mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2025-12-28 14:50:52 +01:00
Update * TS files
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@4888 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
155
lang/qet_cs.ts
155
lang/qet_cs.ts
@@ -1829,7 +1829,7 @@ Všechny prvky a složky obsažené v této složce budou smazány.</translation
|
||||
<context>
|
||||
<name>ExportConfigPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<comment>configuration page title</comment>
|
||||
<translation>Vyvést</translation>
|
||||
@@ -2175,189 +2175,184 @@ textu a čísel.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneralConfigurationPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Apparence</source>
|
||||
<translation>Vzhled</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
|
||||
<translation>Používat systémové barvy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Projets</source>
|
||||
<translation>Projekty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
|
||||
<translation>Používat posunky pro dotykovou plochu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
|
||||
<translation>Použít štítky listu namísto jejich identifikátoru (ID)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
|
||||
<translation>Vyvést svorky (zakončení) do číselníku (seznamu částí)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Gestion des éléments</source>
|
||||
<translation>Správa prvků</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
|
||||
<comment>configuration option</comment>
|
||||
<translation>Zvýraznit čerstvě začleněné prvky v panelu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
|
||||
<translation>Každý prvek obsahuje údaje o svých autorech, své licenci nebo jakékoli další sdělení, které byste považoval za užitečné ve volném poli. Zde můžete zadat výchozí hodnotu tohoto pole pro prvky, které vytvoříte:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>Langue</source>
|
||||
<translation>Jazyk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation>Použít okna (použito na příští spuštění QElectroTechu)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
|
||||
<translation>Použít karty (použito na příští spuštění QElectroTechu)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
|
||||
<translation>Neukládejte štítky položek při kopírovat vložit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
|
||||
<translation>Povolit zvětšení za listem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Keep projects in read-only, their files will cannot be over written</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
|
||||
<translation>Nový jazyk bude zahrnut při příštím spuštění QElectroTechu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Général</source>
|
||||
<comment>configuration page title</comment>
|
||||
<translation>Obecné</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="384"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Système</source>
|
||||
<translation>Systém</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>Arabe</source>
|
||||
<translation>Arabský</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="384"/>
|
||||
<source>Brézilien</source>
|
||||
<translation>Brazilština</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>Catalan</source>
|
||||
<translation>Katalánský</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
|
||||
<source>Tchèque</source>
|
||||
<translation>Český</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Allemand</source>
|
||||
<translation>Německý</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>Danois</source>
|
||||
<translation>Dánský</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
|
||||
<source>Grec</source>
|
||||
<translation>Řecký</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Anglais</source>
|
||||
<translation>Anglický</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Espagnol</source>
|
||||
<translation>Španělský</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>Français</source>
|
||||
<translation>Francouzský</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Croate</source>
|
||||
<translation>Chorvatský</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
|
||||
<source>Italien</source>
|
||||
<translation>Italský</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>Polonais</source>
|
||||
<translation>Polský</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Portugais</source>
|
||||
<translation>Portugalský</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Roumains</source>
|
||||
<translation>Rumunský</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Russe</source>
|
||||
<translation>Ruský</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>Slovène</source>
|
||||
<translation>Slovinský</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Pays-Bas</source>
|
||||
<translation>Nizozemský</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>Belgique-Flemish</source>
|
||||
<translation>Belgický vlámský</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2627,76 +2622,105 @@ textu a čísel.</translation>
|
||||
<translation>Formulář</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="20"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Cet élément est déjà lié</source>
|
||||
<translation>Tento prvek je již spojen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="34"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="63"/>
|
||||
<source>Recherche</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="389"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Štítek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="39"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="389"/>
|
||||
<source>Commentaire</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Poznámka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="44"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>N° de folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Číslo listu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="49"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Label de folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Štítek listu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="54"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Titre de folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Název listu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="59"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Poloha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>N° de fil</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Funkce</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rechercher dans le folio :</source>
|
||||
<translation type="vanished">Hledat v listu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="67"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Voir cet élément</source>
|
||||
<translation>Vidět tento prvek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="74"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="49"/>
|
||||
<source>Voir l'élément lié</source>
|
||||
<translation>Vidět spojený prvek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Lier l'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="44"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Montrer l'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Montrer l'élément esclave</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Enregistrer la disposition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Report de folio</source>
|
||||
<translation>Zpráva o listu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Référence croisée (esclave)</source>
|
||||
<translation>Křížový odkaz (podřízený)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2709,7 +2733,7 @@ textu a čísel.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Bez názvu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="81"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="42"/>
|
||||
<source>Délier</source>
|
||||
<translation>Odpojit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2807,6 +2831,11 @@ textu a čísel.</translation>
|
||||
<source>Montrer l'élément maître</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Enregistrer la disposition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.h" line="55"/>
|
||||
<source>Référence croisée (maître)</source>
|
||||
@@ -3240,7 +3269,7 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
|
||||
<context>
|
||||
<name>PrintConfigPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="514"/>
|
||||
<source>Impression</source>
|
||||
<comment>configuration page title</comment>
|
||||
<translation>Tisk</translation>
|
||||
@@ -5497,7 +5526,7 @@ podmínky nejsou platné</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETProject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1198"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1194"/>
|
||||
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
|
||||
Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
@@ -5505,12 +5534,12 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
Co chcete dělat?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1257"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1253"/>
|
||||
<source><b>Ouverture du projet en cours...</b></source>
|
||||
<translation><b>Otevírá se projekt...</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1197"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1193"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Varování</translation>
|
||||
@@ -5546,13 +5575,13 @@ Co chcete dělat?</translation>
|
||||
<translation>%1 [změněno]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
|
||||
<comment>error message</comment>
|
||||
<translation>Během začleňování vzoru se vyskytla chyba.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1087"/>
|
||||
<source>Liste des Folios</source>
|
||||
<translation>Seznam listů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user