diff --git a/lang/qet_pl.qm b/lang/qet_pl.qm index 21e5e02c1..dbc1f392d 100644 Binary files a/lang/qet_pl.qm and b/lang/qet_pl.qm differ diff --git a/lang/qet_pl.ts b/lang/qet_pl.ts index d074e05d6..9f0c4266b 100644 --- a/lang/qet_pl.ts +++ b/lang/qet_pl.ts @@ -812,7 +812,7 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust Modifier la profondeur - + Zmiana głębokości @@ -2635,18 +2635,18 @@ Litery i cyfry mogą być używane. Désactivé - + Dezaktywuj min minute - + min Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &QElectroTech) - + Użyj okien (Zastosowanie przy kolejnym uruchomieniu &QElectroTech) @@ -2656,18 +2656,19 @@ Litery i cyfry mogą być używane. Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés - Wyróżnij w panelu elementy wstawiane jako nowe + Wyróżnij w panelu elementy wstawiane jako nowe Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : - + Każdy element posiada puste pole, przeznaczone na informacje o autorze, licencji i inne informacje, które uznasza za istotne +Tutaj możesz określić domyślną zawartość tego pola: Appliqué au prochain lancement de QElectroTech - + Zmiany zostaną wdrożone przy kolejnym uruchomieniu QElectroTech @@ -2677,22 +2678,22 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Form - + Général - Ogólne + Ogólne Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) - + Automatyczne tworzenie kopii zapasowych projektu (zmiany zostaną wdrożone przy kolejnym uruchomieniu QElectroTech) Utiliser des onglets (appliqué au proc&hain lancement de QElectroTech) - + Użyj zakładek (zmiany zostaną wdrożone przy kolejnym uruc&homieniu QElectroTech) @@ -4143,17 +4144,17 @@ Czy chcesz zapisać zmiany? <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Znaleziono następujący plik przywracania,<br>Czy chcesz go otworzyć?</b><br> <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + <b>Znaleziono następujące pliki przywracania,<br>Czy chcesz je otworzyć?</b><br> Fichier de restauration - + Przywróć plik @@ -4605,7 +4606,7 @@ Dostępne opcje: Grouper les textes séléctionné - + Grupuj wybrane teksty @@ -4684,53 +4685,53 @@ Dostępne opcje: Amener au premier plan - Przenieś na wierzch + Przenieś na wierzch Rapprocher - Przenieś wyżej + Przenieś wyżej Éloigner - Przenieś niżej + Przenieś niżej Envoyer au fond - Przenieś na spód + Przenieś na spód Ctrl+Shift+Up - Ctrl+Shift+Up + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Down - Ctrl+Shift+Down + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+End - Ctrl+Shift+End + Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+Home - Ctrl+Shift+Home + Ctrl+Shift+Home Profondeur toolbar title - Głębokość + Głębokość Groupe - + Grupa @@ -7511,7 +7512,7 @@ Co chcesz zrobić? Grouper des textes d'élément - + Teksty elementów grupy