mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2026-04-23 12:09:58 +02:00
Update *TS files
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@5877 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
155
lang/qet_nl.ts
155
lang/qet_nl.ts
@@ -2590,7 +2590,7 @@ Het veld "Waarde" heeft nu geen betekenis.
|
||||
<translation>Geef hier de formule,b.v.: %prefix%I%c</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="98"/>
|
||||
<location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="101"/>
|
||||
<source>You can use the following variables to your formula:
|
||||
-%prefix: Default Element Prefix
|
||||
-%l: Element Line
|
||||
@@ -5777,13 +5777,13 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
|
||||
<translation>Ctrl+I</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="703"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="706"/>
|
||||
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
|
||||
<comment>warning description</comment>
|
||||
<translation><br>Bij ontbrekende terminals kan het element niet middels geleiders met andere elementen worden verbonden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="723"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<translation>Terminal ontbreekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5793,7 +5793,7 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
|
||||
<translation>Ctrl+E</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="544"/>
|
||||
<source>Aucune modification</source>
|
||||
<translation>Geen wijziging</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5884,25 +5884,25 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
|
||||
<translation>Ctrl+Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Parties</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Onderdelen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>Outils</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Gereedschap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>Affichage</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Weergave</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>Élément</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Element</translation>
|
||||
@@ -5956,73 +5956,78 @@ Plaats de DXFtoQET.app binary in /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
<translation>Dynamisch tekstveld toevoegen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>&Fichier</source>
|
||||
<translation>&Bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>&Édition</source>
|
||||
<translation>B&ewerken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Afficha&ge</source>
|
||||
<translation>Weer&gave</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>O&utils</source>
|
||||
<translation>Ge&reedschap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>&Récemment ouverts</source>
|
||||
<translation>&Recent geopend</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Coller depuis...</source>
|
||||
<translation>Plakken van...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>[Modifié]</source>
|
||||
<comment>window title tag</comment>
|
||||
<translation>[Gewijzigd]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="485"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="488"/>
|
||||
<source> [lecture seule]</source>
|
||||
<comment>window title tag</comment>
|
||||
<translation> [Alleen-lezen]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Informations</source>
|
||||
<comment>dock title</comment>
|
||||
<translation>Informatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="534"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>Annulations</source>
|
||||
<comment>dock title</comment>
|
||||
<translation>Geschiedenis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="555"/>
|
||||
<source>Parties</source>
|
||||
<comment>dock title</comment>
|
||||
<translation>Onderdelen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="564"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Éditeur d'éléments</source>
|
||||
<comment>status bar message</comment>
|
||||
<translation>Elementbewerker</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
|
||||
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n geselecteerd onderdeel.</numerusform>
|
||||
@@ -6030,24 +6035,24 @@ Plaats de DXFtoQET.app binary in /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="702"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<comment>warning title</comment>
|
||||
<translation>Terminal ontbreekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="724"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
|
||||
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
|
||||
<translation><br><b>Fout</b> :<br> Bladreferenties mogen slechts één terminal hebben<br> <b> Oplossing </b> :</br>Controleer of het element slechts één terminal heeft</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
|
||||
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>De verificatie van dit element is gereed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
|
||||
<source> %n erreur(s)</source>
|
||||
<comment>errors</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -6056,128 +6061,138 @@ Plaats de DXFtoQET.app binary in /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="742"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="745"/>
|
||||
<source> et</source>
|
||||
<translation> en</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>Erreurs</source>
|
||||
<translation>Fouten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Bestand %1 bestaat niet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1525"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Onmogelijk om bestand %1 te openen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1526"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1529"/>
|
||||
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Dit bestand is geen geldig XML document</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1532"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="807"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1535"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Fout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="819"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
|
||||
<source>Édition en lecture seule</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Alleen lezen versie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1497"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="820"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>U hebt niet de vereiste rechten om het element te kunnen wijzigen en het wordt dan ook alleen-lezen geopend.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="847"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="870"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="850"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Fout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="848"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="851"/>
|
||||
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Niet mogelijk het bestand te schrijven</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="874"/>
|
||||
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Niet mogelijk het element op te slaan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1087"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1090"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translatorcomment>reports de folio</translatorcomment>
|
||||
<translation>Niet mogelijk het bestand te openen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1089"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1092"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
|
||||
<translation>Bestand %1 lijkt niet (meer) te bestaan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1159"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1189"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1232"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1235"/>
|
||||
<source>Echec de l'enregistrement</source>
|
||||
<translation>Opslaan mislukt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1159"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1189"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1232"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1235"/>
|
||||
<source>L'enregistrement à échoué,
|
||||
les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<translation>Opslaan mislukt,
|
||||
de voorwaarden zijn ongeldig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
|
||||
<translation>Te veel onderdelen, lijst is niet gemaakt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1449"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1452"/>
|
||||
<source>Ouvrir un fichier</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Open een bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1451"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1454"/>
|
||||
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
|
||||
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech elementen (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1107"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1110"/>
|
||||
<source>Recharger l'élément</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Herladen element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
|
||||
<source> %n avertissement(s)</source>
|
||||
<comment>warnings</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -6186,65 +6201,65 @@ de voorwaarden zijn ongeldig</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
|
||||
<source><b>%1</b> : %2</source>
|
||||
<comment>warning title: warning description</comment>
|
||||
<translation><b>%1</> : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
|
||||
<source>Avertissements</source>
|
||||
<translation>Waarschuwingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1108"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
|
||||
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
|
||||
<comment>dialog content</comment>
|
||||
<translation>Dit element is gewijzigd. Als u herlaadt gaan de wijzigingen verloren! Wilt u herladen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1206"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1209"/>
|
||||
<source>Enregistrer sous</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Opslaan als</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1208"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
|
||||
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
|
||||
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech elementen (*.elmt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1247"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1250"/>
|
||||
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Huidig element opslaan?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1252"/>
|
||||
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
|
||||
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
|
||||
<translation>Wilt u element: %1 opslaan ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1478"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1559"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1481"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1555"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1562"/>
|
||||
<source>Élément inexistant.</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Element bestaat niet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1479"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1560"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1482"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1563"/>
|
||||
<source>L'élément n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Het element bestaat niet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1472"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1553"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
|
||||
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Het gekozen virtuele pad correspondeert niet met een element.</translation>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user