diff --git a/lang/qet_ar.ts b/lang/qet_ar.ts index 0da9fed0d..712121a5a 100644 --- a/lang/qet_ar.ts +++ b/lang/qet_ar.ts @@ -124,27 +124,32 @@ الترجمة للعربية - - Paquets Fedora - حزم Fedora + + Traduction en croate + + Paquets Fedora et Red Hat + + + + Paquets Mandriva حزم Mandriva - + Paquets Debian حزم Debian - + Icônes إيقونات - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. هذا البرنامج تحت الترخيص GNU/GPL @@ -286,6 +291,75 @@ قطر + + CloseDiagramsDialog + + + Fermer un projet + window title + + + + + Les schémas ci-dessous contiennent des modifications non enregistrées. Faut-il les sauvegarder ? + informative label + + + + + Voulez-vous enregistrer le projet ? + informative label + هل تريد حفظ المشروع ؟ + + + + État + column header + + + + + Schéma + column header + مخطط + + + + Action + column header + + + + + Schéma sans titre + fallback diagram title + مخطط بدون عنوان + + + + Modifié + diagram status + + + + + Ajouté, non modifié + diagram status + + + + + Enregistrer + diagram action + + + + + Conserver + diagram action + + + ConductorPropertiesWidget @@ -345,72 +419,82 @@ - ConfigDialog + DiagramContextWidget - - Configurer QElectroTech - window title - عنوان نافذة - إعدادات برنامج QElectrotech + + Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets. + الأسماء لا تحمل سوى الحروف الصغيرة, الأرقام والمطات + + + + Nom + table header + اسم + + + + Valeur + table header + القيمة DiagramPrintDialog - + Options d'impression window title عنوان نافذة خيارات الطباعة - + Quel type d'impression désirez-vous effectuer ? أيّ نوع من الطباعة تريد إنجازه ؟ - + Impression sur une imprimante physique Print type choice الطباعة على طابعة مادية - + Impression vers un fichier au format PDF Print type choice الطباعة في ملف بصيغة PDF - + Impression vers un fichier au format PostScript (PS) Print type choice الطباعة في ملف بصيغة (Post script (PS - + Choix du type d'impression إختيار نوع الطباعة - + Fichier manquant message box title ملف ناقص - + Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer. message box content لا بُدّ لك من تحديد مسار الملف PDF/PS المُراد إنشائه . - + Fichiers PDF (*.pdf) file filter ملفات PDF (*.pdf) - + Fichiers PostScript (*.ps) file filter ملفات PostScript (*.ps) @@ -1241,98 +1325,103 @@ Les changements seront définitifs. + Basculer vers ce projet + + + + Fermer ce projet اغلق هذا المشروع - + Propriétés du projet حصائص المشروع - + Propriétés du schéma خصائص المخطط - + Ajouter un schéma أضف مخطط - + Supprimer ce schéma احذف هذا المخطط - + Remonter ce schéma ارفع المخطط - + Abaisser ce schéma اخفض المخطط - + Nouveau modèle نموذج جديد - + Éditer ce modèle تحرير هذا النموذج - + Supprimer ce modèle احذف هذا النموذج - + Déplacer dans cette catégorie حرك في هذا الصنف - + Copier dans cette catégorie نسخ في هذا الصنف - + Annuler إلغاء - + Effacer le filtre حذف المرشحة - + Filtrer : ترشيح : - + Gestionnaire de catégories window title إدارة الأصناف - + Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories. يُمكنكم اسنعمال هذه الإدارة لإضافة , حذف أو تعديل .الأصناف - + Lecture... Reading of elements/categories files قراءة - + Chargement : %p% Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage تحميل : %p% @@ -2300,130 +2389,144 @@ Les changements seront définitifs. طباعة + + ProjectMainConfigPage + + + Général + configuration page title + عام + + + + Titre du projet : + label when configuring + + + + + Ce titre sera disponible pour tous les schémas de ce projet en tant que %projecttitle. + informative label + + + + + Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les schémas de ce projet (typiquement pour les cartouches). + informative label + + + + + ProjectNewDiagramConfigPage + + + Nouveau schéma + project configuration page title + مخطط جديد + + + + Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet : + explicative label + خاصيات للإستعمال عند إضافة مخطط جديد للمشروع : + + ProjectView - - Ce projet ne contient aucun schéma - هذا المشروع لا يحتوي على أي مخطط - - - - Enregistrer le projet en cours ? - message box title - حفظ المشروع الحالي ؟ - - - - Voulez-vous enregistrer le projet ? - message box content - هل تريد حفظ المشروع ؟ - - - - Enregistrer le schéma en cours ? - message box title - حفظ المخطط الحالي ؟ - - - - Voulez-vous enregistrer le schéma %1 ? - message box content - %1 is a diagram title - هل تُريد حفظ المخطط %1 ؟ - - - - Enregistrer le nouveau schéma ? - message box title - حفظ المخطط الجديد ؟ - - - - Ce schéma a été ajouté mais n'a été ni modifié ni enregistré. Voulez-vous le conserver ? - message box content - أُضيف هذا المخطط لكن لم يُعدّل ولم يُحفظ .. هل تُريد الإحتفاظ به ؟ - - - + Supprimer le schéma ? message box title حذف المخطط ؟ - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible. message box content هل أنت مُتأكد من رغبتكم في حذف هذا المخطط من المشروع ؟ هذا التغيير لا رُجوع عنه. - + Propriétés du projet window title خاصيات المشروع - - Titre du projet : - عنوان المشروع : - - - - Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet : - خاصيات للإستعمال عند إضافة مخطط جديد للمشروع : - - - + projet string used to generate a filename مشروع - + Projet en lecture seule message box title مشروع للقراءة فقط - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content هذا المشروع للقراءة فقط. ولا يُمكن بالتالي مسحه - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet حذف نماذج اطارات التعريفالغير مستعملة في المشروع - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet احذف العناصر غير المستعملة في المشروع - + Supprimer les catégories vides حذف الأصناف الفارغة - + Nettoyer le projet window title تنقية المشروع - + Enregistrer sous dialog title حفظ باسم - + + Fermer le projet "%1" + project closing dialog title -- %1 is a project title + + + + Schéma QElectroTech (*.qet) filetypes allowed when saving a diagram file مخطط QElectrotech (*.qet) - + + aucun projet affiché + error message + + + + + Ajouter un schéma + + + + + Ce projet ne contient aucun schéma + label displayed when a project contains no diagram + هذا المشروع لا يحتوي على أي مخطط + + + Projet window title for a project-less ProjectView مشروع @@ -2432,213 +2535,219 @@ Les changements seront définitifs. QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption تحميل ... تهيئة ذاكرة التخزين المؤقت لأصناف العناصر - + Chargement... Lecture des collections d'éléments splash screen caption تحميل ... قراءة أصناف العناصر - + Chargement... Éditeur de schémas splash screen caption تحميل ... محرر المخططات - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption تحميل ... فتح الملفات - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR RTL - + Collection QET تشكيلة QET - + Collection utilisateur تشكيلة المستعمل - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech إطارات تعريف QET - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection إطارات تعريف المستعمل - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning مخطط - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning كهربائي - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + + Configurer QElectroTech + window title + إعدادات برنامج QElectrotech + + + Chargement... splash screen caption ... تحميل - + Chargement... icône du systray splash screen caption تحميل ...ايقونة systray - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &إنهاء - + &Masquer &حجب - + &Restaurer ا&سترجاع - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &حجب كلّ محرري المخططات - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &استرجاع كل محرري المخطط - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &احجب كلّ محرري العنصر - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &استرجع كلّ محرري العنصر - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &احجب كلّ محرري إطار التعريف - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &استرجع كلّ محرري إطار التعريف - + &Nouvel éditeur de schéma &محرر تخطييط جديد - + &Nouvel éditeur d'élément &محرّر عنصر جديد - + Ferme l'application QElectroTech إغلاق تطبيق QElectrotech - + Réduire QElectroTech dans le systray خفض QElectrotech في systray - + Restaurer QElectroTech إسترجاع QElectrotech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas محرري المخططات - + Éditeurs d'élément محرري العناصر - + Éditeurs de cartouche systray menu entry محرري إطار التعريف - + Usage : إستعمال : - + [options] [fichier]... [خيارات] [ rملف]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -2654,26 +2763,26 @@ Options disponibles : - الترخيص ......................... عرض الترخيص - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR عرّف مجلد صنف العناصر - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR عرّف مجلد مجموعة نماذج إطارات التعريف - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR عرّف مجلد الإعدادات - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR عرّف المجلد المحتوي على ملفات اللغة @@ -2682,713 +2791,719 @@ Options disponibles : QETDiagramEditor - + QElectroTech window title QElectroTech - + QElectroTech status bar message QElectrotech - + Panel d'éléments dock title لوحة العناصر - + Annulations dock title إلغاءات - + Aucune modification لا تغيير - + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip انقر على فعل للرجوع إلى الخلف في تحرير مخططتكم - + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip يسرد هذا اللوح مختلف الإجراءات المتخذة بشأن المخطط الحالي. انقر فوق إجراء للعودة إلى حالة المخطط قبل تطبيق الإجراء - + &Nouveau &جديد - + &Ouvrir &فتح - + &Fermer &غلق - + &Enregistrer &حفظ - + Enregistrer sous حفظ باسم - - &Enregistrer tous les schémas - حفظ &كل التخطيطات - - - + &Importer &استيراد - + E&xporter &تصدير - + Imprimer طباعة - + &Quitter إ&نهاء - + Annuler إلغاء - + Refaire إعادة - + Co&uper &قص - + Cop&ier &نسخ - + C&oller &لصق - + Tout sélectionner تحديد الكل - + Désélectionner tout إلغاء تحديد الكل - + Inverser la sélection اعكس التحديد - + Supprimer حذف - + Pivoter دوران محوري - + Orienter les textes توجيه النصوص - + Propriétés de la sélection خصائص التحديد - + Réinitialiser les conducteurs إعادة تهيئة الموصلات - + Propriétés du schéma خصائص المخطط - + Ajouter un champ de texte إضافة حقل نصي - + Ajouter une colonne إضافة عمود - + Enlever une colonne إزالة عمود - + Ajouter une ligne إضافة صف - + Enlever une ligne إزالة صف - + Propriétés du projet خصائص المشروع - + Ajouter un schéma إضافة مخطط - + Supprimer le schéma حذف مخطط - + Nettoyer le projet تنظيف المشروع - + Zoom avant تكبير - + Zoom arrière تصغير - + Zoom adapté تهيئة تكبير/تصغير - + Pas de zoom بدون تكبير/تصغير - + en utilisant des onglets باستعمال الزوايا الطرفية - + en utilisant des fenêtres باستعمال النوافذ - + Mode Selection أسلوب التحديد - + Mode Visualisation أسلوب العرض - + &Mosaïque &فسيفساء - + &Cascade &تتالي - + Projet suivant المشروع التالي - + Projet précédent المشروع السابق - + Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A - + Ctrl+I Ctrl+I - + Backspace Backspace - + Space مسافة Space - + Ctrl+Space Ctrl+Space - + Ctrl+J Ctrl+J - + Ctrl+K Ctrl+K - + Ctrl+L Ctrl+L - + Ctrl+T Ctrl+T - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Crée un nouveau schéma status bar tip إنشاء مخطط جديد - + Ouvre un schéma existant status bar tip فتح مخطط موجود - + Ferme le schéma courant status bar tip غلق المخطط الجاري - - Enregistre le schéma courant - status bar tip - حفظ المخطط الجاري + + &Enregistrer le schéma courant + - - Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier + + Enregistre le projet courant et tous ses schémas status bar tip - حفظ المخطط الجاري باسم ملف آخر + - - Enregistre tous les schémas du projet courant + + Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier status bar tip - حفظ كلّ المخططات للمشروع الجاري + - + + Enregistre le schéma courant du projet courant + status bar tip + + + + Importe un schéma dans le schéma courant status bar tip استيراد مخطط في المخطط الجاري - + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip تصدير المخطط الجاري في تنسيق آخر - + Imprime le schéma courant status bar tip طباعة المخطط الحالي - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip غلق تطبيق QElectrotech - + Annule l'action précédente status bar tip إلغاء الفعل السابق - + Restaure l'action annulée status bar tip استرجاع الفعل الملغى - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip نقل العناصر المحددة داخل الحافظة - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip نسخ التحديد ووضعه في الحافظة - + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip وضع العناصر الموجودة في الحافظة في المخطط - + Sélectionne tous les éléments du schéma status bar tip تحديد كلّ عناصر المخطط - + Désélectionne tous les éléments du schéma status bar tip إلغاء تحديد كلّ عناصر المخطط - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip الغاء تحديد العناصر المحددة و تحديد العناصر الغير محددة - + Enlève les éléments sélectionnés du schéma status bar tip رفع العناصر المُحدّدة من المخطط - + Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip تدوير العناصر والنصوص المُحدّدة - + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip تدوير النصوص المُحدّدة بزاوية مُعيّنة - + Édite les propriétés des objets sélectionné status bar tip تحرير خاصيات الكائنات المُحدّدة - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip إعادة حساب مسارات الأسلاك الموصلة دون الأخذ في الإعتبار التغييرات - + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip تحرير المعلومات المعروضة في إطار التعريف - + Ajoute une colonne au schéma status bar tip إضافة عمود إلى المخطط - + Enlève une colonne au schéma status bar tip إزالة عمود من المخطط - + Agrandit le schéma en hauteur status bar tip تكبير ارتفاع المخطط - + Rétrécit le schéma en hauteur status bar tip تقليص ارتفاع المخطط - + Agrandit le schéma status bar tip تكبير المخطط - + Rétrécit le schéma status bar tip تقليص المخطط - + Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible status bar tip مُوائمة حجم التخطيط لكي يكون مرئيا بالكامل - + Restaure le zoom par défaut status bar tip استرجاع تكبير / تصغير الإفتراضي - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip يُقدّم مختلف المشاريع المفتوحة في النوافذ الثانوية - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip تقديم مختلف المشاريع المفتوحة في علامات - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip يسمح بتحديد العناصر - + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip يسمح بعرض المخطط بدون تعديله - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip يُنظم النوافذ على هيئة فسيفساء - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip يُنظم النوافذ على التتالي - + Active le projet suivant status bar tip تفعيل المشروع التالي - + Active le projet précédent status bar tip تفعيل المشروع السابق - + &Fichier &ملف - + &Édition &تحرير - + &Projet &مشروع - + Afficha&ge عر&ض - + Fe&nêtres نوا&فذ - + Affiche ou non la barre d'outils principale عرض أو لا لشريط الأدوات الرئيسي - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage عرض أو لا لشريط أدوات العرض - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma عرض أو لا شريط أدوات المخطط - + Affiche ou non le panel d'appareils عرض أو لا للوحة الأجهزة - + Affiche ou non la liste des modifications عرض أو لا لقائمة التحويرات - + Afficher les projets عرض المشاريع - + Outils أدوات - + Affichage عرض - + Schéma مخطط - + Ouvrir un fichier فتح ملف - + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) QElectrotech مخططات -*.qet- ; ملفات XML - *.xml- ;; كل الملفات -*- - + Impossible d'ouvrir le fichier إستحالة فتح الملف - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. يبدو أنّ الملف التي تُحاول فتحه لا يُمكن الوصول إليه للقراءة وبالتالي يستحيل فتحه. الرجاء التثبت من تراخيص الملف - + Ouverture du projet en lecture seule فتح المشروع للقراءة فقط - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. يبدو أنّ المشروع التي تحاول فتحه, غير قابل للوصول إليه للكتابة. وبالتالي لايُمكن فتحه إلا للقراءة فقط. - + Échec de l'ouverture du projet message box title فشل فتح المشروع - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content يبدو أنّ الملف %1 ليس بملف مشروع QElectrotech. ;وبالتالي لا يمكن فتحه. - + Active le projet « %1 » تفعيل المشروع « %1 » - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre لا يُمكن التعرّف على هذا العنصر في اللوحة. يبدو أنه حرّر في نافذة أخرى - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... إستحالة التعرّف على هذا العنصر في اللوحة ... إعادة تحميل اللوحة - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel إستحالة التعرّف على هذا العنصر في اللوحة + + + Erreur + message box title + خطأ + QETElementEditor @@ -4007,79 +4122,79 @@ Options disponibles : QETMainWindow - + &Configurer QElectroTech &اعدادات البرنامج QElectrotech - + Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip يسمح بتعديل مختلف معالم QElectrotech - + À &propos de QElectroTech &حول البرنامج QElectrotech - + Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip عرض معلومات حول البرنامج QElectrotech - + À propos de &Qt حول &Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip عرض معلومات حول مكتبة Qt - + &Configuration window menu &اعدادات - + &Aide window menu &مساعدة - + Sortir du &mode plein écran الخروج من وضع &ملئ الشاشة - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip عرض البرنامج QElectrotech في وضع النوافذ - + Passer en &mode plein écran المرور إلى &وضع ملئ الشاشة - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip عرض البرنامج QElectrotech في وضع ملئ الشاشة - + Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F - + Afficher menu entry اعرض @@ -4109,13 +4224,13 @@ Options disponibles : - + Cacher la liste des schémas إخفاء القائمة من المخططات - + Cacher les options d'impression إخفاء خيارات الطباعة @@ -4205,37 +4320,37 @@ Options disponibles : استعمل كلّ الورقة - + Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante. إذا وضعت علامة على هذا الخيار سيقع تجاهل الهوامش و كلّ المساحة ستُستعمل للطباعة. . يُمكن أن يكون ذلك غير مدعوم من الطابعة التي تستعملها. - + Adapter le schéma à la page مُلائمة المخطط للصفحة - + Si cette option est cochée, le schéma sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page. إذا وضعت علامة على هذا الخيار سيجري تكبير او تقليص التخطيط بحيث نُغطي كامل المساحة القابلة للطباعة لصفحة ولصفحة واحدة. - + Imprimer طباعة - + Afficher la liste des schémas عرض قائمة المخططات - + Afficher les options d'impression عرض خيارات الطباعة - + %1 % %1 % @@ -4243,58 +4358,64 @@ Options disponibles : QETProject - + Projet « %1 » displayed title for a ProjectView - %1 is the project title مشروع « %1 » - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name مشروع %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project مشروع بدون عنوان - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [قراءة فقط] - + + %1 [modifié] + displayed title for a modified project - %1 is a displayable title + + + + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments إستحالة إنشاء الصنف لإدماج العناصر - + Impossible d'accéder à l'élément à intégrer إستحالة المرور للعنصر المراد إدماجه - + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 حدث مشكل أثناء نسخ الصنف %1 - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message حدث خطأ أثناء الإدماج - + Avertissement message box title تنبيه - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -4302,7 +4423,7 @@ Que désirez vous faire ? ما تُريد فعله ؟ - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 حدث مشكل أثناء نسخ العنصر %1 @@ -4791,67 +4912,67 @@ Que désirez vous faire ? اضافة %1 - + modification %1 undo caption تعديل %1 - + modification points polygone undo caption تعديل نقاط متعدد الأضلع - + modification dimensions/hotspot undo caption تعديل مقاسات / نقطة فعالة - + modification noms undo caption تعديل أسماء - + modification orientations undo caption تعديل الإتجاهات - + amener au premier plan undo caption إحضار إلى المقدمة - + rapprocher undo caption تقريب - + éloigner undo caption إبعاد - + envoyer au fond undo caption إرسال للخلف - + modification connexions internes undo caption تعديل توصيلات داخلية - + modification informations complementaires undo caption تعديل معلومات اضافية @@ -5010,17 +5131,17 @@ Que désirez vous faire ? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? لا وجود للملف النصي المحتوي على الترخيص GNU/GPL .- على كل حال أنت تعرفه عن ظهر قلب . لا ؟ - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? الملف النصي المحتوي على ا لترخيص .موجود GNU/GPL لكن لم يتمّ فتحه- على كل حال أنت تعرفه عن ظهر قلب . لا ؟ - + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file إستحالة فتح الملف %1 للكتابة , مواجهة خطأ %2 @@ -5625,39 +5746,34 @@ Que désirez vous faire ? TitleBlockPropertiesWidget - + Modèle par défaut نموذج افتراضي - - Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets. - الأسماء لا تحمل سوى الحروف الصغيرة, الأرقام والمطات - - - + Éditer ce modèle menu entry تحرير هذا النموذج - + Dupliquer et editer ce modèle menu entry تكرار و تحرير هذا النموذج - + Title block templates actions عنوان كتلة قوالب الإجراءات - + Modèle : نموذج : - + Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio : - %id : numéro du schéma courant dans le projet - %total : nombre total de schémas dans le projet @@ -5667,82 +5783,72 @@ Que désirez vous faire ? - + Pas de date بدون تاريخ - + Date courante التارخ الجاري - + Date fixe : تاريخ ثابت : - + Disponible en tant que %1 pour les modèles de cartouches. جاهز ك %1 بالنسبة لنماذج إطارات التعريف - + %id et %total sont disponibles en tant que %{folio-id} et %{folio-total} (respectivement) pour les modèles de cartouches. %id و %total جاهزين ك %{folio-id} et %{folio-total} (على التوالي ) بالنسبة لنماذج التعريف . - + Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. هنا , يُمكنكم تعريف الجمعيات الخاصة بكم أسماء / قيّم لكي تُؤخذ في الإعتبار في إطار التغريف . مثال: جمع اسم "volta" و القيمة "1745 تُعوّض %{volta} ب 1745 في إطار .التعريف - - Nom - اسم - - - - Valeur - القيمة - - - + Principales أساسية - + Personnalisées مُخصّص - + Titre : عنوان : - + Auteur : المؤلف : - + Date : تاريخ : - + Fichier : ملف : - + Folio : صفحة : - + Informations du cartouche معلومات إطار التعريف diff --git a/lang/qet_ca.ts b/lang/qet_ca.ts index 31cd62839..2371dd8d7 100644 --- a/lang/qet_ca.ts +++ b/lang/qet_ca.ts @@ -118,27 +118,32 @@ Traducció al àrab - - Paquets Fedora - Paquets Fedora + + Traduction en croate + + Paquets Fedora et Red Hat + + + + Paquets Mandriva Paquets Mandriva - + Paquets Debian Paquets Debian - + Icônes Icones - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Aquest programa està subjecte a la llicència GNU/GPL. @@ -277,6 +282,75 @@ diàmetre + + CloseDiagramsDialog + + + Fermer un projet + window title + + + + + Les schémas ci-dessous contiennent des modifications non enregistrées. Faut-il les sauvegarder ? + informative label + + + + + Voulez-vous enregistrer le projet ? + informative label + Vull desar el projecte? + + + + État + column header + + + + + Schéma + column header + Esquema + + + + Action + column header + + + + + Schéma sans titre + fallback diagram title + + + + + Modifié + diagram status + + + + + Ajouté, non modifié + diagram status + + + + + Enregistrer + diagram action + + + + + Conserver + diagram action + + + ConductorPropertiesWidget @@ -336,70 +410,81 @@ - ConfigDialog + DiagramContextWidget - - Configurer QElectroTech - window title - Configurar QElectroTech + + Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets. + + + + + Nom + table header + Nom + + + + Valeur + table header + Valor DiagramPrintDialog - + Options d'impression window title Opcions per imprimir - + Quel type d'impression désirez-vous effectuer ? Quin tipus d'impressió vol fer? - + Impression sur une imprimante physique Print type choice Impressió a una impressora física - + Impression vers un fichier au format PDF Print type choice Impressió a un fitxer amb format PDF - + Impression vers un fichier au format PostScript (PS) Print type choice Impressió a un fitxer amb format PostScript (PS) - + Choix du type d'impression Triar del tipus d'impressora - + Fichier manquant message box title Falta fitxer - + Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer. message box content Ha de donar el camí del fitxer PDF/PS per crear. - + Fichiers PDF (*.pdf) file filter Fitxers PDF (*.pdf) - + Fichiers PostScript (*.ps) file filter Fitxers PostScript (*.ps) @@ -1201,99 +1286,104 @@ Les changements seront définitifs. + Basculer vers ce projet + + + + Fermer ce projet Tancar l'element - + Propriétés du projet Propietats del projecte - + Propriétés du schéma Propietats del esquema - + Ajouter un schéma Afegir un esquema - + Supprimer ce schéma Eliminar aquest esquema - + Remonter ce schéma Apujar aquest esquema - + Abaisser ce schéma Abaixar aquest esquema - + Nouveau modèle - + Éditer ce modèle Canviar aquest model - + Supprimer ce modèle Eliminar aquest model - + Déplacer dans cette catégorie Moure a aquesta categoria - + Copier dans cette catégorie Copiar dintre d'aquesta categoria - + Annuler Anular - + Effacer le filtre Eliminar el filtre - + Filtrer : Filtrar: - + Gestionnaire de catégories window title Gestor de categories - + Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories. Pot fer servir aquest gestor per afegir, eliminar o canviar les categories. - + Lecture... Reading of elements/categories files S'està llegint... - + Chargement : %p% Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage Carregant: %p% @@ -2261,130 +2351,144 @@ Les changements seront définitifs. Impressió + + ProjectMainConfigPage + + + Général + configuration page title + General + + + + Titre du projet : + label when configuring + + + + + Ce titre sera disponible pour tous les schémas de ce projet en tant que %projecttitle. + informative label + + + + + Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les schémas de ce projet (typiquement pour les cartouches). + informative label + + + + + ProjectNewDiagramConfigPage + + + Nouveau schéma + project configuration page title + Nou esquema + + + + Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet : + explicative label + Propietats per fer servir quan s'afageixen un nou esquema al projecte: + + ProjectView - - Ce projet ne contient aucun schéma - A aquest projecte no n'hi ha cap esquema - - - - Enregistrer le projet en cours ? - message box title - Desar el projecte corrent? - - - - Voulez-vous enregistrer le projet ? - message box content - Vull desar el projecte? - - - - Enregistrer le schéma en cours ? - message box title - Desar el esquema corrent? - - - - Voulez-vous enregistrer le schéma %1 ? - message box content - %1 is a diagram title - Vol desar el esquema %1? - - - - Enregistrer le nouveau schéma ? - message box title - Desar el nou esquema? - - - - Ce schéma a été ajouté mais n'a été ni modifié ni enregistré. Voulez-vous le conserver ? - message box content - S'han afegit aquest esquema però 'no l'han canviat ni desat. Vol guardar-lo? - - - + Supprimer le schéma ? message box title Suprimir el esquema? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Està segur de voler eleminar el esquema del projecte? És un canvi irreversible. - + Propriétés du projet window title Propietats del projecte - - Titre du projet : - Títol del projecte: - - - - Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet : - Propietats per fer servir quan s'afageixen un nou esquema al projecte: - - - + projet string used to generate a filename projecte - + Projet en lecture seule message box title Projecte només de lectura - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Aquest projecte és només de lectura. Per tant no és pot netejar-lo. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Eliminar els models del cartutx que no es fen servir en el projecte - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Eliminar els elements que no es fan servir en el projecte - + Supprimer les catégories vides Eliminar las categorias buides - + Nettoyer le projet window title Netejar el projecte - + Enregistrer sous dialog title Anomena i desa - + + Fermer le projet "%1" + project closing dialog title -- %1 is a project title + + + + Schéma QElectroTech (*.qet) filetypes allowed when saving a diagram file Esquema QElectroTech (*.qet) - + + aucun projet affiché + error message + + + + + Ajouter un schéma + Afegir un esquema + + + + Ce projet ne contient aucun schéma + label displayed when a project contains no diagram + A aquest projecte no n'hi ha cap esquema + + + Projet window title for a project-less ProjectView Projecte @@ -2393,214 +2497,220 @@ Les changements seront définitifs. QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption - + Chargement... Lecture des collections d'éléments splash screen caption Carregant... Lectura de les col·leccion d'elements - + Chargement... Éditeur de schémas splash screen caption Carregant... Editor de esquemes - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Carregant... Obrint els fitxers - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR - + Collection QET Col·lecció QET - + Collection utilisateur Col·lecció usuari - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Cartutxos QET - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Cartutxos usuari - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Esquema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elèctric - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + + Configurer QElectroTech + window title + Configurar QElectroTech + + + Chargement... splash screen caption Carregant... - + Chargement... icône du systray splash screen caption - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter Sortir - + &Masquer Amagar - + &Restaurer Restaurar - + &Masquer tous les éditeurs de schéma Amagar tots els editors de esquemes - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma Restaurar tots els editors de esquemes - + &Masquer tous les éditeurs d'élément Amagar tots els editors d'elements - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément Restaurar tots els editors d'elements - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Nouvel éditeur de schéma Nou editor d'esquemas - + &Nouvel éditeur d'élément Nou editor d'elements - + Ferme l'application QElectroTech Tancar el programari QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimizar QEletectroTech en el systray - + Restaurer QElectroTech Restaurar QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editor d'esquemas - + Éditeurs d'élément Editor d'elements - + Éditeurs de cartouche systray menu entry - + Usage : Ús: - + [options] [fichier]... [opcions] [fitxer]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -2617,26 +2727,26 @@ Opcions: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció d'elements - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definir la carpeta de configuració - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definir la carpeta amb els fitxers de llengüa @@ -2645,710 +2755,716 @@ Opcions: QETDiagramEditor - + QElectroTech window title QElectroTech - + QElectroTech status bar message QElectroTech - + Panel d'éléments dock title - + Annulations dock title Anulacions - + Aucune modification Cap canvi - + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip - + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip - + &Nouveau &Nou - + &Ouvrir Obrir - + &Fermer - + &Enregistrer &Desar - + Enregistrer sous Anomenar i desar - - &Enregistrer tous les schémas - Desar tots els esquemes - - - + &Importer &Importar - + E&xporter Exportar - + Imprimer Imprimir - + &Quitter Sortir - + Annuler Anular - + Refaire Tornar a fer - + Co&uper Retallar - + Cop&ier Cop&iar - + C&oller Enganxar - + Tout sélectionner Seleccionar tot - + Désélectionner tout Desfer totes les seleccions - + Inverser la sélection Invertir la selecció - + Supprimer Suprimir - + Pivoter Girar - + Orienter les textes Orientar els textos - + Propriétés de la sélection Propietats de la selecció - + Réinitialiser les conducteurs - + Propriétés du schéma Propietats del esquema - + Ajouter un champ de texte Afegir un camp de text - + Ajouter une colonne Afegir una columna - + Enlever une colonne Treure una columna - + Ajouter une ligne Afegir una línia - + Enlever une ligne Treure una línia - + Propriétés du projet Propietats del projecte - + Ajouter un schéma Afegir un esquema - + Supprimer le schéma Suprimir el esquema - + Nettoyer le projet Netejar el projecte - + Zoom avant - + Zoom arrière - + Zoom adapté - + Pas de zoom - + en utilisant des onglets - + en utilisant des fenêtres - + Mode Selection - + Mode Visualisation - + &Mosaïque - + &Cascade - + Projet suivant Projecte següent - + Projet précédent Projecte anterior - + Ctrl+Shift+I - + Ctrl+Shift+X - + Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A - + Ctrl+I - + Backspace - + Space - + Ctrl+Space - + Ctrl+J - + Ctrl+K - + Ctrl+L - + Ctrl+T - + Ctrl+9 - + Ctrl+0 - + Crée un nouveau schéma status bar tip Crear un nou esquema - + Ouvre un schéma existant status bar tip Obrir un esquema que ja existeix - + Ferme le schéma courant status bar tip Tancar l'esquema corrent - - Enregistre le schéma courant - status bar tip - Desar l'esquema corrent + + Erreur + message box title + Error - - Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier - status bar tip - Desar l'esquema corrent amb una altre nom de fixter - - - - Enregistre tous les schémas du projet courant - status bar tip - Desar tots els esquemes del projecte corrent - - - + Importe un schéma dans le schéma courant status bar tip Importar un esquema en el esquema corrent - + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip Exporta el esquema corrent a un altra format - + Imprime le schéma courant status bar tip Imprimir el esquema corrent - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Tancar el programari QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Anula l'acció prèvia - + Restaure l'action annulée status bar tip Restaurar l'acció prèvia - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip - + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip - + Sélectionne tous les éléments du schéma status bar tip - + Désélectionne tous les éléments du schéma status bar tip - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip - + Enlève les éléments sélectionnés du schéma status bar tip - + Édite les propriétés des objets sélectionné status bar tip - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip - + Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip - - Pivote les textes sélectionnés à un angle précis + + &Enregistrer le schéma courant + + + + + Enregistre le projet courant et tous ses schémas status bar tip - - Édite les informations affichées par le cartouche + + Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier status bar tip - - Ajoute une colonne au schéma + + Enregistre le schéma courant du projet courant status bar tip - Enlève une colonne au schéma + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip - - Agrandit le schéma en hauteur - status bar tip - - - - - Rétrécit le schéma en hauteur + + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip - Agrandit le schéma + Ajoute une colonne au schéma status bar tip - Ampliar l'esquema + - Rétrécit le schéma + Enlève une colonne au schéma status bar tip - Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible + Agrandit le schéma en hauteur status bar tip - Restaure le zoom par défaut + Rétrécit le schéma en hauteur status bar tip - Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres + Agrandit le schéma + status bar tip + Ampliar l'esquema + + + + Rétrécit le schéma status bar tip - - Présente les différents projets ouverts des onglets + + Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible status bar tip - Permet de sélectionner les éléments + Restaure le zoom par défaut status bar tip - - Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier + + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip - Dispose les fenêtres en mosaïque - status bar tip - - - - - Dispose les fenêtres en cascade + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip - Active le projet suivant + Permet de sélectionner les éléments status bar tip + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier + status bar tip + + + + + Dispose les fenêtres en mosaïque + status bar tip + + + + + Dispose les fenêtres en cascade + status bar tip + + + + + Active le projet suivant + status bar tip + + + + Active le projet précédent status bar tip - + &Fichier Fitxer - + &Édition - + &Projet - + Afficha&ge - + Fe&nêtres - + Affiche ou non la barre d'outils principale - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma - + Affiche ou non le panel d'appareils - + Affiche ou non la liste des modifications - + Afficher les projets - + Outils - + Affichage - + Schéma Esquema - + Ouvrir un fichier Obrir un fitxer - + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) - + Impossible d'ouvrir le fichier - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. - + Ouverture du projet en lecture seule - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. - + Échec de l'ouverture du projet message box title - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content - + Active le projet « %1 » - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel @@ -3964,79 +4080,79 @@ Opcions: QETMainWindow - + &Configurer QElectroTech Configurar QElectroTech - + Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip - + À &propos de QElectroTech Quant a QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip - + À propos de &Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip - + &Configuration window menu Configuració - + &Aide window menu Ajuda - + Sortir du &mode plein écran - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip - + Passer en &mode plein écran - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip - + Ctrl+Shift+F - + Afficher menu entry Mostrar @@ -4066,13 +4182,13 @@ Opcions: - + Cacher la liste des schémas - + Cacher les options d'impression @@ -4162,37 +4278,37 @@ Opcions: - + Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante. - + Adapter le schéma à la page - + Si cette option est cochée, le schéma sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page. - + Imprimer Imprimir - + Afficher la liste des schémas - + Afficher les options d'impression - + %1 % @@ -4200,65 +4316,71 @@ Opcions: QETProject - + Projet « %1 » displayed title for a ProjectView - %1 is the project title Projecte « %1 » - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Projecte %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Projecte sense títol - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [només de lectura] - + + %1 [modifié] + displayed title for a modified project - %1 is a displayable title + + + + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments No es pot crear la categoria per integrar elements - + Impossible d'accéder à l'élément à intégrer - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content - + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message - + Avertissement message box title - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 @@ -4743,67 +4865,67 @@ Que désirez vous faire ? - + modification %1 undo caption - + modification points polygone undo caption - + modification dimensions/hotspot undo caption - + modification noms undo caption - + modification orientations undo caption - + amener au premier plan undo caption - + rapprocher undo caption - + éloigner undo caption - + envoyer au fond undo caption - + modification connexions internes undo caption - + modification informations complementaires undo caption @@ -4953,17 +5075,17 @@ Que désirez vous faire ? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? - + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file @@ -5562,39 +5684,34 @@ Que désirez vous faire ? TitleBlockPropertiesWidget - + Modèle par défaut Model per defecte - - Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets. - - - - + Éditer ce modèle menu entry Canviar aquest model - + Dupliquer et editer ce modèle menu entry - + Title block templates actions - + Modèle : Model: - + Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio : - %id : numéro du schéma courant dans le projet - %total : nombre total de schémas dans le projet @@ -5603,82 +5720,72 @@ Que désirez vous faire ? - %total: nombre total d'esquemes al projecte - + Pas de date No hi cap data - + Date courante Data corrent - + Date fixe : Data fixa: - + Disponible en tant que %1 pour les modèles de cartouches. - + %id et %total sont disponibles en tant que %{folio-id} et %{folio-total} (respectivement) pour les modèles de cartouches. - + Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. - - Nom - Nom - - - - Valeur - Valor - - - + Principales Principals - + Personnalisées Personalitzades - + Titre : Títol: - + Auteur : Autor: - + Date : Data: - + Fichier : Fitxer: - + Folio : Folio: - + Informations du cartouche Informacions del cartutx diff --git a/lang/qet_cs.ts b/lang/qet_cs.ts index c25eb3730..935f238ee 100644 --- a/lang/qet_cs.ts +++ b/lang/qet_cs.ts @@ -4,7 +4,7 @@ AboutQET - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Tento program je pod licencí GNU/GPL. @@ -123,22 +123,27 @@ Překlad do arabštiny - - Paquets Fedora - Balíčky pro Fedoru + + Traduction en croate + + Paquets Fedora et Red Hat + + + + Paquets Mandriva Balíčky pro Mandrivu - + Paquets Debian Balíčky pro Debian - + Icônes Ikony @@ -277,6 +282,75 @@ průměr + + CloseDiagramsDialog + + + Fermer un projet + window title + + + + + Les schémas ci-dessous contiennent des modifications non enregistrées. Faut-il les sauvegarder ? + informative label + + + + + Voulez-vous enregistrer le projet ? + informative label + Chcete uložit projekt? + + + + État + column header + + + + + Schéma + column header + Výkres + + + + Action + column header + + + + + Schéma sans titre + fallback diagram title + Výkres bez názvu + + + + Modifié + diagram status + + + + + Ajouté, non modifié + diagram status + + + + + Enregistrer + diagram action + + + + + Conserver + diagram action + + + ConductorPropertiesWidget @@ -336,70 +410,81 @@ - ConfigDialog + DiagramContextWidget - - Configurer QElectroTech - window title - Nastavit QElectroTech + + Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets. + Názvy mohou obsahovat pouze malá písmena, číslice a spojovací čárky. + + + + Nom + table header + Název + + + + Valeur + table header + Hodnota DiagramPrintDialog - + Options d'impression window title Volby pro tisk - + Quel type d'impression désirez-vous effectuer ? Který druh tisku si přejete? - + Impression sur une imprimante physique Print type choice Tisk na fyzické tiskárně - + Impression vers un fichier au format PDF Print type choice Tisk do souboru PDF - + Impression vers un fichier au format PostScript (PS) Print type choice Tisk do souboru PostScript (PS) - + Choix du type d'impression Výběr druhu tisku - + Fichier manquant message box title Chybějící soubor - + Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer. message box content Musíte zadat cestu pro vytvoření souboru PDF/PS. - + Fichiers PDF (*.pdf) file filter Soubory PDF (*.pdf) - + Fichiers PostScript (*.ps) file filter Soubory PostScript (*.ps) @@ -1199,49 +1284,54 @@ Provedené změny budou konečné. Otevřít soubor s prvkem - + + Basculer vers ce projet + + + + Remonter ce schéma Posunout tento výkres nahoru - + Abaisser ce schéma Posunout tento výkres dolů - + Éditer ce modèle Upravit tento vzor - + Supprimer ce modèle Smazat tento vzor - + Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories. Použijte tohoto správce pro přidání, smazání nebo úpravu skupin. - + Lecture... Reading of elements/categories files Čtení... - + Chargement : %p% Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage Nahrávání: %p% - + Filtrer : Filtr: - + Effacer le filtre Vymazat filtr @@ -1251,53 +1341,53 @@ Provedené změny budou konečné. Vyprázdnit sbírku - + Fermer ce projet Zavřít tento projekt - + Ajouter un schéma Přidat výkres - + Supprimer ce schéma Smazat tento výkres - + Propriétés du projet Vlastnosti projektu - + Nouveau modèle Nový vzor - + Déplacer dans cette catégorie Přesunout do této skupiny - + Copier dans cette catégorie Kopírovat do této skupiny - + Annuler Zpět - + Gestionnaire de catégories window title Správce skupin - + Propriétés du schéma Vlastnosti výkresu @@ -2264,232 +2354,246 @@ Provedené změny budou konečné. Tisk + + ProjectMainConfigPage + + + Général + configuration page title + Obecné + + + + Titre du projet : + label when configuring + + + + + Ce titre sera disponible pour tous les schémas de ce projet en tant que %projecttitle. + informative label + + + + + Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les schémas de ce projet (typiquement pour les cartouches). + informative label + + + + + ProjectNewDiagramConfigPage + + + Nouveau schéma + project configuration page title + Nový výkres + + + + Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet : + explicative label + Vlastnosti používané při přidání nového výkresu do projektu: + + ProjectView - - Ce projet ne contient aucun schéma - Tento projekt neobsahuje žádný výkres - - - - Titre du projet : - Název projektu: - - - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Smazat v projektu nepoužívané prvky - + Supprimer les catégories vides Smazat prázdné skupiny - - Enregistrer le schéma en cours ? - message box title - Uložit nynější výkres? - - - - Voulez-vous enregistrer le schéma %1 ? - message box content - %1 is a diagram title - Chcete uložit výkres %1? - - - - Enregistrer le nouveau schéma ? - message box title - Uložit nový výkres? - - - - Ce schéma a été ajouté mais n'a été ni modifié ni enregistré. Voulez-vous le conserver ? - message box content - Tento výkres byl přidán, ale nebyl změněn ani uložen. Chcete jej zachovat? - - - + Supprimer le schéma ? message box title Smazat tento výkres? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Opravdu chcete tento výkres vymazat z projektu? Jde o nevratnou změnu. - + Propriétés du projet window title Vlastnosti projektu - + Projet en lecture seule message box title Projekt pouze pro čtení - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Tento projekt je pouze pro čtení. Proto jej nelze vyčistit. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Smazat v projektu nepoužívané vzory - + Nettoyer le projet window title Vyčistit projekt - + Enregistrer sous dialog title Uložit jako - + + Fermer le projet "%1" + project closing dialog title -- %1 is a project title + + + + Schéma QElectroTech (*.qet) filetypes allowed when saving a diagram file Výkres programu QElectroTech (*.qet) - + + aucun projet affiché + error message + + + + + Ajouter un schéma + Přidat výkres + + + + Ce projet ne contient aucun schéma + label displayed when a project contains no diagram + Tento projekt neobsahuje žádný výkres + + + Projet window title for a project-less ProjectView Projekt - - Enregistrer le projet en cours ? - message box title - Uložit nynější projekt? - - - - Voulez-vous enregistrer le projet ? - message box content - Chcete uložit projekt? - - - + projet string used to generate a filename projekt - - - Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet : - Vlastnosti používané při přidání nového výkresu do projektu: - QETApp - + &Quitter &Ukončit - + &Masquer &Skrýt - + &Restaurer &Ukázat - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Skrýt všechny editory výkresů - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Ukázat všechny editory výkresů - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Skrýt všechny editory prvků - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Ukázat všechny editory prvků - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Skrýt všechny editory předlohy záhlaví výkresu - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Ukázat všechny editory záhlaví výkresu - + &Nouvel éditeur de schéma &Nový editor výkresu - + &Nouvel éditeur d'élément &Nový editor prvku - + Ferme l'application QElectroTech Uzavřít QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Zmenší QElectroTech do systémové oblasti panelu - + Restaurer QElectroTech Ukázat QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editory výkresů - + Éditeurs d'élément Editory prvků - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editory záhlaví výkresu - + Usage : Použití: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -2506,7 +2610,7 @@ Dostupné volby: - + [options] [fichier]... @@ -2515,135 +2619,141 @@ Dostupné volby: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku s prvky - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku se vzory záhlaví výkresů - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Stanovit adresář s nastavením - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Stanovit adresář s jazykovými soubory - + Chargement... Éditeur de schémas splash screen caption Nahrává se... Editor výkresů - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Nahrává se... Inicializuje se vyrovnávací paměť sbírky s prvky - + Chargement... Lecture des collections d'éléments splash screen caption Nahrává se... Probíhá čtení sbírek s prvky - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Nahrává se... Otevření souborů - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR Zleva doprava - + Collection QET Sbírka QET - + Collection utilisateur Uživatelova sbírka - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Záhlaví výkresů QET - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Vlastní záhlaví výkresů - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Výkres - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elektrický - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + + Configurer QElectroTech + window title + Nastavit QElectroTech + + + Chargement... splash screen caption Nahrává se... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Nahrává se... Ikona v systémové oblasti panelu - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -2652,710 +2762,716 @@ Dostupné volby: QETDiagramEditor - + Afficha&ge &Pohled - + Affiche ou non le panel d'appareils Zobrazit/Nezobrazit panel s prvky - + Ajouter une colonne Přidat sloupec - + &Cascade &Překrývat - + C&oller &Vložit - + Cop&ier &Kopírovat - + Co&uper &Vyjmout - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+I Ctrl+I - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A - + Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X - + Désélectionner tout Zrušit výběr - + &Édition &Úpravy - + Enlever une colonne Odstranit sloupec - + &Enregistrer &Uložit - + Enregistrer sous Uložit jako - + E&xporter &Vyvést - + Fe&nêtres &Okna - + &Fermer &Zavřít - + &Fichier &Soubor - + &Importer &Zavést - + Imprimer Tisk - + Inverser la sélection Obrátit výběr - + Mode Selection Režim výběru - + Mode Visualisation Režim zobrazení - + &Mosaïque Klást jedno &vedle druhého - + &Nouveau &Nový - + Outils Nástroje - + &Ouvrir &Otevřít - + Ouvrir un fichier Otevřít soubor - + Pas de zoom Bez přiblížení - + Pivoter Otočit - + &Quitter &Ukončit - + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) Výkresy programu QElectroTech (*.qet);;Soubory XML (*.xml);;Všechny soubory (*) - + Supprimer Smazat - + Tout sélectionner Vybrat vše - + Zoom adapté Přizpůsobit přiblížení - + Zoom arrière Oddálit - + Zoom avant Přiblížit - + Annuler Zpět - + Refaire Znovu - + Réinitialiser les conducteurs Nastavit znovu vodiče - + Ctrl+J Ctrl+J - + Ctrl+K Ctrl+K - + Propriétés du schéma Vlastnosti výkresu - + Ctrl+L Ctrl+L - + Affiche ou non la barre d'outils principale Zobrazit/Skrýt hlavní pruh s nástroji - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Zobrazit/Skrýt pruh s nástroji pro zobrazení - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Zobrazit/Skrýt pruh s nástroji pro výkres - + Affichage Zobrazení - + Schéma Výkres - + Ajouter un champ de texte Přidat textové pole - + Aucune modification Žádná úprava - + Affiche ou non la liste des modifications Zobrazit/Skrýt seznam kroků zpět - + Ajouter une ligne Přidat čáru - + Enlever une ligne Odstranit řádek - + Ajouter un schéma Přidat výkres - + Supprimer le schéma Smazat výkres - + Ctrl+T Ctrl+T - + + Enregistre le projet courant et tous ses schémas + status bar tip + + + + + Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier + status bar tip + + + + + Enregistre le schéma courant du projet courant + status bar tip + + + + Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip Otáčí vybrané prvky a texty - + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip Otáčí vybrané texty v přesném úhlu - + Édite les propriétés des objets sélectionné status bar tip Upravit vlastnosti vybraného předmětu - + &Projet &Projekt - + Impossible d'ouvrir le fichier Soubor nelze otevřít - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Nezdá se, že by byl soubor, který se pokoušíte otevřít, čitelný. A nelze jej otevřít. Zkontrolujte, prosím, oprávnění k souboru. - + Ouverture du projet en lecture seule Otevření souboru pouze pro čtení - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Zdá se, že projekt, který se pokoušíte otevřít, není zapisovatelný. Bude tedy otevřen pouze pro čtení. - + en utilisant des onglets Používat karty - + en utilisant des fenêtres Používat okna - + Afficher les projets pohled na projekty - + Propriétés du projet Vlastnosti projektu - + Nettoyer le projet Vyčistit projekt - + Échec de l'ouverture du projet message box title Projekt nelze otevřít - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Zdá se, že soubor %1 není souborem projektu QElectroTech. Nemůže být tedy otevřen. - + QElectroTech window title QElectroTech - + QElectroTech status bar message QElectroTech - + Panel d'éléments dock title Panel s prvky - + Annulations dock title Zpět - + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip Klepněte na některý z kroků pro návrat zpět ve změnách udělaných ve vašem výkresu - + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip V tomto panelu jsou vypsány různé změny použité na nynější výkres. Klepnutí na změnu vrátí výkres zpět do stavu, v jakém právě byl, když byla změna použita. - + + &Enregistrer le schéma courant + + + + Orienter les textes Natočit texty - + Propriétés de la sélection Vlastnosti výběru - + Backspace Backspace - + Space Mezerník - + Ctrl+Space Ctrl+Mezerník - + Crée un nouveau schéma status bar tip Vytvoří nový výkres - + Ouvre un schéma existant status bar tip Otevře stávající výkres - + Ferme le schéma courant status bar tip Zavře nynější výkres - - Enregistre le schéma courant - status bar tip - Uloží nynější výkres - - - - Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier - status bar tip - Uloží nynější výkres pod jiným souborovým názvem - - - + Importe un schéma dans le schéma courant status bar tip Zavede výkres do nynějšího výkresu - + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip Vyvede nynější výkres do jiného formátu - + Imprime le schéma courant status bar tip Vytiskne nynější výkres - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Zavře aplikaci QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Vrátí předchozí krok zpět - + Restaure l'action annulée status bar tip Znovu zavede krok vrácený zpět - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Přenese vybrané prvky do schránky - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Zkopíruje vybrané prvky do schránky - + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip Vloží prvky ze schránky do výkresu - + Sélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Vybere všechny prvky ve výkresu - + Désélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Zruší výběr všech prvků ve výkresu - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Zruší výběr vybraných prvků a vybere nevybrané prvky - + Enlève les éléments sélectionnés du schéma status bar tip Odstraní vybrané prvky z výkresu - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Nastaví znovu cesty vodičů bez ohledu na uživatelem provedené změny - + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip Upraví informace zobrazené v záhlaví výkresu - + Ajoute une colonne au schéma status bar tip Přidat sloupec do výkresu - + Enlève une colonne au schéma status bar tip Odstranit sloupec z výkresu - + Agrandit le schéma en hauteur status bar tip Zvětší výšku výkresu - + Rétrécit le schéma en hauteur status bar tip Zmenší výšku výkresu - + Agrandit le schéma status bar tip Zvětší výkres - + Rétrécit le schéma status bar tip Zmenší výkres - + Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible status bar tip Přizpůsobí velikost výkresu, takže bude zcela viditelný - + Restaure le zoom par défaut status bar tip Obnoví výchozí úroveň přiblížení - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Ukáže různé otevřené projekty v podoknech - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Ukáže různé otevřené projekty v kartách - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip Dovolí výběr prvků - + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip Dovolí zobrazení výkresu bez možnosti jej upravit - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Tento prvek nelze najít v panelu, protože je, jak se zdá, upravován v jiném okně - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Tento prvek nelze najít v panelu... panel se znovu nahrává... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel Tento prvek nelze najít v panelu - + + Erreur + message box title + Chyba + + + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Uspořádá okna tím způsobem, že je položí vedle sebe - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Uspořádá okna tím způsobem, že je položí v kaskádě pod sebe - - &Enregistrer tous les schémas - &Uložit všechny výkresy - - - - Enregistre tous les schémas du projet courant - status bar tip - Uloží všechny výkresy nynějšího projektu - - - + Projet suivant Další projekt - + Projet précédent Předchozí projekt - + Active le projet suivant status bar tip Spustí další projekt - + Active le projet précédent status bar tip Spustí předchozí projekt - + Active le projet « %1 » Spouští projekt "%1" @@ -3971,79 +4087,79 @@ Dostupné volby: QETMainWindow - + &Configurer QElectroTech &Nastavit QElectroTech - + Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip Umožní pro QElectroTech stanovit různé parametry - + À &propos de QElectroTech &O QElectroTechu - + Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Zobrazí informace o QElectroTechu - + À propos de &Qt O &Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Zobrazí informace o knihovně Qt - + &Configuration window menu N&astavení - + &Aide window menu &Nápověda - + Sortir du &mode plein écran Ukončit režim &na celou obrazovku - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Zobrazí QElectroTech v okenním režimu - + Passer en &mode plein écran &Režim na celou obrazovku - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Zobrazí QElectroTech v režimu na celou obrazovku - + Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F - + Afficher menu entry Zobrazit @@ -4073,13 +4189,13 @@ Dostupné volby: - + Cacher la liste des schémas Skrýt seznam s výkresy - + Cacher les options d'impression Skrýt volby pro tisk @@ -4169,37 +4285,37 @@ Dostupné volby: Použít celou stranu - + Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante. Je-li zaškrtnuta tato volba, nebude brán zřetel na okraje papíru a celý jeho povrch se využije při tisku. Tuto možnost vaše tiskárna nemusí podporovat. - + Adapter le schéma à la page Přizpůsobit výkres straně - + Si cette option est cochée, le schéma sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page. Je-li zaškrtnuta tato volba, výkres bude zmenšen, anebo zvětšen, aby se vešel na tisknutelný povrch jedné strany. - + Imprimer Tisk - + Afficher la liste des schémas Zobrazit seznam s výkresy - + Afficher les options d'impression Zobrazit volby pro tisk - + %1 % %1% @@ -4207,17 +4323,17 @@ Dostupné volby: QETProject - + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments Nelze vytvořit skupinu zaměřenou na začlenění prvků - + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 Během kopírování skupiny se vyskytla chyba %1 - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -4225,47 +4341,53 @@ Que désirez vous faire ? Co chcete dělat? - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 Během kopírování prvku se vyskytla chyba %1 - + Avertissement message box title Varování - + Projet « %1 » displayed title for a ProjectView - %1 is the project title Projekt "%1" - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Projekt %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Nepojmenovaný projekt - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [pouze pro čtení] - + + %1 [modifié] + displayed title for a modified project - %1 is a displayable title + + + + Impossible d'accéder à l'élément à intégrer Nelze přistupovat k prvku, který má být začleněn - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Během začleňování vzoru se vyskytla chyba. @@ -4634,12 +4756,12 @@ Co chcete dělat? Vyvést do schránky - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Nepodařilo se najít text obsahující licenci GNU/GPL - nicméně, znáte ji srdcem, že ano? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Textový soubor obsahující licenci GNU/GPL existuje, ale nepodařilo se jej otevřít - nicméně, znáte ji srdcem, že ano? @@ -4759,67 +4881,67 @@ Co chcete dělat? vložit %1 - + modification %1 undo caption úprava %1 - + modification points polygone undo caption úprava bodů mnohoúhelníka - + modification dimensions/hotspot undo caption Úprava velikosti/horké půdy - + modification noms undo caption úprava názvů - + modification orientations undo caption úprava natočení - + amener au premier plan undo caption přesunout dopředu - + rapprocher undo caption zvýšit - + éloigner undo caption snížit - + envoyer au fond undo caption přesunout dozadu - + modification connexions internes undo caption úprava vnitřních spojení - + modification informations complementaires undo caption Úprava doplňkových údajů @@ -4933,7 +5055,7 @@ Co chcete dělat? - + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Nelze otevřít soubor %1 pro zápis, vrácena chyba %2. @@ -5574,39 +5696,34 @@ Co chcete dělat? TitleBlockPropertiesWidget - + Modèle par défaut Výchozí vzor - - Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets. - Názvy mohou obsahovat pouze malá písmena, číslice a spojovací čárky. - - - + Éditer ce modèle menu entry Upravit tento vzor - + Dupliquer et editer ce modèle menu entry Zdvojit a upravit tento vzor - + Title block templates actions Činnosti pro vzory záhlaví výkresu - + Modèle : Vzor: - + Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio : - %id : numéro du schéma courant dans le projet - %total : nombre total de schémas dans le projet @@ -5615,82 +5732,72 @@ Co chcete dělat? - %total: celkový počet výkresů v projektu - + Pas de date Žádné datum - + Date courante Běžné datum - + Date fixe : Pevné datum: - + Disponible en tant que %1 pour les modèles de cartouches. Dostupné pro vzory záhlaví výkresu jako %1. - + %id et %total sont disponibles en tant que %{folio-id} et %{folio-total} (respectivement) pour les modèles de cartouches. %id a %total jsou dostupné pro vzory záhlaví výkresů jako %{folio-id} a %{folio-total} (v tomto pořadí). - + Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. Zda můžete stanovit svá vlastní spojení pro názvy/hodnoty, takže s ními záhlaví výkresu bude počítat. Např. spojení názvu "volta" s hodnotou "1745" nahradí %{volta} 1745 v záhlaví výkresu. - - Nom - Název - - - - Valeur - Hodnota - - - + Principales Hlavní - + Personnalisées Osobní - + Titre : Název: - + Auteur : Autor: - + Date : Datum: - + Fichier : Soubor: - + Folio : List: - + Informations du cartouche Vlastnosti záhlaví výkresu diff --git a/lang/qet_de.ts b/lang/qet_de.ts index ca1ba3774..f0b6f6d56 100644 --- a/lang/qet_de.ts +++ b/lang/qet_de.ts @@ -57,10 +57,6 @@ Traduction en polonais Polnische Übersetzung - - Paquets Fedora - Fedora Pakete - Paquets Mandriva Mandriva Pakete @@ -116,6 +112,14 @@ about tab, contact line Kontakt : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> + + Traduction en croate + + + + Paquets Fedora et Red Hat + + ArcEditor @@ -225,6 +229,64 @@ Durchmesser + + CloseDiagramsDialog + + Fermer un projet + window title + + + + Les schémas ci-dessous contiennent des modifications non enregistrées. Faut-il les sauvegarder ? + informative label + + + + Voulez-vous enregistrer le projet ? + informative label + Wollen Sie das Projekt speichern ? + + + État + column header + + + + Schéma + column header + Schema + + + Action + column header + + + + Schéma sans titre + fallback diagram title + Schema unbenannt + + + Modifié + diagram status + + + + Ajouté, non modifié + diagram status + + + + Enregistrer + diagram action + + + + Conserver + diagram action + + + ConductorPropertiesWidget @@ -273,11 +335,20 @@ - ConfigDialog + DiagramContextWidget - Configurer QElectroTech - window title - Einstellung QElectroTech + Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets. + + + + Nom + table header + Name + + + Valeur + table header + Wert @@ -1068,6 +1139,10 @@ Die Änderungen sind endgültig. Nouveau modèle Neues Modell + + Basculer vers ce projet + + EllipseEditor @@ -1856,42 +1931,44 @@ Die Änderungen sind endgültig. Drucken + + ProjectMainConfigPage + + Général + configuration page title + Allgemein + + + Titre du projet : + label when configuring + + + + Ce titre sera disponible pour tous les schémas de ce projet en tant que %projecttitle. + informative label + + + + Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les schémas de ce projet (typiquement pour les cartouches). + informative label + + + + + ProjectNewDiagramConfigPage + + Nouveau schéma + project configuration page title + Neues Schema + + + Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet : + explicative label + Eigenschaften zur Benutzung beim Hinzufügen eines neuen Schemas im Projekt : + + ProjectView - - Ce projet ne contient aucun schéma - Dieses Projekt enthält kein Schema - - - Enregistrer le projet en cours ? - message box title - Laufendes Projekt speichern ? - - - Voulez-vous enregistrer le projet ? - message box content - Wollen Sie das Projekt speichern ? - - - Enregistrer le schéma en cours ? - message box title - Laufendes Schema speichern ? - - - Voulez-vous enregistrer le schéma %1 ? - message box content - %1 is a diagram title - Wollen Sie das Schema %1 speichern ? - - - Enregistrer le nouveau schéma ? - message box title - Neues Schema speichern ? - - - Ce schéma a été ajouté mais n'a été ni modifié ni enregistré. Voulez-vous le conserver ? - message box content - Dieses Schema wurde hinzugefügt aber weder verändert noch gespeichert. Möchten Sie es beibehalten ? - Supprimer le schéma ? message box title @@ -1907,14 +1984,6 @@ Die Änderungen sind endgültig. window title Eigenschaften des Projekts - - Titre du projet : - Titel des Projekts : - - - Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet : - Eigenschaften zur Benutzung beim Hinzufügen eines neuen Schemas im Projekt : - projet string used to generate a filename @@ -1962,6 +2031,25 @@ Die Änderungen sind endgültig. Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Löschen von nicht verwendeten Kartuschenmodellen im Projekt + + Fermer le projet "%1" + project closing dialog title -- %1 is a project title + + + + aucun projet affiché + error message + + + + Ajouter un schéma + Schema zufügen + + + Ce projet ne contient aucun schéma + label displayed when a project contains no diagram + Dieses Projekt enthält kein Schema + QETApp @@ -2172,6 +2260,11 @@ Options disponibles : Collection utilisateur Sammlung Benutzer + + Configurer QElectroTech + window title + Einstellung QElectroTech + QETDiagramEditor @@ -2219,10 +2312,6 @@ Options disponibles : Enregistrer sous Speichern unter - - &Enregistrer tous les schémas - &Speichern alle Schema - &Importer &Importieren @@ -2442,21 +2531,6 @@ Options disponibles : status bar tip Aktuelles Schema schliessen - - Enregistre le schéma courant - status bar tip - Aktuelles Schema speichern - - - Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier - status bar tip - Aktuelles Schema mit anderem Dateinamen speichern - - - Enregistre tous les schémas du projet courant - status bar tip - Alle Schema im aktuellen Projekt speichern - Importe un schéma dans le schéma courant status bar tip @@ -2752,6 +2826,30 @@ Options disponibles : "What's this" tip Diese Tafel listet die auf dem auktuellen Schema durchgeführten Aktionen auf. Das klicken auf eine Aktion ermöglicht zum Zustand zugelangen, gleich nach seiner Anwendung. + + &Enregistrer le schéma courant + + + + Enregistre le projet courant et tous ses schémas + status bar tip + + + + Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier + status bar tip + + + + Enregistre le schéma courant du projet courant + status bar tip + + + + Erreur + message box title + Fehler + QETElementEditor @@ -3486,6 +3584,11 @@ Que désirez vous faire ? error message Es ist ein Fehler bei der Integration des Modelles aufgetreten. + + %1 [modifié] + displayed title for a modified project - %1 is a displayable title + + QETTitleBlockTemplateEditor @@ -4592,14 +4695,6 @@ Que désirez vous faire ? Date fixe : Datum festgelegt : - - Nom - Name - - - Valeur - Wert - Principales Haupt @@ -4646,10 +4741,6 @@ Que désirez vous faire ? Title block templates actions Aktionen Titelblockvorlagen - - Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets. - - Disponible en tant que %1 pour les modèles de cartouches. diff --git a/lang/qet_en.ts b/lang/qet_en.ts index 91b9fc3da..aab6c3076 100644 --- a/lang/qet_en.ts +++ b/lang/qet_en.ts @@ -4,7 +4,7 @@ AboutQET - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. This program is under the GNU/GPL license. @@ -123,22 +123,27 @@ Arabic translation - - Paquets Fedora - Fedora packages + + Traduction en croate + + Paquets Fedora et Red Hat + + + + Paquets Mandriva Mandriva packages - + Paquets Debian Debian packages - + Icônes Icons @@ -277,6 +282,75 @@ diameter + + CloseDiagramsDialog + + + Fermer un projet + window title + + + + + Les schémas ci-dessous contiennent des modifications non enregistrées. Faut-il les sauvegarder ? + informative label + + + + + Voulez-vous enregistrer le projet ? + informative label + Do you wish to save the project? + + + + État + column header + + + + + Schéma + column header + Diagram + + + + Action + column header + + + + + Schéma sans titre + fallback diagram title + Untitled diagram + + + + Modifié + diagram status + + + + + Ajouté, non modifié + diagram status + + + + + Enregistrer + diagram action + + + + + Conserver + diagram action + + + ConductorPropertiesWidget @@ -336,70 +410,81 @@ - ConfigDialog + DiagramContextWidget - - Configurer QElectroTech - window title - Configure QElectroTech + + Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets. + Names may only contain lowercase letters, digits and dashes. + + + + Nom + table header + Name + + + + Valeur + table header + Value DiagramPrintDialog - + Options d'impression window title Print options - + Quel type d'impression désirez-vous effectuer ? What kind of printing do you wish? - + Impression sur une imprimante physique Print type choice Print to a physical printer - + Impression vers un fichier au format PDF Print type choice Print to a PDF file - + Impression vers un fichier au format PostScript (PS) Print type choice Print to a PostScript file (PS) - + Choix du type d'impression Printing type choice - + Fichier manquant message box title File missing - + Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer. message box content You must enter the path of the PDF/PS file to create. - + Fichiers PDF (*.pdf) file filter PDF Files (*.pdf) - + Fichiers PostScript (*.ps) file filter PostScript Files (*.ps) @@ -1199,49 +1284,54 @@ Changes will be definitive. Open an element file - + + Basculer vers ce projet + + + + Remonter ce schéma Move up - + Abaisser ce schéma Move down - + Éditer ce modèle Edit this template - + Supprimer ce modèle Delete this template - + Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories. Use this manager to add, delete or modify categories. - + Lecture... Reading of elements/categories files Reading... - + Chargement : %p% Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage Loading: %p% - + Filtrer : Filter: - + Effacer le filtre Erase filter @@ -1251,53 +1341,53 @@ Changes will be definitive. Empty the collection - + Fermer ce projet Close this project - + Ajouter un schéma Add a diagram - + Supprimer ce schéma Delete this diagram - + Propriétés du projet Project properties - + Nouveau modèle New template - + Déplacer dans cette catégorie Move into this category - + Copier dans cette catégorie Copy into this category - + Annuler Undo - + Gestionnaire de catégories window title Categories manager - + Propriétés du schéma Diagram properties @@ -2264,232 +2354,246 @@ Changes will be definitive. Printing + + ProjectMainConfigPage + + + Général + configuration page title + General + + + + Titre du projet : + label when configuring + + + + + Ce titre sera disponible pour tous les schémas de ce projet en tant que %projecttitle. + informative label + + + + + Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les schémas de ce projet (typiquement pour les cartouches). + informative label + + + + + ProjectNewDiagramConfigPage + + + Nouveau schéma + project configuration page title + New Diagram + + + + Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet : + explicative label + Properties used when adding a new diagram to the project: + + ProjectView - - Ce projet ne contient aucun schéma - This project does not contain any diagram - - - - Titre du projet : - Project title: - - - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Delete unused elements in the project - + Supprimer les catégories vides Delete empty categories - - Enregistrer le schéma en cours ? - message box title - Save the current diagram? - - - - Voulez-vous enregistrer le schéma %1 ? - message box content - %1 is a diagram title - Do you wish to save the diagram %1? - - - - Enregistrer le nouveau schéma ? - message box title - Save the new diagram? - - - - Ce schéma a été ajouté mais n'a été ni modifié ni enregistré. Voulez-vous le conserver ? - message box content - This diagram has been added but it hasn't been modified nor saved. Do you wish to keep it? - - - + Supprimer le schéma ? message box title Delete the diagram? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Do you really want to delete this diagram from the project? This change is irreversible. - + Propriétés du projet window title Project properties - + Projet en lecture seule message box title Read-only project - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content This project is read-only. Thus it can not be cleaned. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet delete unused templates in the project - + Nettoyer le projet window title Clean project - + Enregistrer sous dialog title Save as - + + Fermer le projet "%1" + project closing dialog title -- %1 is a project title + + + + Schéma QElectroTech (*.qet) filetypes allowed when saving a diagram file QElectroTech Diagram (*.qet) - + + aucun projet affiché + error message + + + + + Ajouter un schéma + Add a diagram + + + + Ce projet ne contient aucun schéma + label displayed when a project contains no diagram + This project does not contain any diagram + + + Projet window title for a project-less ProjectView Project - - Enregistrer le projet en cours ? - message box title - Save current project? - - - - Voulez-vous enregistrer le projet ? - message box content - Do you wish to save the project? - - - + projet string used to generate a filename project - - - Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet : - Properties used when adding a new diagram to the project: - QETApp - + &Quitter &Quit - + &Masquer &Hide - + &Restaurer &Show - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Hide diagram editors - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Show diagram editors - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Hide element editors - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Show element editors - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Hide title block template editors - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Show title block template editors - + &Nouvel éditeur de schéma &New diagram editor - + &Nouvel éditeur d'élément &New element editor - + Ferme l'application QElectroTech Closes QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Reduces QElectroTech into the systray - + Restaurer QElectroTech Restore QElectroTech - + Éditeurs de schémas Diagram editors - + Éditeurs d'élément Element editors - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Title block template editors - + Usage : Usage: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -2506,7 +2610,7 @@ Available options: - + [options] [fichier]... @@ -2515,133 +2619,139 @@ Available options: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Define the elements collection directory - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Define the title block templates collection directory - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Define configuration directory - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Define the language files directory - + Chargement... Éditeur de schémas splash screen caption Loading... Diagrams editor - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Loading... Initializing the elements collection cache - + Chargement... Lecture des collections d'éléments splash screen caption Loading... Reading elements collections - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Loading... Opening files - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Collection QET QET Collection - + Collection utilisateur User Collection - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QET title blocks - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection User title blocks - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Diagram - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Electric - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + + Configurer QElectroTech + window title + Configure QElectroTech + + + Chargement... splash screen caption Loading... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Loading... Systray icon - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -2650,710 +2760,716 @@ Available options: QETDiagramEditor - + Afficha&ge Displ&ay - + Affiche ou non le panel d'appareils Displays or not the elements panel - + Ajouter une colonne Add a column - + &Cascade &Cascade - + C&oller &Paste - + Cop&ier &Copy - + Co&uper Cu&t - + Ctrl+0 - + Ctrl+9 - + Ctrl+I - + Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A - + Ctrl+Shift+I - + Ctrl+Shift+X - + Désélectionner tout Select none - + &Édition &Edit - + Enlever une colonne Remove a column - + &Enregistrer &Save - + Enregistrer sous Save as - + E&xporter &Export - + Fe&nêtres Wi&ndows - + &Fermer &Close - + &Fichier &File - + &Importer &Import - + Imprimer Print - + Inverser la sélection Invert selection - + Mode Selection Selection Mode - + Mode Visualisation View Mode - + &Mosaïque &Tile - + &Nouveau &New - + Outils Tools - + &Ouvrir &Open - + Ouvrir un fichier Open a file - + Pas de zoom Reset zoom - + Pivoter Rotate - + &Quitter &Quit - + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) QElectroTech Diagrams (*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*) - + Supprimer Delete - + Tout sélectionner Select All - + Zoom adapté Fit in view - + Zoom arrière Zoom Out - + Zoom avant Zoom In - + Annuler Undo - + Refaire Redo - + Réinitialiser les conducteurs Reset conductors - + Ctrl+J Ctrl+J - + Ctrl+K Ctrl+K - + Propriétés du schéma Diagram properties - + Ctrl+L Ctrl+L - + Affiche ou non la barre d'outils principale Display or hide the main toolbar - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Display or hide the Display toolbar - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Display or hide the Diagram toolbar - + Affichage Display - + Schéma Diagram - + Ajouter un champ de texte Add a textfield - + Aucune modification No modification - + Affiche ou non la liste des modifications Display or hide the undo list - + Ajouter une ligne Add a row - + Enlever une ligne Remove a row - + Ajouter un schéma Add a diagram - + Supprimer le schéma Delete the diagram - + Ctrl+T Ctrl+T - + + Enregistre le projet courant et tous ses schémas + status bar tip + + + + + Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier + status bar tip + + + + + Enregistre le schéma courant du projet courant + status bar tip + + + + Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip Rotate selected elements and texts - + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip Rotate selected texts to a specific angle - + Édite les propriétés des objets sélectionné status bar tip Edit the selected objects properties - + &Projet &Project - + Impossible d'ouvrir le fichier Unable to open file - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. The file you try to open does not seem readable and can not be opened. Please check the file permissions. - + Ouverture du projet en lecture seule Opening the file read-only - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. The project you try to open does not seem writable. It will be opened read-only. - + en utilisant des onglets using tabs - + en utilisant des fenêtres using windows - + Afficher les projets Display projects - + Propriétés du projet Project properties - + Nettoyer le projet Clean project - + Échec de l'ouverture du projet message box title Unable to open project - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content The file %1 does not appear to be a QElectroTech project file. Thus it cannot be opened. - + QElectroTech window title QElectroTech - + QElectroTech status bar message QElectroTech - + Panel d'éléments dock title Elements Panel - + Annulations dock title Undo - + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip Click an action to get back in the changes you made to your diagram - + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip This panel lists the various changes applied to the current diagram. Clicking a change gets the diagram back to its state right after it was applied. - + + &Enregistrer le schéma courant + + + + Orienter les textes Choose texts orientation - + Propriétés de la sélection Selection properties - + Backspace Backspace - + Space Space - + Ctrl+Space Ctrl+Space - + Crée un nouveau schéma status bar tip Opens a new diagram - + Ouvre un schéma existant status bar tip Open an existing diagram - + Ferme le schéma courant status bar tip Closes the current diagram - - Enregistre le schéma courant - status bar tip - Saves the current diagram - - - - Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier - status bar tip - Saves the current diagram as another filename - - - + Importe un schéma dans le schéma courant status bar tip Imports a diagram into the current diagram - + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip Exports the current diagram to another format - + Imprime le schéma courant status bar tip Prints the current diagram - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Closes QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Undoes the previous action - + Restaure l'action annulée status bar tip Restores the undone action - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Puts selected elements into the clipboard - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Copies selected elements - + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip Pastes elements from the clipboard into the diagram - + Sélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Selects all elements on the diagram - + Désélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Deselect all elements on the plan - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Deselects selected elements and select non-selected elements - + Enlève les éléments sélectionnés du schéma status bar tip Removes selected elements from the diagram - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Reset the conductors path ignoring the user changes - + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip Edit information displayed by the inset - + Ajoute une colonne au schéma status bar tip Add a column to the diagram - + Enlève une colonne au schéma status bar tip Remove a column from the diagram - + Agrandit le schéma en hauteur status bar tip Expand the diagram's height - + Rétrécit le schéma en hauteur status bar tip Shrink the diagram's height - + Agrandit le schéma status bar tip Expand the diagram - + Rétrécit le schéma status bar tip Shrinks the diagram - + Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible status bar tip Changes the size of the plan so that it fits in the view - + Restaure le zoom par défaut status bar tip Restores default zoom level - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Shows the various opened projects in windows - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Shows the various opened projects in tabs - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip Allows to select elements - + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip Allows to view the diagram without modifying it - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Unable to find this element in the panel because it seems to be edited from another window - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Unable to find this element in the panel... reloading the panel... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel Unable to find this element in the panel - + + Erreur + message box title + Error + + + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Arranges windows in a tile pattern - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Arranges windows in a cascade pattern - - &Enregistrer tous les schémas - Sav&e all diagrams - - - - Enregistre tous les schémas du projet courant - status bar tip - Saves all the diagrams of the current project - - - + Projet suivant Next project - + Projet précédent Previous project - + Active le projet suivant status bar tip Activates the next project - + Active le projet précédent status bar tip Activates the previous project - + Active le projet « %1 » Activates the project "%1" @@ -3967,79 +4083,79 @@ Available options: QETMainWindow - + &Configurer QElectroTech &Configure QElectroTech - + Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip Allows to specify various parameters for QElectroTech - + À &propos de QElectroTech A&bout QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Displays information about QElectroTech - + À propos de &Qt About &Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Displays information about Qt library - + &Configuration window menu &Settings - + &Aide window menu &Help - + Sortir du &mode plein écran Exit f&ullScreen mode - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Displays QElectroTech in windowed mode - + Passer en &mode plein écran F&ullScreen Mode - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Displays QElectroTech in full screen mode - + Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F - + Afficher menu entry Display @@ -4069,13 +4185,13 @@ Available options: - + Cacher la liste des schémas Hide the diagrams list - + Cacher les options d'impression Hide the print options @@ -4165,37 +4281,37 @@ Available options: Use the whole page - + Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante. If this option is checked, the paper margins are ignored and its whole surface is used for the printing. This may not be supported by your printer. - + Adapter le schéma à la page Fit diagram to page - + Si cette option est cochée, le schéma sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page. If this option is checked, the diagram will be shrinked or expanded to fit the printable surface of a single page. - + Imprimer Print - + Afficher la liste des schémas Display - + Afficher les options d'impression Display the print options - + %1 % %1% @@ -4203,64 +4319,70 @@ Available options: QETProject - + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments Unable to create the category dedicated to the elements integration - + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 An error occured during the copy of the category %1 - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content This document appears to have been saved wit h a newer version of QElectroTech. All or a part of its opening may fail. What do you wish to do? - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 An error occured during the copy of the element %1 - + Avertissement message box title Warning - + Projet « %1 » displayed title for a ProjectView - %1 is the project title Project "%1" - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Project %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Untitled project - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [read-only] - + + %1 [modifié] + displayed title for a modified project - %1 is a displayable title + + + + Impossible d'accéder à l'élément à intégrer Unable to reach the element to be integrated - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message An error occured during the template integration. @@ -4629,12 +4751,12 @@ Que désirez vous faire ? Export to clipboard - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? The text file containing the GNU/GPL license could not be found - however, you know it by heart, don't you? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? The text file containing the GNU/GPL license exists but could not be opened - however, you know it by heart, don't you? @@ -4754,67 +4876,67 @@ Que désirez vous faire ? insert %1 - + modification %1 undo caption modify %1 - + modification points polygone undo caption modification polygon points - + modification dimensions/hotspot undo caption modify size/hotspot - + modification noms undo caption modify names - + modification orientations undo caption modify orientations - + amener au premier plan undo caption bring forward - + rapprocher undo caption raise - + éloigner undo caption lower - + envoyer au fond undo caption send backward - + modification connexions internes undo caption modify internal connections - + modification informations complementaires undo caption modify author information @@ -4925,7 +5047,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Unable to open file %1 with write access, encountered error %2. @@ -5564,39 +5686,34 @@ Que désirez vous faire ? TitleBlockPropertiesWidget - + Modèle par défaut Default template - - Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets. - Names may only contain lowercase letters, digits and dashes. - - - + Éditer ce modèle menu entry Edit this template - + Dupliquer et editer ce modèle menu entry Duplicate and edit this template - + Title block templates actions Title block templates actions - + Modèle : Template: - + Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio : - %id : numéro du schéma courant dans le projet - %total : nombre total de schémas dans le projet @@ -5605,82 +5722,72 @@ Que désirez vous faire ? - %total: total number of diagrams in the project - + Pas de date No date - + Date courante Current date - + Date fixe : Fixed date: - + Disponible en tant que %1 pour les modèles de cartouches. Available to title block templates as %1. - + %id et %total sont disponibles en tant que %{folio-id} et %{folio-total} (respectivement) pour les modèles de cartouches. %id and %total are available to title block templates as %{folio-id} and %{folio-total} respectively. - + Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. You may define here your own name/value associations so the title block takes them into account. E.g. associating the "volta" name with the "1745" value will replace %{volta} with 1745 within the title block. - - Nom - Name - - - - Valeur - Value - - - + Principales Main - + Personnalisées Custom - + Titre : Title: - + Auteur : Author: - + Date : Date: - + Fichier : File: - + Folio : Folio: - + Informations du cartouche Title block properties diff --git a/lang/qet_es.ts b/lang/qet_es.ts index 5cca8ee60..10745c128 100644 --- a/lang/qet_es.ts +++ b/lang/qet_es.ts @@ -66,28 +66,33 @@ Traducción al árabe - - Paquets Fedora - Fedora paquetes + + Traduction en croate + + Paquets Fedora et Red Hat + + + + Paquets Mandriva Mandriva paquetes - + Paquets Debian Debian paquetes - + Icônes Iconos - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Este programa está bajo licencia GNU/GPL. @@ -279,6 +284,75 @@ Iconos diámetro + + CloseDiagramsDialog + + + Fermer un projet + window title + + + + + Les schémas ci-dessous contiennent des modifications non enregistrées. Faut-il les sauvegarder ? + informative label + + + + + Voulez-vous enregistrer le projet ? + informative label + ¿Quiere guardar el proyecto? + + + + État + column header + + + + + Schéma + column header + Esquema + + + + Action + column header + + + + + Schéma sans titre + fallback diagram title + Esquema sin título + + + + Modifié + diagram status + + + + + Ajouté, non modifié + diagram status + + + + + Enregistrer + diagram action + + + + + Conserver + diagram action + + + ConductorPropertiesWidget @@ -338,70 +412,81 @@ Iconos - ConfigDialog + DiagramContextWidget - - Configurer QElectroTech - window title - Configurar QElectroTech + + Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets. + Los nombres sólo pueden tenir letras mínusculas, números y guines. + + + + Nom + table header + Nombre + + + + Valeur + table header + Valor DiagramPrintDialog - + Options d'impression window title Opciones de impresión - + Quel type d'impression désirez-vous effectuer ? ¿Qué tipo de impresión desea hacer? - + Impression sur une imprimante physique Print type choice Impresión sobre una impresora física - + Impression vers un fichier au format PDF Print type choice Impresión a un archivo PDF - + Impression vers un fichier au format PostScript (PS) Print type choice Impresión a un archivo PostScript (PS) - + Choix du type d'impression Elección del tipo de impresión - + Fichier manquant message box title Archivo faltante - + Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer. message box content Debe especificar la ruta del archivo PDF / PS a crear. - + Fichiers PDF (*.pdf) file filter Archivos PDF (*.pdf) - + Fichiers PostScript (*.ps) file filter Archivos PostScript (*.ps) @@ -1206,99 +1291,104 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. + Basculer vers ce projet + + + + Fermer ce projet Cerrar este proyecto - + Propriétés du projet Propiedades del proyecto - + Ajouter un schéma Añadir un esquema - + Supprimer ce schéma Eliminar este esquema - + Remonter ce schéma Subir este esquema - + Abaisser ce schéma Bajar este esquema - + Éditer ce modèle Editar este modelo - + Supprimer ce modèle Eliminar este modelo - + Effacer le filtre Borrar un filtro - + Filtrer : Filtrar: - + Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories. Puede usar este gestor para agregar, eliminar o editar las categorías. - + Lecture... Reading of elements/categories files Leyendo... - + Chargement : %p% Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage Cargando: %p% - + Déplacer dans cette catégorie Mover en esta categoría - + Nouveau modèle Nuevo modelo - + Copier dans cette catégorie Copiar en esta categoría - + Annuler Deshacer - + Gestionnaire de catégories window title Gestor de categorías - + Propriétés du schéma Propiedades del esquema @@ -2270,232 +2360,246 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. Impresión + + ProjectMainConfigPage + + + Général + configuration page title + General + + + + Titre du projet : + label when configuring + + + + + Ce titre sera disponible pour tous les schémas de ce projet en tant que %projecttitle. + informative label + + + + + Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les schémas de ce projet (typiquement pour les cartouches). + informative label + + + + + ProjectNewDiagramConfigPage + + + Nouveau schéma + project configuration page title + Nuevo esquema + + + + Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet : + explicative label + Propiedades a utilizar al añadir un nuevo esquema al proyecto: + + ProjectView - - Ce projet ne contient aucun schéma - Este proyecto no contiene ningún esquema - - - - Titre du projet : - Título del proyecto: - - - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Eliminar los elementos no usados en el proyecto - + Supprimer les catégories vides Eliminar las categorías vacias - - Enregistrer le schéma en cours ? - message box title - ¿Guardar el esquema en curso? - - - - Voulez-vous enregistrer le schéma %1 ? - message box content - %1 is a diagram title - ¿Quiere guardar el esquema %1? - - - - Enregistrer le nouveau schéma ? - message box title - ¿Guardar el nuevo esquema? - - - - Ce schéma a été ajouté mais n'a été ni modifié ni enregistré. Voulez-vous le conserver ? - message box content - Se agregó el esquema, pero no fue editado tampoco guardado. ¿Quiere mantenerlo? - - - + Supprimer le schéma ? message box title ¿Eliminar el esquema? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible. message box content ¿Está seguro de eliminar el esquema del proyecto? Este cambio es irreversible. - + Propriétés du projet window title Propiedades del proyecto - + Projet en lecture seule message box title Proyecto en sólo lectura - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Este proyecto es en sólo lectura. Por eso es imposible limpiarlo. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Eliminar los modelos bloque de titulo no usados en el proyecto - + Nettoyer le projet window title Limpiar el proyecto - + Enregistrer sous dialog title Guardar como - + + Fermer le projet "%1" + project closing dialog title -- %1 is a project title + + + + Schéma QElectroTech (*.qet) filetypes allowed when saving a diagram file Esquema QElectroTech (*.qet) - + + aucun projet affiché + error message + + + + + Ajouter un schéma + Añadir un esquema + + + + Ce projet ne contient aucun schéma + label displayed when a project contains no diagram + Este proyecto no contiene ningún esquema + + + Projet window title for a project-less ProjectView Proyecto - - Enregistrer le projet en cours ? - message box title - ¿Guardar el proyecto en curso? - - - - Voulez-vous enregistrer le projet ? - message box content - ¿Quiere guardar el proyecto? - - - + projet string used to generate a filename proyecto - - - Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet : - Propiedades a utilizar al añadir un nuevo esquema al proyecto: - QETApp - + &Quitter &Salir - + &Masquer &Esconder - + &Restaurer &Restaurar - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Esconder todos los editores de esquema - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Restaurar todos los editores de esquema - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Esconder todos los editores de elementos - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Restaurar todos los editores de elementos - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Esconder los editores de bloque de titulo - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Restaurar los editores de bloque de titulo - + &Nouvel éditeur de schéma &Nuevo editor de esquema - + &Nouvel éditeur d'élément &Nuevo editor de elemento - + Ferme l'application QElectroTech Cierre el programa QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimizar QElectroTech a la bandeja del sistema - + Restaurer QElectroTech Restaurar QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editores de esquemas - + Éditeurs d'élément Editores de elementos - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editores de bloque de titulo - + Usage : Uso: - + [options] [fichier]... @@ -2504,7 +2608,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -2521,135 +2625,141 @@ Opciones disponibles: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definir la carpeta de configuración - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definir la carpeta con los archivos de idioma - + Chargement... Éditeur de schémas splash screen caption Cargando...Editor de esquemas - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Cargando... Inicializando la caché de collecciones de elementos - + Chargement... Lecture des collections d'éléments splash screen caption Cargando... Leyendo collecciones de elementos - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Cargando.... Abriendo archivos - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Collection QET Colección QET - + Collection utilisateur Colección usuario - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Bloques de titulo QET - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Elementos o proyectos de usuario Bloques de titulo de usuario - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Esquema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Eléctrico - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + + Configurer QElectroTech + window title + Configurar QElectroTech + + + Chargement... splash screen caption Cargando... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Cargando.... icono de la bandeja del sistema - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -2658,710 +2768,716 @@ Opciones disponibles: QETDiagramEditor - + Aucune modification Ninguna modificación - + &Nouveau &Nuevo - + &Ouvrir &Abrir - + &Fermer &Cerrar - + &Enregistrer &Guardar - + Enregistrer sous Guardar como - + &Importer &Importar - + E&xporter E&xportar - + Imprimer Imprimir - + &Quitter &Salir - + Annuler Deshacer - + Refaire Rehacer - + Co&uper C&ortar - + Cop&ier &Copiar - + C&oller &Pegar - + Tout sélectionner Seleccionar todo - + Désélectionner tout Deseleccionar todo - + Inverser la sélection Invertir la selección - + Supprimer Eliminar - + Pivoter Girar - + Réinitialiser les conducteurs Reiniciar los conductores - + Propriétés du schéma Propiedades del esquema - + Ajouter un champ de texte Añadir un campo de texto - + Ajouter une colonne Añadir una columna - + Enlever une colonne Eliminar una columna - + Ajouter une ligne Añadir una fila - + Enlever une ligne Eliminar una fila - + Propriétés du projet Propiedades del proyecto - + Ajouter un schéma Añadir un esquema - + Supprimer le schéma Eliminar el esquema - + Zoom avant Ampliar - + Zoom arrière Reducir - + Zoom adapté Ajustar - + Pas de zoom Normal - + en utilisant des onglets utilizando pestañas - + en utilisant des fenêtres utilizando ventanas - + Mode Selection Modo selección - + Mode Visualisation Modo visualización - + Space Espacio - + Propriétés de la sélection Propiedades de la selección - + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip Haga clic en una acción para volver atras en la edición de su esquema - + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip Este panel muestra las diferentes acciones realizadas en el esquema actual. Presionar una acción permite volver de nuevo al estado del esquema exactamente después de su aplicación. - + + &Enregistrer le schéma courant + + + + &Mosaïque &Mosaico - + &Cascade &Cascada - + Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A - + Ctrl+I Ctrl+I - + Backspace Backspace - + Ctrl+J Ctrl+J - + Ctrl+K Ctrl+K - + Ctrl+L Ctrl+L - + Ctrl+T Ctrl+T - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + + Enregistre le projet courant et tous ses schémas + status bar tip + + + + + Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier + status bar tip + + + + + Enregistre le schéma courant du projet courant + status bar tip + + + + Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip Gira los elementos y textos seleccionados - + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip Gira los textos seleccionados a un ángulo determinado - + Édite les propriétés des objets sélectionné status bar tip Editar las propiedades de los objetos seleccionados - + &Fichier &Archivo - + &Édition &Edición - + &Projet P&royecto - + Afficha&ge &Ver - + Fe&nêtres Venta&nas - + Affiche ou non la barre d'outils principale Mostrar u ocultar la barra de herramientas principal - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Mostrar u ocultar la barra de herramientas "Ver" - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Mostrar u ocultar la barra de herramientas "Esquema" - + Affiche ou non le panel d'appareils Mostrar u ocultar el panel de dispositivos - + Affiche ou non la liste des modifications Mostrar u ocultar la lista de modificaciones - + Afficher les projets Mostrar los proyectos - + Outils Herramientas - + Affichage Ver - + Schéma Esquema - + Ouvrir un fichier Abrir un archivo - + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) Esquemas QElectroTech (*.qet);;Archivos XML (*.xml);;Todos los archivos (*) - + Impossible d'ouvrir le fichier Imposible de abrir el archivo - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Parece que el archivo que intenta abrir no es accesible en lectura. Por eso es imposible abrirlo. Por favor compruebe los permisos del archivo. - + Ouverture du projet en lecture seule Abriendo el proyecto en sólo lectura - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Parece que el proyecto que intenta abrir no es accesible en escritura. Por eso se abrira en sólo lectura. - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Imposible de encontrar este elemento en el panel porque parece que fue editado en otra ventana - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Imposible encontrar este elemento en el panel ... recarge el panel ... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel Imposible encontrar este elemento en el panel - + + Erreur + message box title + Error + + + Nettoyer le projet Limpiar el proyecto - + Échec de l'ouverture du projet message box title Fracaso al abrir el proyecto - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Parece que el archivo %1 no es un archivo de proyecto QElectroTech. Por eso no se puede abrir. - + QElectroTech window title QElectroTech - + QElectroTech status bar message QElectroTech - + Panel d'éléments dock title Panel de elementos - + Annulations dock title Anulaciones - + Orienter les textes Orientar los textos - + Ctrl+Space Ctrl+Space - + Crée un nouveau schéma status bar tip Crea un nuevo esquema - + Ouvre un schéma existant status bar tip Abrir un esquema existente - + Ferme le schéma courant status bar tip Cierre el esquema corriente - - Enregistre le schéma courant - status bar tip - Guarde el esquema corriente - - - - Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier - status bar tip - Guarde el esquema corriente con otro nombre de archivo - - - + Importe un schéma dans le schéma courant status bar tip Importe un esquema en el esquema corriente - + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip Exporta el esquema corriente a otro formato - + Imprime le schéma courant status bar tip Imprime el esquema corriente - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Cierre el programa QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Deshacer la última acción - + Restaure l'action annulée status bar tip Restaurar la última acción deshecha - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Transfiere los elementos seleccionados al portapapeles - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Copia los elementos seleccionados al portapapeles - + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip Poner los elementos del portapeles en el esquema - + Sélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Seleccionar todos los elementos del esquema - + Désélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Deseleccionar todos los elementos del esquema - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Deseleccionar los elementos ya seleccionados y seleccionar los elementos no seleccionados - + Enlève les éléments sélectionnés du schéma status bar tip Quitar los elementos seleccionados del esquema - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Recalcule los caminos de los conductores sin tener en cuenta las modificaciones - + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip Editar las informaciones mostradas en el bloque de titulo - + Ajoute une colonne au schéma status bar tip Agregar una columna al esquema - + Enlève une colonne au schéma status bar tip Eliminar una columna del esquema - + Agrandit le schéma en hauteur status bar tip Ampliar la altura del esquema - + Rétrécit le schéma en hauteur status bar tip Reducir la altura del esquema - + Agrandit le schéma status bar tip Ampliar el esquema - + Rétrécit le schéma status bar tip Reducir el esquema - + Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible status bar tip Ajusta el tamaño del esquema para que sea totalmente visible - + Restaure le zoom par défaut status bar tip Restaurar el zoom por defecto - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Mostrar los diferentes proyectos abiertos en sub ventanas - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Mostrar los diferentes proyectos abiertos en pestañas - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip Permite seleccionar los elementos - + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip Permite mostrar el esquema sin permitir modificarlo - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Poner las ventanas en mosaico - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Poner las ventanas en cascada - - &Enregistrer tous les schémas - &Guardar todos los esquemas - - - - Enregistre tous les schémas du projet courant - status bar tip - Guarda todos los esquemas del proyecto corriente - - - + Projet suivant Proyecto siguiente - + Projet précédent Proyecto previo - + Active le projet suivant status bar tip Activar el proyecto siguiente - + Active le projet précédent status bar tip Activar el proyecto previo - + Active le projet « %1 » Activar el proyecto « %1 » @@ -3977,79 +4093,79 @@ Opciones disponibles: QETMainWindow - + &Configurer QElectroTech &Configurar QElectroTech - + Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip Permite ajustar diferentes parámetros de QElectroTech - + À &propos de QElectroTech &Acerca de QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Mostrar información sobre QElectroTech - + À propos de &Qt Acerca de &Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Mostrar informacion sobre la biblioteca Qt - + &Configuration window menu &Configuración - + &Aide window menu &Ayuda - + Sortir du &mode plein écran Salir del &modo de pantalla completa - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Mostrar QElectroTech en modo ventana - + Passer en &mode plein écran Pasar al &modo de pantalla completa - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Mostrar QElectroTech en modo pantalla completa - + Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F - + Afficher menu entry Mostrar @@ -4079,13 +4195,13 @@ Opciones disponibles: - + Cacher la liste des schémas Ocultar la liste de esquemas - + Cacher les options d'impression Ocultar las opciones de impresión @@ -4175,37 +4291,37 @@ Opciones disponibles: Utilizar toda la hoja - + Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante. Si esta opción está seleccionada, se imprimirá sobre la superficie completa de la hoja, ignorando los márgenes. Esta opción puede no estar soportada por su impresora. - + Adapter le schéma à la page Ajustar el esquema a la página - + Si cette option est cochée, le schéma sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page. Si esta opción está seleccionada, el diagrama será reducido o expandido para ajustarse a la superficie imprimible de una sola pagina. - + Imprimer Imprimir - + Afficher la liste des schémas Mostrar la liste de esquemas - + Afficher les options d'impression Mostrar las opciones de impresión - + %1 % %1 % @@ -4213,64 +4329,70 @@ Opciones disponibles: QETProject - + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments Imposible crear la categoría para agregar los elementos - + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 Un problema ocurrió durante la copia de la categoría %1 - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content Parece que se ha guaradado este documento con una versión antigua de QElectroTech. Puede ser que no se pueda abrir una parte o la totalidad del documento. ¿Que desea hacer? - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 Un problema ocurrió durante la copia del elemento %1 - + Avertissement message box title Advertencia - + Projet « %1 » displayed title for a ProjectView - %1 is the project title Proyecto «%1» - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Proyecto %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Proyecto sín título - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [sólo lectura] - + + %1 [modifié] + displayed title for a modified project - %1 is a displayable title + + + + Impossible d'accéder à l'élément à intégrer Impossible accederr al elemento a integrar - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Un error ocurrio durante la integración del modelo. @@ -4646,12 +4768,12 @@ Que désirez vous faire ? Aviso: el elemento fue guardado con una versión mas reciente de QElectroTech. - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? El archivo de texto que contiene la licencia GNU / GPL no se encuentra - bueno bah de todos modos, usted lo sabe de memoria, ¿verdad? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? El archivo de texto que contiene la licencia GNU / GPL existe, pero no puede ser abierto - bueno bah de todos modos, usted lo sabe de memoria, ¿verdad? @@ -4767,67 +4889,67 @@ Que désirez vous faire ? insertar %1 - + modification %1 undo caption modificación %1 - + modification points polygone undo caption edición puntos de polígono - + modification dimensions/hotspot undo caption edicion de dimensiones/hotspot - + modification noms undo caption edición de nombres - + modification orientations undo caption edición de orientaciones - + amener au premier plan undo caption poner en el primer plano - + rapprocher undo caption acercar - + éloigner undo caption alejar - + envoyer au fond undo caption poner en el fondo - + modification connexions internes undo caption edición de conecciones internas - + modification informations complementaires undo caption Modificación de informaciones complementarias @@ -4938,7 +5060,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Imposible abrir el archivo %1 para escritura, se han econtrado el error %2. @@ -5577,39 +5699,34 @@ Que désirez vous faire ? TitleBlockPropertiesWidget - + Modèle par défaut Modelo por defecto - - Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets. - Los nombres sólo pueden tenir letras mínusculas, números y guines. - - - + Éditer ce modèle menu entry Editar este modelo - + Dupliquer et editer ce modèle menu entry Duplicar y editar este modelo - + Title block templates actions Bloque de titulo plantillas acciones - + Modèle : Modelo: - + Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio : - %id : numéro du schéma courant dans le projet - %total : nombre total de schémas dans le projet @@ -5618,82 +5735,72 @@ Que désirez vous faire ? - %total: número total de esquemas en el proyecto - + Pas de date No hay fecha - + Date courante Fecha corriente - + Date fixe : Fecha fija: - + Disponible en tant que %1 pour les modèles de cartouches. Está disponible como %1 para los modelos de cartuchos. - + %id et %total sont disponibles en tant que %{folio-id} et %{folio-total} (respectivement) pour les modèles de cartouches. %id y %total son respectivamente disponibles como %{folio-id} et %{folio-total}para los modelos y cartuchos. - + Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. Puede definir aquí sus associaciones nombres/valores para que los cartuchos les tenga en cuento. Por ejemplo: associar el nombre "volta" con el valor "1745" cambiara %{volta} por 1745 en el cartucho. - - Nom - Nombre - - - - Valeur - Valor - - - + Principales Principales - + Personnalisées Personalizadas - + Titre : Título: - + Auteur : Autor: - + Date : Fecha: - + Fichier : Archivo: - + Folio : Folio: - + Informations du cartouche Informaciones sobre el esquema o proyecto Informaciones del bloque de titulo diff --git a/lang/qet_hr.ts b/lang/qet_hr.ts index 064ce3fbe..52df317ce 100644 --- a/lang/qet_hr.ts +++ b/lang/qet_hr.ts @@ -118,27 +118,32 @@ Arapski prijevod - - Paquets Fedora - Fedora paket + + Traduction en croate + + Paquets Fedora et Red Hat + + + + Paquets Mandriva Mandriva paket - + Paquets Debian Debian paket - + Icônes Ikone - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Program je izdan pod GNU/GPL licencom. @@ -278,6 +283,75 @@ promjer + + CloseDiagramsDialog + + + Fermer un projet + window title + + + + + Les schémas ci-dessous contiennent des modifications non enregistrées. Faut-il les sauvegarder ? + informative label + + + + + Voulez-vous enregistrer le projet ? + informative label + Želite spremiti projekt? + + + + État + column header + + + + + Schéma + column header + Shema + + + + Action + column header + + + + + Schéma sans titre + fallback diagram title + + + + + Modifié + diagram status + + + + + Ajouté, non modifié + diagram status + + + + + Enregistrer + diagram action + + + + + Conserver + diagram action + + + ConductorPropertiesWidget @@ -337,70 +411,81 @@ - ConfigDialog + DiagramContextWidget - - Configurer QElectroTech - window title - Podesite.QElectroTech + + Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets. + Naziv može sadržavati jedino mala slova, brojeve i crtice. + + + + Nom + table header + Naziv + + + + Valeur + table header + Vrijednost DiagramPrintDialog - + Options d'impression window title Opcije ispisa - + Quel type d'impression désirez-vous effectuer ? Kakvu vrstu ispisa želite? - + Impression sur une imprimante physique Print type choice Ispis na pisač - + Impression vers un fichier au format PDF Print type choice Ispis u PDF - + Impression vers un fichier au format PostScript (PS) Print type choice Ispis u PostScript datoteku (PS) - + Choix du type d'impression Izbor vrste ispisa - + Fichier manquant message box title Nedostaje datoteka - + Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer. message box content Upišite putanju za PDF/PS datoteku koju stvarate. - + Fichiers PDF (*.pdf) file filter PDF datoteke (*.pdf) - + Fichiers PostScript (*.ps) file filter PostScript datoteke (*.ps) @@ -1199,98 +1284,103 @@ Promjene su konačne. + Basculer vers ce projet + + + + Fermer ce projet Zatvori projekt - + Propriétés du projet Svojstva projekta - + Propriétés du schéma Svojstva sheme - + Ajouter un schéma Dodaj shemu - + Supprimer ce schéma Obriši shemu - + Remonter ce schéma Pomakni gore - + Abaisser ce schéma Pomakni dolje - + Nouveau modèle Novi predložak - + Éditer ce modèle Uredi ovaj predložak - + Supprimer ce modèle Obriši ovaj predložak - + Déplacer dans cette catégorie Premjestii u ovu kategoriju - + Copier dans cette catégorie Kopiraj u ovu kategoriju - + Annuler Ponšti - + Effacer le filtre Obriši filter - + Filtrer : Filter: - + Gestionnaire de catégories window title Uređivač kategorije - + Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories. Koristi ovaj uređivač za dodavanje, brisanje ili mijenjanje kategorije. - + Lecture... Reading of elements/categories files Učitavam... - + Chargement : %p% Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage Učitano:%p% @@ -2258,130 +2348,144 @@ Promjene su konačne. Ispis + + ProjectMainConfigPage + + + Général + configuration page title + Općenito + + + + Titre du projet : + label when configuring + + + + + Ce titre sera disponible pour tous les schémas de ce projet en tant que %projecttitle. + informative label + + + + + Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les schémas de ce projet (typiquement pour les cartouches). + informative label + + + + + ProjectNewDiagramConfigPage + + + Nouveau schéma + project configuration page title + Nova shema + + + + Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet : + explicative label + Svojstva korištena kod dodavanja nove sheme projektu: + + ProjectView - - Ce projet ne contient aucun schéma - Projekt ne sadrži sheme - - - - Enregistrer le projet en cours ? - message box title - Spremiti trenutni projekt? - - - - Voulez-vous enregistrer le projet ? - message box content - Želite spremiti projekt? - - - - Enregistrer le schéma en cours ? - message box title - Spremi trenutnu shemu? - - - - Voulez-vous enregistrer le schéma %1 ? - message box content - %1 is a diagram title - Želite li spremiti shemu %1? - - - - Enregistrer le nouveau schéma ? - message box title - Spremiti novu shemu? - - - - Ce schéma a été ajouté mais n'a été ni modifié ni enregistré. Voulez-vous le conserver ? - message box content - Nova shema je dodana ali nije promijenjena niti spremljena. Želite li ju zadržati? - - - + Supprimer le schéma ? message box title Obrisati shemu? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Želite li stvarno obrisati shemu iz projekta?Promjena se ne može poništiti. - + Propriétés du projet window title Svojstva projekta - - Titre du projet : - Naslov projekta: - - - - Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet : - Svojstva korištena kod dodavanja nove sheme projektu: - - - + projet string used to generate a filename projekt - + Projet en lecture seule message box title Projekt samo za pregled - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Projekt je samo za pregled. Ne može biti brisan. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet obriši nekorištene predloške u projektu - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Obriši nekorištene elemente u projektu - + Supprimer les catégories vides Obriši prazne kategorije - + Nettoyer le projet window title Obriši projekt - + Enregistrer sous dialog title Spremi kao - + + Fermer le projet "%1" + project closing dialog title -- %1 is a project title + + + + Schéma QElectroTech (*.qet) filetypes allowed when saving a diagram file QElectroTech Shema (*.qet) - + + aucun projet affiché + error message + + + + + Ajouter un schéma + Dodaj shemu + + + + Ce projet ne contient aucun schéma + label displayed when a project contains no diagram + Projekt ne sadrži sheme + + + Projet window title for a project-less ProjectView Projekt @@ -2390,206 +2494,212 @@ Promjene su konačne. QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Učitavam... Inicijaliziram međumemoriju kolekcije elemenata - + Chargement... Lecture des collections d'éléments splash screen caption Učitavam...Čitam kolekcije elemenata - + Chargement... Éditeur de schémas splash screen caption Učitavam... Uređivač shema - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Učitavam... Otvaram datoteke - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Collection QET QET Kolekcija - + Collection utilisateur Korisnikova kolekcija - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QET naslov grupe - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Korisnikov naslov grupe - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Shema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Električna - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + + Configurer QElectroTech + window title + Podesite.QElectroTech + + + Chargement... splash screen caption Učitavam... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Učitavam... Ikona trake sustava - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Gotovo - + &Masquer &Sakrij - + &Restaurer &Pokaži - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Sakrij uređivač shema - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Prikaži uređivač shema - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Sakrij uređivač elemenata - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Prikaži uređivač elemenata - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Sakrij uređivač naslova grupe predloška - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Prikaži uređivač naslova grupe predložaka - + &Nouvel éditeur de schéma &Novi uređivač shema - + &Nouvel éditeur d'élément &Novi uređivač elemenata - + Ferme l'application QElectroTech Zatvori QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimiziraj QElectroTech u traku sustava - + Restaurer QElectroTech Vrati QElectrotech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Uređivač shema - + Éditeurs d'élément Uređivač elemenata - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Uređivač naslova grupe predložaka - + Usage : Upotrijebljeno: - + [options] [fichier]... @@ -2598,7 +2708,7 @@ Promjene su konačne. - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -2614,25 +2724,25 @@ Dostupne opcije: --licenca Prikaži licencu - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dirr=DIR Definiraj zajednički direktorij za elemente - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definiraj direktorij naslova grupe predložaka - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definiraj direktorij konfiguracije - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definiraj direktorij za jezične datoteke @@ -2641,713 +2751,719 @@ Dostupne opcije: QETDiagramEditor - + QElectroTech window title QElectroTech - + QElectroTech status bar message QElectroTech - + Panel d'éléments dock title Panel elemenenata - + Annulations dock title Poništi - + Aucune modification Bez promjena - + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip Kliknite za uređivanje svoje sheme - + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip Ova ploča navodi različite radnje izvršene na trenutnoj shemi. Klik na povratak vraća shemu u prethodno stanje. - + &Nouveau &Novo - + &Ouvrir &Otvori - + &Fermer &Zatvori - + &Enregistrer &Spremi - + Enregistrer sous Spremi kao - - &Enregistrer tous les schémas - Spr&emi sve sheme - - - + &Importer &Uvoz - + E&xporter &Izvoz - + Imprimer Ispiši - + &Quitter &Kraj - + Annuler Poništi - + Refaire Vrati kako je bilo - + Co&uper I&zreži - + Cop&ier &Kopiraj - + C&oller &Zalijepi - + Tout sélectionner Odaberi sve - + Désélectionner tout Bez odabira - + Inverser la sélection Obrnuta (inverzna) selekcija - + Supprimer Obriši - + Pivoter Okreni - + Orienter les textes Odaberi orijentaciju teksta - + Propriétés de la sélection Svojstva selekcije - + Réinitialiser les conducteurs Resetiraj vodiče - + Propriétés du schéma Svojstva sheme - + Ajouter un champ de texte Dodaj tekstualno polje - + Ajouter une colonne Dodaj stupac - + Enlever une colonne Ukloni stupac - + Ajouter une ligne Dodaj red - + Enlever une ligne Ukloni red - + Propriétés du projet Svojstva projekta - + Ajouter un schéma Dodaj shemu - + Supprimer le schéma Obriši shemu - + Nettoyer le projet Obriši projekt - + Zoom avant Povećaj - + Zoom arrière Smanji - + Zoom adapté Podesi povećanje - + Pas de zoom Poništi povećanje - + en utilisant des onglets koristi kartice - + en utilisant des fenêtres koristi prozore - + Mode Selection Način selekcije - + Mode Visualisation Vrsta pogleda - + &Mosaïque &Mozaik - + &Cascade &Kaskada - + Projet suivant Slijedeći projekt - + Projet précédent Prethodni projekt - + Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+A - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A - + Ctrl+I Ctrl+I - + Backspace Backspace - + Space Razmak - + Ctrl+Space Ctrl+Razmaknica - + Ctrl+J Ctrl+J - + Ctrl+K Ctrl+K - + Ctrl+L Ctrl+L - + Ctrl+T Ctrl+T - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Crée un nouveau schéma status bar tip Otvori novu shemu - + Ouvre un schéma existant status bar tip Otvori postojeću shemu - + Ferme le schéma courant status bar tip Zatvori trenutnu shemu - - Enregistre le schéma courant - status bar tip - Spremi trenutnu shemu + + &Enregistrer le schéma courant + - - Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier + + Enregistre le projet courant et tous ses schémas status bar tip - Spremi trenutnu shemu pod drugim nazivom + - - Enregistre tous les schémas du projet courant + + Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier status bar tip - Spremi sve sheme trenutnog projekta + - + + Enregistre le schéma courant du projet courant + status bar tip + + + + Importe un schéma dans le schéma courant status bar tip Uvezi shemu u trenutnu shemu - + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip Izvezi trenutnu shemu u drugi format - + Imprime le schéma courant status bar tip Tiskaj trenutnu shemu - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Zatvori QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Poništi prethodne akcije - + Restaure l'action annulée status bar tip Vrati poništene akcije - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Stavi odabrane elemente u međuspremnik - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Kopiraj odabrane elemente - + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip Zalijepi elemente iz međuspremnika u shemu - + Sélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Odaberi sve elemente na shemi - + Désélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Poništi odabir svih elemenata na shemi - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Poništi odabir elemenata i odabei elemente koji nisu bili odabrani - + Enlève les éléments sélectionnés du schéma status bar tip Ukloni odabrane elemente sa sheme - + Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip Okreni odabrani element i tekst - + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip Okreni odabrani tekst za određeni kut - + Édite les propriétés des objets sélectionné status bar tip Uredi svojstva odabranog elementa - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Vrati putanje vodiča ignorirajući korisničke promjene - + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip Uredi ubačene informacije - + Ajoute une colonne au schéma status bar tip Dodaj stupac shemi - + Enlève une colonne au schéma status bar tip Ukloni stupac sa sheme - + Agrandit le schéma en hauteur status bar tip Razvuci shemu po visini - + Rétrécit le schéma en hauteur status bar tip Stisni shemu po visini - + Agrandit le schéma status bar tip Razvuci shemu - + Rétrécit le schéma status bar tip Stisni shemu - + Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible status bar tip Promijeni veličinu sheme tako da je vidljiva - + Restaure le zoom par défaut status bar tip Vrati nivo temeljnog povećanja - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Prikaži otvorene projekte u prozorima - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Prikaži otvorene projekte u karticama - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip Dozvoli odabir elemenata - + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip Dozvoli pregled sheme bez mijenjanja - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Složi prozore kao mozaik - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Složi prozore u kaskadu - + Active le projet suivant status bar tip Aktiviraj slijedeći projekt - + Active le projet précédent status bar tip Aktiviraj prethodni projekt - + &Fichier &Datoteka - + &Édition &Uredi - + &Projet &Projekt - + Afficha&ge Ekr&an - + Fe&nêtres Pro&zor - + Affiche ou non la barre d'outils principale Prikaži ili sakrij glavnu alatnu traku - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Prikaži ili sakrij alatnu traku ekrana - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Prikaži ili sakrij alatnu traku sheme - + Affiche ou non le panel d'appareils Ekran ili element van panela - + Affiche ou non la liste des modifications Prikaži ili sakrij listu vraćanja - + Afficher les projets Prikaži projekt - + Outils Alati - + Affichage Ekran - + Schéma Shema - + Ouvrir un fichier Otvori datoteku - + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) QElectroTech sheme (*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*) - + Impossible d'ouvrir le fichier Nemoguće otvoriti datoteku - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Datoteka koju pokušavate otvoriti nije čitljiva i ne može biti otvorena. Molim provjerite dozvole za datoteku. - + Ouverture du projet en lecture seule Otvori datoteku samo za čitanje - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Nije moguće upisivanje u projekt kojeg pokušavate otvoriti. Otvorit će se samo za čitanje. - + Échec de l'ouverture du projet message box title Nemoguće otvoriti projekt - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content - + Active le projet « %1 » Aktiviraj projekt "%1" - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Ne mogu pronaći element na ploči, izgleda da je uređivan iz drugog prozora - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Ne mogu pronaći element na ploči...ponovo učitavam ploču... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel Ne mogu pronaći element na ploči + + + Erreur + message box title + Greška + QETElementEditor @@ -3960,79 +4076,79 @@ Dostupne opcije: QETMainWindow - + &Configurer QElectroTech Po&dešavanje QElectroTech-a - + Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip Dozvoli određivanje različitih parametara za QElectroTech - + À &propos de QElectroTech &O QElectroTech-u - + Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Prikaži informacije o QElectroTech-u - + À propos de &Qt O &Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Prikaži informacije o Qt knjižnici - + &Configuration window menu &Podešavanje - + &Aide window menu &Pomoć - + Sortir du &mode plein écran Napusti cijeli &ekran - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Pokreni QElectroTech u prozoru - + Passer en &mode plein écran &Cijeli ekran - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Pokreni QElectroTech na cijelom ekranu - + Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F - + Afficher menu entry Prikaz @@ -4062,13 +4178,13 @@ Dostupne opcije: - + Cacher la liste des schémas Sakrij popis shema - + Cacher les options d'impression Sakrij opcije tiskanja @@ -4158,37 +4274,37 @@ Dostupne opcije: Koristi cijelu stranicu - + Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante. Ako je opcija označena, margine papira se ignoriraju i cijela površina se koristi za riskanje. To možda ne podržava vaš pisač. - + Adapter le schéma à la page Prilagodi shemu stranici - + Si cette option est cochée, le schéma sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page. Ako je opcija označena, shema će biti smanjena ili povećana da odgovara ispisnoj površini stranice. - + Imprimer Ispiši - + Afficher la liste des schémas Prikaži - + Afficher les options d'impression Prikaži opcije ispisa - + %1 % %1% @@ -4196,65 +4312,71 @@ Dostupne opcije: QETProject - + Projet « %1 » displayed title for a ProjectView - %1 is the project title Projekt "%1" - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Projekt %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Projekt bez naslova - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [samo za čitanje] - + + %1 [modifié] + displayed title for a modified project - %1 is a displayable title + + + + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments Nemoguće kreirati kategoriju zavisnu od integracije elementa - + Impossible d'accéder à l'élément à intégrer Nemoguće dohvatiti element za integriranje - + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 Dogodila se greška tijekom kopiranja kategorije %1 - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Greška nastala tijekom integracije predloška. - + Avertissement message box title Upozorenje - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content Dokument je vjerojatno spremljen s novijom verzijom QElectroTech-a. Otvaranje cijelog ili dijelova može biti neuspješno. Što želite učiniti? - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 Greška nastala tijekom kopiranja elementa %1 @@ -4743,67 +4865,67 @@ Que désirez vous faire ? ubaci %1 - + modification %1 undo caption promijeni %1 - + modification points polygone undo caption promijeni točke poligona - + modification dimensions/hotspot undo caption promijeni veličinu/hotspot - + modification noms undo caption promijeni nazive - + modification orientations undo caption promijeni orijentacije - + amener au premier plan undo caption donesi naprijed - + rapprocher undo caption podigni - + éloigner undo caption niže - + envoyer au fond undo caption pošalji natrag - + modification connexions internes undo caption promijeni interno povezivanje - + modification informations complementaires undo caption promijeni autorove informacije @@ -4949,20 +5071,22 @@ Que désirez vous faire ? part of a sentence listing the content of a diagram + + - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Tekst sa sadržajem GNU/GPL licencom nije pronađen - ionako, znate kako to ide, znate li? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Tekst sa sadržajem GNU/GPL licencom postoji ali me može biti otvoren - ionako, znate kako to ide, znate li? - + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Nemoguće otvoriti datoteku %1 za pisanje, pronađena greška %2. @@ -5561,39 +5685,34 @@ Que désirez vous faire ? TitleBlockPropertiesWidget - + Modèle par défaut Temeljni predložak - - Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets. - Naziv može sadržavati jedino mala slova, brojeve i crtice. - - - + Éditer ce modèle menu entry Uredi ovaj predložak - + Dupliquer et editer ce modèle menu entry Dupliciraj i uredi predložak - + Title block templates actions Akcije naslova grupe predloška - + Modèle : Predložak: - + Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio : - %id : numéro du schéma courant dans le projet - %total : nombre total de schémas dans le projet @@ -5602,82 +5721,72 @@ Que désirez vous faire ? - %total: ukupni broj shema u projektu - + Pas de date Bez datuma - + Date courante Trenutni datum - + Date fixe : Određeni datum: - + Disponible en tant que %1 pour les modèles de cartouches. Dostupno grupi predložaka kao %1. - + %id et %total sont disponibles en tant que %{folio-id} et %{folio-total} (respectivement) pour les modèles de cartouches. %id i %total su dostupni kao grupe predložaka kao %{folio-id} i %{folio-total}respektivno. - + Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. Ovdje možete definirati vlastiti naziv/vrijednost tako da ih naslov grupe uzima u obzir. Npr. pridruživanje naiva "volta" vriejdnosti "1745" zamijenit će %{volta} sa 1745 u naslovu grupe. - - Nom - Naziv - - - - Valeur - Vrijednost - - - + Principales Glavno - + Personnalisées Osobno - + Titre : Naslov: - + Auteur : Autor: - + Date : Datum: - + Fichier : Datoteka: - + Folio : List: - + Informations du cartouche Svojstva naslova bloka diff --git a/lang/qet_it.ts b/lang/qet_it.ts index 844548216..230610712 100644 --- a/lang/qet_it.ts +++ b/lang/qet_it.ts @@ -4,7 +4,7 @@ AboutQET - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Questo programma è sotto licenza GNU/GPL. @@ -123,22 +123,27 @@ Traduzione in arabo - - Paquets Fedora - Pacchetti per Fedora + + Traduction en croate + + Paquets Fedora et Red Hat + + + + Paquets Mandriva Pacchetti per Mandriva - + Paquets Debian Pacchetti per Debian - + Icônes Icone @@ -277,6 +282,75 @@ diametro + + CloseDiagramsDialog + + + Fermer un projet + window title + + + + + Les schémas ci-dessous contiennent des modifications non enregistrées. Faut-il les sauvegarder ? + informative label + + + + + Voulez-vous enregistrer le projet ? + informative label + Vuoi salvare il progetto? + + + + État + column header + + + + + Schéma + column header + + + + + Action + column header + + + + + Schéma sans titre + fallback diagram title + Schema senza titolo + + + + Modifié + diagram status + + + + + Ajouté, non modifié + diagram status + + + + + Enregistrer + diagram action + + + + + Conserver + diagram action + + + ConductorPropertiesWidget @@ -336,70 +410,81 @@ - ConfigDialog + DiagramContextWidget - - Configurer QElectroTech - window title - Configurazione QElectroTech + + Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets. + + + + + Nom + table header + Nome + + + + Valeur + table header + Valore DiagramPrintDialog - + Options d'impression window title Opzioni di stampa - + Quel type d'impression désirez-vous effectuer ? Che tipo di stampa vuoi? - + Impression sur une imprimante physique Print type choice Stampa su carta - + Impression vers un fichier au format PDF Print type choice Stampa su un file PDF - + Impression vers un fichier au format PostScript (PS) Print type choice Stampa su un file PostScript (PS) - + Choix du type d'impression Scegli il tipo di stampa - + Fichier manquant message box title File mancante - + Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer. message box content Devi inserire il percorso del file PDF/PS da creare. - + Fichiers PDF (*.pdf) file filter PDF Files (*.pdf) - + Fichiers PostScript (*.ps) file filter PostScript Files (*.ps) @@ -1193,49 +1278,54 @@ I cambiamenti saranno irreversibili. Aprire un file elemento - + + Basculer vers ce projet + + + + Remonter ce schéma Alzare questo schema - + Abaisser ce schéma Abbassare questo schema - + Éditer ce modèle Editare questo modello - + Supprimer ce modèle Cancellare questo modello - + Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories. Usa questo gestionale per inserire, cancellare o modificare le categorie. - + Lecture... Reading of elements/categories files Lettura... - + Chargement : %p% Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage Caricamento: %p% - + Filtrer : Filtro: - + Effacer le filtre Cancella filtro @@ -1245,53 +1335,53 @@ I cambiamenti saranno irreversibili. Svuota la collezione - + Fermer ce projet Chiudi questo progetto - + Ajouter un schéma Inserisci uno schema - + Supprimer ce schéma Cancella questo schema - + Propriétés du projet Proprietà del progetto - + Nouveau modèle Nuovo modello - + Déplacer dans cette catégorie Muovi in questa categoria - + Copier dans cette catégorie Copia in questa categoria - + Annuler Annulla - + Gestionnaire de catégories window title Gestionale categorie - + Propriétés du schéma Proprietà dello schema @@ -2258,232 +2348,246 @@ I cambiamenti saranno irreversibili. Stampa + + ProjectMainConfigPage + + + Général + configuration page title + Generale + + + + Titre du projet : + label when configuring + + + + + Ce titre sera disponible pour tous les schémas de ce projet en tant que %projecttitle. + informative label + + + + + Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les schémas de ce projet (typiquement pour les cartouches). + informative label + + + + + ProjectNewDiagramConfigPage + + + Nouveau schéma + project configuration page title + Nuovo schema + + + + Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet : + explicative label + Proprietà usate quando si aggiunge un nuovo schema al progetto: + + ProjectView - - Ce projet ne contient aucun schéma - Questo progetto non contiene alcuno schema - - - - Titre du projet : - Titolo del progetto: - - - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Cancella gli elementi non usati nel progetto - + Supprimer les catégories vides Cancella le categorie vuote - - Enregistrer le schéma en cours ? - message box title - Salvare lo schema corrente? - - - - Voulez-vous enregistrer le schéma %1 ? - message box content - %1 is a diagram title - Vuoi salvare lo schema %1? - - - - Enregistrer le nouveau schéma ? - message box title - Salvo il nuovo schema? - - - - Ce schéma a été ajouté mais n'a été ni modifié ni enregistré. Voulez-vous le conserver ? - message box content - Questo schema è stato aggiunto ma non è stato modificato o salvato. Lo vuoi conservare? - - - + Supprimer le schéma ? message box title Cancello lo schema? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Vuoi veramente cancellare questo schema dal progetto? Questo cambiamento sarà irreversibile. - + Propriétés du projet window title Proprietà del progetto - + Projet en lecture seule message box title Progetto in sola lettura - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Questo progetto è in sola lettura. Perciò non può essere pulito. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Eliminare i modelli di cartiglio non utilizzati nel progetto - + Nettoyer le projet window title Pulisci il progetto - + Enregistrer sous dialog title Salva come - + + Fermer le projet "%1" + project closing dialog title -- %1 is a project title + + + + Schéma QElectroTech (*.qet) filetypes allowed when saving a diagram file Schema QElectroTech (*.qet) - + + aucun projet affiché + error message + + + + + Ajouter un schéma + + + + + Ce projet ne contient aucun schéma + label displayed when a project contains no diagram + Questo progetto non contiene alcuno schema + + + Projet window title for a project-less ProjectView Progetto - - Enregistrer le projet en cours ? - message box title - Salvare il progetto corrente? - - - - Voulez-vous enregistrer le projet ? - message box content - Vuoi salvare il progetto? - - - + projet string used to generate a filename progetto - - - Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet : - Proprietà usate quando si aggiunge un nuovo schema al progetto: - QETApp - + &Quitter Esci (&Q) - + &Masquer Nascondi (&M) - + &Restaurer Most&ra - + &Masquer tous les éditeurs de schéma Nascondi i &modificatori di schema - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma Most&ra i modificatori di schema - + &Masquer tous les éditeurs d'élément Nascondi i &modificatori d'elemento - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément Most&ra i modificatori d'elemento - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Nascondi i &modificatori di cartiglio - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Most&ra i modificatori di cartiglio - + &Nouvel éditeur de schéma &Nuovo modificatore di schema - + &Nouvel éditeur d'élément &Nuovo modificatore d'elemento - + Ferme l'application QElectroTech Chiudi QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Riduci QElectroTech nella systray - + Restaurer QElectroTech Ripristina QElectroTech - + Éditeurs de schémas Modificatori di schema - + Éditeurs d'élément Modificatori d'elemento - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Modificatori di cartiglio - + Usage : Uso: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -2500,7 +2604,7 @@ Opzioni disponibili: - + [options] [fichier]... @@ -2509,133 +2613,139 @@ Opzioni disponibili: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definisce la directory della collezione degli elementi - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definisce la directory della collezione dei modelli di cartiglio - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definisce la directory di configurazione - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definisce la directory dei file della lingua - + Chargement... Éditeur de schémas splash screen caption Caricamento... Modificatore schema - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Caricamento... Inizializzazione cache collezione elementi - + Chargement... Lecture des collections d'éléments splash screen caption Caricamento... Lettura collezione elementi - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Caricamento... Apertura files - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Collection QET Collezione QET - + Collection utilisateur Collezione utente - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Cartiglio QET - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Cartigli utente - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Schema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elettrico - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + + Configurer QElectroTech + window title + Configurazione QElectroTech + + + Chargement... splash screen caption Caricamento... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Caricamento... icona Systray - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -2644,710 +2754,716 @@ Opzioni disponibili: QETDiagramEditor - + Afficha&ge Mostra (&g) - + Affiche ou non le panel d'appareils Mostra o no il pannello delgi elementi - + Ajouter une colonne Aggiungi una colonna - + &Cascade &Cascata - + C&oller Inc&olla - + Cop&ier Cop&ia - + Co&uper Taglia (&U) - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+I Ctrl+I - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A - + Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X - + Désélectionner tout Deseleziona tutto - + &Édition &Edita - + Enlever une colonne Rimuovi una colonna - + &Enregistrer Salvar&e - + Enregistrer sous Salva come - + E&xporter Esporta (&X) - + Fe&nêtres Fi&nestre - + &Fermer Chiudi (&F) - + &Fichier &File - + &Importer &Importa - + Imprimer Stampa - + Inverser la sélection Inverti la selezione - + Mode Selection Modalità selezione - + Mode Visualisation Modalità visualizzazione - + &Mosaïque &Mosaico - + &Nouveau &Nuovo - + Outils Attrezzi - + &Ouvrir Apri (&O) - + Ouvrir un fichier Apri un file - + Pas de zoom Resetta lo zoom - + Pivoter Ruota - + &Quitter Esci (&Q) - + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) Schemi QElectroTech (*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*) - + Supprimer Cancella - + Tout sélectionner Seleziona tutto - + Zoom adapté Adatta alla pagina - + Zoom arrière Riduci - + Zoom avant Ingrandisci - + Annuler Annulla - + Refaire Rifai - + Réinitialiser les conducteurs Resetta i conduttori - + Ctrl+J Ctrl+J - + Ctrl+K Ctrl+K - + Propriétés du schéma Proprietà dello schema - + Ctrl+L Ctrl+L - + Affiche ou non la barre d'outils principale Mostra o nascondi la barra degli attrezzi - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Mostra o nascondi la barra delle visualizzazioni - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Mostra o nascondi la barra degli schemi - + Affichage Barra di visualizzazione - + Schéma Barra dello schema - + Ajouter un champ de texte Aggiungi un campo testo - + Aucune modification Nessuna modifica - + Affiche ou non la liste des modifications Mostra o nascondi la lista delle modifiche - + Ajouter une ligne Aggiungi una riga - + Enlever une ligne Cancella una riga - + Ajouter un schéma Aggiungi uno schema - + Supprimer le schéma Cancella uno schema - + Ctrl+T Ctrl+T - + + Enregistre le projet courant et tous ses schémas + status bar tip + + + + + Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier + status bar tip + + + + + Enregistre le schéma courant du projet courant + status bar tip + + + + Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip Ruota gli elementi ed i testi selezionati - + Édite les propriétés des objets sélectionné status bar tip Edita le proprietà degli oggetti selezionati - + &Projet &Progetto - + Impossible d'ouvrir le fichier Impossibile aprire il file - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Il file che cerchi di aprire non è accessibile in lettura e non può essere aperto. Controlla i permessi sui file. - + Ouverture du projet en lecture seule Apertura del progetto in sola lettura - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Il progetto che cerchi di aprire non è scrivibile. Verrà aperto in sola lettura. - + en utilisant des onglets Usa le linguette - + en utilisant des fenêtres usa le finestre - + Afficher les projets Mostra il progetto - + Propriétés du projet Proprietà del progetto - + Nettoyer le projet Pulisci il progetto - + Échec de l'ouverture du projet message box title Impossibile aprire il progetto - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Il file %1non sembra essere un progetto di QElectroTech. Perciò non può essere aperto. - + QElectroTech window title QElectroTech - + QElectroTech status bar message QElectroTech - + Panel d'éléments dock title Pannello degli elementi - + Annulations dock title Lista azioni - + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip - + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip - + + &Enregistrer le schéma courant + + + + Orienter les textes Orientare i testi - + Propriétés de la sélection Proprietà della selezione - + Backspace Backspace - + Space Spazio - + Ctrl+Space Ctrl+Spazio - + Crée un nouveau schéma status bar tip Crea un nuovo schema - + Ouvre un schéma existant status bar tip Apri uno schema esistente - + Ferme le schéma courant status bar tip Chiudi lo schema corrente - - Enregistre le schéma courant - status bar tip - Salva lo schema corrente - - - - Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier - status bar tip - Salva lo schema corrente con un altro nome file - - - + Importe un schéma dans le schéma courant status bar tip Importa uno schema nello schema corrente - + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip Esporta lo schema corrente in un altro formato - + Imprime le schéma courant status bar tip Stampa lo schema corrente - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Chiudi QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Annulla l'azione precedente - + Restaure l'action annulée status bar tip Ripristina l'azione annullata - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Trasferisci gli elementi selezionati negli appunti - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Copia gli elementi selezionati negli appunti - + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip Incolla gli elementi dagli appunti allo schema - + Sélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Seleziona tutti gli elementi dello schema - + Désélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Deseleziona tutti gli elementi dello schema - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Deseleziona gli elementi selezionati e seleziona i non selezionati - + Enlève les éléments sélectionnés du schéma status bar tip Rimuovi gli elementi selezionati dallo schema - + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip Ruota il testo selezionato di un angolo preciso - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Ricalcola il percorso dei conduttori ignorando le modifiche - + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip Edita le informazioni visibili del cartiglio - + Ajoute une colonne au schéma status bar tip Aggiungi una colonna allo schema - + Enlève une colonne au schéma status bar tip Rimuovi una colonna dallo schema - + Agrandit le schéma en hauteur status bar tip Ingrandisci lo schema in altezza - + Rétrécit le schéma en hauteur status bar tip Rimpiccolisci lo schema in altezza - + Agrandit le schéma status bar tip Ingrandisci lo schema - + Rétrécit le schéma status bar tip Rimpiccolisci lo schema - + Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible status bar tip Adatta le dimensioni dello schema fino che sia tutto visibile - + Restaure le zoom par défaut status bar tip Ripristina il livello di zoom predefinito - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Mostra i vari progetti aperti nelle loro finestre - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Mostra i vari progetti aperti con le linguette - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip Permesso di selezionare gli elementi - + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip Permesso di vedere lo schema senza modificarlo - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Impossibile trovare questo elemento nel pannello perché sembra editato in un'altra finestra - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Impossibile trovare questo elemento nel pannello... ricarico il pannello... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel Impossibile trovare questo elemento nel pannello - + + Erreur + message box title + Errore + + + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Disponi le finestre a mosaico - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Disponi le finestre a cascata - - &Enregistrer tous les schémas - Salvar&e tutti gli schemi - - - - Enregistre tous les schémas du projet courant - status bar tip - Salva tutti gli schemi del progetto corrente - - - + Projet suivant Progetto seguente - + Projet précédent Progetto precedente - + Active le projet suivant status bar tip Attiva il progetto seguente - + Active le projet précédent status bar tip Attiva il progetto precedente - + Active le projet « %1 » Attiva il progetto "%1" @@ -3961,79 +4077,79 @@ Opzioni disponibili: QETMainWindow - + &Configurer QElectroTech &Configura QElectroTech - + Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip Permette di regolare vari parametri di QElectroTech - + À &propos de QElectroTech A &proposito di QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Mostra informazioni su QElectroTech - + À propos de &Qt A proposito di &Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Mostra informazioni sulla libreria Qt - + &Configuration window menu &Configurazione - + &Aide window menu &Aiuto - + Sortir du &mode plein écran Uscire dalla &modalità a tutto schermo - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Mostra QElectroTech in modalità finestra - + Passer en &mode plein écran Passare alla &modalità a tutto schermo - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Mostra QElectroTech a tutto schermo - + Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F - + Afficher menu entry Mostra @@ -4063,13 +4179,13 @@ Opzioni disponibili: - + Cacher la liste des schémas Nascondi la lista degli schemi - + Cacher les options d'impression Nascondi le opzioni di stampa @@ -4159,37 +4275,37 @@ Opzioni disponibili: Utilizza tutta la pagina - + Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante. Se questa opzione è selezionata, i margini del foglio varranno ignorati e tutta la superficie verrà utilizzata par la stampa. Ciò potrebbe non essere supportato dalla vostra stampante. - + Adapter le schéma à la page Adatta lo schema alla pagina - + Si cette option est cochée, le schéma sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page. Se questa opzione è selezionata lo schema verrà ristretto o ingrandito per riempire tutta la superficie stampabile di una sola pagina. - + Imprimer Stampa - + Afficher la liste des schémas Mostra la lista degli schemi - + Afficher les options d'impression Mostra le opzioni di stampa - + %1 % %1 % @@ -4197,17 +4313,17 @@ Opzioni disponibili: QETProject - + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments Impossibile creare la categoria per l'integrazione degli elementi - + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 Si è verificato un errore durante la copia della categoria %1 - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -4215,47 +4331,53 @@ Que désirez vous faire ? Cosa vuoi fare? - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 Si è verificato un errore durante la copia dell'elemento %1 - + Avertissement message box title Avviso - + Projet « %1 » displayed title for a ProjectView - %1 is the project title Progetto "%1" - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Progetto %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Progetto senza titolo - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [sola lettura] - + + %1 [modifié] + displayed title for a modified project - %1 is a displayable title + + + + Impossible d'accéder à l'élément à intégrer Impossibile accedere all'elemento da integrare - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Si è verificato un errore durante l'integrazione del modello. @@ -4624,12 +4746,12 @@ Cosa vuoi fare? Esporta negli appunti - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Non trovo il file di testo che contiene la licenza GNU/GPL - comunque sia la conosci a menadito, o no? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Non posso aprire il file di testo che contiene la licenza GNU/GPL - comunque sia la conosci a menadito, o no? @@ -4749,67 +4871,67 @@ Cosa vuoi fare? inserisci %1 - + modification %1 undo caption modifica %1 - + modification points polygone undo caption modifica punti del poligono - + modification dimensions/hotspot undo caption modifica dimensioni/àncora - + modification noms undo caption modifica nome - + modification orientations undo caption modifica orientamento - + amener au premier plan undo caption torna all'inizio - + rapprocher undo caption alza - + éloigner undo caption abbassa - + envoyer au fond undo caption manda in fondo - + modification connexions internes undo caption modifica connessioni interne - + modification informations complementaires undo caption modifica informazioni ausiliarie @@ -4920,7 +5042,7 @@ Cosa vuoi fare? - + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Impossibile aprire il file %1 in scrittura, riscontrato errore %2. @@ -5559,39 +5681,34 @@ Cosa vuoi fare? TitleBlockPropertiesWidget - + Modèle par défaut Modello predefinito - - Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets. - - - - + Éditer ce modèle menu entry Editare questo modello - + Dupliquer et editer ce modèle menu entry Duplicare ed editare questo modello - + Title block templates actions Azioni del blocco titoli - + Modèle : Modello: - + Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio : - %id : numéro du schéma courant dans le projet - %total : nombre total de schémas dans le projet @@ -5600,82 +5717,72 @@ Cosa vuoi fare? - %totale: numero totale degli schemi - + Pas de date Nessuna data - + Date courante Data corrente - + Date fixe : Data fissa: - + Disponible en tant que %1 pour les modèles de cartouches. - + %id et %total sont disponibles en tant que %{folio-id} et %{folio-total} (respectivement) pour les modèles de cartouches. - + Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. - - Nom - Nome - - - - Valeur - Valore - - - + Principales Principale - + Personnalisées Personalizzazioni - + Titre : Titolo: - + Auteur : Autore: - + Date : Data: - + Fichier : File: - + Folio : Foglio: - + Informations du cartouche Informazioni del cartiglio diff --git a/lang/qet_pl.ts b/lang/qet_pl.ts index 4ac1a7633..0ef2dc924 100644 --- a/lang/qet_pl.ts +++ b/lang/qet_pl.ts @@ -4,7 +4,7 @@ AboutQET - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Ten program jest na licencji GNU/GPL. @@ -123,22 +123,27 @@ Tłumaczenie na arabski - - Paquets Fedora - Pakiety dla Fedory + + Traduction en croate + + Paquets Fedora et Red Hat + + + + Paquets Mandriva Pakiety dla Mandrivy - + Paquets Debian Pakiety dla Debiana - + Icônes Ikony @@ -277,6 +282,75 @@ średnicy + + CloseDiagramsDialog + + + Fermer un projet + window title + + + + + Les schémas ci-dessous contiennent des modifications non enregistrées. Faut-il les sauvegarder ? + informative label + + + + + Voulez-vous enregistrer le projet ? + informative label + Czy chcesz zapisać projekt ? + + + + État + column header + + + + + Schéma + column header + Schemat + + + + Action + column header + + + + + Schéma sans titre + fallback diagram title + Schemat bez tytułu + + + + Modifié + diagram status + + + + + Ajouté, non modifié + diagram status + + + + + Enregistrer + diagram action + + + + + Conserver + diagram action + + + ConductorPropertiesWidget @@ -336,70 +410,81 @@ - ConfigDialog + DiagramContextWidget - - Configurer QElectroTech - window title - Konfiguracja QElectroTech + + Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets. + Nazwy mogą zawierać wyłącznie litery, cyfry i myślniki. + + + + Nom + table header + Nazwa + + + + Valeur + table header + Wartość DiagramPrintDialog - + Options d'impression window title Opcje drukarki - + Quel type d'impression désirez-vous effectuer ? Jaki typ wydruku chcesz wybrać ? - + Impression sur une imprimante physique Print type choice Wydruk na drukarce fizycznej - + Impression vers un fichier au format PDF Print type choice Wydruk do pliku PDF - + Impression vers un fichier au format PostScript (PS) Print type choice Wydruk do pliku PostScript (PS) - + Choix du type d'impression Wybór rodzaju wydruku - + Fichier manquant message box title Brak pliku - + Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer. message box content Musisz podać ścieżkę do pliku PDF/PS. - + Fichiers PDF (*.pdf) file filter Plik PDF (*.pdf) - + Fichiers PostScript (*.ps) file filter Plik PostScript (*.ps) @@ -1200,49 +1285,54 @@ Zmiany zostaną zapisane. Otwórz element z pliku - + + Basculer vers ce projet + + + + Remonter ce schéma Przenieść w górę - + Abaisser ce schéma Przenieść w dół - + Éditer ce modèle Edytuj szablon - + Supprimer ce modèle Usuń szablon - + Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories. Użyj tego menedżera, aby dodać, usunąć lub zmienić kategorie. - + Lecture... Reading of elements/categories files Wczytywanie... - + Chargement : %p% Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage Ładowanie : %p% - + Filtrer : Filtr : - + Effacer le filtre Usuń filtr @@ -1252,53 +1342,53 @@ Zmiany zostaną zapisane. Pusta kolekcja - + Fermer ce projet Zamknij projekt - + Ajouter un schéma Wstaw schemat - + Supprimer ce schéma Usuń schemat - + Propriétés du projet Właściwości projektu - + Nouveau modèle Nowy szablon - + Déplacer dans cette catégorie Przenieś do tej kategorii - + Copier dans cette catégorie Kopiuj do tej kategorii - + Annuler Anuluj - + Gestionnaire de catégories window title Menedżer kategorii - + Propriétés du schéma Właściwości schematu @@ -2265,232 +2355,246 @@ Zmiany zostaną zapisane. Drukowanie + + ProjectMainConfigPage + + + Général + configuration page title + Ogólne + + + + Titre du projet : + label when configuring + + + + + Ce titre sera disponible pour tous les schémas de ce projet en tant que %projecttitle. + informative label + + + + + Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les schémas de ce projet (typiquement pour les cartouches). + informative label + + + + + ProjectNewDiagramConfigPage + + + Nouveau schéma + project configuration page title + Nowy schemat + + + + Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet : + explicative label + Właściwości używane podczas dodawania nowego schematu do projektu: + + ProjectView - - Ce projet ne contient aucun schéma - Ten projekt nie zawiera schematów - - - - Titre du projet : - Tytuł projektu : - - - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Usuń nieużywane elementy projektu - + Supprimer les catégories vides Usuń puste kategorie - - Enregistrer le schéma en cours ? - message box title - Zapisać aktualny schemat ? - - - - Voulez-vous enregistrer le schéma %1 ? - message box content - %1 is a diagram title - Czy chcesz zapisać schemat %1 ? - - - - Enregistrer le nouveau schéma ? - message box title - Zapisać nowy schemat ? - - - - Ce schéma a été ajouté mais n'a été ni modifié ni enregistré. Voulez-vous le conserver ? - message box content - Ten schemat został utworzony, ale nie został zmieniony ani zapisany. Czy chcesz go zapisać ? - - - + Supprimer le schéma ? message box title Usunąć schemat ? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Czy na pewno chcesz usunąć schemat z projektu ? Zmiana jest nieodwracalna. - + Propriétés du projet window title Właściwości projektu - + Projet en lecture seule message box title Projekt w trybie tylko do odczytu - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Ten projekt jest w trybie tylko do odczytu. Usunięcie jest niemożliwe. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Usuń nieużywane szablony projektu - + Nettoyer le projet window title Wyczyść projekt - + Enregistrer sous dialog title Zapisz jako - + + Fermer le projet "%1" + project closing dialog title -- %1 is a project title + + + + Schéma QElectroTech (*.qet) filetypes allowed when saving a diagram file Schemat QElectroTech (*.qet) - + + aucun projet affiché + error message + + + + + Ajouter un schéma + Wstaw schemat + + + + Ce projet ne contient aucun schéma + label displayed when a project contains no diagram + Ten projekt nie zawiera schematów + + + Projet window title for a project-less ProjectView Projekt - - Enregistrer le projet en cours ? - message box title - Zapisać aktualny projekt ? - - - - Voulez-vous enregistrer le projet ? - message box content - Czy chcesz zapisać projekt ? - - - + projet string used to generate a filename projekt - - - Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet : - Właściwości używane podczas dodawania nowego schematu do projektu: - QETApp - + &Quitter &Zakończ - + &Masquer &Ukryj - + &Restaurer &Pokaż - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Ukryj wszystkie edytory schematów - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Pokaż wszystkie edytory schematów - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Ukryj wszystkie edytory elementów - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Pokaż wszystkie edytory elementów - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Ukryj wszystkie edytory tabliczek rysunkowych - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Pokaż wszystkie edytory tabliczek rysunkowych - + &Nouvel éditeur de schéma &Nowy edytor schematów - + &Nouvel éditeur d'élément &Nowy edytor elementów - + Ferme l'application QElectroTech Zamknij QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Zminimalizuj QElectroTech do systemowego zasobnika - + Restaurer QElectroTech Pokaż QElectroTech - + Éditeurs de schémas Edytory schematów - + Éditeurs d'élément Edytory elementów - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Edytory tabliczek rysunkowych - + Usage : Użyć : - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -2507,7 +2611,7 @@ Dostępne opcje : - + [options] [fichier]... @@ -2516,135 +2620,141 @@ Dostępne opcje : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Określ katalog elementów - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches -common-tbt-dir=DIR Określ katalog kolekcji szblonów tabliczek rysunkowych - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Określ konfigurację katalogu - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Określ katalog zawierający pliki językowe - + Chargement... Éditeur de schémas splash screen caption Ładowanie ... Edytor schematów - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption Ładowanie... Inicjowanie pamięci podręcznej kolekcji elementów - + Chargement... Lecture des collections d'éléments splash screen caption Ładowanie... Wczytywanie kolekcji elementów - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Ładowanie ... Otwieranie plików - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Collection QET Kolekcja QET - + Collection utilisateur Kolekcja użytkownika - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Tabliczki rysunkowe QET - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Tabliczki rysunkowe użytkownika - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Schemat - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elektryczny - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + + Configurer QElectroTech + window title + Konfiguracja QElectroTech + + + Chargement... splash screen caption Ładowanie ... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Ładowanie ... Ikona w zasobniku systemowym - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -2653,710 +2763,716 @@ Dostępne opcje : QETDiagramEditor - + Afficha&ge &Widok - + Affiche ou non le panel d'appareils Pokazuje lub ukrywa panel elementów - + Ajouter une colonne Wstaw kolumnę - + &Cascade &Kaskada - + C&oller &Wklej - + Cop&ier &Kopiuj - + Co&uper &Wytnij - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+I Ctrl+I - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A - + Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X - + Désélectionner tout Odznacz - + &Édition &Edycja - + Enlever une colonne Usuń kolumnę - + &Enregistrer &Zapisz - + Enregistrer sous Zapisz jako - + E&xporter &Eksportuj - + Fe&nêtres &Okna - + &Fermer &Zamknij - + &Fichier &Plik - + &Importer &Importuj - + Imprimer Drukuj - + Inverser la sélection Odwróć zaznaczenie - + Mode Selection Tryb edycji - + Mode Visualisation Tryb podglądu - + &Mosaïque &Mozaika - + &Nouveau &Nowy - + Outils Narzędzia - + &Ouvrir &Otwórz - + Ouvrir un fichier Otwórz plik - + Pas de zoom Bez powiększenia - + Pivoter Obróć - + &Quitter &Zakończ - + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) Schematy QElectroTech (*.qet);;Pliki XML (*.xml);;Wszystkie pliki (*) - + Supprimer Usuń - + Tout sélectionner Zaznacz wszystko - + Zoom adapté Dostosuj powiększenie - + Zoom arrière Pomniejsz - + Zoom avant Powiększ - + Annuler Cofnij - + Refaire Przywróć - + Réinitialiser les conducteurs Przywrócenie tras przewodów - + Ctrl+J Ctrl+J - + Ctrl+K Ctrl+K - + Propriétés du schéma Właściwości schematu - + Ctrl+L Ctrl+L - + Affiche ou non la barre d'outils principale Pokazuje lub ukrywa główny pasek narzędzi - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Pokazuje lub ukrywa pasek narzędzi Widok - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Pokazuje lub ukrywa pasek narzędzi Schemat - + Affichage Widok - + Schéma Schemat - + Ajouter un champ de texte Wstaw pole tekstowe - + Aucune modification Bez zmian - + Affiche ou non la liste des modifications Pokazuje lub ukrywa listę zmian - + Ajouter une ligne Wstaw wiersz - + Enlever une ligne Usuń wiersz - + Ajouter un schéma Wstaw schemat - + Supprimer le schéma Usuń schemat - + Ctrl+T Ctrl+T - + + Enregistre le projet courant et tous ses schémas + status bar tip + + + + + Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier + status bar tip + + + + + Enregistre le schéma courant du projet courant + status bar tip + + + + Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip Obraca zaznaczone elementy i teksty - + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip Obraca zaznaczone teksty o dowolny kąt - + Édite les propriétés des objets sélectionné status bar tip Edytuje właściwości zaznaczonego obiektu - + &Projet &Projekt - + Impossible d'ouvrir le fichier Nie można otworzyć pliku - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Wydaje się, że plik, który próbujesz otworzyć, nie jest do odczytu. Dlatego też nie można go otworzyć. Sprawdź uprawnienia do plików. - + Ouverture du projet en lecture seule Otwórz plik tylko do odczytu - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Wydaje się, że projektu, który próbujesz otworzyć, nie można zapisać. Będzie on otwarty w trybie tylko do odczytu. - + en utilisant des onglets za pomocą kart - + en utilisant des fenêtres za pomocą okien - + Afficher les projets Pokaż projekty - + Propriétés du projet Właściwości projektu - + Nettoyer le projet Wyczyść projekt - + Échec de l'ouverture du projet message box title Projektu nie można otworzyć - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Wydaje się, że plik %1 nie jest plikiem projektu QElectroTech. Dlatego też nie można go otworzyć. - + QElectroTech window title QElectroTech - + QElectroTech status bar message QElectroTech - + Panel d'éléments dock title Panel elementów - + Annulations dock title Cofnij - + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip Kliknij wykonaną czynność z listy, aby powrócić do etapu edycji schematu po jej zastosowaniu - + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip Panel ten zawiera listę różnych czynności wykonanych w aktualnym schemacie. Kliknij wykonaną czynność z listy aby powrócić do etapu edycji schematu po jej zastosowaniu. - + + &Enregistrer le schéma courant + + + + Orienter les textes Orientacja tekstów - + Propriétés de la sélection Właściwości - + Backspace Backspace - + Space Space - + Ctrl+Space Ctrl+Space - + Crée un nouveau schéma status bar tip Tworzy nowy schemat - + Ouvre un schéma existant status bar tip Otwiera istniejący schemat - + Ferme le schéma courant status bar tip Zamka aktualny schemat - - Enregistre le schéma courant - status bar tip - Zapisuje aktualny schemat - - - - Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier - status bar tip - Zapisuje aktualny schemat z inną nazwą pliku - - - + Importe un schéma dans le schéma courant status bar tip Importuje istniejący schemat do aktualnego schematu - + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip Eksportuje aktualny schemat do innego formatu - + Imprime le schéma courant status bar tip Drukuje aktualny schemat - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Zamyka QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Cofa poprzednią akcję - + Restaure l'action annulée status bar tip Przywraca cofniętą akcję - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Umieszcza zaznaczone elementy w schowku - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Kopiuje zaznaczone elementy do schowka - + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip Wkleja elementy ze schowka do schematu - + Sélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Zaznacza wszystkie elementy w schemacie - + Désélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Usuwa zaznaczenie wszystkich elementów w schemacie - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Odznacza zaznaczone elementy i zaznacza odznaczone elementy - + Enlève les éléments sélectionnés du schéma status bar tip Usuwa zaznaczone elementy ze schematu - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Przywraca trasy przewodów, niezależnie od zmian wprowadzonych przez użytkownika - + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip Edytuje informacje wyświetlane w tabliczce rysunkowej - + Ajoute une colonne au schéma status bar tip Wstawia kolumnę do schematu - + Enlève une colonne au schéma status bar tip Usuwa kolumnę ze schematu - + Agrandit le schéma en hauteur status bar tip Wstawia wiersz do schematu - + Rétrécit le schéma en hauteur status bar tip Usuwa wiersz ze schematu - + Agrandit le schéma status bar tip Powiększa schemat - + Rétrécit le schéma status bar tip Pomniejsza schemat - + Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible status bar tip Dostosowuje rozmiar schematu, do wielkości okna programu - + Restaure le zoom par défaut status bar tip Przywraca domyślny poziom powiększenia - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Pokazuje otwarte projekty w oknach - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Pokazuje otwarte projekty w kartach - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip Pozwala zaznaczać elementy - + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip Podgląd schematu bez możliwości edycji - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Nie można znaleźć tego elementu w panelu, ponieważ wydaje się, że jest edytowany w innym oknie - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Nie można znaleźć tego elementu w panelu ... odśwież panel ... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel Nie można znaleźć tego elementu w panelu - + + Erreur + message box title + Błąd + + + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Prezentuje okna w postaci mozaiki - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Prezentuje okna w postaci kaskady - - &Enregistrer tous les schémas - &Zapisz wszystkie schematy - - - - Enregistre tous les schémas du projet courant - status bar tip - Zapisuje wszystkie schematy aktualnego projektu - - - + Projet suivant Następny projekt - + Projet précédent Poprzedni projekt - + Active le projet suivant status bar tip Uaktywnia następny projekt - + Active le projet précédent status bar tip Uaktywnia poprzedni projekt - + Active le projet « %1 » Uaktywnia projekt « %1 » @@ -3972,79 +4088,79 @@ Dostępne opcje : QETMainWindow - + &Configurer QElectroTech &Konfiguracja QElectroTech - + Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip Ustawia różne parametry QElectroTech - + À &propos de QElectroTech &O QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Wyświetla informacje o QElectroTech - + À propos de &Qt O &Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Wyświetla informacje o bibliotece Qt - + &Configuration window menu &Ustawienia - + &Aide window menu &Pomoc - + Sortir du &mode plein écran Zakończ tryb &pełnoekranowy - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Wyświetla QElectroTech w trybie okienkowym - + Passer en &mode plein écran &Tryb pełnoekranowy - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Wyświetla QElectroTech w trybie pełnoekranowym - + Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F - + Afficher menu entry Widok @@ -4074,13 +4190,13 @@ Dostępne opcje : - + Cacher la liste des schémas Ukryj listę schematów - + Cacher les options d'impression Ukryj opcje wydruku @@ -4170,37 +4286,37 @@ Dostępne opcje : Wykorzystaj całą stroną - + Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante. Jeśli ta opcja jest zaznaczona, marginesy papieru są ignorowane, cała powierzchnia papieru jest wykorzystywana do druku. Może to nie być obsługiwane przez drukarkę. - + Adapter le schéma à la page Dostosuj schemat do strony - + Si cette option est cochée, le schéma sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page. Jeśli ta opcja jest zaznaczona, schemat zostanie pomniejszony lub powiększony, w celu dopasowania wydruku do pojedynczej strony. - + Imprimer Drukuj - + Afficher la liste des schémas Wyświetl listę schematów - + Afficher les options d'impression Wyświetl opcje drukowania - + %1 % %1 % @@ -4208,17 +4324,17 @@ Dostępne opcje : QETProject - + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments Nie można utworzyć kategorii do integracji elementów - + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 Wystąpił błąd podczas kopiowania z kategorii %1 - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -4226,47 +4342,53 @@ Que désirez vous faire ? Co chcesz zrobić ? - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 Wystąpił błąd podczas kopiowania elementu %1 - + Avertissement message box title Uwaga - + Projet « %1 » displayed title for a ProjectView - %1 is the project title Projekt « %1 » - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Projekt %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Projekt bez tytułu - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [tylko do odczytu] - + + %1 [modifié] + displayed title for a modified project - %1 is a displayable title + + + + Impossible d'accéder à l'élément à intégrer Nie można połączyć elementu - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Wystąpił błąd podczas integracji szablonu. @@ -4635,12 +4757,12 @@ Co chcesz zrobić ? Eksport do schowka - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Nie można znaleźć pliku z licencją GNU / GPL - na pewno znasz ją sercem, prawda ? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Plik tekstowy zawierający licencję GNU / GPL istnieje, ale nie można go otworzyć - na pewno znasz ją sercem, prawda ? @@ -4760,67 +4882,67 @@ Co chcesz zrobić ? wstawienie %1 - + modification %1 undo caption zmiana %1 - + modification points polygone undo caption zmiana punktów wielokąta - + modification dimensions/hotspot undo caption zmiana rozmiaru / aktywnego obszaru - + modification noms undo caption zmiana nazwy - + modification orientations undo caption zmiana orientacji - + amener au premier plan undo caption przeniesienie na wierzch - + rapprocher undo caption przeniesienie wyżej - + éloigner undo caption przeniesienie niżej - + envoyer au fond undo caption przeniesienie na spód - + modification connexions internes undo caption zmiana wewnętrznych połączeń - + modification informations complementaires undo caption zmiana informacji dodatkowych @@ -4934,7 +5056,7 @@ Co chcesz zrobić ? - + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Nie można otworzyć pliku %1 do zpisu, napotkany błąd %2 . @@ -5575,39 +5697,34 @@ Co chcesz zrobić ? TitleBlockPropertiesWidget - + Modèle par défaut Domyślny szablon - - Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets. - Nazwy mogą zawierać wyłącznie litery, cyfry i myślniki. - - - + Éditer ce modèle menu entry Edytuj szablon - + Dupliquer et editer ce modèle menu entry Powiel i edytuj szablon - + Title block templates actions Działanie szablonu bloku tytułowego - + Modèle : Szablon : - + Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio : - %id : numéro du schéma courant dans le projet - %total : nombre total de schémas dans le projet @@ -5616,82 +5733,72 @@ Co chcesz zrobić ? - %total : łączna liczba schematów w projekcie - + Pas de date Brak daty - + Date courante Aktualna data - + Date fixe : Ustalona data : - + Disponible en tant que %1 pour les modèles de cartouches. Dostępny w %1 szablonów tabliczek rysunkowych. - + %id et %total sont disponibles en tant que %{folio-id} et %{folio-total} (respectivement) pour les modèles de cartouches. %id i %total są dostępne jako %{folio-id} i %{folio-id} (odpowiednio) dla szablonów tabliczek rysunkowych. - + Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. Tutaj możesz zdefiniować własne skojarzenia nazwy/wartości dla twojej tabliczki rysunkowej. Przykład: skojarzenie nazwy "volta" i wartości "1745" spowoduje zastąpienie nazwy %{volta} wartością 1745 w tabliczce rysunkowej. - - Nom - Nazwa - - - - Valeur - Wartość - - - + Principales Podstawowe - + Personnalisées Personalizacja - + Titre : Tytuł : - + Auteur : Autor : - + Date : Data : - + Fichier : Plik : - + Folio : Strona : - + Informations du cartouche Informacje w polach danych tabliczki rysunkowej diff --git a/lang/qet_pt.ts b/lang/qet_pt.ts index 2647c6475..ce4c02fe8 100644 --- a/lang/qet_pt.ts +++ b/lang/qet_pt.ts @@ -4,7 +4,7 @@ AboutQET - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Este programa está licenciado nos termos da licença GNU/GPL. @@ -123,22 +123,27 @@ Tradução em Árabe - - Paquets Fedora - Pacotes Fedora + + Traduction en croate + + Paquets Fedora et Red Hat + + + + Paquets Mandriva Pacotes Mandriva - + Paquets Debian Pacotes Debian - + Icônes Ícones @@ -277,6 +282,75 @@ diâmetro + + CloseDiagramsDialog + + + Fermer un projet + window title + + + + + Les schémas ci-dessous contiennent des modifications non enregistrées. Faut-il les sauvegarder ? + informative label + + + + + Voulez-vous enregistrer le projet ? + informative label + Deseja gravar o projecto? + + + + État + column header + + + + + Schéma + column header + Esquema + + + + Action + column header + + + + + Schéma sans titre + fallback diagram title + Esquema sem título + + + + Modifié + diagram status + + + + + Ajouté, non modifié + diagram status + + + + + Enregistrer + diagram action + + + + + Conserver + diagram action + + + ConductorPropertiesWidget @@ -336,70 +410,81 @@ - ConfigDialog + DiagramContextWidget - - Configurer QElectroTech - window title - Configurar QElectroTech + + Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets. + Os nomes apenas podem conter letras minusculas, numeros e hífens. + + + + Nom + table header + Nome + + + + Valeur + table header + Valor DiagramPrintDialog - + Options d'impression window title Opções de impressão - + Quel type d'impression désirez-vous effectuer ? Que tipo de impressão deseja efectuar? - + Impression sur une imprimante physique Print type choice Imprimir em impressora local - + Impression vers un fichier au format PDF Print type choice Imprimir para ficheiro de formato PDF - + Impression vers un fichier au format PostScript (PS) Print type choice Imprimir para ficheiro de formato PostScript - + Choix du type d'impression Escolha do tipo de impressão - + Fichier manquant message box title Arquivo em falta - + Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer. message box content Introduza o caminho do ficheiro PDF/PS a criar. - + Fichiers PDF (*.pdf) file filter Ficheiros PDF (*.pdf) - + Fichiers PostScript (*.ps) file filter Ficheiros PostScript (*.ps) @@ -1200,49 +1285,54 @@ As alterações serão definitivas. Abrir um elemento - + + Basculer vers ce projet + + + + Remonter ce schéma Subir o esquema - + Abaisser ce schéma Descer o esquema - + Éditer ce modèle Editar o modelo - + Supprimer ce modèle Apagar o modelo - + Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories. Use este gestor para adicionar, apagar ou modificar categorias. - + Lecture... Reading of elements/categories files A ler... - + Chargement : %p% Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage A carregar : %p% - + Filtrer : Filtro: - + Effacer le filtre Apagar filtro @@ -1252,53 +1342,53 @@ As alterações serão definitivas. Esvaziar a colecção - + Fermer ce projet Fechar este projecto - + Ajouter un schéma Adicionar um esquema - + Supprimer ce schéma Apagar este esquema - + Propriétés du projet Propriedades do projecto - + Nouveau modèle Novo modelo - + Déplacer dans cette catégorie Mover para esta categoria - + Copier dans cette catégorie Copiar para esta categoria - + Annuler Desfazer - + Gestionnaire de catégories window title Gestor de categorias - + Propriétés du schéma Propriedades do esquema @@ -2265,232 +2355,246 @@ As alterações serão definitivas. Impressão + + ProjectMainConfigPage + + + Général + configuration page title + Geral + + + + Titre du projet : + label when configuring + + + + + Ce titre sera disponible pour tous les schémas de ce projet en tant que %projecttitle. + informative label + + + + + Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les schémas de ce projet (typiquement pour les cartouches). + informative label + + + + + ProjectNewDiagramConfigPage + + + Nouveau schéma + project configuration page title + Novo esquema + + + + Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet : + explicative label + Propriedades usadas quando um novo esquema é adicionado ao projecto: + + ProjectView - - Ce projet ne contient aucun schéma - Este projecto não contém nenhum esquema - - - - Titre du projet : - Título do projecto: - - - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Apagar os elementos não usados neste projecto - + Supprimer les catégories vides Apagar as categorias vazias - - Enregistrer le schéma en cours ? - message box title - Gravar o esquema actual? - - - - Voulez-vous enregistrer le schéma %1 ? - message box content - %1 is a diagram title - Deseja gravar o esquema %1? - - - - Enregistrer le nouveau schéma ? - message box title - Gravar o novo esquema? - - - - Ce schéma a été ajouté mais n'a été ni modifié ni enregistré. Voulez-vous le conserver ? - message box content - Este esquema foi adicionado mas não foi modificado ou gravado. Deseja manter o esquema? - - - + Supprimer le schéma ? message box title Apagar o esquema? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Tem a certeza que deseja apagar este esquema do projecto? A acção é irreversível. - + Propriétés du projet window title Propriedades do projecto - + Projet en lecture seule message box title Projecto em modo de leitura - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Este projecto está em modo de leitura. Não pode ser limpo. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Remover os modelos de moldura não utilizados no projecto - + Nettoyer le projet window title Limpar o projecto - + Enregistrer sous dialog title Gravar como - + + Fermer le projet "%1" + project closing dialog title -- %1 is a project title + + + + Schéma QElectroTech (*.qet) filetypes allowed when saving a diagram file Esquema QElectroTech (*.qet) - + + aucun projet affiché + error message + + + + + Ajouter un schéma + Adicionar um esquema + + + + Ce projet ne contient aucun schéma + label displayed when a project contains no diagram + Este projecto não contém nenhum esquema + + + Projet window title for a project-less ProjectView Projecto - - Enregistrer le projet en cours ? - message box title - Gravar o projecto actual? - - - - Voulez-vous enregistrer le projet ? - message box content - Deseja gravar o projecto? - - - + projet string used to generate a filename projecto - - - Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet : - Propriedades usadas quando um novo esquema é adicionado ao projecto: - QETApp - + &Quitter &Sair - + &Masquer &Esconder - + &Restaurer &Ver - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Esconder os editores de esquemas - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Mostrar os editores de esquemas - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Esconder os editores de elementos - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Mostrar os editores de elementos - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Esconder todos os editores de moldura - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Mostrar todos os editores de molduras - + &Nouvel éditeur de schéma &Novo editor de esquema - + &Nouvel éditeur d'élément &Novo editor de elemento - + Ferme l'application QElectroTech Fechar QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimizar QElectroTech para a bandeja de sistema - + Restaurer QElectroTech Restaurar QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editores de esquemas - + Éditeurs d'élément Editores de elementos - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editores de molduras - + Usage : Utilização: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -2507,7 +2611,7 @@ Opções disponiveis: - + [options] [fichier]... @@ -2516,133 +2620,139 @@ Opções disponiveis: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Define a directoria da colecção de elementos - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definir a pasta da colecção de modelos de molduras¶ - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Define a directoria de configuração - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Define a directoria dos ficheiros de linguagem - + Chargement... Éditeur de schémas splash screen caption A carregar... Editor de esquemas - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption A carregar... a Inicializar cache da colecção de elementos - + Chargement... Lecture des collections d'éléments splash screen caption A carregar... Lendo as colecções de elementos - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption A carregar... abertura dos ficheiros - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Collection QET Colecção QET - + Collection utilisateur Colecção do Utilizador - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Molduras QET - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Molduras do utilizador - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Esquema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Eléctrico - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + + Configurer QElectroTech + window title + Configurar QElectroTech + + + Chargement... splash screen caption A carregar... - + Chargement... icône du systray splash screen caption A carregar... Ícone da bandeja de sistema - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -2651,710 +2761,716 @@ Opções disponiveis: QETDiagramEditor - + Afficha&ge Ve&r - + Affiche ou non le panel d'appareils Mostra ou não o painel de elementos - + Ajouter une colonne Adicionar uma coluna - + &Cascade &Cascata - + C&oller &Colar - + Cop&ier &Copiar - + Co&uper Cort&ar - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+I Ctrl+I - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A - + Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X - + Désélectionner tout Seleccionar nada - + &Édition &Editar - + Enlever une colonne Eliminar uma coluna - + &Enregistrer &Guardar - + Enregistrer sous Guardar como - + E&xporter &Exportar - + Fe&nêtres Ja&nelas - + &Fermer &Fechar - + &Fichier &Ficheiro - + &Importer &Importar - + Imprimer Imprimir - + Inverser la sélection Inverter a selecção - + Mode Selection Modo de selecção - + Mode Visualisation Modo de visualização - + &Mosaïque &Mosaico - + &Nouveau &Novo - + Outils Ferramentas - + &Ouvrir &Abrir - + Ouvrir un fichier Abrir um ficheiro - + Pas de zoom Sem zoom - + Pivoter Rodar - + &Quitter &Sair - + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) Esquemas QElectroTech (*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*) - + Supprimer Apagar - + Tout sélectionner Seleccionar tudo - + Zoom adapté Ajustar à janela - + Zoom arrière Diminuir Zoom - + Zoom avant Aumentar Zoom - + Annuler Desfazer - + Refaire Refazer - + Réinitialiser les conducteurs Reinicializar os condutores - + Ctrl+J Ctrl+J - + Ctrl+K Ctrl+K - + Propriétés du schéma Propriedades do esquema - + Ctrl+L Ctrl+L - + Affiche ou non la barre d'outils principale Mostra ou esconde a barra de ferramentas principal - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Mostra ou esconde a barra de ferramentas Mostrar - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Mostra ou esconde a barra de ferramentas Esquema - + Affichage mostra - + Schéma Esquema - + Ajouter un champ de texte Adicionar um campo de texto - + Aucune modification Sem modificações - + Affiche ou non la liste des modifications Mostra ou esconde a lista de acções modificadas - + Ajouter une ligne Adicionar uma linha - + Enlever une ligne Apagar uma linha - + Ajouter un schéma Adicionar um esquema - + Supprimer le schéma Apagar o esquema - + Ctrl+T Ctrl+T - + + Enregistre le projet courant et tous ses schémas + status bar tip + + + + + Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier + status bar tip + + + + + Enregistre le schéma courant du projet courant + status bar tip + + + + Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip Roda os elementos e textos seleccionados - + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip Roda os textos seleccionados com ângulo definido - + Édite les propriétés des objets sélectionné status bar tip Edita as propriedades dos objectos seleccionados - + &Projet &Projecto - + Impossible d'ouvrir le fichier Não é possível abrir o ficheiro - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. A leitura do ficheiro que está a tentar abrir não parece ser possível e, por isso, não pode ser aberto. Por favor verifique as permissões do ficheiro. - + Ouverture du projet en lecture seule Abrir o ficheiro em modo só de leitura - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. O projecto que está a tentar abrir não parece ter prmissões de escrita. Será aberto em modo só de leitura. - + en utilisant des onglets Usar separadores - + en utilisant des fenêtres usar janelas - + Afficher les projets Mostra os projectos - + Propriétés du projet Propriedades do projecto - + Nettoyer le projet Limpar o projecto - + Échec de l'ouverture du projet message box title Não é possível abrir o projecto - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content O ficheiro %1 não é um ficheiro de projecto QElectroTech. Por esse motivo não é possível abrir o ficheiro. - + QElectroTech window title QElectroTech - + QElectroTech status bar message QElectroTech - + Panel d'éléments dock title Painel de elementos - + Annulations dock title Desfazer - + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip Clicar sobre uma acção para voltar atrás na edição do seu esquema - + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip Este painel lista as diferentes acções realizadas no esquema actual. Clicar sobre uma acção permite voltar ao estado do esquema imediatamente anterior à aplicaçao dessa acção. - + + &Enregistrer le schéma courant + + + + Orienter les textes Orientar os textos - + Propriétés de la sélection Propriedades da selecção - + Backspace Backspace - + Space Espaço - + Ctrl+Space Ctrl+Espaço - + Crée un nouveau schéma status bar tip Abrir um novo esquema - + Ouvre un schéma existant status bar tip Abrir um esquema existente - + Ferme le schéma courant status bar tip Fechar o esquema actual - - Enregistre le schéma courant - status bar tip - Guardar o esquema actual - - - - Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier - status bar tip - Guarda o esquema actual com outro nome de ficheiro - - - + Importe un schéma dans le schéma courant status bar tip Importa um esquema para o esquema actual - + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip Exporta o esquema actual para outro formato - + Imprime le schéma courant status bar tip Imprime o esquema actual - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Fecha QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Anula a acção anterior - + Restaure l'action annulée status bar tip Restaura a acção anulada - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Transfere os elementos seleccionados para a área de transferência - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Copia os elementos seleccionados para a área de transferência - + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip Cola os elementos da área de transferência no esquema - + Sélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Selecciona todos os elementos do esquema - + Désélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Anula a selecção de todos os elementos do esquema - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Anula a selecção dos elementos seleccionados e selecciona os elementos não seleccionados anteriormente - + Enlève les éléments sélectionnés du schéma status bar tip Remove os elementos seleccionados do esquema - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Calcula novamente os caminhos dos condutores sem ter em conta as modificações - + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip Edita as informações apresentadas na moldura - + Ajoute une colonne au schéma status bar tip Adiciona uma coluna ao esquema - + Enlève une colonne au schéma status bar tip Remove uma coluna do esquema - + Agrandit le schéma en hauteur status bar tip Aumenta a altura do esquema - + Rétrécit le schéma en hauteur status bar tip Diminui a altura do esquema - + Agrandit le schéma status bar tip Expande o esquema - + Rétrécit le schéma status bar tip Diminui o esquema - + Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible status bar tip Adapta o tamanho do esquema de modo a que seja totalmente visivel - + Restaure le zoom par défaut status bar tip Restaura o Zoom padrão - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Apresenta os projectos abertos em janelas - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Apresenta os projectos abertos em separadores - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip Permite seleccionar elementos - + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip Permite visualizar o esquema sem o modificar - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Não é possível recuperar este elemento no painel porque está a ser editado numa outra janela - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Não é possível recuperar este elemento no painel... painel a recarregar... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel Não é possível recuperar este elemento no painel - + + Erreur + message box title + Erro + + + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Dispôe as janelas em mosaico - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Dispôe as janelas em cascata - - &Enregistrer tous les schémas - Guard&a todos os esquemas - - - - Enregistre tous les schémas du projet courant - status bar tip - Guarda todos os esquemas do projecto actual - - - + Projet suivant Projecto seguinte - + Projet précédent Projecto anterior - + Active le projet suivant status bar tip Activa o projecto seguinte - + Active le projet précédent status bar tip Activa o projecto anterior - + Active le projet « %1 » Activa o projecto "%1" @@ -3968,80 +4084,80 @@ Opções disponiveis: QETMainWindow - + &Configurer QElectroTech &Configurar QElectroTech &Configurar QElectroTech - + Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip Permite especificar vários parâmetros para QElectroTech - + À &propos de QElectroTech &Sobre QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Mostra informações sobre QElectroTech - + À propos de &Qt Sobre &Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Apresenta informações sobre as bibliotecas Qt - + &Configuration window menu &Configuração - + &Aide window menu &Ajuda - + Sortir du &mode plein écran Sair do &modo écran inteiro - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Mostra QElectroTech em modo de visualização por janelas - + Passer en &mode plein écran Passar para &modo de écran inteiro - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Mostra QElectroTech no modo de écran inteiro - + Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F - + Afficher menu entry Mostrar @@ -4071,13 +4187,13 @@ Opções disponiveis: - + Cacher la liste des schémas Esconder a lista de esquemas - + Cacher les options d'impression Esconder as opções de impressão @@ -4167,37 +4283,37 @@ Opções disponiveis: Utilizar página inteira - + Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante. Com esta opção seleccionada as margens definidas do papel serão ignoradas e toda a sua superficie será usada para a impressão. Esta opção poderá não ser suportada pela sua impressora. - + Adapter le schéma à la page Ajustar o esquema à página - + Si cette option est cochée, le schéma sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page. Com esta opção seleccionada o esquema será encolhido ou expandido para se ajustar à superficie de impressão de uma única página. - + Imprimer Imprimir - + Afficher la liste des schémas Mostra a lista de esquemas - + Afficher les options d'impression Mostra as opções de impressão - + %1 % %1% @@ -4205,17 +4321,17 @@ Opções disponiveis: QETProject - + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments Não é possível criar a categoria dedicada à integração dos elementos - + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 Ocurreu um erro durante a cópia da categoria %1 - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -4223,47 +4339,53 @@ Que désirez vous faire ? O que deseja fazer? - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 Ocurreu um erro durante a cópia do elemento %1 - + Avertissement message box title Aviso - + Projet « %1 » displayed title for a ProjectView - %1 is the project title Projecto "%1" - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Projecto %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Projecto sem título - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [só leitura] - + + %1 [modifié] + displayed title for a modified project - %1 is a displayable title + + + + Impossible d'accéder à l'élément à intégrer Não é possível abrir o elemento a integrar - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Aconteceu um erro durante a integração do modelo. @@ -4632,12 +4754,12 @@ O que deseja fazer? Exportar para a àrea de transferência - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? O ficheiro de texto que contém a licença GNU/GPL não foi encontrado - ah, de qualquer modo conhece-a de cor, não é? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? O ficheiro de texto que contém a licença GNU/GPL existe mas não pôde ser aberto - ah, de qualquer modo conhece-a de cor, não é? @@ -4757,67 +4879,67 @@ O que deseja fazer? inserir %1 - + modification %1 undo caption modificar %1 - + modification points polygone undo caption modificar pontos do polígono - + modification dimensions/hotspot undo caption modificar tamanho/ponto âncora - + modification noms undo caption modificar nomes - + modification orientations undo caption modificar orientações - + amener au premier plan undo caption colocar em primeiro plano - + rapprocher undo caption elevar - + éloigner undo caption baixar - + envoyer au fond undo caption enviar para segundo plano - + modification connexions internes undo caption modificar conexões internas - + modification informations complementaires undo caption Modificar informações complementares @@ -4928,7 +5050,7 @@ O que deseja fazer? - + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Não é possível abrir o ficheiro %1 para escrita, erro %2 encontrado. @@ -5567,39 +5689,34 @@ O que deseja fazer? TitleBlockPropertiesWidget - + Modèle par défaut Modelo padrão - - Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets. - Os nomes apenas podem conter letras minusculas, numeros e hífens. - - - + Éditer ce modèle menu entry Editar este modelo - + Dupliquer et editer ce modèle menu entry Duplicar e editar este modelo - + Title block templates actions Acções dos modelos dos blocos de titulo - + Modèle : Modelo : - + Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio : - %id : numéro du schéma courant dans le projet - %total : nombre total de schémas dans le projet @@ -5608,82 +5725,72 @@ O que deseja fazer? - %total: o número total de esquemas do projecto - + Pas de date Sem data - + Date courante Data actual - + Date fixe : Data fixa : - + Disponible en tant que %1 pour les modèles de cartouches. Dísponivel em %1 para os modelos de moldura. - + %id et %total sont disponibles en tant que %{folio-id} et %{folio-total} (respectivement) pour les modèles de cartouches. %id e %total estão disponiveis como %{folio-id} e {folio-total} (respectivamente) para os modelos de moldura. - + Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. Aqui pode definir as suas próprias associações nome/valor para a moldura em questão. Exemplo : associar o nome "volta" ao valor "1745" substitui %{volta} por 1745 na moldura. - - Nom - Nome - - - - Valeur - Valor - - - + Principales Principais - + Personnalisées Personalisados - + Titre : Título : - + Auteur : Autor : - + Date : Data : - + Fichier : Ficheiro : - + Folio : Folha : - + Informations du cartouche Propriedades da moldura diff --git a/lang/qet_ro.ts b/lang/qet_ro.ts index 773532e89..d82df9b86 100644 --- a/lang/qet_ro.ts +++ b/lang/qet_ro.ts @@ -118,27 +118,32 @@ - - Paquets Fedora - Pachete pentru Fedora + + Traduction en croate + + Paquets Fedora et Red Hat + + + + Paquets Mandriva Pachete pentru Mandriva - + Paquets Debian Pachete pentru Debian - + Icônes Icoane - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Acest program este publicat cu licenţă GNU/GPL. @@ -277,6 +282,75 @@ diametru + + CloseDiagramsDialog + + + Fermer un projet + window title + + + + + Les schémas ci-dessous contiennent des modifications non enregistrées. Faut-il les sauvegarder ? + informative label + + + + + Voulez-vous enregistrer le projet ? + informative label + Doriti sa salvati proiectul? + + + + État + column header + + + + + Schéma + column header + + + + + Action + column header + + + + + Schéma sans titre + fallback diagram title + + + + + Modifié + diagram status + + + + + Ajouté, non modifié + diagram status + + + + + Enregistrer + diagram action + + + + + Conserver + diagram action + + + ConductorPropertiesWidget @@ -336,70 +410,81 @@ - ConfigDialog + DiagramContextWidget - - Configurer QElectroTech - window title - Configurare QElectroTech + + Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets. + + + + + Nom + table header + Nume + + + + Valeur + table header + DiagramPrintDialog - + Options d'impression window title Opțiuni imprimare - + Quel type d'impression désirez-vous effectuer ? Ce tip de imprimare doriti? - + Impression sur une imprimante physique Print type choice Imprimare cu o imprimanta fizica - + Impression vers un fichier au format PDF Print type choice Imprimare intr-un fisier PDF - + Impression vers un fichier au format PostScript (PS) Print type choice Imprimare intr-un fisier PostScript (PS) - + Choix du type d'impression Alegerea tipului de imprimare - + Fichier manquant message box title Fisier inexistent - + Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer. message box content Trebuie sa selectati directorul in care salvati fisierul PDF/PS. - + Fichiers PDF (*.pdf) file filter Fisiere PDF (*.pdf) - + Fichiers PostScript (*.ps) file filter Fisiere PostScript (*.PS) @@ -1204,98 +1289,103 @@ Modificarea va fi definitiva. + Basculer vers ce projet + + + + Fermer ce projet Inchideti proiectul - + Propriétés du projet Proprietatile proiectului - + Propriétés du schéma Proprietatile schemei - + Ajouter un schéma Adaugati o schema - + Supprimer ce schéma Stergeti aceasta schema - + Remonter ce schéma Inlocuiti aceasta schema - + Abaisser ce schéma Minimizati aceasta schema - + Nouveau modèle - + Éditer ce modèle - + Supprimer ce modèle - + Déplacer dans cette catégorie Mutare in aceasta categorie - + Copier dans cette catégorie Copiere in aceasta categorie - + Annuler Stergere - + Effacer le filtre Eliminati filtrul - + Filtrer : Filtrati: - + Gestionnaire de catégories window title Administrator de categorii - + Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories. Puteti utiliza acest administrator pentru a adauga, modifica sau sterge categorii. - + Lecture... Reading of elements/categories files - + Chargement : %p% Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage @@ -2263,130 +2353,144 @@ Modificarea va fi definitiva. Imprimare + + ProjectMainConfigPage + + + Général + configuration page title + Informații generale + + + + Titre du projet : + label when configuring + + + + + Ce titre sera disponible pour tous les schémas de ce projet en tant que %projecttitle. + informative label + + + + + Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les schémas de ce projet (typiquement pour les cartouches). + informative label + + + + + ProjectNewDiagramConfigPage + + + Nouveau schéma + project configuration page title + Schema noua + + + + Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet : + explicative label + Proprietati de utilizat la adaugarea unei scheme noi la proiect: + + ProjectView - - Ce projet ne contient aucun schéma - Acest proiect nu contine nicio schema - - - - Enregistrer le projet en cours ? - message box title - Salvati proiectul curent? - - - - Voulez-vous enregistrer le projet ? - message box content - Doriti sa salvati proiectul? - - - - Enregistrer le schéma en cours ? - message box title - Salvati schema curenta? - - - - Voulez-vous enregistrer le schéma %1 ? - message box content - %1 is a diagram title - Doriti sa salvati schema %1? - - - - Enregistrer le nouveau schéma ? - message box title - Salvati noua schema? - - - - Ce schéma a été ajouté mais n'a été ni modifié ni enregistré. Voulez-vous le conserver ? - message box content - Aceasta schema a fost adaugata, dar nu a fost modificata sau salvata. Doriti sa o pastrati? - - - + Supprimer le schéma ? message box title Eliminati schema? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Sunteti sigur ca doriti sa eliminati aceasta schema din proiect? Modificarea este ireversibila. - + Propriétés du projet window title Proprietatile proiectului - - Titre du projet : - Titlul proiectului: - - - - Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet : - Proprietati de utilizat la adaugarea unei scheme noi la proiect: - - - + projet string used to generate a filename proiect - + Projet en lecture seule message box title Proiect deschis numai pentru citire - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Acest proiect este deschis numai pentru citire. Nu este posibil sa-l stergeti. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Eliminati elementele neutilizate din proiect - + Supprimer les catégories vides Eliminati categoriile goale - + Nettoyer le projet window title Stergeti proiectul - + Enregistrer sous dialog title Salvati ca - + + Fermer le projet "%1" + project closing dialog title -- %1 is a project title + + + + Schéma QElectroTech (*.qet) filetypes allowed when saving a diagram file Schema QElectroTech (*.qet) - + + aucun projet affiché + error message + + + + + Ajouter un schéma + + + + + Ce projet ne contient aucun schéma + label displayed when a project contains no diagram + Acest proiect nu contine nicio schema + + + Projet window title for a project-less ProjectView Proiect @@ -2395,206 +2499,212 @@ Modificarea va fi definitiva. QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption - + Chargement... Lecture des collections d'éléments splash screen caption - + Chargement... Éditeur de schémas splash screen caption Se incarca... Editorul de scheme - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Se incarca... Deschidere fisiere - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR - + Collection QET Biblioteca QET - + Collection utilisateur Biblioteca utilizator - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning - + QET Small example text - translate length, not meaning - + Schema Normal example text - translate length, not meaning - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + + Configurer QElectroTech + window title + Configurare QElectroTech + + + Chargement... splash screen caption Se incarca... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Se incarca... simbolul din systray - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Terminare - + &Masquer &Mascati - + &Restaurer &Restaurati - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Mascati toate editoarele de scheme - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Restaurati toate editoarele de scheme - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Mascati toate editoarele de elemente - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Restaurati toate editoarele de elemente - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Nouvel éditeur de schéma Editor de scheme &nou - + &Nouvel éditeur d'élément Editor de elemente &nou - + Ferme l'application QElectroTech Închideți aplicația QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimizați QElectroTech în systray - + Restaurer QElectroTech Restaurați QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editoare de scheme - + Éditeurs d'élément Editoare de elemente - + Éditeurs de cartouche systray menu entry - + Usage : Utilizare: - + [options] [fichier]... @@ -2603,7 +2713,7 @@ Modificarea va fi definitiva. - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -2620,27 +2730,27 @@ Opțiuni disponibile: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definirea directoarelor bibliotecii de elemente - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definirea directorului de configurare - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --config-dir=DIR Definirea directorului cu traduceri @@ -2650,710 +2760,716 @@ Opțiuni disponibile: QETDiagramEditor - + QElectroTech window title QElectroTech - + QElectroTech status bar message QElectroTech - + Panel d'éléments dock title Panou de elemente - + Annulations dock title Anulări - + Aucune modification Nicio modificare - + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip - + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip - + &Nouveau &Nou - + &Ouvrir &Deschidere - + &Fermer În&chidere - + &Enregistrer &Salvare - + Enregistrer sous Salvare ca - - &Enregistrer tous les schémas - &Salvați toate schemele - - - + &Importer &Importați - + E&xporter E&xportați - + Imprimer Imprimare - + &Quitter I&eșiți - + Annuler Anulați - + Refaire Refaceți - + Co&uper Dec&upare - + Cop&ier Cop&iere - + C&oller Li&pire - + Tout sélectionner Selectați tot - + Désélectionner tout Deselectați tot - + Inverser la sélection Inversați selecția - + Supprimer Ștergeți - + Pivoter Rotiți - + Orienter les textes - + Propriétés de la sélection Proprietățile selecției - + Réinitialiser les conducteurs Reinițializarea conductorilor - + Propriétés du schéma Proprietățile schemei - + Ajouter un champ de texte Adăugați un câmp de text - + Ajouter une colonne Adăugați o coloană - + Enlever une colonne Eliminați o coloană - + Ajouter une ligne Adăugați o linie - + Enlever une ligne Eliminați o linie - + Propriétés du projet Proprietățile proiectului - + Ajouter un schéma Adăugați o schemă - + Supprimer le schéma Eliminați schema - + Nettoyer le projet Ștergeți proiectul - + Zoom avant Zoom + - + Zoom arrière Zoom - - + Zoom adapté Încadrare în pagină - + Pas de zoom Fără zoom - + en utilisant des onglets utilizând file - + en utilisant des fenêtres utilizând ferestre - + Mode Selection Mod Selectare - + Mode Visualisation Mod Vizualizare - + &Mosaïque &Mozaic - + &Cascade &Cascadă - + Projet suivant Proiectul următor - + Projet précédent Proiectul anterior - + Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A - + Ctrl+I Ctrl+I - + Backspace Backspace - + Space Space - + Ctrl+Space - + Ctrl+J Ctrl+J - + Ctrl+K Ctrl+K - + Ctrl+L Ctrl+L - + Ctrl+T Ctrl+T - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Crée un nouveau schéma status bar tip Creere schemă nouă - + Ouvre un schéma existant status bar tip Deschidere schemă existentă - + Ferme le schéma courant status bar tip Închidere schemă curentă - - Enregistre le schéma courant - status bar tip - Salvați schema curentă + + Erreur + message box title + Eroare - - Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier - status bar tip - Salvați schema curentă cu alt nume - - - - Enregistre tous les schémas du projet courant - status bar tip - Salvați toate schemele proiectului curent - - - + Importe un schéma dans le schéma courant status bar tip Importați o schemă în schema curentă - + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip Exportați schema curentă în alt format - + Imprime le schéma courant status bar tip Imprimați schema curentă - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Închideți QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Anlați acțiunea precedentă - + Restaure l'action annulée status bar tip Refaceți acțiunea anulată - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Transferați elementele selectate în memoria tampon - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Copiați elementele selectate în memoria tampon - + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip Adăugați elementele din memoria tampon la schemă - + Sélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Selectați toate elementel schemei - + Désélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Deselectați toate elementele din schemă - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Deselectați elementele selectate și selectați-le pe cele neselectate - + Enlève les éléments sélectionnés du schéma status bar tip Eliminați elementele selectate din schemă - + Édite les propriétés des objets sélectionné status bar tip Editați proprietățile obiectelor selectate - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Recalculează calea conductorilor, ignorând modificările - + Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip - + + &Enregistrer le schéma courant + + + + + Enregistre le projet courant et tous ses schémas + status bar tip + + + + + Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier + status bar tip + + + + + Enregistre le schéma courant du projet courant + status bar tip + + + + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip - + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip Editați informațiile afișate în cartuș - + Ajoute une colonne au schéma status bar tip Adăugați o coloană la schemă - + Enlève une colonne au schéma status bar tip Eliminați o coloană din schemă - + Agrandit le schéma en hauteur status bar tip Creșteți dimensiunea schemei - + Rétrécit le schéma en hauteur status bar tip Reduceți dimensiunea schemei - + Agrandit le schéma status bar tip Măriți schema - + Rétrécit le schéma status bar tip Micșorați schema - + Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible status bar tip Adaptați dimensiunea schemei astfel încât să fie complet vizibilă - + Restaure le zoom par défaut status bar tip Reveniți la factorul zoom implicit - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Prezentați proiectele deschise în ferestre - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Prezentați proiectele deschise în file - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip Permite selectarea elementelor - + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip Permite vizualizarea schemei fără a o putea modifica - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Dispune ferestrele în mozaic - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Dispune ferestrele în cascadă - + Active le projet suivant status bar tip Activează proiectul următor - + Active le projet précédent status bar tip Activează proiectul anterior - + &Fichier &Fișier - + &Édition &Editare - + &Projet &Proiect - + Afficha&ge Afișa&re - + Fe&nêtres Feres&tre - + Affiche ou non la barre d'outils principale Afișează sau nu bara de unelte principală - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Afișează sau nu bara de unelte Afișare - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Afișează sau nu bara de unelte Schemă - + Affiche ou non le panel d'appareils Afișează sau nu panoul de aparate - + Affiche ou non la liste des modifications Afișează sau nu lista modificărilor - + Afficher les projets Afișează proiectele - + Outils Utilitare - + Affichage Afișare - + Schéma Schemă - + Ouvrir un fichier Deschidere fișier - + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) Scheme QElectroTech (*.qet);;Fișiere XML (*.xml);;Toate formatele (*) - + Impossible d'ouvrir le fichier Fișierul nu poate fi deschis - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Se pare că fișierul pe care încercați să-l deschideți nu este accesibil pentru citire. Este, în consecință, imposiibil de deschis. Verificați permisiunile asupra fișierului. - + Ouverture du projet en lecture seule Deschideți proiectul numai pentru citire - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Se pare că fișierul pe care încercați să-l deschideți nu este accesibil pentru scriere. Va fi deschis numai pentru citire. - + Échec de l'ouverture du projet message box title Deschiderea proiectului a eșuat - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Se pare că fișierul %1 nu este un proiect QElectroTech. În consecință, nu a putut fi deschis. - + Active le projet « %1 » Activați proiectul « %1 » - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Imposibil de deschis acest element din panou, se pare că este editat în altă fereastră - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Imposibil de deschis acest element din panou... reîmprospătare panou... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel Imposibil de deschis acest element din panou @@ -3969,79 +4085,79 @@ Opțiuni disponibile: QETMainWindow - + &Configurer QElectroTech &Configurare QElectroTech - + Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip Permite reglarea parametrilor QElectroTech - + À &propos de QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Afișează informații despre QElectroTech - + À propos de &Qt Despre &Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Afișează informații despre biblioteca Qt - + &Configuration window menu &Configurare - + &Aide window menu &Asistență - + Sortir du &mode plein écran Ieșiți din &modul pe tot ecranul - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Afișați QElectroTech în mod fereastră - + Passer en &mode plein écran Treceți în &modul pe tot ecranul - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Afișați QElectroTech în mod pe tot ecranul - + Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F - + Afficher menu entry Afișare @@ -4071,13 +4187,13 @@ Opțiuni disponibile: - + Cacher la liste des schémas Ascundeți lista de scheme - + Cacher les options d'impression Ascundeți opțiunile de imprimare @@ -4167,37 +4283,37 @@ Opțiuni disponibile: Utilizați toată pagina - + Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante. Dacă selectați această opțiune, marginile definite pentru pagină vor fi ignorate și întreaga suprafață va fi utilizată pentru imprimare. E posibil ca imprimanta să nu suporte această opțiune. - + Adapter le schéma à la page Încadrați schema în pagină - + Si cette option est cochée, le schéma sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page. Dacă această opţiune este bifată, schema va fi extinsă sau micsorată pentru a umple intreaga zona imprimabilă a unei pagini. - + Imprimer Imprimare - + Afficher la liste des schémas Afișați lista de scheme - + Afficher les options d'impression Afișați opțiunile de imprimare - + %1 % %1 % @@ -4205,65 +4321,71 @@ Opțiuni disponibile: QETProject - + Projet « %1 » displayed title for a ProjectView - %1 is the project title Proiect « %1 » - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Proiect %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Proiect fără titlu - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [numai citire] - + + %1 [modifié] + displayed title for a modified project - %1 is a displayable title + + + + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments Nu s-a putut crea o categorie pentru integrarea elementelor - + Impossible d'accéder à l'élément à intégrer - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content - + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 A apărut o problemă în timpul copierii categoriei %1 - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message - + Avertissement message box title Avertisment - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 A apărut o problemă în timpul copierii elementului %1 @@ -4751,67 +4873,67 @@ Que désirez vous faire ? adaugă %1 - + modification %1 undo caption modifică %1 - + modification points polygone undo caption modifică punctele poligonului - + modification dimensions/hotspot undo caption modifică dimensiunile/punctul de inserare - + modification noms undo caption modifică numele - + modification orientations undo caption modifică orientările - + amener au premier plan undo caption aduceți în prim plan - + rapprocher undo caption apropiați - + éloigner undo caption depărtați - + envoyer au fond undo caption trimiteți în fundal - + modification connexions internes undo caption modificați conexiunile interne - + modification informations complementaires undo caption modificați informațiile complementare @@ -4961,17 +5083,17 @@ Que désirez vous faire ? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Fișierul cu textul licenței GNU/GPL nu poate fi găsit. Oricum o știți pe dinafară, nu? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Fișierul cu textul licenței GNU/GPL există, dar nu poate fi deschis. Oricum o știți pe dinafară, nu? - + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file @@ -5570,39 +5692,34 @@ Que désirez vous faire ? TitleBlockPropertiesWidget - + Modèle par défaut - - Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets. - - - - + Éditer ce modèle menu entry - + Dupliquer et editer ce modèle menu entry - + Title block templates actions - + Modèle : - + Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio : - %id : numéro du schéma courant dans le projet - %total : nombre total de schémas dans le projet @@ -5611,82 +5728,72 @@ Que désirez vous faire ? - %total : numarul total de scheme din proiect - + Pas de date Fara data - + Date courante Data curenta - + Date fixe : Data fixa: - + Disponible en tant que %1 pour les modèles de cartouches. - + %id et %total sont disponibles en tant que %{folio-id} et %{folio-total} (respectivement) pour les modèles de cartouches. - + Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. - - Nom - Nume - - - - Valeur - - - - + Principales - + Personnalisées - + Titre : Titlu: - + Auteur : Autor: - + Date : Data: - + Fichier : Fisier: - + Folio : Pagina: - + Informations du cartouche Informatiile din cartus diff --git a/lang/qet_ru.ts b/lang/qet_ru.ts index ffc4d05d3..8c10c42de 100644 --- a/lang/qet_ru.ts +++ b/lang/qet_ru.ts @@ -118,27 +118,32 @@ - - Paquets Fedora - Пакет для Fedora + + Traduction en croate + + Paquets Fedora et Red Hat + + + + Paquets Mandriva Пакет для Mandriva - + Paquets Debian Пакет для Debian - + Icônes Значки - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Эта программа лицензирована на условиях GNU/GPL. @@ -277,6 +282,75 @@ диаметр + + CloseDiagramsDialog + + + Fermer un projet + window title + + + + + Les schémas ci-dessous contiennent des modifications non enregistrées. Faut-il les sauvegarder ? + informative label + + + + + Voulez-vous enregistrer le projet ? + informative label + Вы хотите сохранить проект? + + + + État + column header + + + + + Schéma + column header + Схема + + + + Action + column header + + + + + Schéma sans titre + fallback diagram title + Безымянная схема + + + + Modifié + diagram status + + + + + Ajouté, non modifié + diagram status + + + + + Enregistrer + diagram action + + + + + Conserver + diagram action + + + ConductorPropertiesWidget @@ -336,70 +410,81 @@ - ConfigDialog + DiagramContextWidget - - Configurer QElectroTech - window title - Настройка QElectroTech + + Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets. + + + + + Nom + table header + Имя + + + + Valeur + table header + DiagramPrintDialog - + Options d'impression window title Настройка печати - + Quel type d'impression désirez-vous effectuer ? Какой вид печати вам необходим? - + Impression sur une imprimante physique Print type choice Печатать на физический принтер - + Impression vers un fichier au format PDF Print type choice Печатать в PDF-файл - + Impression vers un fichier au format PostScript (PS) Print type choice Печатать в PostScript-файл (PS) - + Choix du type d'impression Выбор типа печати - + Fichier manquant message box title Файл отсутствует - + Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer. message box content Вы должны ввести путь к файлу PDF/PS, чтобы создать его. - + Fichiers PDF (*.pdf) file filter PDF-файлы (*.pdf) - + Fichiers PostScript (*.ps) file filter PostScript-файлы (*.ps) @@ -1205,98 +1290,103 @@ Les changements seront définitifs. + Basculer vers ce projet + + + + Fermer ce projet Закрыть этот проект - + Propriétés du projet Свойства проекта - + Propriétés du schéma Свойства схемы - + Ajouter un schéma Добавить схему - + Supprimer ce schéma Удалить эту схему - + Remonter ce schéma Переместить выше - + Abaisser ce schéma Переместить ниже - + Nouveau modèle - + Éditer ce modèle - + Supprimer ce modèle - + Déplacer dans cette catégorie Переместить в эту категорию - + Copier dans cette catégorie Копировать в эту категорию - + Annuler Отмена - + Effacer le filtre Очистить фильтр - + Filtrer : Фильтр : - + Gestionnaire de catégories window title Менеджер категорий - + Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories. Используйте этот менеджер, чтобы добавить, удалить или изменить категории. - + Lecture... Reading of elements/categories files - + Chargement : %p% Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage @@ -2264,130 +2354,144 @@ Les changements seront définitifs. Печать + + ProjectMainConfigPage + + + Général + configuration page title + Общее + + + + Titre du projet : + label when configuring + + + + + Ce titre sera disponible pour tous les schémas de ce projet en tant que %projecttitle. + informative label + + + + + Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les schémas de ce projet (typiquement pour les cartouches). + informative label + + + + + ProjectNewDiagramConfigPage + + + Nouveau schéma + project configuration page title + Новая схема + + + + Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet : + explicative label + Свойства, используемые, когда новая схема добавляется в проект : + + ProjectView - - Ce projet ne contient aucun schéma - Этот проект не содержит ни одной схемы - - - - Enregistrer le projet en cours ? - message box title - Сохранить текущий проект? - - - - Voulez-vous enregistrer le projet ? - message box content - Вы хотите сохранить проект? - - - - Enregistrer le schéma en cours ? - message box title - Сохранить текущую схему? - - - - Voulez-vous enregistrer le schéma %1 ? - message box content - %1 is a diagram title - Вы хотите сохранить схему %1 ? - - - - Enregistrer le nouveau schéma ? - message box title - Сохранить новую схему? - - - - Ce schéma a été ajouté mais n'a été ni modifié ni enregistré. Voulez-vous le conserver ? - message box content - Эта схема была добавленна, но не была изменена или записана. Вы хотите сохранить её? - - - + Supprimer le schéma ? message box title Удалить схему? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible. message box content Вы действительно хотите удалить эту схему из проекта? Эти изменения необратимы. - + Propriétés du projet window title Свойства проекта - - Titre du projet : - Название проекта : - - - - Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet : - Свойства, используемые, когда новая схема добавляется в проект : - - - + projet string used to generate a filename projet - + Projet en lecture seule message box title Проект только для чтения - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Этот проект только для чтения. Он не может быть очищен. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Удалить неиспользуемые в проекте элементы - + Supprimer les catégories vides Удалить пустую категорию - + Nettoyer le projet window title Очистить проект - + Enregistrer sous dialog title Сохранить как - + + Fermer le projet "%1" + project closing dialog title -- %1 is a project title + + + + Schéma QElectroTech (*.qet) filetypes allowed when saving a diagram file Схема QElectroTech (*.qet) - + + aucun projet affiché + error message + + + + + Ajouter un schéma + Добавить схему + + + + Ce projet ne contient aucun schéma + label displayed when a project contains no diagram + Этот проект не содержит ни одной схемы + + + Projet window title for a project-less ProjectView Проект @@ -2396,206 +2500,212 @@ Les changements seront définitifs. QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption - + Chargement... Lecture des collections d'éléments splash screen caption - + Chargement... Éditeur de schémas splash screen caption Загрузка... Редактор схем - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Загрузка... Открытие файлов - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR - + Collection QET Коллекция QET - + Collection utilisateur Коллекция пользователя - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Схема - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Электрическая - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + + Configurer QElectroTech + window title + Настройка QElectroTech + + + Chargement... splash screen caption Загрузка... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Загрузка...Значёк в трее - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Выход - + &Masquer &Скрыть - + &Restaurer &Показать - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Скрыть редакторы схем - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Показать редакторы схем - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Скрыть редакторы элементов - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Показать редакторы элементов - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Nouvel éditeur de schéma &Новый редактор схем - + &Nouvel éditeur d'élément &Новый редактор элементов - + Ferme l'application QElectroTech Закрыть QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Свернуть QElectroTech в трэй - + Restaurer QElectroTech Восстановить QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Редактор схем - + Éditeurs d'élément Редактор элементов - + Éditeurs de cartouche systray menu entry - + Usage : Usage: - + [options] [fichier]... @@ -2604,7 +2714,7 @@ Les changements seront définitifs. - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -2621,27 +2731,27 @@ Available options: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Define the elements collection directory - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Define configuration directory - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Define the language files directory @@ -2650,710 +2760,716 @@ Available options: QETDiagramEditor - + QElectroTech window title QElectroTech - + QElectroTech status bar message QElectroTech - + Panel d'éléments dock title Панель элементов - + Annulations dock title История - + Aucune modification Нет изменений - + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip - + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip - + &Nouveau &Новый - + &Ouvrir &Открыть - + &Fermer &Закрыть - + &Enregistrer &Сохранить - + Enregistrer sous Сохранить как - - &Enregistrer tous les schémas - С&охранить все схемы - - - + &Importer &Импорт - + E&xporter &Экспорт - + Imprimer Печать - + &Quitter &Выход - + Annuler Отмена - + Refaire Повторить - + Co&uper &Вырезать - + Cop&ier &Копировать - + C&oller Вст&авить - + Tout sélectionner Выделить всё - + Désélectionner tout Снять выделение - + Inverser la sélection Инвертировать выделение - + Supprimer Удалить - + Pivoter Повернуть - + Orienter les textes Вырвнять текст - + Réinitialiser les conducteurs Восстановить проводник - + Propriétés du schéma Свойства схемы - + Ajouter un champ de texte Добавить текстовое поле - + Ajouter une colonne Добавить колонку - + Enlever une colonne Удалить колонку - + Ajouter une ligne Добавить строку - + Enlever une ligne Удалить строку - + Propriétés du projet Свойства проекта - + Ajouter un schéma Добавить схему - + Supprimer le schéma Удалить схему - + Nettoyer le projet Очистить проект - + Zoom avant Увеличить - + Zoom arrière Уменьшить - + Zoom adapté Подогнать размер - + Pas de zoom Восстановить масштаб - + en utilisant des onglets использовать вкладки - + en utilisant des fenêtres использовать окна - + Mode Selection Режим выделения - + Mode Visualisation Режим просмотра - + &Mosaïque &Мозаика - + &Cascade &Каскад - + Projet suivant Следующий проект - + Projet précédent Предыдущий проект - + Ctrl+Shift+I Ctrl+Shift+I - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A - + Ctrl+I Ctrl+I - + Space Пробел - + Ctrl+Space Ctrl+Пробел - + Ctrl+J Ctrl+J - + Ctrl+K Ctrl+K - + Ctrl+L Ctrl+L - + Ctrl+T Ctrl+T - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Crée un nouveau schéma status bar tip Создать новую схему - + Ouvre un schéma existant status bar tip Открыть существующую схему - + Ferme le schéma courant status bar tip Закрыть текущую схему - - Enregistre le schéma courant - status bar tip - Сохранить текущую схему + + Erreur + message box title + Ошибка - - Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier - status bar tip - Сохранить текущую схему под другим имененм - - - - Enregistre tous les schémas du projet courant - status bar tip - Сохранить все схемы текущего проекта - - - + Importe un schéma dans le schéma courant status bar tip Импорт схемы в текущую схему - + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip Экспорт текущей схемы в другой формат - + Imprime le schéma courant status bar tip Печать текущей схемы - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Закрыть QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Отменить предыдущее действие - + Restaure l'action annulée status bar tip Восстановить отменённое действие - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Скопировать выделенные элементы в буфер обмена - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Копировать выделенные элементы - + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip Вставить элементы из буфера обмена в схему - + Sélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Выделить все элемены на схеме - + Désélectionne tous les éléments du schéma status bar tip Снять все выделения - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Снять выделения с выделеных элементов и выделить не выделенные элементы - + Enlève les éléments sélectionnés du schéma status bar tip Удалить выделенные элемены из схемы - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Невозможно найти этот элемент в панеле, потому что он был изменён из другого окна - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Невозможно найти этот элемент в панеле,... перезагрузка панели... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel Невозможно найти этот элемент в панели - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Пересчитывает траекторию проводника игнорируя изменения сделанные пользователем - + + &Enregistrer le schéma courant + + + + + Enregistre le projet courant et tous ses schémas + status bar tip + + + + + Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier + status bar tip + + + + + Enregistre le schéma courant du projet courant + status bar tip + + + + Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip Поворот элементов и отдельных текстов - + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip - + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip Редактировать информацию отображаемую в основной надписи - + Ajoute une colonne au schéma status bar tip Добавить колонку листа - + Enlève une colonne au schéma status bar tip Удалить колонку листа - + Agrandit le schéma en hauteur status bar tip Увеличить высоту листа - + Rétrécit le schéma en hauteur status bar tip Уменьшить высоту листа - + Agrandit le schéma status bar tip Увеличить лист - + Rétrécit le schéma status bar tip Уменьшить лист - + Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible status bar tip Изменить размер так, чтобы лист поместился в окне - + Restaure le zoom par défaut status bar tip Восстановить исходный размер листа - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Отобразить открытые проекты в виде окон - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Отобразить открытые проекты в виде вкладок - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip Позволяет выбирать элементы - + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip Позволяет просматривать схему без её изменения - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Разместить окна мозаикой - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Разместить окна каскадом - + Active le projet suivant status bar tip Выбрать следующий проект - + Active le projet précédent status bar tip Выбрать предыдущий проект - + &Fichier &Файл - + &Édition &Правка - + &Projet П&роект - + Afficha&ge &Вид - + Fe&nêtres &Окно - + Affiche ou non la barre d'outils principale Отобразить или скрыть главную панель инструментов - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Отобразить или скрыть панель инструментов Вид - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Отобразить или скрыть панель инструментов Схема - + Affiche ou non le panel d'appareils Отобразить или скрыть Панель Элементы - + Affiche ou non la liste des modifications Отобразить или скрыть Список изменений - + Afficher les projets Отображать проекты - + Outils Инструменты - + Affichage Вид - + Schéma Схема - + Ouvrir un fichier Открыть файл - + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) Схемы QElectroTech (*.qet);;XML-файлы (*.xml);;Все файлы (*) - + Impossible d'ouvrir le fichier Невозможно открыть файл - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Возможно, что файл, который вы пытаетесь открыть, не читаем. Невозможно открыть файл. Пожалуйста, проверьте файл. - + Ouverture du projet en lecture seule Открытие проекта в режиме "только чтение" - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Возможно, проект, который вы пытаетесь открыть, не доступен для записи. Он будет открыт в режиме "только для чтения". - + Échec de l'ouverture du projet message box title Невозможно открыть проект - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Файл %1 не является проектом QElectroTech. Он не может быть открыт. - + Active le projet « %1 » Активировать проект « %1 » - + Propriétés de la sélection Свойства выделения - + Édite les propriétés des objets sélectionné status bar tip Редактирование свойств выделенных объектов - + Backspace Backspace @@ -3969,79 +4085,79 @@ Available options: QETMainWindow - + &Configurer QElectroTech &Настройка QElectroTech - + Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip Позволяет завать различные параметры QElectroTech - + À &propos de QElectroTech &О программе - + Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Отобразить информацию о QElectroTech - + À propos de &Qt О &библиотеке Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Отобразить информацию о библиотеке Qt - + &Configuration window menu &Настройка - + &Aide window menu &Справка - + Sortir du &mode plein écran Выйти из полно&экранного режима - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Отобразить QElectroTech в оконном (обычном) режиме - + Passer en &mode plein écran Полно&экранный режим - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Отобразить QElectroTech в полноэкранном режиме - + Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F - + Afficher menu entry Отображать @@ -4071,13 +4187,13 @@ Available options: - + Cacher la liste des schémas Скрыть список схем - + Cacher les options d'impression Скрыть параметры печати @@ -4167,37 +4283,37 @@ Available options: Использовать весь лист - + Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante. Если этот вариант выбран, поля бумаги будут игнорированы и вся его площадь будет использована для печати. Это может не поддерживаться принтером. - + Adapter le schéma à la page Подогнать схему к листу - + Si cette option est cochée, le schéma sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page. Если этот вариант выбран, схема будет увеличена или уменьшена, чтобы заполнить всю доступную область печати одной страницей. - + Imprimer Печать - + Afficher la liste des schémas Отобразить список схем - + Afficher les options d'impression Отобразить параметры печати - + %1 % %1 % @@ -4205,65 +4321,71 @@ Available options: QETProject - + Projet « %1 » displayed title for a ProjectView - %1 is the project title Проект « %1 » - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Проект %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Безымянный проект - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [только чтение] - + + %1 [modifié] + displayed title for a modified project - %1 is a displayable title + + + + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments Невозможно создать категорию для интеграции элементов - + Impossible d'accéder à l'élément à intégrer - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content - + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 Произошла ошибка при копировании категории %1 - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message - + Avertissement message box title Предупреждение - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 Произошла ошибка при копировании элемента %1 @@ -4751,67 +4873,67 @@ Que désirez vous faire ? вставлено: %1 - + modification %1 undo caption изменено: %1 - + modification points polygone undo caption изменены точки полигона - + modification dimensions/hotspot undo caption изменён размер/опорная точка - + modification noms undo caption изменены имена - + modification orientations undo caption изменены ориентации - + amener au premier plan undo caption помещено вперед - + rapprocher undo caption поднять - + éloigner undo caption опустить - + envoyer au fond undo caption отправить назад - + modification connexions internes undo caption изменены внутренние соединения - + modification informations complementaires undo caption Изменение информации об авторе @@ -4956,17 +5078,17 @@ Que désirez vous faire ? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Невозможно найти текстовый файл, содержащий лицензию GNU/GPL - однако, вы знаете ее наизусть, не так ли? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? Текстовый файл, содержащий лицензию GNU/GPL существует, но не может быть открыт - однако, вы знаете ее наизусть, не так ли? - + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file @@ -5570,39 +5692,34 @@ Que désirez vous faire ? TitleBlockPropertiesWidget - + Modèle par défaut - - Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets. - - - - + Éditer ce modèle menu entry - + Dupliquer et editer ce modèle menu entry - + Title block templates actions - + Modèle : - + Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio : - %id : numéro du schéma courant dans le projet - %total : nombre total de schémas dans le projet @@ -5611,82 +5728,72 @@ Que désirez vous faire ? - %total: общее число схем в проекте - + Pas de date Нет даты - + Date courante Текущая дата - + Date fixe : Фиксированная дата : - + Disponible en tant que %1 pour les modèles de cartouches. - + %id et %total sont disponibles en tant que %{folio-id} et %{folio-total} (respectivement) pour les modèles de cartouches. - + Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. - - Nom - Имя - - - - Valeur - - - - + Principales - + Personnalisées - + Titre : Название : - + Auteur : Автор : - + Date : Дата : - + Fichier : Файл : - + Folio : Фолио : - + Informations du cartouche Основная надпись diff --git a/lang/qet_sl.ts b/lang/qet_sl.ts index 796cc3d7f..bcfb9c982 100644 --- a/lang/qet_sl.ts +++ b/lang/qet_sl.ts @@ -118,27 +118,32 @@ - - Paquets Fedora + + Traduction en croate - Paquets Mandriva + Paquets Fedora et Red Hat - Paquets Debian + Paquets Mandriva + Paquets Debian + + + + Icônes - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. @@ -277,6 +282,75 @@ + + CloseDiagramsDialog + + + Fermer un projet + window title + + + + + Les schémas ci-dessous contiennent des modifications non enregistrées. Faut-il les sauvegarder ? + informative label + + + + + Voulez-vous enregistrer le projet ? + informative label + + + + + État + column header + + + + + Schéma + column header + + + + + Action + column header + + + + + Schéma sans titre + fallback diagram title + + + + + Modifié + diagram status + + + + + Ajouté, non modifié + diagram status + + + + + Enregistrer + diagram action + + + + + Conserver + diagram action + + + ConductorPropertiesWidget @@ -336,70 +410,81 @@ - ConfigDialog + DiagramContextWidget - - Configurer QElectroTech - window title + + Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets. + + + + + Nom + table header + + + + + Valeur + table header DiagramPrintDialog - + Options d'impression window title - + Quel type d'impression désirez-vous effectuer ? - + Impression sur une imprimante physique Print type choice - + Impression vers un fichier au format PDF Print type choice - + Impression vers un fichier au format PostScript (PS) Print type choice - + Choix du type d'impression - + Fichier manquant message box title - + Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer. message box content - + Fichiers PDF (*.pdf) file filter - + Fichiers PostScript (*.ps) file filter @@ -1195,98 +1280,103 @@ Les changements seront définitifs. - Fermer ce projet + Basculer vers ce projet - Propriétés du projet + Fermer ce projet - Propriétés du schéma + Propriétés du projet - Ajouter un schéma + Propriétés du schéma - Supprimer ce schéma + Ajouter un schéma - Remonter ce schéma + Supprimer ce schéma - Abaisser ce schéma + Remonter ce schéma - Nouveau modèle + Abaisser ce schéma - Éditer ce modèle + Nouveau modèle - Supprimer ce modèle + Éditer ce modèle - Déplacer dans cette catégorie + Supprimer ce modèle - Copier dans cette catégorie + Déplacer dans cette catégorie - Annuler + Copier dans cette catégorie + Annuler + + + + Effacer le filtre - + Filtrer : - + Gestionnaire de catégories window title - + Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories. - + Lecture... Reading of elements/categories files - + Chargement : %p% Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage @@ -2254,130 +2344,144 @@ Les changements seront définitifs. + + ProjectMainConfigPage + + + Général + configuration page title + + + + + Titre du projet : + label when configuring + + + + + Ce titre sera disponible pour tous les schémas de ce projet en tant que %projecttitle. + informative label + + + + + Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les schémas de ce projet (typiquement pour les cartouches). + informative label + + + + + ProjectNewDiagramConfigPage + + + Nouveau schéma + project configuration page title + + + + + Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet : + explicative label + + + ProjectView - - Ce projet ne contient aucun schéma - - - - - Enregistrer le projet en cours ? - message box title - - - - - Voulez-vous enregistrer le projet ? - message box content - - - - - Enregistrer le schéma en cours ? - message box title - - - - - Voulez-vous enregistrer le schéma %1 ? - message box content - %1 is a diagram title - - - - - Enregistrer le nouveau schéma ? - message box title - - - - - Ce schéma a été ajouté mais n'a été ni modifié ni enregistré. Voulez-vous le conserver ? - message box content - - - - + Supprimer le schéma ? message box title - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible. message box content - + Propriétés du projet window title - - Titre du projet : - - - - - Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet : - - - - + projet string used to generate a filename - + Projet en lecture seule message box title - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet - + Supprimer les catégories vides - + Nettoyer le projet window title - + Enregistrer sous dialog title - + + Fermer le projet "%1" + project closing dialog title -- %1 is a project title + + + + Schéma QElectroTech (*.qet) filetypes allowed when saving a diagram file - + + aucun projet affiché + error message + + + + + Ajouter un schéma + + + + + Ce projet ne contient aucun schéma + label displayed when a project contains no diagram + + + + Projet window title for a project-less ProjectView @@ -2386,213 +2490,219 @@ Les changements seront définitifs. QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption - + Chargement... Lecture des collections d'éléments splash screen caption - + Chargement... Éditeur de schémas splash screen caption - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR - + Collection QET - + Collection utilisateur - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning - + QET Small example text - translate length, not meaning - + Schema Normal example text - translate length, not meaning - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning - + + Configurer QElectroTech + window title + + + + Chargement... splash screen caption - + Chargement... icône du systray splash screen caption - + QElectroTech systray menu title - + &Quitter - + &Masquer - + &Restaurer - + &Masquer tous les éditeurs de schéma - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma - + &Masquer tous les éditeurs d'élément - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Nouvel éditeur de schéma - + &Nouvel éditeur d'élément - + Ferme l'application QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray - + Restaurer QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip - + Éditeurs de schémas - + Éditeurs d'élément - + Éditeurs de cartouche systray menu entry - + Usage : - + [options] [fichier]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -2603,25 +2713,25 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue @@ -2630,713 +2740,719 @@ Options disponibles : QETDiagramEditor - + QElectroTech window title - + QElectroTech status bar message - + Panel d'éléments dock title - + Annulations dock title - + Aucune modification - + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip - + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip - + &Nouveau - + &Ouvrir - + &Fermer - + &Enregistrer - + Enregistrer sous - - &Enregistrer tous les schémas - - - - + &Importer - + E&xporter - + Imprimer - + &Quitter - + Annuler - + Refaire - + Co&uper - + Cop&ier - + C&oller - + Tout sélectionner - + Désélectionner tout - + Inverser la sélection - + Supprimer - + Pivoter - + Orienter les textes - + Propriétés de la sélection - + Réinitialiser les conducteurs - + Propriétés du schéma - + Ajouter un champ de texte - + Ajouter une colonne - + Enlever une colonne - + Ajouter une ligne - + Enlever une ligne - + Propriétés du projet - + Ajouter un schéma - + Supprimer le schéma - + Nettoyer le projet - + Zoom avant - + Zoom arrière - + Zoom adapté - + Pas de zoom - + en utilisant des onglets - + en utilisant des fenêtres - + Mode Selection - + Mode Visualisation - + &Mosaïque - + &Cascade - + Projet suivant - + Projet précédent - + Ctrl+Shift+I - + Ctrl+Shift+X - + Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A - + Ctrl+I - + Backspace - + Space - + Ctrl+Space - + Ctrl+J - + Ctrl+K - + Ctrl+L - + Ctrl+T - + Ctrl+9 - + Ctrl+0 - + Crée un nouveau schéma status bar tip - + Ouvre un schéma existant status bar tip - + Ferme le schéma courant status bar tip - - Enregistre le schéma courant - status bar tip - - - - - Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier - status bar tip - - - - - Enregistre tous les schémas du projet courant - status bar tip - - - - - Importe un schéma dans le schéma courant - status bar tip - - - - - Exporte le schéma courant dans un autre format - status bar tip + + &Enregistrer le schéma courant - Imprime le schéma courant + Enregistre le projet courant et tous ses schémas status bar tip - Ferme l'application QElectroTech + Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier + status bar tip + + + + + Enregistre le schéma courant du projet courant status bar tip - Annule l'action précédente + Importe un schéma dans le schéma courant status bar tip - Restaure l'action annulée + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip - Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier + Imprime le schéma courant status bar tip - Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier - status bar tip - - - - - Place les éléments du presse-papier sur le schéma + Ferme l'application QElectroTech status bar tip - Sélectionne tous les éléments du schéma + Annule l'action précédente status bar tip - Désélectionne tous les éléments du schéma + Restaure l'action annulée status bar tip - Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip - Enlève les éléments sélectionnés du schéma + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip - Pivote les éléments et textes sélectionnés + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip - Pivote les textes sélectionnés à un angle précis + Sélectionne tous les éléments du schéma status bar tip - Édite les propriétés des objets sélectionné + Désélectionne tous les éléments du schéma status bar tip - Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip - Édite les informations affichées par le cartouche + Enlève les éléments sélectionnés du schéma status bar tip - Ajoute une colonne au schéma + Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip - Enlève une colonne au schéma + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip - Agrandit le schéma en hauteur + Édite les propriétés des objets sélectionné status bar tip - Rétrécit le schéma en hauteur + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications + status bar tip + + + + + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip - Agrandit le schéma + Ajoute une colonne au schéma status bar tip - Rétrécit le schéma + Enlève une colonne au schéma status bar tip - Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible + Agrandit le schéma en hauteur status bar tip - Restaure le zoom par défaut + Rétrécit le schéma en hauteur status bar tip - Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres + Agrandit le schéma status bar tip - Présente les différents projets ouverts des onglets + Rétrécit le schéma + status bar tip + + + + + Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible status bar tip - Permet de sélectionner les éléments + Restaure le zoom par défaut status bar tip - - Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier + + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip - Dispose les fenêtres en mosaïque - status bar tip - - - - - Dispose les fenêtres en cascade + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip - Active le projet suivant + Permet de sélectionner les éléments status bar tip + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier + status bar tip + + + + + Dispose les fenêtres en mosaïque + status bar tip + + + + + Dispose les fenêtres en cascade + status bar tip + + + + + Active le projet suivant + status bar tip + + + + Active le projet précédent status bar tip - + &Fichier - + &Édition - + &Projet - + Afficha&ge - + Fe&nêtres - + Affiche ou non la barre d'outils principale - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma - + Affiche ou non le panel d'appareils - + Affiche ou non la liste des modifications - + Afficher les projets - + Outils - + Affichage - + Schéma - + Ouvrir un fichier - + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) - + Impossible d'ouvrir le fichier - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. - + Ouverture du projet en lecture seule - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. - + Échec de l'ouverture du projet message box title - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content - + Active le projet « %1 » - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel + + + Erreur + message box title + + QETElementEditor @@ -3951,79 +4067,79 @@ Options disponibles : QETMainWindow - + &Configurer QElectroTech - + Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip - + À &propos de QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip - + À propos de &Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip - + &Configuration window menu - + &Aide window menu - + Sortir du &mode plein écran - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip - + Passer en &mode plein écran - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip - + Ctrl+Shift+F - + Afficher menu entry @@ -4053,13 +4169,13 @@ Options disponibles : - + Cacher la liste des schémas - + Cacher les options d'impression @@ -4149,37 +4265,37 @@ Options disponibles : - + Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante. - + Adapter le schéma à la page - + Si cette option est cochée, le schéma sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page. - + Imprimer - + Afficher la liste des schémas - + Afficher les options d'impression - + %1 % @@ -4187,65 +4303,71 @@ Options disponibles : QETProject - + Projet « %1 » displayed title for a ProjectView - %1 is the project title - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title - + + %1 [modifié] + displayed title for a modified project - %1 is a displayable title + + + + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments - + Impossible d'accéder à l'élément à intégrer - + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message - + Avertissement message box title - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 @@ -4730,67 +4852,67 @@ Que désirez vous faire ? - + modification %1 undo caption - + modification points polygone undo caption - + modification dimensions/hotspot undo caption - + modification noms undo caption - + modification orientations undo caption - + amener au premier plan undo caption - + rapprocher undo caption - + éloigner undo caption - + envoyer au fond undo caption - + modification connexions internes undo caption - + modification informations complementaires undo caption @@ -4943,17 +5065,17 @@ Que désirez vous faire ? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? - + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file @@ -5554,121 +5676,106 @@ Que désirez vous faire ? TitleBlockPropertiesWidget - + Modèle par défaut - - Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets. - - - - + Éditer ce modèle menu entry - + Dupliquer et editer ce modèle menu entry - + Title block templates actions - + Modèle : - + Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio : - %id : numéro du schéma courant dans le projet - %total : nombre total de schémas dans le projet - + Pas de date - + Date courante - + Date fixe : - + Disponible en tant que %1 pour les modèles de cartouches. - + %id et %total sont disponibles en tant que %{folio-id} et %{folio-total} (respectivement) pour les modèles de cartouches. - + Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. - - Nom - - - - - Valeur - - - - + Principales - + Personnalisées - + Titre : - + Auteur : - + Date : - + Fichier : - + Folio : - + Informations du cartouche