diff --git a/lang/qet_nb.qm b/lang/qet_nb.qm
new file mode 100644
index 000000000..862c70b3f
Binary files /dev/null and b/lang/qet_nb.qm differ
diff --git a/lang/qet_nb.ts b/lang/qet_nb.ts
index a8af5031b..43f2d90b4 100644
--- a/lang/qet_nb.ts
+++ b/lang/qet_nb.ts
@@ -6,260 +6,260 @@
À propos de QElectrotech
-
+ Om QElectrotechÀ propos
-
+ OmAuteurs
-
+ AutorerTraducteurs
-
+ OversetterContributeurs
-
+ MedvirkendeVersion
-
+ VersjonBibliothèques
-
+ BibliotekerAccord de licence
-
+ LisensavtaleCe programme est sous licence GNU/GPL.
-
-
-
-
- QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
- about tab, description line
-
+ Dette programmet er lisensert under GNU/GPL
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
+ about tab, description line
+ QElectrotech er en applikasjon for å lage elektroskjemategninger
+
+
+ 2006-2019 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line
-
+ 2006-2020 utviklere av QElectrotech
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact line
-
+ Kontakt : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
- Idée originale
-
-
-
-
+ Idée originale
+ Opprinnelig idé
+
+
-
-
-
- Développement
-
-
-
- Convertisseur DXF
-
-
-
- Plugin Bornier
-
+
+
+
+ Développement
+ Programmering
-
-
- Traduction en espagnol
-
+
+ Convertisseur DXF
+ DXF-konverter
+
+
+
+ Plugin Bornier
+ Klemmeplan-plugin
- Traduction en russe
-
+ Traduction en espagnol
+ Spansk oversettelse
- Traduction en portugais
-
-
-
- Traduction en tchèque
-
+ Traduction en russe
+ Russisk oversettelse
- Traduction en polonais
-
+ Traduction en portugais
+ Portugisik oversettelse
+ Traduction en tchèque
+ Tsjekkisk oversettelse
+
+
- Traduction en allemand
-
+ Traduction en polonais
+ Polsk oversettelse
- Traduction en roumain
-
-
-
- Traduction en italien
-
+ Traduction en allemand
+ Tysk oversettelse
- Traduction en arabe
-
+ Traduction en roumain
+ Rumenisk oversettelse
- Traduction en croate
-
+ Traduction en italien
+ Italiensk oversettelse
- Traduction en catalan
-
+ Traduction en arabe
+ Arabisk oversettelse
+ Traduction en croate
+ Kroatisk oversettelse
+
+
- Traduction en grec
-
+ Traduction en catalan
+ Katalansk oversettelse
- Traduction en néerlandais
-
+ Traduction en grec
+ Gresk oversettelse
- Traduction en flamand
-
-
-
- Traduction en danois
-
+ Traduction en néerlandais
+ Nederlandsk oversettelse
- Traduction en brézilien
-
+ Traduction en flamand
+ Flæmisk oversettelse
+ Traduction en danois
+ Dansk oversettelse
+
+
- Traduction en Turc
-
+ Traduction en brézilien
+ Brasiliansk oversettelse
+
+ Traduction en Turc
+ Turkisk oversettelse
+
+
+ Traduction en hongrois
-
-
-
-
- Paquets Fedora et Red Hat
-
-
-
-
- Paquets Mageia
-
+ Ungarsk oversettelse
-
-
- Paquets Debian
-
+ Paquets Fedora et Red Hat
+ Feodora og Red Hat pakker
+
+ Paquets Mageia
+ Mageia pakker
+
+
+
- Paquets Gentoo
-
+ Paquets Debian
+ Debian pakker
- Paquets OS/2
-
-
-
- Paquets FreeBSD
-
+ Paquets Gentoo
+ Gentoo pakker
- Paquets MAC OS X
-
+ Paquets OS/2
+ OS/2 pakker
- Paquets Archlinux AUR
-
+ Paquets FreeBSD
+ FreeBSD pakker
- Icônes
-
+ Paquets MAC OS X
+ MAC OS X pakker
+
+
+
+ Paquets Archlinux AUR
+ Archlinux AUR pakker
-
- Documentation
-
+ Icônes
+ Symboler
+
- Collection d'éléments
-
-
-
-
- Python plugin qet-tb-generator
-
+ Documentation
+ Dokumentasjon
- Paquets Snap
-
+ Collection d'éléments
+ Delesamling
-
+
+ Python plugin qet-tb-generator
+ Python plugin qet-tb-generator
+
+
+
+ Paquets Snap
+ Snap pakker
+
+
+ Compilation :
-
+ Kompilert :
@@ -268,19 +268,19 @@
Insert Link
-
+ Sett inn lenkeTitle:
-
+ Tittel:URL:
-
+ URL:
@@ -308,7 +308,7 @@
Nom du tableau
-
+ Tabellnavn
@@ -325,13 +325,13 @@
Centre
-
+ MidtstiltDroite
-
+ Høyre
@@ -343,7 +343,7 @@
Éditer
-
+ Endre
@@ -365,12 +365,12 @@
Configuration
-
+ KonfigurasjonContenu
-
+ Innhold
@@ -388,7 +388,7 @@
Alignement du texte
-
+ tekstorientering
@@ -396,32 +396,34 @@
Centre :
-
+ Midtpunktet : Diamètres :
-
+ Diameter : horizontal :
-
+ vannrettt :
+ horisontal :vertical :
-
+ loddrett :
+ vertikal :Angle de départ :
-
+ Startvinkel :Angle :
-
+ Vinkel :
@@ -429,37 +431,37 @@
Sélection numérotation auto
-
+ Uvalg nummereringsreglerFolio
-
+ SideElement
-
+ KomponentConducteur
-
+ LederConfigurer les règles d'auto numérotation
-
+ Konfigurasjon av nummereringsregelenConfigurer
-
+ KonfigurerCtrl+Shift+P
-
+ Ctrl+Shift+P
@@ -467,115 +469,115 @@
Form
-
+ FormRange
-
+ OmrådeApply to Selected Locations
-
+ Bruk for utvalgte plasserApply to Selected Folios
-
+ Bruk for utvalgte siderApply to Entire Project
-
+ Bruk for hele prosjektetFrom
-
+ FraTo
-
+ TilProject Status:
-
+ Prosjekt-status:Update Policy
-
+ Regel for oppdateringConductor
-
+ LederBoth
-
+ BeggeOnly New
-
+ Bare nyeOnly Existent
-
+ Bare eksisterendeDisable
-
+ DeaktiverElement
-
+ KomponentFolio
-
+ SideExistent
-
+ EksisterendeUnder Development
-
+ I utviklingInstalling
-
+ For montasjeBuilt
-
+ Som byggetAuto Numbering Managementtitle window
-
+ Behandling av autonummerering
@@ -585,7 +587,13 @@
-Update Only Existent: only existent Elements will be updated. New Elements will be assigned their formula but will not update once created.
-Disable: both New and Existent Element labels will not be updated. This is valid for new folios as well.
Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Policy.
-
+ I dette menyet kan du bestemme reglene for oppdatering av den automatiske nummereringen.
+For komponentkodene finnes det fire regler:
+- Begge: både nye og eksisterende komponentkoder blir oppdatert. Dette er valgt som standard.
+- Bare nye: bare nye komponenter blir oppdatert. Eksisterende komponenter beholder sine komponentkodene.
+- Bare eksisterende: bare komponentkoder for eksisterende komponenter oppdateres. Nye komponeter får hver sin komponentkode-formel, men blir ikke oppdatert.
+- Ikke oppdater: verken nye eller eksisterende komponenter blir oppdatert. Dette gjelder også for nye sider.
+Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens oppdateringsregel.
@@ -593,179 +601,179 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Export CSV
-
+ Eksport CSVInformations disponibles
-
+ Tilgjenglige informasjonerInformations à exporter
-
+ Informasjoner til eksportMonter la sélection
-
+ Flytt utvalg oppAjouter la sélection
-
+ Tilføy utvalgSupprimer la sélection
-
+ Slett utvalgDescendre la sélection
-
+ Flytt utvalg nedType d'éléments
-
+ Komponent-typeSimples
-
+ Bare denneTous
-
+ AlleContacteurs et relais
-
+ Kontaktorer og reléerBoutons et commutateurs
-
+ Knapper og bryterBorniers
-
+ KlemmerOrganes de protection
-
+ Sikringer og vernMise en page
-
+ Side layoutInclure les en-têtes
-
+ Ta med kolonne-overskrifterChaque élément portant la même référence sera listé
-
+ Komponenter med samme artikkelnummer listes opp hver for segFormater en tant que nomenclature
-
+ Lag som delelisteUne même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu'une fois
-
+ Komponenter med samme artikkelnummer listes opp en gang med antallFormater en tant que liste de matériel
-
+ Lag som bestillingConfiguration
-
+ KonfigurasjonOuvrir la configuration sélectionné
-
+ Åpne utvalgt konfigurasjonSauvegarder la configuration actuelle
-
+ Lagre aktuell konfigurasjonRequête SQL personnalisée
-
+ Egen SQL-forespørselRequête SQL :
-
+ SQL-forespørselPosition
-
+ PosisjonTitre du folio
-
+ Sidenes tittelPosition de folio
-
+ Sidenes rekkefølgeNuméro de folio
-
+ SidenummerQuantité (Numéro d'article)
-
+ Antall sidernomenclature_
-
+ DelelisteEnregister sous...
-
+ Lagre som... Fichiers csv (*.csv)
-
+ CSV-fil (*.csv)Erreur
-
+ FeilImpossible de remplacer le fichier!
-
+ Kan ikke erstatte filen!
@@ -773,12 +781,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Form
-
+ FormDimensions du folio
-
+ Sidestørrelse
@@ -786,29 +794,29 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
pxpixelpixel
-
+ pikselx
-
+ xLignes :
-
+ Rader :Afficher les en-têtes
-
+ Kolonne-tittelColonnes :
-
+ Kolonner :
@@ -816,18 +824,18 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Texte composé
-
+ Sammensatt tekstAjouter une variable :
-
+ Sett inn variabel :Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponible
-
+ Sett inn sammensatt tekst med hjelp av de tilgjenglige variablene
@@ -836,13 +844,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
-
+ Endre ledernes egenskaperModifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption
-
+ Endre flere ledernes egenskaper samtidig
@@ -850,24 +858,24 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Éditer les propriétés d'un conducteur
-
+ Endre ledernes egenskaperAppliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel
-
+ Bruk lederegenskaper for alle leder av dette potensialetModifier les propriétés d'un conducteurundo caption
-
+ Endre denne ledernes egenskaperModifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption
-
+ Endre flere ledernes egenskaper samtidig
@@ -875,223 +883,223 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Form
-
+ FormType
-
+ Type&Multifilaire
-
+ FlerlinjeskjemaTaille du texte :
-
+ TekststørrelseTexte visible
-
+ Synlig tekstactiver l'option un texte par potentiel
-
+ Aktivere opsjon "En tekst per potensial"Afficher un texte de potentiel par folio.
-
+ Bare en potensial-tekst per sideTaille du texte
-
+ TekststørrelseTexte
-
+ TekstTexte :
-
+ Tekst :Fonction :
-
+ Funksjon :Formule du texte :
-
+ Tekst-regel :Tension / Protocole :
-
+ Spenning / ProtokollAutonumérotation
-
+ Automatisk nummereringéditer les numérotations
-
+ Endre nummereringHorizontal en haut
-
+ Vannrett overHorizontal en bas
-
+ Vannrett underVertical à gauche
-
+ Loddrett til venstreVertical à droite
-
+ Loddrett til høyrePosition et rotation du texte de conducteur :
-
+ Posisjon og rotasjon av ledertekstenUnifilaire
-
+ EnlinjeskjemaNombre de phase
-
+ Antall faselederNeutre
-
+ N-lederneutre
-
+ N-lederPhase
-
+ Fasephase
-
+ faseProtective Earth Neutral
-
+ PEN-lederPEN
-
+ PENTerre
-
+ Jordlederterre
-
+ jordlederTextLabel
-
+ TekstnavnApparence
-
+ UtseendeCouleur du conducteur
-
+ LederfargeCouleur :
-
+ Farge :Couleur secondaire :
-
+ Sekundær farge :Taille de trait :
-
+ Linjetykkelse :px
-
+ pxTaille :
-
+ Størrelse :Style du conducteur
-
+ LinjetypeStyle :
-
+ Type :Trait pleinconductor style: solid line
-
+ Hel linjeTrait en pointillésconductor style: dashed line
-
+ PunktelinjeTraits et pointsconductor style: dashed and dotted line
-
+ Strekpunkt
@@ -1104,7 +1112,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Configuration
-
+ Konfigurasjon
@@ -1112,7 +1120,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Déplacer une primitive
-
+ Skyve basisfunksjon
@@ -1120,7 +1128,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Modifier la profondeur
-
+ Endre nivå av utvalget
@@ -1128,23 +1136,23 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Form
-
+ FormLes noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets.
-
+ Navnet får bare inneholde småtegn, tall og minustegnNom
-
+ NavnValeur
-
+ Verdi
@@ -1152,7 +1160,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Ajouter %1
-
+ Sett inn %1
@@ -1160,7 +1168,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Titre
-
+ Tittel
@@ -1168,7 +1176,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
une image
-
+ ett bilde
@@ -1177,47 +1185,47 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Options d'impressionwindow title
-
+ UtskriftsopsjonerQuel type d'impression désirez-vous effectuer ?
-
+ Hva skal skrives ut?Impression sur une imprimante physiquePrint type choice
-
+ Til skriverImpression vers un fichier au format PDFPrint type choice
-
+ Som PDF-filChoix du type d'impression
-
+ Velg utskriftFichier manquantmessage box title
-
+ Fant ikke filenVous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.message box content
-
+ Tast inn sti til PDF/PS-filen som skal skrivesFichiers PDF (*.pdf)file filter
-
+ PDF-format (*.pdf)
@@ -1226,7 +1234,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Propriétés du foliowindow title
-
+ Sideegenskaper
@@ -1234,7 +1242,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Maintenir ctrl pour un déplacement libre
-
+ Hold inne [Strg] for å skyve fritt
@@ -1243,40 +1251,40 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tip
-
+ Skjemaet lages i dette områdetColler icicontext menu action
-
+ Lim inn herCollage multiple
-
+ Lim inn flere gangerConnecter les bornes sélectionnées
-
+ Koble utvalgte kontakterSans titrewhat to display for untitled diagrams
-
+ Ingen tittelChoisir la nouvelle couleur de ce conducteur
-
+ Velg ny lederfargeModifier les propriétés d'un conducteurundo caption
-
+ Endre lederegenskaper
@@ -1284,7 +1292,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Folio sans titre
-
+ Side uten tittel
@@ -1292,17 +1300,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Merci de patienter
-
+ Et øyeblikk...Titre
-
+ TittelTextLabel
-
+ Tekstnavn
@@ -1310,12 +1318,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Texte
-
+ TekstÉditer un texte d'élément
-
+ Endre komponenttekst
@@ -1323,12 +1331,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Form
-
+ FormExporter l'actuelle configuration des textes
-
+ Eksporter aktuell tekstkonfigurasjon
@@ -1337,57 +1345,57 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
...
-
+ ...Importer une configuration de texte
-
+ Importer lagret tekstkonfigurasjonAjouter un texte
-
+ Tilføy tekstAjouter un groupe de textes
-
+ Tilføy tekstgruppeSupprimer la sélection
-
+ Slett utvalgModifier des textes d'élément
-
+ Endre komponentteksterModifier un texte d'élément
-
+ Endre en komponenttekstModifier %1 textes d'élément
-
+ Endre %1 komponentteksterNom du groupe
-
+ GruppenavnEntrer le nom du nouveau groupe
-
+ Tast inn den nye gruppenes navnTextes
-
+ Tekster
@@ -1395,17 +1403,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Propriété
-
+ EgenskaperValeur
-
+ VerdiSource du texte
-
+ Tekstkilde
@@ -1414,7 +1422,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Texte utilisateur
-
+ Brukertekst
@@ -1423,7 +1431,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Information de l'élément
-
+ Komponentinformasjon
@@ -1432,163 +1440,163 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Texte composé
-
+ Sammensatt tekstTexte
-
+ TekstInformation
-
+ InformasjonMon texte composé
-
+ Min sammensatt tekstTaille
-
+ StørrelsePolice
-
+ SkrifttypeCouleur
-
+ FargeCadre
-
+ RammeLargeur
-
+ BreddePosition X
-
+ X-posisjonPosition Y
-
+ Y-posisjonRotation
-
+ RotasjonAlignement
-
+ PlasseringÉditer
-
+ EndreÉditer un texte d'élément
-
+ Endre komponenttekstModifier la taille d'un texte d'élément
-
+ Endre komponenttekstens størrelseModifier la police d'un texte d'élément
-
+ Endre komponenttekstenes skrifttypeModifier la couleur d'un texte d'élément
-
+ Endre komponenttekstenes skriftfargeModifier le cadre d'un texte d'élément
-
+ Endre komponenttekstenes rammeModifier la largeur d'un texte d'élément
-
+ Endre komponenttekstenes breddeDéplacer un texte d'élément
-
+ Endre komponenttekstenes plasseringPivoter un texte d'élément
-
+ Rotere komponenttekstModifier l'alignement d'un texte d'élément
-
+ Endre komponenttekstenes justeringÉditer un groupe de textes
-
+ Endre en tekstgruppeGauche
-
+ VenstreDroite
-
+ HøyreCentre
-
+ MidtstiltAjustement vertical
-
+ LinjeavstandMaintenir en bas de page
-
+ Ved sidenes nedre kantDéplacer un texte dans un autre groupe
-
+ Flytt tekst til en annen gruppe
@@ -1596,120 +1604,120 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Form
-
+ FormTexte utilisateur
-
+ BrukertekstInformation de l'élément
-
+ KomponentinformasjonTexte composé
-
+ Sammensatt tekstCouleur
-
+ FargePolice
-
+ SkrifttypeSource du texte
-
+ Tekstkildecadre
-
+ RammeRotation
-
+ RotasjonX
-
+ XLargeur
-
+ BreddeY
-
+ YAlignement
-
+ JusteringDéplacer un champ texte
-
+ Skyve tekstfeltPivoter un champ texte
-
+ Rotere tekstfeltModifier le texte d'un champ texte
-
+ Endre tekstfeltenes tekstModifier la police d'un champ texte
-
+ Endre tekstfeltenes skrifttypeModifier le cadre d'un champ texte
-
+ Endre tekstfeltenes rammeModifier la largeur d'un texte
-
+ Endre tekstfeltenes breddeModifier l'information d'un texte
-
+ Endre tekstinformasjonModifier la source de texte, d'un texte
-
+ Endre tekstkildenModifier l'alignement d'un champ texte
-
+ Endre teksfeltenes justeringModifier la couleur d'un champ texte
-
+ Endre tekstfeltenes farge
@@ -1717,32 +1725,32 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Texte utilisateur
-
+ BrukertekstInformation de l'élément
-
+ KomponentinformasjonTexte composé
-
+ Sammensatt tekstGauche
-
+ VenstreCentre
-
+ MidtstiltDroite
-
+ Høyre
@@ -1751,7 +1759,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Label + commentaire
-
+ Komponentkode og kommentar
@@ -1760,107 +1768,107 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Ouvrir un élémentdialog title
-
+ Åpne komponentChoisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir.dialog content
-
+ Velg komponent som skal åpnesEnregistrer un élémentdialog title
-
+ Lagre komponentChoisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition.dialog content
-
+ Velg komponent du skal lagre definisjonen iOuvrir une catégoriedialog title
-
+ Åpne en kategoriChoisissez une catégorie.dialog content
-
+ Velg kategoriEnregistrer une catégoriedialog title
-
+ Lagre kategoriTitre
-
+ TittelLabel
-
+ KomponentkodeNom du nouveau dossier
-
+ Navn av ny permNom du nouvel élément
-
+ Filnavn av ny komponentSélection inexistantemessage box title
-
+ Ugyldig utvalgLa sélection n'existe pas.message box content
-
+ Utvalgt komponent/perm finnes ikke.Sélection incorrectemessage box title
-
+ Feil utvalgLa sélection n'est pas un élément.message box content
-
+ Utvalget er ikke en komponentÉcraser l'élément ?message box title
-
+ Erstatte eksisterende komponent?L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box content
-
+ Komponent finnes allerede. Skal den erstattes?Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box content
-
+ Du må velge enten en komponent eller en kategori
@@ -1868,17 +1876,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Form
-
+ FormTextLabel
-
+ TekstnavnSupprimer ce texte
-
+ Slett teksten
@@ -1886,12 +1894,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Form
-
+ FormInformations
-
+ Informasjoner
@@ -1899,143 +1907,143 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Propriété de l'élément
-
+ Komponentenes egenskaperType
-
+ TypeType de base :
-
+ BasistypeÉlément esclave
-
+ Slave-komponentNombre de contact représenté
-
+ Antall kontakter som visesType de contact
-
+ KontakttypeÉtat du contact
-
+ Kontaktenes tilstandÉlément maître
-
+ Master-komponentType concret
-
+ KomponenttypInformations
-
+ InformasjonerNom
-
+ NavnValeurs
-
+ VerdiSimple
-
+ EnkelMaître
-
+ MasterEsclave
-
+ SlaveRenvoi de folio suivant
-
+ referanse til neste sideRenvoi de folio précédent
-
+ referanse fra forrige sideBornier
-
+ RekkeklemmeNormalement ouvert
-
+ NO/ubetjent åpenNormalement fermé
-
+ NC/ubetjent lukketInverseur
-
+ VekslerPuissance
-
+ LastkontaktTemporisé travail
-
+ forsinket påTemporisé repos
-
+ forsinket avTemporisé travail & repos
-
+ forsinket av og påBobine
-
+ SpoleOrgane de protection
-
+ VernCommutateur / bouton
-
+ Bryter / knapp
@@ -2043,65 +2051,72 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Général
-
+ FellesÉlement
-
+ KomponentNom : %1
-
+ Navn : %1
+Folio : %1
-
+ Side : %1
+Position : %1
-
+ Posisjon : %1
+Rotation : %1°
-
+ Rotasjon : %1
+Dimensions : %1*%2
-
+ Størrelse : %1*%2
+Bornes : %1
-
+ Tilkoblinger : %1
+Emplacement : %1
-
+ Filbane : %1
+Retrouver dans le panel
-
+ Finn i katalogenÉditer l'élément
-
+ Endre komponent
@@ -2109,157 +2124,157 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Form
-
+ FormInformations disponibles
-
+ Tilgjengelig informasjonInformations à exporter
-
+ Eksporter informasjonenMonter la sélection
-
+ Flytt utvalg oppAjouter la sélection
-
+ Lim inn utvalgSupprimer la sélection
-
+ Slett utvalgDescendre la sélection
-
+ Flytt utvalg nedPas de filtre
-
+ Ikke filtrerN'est pas vide
-
+ Er ikke tomEst vide
-
+ Er tomContient
-
+ InneholderNe contient pas
-
+ Inneholder ikkeEst égal à
-
+ Er likN'est pas égale à
-
+ Er ulikFiltre :
-
+ Filter :Type d'éléments
-
+ KomponenttypeSimples
-
+ EnkelTous
-
+ AlleContacteurs et relais
-
+ Kontaktorer og reléerBoutons et commutateurs
-
+ Bryter og knapperBorniers
-
+ KlemmerOrganes de protection
-
+ Sikringer og vernConfiguration
-
+ KonfigurasjonOuvrir la configuration sélectionné
-
+ Åpne valgt konfigurasjonSauvegarder la configuration actuelle
-
+ Lagre aktuell konfigurasjonRequête SQL personnalisée
-
+ Bruker SQL-forespørselRequête SQL :
-
+ SQL-forespørselPosition
-
+ PosisjonTitre du folio
-
+ Sidenes tittelPosition du folio
-
+ Sidenes plasseringNuméro du folio
-
+ Sidenummer
@@ -2267,29 +2282,29 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Déplacer une primitive
-
+ Skyve basisfunkjonÉditer les informations sur l'auteurwindow title
-
+ Endre informasjon om autoreneVous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
-
+ Tekstfeltet bør brukes for å lagre informasjon om autor, lisens eller annen nyttig informasjonÉditer les nomswindow title
-
+ Endre navneneVous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.
-
+ Du kan endre komponentnavnet i forskjellige språk
@@ -2298,101 +2313,101 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
L'item n'est pas une catégoriemessage box title
-
+ Utvalget er ikke en kategoriL'item demandé n'est pas une categrie. Abandon.message box content
-
+ Utvalget er ikke en kategori. Avbrutt.Catégorie inexistantemessage box title
-
+ Kategoriet finnes ikkeLa catégorie demandée n'existe pas. Abandon.message box content
-
+ Utvalgt kategori finnes ikke. Avbrutt.Éditer une catégoriewindow title
-
+ Endre en kategoriCréer une nouvelle catégoriewindow title
-
+ Lag en ny kategoriNom de la nouvelle catégoriedefault name when creating a new category
-
+ Den nye kategoriens navnÉdition en lecture seulemessage box title
-
+ Bare lesetilgangVous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.message box content
-
+ Du mangler myndighet for å endre kategoriet, den åpnes bare skrivebeskyttetNom interne :
-
+ FilnavnVous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.
-
+ Du bør angi et gyldig språknavn for kategorietNom interne manquantmessage box title
-
+ Komponentens filnavn manglerVous devez spécifier un nom interne.message box content
-
+ Du må angi et gyldig filnavn for komponentenNom interne déjà utilisémessage box title
-
+ Filnavnet er allerede i brukLe nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.message box content
-
+ Det valgte filnavnet er allerede brukt av en eksisterende kategori. Velg et annet filnavnErreurmessage box title
-
+ FeilImpossible de créer la catégoriemessage box content
-
+ Kan ikke lage kategoriet
@@ -2400,148 +2415,149 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Ouvrir le dossier correspondant
-
+ Åpne kategoripermÉditer l'élément
-
+ Endre komponentSupprimer l'élément
-
+ Slett komponentSupprimer le dossier
-
+ Slett kategoripermenRecharger les collections
-
+ Last inn komponentsamling på nyttÉditer le dossier
-
+ Endre permNouveau dossier
-
+ Ny permNouvel élément
-
+ Nytt komponentAfficher uniquement ce dossier
-
+ Vis bare denne permenAfficher tous les dossiers
-
+ Vis alle permerPropriété du dossier
-
+ Permenes egenskaperRechercher
-
+ SøkSupprimer l'élément ?message box title
-
+ Slett komponentÊtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box content
-
+ Skal komponenten virkelig slettes?Suppression de l'élémentmessage box title
-
+ Komponent slettesLa suppression de l'élément a échoué.message box content
-
+ Komponent kunne ikke slettesSupprimer le dossier?message box title
-
+ Skal hele permen slettes?Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.message box content
-
+ Skal hele kategoripermen virkelig slettes?
+ Alle underkategorier og komponenter i kategorien vil også bli slettet Suppression du dossiermessage box title
-
+ Kategoripermen slettesLa suppression du dossier a échoué.message box content
-
+ Klarte ikke å slette kategoripermenLe dossier %1 contient
-
+ Permen % inneholder%n élément(s), répartie(s)
-
-
-
+
+ %n komponent, fordelt
+ %n komponenter, fordeltdans %n dossier(s).
-
-
-
+
+ på %n kategoriperm
+ på %n kategoripermerChemin de la collection : %1
-
+ Filbane til kategoriet : %1Chemin dans le système de fichiers : %1
-
+ Filbane i filsystemet : %1Propriété du dossier %1
-
+ Egenskaper til kategoriepermen %1
@@ -2550,48 +2566,48 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tip
-
+ Dobbeltklikk for å åpne eller lukke prosjektetCartouches embarqués
-
+ tilknyttede tegningsmalerDouble-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tip
-
+ Dobbeltklikk for å åpne eller lukke malsamlingenGlissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block template
-
+ Dra og slipp tegningsmalen for å bruke den på denne sidenDouble-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tip
-
+ Dobbeltklikk for å åpne eller lukke malsamlingen "QElectroTech-Tegningsmaler"Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tip
-
+ Denne samling av tegingsmaler leveres som standard med QElectroTech. Den er en fast del av programmet og kan ikke endresDouble-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tip
-
+ Dobbeltklikk for å åpne eller lukke din egen samling av tegningsmalerCeci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tip
-
+ Dette er din egen samling av tegingsmaler. Bruk den for å lage, endre og lagre dine egne tegningsmaler
@@ -2599,87 +2615,87 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Ouvrir le dossier correspondant
-
+ Åpne katalog/permCopier le chemin
-
+ Kopier filbane i mellomlageretBasculer vers ce projet
-
+ Gå til dette prosjektetFermer ce projet
-
+ Lukk prosjektetPropriétés du projet
-
+ ProsjektegenskaperPropriétés du folio
-
+ Sidenes egenskaperAjouter un folio
-
+ Tilføy en ny sideSupprimer ce folio
-
+ Slett sideRemonter ce folio
-
+ Flytt side oppAbaisser ce folio
-
+ Flytt side nedRemonter ce folio x10
-
+ Flytt side 10 plasser oppRemonter ce folio au debut
-
+ Flytt side til begynnelsenAbaisser ce folio x10
-
+ Flytt side 10 plasser nedNouveau modèle
-
+ Nytt tegningsmalÉditer ce modèle
-
+ Endre tegningsmalSupprimer ce modèle
-
+ Slett tegningsmalFiltrer
-
+ Filtrer
@@ -2687,22 +2703,22 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Centre :
-
+ MidtpunktDiamètres :
-
+ Diameterhorizontal :
-
+ vannrettvertical :
-
+ loddrett
@@ -2711,7 +2727,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Exportconfiguration page title
-
+ Eksporter
@@ -2720,110 +2736,110 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Exporter les folios du projetwindow title
-
+ Eksporter prosjektsideneExporter
-
+ EksporterChoisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :
-
+ Velg sidene og dens størrelser til eksportTout cocher
-
+ Velg alleTout décocher
-
+ Opphev utvalgTitre du folio
-
+ Sidenes tittelNom de fichier
-
+ FilnavnDimensions
-
+ StørrelseAuteur
-
+ AutorTitre
-
+ TittelFolio
-
+ SideDate
-
+ DatoNoms des fichiers ciblesmessage box title
-
+ Navn av målfileneVous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.message box content
-
+ Eksportsidenes filnavnene må være entydig og kan ikke være tommeDossier non spécifiémessage box title
-
+ Perm manglerVous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.message box content
-
+ Tast inn filbane til permem som bildefilene skal lagres inn iImpossible d'écrire dans ce fichiermessage box title
-
+ Kunne ikke skrive i denne filenIl semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.message box content
-
+ Du mangler kanskje myndighet for å skrive til fil %1Aperçu
-
+ Previewpx
-
+ px
@@ -2832,88 +2848,88 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Exporter dans le dossierdialog title
-
+ Eksporter i permDossier cible :
-
+ MålpermParcourir
-
+ SøkFormat :
-
+ FormatPNG (*.png)
-
+ PNG (*.png)JPEG (*.jpg)
-
+ JPEG (*.jpg)Bitmap (*.bmp)
-
+ Bitmap (*.bmp)SVG (*.svg)
-
+ SVG (*.svg)DXF (*.dxf)
-
+ DXG (*.dxf)Options de rendugroupbox title
-
+ Render-opsjoneneExporter entièrement le folio
-
+ Eksporter hele sideExporter seulement les éléments
-
+ Eksporter bare komponenteneDessiner la grille
-
+ Tegne rasterDessiner le cadre
-
+ Tegne rammeDessiner le cartouche
-
+ Tegne tegningsmalDessiner les bornes
-
+ Tegne tilkoblingspunkterConserver les couleurs des conducteurs
-
+ Behold lederfargene
@@ -2921,53 +2937,53 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Form
-
+ FormNumérotation automatique de Folio :
-
+ Regel for automatisk sidenummereringSélection:
-
+ Velg aksjonC&réer de nouveaux folios
-
+ Lag nye siderNumérotation automatique des folios sélectionnés
-
+ Autonummerer valgte sider Options de numérotation
-
+ NummereringsopsjonerNouveaux folios
-
+ Nye siderÀ
-
+ TilDe
-
+ FraFolio Autonumberingtitle window
-
+ Sidenummerering
@@ -2984,7 +3000,14 @@ Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type
Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
help dialog about the folio autonumerotation
-
+ Her bestemmer du reglene om hvordan nye sider skal nummereres
+- En nummereringsregel inneholder minst en variabel
+- Variablene kan tilføyes med knapp "+" og slettes med knapp "-"
+- En variable består av typ, verdi og en inkrementverdi
+- Typene "Tallformat 1", "Tallformat 01" og "Tallformat 001" beskriver et tall med startverdi fra felt "verdi" og som økes med verdi fra felt "Inkrementverdi".
+- "Tallformat 01" vises alltid med to, og "Tallformat 001" vises med tre sifrer og eventuell nødvendige ledene nuller.
+- Typen "Tekst" representerer en fast tekst. I så fall brukes ikke verdien "Inkrementverdi"
+
@@ -2992,17 +3015,17 @@ Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
Assistant de formule
-
+ RegelassistentTextLabel
-
+ TekstnavnFormule
-
+ Regel
@@ -3010,22 +3033,22 @@ Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
Form
-
+ FormDénomination automatique :
-
+ Automatisk nummerering:Formule
-
+ RegelInsert Formula Here e.g.: %prefix%l%c
-
+ Sett inn regel her, f. eks. %prefix%l%c
@@ -3039,7 +3062,16 @@ Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
You can also assign any other titleblock variable
that you create. Text and number inputs are
also available.
-
+ Følgende variablene er tilgjengelig for regelen:
+ - %prefix: Forinstillt prefiks (f. eks. TFM-komponentkode)
+ - %l: radnummer
+ - %c: kolonnenummer
+ - %F: sidenummer (brukerdefinert)
+ - %f: eller %id: automatisk generert sidenummer
+ - %total: sideantall
+ Det kan også brukes egendefinerte variabler. Disse defineres i tegingsmalen.
+ Også tekst og tall kan brukes.
+
@@ -3047,169 +3079,171 @@ that you create. Text and number inputs are
Form
-
+ FormApparence
-
+ FremvisningUtiliser les couleurs du système
-
+ Bruk operativsystemfargeneUtiliser les gestes du pavé tactile
-
+ Bruk gestene fra berøringsskjermAutoriser le dézoom au delà du folio
-
+ Tillat krymping utover sidenes grenserUtiliser des fen&êtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)
-
+ Vis i &egne vinduer (aktiveres etter restart av QElectroTech)Utiliser des onglets (appliqué au prochain lance&ment de QElectroTech)
-
+ Vis so&m fliker (aktiveres etter restart av QElectroTech) Projets
-
+ ProsjekteNe pas conserver les labels des éléments lors des copier coller
-
+ Ikke ta med komponentkodene ved "klipp og lim"Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)
-
+ Automatisk lagring av prosjektene (aktiveres etter restart av QElectroTech)Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet
-
+ Bruk sidenummer istedenfor automatisk rekkefølge i prosjektetNuméroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)Choix de l'increment de depart 1 ou 0
-
+ Første kolonne er kolonne 0 (ellers kolonne 1) Désactivé
-
+ Deaktivert minminute
-
+ minExporter les bornes dans la nomenclature
-
+ Eksporter rekkeklemmer i delelistePosition de la liste des folios dans le projet
-
+ Innholdsfortegnelsens plassering i prosjektetCollections
-
+ Samlinger/bibliotekerAccès aux collections
-
+ Tilgang til samlingeneRépertoire de la collection commune
-
+ Filbane til felles samlingPar defaut
-
+ StandardParcourir...
-
+ Velg...Répertoire de la collection utilisateur
-
+ Filbane til brukersamling/-bibliotek(Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements)
-
+ (Last inn komponentsamlingene på nytt for oppdatering av endringene)Répertoire des cartouches utilisateur
-
+ Filbane til bruker-tegningsmalerGestion des éléments
-
+ KomponentorganiseringMettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés
-
+ Uthev nye komponenter i paneletChaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :
-
+ Hver komponent inneholder informasjon om autor, lisens og ytterlige informasjoner i en egen tekstfelt.
+ Her nede kan standardverdien for dette til dine egne komponenter angis.
+ Langage
-
+ SpråkAppliqué au prochain lancement de QElectroTech
-
+ Aktiveres etter restart av QElectroTechTextes
-
+ TeksterVous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech
-
+ Standardverdier for de forskjellige teksteneTextes d'éléments
-
+ Komponenttekstene
@@ -3217,225 +3251,230 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Police :
-
+ Skrifttype°
-
+ °Longueur :
-
+ LengdeRotation :
-
+ RotasjonTextes indépendants
-
+ Uavhengige tekstfeltPages de sommaire
-
+ Tekster til innholdsfortegnelseAutres textes
-
+ Øvrige teksterGrille + Clavier
-
+ Raster & tastaturGrille : 1 - 30
-
+ Raster: 1 - 30 DiagramEditor yGrid
-
+ Skjemategningenes rasterhøydeLa Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.
-
+ Endringene er bare synlig ved aktivert rasterDiagramEditor xGrid
-
+ Skjemategningenes rasterbreddeDéplacement au clavier : 1 - 30
-
+ Forskyvning 1 - 30 med tastaturDiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid
-
+ Skjemategning piltaste venstre/høyre forskyvningDiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid
-
+ Skjemategning piltaste opp/ned forskyvningDéplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9
-
+ Forskyvning med tastene [ALT] + [1]..[9]DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid
-
+ Skjemategning piltaste venstre/høyre forskyvningDiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid
-
+ Skjemategning piltaste opp/ned forskyvningGénéralconfiguration page title
-
+ FellesSystème
-
+ SystemArabe
-
+ ArabiskBrézilien
-
+ BrasilianskCatalan
-
+ KatalanskTchèque
-
+ TsjekkiskAllemand
-
+ TyskDanois
-
+ DanskGrec
-
+ GreskAnglais
-
+ EngelskEspagnol
-
+ SpanskFrançais
-
+ FranskCroate
-
+ KroatiskItalien
-
+ ItalienskPolonais
-
+ PolskPortugais
-
+ PortugisikRoumains
-
+ RumenskRusse
-
+ RussiskSlovène
-
+ SlovenskPays-Bas
-
+ Nederlandsk
- Belgique-Flemish
+ Norvege
- Turc
-
+ Belgique-Flemish
+ Flamsk
+ Turc
+ Tyrkisk
+
+
+ Hongrois
-
+ Ungarsk
-
+ Chemin de la collection commune
-
+ Filbane til QET sin felles samling
-
+ Chemin de la collection utilisateur
-
+ Filbane til brukersamlingen
-
+ Chemin des cartouches utilisateur
-
+ Filbane til tegningsmalene
@@ -3444,48 +3483,48 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Pas de fichiertooltip for a file-less project in the element panel
-
+ Ingen gyldig filCeci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios."What's this" tip
-
+ Dette er et QElectroTech-prosjekt, en *.qet-fil som inneholder sider, komponenter og tegningsmalerFolio sans titreFallback label when a diagram has no title
-
+ Side uten tittel%1 - %2label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title
-
+ %1 - %2Modèles de cartouche
-
+ TegningsmalerModèle "%1"used to display a title block template
-
+ Tegningsmal "%1"Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio."What's this" tip
-
+ Dette er et tegningsmal som du kan bruke i dine prosjektsider%1 [non utilisé dans le projet]
-
+ %1 [ikke brukt i prosjektet]
@@ -3493,159 +3532,159 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Form
-
+ FormAffichage
-
+ DisplayNom du tableau
-
+ TabellnavnPosition et lignes
-
+ Plassering og rader
-
+ Aucun
-
+ IngenToutes
-
+ AlleLignes à afficher :
-
+ Rader som visesY :
-
+ Y :Tableau suivant
-
+ Neste tabellX :
-
+ X :Tableau précédent
-
+ Forrige tabellTableau précédent :
-
+ Forrige tabellEn tête
-
+ KolonneoverskrifterMarge
-
+ KanterAligement :
-
+ JusteringGauche
-
+ VenstreCentré
-
+ MidtstiltDroite
-
+ HøyrePolice
-
+ SkrifttypeTableau
-
+ TabellAlignement :
-
+ JusteringContenu
-
+ Innhold
-
-
+
+ Déplacer un tableau
-
+ Flytt tabell
-
+ Modifier le nombre de ligne affiché par un tableau
-
+ Endre antall viste tabellrader
-
+ Modifier les marges d'une en tête de tableau
-
+ Endre kantlinjer for kolonneoverskrifter
-
+ Modifier les marges d'un tableau
-
+ Endre tabellenes kanter
-
+ Modifier l'alignement d'une en tête de tableau
-
+ Endre justering av kolonneoverskrift
-
+ Modifier l'alignement des textes d'un tableau
-
+ Endre justering av tabelltekstene
-
+ Modifier la police d'une en tête de tableau
-
+ Endre skrifttype i kolonneoverskriftene
-
+ Changer la police d'un tableau
-
+ Endre skrifttype i tabelltekstene
@@ -3653,27 +3692,27 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Form
-
+ FormVerrouiller la position
-
+ Lås posisjonDimension de l'image
-
+ Bildestørrelse%
-
+ %Modifier la taille d'une image
-
+ Endre bildestørrelse
@@ -3681,32 +3720,32 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Intégration d'un élément
-
+ Innlemme en komponentL'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?
-
+ Komponenten er allerede innlemmet i prosjektet, men det er kanskje forskjellige versjoner. Hva skal gjøres?Utiliser l'élément déjà integré
-
+ Bruk komponenten som allerede er innlemmetIntégrer l'élément déposé
-
+ Bruk den nye komponenten istedenÉcraser l'élément déjà intégé
-
+ Slett den allerede innlemmede komponentenFaire cohabiter les deux éléments
-
+ Ta med begge komponenter samtidig
@@ -3714,17 +3753,17 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Dialog
-
+ DialogTextLabel
-
+ TekstnavnÉcraser les textes existants
-
+ Erstatt eksisterende tekster
@@ -3732,59 +3771,59 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
Form
-
+ FormX :
-
+ X :Éditeur avancé
-
+ Avansert editorTaille :
-
+ StørrelseAngle :
-
+ Vinkelpx
-
+ px°
-
+ °Y :
-
+ Y :Le contenu, la taille et la police du texte ne peuvent être modifié car formaté en html.
Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
-
+ Innhold, størrelse og tekstenes skrifttype kan bare endres i den avanserte editorenCliquez ici pour annuler le formatage html
-
+ Klikk her for å slette HTML-formateringenTexte
-
+ Tekst
@@ -3792,53 +3831,53 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Police
-
+ SkrifttypeDéplacer un champ texte
-
+ Flytt tekstfeltetPivoter un champ texte
-
+ Roter tekstfeltetModifier un champ texte
-
+ Endre tekstfeltetModifier la taille d'un champ texte
-
+ Endre tekstfeltenes størrelseModifier la police d'un champ texte
-
+ Endre tekstfeltenes skrifttypePivoter plusieurs champs texte
-
+ Roter flere tekstfeltModifier la taille de plusieurs champs texte
-
+ Endre størrelse på flere tekstfeltModifier la police de plusieurs champs texte
-
+ Endre skrifttype til flere tekstfeltModifier les propriétés d'un texte
-
+ Endre tekstfeltenens egenskaper
@@ -3847,54 +3886,54 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Impossible d'accéder à la catégorie parenteerror message
-
+ Får ikke tilgang til overordnet kategoriImpossible d'obtenir la description XML de ce modèleerror message
-
+ Får ikke åpnet XML-beskrivelse til tegningsmalenErreurmessage box title
-
+ DrittfeilIntégration d'un modèle de cartouche
-
+ Lim inn tegningsmalenLe modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ?dialog content - %1 is a title block template name
-
+ Tegningsmalen er allerede del av prosjektet, men det er kanskje forskjellige versjoner. Hva skal gjøres?Utiliser le modèle déjà intégrédialog content
-
+ Bruk malen som allerede er innlemmetIntégrer le modèle déposédialog content
-
+ Bruk den nye malenÉcraser le modèle déjà intégrédialog content
-
+ Overskriv den eksisterende malenFaire cohabiter les deux modèlesdialog content
-
+ Bruk begge malene samtidig
@@ -3903,71 +3942,71 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Normaletype of the 1st end of a line
-
+ NormalFlèche simpletype of the 1st end of a line
-
+ Enkel pilFlèche triangulairetype of the 1st end of a line
-
+ Trekantet pilCercletype of the 1st end of a line
-
+ SirkelCarrétype of the 1st end of a line
-
+ KvadratNormaletype of the 2nd end of a line
-
+ NormalFlèche simpletype of the 2nd end of a line
-
+ Enkel pilFlèche triangulairetype of the 2nd end of a line
-
+ Trekantet pilCercletype of the 2nd end of a line
-
+ SirkelCarrétype of the 2nd end of a line
-
+ KvadratFin 1
-
+ Ende 1Fin 2
-
+ Ende 2
@@ -3976,7 +4015,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Modifier une ligne
-
+ Endre linje
@@ -3984,80 +4023,80 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Form
-
+ FormVoir cet élément
-
+ Vis komponentDélier
-
+ DeleVoir l'élément lié
-
+ Vis komponentCet élément est déjà lié
-
+ Komponentet er allerede tilknyttetRecherche
-
+ SøkLier l'élément
-
+ Tilknytt komponentetMontrer l'élément
-
+ Vis komponentetMontrer l'élément esclave
-
+ Vis slave-komponenterEnregistrer la disposition
-
+ Lagre komponentReport de folio
-
+ SidereferanseRéférence croisée (esclave)
-
+ Kryssreferanse (slave)Label
-
+ KomponentkodeCommentaire
-
+ KommentarLabel de folio
-
+ Sidenavn
@@ -4065,7 +4104,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Position
-
+ Posisjon
@@ -4073,31 +4112,31 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Titre de folio
-
+ SidetittelN° de folio
-
+ SidenummerN° de fil
-
+ potensial nummerFonction
-
+ FunksjonTension / Protocole
-
+ Spenning / Protokoll
@@ -4105,7 +4144,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Dialog
-
+ Dialog
@@ -4133,85 +4172,85 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Form
-
+ FormÉléments liés
-
+ KomponenterÉléments disponibles
-
+ Tilgjengelige komponenter<html><head/><body><p>Délier l'élément sélectionné</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>frakoble utvalgt komponent</p></body></html><html><head/><body><p>Lier l'élément sélectionné</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>tilkoble utvalgt komponent</p></body></html>Vignette
-
+ IkonLabel de folio
-
+ SidenavnetTitre de folio
-
+ SidetittelPosition
-
+ PosisjonN° de folio
-
+ SidenummerLier l'élément
-
+ Tilkoble komponentDélier l'élément
-
+ Frakoble komponentMontrer l'élément
-
+ Vis komponentenMontrer l'élément maître
-
+ Vis master-komponentEnregistrer la disposition
-
+ Lagre utvalgRéférence croisée (maître)
-
+ Kryssreferanse (master)
@@ -4219,53 +4258,53 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Collage multiple
-
+ Lim inn flere gangerDécalage
-
+ Avstandpx
-
+ pxx:
-
+ x: y:
-
+ y: Nombre de copie
-
+ Antall kopierAuto-connexion
-
+ Auto-forbindelseAuto-numérotation des éléments
-
+ Automatisk komponentnummereringAuto-numérotation des conducteurs
-
+ Automatisk ledernummereringMulti-collage
-
+ Lim inn flere ganger
@@ -4273,12 +4312,12 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Dialog
-
+ DialogVariables de cartouche
-
+ Tegningsmal-variabler
@@ -4286,27 +4325,27 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Form
-
+ FormLangue
-
+ SpråkTexte
-
+ TekstAjouter une ligne
-
+ Sett inn radCopier dans le presse papier
-
+ Kopier til mellomlageret
@@ -4314,34 +4353,34 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Folio
-
+ SideConducteur
-
+ LederReports de folio
-
+ SidereferanserRéférences croisées
-
+ KryssreferanserNouveau folioconfiguration page title
-
+ Ny sideNouveau projetconfiguration page title
-
+ Nytt prosjekt
@@ -4350,64 +4389,64 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Créer un nouvel élément : Assistantwindow title
-
+ Lage en ny komponent : Assistent&Suivant >
-
+ &Neste >Étape 1/3 : Catégorie parentewizard page title
-
+ Trinn 1/3: Overordnet kategoriSélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitle
-
+ Velg kategori der den nye komponenten skal lagres inn iÉtape 2/3 : Nom du fichierwizard page title
-
+ Trinn 2/3: FilnavnetIndiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitle
-
+ Angi filnavnet til den nye komponentennouvel_element
-
+ Ny_komponentVous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.
-
+ Ikke tilføy filnavnendingen *.elmt, den blir automatisk hengt påÉtape 3/3 : Noms de l'élémentwizard page title
-
+ Trinn 3/3: Komponentenes navnIndiquez le ou les noms de l'élément.wizard page subtitle
-
+ Angi komponentnavnet i en eller flere språkNom du nouvel élémentdefault name when creating a new element
-
+ Den nye komponentenes navn
@@ -4415,24 +4454,24 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Erreurmessage box title
-
+ HuffdaVous devez sélectionner une catégorie.message box content
-
+ Du må velge en eksisterende kategoriVous devez entrer un nom de fichiermessage box content
-
+ Du må taste inn et gyldig filnavnUn élément portant le même nom existe déjà
-
+ Det finnes allerede en komponent med dette navnet
@@ -4440,17 +4479,17 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Form
-
+ FormRequête
-
+ ForespørselRecharger
-
+ Laster inn
@@ -4458,7 +4497,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Form
-
+ Formel
@@ -4467,7 +4506,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Chiffre 1
-
+ Kodeformat 1
@@ -4476,7 +4515,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Chiffre 01
-
+ Kodeformat 01
@@ -4485,7 +4524,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Chiffre 001
-
+ Kodeformat 001
@@ -4494,7 +4533,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Texte
-
+ Tekst
@@ -4502,7 +4541,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Chiffre 1 - Folio
-
+ Nummerformat 1 - side
@@ -4510,7 +4549,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Chiffre 01 - Folio
-
+ Nummerformat 01 - side
@@ -4518,7 +4557,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Chiffre 001 - Folio
-
+ Nummerformat 001 - side
@@ -4526,7 +4565,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
N° folio
-
+ Sidenummer
@@ -4534,7 +4573,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Folio
-
+ Side
@@ -4542,7 +4581,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Installation
-
+ System
@@ -4550,28 +4589,28 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Locmach
-
+ LokasjonElement Line
-
+ Komponentets radElement Column
-
+ Komponentets kolonneElement Prefix
-
+ Komponent prefiks
@@ -4582,7 +4621,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Modifier un arc
-
+ Endre en bue
@@ -4591,12 +4630,12 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Champ de texte dynamiqueelement part name
-
+ Dynamisk tekstfeltDéplacer un champ texte
-
+ Skyve et tekstfelt
@@ -4604,7 +4643,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Modifier un rectangle
-
+ Endre et firkant
@@ -4612,7 +4651,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Modifier une ligne
-
+ Endre en linje
@@ -4620,27 +4659,27 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Ajouter un point
-
+ Tilføy et punktSupprimer ce point
-
+ Slett et punktModifier un polygone
-
+ Endre polygonAjouter un point à un polygone
-
+ Tilføy et punkt til polygonetSupprimer un point d'un polygone
-
+ Slett et punkt i polygonet
@@ -4648,12 +4687,12 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Déplacer un texte
-
+ Forskyv en tekstModifier un champ texte
-
+ Endre et tekstfelt
@@ -4661,65 +4700,65 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Form
-
+ FormPoints du polygone :
-
+ Polygonets punkterX
-
+ XY
-
+ YPolygone fermé
-
+ Lukket polygonAjouter un point
-
+ Tilføy et punktSupprimer ce point
-
+ Slett punktetModifier un polygone
-
+ Endre et polygonErreurmessage box title
-
+ FeilLe polygone doit comporter au moins deux points.message box content
-
+ Et polygon må inneholde minst to punkterAjouter un point à un polygone
-
+ Tilføy et punkt til polygonSupprimer un point d'un polygone
-
+ Slett et punkt i polygonet
@@ -4727,19 +4766,19 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.
Sélectionner le potentiel éléctrique
-
+ Velg et elektrisk potensialVous tentez de lier deux potentiels différents ensemble.
Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
-
+ Velg det nye potensialets egenskaper.Veuillez choisir un potentiel électrique de la liste
à utiliser pour le nouveau potentiel
-
+ Koble det nye potensial til et eksisterende potensial fra listen
@@ -4747,7 +4786,7 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
Numéro : %1
-
+ Nummer: %1
@@ -4755,7 +4794,7 @@ Numéro : %1
Fonction : %1
-
+ Funksjon: %1
@@ -4763,22 +4802,22 @@ Fonction : %1
Tension/protocole : %1
-
+ Spenning/protokoll: %1%n conducteurs composent le potentiel suivant :
-
-
-
+
+ Potensialet er koblet til %n leder
+ Potensialet er koblet til %n lederModifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption
-
+ Endre flere leders egenskaper
@@ -4786,7 +4825,11 @@ Tension/protocole : %1
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
%sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LM
-
+ Den nye potensialets regel inneholder variabler som ikke passer til sidereferansene.
+Formuler en gyldig regel for potensialet.
+Disse variablene kan IKKE brukes:
+%sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LM
+
@@ -4795,7 +4838,7 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
Impressionconfiguration page title
-
+ Utskrift
@@ -4803,32 +4846,32 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
Numérotation auto
-
+ AutonummereringManagement
-
+ ForvaltningConducteurs
-
+ LederEléments
-
+ KomponenterFolios
-
+ SiderNumérotation auto des folios
-
+ Automatisk sidenummerering
@@ -4841,7 +4884,7 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
Nom de la nouvelle numérotation
-
+ Den nye nummereringsregelens navn
@@ -4852,7 +4895,7 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
Sans nom
-
+ Uten navn
@@ -4861,25 +4904,25 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
Généralconfiguration page title
-
+ FellesTitre du projet :label when configuring
-
+ Prosjektets tittelCe titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.informative label
-
+ Prosjektets tittel er gjennom variablen %projecttitle tilgjengelig i alle sider.Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative label
-
+ Egendefinerte egenskapsvariabler kan brukes i alle prosjektets sider (som regel i tegningsmalen).
@@ -4888,103 +4931,103 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ Prosjektet ble endret. Vil du lagre endringene?Enregistrer sousdialog title
-
+ Lagre somsansnom
-
+ Uten navnProjet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project file
-
+ QElectroTech-Prosjekt (*.qet)aucun projet affichéerror message
-
+ Ingen prosjekt å viseSupprimer le folio ?message box title
-
+ Slett sidenÊtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box content
-
+ Er du sikker at du vil slette/fjerne siden fra prosjektet? Dette kan ikke reverseres.projetstring used to generate a filename
-
+ ProsjektProjet en lecture seulemessage box title
-
+ Prosjektet er skrivebeskyttetCe projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box content
-
+ Prosjektet er skrivebeskyttet, og kan derfor ikke renses.Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
-
+ Fjern alle ubrukte tegningsmaler fra prosjektetSupprimer les éléments inutilisés dans le projet
-
+ Fjern alle ubrukte komponenter fra prosjektetSupprimer les catégories vides
-
+ Slett alle tomme kategorierNettoyer le projetwindow title
-
+ Rense prosjektetAjouter un folio
-
+ Tilføy en ny sideCe projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagram
-
+ Prosjektet inneholder ingen sider<p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p>
-
+ <p align="center"><b>Åpner prosjektet....</b><br/>Lager sidefliker: </p>Projetwindow title for a project-less ProjectView
-
+ Prosjekt
@@ -4992,7 +5035,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Propriétés de la sélection
-
+ Utvalgets egenskaper
@@ -5001,235 +5044,235 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Chargement... Initialisation du cache des collections d'élémentssplash screen caption
-
+ Laster... Gjenoppbygger komponentsamlingenChargement... Éditeur de schémasplash screen caption
-
+ Laster... TegningseditorChargement... Ouverture des fichierssplash screen caption
-
+ Laster... Åpner fileneLTRTranslate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR
-
+ LTRFormule du label
-
+ Regel for komponentkodenLabel
-
+ KodeInstallation
-
+ SystemLocalisation
-
+ LokasjonCommentaire
-
+ KommentarfeltFonction
-
+ FunksjonTension / Protocole
-
+ Spenning / protokollBloc auxiliaire 1
-
+ Egenskapsfelt 1Bloc auxiliaire 2
-
+ Egenskapsfelt 2Description textuelle
-
+ Beskrivelse i klartekstNuméro d'article
-
+ ArtikkelnummerFabricant
-
+ ProdusentNuméro de commande
-
+ BestillingsnummerNuméro interne
-
+ Intern nummerFournisseur
-
+ LeverandørQuantité
-
+ AntallUnité
-
+ EnhetFormule du texte
-
+ KoderegelTexte
-
+ KomponentkodeTitre
-
+ TittelAuteur
-
+ AutorFichier
-
+ FilnavnFolio
-
+ SideIndice Rev
-
+ Utgave-indeksDate
-
+ DatoCartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTech
-
+ QElektroTech-malerCartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collection
-
+ BrukermalerQSingle-letter example text - translate length, not meaning
-
+ QQETSmall example text - translate length, not meaning
-
+ QETSchemaNormal example text - translate length, not meaning
-
+ SkjemaElectriqueNormal example text - translate length, not meaning
-
+ ElektroQElectroTechLong example text - translate length, not meaning
-
+ QElectroTechConfigurer QElectroTechwindow title
-
+ QElectroTech instillingerChargement...splash screen caption
-
+ Laster...Chargement... icône du systraysplash screen caption
-
+ Laster... SystemmeldingerQElectroTechsystray menu title
-
+ QElectroTech&Quitter
-
+ A&vbryt&Masquer
-
+ &Skjul&Restaurer
-
+ V&is
@@ -5239,103 +5282,103 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
&Restaurer tous les éditeurs de schéma
-
+ Vis a&lle skjemaeditorer&Masquer tous les éditeurs d'élément
-
+ Skj&ul alle komponenteditorer&Restaurer tous les éditeurs d'élément
-
+ Vi&s alle komponenteditorer&Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ Skjul alle t&egningsmaleditorer&Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ Vis alle te&gningsmaleditorer&Nouvel éditeur de schéma
-
+ &Ny skjemaeditor&Nouvel éditeur d'élément
-
+ Ny kom&ponenteditorFerme l'application QElectroTech
-
+ Lukk &QElectroTechRéduire QElectroTech dans le systray
-
+ Minimer QElectroTechRestaurer QElectroTech
-
+ Hent opp QElectroTechQElectroTechsystray icon tooltip
-
+ QElectroTechÉditeurs de schémas
-
+ SkjemaeditorÉditeurs d'élément
-
+ KomponenteditorÉditeurs de cartouchesystray menu entry
-
+ Tegningsmal-editor<b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br>
-
+ <b>Fant denne sikkerhetskopien,<br>Skal den åpnes?</b><br><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ <b>Fant disse sikkerhetskopiene,<br>Skal dem åpnes?</b><br>Fichier de restauration
-
+ SikkerhetskopiUsage :
-
+ Bruk: [options] [fichier]...
-
+ [Opsjoner] [Fil]...
@@ -5346,31 +5389,41 @@ Options disponibles :
-v, --version Afficher la version
--license Afficher la licence
-
+ QElectroTech, en programvare for skjemategninger
+
+Tilgjengelige opsjoner:
+ --help Vis denne hjelpeteksten
+ -v, --version Vis programversjonen
+ --license Vis lisensen
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
-
+ --common-elements-dir=DIR Angir filbane til komponentsamlingen
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
-
+ --common-tbt-dir=DIR Angir filbane til tegningsmal-samlingen
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
-
+ --config-dir=DIR Angir filbane til konfigurasjonen
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
-
+ --lang-dir=DIR Angir filbane til språkfilene
+
@@ -5379,484 +5432,484 @@ Options disponibles :
QElectroTechwindow title
-
+ QElectroTechQElectroTechstatus bar message
-
+ QElectroTechProjetsdock title
-
+ ProsjekterCollections
-
+ SamlingerAucune modification
-
+ Ingen endringCliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tip
-
+ Klikk på aksjonen som skal reverseresCe panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tip
-
+ Denne listen inneholder all gjennomførte endringer på den aktuelle siden. Et utvalg reverserer alle endringer inntil selve utvalget.Annulationsdock title
-
+ ReverserE&xporter
-
+ E&ksporterCtrl+Shift+X
-
+ [CTRL]+[SHIFT]+[X]Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tip
-
+ Eksporter aktuell side til et annet filformatImprimer
-
+ UtskriftImprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip
-
+ Skriv ut en eller flere sider av prosjektet&Quitter
-
+ &BekreftCtrl+Q
-
+ [CTRL]+[Q]Ferme l'application QElectroTechstatus bar tip
-
+ Lukk QElectroTechAnnuler
-
+ ReverserAnnule l'action précédentestatus bar tip
-
+ Reverser siste handlingRefaire
-
+ GjentaRestaure l'action annuléestatus bar tip
-
+ Gjenopprett siste reverseringCo&uper
-
+ K&lippCop&ier
-
+ Ko&pierC&oller
-
+ L&imTransfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tip
-
+ Flytter utvalgte komponenter til mellomlageretCopie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tip
-
+ Kopierer utvalgte komponenter til mellomlageretPlace les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tip
-
+ Limer mellomlagerets innhold på sidenRéinitialiser les conducteurs
-
+ Resett ledereCtrl+K
-
+ [CTRL]+[K]Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tip
-
+ Tegner ledere på nytt uten at endringene brukesCréation automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductor
-
+ Aktiver automatisk kobling av ledereUtiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductor
-
+ Koble automatisk der det er muligCouleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background button
-
+ BakgrunnsfargeAffiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background button
-
+ Veksle sidenes bakgrunnsfarge mellom hvit og gråttAfficher la grille
-
+ Vis rasteretAffiche ou masque la grille des folios
-
+ Vis rasteret på sidenePropriétés du folio
-
+ SideegenskaperCtrl+L
-
+ [CTRL]+[L]Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tip
-
+ Endre sideegenskaper (størrelse, tegningsmal, lederegenskaper...)Propriétés du projet
-
+ ProsjektegenskaperAjouter un folio
-
+ Sett inn ny sideCtrl+T
-
+ [CTRL]+[T]Supprimer le folio
-
+ Slett sidenNettoyer le projet
-
+ Rense prosjektetAjouter un sommaire
-
+ Sett inn innholdsfortegnelseExporter au format CSV
-
-
-
-
- Ajouter une nomenclature
-
+ Eksporter som CSV-filLancer le plugin de création de borniers
-
+ Starte klemmeplan-generator-pluginExporter la liste des noms de conducteurs
-
+ Eksporter listen av ledernavnExporter la base de donnée interne du projet
-
+ Eksporter den interne prosjektdatabasenen utilisant des onglets
-
+ Bruk flikerPrésente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tip
-
+ Viser projektene som flikeren utilisant des fenêtres
-
+ eller i egne vinduerPrésente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tip
-
+ Viser åpne prosjekter i egne vinduer&Mosaïque
-
+ &FliserDispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tip
-
+ Plasserer vinduene som fliser&Cascade
-
+ s&tabletDispose les fenêtres en cascadestatus bar tip
-
+ Viser vinduene stabletMode Selection
-
+ UtvalgsmodusPermet de sélectionner les élémentsstatus bar tip
-
+ Tillater utvalg av komponenterMode Visualisation
-
+ VisningsmodusPermet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tip
-
+ Tillater visning av sider uten mulighet for endringProjet suivant
-
+ Neste prosjektActive le projet suivantstatus bar tip
-
+ Aktiverer det neste prosjektetProjet précédent
-
+ Forrige prosjektActive le projet précédentstatus bar tip
-
+ Aktiverer det forrige prosjektet&Nouveau
-
+ &Nytt&Ouvrir
-
+ &Åpne&Enregistrer
-
+ &LagreEnregistrer sous
-
+ Lagre som&Fermer
-
+ L&ukkCrée un nouveau projetstatus bar tip
-
+ Lager et nytt prosjektOuvre un projet existantstatus bar tip
-
+ Åpner et eksisterende prosjektFerme le projet courantstatus bar tip
-
+ Lukker prosjektetEnregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tip
-
+ Lagrer prosjektet med alle prosjektsideneEnregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tip
-
+ Lagrer prosjketet med et nytt filnavnAjouter une colonne
-
+ Sett inn radEnlever une colonne
-
+ Sletter en kolonneAjouter une ligneAdd row
-
+ Setter inn rådEnlever une ligneRemove row
-
+ Sletter radAjoute une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Tilføyer en kolonne på sidenEnlève une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Sletter en kolonne på sidenAgrandit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Øker sidenes høydeRétrécit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Krymper til sidehøydenSupprimer
-
+ SletterPivoter
-
+ RotererOrienter les textes
-
+ Roterer teksteneRetrouver dans le panel
-
+ Søk i skjemaetÉditer l'item sélectionné
-
+ Endre utvalgtGrouper les textes sélectionnés
+ Grupperer de utvalgte tekstene
+
+
+
+ Ajouter une nomenclature
@@ -5872,409 +5925,409 @@ Options disponibles :
Ctrl+E
-
+ [CTRL]+[E]Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tip
-
+ Sletter de utvalgte komponentene fra sidenPivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tip
-
+ Roterer utvalgte komponenter og teksterPivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tip
-
+ Roterer de utvalgte tekstene i eksakt vinkelRetrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tip
-
+ Finner de utvalgte komponeter i skjemaetTout sélectionner
-
+ Velg alleDésélectionner tout
-
+ Forkast hele utvalgetInverser la sélection
-
+ Inverter utvalgetCtrl+I
-
+ [CRL]+[I]Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Velg alle komponeter på sidenDésélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Forkast utvalg av komponenter på sidenDésélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tip
-
+ Velger alt som ikke var valgt hittil, og forkaster alt som hittil har vært valgtZoom avant
-
+ ForstørrZoom arrière
-
+ ForminskZoom sur le contenu
-
+ Vis altZoom adapté
-
+ TilpassPas de zoom
-
+ Ingen zoomCtrl+8
-
+ [CTRL+[8]Ctrl+9
-
+ [CTRL]+[9]Ctrl+0
-
+ [CTRL]+[0]Agrandit le foliostatus bar tip
-
+ Øker sidestørrelsenRétrécit le foliostatus bar tip
-
+ Forminsker sidestørrelsenAdapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre
-
+ Tilpasser størrelse slik at hele sideinnhold vises, uavhengig av tegningsmalenAdapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tip
-
+ Tilpasser størrelsen til tegningsmalenRestaure le zoom par défautstatus bar tip
-
+ Tilbakestiller til standardstørrelsenAjouter un champ de texte
-
+ Sett inn tekstfeltAjouter une image
-
+ Sett inn et bildeAjouter une ligneDraw line
-
+ Sett inn en linjeAjouter un rectangle
-
+ Sett inn en rektangelAjouter une ellipse
-
+ Sett inn en ellipseAjouter une polyligne
-
+ Sett in et polygonAjoute un champ de texte sur le folio actuel
-
+ Setter inn et tekstfelt på den aktuelle sidenAjoute une image sur le folio actuel
-
+ Setter in et bilde/grafikk på den aktuelle sidenAjoute une ligne sur le folio actuel
-
+ Setter inn en linje på den aktuelle sidenAjoute un rectangle sur le folio actuel
-
+ Setter inn en rektangel på den aktuelle sidenAjoute une ellipse sur le folio actuel
-
+ Setter inn en ellipse på den aktuelle sidenAjoute une polyligne sur le folio actuel
-
+ Setter inn et polygon på den aktuelle sidenChercher/remplacer
-
+ Søk/erstattOutils
-
+ VerktøyAffichage
-
+ DisplaySchéma
-
+ SkjemaAjouter
-
+ Sett innProfondeurtoolbar title
-
+ Dybde/nivå&Fichier
-
+ &Fil&Édition
-
+ &Endre&Projet
-
+ ProsjektAfficha&ge
-
+ Statusl&injeFe&nêtres
-
+ Vind&uer&Récemment ouverts
-
+ Tidligere åpnetAffiche ou non la barre d'outils principale
-
+ Viser/skjuler verktøylinjenAffiche ou non la barre d'outils Affichage
-
+ Viser/skjuler statuslinjenAffiche ou non la barre d'outils Schéma
-
+ Viser/skjuler skjema-verktøylinjenAffiche ou non le panel d'appareils
-
+ Viser/skjuler komponentpaneletAffiche ou non la liste des modifications
-
+ Viser/skjuler endringslistenAfficher les projets
-
+ Vis prosjekteneProjet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
-
+ Prosjekt %1 lagret i filbane %2.Ouvrir un fichier
-
+ Åpne en filProjets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
-
+ QElectroTech-prosjekter (*.qet);; XML-filer (*.xml);;Alle filer (*)Impossible d'ouvrir le fichiermessage box title
-
+ Får ikke åpnet filenIl semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Det ser ut som om filen %1 du vil åpne ikke finnesIl semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
-
+ Du har ikke tilstekkelig myndighet/tillatelse for å få adgang til filenOuverture du projet en lecture seulemessage box title
-
+ Åpner prosjekt i lesemodusIl semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
-
+ Du har ikke tillatelse for å skrive prosjeket, den åpnes skrivebeskyttet isteden.Échec de l'ouverture du projetmessage box title
-
+ Får ikke åpnet prosjektetIl semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box content
-
+ Det ser ut som om filen %1 ikke er noe QElectroTech-prosjektfil. Den kan ikke åpnes.Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ Dobbeltklikk for å avslutte formen, høyreklikk for å slette det siste punktetGroupe
-
+ GruppeÉditer l'élementedit element
-
+ Endre komponentÉditer le champ de texteedit text field
-
+ Endre tekstboksÉditer l'imageedit image
-
+ Endre bildeÉditer le conducteuredit conductor
-
+ Endre lederÉditer l'objet sélectionnéedit selected item
-
+ Endre utvalgUne erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box content
-
+ Huffda, får ikke åpnet filen %1Active le projet « %1 »
-
+ Aktiverer prosjekt "%1"Erreurmessage box title
-
+ Fy faen, en feilError launching qet_tb_generator plugin
-
+ Feil ved start av qet_tb_generator-plugin
@@ -6283,77 +6336,77 @@ Options disponibles :
QElectroTech - Éditeur d'élémentwindow title
-
+ QElectroTech - Komponenteditor&Nouveau
-
+ &Ny&Ouvrir
-
+ &Åpne&Ouvrir depuis un fichier
-
+ &Åpne fra fil&Lancer le plugin convertisseur DXF
-
+ &Start DXF-konverterings-plugin&Enregistrer
-
+ &LagreEnregistrer sous
-
+ Lagre somEnregistrer dans un fichier
-
+ Lagre i en filRecharger
-
+ Last på nytt&Quitter
-
+ &AvsluttTout sélectionner
-
+ Velg altDésélectionner tout
-
+ Velg ingentingCo&uper
-
+ &KlippCop&ier
-
+ Ko&pierC&oller
-
+ L&im inn
@@ -6363,37 +6416,37 @@ Options disponibles :
un fichier
-
+ en filun élément
-
+ en komponentInverser la sélection
-
+ inverter utvalget&Supprimer
-
+ &SlettÉditer le nom et les traductions de l'élément
-
+ Endre komponentnavn og oversettelserÉditer les informations sur l'auteur
-
+ Endre informasjon om autorÉditer les propriétés de l'élément
-
+ Endre komponentegenskaper
@@ -6403,7 +6456,11 @@ Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
>> Install on Windows
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
-
+ For å installere plugin DXFtoQET
+gå til https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
+
+>> Install on Windows
+Legg DXFtQET.exe binærfilen i perm "C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\"
@@ -6413,7 +6470,11 @@ Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
>> Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
+ For å installere plugin DXFtoQET
+gå til https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
+
+>> Install on macOSX
+Legg DXFtoQET.app-filen i perm "/Users/user_name/.qet/"
@@ -6424,7 +6485,11 @@ Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
-
+ For å installere plugin DXFtoQET
+gå til https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
+
+>> Install on Linux
+Legg DXFtoQET-binærfilen i perm "/home/user_name/.qet/"
@@ -6440,413 +6505,423 @@ Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
>> Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
+ For å installere plugin DXFtoQET
+gå til https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
+
+>> Install on Linux
+Legg så DXFtoQET binærfilen i permenr "/home/user_name/.qet/"
+gjør det som kjørbar fil med: chmod +x ./DXFtoQET
+>> Install on Windows
+Legg DXFtoQET.exe binærfilen i perm "C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\"
+
+>> Install on macOSX
+Legg DXFtoQET.app biærfilen i perm "/Users/user_name/.qet/"Annuler
-
+ AvbrytRefaire
-
+ GjentaCtrl+Shift+O
-
+ [CTRL]+[SHIFT]+[o]Ctrl+Shift+S
-
+ [CTRL]+[SHIFT]+[s]Ctrl+Q
-
+ [CTRL]+[q]Ctrl+Shift+A
-
+ [CTRL]+[SHIFT]+[a]Ctrl+I
-
+ [CTRL]+[i]Ctrl+Shift+V
-
+ [CTRL]+[SHIFT]+[v]Backspace
-
+ [Tilbaketast]Ctrl+E
-
+ [CTRL]+[e]Ctrl+Y
-
+ [CTRL]+[y]Profondeurtoolbar title
-
+ DybdeZoom avant
-
+ ForstørrZoom arrière
-
+ ForminskZoom adapté
-
+ Tilpass størrelsePas de zoom
-
+ Ingen forstørrelseCtrl+9
-
+ [CTRL]+[9]Ctrl+0
-
+ [CTRL]+[0]Ajouter une ligne
-
+ Sett inn linjeAjouter un rectangle
-
+ Sett inn rektangelAjouter une ellipse
-
+ Sett inn ellipseAjouter un polygone
-
+ Sett inn polygonAjouter du texte
-
+ Sett inn tekstAjouter un arc de cercle
-
+ Sett inn en bueAjouter une borne
-
+ Sett inn klemmeAjouter un champ texte dynamique
-
+ Sett inn dynamisk tekstboksDouble-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ Dobbeltklikk for å avslutte formen, høyreklikk for å slette siste punktetAjouter un texte d'élément non éditable dans les schémas
-
+ Sett inn fast tekst i tegningenAjouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas
-
+ Sett inn tekst som kan endres i tegningenPartiestoolbar title
-
+ DeleOutilstoolbar title
-
+ VerktøyAffichagetoolbar title
-
+ DisplayÉlémenttoolbar title
-
+ Komponent&Fichier
-
+ &Fil&Édition
-
+ &EndreAfficha&ge
-
+ Displa&yO&utils
-
+ Verk&tøy&Récemment ouverts
-
+ S&ist åpnede filerColler depuis...
-
+ Lim inn fra...[Modifié]window title tag
-
+ [endret] [lecture seule]window title tag
-
+ [skrivebeskyttet]Informationsdock title
-
+ InformasjonerAnnulationsdock title
-
+ TilbakeføringerAucune modification
-
+ Ikke endretPartiesdock title
-
+ DeleÉditeur d'élémentsstatus bar message
-
+ Komponenteditor%n partie(s) sélectionnée(s).
-
-
-
+
+ %n utvalgt del
+ %n utvalgte delerAbsence de bornewarning title
-
+ Ingen tilkoblingspunkt<br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description
-
+ <br>Uten tilkoblingspunkter kan komponentet ikke kobles til andre komponenter gjennom ledere.Absence de borne
-
+ Ingen tilkoblingspunkter<br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne
-
+ <br><b>Feil</b> :<br>Kryssreferanser til sider kan bare ha en (1) tilkoblingspunkt<br><b>Løsninglt;/b> :<br>Sjekk om komponentet bare har et eneste tilkoblingspunktLa vérification de cet élément a générémessage box content
-
+ Sjekk av komponenten viser %n erreur(s)errors
-
-
-
+
+ %n feil
+ %n feil et
-
+ og %n avertissement(s)warnings
-
-
-
+
+ %n advarsel
+ %n advarsler<b>%1</b> : %2warning title: warning description
-
+ <b>%1</b> : %2Erreurs
-
+ FeilAvertissements
-
+ AdvarslerLe fichier %1 n'existe pas.message box content
-
+ Filen %1 finnes ikkeImpossible d'ouvrir le fichier %1.message box content
-
+ Får ikke åpnet fil %qCe fichier n'est pas un document XML validemessage box content
-
+ Denne filen er ikke en gyldig XML-filErreurtoolbar title
-
+ FeilÉdition en lecture seulemessage box title
-
+ Bare skrivebeskyttetVous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.message box content
-
+ Du har ikke myndighet for å endre komponentet. Den er åpnet i skrivebeskyttet modus.Erreurmessage box title
-
+ FeilImpossible d'écrire dans ce fichiermessage box content
-
+ Kan ikke skrive på filenImpossible d'enregistrer l'élémentmessage box content
-
+ Kan ikke lagre komponentetImpossible d'ouvrir le fichiermessage box title
-
+ Får ikke åpnet filenIl semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Det ser ut som om filen %1 du vil åpne ikke finnes (lenger)Recharger l'élémentdialog title
-
+ Laster komponentetVous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog content
-
+ Komponenten ble endret. Om du laster på nytt, mister du endringene. Vil du virkelig laste komponenten på nytt?Echec de l'enregistrement
-
+ Kunne ikke lagre
@@ -6854,48 +6929,48 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides
-
+ Kunne ikke lagre. De nødvendige forutsetningene er ikke tilstedeEnregistrer sousdialog title
-
+ Lagre somÉléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element file
-
+ QElectroTech-komponent (*.elmt)Enregistrer l'élément en cours ?dialog title
-
+ Lagre aktuell komponent?Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?dialog content - %1 is an element name
-
+ Vil du lagre komponent %1?Trop de primitives, liste non générée.
-
+ For mange basisfunksjoner. Listen kunne ikke lages.Ouvrir un fichierdialog title
-
+ Åpne en filÉléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening an element file
-
+ QElectroTech-komponeter (*.elmt);;XML-filer (*.xml);;Alle filer (*)
@@ -6904,21 +6979,21 @@ les conditions requises ne sont pas valides
Élément inexistant.message box title
-
+ Komponenten finnes ikkeLe chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box content
-
+ Den symboliske stien peker ikke til en komponentL'élément n'existe pas.message box content
-
+ Komponenten finnes ikke
@@ -6926,126 +7001,126 @@ les conditions requises ne sont pas valides
&Configurer QElectroTech
-
+ &Konfigurer QElectroTechPermet de régler différents paramètres de QElectroTechstatus bar tip
-
+ Endrer egenskaper til QElektroTech-programmetÀ &propos de QElectroTech
-
+ O&m QElectroTechAffiche des informations sur QElectroTechstatus bar tip
-
+ Viser informasjon om QElectroTech-programmetManuel en ligne
-
+ Online-hjelpLance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTechstatus bar tip
-
+ Åpner QElectroTech online-hjelpen i standard-nettleserenChaine Youtube
-
+ YouTube-kanalenLance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTechstatus bar tip
-
+ Åpner YouTube-kanalen til QElectroTech i standard-nettleserenTélécharger une nouvelle version (dev)
-
+ Oppdaterer til en ny versjon (utvikling)Lance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTechstatus bar tip
-
+ Åpner den nattlige repository til QElectroTech i standard-nettleserenSoutenir le projet par un don
-
+ Støtt prosjektet med en pengegaveSoutenir le projet QElectroTech par un donstatus bar tip
-
+ Støtter QElectroTech-prosjektet gjennom en pengedonasjonÀ propos de &Qt
-
+ Om 'QtAffiche des informations sur la bibliothèque Qtstatus bar tip
-
+ Viser informasjon om Qt-biblioteken&Configurationwindow menu
-
+ &Innstillinger&Aidewindow menu
-
+ &HjelpSortir du &mode plein écran
-
+ Forlater fullskjerm-modusAffiche QElectroTech en mode fenêtréstatus bar tip
-
+ Viser QElectroTech i vindusmodusPasser en &mode plein écran
-
+ F&ullskjerm-modusAffiche QElectroTech en mode plein écranstatus bar tip
-
+ Veksler til fullskjerm-modusCtrl+Shift+F
-
+ [CTRL]+[SHIFT]+[f]Affichermenu entry
-
+ Verktøylinjer
@@ -7053,154 +7128,154 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QElectroTech : Aperçu avant impression
-
+ QElectroTech: viser utskrift-previevFolios à imprimer :
-
+ Sider som skal skrives:Tout cocher
-
+ Velg alleTout décocher
-
+ Velg ingenCacher la liste des folios
-
+ Skjul sidelistenCacher les options d'impression
-
+ Skjul utskriftsopsjoneneAjuster la largeur
-
+ Endre utskriftsstørrelseAjuster la page
-
+ Tilpass sidestørrelsenZoom arrière
-
+ ForminskZoom avant
-
+ ForstørrPaysage
-
+ LandskapPortrait
-
+ PortrettPremière page
-
+ Første sidePage précédente
-
+ Forrige sidePage suivante
-
+ Neste sideDernière page
-
+ Siste sideAfficher une seule page
-
+ Vis en sideAfficher deux pages
-
+ Vis to siderAfficher un aperçu de toutes les pages
-
+ Vis alle siderMise en page
-
+ SidelayoutMise en page (non disponible sous Windows pour l'impression PDF/PS)
-
+ Endre utskrift-layout (PDF/PS-utskrift ikke tilgjengelig på Windwos-OS)Options d'impression
-
+ UtskriftsopsjonerUtiliser toute la feuille
-
+ Bruk hele arketSi cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante.
-
+ Når dette velges, blir marginene ignorert og helle arkflaten brukt isteden. Fungerer ikke med alle skrivere.Adapter le folio à la page
-
+ Tilpasser siden til arkenes størrelseSi cette option est cochée, le folio sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page.
-
+ Når dette velges, blir sidene forstørret eller krympet slik at hele arkflaten utnyttes.Imprimer
-
+ Skriv utAfficher la liste des folios
-
+ Viser sidelistenAfficher les options d'impression
-
+ Viser utskriftsopsjonene%1 %
-
+ %1 %
@@ -7209,65 +7284,66 @@ les conditions requises ne sont pas valides
Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path
-
+ Prosjekt "%1: %2"Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file name
-
+ Prosjekt %1Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less project
-
+ Prosjekt uten tittel%1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title
-
+ %1 [skrivebeskyttet]%1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title
-
+ %1 [endret]Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error message
-
+ Det oppstod en feil ved bruk av sidemalenListe des Folios
-
+ InnholdsfortegnelseAvertissementmessage box title
-
+ AdvarselCe document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
-
+ Denne filen ble åpenbart lagd med en nyere versjon av QElectroTech. Den kan kanskje ikke åpnes.
+Hva vil du gjøre?<p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Åpner prosjektet...</b><br/>Sidene lages</p><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p>
-
+ <p align="center"><b>Åpner prosjektet...</b><br/>Laster inn kryssreferansene</p>
@@ -7276,336 +7352,336 @@ Que désirez vous faire ?
Enregistrer le modèle en cours ?dialog title
-
+ Lagre aktuell tegningsmal?Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ?dialog content - %1 is a title block template name
-
+ Vil du lagre malen %1?nouveau_modeletemplate name suggestion when duplicating the default one
-
+ Ny_tegningsmalDupliquer un modèle de cartoucheinput dialog title
-
+ Kopier tegningsmalenPour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copieinput dialog text
-
+ For å kopiere tegningsmalen sett inn et nytt navn til kopien&Nouveaumenu entry
-
+ &Ny&Ouvrirmenu entry
-
+ Å&pneOuvrir depuis un fichiermenu entry
-
+ Åpne fra fil&Enregistrermenu entry
-
+ &LagreEnregistrer sousmenu entry
-
+ Lagre s&omEnregistrer vers un fichiermenu entry
-
+ Lagre som fil&Quittermenu entry
-
+ A&vsluttCo&upermenu entry
-
+ K&lippCop&iermenu entry
-
+ &KopierC&ollermenu entry
-
+ Lim i&nnGérer les logosmenu entry
-
+ Forvaltning av logoerÉditer les informations complémentairesmenu entry
-
+ Endre utvidet informasjonZoom avantmenu entry
-
+ ForstørrZoom arrièremenu entry
-
+ ForminskZoom adaptémenu entry
-
+ TilpassPas de zoommenu entry
-
+ Opprinnelig størrelseAjouter une &lignemenu entry
-
+ Sett inn &radAjouter une &colonnemenu entry
-
+ Sett inn k&olonne&Fusionner les cellulesmenu entry
-
+ Slå s&ammen feltene&Séparer les cellulesmenu entry
-
+ Sk&ill sammenslåtte felteneCtrl+Shift+Oshortcut to open a template from a file
-
+ [CTRL]+[SHIFT]+[o]Ctrl+Shift+Sshortcut to save a template to a file
-
+ [*CTRL]+[SHIFT]+[s]Ctrl+Qshortcut to quit
-
+ [CTRL]+[q]Ctrl+Tshortcut to manage embedded logos
-
+ [CTRL]+[t]Ctrl+Yshortcut to edit extra information
-
+ [CTRL]+[y]Ctrl+Jshortcut to merge cells
-
+ [CTRL]+[j]Ctrl+Kshortcut to split merged cell
-
+ [CTRL]+[k]Ctrl+9shortcut to enable fit zoom
-
+ [CTRL]+[9]Ctrl+0shortcut to reset zoom
-
+ [CTRL]+[0]&Fichiermenu title
-
+ &Fil&Éditionmenu title
-
+ &EndreAfficha&gemenu title
-
+ V&isOutilstoolbar title
-
+ VerktøyÉditiontoolbar title
-
+ EndreAffichagetoolbar title
-
+ VisAucune modificationlabel displayed in the undo list when empty
-
+ Ingen endringAnnulationsdock title
-
+ TilbakeføringerPropriétés de la celluledock title
-
+ Feltegenskaper[Modifié]window title tag
-
+ [Endret][Lecture seule]window title tag
-
+ [Skrivebeskyttet]%1 %2part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag
-
+ %1 %2QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouchetitleblock template editor: base window title
-
+ QElectroTech - Tegningsmal-editor%1 - %2window title: %1 is the base window title, %2 is a template name
-
+ %1 - %2Ouvrir un modèleFile > open dialog window title
-
+ Åpne en malOuvrir un fichierdialog title
-
+ Åpne en filModèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension
-
+ QElectroTech-tegningsmaler (*%1);;XML-filer (*.xml);;Alle filer (*)Enregistrer le modèle sousdialog window title
-
+ Lagre tegningsmal somEnregistrer sousdialog title
-
+ Lagre somModèles de cartouches QElectroTech (*%1)filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension
-
+ QElectroTech-tegningsmaler (*%1)Éditer les informations complémentaireswindow title
-
+ Endre tilleggsinformasjonVous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
-
+ Dette tekstfeltet kan brukes for å nevne tegninsmalenes autor, lisens eller andre tilleggsinformasjoner
@@ -7618,7 +7694,11 @@ Que désirez vous faire ?
- le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.]
tooltip content when editing a filename
-
+ Gyldige tegn er:
+- sifrene [0..9]
+- småbokstaver [a..z]
+- minustegn [-], understrek [_] og punktum [.]
+
@@ -7626,93 +7706,93 @@ Que désirez vous faire ?
chargement %p% (%v sur %m)
-
+ laster %p% (%v til %m)Collection QET
-
+ QET-bibliotekCollection utilisateur
-
+ BrukerbibliotekCollection inconnue
-
+ Ukjent bibliotekProjet sans titre
-
+ Prosjekt uten tittelCollection
-
+ BibliotekChercher/remplacer les propriétés de folio
-
+ Søk/erstatt sideegenskaperChercher/remplacer les propriétés d'éléments.
-
+ Søk/erstatt komponentegenskaperChercher/remplacer des textes independants
-
+ Søk/erstatt uavhengige teksterChercher/remplacer les propriétés de conducteurs.
-
+ Søk/erstatt lederegenskaperRechercher / remplacer avancé
-
+ Avansert søk/erstattModifier les propriétés d'un conducteurundo caption
-
+ Endre lederens egenskaperModifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption
-
+ Ende flere ledrenes egenskapernumero_de_fileries_
-
+ Ledernummerering_Enregister sous...
-
+ Lagre som... Fichiers csv (*.csv)
-
+ CSV-fil (*.csv)Erreur
-
+ Feil
@@ -7720,758 +7800,770 @@ Que désirez vous faire ?
Impossible de remplacer le fichier!
-
+ Kunne ikke overskrive filen
+
+un champ texte
-
+ et tekstfeltun conducteur
-
+ en ledercoller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste
-
+ couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut
-
+ lim inn %ldéplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
-
+ flytter %1modifier le texteundo caption
-
+ endre tekstmodifier un conducteurundo caption
-
+ endre lederRéinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
-
+ resetter %1modifier les dimensions du folioundo caption
-
+ endre sidedimensjonerAjouter
-
+ Sett innSelectionner une image...
-
+ Velg et bildeImage Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)
-
+ Bildefiler (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)Impossible de charger l'image.
-
+ Kunne ikke laste bildetAuteur
-
+ AutorTitre
-
+ TittelFolio
-
+ SideInstallation
-
+ Installasjon/SystemLocalisation
-
+ Plassering/LokasjonRev
-
+ RevDate
-
+ Datosuppressionundo caption
-
+ Slettcoller
-
+ lim inncouper des partiesundo caption
-
+ klipp delenedéplacementundo caption
-
+ flyttajout %1undo caption
-
+ lim inn %1modification nomsundo caption
-
+ endre navnamener au premier planundo caption
-
+ Flytt fremstrapprocherundo caption
-
+ Flytt et lag freméloignerundo caption
-
+ Flytt et lag bakoverenvoyer au fondundo caption
-
+ Flytt bakerstmodification informations complementairesundo caption
-
+ endre tilleggsinformasjonredimensionnement %1undo caption -- %1 is the resized primitive type name
-
+ skalering %1redimensionnement de %1 primitivesundo caption -- %1 always > 1
-
+ skalering av %1 basisfunksjonerModifier les propriétés
-
+ Endre egenskaperArc
-
+ BueChamp texte dynamique
-
+ Dynamisk tekstfeltEllipse
-
+ Ellipseligne
-
+ linjePolygone
-
+ PolygoneRectangle
-
+ RektangelBorne
-
+ KoblingspunktTexte
-
+ Tekstarcelement part name
-
+ bueellipseelement part name
-
+ ellipseligneelement part name
-
+ linjepolygoneelement part name
-
+ polygonerectangleelement part name
-
+ rektangelborneelement part name
-
+ koblingspunktTdefault text when adding a text in the element editor
-
+ Ttexteelement part name
-
+ tekstAjouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
-
-
-
+
+ sett inn %1 leder
+ sett inn %1 ledereConfiguration de textes
-
+ TekstegenskaperUne configuration de textes nommée << %1 >> existe déjà.
Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Det finnes allerede en tekstkonfigurasjon med navn << %1 >>
+Vil du erstatte den?Nom de la configuration
-
+ Konfigurasjonens navnEntrer le nom de la configuration à créer
-
+ Angi navnet for den nye konfigurasjonenAucune configuration de textes existante.
-
+ Det finnes ikke en slik konfigurasjonSélectionner une configuration de textes
-
+ Velg en tekstkonfigurasjonsfilSélectionner la configuration de textes à ajouter à l'élément
-
+ Velg tekstkonfigurasjonfilen som skal brukes på komponentenImporter la configuration de texte : %1
-
+ Importerer tekstkonfigurasjonen: %1Déplacer un texte d'élément
-
+ Flytt komponenttekstDéplacer %1 textes d'élément
-
+ Flytter %1 komponentteksterDéplacer
-
+ Flytt et
-
+ og un groupe de texte
-
+ en tekstgruppeFolio sans titre
-
+ Side uten tittelschema
-
+ SideConserver les proportions
-
+ Behold størrelsesforholdeneRéinitialiser les dimensions
-
+ Tilbakestill størrelseAperçu
-
+ PreviewExporter vers le presse-papier
-
+ Kopier til mellomlageretAvertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.
-
+ Advarsel: Komponenten ble lagret med en nyere versjon av QElectroTech.nomenclature_
-
+ DelelisteNOMENCLATURE :
-
+ DELELISTE: A001
-
+ A001B001
-
+ B001C001
-
+ C001D001
-
+ D001E001
-
+ E001F001
-
+ F001F002
-
+ F002G001
-
+ G001H001
-
+ H001H002
-
+ H002I001
-
+ I001J001
-
+ J001K001
-
+ K001L001
-
+ L001L002
-
+ L002L003
-
+ L003M001
-
+ M001M002
-
+ M002N001
-
+ N001O001
-
+ O001P001
-
+ P001Position du folio
-
+ Sidenes rekkefølgeTitre de folio
-
+ Sidenes tittelNuméro de folio
-
+ SidenummerDésignation qet
-
+ QET-betegnelsePosition
-
+ PosisjonLabel
-
+ KomponentkodeFormule du label
-
+ Regel for komponentkodenDésignation
-
+ BeskrivelseDescription
-
+ KomponentbeskrivelseCommentaire
-
+ KommentarFabricant
-
+ ProdusentNuméro de commande
-
+ BestillingsnummerFournisseur
-
+ LeverandørQuantité
-
+ Antall/MengdeUnité
-
+ EnhetBloc auxiliaire 1
-
+ Egenskapsfelt 1Bloc auxiliaire 2
-
+ Egenskapsfelt 2Numéro interne
-
+ Intern bestillingsnummerFonction
-
+ Funksjon
-
+ %n élément(s)part of a sentence listing the content of a diagram
-
-
-
+
+ %1 komponent
+ %1 komponenter
-
+ %n conducteur(s)part of a sentence listing the content of a diagram
-
-
-
+
+ %n leder
+ %n ledere
-
+ %n champ(s) de textepart of a sentence listing the content of a diagram
-
-
-
+
+ %n tekstfelt
+ %n tekstfelt
-
+ %n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram
-
-
-
+
+ %n bilde
+ %n bilder
-
+ %n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram
-
-
-
+
+ %n form
+ %n former
-
+ %n texte(s) d'élémentpart of a sentence listing the content of a diagram
+
+ %n komponenttekst
+ %n komponenttekster
+
+
+
+
+ %n tableau(s)
+ part of a sentence listing the content of diagram
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?
-
+ Finner ikke tekstfilen til GNU/GPL-lisensen - men du kan den jo utenat, ikke sant?
-
+ Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?
-
+ Finner tekstfilen til GNU/GPL-lisensen, men får ikke åpnet filen. Men du kan den jo utenat, ikke sant?
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
-
+ Kunne ikke åpne fil %1 for skriving, det oppstod feil nr. %2.
-
+ Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
-
-
-
-
- Amener au premier plan
-
-
-
-
- Rapprocher
-
-
-
-
- Éloigner
-
-
-
-
- Envoyer au fond
-
-
-
-
- Ramène la ou les sélections au premier plan
-
-
-
-
- Rapproche la ou les sélections
-
-
-
-
- Éloigne la ou les sélections
-
-
-
-
- Envoie en arrière plan la ou les sélections
-
+ Kunne ikke skrive på fil %1, det oppstod feil nr. %2.
- Ctrl+Shift+Up
-
+ Amener au premier plan
+ På fremste nivå
- Ctrl+Shift+Down
-
+ Rapprocher
+ Et nivå fremover
- Ctrl+Shift+End
-
+ Éloigner
+ Et nivå bakover
+ Envoyer au fond
+ På bakerste nivå
+
+
+
+ Ramène la ou les sélections au premier plan
+ Flytter utvalget til det første nivået
+
+
+
+ Rapproche la ou les sélections
+ Flytter utvalget om et nivå lenger frem
+
+
+
+ Éloigne la ou les sélections
+ Flytter utvalget om et nivå lenger bak
+
+
+
+ Envoie en arrière plan la ou les sélections
+ Flytter utvalget til det bakerste nivået
+
+
+
+ Ctrl+Shift+Up
+ [CTRL]+[SHIFT]+[Pil opp]
+
+
+
+ Ctrl+Shift+Down
+ [CTRL]+[SHIFT]+[Pil ned]
+
+
+
+ Ctrl+Shift+End
+ [CTRL]+[SHIFT]+[END]
+
+
+ Ctrl+Shift+Home
-
+ [CTRL]+[SHIFT]+[HOME]To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ Installasjon av plugin qet_tb_generator<br>Se:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Benötigt python 3.5 oder höher.<br><B><U> Erste Installation unter Windows</B></U><br>1. Python 3.5 oder höher installieren<br> Siehe:<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update under Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>Plug-in (Skript) flyttes i denne permen og kjøres så derifra:<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
@@ -8481,336 +8573,336 @@ Voulez-vous la remplacer ?
To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit : <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Installasjon av plugin qet_tb_generator<br>Se: <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Trenger Python 3.5 eller nyere.<br><br><B><U> Første installasjon under Linux</B></U><br>1. Sjekk, om pip3 allerede er installert: pip3 --version<br>Hvis ikke, installeres denne med: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Installer plugin med: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Kjør plugin med: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update under Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Bornetooltip
-
+ KlemmepunktFichier
-
+ FilInstallation (=)
-
+ Installasjon/System (=)Localisation (+)
-
+ Posisjon/lokasjon (+)Indice de révision
-
+ Utgave/revisjonsnr.Version de QElectroTech
-
+ QElectroTech-versjonNombre de folio
-
+ SideantallNuméro du folio précédent
-
+ Nummer av forrige sideNuméro du folio suivant
-
+ Nummer av neste sideTitre du projet
-
+ ProsjekttittelChemin du fichier du projet
-
+ Sti til prosjektfileneNom du fichier
-
+ FilnavnDate d'enregistrement du fichier
-
+ Dato der filen sist ble lagretHeure d'enregistrement du fichier
-
+ Tidspunktet der filen sist ble lagretNom du fichier enregistré
-
+ Navn av lagret filChemin du fichier enregistré
-
+ Filbane/sti der filen ble lagret%1pxtitleblock: absolute width
-
+ %1px%1%titleblock: width relative to total length
-
+ %1%%1% du restanttitleblock: width relative to remaining length
-
+ %1% igjenInsertion d'une lignelabel used in the title block template editor undo list
-
+ Sett inn radSuppression d'une lignelabel used in the title block template editor undo list
-
+ Slett radInsertion d'une colonnelabel used in the title block template editor undo list
-
+ Sett inn kolonneSuppression d'une colonnelabel used in the title block template editor undo list
-
+ Slett kolonneModification d'une lignelabel used in the title block template editor undo list
-
+ Endre radModification d'une colonnelabel used in the title block template editor undo list
-
+ Endre kolonneFusion de %1 celluleslabel used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells
-
+ Slå sammen %1 feltSéparation d'une cellule en %1label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split
-
+ Skill %1 sammenslåtte feltmodification des informations complémentairesundo caption
-
+ Endre tilleggsinformasjonCouper %n cellule(s)undo caption
-
-
-
+
+ Klipp ut %1 felt
+ Klipp ut %1 feltColler %n cellule(s)undo caption
-
-
-
+
+ Lim inn %1 felt
+ Lim inn %1 felttypetitle block cell property human name
-
+ Felttypenomtitle block cell property human name
-
+ Feltnavnlogotitle block cell property human name
-
+ Logo-feltlabeltitle block cell property human name
-
+ Feltoverskriftaffichage du labeltitle block cell property human name
-
+ Vis feltoverskriftvaleur affichéetitle block cell property human name
-
+ Vist verdialignement du textetitle block cell property human name
-
+ Tekstjusteringtaille du textetitle block cell property human name
-
+ Tekststørrelseajustement horizontaltitle block cell property human name
-
+ vannrett justering%p% effectué (%v sur %m)
-
+ %p% ferdig (%v av %m)Propriétés du projetwindow title
-
+ ProsjektegenskaperAjouter un texte d'élément
-
+ Sett inn et komponentets tekstfeltAjouter un groupe de textes d'élément
-
+ Sett inn et komponentets tekstgruppeGrouper des textes d'élément
-
+ Grupper komponentteksteneSupprimer un groupe de textes d'élément
-
+ Slett en komponenttekstgruppeInsérer un texte d'élément dans un groupe de textes
-
+ Sett inn en tekst i et komponentets tekstgruppeEnlever un texte d'élément d'un groupe de textes
-
+ Slett en tekst fra komponentets tekstgruppeModifier l'alignement d'un groupe de textes
-
+ Endre tektsgruppenes justeringModifier les informations de l'élément : %1
-
+ Endre informasjonene av komponent %1:modifier le cartoucheundo caption
-
+ Endre tegningsmalen
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed content
-
+ Slett %1Éditer les référence croiséedite the cross reference
-
+ Endre kryssreferanserPivoter la selection
-
+ Roter utvalgPivoter %1 textes
-
+ Roter %1 teksterPivoter
-
+ Roter %1 groupes de textes
-
+ %1 tekstgrupperOrienter les textes sélectionnéswindow title
-
+ Roter utvalgte teksterCréation de conducteurs
-
+ Lage lederforbindelse
-
+ Ajouter une nomenclature
@@ -8821,21 +8913,21 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Ex.Short example string
-
+ Eks.ExempleLonger example string
-
+ EksempelQetGraphicsTableItem
-
+ Modifier la géometrie d'un tableau
-
+ Endre tabellenes dimensjon
@@ -8843,52 +8935,52 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Ajouter un point
-
+ Sett inn et punktSupprimer ce point
-
+ Slett punktAjouter un point à un polygone
-
+ Sett inn et knekkpunkt i polygonetSupprimer un point d'un polygone
-
+ Slett et knekkpunkt fra polygonetModifier %1
-
+ Endre %1une ligne
-
+ en linjeun rectangle
-
+ et rektangelune éllipse
-
+ en ellipseune polyligne
-
+ et polygonune shape
-
+ en figur
@@ -8896,43 +8988,43 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Hauteur :
-
+ Høyde: Dimensions :
-
+ Størrelse:y
-
+ yCoin supérieur gauche :
-
+ Øverste venstre hjørnet:Largeur :
-
+ Bredde:Arrondi :
-
+ Avrunding:x
-
+ xModifier un rectangle
-
+ Endre et rektangel
@@ -8940,37 +9032,37 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Dialog
-
+ DialogNouveau nom :
-
+ Nytt navn:Écraser
-
+ OverskrivRenommer
-
+ Endre navnAnnuler
-
+ AvbrytTextLabel
-
+ TekstnavnL'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?
-
+ Komponent %1 finnes allerede. Hva skal du gjøre?
@@ -8978,12 +9070,12 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Type
-
+ Type&Multifilaire
-
+ &Flerpoled
@@ -9000,27 +9092,27 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Ne pas modifier
-
+ Endres ikkeEn haut
-
+ OverEn bas
-
+ UnderTexte sur conducteur horizontal :
-
+ Tekst på vannrett lederTension / protocol :
-
+ Spennning/protokoll
@@ -9028,180 +9120,180 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Supprimer ce texte
-
+ Slett tekstenFonction :
-
+ FunksjonFormule du texte :
-
+ Regel for tekstenTexte visible
-
+ Vis tekstenAngle :
-
+ VinkelTexte sur conducteur vertical :
-
+ Tekst ved loddrett lederTaille du texte :
-
+ Tekststørrelse:Texte :
-
+ Tekst:À gauche
-
+ Til venstreÀ droite
-
+ Til høyre°
-
+ °Unifilaire
-
+ EnpoletProtective Earth Neutral
-
+ PEN-lederPEN
-
+ PENPhase
-
+ Fasephase
-
+ faseNombre de phase
-
+ Antall faselederNeutre
-
+ N-lederneutre
-
+ NTerre
-
+ Jordlederterre
-
+ PETextLabel
-
+ TekstnavnPushButton
-
+ TrykknappApparence
-
+ Vises somTaille :
-
+ Størrelse:Couleur :
-
+ Farge:Style :
-
+ Stil:Modifier
-
+ EndreCouleur secondaire :
-
+ Sekundærfarge:Taille de trait :
-
+ Størrelse:px
-
+ pxTrait pleinconductor style: solid line
-
+ heltrukketTrait en pointillésconductor style: dashed line
-
+ StrekerTraits et pointsconductor style: dashed and dotted line
-
+ strekpunkt
@@ -9209,7 +9301,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Ne pas modifier
-
+ Endres ikke
@@ -9217,32 +9309,32 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Form
-
+ FormPrincipales
-
+ BasisegenskaperIndice Rev
-
+ Utgave/revisjonsindeksLocalisation
-
+ Plassering/lokasjonFichier :
-
+ Fil:Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches
-
+ Kan brukes i tegningsmaler som %title
@@ -9254,62 +9346,62 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Ne pas modifier
-
+ Endres ikkeDisponible en tant que %author pour les modèles de cartouches
-
+ Kan brukes i tegningsmaler som %authorAuteur :
-
+ Autor:Date :
-
+ Fil:Installation :
-
+ Anlegg/System:Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches
-
+ Kan brukes i tegningsmaler som %indexrevDisponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches
-
+ Kan brukes i tegningsmaler som %filenameFolio :
-
+ Side:Pas de date
-
+ Ingen datoDisponible en tant que %date pour les modèles de cartouches
-
+ Kan brukes i tegningsmaler som %dateDate fixe :
-
+ Fast dato:Appliquer la date actuelle
-
+ Bruk dagens dato
@@ -9318,22 +9410,26 @@ Les variables suivantes sont utilisables :
- %id : numéro du folio courant dans le projet
- %total : nombre total de folios dans le projet
- %autonum : Folio Auto Numeration
-
+ I tegningsmaler som %folio tilgjengelig.
+Disse variablene er tilgjengelig i sidefeltet:
+%id: aktuell sidenummer
+%total: aktuell sideantall
+%autonum: aktuell, gjennom nummereringsregelen generert sidenummer.Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches
-
+ I tegingsmaler tilgjengelig som %locmach<html><head/><body><p>Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>I tegningsmaler tilgjengelig som %plant </p></body></html>Titre :
-
+ Tittel:
@@ -9344,12 +9440,12 @@ Les variables suivantes sont utilisables :
Supprimer ce texte
-
+ Slett tekstenPersonnalisées
-
+ Bruker-egenskaper
@@ -9363,12 +9459,12 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
Form
-
+ FormLabel de report de folio
-
+ Beskrivelse av side-kryssreferansene
@@ -9380,7 +9476,14 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%LM : la localisation
%l : le numéro de ligne
%c : le numéro de colonne
-
+ Du kan lage egne kryssreferanse-tekster på sidene.
+Disse variablene er tilgjengelig:
+%f: sidenes rekkefølge i prosjektet
+%F: sidenummer
+%M: Anlegg/Systemnummer
+%LM: Plassering/Lokasjon
+%l: radnummer
+%c: kolonnenummer
@@ -9388,177 +9491,177 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
Form
-
+ FormChercher :
-
+ Søk:Quitter
-
+ AvsluttMode
-
+ ModusTexte brut
-
+ Rå tekstMots entiers
-
+ Hele ordSensible à la casse
-
+ Stor-/småbokstaverRemplacer :
-
+ Erstatt:Aller à la correspondance suivante
-
+ Gå til neste funnAller à la correspondance précédente
-
+ Gå til forrige funn<html><head/><body><p>Afficher les options avancées</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Vis avanserte opsjoner</p></body></html>Actualiser
-
+ OppdaterChamp texte de folio
-
+ Tekstfelt på side<html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les folios</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Velg sideegenskaper som skal erstattes</p></body></html>Folio
-
+ Side<html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les éléments</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Velg hvilke komponentegenskaper som skal erstattes</p></body></html>Élément
-
+ Komponent<html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les conducteurs</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Velg hvilke lederegenskaper som skal erstattes</p></body></html>Conducteur
-
+ Leder<html><head/><body><p>Remplacer la correspondance sélectionnée</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Erstatt utvalgte funn nå</p></body></html>Remplacer
-
+ Erstatt<html><head/><body><p>Remplacer les correspondances cochées</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Erstatt avkryssede funn nå</p></body></html>Tout remplacer
-
+ Erstatt alleavancé
-
+ AvansertCorrespondance :
-
+ Funnet:Folios
-
+ SiderChamps texte
-
+ TekstfeltEléments
-
+ KomponenterEléments simple
-
+ Enkle komponenterEléments maître
-
+ Master-komponenterEléments esclave
-
+ Slave-komponenterEléments report de folio
-
+ Side-kryssreferanserEléments bornier
-
+ Koblingspunkter/klemmerConducteurs
-
+ LederInconnue
-
+ Ukjent
@@ -9586,7 +9689,7 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
[édité]
-
+ [endret]
@@ -9594,68 +9697,68 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
Form
-
+ FormularNumérotations disponibles :
-
+ Tilgjengelige nummereringsreglerNom de la nouvelle numérotation
-
+ Navn til den nye nummereringsregelenSupprimer la numérotation
-
+ Slett nummereringsregelenDéfinition
-
+ Definisjon<html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Slett en nummereringsvariabel</p></body></html><html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Legg til en nummereringsvariabel</p></body></html>Précédent
-
+ ForrigeSuivant
-
+ NesteType
-
+ TypeValeur
-
+ VerdiIncrémentation
-
+ ØkningFolio Autonumérotationtitle window
-
+ Automatisk sidenummerering
@@ -9672,13 +9775,22 @@ Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type
Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
help dialog about the folio autonumerotation
-
+ Her kan du definere regelen for automatisk nummerering av nye sider.
+- En nummereringsregel består av minst en variabel.
+- Knappen [+] legger til, og knappen [-] sletter en variabel
+- en variabel inneholder: en type, en verdi og en økningsverdi
+
+- Typene "Tallformat 1", "Tallformat 01" og "Tallformat 001" står for telleverdien med startverdi fra feltet "Verdi" og som økes om verdien fra feltet "Økning".
+- "Tallformat 1" vises direkte, "Tallformat 01" vises minst tosifret, og "Tallformat 001" vises minst tresifret og med nødvendig antall nuller foran.
+
+- Typen "Tekst" inneholder en fast tekst, i så fall brukes ikke verdien for "Økning".
+Conducteur Autonumérotationtitle window
-
+ Automatisk ledernummerering
@@ -9700,7 +9812,22 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.
help dialog about the conductor autonumerotation
-
+ Her bestemmer du hvordan nye ledere skal nummereres.
+- En nummereringsregel består av minst en variabel.
+- Knappen [+] legger til, og knappen [-] sletter en variabel
+- en variabel inneholder: en type, en verdi og en økningsverdi
+
+- Typene "Tallformat 1", "Tallformat 01" og "Tallformat 001" står for telleverdien med startverdi fra feltet "Verdi" og som økes om verdien fra feltet "Økning".
+- "Tallformat 1" vises direkte, "Tallformat 01" vises minst tosifret, og "Tallformat 001" vises minst tresifret og med nødvendig antall nuller foran.
+
+- Typen "Tekst" inneholder en fast tekst, i så fall brukes ikke verdien for "Økning".
+
+- Typen "Sidenummer" står for sidenes posisjon (rekkefølge) i prosjektet.
+ Feltene "Verdi" og "Økning" brukes ikke her.
+
+- Typen "Side" står for sidenummeret.
+ Feltene "Verdi" og "Økning" brukes ikke her.
+
@@ -9708,2133 +9835,2133 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Form
-
+ FormTrait
-
+ LinjeType
-
+ TypeÉpaisseur
-
+ TykkelseCouleur
-
+ FargeNormal
-
+ NormalTiret
-
+ StrekPointillé
-
+ PunktelinjeTraits et points
-
+ StrekpunktTraits points points
-
+ Strek-punkt-punktTiret custom
-
+ Brukerdefinert mønsterRemplissage
-
+ FyllingAucun
-
+ IngenPlein
-
+ HeltDensité 1
-
+ Tetthet 1Densité 2
-
+ Tetthet 2Densité 3
-
+ Tetthet 3Densité 4
-
+ Tetthet 4Densité 5
-
+ Tetthet 5Densité 6
-
+ Tetthet 6Densité 7
-
+ Tetthet 8Horizontal
-
+ VannrettVertical
-
+ LoddrettCroix
-
+ KryssedDiagonal arrière
-
+ Skrå nedDiagonal avant
-
+ Skrå oppDiagonal en croix
-
+ Skrå kryssedStyle
-
+ StilVerrouiller la position
-
+ Lås posisjonPolygone fermé
-
+ Lukket polygonModifier le trait d'une forme
-
+ Endre figurens linjeModifier le remplissage d'une forme
-
+ Endre figurens fyllingFermer le polygone
-
+ Lukk polygonetModifier une forme simple
-
+ Endre en basisfigurModifier les propriétés d'une forme simple
-
+ Endre basisfigurens egenskaperÉditer les propriétés d'une primitive
-
+ Endre basisfunksjonens egenskaperStyleEditor
-
-
- Noir
- element part color
-
-
-
-
- Blanc
- element part color
-
-
-
-
- Vert
- element part color
-
-
-
-
- Rouge
- element part color
-
-
-
-
- Bleu
- element part color
-
-
-
-
- Gris
- element part color
-
-
-
-
- Marron
- element part color
-
-
-
-
- Jaune
- element part color
-
-
-
-
- Cyan
- element part color
-
- Magentaelement part color
-
-
-
-
- Gris clair
- element part color
-
-
-
-
- Orange
- element part color
-
-
-
-
- Violet
- element part color
-
-
-
-
- Pink : Pink
- element part color
-
-
-
-
- Pink : LightPink
- element part color
-
-
-
-
- Pink : HotPink
- element part color
-
-
-
-
- Pink : DeepPink
- element part color
-
-
-
-
- Pink : PaleVioletRed
- element part color
-
+ MagentaPink : MediumVioletRedelement part color
-
+ Rosa: middels lilla-rød
+
+
+
+ Noir
+ element part color
+ Svart
+
+
+
+ Blanc
+ element part color
+ Hvit
+
+
+
+ Vert
+ element part color
+ Grønn
+
+
+
+ Rouge
+ element part color
+ Rød
+
+
+
+ Bleu
+ element part color
+ Blå
+
+
+
+ Gris
+ element part color
+ Grå
+
+
+
+ Marron
+ element part color
+ Brun
+
+
+
+ Jaune
+ element part color
+ Gul
+
+
+
+ Cyan
+ element part color
+ Cyan
+
+
+
+ Gris clair
+ element part color
+ Lys grå
+
+
+
+ Orange
+ element part color
+ Oransje
+
+
+
+ Violet
+ element part color
+ Fiolett
+
+
+
+ Pink : Pink
+ element part color
+ Rosa: Rosa
+
+
+
+ Pink : LightPink
+ element part color
+ Roas: Lys rosa
+
+
+
+ Pink : HotPink
+ element part color
+ Rosa: Hett rosa
+
+
+
+ Pink : DeepPink
+ element part color
+ Rosa: Dypt rosa
+
+
+
+ Pink : PaleVioletRed
+ element part color
+ Rosa: Blass lilla-rødRed : LightSalmonelement part color
-
+ Rød: lys laksRed : Salmonelement part color
-
+ Rød: LaksRed : DarkSalmonelement part color
-
+ Rød: mørk laksRed : LightCoralelement part color
-
+ Rød: lys korallRed : IndianRedelement part color
-
+ Rød: Indiansk rødRed : Crimsonelement part color
-
+ Rød: CrimsonRed : Firebrickelement part color
-
+ Rød: TeglsteinRed : DarkRedelement part color
-
+ Rød: MørkerødRed : Redelement part color
-
+ Rød: RødOrange : OrangeRedelement part color
-
+ Oransje: OransjerødOrange : Tomatoelement part color
-
+ Oransje: TomatOrange : Coralelement part color
-
+ Oransje: KorallOrange : DarkOrangeelement part color
-
+ Oransje: MørkoransjeOrange : Orangeelement part color
-
+ Oranje: OransjeYellow : Yellowelement part color
-
+ Gul: GulYellow : LightYellowelement part color
-
+ Gul: LysegulYellow : LemonChiffonelement part color
-
+ Gul: SitrongulYellow : LightGoldenrodYellowelement part color
-
+ Gul: Lys gyllentYellow : PapayaWhipelement part color
-
+ Gul: PapayaYellow : Moccasinelement part color
-
+ Gul: MokkasinYellow : PeachPuffelement part color
-
+ Gul: FerskenYellow : PaleGoldenrodelement part color
-
+ Gul: BlassgyllenYellow : Khakielement part color
-
+ Gul: KhakiYellow : DarkKhakielement part color
-
+ Gul: Mørk khakiYellow : Goldelement part color
-
+ Gul: GyllenBrown : Cornsilkelement part color
-
+ Brun: MaisbrunBrown : BlanchedAlmondelement part color
-
+ Brun: MandelbrunBrown : Bisqueelement part color
-
+ Brun: BisqueBrown : NavajoWhiteelement part color
-
+ Brun: NavajohvitBrown : Wheatelement part color
-
+ Brun: HveteBrown : Burlywoodelement part color
-
+ Brun: BurlywoodBrown : Tanelement part color
-
+ Brun: SolbrunBrown : RosyBrownelement part color
-
+ Brun: RosabrunBrown : SandyBrownelement part color
-
+ Brun: SandbrunBrown : Goldenrodelement part color
-
+ Brun: GyllenrødBrown : DarkGoldenrodelement part color
-
+ Brun: Mørk gyllenrødBrown : Peruelement part color
-
+ Brun: PeruBrown : Chocolateelement part color
-
+ Brun: sjokoladeBrown : SaddleBrownelement part color
-
+ Brun: SalbrunBrown : Siennaelement part color
-
+ Brun: SienaBrown : Brownelement part color
-
+ Brun: BrunBrown : Maroonelement part color
-
+ Brun: KastaniebrunGreen : DarkOliveGreenelement part color
-
+ Grønn: Mørk olivgrønnGreen : Oliveelement part color
-
+ Grønn: OlivGreen : OliveDrabelement part color
-
+ Grønn: Oliv kamuflasjeGreen : YellowGreenelement part color
-
+ Grønn: GulgrønnGreen : LimeGreenelement part color
-
+ Grønn: SitrongrønnGreen : Limeelement part color
-
+ Grønn: SitronGreen : LawnGreenelement part color
-
+ Grønn: GressGreen : Chartreuseelement part color
-
+ Grønn: ChartreuseGreen : GreenYellowelement part color
-
+ Grønn: GrønngulGreen : SpringGreenelement part color
-
+ Grønn: VårgrønnGreen : MediumSpringGreenelement part color
-
+ Grønn: Middels vårgrønnGreen : LightGreenelement part color
-
+ Grønn: LysgrønnGreen : PaleGreenelement part color
-
+ Grønn: BlassgrønnGreen : DarkSeaGreenelement part color
-
+ Grønn: Mørk sjøgrønnGreen : MediumAquamarineelement part color
-
+ Grønn: Middels akvamarineGreen : MediumSeaGreenelement part color
-
+ Grønn: Middels sjøgrønnGreen : SeaGreenelement part color
-
+ Grønn: SjøgrønnGreen : ForestGreenelement part color
-
+ Grønn: Skog grønnGreen : Greenelement part color
-
+ Grønn: GrønnGreen : DarkGreenelement part color
-
+ Grønn: Mørk grønnCyan : Aquaelement part color
-
+ Cyan: AkvaCyan : Cyanelement part color
-
+ Cyan: CyanCyan : LightCyanelement part color
-
+ Cyan: Lys cyanCyan : PaleTurquoiseelement part color
-
+ Cyan: Blass turkisCyan : Aquamarineelement part color
-
+ Cyan: AkvamarineCyan : Turquoiseelement part color
-
+ Cyan: TurkisCyan : MediumTurquoiseelement part color
-
+ Cyan: Middels turkisCyan : DarkTurquoiseelement part color
-
+ Cyan: Mørk turkisCyan : LightSeaGreenelement part color
-
+ Cyan: Lys sjøgrønnCyan : CadetBlueelement part color
-
+ Cyan: CadetBlueCyan : DarkCyanelement part color
-
+ Cyan: Mørk cyanCyan : Tealelement part color
-
+ Cyan: TealBlue : LightSteelBlueelement part color
-
+ Blå: Lys stålblåBlue : PowderBlueelement part color
-
+ Blå: PulverblåBlue : LightBlueelement part color
-
+ Blå: LyseblåBlue : SkyBlueelement part color
-
+ Blå: SkyblåBlue : LightSkyBlueelement part color
-
+ Blå: Lys skyblåBlue : DeepSkyBlueelement part color
-
+ Blå: Dyp skyblåBlue : DodgerBlueelement part color
-
+ Blå: DodgerBlueBlue : CornflowerBlueelement part color
-
+ Blå: Kornblomst blåBlue : SteelBlueelement part color
-
+ Blå: StålblåBlue : RoyalBlueelement part color
-
+ Blå: KongeblåBlue : Blueelement part color
-
+ Blå: BlåBlue : MediumBlueelement part color
-
+ Blå: Middels blåBlue : DarkBlueelement part color
-
+ Blå: MørkeblåBlue : Navyelement part color
-
+ Blå: NavyBlue : MidnightBlueelement part color
-
+ Blå: MidnattblåPurple : Lavenderelement part color
-
+ Fiolett: LavendelPurple : Thistleelement part color
-
+ Fiolett: TistelPurple : Plumelement part color
-
+ Fiolett: PlommePurple : Violetelement part color
-
+ Fiolett: FiolettPurple : Orchidelement part color
-
+ Fiolett: OrkidePurple : Fuchsiaelement part color
-
+ Fiolett: FuchsiaPurple : Magentaelement part color
-
+ Violett: MagentaPurple : MediumOrchidelement part color
-
+ Violett: Middels orkidePurple : MediumPurpleelement part color
-
+ Fiolett: Middels fiolettPurple : BlueVioletelement part color
-
+ Fiolett: BlåfiolettPurple : DarkVioletelement part color
-
+ Fiolett: Mørk fiolettPurple : DarkOrchidelement part color
-
+ Fiolett: Mørk orkidePurple : DarkMagentaelement part color
-
+ Fiolett: Mørk magentaPurple : Purpleelement part color
-
+ Fiolett: PurpurPurple : Indigoelement part color
-
+ Fiolett: IndigoPurple : DarkSlateBlueelement part color
-
+ Fiolett: Mørk gråblåPurple : SlateBlueelement part color
-
+ Violett: GråblåPurple : MediumSlateBlueelement part color
-
+ Fiolett: Middels gråblåWhite : Whiteelement part color
-
+ Hvit: HvitWhite : Snowelement part color
-
+ Hvit: SnøhvitWhite : Honeydewelement part color
-
+ Hvit: HoneydewWhite : MintCreamelement part color
-
+ Hvit: MintCreamWhite : Azureelement part color
-
+ Hvit: AzurWhite : AliceBlueelement part color
-
+ Hvit: Alice blåWhite : GhostWhiteelement part color
-
+ Hvit: Ånd hvitWhite : WhiteSmokeelement part color
-
+ Hvit: Hvit røykWhite : Seashellelement part color
-
+ Hvit: SjøskjellWhite : Beigeelement part color
-
+ Hvit: BeigeWhite : OldLaceelement part color
-
+ Hvit: OldLaceWhite : FloralWhiteelement part color
-
+ Hvit: FloralWhiteWhite : Ivoryelement part color
-
+ Hvit: ElfenbenWhite : AntiqueWhiteelement part color
-
+ Hvit: Antik hvitWhite : Linenelement part color
-
+ Hvit: LinWhite : LavenderBlushelement part color
-
+ Hvit: LavenderBlushWhite : MistyRoseelement part color
-
+ Hvit: Dugg roseGray : Gainsboroelement part color
-
+ Grå: GainsboroGray : LightGrayelement part color
-
+ Grå: LysegråGray : Silverelement part color
-
+ Grå: SølvGray : DarkGrayelement part color
-
+ Grå: MørkegråGray : Grayelement part color
-
+ Grå: GråGray : DimGrayelement part color
-
+ Grå: DimGrayGray : LightSlateGrayelement part color
-
+ Grå: Lys blågråGray : SlateGrayelement part color
-
+ Grå: BlågråGray : DarkSlateGrayelement part color
-
+ Grå: Mørk blågråGray : Blackelement part color
-
+ Grå: SvartAucunelement part color
-
+ IngenNormalelement part line style
-
+ NormalTiretelement part line style
-
+ StrekerPointilléelement part line style
-
+ PunkterTraits et pointselement part line style
-
+ StrekpunktNulleelement part weight
-
+ IngenFineelement part weight
-
+ FinNormaleelement part weight
-
+ NormaltForteelement part weight
-
+ SterkÉlevéelement part weight
-
+ KjempesterkAucunelement part filling
-
+ IngenNoirelement part filling
-
+ SvartBlancelement part filling
-
+ HvitVertelement part filling
-
+ GrønnRougeelement part filling
-
+ RødBleuelement part filling
-
+ BlåGriselement part filling
-
+ GråMarronelement part filling
-
+ BrunJauneelement part filling
-
+ GulCyanelement part filling
-
+ CyanMagentaelement part filling
-
+ MagentaGris clairelement part filling
-
+ Lys gråOrangeelement part filling
-
+ OransjeVioletelement part filling
-
+ FiolettPink : Pinkelement part filling
-
+ Rosa: RosaPink : LightPinkelement part filling
-
+ Roas: Lys rosaPink : HotPinkelement part filling
-
+ Rosa: Hett rosaPink : DeepPinkelement part filling
-
+ Rosa: Dypt rosaPink : PaleVioletRedelement part filling
-
+ Rosa: Blass lilla-rødPink : MediumVioletRedelement part filling
-
+ Rosa: middels lilla-rødRed : LightSalmonelement part filling
-
+ Rød: lys laksRed : Salmonelement part filling
-
+ Rød: LaksRed : DarkSalmonelement part filling
-
+ Rød: mørk laksRed : LightCoralelement part filling
-
+ Rød: lys korallRed : IndianRedelement part filling
-
+ Rød: Indiansk rødRed : Crimsonelement part filling
-
+ Rød: CrimsonRed : Firebrickelement part filling
-
+ Rød: TeglsteinRed : DarkRedelement part filling
-
+ Rød: MørkerødRed : Redelement part filling
-
+ Rød: RødOrange : OrangeRedelement part filling
-
+ Oransje: OransjerødOrange : Tomatoelement part filling
-
+ Oransje: TomatOrange : Coralelement part filling
-
+ Oransje: KorallOrange : DarkOrangeelement part filling
-
+ Oransje: MørkoransjeOrange : Orangeelement part filling
-
+ Oranje: OransjeYellow : Yellowelement part filling
-
+ Gul: GulYellow : LightYellowelement part filling
-
+ Gul: LysegulYellow : LemonChiffonelement part filling
-
+ Gul: SitrongulYellow : LightGoldenrodYellowelement part filling
-
+ Gul: Lys gyllentYellow : PapayaWhipelement part filling
-
+ Gul: PapayaYellow : Moccasinelement part filling
-
+ Gul: MokkasinYellow : PeachPuffelement part filling
-
+ Gul: FerskenYellow : PaleGoldenrodelement part filling
-
+ Gul: BlassgyllenYellow : Khakielement part filling
-
+ Gul: KhakiYellow : DarkKhakielement part filling
-
+ Gul: Mørk khakiYellow : Goldelement part filling
-
+ Gul: GyllenBrown : Cornsilkelement part filling
-
+ Brun: MaisbrunBrown : BlanchedAlmondelement part filling
-
+ Brun: MandelbrunBrown : Bisqueelement part filling
-
+ Brun: BisqueBrown : NavajoWhiteelement part filling
-
+ Brun: NavajohvitBrown : Wheatelement part filling
-
+ Brun: HveteBrown : Burlywoodelement part filling
-
+ Brun: BurlywoodBrown : Tanelement part filling
-
+ Brun: SolbrunBrown : RosyBrownelement part filling
-
+ Brun: RosabrunBrown : SandyBrownelement part filling
-
+ Brun: SandbrunBrown : Goldenrodelement part filling
-
+ Brun: GyllenrødBrown : DarkGoldenrodelement part filling
-
+ Brun: Mørk gyllenrødBrown : Peruelement part filling
-
+ Brun: PeruBrown : Chocolateelement part filling
-
+ Brun: sjokoladeBrown : SaddleBrownelement part filling
-
+ Brun: SalbrunBrown : Siennaelement part filling
-
+ Brun: SienaBrown : Brownelement part filling
-
+ Brun: BrunBrown : Maroonelement part filling
-
+ Brun: KastaniebrunGreen : DarkOliveGreenelement part filling
-
+ Grønn: Mørk olivgrønnGreen : Oliveelement part filling
-
+ Grønn: OlivGreen : OliveDrabelement part filling
-
+ Grønn: Oliv kamuflasjeGreen : YellowGreenelement part filling
-
+ Grønn: GulgrønnGreen : LimeGreenelement part filling
-
+ Grønn: SitrongrønnGreen : Limeelement part filling
-
+ Grønn: SitronGreen : LawnGreenelement part filling
-
+ Grønn: GressGreen : Chartreuseelement part filling
-
+ Grønn: ChartreuseGreen : GreenYellowelement part filling
-
+ Grønn: GrønngulGreen : SpringGreenelement part filling
-
+ Grønn: VårgrønnGreen : MediumSpringGreenelement part filling
-
+ Grønn: Middels vårgrønnGreen : LightGreenelement part filling
-
+ Grønn: LysgrønnGreen : PaleGreenelement part filling
-
+ Grønn: BlassgrønnGreen : DarkSeaGreenelement part filling
-
+ Grønn: Mørk sjøgrønnGreen : MediumAquamarineelement part filling
-
+ Grønn: Middels akvamarineGreen : MediumSeaGreenelement part filling
-
+ Grønn: Middels sjøgrønnGreen : SeaGreenelement part filling
-
+ Grønn: SjøgrønnGreen : ForestGreenelement part filling
-
+ Grønn: Skog grønnGreen : Greenelement part filling
-
+ Grønn: GrønnGreen : DarkGreenelement part filling
-
+ Grønn: Mørk grønnCyan : Aquaelement part filling
-
+ Cyan: AkvaCyan : Cyanelement part filling
-
+ Cyan: CyanCyan : LightCyanelement part filling
-
+ Cyan: Lys cyanCyan : PaleTurquoiseelement part filling
-
+ Cyan: Blass turkisCyan : Aquamarineelement part filling
-
+ Cyan: AkvamarineCyan : Turquoiseelement part filling
-
+ Cyan: TurkisCyan : MediumTurquoiseelement part filling
-
+ Cyan: Middels turkisCyan : DarkTurquoiseelement part filling
-
+ Cyan: Mørk turkisCyan : LightSeaGreenelement part filling
-
+ Cyan: Lys sjøgrønnCyan : CadetBlueelement part filling
-
+ Cyan: CadetBlueCyan : DarkCyanelement part filling
-
+ Cyan: Mørk cyanCyan : Tealelement part filling
-
+ Cyan: TealBlue : LightSteelBlueelement part filling
-
+ Blå: Lys stålblåBlue : PowderBlueelement part filling
-
+ Blå: PulverblåBlue : LightBlueelement part filling
-
+ Blå: LyseblåBlue : SkyBlueelement part filling
-
+ Blå: SkyblåBlue : LightSkyBlueelement part filling
-
+ Blå: Lys skyblåBlue : DeepSkyBlueelement part filling
-
+ Blå: Dyp skyblåBlue : DodgerBlueelement part filling
-
+ Blå: DodgerBlueBlue : CornflowerBlueelement part filling
-
+ Blå: Kornblomst blåBlue : SteelBlueelement part filling
-
+ Blå: StålblåBlue : RoyalBlueelement part filling
-
+ Blå: KongeblåBlue : Blueelement part filling
-
+ Blå: BlåBlue : MediumBlueelement part filling
-
+ Blå: Middels blåBlue : DarkBlueelement part filling
-
+ Blå: MørkeblåBlue : Navyelement part filling
-
+ Blå: NavyBlue : MidnightBlueelement part filling
-
+ Blå: MidnattblåPurple : Lavenderelement part filling
-
+ Fiolett: LavendelPurple : Thistleelement part filling
-
+ Fiolett: TistelPurple : Plumelement part filling
-
+ Fiolett: PlommePurple : Violetelement part filling
-
+ Fiolett: FiolettPurple : Orchidelement part filling
-
+ Fiolett: OrkidePurple : Fuchsiaelement part filling
-
+ Fiolett: FuchsiaPurple : Magentaelement part filling
-
+ Violett: MagentaPurple : MediumOrchidelement part filling
-
+ Violett: Middels orkidePurple : MediumPurpleelement part filling
-
+ Fiolett: Middels fiolettPurple : BlueVioletelement part filling
-
+ Fiolett: BlåfiolettPurple : DarkVioletelement part filling
-
+ Fiolett: Mørk fiolettPurple : DarkOrchidelement part filling
-
+ Fiolett: Mørk orkidePurple : DarkMagentaelement part filling
-
+ Fiolett: Mørk magentaPurple : Purpleelement part filling
-
+ Fiolett: PurpurPurple : Indigoelement part filling
-
+ Fiolett: IndigoPurple : DarkSlateBlueelement part filling
-
+ Fiolett: Mørk gråblåPurple : SlateBlueelement part filling
-
+ Violett: GråblåPurple : MediumSlateBlueelement part filling
-
+ Fiolett: Middels gråblåWhite : Whiteelement part filling
-
+ Hvit: HvitWhite : Snowelement part filling
-
+ Hvit: SnøhvitWhite : Honeydewelement part filling
-
+ Hvit: HoneydewWhite : MintCreamelement part filling
-
+ Hvit: MintCreamWhite : Azureelement part filling
-
+ Hvit: AzurWhite : AliceBlueelement part filling
-
+ Hvit: Alice blåWhite : GhostWhiteelement part filling
-
+ Hvit: Ånd hvitWhite : WhiteSmokeelement part filling
-
+ Hvit: Hvit røykWhite : Seashellelement part filling
-
+ Hvit: SjøskjellWhite : Beigeelement part filling
-
+ Hvit: BeigeWhite : OldLaceelement part filling
-
+ Hvit: OldLaceWhite : FloralWhiteelement part filling
-
+ Hvit: FloralWhiteWhite : Ivoryelement part filling
-
+ Hvit: ElfenbenWhite : AntiqueWhiteelement part filling
-
+ Hvit: Antik hvitWhite : Linenelement part filling
-
+ Hvit: LinWhite : LavenderBlushelement part filling
-
+ Hvit: LavenderBlushWhite : MistyRoseelement part filling
-
+ Hvit: Dugg roseGray : Gainsboroelement part filling
-
+ Grå: GainsboroGray : LightGrayelement part filling
-
+ Grå: LysegråGray : Silverelement part filling
-
+ Grå: SølvGray : DarkGrayelement part filling
-
+ Grå: MørkegråGray : Grayelement part filling
-
+ Grå: GråGray : DimGrayelement part filling
-
+ Grå: DimGrayGray : LightSlateGrayelement part filling
-
+ Grå: Lys blågråGray : SlateGrayelement part filling
-
+ Grå: BlågråGray : DarkSlateGrayelement part filling
-
+ Grå: Mørk blågråGray : Blackelement part filling
-
+ Grå: SvartLignes Horizontaleselement part filling
-
+ Vannrette linjerLignes Verticaleselement part filling
-
+ Loddrette linjerHachures gaucheelement part filling
-
+ Skravert venstreHachures droiteelement part filling
-
+ Skravert høyreAntialiasing
-
+ Anti-aliasingApparence :
-
+ Vises som:Contour :
-
+ Omriss:Remplissage :
-
+ Fylling:
@@ -11849,32 +11976,32 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Géométrie :
-
+ Geometri:style antialiasing
-
+ Anti-aliasing typestyle couleur
-
+ Fargetypestyle ligne
-
+ Linjetypestyle epaisseur
-
+ Tykkelses-typestyle remplissage
-
+ Fyll-type
@@ -11882,52 +12009,52 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Nord
-
+ NordEst
-
+ ØstSud
-
+ SørOuest
-
+ VestPosition :
-
+ Posisjon: x :
-
+ x: y :
-
+ y: Orientation :
-
+ Retning: Modifier l'orientation d'une borne
-
+ Endre retning av en tilkoblingspunktDéplacer une borne
-
+ Flytt/Skyv en tilkoblingspunkt
@@ -11935,69 +12062,69 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Form
-
+ FormY :
-
+ Y:Police :
-
+ Skrifttype:°
-
+ °Rotation :
-
+ Rotasjon:X :
-
+ X:Entrer votre texte ici
-
+ Skriv inn teksten herCouleur :
-
+ Farge: Modifier le contenu d'un champ texte
-
+ Endre innholdet i tekstfeltenDéplacer un champ texte
-
+ Flytt et tekstfeltPivoter un champ texte
-
+ Roter et tekstfeltModifier la police d'un texte
-
+ Endre tekstens skrifttypeModifier la couleur d'un texte
-
+ Endre tekstfargen
@@ -12006,37 +12133,37 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Largeur :default dialog label
-
+ Bredde: Absolua traditional, absolute measure
-
+ AbsoluttRelatif au totala percentage of the total width
-
+ I forhold til hele breddenRelatif au restanta percentage of what remains from the total width
-
+ I forhold til resterende bredde%spinbox suffix when changing the dimension of a row/column
-
+ %pxspinbox suffix when changing the dimension of a row/column
-
+ px
@@ -12044,102 +12171,102 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Form
-
+ FormInformations des cartouches
-
+ Tegningsmal-dataeneModèle :
-
+ Tegningsmal:<html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Plasserer malen nede (vannrett) eller til høyre (loddrett) på siden </p></body></html>Principales
-
+ Standard-egenskaperDate :
-
+ Dato:Auteur :
-
+ Autor:Indice Rev:
-
+ Utgave-indeks:Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches
-
+ I tegningsmalen som %locmach tilgjengelig<html><head/><body><p>Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>I tegningsmalen som %plant tilgjengelig</p></body></html>Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches
-
+ I tegningsmalen som %title tilgjengeligFolio :
-
+ Side:Fichier :
-
+ Fil:Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches
-
+ I tegningsmalen som %author tilgjengeligDisponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches
-
+ I tegningsmalen som %filename tilgjengeligPas de date
-
+ Uten datoDate courante
-
+ Dagens datoAppliquer la date actuelle
-
+ Bruker dagens dato som verdiDisponible en tant que %date pour les modèles de cartouches
-
+ I tegningsmalen som %date tilgjengeligDate fixe :
-
+ Fast dato:
@@ -12148,37 +12275,41 @@ Les variables suivantes sont utilisables :
- %id : numéro du folio courant dans le projet
- %total : nombre total de folios dans le projet
- %autonum : Folio Auto Numeration
-
+ I tegningsmalen som %folio tilgjengelig.
+Disse variablene kan brukes i feltet Side:
+%id: aktuell sidenummer
+%total: antall sider i prosjektet
+%autonum: gjennom autonummerering genererte sidenummerTitre :
-
+ Tittel:Page Num:
-
+ Sidenummer:Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches
-
+ I tegningsmalen som %indexrev tilgjengeligInstallation :
-
+ Anlegg/System:Localisation:
-
+ Lokasjon:Personnalisées
-
+ Brukerdefinerte egenskaper
@@ -12190,29 +12321,29 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
Éditer ce modèlemenu entry
-
+ Endre tegningsmalenDupliquer et éditer ce modèlemenu entry
-
+ Kopier og endre tegningsmalenTitle block templates actions
-
+ Aksjoner i tegningsmalenCréer un Folio Numérotation Auto
-
+ Legg til automatisk nummerert sideModèle par défaut
-
+ Standard-tegningsmal
@@ -12221,12 +12352,12 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
%1 : %2titleblock content - please let the blank space at the beginning
-
+ %1: %2 %1
-
+ %1
@@ -12234,146 +12365,146 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
Type de cellule :
-
+ Felt-type:Vide
-
+ TomTexte
-
+ TekstLogo
-
+ LogoNom :
-
+ Navn:Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio.
-
+ OBS: kantlinjene til tomme felt vises ikke på sidenAucun logo
-
+ Uten logoGérer les logos
-
+ Forvaltning av logoerAfficher un label :
-
+ Vis navnet:Editer
-
+ EndreTexte :
-
+ Tekst:Alignement :
-
+ Plassering:horizontal :
-
+ vannrett:Gauche
-
+ Venstre:Centré
-
+ MidtstiltDroite
-
+ Høyrevertical :
-
+ Loddrett:Haut
-
+ ToppMilieu
-
+ SentrertBas
-
+ BunnPolice :
-
+ SkrifttypeAjuster la taille de police si besoin
-
+ Tilpass skriftstørrelsen til feltetLabel de cette cellule
-
+ FeltnavnValeur de cette cellule
-
+ FeltverdiAucun logotext displayed in the combo box when a template has no logo
-
+ Uten logoÉdition d'une cellule : %1label of and undo command when editing a cell
-
+ Endre felt: %1Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{plant} : nom de l'installation (=) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{locmach} : nom de la localisation (+) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : numéro du folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li><li>%{previous-folio-num} : numéro du folio précédent</li><li>%{next-folio-num} : numéro du folio suivant</li><li>%{projecttitle} : titre du projet</li><li>%{projectpath} : chemin du projet</li><li>%{projectfilename} : nom du fichier</li><li>%{saveddate} : date d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedtime} : heure d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedfilename} : nom du fichier enregistré</li><li>%{savedfilepath} : chemin du fichier enregistré</li></ul>
-
+ Som standard finnes disse variablene:<ul><li>%{author} : sidenes autor</li><li>%{date} : sidenes dato</li><li>%{title} : sidenes tittel</li><li>%{filename} : prosjektfilenes navn</li><li>%{plant} : Annlegg/System (=) for den aktuelle siden</li><li>%{locmach} : Plassering/lokasjon (+) for den aktuelle siden</li><li>%{indexrev} : sidenes utgave/revisjonsindeks</li><li>%{version} : programmvare-versjonsnummer</li><li>%{folio} : sidenummer</li><li>%{folio-id} : sidenes posisjon i prosjektet</li><li>%{folio-total} : sideantall i prosjektet</li><li>%{previous-folio-num} : nummer av den forrige side</li><li>%{next-folio-num} : nummer av den neste side</li><li>%{projecttitle} : prosjekttittel</li><li>%{projectpath} : filbane/sti til prosjektfilen</li><li>%{projectfilename} : prosjektets filnavn</li><li>%{saveddate} : dato for siste lagring av prosjektfilen</li><li>%{savedtime} : tidspunktet for siste lagring av prosjektfilen</li><li>%{savedfilename} : filnavn fra siste lagring</li><li>%{savedfilepath} : filbane/sti fra siste lagring</li></ul>Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio.
-
+ Hvert felt i tegningsmalen viser en feltverdi og en opsjonal feltnavn. Begge kan oversettes til forskjellige språk<br/>Du endrer en <em>tegningsmal</em>. Ikke bruk faste tekster her, bruk heller variablene som %{variablenavn} for å vise variabelverdiene i tegningsmalen for hver side.
@@ -12382,14 +12513,14 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
Supprimer le modèle de cartouche ?message box title
-
+ Slett tegningsmalenÊtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
message box content
-
+ Vil du virkelig slette tegningmalen %1?
@@ -12398,13 +12529,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
Collection parenteused in save as form
-
+ Overordnet samling/katalogModèle existantused in save as form
-
+ Tegningsmalen finnes allerede
@@ -12413,13 +12544,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
ou nouveau nomused in save as form
-
+ eller nytt navnNouveau modèle (entrez son nom)combox box entry
-
+ Ny tegningmal (sett inn navn)
@@ -12427,125 +12558,125 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
Gestionnaire de logos
-
+ Forvaltning av logoerLogos embarqués dans ce modèle :
-
+ I tegningsmalen innlemmete logoer:Ajouter un logo
-
+ Legg til logoExporter ce logo
-
+ Eksporter logoSupprimer ce logo
-
+ Slett logoPropriétés
-
+ EgenskaperNom :
-
+ Navn:Renommer
-
+ Gi nytt navnType :
-
+ Type:Logo déjà existant
-
+ Logoet finnes alleredeRemplacer
-
+ ErstattIl existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?
-
+ Det finnes allerede et logo med navnet "%1" i tegningsmalen. Skal det eksisterende logo erstattes eller skal du gi det nye logoet et nytt navn?Type : %1
-
+ Type: %1Choisir une image / un logo
-
+ Velg et bilde/logoImages vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)
-
+ Vektorgrafikk (*.svg);;Pikselgrafikk (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Alle filer (*)Erreur
-
+ HuffdaImpossible d'ouvrir le fichier spécifié
-
+ Får ikke åpnet denne filenChoisir un fichier pour exporter ce logo
-
+ Velg en fil der logoet skal eksporteres tilTous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)
-
+ Alle filer (*);;Vektorgrafikk (*.svg);;Pikselgrafikk (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)Impossible d'exporter vers le fichier spécifié
-
+ Kan ikke eksportere i denne filenRenommer un logo
-
+ Gi logoet et nytt navnVous devez saisir un nouveau nom.
-
+ Du må velge et nytt navnLe nouveau nom ne peut pas être vide.
-
+ Navnet får ikke være tomLe nom saisi est déjà utilisé par un autre logo.
-
+ Dette navnet er allerede brukt av et annet logo.
@@ -12554,112 +12685,112 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
Changer la largeur de la colonnewindow title when changing a column with
-
+ Endre kolonnebreddeLargeur :text before the spinbox to change a column width
-
+ Bredde:Changer la hauteur de la lignewindow title when changing a row height
-
+ Endre radhøydeHauteur :text before the spinbox to change a row height
-
+ Høyde:Ajouter une colonne (avant)context menu
-
+ Legg til kolonne (før)Ajouter une ligne (avant)context menu
-
+ Legg til rad (over)Ajouter une colonne (après)context menu
-
+ Legg til kolonne (etter)Ajouter une ligne (après)context menu
-
+ Legg til rad (under)Modifier les dimensions de cette colonnecontext menu
-
+ Endre kolonnebreddenModifier les dimensions de cette lignecontext menu
-
+ Endre radhøydenSupprimer cette colonnecontext menu
-
+ Slett kolonnenSupprimer cette lignecontext menu
-
+ Slett radModifier la largeur de cet aperçucontext menu
-
+ Endre forhåndsvisningenes størrelse[%1px]content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width
-
+ [%1px][%1px]content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width
-
+ [%1px]%1pxformat displayed in rows helper cells
-
+ %1px%1px
-
+ %1pxChanger la largeur de l'aperçu
-
+ Endre forhåndsvisningenes størrelseLargeur de l'aperçu :
-
+ Størrelse forhåndsvisning:
@@ -12667,20 +12798,21 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
Longueur maximale : %2px
tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template
-
+ Minste lengde: %1px
+Største lengde: %2pxLongueur minimale : %1px
tooltip showing the minimum width of the edited template
-
+ Minste lengde: %1pxLargeur totale pour cet aperçu : %1pxdisplayed at the top of the preview when editing a title block template
-
+ Totale lengde av forhåndsvisningen: %1px
@@ -12689,13 +12821,13 @@ Longueur maximale : %2px
Cartouches du projet sans titre (id %1)collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id
-
+ Tegningmaler uten tittel i prosjektet (id %1)Cartouches du projet "%1"collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title
-
+ Tegningsmaler i prosjekt "%1"
@@ -12703,82 +12835,82 @@ Longueur maximale : %2px
Form
-
+ FormType :
-
+ Type:Représentation:
-
+ Vises som:Positionner :
-
+ Plassering:XRef Vertical Offset:
-
+ Vannrett avstand:10px corresponds to 1 tile displacement
-
+ 10px tilsvarer 1 rasterenhetSet Vertical Offset for the Cross References. 10px corresponds to 1 tile displacement.
-
+ Angi vannrett avstand for kryssreferansen. 10px tilsvarer 1 rasterenhet.Default - Fit to XRef height
-
+ Standard - helt nederstXRef slave position
-
+ Kryssreferansenes posisjon for slave-komponenterAffiche&r en contacts
-
+ Vis som &kontaktAfficher en croix
-
+ Vis som tabellLabel des références croisées
-
+ KryssreferanseteksterMaitre
-
+ Master%f-%l%c
-
+ %f-%l%cEsclave
-
+ Slave(%f-%l%c)
-
+ (%f-%l%c)
@@ -12789,82 +12921,88 @@ Longueur maximale : %2px
%c : le numéro de colonne
%M: Installation
%LM: Localisation
-
+ Lag dine tekster med hjelp av disse variablene:
+%f: sidenummer
+%F: sidetittel
+%l: radnummer
+%c: kolonnenummer
+%M: anlegg/system
+%LM: plassering/lokasjonOption d'affichage en croix
-
+ Opsjoner ved visning som tabellAfficher les contacts de puissance dans la croix
-
+ Vis lastkontakterPréfixe des contacts de puissance :
-
+ Prefiks for lastkontakter:Préfixe des contacts temporisés :
-
+ Prefiks for tidsforsinkede kontakter:Préfixe des contacts inverseurs :
-
+ Prefiks for vekslerkontakter:Bobine
-
+ SpoleOrgane de protection
-
+ VernCommutateur / bouton
-
+ Bryter/knappEn bas de page
-
+ Ved sidebunnenSous le label de l'élément
-
+ Under komponentkodenTop
-
+ ToppBottom
-
+ BunnLeft
-
+ VenstreRigth
-
+ HøyreText alignment
-
+ Tekstjustering
@@ -12872,47 +13010,47 @@ Longueur maximale : %2px
Form
-
+ FormTextLabel
-
+ TekstnavnProjet sans titre
-
+ Prosjekt uten tittelProjet :
-
+ Prosjekt:Sélection
-
+ UtvalgNom
-
+ NavnFolio sans titre
-
+ Side uten tittelDésélectionner tout
-
+ Velg ingenSélectionner tout
-
+ Velg alle
@@ -12920,22 +13058,22 @@ Longueur maximale : %2px
Position
-
+ PosisjonPosition du folio
-
+ SideposisjonExporter la base de données interne du projet
-
+ Eksporter den interne prosjektdatabasensans_nom
-
+ Uten_navn
@@ -12943,7 +13081,7 @@ Longueur maximale : %2px
Text Color
-
+ Tekstfarge
@@ -12951,7 +13089,7 @@ Longueur maximale : %2px
Insert HTML entity
-
+ Sett inn HTML-egenskap
@@ -12959,27 +13097,27 @@ Longueur maximale : %2px
Edit text
-
+ Endre tekstRich Text
-
+ Rich TextSource
-
+ Kilde&OK
-
+ &OK&Cancel
-
+ &Avbryt
@@ -12987,77 +13125,77 @@ Longueur maximale : %2px
Texte en gras
-
+ TykkCTRL+B
-
+ [CTRL]+[b]Texte en italique
-
+ KursivCTRL+I
-
+ [CTRL]+[i]Texte souligé
-
+ UnderstrekCTRL+U
-
+ [CTRL]+[u]Left Align
-
+ VenstreCenter
-
+ MidtstiltRight Align
-
+ HøyreJustify
-
+ BlokkSuperscript
-
+ SuperscriptSubscript
-
+ SubscriptInsérer un lien
-
+ Sett inn lenkeInsert &Image
-
+ Sett inn B&ildeSimplify Rich Text
-
+ Forenklet Rich Text
@@ -13065,52 +13203,52 @@ Longueur maximale : %2px
Rechercher/Remplacer avancé
-
+ Søk/erstatt avansertpar :
-
+ med:Remplacer :
-
+ Erstatt:Qui :
-
+ Hvor:Texte ou expression régulière
-
+ Tekst eller regulær uttrykkFolio
-
+ SideÉlément
-
+ KomponentConducteur
-
+ LederTexte indépendant
-
+ Uavhengig tekstQuoi :
-
+ Hva: