updated ITA translation

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@4647 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
silvio
2016-08-22 12:57:41 +00:00
parent 981300cc1a
commit e14d96159d
2 changed files with 43 additions and 19 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -1040,7 +1040,18 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
You can also assign any other titleblock variable You can also assign any other titleblock variable
that you create. Text and number inputs are that you create. Text and number inputs are
also available.</source> also available.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Variabili utilizzabili nella formula:
-%prefix: Prefisso predefinito per l&apos;elemento
-%l: Riga dell&apos;elemento
-%c: Colonna dell&apos;elemento
-%F: Nome della pagina
-%f oppure %id: ID della pagina
-%M: Macchina (impianto)
-%LM: Posizione
-%total: Numero totale di pagine
Si possono anche assegnare ogni altra variabile al cartiglio
di propria creazione. Sono utilizzabili anche
caratteri e numeri.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -2170,7 +2181,7 @@ Il campo &quot;Incremento&quot; non è utilizzato.</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/> <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
<source>utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source> <source>utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>utilizzare le etichette della pagina, al posto dei loro ID</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/> <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
@@ -2902,14 +2913,14 @@ Il campo &quot;Incremento&quot; non è utilizzato.</translation>
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="191"/> <location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="191"/>
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="308"/> <location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="308"/>
<source>Machine</source> <source>Machine</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Macchina</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="94"/> <location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="94"/>
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="193"/> <location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="193"/>
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="310"/> <location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="310"/>
<source>Locmach</source> <source>Locmach</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Locmach</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="95"/> <location filename="../sources/ui/numparteditorw.cpp" line="95"/>
@@ -3711,12 +3722,12 @@ Opzioni disponibili:
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="280"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="280"/>
<source>Afficher la grille</source> <source>Afficher la grille</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Mostra la griglia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="281"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="281"/>
<source>Affiche ou masque la grille des folios</source> <source>Affiche ou masque la grille des folios</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Visualizzare o nasacondere la griglia delle pagina</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="292"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="292"/>
@@ -4231,12 +4242,12 @@ Opzioni disponibili:
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="134"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="134"/>
<source>Projets</source> <source>Projets</source>
<comment>dock title</comment> <comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished">Progetti</translation> <translation>Progetti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="165"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="165"/>
<source>Collections</source> <source>Collections</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Collezioni</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="267"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="267"/>
@@ -6172,12 +6183,12 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="267"/> <location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="267"/>
<source>Installation</source> <source>Installation</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Installazione</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="269"/> <location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="269"/>
<source>Rev</source> <source>Rev</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Rev</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="270"/> <location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="270"/>
@@ -6556,7 +6567,14 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%LM: Location %LM: Location
%l : le numéro de ligne %l : le numéro de ligne
%c : le numéro de colonne</source> %c : le numéro de colonne</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>È possibile definire un&apos;etichetta personalizzata per i riferimenti di pagina.
Creare un testo utilizzando le variabili seguenti:
%f : numero di pagina
%F: etichetta della pagina
%M: Macchina (Impianto)
%LM: Posizione
%l : numero di riga
%c : numero di colonna</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -7526,17 +7544,17 @@ Gli altri campi non sono utilizzati.</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="183"/> <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="183"/>
<source>Indice Rev</source> <source>Indice Rev</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Indice-Rev</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="197"/> <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="197"/>
<source>Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches</source> <source>Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Disponibile come %locmach per i modelli di cartigli</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="204"/> <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="204"/>
<source>Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches</source> <source>Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Disponibile come %machine per i modelli di cartigli</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="276"/> <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="276"/>
@@ -7596,17 +7614,17 @@ Gli altri campi non sono utilizzati.</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="361"/> <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="361"/>
<source>Installation :</source> <source>Installation :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Installazione</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="368"/> <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="368"/>
<source>Localisation</source> <source>Localisation</source>
<translation type="unfinished">Posizione</translation> <translation>Posizione</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="375"/> <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="375"/>
<source>Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches</source> <source>Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Disponibile come %indexrev per i modelli di cartigli</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="385"/> <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="385"/>
@@ -7761,7 +7779,7 @@ associer le nom &quot;volta&quot; et la valeur &quot;1745&quot; remplacera %{vol
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="433"/> <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="433"/>
<source>Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :&lt;ul&gt;&lt;li&gt;%{author} : auteur du folio&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{date} : date du folio&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{title} : titre du folio&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{filename} : nom de fichier du projet&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{machine} : nom du groupe fonctionnel du projet&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{locmach} : nom de la localisation dans le groupe fonctionnel du projet&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{indexrev} : indice de révision du folio&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{version} : version du logiciel&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{folio} : indications relatives au folio&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{folio-id} : position du folio dans le projet&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source> <source>Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :&lt;ul&gt;&lt;li&gt;%{author} : auteur du folio&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{date} : date du folio&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{title} : titre du folio&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{filename} : nom de fichier du projet&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{machine} : nom du groupe fonctionnel du projet&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{locmach} : nom de la localisation dans le groupe fonctionnel du projet&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{indexrev} : indice de révision du folio&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{version} : version du logiciel&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{folio} : indications relatives au folio&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{folio-id} : position du folio dans le projet&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Le variabili predefinite, sono le seguenti: &lt;ul&gt;&lt;li&gt;%{author} : autore della pagina&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{date} : data della pagina&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{title} : titolo della pagina&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{filename} : nome del file di progetto&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{machine} : nome del gruppo funzionale del progetto&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{locmach} : nome della posizione del gruppo funzionale del pprogetto&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{indexrev} : indice di revisione della pagina&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{version} : versione del programma&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{folio} : indicazioni relativa alla pagina&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{folio-id} : posizione della pagina nel progetto&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{folio-total} : numero totale di pagine nel progetto&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="456"/> <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="456"/>
@@ -8190,7 +8208,13 @@ Lunghezza massima : %2px</translation>
%c : le numéro de colonne %c : le numéro de colonne
%M: Installation %M: Installation
%LM: Localisation </source> %LM: Localisation </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Creare un testo personalizzato utilizzando le variabili seguenti:
%f : numero di pagina
%F: etichetta della pagina
%l : numero di riga
%c : numero di colonna
%M: Installazione
%LM: Posizione </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="219"/> <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="219"/>