diff --git a/lang/qet_nl.qm b/lang/qet_nl.qm index 01337d574..684097779 100644 Binary files a/lang/qet_nl.qm and b/lang/qet_nl.qm differ diff --git a/lang/qet_nl.ts b/lang/qet_nl.ts index d4db710d5..23b508359 100644 --- a/lang/qet_nl.ts +++ b/lang/qet_nl.ts @@ -6,18 +6,18 @@ Ce programme est sous licence GNU/GPL. - Dit programma is vrijgegeven onder de GNU / GPL licentie. + Dit programma is vrijgegeven onder de GNU / GPL licentie. Idée originale - Oorspronkelijk idee + Oorspronkelijk idee À propos de QElectrotech window title - Over QElectroTech + Over QElectroTech @@ -47,13 +47,13 @@ &Version tab title - &Versie + &Versie &Accord de licence tab title - &Licentieovereenkomst + &Licentieovereenkomst @@ -64,19 +64,19 @@ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line - QElectroTech, een programma voor het maken van elektrische schema's. + QElectroTech, een programma voor het maken van elektrische schema's. 2006-2017 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line - 2006-2017 De ontwikkelaars van QElectroTech + 2006-2017 De ontwikkelaars van QElectroTech Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line - Contact :<a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> + Contact :<a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> @@ -91,7 +91,7 @@ Plugin Bornier - Terminal-plugin + Terminal-plugin @@ -169,17 +169,17 @@ Traduction en danois - Deense vertaling + Deense vertaling Traduction en brézilien - Braziliaanse vertaling + Braziliaanse vertaling Paquets Fedora et Red Hat - Fedora en Red Hat pakketten + Fedora en Red Hat pakketten @@ -205,7 +205,7 @@ Paquets MAC OS X - MAC OSX pakketten + MAC OSX pakketten @@ -220,17 +220,17 @@ Collection d'éléments - Elementencollectie + Elementencollectie Python plugin qet-tb-generator - Python qet-tb-generator plugin + Python qet-tb-generator plugin Convertisseur DXF - DXF converter + DXF converter @@ -250,13 +250,13 @@ Insert Link - Link toevoegen + Link toevoegen Title: - Naam: + Naam: @@ -270,7 +270,7 @@ Centre : - Middelpunt: + Middelpunt : @@ -280,17 +280,17 @@ horizontal : - horizontaal: + horizontaal : vertical : - verticaal: + verticaal: Angle de départ : - Starthoek: + Starthoek: @@ -303,32 +303,32 @@ Autonumerotation Séléction - Selecteren automatische nummering + Selecteren automatische nummering Element - Element + Element Conducteur - Geleider + Geleider Configurer les règles d'auto numérotation - Configureer de regels voor automatisch nummeren + Configureer de regels voor automatisch nummeren Configurer - Configureren + Configureren Folio - Blad + Blad @@ -336,115 +336,115 @@ Form - Beheer automatische nummering + Beheer automatische nummering Project Status: - Projectstatus : + Projectstatus : Range - Bereik + Bereik Apply to Selected Locations - Toepassen op geselecteerde locaties + Toepassen op geselecteerde locaties Apply to Selected Folios - Toepassen op geselecteerde bladen + Toepassen op geselecteerde bladen Apply to Entire Project - Toepassen op het gehele project + Toepassen op het gehele project From - Van + Van To - Tot + Tot Update Policy - Updatebeleid + Updatebeleid Conductor - Geleiders + Geleiders Only New - Nieuwe + Nieuwe Both - Beide + Beide Disable - Uitgeschakeld + Uitgeschakeld Element - Elementen + Elementen Only Existent - Bestaande + Bestaande Folio - Bladen + Bladen Existent - Bestaande + Bestaande Under Development - In ontwikkeling + In ontwikkeling Installing - Installatie + Installatie Built - Gebouwd + Gebouwd Auto Numbering Management title window - Beheer automatische nummering + Beheer automatische nummering @@ -454,7 +454,7 @@ -Update Only Existent: only existent Elements will be updated. New Elements will be assigned their formula but will not update once created. -Disable: both New and Existent Element labels will not be updated. This is valid for new folios as well. Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Policy. - In dit menu kun je instellen of en wat automatische nummering moet updaten. Voor automatisch nummeren van elementen zijn 4 opties mogelijk: + In dit menu kun je instellen of en wat automatische nummering moet updaten. Voor automatisch nummeren van elementen zijn 4 opties mogelijk: -Beide: nieuwe en bestaande elementen zullen worden geüpdatet. Dit is de standaard instelling. -Nieuwe: alleen nieuwe elementen zullen worden geüpdatet. Bestaande elementlabels blijven ongewijzigd. -Bestaande: alleen bestaande elementen zullen worden geüpdatet. Nieuwe elementen krijgen hun formule toegewezen maar worden na aanmaken niet geüpdatet. @@ -470,13 +470,13 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen px pixel pixel - px + px x - x + x @@ -487,7 +487,7 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen Afficher les en-têtes - Toon teksten + Toon teksten @@ -497,12 +497,12 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen Form - Kaderopmaak + Kaderopmaak Dimensions du folio - Bladafmetingen + Stramienen @@ -510,18 +510,18 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen Texte composé - + Samengestelde tekst Ajouter une variable : - + Variabele invoegen : Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponible - + Voer hier uw samengestelde tekst in m.b.v. beschikbare variabelen @@ -530,13 +530,13 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption - Eigenschappen van één geleider aanpassen + Eigenschappen van één geleider aanpassen Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption - Eigenschappen van meerdere geleiders aanpassen + Eigenschappen van meerdere geleiders aanpassen @@ -544,24 +544,24 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen Éditer les propriétés d'un conducteur - Geleidereigenschappen + Geleidereigenschappen Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel - Eigenschappen toepassen op alle geleiders met hetzelfde potentiaal + Eigenschappen toepassen op alle geleiders met hetzelfde potentiaal Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption - Eigenschappen wijzigen van één geleider + Eigenschappen wijzigen van één geleider Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption - Eigenschappen wijzigen van meerdere geleiders + Eigenschappen wijzigen van meerdere geleiders @@ -569,27 +569,27 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen Multifilaire - Meerdraads + Meerdraads Taille du texte : - Tekstgrootte : + Tekstgrootte : Tension / Protocole : - Voltage / Protocol : + Voltage / Protocol : Texte : - Tekst : + Tekst : Fonction : - Functie : + Functie : @@ -599,7 +599,7 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen Vertical - Verticaal + Verticaal @@ -609,27 +609,27 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen Unifilaire - Enkeldraads + Enkeldraads Taille du texte - Tekstgrootte + Tekstgrootte Type - Geleidertype + Geleidertype Texte visible - Zichtbare tekst + Zichtbare tekst activer l'option un texte par potentiel - activeer de optie één potentiaaltekst per blad + activeer de optie één potentiaaltekst per blad @@ -640,7 +640,7 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen Trait plein conductor style: solid line - Volle lijn + Volle lijn @@ -667,43 +667,43 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen Form - Geleidereigenschappen + Geleidereigenschappen Formule du texte : - Tekstformule : + Tekstformule : Afficher un texte de potentiel par folio. - Toon één potentiaaltekst per blad. + Toon één potentiaaltekst per blad. Autonumérotation - Automatische nummering + Automatische nummering éditer les numérotations - nummering bewerken + nummering bewerken Rotation du texte de conducteur : - Oriëntatie van het tekstlabel van een geleider : + Oriëntatie van het tekstlabel van een geleider : Nombre de phase - Aantal fasen + Aantal fasen Neutre - Nul + Nul @@ -713,7 +713,7 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen Protective Earth Neutral - Nul aan aarde + Nul aan aarde @@ -728,55 +728,55 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen TextLabel - Tekstlabel + Tekstlabel Style du conducteur - Geleiderstijl + Geleiderstijl size: - Lijndikte : + Lijndikte : Couleur secondaire : - Secundaire kleur + Secundaire kleur : px - px + px Taille de trait : - Lijndikte : + Lijndikte : Couleur du conducteur - Geleiderkleur + Geleiderkleur Apparence - Geleiderweergave + Geleiderweergave Couleur : - Kleur : + Kleur : Style : - Stijl : + Stijl : @@ -784,7 +784,7 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen Déplacer une primitive - Een onderdeel verplaatsen + Een onderdeel verplaatsen @@ -812,7 +812,7 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen Ajouter %1 - Toevoegen %1 + Toevoegen %1 @@ -820,7 +820,7 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen Titre - Naam + Naam @@ -828,7 +828,7 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen une image - een afbeelding + een afbeelding @@ -837,7 +837,7 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen Options d'impression window title - Afdrukopties + Afdrukopties @@ -848,7 +848,7 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen Impression sur une imprimante physique Print type choice - Afdrukken op een fysieke printer + Afdrukken op een fysieke printer @@ -859,7 +859,7 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen Choix du type d'impression - Afdruktype + Afdruktype @@ -871,7 +871,7 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer. message box content - U moet een pad opgeven voor een PDF/PS bestand. + U moet een pad opgeven voor een PDF/PS bestand. @@ -886,7 +886,7 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen Propriétés du folio window title - Bladeigenschappen + Bladeigenschappen @@ -894,7 +894,7 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen Maintenir ctrl pour un déplacement libre - Houd CTRL ingedrukt voor vrije verplaatsing + Houd CTRL ingedrukt voor vrije verplaatsing @@ -909,7 +909,7 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. "What's this?" tip - In dit gebied kunt u schema's maken door het toevoegen van elementen en deze met geleiders met elkaar te verbinden. Tevens kunt u onafhankelijk hiervan teksten plaatsen. + In dit gebied kunt u schema's maken door het toevoegen van elementen en deze met geleiders met elkaar te verbinden. Tevens kunt u onafhankelijk hiervan teksten plaatsen. @@ -920,7 +920,7 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen Propriétés de la sélection - Selectie-eigenschappen + Selectie-eigenschappen @@ -931,13 +931,13 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur - Kies de nieuwe kleur voor deze geleider + Kies de nieuwe kleur voor deze geleider Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption - Eigenschappen van een geleider wijzigen + Eigenschappen van een geleider wijzigen @@ -945,7 +945,7 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen Folio sans titre - Naamloos blad + Naamloos blad @@ -963,12 +963,12 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen %p% (%v sur %m) - + %p% (%v van %m) TextLabel - Tekstlabel + Tekstlabel @@ -976,12 +976,12 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen Texte - Tekst + Tekst Éditer un texte d'élément - + Elementtekst bewerken @@ -989,12 +989,12 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen Form - + Dynamische tekst bewerken Exporter l'actuelle configuration des textes - + Exporteer de huidige configuratie @@ -1003,57 +1003,57 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen ... - + ... Importer une configuration de texte - + Importeer een configuratie Ajouter un texte - + Tekst toevoegen Ajouter un groupe de textes - + Tekstgroep toevoegen Supprimer la sélection - + Verwijder selectie Modifier des textes d'élément - + Elementteksten wijzigen Modifier un texte d'élément - + Elementtekst wijzigen Modifier %1 textes d'élément - + %1 elementteksten wijzigen Nom du groupe - + Groepsnaam Entrer le nom du nouveau groupe - + Geef de naam van de nieuwe groep Textes - + Teksten @@ -1061,17 +1061,17 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen Propriété - + Eigenschappen Valeur - Waarde + Waarde Source du texte - + Tekstbron @@ -1080,7 +1080,7 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen Texte utilisateur - + Gebruikerstekst @@ -1089,7 +1089,7 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen Information de l'élément - + Element-informatie @@ -1098,139 +1098,139 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen Texte composé - + Samengestelde tekst Texte - Tekst + Tekst Information - + Informatie Mon texte composé - + Mijn samengestelde tekst Taille - + Grootte Couleur - Kleur + Kleur Cadre - + Kader Largeur - + Breedte Position X - + Positie X Position Y - + Positie Y Rotation - + Rotatie Éditer un texte d'élément - + Elementtekst bewerken Modifier la taille d'un texte d'élément - + De grootte van een elementtekst wijzigen Modifier la couleur d'un texte d'élément - + De kleur van een elementtekst wijzigen Modifier le cadre d'un texte d'élément - + Het kader van een elementtekst wijzigen Modifier la largeur d'un texte d'élément - + De breedte van een elementtekst wijzigen Déplacer un texte d'élément - Verplaats een elementtekst + Verplaats een elementtekst Pivoter un texte d'élément - + Draaien van een tekstelement Éditer un groupe de textes - + Een tekstgroep bewerken Gauche - Links + Links Droite - Rechts + Rechts Centre - + Gecentreerd Alignement - + Uitlijning Ajustement vertical - + Verticale uitlijning Maintenir en bas de page - + Vast onderaan het blad Déplacer un texte dans un autre groupe - + Een tekst verplaatsen naar een andere groep @@ -1238,114 +1238,114 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen Form - + Dynamisch tekstveld bewerken Texte utilisateur - + Gebruikerstekst Information de l'élément - + Elementinformatie Texte composé - + Samengestelde tekst Couleur - Kleur + Kleur Taille - + Grootte Source du texte - + Tekstbron cadre - + kader Rotation - + Oriëntatie X - + X Largeur - + Breedte Y - + Y Déplacer un champ texte - Verplaatsen van een tekstveld + Verplaatsen van een tekstveld Pivoter un champ texte - + Een tekstveld draaien Modifier le texte d'un champ texte - + Wijzigen van de tekst van een tekstveld Modifier la taille d'un champ texte - Wijzigen van de grootte van een tekstveld + Wijzigen van de grootte van een tekstveld Couleur du texte - + Tekstkleur Modifier la couleur d'un champ texte - Wijzigen van de kleur van een tekstveld + Wijzigen van de kleur van een tekstveld Modifier le cadre d'un champ texte - + Wijzigen van het kader van een tekstveld Modifier la largeur d'un texte - + Wijzigen van de tekstgrootte Modifier l'information d'un texte - + Wijzigen van de tekstinformatie Modifier la source de texte, d'un texte - + Wijzigen van de tekstbron van een tekst @@ -1353,32 +1353,32 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen Texte utilisateur - + Gebruikerstekst Information de l'élément - + Tekstinformatie Texte composé - + Samengestelde tekst Gauche - Links + Links Centre - + Gecentreerd Droite - Rechts + Rechts @@ -1387,7 +1387,7 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen Label + commentaire - + Label + commentaar @@ -1396,25 +1396,25 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen Ouvrir un élément dialog title - Open een element + Open een element Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir. dialog content - Welk element wilt u openen. + Welk element wilt u openen. Enregistrer un élément dialog title - Sla een element op + Sla een element op Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition. dialog content - Kies het element waarin u uw definitie wilt bewaren. + Kies het element waarin u uw definitie wilt bewaren. @@ -1433,45 +1433,45 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen Enregistrer une catégorie dialog title - Sla een categorie op + Sla een categorie op Titre - Naam + Naam Label - Label + Label Nom du nouveau dossier - Naam van de nieuwe map + Naam van de nieuwe map Nom du nouvel élément - Naam van het nieuwe element + Naam van het nieuwe element Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément. message box content - U moet een element of categorie met een naam voor het element selecteren. + U moet voor het element een element of categorie met een naam selecteren. Sélection inexistante message box title - Selectie bestaat niet + Selectie bestaat niet La sélection n'existe pas. message box content - De selectie bestaat niet. + De selectie bestaat niet. @@ -1496,7 +1496,7 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ? message box content - Element bestaat reeds. Wilt u het overschrijven? + Element bestaat reeds. Wilt u het overschrijven? @@ -1504,12 +1504,12 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen Form - Tekstlabel + Tekstlabel TextLabel - Tekstlabel + Tekstlabel @@ -1522,12 +1522,12 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen Form - Informatie + Informatie Informations - Informatie + Informatie @@ -1535,62 +1535,62 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen Propriété de l'élément - Elementeigenschappen + Elementeigenschappen Type - Type + Type Type de base : - Basistype : + Basistype : Élément esclave - Doelelement + Doelelement Nombre de contact représenté - Getoonde contacten + Getoonde contacten Type de contact - Type contact + Type contact État du contact - Contactstatus + Contactstatus Élément maître - Verwijzer + Verwijzer Type concret - Werkelijke type + Werkelijke type Informations - Informatie + Informatie Nom - Naam + Naam Valeurs - Waarden + Waarden @@ -1601,57 +1601,57 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen Maître - Verwijzer + Verwijzer Esclave - Doel + Doel Renvoi de folio suivant - Verwijzing naar het volgende blad + Verwijzing naar het volgende blad Renvoi de folio précédent - Verwijzing naar het vorige blad + Verwijzing naar het vorige blad Bornier - Terminal + Terminal Normalement ouvert - Normaal geopend + Normaal geopend Normalement fermé - Normaal gesloten + Normaal gesloten Inverseur - Geïnverteerd + Geïnverteerd Puissance - Vermogen + Vermogen Temporisé travail - Vertraagd opkomend + Vertraagd opkomend Temporisé repos - Vertraagd afvallend + Vertraagd afvallend @@ -1666,7 +1666,7 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen Commutateur / bouton - Schakelaar / drukknop + Schakelaar / drukknop @@ -1674,75 +1674,76 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen Général - Algemeen + Algemeen Élément manquant - Element ontbreekt + Element ontbreekt Élément - Element + Element Nom : %1 - Naam : %1 + Naam : %1 Folio : %1 - Blad : %1 + Blad : %1 Position : %1 - Positie op het blad : %1 + Positie op het blad : %1 Rotation : %1° - + Rotatie : %1° + Dimensions : %1*%2 - Afmetingen : %1*%2 + Afmetingen : %1*%2 Bornes : %1 - Terminals : %1 + Terminals : %1 Emplacement : %1 - Locatie : %1 + Locatie : %1 Retrouver dans le panel - Zoek in paneel + Zoek in paneel Éditer l'élément - Bewerk element + Bewerk element @@ -1750,23 +1751,23 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen Déplacer une primitive - Een onderdeel verplaatsen + Een onderdeel verplaatsen Éditer les informations sur l'auteur window title - Bewerk de informatie over de auteur + Bewerk de informatie over de auteur Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. - U kunt deze ruimte gebruiken om de auteurs van het element, de licentie of andere informatie die u van belang acht te vermelden. + U kunt deze ruimte gebruiken om de auteurs van het element, de licentie of andere informatie die u van belang acht te vermelden. Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. - U kunt voor elke taal een elementnaam opgeven. + U kunt voor meerdere talen een elementnaam opgeven. @@ -1780,66 +1781,66 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie. - U kunt voor elke taal een categorienaam opgeven. + U kunt voor elke taal een categorienaam opgeven. Nom interne : - Interne naam: + Interne naam : L'item n'est pas une catégorie message box title - Dit is geen categorie + Dit is geen categorie L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon. message box content - Gevraagde item is geen categorie. Annuleren. + Gevraagde item is geen categorie. Annuleren. Catégorie inexistante message box title - Categorie bestaat niet + Categorie bestaat niet La catégorie demandée n'existe pas. Abandon. message box content - Gevraagde categorie bestaat niet. Annuleren. + Gevraagde categorie bestaat niet. Annuleren. Éditer une catégorie window title - Categorie bewerken + Categorie bewerken Créer une nouvelle catégorie window title - Nieuwe categorie maken + Nieuwe categorie maken Nom de la nouvelle catégorie default name when creating a new category - Naam van de nieuwe categorie + Naam van de nieuwe categorie Édition en lecture seule message box title - Alleen-lezen versie + Alleen-lezen versie Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule. message box content - U beschikt niet over de vereiste rechten om deze categorie te bewerken. Ze zal in alleen-lezen versie geopend worden. + U beschikt niet over de vereiste rechten om deze categorie te bewerken. Ze zal in alleen-lezen versie geopend worden. @@ -1857,13 +1858,13 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen Nom interne déjà utilisé message box title - Interne naam bestaat al + Interne naam is al gebruikt Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre. message box content - Interne naam wordt al gebruikt voor een andere categorie. Kies een andere naam. + Interne naam wordt al gebruikt voor een andere categorie. Kies een andere naam. @@ -1883,128 +1884,128 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen Ouvrir le dossier correspondant - Open de bestandsmap + Open de bestandsmap Éditer l'élément - Bewerk element + Bewerk element Supprimer l'élément - Verwijder element + Verwijder element Supprimer le dossier - Map verwijderen + Map verwijderen Recharger les collections - Herlaad collecties + Herlaad collecties Éditer le dossier - Map bewerken + Map bewerken Nouveau dossier - Nieuwe map + Nieuwe map Nouvel élément - Nieuw element + Nieuw element Afficher uniquement ce dossier - Toon alleen deze map + Toon alleen deze map Afficher tous les dossiers - Toon alle mappen + Toon alle mappen Propriété du dossier - Mapeigenschappen + Mapeigenschappen Rechercher - Zoeken + Zoeken chargement - + laden Supprimer l'élément ? message box title - Element verwijderen? + Element verwijderen? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content - Wilt u dit element echt verwijderen ? + Wilt u dit element echt verwijderen ? Suppression de l'élément message box title - Element verwijderen + Element verwijderen La suppression de l'élément a échoué. message box content - Verwijdering element mislukt. + Verwijdering element mislukt. Supprimer le dossier? message box title - Map verwijderen ? + Map verwijderen ? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content - Wilt u deze map echt verwijderen ? Alle elementen en mappen in deze map worden eveneens verwijderd. + Wilt u deze map echt verwijderen ? Alle elementen en mappen in deze map worden eveneens verwijderd. Suppression du dossier message box title - Map verwijderen + Map verwijderen La suppression du dossier a échoué. message box content - Map verwijderen mislukt. + Map verwijderen mislukt. Le dossier %1 contient - De map %1 bevat + De map %1 bevat %n élément(s), répartie(s) - + %n element, onderdeel %n elementen, onderdelen @@ -2012,7 +2013,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. dans %n dossier(s). - + in %n map. in %n mappen. @@ -2020,17 +2021,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. Chemin de la collection : %1 - Pad van de collectie : %1 + Pad van de collectie : %1 Chemin dans le système de fichiers : %1 - Pad in bestandssysteem : %1 + Pad in bestandssysteem : %1 Propriété du dossier %1 - Eigenschappen van map %1 + Eigenschappen van map %1 @@ -2038,49 +2039,49 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. Cartouches embarqués - Titelblokken + Titelblokken Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée Status tip - Dubbelklik voor het in- of uitklappen van deze titelblokcollectie + Dubbelklik voor het in- of uitklappen van deze titelblokcollectie Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer. Status tip displayed when selecting a title block template - Sleep een titelblok naar het blad om het toe te passen. + Sleep een titelblok naar het blad om het toe te passen. Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet Status tip - Dubbelklik voor het in- of uitklappen van dit project + Dubbelklik voor het in- of uitklappen van dit project Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip - Dubbelklik voor het in- of uitklappen van de QElectroTech titelbloksjablonen + Dubbelklik voor het in- of uitklappen van de QElectroTech titelbloksjablonen Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip - Dit is de titelbloksjablonencollectie van QElectroTech. Deze zijn niet te wijzigen, wel te kopieren. + Dit is de titelbloksjablonencollectie van QElectroTech. Deze zijn niet te wijzigen, wel te kopieren. Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip - Dubbelklik voor het in- of uitklappen van uw persoonlijke titelblokcollectie + Dubbelklik voor het in- of uitklappen van uw persoonlijke titelblokcollectie Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip - Dit is de gebruikercollectie van titelbloksjablonen; gebruik deze voor het toevoegen,verwijderen en wijzigen van uw eigen titelbloksjablonen. + Dit is de gebruikercollectie van titelbloksjablonen; gebruik deze voor het toevoegen,verwijderen en wijzigen van uw eigen titelbloksjablonen. @@ -2088,12 +2089,12 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. Ouvrir le dossier correspondant - Open de bestandsmap + Open de bestandsmap Copier le chemin - Kopieer het pad + Kopieer het pad @@ -2113,52 +2114,52 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. Fermer ce projet - Sluit het project + Sluit het project Propriétés du projet - Projecteigenschappen + Projecteigenschappen Propriétés du folio - Bladeigenschappen + Bladeigenschappen Ajouter un folio - Blad toevoegen + Blad toevoegen Supprimer ce folio - Verwijder dit blad + Verwijder dit blad Remonter ce folio - Blad omhoog + Blad omhoog Abaisser ce folio - Blad omlaag + Blad omlaag Remonter ce folio x10 - Blad 10 omhoog + Blad 10 omhoog Remonter ce folio au debut - Blad bovenaan + Blad bovenaan Abaisser ce folio x10 - Blad 10 omlaag + Blad 10 omlaag @@ -2168,7 +2169,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. Filtrer - Filter + Filter @@ -2200,7 +2201,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. Export configuration page title - Exporteren + Exporteren @@ -2219,12 +2220,12 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. Impossible d'écrire dans ce fichier message box title - Bestand schrijven niet mogelijk + Bestand schrijven niet mogelijk Exporter - Exporteren + Exporteren @@ -2240,12 +2241,12 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. Titre - Naam + Naam Folio - Blad + Blad @@ -2262,18 +2263,18 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. Noms des fichiers cibles message box title - Naam van het doelbestand + Naam van het doelbestand Exporter les folios du projet window title - Exporteer de bladen van het project + Exporteer de bladen van het project Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : - Kies de bladen die u wilt exporteren evenals hun afmetingen : + Kies de bladen die u wilt exporteren evenals hun afmetingen : @@ -2288,31 +2289,31 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. Titre du folio - Bladnaam + Bladnaam Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content - U moet een unieke bestandsnaam voor ieder te exporteren blad opgeven. + U moet een unieke bestandsnaam voor ieder te exporteren blad opgeven. Dossier non spécifié message box title - Map niet opgegeven + Map niet opgegeven Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content - U moet het pad naar de map waar de afbeeldingsbestanden worden opgeslagen opgeven. + U moet het pad naar de map waar de afbeeldingsbestanden worden opgeslagen opgeven. Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content - U heeft niet de vereiste rechten om bestand %1 op te slaan. + U heeft niet de vereiste rechten om bestand %1 op te slaan. @@ -2321,12 +2322,12 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. Exporter dans le dossier dialog title - Exporteer naar map + Exporteer naar map Dossier cible : - Doelmap : + Doelmap : @@ -2367,42 +2368,42 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. Options de rendu groupbox title - Weergave-opties + Weergave-opties Exporter entièrement le folio - Exporteer het gehele blad + Exporteer het gehele blad Exporter seulement les éléments - Exporteer alleen de elementen + Exporteer alleen de elementen Conserver les couleurs des conducteurs - Behoud geleiderkleuren + Behoud geleiderkleuren Dessiner la grille - Teken het raster + Teken het raster Dessiner le cadre - Teken het kader + Teken het kader Dessiner le cartouche - Teken het titelblok + Teken het titelblok Dessiner les bornes - Teken de terminals + Teken de terminals @@ -2410,53 +2411,53 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. Form - Automatische bladnummering + Automatische bladnummering Options de numérotation - Opties voor nummering + Opties voor nummering Nouveaux Folios - Nieuwe bladen + Nieuwe bladen À - Tot + Tot De - Van + Van Sélection: - Selectie : + Selectie : C&réer de nouveaux Folios - Maak nieuwe bladen + M&aak nieuwe bladen NumAuto des folios séléctionnés - Nummer de geselecteerde bladen + Nummer de geselecteerde bladen Numérotation automatique de Folio : - Automatische bladnummering : + Automatische bladnummering : Folio Autonumbering title window - Automatische bladnummering + Automatische bladnummering @@ -2473,7 +2474,7 @@ Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le typ Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé. help dialog about the folio autonumerotation - Hier kunt u aangeven hoe.nieuwe bladen genummerd moeten worden. + Hier kunt u aangeven hoe.nieuwe bladen genummerd moeten worden. -Een nummering wordt bepaald door minimaal één variabele. -U kunt een nummeringsvariabele toevoegen of verwijderen met de knoppen + en -. -Een nummeringsvariabele bestaat uit : een type, een waarde en een increment. @@ -2493,17 +2494,17 @@ Het veld "Increment" is nu niet van belang. Assistant de formule - Formuleassistent + Formuleassistent TextLabel - Tekstlabel + Tekstlabel Formule - Formule + Formule @@ -2511,22 +2512,22 @@ Het veld "Increment" is nu niet van belang. Form - Automatische naamgeving + Automatische naamgeving Auto Naming Pattern: - Automatisch naamgevingspatroon : + Automatisch naamgevingspatroon : Insert Formula Here e.g.: %prefix%l%c - Geef hier de formule,b.v.: %prefix%I%c + Geef hier de formule,b.v.: %prefix%I%c Formula: - Formule : + Formule : @@ -2540,7 +2541,7 @@ Het veld "Increment" is nu niet van belang. You can also assign any other titleblock variable that you create. Text and number inputs are also available. - U kunt de volgende variabelen in uw formule gebruiken: + U kunt de volgende variabelen in uw formule gebruiken: -%prefix: Standaard elementvoorvoegsel -%l: Elementrij -%c: Elementkolom @@ -2556,12 +2557,12 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. Apparence - Weergave + Weergave Utiliser les couleurs du système - Gebruik systeemkleuren + Gebruik systeemkleuren @@ -2571,28 +2572,28 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. Utiliser les gestes du pavé tactile - Gebruik touchpad + Gebruik touchpad Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID - Gebruik bladlabels in plaats van hun ID + Gebruik bladlabels in plaats van hun ID Gestion des éléments - Elementenbeheer + Elementenbeheer Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés configuration option - Laat nieuw toegevoegde elementen oplichten in het paneel + Laat nieuw toegevoegde elementen oplichten in het paneel Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : - Elk element kan informatie bevatten over auteurs, licentie, en andere informatie. Geef standaardwaarde voor tekstveld voor nieuwe elementen hieronder: + Elk element kan informatie bevatten over auteurs, licentie, en andere informatie. Geef standaardwaarde voor tekstveld voor nieuwe elementen hieronder: @@ -2602,42 +2603,42 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) - Gebruik vensters (herstarten van QElectroTech vereist) + Gebruik vensters (herstarten van QElectroTech vereist) Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) - Gebruik tabs (herstarten van QElectroTech vereist) + Gebruik tabs (herstarten van QElectroTech vereist) Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller - Vergeet elementlabels bij kopieren/plakken + Vergeet elementlabels bij kopieren/plakken Exporter les bornes dans la nomenclature - Exporteer de terminals in de naamgeving + Exporteer de terminals in de naamgeving Autoriser le dézoom au delà du folio - Sta uitzoomen toe buiten het bladbereik + Sta uitzoomen toe buiten het bladbereik Police des champs de texte - + Lettertype van tekstvelden Police des champs textes des pages sommaires - + Lettertype van tekstvelden van overzichtsbladen La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech. - De nieuwe taal wordt toegepast na herstarten van QElectroTech. + De nieuwe taal wordt toegepast na herstarten van QElectroTech. @@ -2658,7 +2659,7 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. Brézilien - Braziliaans + Braziliaans @@ -2678,7 +2679,7 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. Danois - Deens + Deens @@ -2703,7 +2704,7 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. Croate - Kroatisch + Kroatisch @@ -2743,7 +2744,7 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. Belgique-Flemish - Belgisch Vlaams + Belgisch Vlaams @@ -2758,13 +2759,13 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios. "What's this" tip - Dit is een QElectroTech project, dwz een bestand met de .qet extensie dat meerdere bladen bevat. Het bevat ook de elementen en titelblokken die op deze bladen zijn gebruikt. + Dit is een QElectroTech project, dwz een bestand met de .qet extensie dat meerdere bladen bevat. Het bevat ook de elementen en titelblokken die op deze bladen zijn gebruikt. Folio sans titre Fallback label when a diagram has no title - Naamloos blad + Naamloos blad @@ -2776,19 +2777,19 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. Modèles de cartouche - Titelbloksjablonen + Titelbloksjablonen Modèle "%1" used to display a title block template - "%1" sjabloon + Sjabloon "%1" Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio. "What's this" tip - Dit is een titelbloksjabloon dat op een blad kan worden gebruikt. + Dit is een titelbloksjabloon dat op een blad kan worden gebruikt. @@ -2801,7 +2802,7 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. <u>Élément manquant :</u> %1 - <u>Element ontbreekt :</u> %1 + <u>Element ontbreekt :</u> %1 @@ -2809,27 +2810,27 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. Form - Dialoog + Afbeeldingsinformatie Verrouiller la position - Vergrendel de positie + Vergrendel de positie Dimension de l'image - Afbeeldingsgrootte + Afbeeldingsgrootte % - % + % Modifier la taille d'une image - Grootte van een afbeelding wijzigen + Grootte van een afbeelding wijzigen @@ -2837,32 +2838,32 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. Intégration d'un élément - Invoegen van een element + Invoegen van een element L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ? - Dit element bestaat reeds in dit project, Echter de versie verschilt. Wat wilt u doen? + Dit element bestaat reeds in dit project, Echter de versie verschilt. Wat wilt u doen? Utiliser l'élément déjà integré - Gebruik het reeds bestaande element + Gebruik het reeds bestaande element Intégrer l'élément déposé - Gebruik het gewijzigde element + Gebruik het gewijzigde element Écraser l'élément déjà intégé - Overschrijf het reeds bestaande element + Overschrijf het reeds bestaande element Faire cohabiter les deux éléments - Gebruik beide elementen naast elkaar + Gebruik beide elementen naast elkaar @@ -2877,7 +2878,7 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. Impossible d'obtenir la description XML de ce modèle error message - Kan de XML-beschrijving van dit model niet verkrijgen + Kan de XML-beschrijving van dit model niet verkrijgen @@ -2888,37 +2889,37 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. Intégration d'un modèle de cartouche - Invoegen van een titelbloksjabloon + Invoegen van een titelbloksjabloon Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ? dialog content - %1 is a title block template name - Dit sjabloon bestaat reeds in dit project. Echter de versie verschilt, Wat wilt u doen? + Dit sjabloon bestaat reeds in dit project. Echter de versie verschilt, Wat wilt u doen? Utiliser le modèle déjà intégré dialog content - Gebruik het reeds bestaande sjabloon + Gebruik het reeds bestaande sjabloon Intégrer le modèle déposé dialog content - Gebruik het nieuw sjabloon + Gebruik het nieuw sjabloon Écraser le modèle déjà intégré dialog content - Overschrijf het bestaande sjabloon + Overschrijf het bestaande sjabloon Faire cohabiter les deux modèles dialog content - Gebruik beide sjablonen naast elkaar + Gebruik beide sjablonen naast elkaar @@ -2961,7 +2962,7 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. Carré type of the 1st end of a line - Rechthoek + Rechthoek @@ -2991,7 +2992,7 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. Carré type of the 2nd end of a line - Rechthoek + Rechthoek @@ -3000,7 +3001,7 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. Modifier une ligne - Lijn wijzigen + Lijn wijzigen @@ -3008,41 +3009,41 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. Form - Kruisverwijzing + Kruisverwijzing Cet élément est déjà lié - Dit element is verbonden + Dit element is verbonden Recherche - Zoeken + Zoeken Label - Label + Label Commentaire - Commentaar + Commentaar N° de folio - Bladnummer + Bladnummer Label de folio - Bladlabel + Bladlabel @@ -3050,7 +3051,7 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. Titre de folio - Bladnaam + Bladnaam @@ -3058,25 +3059,25 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. Position - Positie + Positie N° de fil - Draadnummer + Draadnummer Fonction - Functie + Functie Tension / Protocole - Voltage / Protocol + Voltage / Protocol @@ -3086,37 +3087,37 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. Voir l'élément lié - Toon verbonden element + Toon verbonden element Lier l'élément - Verbindt element + Element verbinden Montrer l'élément - Toon element + Toon element Montrer l'élément esclave - Toon doelelement + Toon doelelement Enregistrer la disposition - Sla de layout op + Sla de layout op Report de folio - Bladreferentie + Bladreferentie Référence croisée (esclave) - Kruisverwijzing (doel) + Kruisverwijzing (doel) @@ -3129,35 +3130,35 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. Form - Verwijzereigenschappen + Kruisverwijzingseigenschappen Vignette - Voorbeeld + Voorbeeld N° de folio - Bladnummer + Bladnummer Label de folio - Bladlabel + Bladlabel Titre de folio - Bladnaam + Bladnaam Position - Positie + Positie @@ -3177,37 +3178,37 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. Éléments liés - Verbonden elementen + Verbonden elementen Lier l'élément - Element verbinden + Verbinding met element maken Délier l'élément - Verbinding met element verbreken + Verbinding met element verbreken Montrer l'élément - Toon element + Toon element Montrer l'élément maître - Toon verwijzerd element + Toon verwijzerd element Enregistrer la disposition - Sla de layout op + Sla de layout op Référence croisée (maître) - Kruisverwijzing (verwijzer) + Kruisverwijzing (verwijzer) @@ -3226,7 +3227,7 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. Cette liste vous permet de saisir un court texte de façon à ce qu'il soit traduisible dans d'autres langues. Pour ce faire, elle associe des codes ISO 639-1 de langues (ex. : "fr" pour français) aux traductions du texte en question dans ces mêmes langues. "What's this" tip - In deze lijst kunt u een korte tekst in voeren die vertaalbaar is naar andere talen. Hiervoor gebruikt u de ISO 639-1 taal codes (bijvoorbeeld "fr" voor Frans) voor vertalingen van de betreffende tekst in deze talen. + In deze lijst kunt u een korte tekst in voeren die vertaalbaar is naar andere talen. Hiervoor gebruikt u de ISO 639-1 taal codes (bijvoorbeeld "fr" voor Frans) voor vertalingen van de betreffende tekst in deze talen. @@ -3237,7 +3238,7 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. Ce bouton permet d'ajouter une association langue / traduction dans la liste ci-dessus. "What's this" tip - Deze knop voegt een regel met taal en vertaling aan de lijst toe. + Deze knop voegt een regel met taal en vertaling aan de lijst toe. @@ -3249,7 +3250,7 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. Vous devez entrer au moins un nom. message box content - U moet minstens een naam geven. + U moet ten minste een naam geven. @@ -3257,7 +3258,7 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. Folio - Blad + Blad @@ -3267,24 +3268,24 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. Reports de folio - Bladoverzicht + Bladoverzicht Références croisées - Kruisverwijzingen + Kruisverwijzingen Nouveau folio configuration page title - Nieuw blad + Nieuw blad Nouveau projet configuration page title - Nieuw project + Nieuw project @@ -3292,12 +3293,12 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement. - U hoeft de extensie *.elmt niet op te geven. Deze wordt automatisch toegevoegd. + U hoeft de extensie *.elmt niet op te geven. Deze wordt automatisch toegevoegd. nouvel_element - nieuw_element + nieuw_element @@ -3308,19 +3309,19 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. Créer un nouvel élément : Assistant window title - Maak een nieuw element : Assistent + Maak een nieuw element : Assistent Étape 1/3 : Catégorie parente wizard page title - Stap 1 van 3 : Hoofdcategorie + Stap 1 van 3 : Hoofdcategorie Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle - Selecteer een categorie waaronder het nieuwe element wordt opgeslagen. + Selecteer een categorie waaronder het nieuwe element wordt opgeslagen. @@ -3332,25 +3333,25 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle - Geef bestandsnaam voor het nieuwe element. + Geef bestandsnaam voor het nieuwe element. Étape 3/3 : Noms de l'élément wizard page title - Stap 3 van 3 : Elementnamen + Stap 3 van 3 : Elementnamen Indiquez le ou les noms de l'élément. wizard page subtitle - Geef een of meer elementnamen. + Geef één of meer elementnamen. Nom du nouvel élément default name when creating a new element - Nieuwe elementnaam + Nieuwe elementnaam @@ -3375,7 +3376,7 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. Un élément portant le même nom existe déjà - Een element met dezelfde naam bestaat al + Een element met dezelfde naam bestaat al @@ -3383,7 +3384,7 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. Form - Dialoog + Bladnummering @@ -3392,7 +3393,7 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. Chiffre 1 - Nummer 1 + Nummer 1 @@ -3401,7 +3402,7 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. Chiffre 01 - Nummer 01 + Nummer 01 @@ -3410,7 +3411,7 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. Chiffre 001 - Nummer 001 + Nummer 001 @@ -3427,7 +3428,7 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. N° folio - Bladnummer + Bladnummer @@ -3435,7 +3436,7 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. Folio - Blad + Blad @@ -3443,7 +3444,7 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. Chiffre 1 - Folio - Nummer 1 - Blad + Nummer 1 - Blad @@ -3451,7 +3452,7 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. Chiffre 01 - Folio - Nummer 01 - Blad + Nummer 01 - Blad @@ -3459,7 +3460,7 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. Chiffre 001 - Folio - Nummer 001 - Blad + Nummer 001 - Blad @@ -3467,7 +3468,7 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. Machine - Machine + Machine @@ -3475,28 +3476,28 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. Locmach - Machinelocatie + Machinelocatie Element Line - Elementrij + Elementrij Element Column - Elementkolom + Elementkolom Element Prefix - Elementprefix + Elementvoorvoegsel @@ -3507,7 +3508,7 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. Modifier un arc - Boog wijzigen + Boog wijzigen @@ -3516,12 +3517,12 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. Champ de texte dynamique element part name - Dynamisch tekstveld + Dynamisch tekstveld Déplacer un champ texte - Verplaatsen van een tekstveld + Verplaatsen van een tekstveld @@ -3529,7 +3530,7 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. Modifier un rectangle - Rechthoek wijzigen + Rechthoek wijzigen @@ -3537,7 +3538,7 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. Modifier une ligne - Lijn wijzigen + Lijn wijzigen @@ -3545,7 +3546,7 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. Modifier un polygone - Veelhoek wijzigen + Veelhoek wijzigen @@ -3553,7 +3554,7 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. Modifier un rectangle - Rechthoek wijzigen + Rechthoek wijzigen @@ -3561,12 +3562,12 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. Déplacer un texte - Tekstveld verplaatsen + Tekstveld verplaatsen Modifier un champ texte - Tekstveld wijzigen + Tekstveld wijzigen @@ -3574,28 +3575,28 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. Polygone fermé - Gesloten veelhoek + Gesloten veelhoek x - X + x y - Y + y Points du polygone : - Hoekpunten veelhoek : + Hoekpunten veelhoek : Modifier un polygone - Veelhoek wijzigen + Veelhoek wijzigen @@ -3615,22 +3616,22 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar. Sélectionner le potentiel éléctrique - Selecteer een elektrisch potentiaal + Elektrisch potentiaal selecteren Vous tentez de lier deux potentiels différents ensemble. Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel. - U probeert twee verschillende potentialen met elkaar te verbinden. + U probeert twee verschillende potentialen met elkaar te verbinden. Kies de eigenschappen die u wilt toepassen op het nieuwe potentiaal. %n conducteurs composent le potentiel suivant : - - - + + %n geleider heeft het volgende potentiaal : + %n geleiders hebben het volgende potentiaal : @@ -3638,27 +3639,30 @@ Kies de eigenschappen die u wilt toepassen op het nieuwe potentiaal. Numéro : %1 - + +Nummer : %1 Fonction : %1 - + +Functie : %1 Tension/protocole : %1 - + +Voltage / Protocol :%1 Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption - Eigenschappen van meerdere geleiders aanpassen + Eigenschappen van meerdere geleiders aanpassen @@ -3666,7 +3670,7 @@ Tension/protocole : %1 Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel. Les variables suivantes sont incompatibles : %sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LM - De formule van het nieuwe potentiaal bevat variabelen die incompatibel zijn met de bladreferentie. + De formule van het nieuwe potentiaal bevat variabelen die incompatibel zijn met de bladreferentie. Graag een compatibele formule invoeren. De volgende variabelen zijn compatibel : %sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LM @@ -3686,32 +3690,32 @@ De volgende variabelen zijn compatibel : Auto numerotation - Automatische nummering + Automatische nummering Management - Beheer + Beheer Conducteur - Geleider + Geleider Element - Element + Element Folio - Blad + Blad Folio autonumérotation - Automatische bladnummering + Automatische bladnummering @@ -3722,7 +3726,7 @@ De volgende variabelen zijn compatibel : Sans nom - Naamloos + Naamloos @@ -3735,7 +3739,7 @@ De volgende variabelen zijn compatibel : Nom de la nouvelle numérotation - Naam van de nieuwe nummering + Naam van de nieuwe nummering @@ -3750,19 +3754,19 @@ De volgende variabelen zijn compatibel : Titre du projet : label when configuring - Projectnaam : + Projectnaam : Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle. informative label - Deze naam is beschikbaar voor op alle bladen in het project als %projecttitle. + Deze naam is beschikbaar voor op alle bladen in het project als %projecttitle. Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches). informative label - Hieronder kunt u gepersonaliseerde gegevens invoeren die voor op alle bladen beschikbaar zijn (typisch voor in titelblokken). + Hieronder kunt u gepersonaliseerde gegevens invoeren die voor op alle bladen beschikbaar zijn (typisch voor in titelblokken). @@ -3781,66 +3785,66 @@ De volgende variabelen zijn compatibel : Le projet à été modifié. Voulez-vous enregistrer les modifications ? - Project is gewijzigd. + Project is gewijzigd. Wilt u de wijzigingen opslaan? Projet QElectroTech (*.qet) filetypes allowed when saving a project file - QElectroTech-project (*.qet) + QElectroTech-project (*.qet) Supprimer le folio ? message box title - Blad verwijderen ? + Blad verwijderen ? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content - Weet u zeker dat u dit blad uit het project wilt verwijderen ? Deze wijziging is onomkeerbaar. + Weet u zeker dat u dit blad uit het project wilt verwijderen ? Deze wijziging is onomkeerbaar. Projet en lecture seule message box title - Alleen-lezen project + Alleen-lezen project Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content - Dit project is alleen-lezen. en kan dus niet geschoond worden. + Dit project is alleen-lezen. en kan dus niet geschoond worden. Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet - Verwijder ongebruikte titelbloksjablonen uit project + Verwijder ongebruikte titelbloksjablonen uit project Nettoyer le projet window title - Project opschonen + Project opschonen Ajouter un folio - Blad toevoegen + Blad toevoegen Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram - Dit project bevat geen enkel blad + Dit project bevat geen enkel blad Enregistrer sous dialog title - Opslaan als + Opslaan als @@ -3866,7 +3870,7 @@ Wilt u de wijzigingen opslaan? Propriété de la séléction - Selectie-eigenschappen + Eigenschappen van selectie @@ -3879,42 +3883,42 @@ Wilt u de wijzigingen opslaan? Description textuelle - Beschrijving + Beschrijving Numéro d'article - Artikelnummer + Artikelnummer Numéro de commande - Commandonummer + Commandonummer Fournisseur - Leverancier + Leverancier Numéro interne - Intern nummer + Intern nummer Localisation - Locatie + Plaats Fonction - Functie + Functie Tension / Protocole - Voltage / Protocol + Voltage / Protocol @@ -3934,75 +3938,75 @@ Wilt u de wijzigingen opslaan? &Masquer tous les éditeurs de schéma - Verberg &alle schemabewerkingsvensters + Verberg &alle schemabewerkingsvensters &Restaurer tous les éditeurs de schéma - &Herstel alle schemabewerkingsvensters + &Herstel alle schemabewerkingsvensters &Masquer tous les éditeurs d'élément - &Verberg alle elementbewerkingsvensters + &Verberg alle elementbewerkingsvensters &Restaurer tous les éditeurs d'élément - &Herstel alle elementbewerkingsvensters + &Herstel alle elementbewerkingsvensters &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - &Verberg alle titelblokbewerkingsvensters + &Verberg alle titelblokbewerkingsvensters &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - &Herstel alle titelblokbewerkingsvensters + &Herstel alle titelblokbewerkingsvensters &Nouvel éditeur de schéma - &Nieuw schemabewerkingsvenster + &Nieuw schemabewerkingsvenster &Nouvel éditeur d'élément - &Nieuw elementbewerkingsvenster + &Nieuw elementbewerkingsvenster Ferme l'application QElectroTech - QElectroTech afsluiten + QElectroTech afsluiten Réduire QElectroTech dans le systray - Minimaliseer QElectroTech naar het systeemvak + Minimaliseer QElectroTech naar het systeemvak Restaurer QElectroTech - Herstel QElectroTech + Herstel QElectroTech Éditeurs de schémas - Schemabewerkingsvensters + Schemabewerkingsvensters Éditeurs d'élément - Elementbewerkingsvensters + Elementbewerkingsvensters Éditeurs de cartouche systray menu entry - Titelblokbewerkingsvensters + Titelblokbewerkingsvensters @@ -4013,41 +4017,41 @@ Wilt u de wijzigingen opslaan? --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements - --common-elements-dir=DIR Definieer de map voor de elementencollectie + --common-elements-dir=DIR Definieer de map voor de elementencollectie --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - --common-tbt-dir=DIR Definieer de map voor de titelbloksjablonencollectie + --common-tbt-dir=DIR Definieer de map voor de titelbloksjablonencollectie --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration - --config-dir=DIR Definieer de configuratiemap + --config-dir=DIR Definieer de configuratiemap --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue - --lang-dir=DIR Definieer de taalbestandenmap + --lang-dir=DIR Definieer de taalbestandenmap Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption - Laden... Initialisatie van de cache van de elementencollectie + Laden... Initialisatie van de cache van de elementencollectie Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption - Laden...Schemabewerkingsvenster + Laden...Schemabewerkingsvenster @@ -4064,7 +4068,7 @@ Wilt u de wijzigingen opslaan? formule du label - Labelformule + Labelformule @@ -4079,24 +4083,24 @@ Wilt u de wijzigingen opslaan? Bloc auxiliaire 1 - Extern blok 1 + Extern blok 1 Bloc auxiliaire 2 - Extern blok 2 + Extern blok 2 Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech - QElectroTech titelbloksjablonen + QElectroTech titelbloksjablonen Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection - Gebruiker titelbloksjablonen + Gebruiker titelbloksjablonen @@ -4114,7 +4118,7 @@ Wilt u de wijzigingen opslaan? Schema Normal example text - translate length, not meaning - Schema + Schema @@ -4138,13 +4142,13 @@ Wilt u de wijzigingen opslaan? Chargement... splash screen caption - Laden... + Laden... Chargement... icône du systray splash screen caption - Laden... systeemvakpictogram + Laden... systeemvakpictogram @@ -4163,7 +4167,7 @@ Wilt u de wijzigingen opslaan? [options] [fichier]... - [opties] [bestanden]..... + [opties] [bestanden]..... @@ -4176,7 +4180,7 @@ Options disponibles : -v, --version Afficher la version --license Afficher la licence - QElectroTech, een applicatie voor het tekenen elektrische schema's. + QElectroTech, een applicatie voor het tekenen elektrische schema's. Opties : --help Toont de hulp voor de opties @@ -4195,7 +4199,7 @@ Opties : Affiche ou non le panel d'appareils - Toon of verberg elementenpaneel + Toon of verberg elementenpaneel @@ -4205,17 +4209,17 @@ Opties : &Cascade - &Achter elkaar + &Achter elkaar C&oller - P&lakken + P&lakken Cop&ier - K&opieren + K&opieren @@ -4255,7 +4259,7 @@ Opties : &Édition - &Bewerken + &Bewerken @@ -4265,17 +4269,17 @@ Opties : &Enregistrer - &Opslaan + &Opslaan Enregistrer sous - Opslaan als + Opslaan als E&xporter - E&xporteren + E&xporteren @@ -4285,7 +4289,7 @@ Opties : &Fermer - &Sluiten + &Sluiten @@ -4305,65 +4309,65 @@ Opties : Mode Selection - Selecteren + Selecteren Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip - Dit paneel toont de geschiedenis van acties op het huidige blad. Klik op een actie om deze ongedaan te maken. + Dit paneel toont de geschiedenis van acties op het huidige blad. Klik op een actie om deze ongedaan te maken. Couleur de fond blanc/gris Tool tip of white/grey background button - Achtergrond licht/donker + Achtergrond licht/donker Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris Status tip of white/grey background button - Toon de achtergrond van het blad licht of donker + Toon de achtergrond van het blad licht of donker Afficher la grille - Toon raster + Toon raster Affiche ou masque la grille des folios - Toon of verberg het raster + Toon of verberg het raster Propriétés du folio - Bladeigenschappen + Bladeigenschappen Ajouter un folio - Blad toevoegen + Blad toevoegen Supprimer le folio - Blad verwijderen + Blad verwijderen Lancer le plugin de creation de bornier - Start de klemmenstrook-plugin voor het maken van een klemmenstrook + Start de klemmenstrook-plugin voor het maken van een klemmenstrook Mode Visualisation - Weergavemodus + Weergavemodus &Mosaïque - &Naast elkaar + &Naast elkaar @@ -4374,146 +4378,146 @@ Opties : Crée un nouveau projet status bar tip - Maak een nieuw project + Maak een nieuw project Ouvre un projet existant status bar tip - Open een bestaand project + Open een bestaand project Ferme le projet courant status bar tip - Sluit het huidige project + Sluit het huidige project Enregistre le projet courant et tous ses folios status bar tip - Sla het huidige project en alle bladen op + Sla het huidige project en alle bladen op Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichier status bar tip - Sla het huidige project onder een andere bestandsnaam op + Sla het huidige project onder een andere bestandsnaam op Ajouter une ligne Add row - Rij toevoegen + Rij toevoegen Enlever une ligne Remove row - Rij verwijderen + Rij verwijderen Ajoute une colonne au folio status bar tip - Voeg een kolom aan het blad toe + Voeg een kolom aan het blad toe Enlève une colonne au folio status bar tip - Verwijder een kolom van het blad + Verwijder een kolom van het blad Agrandit le folio en hauteur status bar tip - Vergroot de bladhoogte + Vergroot de bladhoogte Rétrécit le folio en hauteur status bar tip - Verklein de bladhoogte + Verklein de bladhoogte Enlève les éléments sélectionnés du folio status bar tip - Verwijder geselecteerde elementen van het blad + Verwijder geselecteerde elementen van het blad Sélectionne tous les éléments du folio status bar tip - Selecteer alle elementen op het blad + Selecteer alle elementen op het blad Désélectionne tous les éléments du folio status bar tip - Deselecteer alle elementen op het blad + Deselecteer alle elementen op het blad Agrandit le folio status bar tip - Vergroot het blad + Vergroot het blad Rétrécit le folio status bar tip - Verklein het blad + Verklein het blad Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre - Pas de zoom aan zodat alle inhoud op het blad onafhankelijk van het kader wordt getoond + Pas de zoom aan zodat alle inhoud op het blad onafhankelijk van het kader wordt getoond Adapte le zoom exactement sur le cadre du folio status bar tip - Pas de zoom aan zodat het kader volledig wordt getoond + Pas de zoom aan zodat het kader volledig wordt getoond Ajouter une ligne Draw line - Lijn toevoegen + Lijn toevoegen Ajouter un rectangle - Rechthoek toevoegen + Rechthoek toevoegen Ajouter une ellipse - Ellips toevoegen + Ellips toevoegen Ajouter une polyligne - Veelhoek toevoegen + Veelhoek toevoegen Exporte le folio courant dans un autre format status bar tip - Exporteer het huidige blad naar een ander formaat + Exporteer het huidige blad naar een ander formaat Imprime un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip - Druk een of meerdere bladen van het huidige project af + Druk een of meerdere bladen van het huidige project af Error launching qet_tb_generator plugin - Fout bij het laden van de qet_tb_generator plugin + Fout bij het laden van de qet_tb_generator plugin @@ -4545,7 +4549,7 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator >> Update on macOSX pip3 install --upgrade qet_tb_generator - Installatie van de qet_tb_generator plugin: + Installatie van de qet_tb_generator plugin: Ga naar https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/ Vereist python 3.5 of hoger. @@ -4578,24 +4582,24 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator Place les éléments du presse-papier sur le folio status bar tip - Plaats elementen van het klembord op het blad + Plaats elementen van het klembord op het blad Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) status bar tip - Bewerk de bladeigenschappen (afmetingen, titelblokinformatie, geleidereigenschappen...) + Bewerk de bladeigenschappen (afmetingen, titelblokinformatie, geleidereigenschappen...) Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifier status bar tip - Blad alleen bekijken toegestaan zonder te wijzigen + Blad alleen bekijken toegestaan zonder te wijzigen Outils - Gereedschappen + Gereedschappen @@ -4610,22 +4614,22 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator Pas de zoom - Geen zoom + Geen zoom Pivoter - Roteren + Roteren &Quitter - &Afsluiten + &Afsluiten Supprimer - Verwijderen + Verwijderen @@ -4635,32 +4639,32 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator Zoom adapté - Zoom kader + Zoom kader Zoom arrière - Zoom uit + Zoom uit Zoom avant - Zoom in + Zoom in Annuler - Ongedaan maken + Ongedaan maken Refaire - Opnieuw + Opnieuw Réinitialiser les conducteurs - Reset alle geleiders + Reset alle geleiders @@ -4675,17 +4679,17 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator Affiche ou non la barre d'outils principale - Toon of verberg hoofdwerkbalk + Toon of verberg hoofdwerkbalk Affiche ou non la barre d'outils Affichage - Toon of verberg Weergave werkbalk + Toon of verberg Weergave werkbalk Affiche ou non la barre d'outils Schéma - Toon of verberg Schema werkbalk + Toon of verberg Schema werkbalk @@ -4695,12 +4699,12 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator Schéma - Schema + Schema Ajouter un champ de texte - Tekstveld toevoegen + Tekstveld toevoegen @@ -4710,7 +4714,7 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator Affiche ou non la liste des modifications - Toon of verberg lijst van wijzigingen + Toon of verberg lijst van wijzigingen @@ -4742,23 +4746,23 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator &Récemment ouverts - &Recent geopend + &Recent geopend Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2. - Project %1 opgeslagen in map %2. + Project %1 opgeslagen in map %2. Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. - Bestand openen mislukt. Controleer of u de juiste machtigingen heeft. + Bestand openen mislukt. Controleer of u de juiste machtigingen heeft. Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. - Project kan niet opgeslagen worden. Alleen lezen is mogelijk. + Project kan niet opgeslagen worden. Alleen lezen is mogelijk. @@ -4773,17 +4777,17 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator Afficher les projets - Weergavemodus + Weergavemodus Propriétés du projet - Projecteigenschappen + Projecteigenschappen Nettoyer le projet - Project opschonen + Project opschonen @@ -4795,7 +4799,7 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content - Bestand %1 is geen QElectroTech projectbestand en kan dus niet worden geopend. + Bestand %1 is geen QElectroTech projectbestand en kan dus niet worden geopend. @@ -4813,18 +4817,18 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator Annulations dock title - Geschiedenis + Geschiedenis Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip - Klik een actie om deze ongedaan te maken + Klik een actie om deze ongedaan te maken Orienter les textes - Kies tekstorientatie + Kies tekstorientatie @@ -4839,7 +4843,7 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator Ajouter un sommaire - Bladoverzicht toevoegen + Bladoverzicht toevoegen @@ -4877,95 +4881,95 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator Annule l'action précédente status bar tip - Maak de laatste actie ongedaan + Maak de laatste actie ongedaan Restaure l'action annulée status bar tip - Doe laatste actie opnieuw + Doe laatste actie opnieuw Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip - Plaats geselecteerde elementen op het klembord + Plaats geselecteerde elementen op het klembord Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip - Kopieert geselecteerde elementen naar het klembord + Kopieert geselecteerde elementen naar het klembord Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip - Selectie van elementen omkeren + Selectie van elementen omkeren Retrouve l'élément sélectionné dans le panel status bar tip - Toon het geselecteerde element in het paneel + Toon het geselecteerde element in het paneel Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip - Teken geleiders opnieuw, verwerp wijzigingen + Teken geleiders opnieuw, verwerp wijzigingen Création automatique de conducteur(s) Tool tip of auto conductor - Automatisch maken van geleiders + Automatisch maken van geleiders Projets dock title - Projecten + Projecten Collections - Collecties + Collecties Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor - Gebruik waar mogelijk het automatisch maken van geleiders + Gebruik waar mogelijk het automatisch maken van geleiders Exporter une nomenclature - Exporteer naamgeving + Exporteer naamgeving Restaure le zoom par défaut status bar tip - Herstel zoom + Herstel zoom Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip - Toont de geopende projecten in vensters + Toont de geopende projecten in vensters Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip - Toont de geopende projecten in tabs + Toont de geopende projecten in tabs Permet de sélectionner les éléments status bar tip - Toestaan van selectie van elementen + Toestaan van selectie van elementen @@ -4975,7 +4979,7 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) - QElectroTech projecten (*.qet);;XML-bestanden (*.xml);;Alle bestanden (*) + QElectroTech projecten (*.qet);;XML-bestanden (*.xml);;Alle bestanden (*) @@ -4987,13 +4991,13 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. - Het bestand %1 bestaat niet (meer). + Het bestand %1 bestaat niet (meer). Ouverture du projet en lecture seule message box title - Open bestand alleen-lezen + Open bestand alleen-lezen @@ -5005,7 +5009,7 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator Éditer le champ de texte edit text field - Bewerk tekstveld + Bewerk tekstveld @@ -5017,7 +5021,7 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator Éditer le conducteur edit conductor - Bewerk geleider + Bewerk geleider @@ -5028,7 +5032,7 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator Active le projet « %1 » - Activeert project « %1 » + Activeert project « %1 » @@ -5051,24 +5055,24 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator Projet suivant - Volgend project + Volgend project Projet précédent - Vorig project + Vorig project Active le projet suivant status bar tip - Activeert volgend project + Activeert volgend project Active le projet précédent status bar tip - Activeert vorig project + Activeert vorig project @@ -5076,7 +5080,7 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator &Nouveau - &Nieuw + &Nieuw @@ -5086,32 +5090,32 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator &Lancer le plugin convertisseur DXF - Start de &DXF-converter-plugin + Start de &DXF-converter-plugin &Enregistrer - &Opslaan + &Opslaan Enregistrer sous - Opslaan als + Opslaan als &Quitter - &Afsluiten + &Afsluiten Tout sélectionner - Selecteer alles + Selecteer alles Désélectionner tout - Selecteer niets + Selecteer niets @@ -5131,12 +5135,12 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator Ajouter une ellipse - Voeg ellips toe + Voeg ellips toe Ajouter un polygone - Voeg veelhoek toe + Voeg veelhoek toe @@ -5146,7 +5150,7 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator Ajouter un arc de cercle - Voeg cirkelboog toe + Voeg cirkelboog toe @@ -5156,12 +5160,12 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator Annuler - Ongedaan maken + Ongedaan maken Refaire - Opnieuw + Opnieuw @@ -5182,12 +5186,12 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs. warning description - <br>Bij ontbrekende terminals kan het element niet middels geleiders met andere elementen worden verbonden. + <br>Bij ontbrekende terminals kan het element niet middels geleiders met andere elementen worden verbonden. Absence de borne - Terminal ontbreekt + Terminal ontbreekt @@ -5207,12 +5211,12 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator Envoyer au fond - Naar achteren + Naar achteren Amener au premier plan - Naar voren + Naar voren @@ -5242,17 +5246,17 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator Recharger - Herladen + Herladen Zoom avant - Zoom in + Zoom in Zoom arrière - Zoom uit + Zoom uit @@ -5262,7 +5266,7 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator Pas de zoom - Geen zoom + Geen zoom @@ -5277,12 +5281,12 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator &Ouvrir depuis un fichier - &Openen uit een bestand + &Openen uit een bestand Enregistrer dans un fichier - Opslaan in een bestand + Opslaan in een bestand @@ -5298,22 +5302,22 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator QElectroTech - Éditeur d'élément window title - QElectroTech - Elementbewerker + QElectroTech - Elementbewerker un fichier - een bestand + een bestand un élément - een element + een element Éditer les informations sur l'auteur - Bewerk informatie over de auteur + Bewerk informatie over de auteur @@ -5329,7 +5333,7 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator Parties toolbar title - Onderdelen + Onderdelen @@ -5358,12 +5362,12 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator Éditer le nom et les traductions de l'élément - Bewerk naam en vertaling van element + Bewerk naam en vertaling van element Éditer les propriétés de l'élément - Bewerk elementeigenschappen + Bewerk elementeigenschappen @@ -5379,12 +5383,12 @@ Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory >> Install on macOSX Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory - + Ajouter un champ texte dynamique - + @@ -5399,7 +5403,7 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory Afficha&ge - Weer&gave + Weer&gave @@ -5409,7 +5413,7 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory &Récemment ouverts - &Recent geopend + &Recent geopend @@ -5426,7 +5430,7 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory [lecture seule] window title tag - [Alleen-lezen] + [Alleen-lezen] @@ -5438,7 +5442,7 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory Annulations dock title - Geschiedenis + Geschiedenis @@ -5450,7 +5454,7 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory Éditeur d'éléments status bar message - Elementbewerker + Elementbewerker @@ -5464,24 +5468,24 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory Absence de borne warning title - Terminal ontbreekt + Terminal ontbreekt <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne - <br><b>Fout</b> :<br> Bladreferenties moeten één enkele terminal bezitten<br> <b> Oplossing </b> :</br>Controleer of het element slechts één terminal bezit + <br><b>Fout</b> :<br> Bladreferenties moeten één enkele terminal bezitten<br> <b> Oplossing </b> :</br>Controleer of het element slechts één terminal bezit La vérification de cet élément a généré message box content - De verificatie van dit element is gereed + De verificatie van dit element is gereed %n erreur(s) errors - + %n fout %n fouten @@ -5489,13 +5493,13 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory et - en + en %n avertissment(s) warnings - + %n waarschuwing %n waarschuwingen @@ -5503,7 +5507,7 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory Erreurs - Fouten + Fouten @@ -5544,7 +5548,7 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content - U hebt niet de vereiste rechten om het element te kunnen wijzigen en het wordt dan ook alleen-lezen geopend. + U hebt niet de vereiste rechten om het element te kunnen wijzigen en het wordt dan ook alleen-lezen geopend. @@ -5557,32 +5561,32 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory Impossible d'écrire dans ce fichier message box content - Niet mogelijk het bestand te schrijven + Niet mogelijk het bestand te schrijven Impossible d'enregistrer l'élément message box content - Niet mogelijk het element op te slaan + Niet mogelijk het element op te slaan Impossible d'ouvrir le fichier message box title reports de folio - Niet mogelijk het bestand te openen + Niet mogelijk het bestand te openen Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. - Bestand %1 lijkt niet (meer) te bestaan. + Bestand %1 lijkt niet (meer) te bestaan. Echec de l'enregistrement - Opslaan mislukt + Opslaan mislukt @@ -5590,13 +5594,13 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides - Opslaan mislukt, + Opslaan mislukt, de voorwaarden zijn ongeldig Trop de primitives, liste non générée. - Te veel onderdelen, lijst is niet gemaakt. + Te veel onderdelen, lijst is niet gemaakt. @@ -5614,13 +5618,13 @@ de voorwaarden zijn ongeldig Recharger l'élément dialog title - Herladen element + Herladen element <b>%1</b> : %2 warning title: warning description - <b>%1</> : %2 + <b>%1</> : %2 @@ -5631,13 +5635,13 @@ de voorwaarden zijn ongeldig Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content - Dit element is gewijzigd. Als u herlaad gaan de wijzigingen verloren! Wilt u herladen? + Dit element is gewijzigd. Als u herlaad gaan de wijzigingen verloren! Wilt u herladen? Enregistrer sous dialog title - Opslaan als + Opslaan als @@ -5649,13 +5653,13 @@ de voorwaarden zijn ongeldig Enregistrer l'élément en cours ? dialog title - Huidig element opslaan? + Huidig element opslaan? Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? dialog content - %1 is an element name - Wilt u element: %1 opslaan? + Wilt u element: %1 opslaan? @@ -5683,22 +5687,22 @@ de voorwaarden zijn ongeldig Co&uper - K&nippen + K&nippen Cop&ier - &Kopieren + &Kopieren C&oller - P&lakken + P&lakken C&oller dans la zone... - &Hier plakken... + &Hier plakken... @@ -5722,7 +5726,7 @@ de voorwaarden zijn ongeldig Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip - Parameters voor QElectroTech instellen + Parameters voor QElectroTech instellen @@ -5738,48 +5742,48 @@ de voorwaarden zijn ongeldig Manuel en ligne - Online gebruiksaanwijzing + Online gebruiksaanwijzing Chaine Youtube - YouTube-kanaal + YouTube-kanaal Télécharger une nouvelle version (dev) - Een nieuwe (dev) versie downloaden + Een nieuwe (dev) versie downloaden Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech status bar tip - Bekijk met de standaardbrowser de online gebruiksaanwijzing van QElectroTech + Bekijk met de standaardbrowser de online gebruiksaanwijzing van QElectroTech Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech status bar tip - Ga met de standaardbrowser naar het YouTube-kanaal van QElectroTech + Ga met de standaardbrowser naar het YouTube-kanaal van QElectroTech Lance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTech status bar tip - Ga met de standaardbrowser naar de online 'nightly' van QElectroTech + Ga met de standaardbrowser naar de online 'nightly' van QElectroTech Soutenir le projet par un don - Steun het project met een donatie + Steun het project met een donatie Soutenir le projet QElectroTech par un don status bar tip - Steun het QElectroTech-project met een donatie + Steun het QElectroTech-project met een donatie @@ -5796,7 +5800,7 @@ de voorwaarden zijn ongeldig &Configuration window menu - &Configuratie + &Configuratie @@ -5807,24 +5811,24 @@ de voorwaarden zijn ongeldig Sortir du &mode plein écran - Verlaat volledig scherm &modus + Verlaat volledig scherm &modus Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip - Toont QElectroTech in venstermodus + Toont QElectroTech in venstermodus Passer en &mode plein écran - Volledig scher&m + Volledig scher&m Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip - Toont QElectroTech in volledig scherm modus + Toont QElectroTech in volledig scherm modus @@ -5835,7 +5839,7 @@ de voorwaarden zijn ongeldig Afficher menu entry - Weergave van panelen en werkbalken + Weergave van panelen en werkbalken @@ -5843,28 +5847,28 @@ de voorwaarden zijn ongeldig QElectroTech : Aperçu avant impression - QElectroTech: Afdrukvoorbeeld + QElectroTech: Afdrukvoorbeeld Tout cocher - Vink alles aan + Vink alles aan Tout décocher - Vink niets aan + Vink niets aan Folios à imprimer : - Af te drukken bladen : + Af te drukken bladen : Cacher la liste des folios - Verberg het bladoverzicht + Verberg het bladoverzicht @@ -5875,12 +5879,12 @@ de voorwaarden zijn ongeldig Ajuster la largeur - In breedte passend + In breedte passend Ajuster la page - Blad passend + Blad passend @@ -5905,77 +5909,77 @@ de voorwaarden zijn ongeldig Première page - Eerste blad + Eerste blad Page précédente - Vorig blad + Vorig blad Page suivante - Volgend blad + Volgend blad Dernière page - Laatste blad + Laatste blad Afficher une seule page - Toon een enkel blad + Toon een enkel blad Afficher deux pages - Toon twee bladen + Toon twee bladen Afficher un aperçu de toutes les pages - Toon een overzicht van alle bladen + Toon een overzicht van alle bladen Mise en page - Paginaindeling + Paginaindeling Mise en page (non disponible sous Windows pour l'impression PDF/PS) - Paginaindeling (niet onder Windows voor PDF/PS) + Paginaindeling (niet onder Windows voor PDF/PS) Options d'impression - Afdrukopties + Afdrukopties Utiliser toute la feuille - Gebruik het gehele blad + Gebruik het gehele blad Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante. - Als deze optie is aangevinkt wordt geen rekening gehouden met marges, uw printer ondersteunt dit wellicht niet. + Als deze optie is aangevinkt wordt geen rekening gehouden met marges, uw printer ondersteunt dit wellicht niet. Adapter le folio à la page - Pas het blad aan op de pagina + Pas het blad aan op de pagina Si cette option est cochée, le folio sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page. - Als deze optie is aangevinkt wordt het blad vergroot of verkleind zodat het volledige afdrukbare gebied gebruikt wordt. + Als deze optie is aangevinkt wordt het blad vergroot of verkleind zodat het volledige afdrukbare gebied gebruikt wordt. Afficher la liste des folios - Toon het bladoverzicht + Toon het bladoverzicht @@ -6000,12 +6004,12 @@ de voorwaarden zijn ongeldig Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content - Dit document is met een nieuwere versie van QElectroTech opgeslagen. Openen kan deels of geheel foutgaan. Wat wilt u doen? + Dit document is met een nieuwere versie van QElectroTech opgeslagen. Openen kan deels of geheel foutgaan. Wat wilt u doen? <b>Ouverture du projet en cours...</b> - <b> Openen van huidig project ... </ b> + <b> Openen van huidig project ... </ b> @@ -6017,13 +6021,13 @@ Que désirez vous faire ? Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path - Project:« %1 : %2» + Project:« %1 : %2» Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name - Project %1 + Project %1 @@ -6052,7 +6056,7 @@ Que désirez vous faire ? Liste des Folios - Bladoverzicht + Bladoverzicht @@ -6067,25 +6071,25 @@ Que désirez vous faire ? Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ? dialog content - %1 is a title block template name - Wilt u sjabloon %1 opslaan? + Wilt u sjabloon %1 opslaan? nouveau_modele template name suggestion when duplicating the default one - nieuw_sjabloon + nieuw_sjabloon Dupliquer un modèle de cartouche input dialog title - Dupliceer titelbloksjabloon + Dupliceer titelbloksjabloon Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie input dialog text - Geef voor het kopieren van dit sjabloon een naam voor de kopie + Geef voor het kopieren van dit sjabloon een naam voor de kopie @@ -6097,49 +6101,49 @@ Que désirez vous faire ? &Ouvrir menu entry - &Open + &Open Ouvrir depuis un fichier menu entry - Open uit bestand + Open uit bestand &Enregistrer menu entry - &Opslaan + &Opslaan Enregistrer sous menu entry - Opslaan als + Opslaan als Enregistrer vers un fichier menu entry - Opslaan in een bestand + Opslaan in een bestand &Quitter menu entry - &Afsluiten + &Afsluiten Gérer les logos menu entry - Beheer logo's + Beheer logo's Zoom avant menu entry - Zoom in + Zoom in @@ -6151,13 +6155,13 @@ Que désirez vous faire ? Zoom adapté menu entry - Maak passend + Maak passend Pas de zoom menu entry - Herstel zoom + Geen zoom @@ -6181,49 +6185,49 @@ Que désirez vous faire ? Enregistrer sous dialog title - Opslaan als + Opslaan als Modèles de cartouches QElectroTech (*%1) filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension - QElectroTech titelbloksjablonen (*%1) + QElectroTech titelbloksjablonen (*%1) &Fusionner les cellules menu entry - Cellen samenvoegen + &Cellen samenvoegen Co&uper menu entry - &Knippen + &Knippen Cop&ier menu entry - K&opieren + K&opieren C&oller menu entry - P&lakken + P&lakken Éditer les informations complémentaires menu entry - Bewerk aanvullende informatie + Bewerk aanvullende informatie Ajouter une &ligne menu entry - &Rij toevoegen + &Rij toevoegen @@ -6235,7 +6239,7 @@ Que désirez vous faire ? &Séparer les cellules menu entry - Cellen &splitsen + Cellen &splitsen @@ -6283,7 +6287,7 @@ Que désirez vous faire ? &Édition menu title - Wijzig + &Wijzig @@ -6313,25 +6317,25 @@ Que désirez vous faire ? Aucune modification label displayed in the undo list when empty - Ongewijzigd + Ongewijzigd Annulations dock title - Geschiedenis + Geschiedenis Propriétés de la cellule dock title - Celeigenschappen + Celeigenschappen [Modifié] window title tag - [Gewijzigd] + [Gewijzigd] @@ -6349,7 +6353,7 @@ Que désirez vous faire ? QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche titleblock template editor: base window title - QElectroTech - Bewerker voor titelbloksjablonen + QElectroTech - Bewerker voor titelbloksjablonen @@ -6361,7 +6365,7 @@ Que désirez vous faire ? Ouvrir un modèle File > open dialog window title - Open een titelbloksjabloon + Open een sjabloon @@ -6373,24 +6377,24 @@ Que désirez vous faire ? Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension - QElectroTech titelbloksjablonen (*%1);;XML bestanden (*.xml);; Alle bestanden (*) + QElectroTech titelbloksjablonen (*%1);;XML bestanden (*.xml);; Alle bestanden (*) Enregistrer le modèle sous dialog window title - Sjabloon opslaan als + Sjabloon opslaan als Éditer les informations complémentaires window title - Bewerk aanvullende informatie + Bewerk aanvullende informatie Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. - Dit veld kunt u gebruiken voor informatie over auteurs, licentie of andere voor u relevante informatie. + Dit veld kunt u gebruiken voor informatie over auteurs, licentie of andere voor u relevante informatie. @@ -6403,7 +6407,7 @@ Que désirez vous faire ? - le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.] tooltip content when editing a filename - Toegestane karakters: + Toegestane karakters: - cijfers [0-9] - kleine letters [a-z] - streep [-], lage streep [_] en punt [.] @@ -6415,27 +6419,27 @@ Que désirez vous faire ? Exporter vers le presse-papier - Exporteren naar klembord + Exporteren naar klembord Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? - De tekst met de GNU/GPL licentie is niet gevonden, hopelijk kent u die?.. computer will explode......? + De tekst met de GNU/GPL licentie is niet gevonden, hopelijk kent u die?.. computer will explode......? Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? - De tekst met de GNU/GPL licentie is wel gevonden, maar openen lukt niet. hopelijk kent u die?.. computer will explode......? + De tekst met de GNU/GPL licentie is wel gevonden, maar openen lukt niet. hopelijk kent u die?.. computer will explode......? Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. - Waarschuwing: het element is opgeslagen met een nieuwere versie van QElectroTech. + Waarschuwing: het element is opgeslagen met een nieuwere versie van QElectroTech. un champ texte - een tekstveld + een tekstveld @@ -6446,86 +6450,86 @@ Que désirez vous faire ? supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content - verwijderen %1 + verwijderen %1 coller %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste - plakken %1 + plakken %1 couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut - knippen %1 + knippen %1 déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content - verplaatsen %1 + verplaatsen %1 modifier le texte undo caption - tekst wijzigen + tekst wijzigen modifier un conducteur undo caption - wijzig een geleider + wijzig een geleider Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content - Opnieuw initialiseren %1 + Opnieuw initialiseren %1 modifier le cartouche undo caption - bewerk titelblok + bewerk titelblok modifier les dimensions du folio undo caption - bewerk de bladafmetingen + bewerk de bladafmetingen arc element part name - boog + boog ellipse element part name - ellips + ellips ligne element part name - lijn + lijn polygone element part name - veelhoek + veelhoek borne element part name - terminal + terminal @@ -6537,7 +6541,7 @@ Que désirez vous faire ? texte element part name - tekst + tekst @@ -6588,9 +6592,9 @@ Que désirez vous faire ? %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram - - - + + %n elementtekst + %n elementteksten @@ -6598,7 +6602,7 @@ Que désirez vous faire ? Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file - Onmogelijk om bestand %1 voor wijziging te openen, fout: %2 gevonden. + Onmogelijk om bestand %1 voor wijziging te openen, fout: %2 gevonden. @@ -6610,24 +6614,24 @@ Que désirez vous faire ? suppression undo caption - verwijder + verwijder coller - plakken + plakken couper des parties undo caption - knip onderdelen + knip onderdelen déplacement undo caption - verplaats + verplaats @@ -6639,49 +6643,49 @@ Que désirez vous faire ? modification noms undo caption - naam wijzigen + naam wijzigen amener au premier plan undo caption - naar de voorste laag + naar de voorste laag rapprocher undo caption - laag naar voren + laag naar voren éloigner undo caption - laag naar achteren + laag naar achteren envoyer au fond undo caption - naar de achterste laag + naar de achterste laag modification informations complementaires undo caption - wijzig aanvullende informatie + wijzig aanvullende informatie redimensionnement %1 undo caption -- %1 is the resized primitive type name - schalen %1 + schalen %1 redimensionnement de %1 primitives undo caption -- %1 always > 1 - schalen van %1 onderdelen + schalen van %1 onderdelen @@ -6692,32 +6696,32 @@ Que désirez vous faire ? rectangle element part name - rechthoek + rechthoek Folio sans titre - Naamloos blad + Naamloos blad schema - schema + schema Conserver les proportions - Behoud verhoudingen + Behoud verhoudingen Réinitialiser les dimensions - Afmetingen opnieuw initialiseren + Afmetingen opnieuw initialiseren Aperçu - Voorbeeld + Overzicht @@ -6735,43 +6739,43 @@ Que désirez vous faire ? %1% du restant titleblock: width relative to remaining length - %1% resterend + %1% resterend Insertion d'une ligne label used in the title block template editor undo list - Rij invoegen + Rij invoegen Suppression d'une ligne label used in the title block template editor undo list - Rij verwijderen + Rij verwijderen Insertion d'une colonne label used in the title block template editor undo list - Kolom invoegen + Kolom invoegen Suppression d'une colonne label used in the title block template editor undo list - Kolom verwijderen + Kolom verwijderen Modification d'une ligne label used in the title block template editor undo list - Rij wijzigen + Rij wijzigen Modification d'une colonne label used in the title block template editor undo list - Kolom wijzigen + Kolom wijzigen @@ -6783,13 +6787,13 @@ Que désirez vous faire ? Séparation d'une cellule en %1 label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split - Splitsen van één cel naar %1 + Splitsen van één cel naar %1 modification des informations complémentaires undo caption - wijzig aanvullende informatie + wijzig aanvullende informatie @@ -6813,55 +6817,55 @@ Que désirez vous faire ? type title block cell property human name - type + type nom title block cell property human name - naam + naam logo title block cell property human name - logo + logo label title block cell property human name - label + label affichage du label title block cell property human name - label weergeven + label weergeven valeur affichée title block cell property human name - weergegeven waarde + weergegeven waarde alignement du texte title block cell property human name - uitlijning tekst + uitlijning tekst taille du texte title block cell property human name - tekstgrootte + tekstgrootte ajustement horizontal title block cell property human name - horizontale positie + horizontale positie @@ -6876,17 +6880,17 @@ Que désirez vous faire ? Folio - Blad + Blad Installation - Installatie + Installatie Rev - + Rev @@ -6897,7 +6901,7 @@ Que désirez vous faire ? Propriétés du projet window title - Projecteigenschappen + Projecteigenschappen @@ -6907,7 +6911,7 @@ Que désirez vous faire ? Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg) - Afbeeldingbestanden (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg) + Afbeeldingbestanden (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg) @@ -6918,22 +6922,22 @@ Que désirez vous faire ? Impossible de charger l'image. - Kan afbeelding niet laden. + Kan afbeelding niet laden. Ajouter - Toevoegen + Toevoegen Arc - Boog + Boog Ellipse - Ellips + Ellips @@ -6943,7 +6947,7 @@ Que désirez vous faire ? Polygone - Veelhoek + Veelhoek @@ -6969,276 +6973,276 @@ Que désirez vous faire ? Éditer les référence croisé edite the cross reference - Bewerk de kruisverwijzingen + Bewerk de kruisverwijzingen Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption - Eigenschappen wijzigen van één geleider + Eigenschappen wijzigen van één geleider Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption - Eigenschappen wijzigen van meerdere geleiders + Eigenschappen wijzigen van meerdere geleiders Déplacer un texte d'élément - Verplaats een elementtekst + Verplaats een elementtekst Déplacer %1 textes d'élément - Verplaats %1 elementteksten + Verplaats %1 elementteksten Déplacer - + et - en + en un groupe de texte - + een tekstgroep nomenclature_ - naamgeving + naamgeving Enregister sous... - Opslaan als ... + Opslaan als ... Fichiers csv (*.csv) - Bestanden csv (*.csv) + Bestanden csv (*.csv) Impossible de remplacer le fichier! - Kan bestand niet vervangen! + Kan bestand niet vervangen! NOMENCLATURE : - NAAMGEVING : + NAAMGEVING : A001 - + A001 B001 - + B001 C001 - + C001 D001 - + D001 E001 - + E001 F001 - + F001 G001 - + G001 H001 - + H001 I001 - + I001 J001 - + J001 K001 - + K001 L001 - + L001 M001 - + M001 M002 - + M002 N001 - + N001 O001 - + O001 P001 - + P001 N° de folio - Bladnummer + Bladnummer Titre de folio - Bladnaam + Bladnaam Label de folio - Bladlabel + Bladlabel Désignation qet - qet benaming + qet benaming Position - Positie + Positie Label - Label + Label Désignation - Benaming + Benaming Description - + Omschrijving Commentaire - Commentaar + Commentaar Fabricant - Fabrikant + Fabrikant Reference Fabricant - + Referentie fabrikant Fournisseur - + Leverancier Bloc auxiliaire 1 - Extern blok 1 + Extern blok 1 Bloc auxiliaire 2 - Extern blok 2 + Extern blok 2 Machine-reference - Machinereferentie + Machinereferentie Localisation - Plaats + Plaats Fonction - Functie + Functie Collection QET - QElectroTech-collectie + QET-collectie Collection utilisateur - Gebruikerscollectie + Gebruikerscollectie Collection inconnue - Onbekende collectie + Onbekende collectie Projet sans titre - Naamloos project + Naamloos project Collection - Collectie + Collectie Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more - + Toevoegen %n geleider Toevoegen %n geleiders @@ -7246,106 +7250,107 @@ Que désirez vous faire ? Champ texte dynamique - + Dynamisch tekstveld Configuration de textes - + Tekstenconfiguratie Une configuration de textes nommé << %1 >> existe déjà. Voulez-vous la remplacer ? - + Tekstconfiguratie << %1 >> bestaat als. +Wilt u deze vervangen ? Nom de la configuration - + Naam van de configuratie Entrer le nom de la configuration à créer - + Geef een naam voor de nieuwe configuratie Aucune configuration de textes existante. - + Er is nog geen enkele tekstconfiguratie. Séléctionner une configuration de textes - + Selecteer een tekstconfiguratie Séléctionner la configuration de textes à ajouter à l'élément - + Selecteer de tekstconfiguratie om aan het element toe te voegen Importer la configuration de texte : %1 - + Importeer tekstconfiguratie : %1 Ajouter un texte d'élément - + Voeg een elementtekst toe Ajouter un groupe de textes d'élément - + Voeg een elementtekstgroep toe Supprimer un groupe de textes d'élément - + Verwijder een elementtekstgroep Insérer un texte d'élément dans un groupe de textes - + Voeg een elementtekst aan een tekstgroep toe Enlever un texte d'élément d'un groupe de textes - + Verwijder een elementtekst uit een tekstgroep Modifier l'alignement d'un groupe de textes - + Wijzig de uitlijning van en tekstgroep Pivoter la selection - + Roteer de selectie Pivoter %1 textes - + Roteer %1 teksten Pivoter - Roteren + Roteren %1 groupes de textes - + %1 tekstgroepen Orienter les textes sélectionnés window title - Oriëntatie van de geselecteerde tekst + Oriëntatie van de geselecteerde teksten @@ -7368,7 +7373,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? une shape - een vrije vorm + een vrije vorm @@ -7378,7 +7383,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? Modifier %1 - Wijzig %1 + Wijzig %1 @@ -7393,7 +7398,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? une polyligne - een polylijn + een polylijn @@ -7401,27 +7406,27 @@ Voulez-vous la remplacer ? Coin supérieur gauche : - Linkerbovenhoek : + Linkerbovenhoek : Dimensions : - Afmetingen : + Afmetingen : Largeur : - Breedte : + Breedte : Hauteur : - Hoogte: + Hoogte: Modifier un rectangle - Rechthoek wijzigen + Rechthoek wijzigen @@ -7429,37 +7434,37 @@ Voulez-vous la remplacer ? Dialog - Dialoog + Naam wijzigen Nouveau nom : - Nieuwe naam : + Nieuwe naam : Écraser - Overschrijven + Overschrijven Renommer - Hernoemen + Hernoemen Annuler - Annuleren + Annuleren TextLabel - Tekstlabel + Tekstlabel L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? - Het element « %1 » bestaat al. Wat wilt u doen ? + Het element « %1 » bestaat al. Wat wilt u doen ? @@ -7467,12 +7472,12 @@ Voulez-vous la remplacer ? Form - Bladreferenties + Bladreferenties Label de report de folio - Formule voor bladreferenties + Formule voor bladreferenties @@ -7484,7 +7489,7 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : %LM: Location %l : le numéro de ligne %c : le numéro de colonne - U kunt een eigen formule voor bladreferenties definieren met behulp van de volgende variabelen: + U kunt een eigen formule voor bladreferenties definieren met behulp van de volgende variabelen: %f : Het bladnummer %F : Het bladlabel %M : De machine @@ -7498,17 +7503,17 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : Form - Selectie automatische nummering + Selectie automatische nummering <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html> - <html><head/><body><p>Verwijder nummeringvariabele</p></body></html> + <html><head/><body><p>Verwijder nummeringvariabele</p></body></html> <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html> - <html><head/><body><p>Voeg nummeringvariabele toe</p></body></html> + <html><head/><body><p>Voeg nummeringvariabele toe</p></body></html> @@ -7518,17 +7523,17 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : Numérotations disponibles : - Beschikbare nummeringen : + Beschikbare nummeringen : Nom de la nouvelle numérotation - Naam van nieuwe nummering + Naam van nieuwe nummering Supprimer la numérotation - Verwijder nummering + Verwijder nummering @@ -7553,13 +7558,13 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : Incrémentation - Increment + Increment Folio Autonumérotation title window - Automatische bladnummering + Automatische bladnummering @@ -7576,7 +7581,7 @@ Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le typ Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé. help dialog about the folio autonumerotation - Hier kunt u aangeven hoe.nieuwe bladen genummerd moeten worden. + Hier kunt u aangeven hoe.nieuwe bladen genummerd moeten worden. -Een nummering wordt bepaald door minimaal één variabele. -U kunt een nummeringsvariabele toevoegen of verwijderen met de knoppen + en -. -Een nummeringsvariabele bestaat uit : een type, een waarde en een increment. @@ -7594,7 +7599,7 @@ Het veld "Increment" is nu niet van belang. Conducteur Autonumérotation title window - Automatische geleidernummering + Automatische geleidernummering @@ -7616,7 +7621,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. -Le type "Folio" représente le nom du folio en cours. Les autres champs ne sont pas utilisés. help dialog about the conductor autonumerotation - Hier kunt u aangeven hoe.nieuwe geleiders genummerd moeten worden. + Hier kunt u aangeven hoe.nieuwe geleiders genummerd moeten worden. -Een nummering wordt bepaald door minimaal één variabele. -U kunt een nummeringsvariabele toevoegen of verwijderen met de knoppen + en -. -Een nummeringsvariabele bestaat uit : een type, een waarde en een increment. @@ -7641,173 +7646,173 @@ De andere velden zijn nu niet van belang. Form - Vrije vorm-eigenschappen + Vrije vorm-eigenschappen Trait - Kenmerken + Lijnsoort Épaisseur - Lijndikte + Lijndikte Normal - Normaal + Normaal Tiret - Streep + Streep Pointillé - Punt + Punt Traits et points - Streep punt + Streep punt Traits points points - Streep punt punt + Streep punt punt Tiret custom - + Streep (gebruiker) Type - Type + Type Couleur - Kleur + Kleur Remplissage - Vulling + Vulling Style - Stijl + Stijl Aucun - Geen + Geen Plein - Volledig + Volledig Densité 1 - Dichtheid 1 + Dichtheid 1 Densité 2 - Dichtheid 2 + Dichtheid 2 Densité 3 - Dichtheid 3 + Dichtheid 3 Densité 4 - Dichtheid 4 + Dichtheid 4 Densité 5 - Dichtheid 5 + Dichtheid 5 Densité 6 - Dichtheid 6 + Dichtheid 6 Densité 7 - Dichtheid 7 + Dichtheid 7 Horizontal - Horizontaal + Horizontaal Vertical - Verticaal + Verticaal Croix - Gekruist + Gekruist Diagonal arrière - Schuin naar achteren + Schuin naar achteren Diagonal avant - Schuin naar voren + Schuin naar voren Diagonal en croix - Schuin gekruist + Schuin gekruist Verrouiller la position - Vergrendel positie + Vergrendel positie Polygone fermé - Gesloten veelhoek + Gesloten veelhoek Éditer les propriétés d'une primitive - Bewerk de eigenschappen van een onderdeel + Bewerk de eigenschappen van een onderdeel Modifier le trait d'une forme - Wijzig kenmerken van een vrije vorm + Wijzig lijnsoort van een vrije vorm Modifier le remplissage d'une forme - Wijzig de vulling van een vrije vorm + Wijzig de vulling van een vrije vorm Fermer le polygone - Sluit de veelhoek + Sluit de veelhoek @@ -7815,22 +7820,22 @@ De andere velden zijn nu niet van belang. Antialiasing - Antialiasing + Antialiasing Style : - Stijl : + Stijl : Épaisseur : - Dikte: + Dikte: Remplissage : - Vulling : + Vulling : @@ -7866,55 +7871,55 @@ De andere velden zijn nu niet van belang. Gris element part color - Grijs + Grijs Marron element part color - Bruin + Bruin Jaune element part color - Geel + Geel Cyan element part color - Cyaan + Cyaan Magenta element part color - Magenta + Magenta Gris clair element part color - Lichtgrijs + Lichtgrijs Orange element part color - Oranje + Oranje Violet element part color - Violet + Violet Aucun element part color - Geen + Geen @@ -7938,7 +7943,7 @@ De andere velden zijn nu niet van belang. Traits et points element part line style - Streep punt + Streep punt @@ -8010,113 +8015,113 @@ De andere velden zijn nu niet van belang. Gris element part filling - Grijs + Grijs Marron element part filling - Bruin + Bruin Jaune element part filling - Geel + Geel Cyan element part filling - Cyaan + Cyaan Magenta element part filling - Magenta + Magenta Gris clair element part filling - Lichtgrijs + Lichtgrijs Orange element part filling - Oranje + Oranje Violet element part filling - Violet + Violet Lignes Horizontales element part filling - Horizontale lijnen + Horizontale lijnen Lignes Verticales element part filling - Verticale lijnen + Verticale lijnen Hachures gauche element part filling - Arcering links + Arcering links Hachures droite element part filling - Arcering rechts + Arcering rechts Apparence : - Weergave : + Weergave : Contour : - Contouren : + Contouren : Géométrie : - Geometrie : + Geometrie : style antialiasing - antialiasing-stijl + antialiasing-stijl style couleur - kleurstijl + kleurstijl style ligne - lijnstijl + lijnstijl style epaisseur - diktestijl + diktestijl style remplissage - vullingstijl + vullingstijl @@ -8149,27 +8154,27 @@ De andere velden zijn nu niet van belang. x : - X: + x: y : - Y: + y: Orientation : - Oriëntatie: + Oriëntatie: Modifier l'orientation d'une borne - Oriëntatie van een terminal wijzigen + Oriëntatie van een terminal wijzigen Déplacer une borne - Terminal verplaatsen + Terminal verplaatsen @@ -8189,7 +8194,7 @@ De andere velden zijn nu niet van belang. Angle de rotation : - Rotatie: + Rotatie: @@ -8199,12 +8204,12 @@ De andere velden zijn nu niet van belang. x : - X: + x: y : - Y: + y : @@ -8224,27 +8229,27 @@ De andere velden zijn nu niet van belang. Modifier le contenu d'un champ texte - Wijzigen van een tekstveld + Wijzigen van een tekstveld Modifier la taille d'un champ texte - Wijzigen van de grootte van een tekstveld + Wijzigen van de grootte van een tekstveld Modifier la couleur d'un champ texte - Wijzigen van de kleur van een tekstveld + Wijzigen van de kleur van een tekstveld Modifier l'angle d'un champ texte - Wijzigen van de rotatie van een tekstveld + Wijzigen van de rotatie van een tekstveld Déplacer un champ texte - Verplaatsen van een tekstveld + Verplaatsen van een tekstveld @@ -8259,19 +8264,19 @@ De andere velden zijn nu niet van belang. Absolu a traditional, absolute measure - Absoluut + Absoluut Relatif au total a percentage of the total width - Relatief ten opzichte van de totale breedte + Relatief ten opzichte van de totale breedte Relatif au restant a percentage of what remains from the total width - Relatief ten opzichte van de resterende breedte + Relatief ten opzichte van de resterende breedte @@ -8283,7 +8288,7 @@ De andere velden zijn nu niet van belang. px spinbox suffix when changing the dimension of a row/column - px + px @@ -8291,7 +8296,7 @@ De andere velden zijn nu niet van belang. Modèle par défaut - Standaardsjabloon + Standaardsjabloon @@ -8308,13 +8313,13 @@ De andere velden zijn nu niet van belang. Title block templates actions - Acties voor titelbloksjablonen + Acties voor titelbloksjablonen Créer un Folio Numérotation Auto - Maak een automatische bladautonummering + Maak een automatische bladautonummering @@ -8324,12 +8329,12 @@ De andere velden zijn nu niet van belang. Form - Dialoog + Titelblokeigenschappen Folio : - Blad : + Blad : @@ -8339,7 +8344,7 @@ De andere velden zijn nu niet van belang. Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches - Naam beschikbaar als %filename voor titelbloksjablonen + Naam beschikbaar als %filename voor titelbloksjablonen @@ -8354,7 +8359,7 @@ De andere velden zijn nu niet van belang. Appliquer la date actuelle - Gebruik huidige datum + Gebruik huidige datum @@ -8364,32 +8369,32 @@ De andere velden zijn nu niet van belang. Informations des cartouches - Titelblokinformatie + Titelblokinformatie Indice Rev - Revisie-index : + Revisie-index Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches - Beschikbaar als %locmach voor titelbloksjablonen + Beschikbaar als %locmach voor titelbloksjablonen Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches - Beschikbaar als %machine voor titelbloksjablonen + Beschikbaar als %machine voor titelbloksjablonen Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches - Beschikbaar als %date voor titelbloksjablonen + Beschikbaar als %date voor titelbloksjablonen Date fixe : - Vaste datum: + Vaste datum: @@ -8398,7 +8403,7 @@ Les variables suivantes sont utilisables : - %id : numéro du folio courant dans le projet - %total : nombre total de folios dans le projet - %autonum : Folio Auto Numeration - Beschikbaar als %folio voor titelbloksjablonen + Beschikbaar als %folio voor titelbloksjablonen De volgende variabelen zijn te gebruiken: - %id : Huidig bladnummer in het project - %total : Totaal aantal bladen in het project @@ -8407,17 +8412,17 @@ De volgende variabelen zijn te gebruiken: Titre : - Titel : + Naam : <html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Plaats het titelblok onderaan (horizontaal) of rechts (verticaal) op het blad.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Plaats het titelblok onderaan (horizontaal) of rechts (verticaal) op het blad.</p></body></html> Fichier : - Bestand : + Bestand : @@ -8427,32 +8432,32 @@ De volgende variabelen zijn te gebruiken: Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches - Naam beschikbaar als %author voor titelbloksjablonen + Naam beschikbaar als %author voor titelbloksjablonen Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches - Naam beschikbaar als %title voor titelbloksjablonen + Naam beschikbaar als %title voor titelbloksjablonen Page Num: - Bladnummer : + Bladnummer : Installation : - Installatie : + Installatie : Localisation - Locatie : + Plaats Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches - Naam beschikbaar als %indexrev voor titelbloksjablonen + Naam beschikbaar als %indexrev voor titelbloksjablonen @@ -8463,7 +8468,7 @@ De volgende variabelen zijn te gebruiken: Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. - Hier kunt u variabele / waarde associaties voor in het titelblok definieren. Bijv. : + Hier kunt u variabele / waarde associaties voor in het titelblok definieren. Bijv. : Door associatie van de naam "volta" met de waarde "1745" wordt in het titelblok %{volta} door 1745 vervangen. @@ -8486,7 +8491,7 @@ Door associatie van de naam "volta" met de waarde "1745" wor Type de cellule : - Celtype: + Celtype: @@ -8507,7 +8512,7 @@ Door associatie van de naam "volta" met de waarde "1745" wor Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio. - Let op : de randen van lege cellen verschijnen niet op het uiteindelijke blad. + Let op : de randen van lege cellen verschijnen niet op het uiteindelijke blad. @@ -8533,7 +8538,7 @@ Door associatie van de naam "volta" met de waarde "1745" wor Editer - Bewerk + Bewerk @@ -8548,7 +8553,7 @@ Door associatie van de naam "volta" met de waarde "1745" wor horizontal : - horizontaal: + horizontaal: @@ -8568,7 +8573,7 @@ Door associatie van de naam "volta" met de waarde "1745" wor vertical : - vertikaal: + verticaal: @@ -8588,12 +8593,12 @@ Door associatie van de naam "volta" met de waarde "1745" wor Police : - Font: + Lettertype: Ajuster la taille de police si besoin - Pas lettergrootte aan indien nodig + Pas lettergrootte aan indien nodig @@ -8608,12 +8613,12 @@ Door associatie van de naam "volta" met de waarde "1745" wor Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{machine} : nom du groupe fonctionnel du projet</li><li>%{locmach} : nom de la localisation dans le groupe fonctionnel du projet</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : indications relatives au folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li></ul> - Standaard zijn de volgende variabelen beschikbaar :<ul><li>%{author} : auteur van het blad</li><li>%{date} : datum van het blad</li><li>%{title} : bladnaam</li><li>%{filename} : projectbestandsnaam</li><li>%{machine} : naam van het projectonderdeel</li><li>%{locmach} : naam van de locatie van het projectonderdeel</li><li>%{indexrev} : revisie-index van het blad</li><li>%{version} : softwareversie</li><li>%{folio} : bladnummer</li><li>%{folio-id} : plaats van het blad in het project</li><li>%{folio-total} : totaal aantal bladen in het project</li></ul> + Standaard zijn de volgende variabelen beschikbaar :<ul><li>%{author} : auteur van het blad</li><li>%{date} : datum van het blad</li><li>%{title} : bladnaam</li><li>%{filename} : projectbestandsnaam</li><li>%{machine} : naam van het projectonderdeel</li><li>%{locmach} : naam van de locatie van het projectonderdeel</li><li>%{indexrev} : revisie-index van het blad</li><li>%{version} : softwareversie</li><li>%{folio} : bladnummer</li><li>%{folio-id} : plaats van het blad in het project</li><li>%{folio-total} : totaal aantal bladen in het project</li></ul> Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio. - Elke cel van het titelblok heeft een waarde, eventueel voorafgegaan door een label. Beide in verschillende talen.<br/>Aangezien u nu bezig bent in een titelblok<em>sjabloon</em>, is het beter geen vaste waarden maar variabelen te gebruiken zoals %{variable-name} die op het blad automatisch vervangen worden door correcte waarden. + Elke cel van het titelblok heeft een waarde, eventueel voorafgegaan door een label. Beide in verschillende talen.<br/>Aangezien u nu bezig bent in een titelblok<em>sjabloon</em>, is het beter geen vaste waarden maar variabelen te gebruiken zoals %{variable-name} die op het blad automatisch vervangen worden door correcte waarden. @@ -8625,7 +8630,7 @@ Door associatie van de naam "volta" met de waarde "1745" wor Édition d'une cellule : %1 label of and undo command when editing a cell - Bewerken van cel : %1 + Bewerken van cel : %1 @@ -8634,14 +8639,14 @@ Door associatie van de naam "volta" met de waarde "1745" wor Supprimer le modèle de cartouche ? message box title - Titelbloksjabloon verwijderen? + Titelbloksjabloon verwijderen? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ? message box content - Weet u zeker dat u titelbloksjabloon %1 wilt verwijderen ? + Weet u zeker dat u titelbloksjabloon %1 wilt verwijderen ? @@ -8651,7 +8656,7 @@ Door associatie van de naam "volta" met de waarde "1745" wor Collection parente used in save as form - Bovenliggende collectie + Bovenliggende collectie @@ -8666,7 +8671,7 @@ Door associatie van de naam "volta" met de waarde "1745" wor ou nouveau nom used in save as form - of nieuwe naam + of nieuwe naam @@ -8680,22 +8685,22 @@ Door associatie van de naam "volta" met de waarde "1745" wor Gestionnaire de logos - Logobeheer + Logobeheer Logos embarqués dans ce modèle : - Logos in dit sjabloon : + Logos in dit sjabloon : Ajouter un logo - Toevoegen van een logo + Toevoegen van een logo Exporter ce logo - Exporteer dit logo + Exporteer dit logo @@ -8710,19 +8715,19 @@ Door associatie van de naam "volta" met de waarde "1745" wor Nom : - Naam : + Naam : Renommer - Hernoemen + Hernoemen Type : - Type : + Type : @@ -8737,7 +8742,7 @@ Door associatie van de naam "volta" met de waarde "1745" wor Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ? - Een logo met naam "%1" bestaat al binnen dit titelbloksjabloon. Wilt u dit vervangen of wilt u het nieuwe logo onder een andere naam opslaan? + Een logo met naam "%1" bestaat al binnen dit titelbloksjabloon. Wilt u dit vervangen of wilt u het nieuwe logo onder een andere naam opslaan? @@ -8763,12 +8768,12 @@ Door associatie van de naam "volta" met de waarde "1745" wor Impossible d'ouvrir le fichier spécifié - Het is niet mogelijk het opgegeven bestand te openen + Het is niet mogelijk het opgegeven bestand te openen Choisir un fichier pour exporter ce logo - Kies een bestandsnaam voor het exporteren van dit logo + Kies een bestandsnaam voor het exporteren van dit logo @@ -8778,17 +8783,17 @@ Door associatie van de naam "volta" met de waarde "1745" wor Impossible d'exporter vers le fichier spécifié - Het is niet mogelijk naar het opgegeven bestand te exporteren + Het is niet mogelijk naar het opgegeven bestand te exporteren Renommer un logo - Hernoem logo + Hernoem logo Vous devez saisir un nouveau nom. - U moet een nieuwe naam.invoeren. + U moet een nieuwe naam.invoeren. @@ -8798,7 +8803,7 @@ Door associatie van de naam "volta" met de waarde "1745" wor Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo. - De ingevoerde naam is al in gebruik voor een ander logo. + De ingevoerde naam is al in gebruik voor een ander logo. @@ -8807,31 +8812,31 @@ Door associatie van de naam "volta" met de waarde "1745" wor Changer la largeur de la colonne window title when changing a column with - Wijzig de kolombreedte + Wijzig de kolombreedte Largeur : text before the spinbox to change a column width - Breedte : + Breedte : Changer la hauteur de la ligne window title when changing a row height - Wijzig de rijhoogte + Wijzig de rijhoogte Hauteur : text before the spinbox to change a row height - Hoogte : + Hoogte : Ajouter une colonne (avant) context menu - Toevoegen van een kolom (links) + Toevoegen van een kolom (links) @@ -8843,7 +8848,7 @@ Door associatie van de naam "volta" met de waarde "1745" wor Ajouter une colonne (après) context menu - Toevoegen van een kolom (rechts) + Toevoegen van een kolom (rechts) @@ -8855,31 +8860,31 @@ Door associatie van de naam "volta" met de waarde "1745" wor Modifier les dimensions de cette colonne context menu - Wijzig de kolomafmetingen + Wijzig de kolomafmetingen Modifier les dimensions de cette ligne context menu - Wijzig de rijafmetingen + Wijzig de rijafmetingen Supprimer cette colonne context menu - Verwijder deze kolom + Verwijder deze kolom Supprimer cette ligne context menu - Verwijder deze rij + Verwijder deze rij Modifier la largeur de cet aperçu context menu - Wijzig de breedte van dit overzicht + Wijzig de breedte van dit overzicht @@ -8907,12 +8912,12 @@ Door associatie van de naam "volta" met de waarde "1745" wor Changer la largeur de l'aperçu - Verander de breedte van het overzicht + Verander de breedte van het overzicht Largeur de l'aperçu : - Breedte van het overzicht : + Breedte van het overzicht : @@ -8920,7 +8925,7 @@ Door associatie van de naam "volta" met de waarde "1745" wor Longueur maximale : %2px tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template - Minimale afmeting : %1px + Minimale afmeting : %1px Maximale afmeting : %2px @@ -8929,14 +8934,14 @@ Maximale afmeting : %2px Longueur minimale : %1px tooltip showing the minimum width of the edited template - Minimale afmeting : %1px + Minimale afmeting : %1px Largeur totale pour cet aperçu : %1px displayed at the top of the preview when editing a title block template - Totale breedte van dit overzicht: %1px + Totale breedte van dit overzicht: %1px @@ -8945,13 +8950,13 @@ Maximale afmeting : %2px Cartouches du projet sans titre (id %1) collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id - Collectienaam voor titelblokken van een naamloos project (id %1) + Collectienaam voor titelblokken van een naamloos project (id %1) Cartouches du projet "%1" collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title - Titelblokken van project "%1" + Titelblokken van project "%1" @@ -8959,7 +8964,7 @@ Maximale afmeting : %2px Form - XRef eigenschappen + XRef eigenschappen @@ -8974,62 +8979,62 @@ Maximale afmeting : %2px Positionner : - Positionering : + Positionering : XRef Vertical Offset: - XRef plaatsingshoogte: + XRef plaatsingshoogte: 10px corresponds to 1 tile displacement - 10px komt overeen met 1 tegel verplaatsing + 10px komt overeen met 1 tegel verplaatsing Set Vertical Offset for the Cross References. 10px corresponds to 1 tile displacement. - Geef verticale verschuiving voor kruisverwijzingen. 10px komt overeen met 1 tegel verplaatsing. + Geef verticale verschuiving voor kruisverwijzingen. 10px komt overeen met 1 tegel verplaatsing. Default - Fit to XRef height - Standaard - Aangepast op XRef hoogte + Standaard - Aangepast op XRef hoogte Affiche&r en contacts - Toon &contacten + Toon &contacten Afficher en croix - Toon kruis + Toon kruis Label des références croisées - Label van kruisverwijzingen + Label van kruisverwijzingen Maitre - Verwijzer + Verwijzer %f-%l%c - + %f-%l%c Esclave - Doel + Doel (%f-%l%c) - + (%f-%l%c) @@ -9040,7 +9045,7 @@ Maximale afmeting : %2px %c : le numéro de colonne %M: Installation %LM: Localisation - Stel labeltekst samen met behulp van de volgende variabelen : + Stel labeltekst samen met behulp van de volgende variabelen : %f : Het bladnummer %F : Het bladlabel %l : Het rijnummer @@ -9051,27 +9056,27 @@ Maximale afmeting : %2px Option d'affichage en croix - Opties voor kruisweergave + Opties voor kruisweergave Afficher les contacts de puissance dans la croix - Toon vermogenscontacten in het kruis + Toon vermogenscontacten in het kruis Préfixe des contacts de puissance : - Voorvoegsel voor vermogenscontacten : + Voorvoegsel voor vermogenscontacten : Préfixe des contacts temporisés : - Voorvoegsel voor tijdvertraagde contacten : + Voorvoegsel voor tijdvertraagde contacten : Préfixe des contacts inverseurs : - Voorvoegsel voor wisselcontacten : + Voorvoegsel voor wisselcontacten : @@ -9081,22 +9086,22 @@ Maximale afmeting : %2px Organe de protection - Beveiligingsorgaan + Beveiligingsorgaan Commutateur / bouton - Schakelaar / drukknop + Schakelaar / drukknop En bas de page - Onderaan het blad + Onderaan het blad Sous le label de l'élément - Onder het elementlabel + Onder het elementlabel @@ -9104,12 +9109,12 @@ Maximale afmeting : %2px Form - Bladselectie + Bladselectie TextLabel - Tekstlabel + Tekstlabel @@ -9124,7 +9129,7 @@ Maximale afmeting : %2px Sélection - Selectie + Selectie @@ -9134,7 +9139,7 @@ Maximale afmeting : %2px Folio sans titre - Naamloos blad + Naamloos blad @@ -9152,7 +9157,7 @@ Maximale afmeting : %2px Text Color - Tekstkleur + Tekstkleur @@ -9160,7 +9165,7 @@ Maximale afmeting : %2px Insert HTML entity - Voeg HTML code in + Voeg HTML code in @@ -9168,12 +9173,12 @@ Maximale afmeting : %2px Edit text - Bewerk tekst + Bewerk tekst Rich Text - Rich Text + Rich Text @@ -9188,7 +9193,7 @@ Maximale afmeting : %2px &Cancel - &Afbreken + &Afbreken @@ -9206,7 +9211,7 @@ Maximale afmeting : %2px Texte en gras - Vetgedrukt + Vetgedrukt @@ -9216,7 +9221,7 @@ Maximale afmeting : %2px Texte souligé - Onderstrepen + Onderstrepen @@ -9226,22 +9231,22 @@ Maximale afmeting : %2px Left Align - Links uitlijnen + Links uitlijnen Center - Centreren + Centreren Right Align - Rechts uitlijnen + Rechts uitlijnen Justify - Uitlijnen + Uitlijnen @@ -9256,17 +9261,17 @@ Maximale afmeting : %2px Insérer un lien - Link invoegen + Link invoegen Insert &Image - &Afbeelding invoegen + &Afbeelding invoegen Simplify Rich Text - Vereenvoudig RTF + Vereenvoudig RTF