diff --git a/lang/qet_ca.qm b/lang/qet_ca.qm index dd4bd1655..626928073 100644 Binary files a/lang/qet_ca.qm and b/lang/qet_ca.qm differ diff --git a/lang/qet_ca.ts b/lang/qet_ca.ts index ebfea7564..2d36d0601 100644 --- a/lang/qet_ca.ts +++ b/lang/qet_ca.ts @@ -470,12 +470,13 @@ Connexions internes : %1 - + Coneccions internes: %1 + Autorisées - + Permitides @@ -755,28 +756,28 @@ Éditer les orientations window title - + Modificar les orientacions L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément. - + L'orientació per defecte és l'orientació que ha fet servir quan ha dibuixat l'element. Autoriser les connexions internes - + Permitir les coneccions internes Éditer les informations sur l'auteur window title - + Canviar les informacions sobre el autor Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. - + Pot fer servir aquest camp lliure per indicar els autors del element, la llicència, o qualsevol informació que piensa que sigui útil. @@ -787,14 +788,14 @@ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. - + Pot indicar el nom de l'element en diferentes llengües. Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message - + Aquest document XML no és la definició del element. @@ -806,7 +807,7 @@ Les orientations ne sont pas valides. error message - + Les orientacions no són vàlides. @@ -2063,7 +2064,7 @@ Les changements seront définitifs. Enregistrer le projet en cours ? message box title - + Desar el projecte corrent? @@ -2075,13 +2076,13 @@ Les changements seront définitifs. Enregistrer le schéma en cours ? message box title - + Desar el esquema corrent? Voulez-vous enregistrer le schéma %1 ? message box content - %1 is a diagram title - + Vol desar el esquema %1? @@ -2093,7 +2094,7 @@ Les changements seront définitifs. Ce schéma a été ajouté mais n'a été ni modifié ni enregistré. Voulez-vous le conserver ? message box content - + S'han afegit aquest esquema però 'no l'han canviat ni desat. Vol guardar-lo? @@ -2111,7 +2112,7 @@ Les changements seront définitifs. Propriétés du projet window title - + Propietats del projecte @@ -2121,7 +2122,7 @@ Les changements seront définitifs. Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet : - + Propietats per fer servir quan s'afageixen un nou esquema al projecte: @@ -2133,23 +2134,23 @@ Les changements seront définitifs. Projet en lecture seule message box title - + Projecte només de lectura Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content - + Aquest projecte és només de lectura. Per tant no és pot netejar-lo. Supprimer les éléments inutilisés dans le projet - + Eliminar els elements que no es fan servir en el projecte Supprimer les catégories vides - + Eliminar las categorias buides @@ -2307,12 +2308,12 @@ Les changements seront définitifs. Réduire QElectroTech dans le systray - + Minimizar QEletectroTech en el systray Restaurer QElectroTech - + Restaurar QElectroTech @@ -2333,7 +2334,7 @@ Les changements seront définitifs. Usage : - + Ús: