diff --git a/lang/qet_de.qm b/lang/qet_de.qm index ed58f4646..c930ad9dd 100644 Binary files a/lang/qet_de.qm and b/lang/qet_de.qm differ diff --git a/lang/qet_de.ts b/lang/qet_de.ts index 67fa52cfb..bc64f2d3d 100644 --- a/lang/qet_de.ts +++ b/lang/qet_de.ts @@ -138,12 +138,12 @@ Traduction en néerlandais - + Übersetzung ins Niederländische Traduction en flamand - + Übersetzung ins Flämische @@ -195,7 +195,7 @@ Documentation - + Dokumentation @@ -294,7 +294,7 @@ Form - + Form @@ -309,13 +309,13 @@ pixel ---------- pixel - px + px x - x + x @@ -428,12 +428,12 @@ pixel Conductor - + Textes de conducteurs Leiterbeschriftung - + Voulez-vous appliquer le nouveau texte à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? Möchten Sie den neuen Text auf alle @@ -475,7 +475,7 @@ Verbindungen dieses Potenzials anwenden? Form - + Form @@ -531,12 +531,12 @@ Verbindungen dieses Potenzials anwenden? Taille : - + Größe: Rotation du texte de conducteur : - + Orientierung der Leiterbeschriftung: @@ -546,17 +546,17 @@ Verbindungen dieses Potenzials anwenden? Protective Earth Neutral - PEN-Leiter (protective earth neutral) + PEN-Leiter (protective earth neutral) PEN - PEN + PEN TextLabel - + @@ -571,7 +571,7 @@ Verbindungen dieses Potenzials anwenden? Style : - Stil: + Stil: @@ -623,26 +623,26 @@ Verbindungen dieses Potenzials anwenden? DiagramImageItem - + Éditer les propriétés d'une image window title Bildeigenschaften bearbeiten - + Dimension de l'image image size Bildgröße - + Verrouiller la position Position sperren - + une image - + ein Bild @@ -706,85 +706,82 @@ Verbindungen dieses Potenzials anwenden? PostScript (*.ps) - - DiagramPropertiesDialog - - - Propriétés du schéma - window title - - - DiagramView - + Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. "What's this?" tip In diesem Bereich wird der Schaltplan erstellt. - + Coller ici context menu action Hier einfügen - + Orienter les textes sélectionnés window title Orientierung für marktierten Text auswählen - + Sans titre what to display for untitled diagrams Ohne Titel - + + Propriétés du schéma + window title + Schaltplan Eigenschaften + + + Propriétés de la sélection Auswahl Eigenschaften - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects Die Auswahl enthält %1. - + Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel Eigenschaften auf alle Verbindungen dieses Potenzials übertragen - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Leitereigenschaften bearbeiten - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Neue Leiterfarbe wählen - + Selectionner une image... Wählen Sie ein Bild aus... - + Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg) Bilder (*.png *.jpg *.bmp *.svg) - + Erreur Fehler - + Impossible de charger l'image...Désoler :( Bild konnte nicht geladen werden... Entschuldigung : ( @@ -1106,113 +1103,108 @@ Verbindungen dieses Potenzials anwenden? Propriété de l'élément - + Bauteileigenschaften Type de base : - + Grundtyp: Élément esclave - + Slave-Bauteil Nombre de contact représenté - + Anzahl der dargestellten Kontakte Type de contact - + Kontakttyp État du contact - + Kontaktzustand Élément maître - + Master-Bauteil Type concret - + Konkreter Typ - + Simple - Einzelleiter + Einfach Maître - + Master Esclave - + Slave Renvoi de folio suivant - + abgehende Abbruchstelle Renvoi de folio précédent - + ankommende Abbruchstelle - - Bornier - + + Normalement ouvert + Schliesser - Normalement ouvert - + Normalement fermé + Öffner - Normalement fermé - + Inverseur + Wechsler - - Inverseur - + + Puissance + Leistung - Puissance - + Temporisé travail + anzugverzögert - Temporisé travail - + Temporisé repos + abfallverzögert - - Temporisé repos - + + Bobine + Spule - Bobine - - - - Organe de protection - + Schutzeinrichtung @@ -1292,20 +1284,20 @@ Verbindungen dieses Potenzials anwenden? Form - + Form - + Sans titre Ohne Titel - + Folio  %1 (%2), position %3. Seite %1 (%2), Position %3. - + Voir l'élément Zeige Bauteil @@ -1534,95 +1526,95 @@ Die Änderungen können nicht rückgängig gemacht werden. ElementsPanel - + Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet Status tip Doppelklick zum Öffnen oder Schließen des Projekts - + Cartouches embarqués eingebettete Plotrahmen - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée Status tip Doppelklick zum Öffnen oder Schließen dieser Sammlung - + Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer. Status tip displayed when selecting a title block template Ziehen und Ablegen vom Plotrahmen auf die Seite, um ihn anzuwenden. - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments Status tip displayed by elements category Doppelklick zum Öffnen oder Schließen der Bauteilkategorie - + Collection embarquée eingebettete Sammlung - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée Status tip Doppelklick zum Öffnen oder Schließen dieser Sammlung - + Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer Status tip displayed in the status bar when selecting an element Ziehen und Ablegen vom Bauteil « %1 » auf die Seite, um ihn einzufügen. Doppelklick zum Bearbeiten - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip Doppelklick zum Öffnen oder Schließen der Sammlung "QElectroTech-Plotrahmen" - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Diese Sammlung von Plotrahmen kommt standardmäßig mit QElectroTech. Sie ist fester Bestandteil vom System und kann nicht verändert werden. - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech Status tip Doppelklick zum Öffnen oder Schließen der Sammlung "QElectroTech-Bauteile" - + Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Diese Sammlung von Bauteilen kommt standardmäßig mit QElectroTech. Sie ist fester Bestandteil vom System und kann nicht verändert werden. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip Doppelklick zum Öffnen oder Schließen Ihrer persönlichen Plotrahmen-Sammlung - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip Dies ist Ihre persönliche Plotrahmen-Sammlung. Benutzen Sie sie, um Ihre eigenen Plotrahmen zu erstellen, ablegen und bearbeiten. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments Status tip Doppelklick zum Öffnen oder Schließen Ihrer persönlichen Bauteil-Sammlung - + Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments. "What's this" tip Dies ist Ihre persönliche Bauteil-Sammlung. Benutzen Sie sie, um Ihre eigenen Bauteile zu erstellen, ablegen und bearbeiten. @@ -2200,7 +2192,7 @@ Die Änderungen können nicht rückgängig gemacht werden. Belgique-Flemish - + Belgien-Flandern @@ -2579,22 +2571,22 @@ Die Änderungen können nicht rückgängig gemacht werden. Form - + Form Rechercher dans le folio : - + In der Seite suchen: Voir cet élément - + Bauteil zeigen Voir l'élément lié - + verbundenes Bauteil zeigen @@ -2724,7 +2716,7 @@ Die Änderungen können nicht rückgängig gemacht werden. Référence croisées - + Querverweise @@ -2966,7 +2958,7 @@ Die Änderungen können nicht rückgängig gemacht werden. Référence croisées - + Querverweise @@ -3940,7 +3932,7 @@ Verfügbare Optionen: Ajouter une zone polyligne - + Vieleckiger Bereich einfügen @@ -4018,7 +4010,7 @@ Verfügbare Optionen: &Récemment ouverts - + &Zuletzt geöffnet @@ -4068,7 +4060,7 @@ Verfügbare Optionen: Ajouter - + Einfügen @@ -4302,7 +4294,7 @@ Verfügbare Optionen: Éditer les propriétées de l'élément - + Bauteileigenschaften bearbeiten @@ -4584,33 +4576,33 @@ Verfügbare Optionen: Absence de champ texte 'label' warning title - + Kein Textfeld "label" vorhanden Les éléments maîtres ou esclaves doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label' warning description - + Master- oder Slave-Bauteile müssen ein Textfeld mit dem Eintrag "label" beinhalten Absence de borne - Abschluss nicht vorhanden + Anschluss nicht vorhanden Les reports de folio doivent posséder une seul borne. - + Abbruchstellen können nur einen einzigen Anschluss haben. Absence de champ texte - + Kein Textfeld vorhanden Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable. - + Abbruchstellen müssen mindestens ein editierbares Textfeld haben. @@ -4630,7 +4622,7 @@ Verfügbare Optionen: Avertissements - Warnungen + Warnungen @@ -4727,7 +4719,7 @@ Verfügbare Optionen: Echec de l'enregistrement - + Speichervorgang gescheitert @@ -4735,7 +4727,7 @@ Verfügbare Optionen: L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides - + Speichervorgang gescheitert\nDie erforderlichen Bedingungen wurden nicht erfüllt @@ -5477,7 +5469,7 @@ Que désirez vous faire ? QObject - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Warnung: das Bauteil wurde mit einer nachfolgenden Version von QElectroTech gespeichert. @@ -5503,7 +5495,7 @@ Que désirez vous faire ? Ajouter une Shape undo caption - + Shape einfügen @@ -5594,17 +5586,17 @@ Que désirez vous faire ? Agrandire %1 à %2 % - + Vergrößern von %1 zu %2 % Réduire %1 à %2 % - + Verkleinern von %1 zu %2 % Changer le style d'une shape - + Shape-Stil bearbeiten @@ -5730,7 +5722,7 @@ Que désirez vous faire ? Modifier les propriétés - + Eigenschaften bearbeiten @@ -6069,7 +6061,7 @@ Que désirez vous faire ? Type de trait shape style - + Linientyp @@ -6089,18 +6081,18 @@ Que désirez vous faire ? Traits et points - + Strichpunkt Traits points points - + Strich-Punkt-Punkt Échelle shape scale - + Maßstab @@ -6124,7 +6116,7 @@ Que désirez vous faire ? Éditer les propriétés d'une shape, Zone window title - + Shape-Eingenschaften bearbeiten @@ -6134,7 +6126,7 @@ Que désirez vous faire ? une shape - + ein Shape @@ -6668,7 +6660,7 @@ Weitere Eingabefelder werden nicht benutzt. tagg : - + Eintrag: @@ -6708,7 +6700,7 @@ Weitere Eingabefelder werden nicht benutzt. tagg - + Eintrag @@ -6782,27 +6774,27 @@ Weitere Eingabefelder werden nicht benutzt. Form - + Form Informations des cartouche - + Einträge im Plotrahmen Folio : - + Seite: Auteur : - + Autor: Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches - + Für Plotrahmenvorlagen als %filename verfügbar @@ -6827,49 +6819,51 @@ Weitere Eingabefelder werden nicht benutzt. Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches - + Für Plotrahmenvorlagen als %date verfügbar Date fixe : - + Festes Datum: Titre : - + Titel: Fichier : - + Datei: Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches - + Für Plotrahmenvorlagen als %folio verfügbar Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio : - %id : numéro du schéma courant dans le projet - %total : nombre total de schémas dans le projet - + Folgende Variablen können im Datenfeld Seite benutzt werden: +- %id : Nummer der aktuellen Seite im Projekt +- %total : Gesamtanzahl der Seiten im Projekt Date : - + Datum: Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches - + Für Plotrahmenvorlage als %author verfügbar Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches - + Für Plotrahmenvorlagen als %title verfügbar @@ -6880,7 +6874,8 @@ Weitere Eingabefelder werden nicht benutzt. Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. - + Hier können Sie Ihre eigenen Kombinationen Variablen/Werte für die Einträge der Datenfelder im Plotrahmen definieren. Zum Beispiel: +die Variable "volta" kombiniert mit dem Wert "1745" lässt im Plotrahmen %{volta} durch 1745 ersetzen. @@ -7372,77 +7367,77 @@ Maximale Länge: %2px Form - + Type : - Typ: + Typ: Représentation: - + Darstellung: Positionner : - + Position: Afficher en croix - + als Tabelle anzeigen Afficher en contacts - + als Schaltzeichen anzeigen Option d'affichage en croix - + Optionen für die Darstellung als Tabelle Afficher les contacts de puissance dans la croix - + Leistungskontakte anzeigen Préfixe des contacts de puissance : - + Präfix für Leistungskontakte: Préfixe des contacts temporisés : - + Präfix für zeitverzögerte Kontakte: Préfixe des contacts inverseurs : - + Präfix für Wechslerkontakte: Bobine - + Spule Organe de protection - + Schutzeinrichtung En bas de page - + Im unteren Bereich der Seite Sous le label de l'élément - + Unter dem Betriebsmittelkennzeichen @@ -7518,12 +7513,12 @@ Maximale Länge: %2px Référence croisée (maitre) - Querverweis (Bezug) + Querverweis (Master) Référence croisée (esclave) - + Querverweis (Slave) @@ -7781,7 +7776,7 @@ Maximale Länge: %2px Simplify Rich Text - + Simplify Rich Text