diff --git a/lang/qet_pl.qm b/lang/qet_pl.qm
index 574a523c3..cfcda6c53 100644
Binary files a/lang/qet_pl.qm and b/lang/qet_pl.qm differ
diff --git a/lang/qet_pl.ts b/lang/qet_pl.ts
index 933e2229f..b907ae3bc 100644
--- a/lang/qet_pl.ts
+++ b/lang/qet_pl.ts
@@ -36,7 +36,7 @@
Projet annexe
-
+ Dodatki do projektu
@@ -279,13 +279,13 @@
redimensionneur d'élémentsElement scaler
-
+ zmiana rozmiaru elementówGénérateur d'élément lambdaLambda element generator
-
+ Generator elementów lambda
@@ -1097,27 +1097,27 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
Form
-
+ FormaPoignées :
-
+ Uchwyty:x 1
-
+ x 1x 2
-
+ x 2x 3
-
+ x 3
@@ -1535,7 +1535,7 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
Conserver la rotation visuel
- Zastosuj obrót
+ Zastosuj obrót
@@ -1550,7 +1550,7 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
Encadrer le texte
-
+ Obramowanie tekstu
@@ -1618,7 +1618,8 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
Modifier la conservation de l'angle
-
+ niepewne
+ Zmiana zachowania kąta
@@ -1927,7 +1928,7 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
Vignette
- Etykieta
+ Etykieta
@@ -1947,7 +1948,7 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
Other
-
+ Inny
@@ -2205,7 +2206,7 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
Vignettes
-
+ Etykieta
@@ -3080,83 +3081,88 @@ Litery i cyfry mogą być używane.
Form
-
+ FormaDéplacer dans :
-
+ niepewne
+ Przenieś do:Type :
- Typ:
+ Typ:Fonction :
- Funkcja:
+ Funkcja:LED :
-
+ LED:Appliquer le déplacement
-
+ Zastosuj przemieszczenieGénérique
- Ogólne
+ OgólneFusible
- Bezpiecznik
+ niepewne
+ BezpiecznikowySectionnable
-
+ niepewne
+ ŁączeniowyDiode
- Dioda
+ niepewne
+ DiodowyTerre
- Ochronny
+ niepewne
+ UziemiającyPhase
- Fazowy
+ FazowyNeutre
- Neutralny
+ NeutralnySans
-
+ BrakAvec
-
+ ObecnyModifier des propriétés de borniers
-
+ Zmiana właściwości zacisków
@@ -3164,27 +3170,27 @@ Litery i cyfry mogą być używane.
Label
- Etykieta
+ EtykietaRéférence croisé
-
+ OdsyłaczType
- Typ
+ TypFonction
- Funkcja
+ Funkcjaled
-
+ led
@@ -3360,7 +3366,7 @@ Tutaj możesz określić domyślną zawartość tego pola:
Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) :
-
+ Metoda skalowania dla wyświetlaczy o wysokiej rozdzielczości (hdpi) (zastosowanie po następnym uruchomieniu QElectroTech):
@@ -3464,27 +3470,28 @@ Tutaj możesz określić domyślną zawartość tego pola:
Arrondi supérieur pour 0.5 et plus
-
+ niepewne
+ Zaokrąglij do 0,5 i więcejToujours arrondi supérieur
-
+ Zawsze zaokrąglaj w góręToujours arrondi inférieur
-
+ Zawsze zaokrąglaj w dółArrondi supérieur pour 0.75 et plus
-
+ Zaokrąglij do 0,75 i więcejPas d'arrondi
-
+ Bez zaokrąglenia
@@ -5238,7 +5245,7 @@ Poniższe zmienne są zgodne:
Si cette option est cochée, le folio sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page."
- Jeżeli ta opcja jest zaznaczona, arkusz zostanie powiększony lub pomniejszony aby wypełniś cały obszar drukowania na stronie.
+ Jeżeli ta opcja jest zaznaczona, arkusz zostanie powiększony lub pomniejszony aby wypełniś cały obszar drukowania na stronie."
@@ -5936,7 +5943,7 @@ Dostępne opcje:
Gestionnaire de borniers (DEV)
-
+ Menedżer listw zaciskowych (DEV)
@@ -6817,17 +6824,18 @@ Dostępne opcje:
Rotation
- Obrót
+ ObrótSpace
-
+ niepewne
+ PrzestrzeńImporter un dxf
-
+ Importuj plik dxf
@@ -7267,13 +7275,14 @@ Umieść plik binarny DXFtoQET.app w /Users/user_name/.qet/ directory
Avertissement
- Uwaga
+ UwagaL'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...
-
+ Importowanie dużego pliku dxf może zająć trochę czasu
+proszę czekać podczas importowania...
@@ -7592,7 +7601,7 @@ Co chcesz zrobić?
Avertissement message box title
- Ostrzeżenie
+ Ostrzeżenie
@@ -8131,7 +8140,7 @@ Co chcesz robić?
Pivoter la selectionundo caption
- Obróć zaznaczone
+ Obróć zaznaczone
@@ -9048,7 +9057,7 @@ Czy chcesz ją zastąpić?
To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.9 bundle only, <br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Aby zainstalować wtyczkę qet_tb_generator<br>Odwiedź:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> Pierwsza instalacja na macOSX</B></U><br>1. Zainstaluj, jeśli to konieczne, tylko pakiet Pythona 3.9, <br>2 Uruchom Profile.command script<br>ponieważ program używa zakodowanej ścieżki PATH do zlokalizowania wtyczki qet-tb-generator plugin <br> Odwiedź:<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Aktualizacja na macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
@@ -9094,198 +9103,202 @@ Czy chcesz ją zastąpić?
Compilation :
- Kompilacja:
+ Kompilacja: Compilation :
- Kompilacja:
+ Kompilacja: Ajouter un groupe de bornes
-
+ Wstaw listwę zaciskowąSupprimer un groupe de bornes
-
+ Usuń listwę zaciskowąAjouter une borne
- Wstaw terminal
+ Wstaw zaciskAjouter la borne %1
-
+ Wstaw zacisk %1à un groupe de bornes
-
+ niepewne
+ do listwy zaciskowejau groupe de bornes %1
-
+ do listwy zaciskowej %1Ajouter %1 bornes
-
+ Wstaw %1 zaciskEnlever %1 bornes
-
+ Usuń %1 zaciskDéplacer une borne
- Przesunięcie zacisku
+ Przesunięcie zaciskuDéplacer la borne %1
-
+ Przesunięcie zacisku %1 d'un groupe de bornes
-
+ niepewne
+ listwa zaciskowa du groupe de bornes %1
-
+ listwy zaciskowe %1vers un groupe de bornes
-
+ niepewne
+ do listw zaciskowychvers le groupe de bornes %1
-
+ do listw zaciskowych %1Déplacer des bornes
-
+ Przesunięcie zaciskówd'un groupe de bornes
-
+ niepewne
+ listwy zaciskowedu groupe de bornes %1
-
+ listwy zaciskowe %1Enlever une borne
-
+ Usuń zaciskModifier les proriétés d'un groupe de bornes
-
+ Zmiana właściwości listwy zacikowejTrier le bornier %1
-
+ Sortuj listwę zaciskową %1Génériquegeneric terminal element type
- Ogólne
+ OgólneFusiblefuse terminal element type
- Bezpiecznik
+ BezpiecznikowySectionablesectional terminal element type
-
+ ŁączeniowyDiodediode terminal element type
- Dioda
+ DiodowyTerreground terminal element type
- Ochronny
+ UziemiającyGénériquegeneric terminal element function
- Ogólne
+ OgólnyPhasephase terminal element function
- Fazowy
+ FazowyNeutreneutral terminal element function
- Neutralny
+ NeutralnyModifier les propriétés d'un élement
-
+ Zmiana właściwości elementuPonter des bornes entre-elles
-
+ Łączenie zaciskówSupprimer des ponts de bornes
-
+ Rozłączenie zaciskówModifier la couleur d'un pont de bornes
-
+ Zmiana koloru mostkaOuvrir un element
-
+ Otwórz elementImporter un fichier dxf
-
+ Importuj plik dxf
@@ -12556,32 +12569,32 @@ Pole "Inkrementacja" nie jest używane.
Création groupe de bornes
-
+ Tworzenie grupy zaciskówLocalisation :
-
+ Lokalizacja:Nom :
- Nazwa:
+ Nazwa:Installation :
- Instalacja:
+ Instalacja:Description :
-
+ Oznaczenie:Commentaire :
-
+ Komentarz:
@@ -12589,158 +12602,159 @@ Pole "Inkrementacja" nie jest używane.
Disposition
-
+ UkładPonter les bornes
-
+ Połączenie zaciskówDéponter les bornes
-
+ Rozłączenie zaciskówPropriétés
- Właściwości
+ WłaściwościNom :
- Nazwa:
+ Nazwa:Commentaire :
-
+ Komentarz:Description
-
+ OpisInstallation :
- Instalacja:
+ Instalacja:Localisation :
-
+ Lokalizacja:Type :
- Typ:
+ Typ:Degrouper les bornes
-
+ Rozgrupuj zaciskiGénérique
- Ogólne
+ OgólneForm
-
+ FormaEffectuer le déplacement
-
+ Wykonaj przemieszczenieCouleur pont :
-
+ Kolor mostka:Fusible
- Bezpiecznik
+ BezpiecznikowySectionnable
-
+ ŁączeniowyDiode
- Dioda
+ DiodowyTerre
- Ochronny
+ UziemiającyDéplacer dans :
-
+ Przenieś do:Phase
- Fazowy
+ FazowyNeutre
- Neutralny
+ NeutralnyPosition automatique
-
+ Pozycja automatycznaÉtage :
-
+ Poziom:Grouper les bornes
-
+ niepewne
+ Grupuj zaciskiFonction :
- Funkcja:
+ Funkcja:Sans
-
+ BrakAvec
-
+ ObecnyLED :
-
+ LED:Bornes indépendantes
-
+ Zaciski niezależneModifier des propriétés de borniers
-
+ Zmiana właściwości zacisków
@@ -12748,42 +12762,42 @@ Pole "Inkrementacja" nie jest używane.
Gestionnaire de borniers
-
+ Menedżer listw zaciskowychtoolBar
- Pasek narzędzi
+ Pasek narzędziAjouter un bornier
-
+ Wstaw listwę zaciskowąAjouter un bornier au projet
-
+ Wstaw listwę zaciskową do projektuSupprimer le bornier
-
+ Usuń listwę zaciskowąSupprimer le bornier du projet
-
+ Usuń listwę zaciskową z projektuRecharger
- Odśwież
+ OdświeżRecharger les borniers
-
+ Odśwież listwy zaciskowe
@@ -12791,52 +12805,52 @@ Pole "Inkrementacja" nie jest używane.
Position
- Pozycja
+ PozycjaÉtage
-
+ PoziomLabel
- Etykieta
+ EtykietaRéférence croisé
-
+ OdsyłaczCâble
-
+ PrzewódCouleur / numéro de fil câble
-
+ Kolor/numer żyły przewoduType
- Typ
+ TypFonction
- Funkcja
+ Funkcjaled
-
+ ledNuméro de conducteur
-
+ Numer przewodu
@@ -12844,17 +12858,17 @@ Pole "Inkrementacja" nie jest używane.
Explorateur de bornier
-
+ Eksplorator listwy zaciskowejProjet sans titre
- Projekt bez tytułu
+ Projekt bez tytułuBornes indépendante
-
+ Zaciski niezależne
@@ -12932,17 +12946,17 @@ Pole "Inkrementacja" nie jest używane.
Logiciel tiers requis
-
+ Wymagane oprogramowanie innych podmiotówTélechargement
-
+ PobierzDossier installation
-
+ Folder instalacyjny