mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2025-12-27 05:50:52 +01:00
updated ITA translation
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@4647 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
@@ -1040,7 +1040,18 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
|
||||
You can also assign any other titleblock variable
|
||||
that you create. Text and number inputs are
|
||||
also available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Variabili utilizzabili nella formula:
|
||||
-%prefix: Prefisso predefinito per l'elemento
|
||||
-%l: Riga dell'elemento
|
||||
-%c: Colonna dell'elemento
|
||||
-%F: Nome della pagina
|
||||
-%f oppure %id: ID della pagina
|
||||
-%M: Macchina (impianto)
|
||||
-%LM: Posizione
|
||||
-%total: Numero totale di pagine
|
||||
Si possono anche assegnare ogni altra variabile al cartiglio
|
||||
di propria creazione. Sono utilizzabili anche
|
||||
caratteri e numeri.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2170,7 +2181,7 @@ Il campo "Incremento" non è utilizzato.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>utilizzare le etichette della pagina, al posto dei loro ID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
|
||||
@@ -2902,14 +2913,14 @@ Il campo "Incremento" non è utilizzato.</translation>
|
||||
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>Machine</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Macchina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Locmach</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Locmach</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="95"/>
|
||||
@@ -3711,12 +3722,12 @@ Opzioni disponibili:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Afficher la grille</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mostra la griglia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>Affiche ou masque la grille des folios</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Visualizzare o nasacondere la griglia delle pagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="292"/>
|
||||
@@ -4231,12 +4242,12 @@ Opzioni disponibili:
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Projets</source>
|
||||
<comment>dock title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Progetti</translation>
|
||||
<translation>Progetti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Collections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Collezioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="267"/>
|
||||
@@ -6172,12 +6183,12 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Installation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Installazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Rev</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Rev</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="270"/>
|
||||
@@ -6556,7 +6567,14 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
|
||||
%LM: Location
|
||||
%l : le numéro de ligne
|
||||
%c : le numéro de colonne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>È possibile definire un'etichetta personalizzata per i riferimenti di pagina.
|
||||
Creare un testo utilizzando le variabili seguenti:
|
||||
%f : numero di pagina
|
||||
%F: etichetta della pagina
|
||||
%M: Macchina (Impianto)
|
||||
%LM: Posizione
|
||||
%l : numero di riga
|
||||
%c : numero di colonna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -7526,17 +7544,17 @@ Gli altri campi non sono utilizzati.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="183"/>
|
||||
<source>Indice Rev</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Indice-Rev</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="197"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Disponibile come %locmach per i modelli di cartigli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="204"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Disponibile come %machine per i modelli di cartigli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="276"/>
|
||||
@@ -7596,17 +7614,17 @@ Gli altri campi non sono utilizzati.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="361"/>
|
||||
<source>Installation :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Installazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="368"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Posizione</translation>
|
||||
<translation>Posizione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="375"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Disponibile come %indexrev per i modelli di cartigli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="385"/>
|
||||
@@ -7761,7 +7779,7 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{machine} : nom du groupe fonctionnel du projet</li><li>%{locmach} : nom de la localisation dans le groupe fonctionnel du projet</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : indications relatives au folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li></ul></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Le variabili predefinite, sono le seguenti: <ul><li>%{author} : autore della pagina</li><li>%{date} : data della pagina</li><li>%{title} : titolo della pagina</li><li>%{filename} : nome del file di progetto</li><li>%{machine} : nome del gruppo funzionale del progetto</li><li>%{locmach} : nome della posizione del gruppo funzionale del pprogetto</li><li>%{indexrev} : indice di revisione della pagina</li><li>%{version} : versione del programma</li><li>%{folio} : indicazioni relativa alla pagina</li><li>%{folio-id} : posizione della pagina nel progetto</li><li>%{folio-total} : numero totale di pagine nel progetto</li></ul></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="456"/>
|
||||
@@ -8190,7 +8208,13 @@ Lunghezza massima : %2px</translation>
|
||||
%c : le numéro de colonne
|
||||
%M: Installation
|
||||
%LM: Localisation </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Creare un testo personalizzato utilizzando le variabili seguenti:
|
||||
%f : numero di pagina
|
||||
%F: etichetta della pagina
|
||||
%l : numero di riga
|
||||
%c : numero di colonna
|
||||
%M: Installazione
|
||||
%LM: Posizione </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="219"/>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user