diff --git a/lang/qet_ar.ts b/lang/qet_ar.ts
index 07f7a659f..e9943f38d 100644
--- a/lang/qet_ar.ts
+++ b/lang/qet_ar.ts
@@ -371,12 +371,12 @@ pixel
Conductor
-
+
Textes de conducteurs
نصوص الموصلات
-
+
Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?
هل ترغب في إعتماد النص الجديد على مجموع الموصلات لهذا الكمون ؟
@@ -455,11 +455,6 @@ pixel
activer l'option un texte par potentiel
-
-
- Afficher un texte de potentiel par folio. (expérimental)
-
-
phase
@@ -511,6 +506,11 @@ pixel
Visible
ظاهر
+
+
+ Afficher un texte de potentiel par folio.
+
+
Rotation du texte de conducteur :
@@ -708,8 +708,8 @@ pixel
DiagramTextItem
-
- Maintenir ctrl pour un déplacer librement
+
+ Maintenir ctrl pour un déplacement libre
@@ -1205,72 +1205,32 @@ pixel
ElementScene
-
- ligne
- خط
-
-
-
- rectangle
- مستطيل
-
-
-
- ellipse
- اهليج
-
-
-
- arc
- قوس
-
-
-
- borne
- نهاية توصيل
-
-
-
- texte
- نص
-
-
-
- champ de texte
- حقل نصي
-
-
-
- polygone
- متعدد أضلع
-
-
-
+
Éditer les informations sur l'auteur
window title
عنوان النافذة
تحرير معلومات المؤلف
-
+
Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
يمكنكم استعمال هذا الحقل الحر لذكر المؤلفين , العنصر, ترخيصه أو أي معلومة أخرى ترونها ضرورية
-
+
Éditer les noms
window title
عنوان النافذة
تحرير الأسماء
-
+
Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.
يمكنكم تعيين إسم العنصر بلغات .متعددة
-
-
+
+
Ce document XML n'est pas une définition d'élément.
error message
رسالة خطأ
@@ -3006,40 +2966,40 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
هل أنت مُتأكد من رغبتكم في حذف هذا المخطط من المشروع ؟ هذا التغيير لا رُجوع عنه.
-
+
projet
string used to generate a filename
مشروع
-
+
Projet en lecture seule
message box title
مشروع للقراءة فقط
-
+
Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.
message box content
هذا المشروع للقراءة فقط. ولا يُمكن بالتالي مسحه
-
+
Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
حذف نماذج اطارات التعريفالغير مستعملة في المشروع
-
+
Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
احذف العناصر غير المستعملة في المشروع
-
+
Supprimer les catégories vides
حذف الأصناف الفارغة
-
+
Nettoyer le projet
window title
تنقية المشروع
@@ -3063,18 +3023,18 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
لا وجود لمشروع معروض
-
+
Ajouter un schéma
إضافة مُخطّط
-
+
Ce projet ne contient aucun schéma
label displayed when a project contains no diagram
هذا المشروع لا يحتوي على أي مخطط
-
+
Projet
window title for a project-less ProjectView
مشروع
@@ -3749,19 +3709,19 @@ Options disponibles :
إيجاد العنصر المُحدّد في اللوحة
-
-
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
إستحالة فتح الملف
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
يبدو أنّ الملف %1 الذي تُحاول فتحه غير موجود
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
message box title
فتح المشروع للقراءة فقط
@@ -4082,83 +4042,89 @@ Options disponibles :
إضافة
-
+
+
+ Projet enregistré
+
+
+
+
Ouvrir un fichier
فتح ملف
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
QElectrotech مخططات -*.qet- ; ملفات XML - *.xml- ;; كل الملفات -*-
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
يبدو أنّ الملف التي تُحاول فتحه لا يُمكن الوصول إليه للقراءة وبالتالي يستحيل فتحه. الرجاء التثبت من تراخيص الملف
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
يبدو أنّ المشروع التي تحاول فتحه, غير قابل للوصول إليه للكتابة. وبالتالي لايُمكن فتحه إلا للقراءة فقط.
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
فشل فتح المشروع
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
يبدو أنّ الملف %1 ليس بملف مشروع QElectrotech. ;وبالتالي لا يمكن فتحه.
-
+
Éditer l'élement
edit element
تحرير العنصر
-
+
Éditer le champ de texte
edit text field
تحرير الحقل النصّي
-
+
Éditer l'image
edit image
تحرير الصورة
-
+
Éditer l'objet sélectionné
edit selected item
تحرير الكائن المُحدّد
-
+
Active le projet « %1 »
تفعيل المشروع « %1 »
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
لا يُمكن التعرّف على هذا العنصر في اللوحة. يبدو أنه حرّر في نافذة أخرى
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
إستحالة التعرّف على هذا العنصر في اللوحة ... إعادة تحميل اللوحة
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
إستحالة التعرّف على هذا العنصر في اللوحة
-
+
Erreur
message box title
خطأ
@@ -4167,399 +4133,384 @@ Options disponibles :
QETElementEditor
-
+
QElectroTech - Éditeur d'élément
window title
QElectrotech - محرر العناصر
-
+
&Nouveau
&جديد
-
+
&Ouvrir
&فتح
-
+
&Ouvrir depuis un fichier
&فتح من ملف
-
+
&Enregistrer
&حفظ
-
+
Enregistrer sous
حفظ باسم
-
+
Enregistrer dans un fichier
حفظ في ملف
-
+
Recharger
إعادة التحميل
-
+
&Quitter
&مغادرة
-
+
Tout sélectionner
تحديد الكل
-
+
Désélectionner tout
إلغاء تحديد الكل
-
+
Co&uper
&قص
-
+
Cop&ier
&نسخ
-
+
C&oller
&لصق
-
+
C&oller dans la zone...
&لصق في المكان ...
-
+
un fichier
ملف
-
+
un élément
عنصر
-
+
Inverser la sélection
اعكس التحديد
-
+
&Supprimer
&حذف
-
+
Zoom avant
تكبير
-
+
Zoom arrière
تصغير
-
+
Zoom adapté
تهيئة تكبير / تصغير
-
+
Pas de zoom
لا تصغير / تكبير
-
+
Éditer les noms
تحرير الأسماء
-
+
Éditer les informations sur l'auteur
تحرير المعلومات عن المُؤلف
-
+
Éditer les propriétées de l'élément
تحرير خاصيات العنصر
-
+
Rapprocher
تقريب
-
+
Éloigner
إبعاد
-
+
Envoyer au fond
إرسال للخلف
-
+
Amener au premier plan
إحضار إلى المقدمة
-
- Déplacer un objet
- تحريك كائن
-
-
-
+
Ajouter une ligne
اضافة سطر
-
+
Ajouter un rectangle
اضافة مستطيل
-
+
Ajouter une ellipse
اضافة اهليج
-
+
Ajouter un polygone
اضافة متعدد الأضلع
-
+
Ajouter du texte
اضافة نص
-
+
Ajouter un arc de cercle
اضافة قوس دائري
-
+
Ajouter une borne
اضافة طرف توصيل
-
+
Ajouter un champ de texte
اضافة حقل نصي
-
- Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée
- لعمل عدّة إضافات ابق على ضغط المفتاح Shift
-
-
-
- Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone
- استعمل الزر الأيمن للماوس لوضع النقطة الأخيرة من نتعدد الأضلع
-
-
-
+
Annuler
الغاء
-
+
Refaire
إعادة
-
+
Ctrl+Shift+O
Ctrl+Shift+O
-
+
Ctrl+Shift+S
Ctrl+Shift+S
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+Shift+A
Ctrl+Shift+A
-
+
Ctrl+I
Ctrl+I
-
+
Ctrl+Shift+V
Ctrl+Shift+V
-
+
Backspace
Backspace
-
+
Ctrl+9
Ctrl+9
-
+
Ctrl+0
Ctrl+0
-
+
Ctrl+E
Ctrl+E
-
+
Ctrl+Y
Ctrl+Y
-
+
Ctrl+Shift+Up
Ctrl+Shift+Up
-
+
Ctrl+Shift+Down
Ctrl+Shift+Down
-
+
Ctrl+Shift+End
Ctrl+Shift+End
-
+
Ctrl+Shift+Home
Ctrl+Shift+Home
-
+
Parties
toolbar title
أجزاء
-
+
Outils
toolbar title
أدوات
-
+
Affichage
toolbar title
عرض
-
+
Élément
toolbar title
العنصر
-
+
Profondeur
toolbar title
العمق
-
+
&Fichier
&ملف
-
+
&Édition
&تحرير
-
+
Afficha&ge
&عرض
-
+
O&utils
إ&دوات
-
+
&Récemment ouverts
&مفتوح حديثا
-
+
Coller depuis...
لصق من ...
-
+
[Modifié]
window title tag
[مُعدّل]
-
+
[lecture seule]
window title tag
[للقراءة فقط]
-
+
Informations
dock title
معلومات
-
+
Annulations
dock title
إلغاءات
-
+
Aucune modification
لا تغيير
-
+
Parties
dock title
أجزاء
-
+
Éditeur d'éléments
status bar message
محرر العناصر
-
+
%n partie(s) sélectionnée(s).
%n جزء محدد
@@ -4571,51 +4522,51 @@ Options disponibles :
-
+
Absence de borne
warning title
غياب طرف توصيل
-
+
L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.
warning description
العنصر لا يحتوي على أيّ نقطة توصيل. لا بُدّ للعنصر من إحتواء نقاط توصيل ليتسنى ربطه مع عناصر أخرى بواسطة أسلاك موصلة.
-
+
Absence de champ texte 'label'
warning title
غياب حقل نص "تسمية"
-
+
Les éléments maîtres, esclaves et simple doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'
warning description
-
+
Absence de borne
غياب طرف توصيل
-
+
Les reports de folio doivent posséder une seul borne.
لا بُدّ لتأجيلات الورقة من أن تمتلك طرف توصيل واحد
-
+
Absence de champ texte
غياب حقل نصي
-
+
Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.
لا بُدّ لتأجيلات الورقة من أن تمتلك على الأقلّ حقل نصي قابل للتحرير.
-
+
La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :
message box content
@@ -4628,182 +4579,182 @@ Options disponibles :
-
+
<b>%1</b> : %2
warning title: warning description
<b>%1</b> : %2
-
+
Avertissements
تنبيهات
-
+
Le fichier %1 n'existe pas.
message box content
الملف %1 غير موجود
-
-
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier %1.
message box content
إستحالة فتح الملف %1
-
-
+
+
Ce fichier n'est pas un document XML valide
message box content
هذا الملف وثيقة XML غير سليمة
-
-
+
+
Erreur
toolbar title
خطأ
-
-
+
+
Édition en lecture seule
message box title
تحرير بقراءة فقط
-
-
+
+
Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.
message box content
ليس لديك الصلاحيات الضرورية لتعديل هذا العنصر . وبالتالي سيُفتح للقراءة فقط.
-
-
-
+
+
+
Erreur
message box title
خطأ
-
+
Impossible d'écrire dans ce fichier
message box content
لايمكن الكتابة في هذا الملف
-
+
Impossible d'atteindre l'élément
message box content
لا يُمكن الوصول لهذا العنصر
-
+
Impossible d'enregistrer l'élément
message box content
لا يمكن حفظ العنصر
-
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
إستحالة فتح الملف
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
يبدو أنّ الملف %1 الذي تُحاول فتحه غير موجود .
-
+
Recharger l'élément
dialog title
إعادة تحميل العنصر
-
+
Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?
dialog content
لقد قُمت بتعديلات على هذا العنصر. إذا قمت بإعادة تحميله فإنك ستفقد هذه التعديلات . هل ترغب فعلا في إعادة تحميل العنصر ؟
-
-
-
+
+
+
Echec de l'enregistrement
فشل الحفظ
-
-
-
+
+
+
L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides
فشل الحفظ.
الشروط الطلوبة غير صالحة
-
+
Enregistrer sous
dialog title
حفظ باسم
-
+
Éléments QElectroTech (*.elmt)
filetypes allowed when saving an element file
عتاصر QElectrotech (*.elmt)
-
+
Enregistrer l'élément en cours ?
dialog title
حفظ العنصر الحالي ؟
-
+
Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?
dialog content - %1 is an element name
هل تريد حفظ العنصر %1 ؟
-
+
Trop de primitives, liste non générée.
عدد كبير من الأوليات , قائمة غير مُحدثة
-
+
Ouvrir un fichier
dialog title
فتح ملف
-
+
Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
filetypes allowed when opening an element file
عناصر QElectrotech (*.elmt); ملفات XML(*.xml)::كل الملفات (*)
-
-
-
-
+
+
+
+
Élément inexistant.
message box title
لا وجود للعنصر
-
-
+
+
L'élément n'existe pas.
message box content
العنصر غير موجود
-
-
+
+
Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.
message box content
المسار الإفتراضي المختار لا يُطابق عنصر.
@@ -5078,39 +5029,44 @@ les conditions requises ne sont pas valides
%1 [مُتغيّر]
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
+
+
+
+
Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
إستحالة إنشاء الصنف لإدماج العناصر
-
+
Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
إستحالة المرور للعنصر المراد إدماجه
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
حدث مشكل أثناء نسخ الصنف %1
-
+
Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.
error message
حدث خطأ أثناء الإدماج
-
+
Liste des Schémas
قائمة المُخططات
-
+
Avertissement
message box title
تنبيه
-
+
Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
message box content
@@ -5118,12 +5074,12 @@ Que désirez vous faire ?
ما تُريد فعله ؟
-
+
<b>Ouverture du projet en cours...</b>
<b>فتح المشروع الجاري ....</b>
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
حدث مشكل أثناء نسخ العنصر %1
@@ -5513,114 +5469,114 @@ Que désirez vous faire ?
لصق %1
-
+
couper %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut
قطع %1
-
-
-
+
+
+
déplacer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
تحريك %1
-
+
modifier le texte
undo caption
تعديل النص
-
+
pivoter %1
undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
دوران حول محور %1
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
توجيه %1 نحو %2
-
+
modifier un conducteur
undo caption
تعديل موصل
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
إعادة تهيئة %1
-
+
modifier le cartouche
undo caption
تعديل اطار التعريف
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
تعديل مقاسات المخطط
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
تعديل خاصيات الموصل
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
تعديل خااصيات موصلات مُتعددة
-
+
Agrandire %1 à %2 %
تكبير %1 إلى %2
-
+
Réduire %1 à %2 %
تصغير %1 إلى %2
-
+
Changer le style d'une shape
تغيير أسلوب الشكل
-
+
Lier deux reports de folio
title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report
ربط ترحيلين لورقة
-
+
Editer les référence croisé
edite the cross reference
تحرير المراجع المُتقاطعة
-
-
+
+
Lier deux éléments
ربط عنصرين
-
+
Editer les référence croisé
تحرير المراجع المُتقاطعة
-
-
+
+
Délier %n élément(s)
فك إرتباط %n عنصر
@@ -5661,67 +5617,67 @@ Que désirez vous faire ?
اضافة %1
-
+
modification %1
undo caption
تعديل %1
-
+
modification points polygone
undo caption
تعديل نقاط متعدد الأضلع
-
+
modification noms
undo caption
تعديل أسماء
-
+
amener au premier plan
undo caption
إحضار إلى المقدمة
-
+
rapprocher
undo caption
تقريب
-
+
éloigner
undo caption
إبعاد
-
+
envoyer au fond
undo caption
إرسال للخلف
-
+
modification informations complementaires
undo caption
تعديل معلومات اضافية
-
+
redimensionnement %1
undo caption -- %1 is the resized primitive type name
تغيير الحجم %1
-
+
redimensionnement de %1 primitives
undo caption -- %1 always > 1
تغيير الحجم %1 الأصلي
-
+
Modifier les propriétés
@@ -6095,38 +6051,38 @@ Que désirez vous faire ?
التاريخ
-
+
Type de trait
shape style
نوع الخط
-
+
Normal
عادي
-
+
Tiret
خط وصل
-
+
Pointillé
متقطع
-
+
Traits et points
خطوط و نقاط
-
+
Traits points points
خطوط نقاط نقاط
-
+
Échelle
shape scale
سلّم
@@ -6162,6 +6118,46 @@ Que désirez vous faire ?
Ajouter
+
+
+ Arc
+
+
+
+
+ Ellipse
+
+
+
+
+ ligne
+
+
+
+
+ Polygone
+
+
+
+
+ Rectangle
+
+
+
+
+ Borne
+ نهاية توصيل
+
+
+
+ Texte
+ نص
+
+
+
+ Champ texte
+
+
QTextOrientationWidget
@@ -6181,39 +6177,39 @@ Que désirez vous faire ?
QetShapeItem
-
+
Éditer les propriétés d'une shape, Zone
window title
تحرير خصائص شكل, منطقة
-
+
Verrouiller la position
تجميد الوضعية
-
-
+
+
une shape
شكل
-
+
une ligne
-
+
un rectangle
-
+
une éllipse
-
+
une polyligne
diff --git a/lang/qet_be.ts b/lang/qet_be.ts
index abc553fab..dd21eab78 100644
--- a/lang/qet_be.ts
+++ b/lang/qet_be.ts
@@ -365,12 +365,12 @@ pixel
Conductor
-
+
Textes de conducteurs
Geleider tekst
-
+
Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?
Wil je de nieuwe tekst toe passen op alle geleiders met het zelfde potentiaal?
@@ -449,11 +449,6 @@ pixel
activer l'option un texte par potentiel
Één tekst per potentiaal (experimenteel) activeren
-
-
- Afficher un texte de potentiel par folio. (expérimental)
- Geef één tekst per potentieel per bladzijde weer (experimenteel)
-
phase
@@ -502,6 +497,11 @@ pixel
Visible
Zichtbaar
+
+
+ Afficher un texte de potentiel par folio.
+
+
Rotation du texte de conducteur :
@@ -698,9 +698,9 @@ pixel
DiagramTextItem
-
- Maintenir ctrl pour un déplacer librement
- Hou de 'CTRL' toetsd ingedrukt om vrij te verplaatsen
+
+ Maintenir ctrl pour un déplacement libre
+
@@ -1175,74 +1175,34 @@ pixel
ElementScene
-
- ligne
- Lijn
-
-
-
- ellipse
- Ellips
-
-
-
- arc
- boog
-
-
-
- borne
- Klem
-
-
-
- texte
- Tekst
-
-
-
- champ de texte
- Tekstveld
-
-
-
- polygone
- Polygoon
-
-
-
+
Éditer les informations sur l'auteur
window title
Bewerk auteur informatie
-
+
Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
U kunt deze ruimte gebruiken om de auteurs van het element, de licentie, of enige andere informatie die u van belang acht te vermelden.
-
+
Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.
U mag de elementnaam ingeven voor diverse talen.
-
-
+
+
Ce document XML n'est pas une définition d'élément.
error message
Dit XML document is geen element definitie.
-
+
Éditer les noms
window title
Bewerkende namen
-
-
- rectangle
- Rechthoek
-
ElementSelectorWidget
@@ -2961,12 +2921,12 @@ Wilt u de tekst gelijk maken voor alle geleiders met hezelfde potentiaal?
ProjectView
-
+
Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
Verwijder ongebruikte elementen uit project
-
+
Supprimer les catégories vides
Verwijder lege categorieen
@@ -2990,24 +2950,24 @@ Wilt u wijzigingen bewaren?
Wilt u ECHT dit diagram verwijderen van het? Dit is onherroepellijk.
-
+
Projet en lecture seule
message box title
Alleen lezen project
-
+
Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.
message box content
Dit project is alleen lezen. en kan dus niet geschoond worden.
-
+
Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
Verwijder ongebruikte sjablonen uit project
-
+
Nettoyer le projet
window title
Schoon project
@@ -3031,24 +2991,24 @@ Wilt u wijzigingen bewaren?
Geen actief project
-
+
Ajouter un schéma
Toevoegen een diagram
-
+
Ce projet ne contient aucun schéma
label displayed when a project contains no diagram
Dit project bevat geen diagram
-
+
Projet
window title for a project-less ProjectView
Project
-
+
projet
string used to generate a filename
Project
@@ -3492,7 +3452,7 @@ Beschikbare opties:
&Open
-
+
Ouvrir un fichier
Bestand openen
@@ -3512,7 +3472,7 @@ Beschikbare opties:
&Verlaten
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
QElectroTech schema's (*.qet);;XML bestanden (*.xml);;Alle bestanden (*)
@@ -3687,12 +3647,12 @@ Beschikbare opties:
&Onlangs geopende
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
Het lijkt erop dat het bestand dat u probeert te openen niet leesbaar is. Het is dus onmogelijk om het te openen. Controleer de bestandsrechten.
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
Het lijkt erop dat het project dat u probeert te openen niet leesbaar is. Het zal geopend worden als alleen-lezen.
@@ -3723,13 +3683,13 @@ Beschikbare opties:
Reinig het project
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
Project openen mislukt
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
Het lijkt erop dat het bestand %1 geen QElectroTech project is. Het kan niet worden geopend.
@@ -4044,66 +4004,72 @@ Selecteert elementen
toevoegen
-
-
+
+
+ Projet enregistré
+
+
+
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Kan het bestand niet openen
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
message box title
Open het bestand als alleen lezen
-
+
Éditer l'élement
edit element
Element bewerken
-
+
Éditer le champ de texte
edit text field
Tekst veld bewerken
-
+
Éditer l'image
edit image
Afbeelding bewerken
-
+
Éditer l'objet sélectionné
edit selected item
Het geselecteerde object bewerken
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
Niet in staat om dit element te lokaliseren in het paneel, omdat het reeds bewerkt wordt in een ander venster
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
Onmogelijk om element te vinden in paneel.... herladen van het paneel...
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
Onmogelijk om element te vinden in het paneel
-
+
Erreur
message box title
Fout
@@ -4143,7 +4109,7 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.Activeert vorige project
-
+
Active le projet « %1 »
Activeert project "%1"
@@ -4151,128 +4117,123 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.
QETElementEditor
-
+
&Nouveau
&Nieuw
-
+
&Ouvrir
&Openen
-
+
&Enregistrer
&Bewaren
-
+
Enregistrer sous
Alles bewaren
-
+
&Quitter
V&erlaten
-
+
Tout sélectionner
Selecteer alles
-
+
Désélectionner tout
Deselecteer alles
-
+
Inverser la sélection
Inverteer selectie
-
+
&Supprimer
&Verwijderen
-
+
Éditer les noms
Bewerk de namen
-
- Déplacer un objet
- Verplaats object
-
-
-
+
Ajouter une ligne
Voeg lijn toe
-
+
Ajouter une ellipse
Voeg ellipse toe
-
+
Ajouter un polygone
Voeg polygoon toe
-
+
Ajouter du texte
Voeg tekst toe
-
+
Ajouter un arc de cercle
Voeg boog toe
-
+
Ajouter une borne
Voeg een klem toe
-
+
Ajouter un champ de texte
Voeg een tekstveld toe
-
+
Annuler
Anuleer
-
+
Refaire
Herstel
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+Shift+A
Ctrl+Shift+A
-
+
Ctrl+I
Ctrl+I
-
+
Absence de champ texte 'label'
warning title
Tekst veld met titel "label" ontbreekt
-
+
La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :
message box content
@@ -4281,250 +4242,250 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.
-
+
<b>%1</b> : %2
warning title: warning description
<b>%1</b>: %2
-
+
Ctrl+E
Ctrl+E
-
+
Rapprocher
Omhoog
-
+
Éloigner
Omlaag
-
+
Envoyer au fond
Naar achter
-
+
Amener au premier plan
Naar voor
-
+
Ctrl+Shift+Up
Ctrl+Shift+Up
-
+
Ctrl+Shift+Down
Ctrl+Shift+Down
-
+
Ctrl+Shift+End
Ctrl+Shift+End
-
+
Ctrl+Shift+Home
Ctrl+Shift+Home
-
+
Aucune modification
Geen wijzigingen
-
+
Recharger
Herladen
-
+
Zoom avant
Zoom In
-
+
Zoom arrière
Zoom Uit
-
+
Zoom adapté
Pas in venster
-
+
Pas de zoom
Herstel zoom
-
+
Ctrl+9
Ctrl+9
-
+
Ctrl+0
Ctrl+0
-
+
&Ouvrir depuis un fichier
&Openen van een bestand
-
+
Enregistrer dans un fichier
Bewaar naar een bestand
-
+
Ctrl+Shift+O
Ctrl+Shift+O
-
+
Ctrl+Shift+S
Ctrl+Shift+S
-
+
QElectroTech - Éditeur d'élément
window title
QElectroTech - Element bewerker
-
+
un fichier
Een bestand
-
+
un élément
Een element
-
+
Éditer les informations sur l'auteur
Bewerk auteur informatie
-
+
Éditer les propriétées de l'élément
de element eigenschappen bewerken
-
+
Backspace
Backspace
-
+
Ctrl+Y
Ctrl+Y
-
+
Parties
toolbar title
Delen
-
+
Outils
toolbar title
Gereedschappen
-
+
Affichage
toolbar title
Weergave
-
+
Élément
toolbar title
Element
-
+
Profondeur
toolbar title
Diepte
-
+
&Fichier
&Bestand
-
+
&Édition
B&ewerken
-
+
Afficha&ge
Weer&gave
-
+
O&utils
G&ereedschappen
-
+
&Récemment ouverts
&Onlangs geopend
-
+
Coller depuis...
Plakken van...
-
+
[Modifié]
window title tag
[Gewijzigd]
-
+
[lecture seule]
window title tag
[Alleen lezen]
-
+
Informations
dock title
Informatie
-
+
Annulations
dock title
Annuleer
-
+
Parties
dock title
Onderdelen
-
+
Éditeur d'éléments
status bar message
Element bewerker
-
+
%n partie(s) sélectionnée(s).
%n geselecteerd onderdeel.
@@ -4532,254 +4493,244 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.
-
+
Absence de borne
warning title
Geen verbindings punt aanwezig
-
+
L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.
warning description
Het element bevat geen enkele aansluitingen . Een element moet aansluitingen bevatten om met andere elementen verbonden te worden door middel van geleiders .
-
+
Les éléments maîtres, esclaves et simple doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'
warning description
De elementen master, slave en simpel moeten een tekstveld hebben met de naam 'label'
-
+
Absence de borne
Terminal object ontbreekt
-
+
Les reports de folio doivent posséder une seul borne.
Een afdrukrapport moet minstens één terminal object bevatten.
-
+
Absence de champ texte
Tekst veld ontbreekt
-
+
Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.
Een afdrukrapport moet minstens één bewerkbaar tekstveld bevatten.
-
+
Le fichier %1 n'existe pas.
message box content
Bestand %1 bestaat niet.
-
-
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier %1.
message box content
Onmogelijk om bestand %1 te openen.
-
-
+
+
Ce fichier n'est pas un document XML valide
message box content
Dit bestand is geen geldig XML document
-
-
+
+
Erreur
toolbar title
Fout
-
-
+
+
Édition en lecture seule
message box title
Alleen lezen versie
-
-
+
+
Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.
message box content
U beschikt niet over de nodige rechten om dit element te wijzigen. Het zal geopend worden als alleen-lezen.
-
-
-
+
+
+
Erreur
message box title
Fout
-
+
Impossible d'écrire dans ce fichier
message box content
Onmogelijk om naar het bestand te schrijven
-
+
Impossible d'atteindre l'élément
message box content
Onmogelijk om element te bereiken
-
+
Impossible d'enregistrer l'élément
message box content
Onmogelijk om element te bewaren
-
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Onmogelijk om bestand te openen
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.
-
-
-
+
+
+
Echec de l'enregistrement
Bewaren mislukt
-
-
-
+
+
+
L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides
Bewaren mislukt, de benodigde voorwaarden zijn niet voldaan
-
+
Trop de primitives, liste non générée.
Te veel onderdelen, lijst niet gemaakt.
-
+
Ouvrir un fichier
dialog title
Open een bestand
-
+
Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
filetypes allowed when opening an element file
QElectroTech elementen (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)
-
+
Recharger l'élément
dialog title
Herlaad elementen
-
+
Avertissements
Waarschuwingen
-
+
Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?
dialog content
Je hebt veranderingen op dit element gemaakt. Als u herlaadt, zullen deze wijzigingen verloren. Wil je echt herladen van het item?
-
+
Enregistrer sous
dialog title
Bewaren als
-
+
Éléments QElectroTech (*.elmt)
filetypes allowed when saving an element file
QElectroTech elementen (*.elmt)
-
+
Enregistrer l'élément en cours ?
dialog title
Bewaren actief element?
-
+
Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?
dialog content - %1 is an element name
Wilt u het element %1 bewaren ?
-
-
-
-
+
+
+
+
Élément inexistant.
message box title
Element bestaat niet.
-
-
+
+
L'élément n'existe pas.
message box content
Het element bestaat niet.
-
-
+
+
Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.
message box content
Het gekozen virtuele pad correspondeert niet met een element.
-
- Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée
- Houd de Shift-toets ingedrukt om meerdere achtereenvolgende toevoegingen aan te brengen
-
-
-
- Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone
- Gebruik de rechter muisknop om het laatste punt van de polygoon te plaatsen
-
-
-
+
Co&uper
K&nippen
-
+
Cop&ier
Kopieer
-
+
C&oller
P&lakken
-
+
C&oller dans la zone...
P&lak in het gebied...
-
+
Ctrl+Shift+V
Ctrl+Shift+V
-
+
Ajouter un rectangle
Rechthoek toevoegen
@@ -5023,22 +4974,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+
Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
Niet in staat om de categorie voor het integreren van elementen te creëren
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
Er is een probleem opgetreden tijdens het kopiëren van de categorie %1
-
+
Liste des Schémas
Lijst van schema's
-
+
Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
message box content
@@ -5046,17 +4997,17 @@ Que désirez vous faire ?
Wat wilt u doen?
-
+
<b>Ouverture du projet en cours...</b>
<b> Openen van het project ... </ b>
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
Fout bij het kopieren van element %1
-
+
Avertissement
message box title
Waarschuwing
@@ -5092,12 +5043,17 @@ Wat wilt u doen?
%1 [gewijzigd]
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
+
+
+
+
Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
Onmogelijk om element te bereiken voor integratie
-
+
Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.
error message
Fout bij invoegen van het sjabloon.
@@ -5504,114 +5460,114 @@ Opslaan naar een bestand
Plak %1
-
+
couper %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut
Knip %1
-
-
-
+
+
+
déplacer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
Verplaats %1
-
+
modifier le texte
undo caption
Wijzig tekst
-
+
pivoter %1
undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
Draai %1
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
Richt %1 naar %2°
-
+
modifier un conducteur
undo caption
Wijzig een geleider
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
Resetten %1
-
+
modifier le cartouche
undo caption
Titel blok wijzigen
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
Schema groote wijzigen
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
Eigenschappen van een geleider wijzigen
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
Wijzig de eigenschappen van meerdere geleiders
-
+
Agrandire %1 à %2 %
Vergroten %1 naar %2
-
+
Réduire %1 à %2 %
Verklein van %1 naar %2
-
+
Changer le style d'une shape
Verander de stijl van een vorm
-
+
Lier deux reports de folio
title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report
Koppel twee pagina's voor afdrukken
-
+
Editer les référence croisé
edite the cross reference
Bewerk kruisverwijzing
-
-
+
+
Lier deux éléments
Koppel twee elementen
-
+
Editer les référence croisé
Bewerk kruisverwijzing
-
-
+
+
Délier %n élément(s)
Ontkoppel .%n element
@@ -5780,67 +5736,67 @@ Opslaan naar een bestand
Toevoegen van %1
-
+
modification %1
undo caption
Wijzig %1
-
+
modification points polygone
undo caption
Wijzig polygoon punten
-
+
modification noms
undo caption
Wijzig namen
-
+
amener au premier plan
undo caption
verplaats naar de voorgrond
-
+
rapprocher
undo caption
omhoog
-
+
éloigner
undo caption
Omlaag
-
+
envoyer au fond
undo caption
verplaats naar de achtergrond
-
+
modification informations complementaires
undo caption
Wijzig extra informatie
-
+
redimensionnement %1
undo caption -- %1 is the resized primitive type name
Verschalen %1
-
+
redimensionnement de %1 primitives
undo caption -- %1 always > 1
Verschaal %1 naar de beginwaarde
-
+
Modifier les propriétés
Eigenschappen wijzigen
@@ -6041,38 +5997,38 @@ Opnieuw instellen van de afmetingen
Datum
-
+
Type de trait
shape style
Lijn type
-
+
Normal
Normaal
-
+
Tiret
Streep streep
-
+
Pointillé
Punt punt
-
+
Traits et points
Streep punt
-
+
Traits points points
Streep punt punt
-
+
Échelle
shape scale
Schaal
@@ -6108,6 +6064,46 @@ Opnieuw instellen van de afmetingen
Ajouter
Toevoegen
+
+
+ Arc
+
+
+
+
+ Ellipse
+
+
+
+
+ ligne
+ Lijn
+
+
+
+ Polygone
+
+
+
+
+ Rectangle
+
+
+
+
+ Borne
+ Klem
+
+
+
+ Texte
+ Tekst
+
+
+
+ Champ texte
+
+
QTextOrientationWidget
@@ -6127,40 +6123,40 @@ Opnieuw instellen van de afmetingen
QetShapeItem
-
+
Éditer les propriétés d'une shape, Zone
window title
De eigenschappen van een vorm bewerken
-
+
Verrouiller la position
Positie vergrendelen
-
-
+
+
une shape
een vorm
-
+
une ligne
een lijn
-
+
un rectangle
een rechthoek
-
+
une éllipse
een elipse
-
+
une polyligne
een polugoon
diff --git a/lang/qet_ca.ts b/lang/qet_ca.ts
index 376b1b864..6897e6faf 100644
--- a/lang/qet_ca.ts
+++ b/lang/qet_ca.ts
@@ -364,12 +364,12 @@ pixel
Conductor
-
+
Textes de conducteurs
-
+
Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?
@@ -448,11 +448,6 @@ pixel
activer l'option un texte par potentiel
-
-
- Afficher un texte de potentiel par folio. (expérimental)
-
-
phase
@@ -501,6 +496,11 @@ pixel
Visible
+
+
+ Afficher un texte de potentiel par folio.
+
+
Rotation du texte de conducteur :
@@ -700,8 +700,8 @@ pixel
DiagramTextItem
-
- Maintenir ctrl pour un déplacer librement
+
+ Maintenir ctrl pour un déplacement libre
@@ -1175,70 +1175,30 @@ pixel
ElementScene
-
- ligne
- línia
-
-
-
- rectangle
- rectangle
-
-
-
- ellipse
- el·lipse
-
-
-
- arc
- arc
-
-
-
- borne
- born
-
-
-
- texte
- text
-
-
-
- champ de texte
- camp de text
-
-
-
- polygone
- polígon
-
-
-
+
Éditer les informations sur l'auteur
window title
Canviar les dades de l'autor
-
+
Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
Pot fer servir aquest camp lliure per indicar els autors del símbol, la llicència, o qualsevol informació que consideri útil.
-
+
Éditer les noms
window title
Modificar els noms
-
+
Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.
Pot indicar el nom del símbol en diferentes llengües.
-
-
+
+
Ce document XML n'est pas une définition d'élément.
error message
Aquest document XML no conté la definició d'un símbol.
@@ -2987,40 +2947,40 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Està segur que vol eliminar l'esquema del projecte? L'operació és irreversible.
-
+
projet
string used to generate a filename
projecte
-
+
Projet en lecture seule
message box title
Projecte només de lectura
-
+
Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.
message box content
Aquest projecte és només de lectura. Per tant no pot ésser netejat.
-
+
Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
Eliminar els models de bloc de títol que no es facin servir al projecte
-
+
Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
Eliminar els símbols que no es facin servir al projecte
-
+
Supprimer les catégories vides
Eliminar les categories buides
-
+
Nettoyer le projet
window title
Netejar el projecte
@@ -3044,18 +3004,18 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
cap projecte en pantalla
-
+
Ajouter un schéma
Afegir un esquema
-
+
Ce projet ne contient aucun schéma
label displayed when a project contains no diagram
Aquest projecte no conté cap esquema
-
+
Projet
window title for a project-less ProjectView
Projecte
@@ -3733,25 +3693,25 @@ Opcions:
-
-
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Impossible obrir el fitxer
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
message box title
Obertura en mode només lectura
-
+
Erreur
message box title
Error
@@ -4072,78 +4032,84 @@ Opcions:
-
+
+
+ Projet enregistré
+
+
+
+
Ouvrir un fichier
Obrir un fitxer
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
Esquemes QElectroTech (*.que);;Fitxers XML (*.xml);;Tots els fitxers (*)
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
Sembla que el fitxer que vol obrir no és accessible en lectura. Per tant no pot ésser obert. Si us plau, comprovi els permissos sobre el fitxer.
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
Sembla que el fitxer que vol obrir no és accessible en mode d'escriptura. Per tant serà obert en mode de només lectura.
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
Imporrible obrir el projecte
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
Sembla que el fitxer %1 no conté un projecte QElectroTech. Per tant no pot ésser obert.
-
+
Éditer l'élement
edit element
-
+
Éditer le champ de texte
edit text field
-
+
Éditer l'image
edit image
-
+
Éditer l'objet sélectionné
edit selected item
-
+
Active le projet « %1 »
Activa el projecte « %1 »
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
No es troba el símbol al panell perquè sembla editat en una altra finestra
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
No es troba el símbol al panell... recarregant el panell...
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
No es troba el símbol al panell
@@ -4151,399 +4117,384 @@ Opcions:
QETElementEditor
-
+
QElectroTech - Éditeur d'élément
window title
QElectroTech - Editor de símbol
-
+
&Nouveau
&Nou
-
+
&Ouvrir
&Obrir
-
+
&Ouvrir depuis un fichier
&Obrir des d'un fitxer
-
+
&Enregistrer
D&esar
-
+
Enregistrer sous
Anomenar i desar
-
+
Enregistrer dans un fichier
Desar a un fitxer
-
+
Recharger
Recarregar
-
+
&Quitter
&Sortir
-
+
Tout sélectionner
Seleccionar-ho tot
-
+
Désélectionner tout
Desfer totes les seleccions
-
+
Co&uper
Re&tallar
-
+
Cop&ier
Cop&iar
-
+
C&oller
En&ganxar
-
+
C&oller dans la zone...
En&ganxar a la zona...
-
+
un fichier
un fitxer
-
+
un élément
un símbol
-
+
Inverser la sélection
Invertir la selecció
-
+
&Supprimer
E&liminar
-
+
Zoom avant
Zoom - apropar
-
+
Zoom arrière
Zoom - allunyar
-
+
Zoom adapté
Zoom adaptat
-
+
Pas de zoom
Sense zoom
-
+
Éditer les noms
Canviar els noms
-
+
Éditer les informations sur l'auteur
Canviar les dades de l'autor
-
+
Éditer les propriétées de l'élément
-
+
Rapprocher
Apropar
-
+
Éloigner
Allunyar
-
+
Envoyer au fond
Enviar al fons
-
+
Amener au premier plan
Dur al davant
-
- Déplacer un objet
- Moure un objecte
-
-
-
+
Ajouter une ligne
Afegir una línia
-
+
Ajouter un rectangle
Afegir un rectangle
-
+
Ajouter une ellipse
Afegir una el·lipse
-
+
Ajouter un polygone
Afegir un polígon
-
+
Ajouter du texte
Afegir text
-
+
Ajouter un arc de cercle
Afegir un arc
-
+
Ajouter une borne
Afegir un born
-
+
Ajouter un champ de texte
Afegir un camp de text
-
- Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée
- Mantingui la tecla de Majúscules premuda per afegir múltiples objectes
-
-
-
- Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone
- Premi el botó dret del ratolí per posar l'últim punt del polígon
-
-
-
+
Annuler
Anular
-
+
Refaire
Refer
-
+
Ctrl+Shift+O
Ctrl+Shift+O
-
+
Ctrl+Shift+S
Ctrl+Shift+S
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+Shift+A
Ctrl+Shift+A
-
+
Ctrl+I
Ctrl+I
-
+
Ctrl+Shift+V
Ctrl+Shift+V
-
+
Backspace
Esborrar enrere
-
+
Ctrl+9
Ctrl+9
-
+
Ctrl+0
Ctrl+0
-
+
Ctrl+E
Ctrl+E
-
+
Ctrl+Y
Ctrl+Y
-
+
Ctrl+Shift+Up
Ctrl+Majús+Amunt
-
+
Ctrl+Shift+Down
Ctrl+Majús+Avall
-
+
Ctrl+Shift+End
Ctrl+Majús+Fi
-
+
Ctrl+Shift+Home
Ctrl+Majús+Inici
-
+
Parties
toolbar title
Parts
-
+
Outils
toolbar title
Eines
-
+
Affichage
toolbar title
Visualització
-
+
Élément
toolbar title
Símbol
-
+
Profondeur
toolbar title
Profunditat
-
+
&Fichier
&Fitxer
-
+
&Édition
&Edició
-
+
Afficha&ge
&Visualització
-
+
O&utils
E&ines
-
+
&Récemment ouverts
-
+
Coller depuis...
Enganxar des de...
-
+
[Modifié]
window title tag
[Modificat]
-
+
[lecture seule]
window title tag
[només lectura]
-
+
Informations
dock title
Dades
-
+
Annulations
dock title
Anulacions
-
+
Aucune modification
Cap canvi
-
+
Parties
dock title
Parts
-
+
Éditeur d'éléments
status bar message
Editor de símbols
-
+
%n partie(s) sélectionnée(s).
%n part seleccionada.
@@ -4552,51 +4503,51 @@ Opcions:
-
+
Absence de borne
warning title
No hi ha borns
-
+
L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.
warning description
El símbol no disposa de cap born. Un símbol ha de tenir borns per poder ésser connectat a d'altres símbols mitjançant conductors.
-
+
Absence de champ texte 'label'
warning title
-
+
Les éléments maîtres, esclaves et simple doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'
warning description
-
+
Absence de borne
No hi ha borns
-
+
Les reports de folio doivent posséder une seul borne.
-
+
Absence de champ texte
-
+
Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.
-
+
La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :
message box content
@@ -4606,181 +4557,181 @@ Opcions:
-
+
<b>%1</b> : %2
warning title: warning description
<b>%1</b> : %2
-
+
Avertissements
Avisos
-
+
Le fichier %1 n'existe pas.
message box content
El fitxer %1 no existeix.
-
-
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier %1.
message box content
No es pot obrir el fitxer %1.
-
-
+
+
Ce fichier n'est pas un document XML valide
message box content
El fitxer no conté un document XML vàlid
-
-
+
+
Erreur
toolbar title
Error
-
-
+
+
Édition en lecture seule
message box title
Edició amb permís de nomès lectura
-
-
+
+
Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.
message box content
No disposa dels privilegis necessaris per modificar aquest símbol. Per tant, serà obert en mode de només lectura.
-
-
-
+
+
+
Erreur
message box title
Error
-
+
Impossible d'écrire dans ce fichier
message box content
No es pot escriure a aquest fitxer
-
+
Impossible d'atteindre l'élément
message box content
Impossible arribar al símbol
-
+
Impossible d'enregistrer l'élément
message box content
Impossible desar el símbol
-
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Impossible obrir el fitxer
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+
Recharger l'élément
dialog title
Recarregar el símbol
-
+
Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?
dialog content
El símbol ha estat modificat. Si fos recarregat es perdrien els canvis. Segur que vol regarregar el símbol?
-
-
-
+
+
+
Echec de l'enregistrement
-
-
-
+
+
+
L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides
-
+
Enregistrer sous
dialog title
Anomenar i desar
-
+
Éléments QElectroTech (*.elmt)
filetypes allowed when saving an element file
Símbols QElectroTech (*.elmt)
-
+
Enregistrer l'élément en cours ?
dialog title
Desar el símbol actual?
-
+
Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?
dialog content - %1 is an element name
Vol desar el símbol %1?
-
+
Trop de primitives, liste non générée.
No s'ha pogut generar la llista.
-
+
Ouvrir un fichier
dialog title
Obrir un fitxer
-
+
Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
filetypes allowed when opening an element file
Símbols QElectroTech (*.elmt);;Fitxers XML (*.xml);;Tots els fitxers (*)
-
-
-
-
+
+
+
+
Élément inexistant.
message box title
No existeix el símbol.
-
-
+
+
L'élément n'existe pas.
message box content
El símbol no existeix.
-
-
+
+
Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.
message box content
El camí virtual escollit no correspon a cap símbol.
@@ -5055,22 +5006,27 @@ les conditions requises ne sont pas valides
%1 [modificat]
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
+
+
+
+
Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
No es pot crear la categoria per integrar símbols
-
+
Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
Impossible accedir al símbol que es pretén integrar
-
+
Liste des Schémas
-
+
Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
message box content
@@ -5078,29 +5034,29 @@ Que désirez vous faire ?
Què vol fer?
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
S'ha produït un problema mentre es copiava la categoria %1
-
+
Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.
error message
S'ha produït un error mentre s'integrava el model.
-
+
Avertissement
message box title
Avís
-
+
<b>Ouverture du projet en cours...</b>
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
S'ha produït un problema mentre es copiava el símbol %1
@@ -5489,114 +5445,114 @@ Què vol fer?
enganxar %1
-
+
couper %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut
retallar %1
-
-
-
+
+
+
déplacer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
moure %1
-
+
modifier le texte
undo caption
modifcar el text
-
+
pivoter %1
undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
girar %1
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
orientar %1 cap a %2º
-
+
modifier un conducteur
undo caption
modificar un conductor
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
Reiniciar %1
-
+
modifier le cartouche
undo caption
modificar el bloc de títol
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
canviar les mides de l'esquema
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
modificar les propietats d'un conductor
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
-
+
Agrandire %1 à %2 %
-
+
Réduire %1 à %2 %
-
+
Changer le style d'une shape
-
+
Lier deux reports de folio
title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report
-
+
Editer les référence croisé
edite the cross reference
-
-
+
+
Lier deux éléments
-
+
Editer les référence croisé
-
-
+
+
Délier %n élément(s)
@@ -5634,67 +5590,67 @@ Què vol fer?
addició %1
-
+
modification %1
undo caption
modificació %1
-
+
modification points polygone
undo caption
modificació punts polígon
-
+
modification noms
undo caption
modificació noms
-
+
amener au premier plan
undo caption
dur al davant
-
+
rapprocher
undo caption
apropar
-
+
éloigner
undo caption
allunyar
-
+
envoyer au fond
undo caption
enviar al fons
-
+
modification informations complementaires
undo caption
modificació informació complementària
-
+
redimensionnement %1
undo caption -- %1 is the resized primitive type name
-
+
redimensionnement de %1 primitives
undo caption -- %1 always > 1
-
+
Modifier les propriétés
@@ -6047,38 +6003,38 @@ Què vol fer?
-
+
Type de trait
shape style
-
+
Normal
Normal
-
+
Tiret
Guió
-
+
Pointillé
Puntets
-
+
Traits et points
-
+
Traits points points
-
+
Échelle
shape scale
@@ -6114,6 +6070,46 @@ Què vol fer?
Ajouter
+
+
+ Arc
+
+
+
+
+ Ellipse
+
+
+
+
+ ligne
+ línia
+
+
+
+ Polygone
+
+
+
+
+ Rectangle
+
+
+
+
+ Borne
+ Born
+
+
+
+ Texte
+ Text
+
+
+
+ Champ texte
+
+
QTextOrientationWidget
@@ -6133,39 +6129,39 @@ Què vol fer?
QetShapeItem
-
+
Éditer les propriétés d'une shape, Zone
window title
-
+
Verrouiller la position
-
-
+
+
une shape
-
+
une ligne
-
+
un rectangle
-
+
une éllipse
-
+
une polyligne
diff --git a/lang/qet_cs.ts b/lang/qet_cs.ts
index 0b50ed8d8..e8640e5b0 100644
--- a/lang/qet_cs.ts
+++ b/lang/qet_cs.ts
@@ -364,12 +364,12 @@ pixel
Conductor
-
+
Textes de conducteurs
Texty vodičů
-
+
Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?
Chcete nový text použít na všechny
@@ -449,11 +449,6 @@ vodiče s tímto potenciálem?
activer l'option un texte par potentiel
-
-
- Afficher un texte de potentiel par folio. (expérimental)
-
-
phase
@@ -502,6 +497,11 @@ vodiče s tímto potenciálem?
Visible
Viditelný
+
+
+ Afficher un texte de potentiel par folio.
+
+
Rotation du texte de conducteur :
@@ -698,8 +698,8 @@ vodiče s tímto potenciálem?
DiagramTextItem
-
- Maintenir ctrl pour un déplacer librement
+
+ Maintenir ctrl pour un déplacement libre
@@ -1176,74 +1176,34 @@ vodiče s tímto potenciálem?
ElementScene
-
- ligne
- čára
-
-
-
- ellipse
- elipsa
-
-
-
- arc
- oblouk
-
-
-
- borne
- zakončení
-
-
-
- texte
- text
-
-
-
- champ de texte
- textové pole
-
-
-
- polygone
- mnohoúhelník
-
-
-
+
Éditer les informations sur l'auteur
window title
Upravit údaje o autorovi
-
+
Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
Toto pole můžete použít volně, abyste zmínil autory prvku, jeho licenci, nebo jakékoli další sdělení, které byste považoval za užitečné.
-
+
Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.
Název prvku můžete zadat v několika jazycích.
-
-
+
+
Ce document XML n'est pas une définition d'élément.
error message
Tento XML dokument není vymezením prvku.
-
+
Éditer les noms
window title
Upravit názvy
-
-
- rectangle
- obdélník
-
ElementSelectorWidget
@@ -2955,12 +2915,12 @@ Použít označení na všechny tyto vodiče?
ProjectView
-
+
Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
Smazat v projektu nepoužívané prvky
-
+
Supprimer les catégories vides
Smazat prázdné skupiny
@@ -2984,24 +2944,24 @@ Chcete uložit změny?
Opravdu chcete tento výkres vymazat z projektu? Jde o nevratnou změnu.
-
+
Projet en lecture seule
message box title
Projekt pouze pro čtení
-
+
Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.
message box content
Tento projekt je pouze pro čtení. Proto jej nelze vyčistit.
-
+
Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
Smazat v projektu nepoužívané vzory
-
+
Nettoyer le projet
window title
Vyčistit projekt
@@ -3025,24 +2985,24 @@ Chcete uložit změny?
Źádný činný projekt
-
+
Ajouter un schéma
Přidat výkres
-
+
Ce projet ne contient aucun schéma
label displayed when a project contains no diagram
Tento projekt neobsahuje žádný výkres
-
+
Projet
window title for a project-less ProjectView
Projekt
-
+
projet
string used to generate a filename
projekt
@@ -3488,7 +3448,7 @@ Dostupné volby:
&Otevřít
-
+
Ouvrir un fichier
Otevřít soubor
@@ -3508,7 +3468,7 @@ Dostupné volby:
&Ukončit
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
Výkresy programu QElectroTech (*.qet);;Soubory XML (*.xml);;Všechny soubory (*)
@@ -3683,12 +3643,12 @@ Dostupné volby:
&Nedávno otevřený
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
Nezdá se, že by byl soubor, který se pokoušíte otevřít, čitelný. A nelze jej otevřít. Zkontrolujte, prosím, oprávnění k souboru.
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
Zdá se, že projekt, který se pokoušíte otevřít, není zapisovatelný. Bude tedy otevřen pouze pro čtení.
@@ -3718,13 +3678,13 @@ Dostupné volby:
Vyčistit projekt
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
Projekt nelze otevřít
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
Zdá se, že soubor %1 není souborem projektu QElectroTech. Nemůže být tedy otevřen.
@@ -4036,64 +3996,70 @@ Dostupné volby:
Přidat
-
-
+
+
+ Projet enregistré
+
+
+
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Soubor nelze otevřít
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
Zdá se, že soubor %1, který se pokoušíte otevřít, už neexistuje.
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
message box title
Otevření souboru pouze pro čtení
-
+
Éditer l'élement
edit element
Upravit prvek
-
+
Éditer le champ de texte
edit text field
Upravit textové pole
-
+
Éditer l'image
edit image
Upravit obrázek
-
+
Éditer l'objet sélectionné
edit selected item
Upravit vybraný předmět
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
Tento prvek nelze najít v panelu, protože je, jak se zdá, upravován v jiném okně
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
Tento prvek nelze najít v panelu... panel se znovu nahrává...
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
Tento prvek nelze najít v panelu
-
+
Erreur
message box title
Chyba
@@ -4133,7 +4099,7 @@ Dostupné volby:
Spustí předchozí projekt
-
+
Active le projet « %1 »
Spouští projekt "%1"
@@ -4141,128 +4107,123 @@ Dostupné volby:
QETElementEditor
-
+
&Nouveau
&Nový
-
+
&Ouvrir
&Otevřít
-
+
&Enregistrer
&Uložit
-
+
Enregistrer sous
Uložit jako
-
+
&Quitter
&Ukončit
-
+
Tout sélectionner
Vybrat vše
-
+
Désélectionner tout
Zrušit výběr
-
+
Inverser la sélection
Obrátit výběr
-
+
&Supprimer
&Smazat
-
+
Éditer les noms
Upravit názvy
-
- Déplacer un objet
- Přesunout předmět
-
-
-
+
Ajouter une ligne
Přidat čáru
-
+
Ajouter une ellipse
Přidat elipsu
-
+
Ajouter un polygone
Přidat mnohoúhelník
-
+
Ajouter du texte
Přidat text
-
+
Ajouter un arc de cercle
Přidat oblouk kruhu
-
+
Ajouter une borne
Přidat zakončení
-
+
Ajouter un champ de texte
Přidat textové pole
-
+
Annuler
Zpět
-
+
Refaire
Znovu
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+Shift+A
Ctrl+Shift+A
-
+
Ctrl+I
Ctrl+I
-
+
Absence de champ texte 'label'
warning title
Nepřítomnost textového pole štítek
-
+
La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :
message box content
@@ -4272,250 +4233,250 @@ Dostupné volby:
-
+
<b>%1</b> : %2
warning title: warning description
<b>%1</b>: %2
-
+
Ctrl+E
Ctrl+E
-
+
Rapprocher
Zvýšit
-
+
Éloigner
Snížit
-
+
Envoyer au fond
Přesunout dozadu
-
+
Amener au premier plan
Přesunout dopředu
-
+
Ctrl+Shift+Up
Ctrl+Shift+šipka nahoru
-
+
Ctrl+Shift+Down
Ctrl+Shift+šipka dolů
-
+
Ctrl+Shift+End
Ctrl+Shift+End
-
+
Ctrl+Shift+Home
Ctrl+Shift+Home
-
+
Aucune modification
Žádná úprava
-
+
Recharger
Nahrát znovu
-
+
Zoom avant
Přiblížit
-
+
Zoom arrière
Oddálit
-
+
Zoom adapté
Přizpůsobit přiblížení
-
+
Pas de zoom
Bez přiblížení
-
+
Ctrl+9
Ctrl+9
-
+
Ctrl+0
Ctrl+0
-
+
&Ouvrir depuis un fichier
&Otevřít ze souboru
-
+
Enregistrer dans un fichier
Uložit do souboru
-
+
Ctrl+Shift+O
Ctrl+Shift+O
-
+
Ctrl+Shift+S
Ctrl+Shift+S
-
+
QElectroTech - Éditeur d'élément
window title
QElectroTech - Editor prvků
-
+
un fichier
soubor
-
+
un élément
prvek
-
+
Éditer les informations sur l'auteur
Upravit údaje o autorovi
-
+
Éditer les propriétées de l'élément
Upravit vlastnosti prvku
-
+
Backspace
Backspace
-
+
Ctrl+Y
Ctrl+Y
-
+
Parties
toolbar title
Části
-
+
Outils
toolbar title
Nástroje
-
+
Affichage
toolbar title
Zobrazení
-
+
Élément
toolbar title
Prvek
-
+
Profondeur
toolbar title
Hloubka
-
+
&Fichier
&Soubor
-
+
&Édition
Úp&ravy
-
+
Afficha&ge
Po&hled
-
+
O&utils
Ná&stroje
-
+
&Récemment ouverts
&Nedávno otevřený
-
+
Coller depuis...
Vložit z...
-
+
[Modifié]
window title tag
[Změněno]
-
+
[lecture seule]
window title tag
[Pouze pro čtení]
-
+
Informations
dock title
Informace
-
+
Annulations
dock title
Zpět
-
+
Parties
dock title
Části
-
+
Éditeur d'éléments
status bar message
Editor prvků
-
+
%n partie(s) sélectionnée(s).
jedna vybraná část.
@@ -4524,255 +4485,245 @@ Dostupné volby:
-
+
Absence de borne
warning title
Chybí zakončení
-
+
L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.
warning description
Prvek neobsahuje žádné zakončení. Prvek musí mít zakončení, aby mohl být spojen s dalšími prvky prostřednictvím vodičů.
-
+
Les éléments maîtres, esclaves et simple doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'
warning description
-
+
Absence de borne
Chybí koncovka
-
+
Les reports de folio doivent posséder une seul borne.
Odkazy na list musí mít jednu koncovku.
-
+
Absence de champ texte
Nepřítomnost textového pole
-
+
Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.
Odkazy na list musí mít alespoň jedno textové pole.
-
+
Le fichier %1 n'existe pas.
message box content
Soubor %1 neexistuje.
-
-
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier %1.
message box content
Soubor nelze otevřít %1.
-
-
+
+
Ce fichier n'est pas un document XML valide
message box content
Tento soubor není platným dokumentem XML
-
-
+
+
Erreur
toolbar title
Chyba
-
-
+
+
Édition en lecture seule
message box title
Vydání pouze pro čtení
-
-
+
+
Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.
message box content
Nemáte potřebná oprávnění, abyste mohl upravit tento prvek. Bude tedy otevřen pouze pro čtení.
-
-
-
+
+
+
Erreur
message box title
Chyba
-
+
Impossible d'écrire dans ce fichier
message box content
Do tohoto souboru nelze zapisovat
-
+
Impossible d'atteindre l'élément
message box content
Prvku nelze dosáhnout
-
+
Impossible d'enregistrer l'élément
message box content
Prvek nelze uložit
-
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Soubor nelze otevřít
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
Zdá se, že soubor %1, který se pokoušíte otevřít, už neexistuje.
-
-
-
+
+
+
Echec de l'enregistrement
Registrace se nezdařila
-
-
-
+
+
+
L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides
Registrace se nezdařila,
podmínky nejsou platné
-
+
Trop de primitives, liste non générée.
Příliš jednoduché. Seznam nebyl vytvořen.
-
+
Ouvrir un fichier
dialog title
Otevřít soubor
-
+
Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
filetypes allowed when opening an element file
Prvky QElectroTech (*.elmt);;Soubory XML (*.xml);;Všechny soubory (*)
-
+
Recharger l'élément
dialog title
Nahrát znovu prvek
-
+
Avertissements
Varování
-
+
Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?
dialog content
Tento prvek byl od posledního uložení změněn. Pokud jej znovu nahrajete, tyto změny budou ztraceny. Opravdu chcete tento prvek nahrát znovu?
-
+
Enregistrer sous
dialog title
Uložit jako
-
+
Éléments QElectroTech (*.elmt)
filetypes allowed when saving an element file
Prvky QElectroTech (*.elmt)
-
+
Enregistrer l'élément en cours ?
dialog title
Uložit nynější prvek?
-
+
Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?
dialog content - %1 is an element name
Chcete uložit prvek %1?
-
-
-
-
+
+
+
+
Élément inexistant.
message box title
Neexistující prvek.
-
-
+
+
L'élément n'existe pas.
message box content
Prvek neexistuje.
-
-
+
+
Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.
message box content
Vybraná virtuální cesta neodpovídá prvku.
-
- Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée
- Podržte klávesu Shift pro přidání několika částí do řádku
-
-
-
- Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone
- Použijte pravé tlačítko myši pro nastavení posledního bodu mnohoúhelníku
-
-
-
+
Co&uper
&Vyjmout
-
+
Cop&ier
&Kopírovat
-
+
C&oller
&Vložit
-
+
C&oller dans la zone...
&Vložit do oblasti...
-
+
Ctrl+Shift+V
Ctrl+Shift+V
-
+
Ajouter un rectangle
Přidat obdélník
@@ -5016,22 +4967,22 @@ podmínky nejsou platné
QETProject
-
+
Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
Nelze vytvořit skupinu zaměřenou na začlenění prvků
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
Během kopírování skupiny se vyskytla chyba %1
-
+
Liste des Schémas
Seznam výkresů
-
+
Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
message box content
@@ -5039,17 +4990,17 @@ Que désirez vous faire ?
Co chcete dělat?
-
+
<b>Ouverture du projet en cours...</b>
<b>Otevírá se projekt...</b>
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
Během kopírování prvku se vyskytla chyba %1
-
+
Avertissement
message box title
Varování
@@ -5085,12 +5036,17 @@ Co chcete dělat?
%1 [změněno]
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
+
+
+
+
Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
Nelze přistupovat k prvku, který má být začleněn
-
+
Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.
error message
Během začleňování vzoru se vyskytla chyba.
@@ -5496,114 +5452,114 @@ Co chcete dělat?
vložit %1
-
+
couper %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut
vyjmout %1
-
-
-
+
+
+
déplacer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
přesunout %1
-
+
modifier le texte
undo caption
upravit text
-
+
pivoter %1
undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
otočit %1
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
Natočit %1 v úhlu %2°
-
+
modifier un conducteur
undo caption
upravit vodič
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
Nastavit znovu %1
-
+
modifier le cartouche
undo caption
upravit záhlaví výkresu
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
upravit velikost výkresu
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
upravit vlastnosti vodiče
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
upravit vlastnosti více vodičů
-
+
Agrandire %1 à %2 %
Zvětšit %1 à %2 %
-
+
Réduire %1 à %2 %
Zmenšit %1 na %2 %
-
+
Changer le style d'une shape
Změnit styl tvaru
-
+
Lier deux reports de folio
title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report
Spojit dvě zprávy o listu
-
+
Editer les référence croisé
edite the cross reference
Upravit křížové odkazy
-
-
+
+
Lier deux éléments
Spojit dva prvky
-
+
Editer les référence croisé
Upravit křížové odkazy
-
-
+
+
Délier %n élément(s)
Odpojit %n prvek
@@ -5630,67 +5586,67 @@ Co chcete dělat?
vložit %1
-
+
modification %1
undo caption
úprava %1
-
+
modification points polygone
undo caption
úprava bodů mnohoúhelníka
-
+
modification noms
undo caption
úprava názvů
-
+
amener au premier plan
undo caption
přesunout dopředu
-
+
rapprocher
undo caption
zvýšit
-
+
éloigner
undo caption
snížit
-
+
envoyer au fond
undo caption
přesunout dozadu
-
+
modification informations complementaires
undo caption
Úprava doplňkových údajů
-
+
redimensionnement %1
undo caption -- %1 is the resized primitive type name
Změna rozměru %1
-
+
redimensionnement de %1 primitives
undo caption -- %1 always > 1
Změna rozměru %1 výchozích čísel
-
+
Modifier les propriétés
Upravit vlastnosti
@@ -6039,38 +5995,38 @@ Co chcete dělat?
Datum
-
+
Type de trait
shape style
Typ čáry
-
+
Normal
Běžná
-
+
Tiret
Čárkovaná
-
+
Pointillé
Tečkovaná
-
+
Traits et points
Čárkovaná a tečkovaná
-
+
Traits points points
Čárka, tečka, tečka
-
+
Échelle
shape scale
Měřítko
@@ -6106,6 +6062,46 @@ Co chcete dělat?
Ajouter
+
+
+ Arc
+
+
+
+
+ Ellipse
+
+
+
+
+ ligne
+ čára
+
+
+
+ Polygone
+
+
+
+
+ Rectangle
+
+
+
+
+ Borne
+ Zakončení
+
+
+
+ Texte
+ Text
+
+
+
+ Champ texte
+
+
QTextOrientationWidget
@@ -6125,39 +6121,39 @@ Co chcete dělat?
QetShapeItem
-
+
Éditer les propriétés d'une shape, Zone
window title
Upravit vlastnosti tvaru, oblast
-
+
Verrouiller la position
Zamknout polohu
-
-
+
+
une shape
tvaru
-
+
une ligne
-
+
un rectangle
-
+
une éllipse
-
+
une polyligne
diff --git a/lang/qet_de.ts b/lang/qet_de.ts
index a994ad30b..a45fc8c66 100644
--- a/lang/qet_de.ts
+++ b/lang/qet_de.ts
@@ -367,12 +367,12 @@ pixel
Conductor
-
+
Textes de conducteurs
Leiterbeschriftung
-
+
Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?
Möchten Sie den neuen Text auf alle
@@ -420,6 +420,11 @@ Verbindungen dieses Potenzials anwenden?
Texte
Text
+
+
+ Afficher un texte de potentiel par folio.
+
+
Vertical
@@ -477,11 +482,6 @@ Verbindungen dieses Potenzials anwenden?
activer l'option un texte par potentiel
-
-
- Afficher un texte de potentiel par folio. (expérimental)
-
-
Rotation du texte de conducteur :
@@ -701,8 +701,8 @@ Verbindungen dieses Potenzials anwenden?
DiagramTextItem
-
- Maintenir ctrl pour un déplacer librement
+
+ Maintenir ctrl pour un déplacement libre
@@ -1178,70 +1178,30 @@ Verbindungen dieses Potenzials anwenden?
ElementScene
-
- ligne
- Linie
-
-
-
- rectangle
- Rechteck
-
-
-
- ellipse
- Ellipse
-
-
-
- arc
- Bogen
-
-
-
- borne
- Klemme
-
-
-
- texte
- Text
-
-
-
- champ de texte
- Textfeld
-
-
-
- polygone
- Polygon
-
-
-
+
Éditer les informations sur l'auteur
window title
Informationen über Autoren bearbeiten
-
+
Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
Sie können dieses freie Textfeld benutzen, um die Autoren, die Lizenz, oder jede weitere nützliche Information zu speichern.
-
+
Éditer les noms
window title
Namen bearbeiten
-
+
Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.
Sie können den Namen des Bauteiles in verschiedenen Sprachen eingeben.
-
-
+
+
Ce document XML n'est pas une définition d'élément.
error message
Dieses XML-Dokument ist keine gültige Bauteildefinition.
@@ -2993,57 +2953,57 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Möchten Sie wirklich diese Seite endgültig löschen? Die Änderung kann nicht rückgängig gemacht werden.
-
+
projet
string used to generate a filename
Projekt
-
+
Projet en lecture seule
message box title
Schreibgeschütztes Projekt
-
+
Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.
message box content
Dieses projekt ist schreibgeschützt. Es ist nicht möglich es zu reinigen.
-
+
Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
Im Projekt unbenutzte Plotrahmenvorlagen löschen
-
+
Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
Im Projekt nicht benutzte Bauteile löschen
-
+
Supprimer les catégories vides
Leere Kategorien löschen
-
+
Nettoyer le projet
window title
Projekt reinigen
-
+
Ajouter un schéma
Seite einfügen
-
+
Ce projet ne contient aucun schéma
label displayed when a project contains no diagram
Dieses Projekt hat keine Seiten
-
+
Projet
window title for a project-less ProjectView
Projekt
@@ -4034,101 +3994,107 @@ Verfügbare Optionen:
Einfügen
-
+
+
+ Projet enregistré
+
+
+
+
Ouvrir un fichier
Datei öffnen
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
QElectroTech-Projekte (*.qet);;XML-Dateien (*.xml);;Alle Dateien (*)
-
-
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Öffnen der Datei nicht möglich
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
Die zu öffnende Datei %1 existiert nicht.
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
Die zu öffnende Datei kann zum Lesen nicht zugegriffen werden. Prüfen Sie die Zugriffsrechte der Datei.
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
message box title
Projekt wird schreibgeschützt geöffnet
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
Es sind keine Schreibrechte für das zu öffnende Projekt vorhanden. Es wird trotzdem schreibgeschützt geöffnet.
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
Öffnen des Projekts gescheitert
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
Die Datei %1 ist vermutlich keine QElectroTech-Projektdatei. Sie kann nicht geöffnet werden.
-
+
Éditer l'élement
edit element
Bauteil bearbeiten
-
+
Éditer le champ de texte
edit text field
Textfeld bearbeiten
-
+
Éditer l'image
edit image
Bild bearbeiten
-
+
Éditer l'objet sélectionné
edit selected item
Auswahl bearbeiten
-
+
Active le projet « %1 »
Zum Projekt " %1 " wechseln
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
Bauteil kann im Panel nicht gefunden werden, da es vermutlich in einem anderen Fenster bearbeitet wird
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
Bauteil kann im Panel nicht gefunden werden... Panel wird neu geladen...
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
Bauteil kann im Panel nicht gefunden werden
-
+
Erreur
message box title
Fehler
@@ -4137,399 +4103,384 @@ Verfügbare Optionen:
QETElementEditor
-
+
QElectroTech - Éditeur d'élément
window title
QElectroTech - Bauteileditor
-
+
&Nouveau
&Neu
-
+
&Ouvrir
&Öffnen
-
+
&Ouvrir depuis un fichier
Aus einer Datei &öffnen
-
+
&Enregistrer
&Speichern
-
+
Enregistrer sous
Speichern unter
-
+
Enregistrer dans un fichier
In einer Datei speichern
-
+
Recharger
Neu laden
-
+
&Quitter
&Beenden
-
+
Tout sélectionner
Alles auswählen
-
+
Désélectionner tout
Auswahl aufheben
-
+
Co&uper
&Ausschneiden
-
+
Cop&ier
-
+
C&oller
E&infügen
-
+
C&oller dans la zone...
In einen Bereich e&infügen...
-
+
un fichier
eine Datei
-
+
un élément
ein Bauteil
-
+
Inverser la sélection
Auswahl umkehren
-
+
&Supprimer
&Löschen
-
+
Zoom avant
Vergrößern
-
+
Zoom arrière
Verkleinern
-
+
Zoom adapté
Seite einpassen
-
+
Pas de zoom
Kein Zoom
-
+
Éditer les noms
Namen bearbeiten
-
+
Éditer les informations sur l'auteur
Informationen über Autoren bearbeiten
-
+
Éditer les propriétées de l'élément
Bauteileigenschaften bearbeiten
-
+
Rapprocher
Eine Ebene vor
-
+
Éloigner
Eine Ebene zurück
-
+
Envoyer au fond
Im Hintergrund
-
+
Amener au premier plan
Im Vordergrund
-
- Déplacer un objet
- Objekt verschieben
-
-
-
+
Ajouter une ligne
Zeile einfügen
-
+
Ajouter un rectangle
Rechteck einfügen
-
+
Ajouter une ellipse
Ellipse einfügen
-
+
Ajouter un polygone
Polygon einfügen
-
+
Ajouter du texte
Text einfügen
-
+
Ajouter un arc de cercle
Bogen einfügen
-
+
Ajouter une borne
Anschluss einfügen
-
+
Ajouter un champ de texte
Textfeld einfügen
-
- Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée
- Shift gedrückt halten, um mehrfache Einfügungen auszuführen
-
-
-
- Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone
- Rechtklick, um den letzten Endpunkt des Polygons einzufügen
-
-
-
+
Annuler
Abbrechen
-
+
Refaire
Wiederholen
-
+
Ctrl+Shift+O
Strg+Umschalt+O
-
+
Ctrl+Shift+S
Strg+Umschalt+S
-
+
Ctrl+Q
Strg+Q
-
+
Ctrl+Shift+A
Strg+Umschalt+A
-
+
Ctrl+I
Strg+I
-
+
Ctrl+Shift+V
Strg+Umschalt+V
-
+
Backspace
Rücktaste
-
+
Ctrl+9
Strg+9
-
+
Ctrl+0
Strg+0
-
+
Ctrl+E
Strg+E
-
+
Ctrl+Y
Strg+Y
-
+
Ctrl+Shift+Up
Strg+Umschalt+oben
-
+
Ctrl+Shift+Down
Strg+Umschalt+unten
-
+
Ctrl+Shift+End
Strg+Umschalt+Ende
-
+
Ctrl+Shift+Home
Strg+Umschalt+Pos1
-
+
Parties
toolbar title
Teile
-
+
Outils
toolbar title
Werkzeuge
-
+
Affichage
toolbar title
Anzeige
-
+
Élément
toolbar title
Bauteil
-
+
Profondeur
toolbar title
Tiefe
-
+
&Fichier
&Datei
-
+
&Édition
B&earbeiten
-
+
Afficha&ge
&Anzeige
-
+
O&utils
Werkze&uge
-
+
&Récemment ouverts
&Zuletzt geöffnet
-
+
Coller depuis...
Einfügen aus...
-
+
[Modifié]
window title tag
[geändert]
-
+
[lecture seule]
window title tag
[schreibgeschützt]
-
+
Informations
dock title
Informationen
-
+
Annulations
dock title
Stornierungen
-
+
Aucune modification
Keine Änderung
-
+
Parties
dock title
Teile
-
+
Éditeur d'éléments
status bar message
Bauteileditor
-
+
%n partie(s) sélectionnée(s).
%n ausgewähltes Teil.
@@ -4537,51 +4488,51 @@ Verfügbare Optionen:
-
+
Absence de borne
warning title
Abschluss nicht vorhanden
-
+
L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.
warning description
Das Bauteil hat keinen Anschluss. Es muss mindestens einen Anschluss haben, um mit Leitern an anderen Bauteile verbunden zu werden.
-
+
Absence de champ texte 'label'
warning title
Kein Textfeld "label" vorhanden
-
+
Les éléments maîtres, esclaves et simple doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'
warning description
-
+
Absence de borne
Anschluss nicht vorhanden
-
+
Les reports de folio doivent posséder une seul borne.
Abbruchstellen können nur einen einzigen Anschluss haben.
-
+
Absence de champ texte
Kein Textfeld vorhanden
-
+
Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.
Abbruchstellen müssen mindestens ein editierbares Textfeld haben.
-
+
La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :
message box content
@@ -4590,181 +4541,181 @@ Verfügbare Optionen:
-
+
<b>%1</b> : %2
warning title: warning description
<b>%1</b> : %2
-
+
Avertissements
Warnungen
-
+
Le fichier %1 n'existe pas.
message box content
Die Datei %1 existiert nicht.
-
-
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier %1.
message box content
Öffnen der Datei %1 nicht möglich.
-
-
+
+
Ce fichier n'est pas un document XML valide
message box content
Diese Datei ist kein gültiges XML-Dokument
-
-
+
+
Erreur
toolbar title
Fehler
-
-
+
+
Édition en lecture seule
message box title
Schreibgeschützte Bearbeitung
-
-
+
+
Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.
message box content
Sie haben nicht die Schreibrechte, um dieses Bauteil zu verändern: es wird schreibgeschützt geöffnet.
-
-
-
+
+
+
Erreur
message box title
Fehler
-
+
Impossible d'écrire dans ce fichier
message box content
Schreiben in diese Datei nicht möglich
-
+
Impossible d'atteindre l'élément
message box content
Dieses Bauteil kann nicht zugegriffen werden
-
+
Impossible d'enregistrer l'élément
message box content
Dieses Bauteil kann nicht gespeichert werden
-
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Öffnen der Datei nicht möglich
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
Die zu öffnende Datei %1 existiert nicht.
-
+
Recharger l'élément
dialog title
Bauteil neu laden
-
+
Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?
dialog content
Das Bauteil wurde verändert. Beim neu Laden gehen die Änderungen verloren. Möchten Sie wirklich das Bauteil neu laden?
-
-
-
+
+
+
Echec de l'enregistrement
Speichervorgang gescheitert
-
-
-
+
+
+
L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides
Speichervorgang gescheitert\nDie erforderlichen Bedingungen wurden nicht erfüllt
-
+
Enregistrer sous
dialog title
Speichern unter
-
+
Éléments QElectroTech (*.elmt)
filetypes allowed when saving an element file
QElectroTech-Bauteil (*.elmt)
-
+
Enregistrer l'élément en cours ?
dialog title
Aktuelles Bauteil speichern?
-
+
Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?
dialog content - %1 is an element name
Bauteil %1 speichern?
-
+
Trop de primitives, liste non générée.
Zu viele Stammfunktionen. Liste nicht generiert.
-
+
Ouvrir un fichier
dialog title
Datei öffnen
-
+
Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
filetypes allowed when opening an element file
QElectroTech-Bauteile (*.elmt);;XML-Dateien (*.xml);;Alle Dateien (*)
-
-
-
-
+
+
+
+
Élément inexistant.
message box title
Bauteil nicht vorhanden.
-
-
+
+
L'élément n'existe pas.
message box content
Bauteil existiert nicht.
-
-
+
+
Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.
message box content
Dem virtuellen Pfad entspricht kein Bauteil.
@@ -5039,51 +4990,56 @@ les conditions requises ne sont pas valides
%1 [geändert]
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
+
+
+
+
Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
Erstellen der Bauteilkategorie nicht möglich
-
+
Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
Zugriff auf das Bauteil nicht möglich
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
Ein Problem ist beim Kopieren der Kategorie %1 aufgetretten
-
+
Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.
error message
Ein Fehler ist beim Einfügen der Vorlage aufgetretten.
-
+
Liste des Schémas
Seitenliste
-
+
Avertissement
message box title
Warnung
-
+
Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
message box content
Das Dokument wurde vermutlich mit einer nachfolgenden Version von QElectroTech erstellt. Möglicherweise wird das Öffnen ganz oder teilweise scheitern. Wie möchten Sie vorgehen?
-
+
<b>Ouverture du projet en cours...</b>
<b>Projekt wird geöffnet...</b>
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
Ein Problem ist beim Kopieren des Bauteils %1 aufgetretten
@@ -5472,114 +5428,114 @@ Que désirez vous faire ?
%1 einfügen
-
+
couper %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut
%1 ausschneiden
-
-
-
+
+
+
déplacer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
%1 verschieben
-
+
modifier le texte
undo caption
Text bearbeiten
-
+
pivoter %1
undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
%1 drehen
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
%1 zu %2° drehen
-
+
modifier un conducteur
undo caption
Leiter bearbeiten
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
%1 zurücksetzen
-
+
modifier le cartouche
undo caption
Plotrahmen bearbeiten
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
Seitengröße bearbeiten
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
Leitereigenschaften bearbeiten
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
Eigenschaften mehrerer Leiter bearbeiten
-
+
Agrandire %1 à %2 %
Vergrößern von %1 zu %2 %
-
+
Réduire %1 à %2 %
Verkleinern von %1 zu %2 %
-
+
Changer le style d'une shape
Shape-Stil bearbeiten
-
+
Lier deux reports de folio
title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report
Zwei Abbruchstellen verbinden
-
+
Editer les référence croisé
edite the cross reference
Querverweise bearbeiten
-
-
+
+
Lier deux éléments
Zwei Bauteile verbinden
-
+
Editer les référence croisé
Querverweise bearbeiten
-
-
+
+
Délier %n élément(s)
%n Bauteil trennen
@@ -5616,67 +5572,67 @@ Que désirez vous faire ?
%1 einfügen
-
+
modification %1
undo caption
Änderung %1
-
+
modification points polygone
undo caption
Polygoneckpunkte bearbeiten
-
+
modification noms
undo caption
Namen bearbeiten
-
+
amener au premier plan
undo caption
Im Vordergrund
-
+
rapprocher
undo caption
Eine Ebene vor
-
+
éloigner
undo caption
Eine Ebene zurück
-
+
envoyer au fond
undo caption
Im Hintergrund
-
+
modification informations complementaires
undo caption
Zusätzliche Informationen bearbeiten
-
+
redimensionnement %1
undo caption -- %1 is the resized primitive type name
Skalierung %1
-
+
redimensionnement de %1 primitives
undo caption -- %1 always > 1
Skalierung von %1 Stammfunktionen
-
+
Modifier les propriétés
Eigenschaften bearbeiten
@@ -6022,38 +5978,38 @@ Que désirez vous faire ?
Datum
-
+
Type de trait
shape style
Linientyp
-
+
Normal
Normal
-
+
Tiret
Strich
-
+
Pointillé
Gestrichelt
-
+
Traits et points
Strichpunkt
-
+
Traits points points
Strich-Punkt-Punkt
-
+
Échelle
shape scale
Maßstab
@@ -6089,6 +6045,46 @@ Que désirez vous faire ?
Ajouter
+
+
+ Arc
+
+
+
+
+ Ellipse
+
+
+
+
+ ligne
+ Linie
+
+
+
+ Polygone
+
+
+
+
+ Rectangle
+
+
+
+
+ Borne
+ Anschluss
+
+
+
+ Texte
+ Text
+
+
+
+ Champ texte
+
+
QTextOrientationWidget
@@ -6108,39 +6104,39 @@ Que désirez vous faire ?
QetShapeItem
-
+
Éditer les propriétés d'une shape, Zone
window title
Shape-Eingenschaften bearbeiten
-
+
Verrouiller la position
Position sperren
-
-
+
+
une shape
ein Shape
-
+
une ligne
-
+
un rectangle
-
+
une éllipse
-
+
une polyligne
diff --git a/lang/qet_el.ts b/lang/qet_el.ts
index 7b9d254c8..62f73d2b7 100644
--- a/lang/qet_el.ts
+++ b/lang/qet_el.ts
@@ -364,12 +364,12 @@ pixel
Conductor
-
+
Textes de conducteurs
Κείμενα αγωγών
-
+
Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?
Θέλετε να εφαρμοστεί το νέο κείμενο
@@ -449,11 +449,6 @@ pixel
activer l'option un texte par potentiel
Ενεργοποιεί την επιλογή, ένα κείμενο ανά δυναμικό
-
-
- Afficher un texte de potentiel par folio. (expérimental)
- Εμφάνιση ενός κειμένου δυναμικού ανά σελίδα (πειραματικό)
-
phase
@@ -502,6 +497,11 @@ pixel
Visible
Ορατό
+
+
+ Afficher un texte de potentiel par folio.
+
+
Rotation du texte de conducteur :
@@ -698,9 +698,9 @@ pixel
DiagramTextItem
-
- Maintenir ctrl pour un déplacer librement
- Κρατήστε πατημένο το Ctrl για ελεύθερη μετακίνηση
+
+ Maintenir ctrl pour un déplacement libre
+
@@ -1176,74 +1176,34 @@ pixel
ElementScene
-
- ligne
- γραμμή
-
-
-
- ellipse
- έλλειψη
-
-
-
- arc
- τόξο
-
-
-
- borne
- ακροδέκτης
-
-
-
- texte
- κείμενο
-
-
-
- champ de texte
- πεδίο κειμένου
-
-
-
- polygone
- πολύγωνο
-
-
-
+
Éditer les informations sur l'auteur
window title
Επεξεργασία των πληροφοριών του συγγραφέα
-
+
Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
Σε αυτό το πεδίο μπορείτε να ορίσετε, τον συγγραφέα αυτού του στοιχείου, την άδεια χρήσης, ή όποια άλλη πληροφορία θεωρείτε χρήσιμη.
-
+
Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.
Μπορείτε να εισάγετε το όνομα του στοιχείου σε πολλές γλώσσες.
-
-
+
+
Ce document XML n'est pas une définition d'élément.
error message
Αυτό το αρχείο XML δεν είναι προσδιορισμός κάποιου στοιχείου.
-
+
Éditer les noms
window title
Επεξεργασία των ονομάτων
-
-
- rectangle
- παραλληλόγραμμο
-
ElementSelectorWidget
@@ -2959,12 +2919,12 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
ProjectView
-
+
Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
Διαγραφή των αχρησιμοποίητων στοιχείων της εργασίας
-
+
Supprimer les catégories vides
Διαγραφή των άδειων κατηγοριών
@@ -2989,24 +2949,24 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Αυτό θα είναι αμετάκλητο.
-
+
Projet en lecture seule
message box title
Εργασία μόνο για ανάγνωση
-
+
Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.
message box content
Αυτή η εργασία είναι μόνο για ανάγνωση. Κατά συνέπεια, δεν μπορεί να καθαριστεί.
-
+
Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
Διαγραφή των μη χρησιμοποιούμενων προτύπων από την εργασία
-
+
Nettoyer le projet
window title
Καθαρισμός της εργασίας
@@ -3030,24 +2990,24 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Ανενεργή εργασία
-
+
Ajouter un schéma
Προσθήκη διαγράμματος
-
+
Ce projet ne contient aucun schéma
label displayed when a project contains no diagram
Αυτή η εργασία δεν περιέχει κάποιο διάγραμμα
-
+
Projet
window title for a project-less ProjectView
Εργασία
-
+
projet
string used to generate a filename
εργασία
@@ -3491,7 +3451,7 @@ Options disponibles :
Άν&οιγμα
-
+
Ouvrir un fichier
Άνοιγμα αρχείου
@@ -3511,7 +3471,7 @@ Options disponibles :
&Τερματισμός
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
Διαγράμματα QElectroTech (*.qet);;Αρχεία XML (*.xml);;Όλα τα αρχεία (*)
@@ -3686,12 +3646,12 @@ Options disponibles :
Προσφάτως ανοιγμένα
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
Το αρχείο, το όποιο προσπαθείτε να ανοίξετε, δεν φαίνεται να είναι αναγνώσιμο και δεν μπορεί να ανοιχτεί. Παρακαλώ, ελέγξτε τα δικαιώματα του αρχείου.
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
Η εργασία, την οποία προσπαθείτε να ανοίξετε, δεν φαίνεται να είναι εγγράψιμη. Θα ανοιχτεί μόνο για ανάγνωση.
@@ -3721,13 +3681,13 @@ Options disponibles :
Καθαρισμός της εργασίας
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
Αδυναμία ανοίγματος της εργασίας
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
Το αρχείο %1 δεν δείχνει να είναι αρχείο εργασίας QElectroTech. Κατά συνέπεια, δεν μπορεί να ανοιχτεί.
@@ -4039,47 +3999,53 @@ Options disponibles :
Προσθήκη
-
+
+
+ Projet enregistré
+
+
+
+
Éditer l'élement
edit element
Επεξεργασία του στοιχείου
-
+
Éditer le champ de texte
edit text field
Επεξεργασία του πλαισίου κειμένου
-
+
Éditer l'image
edit image
Επεξεργασία εικόνας
-
+
Éditer l'objet sélectionné
edit selected item
Επεξεργασία του επιλεγμένου αντικειμένου
-
+
Erreur
message box title
Σφάλμα
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
Αδυναμία εύρεσης του συγκεκριμένου στοιχείου στο σχέδιο, γιατί, μάλλον επεξεργάζεται σε άλλο παράθυρο
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
Αδυναμία εύρεσης του συγκεκριμένου στοιχείου στον πίνακα... επαναφορτώνεται ο πίνακας...
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
Αδυναμία εύρεσης του συγκεκριμένου στοιχείου στον πίνακα
@@ -4118,25 +4084,25 @@ Options disponibles :
Ενεργοποιεί την προηγούμενη εργασία
-
-
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
Φαίνεται ότι το αρχείο 1% που προσπαθείτε να ανοίξετε δεν υπάρχει.
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
message box title
Άνοιγμα του αρχείου μόνο για ανάγνωση
-
+
Active le projet « %1 »
Ενεργοποιεί την εργασία « %1 »
@@ -4144,128 +4110,123 @@ Options disponibles :
QETElementEditor
-
+
&Nouveau
&Νέο
-
+
&Ouvrir
Άν&οιγμα
-
+
&Enregistrer
&Αποθήκευση
-
+
Enregistrer sous
Αποθήκευση ως
-
+
&Quitter
&Τερματισμός
-
+
Tout sélectionner
Επιλογή όλων
-
+
Désélectionner tout
Επιλογή κανενός
-
+
Inverser la sélection
Αντιστροφή επιλογής
-
+
&Supprimer
&Διαγραφή
-
+
Éditer les noms
Επεξεργασία των ονομάτων
-
- Déplacer un objet
- Μετακίνηση αντικειμένου
-
-
-
+
Ajouter une ligne
Προσθήκη γραμμής
-
+
Ajouter une ellipse
Προσθήκη έλλειψης
-
+
Ajouter un polygone
Προσθήκη πολυγώνου
-
+
Ajouter du texte
Προσθήκη κειμένου
-
+
Ajouter un arc de cercle
Προσθήκη τόξου
-
+
Ajouter une borne
Προσθήκη ακροδέκτη
-
+
Ajouter un champ de texte
Προσθήκη πλαισίου κειμένου
-
+
Annuler
Αναίρεση
-
+
Refaire
Επαναφορά
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+Shift+A
Ctrl+Shift+A
-
+
Ctrl+I
Ctrl+I
-
+
Absence de champ texte 'label'
warning title
Χωρίς πεδίο κειμένου 'label'
-
+
La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :
message box content
@@ -4274,250 +4235,250 @@ Options disponibles :
-
+
<b>%1</b> : %2
warning title: warning description
<b>%1</b>: %2
-
+
Ctrl+E
Ctrl+E
-
+
Rapprocher
Ανύψωση
-
+
Éloigner
Χαμήλωμα
-
+
Envoyer au fond
Μετακίνηση πίσω
-
+
Amener au premier plan
Μετακίνηση εμπρός
-
+
Ctrl+Shift+Up
Ctrl+Shift+Πάνω
-
+
Ctrl+Shift+Down
Ctrl+Shift+Κάτω
-
+
Ctrl+Shift+End
Ctrl+Shift+End
-
+
Ctrl+Shift+Home
Ctrl+Shift+Home
-
+
Aucune modification
Καμία αλλαγή
-
+
Recharger
Επαναφόρτωση
-
+
Zoom avant
Εστίαση
-
+
Zoom arrière
Αποεστίαση
-
+
Zoom adapté
Ταιριαστή προβολή
-
+
Pas de zoom
Επαναφορά της εστίασης
-
+
Ctrl+9
Ctrl+9
-
+
Ctrl+0
Ctrl+0
-
+
&Ouvrir depuis un fichier
Άνοιγμα α&πό ένα αρχείο
-
+
Enregistrer dans un fichier
Αποθήκευση σε ένα αρχείο
-
+
Ctrl+Shift+O
Ctrl+Shift+O
-
+
Ctrl+Shift+S
Ctrl+Shift+S
-
+
QElectroTech - Éditeur d'élément
window title
Επεξεργαστής στοιχείων του QElectroTech
-
+
un fichier
ένα αρχείο
-
+
un élément
ένα στοιχείο
-
+
Éditer les informations sur l'auteur
Επεξεργασία των πληροφοριών του συγγραφέα
-
+
Éditer les propriétées de l'élément
Επεξεργασία των ιδιοτήτων του στοιχείου
-
+
Backspace
Υπαναχώρηση
-
+
Ctrl+Y
Ctrl+Y
-
+
Parties
toolbar title
Τμήματα
-
+
Outils
toolbar title
Εργαλεία
-
+
Affichage
toolbar title
Προβολή
-
+
Élément
toolbar title
Στοιχείο
-
+
Profondeur
toolbar title
Βάθος
-
+
&Fichier
&Αρχείο
-
+
&Édition
Ε&πεξεργασία
-
+
Afficha&ge
Προβο&λή
-
+
O&utils
Ερ&γαλεία
-
+
&Récemment ouverts
&Προσφάτως ανοιγμένα
-
+
Coller depuis...
Επικόλληση από ...
-
+
[Modifié]
window title tag
[Αλλαγμένο]
-
+
[lecture seule]
window title tag
[Μόνο για ανάγνωση]
-
+
Informations
dock title
Πληροφορίες
-
+
Annulations
dock title
Αναίρεση
-
+
Parties
dock title
Τμήματα
-
+
Éditeur d'éléments
status bar message
Επεξεργαστής στοιχείων
-
+
%n partie(s) sélectionnée(s).
%n επιλεγμένο τμήμα.
@@ -4525,255 +4486,245 @@ Options disponibles :
-
+
Absence de borne
warning title
Απουσία ακροδέκτη
-
+
L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.
warning description
Το στοιχείο δεν περιέχει κάποιον ακροδέκτη. Τα στοιχεία πρέπει μα έχουν ακροδέκτες ώστε να μπορούν να συνδεθούν με άλλα στοιχεία μέσω αγωγών.
-
+
Les éléments maîtres, esclaves et simple doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'
warning description
Τα κύρια, βοηθητικά και απλά στοιχεία πρέπει να έχουν ένα πεδίο κειμένου με ετικέτα 'label'
-
+
Absence de borne
Απουσία ακροδέκτη
-
+
Les reports de folio doivent posséder une seul borne.
Οι αναφορές σελίδας πρέπει να έχουν μόνο έναν αγωγό
-
+
Absence de champ texte
Απουσία πεδίου κειμένου
-
+
Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.
Οι αναφορές σελίδας πρέπει να έχουν τουλάχιστον ένα πεδίο κειμένου
-
+
Le fichier %1 n'existe pas.
message box content
Δεν υπάρχει το αρχείο %1.
-
-
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier %1.
message box content
Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου %1.
-
-
+
+
Ce fichier n'est pas un document XML valide
message box content
Αυτό το αρχείο δεν είναι ένα έγκυρο έγγραφο XML
-
-
+
+
Erreur
toolbar title
Σφάλμα
-
-
+
+
Édition en lecture seule
message box title
Έκδοση μόνο για ανάγνωση
-
-
+
+
Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.
message box content
Δεν επιτρέπεται η μετατροπή αυτού του στοιχείου. Γι αυτό θα ανοιχτεί μόνο για ανάγνωση.
-
-
-
+
+
+
Erreur
message box title
Σφάλμα
-
+
Impossible d'écrire dans ce fichier
message box content
Αδυναμία εγγραφής σε αυτό το αρχείο
-
+
Impossible d'atteindre l'élément
message box content
Αδυναμία εντοπισμού του στοιχείου
-
+
Impossible d'enregistrer l'élément
message box content
Αδυναμία αποθήκευσης του στοιχείου
-
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
Φαίνεται ότι το αρχείο %1 που προσπαθείτε να ανοίξετε δεν υπάρχει.
-
-
-
+
+
+
Echec de l'enregistrement
Αποτυχία αποθήκευσης
-
-
-
+
+
+
L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides
Η αποθήκευση απέτυχε, οι συνθήκες δεν είναι έγκυρες
-
+
Trop de primitives, liste non générée.
Πάρα πολλά τμήματα· ο κατάλογος δεν αποτυπώθηκε.
-
+
Ouvrir un fichier
dialog title
Άνοιγμα αρχείου
-
+
Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
filetypes allowed when opening an element file
Στοιχεία του QElectroTech (*.elmt);;Αρχεία XML (*.xml);;Όλα τα αρχεία (*)
-
+
Recharger l'élément
dialog title
Επαναφόρτωση του στοιχείου
-
+
Avertissements
Προειδοποιήσεις
-
+
Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?
dialog content
Αυτό το στοιχείο έχει αλλαχθεί, μετά από την τελευταία αποθήκευσή του. Αν το επαναφορτώσετε, αυτές οι αλλαγές θα χαθούν.
Θέλετε πραγματικά να επαναφορτωθεί αυτό το στοιχείο;
-
+
Enregistrer sous
dialog title
Αποθήκευση ως
-
+
Éléments QElectroTech (*.elmt)
filetypes allowed when saving an element file
Στοιχεία του QElectroTech (*.elmt)
-
+
Enregistrer l'élément en cours ?
dialog title
Αποθήκευση του παρόντος διαγράμματος;
-
+
Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?
dialog content - %1 is an element name
Θέλεις να γίνει αποθήκευση του στοιχείου %1;
-
-
-
-
+
+
+
+
Élément inexistant.
message box title
Μη υπαρκτό στοιχείο.
-
-
+
+
L'élément n'existe pas.
message box content
Το στοιχείο δεν υπάρχει.
-
-
+
+
Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.
message box content
Η επιλεγμένη εικονική διαδρομή δεν ταιριάζει σε κάποιο στοιχείο.
-
- Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée
- Για να προσθέσετε πολλαπλά τμήματα σε μία σειρά, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Shift
-
-
-
- Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone
- Με το δεξί πλήκτρο του ποντικιού, ορίστε το τελευταίο σημείο του πολυγώνου
-
-
-
+
Co&uper
Α&ποκοπή
-
+
Cop&ier
Αντι&γραφή
-
+
C&oller
Επι&κόλληση
-
+
C&oller dans la zone...
Επικόλληση στην περιο&χή...
-
+
Ctrl+Shift+V
Ctrl+Shift+V
-
+
Ajouter un rectangle
Προσθήκη παραλληλόγραμμου
@@ -5017,28 +4968,28 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+
Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία της κατηγορίας για την ενσωμάτωση των στοιχείων
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αντιγραφή της κατηγορίας %1
-
+
Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.
error message
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενσωμάτωση του προτύπου.
-
+
Liste des Schémas
Κατάλογος διαγραμμάτων
-
+
Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
message box content
@@ -5046,17 +4997,17 @@ Que désirez vous faire ?
Τι θα θέλατε να γίνει;
-
+
<b>Ouverture du projet en cours...</b>
<b>Άνοιγμα εργασίας...</b>
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αντιγραφή του στοιχείου %1
-
+
Avertissement
message box title
Προειδοποίηση
@@ -5092,7 +5043,12 @@ Que désirez vous faire ?
%1 [Αλλαγμένο]
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
+
+
+
+
Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
Αδύνατη η πρόσβαση στο προς ενσωμάτωση στοιχείο
@@ -5497,114 +5453,114 @@ Que désirez vous faire ?
επικόλληση %1
-
+
couper %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut
αποκοπή %1
-
-
-
+
+
+
déplacer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
μετακίνηση %1
-
+
modifier le texte
undo caption
μετατροπή κειμένου
-
+
pivoter %1
undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
περιστροφή %1
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
Περιστροφή του %1 σε %2°
-
+
modifier un conducteur
undo caption
μετατροπή αγωγού
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
Επαναφορά %1
-
+
modifier le cartouche
undo caption
μετατροπή πινακίδας
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
μετατροπή των διαστάσεων του διαγράμματος
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
μετατροπή των ιδιοτήτων ενος αγωγού
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
Επεξεργασία των ιδιοτήτων πολλαπλών αγωγών
-
+
Agrandire %1 à %2 %
Μεγέθυνση %1 à %2 %
-
+
Réduire %1 à %2 %
Σμίκρυνση %1 à %2 %
-
+
Changer le style d'une shape
Αλλαγή τύπου ενος σχήματος
-
+
Lier deux reports de folio
title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report
Σύνδεση δύο αναφορών σελίδας
-
+
Editer les référence croisé
edite the cross reference
Επεξεργασία παραπομπής
-
-
+
+
Lier deux éléments
Σύνδεση δυο στοιχείων
-
+
Editer les référence croisé
Επεξεργασία παραπομπής
-
-
+
+
Délier %n élément(s)
Αποσύνδεση %n στοιχείου(ων)
@@ -5630,67 +5586,67 @@ Que désirez vous faire ?
εισαγωγή %1
-
+
modification %1
undo caption
μετατροπή %1
-
+
modification points polygone
undo caption
μετατροπή σημείων πολύγωνου
-
+
modification noms
undo caption
μετατροπή ονομάτων
-
+
amener au premier plan
undo caption
μεταφορά εμπρός
-
+
rapprocher
undo caption
ανύψωση
-
+
éloigner
undo caption
χαμήλωμα
-
+
envoyer au fond
undo caption
μετακίνηση προς τα πίσω
-
+
modification informations complementaires
undo caption
μετατροπή των πληροφοριών του συγγραφέα
-
+
redimensionnement %1
undo caption -- %1 is the resized primitive type name
Αλλαγή μεγέθους %1
-
+
redimensionnement de %1 primitives
undo caption -- %1 always > 1
αλλαγή διάστασης %1 αντικειμένων
-
+
Modifier les propriétés
Επεξεργασία των ιδιοτήτων
@@ -6032,38 +5988,38 @@ Que désirez vous faire ?
Ημερομηνία
-
+
Type de trait
shape style
Τύπος γραμμής
-
+
Normal
Απλή
-
+
Tiret
Διακεκομμένη
-
+
Pointillé
Στίγματα
-
+
Traits et points
Παύλες και τελείες
-
+
Traits points points
Παύλα τελεία τελεία
-
+
Échelle
shape scale
Κλίμακα
@@ -6099,6 +6055,46 @@ Que désirez vous faire ?
Ajouter
Προσθήκη
+
+
+ Arc
+
+
+
+
+ Ellipse
+
+
+
+
+ ligne
+ γραμμή
+
+
+
+ Polygone
+
+
+
+
+ Rectangle
+
+
+
+
+ Borne
+ Ακροδέκτης
+
+
+
+ Texte
+ Κείμενο
+
+
+
+ Champ texte
+
+
QTextOrientationWidget
@@ -6118,39 +6114,39 @@ Que désirez vous faire ?
QetShapeItem
-
+
Éditer les propriétés d'une shape, Zone
window title
Επεξεργασία των ιδιοτήτων ενος σχήματος
-
+
Verrouiller la position
Κλείδωμα της θέσης
-
-
+
+
une shape
σχήμα
-
+
une ligne
γραμμής
-
+
un rectangle
ορθογώνιου
-
+
une éllipse
έλειψης
-
+
une polyligne
πολυγραμμής
diff --git a/lang/qet_en.qm b/lang/qet_en.qm
index f7980e6a9..019cd8f6d 100644
Binary files a/lang/qet_en.qm and b/lang/qet_en.qm differ
diff --git a/lang/qet_en.ts b/lang/qet_en.ts
index 15b1a2093..1031d545a 100644
--- a/lang/qet_en.ts
+++ b/lang/qet_en.ts
@@ -364,12 +364,12 @@ pixel
Conductor
-
+
Textes de conducteurs
Conductors text
-
+
Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?
Do you want to apply the new text
@@ -449,11 +449,6 @@ to all the conductors of this potential?
activer l'option un texte par potentiel
Activate the option text by potential
-
-
- Afficher un texte de potentiel par folio. (expérimental)
- Display text by potential folio. (expérimental)
-
phase
@@ -502,6 +497,11 @@ to all the conductors of this potential?
Visible
Visible
+
+
+ Afficher un texte de potentiel par folio.
+ Show one text per folio potential.
+
Rotation du texte de conducteur :
@@ -698,9 +698,9 @@ to all the conductors of this potential?
DiagramTextItem
-
- Maintenir ctrl pour un déplacer librement
- Hold ctrl for a freely moving
+
+ Maintenir ctrl pour un déplacement libre
+ Hold ctrl to free movement
@@ -1176,74 +1176,34 @@ to all the conductors of this potential?
ElementScene
-
- ligne
- line
-
-
-
- ellipse
- ellipse
-
-
-
- arc
- arc
-
-
-
- borne
- terminal
-
-
-
- texte
- text
-
-
-
- champ de texte
- textfield
-
-
-
- polygone
- polygon
-
-
-
+
Éditer les informations sur l'auteur
window title
Edit author information
-
+
Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
You can use this field to specify the authors of this element, its license, or any other information you may find useful.
-
+
Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.
You may enter the element name in several languages.
-
-
+
+
Ce document XML n'est pas une définition d'élément.
error message
This XML document is not an element definition.
-
+
Éditer les noms
window title
Edit names
-
-
- rectangle
- rectangle
-
ElementSelectorWidget
@@ -2956,12 +2916,12 @@ Apply a text to all of these drivers?
ProjectView
-
+
Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
Delete unused elements in the project
-
+
Supprimer les catégories vides
Delete empty categories
@@ -2985,24 +2945,24 @@ Do you want to save changes?
Do you really want to delete this diagram from the project? This change is irreversible.
-
+
Projet en lecture seule
message box title
Read-only project
-
+
Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.
message box content
This project is read-only. Thus it can not be cleaned.
-
+
Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
delete unused templates in the project
-
+
Nettoyer le projet
window title
Clean project
@@ -3026,24 +2986,24 @@ Do you want to save changes?
no active project
-
+
Ajouter un schéma
Add a diagram
-
+
Ce projet ne contient aucun schéma
label displayed when a project contains no diagram
This project does not contain any diagram
-
+
Projet
window title for a project-less ProjectView
Project
-
+
projet
string used to generate a filename
project
@@ -3487,7 +3447,7 @@ Available options:
&Open
-
+
Ouvrir un fichier
Open a file
@@ -3507,7 +3467,7 @@ Available options:
&Quit
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
QElectroTech Diagrams (*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*)
@@ -3682,12 +3642,12 @@ Available options:
&Recently opened
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
The file you try to open does not seem readable and can not be opened. Please check the file permissions.
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
The project you try to open does not seem writable. It will be opened read-only.
@@ -3717,13 +3677,13 @@ Available options:
Clean project
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
Unable to open project
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
The file %1 does not appear to be a QElectroTech project file. Thus it cannot be opened.
@@ -4036,64 +3996,70 @@ Available options:
Add
-
-
+
+
+ Projet enregistré
+ Registered project
+
+
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Unable to open file
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
It appears the %1 file which you are trying to open does not exist or does not exist anymore.
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
message box title
Opening the file read-only
-
+
Éditer l'élement
edit element
Edit the element
-
+
Éditer le champ de texte
edit text field
Edit the text field
-
+
Éditer l'image
edit image
Edit the image
-
+
Éditer l'objet sélectionné
edit selected item
Edit the selected object
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
Unable to find this element in the panel because it seems to be edited from another window
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
Unable to find this element in the panel... reloading the panel...
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
Unable to find this element in the panel
-
+
Erreur
message box title
Error
@@ -4133,7 +4099,7 @@ Available options:
Activates the previous project
-
+
Active le projet « %1 »
Activates the project "%1"
@@ -4141,128 +4107,123 @@ Available options:
QETElementEditor
-
+
&Nouveau
&New
-
+
&Ouvrir
&Open
-
+
&Enregistrer
&Save
-
+
Enregistrer sous
Save as
-
+
&Quitter
&Quit
-
+
Tout sélectionner
Select All
-
+
Désélectionner tout
Select none
-
+
Inverser la sélection
Invert selection
-
+
&Supprimer
&Delete
-
+
Éditer les noms
Edit names
-
- Déplacer un objet
- Move an object
-
-
-
+
Ajouter une ligne
Add a line
-
+
Ajouter une ellipse
Add an ellipse
-
+
Ajouter un polygone
Add a polygon
-
+
Ajouter du texte
Add text
-
+
Ajouter un arc de cercle
Add an arc
-
+
Ajouter une borne
Add a terminal
-
+
Ajouter un champ de texte
Add a textfield
-
+
Annuler
Undo
-
+
Refaire
Redo
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+Shift+A
Ctrl+Shift+A
-
+
Ctrl+I
Ctrl+I
-
+
Absence de champ texte 'label'
warning title
No text field 'label'
-
+
La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :
message box content
@@ -4271,250 +4232,250 @@ Available options:
-
+
<b>%1</b> : %2
warning title: warning description
<b>%1</b>: %2
-
+
Ctrl+E
Ctrl+E
-
+
Rapprocher
Raise
-
+
Éloigner
Lower
-
+
Envoyer au fond
Send backward
-
+
Amener au premier plan
Bring forward
-
+
Ctrl+Shift+Up
Ctrl+Shift+Up
-
+
Ctrl+Shift+Down
Ctrl+Shift+Down
-
+
Ctrl+Shift+End
Ctrl+Shift+End
-
+
Ctrl+Shift+Home
Ctrl+Shift+Home
-
+
Aucune modification
No modification
-
+
Recharger
Reload
-
+
Zoom avant
Zoom In
-
+
Zoom arrière
Zoom Out
-
+
Zoom adapté
Fit in view
-
+
Pas de zoom
Reset zoom
-
+
Ctrl+9
Ctrl+9
-
+
Ctrl+0
Ctrl+0
-
+
&Ouvrir depuis un fichier
&Open from a file
-
+
Enregistrer dans un fichier
Save to a file
-
+
Ctrl+Shift+O
Ctrl+Shift+O
-
+
Ctrl+Shift+S
Ctrl+Shift+S
-
+
QElectroTech - Éditeur d'élément
window title
QElectroTech - Element Editor
-
+
un fichier
a file
-
+
un élément
an element
-
+
Éditer les informations sur l'auteur
Edit author information
-
+
Éditer les propriétées de l'élément
Edit propriétées element
-
+
Backspace
Backspace
-
+
Ctrl+Y
Ctrl+Y
-
+
Parties
toolbar title
Parts
-
+
Outils
toolbar title
Tools
-
+
Affichage
toolbar title
Display
-
+
Élément
toolbar title
Element
-
+
Profondeur
toolbar title
Depth
-
+
&Fichier
&File
-
+
&Édition
&Edit
-
+
Afficha&ge
Displ&ay
-
+
O&utils
To&ols
-
+
&Récemment ouverts
&Recently opened
-
+
Coller depuis...
Paste from...
-
+
[Modifié]
window title tag
[Changed]
-
+
[lecture seule]
window title tag
[Read only]
-
+
Informations
dock title
Information
-
+
Annulations
dock title
Undo
-
+
Parties
dock title
Parts
-
+
Éditeur d'éléments
status bar message
Elements Editor
-
+
%n partie(s) sélectionnée(s).
%n selected part.
@@ -4522,255 +4483,245 @@ Available options:
-
+
Absence de borne
warning title
Missing terminal
-
+
L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.
warning description
The element does not contain any terminal. An element must have terminals in order to be connected to other elements by conductors.
-
+
Les éléments maîtres, esclaves et simple doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'
warning description
Master elements and slave must have a single text field with the tagg 'label'
-
+
Absence de borne
Missing terminal
-
+
Les reports de folio doivent posséder une seul borne.
Reports folio must have a single terminal.
-
+
Absence de champ texte
No text field
-
+
Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.
reports folio must have at least an editable text field.
-
+
Le fichier %1 n'existe pas.
message box content
The file %1 does not exist.
-
-
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier %1.
message box content
Unable to open the file %1.
-
-
+
+
Ce fichier n'est pas un document XML valide
message box content
This file is not a valid XML document
-
-
+
+
Erreur
toolbar title
Error
-
-
+
+
Édition en lecture seule
message box title
Read only edition
-
-
+
+
Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.
message box content
You are not allowed to modify this element. Thus it will be edited read-only.
-
-
-
+
+
+
Erreur
message box title
Error
-
+
Impossible d'écrire dans ce fichier
message box content
Unable to write to this file
-
+
Impossible d'atteindre l'élément
message box content
Unable to reach the element
-
+
Impossible d'enregistrer l'élément
message box content
Unable to save the element
-
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Unable to open file
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
It appears the %1 file which you are trying to open does not exist or does not exist anymore.
-
-
-
+
+
+
Echec de l'enregistrement
Registration failed
-
-
-
+
+
+
L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides
The recording failed,
the conditions are not valid
-
+
Trop de primitives, liste non générée.
Too much parts, list not rendered.
-
+
Ouvrir un fichier
dialog title
Open a file
-
+
Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
filetypes allowed when opening an element file
QElectroTech elements (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)
-
+
Recharger l'élément
dialog title
Reload element
-
+
Avertissements
Warnings
-
+
Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?
dialog content
This element has been modified since last save. If you reload it, these changes will be lost. Do you really want to reload this element?
-
+
Enregistrer sous
dialog title
Save as
-
+
Éléments QElectroTech (*.elmt)
filetypes allowed when saving an element file
QElectroTech elements (*.elmt)
-
+
Enregistrer l'élément en cours ?
dialog title
Save current element?
-
+
Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?
dialog content - %1 is an element name
Do you wish to save the element %1?
-
-
-
-
+
+
+
+
Élément inexistant.
message box title
Non-existent element.
-
-
+
+
L'élément n'existe pas.
message box content
The element does not exist.
-
-
+
+
Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.
message box content
The chosen virtual path does not match an element.
-
- Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée
- Hold down the Shift key to add several parts in a row
-
-
-
- Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone
- Use the right mouse button to set the polygon's last point
-
-
-
+
Co&uper
Cu&t
-
+
Cop&ier
&Copy
-
+
C&oller
&Paste
-
+
C&oller dans la zone...
Pa&ste in the area...
-
+
Ctrl+Shift+V
Ctrl+Shift+V
-
+
Ajouter un rectangle
Add a rectangle
@@ -5014,39 +4965,39 @@ the conditions are not valid
QETProject
-
+
Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
Unable to create the category dedicated to the elements integration
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
An error occured during the copy of the category %1
-
+
Liste des Schémas
List of Drawings
-
+
Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
message box content
This document appears to have been saved with a newer version of QElectroTech. All or a part of its opening may fail. What do you wish to do?
-
+
<b>Ouverture du projet en cours...</b>
<b> Opening project ... </ b>
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
An error occured during the copy of the element %1
-
+
Avertissement
message box title
Warning
@@ -5082,12 +5033,17 @@ Que désirez vous faire ?
%1 [modified]
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
+ Project 1% registered in the directory: % 2.
+
+
+
Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
Unable to reach the element to be integrated
-
+
Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.
error message
An error occured during the template integration.
@@ -5493,114 +5449,114 @@ Que désirez vous faire ?
paste %1
-
+
couper %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut
cut %1
-
-
-
+
+
+
déplacer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
move %1
-
+
modifier le texte
undo caption
modify text
-
+
pivoter %1
undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
rotate %1
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
Rotate %1 to %2°
-
+
modifier un conducteur
undo caption
modify a conductor
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
Reset %1
-
+
modifier le cartouche
undo caption
modify the inset
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
modify the diagram size
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
modify conductor properties
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
Modify the properties of multiple conductors
-
+
Agrandire %1 à %2 %
Enlarge %1 à %2 %
-
+
Réduire %1 à %2 %
Reduce %1 à %2 %
-
+
Changer le style d'une shape
Change the style of a form
-
+
Lier deux reports de folio
title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report
Link two reports of folio
-
+
Editer les référence croisé
edite the cross reference
Edit Cross Reference
-
-
+
+
Lier deux éléments
Link two elements
-
+
Editer les référence croisé
Edit Cross Reference
-
-
+
+
Délier %n élément(s)
Unlink.%n element
@@ -5626,67 +5582,67 @@ Que désirez vous faire ?
insert %1
-
+
modification %1
undo caption
modify %1
-
+
modification points polygone
undo caption
modification polygon points
-
+
modification noms
undo caption
modify names
-
+
amener au premier plan
undo caption
bring forward
-
+
rapprocher
undo caption
raise
-
+
éloigner
undo caption
lower
-
+
envoyer au fond
undo caption
send backward
-
+
modification informations complementaires
undo caption
Modification complementary information
-
+
redimensionnement %1
undo caption -- %1 is the resized primitive type name
scale %1
-
+
redimensionnement de %1 primitives
undo caption -- %1 always > 1
scale %1primitives
-
+
Modifier les propriétés
Edit Properties
@@ -6028,38 +5984,38 @@ Que désirez vous faire ?
Date
-
+
Type de trait
shape style
Linetype
-
+
Normal
Normal
-
+
Tiret
Dashed
-
+
Pointillé
Dotted
-
+
Traits et points
Dots and dashes
-
+
Traits points points
Dash dot dot
-
+
Échelle
shape scale
Scale
@@ -6095,6 +6051,46 @@ Que désirez vous faire ?
Ajouter
Add
+
+
+ Arc
+ Arc
+
+
+
+ Ellipse
+ Ellipse
+
+
+
+ ligne
+ line
+
+
+
+ Polygone
+ Polygon
+
+
+
+ Rectangle
+ Rectangle
+
+
+
+ Borne
+ Terminal
+
+
+
+ Texte
+ Text
+
+
+
+ Champ texte
+ Text field
+
QTextOrientationWidget
@@ -6114,39 +6110,39 @@ Que désirez vous faire ?
QetShapeItem
-
+
Éditer les propriétés d'une shape, Zone
window title
Edit the properties of a form, Zone
-
+
Verrouiller la position
Lock Position
-
-
+
+
une shape
an shape
-
+
une ligne
a line
-
+
un rectangle
rectangle
-
+
une éllipse
an ellipse
-
+
une polyligne
polyline
diff --git a/lang/qet_es.ts b/lang/qet_es.ts
index 2b54337b7..7d0a25ef8 100644
--- a/lang/qet_es.ts
+++ b/lang/qet_es.ts
@@ -367,12 +367,12 @@ pixel
Conductor
-
+
Textes de conducteurs
Texto de los conductores
-
+
Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?
¿Quiere aplicar el nuevo texto a los conductores de este potencial?
@@ -451,11 +451,6 @@ pixel
activer l'option un texte par potentiel
activar la opción un texto por potencial
-
-
- Afficher un texte de potentiel par folio. (expérimental)
- Mostrar un texto de potencial por folio. (experimental)
-
phase
@@ -505,6 +500,11 @@ pixel
Visible
Visible
+
+
+ Afficher un texte de potentiel par folio.
+
+
Rotation du texte de conducteur :
@@ -702,9 +702,9 @@ pixel
DiagramTextItem
-
- Maintenir ctrl pour un déplacer librement
- Mantener ctrl para un desplazamiento suave
+
+ Maintenir ctrl pour un déplacement libre
+
@@ -1180,74 +1180,34 @@ pixel
ElementScene
-
- ligne
- linea
-
-
-
- ellipse
- elipse
-
-
-
- arc
- arco
-
-
-
- borne
- conector
-
-
-
- texte
- texto
-
-
-
- champ de texte
- campo de texto
-
-
-
- polygone
- polígono
-
-
-
+
Éditer les informations sur l'auteur
window title
Editar la información sobre el autor
-
+
Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
Puede utilizar este campo en blanco para indicar los autores de los elementos, su licencia, o cualquier otra información que considere útil.
-
+
Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.
Puede especificar el nombre del elemento en varios idiomas.
-
-
+
+
Ce document XML n'est pas une définition d'élément.
error message
Este documento XML no es una definición de elemento.
-
+
Éditer les noms
window title
Editar los nombres
-
-
- rectangle
- rectángulo
-
ElementSelectorWidget
@@ -2966,12 +2926,12 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
ProjectView
-
+
Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
Eliminar los elementos no usados en el proyecto
-
+
Supprimer les catégories vides
Eliminar las categorías vacias
@@ -2995,24 +2955,24 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
¿Está seguro de eliminar el esquema del proyecto? Este cambio es irreversible.
-
+
Projet en lecture seule
message box title
Proyecto en sólo lectura
-
+
Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.
message box content
Este proyecto es en sólo lectura. Por eso es imposible limpiarlo.
-
+
Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
Eliminar los modelos bloque de titulo no usados en el proyecto
-
+
Nettoyer le projet
window title
Limpiar el proyecto
@@ -3036,24 +2996,24 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Ningún proyecto nuevo
-
+
Ajouter un schéma
Añadir un esquema
-
+
Ce projet ne contient aucun schéma
label displayed when a project contains no diagram
Este proyecto no contiene ningún esquema
-
+
Projet
window title for a project-less ProjectView
Proyecto
-
+
projet
string used to generate a filename
proyecto
@@ -3792,66 +3752,72 @@ Opciones disponibles:
Añadir
-
+
+
+ Projet enregistré
+
+
+
+
Ouvrir un fichier
Abrir un archivo
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
Esquemas QElectroTech (*.qet);;Archivos XML (*.xml);;Todos los archivos (*)
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
Parece que el archivo que intenta abrir no es accesible en lectura. Por eso es imposible abrirlo. Por favor compruebe los permisos del archivo.
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
Parece que el proyecto que intenta abrir no es accesible en escritura. Por eso se abrira en sólo lectura.
-
+
Éditer l'élement
edit element
Editar el elemento
-
+
Éditer le champ de texte
edit text field
Editar el campo de texto
-
+
Éditer l'image
edit image
Editar la imagen
-
+
Éditer l'objet sélectionné
edit selected item
Editar el objeto seleccionado
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
Imposible de encontrar este elemento en el panel porque parece que fue editado en otra ventana
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
Imposible encontrar este elemento en el panel ... recarge el panel ...
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
Imposible encontrar este elemento en el panel
-
+
Erreur
message box title
Error
@@ -3862,13 +3828,13 @@ Opciones disponibles:
Limpiar el proyecto
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
Fracaso al abrir el proyecto
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
Parece que el archivo %1 no es un archivo de proyecto QElectroTech. Por eso no se puede abrir.
@@ -4126,25 +4092,25 @@ Opciones disponibles:
&Recientemente abiertos
-
-
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Imposible de abrir el archivo
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
Parece que el archivo %1 que usted está intentando abrir no existe.
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
message box title
Abriendo el proyecto en sólo lectura
-
+
Active le projet « %1 »
Activar el proyecto « %1 »
@@ -4152,278 +4118,273 @@ Opciones disponibles:
QETElementEditor
-
+
&Nouveau
&Nuevo
-
+
&Ouvrir
&Abrir
-
+
&Ouvrir depuis un fichier
&Abrir desde un archivo
-
+
&Enregistrer
&Guardar
-
+
Enregistrer sous
Guardar como
-
+
Enregistrer dans un fichier
Guardar en archivo
-
+
Recharger
Recargar
-
+
&Quitter
&Salir
-
+
Tout sélectionner
Seleccionar todo
-
+
Désélectionner tout
Deseleccionar todo
-
+
un fichier
un archivo
-
+
un élément
un elemento
-
+
Inverser la sélection
Invertir la selección
-
+
&Supprimer
&Eliminar
-
+
Zoom avant
Ampliar
-
+
Zoom arrière
Reducir
-
+
Zoom adapté
Ajustar
-
+
Pas de zoom
Normal
-
+
Éditer les noms
Editar los nombres
-
+
Éditer les informations sur l'auteur
Editar la información sobre el autor
-
+
Rapprocher
Acercar
-
+
Éloigner
Alejar
-
+
Envoyer au fond
Poner en el fondo
-
+
Amener au premier plan
Poner en primer plano
-
- Déplacer un objet
- Mover un objeto
-
-
-
+
Ajouter une ligne
Agregar una línea
-
+
Ajouter une ellipse
Agregar una elipse
-
+
Ajouter un polygone
Agregar un polígono
-
+
Ajouter du texte
Agregar texto
-
+
Ajouter un arc de cercle
Agregar un arco de círculo
-
+
Ajouter une borne
Agregar un conector
-
+
Ajouter un champ de texte
Agregar un campo de texto
-
+
Annuler
Deshacer
-
+
Refaire
Rehacer
-
+
Ctrl+Shift+O
Ctrl+Shift+O
-
+
Ctrl+Shift+S
Ctrl+Shift+S
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+Shift+A
Ctrl+Shift+A
-
+
Ctrl+I
Ctrl+I
-
+
Backspace
Backspace
-
+
Ctrl+9
Ctrl+9
-
+
Ctrl+0
Ctrl+0
-
+
Ctrl+E
Ctrl+E
-
+
Ctrl+Shift+Up
Ctrl+Shift+Árriba
-
+
Ctrl+Shift+Down
Ctrl+Shift+Abajo
-
+
Ctrl+Shift+End
Ctrl+Shift+End
-
+
Ctrl+Shift+Home
Ctrl+Shift+Home
-
+
&Récemment ouverts
&Recientemente abiertos
-
+
Coller depuis...
Pegar desde...
-
+
Absence de champ texte 'label'
warning title
Falta campo de texto 'etiqueta'
-
+
Absence de borne
Falta de conector
-
+
Les reports de folio doivent posséder une seul borne.
Los reportes de folio deben tener una sola terminal.
-
+
Absence de champ texte
Falta campo de texto
-
+
Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.
Los informes de folio deben tener al menos un campo de texto editable.
-
+
La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :
message box content
@@ -4432,120 +4393,120 @@ Opciones disponibles:
-
+
<b>%1</b> : %2
warning title: warning description
<b>%1</b>: %2
-
+
Aucune modification
Ninguna modificación
-
+
QElectroTech - Éditeur d'élément
window title
QElectroTech - Editor de elemento
-
+
Éditer les propriétées de l'élément
Editar las propiedades del elemento
-
+
Ctrl+Y
Ctrl+Y
-
+
Parties
toolbar title
Partes
-
+
Outils
toolbar title
Herramientas
-
+
Affichage
toolbar title
Ver
-
+
Élément
toolbar title
Elemento
-
+
Profondeur
toolbar title
Profundidad
-
+
&Fichier
&Archivo
-
+
&Édition
&Edición
-
+
Afficha&ge
&Ver
-
+
O&utils
&Herramientas
-
+
[Modifié]
window title tag
[modificado]
-
+
[lecture seule]
window title tag
[sólo lectura]
-
+
Informations
dock title
Informaciones
-
+
Annulations
dock title
Anulaciones
-
+
Parties
dock title
Partes
-
+
Éditeur d'éléments
status bar message
Editor de elementos
-
+
%n partie(s) sélectionnée(s).
%n parte selectionada.
@@ -4553,235 +4514,225 @@ Opciones disponibles:
-
+
Absence de borne
warning title
Falta de conector
-
+
L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.
warning description
El elemento no tiene ningun conector. Un elemento debe tener conectores para que los conductores puedan conectarse con otros elementos.
-
+
Les éléments maîtres, esclaves et simple doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'
warning description
Los elementos maestros, 'esclavos' 'y simple' deben tener un campo de texto con la 'etiqueta' Tagg
-
+
Le fichier %1 n'existe pas.
message box content
El archivo %1 no existe.
-
-
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier %1.
message box content
Imposible abrir el archivo %1.
-
-
+
+
Ce fichier n'est pas un document XML valide
message box content
Este archivo no es un documento XML válido
-
-
+
+
Erreur
toolbar title
Error
-
-
+
+
Édition en lecture seule
message box title
Edición en solo lectura
-
-
+
+
Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.
message box content
No tiene los privilegios necesarios para editar este elemento. Por eso se abrirá en sólo lectura.
-
-
-
+
+
+
Erreur
message box title
Error
-
+
Impossible d'écrire dans ce fichier
message box content
Imposible escribir en el archivo
-
+
Impossible d'atteindre l'élément
message box content
Imposible acceder al elemento
-
+
Impossible d'enregistrer l'élément
message box content
Imposible guardar el elemento
-
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Imposible de abrir el archivo
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
Parece que el archivo %1 que usted está intentando abrir no existe.
-
-
-
+
+
+
Echec de l'enregistrement
Fallo al guardar
-
-
-
+
+
+
L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides
Fallo al guardar,
Las condiciones requeridas no son validas
-
+
Trop de primitives, liste non générée.
Demasiado primitivas, lista no generada.
-
+
Ouvrir un fichier
dialog title
Abrir un archivo
-
+
Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
filetypes allowed when opening an element file
Elementos QElectroTech (*.elmt);;Archivos XML (*.xml);;Todos los archivos (*)
-
+
Recharger l'élément
dialog title
Recargar el elemento
-
+
Avertissements
Advertencias
-
+
Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?
dialog content
Editó este elemento. Si recarga las edicciones se perderan. ¿Está seguro de recargar el elemento?
-
+
Enregistrer sous
dialog title
Guardar como
-
+
Éléments QElectroTech (*.elmt)
filetypes allowed when saving an element file
Elementos QElectroTech (*.elmt)
-
+
Enregistrer l'élément en cours ?
dialog title
Guardar el elemento corriente?
-
+
Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?
dialog content - %1 is an element name
¿Quiere guardar el elemento %1?
-
-
-
-
+
+
+
+
Élément inexistant.
message box title
Elemento inexistente.
-
-
+
+
L'élément n'existe pas.
message box content
El elemento no existe.
-
-
+
+
Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.
message box content
El camino virtual elegido no corresponde a un elemento.
-
- Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée
- Mantenga presionada la tecla Shift para hacer adiciones múltiples de una sola ves
-
-
-
- Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone
- Use el botón derecho del ratón para colocar el último punto del polígono
-
-
-
+
Co&uper
C&ortar
-
+
Cop&ier
&Copiar
-
+
C&oller
&Pegar
-
+
C&oller dans la zone...
P&egar en la zona...
-
+
Ctrl+Shift+V
Ctrl+Shift+V
-
+
Ajouter un rectangle
Agregar un rectángulo
@@ -5025,39 +4976,39 @@ Las condiciones requeridas no son validas
QETProject
-
+
Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
Imposible crear la categoría para agregar los elementos
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
Un problema ocurrió durante la copia de la categoría %1
-
+
Liste des Schémas
Lista de esquemas
-
+
Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
message box content
Parece que se ha guaradado este documento con una versión antigua de QElectroTech. Puede ser que no se pueda abrir una parte o la totalidad del documento. ¿Que desea hacer?
-
+
<b>Ouverture du projet en cours...</b>
<b>Abrir el proyecto actual...</b>
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
Un problema ocurrió durante la copia del elemento %1
-
+
Avertissement
message box title
Advertencia
@@ -5093,12 +5044,17 @@ Que désirez vous faire ?
%1 [modificado]
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
+
+
+
+
Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
Impossible accederr al elemento a integrar
-
+
Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.
error message
Un error ocurrio durante la integración del modelo.
@@ -5506,115 +5462,115 @@ Que désirez vous faire ?
pegar %1
-
+
couper %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut
cortar %1
-
-
-
+
+
+
déplacer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
mover %1
-
+
modifier le texte
undo caption
modificar el texto
-
+
pivoter %1
undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
rotar %1
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
orientar %1 a %2°
-
+
modifier un conducteur
undo caption
modificar un conductor
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
Reinicializar %1
-
+
modifier le cartouche
undo caption
modificar el bloque de titulo
modificar el modelo
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
modificar las dimensiones del esquema
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
modificar las propiedades de un conuctor
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
modificar las propiedades de varios conductores
-
+
Agrandire %1 à %2 %
Agrandar %1 à %2 %
-
+
Réduire %1 à %2 %
Reducir %1 à %2 %
-
+
Changer le style d'une shape
Cambiar el estilo de una forma
-
+
Lier deux reports de folio
title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report
Enlazar dos informes de folio
-
+
Editer les référence croisé
edite the cross reference
Editar la referencia cruzada
-
-
+
+
Lier deux éléments
Vincular dos élémentos
-
+
Editer les référence croisé
Editar la referencia cruzada
-
-
+
+
Délier %n élément(s)
Desvincular %n élémento(s)
@@ -5640,68 +5596,68 @@ Que désirez vous faire ?
insertar %1
-
+
modification %1
undo caption
modificación %1
-
+
modification points polygone
undo caption
edición puntos de polígono
-
+
modification noms
undo caption
edición de nombres
-
+
amener au premier plan
undo caption
poner en el primer plano
-
+
rapprocher
undo caption
acercar
-
+
éloigner
undo caption
alejar
-
+
envoyer au fond
undo caption
poner en el fondo
-
+
modification informations complementaires
undo caption
Modificación de informaciones complementarias
-
+
redimensionnement %1
undo caption -- %1 is the resized primitive type name
Cambio de tamaño %1
-
+
redimensionnement de %1 primitives
undo caption -- %1 always > 1
Cambiar al tamaño original
Cambiar el tamaño %1 primitivo
-
+
Modifier les propriétés
Modificar las propiedades
@@ -6043,38 +5999,38 @@ Que désirez vous faire ?
Fecha
-
+
Type de trait
shape style
Tipo de línea
-
+
Normal
Normal
-
+
Tiret
Raya
-
+
Pointillé
Línea de puntos
-
+
Traits et points
Líneas y puntos
-
+
Traits points points
Líneas puntos puntos
-
+
Échelle
shape scale
Escala
@@ -6110,6 +6066,46 @@ Que désirez vous faire ?
Ajouter
Añadir
+
+
+ Arc
+
+
+
+
+ Ellipse
+
+
+
+
+ ligne
+ linea
+
+
+
+ Polygone
+
+
+
+
+ Rectangle
+
+
+
+
+ Borne
+ Conector
+
+
+
+ Texte
+ Texto
+
+
+
+ Champ texte
+
+
QTextOrientationWidget
@@ -6129,39 +6125,39 @@ Que désirez vous faire ?
QetShapeItem
-
+
Éditer les propriétés d'une shape, Zone
window title
Editar las propiedades de una forma, zona
-
+
Verrouiller la position
Bloquear la posición
-
-
+
+
une shape
una forma
-
+
une ligne
Una línea
-
+
un rectangle
un rectángulo
-
+
une éllipse
una elipse
-
+
une polyligne
un polígono
diff --git a/lang/qet_hr.ts b/lang/qet_hr.ts
index 17a884b63..024fcfd33 100644
--- a/lang/qet_hr.ts
+++ b/lang/qet_hr.ts
@@ -364,12 +364,12 @@ pixel
Conductor
-
+
Textes de conducteurs
-
+
Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?
@@ -448,11 +448,6 @@ pixel
activer l'option un texte par potentiel
-
-
- Afficher un texte de potentiel par folio. (expérimental)
-
-
phase
@@ -501,6 +496,11 @@ pixel
Visible
+
+
+ Afficher un texte de potentiel par folio.
+
+
Rotation du texte de conducteur :
@@ -697,8 +697,8 @@ pixel
DiagramTextItem
-
- Maintenir ctrl pour un déplacer librement
+
+ Maintenir ctrl pour un déplacement libre
@@ -1171,70 +1171,30 @@ pixel
ElementScene
-
- ligne
- linija
-
-
-
- rectangle
- pravokutnik
-
-
-
- ellipse
- elipsa
-
-
-
- arc
- luk
-
-
-
- borne
- priključak
-
-
-
- texte
- tekst
-
-
-
- champ de texte
- tekstualno polje
-
-
-
- polygone
- poligon
-
-
-
+
Éditer les informations sur l'auteur
window title
Uredi informacije o autoru
-
+
Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
Možete koristiti ovaj prostor za navođenje autora elementa, njegovu licencu ili bilo koje druge informacije koje smatrate korisnima.
-
+
Éditer les noms
window title
Uredi naziv
-
+
Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.
Možete upisati naziv elementa na nekoliko jezika.
-
-
+
+
Ce document XML n'est pas une définition d'élément.
error message
Ovaj XML dokument nije definicija elementa.
@@ -2967,40 +2927,40 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Želite li stvarno obrisati shemu iz projekta?Promjena se ne može poništiti.
-
+
projet
string used to generate a filename
projekt
-
+
Projet en lecture seule
message box title
Projekt samo za pregled
-
+
Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.
message box content
Projekt je samo za pregled. Ne može biti brisan.
-
+
Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
obriši nekorištene predloške u projektu
-
+
Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
Obriši nekorištene elemente u projektu
-
+
Supprimer les catégories vides
Obriši prazne kategorije
-
+
Nettoyer le projet
window title
Obriši projekt
@@ -3024,18 +2984,18 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+
Ajouter un schéma
Dodaj shemu
-
+
Ce projet ne contient aucun schéma
label displayed when a project contains no diagram
Projekt ne sadrži sheme
-
+
Projet
window title for a project-less ProjectView
Projekt
@@ -3711,19 +3671,19 @@ Dostupne opcije:
-
-
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Nemoguće otvoriti datoteku
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
message box title
Otvori datoteku samo za čitanje
@@ -4044,83 +4004,89 @@ Dostupne opcije:
-
+
+
+ Projet enregistré
+
+
+
+
Ouvrir un fichier
Otvori datoteku
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
QElectroTech sheme (*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*)
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
Datoteka koju pokušavate otvoriti nije čitljiva i ne može biti otvorena. Molim provjerite dozvole za datoteku.
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
Nije moguće upisivanje u projekt kojeg pokušavate otvoriti. Otvorit će se samo za čitanje.
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
Nemoguće otvoriti projekt
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
-
+
Éditer l'élement
edit element
-
+
Éditer le champ de texte
edit text field
-
+
Éditer l'image
edit image
-
+
Éditer l'objet sélectionné
edit selected item
-
+
Active le projet « %1 »
Aktiviraj projekt "%1"
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
Ne mogu pronaći element na ploči, izgleda da je uređivan iz drugog prozora
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
Ne mogu pronaći element na ploči...ponovo učitavam ploču...
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
Ne mogu pronaći element na ploči
-
+
Erreur
message box title
Greška
@@ -4129,399 +4095,384 @@ Dostupne opcije:
QETElementEditor
-
+
QElectroTech - Éditeur d'élément
window title
QElectroTech - Uređivač elemenata
-
+
&Nouveau
&Novo
-
+
&Ouvrir
&Otvori
-
+
&Ouvrir depuis un fichier
&Otvori iz datoteke
-
+
&Enregistrer
&Spremi
-
+
Enregistrer sous
Spremi kao
-
+
Enregistrer dans un fichier
Spremi u datoteku
-
+
Recharger
Ponovo učitaj
-
+
&Quitter
&Kraj
-
+
Tout sélectionner
Odaberi sve
-
+
Désélectionner tout
Bez odabira
-
+
Co&uper
I&zreži
-
+
Cop&ier
&Kopiraj
-
+
C&oller
&Zalijepi
-
+
C&oller dans la zone...
&Zalijepi u području...
-
+
un fichier
datoteka
-
+
un élément
element
-
+
Inverser la sélection
Obrnuta (inverzna) selekcija
-
+
&Supprimer
&Obriši
-
+
Zoom avant
Povećaj
-
+
Zoom arrière
Smanji
-
+
Zoom adapté
Podesi povećanje
-
+
Pas de zoom
Vrati povećanje
-
+
Éditer les noms
Uredi naziv
-
+
Éditer les informations sur l'auteur
Uredi informacije o autoru
-
+
Éditer les propriétées de l'élément
-
+
Rapprocher
Podizanje
-
+
Éloigner
Niže
-
+
Envoyer au fond
Pošalji natrag
-
+
Amener au premier plan
Donesi naprijed
-
- Déplacer un objet
- Pomakni element
-
-
-
+
Ajouter une ligne
Dodaj liniju
-
+
Ajouter un rectangle
Dodaj pravokutnik
-
+
Ajouter une ellipse
Dodaj elipsu
-
+
Ajouter un polygone
Dodaj poligon
-
+
Ajouter du texte
Dodaj tekst
-
+
Ajouter un arc de cercle
Dodaj luk
-
+
Ajouter une borne
Dodaj priključak
-
+
Ajouter un champ de texte
Dodaj tekstualno polje
-
- Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée
- Držite stisnutu Shift tipku da dodate nekoliko dijelova u red
-
-
-
- Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone
- Koristite desnu tipku miša za postavljanje posljednje točke poligona
-
-
-
+
Annuler
Poništi
-
+
Refaire
Vrati poništeno
-
+
Ctrl+Shift+O
Ctrl+Shift+O
-
+
Ctrl+Shift+S
Ctrl+Shift+S
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+Shift+A
Ctrl+Shift+A
-
+
Ctrl+I
Ctrl+I
-
+
Ctrl+Shift+V
Ctrl+Shift+V
-
+
Backspace
Backspace
-
+
Ctrl+9
Ctrl+9
-
+
Ctrl+0
Ctrl+0
-
+
Ctrl+E
Ctrl+E
-
+
Ctrl+Y
Ctrl+Y
-
+
Ctrl+Shift+Up
Ctrl+Shift+Up
-
+
Ctrl+Shift+Down
Ctrl+Shift+Down
-
+
Ctrl+Shift+End
Ctrl+Shift+End
-
+
Ctrl+Shift+Home
Ctrl+Shift+Home
-
+
Parties
toolbar title
Dijelovi
-
+
Outils
toolbar title
Alati
-
+
Affichage
toolbar title
Ekran
-
+
Élément
toolbar title
Element
-
+
Profondeur
toolbar title
Dubina
-
+
&Fichier
&Datoteka
-
+
&Édition
&Uredi
-
+
Afficha&ge
Ekr&an
-
+
O&utils
A&lati
-
+
&Récemment ouverts
-
+
Coller depuis...
Zalijepi iz...
-
+
[Modifié]
window title tag
[Promijenjeno]
-
+
[lecture seule]
window title tag
[Samo za čitanje]
-
+
Informations
dock title
Informacije
-
+
Annulations
dock title
Poništi
-
+
Aucune modification
Bez izmjena
-
+
Parties
dock title
Dijelovi
-
+
Éditeur d'éléments
status bar message
Uređivač elemenata
-
+
%n partie(s) sélectionnée(s).
%n odabrani dio.
@@ -4530,51 +4481,51 @@ Dostupne opcije:
-
+
Absence de borne
warning title
Nedostaje priključak
-
+
L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.
warning description
Element ne sadrži priključke. Element mora imati priključke kako bi vodičima bio spojen s ostalim elementima.
-
+
Absence de champ texte 'label'
warning title
-
+
Les éléments maîtres, esclaves et simple doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'
warning description
-
+
Absence de borne
Nedostaje priključak
-
+
Les reports de folio doivent posséder une seul borne.
-
+
Absence de champ texte
-
+
Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.
-
+
La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :
message box content
@@ -4584,181 +4535,181 @@ Dostupne opcije:
-
+
<b>%1</b> : %2
warning title: warning description
<b>%1</b>: %2
-
+
Avertissements
Upozorenje
-
+
Le fichier %1 n'existe pas.
message box content
Datoteka %1 ne postoji.
-
-
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier %1.
message box content
Nemoguće otvoriti datoteku %1.
-
-
+
+
Ce fichier n'est pas un document XML valide
message box content
Datoteka nije važeči XML dokument
-
-
+
+
Erreur
toolbar title
Greška
-
-
+
+
Édition en lecture seule
message box title
Verzija samo za čitanje
-
-
+
+
Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.
message box content
Nemate dozvolu mijenjati ovaj element. Samo za čitanje je.
-
-
-
+
+
+
Erreur
message box title
Greška
-
+
Impossible d'écrire dans ce fichier
message box content
Ne mogu pisati u datoteku
-
+
Impossible d'atteindre l'élément
message box content
Nemoguće dohvatiti element
-
+
Impossible d'enregistrer l'élément
message box content
Nemoguće spremiti element
-
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Nemoguće otvoriti datoteku
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+
Recharger l'élément
dialog title
Ponovo učitaj element
-
+
Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?
dialog content
Element je promijenjen od posljednjeg spremanja. Ako ga ponovo učitate, promjene će biti izgubljene. Želite li zaista ponovo učitati element?
-
-
-
+
+
+
Echec de l'enregistrement
-
-
-
+
+
+
L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides
-
+
Enregistrer sous
dialog title
Spremi kao
-
+
Éléments QElectroTech (*.elmt)
filetypes allowed when saving an element file
QElectroTech elementi (*.elmt)
-
+
Enregistrer l'élément en cours ?
dialog title
Spremi trenutni element?
-
+
Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?
dialog content - %1 is an element name
Želite li spremiti element %1?
-
+
Trop de primitives, liste non générée.
Previše dijelova, lista nije stvorena.
-
+
Ouvrir un fichier
dialog title
Otvori datoteku
-
+
Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
filetypes allowed when opening an element file
QElectroTech elementi (*.elmt);;XML files (*.xml);;Sve datoteke (*)
-
-
-
-
+
+
+
+
Élément inexistant.
message box title
Nepostojeći element.
-
-
+
+
L'élément n'existe pas.
message box content
Element ne postoji.
-
-
+
+
Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.
message box content
Izabrana putanje ne poklapa se s elementom.
@@ -5033,51 +4984,56 @@ les conditions requises ne sont pas valides
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
+
+
+
+
Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
Nemoguće kreirati kategoriju zavisnu od integracije elementa
-
+
Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
Nemoguće dohvatiti element za integriranje
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
Dogodila se greška tijekom kopiranja kategorije %1
-
+
Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.
error message
Greška nastala tijekom integracije predloška.
-
+
Liste des Schémas
-
+
Avertissement
message box title
Upozorenje
-
+
Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
message box content
Dokument je vjerojatno spremljen s novijom verzijom QElectroTech-a. Otvaranje cijelog ili dijelova može biti neuspješno. Što želite učiniti?
-
+
<b>Ouverture du projet en cours...</b>
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
Greška nastala tijekom kopiranja elementa %1
@@ -5467,114 +5423,114 @@ Que désirez vous faire ?
zalijepi %1
-
+
couper %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut
izreži %1
-
-
-
+
+
+
déplacer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
premjesti %1
-
+
modifier le texte
undo caption
promijeni tekst
-
+
pivoter %1
undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
zakreni %1
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
Zakreni %1 prema %2°
-
+
modifier un conducteur
undo caption
Izmijeni vodič
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
Poništi %1
-
+
modifier le cartouche
undo caption
Promijeni umetak
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
promijeni veličinu sheme
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
promijeni svojstva vodiča
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
-
+
Agrandire %1 à %2 %
-
+
Réduire %1 à %2 %
-
+
Changer le style d'une shape
-
+
Lier deux reports de folio
title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report
-
+
Editer les référence croisé
edite the cross reference
-
-
+
+
Lier deux éléments
-
+
Editer les référence croisé
-
-
+
+
Délier %n élément(s)
@@ -5612,67 +5568,67 @@ Que désirez vous faire ?
ubaci %1
-
+
modification %1
undo caption
promijeni %1
-
+
modification points polygone
undo caption
promijeni točke poligona
-
+
modification noms
undo caption
promijeni nazive
-
+
amener au premier plan
undo caption
donesi naprijed
-
+
rapprocher
undo caption
podigni
-
+
éloigner
undo caption
niže
-
+
envoyer au fond
undo caption
pošalji natrag
-
+
modification informations complementaires
undo caption
promijeni autorove informacije
-
+
redimensionnement %1
undo caption -- %1 is the resized primitive type name
-
+
redimensionnement de %1 primitives
undo caption -- %1 always > 1
-
+
Modifier les propriétés
@@ -6026,38 +5982,38 @@ Que désirez vous faire ?
-
+
Type de trait
shape style
-
+
Normal
Normalno
-
+
Tiret
Crtkano
-
+
Pointillé
Točkasto
-
+
Traits et points
-
+
Traits points points
-
+
Échelle
shape scale
@@ -6093,6 +6049,46 @@ Que désirez vous faire ?
Ajouter
+
+
+ Arc
+
+
+
+
+ Ellipse
+
+
+
+
+ ligne
+ linija
+
+
+
+ Polygone
+
+
+
+
+ Rectangle
+
+
+
+
+ Borne
+ Priključak
+
+
+
+ Texte
+ Tekst
+
+
+
+ Champ texte
+
+
QTextOrientationWidget
@@ -6112,39 +6108,39 @@ Que désirez vous faire ?
QetShapeItem
-
+
Éditer les propriétés d'une shape, Zone
window title
-
+
Verrouiller la position
-
-
+
+
une shape
-
+
une ligne
-
+
un rectangle
-
+
une éllipse
-
+
une polyligne
diff --git a/lang/qet_it.ts b/lang/qet_it.ts
index 806cc68af..11f24f9bf 100644
--- a/lang/qet_it.ts
+++ b/lang/qet_it.ts
@@ -364,12 +364,12 @@ pixel
Conductor
-
+
Textes de conducteurs
Testi dei conduttori
-
+
Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?
Applicare il nuovo testo a tutti
@@ -449,11 +449,6 @@ i conduttori di questo potenziale?
activer l'option un texte par potentiel
abilitare l'opzione di un solo testo per potenziale
-
-
- Afficher un texte de potentiel par folio. (expérimental)
- Mostrare un solo testo del potenziale per ogni pagina. (Sperimentale)
-
phase
@@ -502,6 +497,11 @@ i conduttori di questo potenziale?
Visible
Visibile
+
+
+ Afficher un texte de potentiel par folio.
+
+
Rotation du texte de conducteur :
@@ -698,9 +698,9 @@ i conduttori di questo potenziale?
DiagramTextItem
-
- Maintenir ctrl pour un déplacer librement
- Tenere premuto CTRL per spostare liberamente
+
+ Maintenir ctrl pour un déplacement libre
+
@@ -1175,74 +1175,34 @@ i conduttori di questo potenziale?
ElementScene
-
- ligne
- linea
-
-
-
- ellipse
- ellisse
-
-
-
- arc
- arco
-
-
-
- borne
- terminale
-
-
-
- texte
- testo
-
-
-
- champ de texte
- campo di testo
-
-
-
- polygone
- poligono
-
-
-
+
Éditer les informations sur l'auteur
window title
Modificare le informazioni sull'autore
-
+
Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
Usare questo campo per specificare l'autore dell'elemento, la sua licenza, o qualunque altra informazione utile.
-
+
Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.
Inserire il nome dell'elemento in più lingue.
-
-
+
+
Ce document XML n'est pas une définition d'élément.
error message
Questo documento XML non è la definizione di un elemento.
-
+
Éditer les noms
window title
Modificare i nomi
-
-
- rectangle
- rettangolo
-
ElementSelectorWidget
@@ -2954,12 +2914,12 @@ Applicare un testo all'insieme dei conduttori?
ProjectView
-
+
Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
Cancellare gli elementi non usati nel progetto
-
+
Supprimer les catégories vides
Cancella le categorie vuote
@@ -2983,24 +2943,24 @@ Salvare le modifiche?
Vuoi veramente cancellare questo schema dal progetto? Questo cambiamento sarà irreversibile.
-
+
Projet en lecture seule
message box title
Progetto in sola lettura
-
+
Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.
message box content
Questo progetto è in sola lettura. Perciò non può essere pulito.
-
+
Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
Eliminare i modelli di cartiglio non utilizzati nel progetto
-
+
Nettoyer le projet
window title
Pulisci il progetto
@@ -3024,24 +2984,24 @@ Salvare le modifiche?
nessun progetto inviato
-
+
Ajouter un schéma
Aggiungi uno schema
-
+
Ce projet ne contient aucun schéma
label displayed when a project contains no diagram
Questo progetto non contiene alcuno schema
-
+
Projet
window title for a project-less ProjectView
Progetto
-
+
projet
string used to generate a filename
progetto
@@ -3485,7 +3445,7 @@ Opzioni disponibili:
Apri (&O)
-
+
Ouvrir un fichier
Apri un file
@@ -3505,7 +3465,7 @@ Opzioni disponibili:
Esci (&Q)
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
Schemi QElectroTech (*.qet);;Fiel XML (*.xml);;Tutti i files (*)
@@ -3674,12 +3634,12 @@ Opzioni disponibili:
Documenti &recenti
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
Il file si cerca di aprire non è accessibile in lettura e non può essere aperto. Controllare i permessi sui file.
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
Il progetto che cerchi di aprire non è scrivibile. Verrà aperto in sola lettura.
@@ -3709,13 +3669,13 @@ Opzioni disponibili:
Pulisci il progetto
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
Impossibile aprire il progetto
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
Il file %1non sembra essere un progetto di QElectroTech. Perciò non può essere aperto.
@@ -4033,64 +3993,70 @@ Opzioni disponibili:
Inserisci
-
-
+
+
+ Projet enregistré
+
+
+
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Impossibile aprire il file
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
Sembra che il file %1 che si è cercato di aprire non esista più.
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
message box title
Apertura del progetto in sola lettura
-
+
Éditer l'élement
edit element
Modifica l'elemento
-
+
Éditer le champ de texte
edit text field
Modifica il campo di testo
-
+
Éditer l'image
edit image
Modifica l'immagine
-
+
Éditer l'objet sélectionné
edit selected item
Modifica l'oggetto selezionato
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
Impossibile trovare questo elemento nel pannello perché sembra modificato in un'altra finestra
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
Impossibile trovare questo elemento nel pannello... ricarico il pannello...
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
Impossibile trovare questo elemento nel pannello
-
+
Erreur
message box title
Errore
@@ -4130,7 +4096,7 @@ Opzioni disponibili:
Attiva il progetto precedente
-
+
Active le projet « %1 »
Attiva il progetto "%1"
@@ -4138,128 +4104,123 @@ Opzioni disponibili:
QETElementEditor
-
+
&Nouveau
&Nuovo
-
+
&Ouvrir
&Apri
-
+
&Enregistrer
Salvar&e
-
+
Enregistrer sous
Salva come
-
+
&Quitter
Esci (&q)
-
+
Tout sélectionner
Seleziona tutto
-
+
Désélectionner tout
Deseleziona tutto
-
+
Inverser la sélection
Inverti la selezione
-
+
&Supprimer
Cancella (&s)
-
+
Éditer les noms
Modifica nomi
-
- Déplacer un objet
- Muovi un oggetto
-
-
-
+
Ajouter une ligne
Disegna una linea
-
+
Ajouter une ellipse
Aggiungi un'ellisse
-
+
Ajouter un polygone
Aggiungi un poligono
-
+
Ajouter du texte
Aggiungi testo
-
+
Ajouter un arc de cercle
Aggiungi un arco di cerchio
-
+
Ajouter une borne
Aggiungi un terminale
-
+
Ajouter un champ de texte
Aggiungi un campo di testo
-
+
Annuler
Annulla
-
+
Refaire
Rifai
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+Shift+A
Ctrl+Shift+A
-
+
Ctrl+I
Ctrl+I
-
+
Absence de champ texte 'label'
warning title
Assenza del campo di testo "etichetta"
-
+
La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :
message box content
@@ -4268,250 +4229,250 @@ Opzioni disponibili:
-
+
<b>%1</b> : %2
warning title: warning description
<b>%1</b>: %2
-
+
Ctrl+E
Ctrl+E
-
+
Rapprocher
Alza
-
+
Éloigner
Abbassa
-
+
Envoyer au fond
Metti sullo sfondo
-
+
Amener au premier plan
Porta in primo piano
-
+
Ctrl+Shift+Up
Ctrl+Shift+Up
-
+
Ctrl+Shift+Down
Ctrl+Shift+Down
-
+
Ctrl+Shift+End
Ctrl+Shift+End
-
+
Ctrl+Shift+Home
Ctrl+Shift+Home
-
+
Aucune modification
Nessuna modifica
-
+
Recharger
Ricarica
-
+
Zoom avant
Zoom +
-
+
Zoom arrière
Zoom -
-
+
Zoom adapté
Adatta alla finestra
-
+
Pas de zoom
Resetta lo zoom
-
+
Ctrl+9
Ctrl+9
-
+
Ctrl+0
Ctrl+0
-
+
&Ouvrir depuis un fichier
&Apri da un file
-
+
Enregistrer dans un fichier
Salva in un file
-
+
Ctrl+Shift+O
Ctrl+Shift+O
-
+
Ctrl+Shift+S
Ctrl+Shift+S
-
+
QElectroTech - Éditeur d'élément
window title
QElectroTech - Editor di Elementi
-
+
un fichier
un file
-
+
un élément
un elemento
-
+
Éditer les informations sur l'auteur
Modifica le informazioni sull'autore
-
+
Éditer les propriétées de l'élément
Modifica le proprietà dell'elemento
-
+
Backspace
Backspace
-
+
Ctrl+Y
Ctrl+Y
-
+
Parties
toolbar title
Parti
-
+
Outils
toolbar title
Strumenti
-
+
Affichage
toolbar title
Visualizza
-
+
Élément
toolbar title
Elementi
-
+
Profondeur
toolbar title
Profondità
-
+
&Fichier
&File
-
+
&Édition
Modifica (&E)
-
+
Afficha&ge
Visualizza (&g)
-
+
O&utils
Str&umenti
-
+
&Récemment ouverts
Documenti &recenti
-
+
Coller depuis...
Incolla da ...
-
+
[Modifié]
window title tag
[Modificato]
-
+
[lecture seule]
window title tag
[sola lettura]
-
+
Informations
dock title
Informazioni
-
+
Annulations
dock title
Cronologia
-
+
Parties
dock title
Parti
-
+
Éditeur d'éléments
status bar message
Editor di Elementi
-
+
%n partie(s) sélectionnée(s).
%n parte selezionata.
@@ -4519,255 +4480,245 @@ Opzioni disponibili:
-
+
Absence de borne
warning title
Terminale mancante
-
+
L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.
warning description
L'elemento non contiene alcun terminale. Un elemento deve avere terminali per essere connesso ad altri elementi con i conduttori.
-
+
Les éléments maîtres, esclaves et simple doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'
warning description
Gli elementi master, slave e semplici devono avere un campo di testo con Variabile: 'etichetta'
-
+
Absence de borne
Terminale mancante
-
+
Les reports de folio doivent posséder une seul borne.
I riferimenti di foglio possono avere un solo terminale.
-
+
Absence de champ texte
Campo di testo mancante
-
+
Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.
I riferimenti di foglio devono contenere almeno un campo di testo editabile.
-
+
Le fichier %1 n'existe pas.
message box content
Il file %1 non esiste.
-
-
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier %1.
message box content
Impossibile aprire il file %1.
-
-
+
+
Ce fichier n'est pas un document XML valide
message box content
Questo file non è un documento XML valido
-
-
+
+
Erreur
toolbar title
Errore
-
-
+
+
Édition en lecture seule
message box title
Edizione in sola lettura
-
-
+
+
Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.
message box content
Non hai il permesso per modificare questo elemento. Sarà aperto in sola lettura.
-
-
-
+
+
+
Erreur
message box title
Errore
-
+
Impossible d'écrire dans ce fichier
message box content
Impossibile scivere dentro questo file
-
+
Impossible d'atteindre l'élément
message box content
Impossibile raggiungere l'elemento
-
+
Impossible d'enregistrer l'élément
message box content
Impossibile salvare l'elemento
-
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Impossibile aprire il file
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
Sembra che il file %1 che si è cercato di aprire non esista più.
-
-
-
+
+
+
Echec de l'enregistrement
Registrazione fallita
-
-
-
+
+
+
L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides
La registrazione non è riuscita,
le condizioni richieste non sono validi
-
+
Trop de primitives, liste non générée.
Troppe parti, lista non generata.
-
+
Ouvrir un fichier
dialog title
Apri un file
-
+
Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
filetypes allowed when opening an element file
Elemento di QElectroTech (*.elmt);;File XML (*.xml);;Tutti i file (*)
-
+
Recharger l'élément
dialog title
Ricarica l'elemento
-
+
Avertissements
Avvisi
-
+
Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?
dialog content
Questo elemento è stato modificato dopo l'ultimo salvataggio. Ricaricandolo, le modifiche verranno perse. Ricaricare comunque?
-
+
Enregistrer sous
dialog title
Salva come
-
+
Éléments QElectroTech (*.elmt)
filetypes allowed when saving an element file
Elemento QElectroTech (*.elmt)
-
+
Enregistrer l'élément en cours ?
dialog title
Salvare l'elemento corrente?
-
+
Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?
dialog content - %1 is an element name
Vuoi salvare l'elemento %1?
-
-
-
-
+
+
+
+
Élément inexistant.
message box title
Elemento inesistente.
-
-
+
+
L'élément n'existe pas.
message box content
L'elemento non esiste.
-
-
+
+
Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.
message box content
Il percorso non corrisponde ad un elemento.
-
- Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée
- Tenere premuto il tasto Shift per aggiungere più parti in una riga
-
-
-
- Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone
- Usare il tasto destro del mouse per marcare l'ultimo punto del poligono
-
-
-
+
Co&uper
Taglia (&u)
-
+
Cop&ier
Cop&ia
-
+
C&oller
Inc&olla
-
+
C&oller dans la zone...
Inc&olla nell'area...
-
+
Ctrl+Shift+V
Ctrl+Shift+V
-
+
Ajouter un rectangle
Aggiungere un rettangolo
@@ -5011,22 +4962,22 @@ le condizioni richieste non sono validi
QETProject
-
+
Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
Impossibile creare la categoria per l'integrazione degli elementi
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
Si è verificato un errore durante la copia della categoria %1
-
+
Liste des Schémas
Indice degli schemi
-
+
Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
message box content
@@ -5034,17 +4985,17 @@ Que désirez vous faire ?
Cosa vuoi fare?
-
+
<b>Ouverture du projet en cours...</b>
<b>Apertura progetto in corso...</b>
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
Si è verificato un errore durante la copia dell'elemento %1
-
+
Avertissement
message box title
Avviso
@@ -5080,12 +5031,17 @@ Cosa vuoi fare?
%1 [modificato]
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
+
+
+
+
Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
Impossibile accedere all'elemento da integrare
-
+
Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.
error message
Si è verificato un errore durante l'integrazione del modello.
@@ -5491,114 +5447,114 @@ Cosa vuoi fare?
incolla %1
-
+
couper %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut
taglia %1
-
-
-
+
+
+
déplacer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
spostato %1
-
+
modifier le texte
undo caption
modifica il testo
-
+
pivoter %1
undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
ruota %1
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
orientare %1 a %2°
-
+
modifier un conducteur
undo caption
modifica un conduttore
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
Resetta %1
-
+
modifier le cartouche
undo caption
modifica il cartiglio
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
modifica le dimensioni dello schema
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
modifica le proprietà di un conduttore
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
Modifica le proprietà di più conduttori
-
+
Agrandire %1 à %2 %
Ingrandisci di %1 a %2 %
-
+
Réduire %1 à %2 %
Riduci da %1 a %2 %
-
+
Changer le style d'une shape
Cambia lo stile di una forma
-
+
Lier deux reports de folio
title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report
Collegare due riferimenti di pagina
-
+
Editer les référence croisé
edite the cross reference
Modifica il riferimento incrociato
-
-
+
+
Lier deux éléments
Collegare due Elementi
-
+
Editer les référence croisé
Modifica il riferimento incrociato
-
-
+
+
Délier %n élément(s)
Scollegare %n elemento(i)
@@ -5624,67 +5580,67 @@ Cosa vuoi fare?
inserisci %1
-
+
modification %1
undo caption
modifica %1
-
+
modification points polygone
undo caption
modifica punti del poligono
-
+
modification noms
undo caption
modifica nome
-
+
amener au premier plan
undo caption
torna all'inizio
-
+
rapprocher
undo caption
alza
-
+
éloigner
undo caption
abbassa
-
+
envoyer au fond
undo caption
manda in fondo
-
+
modification informations complementaires
undo caption
modifica informazioni ausiliarie
-
+
redimensionnement %1
undo caption -- %1 is the resized primitive type name
ri-dimensionamento %1
-
+
redimensionnement de %1 primitives
undo caption -- %1 always > 1
ri-dimensionamento di %1 primitive
-
+
Modifier les propriétés
Modifica le proprietà
@@ -6026,38 +5982,38 @@ Cosa vuoi fare?
Data
-
+
Type de trait
shape style
Tipo di linea
-
+
Normal
Normale
-
+
Tiret
Trattino
-
+
Pointillé
Punteggiata
-
+
Traits et points
Punto e linea
-
+
Traits points points
Linea-punto-punto
-
+
Échelle
shape scale
Scala
@@ -6093,6 +6049,46 @@ Cosa vuoi fare?
Ajouter
Inserisci
+
+
+ Arc
+
+
+
+
+ Ellipse
+
+
+
+
+ ligne
+ linea
+
+
+
+ Polygone
+
+
+
+
+ Rectangle
+
+
+
+
+ Borne
+ Terminale
+
+
+
+ Texte
+ Testo
+
+
+
+ Champ texte
+
+
QTextOrientationWidget
@@ -6112,39 +6108,39 @@ Cosa vuoi fare?
QetShapeItem
-
+
Éditer les propriétés d'une shape, Zone
window title
Modifica delle proprietà di una forma, Zona
-
+
Verrouiller la position
Bloccare la posizione
-
-
+
+
une shape
una forma
-
+
une ligne
una linea
-
+
un rectangle
un rettangolo
-
+
une éllipse
un'ellisse
-
+
une polyligne
un poligono
diff --git a/lang/qet_nl.ts b/lang/qet_nl.ts
index 3dd2c2e5d..aff91461e 100644
--- a/lang/qet_nl.ts
+++ b/lang/qet_nl.ts
@@ -364,12 +364,12 @@ pixel
Conductor
-
+
Textes de conducteurs
Geleider tekst
-
+
Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?
Wil je de nieuwe tekst toe passen op alle geleiders met het zelfde potentiaal?
@@ -448,11 +448,6 @@ pixel
activer l'option un texte par potentiel
-
-
- Afficher un texte de potentiel par folio. (expérimental)
-
-
phase
@@ -501,6 +496,11 @@ pixel
Visible
Zichtbaar
+
+
+ Afficher un texte de potentiel par folio.
+
+
Rotation du texte de conducteur :
@@ -697,8 +697,8 @@ pixel
DiagramTextItem
-
- Maintenir ctrl pour un déplacer librement
+
+ Maintenir ctrl pour un déplacement libre
@@ -1170,74 +1170,34 @@ pixel
ElementScene
-
- ligne
- Lijn
-
-
-
- ellipse
- Ellips
-
-
-
- arc
- boog
-
-
-
- borne
- Klem
-
-
-
- texte
- Tekst
-
-
-
- champ de texte
- Tekstveld
-
-
-
- polygone
- Polygoon
-
-
-
+
Éditer les informations sur l'auteur
window title
Bewerk auteur informatie
-
+
Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
U kunt deze ruimte gebruiken om de auteurs van het element, de licentie, of enige andere informatie die u van belang acht te vermelden.
-
+
Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.
U mag de elementnaam geven voor diverse talen.
-
-
+
+
Ce document XML n'est pas une définition d'élément.
error message
Dit XML document is geen element definitie.
-
+
Éditer les noms
window title
Bewerk de namen
-
-
- rectangle
- Rechthoek
-
ElementSelectorWidget
@@ -2950,12 +2910,12 @@ Wilt u de tekst gelijk maken voor alle geleiders met hezelfde potentiaal?
ProjectView
-
+
Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
Verwijder ongebruikte elementen uit project
-
+
Supprimer les catégories vides
Verwijder lege categorieen
@@ -2979,24 +2939,24 @@ Wilt u wijzigingen bewaren?
Wilt u ECHT dit diagram verwijderen van het? Dit is onherroepellijk.
-
+
Projet en lecture seule
message box title
Alleen lezen project
-
+
Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.
message box content
Dit project is alleen lezen. en kan dus niet geschoond worden.
-
+
Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
Verwijder ongebruikte sjablonen uit project
-
+
Nettoyer le projet
window title
Schoon project
@@ -3020,24 +2980,24 @@ Wilt u wijzigingen bewaren?
Geen actief project
-
+
Ajouter un schéma
Toevoegen een diagram
-
+
Ce projet ne contient aucun schéma
label displayed when a project contains no diagram
Dit project bevat geen diagram
-
+
Projet
window title for a project-less ProjectView
Project
-
+
projet
string used to generate a filename
Project
@@ -3473,7 +3433,7 @@ Options disponibles :
&Open
-
+
Ouvrir un fichier
Open een bestand
@@ -3493,7 +3453,7 @@ Options disponibles :
&Einde
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
QElectroTech diagrammmen (*.qet);;XML bestanden (*.xml);;Alle bestanden (*)
@@ -3668,12 +3628,12 @@ Options disponibles :
recent geopend
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
Bestand openen mislukt permissie?
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
Project kan niet bewaard worden. alleen lezen is mogelijk
@@ -3703,13 +3663,13 @@ Options disponibles :
Opschonen project
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
Project openen mislukt
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
bestand %1 is geen QElectroTech project bestand. En kan dus niet worden geopend
@@ -4022,64 +3982,70 @@ Options disponibles :
-
-
+
+
+ Projet enregistré
+
+
+
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Kan het bestand niet openen
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
%1 bestand bestaat niet (meer).
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
message box title
Open bestand, alleen lezen
-
+
Éditer l'élement
edit element
Bewerk element
-
+
Éditer le champ de texte
edit text field
Bewerk tekst veld
-
+
Éditer l'image
edit image
Bewerk afbeelding
-
+
Éditer l'objet sélectionné
edit selected item
Bewerk geselecteerd object
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
Onmogelijk om element te vinden in paneel, het is geopend in een ander venster
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
Onmogelijk om element te vinden in paneel.... herladen...
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
Onmogelijk om element te vinden in paneel
-
+
Erreur
message box title
Fout
@@ -4119,7 +4085,7 @@ Options disponibles :
Activeert vorige project
-
+
Active le projet « %1 »
Activeert project "%1"
@@ -4127,138 +4093,133 @@ Options disponibles :
QETElementEditor
-
+
&Nouveau
&nieuw
-
+
&Ouvrir
&Open
-
+
&Enregistrer
&Bewaar
-
+
Enregistrer sous
Bewaar als
-
+
&Quitter
&Einde
-
+
Tout sélectionner
Selecteer Alles
-
+
Désélectionner tout
Select niets
-
+
Inverser la sélection
Inverteer selectie
-
+
&Supprimer
&Verwijder
-
+
Éditer les noms
Bewerk namen
-
+
Éditer les propriétées de l'élément
-
- Déplacer un objet
- Verplaats object
-
-
-
+
Ajouter une ligne
Voeg lijn toe
-
+
Ajouter une ellipse
Voeg ellipse toe
-
+
Ajouter un polygone
Voeg polygoon toe
-
+
Ajouter du texte
Voeg tekst toe
-
+
Ajouter un arc de cercle
Voeg boog toe
-
+
Ajouter une borne
Voeg terminal toe
-
+
Ajouter un champ de texte
Voeg tekstveld toe
-
+
Annuler
Annuleer
-
+
Refaire
Herdoe
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+Shift+A
Ctrl+Shift+A
-
+
Ctrl+I
Ctrl+I
-
+
Absence de champ texte 'label'
warning title
geen tekst veld label
-
+
Absence de borne
Missende terminal
-
+
La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :
message box content
@@ -4267,245 +4228,245 @@ Options disponibles :
-
+
<b>%1</b> : %2
warning title: warning description
<b>%1</b>: %2
-
+
Ctrl+E
Ctrl+E
-
+
Rapprocher
Omhoog
-
+
Éloigner
Omlaag
-
+
Envoyer au fond
Naar achter
-
+
Amener au premier plan
Naar voor
-
+
Ctrl+Shift+Up
Ctrl+Shift+Up
-
+
Ctrl+Shift+Down
Ctrl+Shift+Down
-
+
Ctrl+Shift+End
Ctrl+Shift+End
-
+
Ctrl+Shift+Home
Ctrl+Shift+Home
-
+
Aucune modification
Geen wijziging
-
+
Recharger
Herlaad
-
+
Zoom avant
Zoom In
-
+
Zoom arrière
Zoom Uit
-
+
Zoom adapté
Pas in venster
-
+
Pas de zoom
Herstel zoom
-
+
Ctrl+9
Ctrl+9
-
+
Ctrl+0
Ctrl+0
-
+
&Ouvrir depuis un fichier
&Openen van een bestand
-
+
Enregistrer dans un fichier
Bewaar naar een bestand
-
+
Ctrl+Shift+O
Ctrl+Shift+O
-
+
Ctrl+Shift+S
Ctrl+Shift+S
-
+
QElectroTech - Éditeur d'élément
window title
QElectroTech - Element Bewerker
-
+
un fichier
Een bestand
-
+
un élément
Een element
-
+
Éditer les informations sur l'auteur
Bewerk auteur informatie
-
+
Backspace
Backspace
-
+
Ctrl+Y
Ctrl+Y
-
+
Parties
toolbar title
Delen
-
+
Outils
toolbar title
Gereedschap
-
+
Affichage
toolbar title
Weergave
-
+
Élément
toolbar title
Element
-
+
Profondeur
toolbar title
Diepte
-
+
&Fichier
&Bestand
-
+
&Édition
B&ewerken
-
+
Afficha&ge
Weer&gave
-
+
O&utils
Ge&reedschap
-
+
&Récemment ouverts
recent geopend
-
+
Coller depuis...
Plakken van...
-
+
[Modifié]
window title tag
[Gewijzigd]
-
+
[lecture seule]
window title tag
[Alleen lezen]
-
+
Informations
dock title
Informatie
-
+
Annulations
dock title
Annuleer
-
+
Parties
dock title
Onderdelen
-
+
Éditeur d'éléments
status bar message
Elementen bewerker
-
+
%n partie(s) sélectionnée(s).
%n geselecteerd onderdeel.
@@ -4513,250 +4474,240 @@ Options disponibles :
-
+
Absence de borne
warning title
Missende terminal
-
+
L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.
warning description
Het element heeft geen terminal. Een element moet terminals hebben om met andere elementen te verbinden door geleiders.
-
+
Les éléments maîtres, esclaves et simple doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'
warning description
-
+
Les reports de folio doivent posséder une seul borne.
rapport pagina moeten een enkele aansluiting hebben
-
+
Absence de champ texte
Geen tekst veld
-
+
Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.
rapport pagina moet minstens een tekstveld hebben
-
+
Le fichier %1 n'existe pas.
message box content
Bestand %1 bestaat niet.
-
-
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier %1.
message box content
Onmogelijk om bestand %1 te openen.
-
-
+
+
Ce fichier n'est pas un document XML valide
message box content
Dit bestand is geen geldig XML document
-
-
+
+
Erreur
toolbar title
Fout
-
-
+
+
Édition en lecture seule
message box title
Alleen lezen
-
-
+
+
Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.
message box content
U kunt element niet wijzigen
-
-
-
+
+
+
Erreur
message box title
Fout
-
+
Impossible d'écrire dans ce fichier
message box content
Onmogelijk om bestand te schrijven
-
+
Impossible d'atteindre l'élément
message box content
Onmogelijk om element te bereiken
-
+
Impossible d'enregistrer l'élément
message box content
Onmogelijk om element te bewaren
-
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Onmogelijk om bestand te openen
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
Bestand %1 bestaat niet.
-
-
-
+
+
+
Echec de l'enregistrement
Registratie mislukt
-
-
-
+
+
+
L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides
registratie mislukt,
de condities zijn fout
-
+
Trop de primitives, liste non générée.
Te veel onderdelen, lijst niet gemaakt.
-
+
Ouvrir un fichier
dialog title
Open een bestand
-
+
Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
filetypes allowed when opening an element file
QElectroTech elementen (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)
-
+
Recharger l'élément
dialog title
Herlaad element
-
+
Avertissements
Waarschuwingen
-
+
Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?
dialog content
Dit element is gewijzigd. Als u herlaad zijn de wijzigingen verloren! wilt u herladen?
-
+
Enregistrer sous
dialog title
Bewaren als
-
+
Éléments QElectroTech (*.elmt)
filetypes allowed when saving an element file
QElectroTech elementen (*.elmt)
-
+
Enregistrer l'élément en cours ?
dialog title
Bewaar actief element?
-
+
Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?
dialog content - %1 is an element name
Wilt u bewaren: %1?
-
-
-
-
+
+
+
+
Élément inexistant.
message box title
Element bestaat niet.
-
-
+
+
L'élément n'existe pas.
message box content
Het element bestaat niet.
-
-
+
+
Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.
message box content
Het gekozen virtuele pad correspondeert niet met een element.
-
- Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée
- Houd de Shift toets om diverse onderdelen tegelijk toe te voegen
-
-
-
- Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone
- Gebruik rechtermuisknop voor laatste punt van polygoon
-
-
-
+
Co&uper
K&nip
-
+
Cop&ier
Kopieer
-
+
C&oller
P&lak
-
+
C&oller dans la zone...
Pl&ak in dit gebied...
-
+
Ctrl+Shift+V
Ctrl+Shift+V
-
+
Ajouter un rectangle
Rechthoek toevoegen
@@ -5000,39 +4951,39 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+
Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
Onmogelijk om categorie te maken voor elementen integratie
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
Een fout bij het kopieren van categorie %1
-
+
Liste des Schémas
Lijst van Diagrammen
-
+
Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
message box content
Dit document is met een nieuwere versie van QElectroTech bewaard. Openen kan deels of geheel foutgaan. Wat wilt u doen?
-
+
<b>Ouverture du projet en cours...</b>
<b> Openen project ... </ b>
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
Fout bij kopieren van element %1
-
+
Avertissement
message box title
Waarschuwing
@@ -5068,12 +5019,17 @@ Que désirez vous faire ?
%1 [gewijzigd]
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
+
+
+
+
Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
Onmogelijk om element te bereiken voor integratie
-
+
Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.
error message
Fout bij sjabloon invoegen.
@@ -5479,114 +5435,114 @@ Que désirez vous faire ?
Plak %1
-
+
couper %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut
Knip %1
-
-
-
+
+
+
déplacer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
Verplaats %1
-
+
modifier le texte
undo caption
Wijzig tekst
-
+
pivoter %1
undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
Roteer %1
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
Roteer %1 to %2°
-
+
modifier un conducteur
undo caption
Wijzig een geleider
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
Reset %1
-
+
modifier le cartouche
undo caption
Bewerk titel blok
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
Bewerk diagram grootte
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
Bewerk geleider eigenschappen
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
Bewerk de eigenschappen van meerdere geleiders
-
+
Agrandire %1 à %2 %
-
+
Réduire %1 à %2 %
-
+
Changer le style d'une shape
-
+
Lier deux reports de folio
title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report
Koppel twee pagina rapporten
-
+
Editer les référence croisé
edite the cross reference
Bewerk referentie
-
-
+
+
Lier deux éléments
Koppel twee elementen
-
+
Editer les référence croisé
Bewerk Referentie
-
-
+
+
Délier %n élément(s)
Ontkoppel .%n element
@@ -5754,67 +5710,67 @@ Que désirez vous faire ?
Toevoegen van %1
-
+
modification %1
undo caption
Wijzig %1
-
+
modification points polygone
undo caption
Wijzig polygoon punten
-
+
modification noms
undo caption
Wijzig namen
-
+
amener au premier plan
undo caption
Toplaag
-
+
rapprocher
undo caption
Laag omhoog
-
+
éloigner
undo caption
Laag omlaag
-
+
envoyer au fond
undo caption
Onderlaag
-
+
modification informations complementaires
undo caption
Wijzig extra informatie
-
+
redimensionnement %1
undo caption -- %1 is the resized primitive type name
Schalen %1
-
+
redimensionnement de %1 primitives
undo caption -- %1 always > 1
Schalen van %1 naar beginwaarde
-
+
Modifier les propriétés
@@ -6014,38 +5970,38 @@ Que désirez vous faire ?
Datum
-
+
Type de trait
shape style
-
+
Normal
Normaal
-
+
Tiret
Strepen
-
+
Pointillé
Punten
-
+
Traits et points
Punt streep
-
+
Traits points points
Punt streep punt
-
+
Échelle
shape scale
Object schaal
@@ -6081,6 +6037,46 @@ Que désirez vous faire ?
Ajouter
+
+
+ Arc
+
+
+
+
+ Ellipse
+
+
+
+
+ ligne
+ Lijn
+
+
+
+ Polygone
+
+
+
+
+ Rectangle
+
+
+
+
+ Borne
+ Terminal
+
+
+
+ Texte
+ Tekst
+
+
+
+ Champ texte
+
+
QTextOrientationWidget
@@ -6100,39 +6096,39 @@ Que désirez vous faire ?
QetShapeItem
-
+
Éditer les propriétés d'une shape, Zone
window title
-
+
Verrouiller la position
Grendel Positie
-
-
+
+
une shape
-
+
une ligne
-
+
un rectangle
-
+
une éllipse
-
+
une polyligne
diff --git a/lang/qet_pl.ts b/lang/qet_pl.ts
index 393f5789e..7cd3919dc 100644
--- a/lang/qet_pl.ts
+++ b/lang/qet_pl.ts
@@ -364,12 +364,12 @@ pixel
Conductor
-
+
Textes de conducteurs
Oznaczenia przewodów
-
+
Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?
Czy chcesz zastosować nowe oznaczenie
@@ -449,11 +449,6 @@ dla przewodów o tym samym potencjale ?
activer l'option un texte par potentiel
Aktywacja opcji jednego tekstu dla potencjału
-
-
- Afficher un texte de potentiel par folio. (expérimental)
- Wyświetl jeden tekst dla potencjału na stronie. (eksperyment)
-
phase
@@ -502,6 +497,11 @@ dla przewodów o tym samym potencjale ?
Visible
Widoczny
+
+
+ Afficher un texte de potentiel par folio.
+
+
Rotation du texte de conducteur :
@@ -698,9 +698,9 @@ dla przewodów o tym samym potencjale ?
DiagramTextItem
-
- Maintenir ctrl pour un déplacer librement
- Przytrzymaj CTRL aby dowolnie przesunąć
+
+ Maintenir ctrl pour un déplacement libre
+
@@ -1176,74 +1176,34 @@ dla przewodów o tym samym potencjale ?
ElementScene
-
- ligne
- linii
-
-
-
- ellipse
- elipsy
-
-
-
- arc
- łuku
-
-
-
- borne
- termianala
-
-
-
- texte
- tekstu
-
-
-
- champ de texte
- pola tekstowego
-
-
-
- polygone
- wielokąta
-
-
-
+
Éditer les informations sur l'auteur
window title
Edycja informacji autora
-
+
Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
Możesz wykorzystać to puste pole na informacje o autorze, licencji i inne przydatne informacje.
-
+
Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.
Można podać nazwę elementu w kilku językach.
-
-
+
+
Ce document XML n'est pas une définition d'élément.
error message
Niniejszy dokument XML, nie jest definicją elementu.
-
+
Éditer les noms
window title
Edytuj nazwę
-
-
- rectangle
- prostokąta
-
ElementSelectorWidget
@@ -2955,12 +2915,12 @@ Jakie oznaczenia przewodów chcesz zastosować?
ProjectView
-
+
Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
Usuń nieużywane elementy projektu
-
+
Supprimer les catégories vides
Usuń puste kategorie
@@ -2984,24 +2944,24 @@ Czy chcesz zapisać zmiany ?
Czy na pewno chcesz usunąć schemat z projektu ? Zmiana jest nieodwracalna.
-
+
Projet en lecture seule
message box title
Projekt w trybie tylko do odczytu
-
+
Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.
message box content
Ten projekt jest w trybie tylko do odczytu. Usunięcie jest niemożliwe.
-
+
Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
Usuń nieużywane szablony projektu
-
+
Nettoyer le projet
window title
Wyczyść projekt
@@ -3025,24 +2985,24 @@ Czy chcesz zapisać zmiany ?
brak zapisanego projektu
-
+
Ajouter un schéma
Wstaw schemat
-
+
Ce projet ne contient aucun schéma
label displayed when a project contains no diagram
Ten projekt nie zawiera schematów
-
+
Projet
window title for a project-less ProjectView
Projekt
-
+
projet
string used to generate a filename
projekt
@@ -3488,7 +3448,7 @@ Dostępne opcje :
&Otwórz
-
+
Ouvrir un fichier
Otwórz plik
@@ -3508,7 +3468,7 @@ Dostępne opcje :
&Zakończ
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
Schematy QElectroTech (*.qet);;Pliki XML (*.xml);;Wszystkie pliki (*)
@@ -3683,12 +3643,12 @@ Dostępne opcje :
&Ostatnio otwarte
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
Wydaje się, że plik, który próbujesz otworzyć, nie jest do odczytu. Dlatego też nie można go otworzyć. Sprawdź uprawnienia do plików.
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
Wydaje się, że projektu, który próbujesz otworzyć, nie można zapisać. Będzie on otwarty w trybie tylko do odczytu.
@@ -3718,13 +3678,13 @@ Dostępne opcje :
Wyczyść projekt
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
Projektu nie można otworzyć
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
Wydaje się, że plik %1 nie jest plikiem projektu QElectroTech. Dlatego też nie można go otworzyć.
@@ -4036,64 +3996,70 @@ Dostępne opcje :
Wstawienie
-
-
+
+
+ Projet enregistré
+
+
+
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Nie można otworzyć pliku
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
Wydaje się, że plik %1 który próbujesz otworzyć nie istnieje.
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
message box title
Otwórz plik tylko do odczytu
-
+
Éditer l'élement
edit element
Edycja elementu
-
+
Éditer le champ de texte
edit text field
Edycja pola tekstowego
-
+
Éditer l'image
edit image
Edycja obrazu
-
+
Éditer l'objet sélectionné
edit selected item
Edycja zaznaczonego objektu
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
Nie można znaleźć tego elementu w panelu, ponieważ wydaje się, że jest edytowany w innym oknie
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
Nie można znaleźć tego elementu w panelu ... odśwież panel ...
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
Nie można znaleźć tego elementu w panelu
-
+
Erreur
message box title
Błąd
@@ -4133,7 +4099,7 @@ Dostępne opcje :
Uaktywnia poprzedni projekt
-
+
Active le projet « %1 »
Uaktywnia projekt « %1 »
@@ -4141,128 +4107,123 @@ Dostępne opcje :
QETElementEditor
-
+
&Nouveau
&Nowy
-
+
&Ouvrir
&Otwórz
-
+
&Enregistrer
&Zapisz
-
+
Enregistrer sous
Zapisz jako
-
+
&Quitter
&Zamknij
-
+
Tout sélectionner
Zaznacz wszystko
-
+
Désélectionner tout
Odznacz wszystko
-
+
Inverser la sélection
Odwróć zaznaczenie
-
+
&Supprimer
&Usuń
-
+
Éditer les noms
Edytuj nazwę
-
- Déplacer un objet
- Przenieś obiekt
-
-
-
+
Ajouter une ligne
Wstaw linię
-
+
Ajouter une ellipse
Wstaw elipsę
-
+
Ajouter un polygone
Wstaw wielokąt
-
+
Ajouter du texte
Wstaw tekst
-
+
Ajouter un arc de cercle
Wstaw łuk
-
+
Ajouter une borne
Wstaw terminal
-
+
Ajouter un champ de texte
Wstaw pole tekstowe
-
+
Annuler
Cofnij
-
+
Refaire
Przywróć
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+Shift+A
Ctrl+Shift+A
-
+
Ctrl+I
Ctrl+I
-
+
Absence de champ texte 'label'
warning title
Brak pola tekstowego ze znacznikiem 'Etykieta'
-
+
La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :
message box content
@@ -4272,250 +4233,250 @@ Dostępne opcje :
-
+
<b>%1</b> : %2
warning title: warning description
<b>%1</b> : %2
-
+
Ctrl+E
Ctrl+E
-
+
Rapprocher
Przenieś wyżej
-
+
Éloigner
Przenieś niżej
-
+
Envoyer au fond
Przenieś na spód
-
+
Amener au premier plan
Przenieś na wierzch
-
+
Ctrl+Shift+Up
Ctrl+Shift+Up
-
+
Ctrl+Shift+Down
Ctrl+Shift+Down
-
+
Ctrl+Shift+End
Ctrl+Shift+End
-
+
Ctrl+Shift+Home
Ctrl+Shift+Home
-
+
Aucune modification
Bez zmian
-
+
Recharger
Odśwież
-
+
Zoom avant
Powiększ
-
+
Zoom arrière
Pomniejsz
-
+
Zoom adapté
Dostosuj powiększenie
-
+
Pas de zoom
Bez powiększenia
-
+
Ctrl+9
Ctrl+9
-
+
Ctrl+0
Ctrl+0
-
+
&Ouvrir depuis un fichier
&Otwórz z pliku
-
+
Enregistrer dans un fichier
Zapisz do pliku
-
+
Ctrl+Shift+O
Ctrl+Shift+O
-
+
Ctrl+Shift+S
Ctrl+Shift+S
-
+
QElectroTech - Éditeur d'élément
window title
QElectroTech - Edytor elementów
-
+
un fichier
plik
-
+
un élément
element
-
+
Éditer les informations sur l'auteur
Edytuj informacje autora
-
+
Éditer les propriétées de l'élément
Edycja właściowści elementu
-
+
Backspace
Backspace
-
+
Ctrl+Y
Ctrl+Y
-
+
Parties
toolbar title
Części
-
+
Outils
toolbar title
Narzędzia
-
+
Affichage
toolbar title
Widok
-
+
Élément
toolbar title
Element
-
+
Profondeur
toolbar title
Głębokość
-
+
&Fichier
&Plik
-
+
&Édition
&Edycja
-
+
Afficha&ge
&Widok
-
+
O&utils
Na&rzędzia
-
+
&Récemment ouverts
&Ostatnio otwarte
-
+
Coller depuis...
Wklej z...
-
+
[Modifié]
window title tag
[Zmodyfikowano]
-
+
[lecture seule]
window title tag
[tylko do odczytu]
-
+
Informations
dock title
Informacje
-
+
Annulations
dock title
Cofnij
-
+
Parties
dock title
Części
-
+
Éditeur d'éléments
status bar message
Edytor elementów
-
+
%n partie(s) sélectionnée(s).
wybranej części.
@@ -4524,255 +4485,245 @@ Dostępne opcje :
-
+
Absence de borne
warning title
Brak terminala
-
+
L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.
warning description
Element nie zawiera trminali. Element musi posiadać terminale w celu przyłączenia przewodów i innych elementów.
-
+
Les éléments maîtres, esclaves et simple doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'
warning description
Elementy nadrzędne i podrzędne muszą posiadać jedno pole tekstowe ze znacznikiem 'etykieta'
-
+
Absence de borne
Brak terminala
-
+
Les reports de folio doivent posséder une seul borne.
Odsyłacz do strony musi posiadać jeden terminal.
-
+
Absence de champ texte
Brak pola tekstowego
-
+
Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.
Odsyłacz do strony musi posiadać jedno pole tekstowe do edycji.
-
+
Le fichier %1 n'existe pas.
message box content
Plik %1 nie istnieje.
-
-
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier %1.
message box content
Nie można otworzyć pliku %1.
-
-
+
+
Ce fichier n'est pas un document XML valide
message box content
Ten plik nie jest poprawnym dokumentem XML
-
-
+
+
Erreur
toolbar title
Błąd
-
-
+
+
Édition en lecture seule
message box title
Edycja w trybie tylko do odczytu
-
-
+
+
Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.
message box content
Nie masz uprawnień do modyfikacji tego elementu. Edycja w trybie tylko do odczytu.
-
-
-
+
+
+
Erreur
message box title
Błąd
-
+
Impossible d'écrire dans ce fichier
message box content
Nie można zapisać do tego pliku
-
+
Impossible d'atteindre l'élément
message box content
Element nieosiągalny
-
+
Impossible d'enregistrer l'élément
message box content
Nie można zapisać elementu
-
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Nie można otworzyć pliku
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
Wydaje się, że plik %1 który próbujesz otworzyć nie istnieje.
-
-
-
+
+
+
Echec de l'enregistrement
Rejestracja nie powidła się
-
-
-
+
+
+
L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides
Rejestracja nie powiodła się,
wymagane warunki nie zostały spełnione
-
+
Trop de primitives, liste non générée.
Zbyt wiele części, lista nie jest generowana.
-
+
Ouvrir un fichier
dialog title
Otwórz plik
-
+
Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
filetypes allowed when opening an element file
Elementy QElectroTech (*.elmt);;Pliki XML (*.xml);;Wszystkie pliki (*)
-
+
Recharger l'élément
dialog title
Odśwież element
-
+
Avertissements
Ostrzeżenia
-
+
Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?
dialog content
Ten element został zmodyfikowany od ostatniego zapisu. Jeśli go odświeżysz, zmiany zostaną utracone. Czy na pewno chcesz odświeżyć ten element ?
-
+
Enregistrer sous
dialog title
Zapisz jako
-
+
Éléments QElectroTech (*.elmt)
filetypes allowed when saving an element file
Elementy QElectroTech (*.elmt)
-
+
Enregistrer l'élément en cours ?
dialog title
Zapisać aktualny element ?
-
+
Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?
dialog content - %1 is an element name
Chcesz zapisać element %1 ?
-
-
-
-
+
+
+
+
Élément inexistant.
message box title
Nieistniejący element.
-
-
+
+
L'élément n'existe pas.
message box content
Element nie istnieje.
-
-
+
+
Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.
message box content
Wybrana ścieżka dostępu, nie prowadzi do elementu.
-
- Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée
- Przytrzymaj klawisz Shift, aby wstawić kilka elementów
-
-
-
- Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone
- Kliknij prawym przyciskiem myszy, aby wstawić ostatni punkt wielokąta
-
-
-
+
Co&uper
&Wytnij
-
+
Cop&ier
&Kopiuj
-
+
C&oller
&Wklej
-
+
C&oller dans la zone...
&Wklej do obszaru...
-
+
Ctrl+Shift+V
Ctrl+Shift+V
-
+
Ajouter un rectangle
Wstaw prostokąt
@@ -5016,22 +4967,22 @@ wymagane warunki nie zostały spełnione
QETProject
-
+
Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
Nie można utworzyć kategorii do integracji elementów
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
Wystąpił błąd podczas kopiowania z kategorii %1
-
+
Liste des Schémas
Spis schematów
-
+
Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
message box content
@@ -5039,17 +4990,17 @@ Que désirez vous faire ?
Co chcesz zrobić ?
-
+
<b>Ouverture du projet en cours...</b>
<b>Trwa otwieranie projektu...</b>
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
Wystąpił błąd podczas kopiowania elementu %1
-
+
Avertissement
message box title
Uwaga
@@ -5085,12 +5036,17 @@ Co chcesz zrobić ?
%1 [zmieniony]
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
+
+
+
+
Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
Nie można połączyć elementu
-
+
Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.
error message
Wystąpił błąd podczas integracji szablonu.
@@ -5496,114 +5452,114 @@ Co chcesz zrobić ?
wklejenie %1
-
+
couper %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut
wycięcie %1
-
-
-
+
+
+
déplacer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
przesunięcie %1
-
+
modifier le texte
undo caption
zmiana tekstu
-
+
pivoter %1
undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
obrócenie %1
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
zmiana orientacji %1 na %2
-
+
modifier un conducteur
undo caption
zmiana przewodu
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
przywrócenie %1
-
+
modifier le cartouche
undo caption
zmiana tabliczki rysunkowej
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
zmiana rozmiaru schematu
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
zmiana właściwości przewodu
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
zmiana właściwości przewodów
-
+
Agrandire %1 à %2 %
powiększenie %1 do %2 %
-
+
Réduire %1 à %2 %
pomniejszenie %1 do %2 %
-
+
Changer le style d'une shape
zmiana właściwości figury
-
+
Lier deux reports de folio
title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report
połączenie 2 odsyłaczy do strony
-
+
Editer les référence croisé
edite the cross reference
Edytuj oznaczenie referencyjne
-
-
+
+
Lier deux éléments
Połącz dwa éléments
-
+
Editer les référence croisé
edycja oznaczenia referencyjnego
-
-
+
+
Délier %n élément(s)
rozłączenie %n elementu
@@ -5630,67 +5586,67 @@ Co chcesz zrobić ?
wstawienie %1
-
+
modification %1
undo caption
zmiana %1
-
+
modification points polygone
undo caption
zmiana punktów wielokąta
-
+
modification noms
undo caption
zmiana nazwy
-
+
amener au premier plan
undo caption
przeniesienie na wierzch
-
+
rapprocher
undo caption
przeniesienie wyżej
-
+
éloigner
undo caption
przeniesienie niżej
-
+
envoyer au fond
undo caption
przeniesienie na spód
-
+
modification informations complementaires
undo caption
zmiana informacji dodatkowych
-
+
redimensionnement %1
undo caption -- %1 is the resized primitive type name
zniana rozmiaru %1
-
+
redimensionnement de %1 primitives
undo caption -- %1 always > 1
zmaina rozmiaru %1 figur począktowych
-
+
Modifier les propriétés
Zmiana właściowści
@@ -6039,38 +5995,38 @@ Co chcesz zrobić ?
Data
-
+
Type de trait
shape style
Typ linii
-
+
Normal
Ciągła
-
+
Tiret
Kreskowa
-
+
Pointillé
Kropkowa
-
+
Traits et points
Kreskowo-kropkowa
-
+
Traits points points
Kreskowa z dwiema kreskami
-
+
Échelle
shape scale
Skala
@@ -6106,6 +6062,46 @@ Co chcesz zrobić ?
Ajouter
wstawienie
+
+
+ Arc
+
+
+
+
+ Ellipse
+
+
+
+
+ ligne
+
+
+
+
+ Polygone
+
+
+
+
+ Rectangle
+
+
+
+
+ Borne
+ Terminal
+
+
+
+ Texte
+ Tekst
+
+
+
+ Champ texte
+
+
QTextOrientationWidget
@@ -6125,39 +6121,39 @@ Co chcesz zrobić ?
QetShapeItem
-
+
Éditer les propriétés d'une shape, Zone
window title
Edycja właściwości figury
-
+
Verrouiller la position
Zablokuj położenie
-
-
+
+
une shape
figury
-
+
une ligne
linia
-
+
un rectangle
prostokąt
-
+
une éllipse
elipsa
-
+
une polyligne
wielokąt
diff --git a/lang/qet_pt.ts b/lang/qet_pt.ts
index c98ed921c..c92e6945c 100644
--- a/lang/qet_pt.ts
+++ b/lang/qet_pt.ts
@@ -364,12 +364,12 @@ pixel
Conductor
-
+
Textes de conducteurs
-
+
Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?
@@ -448,11 +448,6 @@ pixel
activer l'option un texte par potentiel
-
-
- Afficher un texte de potentiel par folio. (expérimental)
-
-
phase
@@ -501,6 +496,11 @@ pixel
Visible
+
+
+ Afficher un texte de potentiel par folio.
+
+
Rotation du texte de conducteur :
@@ -697,8 +697,8 @@ pixel
DiagramTextItem
-
- Maintenir ctrl pour un déplacer librement
+
+ Maintenir ctrl pour un déplacement libre
@@ -1171,74 +1171,34 @@ pixel
ElementScene
-
- ligne
- linha
-
-
-
- ellipse
- elipse
-
-
-
- arc
- arco
-
-
-
- borne
- terminal
-
-
-
- texte
- texto
-
-
-
- champ de texte
- campo de texto
-
-
-
- polygone
- polígono
-
-
-
+
Éditer les informations sur l'auteur
window title
Editar informações sobre o autor
-
+
Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
Pode utilizar este campo em branco para indicar os autores do elemento, a licença do mesmo, ou qualquer outra informação que considere útil.
-
+
Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.
Pode especificar o nome do elemento em diversas línguas.
-
-
+
+
Ce document XML n'est pas une définition d'élément.
error message
Este documento XML não é uma definição de elemento.
-
+
Éditer les noms
window title
Editar nomes
-
-
- rectangle
- rectângulo
-
ElementSelectorWidget
@@ -2949,12 +2909,12 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
ProjectView
-
+
Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
Apagar os elementos não usados neste projecto
-
+
Supprimer les catégories vides
Apagar as categorias vazias
@@ -2977,24 +2937,24 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Tem a certeza que deseja apagar este esquema do projecto? A acção é irreversível.
-
+
Projet en lecture seule
message box title
Projecto em modo de leitura
-
+
Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.
message box content
Este projecto está em modo de leitura. Não pode ser limpo.
-
+
Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
Remover os modelos de moldura não utilizados no projecto
-
+
Nettoyer le projet
window title
Limpar o projecto
@@ -3018,24 +2978,24 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+
Ajouter un schéma
Adicionar um esquema
-
+
Ce projet ne contient aucun schéma
label displayed when a project contains no diagram
Este projecto não contém nenhum esquema
-
+
Projet
window title for a project-less ProjectView
Projecto
-
+
projet
string used to generate a filename
projecto
@@ -3479,7 +3439,7 @@ Opções disponiveis:
&Abrir
-
+
Ouvrir un fichier
Abrir um ficheiro
@@ -3499,7 +3459,7 @@ Opções disponiveis:
&Sair
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
Esquemas QElectroTech (*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*)
@@ -3674,12 +3634,12 @@ Opções disponiveis:
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
A leitura do ficheiro que está a tentar abrir não parece ser possível e, por isso, não pode ser aberto. Por favor verifique as permissões do ficheiro.
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
O projecto que está a tentar abrir não parece ter prmissões de escrita. Será aberto em modo só de leitura.
@@ -3709,13 +3669,13 @@ Opções disponiveis:
Limpar o projecto
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
Não é possível abrir o projecto
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
O ficheiro %1 não é um ficheiro de projecto QElectroTech. Por esse motivo não é possível abrir o ficheiro.
@@ -4027,64 +3987,70 @@ Opções disponiveis:
-
-
+
+
+ Projet enregistré
+
+
+
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Não é possível abrir o ficheiro
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
message box title
Abrir o ficheiro em modo só de leitura
-
+
Éditer l'élement
edit element
-
+
Éditer le champ de texte
edit text field
-
+
Éditer l'image
edit image
-
+
Éditer l'objet sélectionné
edit selected item
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
Não é possível recuperar este elemento no painel porque está a ser editado numa outra janela
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
Não é possível recuperar este elemento no painel... painel a recarregar...
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
Não é possível recuperar este elemento no painel
-
+
Erreur
message box title
Erro
@@ -4124,7 +4090,7 @@ Opções disponiveis:
Activa o projecto anterior
-
+
Active le projet « %1 »
Activa o projecto "%1"
@@ -4132,128 +4098,123 @@ Opções disponiveis:
QETElementEditor
-
+
&Nouveau
&Novo
-
+
&Ouvrir
&Abrir
-
+
&Enregistrer
&Guardar
-
+
Enregistrer sous
Guardar como
-
+
&Quitter
&Sair
-
+
Tout sélectionner
Seleccionar tudo
-
+
Désélectionner tout
Seleccionar nada
-
+
Inverser la sélection
Inverter a selecção
-
+
&Supprimer
&Apagar
-
+
Éditer les noms
Editar nomes
-
- Déplacer un objet
- Mover um objecto
-
-
-
+
Ajouter une ligne
Adicionar uma linha
-
+
Ajouter une ellipse
Adicionar uma elipse
-
+
Ajouter un polygone
Adicionar um polígono
-
+
Ajouter du texte
Adicionar texto
-
+
Ajouter un arc de cercle
Adicionar um arco
-
+
Ajouter une borne
Adicionar um terminal
-
+
Ajouter un champ de texte
Adicionar um campo de texto
-
+
Annuler
Desfazer
-
+
Refaire
Refazer
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+Shift+A
Ctrl+Shift+A
-
+
Ctrl+I
Ctrl+I
-
+
Absence de champ texte 'label'
warning title
-
+
La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :
message box content
@@ -4262,250 +4223,250 @@ Opções disponiveis:
-
+
<b>%1</b> : %2
warning title: warning description
<b>%1</b>: %2
-
+
Ctrl+E
Ctrl+E
-
+
Rapprocher
elevar
-
+
Éloigner
baixar
-
+
Envoyer au fond
enviar para segundo plano
-
+
Amener au premier plan
colocar em primeiro plano
-
+
Ctrl+Shift+Up
Ctrl+Shift+Up
-
+
Ctrl+Shift+Down
Ctrl+Shift+Down
-
+
Ctrl+Shift+End
Ctrl+Shift+End
-
+
Ctrl+Shift+Home
Ctrl+Shift+Home
-
+
Aucune modification
No modification
-
+
Recharger
Recarregar
-
+
Zoom avant
Aumentar Zoom
-
+
Zoom arrière
Diminuir Zoom
-
+
Zoom adapté
Ajustar à janela
-
+
Pas de zoom
Sem zoom
-
+
Ctrl+9
Ctrl+9
-
+
Ctrl+0
Ctrl+0
-
+
&Ouvrir depuis un fichier
&Abrir a partir de um ficheiro
-
+
Enregistrer dans un fichier
Guardar para um ficheiro
-
+
Ctrl+Shift+O
Ctrl+Shift+O
-
+
Ctrl+Shift+S
Ctrl+Shift+S
-
+
QElectroTech - Éditeur d'élément
window title
QElectroTech - Editor de elementos
-
+
un fichier
um ficheiro
-
+
un élément
um elemento
-
+
Éditer les informations sur l'auteur
Editar as informações sobre o autor
-
+
Éditer les propriétées de l'élément
-
+
Backspace
Backspace
-
+
Ctrl+Y
Ctrl+Y
-
+
Parties
toolbar title
Partes
-
+
Outils
toolbar title
Ferramentas
-
+
Affichage
toolbar title
mostra
-
+
Élément
toolbar title
Elemento
-
+
Profondeur
toolbar title
Profundidade
-
+
&Fichier
&Ficheiro
-
+
&Édition
&Editar
-
+
Afficha&ge
Ve&r
-
+
O&utils
Ferra&mentas
-
+
&Récemment ouverts
-
+
Coller depuis...
Colar a partir de...
-
+
[Modifié]
window title tag
[Modificado]
-
+
[lecture seule]
window title tag
[só leitura]
-
+
Informations
dock title
Informações
-
+
Annulations
dock title
Desfazer
-
+
Parties
dock title
Partes
-
+
Éditeur d'éléments
status bar message
Editor de elementos
-
+
%n partie(s) sélectionnée(s).
%n parte seleccionada.
@@ -4513,254 +4474,244 @@ Opções disponiveis:
-
+
Absence de borne
warning title
Borne em falta
-
+
L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.
warning description
O elemento não tem nenhum borne. Um elemento tem de ter bornes de modo a poder ser conectado com outro elemento através de condutores.
-
+
Les éléments maîtres, esclaves et simple doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'
warning description
-
+
Absence de borne
Borne em falta
-
+
Les reports de folio doivent posséder une seul borne.
-
+
Absence de champ texte
-
+
Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.
-
+
Le fichier %1 n'existe pas.
message box content
O ficheiro %1 não existe.
-
-
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier %1.
message box content
Não é possível abrir o ficheiro %1.
-
-
+
+
Ce fichier n'est pas un document XML valide
message box content
Este ficheiro não é um documento XML válido
-
-
+
+
Erreur
toolbar title
Erro
-
-
+
+
Édition en lecture seule
message box title
Edição modo de leitura
-
-
+
+
Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.
message box content
Não tem permissões para editar esta categoria. Será aberta em modo de leitura.
-
-
-
+
+
+
Erreur
message box title
Erro
-
+
Impossible d'écrire dans ce fichier
message box content
Não é possível escrever neste ficheiro
-
+
Impossible d'atteindre l'élément
message box content
Não é possível aceder ao elemento
-
+
Impossible d'enregistrer l'élément
message box content
Não é possível guardar o elemento
-
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Não é possível abrir o ficheiro
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
-
-
+
+
+
Echec de l'enregistrement
-
-
-
+
+
+
L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides
-
+
Trop de primitives, liste non générée.
Demasiados objectos, lista não gerada.
-
+
Ouvrir un fichier
dialog title
Abrir um ficheiro
-
+
Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
filetypes allowed when opening an element file
Elementos QElectroTech (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)
-
+
Recharger l'élément
dialog title
Recarregar o elemento
-
+
Avertissements
Avisos
-
+
Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?
dialog content
Este elemento foi modificado desde a última vez que o guardou. Se o recarregar as alterações serão perdidas. Tem a certeza que deseja recarregar este elemento?
-
+
Enregistrer sous
dialog title
Gravar como
-
+
Éléments QElectroTech (*.elmt)
filetypes allowed when saving an element file
Elementos QElectroTech (*.elmt)
-
+
Enregistrer l'élément en cours ?
dialog title
Guardar o elemento actual?
-
+
Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?
dialog content - %1 is an element name
Deseja gravar o elemento %1?
-
-
-
-
+
+
+
+
Élément inexistant.
message box title
Elemento não existente.
-
-
+
+
L'élément n'existe pas.
message box content
O elemento não existe.
-
-
+
+
Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.
message box content
O caminho virtual escolhido não corresponde a um elemento.
-
- Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée
- Premir a tecla Shift para adicionar diversas partes de uma só vez
-
-
-
- Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone
- Utilizar o botão direito do rato para definir o último ponto do polígono
-
-
-
+
Co&uper
Cort&ar
-
+
Cop&ier
Copi&ar
-
+
C&oller
&Colar
-
+
C&oller dans la zone...
co&lar na área...
-
+
Ctrl+Shift+V
Ctrl+Shift+V
-
+
Ajouter un rectangle
Adicionar um rectângulo
@@ -5005,22 +4956,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+
Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
Não é possível criar a categoria dedicada à integração dos elementos
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
Ocurreu um erro durante a cópia da categoria %1
-
+
Liste des Schémas
-
+
Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
message box content
@@ -5028,17 +4979,17 @@ Que désirez vous faire ?
O que deseja fazer?
-
+
<b>Ouverture du projet en cours...</b>
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
Ocurreu um erro durante a cópia do elemento %1
-
+
Avertissement
message box title
Aviso
@@ -5074,12 +5025,17 @@ O que deseja fazer?
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
+
+
+
+
Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
Não é possível abrir o elemento a integrar
-
+
Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.
error message
Aconteceu um erro durante a integração do modelo.
@@ -5485,114 +5441,114 @@ O que deseja fazer?
colar %1
-
+
couper %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut
cortar %1
-
-
-
+
+
+
déplacer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
mover %1
-
+
modifier le texte
undo caption
modificar o texto
-
+
pivoter %1
undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
rodar %1
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
roda %1 a %2°
-
+
modifier un conducteur
undo caption
modificar um condutor
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
Reinicializar %1
-
+
modifier le cartouche
undo caption
modificar a moldura
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
modificar tamanho do esquema
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
modificar as propriedades do condutor
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
-
+
Agrandire %1 à %2 %
-
+
Réduire %1 à %2 %
-
+
Changer le style d'une shape
-
+
Lier deux reports de folio
title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report
-
+
Editer les référence croisé
edite the cross reference
-
-
+
+
Lier deux éléments
-
+
Editer les référence croisé
-
-
+
+
Délier %n élément(s)
@@ -5618,67 +5574,67 @@ O que deseja fazer?
inserir %1
-
+
modification %1
undo caption
modificar %1
-
+
modification points polygone
undo caption
modificar pontos do polígono
-
+
modification noms
undo caption
modificar nomes
-
+
amener au premier plan
undo caption
colocar em primeiro plano
-
+
rapprocher
undo caption
elevar
-
+
éloigner
undo caption
baixar
-
+
envoyer au fond
undo caption
enviar para segundo plano
-
+
modification informations complementaires
undo caption
Modificar informações complementares
-
+
redimensionnement %1
undo caption -- %1 is the resized primitive type name
-
+
redimensionnement de %1 primitives
undo caption -- %1 always > 1
-
+
Modifier les propriétés
@@ -6020,38 +5976,38 @@ O que deseja fazer?
-
+
Type de trait
shape style
-
+
Normal
Normal
-
+
Tiret
tracejado
-
+
Pointillé
Tracejado
-
+
Traits et points
-
+
Traits points points
-
+
Échelle
shape scale
@@ -6087,6 +6043,46 @@ O que deseja fazer?
Ajouter
+
+
+ Arc
+
+
+
+
+ Ellipse
+
+
+
+
+ ligne
+ linha
+
+
+
+ Polygone
+
+
+
+
+ Rectangle
+
+
+
+
+ Borne
+ Terminal
+
+
+
+ Texte
+ Texto
+
+
+
+ Champ texte
+
+
QTextOrientationWidget
@@ -6106,39 +6102,39 @@ O que deseja fazer?
QetShapeItem
-
+
Éditer les propriétés d'une shape, Zone
window title
-
+
Verrouiller la position
-
-
+
+
une shape
-
+
une ligne
-
+
un rectangle
-
+
une éllipse
-
+
une polyligne
diff --git a/lang/qet_ro.ts b/lang/qet_ro.ts
index 8708f871c..150a5f71a 100644
--- a/lang/qet_ro.ts
+++ b/lang/qet_ro.ts
@@ -364,12 +364,12 @@ pixel
Conductor
-
+
Textes de conducteurs
-
+
Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?
@@ -448,11 +448,6 @@ pixel
activer l'option un texte par potentiel
-
-
- Afficher un texte de potentiel par folio. (expérimental)
-
-
phase
@@ -501,6 +496,11 @@ pixel
Visible
+
+
+ Afficher un texte de potentiel par folio.
+
+
Rotation du texte de conducteur :
@@ -697,8 +697,8 @@ pixel
DiagramTextItem
-
- Maintenir ctrl pour un déplacer librement
+
+ Maintenir ctrl pour un déplacement libre
@@ -1170,70 +1170,30 @@ pixel
ElementScene
-
- ligne
- linie
-
-
-
- rectangle
- dreptunghi
-
-
-
- ellipse
- elipsa
-
-
-
- arc
- arc
-
-
-
- borne
- borna
-
-
-
- texte
- text
-
-
-
- champ de texte
- câmp de text
-
-
-
- polygone
- poligon
-
-
-
+
Éditer les informations sur l'auteur
window title
Editati informatiile despre autor
-
+
Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
Puteti utiliza acest camp liber pentru a trece autorii elementului, licenta acestuia sau orice altceva considerati util.
-
+
Éditer les noms
window title
Editati numele
-
+
Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.
Puteti specifica numele elementului in mai multe limbi.
-
-
+
+
Ce document XML n'est pas une définition d'élément.
error message
Acest fisier XML nu este o definitie de element.
@@ -2966,40 +2926,40 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Sunteti sigur ca doriti sa eliminati aceasta schema din proiect? Modificarea este ireversibila.
-
+
projet
string used to generate a filename
proiect
-
+
Projet en lecture seule
message box title
Proiect deschis numai pentru citire
-
+
Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.
message box content
Acest proiect este deschis numai pentru citire. Nu este posibil sa-l stergeti.
-
+
Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
-
+
Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
Eliminati elementele neutilizate din proiect
-
+
Supprimer les catégories vides
Eliminati categoriile goale
-
+
Nettoyer le projet
window title
Stergeti proiectul
@@ -3023,18 +2983,18 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+
Ajouter un schéma
-
+
Ce projet ne contient aucun schéma
label displayed when a project contains no diagram
Acest proiect nu contine nicio schema
-
+
Projet
window title for a project-less ProjectView
Proiect
@@ -3719,25 +3679,25 @@ Opțiuni disponibile:
-
-
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Fișierul nu poate fi deschis
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
message box title
Deschideți proiectul numai pentru citire
-
+
Erreur
message box title
Eroare
@@ -4053,78 +4013,84 @@ Opțiuni disponibile:
-
+
+
+ Projet enregistré
+
+
+
+
Ouvrir un fichier
Deschidere fișier
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
Scheme QElectroTech (*.qet);;Fișiere XML (*.xml);;Toate formatele (*)
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
Se pare că fișierul pe care încercați să-l deschideți nu este accesibil pentru citire. Este, în consecință, imposiibil de deschis. Verificați permisiunile asupra fișierului.
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
Se pare că fișierul pe care încercați să-l deschideți nu este accesibil pentru scriere. Va fi deschis numai pentru citire.
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
Deschiderea proiectului a eșuat
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
Se pare că fișierul %1 nu este un proiect QElectroTech. În consecință, nu a putut fi deschis.
-
+
Éditer l'élement
edit element
-
+
Éditer le champ de texte
edit text field
-
+
Éditer l'image
edit image
-
+
Éditer l'objet sélectionné
edit selected item
-
+
Active le projet « %1 »
Activați proiectul « %1 »
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
Imposibil de deschis acest element din panou, se pare că este editat în altă fereastră
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
Imposibil de deschis acest element din panou... reîmprospătare panou...
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
Imposibil de deschis acest element din panou
@@ -4132,399 +4098,384 @@ Opțiuni disponibile:
QETElementEditor
-
+
QElectroTech - Éditeur d'élément
window title
QElectroTech - Editor de elemente
-
+
&Nouveau
&Nou
-
+
&Ouvrir
&Deschidere
-
+
&Ouvrir depuis un fichier
&Deschide dintr-un fișier
-
+
&Enregistrer
&Salvare
-
+
Enregistrer sous
Salvare ca
-
+
Enregistrer dans un fichier
Salvare într-un fișier
-
+
Recharger
Reîncărcare
-
+
&Quitter
I&eșire
-
+
Tout sélectionner
Selectați tot
-
+
Désélectionner tout
Deselectați tot
-
+
Co&uper
&Tăiați
-
+
Cop&ier
&Copiați
-
+
C&oller
&Lipiți
-
+
C&oller dans la zone...
&Lipiți în zona...
-
+
un fichier
un fișier
-
+
un élément
un element
-
+
Inverser la sélection
Inversați selecția
-
+
&Supprimer
Ș&tergeți
-
+
Zoom avant
Zoom înainte
-
+
Zoom arrière
Zoom înapoi
-
+
Zoom adapté
Zoom adaptat
-
+
Pas de zoom
Fără zoom
-
+
Éditer les noms
Editați numele
-
+
Éditer les informations sur l'auteur
Editați informațiile despre autor
-
+
Éditer les propriétées de l'élément
-
+
Rapprocher
Apropiere
-
+
Éloigner
Depărtare
-
+
Envoyer au fond
Trimitere în fundal
-
+
Amener au premier plan
Aducere în prim plan
-
- Déplacer un objet
- Deplasați un obiect
-
-
-
+
Ajouter une ligne
Adăugați o linie
-
+
Ajouter un rectangle
Adăugați un dreptunghi
-
+
Ajouter une ellipse
Adăugați o elipsă
-
+
Ajouter un polygone
Adăugați un poligon
-
+
Ajouter du texte
Adăugați text
-
+
Ajouter un arc de cercle
Adăugați un arc de cerc
-
+
Ajouter une borne
Adăugați o bornă
-
+
Ajouter un champ de texte
Adăugați un câmp de text
-
- Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée
- Mențineți tasta Shift apăsată pentru a adăuga mai multe copii ale selecției
-
-
-
- Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone
- Cu butonul din dreapta al Mouse-ului introduceți punctul terminal al poligonului
-
-
-
+
Annuler
Stergere
-
+
Refaire
Refaceți
-
+
Ctrl+Shift+O
Ctrl+Shift+O
-
+
Ctrl+Shift+S
Ctrl+Shift+S
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+Shift+A
Ctrl+Shift+A
-
+
Ctrl+I
Ctrl+I
-
+
Ctrl+Shift+V
Ctrl+Shift+V
-
+
Backspace
Backspace
-
+
Ctrl+9
Ctrl+9
-
+
Ctrl+0
Ctrl+0
-
+
Ctrl+E
Ctrl+E
-
+
Ctrl+Y
Ctrl+Y
-
+
Ctrl+Shift+Up
Ctrl+Shift+Up
-
+
Ctrl+Shift+Down
Ctrl+Shift+Down
-
+
Ctrl+Shift+End
Ctrl+Shift+End
-
+
Ctrl+Shift+Home
Ctrl+Shift+Home
-
+
Parties
toolbar title
Piese
-
+
Outils
toolbar title
Utilitare
-
+
Affichage
toolbar title
Afișare
-
+
Élément
toolbar title
Element
-
+
Profondeur
toolbar title
Adâncime
-
+
&Fichier
&Fișier
-
+
&Édition
&Editare
-
+
Afficha&ge
Afișa&re
-
+
O&utils
&Utilitare
-
+
&Récemment ouverts
-
+
Coller depuis...
Lipiți din...
-
+
[Modifié]
window title tag
[Modificat]
-
+
[lecture seule]
window title tag
[numai citire]
-
+
Informations
dock title
Informații
-
+
Annulations
dock title
Anulări
-
+
Aucune modification
Nicio modificare
-
+
Parties
dock title
Piese
-
+
Éditeur d'éléments
status bar message
Editor de elemente
-
+
%n partie(s) sélectionnée(s).
%n piesă(e) selectată(e).
@@ -4533,51 +4484,51 @@ Opțiuni disponibile:
-
+
Absence de borne
warning title
Lipsă borne
-
+
L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.
warning description
Elementul nu conține nicio bornă. Un element trebuie să conțină borne pentru a putea fi legat de alte elemente prin intermediul conductorilor.
-
+
Absence de champ texte 'label'
warning title
-
+
Les éléments maîtres, esclaves et simple doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'
warning description
-
+
Absence de borne
Lipsă borne
-
+
Les reports de folio doivent posséder une seul borne.
-
+
Absence de champ texte
-
+
Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.
-
+
La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :
message box content
@@ -4587,181 +4538,181 @@ Opțiuni disponibile:
-
+
<b>%1</b> : %2
warning title: warning description
<b>%1</b> : %2
-
+
Avertissements
Avertissemente
-
+
Le fichier %1 n'existe pas.
message box content
Fișierul %1 nu există.
-
-
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier %1.
message box content
Nu se poate deschide fișierul %1.
-
-
+
+
Ce fichier n'est pas un document XML valide
message box content
Acest fișier nu este un document XML valid
-
-
+
+
Erreur
toolbar title
Eroare
-
-
+
+
Édition en lecture seule
message box title
Editare in mod numai citire
-
-
+
+
Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.
message box content
Nu aveti drepturile necesare pentru editarea acestui element. Va fi deschis in mod numai citire.
-
-
-
+
+
+
Erreur
message box title
Eroare
-
+
Impossible d'écrire dans ce fichier
message box content
Imposibil de salvat in acest fisier
-
+
Impossible d'atteindre l'élément
message box content
Nu se poate găsi elementul
-
+
Impossible d'enregistrer l'élément
message box content
Nu se poate salva elementul
-
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Fișierul nu poate fi deschis
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+
Recharger l'élément
dialog title
Reîncărcați elementul
-
+
Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?
dialog content
Ați modificat acest element. Dacă reîncărcați, modificările se vor pierde. Sigur doriți să reîncărcați?
-
-
-
+
+
+
Echec de l'enregistrement
-
-
-
+
+
+
L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides
-
+
Enregistrer sous
dialog title
Salvați tot
-
+
Éléments QElectroTech (*.elmt)
filetypes allowed when saving an element file
Element QElectroTech (*.elmt)
-
+
Enregistrer l'élément en cours ?
dialog title
Salvati elementul curent?
-
+
Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?
dialog content - %1 is an element name
Doriți să salvați elementul %1?
-
+
Trop de primitives, liste non générée.
Prea multe primitive, lista nu a fost generată.
-
+
Ouvrir un fichier
dialog title
Deschidere fișier
-
+
Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
filetypes allowed when opening an element file
Elemente QElectroTech (*.elmt);;Fișiere XML (*.xml);;Orice tip de fișier (*)
-
-
-
-
+
+
+
+
Élément inexistant.
message box title
Element inexistent.
-
-
+
+
L'élément n'existe pas.
message box content
Elementul nu există.
-
-
+
+
Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.
message box content
Directorul ales nu conține niciun element.
@@ -5036,51 +4987,56 @@ les conditions requises ne sont pas valides
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
+
+
+
+
Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
Nu s-a putut crea o categorie pentru integrarea elementelor
-
+
Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
-
+
Liste des Schémas
-
+
Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
message box content
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
A apărut o problemă în timpul copierii categoriei %1
-
+
Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.
error message
-
+
Avertissement
message box title
Avertisment
-
+
<b>Ouverture du projet en cours...</b>
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
A apărut o problemă în timpul copierii elementului %1
@@ -5469,114 +5425,114 @@ Que désirez vous faire ?
lipiți %1
-
+
couper %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut
tăiați %1
-
-
-
+
+
+
déplacer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
deplasați %1
-
+
modifier le texte
undo caption
modificați textul
-
+
pivoter %1
undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
rotiți %1
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
-
+
modifier un conducteur
undo caption
modificați un conductor
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
Resetați %1
-
+
modifier le cartouche
undo caption
modificați cartușul
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
modificați dimensiunile schemei
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
modificați proprietățile unui conductor
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
-
+
Agrandire %1 à %2 %
-
+
Réduire %1 à %2 %
-
+
Changer le style d'une shape
-
+
Lier deux reports de folio
title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report
-
+
Editer les référence croisé
edite the cross reference
-
-
+
+
Lier deux éléments
-
+
Editer les référence croisé
-
-
+
+
Délier %n élément(s)
@@ -5614,67 +5570,67 @@ Que désirez vous faire ?
adaugă %1
-
+
modification %1
undo caption
modifică %1
-
+
modification points polygone
undo caption
modifică punctele poligonului
-
+
modification noms
undo caption
modifică numele
-
+
amener au premier plan
undo caption
aduceți în prim plan
-
+
rapprocher
undo caption
apropiați
-
+
éloigner
undo caption
depărtați
-
+
envoyer au fond
undo caption
trimiteți în fundal
-
+
modification informations complementaires
undo caption
modificați informațiile complementare
-
+
redimensionnement %1
undo caption -- %1 is the resized primitive type name
-
+
redimensionnement de %1 primitives
undo caption -- %1 always > 1
-
+
Modifier les propriétés
@@ -6027,38 +5983,38 @@ Que désirez vous faire ?
-
+
Type de trait
shape style
-
+
Normal
Normal
-
+
Tiret
-
+
Pointillé
Punctat
-
+
Traits et points
-
+
Traits points points
-
+
Échelle
shape scale
@@ -6094,6 +6050,46 @@ Que désirez vous faire ?
Ajouter
+
+
+ Arc
+
+
+
+
+ Ellipse
+
+
+
+
+ ligne
+ linie
+
+
+
+ Polygone
+
+
+
+
+ Rectangle
+
+
+
+
+ Borne
+ bornă
+
+
+
+ Texte
+
+
+
+
+ Champ texte
+
+
QTextOrientationWidget
@@ -6113,39 +6109,39 @@ Que désirez vous faire ?
QetShapeItem
-
+
Éditer les propriétés d'une shape, Zone
window title
-
+
Verrouiller la position
-
-
+
+
une shape
-
+
une ligne
-
+
un rectangle
-
+
une éllipse
-
+
une polyligne
diff --git a/lang/qet_ru.ts b/lang/qet_ru.ts
index 47a1a59b4..d33f961ca 100644
--- a/lang/qet_ru.ts
+++ b/lang/qet_ru.ts
@@ -381,13 +381,13 @@ pixel
Conductor
-
+
Textes de conducteurs
context dependent
Текст проводника
-
+
Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?
Вы хотите присвоить новый текст
@@ -468,11 +468,6 @@ pixel
activer l'option un texte par potentiel
-
-
- Afficher un texte de potentiel par folio. (expérimental)
-
-
phase
@@ -523,6 +518,11 @@ pixel
Visible
Видимый
+
+
+ Afficher un texte de potentiel par folio.
+
+
Rotation du texte de conducteur :
@@ -725,8 +725,8 @@ pixel
DiagramTextItem
-
- Maintenir ctrl pour un déplacer librement
+
+ Maintenir ctrl pour un déplacement libre
@@ -1208,70 +1208,30 @@ pixel
ElementScene
-
- ligne
- линия
-
-
-
- rectangle
- прямоугольник
-
-
-
- ellipse
- элипс
-
-
-
- arc
- дуга
-
-
-
- borne
- вывод
-
-
-
- texte
- текст
-
-
-
- champ de texte
- текстовое поле
-
-
-
- polygone
- полигон
-
-
-
+
Éditer les informations sur l'auteur
window title
Редактирование информации об авторе
-
+
Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
Вы можете использовать это поле, чтобы указать авторов этого элемента, его лицензии, или любую другую информацию, которую вы сочтете полезной.
-
+
Éditer les noms
window title
Редактировать имена
-
+
Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.
Вы можете ввести имя элемента на разных языках.
-
-
+
+
Ce document XML n'est pas une définition d'élément.
error message
Этот XML-документ не является определением элемента.
@@ -3030,40 +2990,40 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Вы действительно хотите удалить эту схему из проекта? Эти изменения необратимы.
-
+
projet
string used to generate a filename
projet
-
+
Projet en lecture seule
message box title
Проект только для чтения
-
+
Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.
message box content
Этот проект только для чтения. Он не может быть очищен.
-
+
Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
Удалить неиспользуемые шаблоны в проекте
-
+
Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
Удалить неиспользуемые в проекте элементы
-
+
Supprimer les catégories vides
Удалить пустую категорию
-
+
Nettoyer le projet
window title
Очистить проект
@@ -3087,18 +3047,18 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
нет активных проектов
-
+
Ajouter un schéma
Добавить схему
-
+
Ce projet ne contient aucun schéma
label displayed when a project contains no diagram
Этот проект не содержит ни одной схемы
-
+
Projet
window title for a project-less ProjectView
Проект
@@ -3777,25 +3737,25 @@ Options disponibles :
Установить увеличение так, чтобы всё содержимое отображалось независимо от рамки
-
-
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Невозможно открыть файл
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
Похоже, что файл %1, который вы пытаетесь открыть не существует.
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
message box title
Открытие проекта в режиме "только чтение"
-
+
Erreur
message box title
Ошибка
@@ -3873,17 +3833,17 @@ Options disponibles :
Удалить выделенные элемены из схемы
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
Невозможно найти этот элемент в панеле, потому что он был изменён из другого окна
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
Невозможно найти этот элемент в панеле,... перезагрузка панели...
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
Невозможно найти этот элемент в панели
@@ -4120,63 +4080,69 @@ Options disponibles :
Добавление
-
+
+
+ Projet enregistré
+
+
+
+
Ouvrir un fichier
Открыть файл
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
Схемы QElectroTech (*.qet);;XML-файлы (*.xml);;Все файлы (*)
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
Возможно, что файл, который вы пытаетесь открыть, не читаем. Невозможно открыть файл. Пожалуйста, проверьте файл.
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
Возможно, проект, который вы пытаетесь открыть, не доступен для записи. Он будет открыт в режиме "только для чтения".
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
Невозможно открыть проект
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
Файл %1 не является проектом QElectroTech. Он не может быть открыт.
-
+
Éditer l'élement
edit element
Редактировать элемент
-
+
Éditer le champ de texte
edit text field
Редактировать текстовое поле
-
+
Éditer l'image
edit image
Редактировать изображение
-
+
Éditer l'objet sélectionné
edit selected item
Редактировать выбранный объект
-
+
Active le projet « %1 »
Активировать проект « %1 »
@@ -4200,369 +4166,354 @@ Options disponibles :
QETElementEditor
-
+
QElectroTech - Éditeur d'élément
window title
QElectroTech - Редактор элементов
-
+
&Nouveau
&Новый
-
+
&Ouvrir
&Открыть
-
+
&Ouvrir depuis un fichier
&Открыть из файла
-
+
&Enregistrer
&Сохранить
-
+
Enregistrer sous
Сохранить как
-
+
Enregistrer dans un fichier
Сохранить в файл
-
+
Recharger
Перезагрузить
-
+
&Quitter
&Выход
-
+
Tout sélectionner
Выделить всё
-
+
Désélectionner tout
Снять выделение
-
+
Co&uper
&Вырезать
-
+
Cop&ier
&Копировать
-
+
C&oller
Вст&авить
-
+
C&oller dans la zone...
Вст&авить в область...
-
+
un fichier
файла
-
+
un élément
элемента
-
+
Inverser la sélection
Инвертировать выделение
-
+
&Supprimer
&Удалить
-
+
Zoom avant
Увеличить
-
+
Zoom arrière
Уменьшить
-
+
Zoom adapté
Подогнать размер
-
+
Pas de zoom
Восстановить масштаб
-
+
Éditer les noms
Редактировать имена
-
+
Éditer les informations sur l'auteur
Редактировать информацию об авторе
-
+
Rapprocher
Поднять
-
+
Éloigner
Опустить
-
+
Envoyer au fond
Отправить назад
-
+
Amener au premier plan
Поместить вперед
-
- Déplacer un objet
- Перемещение объекта
-
-
-
+
Ajouter une ligne
Добавить линию
-
+
Ajouter un rectangle
Добавить прямоугольник
-
+
Ajouter une ellipse
Добавить элипс
-
+
Ajouter un polygone
Добавить полигон
-
+
Ajouter du texte
Добавить текст
-
+
Ajouter un arc de cercle
Добавить дугу
-
+
Ajouter une borne
Добавить вывод
-
+
Ajouter un champ de texte
Добавить текстовое поле
-
- Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée
- Нажмите и держите клавишу Shift, чтобы добавлять несколько элементов подряд
-
-
-
- Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone
- Используйте правую кнопку мыши, чтобы указать последнюю точку полигона
-
-
-
+
Annuler
Отмена
-
+
Refaire
Повторить
-
+
Ctrl+Shift+O
Ctrl+Shift+O
-
+
Ctrl+Shift+S
Ctrl+Shift+S
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+Shift+A
Ctrl+Shift+A
-
+
Ctrl+I
Ctrl+I
-
+
Ctrl+Shift+V
Ctrl+Shift+V
-
+
Ctrl+9
Ctrl+9
-
+
Ctrl+0
Ctrl+0
-
+
Ctrl+E
Ctrl+E
-
+
Ctrl+Y
Ctrl+Y
-
+
Ctrl+Shift+Up
Ctrl+Shift+Up
-
+
Ctrl+Shift+Down
Ctrl+Shift+Down
-
+
Ctrl+Shift+End
Ctrl+Shift+End
-
+
Ctrl+Shift+Home
Ctrl+Shift+Home
-
+
Parties
toolbar title
Части
-
+
Outils
toolbar title
Инструменты
-
+
Affichage
toolbar title
Вид
-
+
Élément
toolbar title
Элементы
-
+
Profondeur
toolbar title
Глубина
-
+
&Récemment ouverts
&Недавно открытое
-
+
Coller depuis...
Вставить из...
-
+
[Modifié]
window title tag
[Изменено]
-
+
[lecture seule]
window title tag
[Только чтение]
-
+
Informations
dock title
Информация
-
+
Annulations
dock title
История
-
+
Aucune modification
Нет изменений
-
+
Parties
dock title
Части
-
+
Éditeur d'éléments
status bar message
Редактор элементов
-
+
%n partie(s) sélectionnée(s).
%n выделенная часть.
@@ -4571,45 +4522,45 @@ Options disponibles :
-
+
Absence de borne
warning title
Отсутствует вывод
-
+
L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.
warning description
Элемент не содержит ни одного вывода. Элемент должен иметь вывод, чтобы он мог быть присоеденён к другим элементам с помощью проводников.
-
+
Absence de champ texte 'label'
warning title
Нет текстового поля 'label'
-
+
Absence de borne
Отсутствует вывод
-
+
Les reports de folio doivent posséder une seul borne.
Лист отчёта должен иметь один терминал.
-
+
Absence de champ texte
Нет текстового поля
-
+
Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.
Лист отчёта должен иметь по крайней мере одно редактируемое текстовое поле.
-
+
La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :
message box content
@@ -4619,219 +4570,219 @@ Options disponibles :
-
+
<b>%1</b> : %2
warning title: warning description
<b>%1</b> : %2
-
+
Le fichier %1 n'existe pas.
message box content
Файл %1 не существует.
-
-
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier %1.
message box content
Невозможно открыть файл %1.
-
-
+
+
Ce fichier n'est pas un document XML valide
message box content
Этот файл не является правильным XML-документом
-
-
+
+
Erreur
toolbar title
Ошибка
-
-
+
+
Édition en lecture seule
message box title
Версия только для чтения
-
-
+
+
Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.
message box content
У вас нет прав для редактирования этого элемента. Он будет открыт в режиме "только для чтения".
-
-
-
+
+
+
Erreur
message box title
Ошибка
-
+
Impossible d'écrire dans ce fichier
message box content
Невозможно записать в этот файл
-
+
Impossible d'atteindre l'élément
message box content
Невозможно получить доступ к элементу
-
+
Impossible d'enregistrer l'élément
message box content
Невозможно сохранить элемент
-
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Невозможно открыть файл
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
Похоже, что файл %1, который вы пытаетесь открыть не существует.
-
-
-
+
+
+
Echec de l'enregistrement
Регистрация не удалась
-
-
-
+
+
+
L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides
Запись не удалась,
условия не верные
-
+
Trop de primitives, liste non générée.
Слишком много примитивов, список не создаётся.
-
+
Ouvrir un fichier
dialog title
Открыть файл
-
+
Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
filetypes allowed when opening an element file
Элементы QElectroTech (*.elmt);;XML-файлы (*.xml);;Все файлы (*)
-
+
Recharger l'élément
dialog title
Перезагрузить элемент
-
+
Éditer les propriétées de l'élément
Редактировать свойства элемента
-
+
&Fichier
&Файл
-
+
&Édition
&Правка
-
+
Afficha&ge
&Вид
-
+
O&utils
Инс&трументы
-
+
Les éléments maîtres, esclaves et simple doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'
warning description
-
+
Avertissements
Предупреждения
-
+
Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?
dialog content
Этот элемент был изменён со времени последнего сохранения. Если вы перезагрузите его все изменения будут потеряны. Вы действительно хотите перезагрузить элемент?
-
+
Enregistrer sous
dialog title
Сохранить как
-
+
Éléments QElectroTech (*.elmt)
filetypes allowed when saving an element file
Элементы QElectroTech (*.elmt)
-
+
Enregistrer l'élément en cours ?
dialog title
Сохранить текущий элемент?
-
+
Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?
dialog content - %1 is an element name
Вы хотите сохранить элемент %1 ?
-
-
-
-
+
+
+
+
Élément inexistant.
message box title
Несуществующий элемент.
-
-
+
+
L'élément n'existe pas.
message box content
Элемент не существует.
-
-
+
+
Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.
message box content
Выбранный виртуальный путь не соответствует элементу.
-
+
Backspace
Backspace
@@ -5105,51 +5056,56 @@ les conditions requises ne sont pas valides
%1 [изменён]
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
+
+
+
+
Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
Невозможно создать категорию для интеграции элементов
-
+
Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
Не удалось получить доступ к элементу для интеграции
-
+
Liste des Schémas
Список схем
-
+
Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
message box content
Похоже, что этот документ был сохранён более новой версией QElectroTech. Открытие может завершиться неудачно. Что вы хотите сделать?
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
Произошла ошибка при копировании категории %1
-
+
Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.
error message
Произошла ошибка во время интеграции шаблона.
-
+
Avertissement
message box title
Предупреждение
-
+
<b>Ouverture du projet en cours...</b>
<b> Открытие проекта ... </ b>
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
Произошла ошибка при копировании элемента %1
@@ -5540,114 +5496,114 @@ Que désirez vous faire ?
вставлено: %1
-
+
couper %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut
вырезано: %1
-
-
-
+
+
+
déplacer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
перемещено: %1
-
+
modifier le texte
undo caption
изменён текст
-
+
pivoter %1
undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
повёрнуто: %1
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
Поворот %1 на %2°
-
+
modifier un conducteur
undo caption
изменён проводник
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
Востановленно: %1
-
+
modifier le cartouche
undo caption
изменена основная надпись
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
изменён размер схемы
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
изменено свойство проводника
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
Изменить свойства нескольних проводников
-
+
Agrandire %1 à %2 %
Увеличить %1 до %2 %
-
+
Réduire %1 à %2 %
Уменьшить %1 до %2 %
-
+
Changer le style d'une shape
Изменить стиль фигуры
-
+
Lier deux reports de folio
title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report
Связать два отчёта на листе
-
+
Editer les référence croisé
edite the cross reference
Редактировать ссылку
-
-
+
+
Lier deux éléments
Связать два элемента
-
+
Editer les référence croisé
Редактировать ссылку
-
-
+
+
Délier %n élément(s)
Отцепить %n элемент(ов)
@@ -5685,68 +5641,68 @@ Que désirez vous faire ?
вставлено: %1
-
+
modification %1
undo caption
изменено: %1
-
+
modification points polygone
undo caption
изменены точки полигона
-
+
modification noms
undo caption
изменены имена
-
+
amener au premier plan
undo caption
помещено вперед
-
+
rapprocher
undo caption
поднять
-
+
éloigner
undo caption
опустить
-
+
envoyer au fond
undo caption
отправить назад
-
+
modification informations complementaires
undo caption
Изменение информации об авторе
-
+
redimensionnement %1
undo caption -- %1 is the resized primitive type name
масштабировать %1
-
+
redimensionnement de %1 primitives
undo caption -- %1 always > 1
объектов?
масштабировать %1 примитивов
-
+
Modifier les propriétés
Изменить свойства
@@ -6100,38 +6056,38 @@ Que désirez vous faire ?
Дата
-
+
Type de trait
shape style
Стиль линии
-
+
Normal
Обычный
-
+
Tiret
Штрих
-
+
Pointillé
Пунктирный
-
+
Traits et points
Точки и тире
-
+
Traits points points
Тире-точка-точка
-
+
Échelle
shape scale
Масштаб
@@ -6167,6 +6123,46 @@ Que désirez vous faire ?
Ajouter
+
+
+ Arc
+
+
+
+
+ Ellipse
+
+
+
+
+ ligne
+ линия
+
+
+
+ Polygone
+
+
+
+
+ Rectangle
+
+
+
+
+ Borne
+ Вывод
+
+
+
+ Texte
+ Текст
+
+
+
+ Champ texte
+
+
QTextOrientationWidget
@@ -6186,39 +6182,39 @@ Que désirez vous faire ?
QetShapeItem
-
+
Éditer les propriétés d'une shape, Zone
window title
Изменение свойств формы, Zone
-
+
Verrouiller la position
Закрепить положение
-
-
+
+
une shape
фигура
-
+
une ligne
-
+
un rectangle
-
+
une éllipse
-
+
une polyligne
diff --git a/lang/qet_sl.ts b/lang/qet_sl.ts
index 6ed7da4d6..a24d49491 100644
--- a/lang/qet_sl.ts
+++ b/lang/qet_sl.ts
@@ -364,12 +364,12 @@ pixel
Conductor
-
+
Textes de conducteurs
-
+
Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?
@@ -448,11 +448,6 @@ pixel
activer l'option un texte par potentiel
-
-
- Afficher un texte de potentiel par folio. (expérimental)
-
-
phase
@@ -501,6 +496,11 @@ pixel
Visible
+
+
+ Afficher un texte de potentiel par folio.
+
+
Rotation du texte de conducteur :
@@ -697,8 +697,8 @@ pixel
DiagramTextItem
-
- Maintenir ctrl pour un déplacer librement
+
+ Maintenir ctrl pour un déplacement libre
@@ -1170,70 +1170,30 @@ pixel
ElementScene
-
- ligne
-
-
-
-
- rectangle
-
-
-
-
- ellipse
-
-
-
-
- arc
-
-
-
-
- borne
-
-
-
-
- texte
-
-
-
-
- champ de texte
-
-
-
-
- polygone
-
-
-
-
+
Éditer les informations sur l'auteur
window title
-
+
Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
-
+
Éditer les noms
window title
-
+
Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.
-
-
+
+
Ce document XML n'est pas une définition d'élément.
error message
@@ -2964,40 +2924,40 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+
projet
string used to generate a filename
-
+
Projet en lecture seule
message box title
-
+
Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.
message box content
-
+
Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
-
+
Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
-
+
Supprimer les catégories vides
-
+
Nettoyer le projet
window title
@@ -3021,18 +2981,18 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+
Ajouter un schéma
-
+
Ce projet ne contient aucun schéma
label displayed when a project contains no diagram
-
+
Projet
window title for a project-less ProjectView
@@ -3701,19 +3661,19 @@ Options disponibles :
-
-
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
message box title
@@ -4034,83 +3994,89 @@ Options disponibles :
-
- Ouvrir un fichier
+
+
+ Projet enregistré
+ Ouvrir un fichier
+
+
+
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
-
+
Éditer l'élement
edit element
-
+
Éditer le champ de texte
edit text field
-
+
Éditer l'image
edit image
-
+
Éditer l'objet sélectionné
edit selected item
-
+
Active le projet « %1 »
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
-
+
Erreur
message box title
@@ -4119,399 +4085,384 @@ Options disponibles :
QETElementEditor
-
+
QElectroTech - Éditeur d'élément
window title
-
+
&Nouveau
-
+
&Ouvrir
-
+
&Ouvrir depuis un fichier
-
+
&Enregistrer
-
+
Enregistrer sous
-
+
Enregistrer dans un fichier
-
+
Recharger
-
+
&Quitter
-
+
Tout sélectionner
-
+
Désélectionner tout
-
+
Co&uper
-
+
Cop&ier
-
+
C&oller
-
+
C&oller dans la zone...
-
+
un fichier
-
+
un élément
-
+
Inverser la sélection
-
+
&Supprimer
-
+
Zoom avant
-
+
Zoom arrière
-
+
Zoom adapté
-
+
Pas de zoom
-
+
Éditer les noms
-
+
Éditer les informations sur l'auteur
-
+
Éditer les propriétées de l'élément
-
+
Rapprocher
-
+
Éloigner
-
+
Envoyer au fond
-
+
Amener au premier plan
-
- Déplacer un objet
-
-
-
-
+
Ajouter une ligne
-
+
Ajouter un rectangle
-
+
Ajouter une ellipse
-
+
Ajouter un polygone
-
+
Ajouter du texte
-
+
Ajouter un arc de cercle
-
+
Ajouter une borne
-
+
Ajouter un champ de texte
-
- Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée
-
-
-
-
- Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone
-
-
-
-
+
Annuler
-
+
Refaire
-
+
Ctrl+Shift+O
-
+
Ctrl+Shift+S
-
+
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+Shift+A
-
+
Ctrl+I
-
+
Ctrl+Shift+V
-
+
Backspace
-
+
Ctrl+9
-
+
Ctrl+0
-
+
Ctrl+E
-
+
Ctrl+Y
-
+
Ctrl+Shift+Up
-
+
Ctrl+Shift+Down
-
+
Ctrl+Shift+End
-
+
Ctrl+Shift+Home
-
+
Parties
toolbar title
-
+
Outils
toolbar title
-
+
Affichage
toolbar title
-
+
Élément
toolbar title
-
+
Profondeur
toolbar title
-
+
&Fichier
-
+
&Édition
-
+
Afficha&ge
-
+
O&utils
-
+
&Récemment ouverts
-
+
Coller depuis...
-
+
[Modifié]
window title tag
-
+
[lecture seule]
window title tag
-
+
Informations
dock title
-
+
Annulations
dock title
-
+
Aucune modification
-
+
Parties
dock title
-
+
Éditeur d'éléments
status bar message
-
+
%n partie(s) sélectionnée(s).
@@ -4521,51 +4472,51 @@ Options disponibles :
-
+
Absence de borne
warning title
-
+
L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.
warning description
-
+
Absence de champ texte 'label'
warning title
-
+
Les éléments maîtres, esclaves et simple doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'
warning description
-
+
Absence de borne
-
+
Les reports de folio doivent posséder une seul borne.
-
+
Absence de champ texte
-
+
Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.
-
+
La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :
message box content
@@ -4576,181 +4527,181 @@ Options disponibles :
-
+
<b>%1</b> : %2
warning title: warning description
-
+
Avertissements
-
+
Le fichier %1 n'existe pas.
message box content
-
-
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier %1.
message box content
-
-
+
+
Ce fichier n'est pas un document XML valide
message box content
-
-
+
+
Erreur
toolbar title
-
-
+
+
Édition en lecture seule
message box title
-
-
+
+
Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.
message box content
-
-
-
+
+
+
Erreur
message box title
-
+
Impossible d'écrire dans ce fichier
message box content
-
+
Impossible d'atteindre l'élément
message box content
-
+
Impossible d'enregistrer l'élément
message box content
-
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+
Recharger l'élément
dialog title
-
+
Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?
dialog content
-
-
-
+
+
+
Echec de l'enregistrement
-
-
-
+
+
+
L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides
-
+
Enregistrer sous
dialog title
-
+
Éléments QElectroTech (*.elmt)
filetypes allowed when saving an element file
-
+
Enregistrer l'élément en cours ?
dialog title
-
+
Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?
dialog content - %1 is an element name
-
+
Trop de primitives, liste non générée.
-
+
Ouvrir un fichier
dialog title
-
+
Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
filetypes allowed when opening an element file
-
-
-
-
+
+
+
+
Élément inexistant.
message box title
-
-
+
+
L'élément n'existe pas.
message box content
-
-
+
+
Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.
message box content
@@ -5025,51 +4976,56 @@ les conditions requises ne sont pas valides
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
+
+
+
+
Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
-
+
Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
-
+
Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.
error message
-
+
Liste des Schémas
-
+
Avertissement
message box title
-
+
Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
message box content
-
+
<b>Ouverture du projet en cours...</b>
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
@@ -5455,114 +5411,114 @@ Que désirez vous faire ?
-
+
couper %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut
-
-
-
+
+
+
déplacer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
-
+
modifier le texte
undo caption
-
+
pivoter %1
undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
-
+
modifier un conducteur
undo caption
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
-
+
modifier le cartouche
undo caption
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
-
+
Agrandire %1 à %2 %
-
+
Réduire %1 à %2 %
-
+
Changer le style d'une shape
-
+
Lier deux reports de folio
title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report
-
+
Editer les référence croisé
edite the cross reference
-
-
+
+
Lier deux éléments
-
+
Editer les référence croisé
-
-
+
+
Délier %n élément(s)
@@ -5601,67 +5557,67 @@ Que désirez vous faire ?
-
+
modification %1
undo caption
-
+
modification points polygone
undo caption
-
+
modification noms
undo caption
-
+
amener au premier plan
undo caption
-
+
rapprocher
undo caption
-
+
éloigner
undo caption
-
+
envoyer au fond
undo caption
-
+
modification informations complementaires
undo caption
-
+
redimensionnement %1
undo caption -- %1 is the resized primitive type name
-
+
redimensionnement de %1 primitives
undo caption -- %1 always > 1
-
+
Modifier les propriétés
@@ -6021,38 +5977,38 @@ Que désirez vous faire ?
-
+
Type de trait
shape style
-
+
Normal
-
+
Tiret
-
+
Pointillé
-
+
Traits et points
-
+
Traits points points
-
+
Échelle
shape scale
@@ -6088,6 +6044,46 @@ Que désirez vous faire ?
Ajouter
+
+
+ Arc
+
+
+
+
+ Ellipse
+
+
+
+
+ ligne
+
+
+
+
+ Polygone
+
+
+
+
+ Rectangle
+
+
+
+
+ Borne
+
+
+
+
+ Texte
+
+
+
+
+ Champ texte
+
+
QTextOrientationWidget
@@ -6107,39 +6103,39 @@ Que désirez vous faire ?
QetShapeItem
-
+
Éditer les propriétés d'une shape, Zone
window title
-
+
Verrouiller la position
-
-
+
+
une shape
-
+
une ligne
-
+
un rectangle
-
+
une éllipse
-
+
une polyligne