diff --git a/lang/qet_pl.qm b/lang/qet_pl.qm index 574a523c3..cfcda6c53 100644 Binary files a/lang/qet_pl.qm and b/lang/qet_pl.qm differ diff --git a/lang/qet_pl.ts b/lang/qet_pl.ts index 933e2229f..b907ae3bc 100644 --- a/lang/qet_pl.ts +++ b/lang/qet_pl.ts @@ -36,7 +36,7 @@ Projet annexe - + Dodatki do projektu @@ -279,13 +279,13 @@ redimensionneur d'éléments Element scaler - + zmiana rozmiaru elementów Générateur d'élément lambda Lambda element generator - + Generator elementów lambda @@ -1097,27 +1097,27 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust Form - + Forma Poignées : - + Uchwyty: x 1 - + x 1 x 2 - + x 2 x 3 - + x 3 @@ -1535,7 +1535,7 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust Conserver la rotation visuel - Zastosuj obrót + Zastosuj obrót @@ -1550,7 +1550,7 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust Encadrer le texte - + Obramowanie tekstu @@ -1618,7 +1618,8 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust Modifier la conservation de l'angle - + niepewne + Zmiana zachowania kąta @@ -1927,7 +1928,7 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust Vignette - Etykieta + Etykieta @@ -1947,7 +1948,7 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust Other - + Inny @@ -2205,7 +2206,7 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust Vignettes - + Etykieta @@ -3080,83 +3081,88 @@ Litery i cyfry mogą być używane. Form - + Forma Déplacer dans : - + niepewne + Przenieś do: Type : - Typ: + Typ: Fonction : - Funkcja: + Funkcja: LED : - + LED: Appliquer le déplacement - + Zastosuj przemieszczenie Générique - Ogólne + Ogólne Fusible - Bezpiecznik + niepewne + Bezpiecznikowy Sectionnable - + niepewne + Łączeniowy Diode - Dioda + niepewne + Diodowy Terre - Ochronny + niepewne + Uziemiający Phase - Fazowy + Fazowy Neutre - Neutralny + Neutralny Sans - + Brak Avec - + Obecny Modifier des propriétés de borniers - + Zmiana właściwości zacisków @@ -3164,27 +3170,27 @@ Litery i cyfry mogą być używane. Label - Etykieta + Etykieta Référence croisé - + Odsyłacz Type - Typ + Typ Fonction - Funkcja + Funkcja led - + led @@ -3360,7 +3366,7 @@ Tutaj możesz określić domyślną zawartość tego pola: Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : - + Metoda skalowania dla wyświetlaczy o wysokiej rozdzielczości (hdpi) (zastosowanie po następnym uruchomieniu QElectroTech): @@ -3464,27 +3470,28 @@ Tutaj możesz określić domyślną zawartość tego pola: Arrondi supérieur pour 0.5 et plus - + niepewne + Zaokrąglij do 0,5 i więcej Toujours arrondi supérieur - + Zawsze zaokrąglaj w górę Toujours arrondi inférieur - + Zawsze zaokrąglaj w dół Arrondi supérieur pour 0.75 et plus - + Zaokrąglij do 0,75 i więcej Pas d'arrondi - + Bez zaokrąglenia @@ -5238,7 +5245,7 @@ Poniższe zmienne są zgodne: Si cette option est cochée, le folio sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page." - Jeżeli ta opcja jest zaznaczona, arkusz zostanie powiększony lub pomniejszony aby wypełniś cały obszar drukowania na stronie. + Jeżeli ta opcja jest zaznaczona, arkusz zostanie powiększony lub pomniejszony aby wypełniś cały obszar drukowania na stronie." @@ -5936,7 +5943,7 @@ Dostępne opcje: Gestionnaire de borniers (DEV) - + Menedżer listw zaciskowych (DEV) @@ -6817,17 +6824,18 @@ Dostępne opcje: Rotation - Obrót + Obrót Space - + niepewne + Przestrzeń Importer un dxf - + Importuj plik dxf @@ -7267,13 +7275,14 @@ Umieść plik binarny DXFtoQET.app w /Users/user_name/.qet/ directory Avertissement - Uwaga + Uwaga L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps veuillez patienter durant l'import... - + Importowanie dużego pliku dxf może zająć trochę czasu +proszę czekać podczas importowania... @@ -7592,7 +7601,7 @@ Co chcesz zrobić? Avertissement message box title - Ostrzeżenie + Ostrzeżenie @@ -8131,7 +8140,7 @@ Co chcesz robić? Pivoter la selection undo caption - Obróć zaznaczone + Obróć zaznaczone @@ -9048,7 +9057,7 @@ Czy chcesz ją zastąpić? To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.9 bundle only, <br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + Aby zainstalować wtyczkę qet_tb_generator<br>Odwiedź:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> Pierwsza instalacja na macOSX</B></U><br>1. Zainstaluj, jeśli to konieczne, tylko pakiet Pythona 3.9, <br>2 Uruchom Profile.command script<br>ponieważ program używa zakodowanej ścieżki PATH do zlokalizowania wtyczki qet-tb-generator plugin <br> Odwiedź:<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Aktualizacja na macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> @@ -9094,198 +9103,202 @@ Czy chcesz ją zastąpić? Compilation : - Kompilacja: + Kompilacja: Compilation : - Kompilacja: + Kompilacja: Ajouter un groupe de bornes - + Wstaw listwę zaciskową Supprimer un groupe de bornes - + Usuń listwę zaciskową Ajouter une borne - Wstaw terminal + Wstaw zacisk Ajouter la borne %1 - + Wstaw zacisk %1 à un groupe de bornes - + niepewne + do listwy zaciskowej au groupe de bornes %1 - + do listwy zaciskowej %1 Ajouter %1 bornes - + Wstaw %1 zacisk Enlever %1 bornes - + Usuń %1 zacisk Déplacer une borne - Przesunięcie zacisku + Przesunięcie zacisku Déplacer la borne %1 - + Przesunięcie zacisku %1 d'un groupe de bornes - + niepewne + listwa zaciskowa du groupe de bornes %1 - + listwy zaciskowe %1 vers un groupe de bornes - + niepewne + do listw zaciskowych vers le groupe de bornes %1 - + do listw zaciskowych %1 Déplacer des bornes - + Przesunięcie zacisków d'un groupe de bornes - + niepewne + listwy zaciskowe du groupe de bornes %1 - + listwy zaciskowe %1 Enlever une borne - + Usuń zacisk Modifier les proriétés d'un groupe de bornes - + Zmiana właściwości listwy zacikowej Trier le bornier %1 - + Sortuj listwę zaciskową %1 Générique generic terminal element type - Ogólne + Ogólne Fusible fuse terminal element type - Bezpiecznik + Bezpiecznikowy Sectionable sectional terminal element type - + Łączeniowy Diode diode terminal element type - Dioda + Diodowy Terre ground terminal element type - Ochronny + Uziemiający Générique generic terminal element function - Ogólne + Ogólny Phase phase terminal element function - Fazowy + Fazowy Neutre neutral terminal element function - Neutralny + Neutralny Modifier les propriétés d'un élement - + Zmiana właściwości elementu Ponter des bornes entre-elles - + Łączenie zacisków Supprimer des ponts de bornes - + Rozłączenie zacisków Modifier la couleur d'un pont de bornes - + Zmiana koloru mostka Ouvrir un element - + Otwórz element Importer un fichier dxf - + Importuj plik dxf @@ -12556,32 +12569,32 @@ Pole "Inkrementacja" nie jest używane. Création groupe de bornes - + Tworzenie grupy zacisków Localisation : - + Lokalizacja: Nom : - Nazwa: + Nazwa: Installation : - Instalacja: + Instalacja: Description : - + Oznaczenie: Commentaire : - + Komentarz: @@ -12589,158 +12602,159 @@ Pole "Inkrementacja" nie jest używane. Disposition - + Układ Ponter les bornes - + Połączenie zacisków Déponter les bornes - + Rozłączenie zacisków Propriétés - Właściwości + Właściwości Nom : - Nazwa: + Nazwa: Commentaire : - + Komentarz: Description - + Opis Installation : - Instalacja: + Instalacja: Localisation : - + Lokalizacja: Type : - Typ: + Typ: Degrouper les bornes - + Rozgrupuj zaciski Générique - Ogólne + Ogólne Form - + Forma Effectuer le déplacement - + Wykonaj przemieszczenie Couleur pont : - + Kolor mostka: Fusible - Bezpiecznik + Bezpiecznikowy Sectionnable - + Łączeniowy Diode - Dioda + Diodowy Terre - Ochronny + Uziemiający Déplacer dans : - + Przenieś do: Phase - Fazowy + Fazowy Neutre - Neutralny + Neutralny Position automatique - + Pozycja automatyczna Étage : - + Poziom: Grouper les bornes - + niepewne + Grupuj zaciski Fonction : - Funkcja: + Funkcja: Sans - + Brak Avec - + Obecny LED : - + LED: Bornes indépendantes - + Zaciski niezależne Modifier des propriétés de borniers - + Zmiana właściwości zacisków @@ -12748,42 +12762,42 @@ Pole "Inkrementacja" nie jest używane. Gestionnaire de borniers - + Menedżer listw zaciskowych toolBar - Pasek narzędzi + Pasek narzędzi Ajouter un bornier - + Wstaw listwę zaciskową Ajouter un bornier au projet - + Wstaw listwę zaciskową do projektu Supprimer le bornier - + Usuń listwę zaciskową Supprimer le bornier du projet - + Usuń listwę zaciskową z projektu Recharger - Odśwież + Odśwież Recharger les borniers - + Odśwież listwy zaciskowe @@ -12791,52 +12805,52 @@ Pole "Inkrementacja" nie jest używane. Position - Pozycja + Pozycja Étage - + Poziom Label - Etykieta + Etykieta Référence croisé - + Odsyłacz Câble - + Przewód Couleur / numéro de fil câble - + Kolor/numer żyły przewodu Type - Typ + Typ Fonction - Funkcja + Funkcja led - + led Numéro de conducteur - + Numer przewodu @@ -12844,17 +12858,17 @@ Pole "Inkrementacja" nie jest używane. Explorateur de bornier - + Eksplorator listwy zaciskowej Projet sans titre - Projekt bez tytułu + Projekt bez tytułu Bornes indépendante - + Zaciski niezależne @@ -12932,17 +12946,17 @@ Pole "Inkrementacja" nie jest używane. Logiciel tiers requis - + Wymagane oprogramowanie innych podmiotów Télechargement - + Pobierz Dossier installation - + Folder instalacyjny