichier %1. - message box content - - - - - - Ce fichier n'est pas un document XML valide - message box content - - - - - - Erreur - toolbar title - - - - - - Édition en lecture seule - message box title - - - - - - Vous n'avez pas les privilèges nĂ©cessaires pour modifier cet Ă©lement. Il sera donc ouvert en lecture seule. - message box content - - - - - - Erreur - message box title - - - - - Impossible d'Ă©crire dans ce fichier - message box content - - - - - - - - ÉlĂ©ment inexistant. - message box title - - - - - - Le chemin virtuel choisi ne correspond pas Ă  un Ă©lĂ©ment. - message box content - - - - - - L'Ă©lĂ©ment n'existe pas. - message box content - - - - - Impossible d'enregistrer l'Ă©lĂ©ment - message box content - - - - - Ouvrir un fichier - dialog title - - - - - ÉlĂ©ments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) - filetypes allowed when opening an element file - - - - - [ModifiĂ©] - window title tag - - - - - [lecture seule] - window title tag - - - - - - %n partie(s) sĂ©lectionnĂ©e(s). - - - - - - - Absence de borne - warning title - - - - - <br>En l'absence de borne, l'Ă©lĂ©ment ne pourra ĂŞtre reliĂ© Ă  d'autres Ă©lĂ©ments par l'intermĂ©diaire de conducteurs. - warning description - - - - - Absence de borne - - - - - <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent possĂ©der une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'Ă©lĂ©ment ne possède qu'une seul borne - - - - - La vĂ©rification de cet Ă©lĂ©ment a gĂ©nĂ©rĂ© - message box content - - - - - %n erreur(s) - errors - - - - - - - et - - - - - %n avertissement(s) - warnings - - - - - - - <b>%1</b> : %2 - warning title: warning description - - - - - Erreurs - - - - - Avertissements - - - - - Impossible d'ouvrir le fichier - message box title - - - - - Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. - - - - - Enregistrer l'Ă©lĂ©ment en cours ? - dialog title - - - - - Voulez-vous enregistrer l'Ă©lĂ©ment %1 ? - dialog content - %1 is an element name - - - - - Trop de primitives, liste non gĂ©nĂ©rĂ©e: %1 - - - - - To install the plugin DXFtoQET -Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ - ->> Install on Windows -Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory - - - - - - To install the plugin DXFtoQET -Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ - ->> Install on macOSX -Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory - - - - - - To install the plugin DXFtoQET -Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ - ->> Install on Linux -Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory -make it executable : chmod +x ./DXFtoQET - - - - - - To install the plugin DXFtoQET -Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ - ->> Install on Linux -Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory -make it executable : chmod +x ./DXFtoQET ->> Install on Windows -Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory - ->> Install on macOSX -Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory - - - - - - Annuler - - - - - Refaire - - - - - Ctrl+Shift+O - - - - - Ctrl+Shift+S - - - - - Ctrl+Q - - - - - Ctrl+Shift+A - - - - - Ctrl+I - - - - - Ctrl+Shift+V - - - - - Ctrl+E - - - - - Ctrl+Y - - - - - Backspace - - - - - Profondeur - toolbar title - - - - - Ctrl+9 - - - - - Ctrl+0 - - - - - Ajouter une ligne - - - - - Ajouter un rectangle - - - - - Ajouter une ellipse - - - - - Ajouter un polygone - - - - - Ajouter du texte - - - - - Ajouter un arc de cercle - - - - - Ajouter une borne - - - - - Ajouter un champ texte dynamique - - - - - Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point - - - - - Ajouter un texte d'Ă©lĂ©ment non Ă©ditable dans les schĂ©mas - - - - - Ajouter un texte d'Ă©lĂ©ment pouvant ĂŞtre Ă©ditĂ© dans les schĂ©mas - - - - - Parties - toolbar title - - - - - Aucune modification - - - - - Éditeur d'Ă©lĂ©ments - status bar message - - - - - - - Echec de l'enregistrement - - - - - - - L'enregistrement Ă  Ă©chouĂ©, -les conditions requises ne sont pas valides - - - - - Enregistrer sous - dialog title - - - - - ÉlĂ©ments QElectroTech (*.elmt) - filetypes allowed when saving an element file - - - - - Recharger l'Ă©lĂ©ment - dialog title - - - - - Vous avez efffectuĂ© des modifications sur cet Ă©lĂ©ment. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'Ă©lĂ©ment ? - dialog content - - - - - Avertissement - - - - - L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps -veuillez patienter durant l'import... - - - - - QETMainWindow - - - &Configurer QElectroTech - - - - - Permet de rĂ©gler diffĂ©rents paramètres de QElectroTech - status bar tip - - - - - Ă€ &propos de QElectroTech - - - - - Affiche des informations sur QElectroTech - status bar tip - - - - - Manuel en ligne - - - - - Lance le navigateur par dĂ©faut vers le manuel en ligne de QElectroTech - status bar tip - - - - - Chaine Youtube - - - - - Lance le navigateur par dĂ©faut vers la chaine Youtube de QElectroTech - status bar tip - - - - - - TĂ©lĂ©charger une nouvelle version (dev) - - - - - - Lance le navigateur par dĂ©faut vers le dĂ©pot Nightly en ligne de QElectroTech - status bar tip - - - - - Soutenir le projet par un don - - - - - Soutenir le projet QElectroTech par un don - status bar tip - - - - - Ă€ propos de &Qt - - - - - Affiche des informations sur la bibliothèque Qt - status bar tip - - - - - &Configuration - window menu - - - - - &Aide - window menu - - - - - Sortir du &mode plein Ă©cran - - - - - Affiche QElectroTech en mode fenĂŞtrĂ© - status bar tip - - - - - Passer en &mode plein Ă©cran - - - - - Affiche QElectroTech en mode plein Ă©cran - status bar tip - - - - - Ctrl+Shift+F - - - - - Afficher - menu entry - - - - - QETProject - - - Projet « %1 : %2» - displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path - - - - - Projet %1 - displayed title for a title-less project - %1 is the file name - - - - - Projet sans titre - displayed title for a project-less, file-less project - - - - - %1 [lecture seule] - displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title - - - - - %1 [modifiĂ©] - displayed title for a modified project - %1 is a displayable title - - - - - Une erreur s'est produite durant l'intĂ©gration du modèle. - error message - - - - - Avertissement - message box title - - - - - Ce document semble avoir Ă©tĂ© enregistrĂ© avec une version %1 - qui est ultĂ©rieure Ă  votre version ! -Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2 - - - - - . - Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document Ă©choue. -Que dĂ©sirez vous faire ? - - - - - Avertissement - message box title - - - - - Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech. - - - - - - Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce mĂŞme projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir Ă  nouveau avec cette version. -Que dĂ©sirez vous faire ? - - - - - <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>CrĂ©ation des folios</p> - - - - - <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des rĂ©fĂ©rences croisĂ©es</p> - - - - - QETTitleBlockTemplateEditor - - - Enregistrer le modèle en cours ? - dialog title - - - - - Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ? - dialog content - %1 is a title block template name - - - - - nouveau_modele - template name suggestion when duplicating the default one - - - - - Dupliquer un modèle de cartouche - input dialog title - - - - - Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie - input dialog text - - - - - &Nouveau - menu entry - - - - - &Ouvrir - menu entry - - - - - Ouvrir depuis un fichier - menu entry - - - - - &Enregistrer - menu entry - - - - - Enregistrer sous - menu entry - - - - - Enregistrer vers un fichier - menu entry - - - - - &Quitter - menu entry - - - - - Co&uper - menu entry - - - - - Cop&ier - menu entry - - - - - C&oller - menu entry - - - - - GĂ©rer les logos - menu entry - - - - - Éditer les informations complĂ©mentaires - menu entry - - - - - Zoom avant - menu entry - - - - - Zoom arrière - menu entry - - - - - Zoom adaptĂ© - menu entry - - - - - Pas de zoom - menu entry - - - - - Ajouter une &ligne - menu entry - - - - - Ajouter une &colonne - menu entry - - - - - &Fusionner les cellules - menu entry - - - - - &SĂ©parer les cellules - menu entry - - - - - Ctrl+Shift+O - shortcut to open a template from a file - - - - - Ctrl+Shift+S - shortcut to save a template to a file - - - - - Ctrl+Q - shortcut to quit - - - - - Ctrl+T - shortcut to manage embedded logos - - - - - Ctrl+Y - shortcut to edit extra information - - - - - Ctrl+J - shortcut to merge cells - - - - - Ctrl+K - shortcut to split merged cell - - - - - Ctrl+9 - shortcut to enable fit zoom - - - - - Ctrl+0 - shortcut to reset zoom - - - - - &Fichier - menu title - - - - - &Édition - menu title - - - - - Afficha&ge - menu title - - - - - Outils - toolbar title - - - - - Édition - toolbar title - - - - - Affichage - toolbar title - - - - - Aucune modification - label displayed in the undo list when empty - - - - - Annulations - dock title - - - - - PropriĂ©tĂ©s de la cellule - dock title - - - - - [ModifiĂ©] - window title tag - - - - - [Lecture seule] - window title tag - - - - - %1 %2 - part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag - - - - - QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche - titleblock template editor: base window title - - - - - %1 - %2 - window title: %1 is the base window title, %2 is a template name - - - - - Ouvrir un modèle - File > open dialog window title - - - - - Ouvrir un fichier - dialog title - - - - - Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) - filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension - - - - - Enregistrer le modèle sous - dialog window title - - - - - Enregistrer sous - dialog title - - - - - Modèles de cartouches QElectroTech (*%1) - filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension - - - - - Éditer les informations complĂ©mentaires - window title - - - - - Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. - - - - - QFileNameEdit - - - Les caractères autorisĂ©s sont : - - les chiffres [0-9] - - les minuscules [a-z] - - le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.] - - tooltip content when editing a filename - - - - - QObject - - - chargement %p% (%v sur %m) - - - - - - - - - - - - - - - this is an error in the code - - - - - Collection QET - - - - - Collection Company - - - - - Collection utilisateur - - - - - Collection inconnue - - - - - Projet sans titre - - - - - Collection - - - - - Chercher/remplacer les propriĂ©tĂ©s de folio - - - - - Chercher/remplacer les propriĂ©tĂ©s d'Ă©lĂ©ments. - - - - - Chercher/remplacer des textes independants - - - - - Chercher/remplacer les propriĂ©tĂ©s de conducteurs. - - - - - Rechercher / remplacer avancĂ© - - - - - Ajouter un groupe de bornes - - - - - Supprimer un groupe de bornes - - - - - - Ajouter une borne - - - - - Ajouter la borne %1 - - - - - - Ă  un groupe de bornes - - - - - - au groupe de bornes %1 - - - - - Ajouter %1 bornes - - - - - Enlever %1 bornes - - - - - Enlever une borne - - - - - d'un groupe de bornes - - - - - du groupe de bornes %1 - - - - - - DĂ©placer une borne - - - - - DĂ©placer la borne %1 - - - - - - d'un groupe de bornes - - - - - - du groupe de bornes %1 - - - - - - vers un groupe de bornes - - - - - - vers le groupe de bornes %1 - - - - - DĂ©placer des bornes - - - - - Ponter des bornes entre-elles - - - - - Supprimer des ponts de bornes - - - - - Modifier la couleur d'un pont de bornes - - - - - Modifier les proriĂ©tĂ©s d'un groupe de bornes - - - - - Trier le bornier %1 - - - - - Modifier les propriĂ©tĂ©s d'un conducteur - undo caption - - - - - Modifier les propriĂ©tĂ©s de plusieurs conducteurs - undo caption - - - - - numero_de_fileries_ - - - - - Enregister sous... - - - - - Fichiers csv (*.csv) - - - - - - Erreur - - - - - Impossible de remplacer le fichier! - - - - - - - coller %1 - undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste - - - - - couper %1 - undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut - - - - - - dĂ©placer %1 - undo caption - %1 is a sentence listing the moved content - - - - - modifier le texte - undo caption - - - - - modifier un conducteur - undo caption - - - - - RĂ©initialiser %1 - undo caption - %1 is a sentence listing the reset content - - - - - modifier les dimensions du folio - undo caption - - - - - Selectionner une image... - - - - - Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg) - - - - - Impossible de charger l'image. - - - - - suppression - undo caption - - - - - Ouvrir un element - - - - - Coller - - - - - couper des parties - undo caption - - - - - dĂ©placement - undo caption - - - - - modification noms - undo caption - - - - - amener au premier plan - undo caption - - - - - rapprocher - undo caption - - - - - Ă©loigner - undo caption - - - - - envoyer au fond - undo caption - - - - - modification informations complementaires - undo caption - - - - - redimensionnement %1 - undo caption -- %1 is the resized primitive type name - - - - - redimensionnement de %1 primitives - undo caption -- %1 always > 1 - - - - - Modifier les propriĂ©tĂ©es de l'Ă©lĂ©ment - - - - - Pivoter la selection - undo caption - - - - - Arc - - - - - Champ texte dynamique - - - - - Ellipse - - - - - ligne - - - - - Polygone - - - - - Rectangle - - - - - Borne - - - - - - Texte - - - - - arc - element part name - - - - - ellipse - element part name - - - - - ligne - element part name - - - - - polygone - element part name - - - - - rectangle - element part name - - - - - T - default text when adding a text in the element editor - - - - - texte - element part name - - - - - Importer un fichier dxf - - - - - Ajouter %n conducteur(s) - add a numbers of conductor one or more - - - - - - - - Configuration de textes - - - - - Une configuration de textes nommĂ©e << %1 >> existe dĂ©jĂ . -Voulez-vous la remplacer ? - - - - - Nom de la configuration - - - - - Entrer le nom de la configuration Ă  crĂ©er - - - - - Aucune configuration de textes existante. - - - - - SĂ©lectionner une configuration de textes - - - - - SĂ©lectionner la configuration de textes Ă  ajouter Ă  l'Ă©lĂ©ment - - - - - Importer la configuration de texte : %1 - - - - - DĂ©placer un texte d'Ă©lĂ©ment - - - - - DĂ©placer %1 textes d'Ă©lĂ©ment - - - - - DĂ©placer - - - - - - et - - - - - un groupe de texte - - - - - Folio sans titre - - - - - schema - - - - - Conserver les proportions - - - - - RĂ©initialiser les dimensions - - - - - Aperçu - - - - - Exporter vers le presse-papier - - - - - - Avertissement : l'Ă©lĂ©ment a Ă©tĂ© enregistrĂ© avec une version ultĂ©rieure de QElectroTech. - - - - - Ajouter une nomenclature - - - - - Ajouter un sommaire - - - - - Compilation : - - - - - Compilation : - - - - - - GĂ©nĂ©rique - generic terminal element type - - - - - Fusible - fuse terminal element type - - - - - Sectionable - sectional terminal element type - - - - - Diode - diode terminal element type - - - - - Terre - ground terminal element type - - - - - - GĂ©nĂ©rique - generic terminal element function - - - - - Phase - phase terminal element function - - - - - Neutre - neutral terminal element function - - - - - %n Ă©lĂ©ment(s) - part of a sentence listing the content of a diagram - - - - - - - %n conducteur(s) - part of a sentence listing the content of a diagram - - - - - - - %n champ(s) de texte - part of a sentence listing the content of a diagram - - - - - - - %n image(s) - part of a sentence listing the content of a diagram - - - - - - - %n forme(s) - part of a sentence listing the content of a diagram - - - - - - - %n texte(s) d'Ă©lĂ©ment - part of a sentence listing the content of a diagram - - - - - - - %n tableau(s) - part of a sentence listing the content of diagram - - - - - - - %n plan de bornes - part of a sentence listing the content of a diagram - - - - - - - Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? - - - - - Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu ĂŞtre ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? - - - - - - - Impossible d'ouvrir le fichier %1 en Ă©criture, erreur %2 rencontrĂ©e. - error message when attempting to write an XML file - - - - - Une erreur est survenue lors de l'Ă©criture du fichier %1, erreur %2 rencontrĂ©e. - error message when attempting to write an XML file - - - - - Amener au premier plan - - - - - Rapprocher - - - - - Éloigner - - - - - Envoyer au fond - - - - - Ramène la ou les sĂ©lections au premier plan - - - - - Rapproche la ou les sĂ©lections - - - - - Éloigne la ou les sĂ©lections - - - - - Envoie en arrière plan la ou les sĂ©lections - - - - - Ctrl+Shift+Up - - - - - Ctrl+Shift+Down - - - - - Ctrl+Shift+End - - - - - Ctrl+Shift+Home - - - - - To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> - - - - - To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - - - - - To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - - - - - Error launching qet_tb_generator plugin - - - - - Borne - tooltip - - - - - Auteur - - - - - Date - - - - - Titre - - - - - Fichier - - - - - Installation (=) - - - - - - Localisation (+) - - - - - Indice de rĂ©vision - - - - - Position - - - - - Version de QElectroTech - - - - - NumĂ©ro de folio - - - - - Position du folio - - - - - Nombre de folio - - - - - NumĂ©ro du folio prĂ©cĂ©dent - - - - - NumĂ©ro du folio suivant - - - - - Titre du projet - - - - - Chemin du fichier du projet - - - - - Nom du fichier - - - - - Date d'enregistrement du fichier format local - - - - - Date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy - - - - - Date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd - - - - - Heure d'enregistrement du fichier - - - - - Nom du fichier enregistrĂ© - - - - - Chemin du fichier enregistrĂ© - - - - - Formule du label - - - - - Label - - - - - Commentaire - - - - - - Fonction - - - - - Bloc auxiliaire 1 - - - - - Bloc auxiliaire 2 - - - - - Description textuelle - - - - - NumĂ©ro d'article - - - - - Fabricant - - - - - NumĂ©ro de commande - - - - - NumĂ©ro interne - - - - - Fournisseur - - - - - QuantitĂ© - - - - - UnitĂ© - - - - - Tension / Protocole - - - - - Couleur du fil - - - - - Section du fil - - - - - Formule du texte - - - - - %1px - titleblock: absolute width - - - - - %1% - titleblock: width relative to total length - - - - - %1% du restant - titleblock: width relative to remaining length - - - - - Insertion d'une ligne - label used in the title block template editor undo list - - - - - Suppression d'une ligne - label used in the title block template editor undo list - - - - - Insertion d'une colonne - label used in the title block template editor undo list - - - - - Suppression d'une colonne - label used in the title block template editor undo list - - - - - Modification d'une ligne - label used in the title block template editor undo list - - - - - Modification d'une colonne - label used in the title block template editor undo list - - - - - Fusion de %1 cellules - label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells - - - - - SĂ©paration d'une cellule en %1 - label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split - - - - - modification des informations complĂ©mentaires - undo caption - - - - - Couper %n cellule(s) - undo caption - - - - - - - Coller %n cellule(s) - undo caption - - - - - - - type - title block cell property human name - - - - - nom - title block cell property human name - - - - - logo - title block cell property human name - - - - - label - title block cell property human name - - - - - affichage du label - title block cell property human name - - - - - valeur affichĂ©e - title block cell property human name - - - - - alignement du texte - title block cell property human name - - - - - taille du texte - title block cell property human name - - - - - ajustement horizontal - title block cell property human name - - - - - %p% effectuĂ© (%v sur %m) - - - - - PropriĂ©tĂ©s du projet - window title - - - - - Ajouter un texte d'Ă©lĂ©ment - - - - - - Ajouter un groupe de textes d'Ă©lĂ©ment - - - - - Grouper des textes d'Ă©lĂ©ment - - - - - Supprimer un groupe de textes d'Ă©lĂ©ment - - - - - InsĂ©rer un texte d'Ă©lĂ©ment dans un groupe de textes - - - - - Enlever un texte d'Ă©lĂ©ment d'un groupe de textes - - - - - Modifier l'alignement d'un groupe de textes - - - - - Ajouter - - - - - un champ texte - - - - - un conducteur - - - - - un element graphique - - - - - Modifier les propriĂ©tĂ©s d'un Ă©lement - - - - - Modifier les informations de l'Ă©lĂ©ment : %1 - - - - - Modifier les informations de plusieurs Ă©lĂ©ments - - - - - modifier le cartouche - undo caption - - - - - supprimer %1 - undo caption - %1 is a sentence listing the removed content - - - - - Éditer les rĂ©fĂ©rence croisĂ© - edite the cross reference - - - - - Pivoter la selection - - - - - Pivoter %1 textes - - - - - Pivoter - - - - - %1 groupes de textes - - - - - Orienter les textes sĂ©lectionnĂ©s - window title - - - - - CrĂ©ation de conducteurs - - - - - Disposition par dĂ©faut - - - - - QTextOrientationWidget - - - Ex. - Short example string - - - - - Example - Longer example string - - - - - QetGraphicsTableItem - - - Les information Ă  afficher sont supĂ©rieurs Ă  la quantitĂ© maximal pouvant ĂŞtre affichĂ© par les tableaux. -Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler les tableaux existant afin d'afficher l'integralitĂ© des informations. - - - - - Les information Ă  afficher sont supĂ©rieurs Ă  la quantitĂ© maximal pouvant ĂŞtre affichĂ© par le tableau. -Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'afficher l'integralitĂ© des informations. - - - - - Limitation de tableau - - - - - Modifier la gĂ©ometrie d'un tableau - - - - - QetShapeItem - - - Ajouter un point - - - - - Supprimer ce point - - - - - Ajouter un point Ă  un polygone - - - - - Supprimer un point d'un polygone - - - - - Modifier %1 - - - - - une ligne - - - - - un rectangle - - - - - une Ă©llipse - - - - - une polyligne - - - - - une shape - - - - - RectangleEditor - - - Hauteur : - - - - - Dimensions : - - - - - y - - - - - Coin supĂ©rieur gauche : - - - - - Largeur : - - - - - - Arrondi : - - - - - x - - - - - Modifier un rectangle - - - - - RenameDialog - - - Dialog - - - - - Nouveau nom : - - - - - Écraser - - - - - Renommer - - - - - Annuler - - - - - TextLabel - - - - - L'Ă©lĂ©ment « %1 » existe dĂ©jĂ . Que souhaitez-vous faire ? - - - - - ReplaceConductorDialog - - - Type - - - - - &Multifilaire - - - - - - - - - - - - - - - - - Ne pas modifier - - - - - Taille du texte : - - - - - Ă€ gauche - - - - - Ă€ droite - - - - - - Angle : - - - - - Couleur du conducteur - - - - - Texte : - - - - - - - - Supprimer ce texte - - - - - - ° - - - - - En haut - - - - - En bas - - - - - Formule du texte : - - - - - Texte sur conducteur vertical : - - - - - Fonction : - - - - - Texte visible - - - - - Texte sur conducteur horizontal : - - - - - Tension / protocol : - - - - - Section du conducteur - - - - - Unifilaire - - - - - Protective Earth Neutral - - - - - PEN - - - - - Phase - - - - - phase - - - - - - Nombre de phase - - - - - Neutre - - - - - neutre - - - - - Terre - - - - - terre - - - - - TextLabel - - - - - PushButton - - - - - Apparence - - - - - Taille : - - - - - - Couleur : - - - - - Style : - - - - - - Modifier - - - - - Couleur secondaire : - - - - - Taille de trait : - - - - - px - - - - - Trait plein - conductor style: solid line - - - - - Trait en pointillĂ©s - conductor style: dashed line - - - - - Traits et points - conductor style: dashed and dotted line - - - - - ReplaceElementDialog - - - Ne pas modifier - - - - - ReplaceFolioWidget - - - Form - - - - - Principales - - - - - Indice Rev - - - - - Localisation - - - - - Fichier : - - - - - Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches - - - - - - - - - - - - Ne pas modifier - - - - - Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches - - - - - Auteur : - - - - - Date : - - - - - Installation : - - - - - Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches - - - - - Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches - - - - - Folio : - - - - - Pas de date - - - - - Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches - - - - - Date fixe : - - - - - Appliquer la date actuelle - - - - - Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches -Les variables suivantes sont utilisables : -- %id : numĂ©ro du folio courant dans le projet -- %total : nombre total de folios dans le projet -- %autonum : Folio Auto Numeration - - - - - Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches - - - - - <html><head/><body><p>Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches</p></body></html> - - - - - Titre : - - - - - - - - - - - Supprimer ce texte - - - - - PersonnalisĂ©es - - - - - Vous pouvez dĂ©finir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : -associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. - - - - - ReportPropertieWidget - - - Form - - - - - Label de report de folio - - - - - Vous pouvez dĂ©finir un label personnalisĂ© pour les reports de folio. -CrĂ©er votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : -%f : la position du folio dans le projet -%F : le numĂ©ro de folio -%M : l'installation -%LM : la localisation -%l : le numĂ©ro de ligne -%c : le numĂ©ro de colonne - - - - - SearchAndReplaceWidget - - - Form - - - - - Chercher : - - - - - Mode - - - - - Texte brut - - - - - Mots entiers - - - - - Sensible Ă  la casse - - - - - Aller Ă  la correspondance suivante - - - - - Aller Ă  la correspondance prĂ©cĂ©dente - - - - - Actualiser - - - - - <html><head/><body><p>Afficher les options avancĂ©es</p></body></html> - - - - - <html><head/><body><p>DĂ©finir les propriĂ©tĂ©s Ă  remplacer dans les Ă©lĂ©ments</p></body></html> - - - - - ÉlĂ©ment - - - - - <html><head/><body><p>DĂ©finir les propriĂ©tĂ©s Ă  remplacer dans les conducteurs</p></body></html> - - - - - Conducteur - - - - - <html><head/><body><p>Remplacer les correspondances cochĂ©es</p></body></html> - - - - - Tout remplacer - - - - - avancĂ© - - - - - Remplacer : - - - - - <html><head/><body><p>DĂ©finir les propriĂ©tĂ©s Ă  remplacer dans les folios</p></body></html> - - - - - Folio - - - - - Champ texte de folio - - - - - <html><head/><body><p>Remplacer la correspondance sĂ©lectionnĂ©e</p></body></html> - - - - - Remplacer - - - - - Quitter - - - - - Correspondance : - - - - - Folios - - - - - Champs texte - - - - - ElĂ©ments - - - - - ElĂ©ments simple - - - - - ElĂ©ments maĂ®tre - - - - - ElĂ©ments esclave - - - - - ElĂ©ments report de folio - - - - - ElĂ©ments bornier - - - - - Conducteurs - - - - - Inconnue - - - - - SĂ©lectionner les Ă©lĂ©ments de ce folio - - - - - SĂ©lectionner les conducteurs de ce folio - - - - - SĂ©lectionner les textes de ce folio - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - [Ă©ditĂ©] - - - - - SelectAutonumW - - - Form - - - - - NumĂ©rotations disponibles : - - - - - Nom de la nouvelle numĂ©rotation - - - - - Supprimer la numĂ©rotation - - - - - DĂ©finition - - - - - <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numĂ©rotation</p></body></html> - - - - - <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numĂ©rotation</p></body></html> - - - - - PrĂ©cĂ©dent - - - - - Suivant - - - - - Type - - - - - Valeur - - - - - IncrĂ©mentation - - - - - Folio AutonumĂ©rotation - title window - - - - - C'est ici que vous pouvez dĂ©finir la manière dont seront numĂ©rotĂ©s les nouveaux folios. --Une numĂ©rotation est composĂ©e d'une variable minimum. --Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numĂ©rotation par le biais des boutons - et +. --Une variable de numĂ©rotation comprend : un type, une valeur et une incrĂ©mentation. - --les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", reprĂ©sentent un type numĂ©rique dĂ©fini dans le champ "Valeur", qui s'incrĂ©mente Ă  chaque nouveau folio de la valeur du champ "IncrĂ©mentation". --"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement reprĂ©sentĂ©s sur le schĂ©ma par deux et trois digits minimum. -Si le chiffre dĂ©fini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera prĂ©cĂ©dĂ© par un ou deux 0 afin de respecter son type. - --Le type "Texte", reprĂ©sente un texte fixe. -Le champ "IncrĂ©mentation" n'est pas utilisĂ©. - - help dialog about the folio autonumerotation - - - - - Conducteur AutonumĂ©rotation - title window - - - - - C'est ici que vous pouvez dĂ©finir la manière dont seront numĂ©rotĂ©s les nouveaux conducteurs. --Une numĂ©rotation est composĂ©e d'une variable minimum. --Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numĂ©rotation par le biais des boutons - et +. --Une variable de numĂ©rotation comprend : un type, une valeur et une incrĂ©mentation. - --les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", reprĂ©sentent un type numĂ©rique dĂ©fini dans le champ "Valeur", qui s'incrĂ©mente Ă  chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "IncrĂ©mentation". --"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement reprĂ©sentĂ©s sur le schĂ©ma par deux et trois digits minimum. -Si le chiffre dĂ©fini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera prĂ©cĂ©dĂ© par un ou deux 0 afin de respecter son type. - --Le type "Texte", reprĂ©sente un texte fixe. -Le champ "IncrĂ©mentation" n'est pas utilisĂ©. - --Le type "N° folio" reprĂ©sente le n° du folio en cours. -Les autres champs ne sont pas utilisĂ©s. - --Le type "Folio" reprĂ©sente le nom du folio en cours. -Les autres champs ne sont pas utilisĂ©s. - help dialog about the conductor autonumerotation - - - - - ShapeGraphicsItemPropertiesWidget - - - Form - - - - - Trait - - - - - Type - - - - - Épaisseur - - - - - - Couleur - - - - - Normal - - - - - Tiret - - - - - PointillĂ© - - - - - Traits et points - - - - - Traits points points - - - - - Tiret custom - - - - - Remplissage - - - - - Aucun - - - - - Plein - - - - - DensitĂ© 1 - - - - - DensitĂ© 2 - - - - - DensitĂ© 3 - - - - - DensitĂ© 4 - - - - - DensitĂ© 5 - - - - - DensitĂ© 6 - - - - - DensitĂ© 7 - - - - - Horizontal - - - - - Vertical - - - - - Croix - - - - - Diagonal arrière - - - - - Diagonal avant - - - - - Diagonal en croix - - - - - Style - - - - - Verrouiller la position - - - - - Polygone fermĂ© - - - - - Modifier le trait d'une forme - - - - - Modifier le remplissage d'une forme - - - - - Fermer le polygone - - - - - - Modifier une forme simple - - - - - Modifier les propriĂ©tĂ©s d'une forme simple - - - - - Éditer les propriĂ©tĂ©s d'une primitive - - - - - StyleEditor - - - Noir - element part color - - - - - Blanc - element part color - - - - - Vert - element part color - - - - - Rouge - element part color - - - - - Bleu - element part color - - - - - Gris - element part color - - - - - Marron - element part color - - - - - Jaune - element part color - - - - - Cyan - element part color - - - - - Magenta - element part color - - - - - Gris clair - element part color - - - - - Orange - element part color - - - - - Violet - element part color - - - - - Pink : Pink - element part color - - - - - Pink : LightPink - element part color - - - - - Pink : HotPink - element part color - - - - - Pink : DeepPink - element part color - - - - - Pink : PaleVioletRed - element part color - - - - - Pink : MediumVioletRed - element part color - - - - - Red : LightSalmon - element part color - - - - - Red : Salmon - element part color - - - - - Red : DarkSalmon - element part color - - - - - Red : LightCoral - element part color - - - - - Red : IndianRed - element part color - - - - - Red : Crimson - element part color - - - - - Red : Firebrick - element part color - - - - - Red : DarkRed - element part color - - - - - Red : Red - element part color - - - - - Orange : OrangeRed - element part color - - - - - Orange : Tomato - element part color - - - - - Orange : Coral - element part color - - - - - Orange : DarkOrange - element part color - - - - - Orange : Orange - element part color - - - - - Yellow : Yellow - element part color - - - - - Yellow : LightYellow - element part color - - - - - Yellow : LemonChiffon - element part color - - - - - Yellow : LightGoldenrodYellow - element part color - - - - - Yellow : PapayaWhip - element part color - - - - - Yellow : Moccasin - element part color - - - - - Yellow : PeachPuff - element part color - - - - - Yellow : PaleGoldenrod - element part color - - - - - Yellow : Khaki - element part color - - - - - Yellow : DarkKhaki - element part color - - - - - Yellow : Gold - element part color - - - - - Brown : Cornsilk - element part color - - - - - Brown : BlanchedAlmond - element part color - - - - - Brown : Bisque - element part color - - - - - Brown : NavajoWhite - element part color - - - - - Brown : Wheat - element part color - - - - - Brown : Burlywood - element part color - - - - - Brown : Tan - element part color - - - - - Brown : RosyBrown - element part color - - - - - Brown : SandyBrown - element part color - - - - - Brown : Goldenrod - element part color - - - - - Brown : DarkGoldenrod - element part color - - - - - Brown : Peru - element part color - - - - - Brown : Chocolate - element part color - - - - - Brown : SaddleBrown - element part color - - - - - Brown : Sienna - element part color - - - - - Brown : Brown - element part color - - - - - Brown : Maroon - element part color - - - - - Green : DarkOliveGreen - element part color - - - - - Green : Olive - element part color - - - - - Green : OliveDrab - element part color - - - - - Green : YellowGreen - element part color - - - - - Green : LimeGreen - element part color - - - - - Green : Lime - element part color - - - - - Green : LawnGreen - element part color - - - - - Green : Chartreuse - element part color - - - - - Green : GreenYellow - element part color - - - - - Green : SpringGreen - element part color - - - - - Green : MediumSpringGreen - element part color - - - - - Green : LightGreen - element part color - - - - - Green : PaleGreen - element part color - - - - - Green : DarkSeaGreen - element part color - - - - - Green : MediumAquamarine - element part color - - - - - Green : MediumSeaGreen - element part color - - - - - Green : SeaGreen - element part color - - - - - Green : ForestGreen - element part color - - - - - Green : Green - element part color - - - - - Green : DarkGreen - element part color - - - - - Cyan : Aqua - element part color - - - - - Cyan : Cyan - element part color - - - - - Cyan : LightCyan - element part color - - - - - Cyan : PaleTurquoise - element part color - - - - - Cyan : Aquamarine - element part color - - - - - Cyan : Turquoise - element part color - - - - - Cyan : MediumTurquoise - element part color - - - - - Cyan : DarkTurquoise - element part color - - - - - Cyan : LightSeaGreen - element part color - - - - - Cyan : CadetBlue - element part color - - - - - Cyan : DarkCyan - element part color - - - - - Cyan : Teal - element part color - - - - - Blue : LightSteelBlue - element part color - - - - - Blue : PowderBlue - element part color - - - - - Blue : LightBlue - element part color - - - - - Blue : SkyBlue - element part color - - - - - Blue : LightSkyBlue - element part color - - - - - Blue : DeepSkyBlue - element part color - - - - - Blue : DodgerBlue - element part color - - - - - Blue : CornflowerBlue - element part color - - - - - Blue : SteelBlue - element part color - - - - - Blue : RoyalBlue - element part color - - - - - Blue : Blue - element part color - - - - - Blue : MediumBlue - element part color - - - - - Blue : DarkBlue - element part color - - - - - Blue : Navy - element part color - - - - - Blue : MidnightBlue - element part color - - - - - Purple : Lavender - element part color - - - - - Purple : Thistle - element part color - - - - - Purple : Plum - element part color - - - - - Purple : Violet - element part color - - - - - Purple : Orchid - element part color - - - - - Purple : Fuchsia - element part color - - - - - Purple : Magenta - element part color - - - - - Purple : MediumOrchid - element part color - - - - - Purple : MediumPurple - element part color - - - - - Purple : BlueViolet - element part color - - - - - Purple : DarkViolet - element part color - - - - - Purple : DarkOrchid - element part color - - - - - Purple : DarkMagenta - element part color - - - - - Purple : Purple - element part color - - - - - Purple : Indigo - element part color - - - - - Purple : DarkSlateBlue - element part color - - - - - Purple : SlateBlue - element part color - - - - - Purple : MediumSlateBlue - element part color - - - - - White : White - element part color - - - - - White : Snow - element part color - - - - - White : Honeydew - element part color - - - - - White : MintCream - element part color - - - - - White : Azure - element part color - - - - - White : AliceBlue - element part color - - - - - White : GhostWhite - element part color - - - - - White : WhiteSmoke - element part color - - - - - White : Seashell - element part color - - - - - White : Beige - element part color - - - - - White : OldLace - element part color - - - - - White : FloralWhite - element part color - - - - - White : Ivory - element part color - - - - - White : AntiqueWhite - element part color - - - - - White : Linen - element part color - - - - - White : LavenderBlush - element part color - - - - - White : MistyRose - element part color - - - - - Gray : Gainsboro - element part color - - - - - Gray : LightGray - element part color - - - - - Gray : Silver - element part color - - - - - Gray : DarkGray - element part color - - - - - Gray : Gray - element part color - - - - - Gray : DimGray - element part color - - - - - Gray : LightSlateGray - element part color - - - - - Gray : SlateGray - element part color - - - - - Gray : DarkSlateGray - element part color - - - - - Gray : Black - element part color - - - - - Aucun - element part color - - - - - Normal - element part line style - - - - - Tiret - element part line style - - - - - PointillĂ© - element part line style - - - - - Traits et points - element part line style - - - - - Nulle - element part weight - - - - - Fine - element part weight - - - - - Normale - element part weight - - - - - Forte - element part weight - - - - - ÉlevĂ© - element part weight - - - - - Aucun - element part filling - - - - - Noir - element part filling - - - - - Blanc - element part filling - - - - - Vert - element part filling - - - - - Rouge - element part filling - - - - - Bleu - element part filling - - - - - Gris - element part filling - - - - - Marron - element part filling - - - - - Jaune - element part filling - - - - - Cyan - element part filling - - - - - Magenta - element part filling - - - - - Gris clair - element part filling - - - - - Orange - element part filling - - - - - Violet - element part filling - - - - - Pink : Pink - element part filling - - - - - Pink : LightPink - element part filling - - - - - Pink : HotPink - element part filling - - - - - Pink : DeepPink - element part filling - - - - - Pink : PaleVioletRed - element part filling - - - - - Pink : MediumVioletRed - element part filling - - - - - Red : LightSalmon - element part filling - - - - - Red : Salmon - element part filling - - - - - Red : DarkSalmon - element part filling - - - - - Red : LightCoral - element part filling - - - - - Red : IndianRed - element part filling - - - - - Red : Crimson - element part filling - - - - - Red : Firebrick - element part filling - - - - - Red : DarkRed - element part filling - - - - - Red : Red - element part filling - - - - - Orange : OrangeRed - element part filling - - - - - Orange : Tomato - element part filling - - - - - Orange : Coral - element part filling - - - - - Orange : DarkOrange - element part filling - - - - - Orange : Orange - element part filling - - - - - Yellow : Yellow - element part filling - - - - - Yellow : LightYellow - element part filling - - - - - Yellow : LemonChiffon - element part filling - - - - - Yellow : LightGoldenrodYellow - element part filling - - - - - Yellow : PapayaWhip - element part filling - - - - - Yellow : Moccasin - element part filling - - - - - Yellow : PeachPuff - element part filling - - - - - Yellow : PaleGoldenrod - element part filling - - - - - Yellow : Khaki - element part filling - - - - - Yellow : DarkKhaki - element part filling - - - - - Yellow : Gold - element part filling - - - - - Brown : Cornsilk - element part filling - - - - - Brown : BlanchedAlmond - element part filling - - - - - Brown : Bisque - element part filling - - - - - Brown : NavajoWhite - element part filling - - - - - Brown : Wheat - element part filling - - - - - Brown : Burlywood - element part filling - - - - - Brown : Tan - element part filling - - - - - Brown : RosyBrown - element part filling - - - - - Brown : SandyBrown - element part filling - - - - - Brown : Goldenrod - element part filling - - - - - Brown : DarkGoldenrod - element part filling - - - - - Brown : Peru - element part filling - - - - - Brown : Chocolate - element part filling - - - - - Brown : SaddleBrown - element part filling - - - - - Brown : Sienna - element part filling - - - - - Brown : Brown - element part filling - - - - - Brown : Maroon - element part filling - - - - - Green : DarkOliveGreen - element part filling - - - - - Green : Olive - element part filling - - - - - Green : OliveDrab - element part filling - - - - - Green : YellowGreen - element part filling - - - - - Green : LimeGreen - element part filling - - - - - Green : Lime - element part filling - - - - - Green : LawnGreen - element part filling - - - - - Green : Chartreuse - element part filling - - - - - Green : GreenYellow - element part filling - - - - - Green : SpringGreen - element part filling - - - - - Green : MediumSpringGreen - element part filling - - - - - Green : LightGreen - element part filling - - - - - Green : PaleGreen - element part filling - - - - - Green : DarkSeaGreen - element part filling - - - - - Green : MediumAquamarine - element part filling - - - - - Green : MediumSeaGreen - element part filling - - - - - Green : SeaGreen - element part filling - - - - - Green : ForestGreen - element part filling - - - - - Green : Green - element part filling - - - - - Green : DarkGreen - element part filling - - - - - Cyan : Aqua - element part filling - - - - - Cyan : Cyan - element part filling - - - - - Cyan : LightCyan - element part filling - - - - - Cyan : PaleTurquoise - element part filling - - - - - Cyan : Aquamarine - element part filling - - - - - Cyan : Turquoise - element part filling - - - - - Cyan : MediumTurquoise - element part filling - - - - - Cyan : DarkTurquoise - element part filling - - - - - Cyan : LightSeaGreen - element part filling - - - - - Cyan : CadetBlue - element part filling - - - - - Cyan : DarkCyan - element part filling - - - - - Cyan : Teal - element part filling - - - - - Blue : LightSteelBlue - element part filling - - - - - Blue : PowderBlue - element part filling - - - - - Blue : LightBlue - element part filling - - - - - Blue : SkyBlue - element part filling - - - - - Blue : LightSkyBlue - element part filling - - - - - Blue : DeepSkyBlue - element part filling - - - - - Blue : DodgerBlue - element part filling - - - - - Blue : CornflowerBlue - element part filling - - - - - Blue : SteelBlue - element part filling - - - - - Blue : RoyalBlue - element part filling - - - - - Blue : Blue - element part filling - - - - - Blue : MediumBlue - element part filling - - - - - Blue : DarkBlue - element part filling - - - - - Blue : Navy - element part filling - - - - - Blue : MidnightBlue - element part filling - - - - - Purple : Lavender - element part filling - - - - - Purple : Thistle - element part filling - - - - - Purple : Plum - element part filling - - - - - Purple : Violet - element part filling - - - - - Purple : Orchid - element part filling - - - - - Purple : Fuchsia - element part filling - - - - - Purple : Magenta - element part filling - - - - - Purple : MediumOrchid - element part filling - - - - - Purple : MediumPurple - element part filling - - - - - Purple : BlueViolet - element part filling - - - - - Purple : DarkViolet - element part filling - - - - - Purple : DarkOrchid - element part filling - - - - - Purple : DarkMagenta - element part filling - - - - - Purple : Purple - element part filling - - - - - Purple : Indigo - element part filling - - - - - Purple : DarkSlateBlue - element part filling - - - - - Purple : SlateBlue - element part filling - - - - - Purple : MediumSlateBlue - element part filling - - - - - White : White - element part filling - - - - - White : Snow - element part filling - - - - - White : Honeydew - element part filling - - - - - White : MintCream - element part filling - - - - - White : Azure - element part filling - - - - - White : AliceBlue - element part filling - - - - - White : GhostWhite - element part filling - - - - - White : WhiteSmoke - element part filling - - - - - White : Seashell - element part filling - - - - - White : Beige - element part filling - - - - - White : OldLace - element part filling - - - - - White : FloralWhite - element part filling - - - - - White : Ivory - element part filling - - - - - White : AntiqueWhite - element part filling - - - - - White : Linen - element part filling - - - - - White : LavenderBlush - element part filling - - - - - White : MistyRose - element part filling - - - - - Gray : Gainsboro - element part filling - - - - - Gray : LightGray - element part filling - - - - - Gray : Silver - element part filling - - - - - Gray : DarkGray - element part filling - - - - - Gray : Gray - element part filling - - - - - Gray : DimGray - element part filling - - - - - Gray : LightSlateGray - element part filling - - - - - Gray : SlateGray - element part filling - - - - - Gray : DarkSlateGray - element part filling - - - - - Gray : Black - element part filling - - - - - Lignes Horizontales - element part filling - - - - - Lignes Verticales - element part filling - - - - - Hachures gauche - element part filling - - - - - Hachures droite - element part filling - - - - - Antialiasing - - - - - Apparence : - - - - - Contour : - - - - - Remplissage : - - - - - Style : - - - - - Épaisseur : - - - - - GĂ©omĂ©trie : - - - - - style antialiasing - - - - - style couleur - - - - - style ligne - - - - - style epaisseur - - - - - style remplissage - - - - - SummaryQueryWidget - - - Form - - - - - Informations disponibles - - - - - Information Ă  afficher - - - - - Configuration - - - - - RequĂŞte SQL : - - - - - Position - - - - - TerminalEditor - - - Form - - - - - y : - - - - - Orientation : - - - - - x : - - - - - Nom : - - - - - Type : - - - - - Nord - - - - - Est - - - - - Sud - - - - - Ouest - - - - - GĂ©nĂ©rique - - - - - Bornier intĂ©rieur - - - - - Bornier extĂ©rieur - - - - - DĂ©placer une borne - - - - - Modifier l'orientation d'une borne - - - - - Modifier le nom du terminal - - - - - Modifier le type d'une borne - - - - - TerminalStripCreatorDialog - - - CrĂ©ation groupe de bornes - - - - - Localisation : - - - - - Nom : - - - - - Installation : - - - - - Description : - - - - - Commentaire : - - - - - TerminalStripEditor - - - Form - - - - - Disposition - - - - - Sans - - - - - Avec - - - - - Effectuer le dĂ©placement - - - - - Étage : - - - - - Type : - - - - - Couleur pont : - - - - - - GĂ©nĂ©rique - - - - - Fusible - - - - - Sectionnable - - - - - Diode - - - - - Terre - - - - - LED : - - - - - Fonction : - - - - - DĂ©placer dans : - - - - - Phase - - - - - Neutre - - - - - Position automatique - - - - - Grouper les bornes - - - - - Degrouper les bornes - - - - - Ponter les bornes - - - - - DĂ©ponter les bornes - - - - - PropriĂ©tĂ©s - - - - - Nom : - - - - - Commentaire : - - - - - Installation : - - - - - Localisation : - - - - - Description - - - - - Bornes indĂ©pendantes - - - - - Modifier des propriĂ©tĂ©s de borniers - - - - - TerminalStripEditorWindow - - - Gestionnaire de borniers - - - - - toolBar - - - - - Ajouter un bornier - - - - - Ajouter un bornier au projet - - - - - Supprimer le bornier - - - - - Supprimer le bornier du projet - - - - - Recharger - - - - - Recharger les borniers - - - - - TerminalStripItem - - - plan de bornes - - - - - TerminalStripLayoutEditor - - - Form - - - - - Borne niveau 0 : - - - - - En tĂŞte : - - - - - Point de pont - - - - - DĂ©calage vertical - - - - - Afficher l'aide - - - - - Largeur - - - - - Hauteur - - - - - PrĂ©visualisation : - - - - - - Gauche - - - - - - Centre - - - - - - Droite - - - - - Alignement du texte d'en tĂŞte : - - - - - Alignement du texte de borne : - - - - - - Horizontal - - - - - - Vertical - - - - - Orientation du texte de borne : - - - - - Orientation du texte d'en tĂŞte : - - - - - Borne niveau 2 : - - - - - Espace : - - - - - Borne niveau 3 : - - - - - Borne niveau 1 : - - - - - TerminalStripModel - - - Position - - - - - Étage - - - - - Label - - - - - NumĂ©ro de conducteur - - - - - RĂ©fĂ©rence croisĂ© - - - - - Câble - - - - - Couleur / numĂ©ro de fil câble - - - - - Type - - - - - Fonction - - - - - led - - - - - TerminalStripProjectConfigPage - - - Plan de bornes - - - - - TerminalStripTreeDockWidget - - - Explorateur de bornier - - - - - Projet sans titre - - - - - Bornes indĂ©pendante - - - - - TextEditor - - - Modifier le contenu d'un champ texte - - - - - - DĂ©placer un champ texte - - - - - Pivoter un champ texte - - - - - - Modifier la police d'un texte - - - - - Modifier la couleur d'un texte - - - - - Form - - - - - Y : - - - - - Police : - - - - - ° - - - - - Rotation : - - - - - X : - - - - - Entrer votre texte ici - - - - - Couleur : - - - - - ThirdPartyBinaryInstallDialog - - - Logiciel tiers requis - - - - - TĂ©lechargement - - - - - Dossier installation - - - - - TitleBlockDimensionWidget - - - Largeur : - default dialog label - - - - - Absolu - a traditional, absolute measure - - - - - Relatif au total - a percentage of the total width - - - - - Relatif au restant - a percentage of what remains from the total width - - - - - % - spinbox suffix when changing the dimension of a row/column - - - - - px - spinbox suffix when changing the dimension of a row/column - - - - - TitleBlockPropertiesWidget - - - Form - - - - - Informations des cartouches - - - - - Modèle : - - - - - <html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou Ă  droite (verticalement) du folio.</p></body></html> - - - - - Principales - - - - - Date : - - - - - Auteur : - - - - - Indice Rev: - - - - - Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches - - - - - <html><head/><body><p>Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches</p></body></html> - - - - - Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches - - - - - Folio : - - - - - Fichier : - - - - - Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches - - - - - Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches - - - - - Pas de date - - - - - Date courante - - - - - Appliquer la date actuelle - - - - - Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches - - - - - Date fixe : - - - - - Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches -Les variables suivantes sont utilisables : -- %id : numĂ©ro du folio courant dans le projet -- %total : nombre total de folios dans le projet -- %autonum : Folio Auto Numeration - - - - - Titre : - - - - - Page Num: - - - - - Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches - - - - - Installation : - - - - - Localisation: - - - - - PersonnalisĂ©es - - - - - Vous pouvez dĂ©finir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : -associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. - - - - - Éditer ce modèle - menu entry - - - - - Dupliquer et Ă©diter ce modèle - menu entry - - - - - Title block templates actions - - - - - - CrĂ©er un Folio NumĂ©rotation Auto - - - - - Modèle par dĂ©faut - - - - - TitleBlockTemplate - - - %1 : %2 - titleblock content - please let the blank space at the beginning - - - - - %1 - - - - - TitleBlockTemplateCellWidget - - - Type de cellule : - - - - - Vide - - - - - Texte - - - - - - Logo - - - - - Nom : - - - - - Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio. - - - - - Aucun logo - - - - - GĂ©rer les logos - - - - - Afficher un label : - - - - - - Editer - - - - - Texte : - - - - - Alignement : - - - - - horizontal : - - - - - Gauche - - - - - CentrĂ© - - - - - Droite - - - - - vertical : - - - - - Haut - - - - - Milieu - - - - - Bas - - - - - Police : - - - - - Ajuster la taille de police si besoin - - - - - Label de cette cellule - - - - - Valeur de cette cellule - - - - - Aucun logo - text displayed in the combo box when a template has no logo - - - - - Édition d'une cellule : %1 - label of and undo command when editing a cell - - - - - Par dĂ©faut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{plant} : nom de l'installation (=) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{locmach} : nom de la localisation (+) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{indexrev} : indice de rĂ©vision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : numĂ©ro du folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li><li>%{previous-folio-num} : numĂ©ro du folio prĂ©cĂ©dent</li><li>%{next-folio-num} : numĂ©ro du folio suivant</li><li>%{projecttitle} : titre du projet</li><li>%{projectpath} : chemin du projet</li><li>%{projectfilename} : nom du fichier</li><li>%{saveddate} : date d'enregistrement du fichier format local</li><li>%{saveddate-eu} : date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</li><li>%{saveddate-us} : date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</li><li>%{savedtime} : heure d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedfilename} : nom du fichier enregistrĂ©</li><li>%{savedfilepath} : chemin du fichier enregistrĂ©</li></ul> - - - - - Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement prĂ©cĂ©dĂ©e d'un label. Tous deux peuvent ĂŞtre traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous Ă©ditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des donnĂ©es brutes : insĂ©rez plutĂ´t des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacĂ©es par les valeurs adĂ©quates sur le folio. - - - - - TitleBlockTemplateDeleter - - - Supprimer le modèle de cartouche ? - message box title - - - - - ĂŠtes-vous sĂ»r de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ? - - message box content - - - - - TitleBlockTemplateLocationChooser - - - Collection parente - used in save as form - - - - - Modèle existant - used in save as form - - - - - TitleBlockTemplateLocationSaver - - - ou nouveau nom - used in save as form - - - - - Nouveau modèle (entrez son nom) - combox box entry - - - - - TitleBlockTemplateLogoManager - - - Gestionnaire de logos - - - - - Logos embarquĂ©s dans ce modèle : - - - - - Ajouter un logo - - - - - Exporter ce logo - - - - - Supprimer ce logo - - - - - PropriĂ©tĂ©s - - - - - Nom : - - - - - - Renommer - - - - - - Type : - - - - - Logo dĂ©jĂ  existant - - - - - Remplacer - - - - - Il existe dĂ©jĂ  un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou prĂ©fĂ©rez-vous spĂ©cifier un autre nom pour ce nouveau logo ? - - - - - Type : %1 - - - - - Choisir une image / un logo - - - - - Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*) - - - - - - Erreur - - - - - Impossible d'ouvrir le fichier spĂ©cifiĂ© - - - - - Choisir un fichier pour exporter ce logo - - - - - Tous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm) - - - - - Impossible d'exporter vers le fichier spĂ©cifiĂ© - - - - - Renommer un logo - - - - - Vous devez saisir un nouveau nom. - - - - - Le nouveau nom ne peut pas ĂŞtre vide. - - - - - Le nom saisi est dĂ©jĂ  utilisĂ© par un autre logo. - - - - - TitleBlockTemplateView - - - Changer la largeur de la colonne - window title when changing a column with - - - - - Largeur : - text before the spinbox to change a column width - - - - - Changer la hauteur de la ligne - window title when changing a row height - - - - - Hauteur : - text before the spinbox to change a row height - - - - - Ajouter une colonne (avant) - context menu - - - - - Ajouter une ligne (avant) - context menu - - - - - Ajouter une colonne (après) - context menu - - - - - Ajouter une ligne (après) - context menu - - - - - Modifier les dimensions de cette colonne - context menu - - - - - Modifier les dimensions de cette ligne - context menu - - - - - Supprimer cette colonne - context menu - - - - - Supprimer cette ligne - context menu - - - - - Modifier la largeur de cet aperçu - context menu - - - - - [%1px] - content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width - - - - - [%1px] - content of the extra helper cell added when the total width of cells is greater than the preview width - - - - - %1px - format displayed in rows helper cells - - - - - %1px - - - - - Changer la largeur de l'aperçu - - - - - Largeur de l'aperçu : - - - - - Longueur minimale : %1px -Longueur maximale : %2px - - tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template - - - - - Longueur minimale : %1px - - tooltip showing the minimum width of the edited template - - - - - Largeur totale pour cet aperçu : %1px - displayed at the top of the preview when editing a title block template - - - - - TitleBlockTemplatesProjectCollection - - - Cartouches du projet sans titre (id %1) - collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id - - - - - Cartouches du projet "%1" - collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title - - - - - XRefPropertiesWidget - - - Form - - - - - Type : - - - - - ReprĂ©sentation: - - - - - Positionner : - - - - - XRef Vertical Offset: - - - - - 10px corresponds to 1 tile displacement - - - - - Set Vertical Offset for the Cross References. 10px corresponds to 1 tile displacement. - - - - - Default - Fit to XRef height - - - - - XRef slave position - - - - - Affiche&r en contacts - - - - - Afficher en croix - - - - - Label des rĂ©fĂ©rences croisĂ©es - - - - - Maitre - - - - - %f-%l%c - - - - - Esclave - - - - - (%f-%l%c) - - - - - CrĂ©er votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : -%f : le numĂ©ro de folio -%F: le label de folio -%l : le numĂ©ro de ligne -%c : le numĂ©ro de colonne -%M: Installation -%LM: Localisation - - - - - Option d'affichage en croix - - - - - Afficher les contacts de puissance dans la croix - - - - - PrĂ©fixe des contacts de puissance : - - - - - PrĂ©fixe des contacts temporisĂ©s : - - - - - PrĂ©fixe des contacts inverseurs : - - - - - Bobine - - - - - Organe de protection - - - - - Commutateur / bouton - - - - - En bas de page - - - - - Sous le label de l'Ă©lĂ©ment - - - - - Top - - - - - Bottom - - - - - Left - - - - - Right - - - - - Text alignment - - - - - diagramselection - - - Form - - - - - TextLabel - - - - - Projet sans titre - - - - - Projet : - - - - - SĂ©lection - - - - - Nom - - - - - Folio sans titre - - - - - DĂ©sĂ©lectionner tout - - - - - SĂ©lectionner tout - - - - - projectDataBase - - - Exporter la base de donnĂ©es interne du projet - - - - - sans_nom - - - - - qdesigner_internal::ColorAction - - - Text Color - - - - - qdesigner_internal::HtmlTextEdit - - - Insert HTML entity - - - - - qdesigner_internal::RichTextEditorDialog - - - Edit text - - - - - Rich Text - - - - - Source - - - - - &OK - - - - - &Cancel - - - - - qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar - - - Texte en gras - - - - - CTRL+B - - - - - Texte en italique - - - - - CTRL+I - - - - - Texte souligĂ© - - - - - CTRL+U - - - - - Left Align - - - - - Center - - - - - Right Align - - - - - Justify - - - - - Superscript - - - - - Subscript - - - - - InsĂ©rer un lien - - - - - Insert &Image - - - - - Simplify Rich Text - - - - - replaceAdvancedDialog - - - Rechercher/Remplacer avancĂ© - - - - - par : - - - - - Remplacer : - - - - - Qui : - - - - - Texte ou expression rĂ©gulière - - - - - Folio - - - - - ÉlĂ©ment - - - - - Conducteur - - - - - Texte indĂ©pendant - - - - - Quoi : - - - -