diff --git a/lang/qet_pt.qm b/lang/qet_pt.qm index 7f5dcd0c4..7d6c73a9d 100644 Binary files a/lang/qet_pt.qm and b/lang/qet_pt.qm differ diff --git a/lang/qet_pt.ts b/lang/qet_pt.ts index 4ef598e71..a9876ce0d 100644 --- a/lang/qet_pt.ts +++ b/lang/qet_pt.ts @@ -16,7 +16,7 @@ Programmation - Programação + Programação @@ -110,7 +110,7 @@ horizontal : - horizontal: + horizontal: @@ -182,7 +182,7 @@ Fichier : %1 inset content - Ficheiro: %1 + Ficheiro: %1 @@ -211,7 +211,7 @@ Lignes : - Linhas: + Linhas: @@ -252,7 +252,7 @@ ordonnée - ordenada + ordenada @@ -290,7 +290,7 @@ terre - terra + terra @@ -309,7 +309,7 @@ Configurer QElectroTech window title - Configurar QElectroTech + Configurar QElectroTech @@ -346,7 +346,7 @@ Choix du type d'impression - Escolha do tipo de impressão + Escolha do tipo de impressão @@ -402,7 +402,7 @@ Éditer les propriétés d'un conducteur window title - Editar as propriedades do condutor + Editar as propriedades do condutor @@ -416,7 +416,7 @@ Schéma sans titre - Esquema sem título + Esquema sem título @@ -429,7 +429,7 @@ La suppression de cet élément a échoué. - O elemento não pôde ser apagado. + O elemento não pôde ser apagado. @@ -438,27 +438,27 @@ Supprimer l'élément ? message box title - Apagar o elemento? + Apagar o elemento? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content - Tem a certeza que pretende eliminar este elemento? + Tem a certeza que pretende eliminar este elemento? Suppression de l'élément message box title - Apagando o elemento + Apagando o elemento La suppression de l'élément a échoué. message box content - Falha a apagar o elemento. + Falha a apagar o elemento. @@ -466,126 +466,126 @@ Nom : - Nome: + Nome: Ouvrir un élément dialog title - Abrir um elemento + Abrir um elemento Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir. dialog content - Escolha o elemento que deseja abrir. + Escolha o elemento que deseja abrir. Enregistrer un élément dialog title - Salvar um elemento + Salvar um elemento Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition. dialog content - Escolha o elemento no qual deseja registar a sua definição. + Escolha o elemento no qual deseja registar a sua definição. Ouvrir une catégorie dialog title - Abrir uma categoria + Abrir uma categoria Choisissez une catégorie. dialog content - Escolha uma categoria. + Escolha uma categoria. Enregistrer une catégorie dialog title - Salvar uma categoria + Salvar uma categoria Pas de sélection message box title - Sem selecção + Sem selecção Vous devez sélectionner un élément. message box content - Tem que seleccionar um elemento. + Tem que seleccionar um elemento. Sélection inexistante message box title - Selecção não existente + Selecção não existente La sélection n'existe pas. message box content - A selecção não existe. + A selecção não existe. Sélection incorrecte message box title - Selecção incorrecta + Selecção incorrecta La sélection n'est pas un élément. message box content - A selecção não é um elemento. + A selecção não é um elemento. Vous devez sélectionner une catégorie ou un élément. message box content - Tem de seleccionar uma categoria ou um elemento. + Tem de seleccionar uma categoria ou um elemento. Nom manquant message box title - Falta o nome + Falta o nome Vous devez entrer un nom pour l'élément message box content - Tem de fornecer um nome para o elemento + Tem de fornecer um nome para o elemento Nom invalide message box title - Nome inválido + Nome inválido Vous ne pouvez pas utiliser les caractères suivants dans le nom de l'élément : %1 - Não pode utilizar os seguintes caracteres no nome do elemento: %1 + Não pode utilizar os seguintes caracteres no nome do elemento: %1 Écraser l'élément ? message box title - Sobrescrever o elemento? + Sobrescrever o elemento? L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ? message box content - O elemento já existe. Tem a certeza que o quer sobrescrever? + O elemento já existe. Tem a certeza que o quer sobrescrever? @@ -593,98 +593,98 @@ ligne - linha + linha ellipse - elipse + elipse arc - arco + arco cercle - circulo + circulo borne - terminal + terminal texte - texto + texto champ de texte - campo de texto + campo de texto polygone - polígono + polígono L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément. - A orientação padrão é a orientação na qual se efectua a criação do elemento. + A orientação padrão é a orientação na qual se efectua a criação do elemento. Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. - Pode especificar o nome do elemento em diversas línguas. + Pode especificar o nome do elemento em diversas línguas. Autoriser les connexions internes - Permitir conexões internas + Permitir conexões internas Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message - Este documento XML não é uma definição de elemento. + Este documento XML não é uma definição de elemento. Les dimensions ou le point de saisie ne sont pas valides. error message - As dimensões ou o ponto âncora não são válidos. + As dimensões ou o ponto âncora não são válidos. Les orientations ne sont pas valides. error message - As orientações não são válidas. + As orientações não são válidas. Éditer la taille et le point de saisie window title - Editar tamanho e ponto âncora + Editar tamanho e ponto âncora Éditer les orientations window title - Editar orientações + Editar orientações Éditer les noms window title - Editar nomes + Editar nomes rectangle - rectângulo + rectângulo @@ -692,17 +692,17 @@ Collection utilisateur - Colecção do Utilizador + Colecção do Utilizador Collection QET - Colecção QET + Colecção QET Collection projet - Colecção do projecto + Colecção do projecto @@ -710,22 +710,22 @@ Éditer la catégorie - Editar categoria + Editar categoria Nouvelle catégorie - Nova categoria + Nova categoria Recharger les catégories - Recarregar categorias + Recarregar categorias Supprimer la catégorie - Apagar categoria + Apagar categoria @@ -733,32 +733,32 @@ La copie d'une catégorie vers elle-même ou vers l'une de ses sous-catégories n'est pas gérée. - Copiar uma categoria para ela própria ou para uma das suas subcategorias não é suportado. + Copiar uma categoria para ela própria ou para uma das suas subcategorias não é suportado. Il n'est pas possible de déplacer une collection. - Não é possível mover uma categoria. + Não é possível mover uma categoria. Le déplacement d'une catégorie dans une de ses sous-catégories n'est pas possible. - Não é possível mover uma categoria para uma das suas subcategorias. + Não é possível mover uma categoria para uma das suas subcategorias. La suppression de cette catégorie a échoué. - Falha ao apagar a categoria. + Falha ao apagar a categoria. Impossible de supprimer l'élément - Não é possível apagar o elemento + Não é possível apagar o elemento Impossible de supprimer la catégorie - Não é possível apagar a categoria + Não é possível apagar a categoria @@ -767,26 +767,26 @@ Vider la collection ? message box title - Esvaziar a colecção? + Esvaziar a colecção? Êtes-vous sûr de vouloir vider cette collection ? message box content - Tem a certeza que quer esvaziar esta colecção? + Tem a certeza que quer esvaziar esta colecção? Supprimer la catégorie ? message box title - Apagar categoria? + Apagar categoria? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la catégorie ? Tous les éléments et les catégories contenus dans cette catégorie seront supprimés. message box content - Tem a certeza que quer apagar a categoria? + Tem a certeza que quer apagar a categoria? Todos os elementos e categorias contidos nesta categoria serão apagados. @@ -794,20 +794,20 @@ Todos os elementos e categorias contidos nesta categoria serão apagados.Êtes-vous vraiment sûr de vouloir supprimer cette catégorie ? Les changements seront définitifs. message box content - Tem a certeza que quer apagar esta categoria? + Tem a certeza que quer apagar esta categoria? As alterações serão definitivas. Suppression de la catégorie message box title - Eliminar categoria + Eliminar categoria La suppression de la catégorie a échoué. message box content - Falha ao eliminar a categoria. + Falha ao eliminar a categoria. @@ -815,96 +815,96 @@ As alterações serão definitivas. Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie. - Pode escolher um nome por linguagem para a categoria. + Pode escolher um nome por linguagem para a categoria. Nom interne : - Nome interno: + Nome interno: Catégorie inexistante message box title - Categoria não existente + Categoria não existente La catégorie demandée n'existe pas. Abandon. message box content - A categoria pedida não existe. Abandonando. + A categoria pedida não existe. Abandonando. Éditer une catégorie window title - Editar categoria + Editar categoria Créer une nouvelle catégorie window title - Criar nova categoria + Criar nova categoria Nom de la nouvelle catégorie default name when creating a new category - Nome da nova categoria + Nome da nova categoria Édition en lecture seule message box title - Edição modo de leitura + Edição modo de leitura Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule. message box content - Não tem permissões para editar esta categoria. Será aberta em modo de leitura. + Não tem permissões para editar esta categoria. Será aberta em modo de leitura. Nom interne manquant message box title - Nome interno em falta + Nome interno em falta Vous devez spécifier un nom interne. message box content - Tem de especificar um nome interno. + Tem de especificar um nome interno. Nom interne déjà utilisé message box title - Nome interno já utilizado + Nome interno já utilizado Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre. message box content - O nome interno que escolheu já existe em outra categoria. Por favor escolha outro nome. + O nome interno que escolheu já existe em outra categoria. Por favor escolha outro nome. Erreur message box title - Erro + Erro Impossible de créer la catégorie message box content - Não é possível criar a categoria + Não é possível criar a categoria Impossible d'enregistrer la catégorie message box content - Não é possível salvar a categoria + Não é possível salvar a categoria @@ -912,7 +912,7 @@ As alterações serão definitivas. Il n'est pas possible de déplacer une collection. - Não é possível mover uma categoria. + Não é possível mover uma categoria. @@ -920,43 +920,43 @@ As alterações serão definitivas. Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans votre schéma par cliquer-déplacer - Pode inserir este elemento no esquema usando arrastar e largar + Pode inserir este elemento no esquema usando arrastar e largar Cliquer-déposez cet élément sur le schéma pour insérer un élément - Arraste e largue este elemento para o inserir no esquema + Arraste e largue este elemento para o inserir no esquema Collection QET - Colecção QET + Colecção QET Collection utilisateur - Colecção do Utilizador + Colecção do Utilizador Collection projet - Colecção do projecto + Colecção do projecto Schéma sans titre - Esquema sem título + Esquema sem título %1 [non utilisé dans le projet] - %1 [não utilizado no projecto] + %1 [não utilizado no projecto] Pas de fichier tooltip for a file-less project in the element panel - Sem ficheiro + Sem ficheiro @@ -964,103 +964,103 @@ As alterações serão definitivas. Nouvel élément - Novo elemento + Novo elemento Recharger les collections - Recarregar colecções + Recarregar colecções Nouvelle catégorie - Nova categoria + Nova categoria Éditer la catégorie - Editar categoria + Editar categoria Supprimer la catégorie - Apagar categoria + Apagar categoria Éditer l'élément - Editar elemento + Editar elemento Supprimer l'élément - Apagar elemento + Apagar elemento Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories. - Use este gestor para adicionar, apagar ou modificar categorias. + Use este gestor para adicionar, apagar ou modificar categorias. Filtrer : - Filtro: + Filtro: Effacer le filtre - Apagar filtro + Apagar filtro Vider la collection - Esvaziar a colecção + Esvaziar a colecção Fermer ce projet - Fechar este projecto + Fechar este projecto Ajouter un schéma - Adicionar um esquema + Adicionar um esquema Supprimer ce schéma - Apagar este esquema + Apagar este esquema Propriétés du projet - Propriedades do projecto + Propriedades do projecto Déplacer dans cette catégorie - Mover para esta categoria + Mover para esta categoria Copier dans cette catégorie - Copiar para esta categoria + Copiar para esta categoria Annuler - Desfazer + Desfazer Gestionnaire de catégories window title - Gestor de categorias + Gestor de categorias Propriétés du schéma - Propriedades do esquema + Propriedades do esquema @@ -1068,42 +1068,42 @@ As alterações serão definitivas. Centre : - Centro: + Centro: Diamètres : - Diâmetros: + Diâmetros: horizontal : - horizontal: + horizontal: vertical : - vertical: + vertical: abscisse - abcissa + abcissa ordonnée - ordenada + ordenada diamètre horizontal - diâmetro horizontal + diâmetro horizontal diamètre vertical - diâmetro vertical + diâmetro vertical @@ -1111,7 +1111,7 @@ As alterações serão definitivas. Aperçu - Antevisão + Antevisão @@ -1121,37 +1121,37 @@ As alterações serão definitivas. Dessiner la grille - Desenhar a grelha + Desenhar a grelha Dessiner le cadre - Desenhar a borda + Desenhar a borda Dessiner le cartouche - Desenhar a moldura + Desenhar a moldura Dimensions - Dimensões + Dimensões Exporter le cadre - Exportar a borda + Exportar a borda Exporter les éléments - Exportar apenas elementos + Exportar apenas elementos Format : - Formato: + Formato: @@ -1161,12 +1161,12 @@ As alterações serão definitivas. Options - Opções + Opções Parcourir - Procurar + Procurar @@ -1176,7 +1176,7 @@ As alterações serão definitivas. Dessiner les bornes - Desenhar terminais + Desenhar terminais @@ -1187,74 +1187,74 @@ As alterações serão definitivas. Impossible d'écrire dans ce fichier message box title - Não é possível escrever neste ficheiro + Não é possível escrever neste ficheiro Exporter les schémas du projet window title - Exportar os esquemas do projecto + Exportar os esquemas do projecto Exporter - Exportar + Exportar Choisissez les schémas que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : - Escolha os esquemas que pretende exportar e especifique o tamanho: + Escolha os esquemas que pretende exportar e especifique o tamanho: Schéma - Esquema + Esquema Nom de fichier - Nome do ficheiro + Nome do ficheiro Dossier cible : - Directoria de destino: + Directoria de destino: Exporter dans le dossier dialog title - Exportar na directoria + Exportar na directoria Noms des fichiers cibles message box title - Nomes dos arquivos de destino + Nomes dos arquivos de destino Vous devez entrer un nom de fichier distinct pour chaque schéma à exporter. message box content - Tem de especificar um nome diferente de ficheiro por cada esquema a exportar. + Tem de especificar um nome diferente de ficheiro por cada esquema a exportar. Dossier non spécifié message box title - Directoria não especificada + Directoria não especificada Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content - Tem de especificar o caminho para a directoria onde as imagens dos ficheiros serão guardados. + Tem de especificar o caminho para a directoria onde as imagens dos ficheiros serão guardados. Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content - Aparentemente não possui as permissões necessárias para escrever para o ficheiro %1. + Aparentemente não possui as permissões necessárias para escrever para o ficheiro %1. @@ -1262,7 +1262,7 @@ As alterações serão definitivas. px - px + px @@ -1270,38 +1270,38 @@ As alterações serão definitivas. Projets - Projectos + Projectos Utiliser des fenêtres - Utilizar janelas + Utilizar janelas Utiliser des onglets - Utilizar separadores + Utilizar separadores Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas. - As escolhas terão efeito da próxima vez que abrir o editor de esquemas. + As escolhas terão efeito da próxima vez que abrir o editor de esquemas. Gestion des éléments - Gestão de elementos + Gestão de elementos Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé) - Integrar automaticamente os elementos aos projectos (recomendado) + Integrar automaticamente os elementos aos projectos (recomendado) Général configuration page title - Geral + Geral @@ -1309,7 +1309,7 @@ As alterações serão definitivas. <u>Élément manquant :</u> %1 - <u>Elemento em falta :</u> %1 + <u>Elemento em falta :</u> %1 @@ -1327,7 +1327,7 @@ As alterações serão definitivas. Déplacer l'élément avec le hotspot - Deslocar o elemento com o ponto âncora + Deslocar o elemento com o ponto âncora @@ -1337,12 +1337,12 @@ As alterações serão definitivas. Largeur : - Largura: + Largura: Hauteur : - Altura: + Altura: @@ -1352,17 +1352,17 @@ As alterações serão definitivas. Abscisse : - Abcissa: + Abcissa: Ordonnée : - Ordenada: + Ordenada: L'élément doit être assez grand pour contenir tout sa représentation graphique. - O elemento tem de ter o tamanho suficiente para conter toda a sua representação gráfica. + O elemento tem de ter o tamanho suficiente para conter toda a sua representação gráfica. @@ -1370,54 +1370,54 @@ As alterações serão definitivas. Informations du cartouche - Propriedades da moldura + Propriedades da moldura Pas de date - Sem data + Sem data Date courante - Data actual + Data actual Date fixe : - Data fixa: + Data fixa: Titre : - Título: + Título: Auteur : - Autor: + Autor: Date : - Data: + Data: Fichier : - Ficheiro: + Ficheiro: Folio : - Fólio: + Fólio: Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio : - %id : numéro du schéma courant dans le projet - %total : nombre total de schémas dans le projet - As seguintes variáveis podem ser usadas no campo Fólio: + As seguintes variáveis podem ser usadas no campo Fólio: - %id: o corrente número do esquema no projecto - %total: o número total de esquemas do projecto @@ -1428,36 +1428,36 @@ As alterações serão definitivas. L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ? dialog content - %1 is an element's path name - O elemento já foi integrado no projecto. Contudo a versão do elemento que está a tentar colocar parece ser diferente. O que pretende fazer? + O elemento já foi integrado no projecto. Contudo a versão do elemento que está a tentar colocar parece ser diferente. O que pretende fazer? Utiliser l'élément déjà intégré dialog content - Utilizar o elemento já integrado + Utilizar o elemento já integrado Intégrer l'élément déposé dialog content - Integrar o elemento colocado + Integrar o elemento colocado Écraser l'élément déjà intégré dialog content - Apagar o elemento já integrado + Apagar o elemento já integrado Faire cohabiter les deux éléments dialog content - Fazer os dois elementos integrarem-se + Fazer os dois elementos integrarem-se Intégration d'un élément - Integração de um elemento + Integração de um elemento @@ -1465,80 +1465,80 @@ As alterações serão definitivas. Renommer - Renomear + Renomear Écraser - Apagar + Apagar Écraser tout - Apagar tudo + Apagar tudo Ignorer - Ignorar + Ignorar Ignorer tout - Ignorar tudo + Ignorar tudo Annuler - Desfazer + Desfazer Copie de %1 vers %2 dialog title - Copiar de %1 para %2 + Copiar de %1 para %2 La catégorie « %1 » (%2) existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? dialog content - A categoria "%1" (%2) Já existe. O que pretende fazer? + A categoria "%1" (%2) Já existe. O que pretende fazer? L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? dialog content - O elemento "%1" Já existe. O que pretende fazer? + O elemento "%1" Já existe. O que pretende fazer? La catégorie %1 n'est pas accessible en lecture. message box content - A categoria %1 não pode ser lida. + A categoria %1 não pode ser lida. L'élément %1 n'est pas accessible en lecture. message box content - O elemento %1 não pode ser lido. + O elemento %1 não pode ser lido. La catégorie %1 n'est pas accessible en écriture. message box content - A categoria %1 não está acessível para escrita. + A categoria %1 não está acessível para escrita. L'élément %1 n'est pas accessible en écriture. message box content - O elemento %1 não está acessível para escrita. + O elemento %1 não está acessível para escrita. Erreur message box title - Erro + Erro @@ -1546,112 +1546,112 @@ As alterações serão definitivas. abscisse point 1 - ponto da abcissa 1 + ponto da abcissa 1 ordonnée point 1 - ponto da ordenada 1 + ponto da ordenada 1 abscisse point 2 - ponto da abcissa 2 + ponto da abcissa 2 ordonnée point 2 - ponto da ordenada 2 + ponto da ordenada 2 Fin 1 - Fim 1 + Fim 1 Fin 2 - Fim 2 + Fim 2 type fin 1 - fim de tipo 1 + fim de tipo 1 longueur fin 1 - fim de comprimento 1 + fim de comprimento 1 type fin 2 - fim de tipo 2 + fim de tipo 2 longueur fin 2 - fim de comprimento 2 + fim de comprimento 2 Normale type of the 1st end of a line - Normal + Normal Flèche simple type of the 1st end of a line - Flecha simples + Flecha simples Flèche triangulaire type of the 1st end of a line - Flecha triangular + Flecha triangular Cercle type of the 1st end of a line - Circulo + Circulo Carré type of the 1st end of a line - Quadrado + Quadrado Normale type of the 2nd end of a line - Normal + Normal Flèche simple type of the 2nd end of a line - Flecha simples + Flecha simples Flèche triangulaire type of the 2nd end of a line - Flecha triangular + Flecha triangular Cercle type of the 2nd end of a line - Circulo + Circulo Carré type of the 2nd end of a line - Quadrado + Quadrado @@ -1659,29 +1659,29 @@ As alterações serão definitivas. Langue - Língua + Língua Nom - Nome + Nome Ajouter une ligne - Adicionar uma linha + Adicionar uma linha Il doit y avoir au moins un nom. message box title - Tem de existir pelo menos um nome. + Tem de existir pelo menos um nome. Vous devez entrer au moins un nom. message box content - Tem de escolher pelo menos um nome. + Tem de escolher pelo menos um nome. @@ -1690,7 +1690,7 @@ As alterações serão definitivas. Nouveau schéma configuration page title - Novo esquema + Novo esquema @@ -1698,113 +1698,113 @@ As alterações serão definitivas. Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement. - You don't have to specify the *.elmt extension. It will be added automatically. + Não necessita de especificar a extensão de ficheiro *.elmt. Será adicionada automaticamente. nouvel_element - new_element + novo_elemento &Suivant > - &Next > + &Seguinte > Créer un nouvel élément : Assistant window title - Create a new element: wizard + Criar um novo elemento : Assistente Étape 1/5 : Catégorie parente wizard page title - Step 1 of 5: Parent category + Passo 1 de 5 : Categoria principal Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle - Select a category which to save the new element in. + Seleccione uma categoria para guardar o novo elemento. Étape 2/5 : Nom du fichier wizard page title - Step 2 of 5: Filename + Passo 2 de 5 : Nome do ficheiro Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle - Enter the name of the file for the new element. + Coloque o nome do ficheiro para o novo elemento. Étape 3/5 : Noms de l'élément wizard page title - Step 3 of 5: Element names + Passo 3 de 5 : Nome dos elementos Indiquez le ou les noms de l'élément. wizard page subtitle - Enter one or more names for the element. + Escolha um ou mais nomes para o elemento. Nom du nouvel élément default name when creating a new element - New element name + Nome do novo elemento Étape 4/5 : Dimensions et point de saisie wizard page title - Step 4 of 5: Size and hotspot + Passo 4 de 5 : Tamanho e ponto âncora Saisissez les dimensions du nouvel élément ainsi que la position du hotspot (point de saisie de l'élément à la souris) en considérant que l'élément est dans son orientation par défaut. wizard page subtitle - Enter the new element size and its hotspot, considering the element is default-oriented. + Coloque as dimensões pretendidas e o ponto âncora do novo elemento tendo em consideração que o elemento tem uma orientação padrão. Étape 5/5 : Orientations wizard page title - Step 5 of 5: Orientations + Passo 5 de 5 : Orientações Indiquez les orientations possibles pour le nouvel élément. wizard page subtitle - Enter the allowed and forbidden orientations for the new element. + Coloque as orientações permitidas e não permitidas para o novo elemento. Erreur message box title - Error + Erro Vous devez sélectionner une catégorie. message box content - You must select a category. + Tem de seleccionar uma categoria. Vous devez entrer un nom de fichier message box content - You must enter a filename + Tem de escolher um nome de ficheiro Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > | message box content - Please avoid the following characters: \ / : * ? < > | + Por favor não utilize os seguintes caracteres: \ / : * ? < > | @@ -1812,37 +1812,37 @@ As alterações serão definitivas. Possible - Allowed + Permitido Impossible - Forbidden + Não permitido Nord : - North: + Norte: Est : - East: + Este: Sud : - South: + Sul: Ouest : - West: + Oeste: Par défaut - Default + Padrão @@ -1850,7 +1850,7 @@ As alterações serão definitivas. Polygone fermé - Closed polygon + Polígono fechado @@ -1865,24 +1865,24 @@ As alterações serão definitivas. Points du polygone : - Polygon points: + Pontos do polígono: fermeture du polygone - Polygon closure + Encerramento do polígono Erreur message box title - Error + Erro Le polygone doit comporter au moins deux points. message box content - The polygon must contain at least two points. + O polígono tem de conter pelo menos dois pontos. @@ -1890,123 +1890,123 @@ As alterações serão definitivas. Ce projet ne contient aucun schéma - This project does not contain any diagram + Este projecto não contém nenhum esquema Titre du projet : - Project title: + Título do projecto: Supprimer les éléments inutilisés dans le projet - Delete unused elements in the project + Apagar os elementos não usados neste projecto Supprimer les catégories vides - Delete empty categories + Apagar as categorias vazias Enregistrer le schéma en cours ? message box title - Save the current diagram? + Gravar o esquema actual? Voulez-vous enregistrer le schéma %1 ? message box content - %1 is a diagram title - Do you wish to save the diagram %1? + Deseja gravar o esquema %1? Enregistrer le nouveau schéma ? message box title - Save the new diagram? + Gravar o novo esquema? Ce schéma a été ajouté mais n'a été ni modifié ni enregistré. Voulez-vous le conserver ? message box content - This diagram has been added but it hasn't been modified nor saved. Do you wish to keep it? + Este esquema foi adicionado mas não foi modificado ou gravado. Deseja manter o esquema? Supprimer le schéma ? message box title - Delete the diagram? + Apagar o esquema? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible. message box content - Do you really want to delete this diagram from the project? This change is irreversible. + Tem a certeza que deseja apagar este esquema do projecto? A acção é irreversível. Propriétés du projet window title - Project properties + Propriedades do projecto Projet en lecture seule message box title - Read-only project + Projecto em modo de leitura Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content - This project is read-only. Thus it can not be cleaned. + Este projecto está em modo de leitura. Não pode ser limpo. Nettoyer le projet window title - Clean project + Limpar o projecto Enregistrer sous dialog title - Save as + Gravar como Schéma QElectroTech (*.qet) filetypes allowed when saving a diagram file - QElectroTech Diagram (*.qet) + Esquema QElectroTech (*.qet) Projet window title for a project-less ProjectView - Project + Projecto Enregistrer le projet en cours ? message box title - Save current project? + Gravar o projecto actual? Voulez-vous enregistrer le projet ? message box content - Do you wish to save the project? + Deseja gravar o projecto? projet string used to generate a filename - project + projecto Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet : - Properties used when adding a new diagram to the project: + Propriedades usadas quando um novo esquema é adicionado ao projecto: @@ -2014,77 +2014,77 @@ As alterações serão definitivas. &Quitter - &Quit + &Sair &Masquer - &Hide + &Esconder &Restaurer - &Show + &Mostrar &Masquer tous les éditeurs de schéma - &Hide diagram editors + &Esconder os editores de esquemas &Restaurer tous les éditeurs de schéma - &Show diagram editors + &Mostrar os editores de esquemas &Masquer tous les éditeurs d'élément - &Hide element editors + &Esconder os editores de elementos &Restaurer tous les éditeurs d'élément - &Show element editors + &Mostrar os editores de elementos &Nouvel éditeur de schéma - &New diagram editor + &Novo editor de esquema &Nouvel éditeur d'élément - &New element editor + &Novo editor de elemento Ferme l'application QElectroTech - Closes QElectroTech + Fechar QElectroTech Réduire QElectroTech dans le systray - Reduces QElectroTech into the systray + Minimizar QElectroTech para a bandeja de sistema Restaurer QElectroTech - Restore QElectroTech + Restaurar QElectroTech Éditeurs de schémas - Diagram editors + Editores de esquemas Éditeurs d'élément - Element editors + Editores de elementos Usage : - Usage: + Utilização: @@ -2095,12 +2095,12 @@ Options disponibles : -v, --version Afficher la version --license Afficher la licence - QElectroTech, an application to design electric diagrams. + QElectroTech, Um programa para o desenho de esquemas eléctricos. -Available options: - --help Display this help - -v, --version Display the version - --license Display the license +Opções disponiveis: + --help Apresenta a ajuda + -v, --version Apresenta a versão + --license Apresenta a licença legal @@ -2108,7 +2108,7 @@ Available options: [options] [fichier]... - [options] [file]... + [opções] [ficheiro]... @@ -2116,45 +2116,45 @@ Available options: --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements - --common-elements-dir=DIR Define the elements collection directory + --common-elements-dir=DIR Define a directoria da colecção de elementos --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration - --config-dir=DIR Define configuration directory + --config-dir=DIR Define a directoria de configuração --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue - --lang-dir=DIR Define the language files directory + --lang-dir=DIR Define a directoria dos ficheiros de linguagem Chargement... Éditeur de schémas splash screen caption - Loading... Diagrams editor + A carregar... Editor de esquemas Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption - Loading... Opening files + A carregar... abertura dos ficheiros Chargement... splash screen caption - Loading... + A carregar... Chargement... icône du systray splash screen caption - Loading... Systray icon + A carregar... Ícone da bandeja de sistema @@ -2174,758 +2174,758 @@ Available options: Afficha&ge - Displ&ay + Displ&ay Affiche ou non le panel d'appareils - Displays or not the elements panel + Displays or not the elements panel Afficher - Display + Display &Aide - &Help + &Help Ajouter une colonne - Add a column + Add a column À &propos de QElectroTech - A&bout QElectroTech + A&bout QElectroTech À propos de &Qt - About &Qt + About &Qt &Cascade - &Cascade + &Cascade C&oller - &Paste + &Paste &Configuration - &Settings + &Settings &Configurer QElectroTech - &Configure QElectroTech + &Configure QElectroTech Cop&ier - &Copy + &Copy Co&uper - Cu&t + Cu&t Ctrl+0 - + Ctrl+9 - + Ctrl+I - + Ctrl+Q - + Ctrl+R - Ctrl+R + Ctrl+R Ctrl+Shift+A - + Ctrl+Shift+F - Ctrl+Shift+F + Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+I - + Ctrl+Shift+X - + Désélectionner tout - Select none + Select none &Édition - &Edit + &Edit Enlever une colonne - Remove a column + Remove a column &Enregistrer - &Save + &Save Enregistrer sous - Save as + Save as E&xporter - &Export + &Export Fe&nêtres - Wi&ndows + Wi&ndows &Fermer - &Close + &Close &Fichier - &File + &File &Importer - &Import + &Import Imprimer - Print + Print Inverser la sélection - Invert selection + Invert selection Mode Selection - Selection Mode + Selection Mode Mode Visualisation - View Mode + View Mode &Mosaïque - &Tile + &Tile &Nouveau - &New + &New Outils - Tools + Tools &Ouvrir - &Open + &Open Ouvrir un fichier - Open a file + Open a file Pas de zoom - Reset zoom + Reset zoom Passer en &mode plein écran - F&ullScreen Mode + F&ullScreen Mode Pivoter - Rotate + Rotate &Quitter - &Quit + &Quit Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) - QElectroTech Diagrams (*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*) + QElectroTech Diagrams (*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*) Sortir du &mode plein écran - Exit f&ullScreen mode + Exit f&ullScreen mode Supprimer - Delete + Delete Tout sélectionner - Select All + Select All Zoom adapté - Fit in view + Fit in view Zoom arrière - Zoom Out + Zoom Out Zoom avant - Zoom In + Zoom In Annuler - Undo + Undo Refaire - Redo + Redo Propriétés du conducteur - Conductor properties + Conductor properties Réinitialiser les conducteurs - Reset conductors + Reset conductors Suppr - Del + Del Ctrl+J - Ctrl+J + Ctrl+J Ctrl+K - Ctrl+K + Ctrl+K Propriétés du schéma - Diagram Properties + Diagram Properties Ctrl+L - Ctrl+L + Ctrl+L Affiche ou non la barre d'outils principale - Display or hide the main toolbar + Display or hide the main toolbar Affiche ou non la barre d'outils Affichage - Display or hide the Display toolbar + Display or hide the Display toolbar Affiche ou non la barre d'outils Schéma - Display or hide the Diagram toolbar + Display or hide the Diagram toolbar Affichage - Display + Display Schéma - Diagram + Diagram Conducteurs par défaut - Default conductors + Default conductors Ctrl+D - Ctrl+D + Ctrl+D Ajouter un champ de texte - Add a textfield + Add a textfield Aucune modification - No modification + No modification Affiche ou non la liste des modifications - Display or hide the undo list + Display or hide the undo list Ajouter une ligne - Add a row + Add a row Enlever une ligne - Remove a row + Remove a row Ajouter un schéma - Add a diagram + Add a diagram Supprimer le schéma - Delete the diagram + Delete the diagram Ctrl+T - Ctrl+T + Ctrl+T &Projet - &Project + &Project Impossible d'ouvrir le fichier - Unable to open file + Unable to open file Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. - The file you try to open does not seem readable and can not be opened. Please check the file permissions. + The file you try to open does not seem readable and can not be opened. Please check the file permissions. Ouverture du projet en lecture seule - Opening the file read-only + Opening the file read-only Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. - The project you try to open does not seem writable. It will be opened read-only. + The project you try to open does not seem writable. It will be opened read-only. en utilisant des onglets - using tabs + using tabs en utilisant des fenêtres - using windows + using windows Afficher les projets - Display projects + Display projects Propriétés du projet - Project properties + Project properties Nettoyer le projet - Clean project + Clean project Échec de l'ouverture du projet message box title - Unable to open project + Unable to open project Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content - The file %1 does not appear to be a QElectroTech project file. Thus it cannot be opened. + The file %1 does not appear to be a QElectroTech project file. Thus it cannot be opened. QElectroTech window title - QElectroTech + QElectroTech QElectroTech status bar message - QElectroTech + QElectroTech Panel d'éléments dock title - Elements Panel + Elements Panel Annulations dock title - Undo + Undo Crée un nouveau schéma status bar tip - Opens a new diagram + Opens a new diagram Ouvre un schéma existant status bar tip - Open an existing diagram + Open an existing diagram Ferme le schéma courant status bar tip - Closes the current diagram + Closes the current diagram Enregistre le schéma courant status bar tip - Saves the current diagram + Saves the current diagram Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier status bar tip - Saves the current diagram as another filename + Saves the current diagram as another filename Importe un schéma dans le schéma courant status bar tip - Imports a diagram into the current diagram + Imports a diagram into the current diagram Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip - Exports the current diagram to another format + Exports the current diagram to another format Imprime le schéma courant status bar tip - Prints the current diagram + Prints the current diagram Ferme l'application QElectroTech status bar tip - Closes QElectroTech + Closes QElectroTech Annule l'action précédente status bar tip - Undoes the previous action + Undoes the previous action Restaure l'action annulée status bar tip - Restores the undone action + Restores the undone action Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip - Puts selected elements into the clipboard + Puts selected elements into the clipboard Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip - Copies selected elements + Copies selected elements Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip - Pastes elements from the clipboard into the diagram + Pastes elements from the clipboard into the diagram Sélectionne tous les éléments du schéma status bar tip - Selects all elements on the diagram + Selects all elements on the diagram Désélectionne tous les éléments du schéma status bar tip - Deselect all elements on the plan + Deselect all elements on the plan Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip - Deselects selected elements and select non-selected elements + Deselects selected elements and select non-selected elements Enlève les éléments sélectionnés du schéma status bar tip - Removes selected elements from the diagram + Removes selected elements from the diagram Pivote les éléments sélectionnés status bar tip - Rotates selected elements + Rotates selected elements Édite les propriétés du conducteur sélectionné status bar tip - Edit the selected conductor properties + Edit the selected conductor properties Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip - Reset the conductors path ignoring the user changes + Reset the conductors path ignoring the user changes Spécifie les propriétés par défaut des conducteurs status bar tip - Specify the conductors default properties + Specify the conductors default properties Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip - Edit informations displayed by the inset + Edit informations displayed by the inset Ajoute une colonne au schéma status bar tip - Add a column to the diagram + Add a column to the diagram Enlève une colonne au schéma status bar tip - Remove a column from the diagram + Remove a column from the diagram Agrandit le schéma en hauteur status bar tip - Expand the diagram's height + Expand the diagram's height Rétrécit le schéma en hauteur status bar tip - Shrink the diagram's height + Shrink the diagram's height Agrandit le schéma status bar tip - Expand the diagram + Expand the diagram Rétrécit le schéma status bar tip - Shrinks the diagram + Shrinks the diagram Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible status bar tip - Changes the size of the plan so that it fits in the view + Changes the size of the plan so that it fits in the view Restaure le zoom par défaut status bar tip - Restores default zoom level + Restores default zoom level Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip - Shows the various opened projects in windows + Shows the various opened projects in windows Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip - Shows the various opened projects in tabs + Shows the various opened projects in tabs Permet de sélectionner les éléments status bar tip - Allows to select elements + Allows to select elements Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip - Allows to view the diagram without modifying it + Allows to view the diagram without modifying it Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip - Displays QElectroTech in full screen mode + Displays QElectroTech in full screen mode Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip - Displays QElectroTech in windowed mode + Displays QElectroTech in windowed mode Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip - Allows to specify various parameters for QElectroTech + Allows to specify various parameters for QElectroTech Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip - Arranges windows in a tile pattern + Arranges windows in a tile pattern Dispose les fenêtres en cascade status bar tip - Arranges windows in a cascade pattern + Arranges windows in a cascade pattern Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip - Displays informations about QElectroTech + Displays informations about QElectroTech Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip - Displays informations about Qt library + Displays informations about Qt library &Enregistrer tous les schémas - Sav&e all diagrams + Sav&e all diagrams Enregistre tous les schémas du projet courant status bar tip - Saves all the diagrams of the current project + Saves all the diagrams of the current project Projet suivant - Next project + Next project Projet précédent - Previous project + Previous project Active le projet suivant status bar tip - Activates the next project + Activates the next project Active le projet précédent status bar tip - Activates the previous project + Activates the previous project Active le projet « %1 » - Activates the project "%1" + Activates the project "%1" @@ -2933,359 +2933,359 @@ Available options: &Nouveau - &New + &New &Ouvrir - &Open + &Open &Enregistrer - &Save + &Save Enregistrer sous - Save as + Save as &Quitter - &Quit + &Quit Tout sélectionner - Select All + Select All Désélectionner tout - Select none + Select none Inverser la sélection - Invert selection + Invert selection &Supprimer - &Delete + &Delete Éditer la taille et le point de saisie - Edit size and hotspot + Edit size and hotspot Éditer les noms - Edit names + Edit names Éditer les orientations - Edit orientations + Edit orientations Déplacer un objet - Move an object + Move an object Ajouter une ligne - Add a line + Add a line Ajouter une ellipse - Add an ellipse + Add an ellipse Ajouter un cercle - Add a circle + Add a circle Ajouter un polygone - Add a polygon + Add a polygon Ajouter du texte - Add text + Add text Ajouter un arc de cercle - Add an arc + Add an arc Ajouter une borne - Add a terminal + Add a terminal Ajouter un champ de texte - Add a textfield + Add a textfield Annuler - Undo + Undo Refaire - Redo + Redo Ctrl+Q - Ctrl+Q + Ctrl+Q Ctrl+Shift+A - Ctrl+Shift+A + Ctrl+Shift+A Ctrl+I - Ctrl+I + Ctrl+I Fichier - File + File Édition - Edit + Edit Affichage - Display + Display Outils - Tools + Tools Aide - Help + Help Afficher - Display + Display Suppr - Del + Del Ctrl+E - Ctrl+E + Ctrl+E Ctrl+R - Ctrl+R + Ctrl+R Ctrl+T - Ctrl+T + Ctrl+T Rapprocher - Raise + Raise Éloigner - Lower + Lower Envoyer au fond - Send backward + Send backward Amener au premier plan - Bring forward + Bring forward Ctrl+Shift+Up - Ctrl+Shift+Up + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Down - Ctrl+Shift+Down + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+End - Ctrl+Shift+End + Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+Home - Ctrl+Shift+Home + Ctrl+Shift+Home Aucune modification - No modification + No modification Recharger - Reload + Reload Zoom avant - Zoom In + Zoom In Zoom arrière - Zoom Out + Zoom Out Zoom adapté - Fit in view + Fit in view Pas de zoom - Reset zoom + Reset zoom Ctrl+9 - Ctrl+9 + Ctrl+9 Ctrl+0 - Ctrl+0 + Ctrl+0 &Ouvrir depuis un fichier - &Open from a file + &Open from a file Enregistrer dans un fichier - Save to a file + Save to a file Ctrl+Shift+O - Ctrl+Shift+O + Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+S - Ctrl+Shift+S + Ctrl+Shift+S QElectroTech - Éditeur d'élément window title - QElectroTech - Element Editor + QElectroTech - Element Editor Parties toolbar title - Parts + Parts Outils toolbar title - Tools + Tools Affichage toolbar title - Display + Display Élément toolbar title - Element + Element Profondeur toolbar title - Depth + Depth [Modifié] window title tag - [Changed] + [Changed] [lecture seule] window title tag - [Read only] + [Read only] Informations dock title - Informations + Informations Annulations dock title - Undo + Undo Parties dock title - Parts + Parts Éditeur d'éléments status bar message - Elements Editor + Elements Editor %n partie(s) sélectionnée(s). - + %n selected part. %n selected parts. @@ -3294,179 +3294,179 @@ Available options: Le fichier %1 n'existe pas. message box content - The file %1 does not exist. + The file %1 does not exist. Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content - Unable to open the file %1. + Unable to open the file %1. Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content - This file is not a valid XML document + This file is not a valid XML document Erreur toolbar title - Error + Error Édition en lecture seule message box title - Read only edition + Read only edition Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content - You are not allowed to modify this element. Thus it will be edited read-only. + You are not allowed to modify this element. Thus it will be edited read-only. Erreur message box title - Error + Error Impossible d'écrire dans ce fichier message box content - Unable to write to this file + Unable to write to this file Impossible d'atteindre l'élément message box content - Unable to reach the element + Unable to reach the element Impossible d'enregistrer l'élément message box content - Unable to save the element + Unable to save the element Ouvrir un fichier dialog title - Open a file + Open a file Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening an element file - QElectroTech elements (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*) + QElectroTech elements (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*) Recharger l'élément dialog title - Reload element + Reload element Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content - This element has been modified since last save. If you reload it, these changes will be lost. Do you really want to reload this element? + This element has been modified since last save. If you reload it, these changes will be lost. Do you really want to reload this element? Enregistrer sous dialog title - Save as + Save as Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file - QElectroTech elements (*.elmt) + QElectroTech elements (*.elmt) Enregistrer l'élément en cours ? dialog title - Save current element? + Save current element? Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? dialog content - %1 is an element name - Do you wish to save the element %1? + Do you wish to save the element %1? Élément inexistant. message box title - Non-existent element. + Non-existent element. L'élément n'existe pas. message box content - The element does not exist. + The element does not exist. Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content - The chosen virtual path does not match an element. + The chosen virtual path does not match an element. Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée - Hold down the Shift key to add several parts in a row + Hold down the Shift key to add several parts in a row Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone - Use the right mouse button to set the polygon's last point + Use the right mouse button to set the polygon's last point Dimensions de l'élément messagebox title - Element size + Element size Attention : certaines parties graphiques (textes, cercles, lignes...) semblent déborder du cadre de l'élément. Cela risque de générer des bugs graphiques lors de leur manipulation sur un schéma. Vous pouvez corriger cela soit en déplaçant ces parties, soit en vous rendant dans Édition > Éditer la taille et le point de saisie. messagebox content - Warning: some graphical parts (texts, circles, lines, ...) seem to be out of the element border. This may generate graphical bugs when the element is moved on a diagram. You can fix this by moving those parts or using Edit > Edit size and hotspot. + Warning: some graphical parts (texts, circles, lines, ...) seem to be out of the element border. This may generate graphical bugs when the element is moved on a diagram. You can fix this by moving those parts or using Edit > Edit size and hotspot. Co&uper - Cu&t + Cu&t Cop&ier - &Copy + &Copy C&oller - &Paste + &Paste C&oller dans la zone... - Pa&ste in the area... + Pa&ste in the area... Ctrl+Shift+V - Ctrl+Shift+V + Ctrl+Shift+V Ajouter un rectangle - Add a rectangle + Add a rectangle @@ -3474,137 +3474,137 @@ Available options: QElectroTech : Aperçu avant impression - QElectroTech: Print preview + QElectroTech: Previsão da impressão Schémas à imprimer : - Diagrams to print: + Esquemas a imprimir: Cacher la liste des schémas - Hide the diagrams list + Esconder a lista de esquemas Cacher les options d'impression - Hide the print options + Esconder as opções de impressão Ajuster la largeur - Fit to width + Ajustar à largura Ajuster la page - Fit to page + Ajustar à página Zoom arrière - Zoom Out + Diminuir zoom Zoom avant - Zoom In + Aumentar zoom Paysage - Landscape + Paisagem Portrait - Portrait + Retrato Première page - First page + Primeira página Page précédente - Previous page + Página anterior Page suivante - Next page + Página seguinte Dernière page - Last page + Última página Afficher une seule page - Display a single page + Mostrar uma única página Afficher deux pages - Display facing pages + Mostrar duas páginas Afficher un aperçu de toutes les pages - Display all pages + Mostrar todas as páginas Mise en page - Page layout + Disposição da página Mise en page (non disponible sous Windows pour l'impression PDF/PS) - Page layout (not available under Windows for PDF/PS printing) + Disposição da página (não disponivel em Windows para impressão em PDF/PS) Options d'impression - Print options + Opções de impressão Utiliser toute la feuille - Use the whole page + Utilizar página inteira Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante. - If this option is checked, the paper margins are ignored and its whole surface is used for the printing. This may not be supported by your printer. + Com esta opção seleccionada as margens definidas do papel serão ignoradas e toda a sua superficie será usada para a impressão. Esta opção poderá não ser suportada pela sua impressora. Adapter le schéma à la page - Fit diagram to page + Ajustar o esquema à página Si cette option est cochée, le schéma sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page. - If this option is checked, the diagram will be shrinked or expanded to fit the printable surface of a single page. + Com esta opção seleccionada o esquema será encolhido ou expandido para se ajustar à superficie de impressão de uma única página. Imprimer - Print + Imprimir Afficher la liste des schémas - Display + Mostra a lista de esquemas Afficher les options d'impression - Display the print options + Mostra as opções de impressão @@ -3617,58 +3617,58 @@ Available options: Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments - Unable to create the category dedicated to the elements integration + Unable to create the category dedicated to the elements integration Impossible d'accéder à l'élément a intégrer - Unable to reach the element to integrate + Unable to reach the element to integrate Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 - An error occured during the copy of the category %1 + An error occured during the copy of the category %1 Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 - An error occured during the copy of the element %1 + An error occured during the copy of the element %1 Avertissement message box title - Warning + Warning Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. message box content - This document seems to have been saved by a more recent version of QElectroTech. The opening of the document may fail totally or partially. + This document seems to have been saved by a more recent version of QElectroTech. The opening of the document may fail totally or partially. Projet « %1 » displayed title for a ProjectView - %1 is the project title - Project "%1" + Project "%1" Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name - Project %1 + Project %1 Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project - Untitled project + Untitled project %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title - %1 [read-only] + %1 [read-only] @@ -3681,7 +3681,7 @@ Available options: - le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.] tooltip content when editing a filename - Os caracteres permitidos são: + Os caracteres permitidos são: - números [0-9] - letras minusculas [a-z] - traço [-], traço de relevo [_] e ponto [.] @@ -3693,245 +3693,245 @@ Available options: Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? - The text file containing the GNU/GPL license could not be found - however, you know it by heart, don't you? + The text file containing the GNU/GPL license could not be found - however, you know it by heart, don't you? Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? - The text file containing the GNU/GPL license exists but could not be opened - however, you know it by heart, don't you? + The text file containing the GNU/GPL license exists but could not be opened - however, you know it by heart, don't you? Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. - Warning: the element has been saved with a more recent version of QElectroTech. + Warning: the element has been saved with a more recent version of QElectroTech. ajouter 1 %1 undo caption - %1 is an element name - add 1 %1 + add 1 %1 Ajouter un champ de texte undo caption - Add a textfield + Add a textfield ajouter un conducteur undo caption - add a conductor + add a conductor supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content - delete %1 + delete %1 coller %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste - paste %1 + paste %1 couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut - cut %1 + cut %1 déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content - move %1 + move %1 modifier le texte undo caption - modify text + modify text pivoter %1 undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content - rotate %1 + rotate %1 modifier un conducteur undo caption - modify a conductor + modify a conductor Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content - Reset %1 + Reset %1 modifier le cartouche undo caption - modify the inset + modify the inset modifier les dimensions du schéma undo caption - modify the diagram size + modify the diagram size modifier les propriétés d'un conducteur undo caption - modify conductor properties + modify conductor properties suppression undo caption - deletion + deletion déplacement undo caption - move + move ajout %1 undo caption - insert %1 + insert %1 modification %1 undo caption - modify %1 + modify %1 modification points polygone undo caption - modification polygon points + modification polygon points modification dimensions/hotspot undo caption - modify size/hotspot + modify size/hotspot modification noms undo caption - modify names + modify names modification orientations undo caption - modify orientations + modify orientations amener au premier plan undo caption - bring forward + bring forward rapprocher undo caption - raise + raise éloigner undo caption - lower + lower envoyer au fond undo caption - send backward + send backward modification connexions internes undo caption - modify internal connections + modify internal connections arc element part name - arc + arc cercle element part name - circle + circle ellipse element part name - ellipse + ellipse ligne element part name - line + line polygone element part name - polygon + polygon borne element part name - terminal + terminal T default text when adding a text in the element editor - T + T texte element part name - text + text _ default text when adding a textfield in the element editor - _ + _ champ de texte element part name - textfield + textfield %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram - + %n element %n elements @@ -3940,19 +3940,19 @@ Available options: , separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram - , + , et separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram - and + and %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram - + %n conductor %n conductors @@ -3961,13 +3961,13 @@ Available options: et separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram - and + and %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram - + %n textfield %n textfields @@ -3976,49 +3976,49 @@ Available options: Borne tooltip - Terminal + Terminal coller - paste + paste couper des parties undo caption - cut parts + cut parts rectangle element part name - rectangle + rectangle Schéma sans titre - Untitled diagram + Untitled diagram schema - diagram + diagram Conserver les proportions - Keep aspect ratio + Keep aspect ratio Réinitialiser les dimensions - Reset size + Reset size Aperçu - Preview + Preview @@ -4026,7 +4026,7 @@ Available options: &Récemment ouvert(s) - &Recentemente abertos + &Recentemente abertos @@ -4034,42 +4034,42 @@ Available options: Coin supérieur gauche : - Top left corner: + Canto superior esquerdo: Dimensions : - Size: + Dimensões: Largeur : - Width: + Largura: Hauteur : - Height: + Altura: abscisse - abscissa + abcissa ordonnée - ordinate + ordenada largeur - width + largura hauteur - height + altura @@ -4082,39 +4082,39 @@ Available options: Trait : - Line: + Linha: Couleur : - Color: + Côr: Style : - Style: + Estilo: Épaisseur : - Weight: + Espessura: Remplissage : - Filling: + Preenchimento: Noir element part color - Black + Preto Blanc element part color - White + Branco @@ -4126,19 +4126,19 @@ Available options: Pointillé element part line style - Dashed + Tracejado Nulle element part weight - None + Nulo Fine element part weight - Thin + Fino @@ -4150,19 +4150,19 @@ Available options: Aucun element part filling - None + Nenhum Noir element part filling - Black + Preto Blanc element part filling - White + Branco @@ -4170,27 +4170,27 @@ Available options: Nord - North + Norte Est - East + Este Sud - South + Sul Ouest - West + Oeste Position : - Position: + Posição: @@ -4205,22 +4205,22 @@ Available options: Orientation : - Orientation: + Orientação: abscisse - abscissa + abcissa ordonnée - ordinate + Ordenada orientation - orientation + orientação @@ -4228,7 +4228,7 @@ Available options: Position : - Position: + Posição: @@ -4243,32 +4243,32 @@ Available options: Taille : - Size: + Tamanho: Texte : - Text: + Texto: abscisse - abscissa + abcissa ordonnée - ordinate + ordenada taille - size + tamanho contenu - content + conteúdo @@ -4277,13 +4277,13 @@ Available options: Maintenir horizontal malgré les rotations de l'élément - Stay horizontal despite - element rotations + Manter horizontal apesar + das rotações do elemento Position : - Position: + Posição: @@ -4298,37 +4298,37 @@ Available options: Taille : - Size: + Tamanho: Texte par défaut : - Default text: + Texto padrão: abscisse - abscissa + abcissa ordonnée - ordinate + ordenada taille - size + tamanho propriété - property + propriedade contenu - content + conteúdo