mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2025-12-19 14:50:53 +01:00
Update *TS files
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@5877 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
155
lang/qet_it.ts
155
lang/qet_it.ts
@@ -2590,7 +2590,7 @@ Il campo "Incremento" non viene utilizzato.</translation>
|
||||
<translation>Inserire qui la formula: es. %prefix%l%c</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="98"/>
|
||||
<location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="101"/>
|
||||
<source>You can use the following variables to your formula:
|
||||
-%prefix: Default Element Prefix
|
||||
-%l: Element Line
|
||||
@@ -5768,7 +5768,7 @@ python -m pip install --upgrade di qet_tb_generator
|
||||
<translation>Ctrl+I</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="706"/>
|
||||
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
|
||||
<comment>warning description</comment>
|
||||
<translation><br>In assenza di terminale, l'elemento non potrà essere collegato ad altri per mezzo di conduttori.</translation>
|
||||
@@ -5779,7 +5779,7 @@ python -m pip install --upgrade di qet_tb_generator
|
||||
<translation>Ctrl+E</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="544"/>
|
||||
<source>Aucune modification</source>
|
||||
<translation>Nessuna modifica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5870,25 +5870,25 @@ python -m pip install --upgrade di qet_tb_generator
|
||||
<translation>Ctrl+Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Parties</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Parti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>Outils</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Strumenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>Affichage</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Visualizza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>Élément</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Elementi</translation>
|
||||
@@ -5915,73 +5915,78 @@ python -m pip install --upgrade di qet_tb_generator
|
||||
<translation>Aggiungere un campo di testo dinamico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>&Fichier</source>
|
||||
<translation>&File</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>&Édition</source>
|
||||
<translation>Modifica (&E)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Afficha&ge</source>
|
||||
<translation>Visualizza (&g)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>O&utils</source>
|
||||
<translation>Str&umenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>&Récemment ouverts</source>
|
||||
<translation>Documenti &recenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Coller depuis...</source>
|
||||
<translation>Incolla da ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>[Modifié]</source>
|
||||
<comment>window title tag</comment>
|
||||
<translation>[Modificato]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="485"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="488"/>
|
||||
<source> [lecture seule]</source>
|
||||
<comment>window title tag</comment>
|
||||
<translation> [sola lettura]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Informations</source>
|
||||
<comment>dock title</comment>
|
||||
<translation>Informazioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="534"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>Annulations</source>
|
||||
<comment>dock title</comment>
|
||||
<translation>Cronologia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="555"/>
|
||||
<source>Parties</source>
|
||||
<comment>dock title</comment>
|
||||
<translation>Parti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="564"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Éditeur d'éléments</source>
|
||||
<comment>status bar message</comment>
|
||||
<translation>Editor di Elementi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
|
||||
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n parte selezionata.</numerusform>
|
||||
@@ -5989,24 +5994,24 @@ python -m pip install --upgrade di qet_tb_generator
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="702"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<comment>warning title</comment>
|
||||
<translation>Terminale mancante</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="724"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
|
||||
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
|
||||
<translation><br><b>Errore</b> :<br>I riferimenti alla pagina devono avere un solo terminale.<br><b>Soluzione</b> :<br>Verificare che l'elemento ne possieda un solo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
|
||||
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>La verifica di questo elemento ha generato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
|
||||
<source> %n erreur(s)</source>
|
||||
<comment>errors</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -6015,17 +6020,17 @@ python -m pip install --upgrade di qet_tb_generator
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="742"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="745"/>
|
||||
<source> et</source>
|
||||
<translation> e</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>Erreurs</source>
|
||||
<translation>Errori</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="723"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<translation>Terminale mancante</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6034,8 +6039,18 @@ python -m pip install --upgrade di qet_tb_generator
|
||||
<source>&Lancer le plugin convertisseur DXF</source>
|
||||
<translation>&Lancia il plugin di conversione DXF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
|
||||
<source> %n avertissement(s)</source>
|
||||
<comment>warnings</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -6044,67 +6059,67 @@ python -m pip install --upgrade di qet_tb_generator
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
|
||||
<source><b>%1</b> : %2</source>
|
||||
<comment>warning title: warning description</comment>
|
||||
<translation><b>%1</b> : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Il file %1 non esiste.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1525"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Impossibile aprire il file %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1526"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1529"/>
|
||||
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Questo file non è un documento XML valido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1532"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="807"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1535"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Errore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="819"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
|
||||
<source>Édition en lecture seule</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Edizione in sola lettura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1497"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="820"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Non hai il permesso per modificare questo elemento. Sarà aperto in sola lettura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="847"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="870"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="850"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Errore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="848"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="851"/>
|
||||
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Impossibile scivere dentro questo file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="874"/>
|
||||
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Impossibile salvare l'elemento</translation>
|
||||
@@ -6136,109 +6151,109 @@ Inserire il file DXFtoQET.exe nella directory C: \ Users \ nome_utente \ AppData
|
||||
Inserire il file binario DXFtoQET.app nella directory /Users/user_name/.qet/</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1087"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1090"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Impossibile aprire il file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1089"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1092"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
|
||||
<translation>Sembra che il file %1 che si è cercato di aprire non esista più.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1159"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1189"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1232"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1235"/>
|
||||
<source>Echec de l'enregistrement</source>
|
||||
<translation>Registrazione fallita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1159"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1189"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1232"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1235"/>
|
||||
<source>L'enregistrement à échoué,
|
||||
les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<translation>La registrazione non è riuscita,
|
||||
le condizioni richieste non sono validi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
|
||||
<translation>Troppe parti, lista non generata.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1449"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1452"/>
|
||||
<source>Ouvrir un fichier</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Apri un file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1451"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1454"/>
|
||||
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
|
||||
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
|
||||
<translation>Elemento di QElectroTech (*.elmt);;File XML (*.xml);;Tutti i file (*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1107"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1110"/>
|
||||
<source>Recharger l'élément</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Ricarica l'elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
|
||||
<source>Avertissements</source>
|
||||
<translation>Avvisi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
|
||||
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
|
||||
<comment>dialog content</comment>
|
||||
<translation>Questo elemento è stato modificato dopo l'ultimo salvataggio. Ricaricandolo, le modifiche verranno perse. Ricaricare comunque?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1206"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1209"/>
|
||||
<source>Enregistrer sous</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Salva come</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1208"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
|
||||
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
|
||||
<translation>Elemento QElectroTech (*.elmt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1247"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1250"/>
|
||||
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Salvare l'elemento corrente?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1252"/>
|
||||
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
|
||||
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
|
||||
<translation>Vuoi salvare l'elemento %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1478"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1559"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1481"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1555"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1562"/>
|
||||
<source>Élément inexistant.</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Elemento inesistente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1479"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1560"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1482"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1563"/>
|
||||
<source>L'élément n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>L'elemento non esiste.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1472"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1553"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
|
||||
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Il percorso non corrisponde ad un elemento.</translation>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user