Update Spanish translations

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@4390 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
alfredo
2016-03-21 03:33:40 +00:00
parent 10fcaa09d1
commit dd0c75eb3b
2 changed files with 13 additions and 13 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS> <!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="es"> <TS version="2.0" language="es">
<context> <context>
<name>AboutQET</name> <name>AboutQET</name>
<message> <message>
@@ -837,12 +837,12 @@
<message> <message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementcollectionitem.cpp" line="226"/> <location filename="../sources/ElementsCollection/elementcollectionitem.cpp" line="226"/>
<source>Glissez-déposez cet élément « %1 » sur un folio pour l&apos;y insérer, double-cliquez dessus pour l&apos;éditer</source> <source>Glissez-déposez cet élément « %1 » sur un folio pour l&apos;y insérer, double-cliquez dessus pour l&apos;éditer</source>
<translation type="unfinished">Arrastre el elmento « %1 » sobre el folio para insertar, doble click sobre el mismo para editarlo</translation> <translation type="unfinished">Arrastre y suelte el elmento « %1 » sobre el folio para insertar, doble click sobre el mismo para editarlo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementcollectionitem.cpp" line="228"/> <location filename="../sources/ElementsCollection/elementcollectionitem.cpp" line="228"/>
<source>Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d&apos;éléments</source> <source>Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d&apos;éléments</source>
<translation type="unfinished">Doble clic para contraer o expandir la categoría de elementos</translation> <translation>Doble clic para contraer o expandir la categoría de elementos</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -1554,12 +1554,12 @@ Los cambios serán definitivos.</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="95"/> <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="95"/>
<source>Afficher uniquement ce dossier</source> <source>Afficher uniquement ce dossier</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Mostrar solo esta carpeta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="96"/> <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="96"/>
<source>Afficher tous les dossiers</source> <source>Afficher tous les dossiers</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Mostrar todas las carpetas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="110"/> <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="110"/>
@@ -4690,7 +4690,7 @@ Opciones disponibles:
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>&amp;Ouvrir depuis un fichier dxf</source> <source>&amp;Ouvrir depuis un fichier dxf</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&amp;Abrir desde un archivo dxf</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
@@ -6518,37 +6518,37 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="14"/> <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source> <source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Diálogo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="20"/> <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="20"/>
<source>Nouveau nom :</source> <source>Nouveau nom :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Nuevo nombre:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="30"/> <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="30"/>
<source>Écraser</source> <source>Écraser</source>
<translation type="unfinished">Sobreescribir</translation> <translation>Sobreescribir</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="37"/> <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="37"/>
<source>Renommer</source> <source>Renommer</source>
<translation type="unfinished">Renombrar</translation> <translation>Renombrar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="44"/> <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="44"/>
<source>Annuler</source> <source>Annuler</source>
<translation type="unfinished">Deshacer</translation> <translation>Deshacer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="54"/> <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="54"/>
<source>TextLabel</source> <source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished">Etiqueta de texto</translation> <translation>Etiqueta de texto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.cpp" line="29"/> <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.cpp" line="29"/>
<source>L&apos;élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?</source> <source>L&apos;élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?</source>
<translation type="unfinished">El elemento « %1 » ya existe, ¿que quiere hacer?</translation> <translation>El elemento « %1 » ya existe, ¿que quiere hacer?</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>