mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2025-12-21 08:40:53 +01:00
Refresh .TS files.
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@2510 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
275
lang/qet_cs.ts
275
lang/qet_cs.ts
@@ -551,6 +551,21 @@ Použít text na všechny tyto vodiče?</translation>
|
||||
<translation>Hodnota</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DiagramImageItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramimageitem.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Éditer les propriétés d'une image</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramimageitem.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Dimension de l'image</source>
|
||||
<comment>image size</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DiagramPrintDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2976,22 +2991,22 @@ Dostupné volby:
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETDiagramEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Afficha&ge</source>
|
||||
<translation>&Pohled</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="499"/>
|
||||
<source>Affiche ou non le panel d'appareils</source>
|
||||
<translation>Zobrazit/Nezobrazit panel s prvky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Ajouter une colonne</source>
|
||||
<translation>Přidat sloupec</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>&Cascade</source>
|
||||
<translation>&Překrývat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3021,27 +3036,27 @@ Dostupné volby:
|
||||
<translation>Ctrl+9</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Ctrl+I</source>
|
||||
<translation>Ctrl+I</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+A</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+I</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+I</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+X</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+X</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3051,12 +3066,12 @@ Dostupné volby:
|
||||
<translation>Zrušit výběr</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>&Édition</source>
|
||||
<translation>&Úpravy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Enlever une colonne</source>
|
||||
<translation>Odstranit sloupec</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3076,7 +3091,7 @@ Dostupné volby:
|
||||
<translation>&Vyvést</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Fe&nêtres</source>
|
||||
<translation>&Okna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3086,7 +3101,7 @@ Dostupné volby:
|
||||
<translation>&Zavřít</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>&Fichier</source>
|
||||
<translation>&Soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3106,17 +3121,17 @@ Dostupné volby:
|
||||
<translation>Obrátit výběr</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Mode Selection</source>
|
||||
<translation>Režim výběru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Mode Visualisation</source>
|
||||
<translation>Režim zobrazení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>&Mosaïque</source>
|
||||
<translation>Klást jedno &vedle druhého</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3126,7 +3141,7 @@ Dostupné volby:
|
||||
<translation>&Nový</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>Outils</source>
|
||||
<translation>Nástroje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3136,12 +3151,12 @@ Dostupné volby:
|
||||
<translation>&Otevřít</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="679"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Ouvrir un fichier</source>
|
||||
<translation>Otevřít soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Pas de zoom</source>
|
||||
<translation>Bez přiblížení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3156,7 +3171,7 @@ Dostupné volby:
|
||||
<translation>&Ukončit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="681"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="678"/>
|
||||
<source>Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
|
||||
<translation>Výkresy programu QElectroTech (*.qet);;Soubory XML (*.xml);;Všechny soubory (*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3171,17 +3186,17 @@ Dostupné volby:
|
||||
<translation>Vybrat vše</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Zoom adapté</source>
|
||||
<translation>Přizpůsobit přiblížení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Zoom arrière</source>
|
||||
<translation>Oddálit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Zoom avant</source>
|
||||
<translation>Přiblížit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3201,12 +3216,12 @@ Dostupné volby:
|
||||
<translation>Nastavit znovu vodiče</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Ctrl+J</source>
|
||||
<translation>Ctrl+J</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="275"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Ctrl+K</source>
|
||||
<translation>Ctrl+K</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3216,32 +3231,32 @@ Dostupné volby:
|
||||
<translation>Vlastnosti výkresu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Ctrl+L</source>
|
||||
<translation>Ctrl+L</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>Affiche ou non la barre d'outils principale</source>
|
||||
<translation>Zobrazit/Skrýt hlavní pruh s nástroji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="500"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>Affiche ou non la barre d'outils Affichage</source>
|
||||
<translation>Zobrazit/Skrýt pruh s nástroji pro zobrazení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Affiche ou non la barre d'outils Schéma</source>
|
||||
<translation>Zobrazit/Skrýt pruh s nástroji pro výkres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Affichage</source>
|
||||
<translation>Zobrazení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>Schéma</source>
|
||||
<translation>Výkres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3256,27 +3271,32 @@ Dostupné volby:
|
||||
<translation>Žádná úprava</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="500"/>
|
||||
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
|
||||
<translation>Zobrazit/Skrýt seznam kroků zpět</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Ajouter une ligne</source>
|
||||
<translation>Přidat čáru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Éditer l'item sélectionné</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Enlever une ligne</source>
|
||||
<translation>Odstranit řádek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Ajouter un schéma</source>
|
||||
<translation>Přidat výkres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Supprimer le schéma</source>
|
||||
<translation>Smazat výkres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3316,59 +3336,59 @@ Dostupné volby:
|
||||
<translation>Otáčí vybrané texty v přesném úhlu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Édite les propriétés des objets sélectionné</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Upravit vlastnosti vybraného předmětu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>&Projet</source>
|
||||
<translation>&Projekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="782"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
|
||||
<translation>Nezdá se, že by byl soubor, který se pokoušíte otevřít, čitelný. A nelze jej otevřít. Zkontrolujte, prosím, oprávnění k souboru.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="796"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="793"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
|
||||
<translation>Zdá se, že projekt, který se pokoušíte otevřít, není zapisovatelný. Bude tedy otevřen pouze pro čtení.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>en utilisant des onglets</source>
|
||||
<translation>Používat karty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>en utilisant des fenêtres</source>
|
||||
<translation>Používat okna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="506"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>Afficher les projets</source>
|
||||
<translation>pohled na projekty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Propriétés du projet</source>
|
||||
<translation>Vlastnosti projektu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Nettoyer le projet</source>
|
||||
<translation>Vyčistit projekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="809"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="806"/>
|
||||
<source>Échec de l'ouverture du projet</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Projekt nelze otevřít</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="811"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="808"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Zdá se, že soubor %1 není souborem projektu QElectroTech. Nemůže být tedy otevřen.</translation>
|
||||
@@ -3424,56 +3444,51 @@ Dostupné volby:
|
||||
<source>Retrouver dans le panel</source>
|
||||
<translation>Najít v panelu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Éditer l'élément</source>
|
||||
<translation>Upravit prvek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Propriétés de la sélection</source>
|
||||
<translation>Vlastnosti výběru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Éditer le champ de texte</source>
|
||||
<translation>Upravit textové pole</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Ajouter une image</source>
|
||||
<translation>Přidat obrázek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Annoter les schémas</source>
|
||||
<translation>Opatřit výkresy vysvětlivkami</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Exporter une nomenclature (beta)</source>
|
||||
<translation>Uložit číselník (beta)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Zoom sur le contenu</source>
|
||||
<translation>Přiblížit obsah</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Backspace</source>
|
||||
<translation>Backspace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="272"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Space</source>
|
||||
<translation>Mezerník</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Ctrl+Space</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Mezerník</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Ctrl+E</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ctrl+E</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Ctrl+8</source>
|
||||
@@ -3582,175 +3597,193 @@ Dostupné volby:
|
||||
<translation>Najde prvek vybraný v panelu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Retrouve l'élément sélectionné dans le panel avant de l'éditer</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Najde prvek vybraný v panelu, dříve než je upraven</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Nastaví znovu cesty vodičů bez ohledu na uživatelem provedené změny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Édite les informations affichées par le cartouche</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Upraví informace zobrazené v záhlaví výkresu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>Ajoute une colonne au schéma</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Přidat sloupec do výkresu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Enlève une colonne au schéma</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Odstranit sloupec z výkresu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Agrandit le schéma en hauteur</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Zvětší výšku výkresu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Rétrécit le schéma en hauteur</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Zmenší výšku výkresu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>Agrandit le schéma</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Zvětší výkres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Rétrécit le schéma</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Zmenší výkres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre</source>
|
||||
<translation>Přizpůsobí zvětšení tak, aby byl zobrazen veškerý obsah rámečku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Přizpůsobí velikost výkresu, takže bude zcela viditelný</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>Restaure le zoom par défaut</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Obnoví výchozí úroveň přiblížení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Ukáže různé otevřené projekty v podoknech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Présente les différents projets ouverts des onglets</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Ukáže různé otevřené projekty v kartách</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Permet de sélectionner les éléments</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Dovolí výběr prvků</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Dovolí zobrazení výkresu bez možnosti jej upravit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="766"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="781"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="763"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Soubor nelze otevřít</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="768"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="765"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
|
||||
<translation>Zdá se, že soubor %1, který se pokoušíte otevřít, už neexistuje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="795"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="792"/>
|
||||
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Otevření souboru pouze pro čtení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1809"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1217"/>
|
||||
<source>Éditer l'élement</source>
|
||||
<comment>edit element</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1223"/>
|
||||
<source>Éditer le champ de texte</source>
|
||||
<comment>edit text field</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Upravit textové pole</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1229"/>
|
||||
<source>Éditer l'image</source>
|
||||
<comment>edit image</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1235"/>
|
||||
<source>Éditer l'objet sélectionné</source>
|
||||
<comment>edit selected item</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1845"/>
|
||||
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
|
||||
<translation>Tento prvek nelze najít v panelu, protože je, jak se zdá, upravován v jiném okně</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1815"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1851"/>
|
||||
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
|
||||
<translation>Tento prvek nelze najít v panelu... panel se znovu nahrává...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1827"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1863"/>
|
||||
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
|
||||
<translation>Tento prvek nelze najít v panelu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1874"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1910"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Chyba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Dispose les fenêtres en mosaïque</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Uspořádá okna tím způsobem, že je položí vedle sebe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Dispose les fenêtres en cascade</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Uspořádá okna tím způsobem, že je položí v kaskádě pod sebe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Projet suivant</source>
|
||||
<translation>Další projekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>Projet précédent</source>
|
||||
<translation>Předchozí projekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="336"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Active le projet suivant</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Spustí další projekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Active le projet précédent</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Spustí předchozí projekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Active le projet « %1 »</source>
|
||||
<translation>Spouští projekt "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5075,73 +5108,83 @@ Co chcete dělat?</translation>
|
||||
<translation>vložit %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>couper %1</source>
|
||||
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut</comment>
|
||||
<translation>vyjmout %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="573"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="580"/>
|
||||
<source>déplacer %1</source>
|
||||
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the moved content</comment>
|
||||
<translation>přesunout %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="594"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>modifier le texte</source>
|
||||
<comment>undo caption</comment>
|
||||
<translation>upravit text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="635"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>pivoter %1</source>
|
||||
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content</comment>
|
||||
<translation>otočit %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="791"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="798"/>
|
||||
<source>orienter %1 à %2°</source>
|
||||
<comment>undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle</comment>
|
||||
<translation>Natočit %1 v úhlu %2°</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="815"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="822"/>
|
||||
<source>modifier un conducteur</source>
|
||||
<comment>undo caption</comment>
|
||||
<translation>upravit vodič</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="868"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>Réinitialiser %1</source>
|
||||
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the reset content</comment>
|
||||
<translation>Nastavit znovu %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="906"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="913"/>
|
||||
<source>modifier le cartouche</source>
|
||||
<comment>undo caption</comment>
|
||||
<translation>upravit záhlaví výkresu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="937"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>modifier les dimensions du schéma</source>
|
||||
<comment>undo caption</comment>
|
||||
<translation>upravit velikost výkresu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="964"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="971"/>
|
||||
<source>modifier les propriétés d'un conducteur</source>
|
||||
<comment>undo caption</comment>
|
||||
<translation>upravit vlastnosti vodiče</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1015"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1022"/>
|
||||
<source>modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
|
||||
<comment>undo caption</comment>
|
||||
<translation>upravit vlastnosti více vodičů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1105"/>
|
||||
<source>Agrandire une image à %1 %</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="1106"/>
|
||||
<source>Réduire une image à %1 %</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>suppression</source>
|
||||
@@ -5661,18 +5704,18 @@ Co chcete dělat?</translation>
|
||||
<translation>Přírůstek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Schéma sans titre</source>
|
||||
<translation>Výkres bez názvu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Autonumérotation</source>
|
||||
<comment>title window</comment>
|
||||
<translation>Automatické číslování</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
|
||||
-Chaque Folio possède sa propre méthode de numérotation.
|
||||
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user