diff --git a/lang/qet_ar.ts b/lang/qet_ar.ts
index 190378e8d..8b7959a12 100644
--- a/lang/qet_ar.ts
+++ b/lang/qet_ar.ts
@@ -11,241 +11,241 @@
QElectrotech حول البرنامج
-
+ À &propostab titleعنوان تبويب&حول
-
+ A&uteurstab titleعنوان تبويبال&مؤلفون
-
+ &Traducteurstab titleعنوان تبويبالم&ترجمون
-
+ &Contributeurstab titleعنوان تبويبالم&ساهمون
-
+ &Versiontab title&نسخة
-
+ &Accord de licencetab titleعنوان تبويب&الموافقة على الترخيص
-
+ Compilation : تجميع :
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectrotech, تطبيقة لرسم المُخططات الكهربائية .
-
+ 2006-2017 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line2006-2016 مُصممو برنامج QElectrotech {2006-2017 ?}
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineللتواصل : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originaleالفكرة الأصلية
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Développementتطوير
-
+ Plugin Bornier
-
+ Traduction en espagnolالترجمة للإسبانية
-
-
+
+ Traduction en russeالرجمة للروسية
-
+ Traduction en portugaisالترجمة للبرتغالية
-
+ Traduction en tchèqueالترجمة للتشيكية
-
+ Traduction en polonaisالترجمة للبولندية
-
-
+
+ Traduction en allemandالترجمة للألمانية
-
+ Traduction en roumainالترجمة للرومانية
-
+ Traduction en italienالترجمة للإيطالية
-
+ Traduction en arabeالترجمة للعربية
-
+ Traduction en croateترجمة للكرواتية
-
+ Traduction en catalanالترجمة للكتالونية
-
-
+
+ Traduction en grecالترجمة لليونانية
-
+ Traduction en néerlandaisالترجمة للهولندية
-
+ Traduction en flamandالترجمة للفلامون
-
+ Traduction en danoisالترجمة الدنماركية
-
+ Traduction en brézilienالترجمة البرازيلية
-
+ Paquets Fedora et Red Hatحزم Fedora و Red Hat
-
+ Paquets Mageiaحزم Mageia
-
-
+
+ Paquets Gentooحزم Gentoo
-
+ Paquets OS/2حزم OS/2
-
+ Paquets FreeBSDحزم FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS Xحزم MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AURحزم Archlinux AUR
-
-
+
+ Paquets Debianحزم Debian
-
+ Icônesإيقونات
-
+ Documentationتوثيق
-
+ Collection d'élémentsمجموعة عناصر
-
+ Convertisseur DXFمحوّل DXF
-
+ Python plugin qet-tb-generator
-
+ Ce programme est sous licence GNU/GPL.هذا البرنامج تحت الترخيص GNU/GPL.
@@ -818,7 +818,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DiagramEventAddElement
-
+ Ajouter %1
@@ -909,48 +909,42 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DiagramView
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tipفي هذه المنطقة تحتفظون بمخططاتكم للإضافة إليها عناصر أخرى و لوضع موصلات بين أطرافها. كما يُمكنكم إضافة نصوص مستقلّة.
-
+ Coller icicontext menu actionلصق هنا
-
- Orienter les textes sélectionnés
- window title
- توجيه النص المحدد
-
-
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsبدون عنوان
-
+ Propriétés de la sélectionخصائص التحديد
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objects %1.سرد الكائنات المحددةيحتوي التحديد t %1.
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurإختيار اللون الجديد لهذا الموصل
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionتغيير خاصيات موصل
@@ -977,7 +971,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
العنوان
-
+
+ %p% (%v sur %m)
+
+
+
+ TextLabelعلامة نصيّة
@@ -985,12 +984,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DynamicElementTextItem
-
+ Texteنص
-
+ Éditer un texte d'élément
@@ -1003,12 +1002,57 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
شكل
-
+
+ Ajouter un texte
+
+
+
+
+ Texte
+ نص
+
+
+
+ Ajouter un groupe de textes
+
+
+
+
+ Groupe
+
+
+
+
+ Supprimer la sélection
+
+
+
+ Modifier des textes d'élément
-
+
+ Modifier un texte d'élément
+
+
+
+
+ Modifier %1 textes d'élément
+
+
+
+
+ Nom du groupe
+
+
+
+
+ Entrer le nom du nouveau groupe
+
+
+
+ Textes
@@ -1016,79 +1060,134 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DynamicElementTextModel
-
+ Propriété
-
+ Valeur
-
+ Source du texte
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte utilisateur
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Information de l'élément
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte composé
-
+ Texteنص
-
+ Information
-
+ Mon texte composé
-
+ Taille
-
+
+ Modifier le tagg d'un texte d'élément
+
+
+
+
+ Modifier la taille d'un texte d'élément
+
+
+
+
+ Modifier la couleur d'un texte d'élément
+
+
+
+
+ Modifier le cadre d'un texte d'élément
+
+
+
+
+ Déplacer un texte d'élément
+ تحريك نص عنصر
+
+
+
+ Pivoter un texte d'élément
+
+
+
+
+ Déplacer un texte dans un autre groupe
+
+
+
+ Tagg
-
+ Couleurلون
+
+
+ Cadre
+
+
+
+
+ Position X
+
+
+
+
+ Position Y
+
+
+ Rotation
+
+
+
+ Éditer un texte d'élément
@@ -1101,101 +1200,111 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
شكل
-
+
+ cadre
+
+
+
+ Taille
-
+ Source du texte
-
+ Couleurلون
-
+ Tagg
-
+ Texte utilisateur
-
+ Information de l'élément
-
+ Texte composé
-
+ X
-
+ Y
-
+ Rotation
-
-
- Déplacer un champ texte dynamique
+
+
+ Déplacer un champ texte
+ تحريك حقل نصّي
+
+
+
+ Pivoter un champ texte
-
- Pivoter un champ texte dynamique
+
+ Modifier le texte d'un champ texte
-
- Modifier le texte d'un champ texte dynamique
-
+
+ Modifier la taille d'un champ texte
+ تعديل حجم حقل نصّي
-
- Modifier la taille d'un champ texte dynamique
-
-
-
-
+ Couleur du texte
-
- Modifier la couleur d'un champ texte dynamique
+
+ Modifier la couleur d'un champ texte
+ تعديل لون حقل نصّي
+
+
+
+ Modifier le cadre d'un champ texteDynamicTextItemDelegate
-
+ Texte utilisateur
-
+ Information de l'élément
-
+ Texte composé
@@ -1495,69 +1604,69 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementPropertiesWidget
-
+ Généralعام
-
+ Élément manquantعنصر ناقص
-
+ Élémentعنصر
-
+ Nom : %1
إسم : %1
-
+ Folio : %1
صفحة %1
-
+ Position : %1
موضع : %1
-
+ Dimensions : %1*%2
مقاس : %1*%2
-
+ Bornes : %1
طرف توصيل : : %1
-
+ Champs de texte : %1
حقل نصي %1
-
+ Emplacement : %1
موضع : %1
-
+ Retrouver dans le panelإيجاد في اللوحة
-
+ Éditer l'élémentتحرير العنصر
@@ -1756,8 +1865,8 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
- Chargement
- تحميل
+ chargement
+
@@ -3315,13 +3424,13 @@ that you create. Text and number inputs are
PartDynamicTextField
-
+ Champ de texte dynamiqueelement part name
-
+ Déplacer un champ texteتحريك حقل نصّي
@@ -3440,7 +3549,7 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
-
+ %n conducteurs composent le potentiel suivant :
@@ -3452,34 +3561,34 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
-
-
+
+
Numéro : %1
-
-
+
+
Fonction : %1
-
-
+
+
Tension/protocole : %1
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionتغيير خاصيات عدّة موصلات
-
+ La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
@@ -3997,819 +4106,819 @@ Options disponibles :
QETDiagramEditor
-
+ QElectroTechwindow titleQElectroTech
-
+ QElectroTechstatus bar messageQElectrotech
-
+ Annulationsdock titleإلغاءات
-
+ Aucune modificationلا تغيير
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipانقر على فعل للرجوع إلى الخلف في تحرير مخططتكم
-
+ &Nouveau&جديد
-
+ &Ouvrir&فتح
-
+ &Fermer&غلق
-
+ &Enregistrer&حفظ
-
+ Enregistrer sousحفظ باسم
-
+ E&xporter&تصدير
-
+ Projetsdock titleمشاريع
-
+ Collectionsمجموعات
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipهذه اللافتة تُعدّد مُختلف الاجراءات المتّخذة على الصفحة الحالية . الظغط على إجراء يسمح بالرجوع إلى حالة المُخطط مُباشرة قبل تنفيذه .
-
+ Imprimerطباعة
-
+ &Quitterإ&نهاء
-
+ Annulerإلغاء
-
+ Refaireإعادة
-
+ Co&uper&قص
-
+ Cop&ier&نسخ
-
+ C&oller&لصق
-
+ Afficher la grilleعرض الشبكة
-
+ Affiche ou masque la grille des foliosعرض أو إخفاء شبكة الصفخات
-
+ Propriétés du folioخصائص الصفحة
-
+ Ajouter un folioإضافة صفحة
-
+ Supprimer le folioحذف الصفحة
-
+ Lancer le plugin de creation de bornier
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipإحداث مشروع جديد
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipفتح مشروع قائم
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipغلق المشروع الحالي
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipحفظ المشروع الحالي بكلّ صفحاته
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipحفظ المشروع الحالي باسم ملف آخر
-
+ Ajouter une ligneAdd rowاضافة سطر
-
+ Enlever une ligneRemove rowإزالة صف
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipإضافة عمود للصفحة
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipنزع عمود من الصفحة
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipتكبير ارتفاع الصفحة
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipتقليص ارتفاع الصفحة
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipنزع العناصر المُحدّدة في الصفحة
-
+ Tout sélectionnerتحديد الكل
-
+ Désélectionner toutإلغاء تحديد الكل
-
+ Inverser la sélectionاعكس التحديد
-
+ Supprimerحذف
-
+ Pivoterدوران محوري
-
+ Orienter les textesتوجيه النصوص
-
+ Retrouver dans le panelإيجاد في اللوحة
-
+ Réinitialiser les conducteursإعادة تهيئة الموصلات
-
+ Ajouter un champ de texteإضافة حقل نصي
-
+ Ajouter une colonneإضافة عمود
-
+ Ajouter une imageإضافة صورة
-
+ Enlever une colonneإزالة عمود
-
+ Propriétés du projetخصائص المشروع
-
+ Nettoyer le projetتنظيف المشروع
-
+ Ajouter un sommaireإضافة مُلخص
-
+ Zoom avantتكبير
-
+ Zoom arrièreتصغير
-
+ Zoom sur le contenuتكبير المحتوى
-
+ Zoom adaptéتهيئة تكبير/تصغير
-
+ Pas de zoomبدون تكبير/تصغير
-
+ en utilisant des ongletsباستعمال الزوايا الطرفية
-
+ en utilisant des fenêtresباستعمال النوافذ
-
+ Mode Selectionأسلوب التحديد
-
+ Mode Visualisationأسلوب العرض
-
+ &Mosaïque&فسيفساء
-
+ &Cascade&تتالي
-
+ Projet suivantالمشروع التالي
-
+ Projet précédentالمشروع السابق
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipتحديد كلّ عناصر الصفحة
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipإلغاء تحديد كلّ عناصر الصفحة
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipتكبير الصفحة
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipتقليص الصفحة
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreمُوائمة التكبير لعرض كلّ مُحتوى الصفحة بغضّ النظر عن الاطار
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipموائمة التكبير بالظبط على إطار الصفحة
-
+ Ajouter un rectangleاضافة مستطيل
-
+ Ajouter une ellipseاضافة اهليج
-
+ Ajouter une polyligneإضافة مُتعدد أضلع
-
+ Ctrl+Shift+XCtrl+Shift+X
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ Space مسافة Space
-
+ Ctrl+SpaceCtrl+Space
-
+ Ctrl+KCtrl+K
-
+ Ctrl+LCtrl+L
-
+ Ctrl+TCtrl+T
-
+ Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipإيجاد العنصر المُحدّد في اللوحة
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipتصدير الصفحة الحالية في شكل آخر
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipطباعة صفحة أو صفحات من المشروع الحالي
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipوضع العناصر المخزنة بالحافظة على الصفحة
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipتحرير خاصيات الصفحة (مقاسات, معلومات إطار التعريف, خاصيات المُوصلات ...)
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipيسمح بعرض الصفحة دون القدرة على تغييرها
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.مشروع %1 محفوظ في الدليل: %2.
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleإستحالة فتح الملف
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.يبدو أنّ الملف %1 الذي تُحاول فتحه غير موجود .
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleفتح المشروع للقراءة فقط
-
+ Éditer l'item sélectionnéتحرير العنصر المُحدّد
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipغلق تطبيق QElectrotech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipإلغاء الفعل السابق
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipاسترجاع الفعل الملغى
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipنقل العناصر المحددة داخل الحافظة
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipنسخ التحديد ووضعه في الحافظة
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipالغاء تحديد العناصر المحددة و تحديد العناصر الغير محددة
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipتدوير العناصر والنصوص المُحدّدة
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipتدوير النصوص المُحدّدة بزاوية مُعيّنة
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipإعادة حساب مسارات الأسلاك الموصلة دون الأخذ في الإعتبار التغييرات
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorإحداث آلي لموصلات
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorاستخدم الاحداث الآلي للموصلات كلّما كان ذلك مُمكنا
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background buttonلون الخلفية أبيض / رمادي
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background buttonعرض لون الخلفية للصفحة أبيض أو رمادي
-
+ Exporter une nomenclatureتصدير تسمية
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipاسترجاع تكبير / تصغير الإفتراضي
-
+ Ajouter une ligneDraw lineاضافة سطر
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipيُقدّم مختلف المشاريع المفتوحة في النوافذ الثانوية
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipتقديم مختلف المشاريع المفتوحة في علامات
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipيسمح بتحديد العناصر
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipيُنظم النوافذ على هيئة فسيفساء
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipيُنظم النوافذ على التتالي
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipتفعيل المشروع التالي
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipتفعيل المشروع السابق
-
+ &Fichier&ملف
-
+ &Édition&تحرير
-
+ &Projet&مشروع
-
+ Afficha&geعر&ض
-
+ Fe&nêtresنوا&فذ
-
+ &Récemment ouverts&مفتوح حديثا
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleعرض أو لا لشريط الأدوات الرئيسي
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Affichageعرض أو لا لشريط أدوات العرض
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Schémaعرض أو لا شريط أدوات المخطط
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsعرض أو لا للوحة الأجهزة
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsعرض أو لا لقائمة التحويرات
-
+ Afficher les projetsعرض المشاريع
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)مشاريع QElectroTech (*.qet);ملفات XML (*.xml);;كلّ الملفات (*)
-
+ Active le projet « %1 »تنشيط المشروع « %1 »
-
+ Outilsأدوات
-
+ Affichageعرض
-
+ Schémaمخطط
-
+ Ajouterإضافة
-
+ Ouvrir un fichierفتح ملف
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.يبدو أنّ الملف التي تُحاول فتحه لا يُمكن الوصول إليه للقراءة وبالتالي يستحيل فتحه. الرجاء التثبت من تراخيص الملف.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.يبدو أنّ المشروع التي تحاول فتحه, غير قابل للوصول إليه للكتابة. وبالتالي لايُمكن فتحه إلا للقراءة فقط.
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleفشل فتح المشروع
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentيبدو أنّ الملف %1 ليس بملف مشروع QElectrotech. ;وبالتالي لا يمكن فتحه.
-
+ Éditer l'élementedit elementتحرير العنصر
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldتحرير الحقل النصّي
-
+ Éditer l'imageedit imageتحرير الصورة
-
+ Éditer le conducteuredit conductorتحرير الموصل
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemتحرير الكائن المُحدّد
-
+ Erreurmessage box titleخطأ
@@ -6173,78 +6282,66 @@ Que désirez vous faire ?: تحذير حّفظ العنصر بإصدار لاحق من QElectrotech.
-
+ un champ texteحقل نصي
-
+ un conducteurموصل
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentحذف %1
-
+ coller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to pasteلصق %1
-
+ couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cutقطع %1
-
-
+
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentتحريك %1
-
+ modifier le texteundo captionتعديل النص
-
- pivoter %1
- undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
- دوران حول محور %1
-
-
-
- orienter %1 à %2°
- undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
- توجيه %1 نحو %2
-
-
-
+ modifier un conducteurundo captionتعديل موصل
-
+ Réinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset contentإعادة تهيئة %1
-
+ modifier le cartoucheundo captionتعديل اطار التعريف
-
+ modifier les dimensions du folioundo captionتعديل مقاسات الصفحة
@@ -6800,15 +6897,31 @@ Que désirez vous faire ?
تغيير خاصيات عدّة موصلات
-
+ Déplacer un texte d'élémentتحريك نص عنصر
-
+ Déplacer %1 textes d'élémentتحريك %1 نص عنصر
+
+
+ Déplacer
+
+
+
+
+
+ et
+ و
+
+
+
+ un groupe de texte
+
+ nomenclature_
@@ -6839,87 +6952,172 @@ Que désirez vous faire ?
- N° de folio
- رقم الصفحة
+ A001
+
- Titre de folio
- عنوان الصفحة
+ B001
+
- Label de folio
- علامة صفحة
+ C001
+
- Désignation qet
- تعيين qet
+ D001
+
- Position
- موضع
+ E001
+
- Label
- علامة
+ F001
+
- Désignation
- تعيين
+ G001
+
- Description
+ H001
- Commentaire
- تعليق
+ I001
+
- Fabricant
- مُصنّع
+ J001
+
- Reference
- مرجع
+ K001
+
- Fournisseur
+ L001
+ M001
+
+
+
+
+ M002
+
+
+
+
+ N001
+
+
+
+
+ O001
+
+
+
+
+ P001
+
+
+
+
+ N° de folio
+ رقم الصفحة
+
+
+
+ Titre de folio
+ عنوان الصفحة
+
+
+
+ Label de folio
+ علامة صفحة
+
+
+
+ Désignation qet
+ تعيين qet
+
+
+
+ Position
+ موضع
+
+
+
+ Label
+ علامة
+
+
+
+ Désignation
+ تعيين
+
+
+
+ Description
+
+
+
+
+ Commentaire
+ تعليق
+
+
+
+ Fabricant
+ مُصنّع
+
+
+
+ Reference
+ مرجع
+
+
+
+ Fournisseur
+
+
+
+ Bloc auxiliaire 1كتلة إضافية 1
-
+ Bloc auxiliaire 2كتلة إضافية 2
-
+ Machine-referenceمرجع الآلة
-
+ Localisationتحديد موقع
-
+ Fonctionوظيفة
@@ -6949,7 +7147,7 @@ Que désirez vous faire ?
مجموعة
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -6967,10 +7165,61 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Ajouter un texte d'élément
+
+
+ Ajouter un groupe de textes d'élément
+
+
+
+
+ Supprimer un groupe de textes d'élément
+
+
+
+
+ Insérer un texte d'élément dans un groupe de textes
+
+
+
+
+ Enlever un texte d'élément d'un groupe de textes
+
+
+
+
+ Modifier l'alignement d'un groupe de textes
+
+
+
+
+ Pivoter la selection
+
+
+
+
+ Pivoter %1 textes
+
+
+
+
+ Pivoter
+ دوران محوري
+
+
+
+ %1 groupes de textes
+
+
+
+
+ Orienter les textes sélectionnés
+ window title
+ توجيه النص المحدد
+ QTextOrientationWidget
@@ -8030,42 +8279,37 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
شكل
-
+ Folio :صفحة :
-
+ Auteur :المؤلف :
-
+ Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouchesمُتاح كـ %filename بالنسبة لنماذج إطارات التعريف
-
- à droite
- إلى اليمين
-
-
-
+ Pas de dateبدون تاريخ
-
+ Date couranteالتارخ الجاري
-
+ Appliquer la date actuelleتطبيق التاريخ الحالي
-
+ Principalesأساسية
@@ -8075,32 +8319,32 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
معلومات إطارات التعريف
-
+ Indice Rev
-
+ Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches
-
+ Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches
-
+ Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouchesمُتاح كـ %date بالنسبة لنماذج إطارات التعريف
-
+ Date fixe :تاريخ ثابت :
-
+ Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
Les variables suivantes sont utilisables :
- %id : numéro du folio courant dans le projet
@@ -8109,67 +8353,62 @@ Les variables suivantes sont utilisables :
-
+ Titre :العنوان :
-
+ <html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html><html><head/><body><p>عرض إطار التعريف في الأسفل (أفقيا) أو إلى اليمين (عموديا) من الصفحة .</p></body></html>
-
- en bas
- إلى الأسفل
-
-
-
+ Fichier :ملف :
-
+ Date :التاريخ :
-
+ Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouchesمُتاح كـ %author بالنسبة لنماذج إطارات التعريف
-
+ Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouchesمُتاح كـ %title بالنسبة لنماذج إطارات التعريف
-
+ Page Num:صفحة ترقيم :
-
+ Installation :
-
+ Localisationتحديد موقع
-
+ Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches
-
+ Personnaliséesمُخصّص
-
+ Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.بالإمكان تعريف الارتباطات الخاصة بكم أسماء /قيّم لكي تُؤخذ في الإعتبار بالنسبة لإطار التعريف . مثال:
diff --git a/lang/qet_be.ts b/lang/qet_be.ts
index eaefe0681..a68cbae98 100644
--- a/lang/qet_be.ts
+++ b/lang/qet_be.ts
@@ -4,12 +4,12 @@
AboutQET
-
+ Ce programme est sous licence GNU/GPL.Dit programma wordt uitgebracht onder de GNU / GPL licentie.
-
+ Idée originaleOrigineel concept
@@ -20,226 +20,226 @@
Over QElectroTech
-
+ À &propostab title&Over
-
+ A&uteurstab titleA&uteurs
-
+ &Traducteurstab title&Vertalers
-
+ &Contributeurstab title&Medewerkers
-
+ &Versiontab title&Versie
-
+ &Accord de licencetab title&Licentie overeenkomst
-
+ Compilation : Compilatie:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, een programma voor elektrische schema's.
-
+ 2006-2017 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line2006-2016 De ontwikkelaars van QElectroTech
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineContact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ DéveloppementOntwikkeling
-
+ Plugin BornierPlugin klemmen
-
+ Traduction en espagnolSpaanse vertaling
-
-
+
+ Traduction en russeRussische vertaling
-
+ Traduction en portugaisPortugese vertaling
-
+ Traduction en tchèqueTjechische vertaling
-
+ Traduction en polonaisPoolse vertaling
-
-
+
+ Traduction en allemandDuitse vertaling
-
+ Traduction en roumainRoemeense vertaling
-
+ Traduction en italienItaliaanse vertaling
-
+ Traduction en arabeArabische vertaling
-
+ Traduction en croateCroatische vertaling
-
+ Traduction en catalanCatalaanse vertaling
-
-
+
+ Traduction en grecGriekse vertaling
-
+ Traduction en néerlandaisNederlandse vertaling
-
+ Traduction en flamandVlaamse vertaling
-
+ Traduction en danoisDeense vertaling
-
+ Traduction en brézilienBraziliaanse vertaling
-
+ Paquets Fedora et Red HatFedora and Red Hat pakketten
-
+ Paquets MageiaMageia pakketten
-
-
+
+ Paquets GentooGentoo pakketten
-
+ Paquets OS/2OS/2 pakketten
-
+ Paquets FreeBSDFreeBSD pakketten
-
+ Paquets MAC OS XMAC OS X pakketten
-
+ Paquets Archlinux AURArchlinux AUR pakketten
-
+ DocumentationDocumentatie
-
+ Collection d'élémentsCollectie elementen
-
+ Python plugin qet-tb-generatorPython plugin qet tb generator
-
+ Convertisseur DXFDXF converter
-
-
+
+ Paquets DebianDebian pakketten
-
+ IcônesIconen
@@ -900,47 +900,41 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
DiagramView
-
+ Coller icicontext menu actionHier plakken
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tipIn dit gebied kan je tekeningen maken door toevoeging van elementen, geleiders, teksten en grafische afbeeldingen.
-
- Orienter les textes sélectionnés
- window title
- Orientatie van geselecteerde tekst
-
-
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsNaamloos
-
+ Propriétés de la sélectionSelectie eigenschappen
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsDe selectie bevat %1.
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurKies een nieuwe kleur voor de geleider
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionWijzig de eigenschappen van een geleider
@@ -967,7 +961,12 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
Titel
-
+
+ %p% (%v sur %m)
+
+
+
+ TextLabelTekstLabel
@@ -1246,22 +1245,6 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
RotationRotatie
-
- Déplacer un champ texte dynamique
- Verplaats een dynamisch tekstveld
-
-
- Pivoter un champ texte dynamique
- Draai een dynamisch tekstveld
-
-
- Modifier le texte d'un champ texte dynamique
- Bewerk een dynamisch tekstveld
-
-
- Modifier la taille d'un champ texte dynamique
- Verander de grootte van een dynamisch tekstveld
-
@@ -1298,10 +1281,6 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
Modifier le cadre d'un champ texte
-
- Modifier la couleur d'un champ texte dynamique
- Verander de kleur van een dynamisch tekstveld
- DynamicTextItemDelegate
@@ -1869,8 +1848,8 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
- Chargement
- Laden
+ chargement
+
@@ -3556,22 +3535,22 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
Selecteer de eigenschappen die moeten worden toegepast op een nieuw potentiaal.
-
-
+
+
Fonction : %1Functie %1
-
-
+
+
Tension/protocole : %1Spanning / net %1
-
+ %n conducteurs composent le potentiel suivant :%n geleider vormt het volgende potentiaal :
@@ -3579,20 +3558,20 @@ Tension/protocole : %1
-
-
+
+
Numéro : %1Nummer : %1
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionWijzig de eigenschappen van meerdere geleiders
-
+ La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
@@ -4117,825 +4096,825 @@ Beschikbare opties:
QETDiagramEditor
-
+ Afficha&geWeer&gave
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsWeergeven of verbergen het elementen paneel
-
+ Ajouter une colonneKolom toevoegen
-
+ &Cascade&Trapsgewijs
-
+ C&oller&Plakken
-
+ Cop&ierKop&ieren
-
+ Co&uperKn&ippen
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+Shift+XCtrl+Shift+X
-
+ Désélectionner toutSelecteer niets
-
+ &Édition&Bewerken
-
+ Enlever une colonneKolom verwijderen
-
+ &EnregistrerB&ewaren
-
+ Enregistrer sousAlles bewaren
-
+ E&xporterE&xporteer
-
+ Fe&nêtresVe&nsters
-
+ &Fermer&Sluiten
-
+ &Fichier&Bestand
-
+ ImprimerAfdrukken
-
+ Inverser la sélectionSelectie omkeren
-
+ Mode SelectionSelectie modus
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipDit paneel bevat de verschillende acties welke toegpast zij op de huidige schema bladzijde. Klikken op één van deze acties brengt het schema terug naar de inhoud juist na het toepassen van deze actie.
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background buttonAchtergrond kleur wit of grijs
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background buttonGeef de achtergrond kleur van het schema weer in wit of grijs
-
+ Afficher la grilleGeef rooster weer
-
+ Affiche ou masque la grille des foliosVerbergen of weergeven raster op de bladzijden
-
+ Propriétés du folioSchema eigenschappen
-
+ Ajouter un folioSchema bladzijde toevoegen
-
+ Supprimer le folioSchema baldzijde verwijderen
-
+ Lancer le plugin de creation de bornierStart aanmaken klemmenstrook
-
+ Mode VisualisationVerplaatsen modus
-
+ &Mosaïque&Mozaïek
-
+ &Nouveau&Nieuw
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipNieuw project aanmaken
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipBestaand project openen
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipHet huidige project sluiten
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipBewaar het huidige project en al zijn schema bladzijden
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipBewaar het huidige project met een andere naam
-
+ Ajouter une ligneAdd rowEen rij toevoegen
-
+ Enlever une ligneRemove rowVerwijderen van een rij
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipVoeg een kolom toe
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipVerwijder een kolom
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipVergroot het schema in de hoogte
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipVerklein het schema in de hoogte
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipVerwijder de geselecteerde elementen van het schema
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipSelecteer alle elementen op deze schema bladzijde
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipSelecteer niets op deze schema bladzijde
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipVergroot deze schema bladzijde
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipVerklein deze schema bladzijde
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreUitzomen toegestaan buiten het schema kader
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipPas de zoom waarde aan aan de exacte afmetingen van het schema kader
-
+ Ajouter une ligneDraw lineTeken een lijn
-
+ Ajouter un rectangleRechthoek toevoegen
-
+ Ajouter une ellipseVoeg ellipse toe
-
+ Ajouter une polylignePolylijn toevoegen
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipExporteer de huidige schemabladzijde naar een ander formaat
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipAfdrukken van één of meerdere schema bladzijden van het huidige project
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipPlaat elementen op het klembord
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipBewerk de bladzijde eigenschappen (afmetingen, informatie op de etiket, eigenschappen van de geleiders...)
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipU kan deze bladzijde alleen lezen en niet wijzigen
-
+ OutilsGereedschappen
-
+ &Ouvrir&Open
-
+ Ouvrir un fichierBestand openen
-
+ Pas de zoomZoom 1:1
-
+ PivoterDraaien
-
+ &Quitter&Verlaten
-
+ SupprimerVerwijderen
-
+ Tout sélectionnerSelecteer alles
-
+ Zoom adaptéPassend maken
-
+ Zoom arrièreZoom Uit
-
+ Zoom avantZoom In
-
+ AnnulerAnnuleer
-
+ RefaireHerdoen
-
+ Réinitialiser les conducteursReset geleiders
-
+ Ctrl+KCtrl+K
-
+ Ctrl+LCtrl+L
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleWeergeven of verbergen van de hoofdwerkbalk
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageTonen of verbergen van de weergave werkbalk
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaTonen of verbergen van de schema werkbalk
-
+ AffichageWeergave
-
+ SchémaSchema
-
+ Ajouter un champ de texteToevoegen een tekstveld
-
+ Aucune modificationGeen wijzigingen
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsTonen of verbergen van de lijst met wijzigingen
-
+ Éditer l'item sélectionnéBewerk het geselecteerde item
-
+ Ctrl+TCtrl+T
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipDraai de geselecteerde elementen en teksten
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipDraai de geselecteerde teksten met specifieke hoek
-
+ &Projet&Project
-
+ &Récemment ouverts&Onlangs geopende projecten
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Project %1 bewaard in map %2.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Het lijkt erop dat het bestand dat u probeert te openen niet leesbaar is. Het is dus onmogelijk om het te openen. Controleer de bestandsrechten.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Het lijkt erop dat het project dat u probeert te openen niet leesbaar is. Het zal geopend worden als alleen-lezen.
-
+ en utilisant des ongletsGebruik tabs
-
+ en utilisant des fenêtresGebruik vensters
-
+ Afficher les projetsWeergeven projecten
-
+ Propriétés du projetProject eigenschappen
-
+ Nettoyer le projet
Reinig het project
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleProject openen mislukt
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentHet lijkt erop dat het bestand %1 geen QElectroTech project is. Het kan niet worden geopend.
-
+ QElectroTechwindow titleQElectroTech
-
+ QElectroTechstatus bar messageQElectroTech
-
+ Annulationsdock titleAnnuleringen
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipKlik op een actie om terug te gaan in de bewerkingen van uw schema
-
+ Orienter les textesKies tekst orientatie
-
+ Retrouver dans le panelZoeken in paneel
-
+ Ajouter une imageAfbeelding toevoegen
-
+ Ajouter un sommaireSamenvatting toevoegen
-
+ Zoom sur le contenuZoom op de inhoud
-
+ SpaceSpatie
-
+ Ctrl+SpaceCtrl+Spatie
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Ctrl+8Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipAfsluiten QElectroTech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipAnnuleer de vorige actie
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipHerstel de geannuleerde actie
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipVerplaats de geselecteerde elementen naar het klembord
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipKopieert de geselecteerde elementen naar het klembord
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tip
Deselecteert alle geselecteerde elementen en selecteert de niet-geselecteerde elementen
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipVind het geselecteerde element in het paneel
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipHerberekent de paden van geleiders, ongeacht de veranderingen
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorAutomatisch creatie van geleiders
-
+ Projetsdock titleProjecten
-
+ CollectionsCollectie
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorMaak gebruik van automatische creatie van geleider(s) indien mogelijk
-
+ Exporter une nomenclatureExport een stuklijst
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipHerstel naar de standaard zoom instelling
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipToont de verschillende geopende projecten in vensters
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipToont de verschillende geopende projecten in tabs
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tip
Selecteert elementen
-
+ Ajoutertoevoegen
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)Project QElectroTech (*.qet);;Bestand XML (*.xml);;Alle bestanden (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box title
Kan het bestand niet openen
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleOpen het bestand als alleen lezen
-
+ Éditer l'élementedit elementElement bewerken
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldTekst veld bewerken
-
+ Éditer l'imageedit imageAfbeelding bewerken
-
+ Éditer le conducteuredit conductorBewerk geleiders
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemHet geselecteerde object bewerken
-
+ Active le projet « %1 »Activeer project " %1 "
-
+ Erreurmessage box titleFout
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipZet vensters in tegelpatroon
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipZet vensters achter elkaar
-
+ Projet suivantVolgende project
-
+ Projet précédentVorige project
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipActiveert volgende project
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipActiveert vorige project
@@ -6304,78 +6283,66 @@ Opslaan naar een bestand
Waarschuwing: het element is bewaard in een nieuwere versie van QElectroTech.
-
+ un champ texteeen tekst veld
-
+ un conducteureen geleider
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentVerwijder %1
-
+ coller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to pastePlak %1
-
+ couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cutKnip %1
-
-
+
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentVerplaats %1
-
+ modifier le texteundo captionWijzig tekst
-
- pivoter %1
- undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
- Draai %1
-
-
-
- orienter %1 à %2°
- undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
- Richt %1 naar %2°
-
-
-
+ modifier un conducteurundo captionWijzig een geleider
-
+ Réinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset contentResetten %1
-
+ modifier le cartoucheundo captionTitel blok wijzigen
-
+ modifier les dimensions du folioundo captionWijzig de afmetingen van het schema kader
@@ -6902,6 +6869,7 @@ Opnieuw instellen van de afmetingen
+ et en
@@ -7136,7 +7104,7 @@ Opnieuw instellen van de afmetingen
Collectie
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -7179,6 +7147,32 @@ Opnieuw instellen van de afmetingenModifier l'alignement d'un groupe de textes
+
+
+ Pivoter la selection
+
+
+
+
+ Pivoter %1 textes
+
+
+
+
+ Pivoter
+ Draaien
+
+
+
+ %1 groupes de textes
+
+
+
+
+ Orienter les textes sélectionnés
+ window title
+ Orientatie van geselecteerde tekst
+ QTextOrientationWidget
@@ -8252,10 +8246,6 @@ Positie vergrendelen
Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouchesBeschikbaar als %filename in de diversde titelhoeken bebruikt wordt
-
- à droite
- rechts
- Pas de date
@@ -8330,10 +8320,6 @@ De volgende variabelen kunnen gebruikt worden:
<html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html><html><head/><body><p>Titelhoek onderaan de bladzijde (horizontaal) of aan de rechter zijkant (vertikaal) van de schema bladzijde.</p></body></html>
-
- en bas
- onderaan
- Fichier :
diff --git a/lang/qet_ca.ts b/lang/qet_ca.ts
index 5f3a1caab..d3f4ad26e 100644
--- a/lang/qet_ca.ts
+++ b/lang/qet_ca.ts
@@ -10,236 +10,236 @@
Sobre QElectrotech
-
+ À &propostab title&Sobre
-
+ A&uteurstab titleA&utors
-
+ &Traducteurstab title&Traductors
-
+ &Contributeurstab title&Col·laboradors
-
+ &Versiontab title&Versió
-
+ &Accord de licencetab title&Llicència d'ús
-
+ Compilation : Compilació:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, un programa per fer esquemes d'instal·lacions elèctriques.
-
+ 2006-2017 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line2006-2016 Els desenvolupadors de QElectroTech {2006-2017 ?}
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineContacte : <a href=\"mailto:qet@lists.tuxfamily.org\">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originaleIdea original
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ DéveloppementDesenvolupament
-
+ Plugin Bornier
-
+ Traduction en espagnolTraducció al castellà
-
-
+
+ Traduction en russeTraducció al rus
-
+ Traduction en portugaisTraducció al portuguès
-
+ Traduction en tchèqueTraducció al txec
-
+ Traduction en polonaisTraducció al polonès
-
-
+
+ Traduction en allemandTraducció a l'alemany
-
+ Traduction en roumainTraducció al romanès
-
+ Traduction en italienTraducció a l'italià
-
+ Traduction en arabeTraducció a l'àrab
-
+ Traduction en croateTraucció al croat
-
+ Traduction en catalanTraducció al català
-
-
+
+ Traduction en grecTraducció al grec
-
+ Traduction en néerlandaisTraducció a l'holandès
-
+ Traduction en flamandTraducció al flamenc
-
+ Traduction en danoisTraducció al danès
-
+ Traduction en brézilienTraducció al brasiler
-
+ Paquets Fedora et Red HatPaquets Fedora i Red Hat
-
+ Paquets MageiaPaquets Mageia
-
-
+
+ Paquets GentooPaquets Gentoo
-
+ Paquets OS/2Paquets OS/2
-
+ Paquets FreeBSDPaquets FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS XPaquets MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AURPaquets Archlinux AUR
-
-
+
+ Paquets DebianPaquets Debian
-
+ IcônesIcones
-
+ DocumentationDocumentació
-
+ Collection d'élémentsCol·lecció de símbols
-
+ Convertisseur DXFConvertidor a DXF
-
+ Python plugin qet-tb-generatorPython plugin qet-tb-generator
-
+ Ce programme est sous licence GNU/GPL.Aquest programa està subjecte a la llicència GNU/GPL.
@@ -809,7 +809,7 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no
DiagramEventAddElement
-
+ Ajouter %1Afegir %1
@@ -901,49 +901,43 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no
DiagramView
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tip"Què és això?"En aquesta zona podeu elaborar els esquemes afegint-hi els símbols i posant-hi els conductors entre els borns. També es poden afegir àrees de text independents.
-
+ Coller icicontext menu actionEnganxar aquí
-
- Orienter les textes sélectionnés
- window title
- Orientar els textos seleccionats
-
-
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsSense títol
-
+ Propriétés de la sélectionPropietats de la selecció
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objects%1 conté la llista d'objectes marcatsLa selecció conté %1.
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurTriar un nou color per a aquest conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionModificar les propietats d'un conductor
@@ -970,7 +964,12 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no
Títol
-
+
+ %p% (%v sur %m)
+
+
+
+ TextLabelEtiqueta de text
@@ -978,12 +977,12 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no
DynamicElementTextItem
-
+ TexteText
-
+ Éditer un texte d'élément
@@ -996,12 +995,57 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no
Formulari
-
+
+ Ajouter un texte
+
+
+
+
+ Texte
+ Text
+
+
+
+ Ajouter un groupe de textes
+
+
+
+
+ Groupe
+
+
+
+
+ Supprimer la sélection
+
+
+
+ Modifier des textes d'élément
-
+
+ Modifier un texte d'élément
+
+
+
+
+ Modifier %1 textes d'élément
+
+
+
+
+ Nom du groupe
+
+
+
+
+ Entrer le nom du nouveau groupe
+
+
+
+ Textes
@@ -1009,79 +1053,134 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no
DynamicElementTextModel
-
+ Propriété
-
+ ValeurValor
-
+ Source du texte
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte utilisateur
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Information de l'élément
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte composé
-
+ TexteText
-
+ Information
-
+ Mon texte composé
-
+ Taille
-
+
+ Modifier le tagg d'un texte d'élément
+
+
+
+
+ Modifier la taille d'un texte d'élément
+
+
+
+
+ Modifier la couleur d'un texte d'élément
+
+
+
+
+ Modifier le cadre d'un texte d'élément
+
+
+
+
+ Déplacer un texte d'élément
+ Moure un element de text
+
+
+
+ Pivoter un texte d'élément
+
+
+
+
+ Déplacer un texte dans un autre groupe
+
+
+
+ Tagg
-
+ CouleurColor
+
+
+ Cadre
+
+
+
+
+ Position X
+
+
+
+
+ Position Y
+
+
+ Rotation
+
+
+
+ Éditer un texte d'élément
@@ -1094,101 +1193,111 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no
Formulari
-
+
+ cadre
+
+
+
+ Taille
-
+ Source du texte
-
+ CouleurColor
-
+ Tagg
-
+ Texte utilisateur
-
+ Information de l'élément
-
+ Texte composé
-
+ X
-
+ Y
-
+ Rotation
-
-
- Déplacer un champ texte dynamique
+
+
+ Déplacer un champ texte
+ Moure un camp de text
+
+
+
+ Pivoter un champ texte
-
- Pivoter un champ texte dynamique
+
+ Modifier le texte d'un champ texte
-
- Modifier le texte d'un champ texte dynamique
-
+
+ Modifier la taille d'un champ texte
+ Modificar la mida d'un camp de text
-
- Modifier la taille d'un champ texte dynamique
-
-
-
-
+ Couleur du texte
-
- Modifier la couleur d'un champ texte dynamique
+
+ Modifier la couleur d'un champ texte
+ Modificar el color d'un camp de text
+
+
+
+ Modifier le cadre d'un champ texteDynamicTextItemDelegate
-
+ Texte utilisateur
-
+ Information de l'élément
-
+ Texte composé
@@ -1475,72 +1584,72 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no
ElementPropertiesWidget
-
+ GénéralGeneral
-
+ Élément manquantFalta símbol
-
+ ÉlémentSímbol
-
+ Nom : %1
-
+ Folio : %1
-
+ Position : %1
-
+ Dimensions : %1*%2
Mida: %1*%2
-
+ Bornes : %1
-
+ Champs de texte : %1
Camps de text: %1
-
+ Emplacement : %1
Ubicació: %1
-
+ Retrouver dans le panelCercar al panell
-
+ Éditer l'élémentModificar el símbol
@@ -1737,8 +1846,8 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no
- Chargement
- Carregant
+ chargement
+
@@ -3304,13 +3413,13 @@ Les entrades de text i nombres
PartDynamicTextField
-
+ Champ de texte dynamiqueelement part name
-
+ Déplacer un champ texteMoure un camp de text
@@ -3430,7 +3539,7 @@ Per favor, seleccioni les propietats que s'aplicaran al nou potencial.
-
+ %n conducteurs composent le potentiel suivant :
@@ -3438,34 +3547,34 @@ Per favor, seleccioni les propietats que s'aplicaran al nou potencial.
-
-
+
+
Numéro : %1
-
-
+
+
Fonction : %1
-
-
+
+
Tension/protocole : %1
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionModificar les propietats de diversos conductors
-
+ La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
@@ -3986,819 +4095,819 @@ Opcions:
QETDiagramEditor
-
+ QElectroTechwindow titleQElectroTech
-
+ QElectroTechstatus bar messageQElectroTech
-
+ Annulationsdock titleAnulacions
-
+ Aucune modificationCap canvi
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipTrieu una acció per retrocedir en l'edició de l'esquema
-
+ &Nouveau&Nou
-
+ &Ouvrir&Obrir
-
+ &Fermer&Tancar
-
+ &Enregistrer&Desar
-
+ Enregistrer sousAnomenar i desar
-
+ E&xporterE&xportar
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipAquest panell mostra les diferents accions realitzades en el full actual. Faci clic en una acció per tornar a l'estat del full just després de l'acció.
-
+ ImprimerImprimir
-
+ &Quitter&Sortir
-
+ AnnulerAnular
-
+ RefaireTornar a fer
-
+ Co&uperRe&tallar
-
+ Cop&ierCop&iar
-
+ C&ollerEn&ganxar
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background buttonColor de fons blanc / gris
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background buttonMostra el color de fons del full en blanc o gris
-
+ Afficher la grilleMostra la quadrícula
-
+ Affiche ou masque la grille des foliosMostra o oculta la quadrícula
-
+ Propriétés du folioPropietats del full
-
+ Ajouter un folioAfegir un full
-
+ Supprimer le folioEliminar un full
-
+ Lancer le plugin de creation de bornierActivar el plugin de creació de terminals
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipCrear un nou projecte
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipObrir un projecte existent
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipTancar el projecte
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipDesar el projecte
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipDesar el projecte amb un altre nom d'arxiu
-
+ Ajouter une ligneAdd rowAfegir una línia
-
+ Enlever une ligneRemove rowSuprimir una línia
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipAfegir una columna
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipSuprimir una columna
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipAugmentar l'altura
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipDisminuir l'altura
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipSuprimir els elements seleccionats
-
+ Tout sélectionnerSeleccionar-ho tot
-
+ Désélectionner toutAlliberar totes les seleccions
-
+ Inverser la sélectionInvertir la selecció
-
+ SupprimerSuprimir
-
+ PivoterGirar
-
+ Orienter les textesOrientar els textos
-
+ Retrouver dans le panelCercar al panell
-
+ Réinitialiser les conducteursReiniciar els conductors
-
+ Ajouter un champ de texteAfegir un camp de text
-
+ Ajouter une colonneAfegir una columna
-
+ Ajouter une imageAfegir una imatge
-
+ Enlever une colonneSuprimir una columna
-
+ Propriétés du projetPropietats del projecte
-
+ Nettoyer le projetNetejar el projecte
-
+ Ajouter un sommaireAfegir un resum
-
+ Zoom avantApropar
-
+ Zoom arrièreAllunyar
-
+ Zoom sur le contenuAmpliar el contingut
-
+ Zoom adaptéZoom adaptat
-
+ Pas de zoomSense zoom
-
+ en utilisant des ongletsemprant pestanyes
-
+ en utilisant des fenêtresemprant finestres
-
+ Mode SelectionMode Selecció
-
+ Mode VisualisationMode Visualització
-
+ &Mosaïque&Mosaic
-
+ &Cascade&Cascada
-
+ Projet suivantProjecte següent
-
+ Projet précédentProjecte anterior
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipSeleccionar tots els elements del full
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipDeseleccionar tots els elements del full
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipAugmenta la mida del full
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipDisminueix la mida del full
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreAjustar el zoom per visualitzar tots els continguts del full
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipAjustar el zoom al full
-
+ Ajouter un rectangleAfegir un rectangle
-
+ Ajouter une ellipseAfegir una el·lipse
-
+ Ajouter une polyligneAfegir un polígon
-
+ Ctrl+Shift+XCtrl+Shift+X
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ SpaceEspai
-
+ Ctrl+SpaceCtrl+Espai
-
+ Ctrl+KCtrl+K
-
+ Ctrl+LCtrl+L
-
+ Ctrl+TCtrl+T
-
+ Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipTrobar l'element seleccionat en el panell
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipExportar el full en un altre format
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipImprimir un o més fulls
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipEnganxa els elements del porta-retalls al full
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipEditar les propietats del full
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipPermetre veure el full sense modificar
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Projecte % 1 desar al directori: % 2.
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)Projectes QElectroTech (* .qet);; Arxius XML (* .xml);; Tots els fitxers (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleImpossible obrir el fitxer
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Sembla que el fitxer %1 que vostè està intentant obrir no existeix.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleObertura en mode només lectura
-
+ Active le projet « %1 »Activar el projecte « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleError
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipTancar el programa QElectroTech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipAnula l'acció prèvia
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipRestaurar l'acció prèvia
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipTransfereix els símbols seleccionats al portapapers
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipCopia els símbols seleccionats al portapapers
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipAllibera els símbols seleccionats i selecciona els símbols que no n'estiguin
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipRecalcula la disposició dels conductors sense tenir en compte els canvis
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipPivota els símbols i els textos seleccionats
-
+ Éditer l'item sélectionnéEditar el símbol seleccionat
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipPivota els textos seleccionats a un angle concret
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorCreació automàtica d'un conductor(s)
-
+ Projetsdock titleProjectes
-
+ CollectionsCol·leccions
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorUtilitzar creació automàtica d'un conductor (s)
-
+ Exporter une nomenclatureExportar la llista de components
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipRestaura el nivell de zoom per defecte
-
+ Ajouter une ligneDraw lineAfegir una línia
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipMostra els projectes oberts en sots-finestres
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipMostra els projectes oberts en pestanyes
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipPermet seleccionar símbols
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipDisposa les finestres en mosaic
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipDisposa les finestres en cascada
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipActiva el projecte següent
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipActiva el projecte anterior
-
+ &Fichier&Fitxer
-
+ &Édition&Edició
-
+ &Projet&Projecte
-
+ Afficha&ge&Visualització
-
+ Fe&nêtresFi&nestres
-
+ &Récemment ouverts&recentment oberts
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleMostra o amaga la barra d'eines principal
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageMostra o amaga la barra d'eines de visualització
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaMostra o amaga la barra d'eines d'esquema
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsMostra o amaga el panell de símbols
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsMostra o amaga la llista de canvis
-
+ Afficher les projetsMostra els projectes
-
+ OutilsEines
-
+ AffichageVisualització
-
+ SchémaEsquema
-
+ AjouterAfegir
-
+ Ouvrir un fichierObrir un fitxer
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Sembla que el fitxer que vol obrir no és accessible en lectura. Per tant no pot ésser obert. Si us plau, comprovi els permissos sobre el fitxer.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Sembla que el fitxer que vol obrir no és accessible en mode d'escriptura. Per tant serà obert en mode de només lectura.
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleImpossible obrir el projecte
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentSembla que el fitxer %1 no conté un projecte QElectroTech. Per tant no pot ésser obert.
-
+ Éditer l'élementedit elementEditar l'element
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldEditar el camp de text
-
+ Éditer l'imageedit imageEditar la imatge
-
+ Éditer le conducteuredit conductorEditar el conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemEditar l'objecte seleccionat
@@ -6151,78 +6260,66 @@ Què vol fer?
Avís: el símbol ha estat desat amb una versió posterior del QElectroTech.
-
+ un champ texteun camp de text
-
+ un conducteurun conductor
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentsuprimir %1
-
+ coller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to pasteenganxar %1
-
+ couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cutretallar %1
-
-
+
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentmoure %1
-
+ modifier le texteundo captionmodifcar el text
-
- pivoter %1
- undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
- girar %1
-
-
-
- orienter %1 à %2°
- undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
- orientar %1 cap a %2º
-
-
-
+ modifier un conducteurundo captionmodificar un conductor
-
+ Réinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset contentReiniciar %1
-
+ modifier le cartoucheundo captionmodificar el caixetí
-
+ modifier les dimensions du folioundo captionmodificar la mida del full
@@ -6746,15 +6843,31 @@ Què vol fer?
Modificar les propietats de diversos conductors
-
+ Déplacer un texte d'élémentMoure un element de text
-
+ Déplacer %1 textes d'élémentMoure %1 elements de text
+
+
+ Déplacer
+
+
+
+
+
+ et
+ i
+
+
+
+ un groupe de texte
+
+ nomenclature_
@@ -6784,87 +6897,172 @@ Què vol fer?
- N° de folio
- Núm. de full
+ A001
+
- Titre de folio
- Títol del full
+ B001
+
- Label de folio
- Etiqueta del full
+ C001
+
- Désignation qet
- Designació qet
+ D001
+
- Position
- Posició
+ E001
+
- Label
- Etiqueta
+ F001
+
- Désignation
- Designació
+ G001
+
- Description
+ H001
- Commentaire
- Comentari
+ I001
+
- Fabricant
- Fabricant
+ J001
+
- Reference
- Referència
+ K001
+
- Fournisseur
+ L001
+ M001
+
+
+
+
+ M002
+
+
+
+
+ N001
+
+
+
+
+ O001
+
+
+
+
+ P001
+
+
+
+
+ N° de folio
+ Núm. de full
+
+
+
+ Titre de folio
+ Títol del full
+
+
+
+ Label de folio
+ Etiqueta del full
+
+
+
+ Désignation qet
+ Designació qet
+
+
+
+ Position
+ Posició
+
+
+
+ Label
+ Etiqueta
+
+
+
+ Désignation
+ Designació
+
+
+
+ Description
+
+
+
+
+ Commentaire
+ Comentari
+
+
+
+ Fabricant
+ Fabricant
+
+
+
+ Reference
+ Referència
+
+
+
+ Fournisseur
+
+
+
+ Bloc auxiliaire 1Bloc auxiliar 1
-
+ Bloc auxiliaire 2Bloc auxiliar 2
-
+ Machine-referenceReferència de la màquina
-
+ LocalisationLocalització
-
+ FonctionFunció
@@ -6894,7 +7092,7 @@ Què vol fer?
Col·lecció
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -6908,10 +7106,61 @@ Què vol fer?
-
+ Ajouter un texte d'élément
+
+
+ Ajouter un groupe de textes d'élément
+
+
+
+
+ Supprimer un groupe de textes d'élément
+
+
+
+
+ Insérer un texte d'élément dans un groupe de textes
+
+
+
+
+ Enlever un texte d'élément d'un groupe de textes
+
+
+
+
+ Modifier l'alignement d'un groupe de textes
+
+
+
+
+ Pivoter la selection
+
+
+
+
+ Pivoter %1 textes
+
+
+
+
+ Pivoter
+ Girar
+
+
+
+ %1 groupes de textes
+
+
+
+
+ Orienter les textes sélectionnés
+ window title
+ Orientar els textos seleccionats
+ QTextOrientationWidget
@@ -7981,42 +8230,37 @@ Els altres camps no s'utilitzen.
Formulari
-
+ Folio :Full:
-
+ Auteur :Autor:
-
+ Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouchesDisponible com a %filename per als caixetins del projecte
-
- à droite
- a la dreta
-
-
-
+ Pas de dateNo hi cap data
-
+ Date couranteData actual
-
+ Appliquer la date actuelleAplicar la data actual
-
+ PrincipalesPrincipals
@@ -8026,32 +8270,32 @@ Els altres camps no s'utilitzen.
Informació del caixetí
-
+ Indice RevIndex Rev
-
+ Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouchesDisponible com %locmach per als models de caixetí
-
+ Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouchesDisponible com %machine per als models de caixetí
-
+ Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouchesDisponible com %date per als models de caixetí
-
+ Date fixe :Data fixa:
-
+ Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
Les variables suivantes sont utilisables :
- %id : numéro du folio courant dans le projet
@@ -8060,67 +8304,62 @@ Les variables suivantes sont utilisables :
-
+ Titre :Títol:
-
+ <html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html><html><head/><body><p>Situa el caixetí horitzontal o vertical </p></body></html>
-
- en bas
- Horitzontal
-
-
-
+ Fichier :Arxiu:
-
+ Date :Data:
-
+ Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouchesDisponible com a %author per als caixetins
-
+ Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouchesDisponible com a %title per als caixetins
-
+ Page Num:Pàgina Núm:
-
+ Installation :Instal·lació:
-
+ LocalisationUbicació
-
+ Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouchesDisponible com a %indexrev per als caixetins
-
+ PersonnaliséesPersonalitzades
-
+ Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.Aquí podeu definir les seves pròpies associacions de nom / valor perquè sigui pres en compte en el caixetí. Exemple:
diff --git a/lang/qet_cs.ts b/lang/qet_cs.ts
index 2d27ba0dd..95e72c455 100644
--- a/lang/qet_cs.ts
+++ b/lang/qet_cs.ts
@@ -4,12 +4,12 @@
AboutQET
-
+ Ce programme est sous licence GNU/GPL.Tento program je pod licencí GNU/GPL.
-
+ Idée originalePůvodní myšlenka
@@ -20,226 +20,226 @@
O programu QElectroTech
-
+ À &propostab title&O programu
-
+ A&uteurstab title&Autoři
-
+ &Traducteurstab title&Překladatelé
-
+ &Contributeurstab title&Přispěvatelé
-
+ &Versiontab title&Verze
-
+ &Accord de licencetab title&Povolení
-
+ Compilation : Sestavení:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, program pro vytváření elektrotechnických výkresů.
-
+ 2006-2017 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line2006-2017 vývojáři QElectroTechu
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineSpojení: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ DéveloppementVývoj
-
+ Plugin BornierPřídavný modul svorkový pásek
-
+ Traduction en espagnolPřeklad do španělštiny
-
-
+
+ Traduction en russePřeklad do ruštiny
-
+ Traduction en portugaisPřeklad do portugalštiny
-
+ Traduction en tchèquePřeklad do češtiny
-
+ Traduction en polonaisPřeklad do polštiny
-
-
+
+ Traduction en allemandPřeklad do němčiny
-
+ Traduction en roumainPřeklad do rumunštiny
-
+ Traduction en italienPřeklad do italštiny
-
+ Traduction en arabePřeklad do arabštiny
-
+ Traduction en croatePřeklad do chorvatštiny
-
+ Traduction en catalanPřeklad do katalánštiny
-
-
+
+ Traduction en grecPřeklad do řečtiny
-
+ Traduction en néerlandaisPřeklad do nizozemštiny
-
+ Traduction en flamandPřeklad do vlámštiny
-
+ Traduction en danoisPřeklad do dánštiny
-
+ Traduction en brézilienPřeklad do brazilštiny
-
+ Paquets Fedora et Red HatBalíčky pro Fedoru a Red Hat
-
+ Paquets MageiaBalíčky pro Mageiu
-
-
+
+ Paquets GentooBalíčky pro Gentoo
-
+ Paquets OS/2Balíčky pro OS/2
-
+ Paquets FreeBSDBalíčky pro FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS XBalíčky pro MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AURBalíčky pro Archlinux AUR
-
+ DocumentationDokumentace
-
+ Collection d'élémentsSbírka prvků
-
+ Python plugin qet-tb-generatorPythonovský přídavný modul qet-tb-generator
-
+ Convertisseur DXFPřevodník DXF
-
-
+
+ Paquets DebianBalíčky pro Debian
-
+ IcônesIkony
@@ -899,47 +899,41 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
DiagramView
-
+ Coller icicontext menu actionVložit zde
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tipToto je oblast, ve které plodíte své výkresy přidáváním prvků a umísťováním vodičů mezi jejich svorkami (koncovkami). Také můžete přidat nezávislé texty.
-
- Orienter les textes sélectionnés
- window title
- Natočit vybrané texty
-
-
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsBez názvu
-
+ Propriétés de la sélectionVlastnosti výběru
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsVýběr obsahuje %1.
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurVybrat novou barvu pro tento vodič
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionUpravit vlastnosti vodiče
@@ -966,7 +960,12 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
Název
-
+
+ %p% (%v sur %m)
+
+
+
+ TextLabelTextový štítek
@@ -1847,8 +1846,8 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
- Chargement
- Nahrát
+ chargement
+
@@ -3535,22 +3534,22 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
Vyberte, prosím, vlastnosti, které se mají použít na nový potenciál.
-
-
+
+
Fonction : %1
-
-
+
+
Tension/protocole : %1
-
+ %n conducteurs composent le potentiel suivant :
@@ -3559,20 +3558,20 @@ Tension/protocole : %1
-
-
+
+
Numéro : %1
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionUpravit vlastnosti více vodičů
-
+ La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
@@ -4099,819 +4098,819 @@ Dostupné volby:
QETDiagramEditor
-
+ Afficha&gePo&hled
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsZobrazit/Nezobrazit panel s prvky
-
+ Ajouter une colonnePřidat sloupec
-
+ &Cascade&Překrývat
-
+ C&oller&Vložit
-
+ Cop&ier&Kopírovat
-
+ Co&uper&Vyjmout
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+Shift+XCtrl+Shift+X
-
+ Désélectionner toutZrušit výběr
-
+ &ÉditionÚp&ravy
-
+ Enlever une colonneOdstranit sloupec
-
+ &Enregistrer&Uložit
-
+ Enregistrer sousUložit jako
-
+ E&xporter&Vyvést
-
+ Fe&nêtres&Okna
-
+ &Fermer&Zavřít
-
+ &Fichier&Soubor
-
+ ImprimerTisk
-
+ Inverser la sélectionObrátit výběr
-
+ Mode SelectionVýběrový režim
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipTento panel uvádí různé změny použité na nynější list. Klepnutí na změnu dovolí vrácení listu do stavu hned po jejím použití.
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background buttonBarva pozadí bílá/šedá
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background buttonZobrazí barvu pozadí listu bílé nebo šedé
-
+ Afficher la grilleZobrazit mřížku
-
+ Affiche ou masque la grille des foliosZobrazit/Skrýt mřížku listů
-
+ Propriétés du folioVlastnosti listu
-
+ Ajouter un folioPřidat list
-
+ Supprimer le folioSmazat list
-
+ Lancer le plugin de creation de bornierSpustit přídavný modul na tvoření svorkového pásku
-
+ Mode VisualisationPohledový režim
-
+ &MosaïqueKlást jedno &vedle druhého
-
+ &Nouveau&Nový
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipVytvořit nový projekt
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipOtevřít stávající projekt
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipZavřít nynější projekt
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipUloží nynější projekt a všechny jeho listy
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipUloží nynější projekt pod jiným souborovým názvem
-
+ Ajouter une ligneAdd rowPřidat řádek
-
+ Enlever une ligneRemove rowOdstranit řádek
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipPřidat do listu sloupec
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipOdstranit z listu sloupec
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipZvětšit výšku listu
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipZmenšit výšku listu
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipOdstraní vybrané prvky z listu
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipVybere všechny prvky na listu
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipZruší výběr všech prvků na listu
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipZvětší list
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipZmenší list
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadrePřizpůsobí zvětšení tak, že je zobrazován obsah bez ohledu na rámec
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipUpraví zvětšení tak, že je zobrazena přesně určitá část listu
-
+ Ajouter une ligneDraw linePřidat čáru
-
+ Ajouter un rectanglePřidat obdélník
-
+ Ajouter une ellipsePřidat elipsu
-
+ Ajouter une polylignePřidat mnohoúhelník
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipVyvede nynější list do jiného formátu
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipVytiskne jeden nebo více listů nynějšího projektu
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipVloží prvky ze schránky do listu
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipUpraví vlastnosti listu (rozměry, údaje v záhlaví výkresu, vlastnosti vodičů...)
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipDovolí zobrazení listu, aniž by jej bylo možné upravovat
-
+ OutilsNástroje
-
+ &Ouvrir&Otevřít
-
+ Ouvrir un fichierOtevřít soubor
-
+ Pas de zoomBez přiblížení
-
+ PivoterOtočit
-
+ &Quitter&Ukončit
-
+ SupprimerSmazat
-
+ Tout sélectionnerVybrat vše
-
+ Zoom adaptéPřizpůsobit přiblížení
-
+ Zoom arrièreOddálit
-
+ Zoom avantPřiblížit
-
+ AnnulerZpět
-
+ RefaireZnovu
-
+ Réinitialiser les conducteursNastavit znovu vodiče
-
+ Ctrl+KCtrl+K
-
+ Ctrl+LCtrl+L
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleZobrazit/Skrýt hlavní pruh s nástroji
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageZobrazit/Skrýt pruh s nástroji pro zobrazení
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaZobrazit/Skrýt pruh s nástroji pro výkres
-
+ AffichageZobrazení
-
+ SchémaVýkres
-
+ Ajouter un champ de textePřidat textové pole
-
+ Aucune modificationŽádná úprava
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsZobrazit/Skrýt seznam kroků zpět
-
+ Éditer l'item sélectionnéUpravit vybranou položku
-
+ Ctrl+TCtrl+T
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipOtáčí vybrané prvky a texty
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipOtáčí vybrané texty v přesném úhlu
-
+ &Projet&Projekt
-
+ &Récemment ouverts&Nedávno otevřený
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Projekt 1% uložený v adresáři: %2.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Nezdá se, že by byl soubor, který se pokoušíte otevřít, čitelný. A nelze jej otevřít. Zkontrolujte, prosím, oprávnění k souboru.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Zdá se, že projekt, který se pokoušíte otevřít, není zapisovatelný. Bude tedy otevřen pouze pro čtení.
-
+ en utilisant des ongletsPoužívat karty
-
+ en utilisant des fenêtresPoužívat okna
-
+ Afficher les projetsPohled na projekty
-
+ Propriétés du projetVlastnosti projektu
-
+ Nettoyer le projetVyčistit projekt
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleProjekt nelze otevřít
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentZdá se, že soubor %1 není souborem projektu QElectroTech. Nemůže být tedy otevřen.
-
+ QElectroTechwindow titleQElectroTech
-
+ QElectroTechstatus bar messageQElectroTech
-
+ Annulationsdock titleZpět
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipKlepněte na některý z kroků pro návrat zpět ve změnách udělaných ve vašem výkresu
-
+ Orienter les textesNatočit texty
-
+ Retrouver dans le panelNajít v panelu
-
+ Ajouter une imagePřidat obrázek
-
+ Ajouter un sommairePřidat stručný obsah
-
+ Zoom sur le contenuPřiblížit obsah
-
+ SpaceMezerník
-
+ Ctrl+SpaceCtrl+Mezerník
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipZavře aplikaci QElectroTech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipVrátí předchozí krok zpět
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipZnovu zavede krok vrácený zpět
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipPřenese vybrané prvky do schránky
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipZkopíruje vybrané prvky do schránky
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipZruší výběr vybraných prvků a vybere nevybrané prvky
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipNajde prvek vybraný v panelu
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipNastaví znovu cesty vodičů bez ohledu na uživatelem provedené změny
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorAutomatické vytvoření vodiče(ů)
-
+ Projetsdock titleProjekty
-
+ CollectionsSbírky
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorPoužít automatické vytvoření vodiče(ů), když je to možné
-
+ Exporter une nomenclatureVyvést číselník
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipObnoví výchozí úroveň přiblížení
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipUkáže různé otevřené projekty v podoknech
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipUkáže různé otevřené projekty v kartách
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipDovolí výběr prvků
-
+ AjouterPřidat
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)Projekty QElectroTech (*.qet);;Soubory XML (*.xml);;Všechny soubory (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleSoubor nelze otevřít
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Zdá se, že soubor %1, který se pokoušíte otevřít, už neexistuje.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleOtevření souboru pouze pro čtení
-
+ Éditer l'élementedit elementUpravit prvek
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldUpravit textové pole
-
+ Éditer l'imageedit imageUpravit obrázek
-
+ Éditer le conducteuredit conductorUpravit vodič
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemUpravit vybraný předmět
-
+ Active le projet « %1 »Spustí projekt « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleChyba
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipUspořádá okna tím způsobem, že je položí vedle sebe
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipUspořádá okna tím způsobem, že je položí v kaskádě pod sebe
-
+ Projet suivantDalší projekt
-
+ Projet précédentPředchozí projekt
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipSpustí další projekt
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipSpustí předchozí projekt
@@ -6283,78 +6282,66 @@ Co chcete dělat?
Varování: prvek byl uložen se starší verzí QElectroTechu.
-
+ un champ textetextové pole
-
+ un conducteurvodič
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentsmazat %1
-
+ coller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to pastevložit %1
-
+ couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cutvyjmout %1
-
-
+
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentpřesunout %1
-
+ modifier le texteundo captionupravit text
-
- pivoter %1
- undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
- otočit %1
-
-
-
- orienter %1 à %2°
- undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
- Natočit %1 v úhlu %2°
-
-
-
+ modifier un conducteurundo captionupravit vodič
-
+ Réinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset contentNastavit znovu %1
-
+ modifier le cartoucheundo captionupravit záhlaví výkresu
-
+ modifier les dimensions du folioundo captionupravit rozměry listu
@@ -6887,6 +6874,7 @@ Co chcete dělat?
+ et a
@@ -7120,7 +7108,7 @@ Co chcete dělat?
Sbírka
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -7164,6 +7152,32 @@ Co chcete dělat?Modifier l'alignement d'un groupe de textes
+
+
+ Pivoter la selection
+
+
+
+
+ Pivoter %1 textes
+
+
+
+
+ Pivoter
+ Otočit
+
+
+
+ %1 groupes de textes
+
+
+
+
+ Orienter les textes sélectionnés
+ window title
+ Natočit vybrané texty
+ QTextOrientationWidget
@@ -8245,10 +8259,6 @@ Ostatní pole se nepoužívají.
Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouchesDostupné jako %filename pro vzory záhlaví výkresů
-
- à droite
- Doprava
- Pas de date
@@ -8322,10 +8332,6 @@ Používají se následující proměnné:
<html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html><html><head/><body><p>Zobrazit záhlaví výkresu dole (vodorovně) nebo vpravo (svisle) na listu.</p></body></html>
-
- en bas
- dole
- Fichier :
diff --git a/lang/qet_da.ts b/lang/qet_da.ts
index 94096dba7..d399139b4 100644
--- a/lang/qet_da.ts
+++ b/lang/qet_da.ts
@@ -4,12 +4,12 @@
AboutQET
-
+ Ce programme est sous licence GNU/GPL.Dette program er udgivet under GNU/GPL licens.
-
+ Idée originaleOriginal idé
@@ -20,226 +20,226 @@
Om QElectroTech
-
+ À &propostab title&Om
-
+ A&uteurstab title&Forfattere
-
+ &Traducteurstab titleO&versættere
-
+ &Contributeurstab title&Bidragsydere
-
+ &Versiontab title&Version
-
+ &Accord de licencetab title&Licensaftale
-
+ Compilation : Kompilering:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech er et program til at tegne elektriske diagrammer.
-
+ 2006-2017 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line2006-2017 QElectroTech udviklere
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineKontakt: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ DéveloppementUdvikling
-
+ Plugin BornierUdvidelsesmodul klemme
-
+ Traduction en espagnolSpansk oversættelse
-
-
+
+ Traduction en russeRussisk oversættelse
-
+ Traduction en portugaisPortugisisk oversættelse
-
+ Traduction en tchèqueTjekkisk oversættelse
-
+ Traduction en polonaisPolsk oversættelse
-
-
+
+ Traduction en allemandTysk oversættelse
-
+ Traduction en roumainRumænsk oversættelse
-
+ Traduction en italienItaliensk oversættelse
-
+ Traduction en arabeArabisk oversættelse
-
+ Traduction en croateKroatisk oversættelse
-
+ Traduction en catalanKatalansk oversættelse
-
-
+
+ Traduction en grecGræsk oversættelse
-
+ Traduction en néerlandaisHollandsk oversættelse
-
+ Traduction en flamandFlamsk oversættelse
-
+ Traduction en danoisDansk oversættelse
-
+ Traduction en brézilienBrasiliansk oversættelse
-
+ Paquets Fedora et Red HatFedora og Red Hat pakker
-
+ Paquets MageiaMageia pakker
-
-
+
+ Paquets GentooGentoo pakker
-
+ Paquets OS/2OS/2 pakker
-
+ Paquets FreeBSDFreeBSD pakker
-
+ Paquets MAC OS XMAC OS X pakker
-
+ Paquets Archlinux AURArchlinux AUR pakker
-
+ DocumentationDokumentation
-
+ Collection d'élémentsSamling af symboler
-
+ Python plugin qet-tb-generatorPython udvidelsesmodul qet-tb-generator
-
+ Convertisseur DXFDXF konverter
-
-
+
+ Paquets DebianDebian pakker
-
+ IcônesIkoner
@@ -809,7 +809,7 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
DiagramEventAddElement
-
+ Ajouter %1Tilføj %1
@@ -899,47 +899,41 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
DiagramView
-
+ Coller icicontext menu actionIndsæt her
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tipOmråde hvor diagrammer designes ved at tilføje symboler og leder mellem klemmer. Det er også muligt at tilføje selvstændige tekster.
-
- Orienter les textes sélectionnés
- window title
- Roter tekst
-
-
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsIkke navngivet
-
+ Propriétés de la sélectionSymbol egenskab
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsValg indeholder %1.
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurVælg ny farve til leder
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionÆndr leder egenskab
@@ -966,7 +960,12 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
Titel
-
+
+ %p% (%v sur %m)
+
+
+
+ TextLabelTekst etiket
@@ -974,12 +973,12 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
DynamicElementTextItem
-
+ TexteTekst
-
+ Éditer un texte d'élémentRediger symbol tekst
@@ -992,12 +991,57 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
Form
-
+
+ Ajouter un texte
+
+
+
+
+ Texte
+ Tekst
+
+
+
+ Ajouter un groupe de textes
+
+
+
+
+ Groupe
+
+
+
+
+ Supprimer la sélection
+
+
+
+ Modifier des textes d'élémentÆndr symbol tekst
-
+
+ Modifier un texte d'élément
+
+
+
+
+ Modifier %1 textes d'élément
+
+
+
+
+ Nom du groupe
+
+
+
+
+ Entrer le nom du nouveau groupe
+
+
+
+ TextesTekster
@@ -1005,79 +1049,134 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
DynamicElementTextModel
-
+ PropriétéEgenskab
-
+ ValeurVærdi
-
+ Source du texteKildetekst
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte utilisateurBruger tekst
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Information de l'élémentSymbol information
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte composéRediger tekst
-
+ TexteTekst
-
+ InformationInformation
-
+ Mon texte composéSammensat tekst
-
+ TailleStørrelse
-
+
+ Modifier le tagg d'un texte d'élément
+
+
+
+
+ Modifier la taille d'un texte d'élément
+
+
+
+
+ Modifier la couleur d'un texte d'élément
+
+
+
+
+ Modifier le cadre d'un texte d'élément
+
+
+
+
+ Déplacer un texte d'élément
+ Flyt symbol tekst
+
+
+
+ Pivoter un texte d'élément
+
+
+
+
+ Déplacer un texte dans un autre groupe
+
+
+
+ TaggTag
-
+ CouleurFarve
+
+
+ Cadre
+
+
+
+
+ Position X
+
+
+
+
+ Position Y
+
+
+ Rotation
+ Drej
+
+
+ Éditer un texte d'élémentRediger symbol tekst
@@ -1090,101 +1189,111 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
Form
-
+
+ cadre
+
+
+
+ TailleStørrelse
-
+ Source du texteKilde tekst
-
+ CouleurFarve
-
+ TaggTag
-
+ Texte utilisateurBruger tekst
-
+ Information de l'élémentSymbol information
-
+ Texte composéRediger tekst
-
+ XX
-
+ YY
-
+ RotationDrej
-
-
- Déplacer un champ texte dynamique
- Flyt dynamisk tekstfelt
+
+
+ Déplacer un champ texte
+ Flyt tekstfelt
-
- Pivoter un champ texte dynamique
- Drej dynamisk tekstfelt
+
+ Pivoter un champ texte
+
-
- Modifier le texte d'un champ texte dynamique
- Ændr dynamisk tekstfelt tekst
+
+ Modifier le texte d'un champ texte
+
-
- Modifier la taille d'un champ texte dynamique
- Ændr dynamisk tekstfelt størrelse
+
+ Modifier la taille d'un champ texte
+
-
+ Couleur du texteTekst farve
-
- Modifier la couleur d'un champ texte dynamique
- Ændr dynamisk tekstfelt farve
+
+ Modifier la couleur d'un champ texte
+ Ændr tekstfelt farve
+
+
+
+ Modifier le cadre d'un champ texte
+ DynamicTextItemDelegate
-
+ Texte utilisateurBruger tekst
-
+ Information de l'élémentSymbol information
-
+ Texte composéSammensæt tekst
@@ -1471,76 +1580,76 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
ElementPropertiesWidget
-
+ GénéralGenerelt
-
+ Élément manquantSymbol mangler
-
+ ÉlémentSymbol
-
+ Nom : %1
Navn: %1
-
+ Folio : %1
Ark: %1
-
+ Position : %1
Placering: %1
-
+ Dimensions : %1*%2
Størrelse: %1*%2
-
+ Bornes : %1
Klemmer: %1
-
+ Champs de texte : %1
Tekstfelt: %1
-
+ Emplacement : %1
Placering: %1
-
+ Retrouver dans le panelFind i panel
-
+ Éditer l'élémentRediger symbol
@@ -1737,8 +1846,8 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
- Chargement
- Indlæser
+ chargement
+
@@ -3298,13 +3407,13 @@ Tekst og nummer inddata er også tilgængelig.
PartDynamicTextField
-
+ Champ de texte dynamiqueelement part nameDynamisk tekstfelt
-
+ Déplacer un champ texteFlyt tekstfelt
@@ -3424,7 +3533,7 @@ Vælg egenskab som tilføjes ny potentiale.
-
+ %n conducteurs composent le potentiel suivant :%n leder udgør følgende potentiale:
@@ -3432,37 +3541,37 @@ Vælg egenskab som tilføjes ny potentiale.
-
-
+
+
Numéro : %1
Nummer: %1
-
-
+
+
Fonction : %1
Funktion: %1
-
-
+
+
Tension/protocole : %1
Spænding/protokol: %1
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionÆndr egenskab for flere leder
-
+ La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
@@ -3991,821 +4100,821 @@ Kommandovalg:
QETDiagramEditor
-
+ Afficha&ge&Vis
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsVis eller skjul Element panel
-
+ Ajouter une colonneTilføj kolonne
-
+ &Cascade&Overlappet
-
+ C&oller&Indsæt
-
+ Cop&ierK&opier
-
+ Co&uper&Klip
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+Shift+XCtrl+Skift+X
-
+ Désélectionner toutVælg ingen
-
+ &Édition&Rediger
-
+ Enlever une colonneSlet kolonne
-
+ &Enregistrer&Gem
-
+ Enregistrer sousGem som
-
+ E&xporter&Eksport
-
+ Fe&nêtres&Vinduer
-
+ &Fermer&Luk
-
+ &Fichier&Filer
-
+ ImprimerUdskriv
-
+ Inverser la sélectionVælg modsat
-
+ Mode SelectionVælg
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipVinduet viser de forskellige ændringer, der udføres på nuværende ark. Klik på en ænding for at vende tilbage til tidligere tilstand.
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background buttonBagrundsfarve hvid / grå
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background buttonViser ark baggrundsfarve i hvid eller grå
-
+ Afficher la grilleVis gitter
-
+ Affiche ou masque la grille des foliosVis eller skjul ark gitter
-
+ Propriétés du folioArk egenskab
-
+ Ajouter un folioTilføj ark
-
+ Supprimer le folioSlet ark
-
+ Lancer le plugin de creation de bornierStart udvidelsesmodul for opret klemrække
-
+ Mode VisualisationVis
-
+ &Mosaïque&Side om side
-
+ &Nouveau&Ny
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipOpret nyt projekt
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipÅbn eksisterende projekt
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipLuk nuværende projekt
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipGem nuværende projekt og alle ark
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipGem nuværende projekt under andet filnavn
-
+ Ajouter une ligneAdd rowTilføj linje
-
+ Enlever une ligneRemove rowSlet linje
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipTilføj kolonne til ark
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipSlet kolonne fra ark
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipUdvid ark højde
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipIndskrænk ark højde
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipSlet symbol fra ark
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipVæg alle symboler på ark
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipVælg ingen symboler på ark
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipUdvid ark
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipIndskrænk ark
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreTilpas visning til indhold uanset ark ramme
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipTilpas visning til ark
-
+ Ajouter une ligneDraw lineTilføj linje
-
+ Ajouter un rectangleTilføj rektangel
-
+ Ajouter une ellipseTilføj cirkel
-
+ Ajouter une polyligneTilføj flerkant
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipEksporter nuværende ark til andet format
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipUdskriv et eller flere ark fra nuværende projekt
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipIndsæt symboler fra udklipsholder på ark
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipRediger ark egenskab (størrelse, titelblok information, leder egenskab etc.)
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipTillader skrivebeskyttet ark visning
-
+ OutilsVærktøjer
-
+ &Ouvrir&Åbn
-
+ Ouvrir un fichierÅbn fil
-
+ Pas de zoomNulstil
-
+ PivoterRoter
-
+ &Quitter&Afslut
-
+ SupprimerSlet
-
+ Tout sélectionnerVælg alle
-
+ Zoom adaptéTilpas ark
-
+ Zoom arrièreFormindsk
-
+ Zoom avantForstør
-
+ AnnulerFortryd
-
+ RefaireGendan
-
+ Réinitialiser les conducteursNulstil leder
-
+ Ctrl+KCtrl+K
-
+ Ctrl+LCtrl+L
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleVis eller skjul værktøjslinje
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageVis eller skjul værktøjslinjen Vis
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaVis eller værktøjslinjen Diagram
-
+ AffichageVis
-
+ SchémaDiagram
-
+ Ajouter un champ de texteTilføj tekstfelt
-
+ Aucune modificationIngen ændring
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsVis eller skjul gendan liste
-
+ Éditer l'item sélectionnéRediger emne
-
+ Ctrl+TCtrl+T
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipRoter symbol og tekst
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipRoter tekst til vinkel
-
+ &Projet&Projekter
-
+ &Récemment ouverts&Senest åbnede
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Projekt %1 registreret i bibliotek: %2.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Skrivebeskyttet fil forsøgt åbnet. Kontroller fil rettigheder.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Projekt åbnes skrivebeskyttet.
-
+ en utilisant des ongletsfaneblade
-
+ en utilisant des fenêtresvinduer
-
+ Afficher les projetsVis projekt
-
+ Propriétés du projetProjekt egenskab
-
+ Nettoyer le projetRyd op i projekt
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleProjekt kan ikke åbnes
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box content%1 er ikke en QElectroTech projekt fil.
-
+ QElectroTechwindow titleQElectroTech
-
+ QElectroTechstatus bar messageQElectroTech
-
+ Annulationsdock titleFunktion beskrivende oversættelseRedigeringshistorik
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipKlik på en ændring for at komme tilbage i diagram ændringer
-
+ Orienter les textesVælg tekst retning
-
+ Retrouver dans le panelFind i panel
-
+ Ajouter une imageTilføj billede
-
+ Ajouter un sommaireTilføj oversigt
-
+ Zoom sur le contenuTilpas indhold
-
+ SpaceMellemrum
-
+ Ctrl+SpaceCtrl+Mellemrum
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Ctrl+8Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipLuk QElectroTech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipFortryd foregående handling
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipGendan fortrudt handling
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipKopier symboler til udklipsholder
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipKopier symboler fra udklipsholder
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipVælger modsat
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipFind symbol i panel
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipGenberegn leder rute uanset ændringer
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorOpret automatisk leder
-
+ Projetsdock titleProjekter
-
+ CollectionsSamlinger
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorBrug automatisk opret af leder hvor det er muligt
-
+ Exporter une nomenclatureEksporter BOM
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipGendan standard visning
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipVis åbne projekter i vinduer
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipVis åbne projekter i faneblade
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipTillader symbol valg
-
+ AjouterTilføj
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)QElectroTech projekter (*.qet);; XML-filer (*.xml);; Alle filer (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleKan ikke åbne filen
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Fil %1 findes ikke.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleProjekt åbnes skrivebeskyttet
-
+ Éditer l'élementedit elementRediger symbol
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldRediger tekstfelt
-
+ Éditer l'imageedit imageRediger billede
-
+ Éditer le conducteuredit conductorRediger leder
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemRediger objekt
-
+ Active le projet « %1 »Aktiver projekt « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleFejl
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipArranger vinduer side om side
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipArranger vinduer overlappet
-
+ Projet suivantNæste projekt
-
+ Projet précédentForegående projekt
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipAktiver næste projekt
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipAktiver foregående projekt
@@ -6177,78 +6286,66 @@ Hvad skal ske?
Advarsel: symbol er gemt med nyere version af QElectroTech.
-
+ un champ textetekstfelt
-
+ un conducteuren leder
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentSlette %1
-
+ coller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to pasteindsæt %1
-
+ couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cutklip %1
-
-
+
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentflyt %1
-
+ modifier le texteundo captionændr tekst
-
- pivoter %1
- undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
- roter %1
-
-
-
- orienter %1 à %2°
- undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
- roter %1 til %2°
-
-
-
+ modifier un conducteurundo captionændr leder
-
+ Réinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset contentNulstil %1
-
+ modifier le cartoucheundo captionændr titelblok
-
+ modifier les dimensions du folioundo captionændr ark størrelse
@@ -6757,15 +6854,31 @@ Hvad skal ske?
Ændr egenskab for flere leder
-
+ Déplacer un texte d'élémentFlyt symbol tekst
-
+ Déplacer %1 textes d'élémentFlyt %1 symbol tekst
+
+
+ Déplacer
+
+
+
+
+
+ et
+ og
+
+
+
+ un groupe de texte
+
+ nomenclature_
@@ -6797,87 +6910,172 @@ Hvad skal ske?
+ A001
+
+
+
+
+ B001
+
+
+
+
+ C001
+
+
+
+
+ D001
+
+
+
+
+ E001
+
+
+
+
+ F001
+
+
+
+
+ G001
+
+
+
+
+ H001
+
+
+
+
+ I001
+
+
+
+
+ J001
+
+
+
+
+ K001
+
+
+
+
+ L001
+
+
+
+
+ M001
+
+
+
+
+ M002
+
+
+
+
+ N001
+
+
+
+
+ O001
+
+
+
+
+ P001
+
+
+
+ N° de folioArk nummer
-
+ Titre de folioArk titel
-
+ Label de folioArk etiket
-
+ Désignation qetQET betegnelse
-
+ PositionPlacering
-
+ LabelEtiket
-
+ DésignationBetegnelse
-
+ DescriptionBeskrivelse
-
+ CommentaireBemærkning
-
+ FabricantProducent
-
+ ReferenceHenvisning
-
+ FournisseurLeverandør
-
+ Bloc auxiliaire 1Ekstra blok 1
-
+ Bloc auxiliaire 2Ekstra blok 2
-
+ Machine-referenceMaskin henvisning
-
+ LocalisationPlacering
-
+ FonctionFunktion
@@ -6907,7 +7105,7 @@ Hvad skal ske?
Samling
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -6921,10 +7119,61 @@ Hvad skal ske?Dynamisk tekst
-
+ Ajouter un texte d'élémentTilføj symbol tekst
+
+
+ Ajouter un groupe de textes d'élément
+
+
+
+
+ Supprimer un groupe de textes d'élément
+
+
+
+
+ Insérer un texte d'élément dans un groupe de textes
+
+
+
+
+ Enlever un texte d'élément d'un groupe de textes
+
+
+
+
+ Modifier l'alignement d'un groupe de textes
+
+
+
+
+ Pivoter la selection
+
+
+
+
+ Pivoter %1 textes
+
+
+
+
+ Pivoter
+ Roter
+
+
+
+ %1 groupes de textes
+
+
+
+
+ Orienter les textes sélectionnés
+ window title
+ Roter tekst
+ QTextOrientationWidget
@@ -7992,42 +8241,37 @@ De øvrige felter anvendes ikke.
Form
-
+ Folio :Ark:
-
+ Auteur :Forfatter:
-
+ Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouchesTilgængelig som %filename for titelblok skabeloner
-
- à droite
- højre
-
-
-
+ Pas de dateIngen dato
-
+ Date couranteDags dato
-
+ Appliquer la date actuelleAnvend dags dato
-
+ PrincipalesForside
@@ -8037,32 +8281,32 @@ De øvrige felter anvendes ikke.
Titelblok informationer
-
+ Indice RevRevision indeks
-
+ Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouchesTilgængelig som %locmach for titelblok skabeloner
-
+ Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouchesTilgængelig som %machine for titelblok skabeloner
-
+ Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouchesTilgængelig som %date for titelblok skabeloner
-
+ Date fixe :Fast dato:
-
+ Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
Les variables suivantes sont utilisables :
- %id : numéro du folio courant dans le projet
@@ -8075,67 +8319,62 @@ Følgende variabler kan bruges:
- %autonum : Ark autonummerering
-
+ Titre :Titel:
-
+ <html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html><html><head/><body><p>Vis titelblok bund (vandret) eller højre (lodret) på ark.</p></body></html>
-
- en bas
- bund
-
-
-
+ Fichier :Fil:
-
+ Date :Dato:
-
+ Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouchesTilgængelig som %author for titelblok skabeloner
-
+ Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouchesTilgængelig som %title for titelblok skabeloner
-
+ Page Num:Side nummer:
-
+ Installation :Installeret:
-
+ LocalisationPlacering
-
+ Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouchesTilgængelig som %indexrev for titelblok skabeloner
-
+ PersonnaliséesBrugertilpasset
-
+ Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.Definér brugertilpasset navne/værdier for titelblok.
diff --git a/lang/qet_de.ts b/lang/qet_de.ts
index 1d9d7897c..2f3f6fcaf 100644
--- a/lang/qet_de.ts
+++ b/lang/qet_de.ts
@@ -10,237 +10,237 @@
Über QElectroTech
-
+ À &propostab title&Info
-
+ A&uteurstab titleA&utoren
-
+ &Traducteurstab titleÜbersetzer&Übersetzung
-
+ &Contributeurstab title&Mitwirkende
-
+ &Versiontab title&Version
-
+ &Accord de licencetab title&Lizenzvereinbarung
-
+ Compilation : Kompiliert:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech ist eine Anwendung zum Erstellen von Stromlaufplänen.
-
+ 2006-2017 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line2006-2017 die QElectroTech Entwickler
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineKontakt : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originaleIdee
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ DéveloppementProgrammierung
-
+ Plugin BornierKlemmenplan-Plugin
-
+ Traduction en espagnolÜbersetzung ins Spanische
-
-
+
+ Traduction en russeÜbersetzung ins Russische
-
+ Traduction en portugaisÜbersetzung ins Portugisische
-
+ Traduction en tchèqueÜbersetzung ins Tschechische
-
+ Traduction en polonaisÜbersetzung ins Polnische
-
-
+
+ Traduction en allemandÜbersetzung ins Deutsche
-
+ Traduction en roumainÜbersetzung ins Rumänische
-
+ Traduction en italienÜbersetzung ins Italienische
-
+ Traduction en arabeÜbersetzung ins Arabische
-
+ Traduction en croateÜbersetzung ins Kroatische
-
+ Traduction en catalanÜbersetzung ins Katalanische
-
-
+
+ Traduction en grecÜbersetzung ins Griechische
-
+ Traduction en néerlandaisÜbersetzung ins Niederländische
-
+ Traduction en flamandÜbersetzung ins Flämische
-
+ Traduction en danoisÜbersetzung ins Dänische
-
+ Traduction en brézilienÜbersetzung ins Brasilianische
-
+ Paquets Fedora et Red HatFedora und Redhat Pakete
-
+ Paquets MageiaMageia Pakete
-
-
+
+ Paquets GentooGentoo Pakete
-
+ Paquets OS/2OS/2 Pakete
-
+ Paquets FreeBSDFreeBSD Pakete
-
+ Paquets MAC OS XMAC OS X Pakete
-
+ Paquets Archlinux AURArchlinux AUR Pakete
-
-
+
+ Paquets DebianDebian Pakete
-
+ IcônesSymbole
-
+ DocumentationDokumentation
-
+ Collection d'élémentsBauteilsammlung
-
+ Convertisseur DXFDXF Konverter
-
+ Python plugin qet-tb-generatorPython Plugin qet-tb-generator
-
+ Ce programme est sous licence GNU/GPL.Das Programm ist unter GNU/GPL lizensiert.
@@ -903,47 +903,41 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.
DiagramView
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tipIn diesem Bereich wird der Schaltplan erstellt.
-
+ Coller icicontext menu actionHier einfügen
-
- Orienter les textes sélectionnés
- window title
- Orientierung für marktierten Text auswählen
-
-
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsOhne Titel
-
+ Propriétés de la sélectionAuswahl Eigenschaften
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsDie Auswahl enthält %1.
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurNeue Leiterfarbe wählen
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionLeitereigenschaften ändern
@@ -970,7 +964,12 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.Titel
-
+
+ %p% (%v sur %m)
+
+
+
+ TextLabelTextLabel
@@ -1248,22 +1247,6 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.Rotation
Drehung
-
- Déplacer un champ texte dynamique
- Dynamisches Textfeld verschieben
-
-
- Pivoter un champ texte dynamique
- Dynamisches Textfeld drehen
-
-
- Modifier le texte d'un champ texte dynamique
- Text eines dynamischen Textfelds bearbeiten
-
-
- Modifier la taille d'un champ texte dynamique
- Größe eines dynamischen Textfelds ändern
-
@@ -1300,10 +1283,6 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.Modifier le cadre d'un champ texte
-
- Modifier la couleur d'un champ texte dynamique
- Farbe eines dynamischen Textfelds ändern
- DynamicTextItemDelegate
@@ -1871,8 +1850,8 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.
- Chargement
- Lade
+ chargement
+
@@ -3546,22 +3525,22 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
Wählen Sie die anzuwendenden Eigenschaften für das neue Potenzial.
-
-
+
+
Fonction : %1Funktionstext: %1
-
-
+
+
Tension/protocole : %1Spannung / Protokoll: %1
-
+ %n conducteurs composent le potentiel suivant :Das folgende Potenzial setzt sich aus %n Leiter zusammen:
@@ -3569,21 +3548,21 @@ Tension/protocole : %1
-
-
+
+
Numéro : %1
Nummer: %1
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionEigenschaften von mehreren Leitern ändern
-
+ La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
@@ -4104,819 +4083,819 @@ Verfügbare Optionen:
QETDiagramEditor
-
+ QElectroTechwindow titleQElectroTech
-
+ QElectroTechstatus bar messageQElectroTech
-
+ Annulationsdock titleAbbrechen
-
+ Aucune modificationKeine Änderung
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipKlicken Sie auf eine Aktion, um die Bearbeitung rückgängig zu machen
-
+ &Nouveau&Neu
-
+ &Ouvrir&Öffnen
-
+ &Fermer&Schließen
-
+ &Enregistrer&Speichern
-
+ Enregistrer sousSpeichern unter
-
+ E&xporter&Exportieren
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipDiese Liste protokolliert alle auf der aktuellen Folie ausgeführten Änderungen. Die Auswahl eines Eintrags führt die Änderungen bis zu diesem Eintrag zurück.
-
+ ImprimerDrucken
-
+ &Quitter&Beenden
-
+ AnnulerAbbrechen
-
+ RefaireWiederholen
-
+ Co&uper&Ausschneiden
-
+ Cop&ier&Kopieren
-
+ C&ollerE&infügen
-
+ Propriétés du folioFolieneigenschaften
-
+ Ajouter un folioNeue Folie einfügen
-
+ Supprimer le folioFolie löschen
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipErstellt ein neues Projekt
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipÖffnet ein existierendes Projekt
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipSchliesst das aktuelle Projekt
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipSpeichert das aktuelle Projekt und alle seine Folien
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipSpeichert das aktuelle Projekt unter einem anderen Dateinamen
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipFügt eine neue Spalte zur Folie hinzu
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipLöscht eine Spalte der Folie
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipVergrössert die Höhe der Folie
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipVerkleinert die Höhe der Folie
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipEntfernt die ausgewählten Bauteile von der Folie
-
+ Tout sélectionnerAlles auswählen
-
+ Désélectionner toutAuswahl aufheben
-
+ Inverser la sélectionAuswahl umkehren
-
+ SupprimerLöschen
-
+ PivoterDrehen
-
+ Orienter les textesTexte drehen
-
+ Retrouver dans le panelSuche im Panel
-
+ Réinitialiser les conducteursLeiter zurücksetzen
-
+ Ajouter un champ de texteTextfeld einfügen
-
+ Éditer l'item sélectionnéAuswahl bearbeiten
-
+ Ajouter une colonneSpalte einfügen
-
+ Ajouter une imageBild einfügen
-
+ Enlever une colonneSpalte entfernen
-
+ Propriétés du projetProjekteigenschaften
-
+ Nettoyer le projetProjekt reinigen
-
+ Ajouter un sommaireInhaltsverzeichnis einfügen
-
+ Zoom avantVergrößern
-
+ Zoom arrièreVerkleinern
-
+ Zoom sur le contenuAuf Inhalt einpassen
-
+ Zoom adaptéFolie einpassen
-
+ Pas de zoomKein Zoom
-
+ en utilisant des ongletsmittels Reiter
-
+ en utilisant des fenêtresmittels Fenster
-
+ Mode SelectionAuswahlmodus
-
+ Mode VisualisationAnsichtmodus
-
+ &Mosaïque&Kacheln
-
+ &Cascade&Überlappende Fenster
-
+ Projet suivantNächstes Projekt
-
+ Projet précédentVorheriges Projekt
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipWählt alle Bauteile der Folie aus
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipWählt alle Bauteile der Folie ab
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipVergrössert die Folie
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipVerkleinert die Folie
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadrePasst die Ansicht auf den Inhalt der Folie an, unabhängig vom Folienrahmen
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipPasst die Ansicht genau auf den Folienrahmen an
-
+ Ajouter un rectangleRechteck einfügen
-
+ Ajouter une ellipseEllipse einfügen
-
+ Ajouter une polylignePolylinie einfügen
-
+ Ctrl+Shift+XStrg+Umschalt+X
-
+ Ctrl+QStrg+Q
-
+ Ctrl+IStrg+I
-
+ SpaceLeertaste
-
+ Ctrl+SpaceStrg+Leertaste
-
+ Ctrl+KStrg+K
-
+ Ctrl+LStrg+L
-
+ Ctrl+EStrg+E
-
+ Ctrl+TStrg+T
-
+ Ctrl+8Strg+8
-
+ Ctrl+9Strg+9
-
+ Ctrl+0Strg+0
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipschließt QElectroTech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipbricht die letzte Aktion ab
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipstellt die abgebrochene Aktion wieder her
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipverschiebt die Auswahl in die Zwischenablage
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipkopiert die Auswahl in die Zwischenablage
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipkehrt die Auswahl um
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipdreht die Auswahl
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipdreht die ausgewählten Texte in einem bestimmten Winkel
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipfindet die Auswahl im Panel zurück
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipzeichnet die Leiter neu, ohne die Änderungen zu berücksichtigen
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorAutomatische Leiterverbindung aktivieren
-
+ Projetsdock titleProjekte
-
+ CollectionsSammlungen
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorWenn möglich, automatische Leiterverbindung benutzen
-
+ Afficher la grilleRaster anzeigen
-
+ Affiche ou masque la grille des foliosZeige den Hintergrundsraster der Folien an
-
+ Exporter une nomenclatureStückliste exportieren
-
+ Lancer le plugin de creation de bornierKlemmenplan-Plugin ausführen
-
+ Ajouter une ligneAdd rowZeile einfügen
-
+ Enlever une ligneRemove rowZeile entfernen
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipStandardansicht wiederherstellen
-
+ Ajouter une ligneDraw lineLinie einfügen
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipzeige die geöffneten Projekte in Fenstern an
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipzeige die geöffneten Projekte in Reitern an
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipwählt Bauteile aus
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipordnet die Fenster in Kacheln an
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipordnet die Fenster überlappend an
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipwechselt zum nächsten Projekt
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipwechselt zum vorherigen Projekt
-
+ &Fichier&Datei
-
+ &ÉditionB&earbeiten
-
+ &Projet&Projekt
-
+ Afficha&ge&Anzeige
-
+ Fe&nêtresFe&nster
-
+ &Récemment ouverts&Zuletzt geöffnet
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleZeigt oder versteckt die Hauptwerkzeugsleiste
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageZeigt oder versteckt die Anzeigeleiste
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaZeigt oder versteckt die Schaltplan-Werkzeugsleiste
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsZeigt oder versteckt das Bauteilpanel
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsZeigt oder versteckt die Änderungsliste
-
+ Afficher les projetsProjekte anzeigen
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)QElectroTech-Projekte (*.qet);;XML-Dateien (*.xml);;Alle Dateien (*)
-
+ Active le projet « %1 »Aktiviert das Projekt "%1"
-
+ OutilsWerkzeuge
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background buttonHintergrundfarbe weiß/grau
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background buttonSchalte die Hintergrundfarbe der Folien in weiß oder grau um
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipAktuelle Folie in ein anderes Format exportieren
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipDruckt eine oder mehrere Folien des aktuellen Projekts
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipFügt den Inhalt der Zwischenablage auf die Folio ein
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipBearbeitet die Folieneigenschaften (Maße, Zeichnungskopf-Daten, Leitereigenschaften...)
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipWechselt in das Ansichtsmodus, in dem die Folie nicht bearbeitet werden kann
-
+ AffichageAnzeige
-
+ SchémaSchaltplan
-
+ AjouterEinfügen
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Projekt %1 gespeichert im Pfad: %2.
-
+ Ouvrir un fichierDatei öffnen
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleÖffnen der Datei nicht möglich
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Die zu öffnende Datei %1 existiert nicht.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Die zu öffnende Datei kann zum Lesen nicht zugegriffen werden. Prüfen Sie die Zugriffsrechte der Datei.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleProjekt wird schreibgeschützt geöffnet
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Es sind keine Schreibrechte für das zu öffnende Projekt vorhanden. Es wird trotzdem schreibgeschützt geöffnet.
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleÖffnen des Projekts gescheitert
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentDie Datei %1 ist vermutlich keine QElectroTech-Projektdatei. Sie kann nicht geöffnet werden.
-
+ Éditer l'élementedit elementBauteil bearbeiten
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldTextfeld bearbeiten
-
+ Éditer l'imageedit imageBild bearbeiten
-
+ Éditer le conducteuredit conductorLeitereigenschaften bearbeiten
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemAuswahl bearbeiten
-
+ Erreurmessage box titleFehler
@@ -6267,78 +6246,66 @@ Que désirez vous faire ?Warnung: das Bauteil wurde mit einer nachfolgenden Version von QElectroTech gespeichert.
-
+ un champ texteein Textfeld
-
+ un conducteurein Leiter
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed content%1 löschen
-
+ coller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste%1 einfügen
-
+ couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut%1 ausschneiden
-
-
+
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved content%1 verschieben
-
+ modifier le texteundo captionText bearbeiten
-
- pivoter %1
- undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
- %1 drehen
-
-
-
- orienter %1 à %2°
- undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
- %1 zu %2° drehen
-
-
-
+ modifier un conducteurundo captionLeiter bearbeiten
-
+ Réinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset content%1 zurücksetzen
-
+ modifier le cartoucheundo captionZeichnungskopf bearbeiten
-
+ modifier les dimensions du folioundo captionFolienmaße ändern
@@ -6878,6 +6845,7 @@ Que désirez vous faire ?
+ et und
@@ -7112,7 +7080,7 @@ Que désirez vous faire ?
Sammlung
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -7155,6 +7123,32 @@ Que désirez vous faire ?
Modifier l'alignement d'un groupe de textes
+
+
+ Pivoter la selection
+
+
+
+
+ Pivoter %1 textes
+
+
+
+
+ Pivoter
+ Drehen
+
+
+
+ %1 groupes de textes
+
+
+
+
+ Orienter les textes sélectionnés
+ window title
+ Orientierung für marktierten Text auswählen
+ QTextOrientationWidget
@@ -8209,10 +8203,6 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouchesFür Zeichnungskopf-Vorlagen als %filename verfügbar
-
- à droite
- rechts
- Pas de date
@@ -8286,10 +8276,6 @@ Folgende Variablen stehen im Feld Folie zur Verfügung:
<html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html><html><head/><body><p>Zeigt den Zeichnungskopf unter der Folie (waagerecht) oder rechts davon (senkrecht) an.</p></body></html>
-
- en bas
- unten
- Fichier :
diff --git a/lang/qet_el.ts b/lang/qet_el.ts
index dfbfc666d..ebcd7d903 100644
--- a/lang/qet_el.ts
+++ b/lang/qet_el.ts
@@ -4,12 +4,12 @@
AboutQET
-
+ Ce programme est sous licence GNU/GPL.Αυτό το πρόγραμμα διατίθεται υπό την Άδεια GNU/GPL.
-
+ Idée originaleΑρχική Ιδέα
@@ -20,226 +20,226 @@
Σχετικά με το QElectroTech
-
+ À &propostab title&Σχετικά
-
+ A&uteurstab titleΣυ&γγραφείς
-
+ &Traducteurstab title&Μεταφραστές
-
+ &Contributeurstab title&Συνέβαλλαν
-
+ &Versiontab title&Έκδοση
-
+ &Accord de licencetab titleΆ&δεια Χρήσης
-
+ Compilation : Μεταγλώττιση:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, μία εφαρμογή σχεδίασης ηλεκτρικών διαγραμμάτων.
-
+ 2006-2017 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers lineΟι προγραμματιστές του QElectroTech 2006-2017
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineΕπικοινωνία : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ DéveloppementΑνάπτυξη
-
+ Plugin BornierΠρόσθετο ακροδεκτών
-
+ Traduction en espagnolΙσπανική μετάφραση
-
-
+
+ Traduction en russeΡωσική μετάφραση
-
+ Traduction en portugaisΠορτογαλική μετάφραση
-
+ Traduction en tchèqueΤσέχικη μετάφραση
-
+ Traduction en polonaisΠολωνική μετάφραση
-
-
+
+ Traduction en allemandΓερμανική μετάφραση
-
+ Traduction en roumainΡουμανική μετάφραση
-
+ Traduction en italienΙταλική μετάφραση
-
+ Traduction en arabeΑραβική μετάφραση
-
+ Traduction en croateΚροατική μετάφραση
-
+ Traduction en catalanΚαταλανική μετάφραση
-
-
+
+ Traduction en grecΕλληνική μετάφραση
-
+ Traduction en néerlandaisΟλλανδική μετάφραση
-
+ Traduction en flamandΦλαμανδική μετάφραση
-
+ Traduction en danoisΔανική μετάφραση
-
+ Traduction en brézilienΒραζιλιάνικη μετάφραση
-
+ Paquets Fedora et Red HatΠακέτα για Fedora και Red Hat
-
+ Paquets MageiaΠακέτα για Mageia
-
-
+
+ Paquets GentooΠακέτα για Gentoo
-
+ Paquets OS/2Πακέτα για OS/2
-
+ Paquets FreeBSDΠακέτα για FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS XΠακέτα για MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AURΠακέτα για Archlinux AUR
-
+ DocumentationΤεκμηρίωση
-
+ Collection d'élémentsΣυλλογή στοιχείων
-
+ Python plugin qet-tb-generatorΠρόσθετο Python qet-tb-generator
-
+ Convertisseur DXFΜετατροπέας DXF
-
-
+
+ Paquets DebianΠακέτα για Debian
-
+ IcônesΕικονίδια
@@ -894,47 +894,41 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DiagramView
-
+ Coller icicontext menu actionΕπικόλληση εδώ
-
- Orienter les textes sélectionnés
- window title
- Επιλέξτε τον προσανατολισμό των επιλεγμένων κειμένων
-
-
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tipΣε αυτή την περιοχή σχεδιάζετε τα διαγράμματά σας προσθέτοντας στοιχεία και αγωγούς μεταξύ των ακροδεκτών. Μπορείτε επίσης να προσθέσετε ανεξάρτητα κείμενα.
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsΑνώνυμο
-
+ Propriétés de la sélectionΙδιότητες της επιλογής
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsΗ επιλογή εμπεριέχει %1.
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurΕπιλέξτε το νέο χρώμα αυτού του αγωγού
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionΕπεξεργασία ιδιοτήτων του αγωγού
@@ -961,7 +955,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Τίτλος
-
+
+ %p% (%v sur %m)
+
+
+
+ TextLabelΚείμενο:
@@ -1239,22 +1238,6 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
RotationΠεριστροφή
-
- Déplacer un champ texte dynamique
- Μετακίνηση ενός δυναμικού πλαισίου κειμένου
-
-
- Pivoter un champ texte dynamique
- Περιστροφή ενός δυναμικού πλαισίου κειμένου
-
-
- Modifier le texte d'un champ texte dynamique
- Επεξεργασία κειμένου ενος πεδίου δυναμικού κειμένου
-
-
- Modifier la taille d'un champ texte dynamique
- Επεξεργασία μεγέθους ενος πεδίου δυναμικού κειμένου
-
@@ -1291,10 +1274,6 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Modifier le cadre d'un champ texte
-
- Modifier la couleur d'un champ texte dynamique
- Επεξεργασία χρώματος ενος πεδίου δυναμικού κειμένου
- DynamicTextItemDelegate
@@ -1862,8 +1841,8 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
- Chargement
- Φόρτωση
+ chargement
+
@@ -3531,16 +3510,16 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
Παρακαλώ επέλεξε τις ιδιότητες που θα εφαρμοστούν στο νέο δυναμικό.
-
-
+
+
Fonction : %1
Λειτουργία : %1
-
-
+
+
Tension/protocole : %1
@@ -3548,7 +3527,7 @@ Tension/protocole : %1
-
+ %n conducteurs composent le potentiel suivant :
@@ -3556,20 +3535,20 @@ Tension/protocole : %1
-
-
+
+
Numéro : %1
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionΕπεξεργασία των ιδιοτήτων πολλών αγωγών
-
+ La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
@@ -4091,819 +4070,819 @@ Options disponibles :
QETDiagramEditor
-
+ Afficha&geΠροβο&λή
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsΕμφανίζει (ή όχι) το πλαίσιο στοιχείων
-
+ Ajouter une colonneΠροσθήκη στήλης
-
+ &Cascade&Κλιμάκωση
-
+ C&ollerΕπι&κόλληση
-
+ Cop&ierΑντι&γραφή
-
+ Co&uperΑ&ποκοπή
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+Shift+XCtrl+Shift+X
-
+ Désélectionner toutΑποεπιλογή όλων
-
+ &ÉditionΕ&πεξεργασία
-
+ Enlever une colonneΑπομάκρυνση στήλης
-
+ &Enregistrer&Αποθήκευση
-
+ Enregistrer sousΑποθήκευση ως
-
+ E&xporterΕ&ξαγωγή
-
+ Fe&nêtresΠαρά&θυρα
-
+ &Fermer&Κλείσιμο
-
+ &Fichier&Αρχείο
-
+ ImprimerΕκτύπωση
-
+ Inverser la sélectionΑντιστροφή της επιλογής
-
+ Mode SelectionΚατάσταση Λειτουργίας Επιλογής
-
+ Mode VisualisationΚατάσταση Λειτουργίας Προβολής
-
+ &Mosaïque&Μωσαϊκό
-
+ &Nouveau&Νέο
-
+ OutilsΕργαλεία
-
+ &OuvrirΆν&οιγμα
-
+ Ouvrir un fichierΆνοιγμα αρχείου
-
+ Pas de zoomΕπαναφορά της εστίασης
-
+ PivoterΠεριστροφή
-
+ &Quitter&Τερματισμός
-
+ SupprimerΔιαγραφή
-
+ Tout sélectionnerΕπιλογή Όλων
-
+ Zoom adaptéΕστίαση ώστε να χωράει
-
+ Zoom arrièreΑποεστίαση
-
+ Zoom avantΕστίαση
-
+ AnnulerΑναίρεση
-
+ RefaireΕπαναφορά
-
+ Réinitialiser les conducteursΕπαναφορά των αγωγών
-
+ Ctrl+KCtrl+K
-
+ Ctrl+LCtrl+L
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleΠροβολή ή απόκρυψη της κύριας γραμμής εργαλείων
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageΠροβολή ή απόκρυψη της γραμμής εργαλείων Προβολής
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaΠροβολή ή απόκρυψη της γραμμής εργαλείων Διαγραμμάτων
-
+ AffichageΠροβολή
-
+ SchémaΔιάγραμμα
-
+ Ajouter un champ de texteΠροσθήκη πλαισίου κειμένου
-
+ Aucune modificationΚαμία αλλαγή
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsΠροβολή ή απόκρυψη του καταλόγου αναιρέσεων
-
+ Éditer l'item sélectionnéΕπεξεργασία του επιλεγμένου αντικειμένου
-
+ Ctrl+TCtrl+T
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipΠεριστροφή των επιλεγμένων στοιχείων και των επιλεγμένων κειμένων
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipΠεριστροφή των επιλεγμένων κειμένων κατά μία συγκεκριμένη γωνία
-
+ &ProjetΈρ&γο
-
+ &Récemment ouvertsΠροσφάτως ανοιγμένα
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Το έργο %1 αποθηκεύτηκε στον κατάλογο: %2.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Το αρχείο, το όποιο προσπαθείτε να ανοίξετε, δεν φαίνεται να είναι αναγνώσιμο και δεν μπορεί να ανοιχτεί. Παρακαλώ, ελέγξτε τα δικαιώματα του αρχείου.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Το έργο, το οποίο προσπαθείτε να ανοίξετε, δεν φαίνεται να είναι εγγράψιμο. Θα ανοιχτεί μόνο για ανάγνωση.
-
+ en utilisant des ongletsχρήση καρτελών
-
+ en utilisant des fenêtresχρήση παραθύρων
-
+ Afficher les projetsΠροβολή των έργων
-
+ Propriétés du projetΙδιότητες του έργου
-
+ Nettoyer le projetΚαθαρισμός του έργου
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleΑδυναμία ανοίγματος του έργου
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentΤο αρχείο %1 δεν δείχνει να είναι αρχείο έργου QElectroTech. Κατά συνέπεια, δεν μπορεί να ανοιχτεί.
-
+ QElectroTechwindow titleQElectroTech
-
+ QElectroTechstatus bar messageQElectroTech
-
+ Annulationsdock titleΑναιρέσεις
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipΕπιλέξτε μια ενέργεια για να επαναφέρετε τις αλλαγές που κάνατε στο διάγραμμα σας
-
+ Orienter les textesΠροσανατολισμός των κειμένων
-
+ Retrouver dans le panelΕύρεση στο πλαίσιο
-
+ Ajouter une imageΠροσθήκη εικόνας
-
+ Ajouter un sommaireΠροσθήκη περίληψης
-
+ Zoom sur le contenuΕστίαση στο περιεχόμενο
-
+ SpaceΔιάστημα
-
+ Ctrl+SpaceCtrl+Διάστημα
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipΚλείνει το QElectroTech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipΑναιρεί την προηγούμενη πράξη
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipΕπαναφέρει την προηγούμενη αναίρεση
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipΤοποθετεί τα επιλεγμένα στοιχεία στο πρόχειρο αντιγραφής
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipΑντιγράφει τα επιλεγμένα στοιχεία
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipΑποεπιλέγει όσα στοιχεία είναι επιλεγμένα, και επιλέγει όσα δεν ήταν επιλεγμένα
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipΕύρεση του επιλεγμένου στοιχείου στον πίνακα
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipΕπαναφορά της διαδρομής των αγωγών, αγνοώντας τις αλλαγές του χρήστη
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorΑυτόματη δημιουργία αγωγών
-
+ Projetsdock titleΈργα
-
+ CollectionsΣυλλογές
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorΧρήση της αυτόματης δημιουργίας αγωγών όταν αυτό είναι δυνατόν
-
+ Exporter une nomenclatureΕξαγωγή ονοματολογίας
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipΕπαναφέρει το προκαθορισμένο μέγεθος εστίασης
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipΕμφανίζει τα διάφορα ανοιγμένα έργα, σε παράθυρα
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipΕμφανίζει τα διάφορα ανοιγμένα έργα, σε καρτέλες
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipΕπιτρέπει την επιλογή στοιχείων
-
+ AjouterΠροσθήκη
-
+ Éditer l'élementedit elementΕπεξεργασία του στοιχείου
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldΕπεξεργασία του πλαισίου κειμένου
-
+ Éditer l'imageedit imageΕπεξεργασία εικόνας
-
+ Éditer le conducteuredit conductorΕπεξεργασία αγωγού
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemΕπεξεργασία του επιλεγμένου αντικειμένου
-
+ Active le projet « %1 »Ενεργοποιεί το έργο « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleΣφάλμα
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipΔιαρρυθμίζει τα παράθυρα σαν πλακίδια
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipΔιαρρύθμιση των παραθύρων σε κλιμακωτή διάταξη
-
+ Projet suivantΕπόμενο έργο
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipΑυτό το παράθυρο εμφανίζει τις διάφορες δράσεις που γίνονται στην τρέχουσα σελίδα. Πατήστε σε μια δράση για να επιστρέψετε στην κατάσταση της σελίδας αμέσως μετά την εφαρμογή.
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background buttonΧρώμα παρασκηνίου λευκό/γκρι
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background buttonΕνφανίζει το χρώμα παρασκηνίου της σελίδας σε λευκό ή γκρι
-
+ Afficher la grilleΕμφάνιση του δικτυώματος
-
+ Affiche ou masque la grille des foliosΕμφάνκση ή απόκρυψη του δικτυώματος της σελίδας
-
+ Propriétés du folioΙδιότητες σελίδας
-
+ Ajouter un folioΠροσθήκη σελίδας
-
+ Supprimer le folioΔιαγραφή σελίδας
-
+ Lancer le plugin de creation de bornier
-
+ Projet précédentΠροηγούμενο έργο
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipΔημιουργία νέου έργου
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipΆνοιγμα υπάρχοντος έργου
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipΚλείσιμο τρέχοντος έργου
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipΑποθήκευση τρέχοντος έργου
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipΑποθήκευση του τρέχοντος έργου με διαφορετικό όνομα αρχείου
-
+ Ajouter une ligneAdd rowΠροσθήκη γραμμής
-
+ Enlever une ligneRemove rowΑφαίρεση γραμμής
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipΠροσθήκη στήλης στη σελίδα
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipΑπομάκρυνση στήλης από τη σελίδα
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipΕπεκτείνει το ύψος της σελίδας
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipΣυρρικνώνει το ύψος της σελίδας
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipΔιαγράφει τα επιλεγμένα στοιχεία από τη σελίδα
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipΕπιλέγει όλα τα στοιχεία τις σελίδας
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipΑποεπιλέγει όλα τα στοιχεία τις σελίδας
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipΕπεκτείνει τη σελίδα
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipΣυρρικνώνει τη σελίδα
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreΠροσαρμογή της εστίασης έτσι ώστε να εμφανιστούν όλα τα περιεχόμενα της σελίδας ανεξάρτητα από το πλαίσιο
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipΠροσαρμογή της εστίασης στο μέγεθος του πλαισίου της σελίδας
-
+ Ajouter une ligneDraw lineΠροσθήκη γραμμής
-
+ Ajouter un rectangleΠροσθήκη παραλληλόγραμμου
-
+ Ajouter une ellipseΠροσθήκη έλλειψης
-
+ Ajouter une polyligneΠροσθήκη πολυγραμμής
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipΕξάγει την τρέχουσα σελίδα σε διαφορετική μορφή
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipΕκτυπώνει μία ή περισσότερες σελίδες του τρέχοντος έργου
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipΕπικολλάει τα περιεχόμενα του προχείρου στη σελίδα
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipΕπεξεργαστείτε τις ιδιότητες της σελίδας (διαστάσεις, πληροφορίες πινακίδας, ιδιότητες αγωγών...)
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipΕπιτρέπει την προβολή της σελίδας χωρίς να είναι δυνατή η μετατροπή της
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipΕνεργοποιεί το επόμενο έργο
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipΕνεργοποιεί το προηγούμενο έργο
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)Έργα QElectroTech (*.qet);;Αρχεία XML (*.xml);;Όλα τα αρχεία (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleΑδυναμία ανοίγματος του αρχείου
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Φαίνεται ότι το αρχείο 1% που προσπαθείτε να ανοίξετε δεν υπάρχει.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleΆνοιγμα του αρχείου μόνο για ανάγνωση
@@ -6272,78 +6251,66 @@ Que désirez vous faire ?Προσοχή: Το στοιχείο έχει αποθηκευτεί με μια νεότερη έκδοση του QElectroTech.
-
+ un champ texteπεδίο κειμένου
-
+ un conducteurΑγωγός
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentδιαγραφή %1
-
+ coller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to pasteεπικόλληση %1
-
+ couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cutαποκοπή %1
-
-
+
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentμετακίνηση %1
-
+ modifier le texteundo captionμετατροπή κειμένου
-
- pivoter %1
- undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
- περιστροφή %1
-
-
-
- orienter %1 à %2°
- undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
- Περιστροφή του %1 σε %2°
-
-
-
+ modifier un conducteurundo captionμετατροπή αγωγού
-
+ Réinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset contentΕπαναφορά %1
-
+ modifier le cartoucheundo captionμετατροπή πινακίδας
-
+ modifier les dimensions du folioundo captionΑλλαγή των διαστάσεων της σελίδας
@@ -6868,6 +6835,7 @@ Que désirez vous faire ?
+ et και
@@ -7102,7 +7070,7 @@ Que désirez vous faire ?
Συλλογή
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -7145,6 +7113,32 @@ Que désirez vous faire ?
Modifier l'alignement d'un groupe de textes
+
+
+ Pivoter la selection
+
+
+
+
+ Pivoter %1 textes
+
+
+
+
+ Pivoter
+ Περιστροφή
+
+
+
+ %1 groupes de textes
+
+
+
+
+ Orienter les textes sélectionnés
+ window title
+ Επιλέξτε τον προσανατολισμό των επιλεγμένων κειμένων
+ QTextOrientationWidget
@@ -8192,10 +8186,6 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouchesΔιαθέσιμο ως %filename στα πρότυπα πινακίδων
-
- à droite
- στα δεξιά
- Pas de date
@@ -8265,10 +8255,6 @@ Les variables suivantes sont utilisables :
<html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html><html> <head/><body><p>Εμφανίζει την πινακίδα κάτω (οριζόντια) ή δεξιά (κάθετα)στη σελίδα.</p></body></html>
-
- en bas
- κάτω
- Fichier :
diff --git a/lang/qet_en.qm b/lang/qet_en.qm
index 1c7dee409..ac2382755 100644
Binary files a/lang/qet_en.qm and b/lang/qet_en.qm differ
diff --git a/lang/qet_en.ts b/lang/qet_en.ts
index 81625b679..be2802dbb 100644
--- a/lang/qet_en.ts
+++ b/lang/qet_en.ts
@@ -4,12 +4,12 @@
AboutQET
-
+ Ce programme est sous licence GNU/GPL.This program is under the GNU/GPL license.
-
+ Idée originaleOriginal concept
@@ -20,226 +20,226 @@
About QElectroTech
-
+ À &propostab title&About
-
+ A&uteurstab titleA&uthors
-
+ &Traducteurstab title&Translators
-
+ &Contributeurstab title&Contributors
-
+ &Versiontab title&Version
-
+ &Accord de licencetab title&License Agreement
-
+ Compilation : Compilation:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, an application to design electric diagrams.
-
+ 2006-2017 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line2006-2017 QElectroTech developers
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineContact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ DéveloppementDevelopment
-
+ Plugin BornierTerminal Block plugin
-
+ Traduction en espagnolSpanish translation
-
-
+
+ Traduction en russeRussian translation
-
+ Traduction en portugaisPortuguese translation
-
+ Traduction en tchèqueCzech translation
-
+ Traduction en polonaisPolish translation
-
-
+
+ Traduction en allemandGerman translation
-
+ Traduction en roumainRomanian translation
-
+ Traduction en italienItalian translation
-
+ Traduction en arabeArabic translation
-
+ Traduction en croateCroatian translation
-
+ Traduction en catalanCatalan translation
-
-
+
+ Traduction en grecGreek translation
-
+ Traduction en néerlandaisDutch translation
-
+ Traduction en flamandFlemish translation
-
+ Traduction en danoisDanish translation
-
+ Traduction en brézilienBrazilian translation
-
+ Paquets Fedora et Red HatFedora and Red Hat packages
-
+ Paquets MageiaMageia packages
-
-
+
+ Paquets GentooGentoo packages
-
+ Paquets OS/2OS/2 packages
-
+ Paquets FreeBSDFreeBSD packages
-
+ Paquets MAC OS XMAC OS X packages
-
+ Paquets Archlinux AURArchlinux AUR packages
-
+ DocumentationDocumentation
-
+ Collection d'élémentsCollection of elements
-
+ Python plugin qet-tb-generator
-
+ Convertisseur DXFDXF converter
-
-
+
+ Paquets DebianDebian packages
-
+ IcônesIcons
@@ -899,47 +899,41 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
DiagramView
-
+ Coller icicontext menu actionPaste Here
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tipIn this area you conceive your diagrams by adding elements and conductors between their terminals. You may also add independent texts.
-
- Orienter les textes sélectionnés
- window title
- Choose orientation for selected texts
-
-
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsUntitled
-
+ Propriétés de la sélectionSelection properties
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsThe selection contains %1.
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurChoose the new color for this conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionEdit conductor properties
@@ -966,7 +960,12 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
Title
-
+
+ %p% (%v sur %m)
+ %p% (%v on %m)
+
+
+ TextLabelTextLabel
@@ -994,27 +993,27 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
Ajouter un texte
-
+ Add textTexte
- Text
+ TextAjouter un groupe de textes
-
+ Add a group of textsGroupe
-
+ GroupSupprimer la sélection
-
+ Delete selection
@@ -1029,22 +1028,22 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
Modifier un texte d'élément
-
+ Edit element textModifier %1 textes d'élément
-
+ Edit %1 telement textNom du groupe
-
+ Name of the groupEntrer le nom du nouveau groupe
-
+ Enter the name of the new group
@@ -1114,37 +1113,37 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
Modifier le tagg d'un texte d'élément
-
+ Edit the tag of an element textModifier la taille d'un texte d'élément
-
+ Change the size of an element textModifier la couleur d'un texte d'élément
-
+ Change the color of an element textModifier le cadre d'un texte d'élément
-
+ Modify the frame of an element textDéplacer un texte d'élément
- Move an item text
+ Move an item textPivoter un texte d'élément
-
+ Rotate element textDéplacer un texte dans un autre groupe
-
+ Move a text to another group
@@ -1159,22 +1158,22 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
Cadre
-
+ FramePosition X
-
+ Position XPosition Y
-
+ Position YRotation
- Rotation
+ Rotation
@@ -1192,7 +1191,7 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
cadre
-
+ Frame
@@ -1244,42 +1243,26 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
RotationRotation
-
- Déplacer un champ texte dynamique
- Move a dynamic text field
-
-
- Pivoter un champ texte dynamique
- Rotate a dynamic text field
-
-
- Modifier le texte d'un champ texte dynamique
- Edit the text in a dynamic text field
-
-
- Modifier la taille d'un champ texte dynamique
- Change the size of a dynamic text field
- Déplacer un champ texte
- Move a text field
+ Move a text fieldPivoter un champ texte
-
+ Rotate a text fieldModifier le texte d'un champ texte
-
+ Edit the text of a text fieldModifier la taille d'un champ texte
- Change the size of a text field
+ Change the size of a text field
@@ -1289,16 +1272,12 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
Modifier la couleur d'un champ texte
- Change the color of a text field
+ Change the color of a text fieldModifier le cadre d'un champ texte
-
-
-
- Modifier la couleur d'un champ texte dynamique
- Change the color of a dynamic text field
+ Modify the frame of a text field
@@ -1867,8 +1846,8 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
- Chargement
- Load
+ chargement
+ load
@@ -3545,16 +3524,16 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
Please select the properties to be applied to new potential.
-
-
+
+
Fonction : %1
Fonction : %1
-
-
+
+
Tension/protocole : %1
@@ -3562,7 +3541,7 @@ Voltage / Protocol : %1
-
+ %n conducteurs composent le potentiel suivant :%n conductor make up the following potential :
@@ -3570,21 +3549,21 @@ Voltage / Protocol : %1
-
-
+
+
Numéro : %1
Numéro : %1
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionEdit the properties of several conductors
-
+ La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
@@ -4111,820 +4090,820 @@ Available options:
QETDiagramEditor
-
+ Afficha&geDispl&ay
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsShow or hide the elements panel
-
+ Ajouter une colonneAdd a column
-
+ &Cascade&Cascade
-
+ C&oller&Paste
-
+ Cop&ier&Copy
-
+ Co&uperCu&t
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+Shift+XCtrl+Shift+X
-
+ Désélectionner toutSelect none
-
+ &Édition&Edit
-
+ Enlever une colonneRemove a column
-
+ &Enregistrer&Save
-
+ Enregistrer sousSave as
-
+ E&xporter&Export
-
+ Fe&nêtresWi&ndows
-
+ &Fermer&Close
-
+ &Fichier&File
-
+ ImprimerPrint
-
+ Inverser la sélectionInvert selection
-
+ Mode SelectionSelect
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipThis panel lists the various changes applied to the current folio. Clicking a change gets the folio back to its state right after it was applied.
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background buttonBackground color white / gray
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background buttonDisplays the background color of the folio in white or gray
-
+ Afficher la grilleDisplay the grid
-
+ Affiche ou masque la grille des foliosDisplay or hide the grid of folio
-
+ Propriétés du folioFolio properties
-
+ Ajouter un folioAdd a folio
-
+ Supprimer le folioDelete this folio
-
+ Lancer le plugin de creation de bornierLaunch the terminal block creation plugin
-
+ Mode VisualisationMove
-
+ &Mosaïque&Tile
-
+ &Nouveau&New
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipCreates a new project
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipOpens an existing project
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipCloses the current project
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipSaves the current project and all its folios
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipSaves the current project with a different file name
-
+ Ajouter une ligneAdd rowAdd row
-
+ Enlever une ligneRemove rowRemove a row
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipAdd a column to the folio
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipRemove a column from the folio
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipExpands the folio height
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipShrinks the folio height
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipRemoves selected elements from the folio
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipSelects all elements on the folio
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipDeselect all elements on the folio
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipExpand the folio
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipShrinks the folio
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreAdjusts the zoom to display all the contents of folio regardless of context
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipAdjusts the zoom on exactly the part of the folio
-
+ Ajouter une ligneDraw lineAdd line
-
+ Ajouter un rectangleAdd a rectangle
-
+ Ajouter une ellipseAdd an ellipse
-
+ Ajouter une polyligneAdd a polygon
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipExports the current folio to another format
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipPrints one or more folio of the current project
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipPastes elements from the clipboard into the folio
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipEdits the properties of the folio (size, title block informations, conductor properties...)
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipAllows to view the folio without modifying it
-
+ OutilsTools
-
+ &Ouvrir&Open
-
+ Ouvrir un fichierOpen a file
-
+ Pas de zoomReset zoom
-
+ PivoterRotate
-
+ &Quitter&Quit
-
+ SupprimerDelete
-
+ Tout sélectionnerSelect All
-
+ Zoom adaptéFit in view
-
+ Zoom arrièreZoom Out
-
+ Zoom avantZoom In
-
+ AnnulerUndo
-
+ RefaireRedo
-
+ Réinitialiser les conducteursReset conductors
-
+ Ctrl+KCtrl+K
-
+ Ctrl+LCtrl+L
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleDisplay or hide the main toolbar
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageDisplay or hide the Display toolbar
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaDisplay or hide the Diagram toolbar
-
+ AffichageDisplay
-
+ SchémaDiagram
-
+ Ajouter un champ de texteAdd a textfield
-
+ Aucune modificationNo modification
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsDisplay or hide the undo list
-
+ Éditer l'item sélectionnéEdit the selected item
-
+ Ctrl+TCtrl+T
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipRotate selected elements and texts
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipRotate selected texts to a specific angle
-
+ &Projet&Project
-
+ &Récemment ouverts&Latest files
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Project %1 registered in the directory: %2.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.The file you try to open does not seem readable and can not be opened. Please check the file permissions.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.The project you try to open does not seem writable. It will be opened read-only.
-
+ en utilisant des ongletsusing tabs
-
+ en utilisant des fenêtresusing windows
-
+ Afficher les projetsDisplay projects
-
+ Propriétés du projetProject properties
-
+ Nettoyer le projetClean project
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleUnable to open project
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentThe file %1 does not appear to be a QElectroTech project file. Thus it cannot be opened.
-
+ QElectroTechwindow titleQElectroTech
-
+ QElectroTechstatus bar messageQElectroTech
-
+ Annulationsdock titleUndo
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipClick an action to get back in the changes you made to your diagram
-
+ Orienter les textesChoose texts orientation
-
+ Retrouver dans le panelFind in the panel
-
+ Ajouter une imageAdd a picture
-
+ Ajouter un sommaireAdd a summary
-
+ Zoom sur le contenuZoom content
-
+ SpaceSpace
-
+ Ctrl+SpaceCtrl+Space
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Ctrl+8Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipCloses QElectroTech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipUndoes the previous action
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipRestores the undone action
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipPuts selected elements into the clipboard
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipCopies selected elements
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipInverts selection of elements
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipFind the selected item in the panel
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipReset the conductors path ignoring the user changes
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorAutomatic creation conductor (s)
-
+ Projetsdock titleProjects
-
+ CollectionsCollections
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorUsing the automatic creation of conductor (s) when possible
-
+ Exporter une nomenclatureExport parts list
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipRestores default zoom level
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipShows the various opened projects in windows
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipShows the various opened projects in tabs
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipAllows to select elements
-
+ AjouterAdd
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)QElectroTech project(*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleUnable to open file
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.It appears the %1 file which you are trying to open does not exist or does not exist anymore.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleOpening the file read-only
-
+ Éditer l'élementedit elementEdit the element
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldEdit the text field
-
+ Éditer l'imageedit imageEdit the image
-
+ Éditer le conducteuredit conductorEdit conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemEdit the selected object
-
+ Active le projet « %1 »Activates the project « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleError
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipArranges windows in a tile pattern
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipArranges windows in a cascade pattern
-
+ Projet suivantNext project
-
+ Projet précédentPrevious project
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipActivates the next project
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipActivates the previous project
@@ -6292,78 +6271,66 @@ Que désirez vous faire ?Warning: the element has been saved with a more recent version of QElectroTech.
-
+ un champ textea text field
-
+ un conducteura conductor
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentdelete %1
-
+ coller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to pastepaste %1
-
+ couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cutcut %1
-
-
+
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentmove %1
-
+ modifier le texteundo captionmodify text
-
- pivoter %1
- undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
- rotate %1
-
-
-
- orienter %1 à %2°
- undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
- Rotate %1 to %2°
-
-
-
+ modifier un conducteurundo captionmodify a conductor
-
+ Réinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset contentReset %1
-
+ modifier le cartoucheundo captionmodify the title block
-
+ modifier les dimensions du folioundo captionchange the folio size
@@ -6884,17 +6851,18 @@ Que désirez vous faire ?
Déplacer
-
+ Move
+ et
- and
+ and un groupe de texte
-
+ a group of text
@@ -7122,7 +7090,7 @@ Que désirez vous faire ?
Collection
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -7143,27 +7111,53 @@ Que désirez vous faire ?
Ajouter un groupe de textes d'élément
-
+ Add a group of element textsSupprimer un groupe de textes d'élément
-
+ Delete a group of element textsInsérer un texte d'élément dans un groupe de textes
-
+ Insert element text into a text groupEnlever un texte d'élément d'un groupe de textes
-
+ Remove an element text from a group of textsModifier l'alignement d'un groupe de textes
-
+ Modify the alignment of a group of texts
+
+
+
+ Pivoter la selection
+ Rotate the selection
+
+
+
+ Pivoter %1 textes
+ Rotate %1 texts
+
+
+
+ Pivoter
+ Rotate
+
+
+
+ %1 groupes de textes
+ %1 groups of texts
+
+
+
+ Orienter les textes sélectionnés
+ window title
+ Choose orientation for selected texts
@@ -7304,13 +7298,12 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%c : le numéro de colonne
You can define a custom label for folio referencing.
Create your own text by helping you of the following variables :
-% f : Folio number
-% F: Folio label
-% M: Plant
-% LM: Location
-% l : Line number
-% c : Column number
-
+%f : Folio number
+%F: Folio label
+%M: Plant
+%LM: Location
+%l : Line number
+%c : Column number
@@ -7406,7 +7399,8 @@ Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
If the number specified in the field value has fewer digits than the type chosen, it will be preceded by one or two 0 to respect its type.
-The "Text" type, is a fixed text.
-Field "Raise" is not used.
+Field "Raise" is not used.
+
@@ -8246,10 +8240,6 @@ The other fields are not used.
Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouchesAvailable as variable %filename for title blocks
-
- à droite
- to the right
- Pas de date
@@ -8323,10 +8313,6 @@ The following variables can be used:
<html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html><html> <head/><body><p>Sets the title block at the bottom (horizontal) or right (vertically) of the folio.</p></body></html>
-
- en bas
- at the bottom
- Fichier :
diff --git a/lang/qet_es.ts b/lang/qet_es.ts
index b4f85dd62..5c091f17b 100644
--- a/lang/qet_es.ts
+++ b/lang/qet_es.ts
@@ -4,175 +4,175 @@
AboutQET
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, una aplicación de realización de esquemas eléctricos.
-
+ Idée originaleIdea original
-
+ Plugin BornierTerminal enchufable
-
-
+
+ Traduction en russeTraducción al ruso
-
+ Traduction en portugaisTraducción al portugués
-
+ Traduction en tchèqueTraducción al checo
-
+ Traduction en polonaisTraducción al polaco
-
-
+
+ Traduction en allemandTraducción al alemán
-
+ Traduction en roumainTraducción al rumano
-
+ Traduction en italienTraducción al italiano
-
+ Traduction en arabeTraducción al árabe
-
+ Traduction en croateTraducción al croata
-
+ Traduction en catalanTraducción al catalán
-
-
+
+ Traduction en grecTraducción en griegoTraducción al griego
-
+ Traduction en néerlandaisTraducción al holandés
-
+ Traduction en flamandTraducción en flamenco
-
+ Traduction en danoisTraducción al Danés
-
+ Traduction en brézilienTraducción al brasileño
-
+ Paquets Fedora et Red HatFedora y Red Hat empaquetado
-
+ Paquets MageiaPaquetes Mageia
-
-
+
+ Paquets GentooPaquetes Gentoo
-
+ Paquets OS/2Paquetes OS/2
-
+ Paquets FreeBSDPaquetes FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS XPaquetes MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AURPaquetes Archilinux AUR
-
-
+
+ Paquets DebianDebian empaquetado
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineContacto : <a href=\"mailto:qet@lists.tuxfamily.org\">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ IcônesIconos
-
+ DocumentationDocumentación
-
+ Collection d'élémentsColección de elementos
-
+ Convertisseur DXFConvertidor a DXF
-
+ Python plugin qet-tb-generatorPython plugin qet-tb-generator
-
+ Ce programme est sous licence GNU/GPL.Este programa está bajo licencia GNU/GPL.
@@ -183,64 +183,64 @@
Acerca de QElectroTech
-
+ À &propostab title&Acerca de
-
+ A&uteurstab titleA&utores
-
+ &Traducteurstab title&Traductores
-
+ &Contributeurstab title&Contribuyentes
-
+ &Versiontab title&Versión
-
+ &Accord de licencetab titleAcuerdo de &licencia
-
+ Compilation : Compilación:
-
+ 2006-2017 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line2006-2016 Los desarrolladores de QElectroTech {2006-2017 ?}
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ DéveloppementDesarrollo
-
+ Traduction en espagnolTraducción al español
@@ -904,47 +904,41 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
DiagramView
-
+ Coller icicontext menu actionPegar aquí
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tipEsto es la zona en la cual concibe sus esquemas añadiendo elementos y colocando conductores entre sus terminales. También es posible añadir texto independiente.
-
- Orienter les textes sélectionnés
- window title
- Orientar los textos seleccionados
-
-
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsSin titulo
-
+ Propriétés de la sélectionPropiedades de la selección
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsLa selección contiene %1.
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurElegir el nuevo color de este conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionModificar las propiedades de un conductor
@@ -971,7 +965,12 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
Titulo
-
+
+ %p% (%v sur %m)
+
+
+
+ TextLabelEtiqueta de texto
@@ -1250,22 +1249,6 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
RotationRotación
-
- Déplacer un champ texte dynamique
- Mover un campo de texto dinámico
-
-
- Pivoter un champ texte dynamique
- Girar un campo de texto dinámico
-
-
- Modifier le texte d'un champ texte dynamique
- Cambiar el texto de un campo de texto dinámico
-
-
- Modifier la taille d'un champ texte dynamique
- Cambiar el tamaño de un campo de texto dinámico
-
@@ -1303,10 +1286,6 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
Modifier le cadre d'un champ texteModificar el marco de un campo de texto
-
- Modifier la couleur d'un champ texte dynamique
- Modificar el color de un campo de texto dinamico
- DynamicTextItemDelegate
@@ -1879,8 +1858,8 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
- Chargement
- Cargando
+ chargement
+
@@ -3572,16 +3551,16 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
Por favor, seleccione las propiedades que se aplicarán al nuevo potencial.
-
-
+
+
Fonction : %1
función : %1
-
-
+
+
Tension/protocole : %1
@@ -3589,7 +3568,7 @@ Tensión/Protocolo: %1
-
+ %n conducteurs composent le potentiel suivant :%n conductor compone el siguiente potencial:
@@ -3597,21 +3576,21 @@ Tensión/Protocolo: %1
-
-
+
+
Numéro : %1
Número %1
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionEdite las propiedades de varios conductores
-
+ La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
@@ -4139,819 +4118,819 @@ Opciones disponibles:
QETDiagramEditor
-
+ Aucune modificationNinguna modificación
-
+ &Nouveau&Nuevo
-
+ &Ouvrir&Abrir
-
+ &Fermer&Cerrar
-
+ &Enregistrer&Guardar
-
+ Enregistrer sousGuardar como
-
+ E&xporterE&xportar
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipEste panel muestra las diferentes acciones realizadas en el folio actual. Haga clic en una acción para volver al estado del folio justo después de la acción.
-
+ ImprimerImprimir
-
+ &Quitter&Salir
-
+ AnnulerDeshacer
-
+ RefaireRehacer
-
+ Co&uperC&ortar
-
+ Cop&ier&Copiar
-
+ C&oller&Pegar
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background buttonColor de fondo blanco / gris
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background buttonMuestra el color de fondo de la hoja en blanco o gris
-
+ Afficher la grilleMostrar cuadrícula
-
+ Affiche ou masque la grille des foliosMuestra u oculta la cuadrícula
-
+ Propriétés du folioPropiedades del folio
-
+ Ajouter un folioAñadir un folio
-
+ Supprimer le folioEliminar el folio
-
+ Lancer le plugin de creation de bornierActivar el plugin de creación de terminales
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipCrear un nuevo proyecto
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipAbrir un proyecto existente
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipCerrar el proyecto
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipGuardar el proyecto
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipGuardar el proyecto con otro nombre de archivo
-
+ Ajouter une ligneAdd rowAñadir una fila
-
+ Enlever une ligneRemove rowEliminar una fila
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipAñadir una columna
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipEliminar una columna
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipAumentar el tamaño vertical del folio
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipDisminuir el tamaño vertical del folio
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipEliminar los elementos seleccionados
-
+ Tout sélectionnerSeleccionar todo
-
+ Désélectionner toutDeseleccionar todo
-
+ Inverser la sélectionInvertir la selección
-
+ SupprimerEliminar
-
+ PivoterGirar
-
+ Éditer l'item sélectionnéEditar el elemento seleccionado
-
+ Réinitialiser les conducteursReiniciar los conductores
-
+ Ajouter un champ de texteAñadir un campo de texto
-
+ Ajouter une colonneAñadir una columna
-
+ Enlever une colonneEliminar una columna
-
+ Propriétés du projetPropiedades del proyecto
-
+ Zoom avantAmpliar
-
+ Zoom arrièreReducir
-
+ Zoom adaptéAjustar
-
+ Pas de zoomNormal
-
+ en utilisant des ongletsutilizando pestañas
-
+ en utilisant des fenêtresutilizando ventanas
-
+ Mode SelectionModo selección
-
+ Mode VisualisationModo visualización
-
+ SpaceEspacio
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipHaga clic en una acción para volver atras en la edición de su esquema
-
+ Retrouver dans le panelEcontrar en el panel
-
+ Ajouter une imageAñadir una imagen
-
+ Ajouter un sommaireAñadir un resumen
-
+ Zoom sur le contenuAmpliar el contenido
-
+ &Mosaïque&Mosaico
-
+ &Cascade&Cascada
-
+ Ctrl+Shift+XCtrl+Shift+X
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ Ctrl+KCtrl+K
-
+ Ctrl+LCtrl+L
-
+ Ctrl+TCtrl+T
-
+ Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorCreación automática de un conductor (es)
-
+ Projetsdock titleProyectos
-
+ CollectionsColecciones
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorUtilizar creación automática de un conductor(es)
-
+ Exporter une nomenclatureExportar lista de componentes
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipGira los elementos y textos seleccionados
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipGira los textos seleccionados a un ángulo determinado
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipEncontrar el elemento seleccionado en el panel
-
+ Ajouter une ligneDraw lineAñadir una línea
-
+ &Fichier&Archivo
-
+ &Édition&Edición
-
+ &ProjetP&royecto
-
+ Afficha&ge&Ver
-
+ Fe&nêtresVenta&nas
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleMostrar u ocultar la barra de herramientas principal
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageMostrar u ocultar la barra de herramientas "Ver"
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaMostrar u ocultar la barra de herramientas "Esquema"
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsMostrar u ocultar el panel de dispositivos
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsMostrar u ocultar la lista de modificaciones
-
+ Afficher les projetsMostrar los proyectos
-
+ OutilsHerramientas
-
+ AffichageVer
-
+ SchémaEsquema
-
+ AjouterAñadir
-
+ Ouvrir un fichierAbrir un archivo
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Parece que el archivo que intenta abrir no es accesible en lectura. Por eso es imposible abrirlo. Por favor compruebe los permisos del archivo.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Parece que el proyecto que intenta abrir no es accesible en escritura. Por eso se abrira en sólo lectura.
-
+ Éditer l'élementedit elementEditar el elemento
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldEditar el campo de texto
-
+ Éditer l'imageedit imageEditar la imagen
-
+ Éditer le conducteuredit conductorEditar el conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemEditar el objeto seleccionado
-
+ Active le projet « %1 »Activar el proyecto « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleError
-
+ Nettoyer le projetLimpiar el proyecto
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleFracaso al abrir el proyecto
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentParece que el archivo %1 no es un archivo de proyecto QElectroTech. Por eso no se puede abrir.
-
+ QElectroTechwindow titleQElectroTech
-
+ QElectroTechstatus bar messageQElectroTech
-
+ Annulationsdock titleAnulaciones
-
+ Orienter les textesOrientar los textos
-
+ Ctrl+SpaceCtrl+Space
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipCierre el programa QElectroTech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipDeshacer la última acción
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipRestaurar la última acción deshecha
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipTransferir los elementos seleccionados al portapapeles
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipCopiar los elementos seleccionados al portapapeles
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipDeseleccionar los elementos ya seleccionados y seleccionar los elementos no seleccionados
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipRecalcule los caminos de los conductores sin tener en cuenta las modificaciones
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipRestaurar el zoom por defecto
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipMostrar los diferentes proyectos abiertos en sub ventanas
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipMostrar los diferentes proyectos abiertos en pestañas
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipPermite seleccionar los elementos
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipPoner las ventanas en mosaico
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipPoner las ventanas en cascada
-
+ Projet suivantProyecto siguiente
-
+ Projet précédentProyecto previo
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipSelecciona todos los elementos
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipDeselecciona todos los elementos
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipAumenta el tamaño del folio
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipDisminuye el tamaño del folio
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreAjusta el zoom para visualizar todos los contenidos del folio
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipAjusta el zoom al folio
-
+ Ajouter un rectangleAñadir un rectángulo
-
+ Ajouter une ellipseAñadir una elipse
-
+ Ajouter une polyligneAñadir un polígono
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipExportar el folio en otro formato
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipImprimir uno o más folios
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipPega los elementos del portapapeles en el folio
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipEdita las propiedades del folio
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipPermitir ver el folio sin modificarlo
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipActivar el proyecto siguiente
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipActivar el proyecto previo
-
+ &Récemment ouverts&Recientemente abiertos
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Proyecto %1 guardar en el directorio: %2.
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)Projectos QElectroTech (*.qet);;Archivos XML (*.xml);;Todos los archivos (*.")
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleImposible de abrir el archivo
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Parece que el archivo %1 que usted está intentando abrir no existe.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleAbriendo el proyecto en sólo lectura
@@ -6321,79 +6300,67 @@ Que désirez vous faire ?El archivo de texto que contiene la licencia GNU / GPL existe, pero no puede ser abierto - bueno bah de todos modos, usted lo sabe de memoria, ¿verdad?
-
+ un champ texteUn campo de texto
-
+ un conducteurun conductor
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contenteliminar %1
-
+ coller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to pastepegar %1
-
+ couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cutcortar %1
-
-
+
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentmover %1
-
+ modifier le texteundo captionmodificar el texto
-
- pivoter %1
- undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
- rotar %1
-
-
-
- orienter %1 à %2°
- undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
- orientar %1 a %2°
-
-
-
+ modifier un conducteurundo captionmodificar un conductor
-
+ Réinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset contentReinicializar %1
-
+ modifier le cartoucheundo captionmodifica el rótulomodificar el modelo
-
+ modifier les dimensions du folioundo captionModificar el tamaño del folio
@@ -6919,6 +6886,7 @@ Que désirez vous faire ?
+ et y
@@ -7153,7 +7121,7 @@ Que désirez vous faire ?
Colección
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -7196,6 +7164,32 @@ Que désirez vous faire ?
Modifier l'alignement d'un groupe de textesModificar la alineación de un grupo de textos
+
+
+ Pivoter la selection
+
+
+
+
+ Pivoter %1 textes
+
+
+
+
+ Pivoter
+ Girar
+
+
+
+ %1 groupes de textes
+
+
+
+
+ Orienter les textes sélectionnés
+ window title
+ Orientar los textos seleccionados
+ QTextOrientationWidget
@@ -8279,10 +8273,6 @@ Los otros campos no se utilizan.
Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouchesDisponible como %filename para los rótulos del proyecto
-
- à droite
- a la derecha
- Pas de date
@@ -8356,10 +8346,6 @@ Se utilizan las siguientes variables :
<html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html><html><head><body><p>Ubica el rótulo horizontal o vertical</p></head></html>
-
- en bas
- Horizontal
- Fichier :
diff --git a/lang/qet_fr.qm b/lang/qet_fr.qm
index 89ec1852c..cfe94c1a3 100644
Binary files a/lang/qet_fr.qm and b/lang/qet_fr.qm differ
diff --git a/lang/qet_fr.ts b/lang/qet_fr.ts
index a4c60f2d2..1dcb70346 100644
--- a/lang/qet_fr.ts
+++ b/lang/qet_fr.ts
@@ -10,236 +10,236 @@
-
+ À &propostab title
-
+ A&uteurstab title
-
+ &Traducteurstab title
-
+ &Contributeurstab title
-
+ &Versiontab title
-
+ &Accord de licencetab title
-
+ Compilation :
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description line
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact line
-
+ Idée originale
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Développement
-
+ Plugin Bornier
-
+ Traduction en espagnol
-
-
+
+ Traduction en russe
-
+ Traduction en portugais
-
+ Traduction en tchèque
-
+ Traduction en polonais
-
-
+
+ Traduction en allemand
-
+ Traduction en roumain
-
+ Traduction en italien
-
+ Traduction en arabe
-
+ Traduction en croate
-
+ Traduction en catalan
-
-
+
+ Traduction en grec
-
+ Traduction en néerlandais
-
+ Traduction en flamand
-
+ Traduction en danois
-
+ Traduction en brézilien
-
+ Paquets Fedora et Red Hat
-
+ Paquets Mageia
-
-
+
+ Paquets Debian
-
-
+
+ Paquets Gentoo
-
+ Paquets OS/2
-
+ Paquets FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AUR
-
+ Icônes
-
+ Documentation
-
+ Collection d'éléments
-
+ Convertisseur DXF
-
+ 2006-2017 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line2006-2017 Les développeurs de QElectroTech
-
+ Python plugin qet-tb-generator
-
+ Ce programme est sous licence GNU/GPL.
@@ -899,47 +899,41 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s
DiagramView
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tip
-
+ Coller icicontext menu action
-
- Orienter les textes sélectionnés
- window title
-
-
-
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagrams
-
+ Propriétés de la sélection
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objects
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
@@ -966,7 +960,12 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s
-
+
+ %p% (%v sur %m)
+ %p% (%v sur %m)
+
+
+ TextLabel
@@ -994,27 +993,27 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s
Ajouter un texte
-
+ Texte
-
+ Ajouter un groupe de textes
-
+ Groupe
-
+ Supprimer la sélection
-
+
@@ -1029,22 +1028,22 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s
Modifier un texte d'élément
-
+ Modifier %1 textes d'élément
-
+ Nom du groupe
-
+ Entrer le nom du nouveau groupe
-
+
@@ -1114,37 +1113,37 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s
Modifier le tagg d'un texte d'élément
-
+ Modifier la taille d'un texte d'élément
-
+ Modifier la couleur d'un texte d'élément
-
+ Modifier le cadre d'un texte d'élément
-
+ Déplacer un texte d'élément
-
+ Pivoter un texte d'élément
-
+ Déplacer un texte dans un autre groupe
-
+
@@ -1159,22 +1158,22 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s
Cadre
-
+ Position X
-
+ Position Y
-
+ Rotation
-
+
@@ -1192,7 +1191,7 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s
cadre
-
+
@@ -1248,22 +1247,22 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s
Déplacer un champ texte
-
+ Pivoter un champ texte
-
+ Modifier le texte d'un champ texte
-
+ Modifier la taille d'un champ texte
-
+
@@ -1273,12 +1272,12 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s
Modifier la couleur d'un champ texte
-
+ Modifier le cadre d'un champ texte
-
+
@@ -1840,7 +1839,7 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s
- Chargement
+ chargement
@@ -3513,22 +3512,22 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
-
-
+
+
Fonction : %1
-
-
+
+
Tension/protocole : %1
-
+ %n conducteurs composent le potentiel suivant :
@@ -3536,20 +3535,20 @@ Tension/protocole : %1
-
-
+
+
Numéro : %1
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption
-
+ La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
@@ -4060,819 +4059,819 @@ Options disponibles :
QETDiagramEditor
-
+ QElectroTechwindow title
-
+ QElectroTechstatus bar message
-
+ Projetsdock title
-
+ Collections
-
+ Aucune modification
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tip
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tip
-
+ Annulationsdock title
-
+ E&xporter
-
+ Imprimer
-
+ &Quitter
-
+ Annuler
-
+ Refaire
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tip
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tip
-
+ Co&uper
-
+ Cop&ier
-
+ C&oller
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tip
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tip
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tip
-
+ Réinitialiser les conducteurs
-
+ Ctrl+K
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductor
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductor
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background button
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background button
-
+ Afficher la grille
-
+ Affiche ou masque la grille des folios
-
+ Propriétés du folio
-
+ Ctrl+L
-
+ Propriétés du projet
-
+ Ajouter un folio
-
+ Supprimer le folio
-
+ Nettoyer le projet
-
+ Ajouter un sommaire
-
+ Exporter une nomenclature
-
+ Lancer le plugin de creation de bornier
-
+ en utilisant des onglets
-
+ en utilisant des fenêtres
-
+ Mode Selection
-
+ Mode Visualisation
-
+ &Mosaïque
-
+ &Cascade
-
+ Projet suivant
-
+ Projet précédent
-
+ &Nouveau
-
+ &Ouvrir
-
+ &Enregistrer
-
+ Enregistrer sous
-
+ &Fermer
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tip
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tip
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tip
-
+ Ajouter une colonne
-
+ Enlever une colonne
-
+ Ajouter une ligneAdd rowAjouter une ligne
-
+ Enlever une ligneRemove rowEnlever une ligne
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Supprimer
-
+ Pivoter
-
+ Orienter les textes
-
+ Retrouver dans le panel
-
+ Éditer l'item sélectionné
-
+ Space
-
+ Ctrl+Space
-
+ Ctrl+E
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tip
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tip
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tip
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tip
-
+ Tout sélectionner
-
+ Désélectionner tout
-
+ Inverser la sélection
-
+ Ctrl+I
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tip
-
+ Zoom avant
-
+ Zoom arrière
-
+ Zoom sur le contenu
-
+ Zoom adapté
-
+ Pas de zoom
-
+ Ctrl+8
-
+ Ctrl+9
-
+ Ctrl+0
-
+ Agrandit le foliostatus bar tip
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tip
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tip
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tip
-
+ Ajouter un champ de texte
-
+ Ajouter une image
-
+ Ajouter une ligneDraw line
-
+ Ajouter un rectangle
-
+ Ajouter une ellipse
-
+ Ajouter une polyligne
-
+ Ctrl+Shift+X
-
+ Ctrl+Q
-
+ Ctrl+T
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tip
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tip
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tip
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tip
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tip
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tip
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tip
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tip
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tip
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tip
-
+ Active le projet suivantstatus bar tip
-
+ Active le projet précédentstatus bar tip
-
+ Outils
-
+ Affichage
-
+ Schéma
-
+ Ajouter
-
+ &Fichier
-
+ &Édition
-
+ &Projet
-
+ Afficha&ge
-
+ Fe&nêtres
-
+ &Récemment ouverts
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principale
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Affichage
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Schéma
-
+ Affiche ou non le panel d'appareils
-
+ Affiche ou non la liste des modifications
-
+ Afficher les projets
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
-
+ Ouvrir un fichier
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box title
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box title
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box title
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box content
-
+ Éditer l'élementedit element
-
+ Éditer le champ de texteedit text field
-
+ Éditer l'imageedit image
-
+ Éditer le conducteuredit conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item
-
+ Active le projet « %1 »
-
+ Erreurmessage box title
@@ -6395,78 +6394,66 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ un champ texte
-
+ un conducteur
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed content
-
+ coller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste
-
+ couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut
-
-
+
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
-
+ modifier le texteundo caption
-
- pivoter %1
- undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
-
-
-
-
- orienter %1 à %2°
- undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
-
-
-
-
+ modifier un conducteurundo caption
-
+ Réinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
-
+ modifier le cartoucheundo caption
-
+ modifier les dimensions du folioundo caption
@@ -6728,17 +6715,18 @@ Que désirez vous faire ?
Déplacer
-
+
+ et
-
+ un groupe de texte
-
+
@@ -7063,7 +7051,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -7084,27 +7072,53 @@ Que désirez vous faire ?
Ajouter un groupe de textes d'élément
-
+ Supprimer un groupe de textes d'élément
-
+ Insérer un texte d'élément dans un groupe de textes
-
+ Enlever un texte d'élément d'un groupe de textes
-
+ Modifier l'alignement d'un groupe de textes
-
+
+
+
+
+ Pivoter la selection
+
+
+
+
+ Pivoter %1 textes
+
+
+
+
+ Pivoter
+
+
+
+
+ %1 groupes de textes
+
+
+
+
+ Orienter les textes sélectionnés
+ window title
+
diff --git a/lang/qet_hr.ts b/lang/qet_hr.ts
index 1ebcaabf2..e5ff154d3 100644
--- a/lang/qet_hr.ts
+++ b/lang/qet_hr.ts
@@ -10,236 +10,236 @@
O QElectroTech-u
-
+ À &propostab title&O programu
-
+ A&uteurstab titleA&utori
-
+ &Traducteurstab title
-
+ &Contributeurstab title&Suradnici
-
+ &Versiontab title
-
+ &Accord de licencetab title&Licenci ugovor
-
+ Compilation :
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, program za crtanje elektro shema.
-
+ 2006-2017 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact line
-
+ Idée originaleOrginalni koncept
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ DéveloppementRazvoj
-
+ Plugin Bornier
-
+ Traduction en espagnolŠpanjolski prijevod
-
-
+
+ Traduction en russeRuski prijevod
-
+ Traduction en portugaisPortugalski prijevod
-
+ Traduction en tchèqueČeški prijevod
-
+ Traduction en polonaisPoljski prijevod
-
-
+
+ Traduction en allemandNjemački prijevod
-
+ Traduction en roumainRumunjski prijevod
-
+ Traduction en italienTalijanski prijevod
-
+ Traduction en arabeArapski prijevod
-
+ Traduction en croate
-
+ Traduction en catalan
-
-
+
+ Traduction en grec
-
+ Traduction en néerlandais
-
+ Traduction en flamand
-
+ Traduction en danois
-
+ Traduction en brézilien
-
+ Paquets Fedora et Red Hat
-
+ Paquets Mageia
-
-
+
+ Paquets Gentoo
-
+ Paquets OS/2
-
+ Paquets FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AUR
-
-
+
+ Paquets DebianDebian paket
-
+ IcônesIkone
-
+ Documentation
-
+ Collection d'éléments
-
+ Convertisseur DXF
-
+ Python plugin qet-tb-generator
-
+ Ce programme est sous licence GNU/GPL.Program je izdan pod GNU/GPL licencom.
@@ -804,7 +804,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DiagramEventAddElement
-
+ Ajouter %1
@@ -894,48 +894,42 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DiagramView
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tip"Što je to?" savjetPodručje u kojem ste dizajnirali shemu dodavanjem novih elemenata traži vodiče između svojih priključaka. Također možete dodati neovisan tekst.
-
+ Coller icicontext menu actionZalijepi ovdje
-
- Orienter les textes sélectionnés
- window title
- Orijentacija za označeni tekst
-
-
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagrams
-
+ Propriétés de la sélectionOdabir svojstva
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsOdabir sadrži %1.
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurIzaberi novu boju za ovaj vodič
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
@@ -962,7 +956,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+
+ %p% (%v sur %m)
+
+
+
+ TextLabel
@@ -970,12 +969,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DynamicElementTextItem
-
+ TexteTekst
-
+ Éditer un texte d'élément
@@ -988,12 +987,57 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+
+ Ajouter un texte
+
+
+
+
+ Texte
+ Tekst
+
+
+
+ Ajouter un groupe de textes
+
+
+
+
+ Groupe
+
+
+
+
+ Supprimer la sélection
+
+
+
+ Modifier des textes d'élément
-
+
+ Modifier un texte d'élément
+
+
+
+
+ Modifier %1 textes d'élément
+
+
+
+
+ Nom du groupe
+
+
+
+
+ Entrer le nom du nouveau groupe
+
+
+
+ Textes
@@ -1001,79 +1045,134 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DynamicElementTextModel
-
+ Propriété
-
+ ValeurVrijednost
-
+ Source du texte
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte utilisateur
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Information de l'élément
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte composé
-
+ TexteTekst
-
+ Information
-
+ Mon texte composé
-
+ Taille
-
+
+ Modifier le tagg d'un texte d'élément
+
+
+
+
+ Modifier la taille d'un texte d'élément
+
+
+
+
+ Modifier la couleur d'un texte d'élément
+
+
+
+
+ Modifier le cadre d'un texte d'élément
+
+
+
+
+ Déplacer un texte d'élément
+
+
+
+
+ Pivoter un texte d'élément
+
+
+
+
+ Déplacer un texte dans un autre groupe
+
+
+
+ Tagg
-
+ Couleur
+
+
+ Cadre
+
+
+
+
+ Position X
+
+
+
+
+ Position Y
+
+
+ Rotation
+
+
+
+ Éditer un texte d'élément
@@ -1086,101 +1185,111 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+
+ cadre
+
+
+
+ Taille
-
+ Source du texte
-
+ Couleur
-
+ Tagg
-
+ Texte utilisateur
-
+ Information de l'élément
-
+ Texte composé
-
+ X
-
+ Y
-
+ Rotation
-
-
- Déplacer un champ texte dynamique
+
+
+ Déplacer un champ texte
-
- Pivoter un champ texte dynamique
+
+ Pivoter un champ texte
-
- Modifier le texte d'un champ texte dynamique
+
+ Modifier le texte d'un champ texte
-
- Modifier la taille d'un champ texte dynamique
+
+ Modifier la taille d'un champ texte
-
+ Couleur du texte
-
- Modifier la couleur d'un champ texte dynamique
+
+ Modifier la couleur d'un champ texte
+
+
+
+
+ Modifier le cadre d'un champ texteDynamicTextItemDelegate
-
+ Texte utilisateur
-
+ Information de l'élément
-
+ Texte composé
@@ -1467,69 +1576,69 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementPropertiesWidget
-
+ GénéralOpćenito
-
+ Élément manquantElement nedostaje
-
+ ÉlémentElement
-
+ Nom : %1
-
+ Folio : %1
-
+ Position : %1
-
+ Dimensions : %1*%2
-
+ Bornes : %1
-
+ Champs de texte : %1
-
+ Emplacement : %1
-
+ Retrouver dans le panelNađi na ploči
-
+ Éditer l'élémentUredi element
@@ -1726,7 +1835,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
- Chargement
+ chargement
@@ -3268,13 +3377,13 @@ that you create. Text and number inputs are
PartDynamicTextField
-
+ Champ de texte dynamiqueelement part name
-
+ Déplacer un champ texte
@@ -3393,7 +3502,7 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
-
+ %n conducteurs composent le potentiel suivant :
@@ -3402,34 +3511,34 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
-
-
+
+
Numéro : %1
-
-
+
+
Fonction : %1
-
-
+
+
Tension/protocole : %1
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption
-
+ La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
@@ -3947,819 +4056,819 @@ Dostupne opcije:
QETDiagramEditor
-
+ QElectroTechwindow titleQElectroTech
-
+ QElectroTechstatus bar messageQElectroTech
-
+ Annulationsdock titlePoništi
-
+ Aucune modificationBez promjena
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipKliknite za uređivanje svoje sheme
-
+ &Nouveau&Novo
-
+ &Ouvrir&Otvori
-
+ &Fermer&Zatvori
-
+ &Enregistrer&Spremi
-
+ Enregistrer sousSpremi kao
-
+ E&xporter&Izvoz
-
+ Projetsdock titleProjekt
-
+ Collections
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tip
-
+ ImprimerIspiši
-
+ &Quitter&Kraj
-
+ AnnulerPoništi
-
+ RefaireVrati kako je bilo
-
+ Co&uperI&zreži
-
+ Cop&ier&Kopiraj
-
+ C&oller&Zalijepi
-
+ Afficher la grille
-
+ Affiche ou masque la grille des folios
-
+ Propriétés du folio
-
+ Ajouter un folio
-
+ Supprimer le folio
-
+ Lancer le plugin de creation de bornier
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tip
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tip
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tip
-
+ Ajouter une ligneAdd rowDodaj liniju
-
+ Enlever une ligneRemove rowUkloni red
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tip
-
+ Tout sélectionnerOdaberi sve
-
+ Désélectionner toutBez odabira
-
+ Inverser la sélectionObrnuta (inverzna) selekcija
-
+ SupprimerObriši
-
+ PivoterOkreni
-
+ Orienter les textesOdaberi orijentaciju teksta
-
+ Retrouver dans le panelNađi na ploči
-
+ Réinitialiser les conducteursResetiraj vodiče
-
+ Ajouter un champ de texteDodaj tekstualno polje
-
+ Ajouter une colonneDodaj stupac
-
+ Ajouter une image
-
+ Enlever une colonneUkloni stupac
-
+ Propriétés du projetSvojstva projekta
-
+ Nettoyer le projetObriši projekt
-
+ Ajouter un sommaire
-
+ Zoom avantPovećaj
-
+ Zoom arrièreSmanji
-
+ Zoom sur le contenu
-
+ Zoom adaptéPodesi povećanje
-
+ Pas de zoomPoništi povećanje
-
+ en utilisant des ongletskoristi kartice
-
+ en utilisant des fenêtreskoristi prozore
-
+ Mode SelectionNačin selekcije
-
+ Mode VisualisationVrsta pogleda
-
+ &Mosaïque&Mozaik
-
+ &Cascade&Kaskada
-
+ Projet suivantSlijedeći projekt
-
+ Projet précédentPrethodni projekt
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Agrandit le foliostatus bar tip
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tip
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tip
-
+ Ajouter un rectangleDodaj pravokutnik
-
+ Ajouter une ellipseDodaj elipsu
-
+ Ajouter une polyligne
-
+ Ctrl+Shift+XCtrl+Shift+X
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ SpaceRazmak
-
+ Ctrl+SpaceCtrl+Razmaknica
-
+ Ctrl+KCtrl+K
-
+ Ctrl+LCtrl+L
-
+ Ctrl+TCtrl+T
-
+ Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tip
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tip
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tip
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tip
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tip
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleNemoguće otvoriti datoteku
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleOtvori datoteku samo za čitanje
-
+ Éditer l'item sélectionné
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipZatvori QElectroTech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipPoništi prethodne akcije
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipVrati poništene akcije
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipStavi odabrane elemente u međuspremnik
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipKopiraj odabrane elemente
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipPoništi odabir elemenata i odabei elemente koji nisu bili odabrani
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipOkreni odabrani element i tekst
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipOkreni odabrani tekst za određeni kut
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipVrati putanje vodiča ignorirajući korisničke promjene
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductor
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductor
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background button
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background button
-
+ Exporter une nomenclature
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipVrati nivo temeljnog povećanja
-
+ Ajouter une ligneDraw lineDodaj liniju
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipPrikaži otvorene projekte u prozorima
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipPrikaži otvorene projekte u karticama
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipDozvoli odabir elemenata
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipSloži prozore kao mozaik
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipSloži prozore u kaskadu
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipAktiviraj slijedeći projekt
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipAktiviraj prethodni projekt
-
+ &Fichier&Datoteka
-
+ &Édition&Uredi
-
+ &Projet&Projekt
-
+ Afficha&geEkr&an
-
+ Fe&nêtresPro&zor
-
+ &Récemment ouverts
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principalePrikaži ili sakrij glavnu alatnu traku
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichagePrikaži ili sakrij alatnu traku ekrana
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaPrikaži ili sakrij alatnu traku sheme
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsEkran ili element van panela
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsPrikaži ili sakrij listu vraćanja
-
+ Afficher les projetsPrikaži projekt
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
-
+ Active le projet « %1 »
-
+ OutilsAlati
-
+ AffichageEkran
-
+ SchémaShema
-
+ Ajouter
-
+ Ouvrir un fichierOtvori datoteku
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Datoteka koju pokušavate otvoriti nije čitljiva i ne može biti otvorena. Molim provjerite dozvole za datoteku.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Nije moguće upisivanje u projekt kojeg pokušavate otvoriti. Otvorit će se samo za čitanje.
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleNemoguće otvoriti projekt
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box content
-
+ Éditer l'élementedit element
-
+ Éditer le champ de texteedit text field
-
+ Éditer l'imageedit image
-
+ Éditer le conducteuredit conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item
-
+ Erreurmessage box titleGreška
@@ -6114,78 +6223,66 @@ Que désirez vous faire ?Upozorenje: Element će biti spremljen sa više trenutnih verzija QElectroTech-a.
-
+ un champ texte
-
+ un conducteur
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentobriši %1
-
+ coller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to pastezalijepi %1
-
+ couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cutizreži %1
-
-
+
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentpremjesti %1
-
+ modifier le texteundo captionpromijeni tekst
-
- pivoter %1
- undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
- zakreni %1
-
-
-
- orienter %1 à %2°
- undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
- Zakreni %1 prema %2°
-
-
-
+ modifier un conducteurundo captionIzmijeni vodič
-
+ Réinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset contentPoništi %1
-
+ modifier le cartoucheundo captionPromijeni umetak
-
+ modifier les dimensions du folioundo caption
@@ -6717,15 +6814,31 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Déplacer un texte d'élément
-
+ Déplacer %1 textes d'élément
+
+
+ Déplacer
+
+
+
+
+
+ et
+
+
+
+
+ un groupe de texte
+
+ nomenclature_
@@ -6755,87 +6868,172 @@ Que désirez vous faire ?
- N° de folio
+ A001
- Titre de folio
+ B001
- Label de folio
+ C001
- Désignation qet
+ D001
- Position
+ E001
- Label
+ F001
- Désignation
+ G001
- Description
+ H001
- Commentaire
+ I001
- Fabricant
+ J001
- Reference
+ K001
- Fournisseur
+ L001
- Bloc auxiliaire 1
+ M001
- Bloc auxiliaire 2
+ M002
+ N001
+
+
+
+
+ O001
+
+
+
+
+ P001
+
+
+
+
+ N° de folio
+
+
+
+
+ Titre de folio
+
+
+
+
+ Label de folio
+
+
+
+
+ Désignation qet
+
+
+
+
+ Position
+
+
+
+
+ Label
+
+
+
+
+ Désignation
+
+
+
+
+ Description
+
+
+
+
+ Commentaire
+
+
+
+
+ Fabricant
+
+
+
+
+ Reference
+
+
+
+
+ Fournisseur
+
+
+
+
+ Bloc auxiliaire 1
+
+
+
+
+ Bloc auxiliaire 2
+
+
+
+ Machine-reference
-
+ Localisation
-
+ Fonction
@@ -6865,7 +7063,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -6880,10 +7078,61 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Ajouter un texte d'élément
+
+
+ Ajouter un groupe de textes d'élément
+
+
+
+
+ Supprimer un groupe de textes d'élément
+
+
+
+
+ Insérer un texte d'élément dans un groupe de textes
+
+
+
+
+ Enlever un texte d'élément d'un groupe de textes
+
+
+
+
+ Modifier l'alignement d'un groupe de textes
+
+
+
+
+ Pivoter la selection
+
+
+
+
+ Pivoter %1 textes
+
+
+
+
+ Pivoter
+ Okreni
+
+
+
+ %1 groupes de textes
+
+
+
+
+ Orienter les textes sélectionnés
+ window title
+ Orijentacija za označeni tekst
+ QTextOrientationWidget
@@ -7917,42 +8166,37 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Folio :
-
+ Auteur :
-
+ Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches
-
- à droite
-
-
-
-
+ Pas de dateBez datuma
-
+ Date couranteTrenutni datum
-
+ Appliquer la date actuelle
-
+ PrincipalesGlavno
@@ -7962,32 +8206,32 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Indice Rev
-
+ Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches
-
+ Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches
-
+ Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches
-
+ Date fixe :
-
+ Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
Les variables suivantes sont utilisables :
- %id : numéro du folio courant dans le projet
@@ -7996,67 +8240,62 @@ Les variables suivantes sont utilisables :
-
+ Titre :
-
+ <html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html>
-
- en bas
-
-
-
-
+ Fichier :
-
+ Date :
-
+ Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches
-
+ Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches
-
+ Page Num:
-
+ Installation :
-
+ Localisation
-
+ Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches
-
+ PersonnaliséesOsobno
-
+ Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.
diff --git a/lang/qet_hu.ts b/lang/qet_hu.ts
index b177053de..a3c553424 100644
--- a/lang/qet_hu.ts
+++ b/lang/qet_hu.ts
@@ -10,236 +10,236 @@
-
+ À &propostab title
-
+ A&uteurstab title
-
+ &Traducteurstab title
-
+ &Contributeurstab title
-
+ &Versiontab title
-
+ &Accord de licencetab title
-
+ Compilation :
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description line
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact line
-
+ Idée originale
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Développement
-
+ Plugin Bornier
-
+ Traduction en espagnol
-
-
+
+ Traduction en russe
-
+ Traduction en portugais
-
+ Traduction en tchèque
-
+ Traduction en polonais
-
-
+
+ Traduction en allemand
-
+ Traduction en roumain
-
+ Traduction en italien
-
+ Traduction en arabe
-
+ Traduction en croate
-
+ Traduction en catalan
-
-
+
+ Traduction en grec
-
+ Traduction en néerlandais
-
+ Traduction en flamand
-
+ Traduction en danois
-
+ Traduction en brézilien
-
+ Paquets Fedora et Red Hat
-
+ Paquets Mageia
-
-
+
+ Paquets Debian
-
-
+
+ Paquets Gentoo
-
+ Paquets OS/2
-
+ Paquets FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AUR
-
+ Icônes
-
+ Documentation
-
+ Collection d'éléments
-
+ Convertisseur DXF
-
+ 2006-2017 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line
-
+ Python plugin qet-tb-generator
-
+ Ce programme est sous licence GNU/GPL.
@@ -804,7 +804,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DiagramEventAddElement
-
+ Ajouter %1
@@ -894,47 +894,41 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DiagramView
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tip
-
+ Coller icicontext menu action
-
- Orienter les textes sélectionnés
- window title
-
-
-
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagrams
-
+ Propriétés de la sélection
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objects
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
@@ -961,7 +955,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+
+ %p% (%v sur %m)
+
+
+
+ TextLabel
@@ -969,12 +968,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DynamicElementTextItem
-
+ Texte
-
+ Éditer un texte d'élément
@@ -987,12 +986,57 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+
+ Ajouter un texte
+
+
+
+
+ Texte
+
+
+
+
+ Ajouter un groupe de textes
+
+
+
+
+ Groupe
+
+
+
+
+ Supprimer la sélection
+
+
+
+ Modifier des textes d'élément
-
+
+ Modifier un texte d'élément
+
+
+
+
+ Modifier %1 textes d'élément
+
+
+
+
+ Nom du groupe
+
+
+
+
+ Entrer le nom du nouveau groupe
+
+
+
+ Textes
@@ -1000,79 +1044,134 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DynamicElementTextModel
-
+ Propriété
-
+ Valeur
-
+ Source du texte
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte utilisateur
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Information de l'élément
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte composé
-
+ Texte
-
+ Information
-
+ Mon texte composé
-
+ Taille
-
+
+ Modifier le tagg d'un texte d'élément
+
+
+
+
+ Modifier la taille d'un texte d'élément
+
+
+
+
+ Modifier la couleur d'un texte d'élément
+
+
+
+
+ Modifier le cadre d'un texte d'élément
+
+
+
+
+ Déplacer un texte d'élément
+
+
+
+
+ Pivoter un texte d'élément
+
+
+
+
+ Déplacer un texte dans un autre groupe
+
+
+
+ Tagg
-
+ Couleur
+
+
+ Cadre
+
+
+
+
+ Position X
+
+
+
+
+ Position Y
+
+
+ Rotation
+
+
+
+ Éditer un texte d'élément
@@ -1085,101 +1184,111 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+
+ cadre
+
+
+
+ Taille
-
+ Source du texte
-
+ Couleur
-
+ Tagg
-
+ Texte utilisateur
-
+ Information de l'élément
-
+ Texte composé
-
+ X
-
+ Y
-
+ Rotation
-
-
- Déplacer un champ texte dynamique
+
+
+ Déplacer un champ texte
-
- Pivoter un champ texte dynamique
+
+ Pivoter un champ texte
-
- Modifier le texte d'un champ texte dynamique
+
+ Modifier le texte d'un champ texte
-
- Modifier la taille d'un champ texte dynamique
+
+ Modifier la taille d'un champ texte
-
+ Couleur du texte
-
- Modifier la couleur d'un champ texte dynamique
+
+ Modifier la couleur d'un champ texte
+
+
+
+
+ Modifier le cadre d'un champ texteDynamicTextItemDelegate
-
+ Texte utilisateur
-
+ Information de l'élément
-
+ Texte composé
@@ -1466,69 +1575,69 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementPropertiesWidget
-
+ Général
-
+ Élément manquant
-
+ Élément
-
+ Nom : %1
-
+ Folio : %1
-
+ Position : %1
-
+ Dimensions : %1*%2
-
+ Bornes : %1
-
+ Champs de texte : %1
-
+ Emplacement : %1
-
+ Retrouver dans le panel
-
+ Éditer l'élément
@@ -1725,7 +1834,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
- Chargement
+ chargement
@@ -3263,13 +3372,13 @@ that you create. Text and number inputs are
PartDynamicTextField
-
+ Champ de texte dynamiqueelement part name
-
+ Déplacer un champ texte
@@ -3388,41 +3497,41 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
-
+ %n conducteurs composent le potentiel suivant :
-
-
+
+
Numéro : %1
-
-
+
+
Fonction : %1
-
-
+
+
Tension/protocole : %1
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption
-
+ La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
@@ -3933,819 +4042,819 @@ Options disponibles :
QETDiagramEditor
-
+ QElectroTechwindow title
-
+ QElectroTechstatus bar message
-
+ Aucune modification
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tip
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tip
-
+ Annulationsdock title
-
+ E&xporter
-
+ Imprimer
-
+ &Quitter
-
+ Annuler
-
+ Refaire
-
+ Co&uper
-
+ Cop&ier
-
+ C&oller
-
+ Réinitialiser les conducteurs
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductor
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductor
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background button
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background button
-
+ Afficher la grille
-
+ Affiche ou masque la grille des folios
-
+ Propriétés du folio
-
+ Propriétés du projet
-
+ Ajouter un folio
-
+ Supprimer le folio
-
+ Nettoyer le projet
-
+ Ajouter un sommaire
-
+ Exporter une nomenclature
-
+ en utilisant des onglets
-
+ en utilisant des fenêtres
-
+ Mode Selection
-
+ Mode Visualisation
-
+ &Mosaïque
-
+ &Cascade
-
+ Projet suivant
-
+ Projet précédent
-
+ &Nouveau
-
+ &Ouvrir
-
+ &Enregistrer
-
+ Enregistrer sous
-
+ &Fermer
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tip
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tip
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tip
-
+ Ajouter une colonne
-
+ Enlever une colonne
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Supprimer
-
+ Pivoter
-
+ Orienter les textes
-
+ Retrouver dans le panel
-
+ Éditer l'item sélectionné
-
+ Space
-
+ Ctrl+Space
-
+ Ctrl+K
-
+ Ctrl+L
-
+ Ctrl+E
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tip
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tip
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tip
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tip
-
+ Tout sélectionner
-
+ Désélectionner tout
-
+ Inverser la sélection
-
+ Ctrl+I
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tip
-
+ Zoom avant
-
+ Zoom arrière
-
+ Zoom sur le contenu
-
+ Zoom adapté
-
+ Pas de zoom
-
+ Ctrl+8
-
+ Ctrl+9
-
+ Ctrl+0
-
+ Agrandit le foliostatus bar tip
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tip
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tip
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tip
-
+ Ajouter un champ de texte
-
+ Ajouter une image
-
+ Ajouter un rectangle
-
+ Ajouter une ellipse
-
+ Ajouter une polyligne
-
+ Ctrl+Shift+X
-
+ Ctrl+Q
-
+ Ctrl+T
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tip
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tip
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tip
-
+ Projetsdock title
-
+ Collections
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tip
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tip
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tip
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tip
-
+ Lancer le plugin de creation de bornier
-
+ Ajouter une ligneAdd row
-
+ Enlever une ligneRemove row
-
+ Ajouter une ligneDraw line
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tip
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tip
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tip
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tip
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tip
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tip
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tip
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tip
-
+ Active le projet suivantstatus bar tip
-
+ Active le projet précédentstatus bar tip
-
+ Outils
-
+ Affichage
-
+ Schéma
-
+ Ajouter
-
+ &Fichier
-
+ &Édition
-
+ &Projet
-
+ Afficha&ge
-
+ Fe&nêtres
-
+ &Récemment ouverts
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principale
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Affichage
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Schéma
-
+ Affiche ou non le panel d'appareils
-
+ Affiche ou non la liste des modifications
-
+ Afficher les projets
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
-
+ Ouvrir un fichier
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box title
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box title
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box title
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box content
-
+ Éditer l'élementedit element
-
+ Éditer le champ de texteedit text field
-
+ Éditer l'imageedit image
-
+ Éditer le conducteuredit conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item
-
+ Active le projet « %1 »
-
+ Erreurmessage box title
@@ -6097,78 +6206,66 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ un champ texte
-
+ un conducteur
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed content
-
+ coller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste
-
+ couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut
-
-
+
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
-
+ modifier le texteundo caption
-
- pivoter %1
- undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
-
-
-
-
- orienter %1 à %2°
- undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
-
-
-
-
+ modifier un conducteurundo caption
-
+ Réinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
-
+ modifier le cartoucheundo caption
-
+ modifier les dimensions du folioundo caption
@@ -6412,15 +6509,31 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Déplacer un texte d'élément
-
+ Déplacer %1 textes d'élément
+
+
+ Déplacer
+
+
+
+
+
+ et
+
+
+
+
+ un groupe de texte
+
+ Folio sans titre
@@ -6715,87 +6828,172 @@ Que désirez vous faire ?
- N° de folio
+ A001
- Titre de folio
+ B001
- Label de folio
+ C001
- Désignation qet
+ D001
- Position
+ E001
- Label
+ F001
- Désignation
+ G001
- Description
+ H001
- Commentaire
+ I001
- Fabricant
+ J001
- Reference
+ K001
- Fournisseur
+ L001
- Bloc auxiliaire 1
+ M001
- Bloc auxiliaire 2
+ M002
+ N001
+
+
+
+
+ O001
+
+
+
+
+ P001
+
+
+
+
+ N° de folio
+
+
+
+
+ Titre de folio
+
+
+
+
+ Label de folio
+
+
+
+
+ Désignation qet
+
+
+
+
+ Position
+
+
+
+
+ Label
+
+
+
+
+ Désignation
+
+
+
+
+ Description
+
+
+
+
+ Commentaire
+
+
+
+
+ Fabricant
+
+
+
+
+ Reference
+
+
+
+
+ Fournisseur
+
+
+
+
+ Bloc auxiliaire 1
+
+
+
+
+ Bloc auxiliaire 2
+
+
+
+ Machine-reference
-
+ Localisation
-
+ Fonction
@@ -6825,7 +7023,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -6838,10 +7036,61 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Ajouter un texte d'élément
+
+
+ Ajouter un groupe de textes d'élément
+
+
+
+
+ Supprimer un groupe de textes d'élément
+
+
+
+
+ Insérer un texte d'élément dans un groupe de textes
+
+
+
+
+ Enlever un texte d'élément d'un groupe de textes
+
+
+
+
+ Modifier l'alignement d'un groupe de textes
+
+
+
+
+ Pivoter la selection
+
+
+
+
+ Pivoter %1 textes
+
+
+
+
+ Pivoter
+
+
+
+
+ %1 groupes de textes
+
+
+
+
+ Orienter les textes sélectionnés
+ window title
+
+ QTextOrientationWidget
@@ -7852,107 +8101,97 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Principales
-
- à droite
-
-
-
-
+ Auteur :
-
+ Indice Rev
-
+ Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches
-
+ Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches
-
+ Pas de date
-
+ Date courante
-
+ Appliquer la date actuelle
-
+ Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches
-
+ Date fixe :
-
+ Date :
-
+ Fichier :
-
+ Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches
-
+ Titre :
-
+ Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches
-
+ Folio :
-
+ Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches
-
+ <html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html>
-
- en bas
-
-
-
-
+ Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
Les variables suivantes sont utilisables :
- %id : numéro du folio courant dans le projet
@@ -7961,32 +8200,32 @@ Les variables suivantes sont utilisables :
-
+ Page Num:
-
+ Installation :
-
+ Localisation
-
+ Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches
-
+ Personnalisées
-
+ Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.
diff --git a/lang/qet_it.ts b/lang/qet_it.ts
index 6ee55090a..1713983cc 100644
--- a/lang/qet_it.ts
+++ b/lang/qet_it.ts
@@ -4,12 +4,12 @@
AboutQET
-
+ Ce programme est sous licence GNU/GPL.Questo programma è rilasciato sotto licenza GNU/GPL.
-
+ Idée originaleIdea originale
@@ -20,226 +20,226 @@
A proposito di QElectroTech
-
+ À &propostab titleA &proposito
-
+ A&uteurstab titleA&utori
-
+ &Traducteurstab title&Traduttori
-
+ &Contributeurstab title&Contributori
-
+ &Versiontab title&Versione
-
+ &Accord de licencetab title&Accordo di licenza
-
+ Compilation : Compilazione:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, applicazione per il disegno di schemi elettrici.
-
+ 2006-2017 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line2006-2017 Gli sviluppatori di QElectroTech
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineContatto : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ DéveloppementSviluppo
-
+ Plugin BornierPlugin Morsettiera
-
+ Traduction en espagnolTraduzione in spagnolo
-
-
+
+ Traduction en russeTraduzione in russo
-
+ Traduction en portugaisTraduzione in portoghese
-
+ Traduction en tchèqueTraduzione in ceco
-
+ Traduction en polonaisTraduzione in polacco
-
-
+
+ Traduction en allemandTraduzione in tedesco
-
+ Traduction en roumainTraduzione in rumeno
-
+ Traduction en italienTraduzione in italiano
-
+ Traduction en arabeTraduzione in arabo
-
+ Traduction en croateTraduzione in croato
-
+ Traduction en catalanTraduzione in catalano
-
-
+
+ Traduction en grecTraduzione in greco
-
+ Traduction en néerlandaisTraduzione in olandese
-
+ Traduction en flamandTraduzione in fiammingo
-
+ Traduction en danoisTraduzione in danese
-
+ Traduction en brézilienTraduzione in brasiliano
-
+ Paquets Fedora et Red HatPacchetti per Fedora e Red Hat
-
+ Paquets MageiaPacchetti per Mageia
-
-
+
+ Paquets GentooPacchetti per Gentoo
-
+ Paquets OS/2Pacchetti per OS/2
-
+ Paquets FreeBSDPacchetti per FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS XPacchetti MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AURPacchetti per Archlinux AUR
-
+ DocumentationDocumentazione
-
+ Collection d'élémentsCollezione di elementi
-
+ Python plugin qet-tb-generatorPlugin Python Generatore qet tb
-
+ Convertisseur DXFConvertitore DXF
-
-
+
+ Paquets DebianPacchetti per Debian
-
+ IcônesIcone
@@ -899,48 +899,42 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
DiagramView
-
+ Coller icicontext menu actionIncollare qui
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tipQuesta è l'area in cui si progettano gli schemi con l'aggiunta di elementi, unendo i loro terminali tramite i conduttori. È anche possibile aggiungere dei testi indipendenti.
-
- Orienter les textes sélectionnés
- window title
- Ruotare i testi selezionati
-
-
-
+ Propriétés de la sélectionProprietà della selezione
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsLa selezione contiene %1.
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionModifica le proprietà di un conduttore
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsSenza titolo
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurScegliere il nuovo colore di questo conduttore
@@ -966,7 +960,12 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
Titolo
-
+
+ %p% (%v sur %m)
+
+
+
+ TextLabelEtichetta
@@ -1244,22 +1243,6 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
RotationRotazione
-
- Déplacer un champ texte dynamique
- Sposta un campo di testo dinamico
-
-
- Pivoter un champ texte dynamique
- Ruota un campo di testo dinamico
-
-
- Modifier le texte d'un champ texte dynamique
- Modifica di un campo testo dinamico
-
-
- Modifier la taille d'un champ texte dynamique
- Modifica la dimensione di un campo di testo dinamico
-
@@ -1296,10 +1279,6 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
Modifier le cadre d'un champ texte
-
- Modifier la couleur d'un champ texte dynamique
- Modifica il colore di un campo di testo dinamico
- DynamicTextItemDelegate
@@ -1867,8 +1846,8 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
- Chargement
- Caricamento
+ chargement
+
@@ -3552,22 +3531,22 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
Scegliere le proprietà da applicare al nuovo potenziale.
-
-
+
+
Fonction : %1Funzione : %1
-
-
+
+
Tension/protocole : %1Tensione / Protocollo: %1
-
+ %n conducteurs composent le potentiel suivant :%n conduttori fanno parte del seguente potenziale:
@@ -3575,21 +3554,21 @@ Tension/protocole : %1
-
-
+
+
Numéro : %1
Numero - %1
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionModifica le proprietà di più conduttori
-
+ La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
@@ -4114,819 +4093,819 @@ Opzioni disponibili:
QETDiagramEditor
-
+ Afficha&geVisualizza (&g)
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsMostra o no il pannello Elementi
-
+ Ajouter une colonneAggiungi una colonna
-
+ &Cascade&Cascata
-
+ C&ollerInc&olla
-
+ Cop&ierCop&ia
-
+ Co&uperTaglia (&U)
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+Shift+XCtrl+Shift+X
-
+ Désélectionner toutDeseleziona tutto
-
+ &Édition&Modifica
-
+ Enlever une colonneElimina una colonna
-
+ &EnregistrerSalva (&E)
-
+ Enregistrer sousSalva come
-
+ E&xporterEsporta (&X)
-
+ Fe&nêtresFi&nestre
-
+ &FermerChiudi (&F)
-
+ &Fichier&File
-
+ ImprimerStampa
-
+ Inverser la sélectionInverti la selezione
-
+ Mode SelectionModalità selezione
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipQuesto pannello elenca le diverse azioni eseguite sulla pagina corrente. Selezionare un'azione per tornare allo stato dello schema appena dopo la sua l'applicazione.
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background buttonColore di fondo del disegno bianco/grigio
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background buttonImposta il colore di fondo del foglio bianco oppure grigio
-
+ Afficher la grilleMostra la griglia
-
+ Affiche ou masque la grille des foliosVisualizzare o nasacondere la griglia delle pagina
-
+ Propriétés du folioProprietà della pagina
-
+ Ajouter un folioAggiungi una pagina
-
+ Supprimer le folioElimina una pagina
-
+ Lancer le plugin de creation de bornierLancia il plugin di creazione della nomenclatura
-
+ Mode VisualisationModalità visualizzazione
-
+ &Mosaïque&Mosaico
-
+ &Nouveau&Nuovo
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipCrea un nuovo progetto
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipAper un progetto esistente
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipChiude il progetto corrente
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipSalva il progetto corrente e tutte le sue pagine
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipSalva il progetto corrente con un altro nome di file
-
+ Ajouter une ligneAdd rowAggiungere una riga
-
+ Enlever une ligneRemove rowElimina una riga
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipAggiunge una colonna alla pagina
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipElimina una colonna alla pagina
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipIngrandisce la pagina in altezza
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipRestringe la pagina in altezza
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipRimuove gli elementi selezionati dalla pagina
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipSeleziona tutti gli elementi della pagina
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipDeseleziona tutti gli elementi della pagina
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipIngrandisce la pagina
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipRimpicciolisce la pagina
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreRegola lo zoom per visualizzare l'intero contenuto della pagina
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipAdatta lo zoom per visualizzare gli elementi
-
+ Ajouter une ligneDraw lineAggiungere una riga
-
+ Ajouter un rectangleRettangolo
-
+ Ajouter une ellipseEllisse
-
+ Ajouter une polylignePoligono
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipEsporta la pagina corrente in un altro formato
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipStampa una o più pagine del progetto corrente
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipPosiziona sulla pagina gli elementi presenti negli appunti
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipModifica le proprietà della pagina (dimensioni, informazioni del cartiglio, proprietà dei conduttori, ecc.)
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipPermette di visualizzare la pagina senza poterla modificare
-
+ OutilsStrumenti
-
+ &OuvrirApri (&O)
-
+ Ouvrir un fichierApri un file
-
+ Pas de zoomResetta lo zoom
-
+ PivoterRuota
-
+ &QuitterEsci (&Q)
-
+ SupprimerCancella
-
+ Tout sélectionnerSeleziona tutto
-
+ Zoom adaptéAdatta alla pagina
-
+ Zoom arrièreRiduci
-
+ Zoom avantIngrandisci
-
+ AnnulerAnnulla
-
+ RefaireRipeti
-
+ Réinitialiser les conducteursResetta i conduttori
-
+ Ctrl+KCtrl+K
-
+ Ctrl+LCtrl+L
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleMostra o nascondi la barra degli strumenti
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageMostra o nascondi gli strumenti di visualizzazione
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaMostra o nascondi gli strumenti dello schema
-
+ AffichageBarra di visualizzazione
-
+ SchémaBarra dello schema
-
+ Ajouter un champ de texteAggiungi un campo di testo
-
+ Aucune modificationNessuna modifica
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsMostra o nascondi lacronologia delle modifiche
-
+ Éditer l'item sélectionnéModifica l'oggetto selezionato
-
+ Ctrl+TCtrl+T
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipRuota gli elementi ed i testi selezionati
-
+ &Projet&Progetto
-
+ &Récemment ouvertsDocumenti &recenti
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Progetto %1 registrato nella cartella: %2.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Il file che si cerca di aprire non è accessibile in lettura e non può essere aperto. Controllare i permessi sui file.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Il progetto che si cerca di aprire non è accessibile in scrittura. Verrà aperto in modalità sola lettura.
-
+ en utilisant des ongletsUsando le linguette
-
+ en utilisant des fenêtresUsando le finestre
-
+ Afficher les projetsVisualizza il progetto
-
+ Propriétés du projetProprietà del progetto
-
+ Nettoyer le projetPulisci il progetto
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleImpossibile aprire il progetto
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentIl file %1 non sembra essere un progetto di QElectroTech. Perciò non può essere aperto.
-
+ QElectroTechwindow titleQElectroTech
-
+ QElectroTechstatus bar messageQElectroTech
-
+ Annulationsdock titleCronologia
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipFare clic su un'azione per annullare la modifica dello schema
-
+ Orienter les textesOrientare i testi
-
+ Retrouver dans le panelVisualizzare nello schema
-
+ Ajouter une imageImmagine
-
+ Ajouter un sommaireAggiungi un indice
-
+ Zoom sur le contenuZoom sul contenuto
-
+ SpaceSpazio
-
+ Ctrl+SpaceCtrl+Spazio
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipChiudi QElectroTech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipAnnulla l'azione precedente
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipRipristina l'azione annullata
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipTrasferisci gli elementi selezionati negli appunti
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipCopia gli elementi selezionati negli appunti
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipDeseleziona gli elementi selezionati e seleziona i non selezionati
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipRuota il testo selezionato di un angolo preciso
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipVisualizza l'elemento selezionato nello schema
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipRicalcola il percorso dei conduttori ignorando le modifiche
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorCreazione automatica dei conduttori
-
+ Projetsdock titleProgetti
-
+ CollectionsCollezioni
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorUtilizzare la creazione automatica dei conduttori, quando possibile
-
+ Exporter une nomenclatureEsporta una nomenclatura
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipRipristina il livello di zoom predefinito
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipMostra i vari progetti aperti nelle loro finestre
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipMostra i vari progetti aperti con le linguette
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipPermesso di selezionare gli elementi
-
+ AjouterInserisci
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)Progetto QElectroTech (*.qet);;File XML (*.xml);;Tutti i file (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleImpossibile aprire il file
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Sembra che il file %1 che si è cercato di aprire non esista più.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleApertura del progetto in sola lettura
-
+ Éditer l'élementedit elementModifica l'elemento
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldModifica il campo di testo
-
+ Éditer l'imageedit imageModifica l'immagine
-
+ Éditer le conducteuredit conductorModificare il conduttore
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemModifica l'oggetto selezionato
-
+ Active le projet « %1 »Attiva il progetto « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleErrore
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipDisponi le finestre a mosaico
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipDisponi le finestre a cascata
-
+ Projet suivantProgetto seguente
-
+ Projet précédentProgetto precedente
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipAttiva il progetto seguente
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipAttiva il progetto precedente
@@ -6295,78 +6274,66 @@ Cosa vuoi fare?
Attenzione: l'elemento è stato salvato con una versione più recente di QElectroTech.
-
+ un champ texteun campo di testo
-
+ un conducteurun conduttore
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentcancella %1
-
+ coller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to pasteincolla %1
-
+ couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cuttaglia %1
-
-
+
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentSpostato %1
-
+ modifier le texteundo captionModifica il testo
-
- pivoter %1
- undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
- ruota %1
-
-
-
- orienter %1 à %2°
- undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
- orientare %1 a %2°
-
-
-
+ modifier un conducteurundo captionModifica un conduttore
-
+ Réinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset contentResetta %1
-
+ modifier le cartoucheundo captionModifica il cartiglio
-
+ modifier les dimensions du folioundo captionmodifica le dimensioni della pagina
@@ -6891,6 +6858,7 @@ Cosa vuoi fare?
+ et e
@@ -7125,7 +7093,7 @@ Cosa vuoi fare?
Collezione
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -7168,6 +7136,32 @@ Cosa vuoi fare?Modifier l'alignement d'un groupe de textes
+
+
+ Pivoter la selection
+
+
+
+
+ Pivoter %1 textes
+
+
+
+
+ Pivoter
+ Ruota
+
+
+
+ %1 groupes de textes
+
+
+
+
+ Orienter les textes sélectionnés
+ window title
+ Ruotare i testi selezionati
+ QTextOrientationWidget
@@ -8248,10 +8242,6 @@ Gli altri campi non sono utilizzati.
Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouchesDisponibile come %filename per i modelli di cartiglio
-
- à droite
- a sinistra
- Pas de date
@@ -8325,10 +8315,6 @@ si possono utilizzare le seguenti variabili:
<html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html><html><head/><body><p>Mostra i cartigli nella parte inferiore (orizontalmente) o destra (verticalmente) della pagina.</p></body></html>
-
- en bas
- in basso
- Fichier :
diff --git a/lang/qet_nl.ts b/lang/qet_nl.ts
index dc3e00b1e..f28f1b6f1 100644
--- a/lang/qet_nl.ts
+++ b/lang/qet_nl.ts
@@ -4,12 +4,12 @@
AboutQET
-
+ Ce programme est sous licence GNU/GPL.Dit programma is uitgebracht onder de GNU / GPL licentie.
-
+ Idée originaleOorspronkelijk concept
@@ -20,226 +20,226 @@
Over QElectroTech
-
+ À &propostab title&Over
-
+ A&uteurstab titleA&uteurs
-
+ &Traducteurstab title&Vertalers
-
+ &Contributeurstab title&Medewerkers
-
+ &Versiontab title&Versie
-
+ &Accord de licencetab title&Licentieovereenkomst
-
+ Compilation : Compilatie:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, een programma voor het maken van elektrische schema's.
-
+ 2006-2017 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line2006-2017 De ontwikkelaars van QElectroTech
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineContact :<a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ DéveloppementOntwikkeling
-
+ Plugin BornierTerminal-plugin
-
+ Traduction en espagnolSpaanse vertaling
-
-
+
+ Traduction en russeRussische vertaling
-
+ Traduction en portugaisPortugese vertaling
-
+ Traduction en tchèqueTjechische vertaling
-
+ Traduction en polonaisPoolse vertaling
-
-
+
+ Traduction en allemandDuitse vertaling
-
+ Traduction en roumainRoemeense vertaling
-
+ Traduction en italienItaliaanse vertaling
-
+ Traduction en arabeArabische vertaling
-
+ Traduction en croateCroatische vertaling
-
+ Traduction en catalanCatalaanse vertaling
-
-
+
+ Traduction en grecGriekse vertaling
-
+ Traduction en néerlandaisNederlandse vertaling
-
+ Traduction en flamandBelgisch Nederlandse vertaling
-
+ Traduction en danoisDeense vertaling
-
+ Traduction en brézilienBraziliaanse vertaling
-
+ Paquets Fedora et Red HatFedora en Red Hat pakketten
-
+ Paquets MageiaMageia pakketten
-
-
+
+ Paquets GentooGentoo pakketten
-
+ Paquets OS/2OS/2 pakketten
-
+ Paquets FreeBSDFreeBSD pakketten
-
+ Paquets MAC OS XMAC OSX pakketten
-
+ Paquets Archlinux AURArchlinux AUR pakketten
-
+ DocumentationDocumentatie
-
+ Collection d'élémentsElementencollectie
-
+ Python plugin qet-tb-generator
-
+ Convertisseur DXFDXF converter
-
-
+
+ Paquets DebianDebian pakketten
-
+ IcônesIconen
@@ -899,47 +899,41 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
DiagramView
-
+ Coller icicontext menu actionHier plakken
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tipIn dit gebied kunt u schema's maken door het toevoegen van elementen en deze met elkaar te verbinden met geleiders. Tevens kunt u onafhankelijk hiervan teksten plaatsen.
-
- Orienter les textes sélectionnés
- window title
- Orientatie van geselecteerde tekst
-
-
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsNaamloos
-
+ Propriétés de la sélectionSelectie-eigenschappen
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsDe selectie bevat %1.
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurKies de nieuwe kleur voor deze geleider
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionEigenschappen van een geleider wijzigen
@@ -966,7 +960,12 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
Titel
-
+
+ %p% (%v sur %m)
+
+
+
+ TextLabelTekstlabel
@@ -1847,8 +1846,8 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
- Chargement
- Laden
+ chargement
+
@@ -3532,22 +3531,22 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
U probeert twee verschillende potentialen te verbinden. Kies eigenschappen om nieuw potentiaal toe te passen.
-
-
+
+
Fonction : %1
-
-
+
+
Tension/protocole : %1
-
+ %n conducteurs composent le potentiel suivant :
@@ -3555,20 +3554,20 @@ Tension/protocole : %1
-
-
+
+
Numéro : %1
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionEigenschappen van meerdere geleiders aanpassen
-
+ La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
@@ -4095,820 +4094,820 @@ Opties :
QETDiagramEditor
-
+ Afficha&geWeer&gave
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsToon of verberg elementenpaneel
-
+ Ajouter une colonneKolom toevoegen
-
+ &Cascade&Achter elkaar
-
+ C&ollerP&lakken
-
+ Cop&ierK&opieren
-
+ Co&uperKn&ippen
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+Shift+XCtrl+Shift+X
-
+ Désélectionner toutSelecteer niets
-
+ &Édition&Bewerken
-
+ Enlever une colonneKolom verwijderen
-
+ &Enregistrer&Opslaan
-
+ Enregistrer sousOpslaan als
-
+ E&xporterE&xporteren
-
+ Fe&nêtresVe&nsters
-
+ &Fermer&Sluiten
-
+ &Fichier&Bestand
-
+ ImprimerAfdrukken
-
+ Inverser la sélectionInverteer selectie
-
+ Mode SelectionSelecteren
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipDit paneel toont de verschillende acties voor de huidige pagina. Klik op een actie om terug te gaan naar de pagina direct na toepassing.
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background buttonAchtergrondkleur wit/grijs
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background buttonToon de achtergrondkleur van de pagina in wit of grijs
-
+ Afficher la grilleToon raster
-
+ Affiche ou masque la grille des foliosToon of verberg het paginaraster
-
+ Propriétés du folioPagina-eigenschappen
-
+ Ajouter un folioPagina toevoegen
-
+ Supprimer le folioPagina verwijderen
-
+ Lancer le plugin de creation de bornierStart de terminal-plugin voor het maken van een terminal
-
+ Mode VisualisationVerplaatsen
-
+ &Mosaïque&Naast elkaar
-
+ &Nouveau&Nieuw
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipMaak een nieuw project
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipOpen een bestaand project
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipSla het huidige project en alle pagina's op
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipSla het huidige project onder een andere bestandsnaam op
-
+ Ajouter une ligneAdd rowRij toevoegen
-
+ Enlever une ligneRemove rowRij verwijderen
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipVoeg een kolom aan de pagina toe
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipVerwijder een kolom van de pagina
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipVergroot paginahoogte
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipVerklein paginahoogte
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipVerwijder geselecteerde elementen van de pagina
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipSelecteer alle elementen op de pagina
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipDeselecteer alle elementen op de pagina
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipVergroot de pagina
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipVerklein de pagina
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadrePas de zoom aan zodat alle inhoud op de pagina onafhankelijk van het kader wordt getoond
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipPas de zoom aan zodat het kader volledig wordt getoond
-
+ Ajouter une ligneDraw lineLijn toevoegen
-
+ Ajouter un rectangleRechthoek toevoegen
-
+ Ajouter une ellipseEllips toevoegen
-
+ Ajouter une polyligneVeelhoek toevoegen
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipExporteer de huidige pagina naar een ander formaat
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipDruk een of meerder pagina's van het huidige project af
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipPlaats elementen van het klembord op de pagina
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipBewerk de pagina-eigenschappen (afmetingen, titelblokinformatie, geleidereigenschappen...)
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipAlleen pagina bekijken toegestaan zonder te wijzigen
-
+ OutilsGereedschappen
-
+ &Ouvrir&Open
-
+ Ouvrir un fichierOpen een bestand
-
+ Pas de zoomHerstel zoom
-
+ PivoterRoteren
-
+ &Quitter&Afsluiten
-
+ SupprimerVerwijderen
-
+ Tout sélectionnerSelecteer alles
-
+ Zoom adaptéZoom kader
-
+ Zoom arrièreZoom uit
-
+ Zoom avantZoom in
-
+ AnnulerOngedaan maken
-
+ RefaireOpnieuw
-
+ Réinitialiser les conducteursReset alle geleiders
-
+ Ctrl+KCtrl+K
-
+ Ctrl+LCtrl+L
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleToon of verberg hoofdwerkbalk
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageToon of verberg Weergave werkbalk
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaToon of verberg Schema werkbalk
-
+ AffichageWeergave
-
+ SchémaSchema
-
+ Ajouter un champ de texteTekstveld toevoegen
-
+ Aucune modificationGeen modificatie
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsToon of verberg lijst van wijzigingen
-
+ Éditer l'item sélectionnéWijzig geselecteerde item
-
+ Ctrl+TCtrl+T
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipRoteer geselecteerde elementen en teksten
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipRoteer geselecteerde teksten met specifieke hoek
-
+ &Projet&Project
-
+ &Récemment ouverts&Recent geopend
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Project %1 opgeslagen in map %2.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Bestand openen mislukt. Controleer of u de juiste machtigingen heeft.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Project kan niet opgeslagen worden. Alleen lezen is mogelijk.
-
+ en utilisant des ongletsGebruik tabs
-
+ en utilisant des fenêtresGebruik vensters
-
+ Afficher les projetsWeergavemodus
-
+ Propriétés du projetProjecteigenschappen
-
+ Nettoyer le projetProject opschonen
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleProject openen mislukt
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentBestand %1 is geen QElectroTech projectbestand en kan dus niet worden geopend.
-
+ QElectroTechwindow titleQElectroTech
-
+ QElectroTechstatus bar messageQElectroTech
-
+ Annulationsdock titleGeschiedenis
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipKlik een actie om terug te keren naar de wijzigingen in uw schema
-
+ Orienter les textesKies tekstorientatie
-
+ Retrouver dans le panelZoek in paneel
-
+ Ajouter une imageAfbeelding toevoegen
-
+ Ajouter un sommairePaginalijst toevoegen
-
+ Zoom sur le contenuZoom inhoud
-
+ SpaceSpatie
-
+ Ctrl+SpaceCtrl+Spatie
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Ctrl+8Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipSluiten QElectroTech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipAnnuleer laatste actie
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipHerdoe laatste actie
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipPlaats geselecteerde elementen naar klembord
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipKopieert geselecteerde elementen
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipSelectie elementen omkeren
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipVind het geselecteerde item in het paneel
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipTeken geleiders opnieuw, verwerp wijzigingen
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorAutomatisch maken van geleiders
-
+ Projetsdock titleProjecten
-
+ CollectionsCollecties
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorGebruik waar mogelijk het automatisch maken van geleiders
-
+ Exporter une nomenclatureExporteer naamgeving
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipHerstel zoom
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipToont de open projecten in vensters
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipToont de open projecten in tabs
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipToestaan van selectie van elementen
-
+ AjouterToevoegen
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)QElectroTech projecten (*.qet);;XML-bestanden (*.xml);;Alle bestanden (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleKan het bestand niet openen
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Het bestand %1 bestaat niet (meer).
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleOpen bestand alleen-lezen
-
+ Éditer l'élementedit elementBewerk element
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldBewerk tekstveld
-
+ Éditer l'imageedit imageBewerk afbeelding
-
+ Éditer le conducteuredit conductorBewerk geleider
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemBewerk geselecteerd object
-
+ Active le projet « %1 »Activeert project « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleFout
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipZet vensters in tegelpatroon
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipZet vensters achter elkaar
-
+ Projet suivantVolgend project
-
+ Projet précédentVorig project
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipActiveert volgend project
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipActiveert vorig project
@@ -6277,78 +6276,66 @@ Que désirez vous faire ?Waarschuwing: het element is opgeslagen met een nieuwere versie van QElectroTech.
-
+ un champ texteeen tekstveld
-
+ un conducteureen geleider
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentverwijderen %1
-
+ coller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to pasteplakken %1
-
+ couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cutknippen %1
-
-
+
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentverplaatsen %1
-
+ modifier le texteundo captiontekst wijzigen
-
- pivoter %1
- undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
- roteren %1
-
-
-
- orienter %1 à %2°
- undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
- oriënteren %1 naar %2°
-
-
-
+ modifier un conducteurundo captionwijzig een geleider
-
+ Réinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset contentOpnieuw initialiseren %1
-
+ modifier le cartoucheundo captionbewerk titelblok
-
+ modifier les dimensions du folioundo captionbewerk de pagina-afmetingen
@@ -6873,6 +6860,7 @@ Que désirez vous faire ?
+ et en
@@ -7107,7 +7095,7 @@ Que désirez vous faire ?
Collectie
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -7150,6 +7138,32 @@ Que désirez vous faire ?
Modifier l'alignement d'un groupe de textes
+
+
+ Pivoter la selection
+
+
+
+
+ Pivoter %1 textes
+
+
+
+
+ Pivoter
+ Roteren
+
+
+
+ %1 groupes de textes
+
+
+
+
+ Orienter les textes sélectionnés
+ window title
+ Orientatie van geselecteerde tekst
+ QTextOrientationWidget
@@ -8231,10 +8245,6 @@ De andere velden zijn nu niet van belang.
Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouchesNaam beschikbaar als %filename voor titelbloksjablonen
-
- à droite
- rechts
- Pas de date
@@ -8308,10 +8318,6 @@ De volgende variabelen zijn te gebruiken:
<html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html><html><head/><body><p>Plaats het titelblok onderaan (horizontaal) of rechts (verticaal) op de pagina.</p></body></html>
-
- en bas
- onder
- Fichier :
diff --git a/lang/qet_pl.ts b/lang/qet_pl.ts
index 1d70d07e3..ef8904578 100644
--- a/lang/qet_pl.ts
+++ b/lang/qet_pl.ts
@@ -4,12 +4,12 @@
AboutQET
-
+ Ce programme est sous licence GNU/GPL.Ten program jest na licencji GNU/GPL.
-
+ Idée originalePomysłodawca
@@ -20,226 +20,226 @@
O programie QElectroTech
-
+ À &propostab title&O
-
+ A&uteurstab title&Autorzy
-
+ &Traducteurstab title&Tłumacze
-
+ &Contributeurstab title&Współpracownicy
-
+ &Versiontab title&Wersja
-
+ &Accord de licencetab title&Umowa licencyjna
-
+ Compilation : Kompilacja:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, aplikacja do tworzenia schematów elektrycznych.
-
+ 2006-2017 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line2006-2017 Programiści QElectroTech
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineKontakt: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ DéveloppementRozwój
-
+ Plugin BornierWtyczka listw zaciskowych
-
+ Traduction en espagnolTłumaczenie na hiszpański
-
-
+
+ Traduction en russeTłumaczenie na rosyjski
-
+ Traduction en portugaisTłumaczenie na portugalski
-
+ Traduction en tchèqueTłumaczenie na czeski
-
+ Traduction en polonaisTłumaczenie na polski
-
-
+
+ Traduction en allemandTłumaczenie na niemiecki
-
+ Traduction en roumainTłumaczenie na rumuński
-
+ Traduction en italienTłumaczenie na włoski
-
+ Traduction en arabeTłumaczenie na arabski
-
+ Traduction en croateTłumaczenie na chorwacki
-
+ Traduction en catalanTłumaczenie na kataloński
-
-
+
+ Traduction en grecTłumaczenie na grecki
-
+ Traduction en néerlandaisTłumaczenie na holenderski
-
+ Traduction en flamandTłumaczenie na flamandzki
-
+ Traduction en danoisTłumaczenie na duński
-
+ Traduction en brézilienTłumaczenie na brazylijski
-
+ Paquets Fedora et Red HatPakiety dla Fedory i Red Hata
-
+ Paquets MageiaPakiety dla Mageia
-
-
+
+ Paquets GentooPakiety dla Gentoo
-
+ Paquets OS/2Pakiety dla OS/2
-
+ Paquets FreeBSDPakiety dla FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS XPakiety dla MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AURPakiety dla Archlinux AUR
-
+ DocumentationDokumentacja
-
+ Collection d'élémentsKolekcja elementów
-
+ Python plugin qet-tb-generatorPython - wtyczka get-tb-generator
-
+ Convertisseur DXFKonwersja do DXF
-
-
+
+ Paquets DebianPakiety dla Debiana
-
+ IcônesIkony
@@ -899,47 +899,41 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
DiagramView
-
+ Coller icicontext menu actionWklej tutaj
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tipObszar do tworzenia schematów, poprzez wstawienie elementów i przyłączenie przewodów. Możliwe jest również niezależne wstawianie tekstów.
-
- Orienter les textes sélectionnés
- window title
- Orientacja zaznaczonych tekstów
-
-
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsBez tytułu
-
+ Propriétés de la sélectionWłaściwości zaznaczenia
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsZaznaczenie zawiera %1.
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurWybierz nowy kolor przewodu
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionzmiana właściwości przewodu
@@ -966,7 +960,12 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
Tytuł
-
+
+ %p% (%v sur %m)
+
+
+
+ TextLabelEtykieta
@@ -1244,22 +1243,6 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
RotationObrót
-
- Déplacer un champ texte dynamique
- Przesunięcie dynamicznego pola tekstowego
-
-
- Pivoter un champ texte dynamique
- Obrót dynamicznego pola tekstowego
-
-
- Modifier le texte d'un champ texte dynamique
- Zmiana kąta obrotu dynamicznego pola tekstowego
-
-
- Modifier la taille d'un champ texte dynamique
- Zmiana rozmiaru dynamicznego pola tekstowego
-
@@ -1296,10 +1279,6 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
Modifier le cadre d'un champ texteZmiana obramowania pola tekstowego
-
- Modifier la couleur d'un champ texte dynamique
- Zmiana koloru dynamicznego pola tekstowego
- DynamicTextItemDelegate
@@ -1862,8 +1841,8 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
- Chargement
- Ładowanie
+ chargement
+
@@ -3553,16 +3532,16 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
Wybierz właściwości i zastosuj nowy potencjał..
-
-
+
+
Fonction : %1
Funkcja: %1
-
-
+
+
Tension/protocole : %1
@@ -3570,7 +3549,7 @@ Napięcie/protokół: %1
-
+ %n conducteurs composent le potentiel suivant :%n przewód ma następujący potencjał:
@@ -3579,21 +3558,21 @@ Napięcie/protokół: %1
-
-
+
+
Numéro : %1
Numer: %1
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionzmiana właściwości kilku przewodów
-
+ La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
@@ -4121,819 +4100,819 @@ Dostępne opcje:
QETDiagramEditor
-
+ Afficha&ge&Widok
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsPokazuje lub ukrywa panel elementów
-
+ Ajouter une colonneWstaw kolumnę
-
+ &Cascade&Kaskada
-
+ C&oller&Wklej
-
+ Cop&ier&Kopiuj
-
+ Co&uper&Wytnij
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+Shift+XCtrl+Shift+X
-
+ Désélectionner toutOdznacz
-
+ &Édition&Edycja
-
+ Enlever une colonneUsuń kolumnę
-
+ &Enregistrer&Zapisz
-
+ Enregistrer sousZapisz jako
-
+ E&xporter&Eksportuj
-
+ Fe&nêtres&Okna
-
+ &Fermer&Zamknij
-
+ &Fichier&Plik
-
+ ImprimerDrukuj
-
+ Inverser la sélectionOdwróć zaznaczenie
-
+ Mode SelectionTryb edycji
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipTen panel zawiera listę czynności wykonanych w bieżącym arkuszu. Kliknij wykonaną czynność z listy aby powrócić do etapu edycji schematu po jej zastosowaniu.
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background buttonKolor tła biały / szary
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background buttonWyświetla tło arkusza w kolorze białym lub szarym
-
+ Afficher la grilleWyświetl siatkę
-
+ Affiche ou masque la grille des foliosPokaż lub ukryj sietkę arkuszy
-
+ Propriétés du folioWłaściwości arkusza
-
+ Ajouter un folioWstaw arkusz
-
+ Supprimer le folioUsuń arkusz
-
+ Lancer le plugin de creation de bornierWtyczka Lancer do tworzenia listw zaciskowych
-
+ Mode VisualisationTryb podglądu
-
+ &Mosaïque&Mozaika
-
+ &Nouveau&Nowy
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipTworzy nowy projekt
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipOtwiera istniejący projekt
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipZamyka bieżący projekt
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipZapisuje bieżący projekt i wszystkie arkusze należące do projektu
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipZapisuje bieżący projekt z inną nazwą pliku
-
+ Ajouter une ligneAdd rowWstaw linię
-
+ Enlever une ligneRemove rowUsuń wiersz
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipWstawia kolumnę do arkusza
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipUsuwa kolumnę z arkusza
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipDodaje wiersz do arkusza
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipUsuwa wiersz z arkusza
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipUsuwa zaznaczenie elementów w arkuszu
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipZaznacza wszystkie elementy w arkuszu
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipUsuwa zaznaczenie wszystkich elementów w arkuszu
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipPowiększa arkusz
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipPomniejsza arkusz
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreDostosowuje powiększenie w celu pokazania całej zawartości bez obramowania
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipDostosowuje powiększenie do obramowania arkusza
-
+ Ajouter une ligneDraw lineWstaw linię
-
+ Ajouter un rectangleWstaw prostokąt
-
+ Ajouter une ellipseWstaw elipsę
-
+ Ajouter une polyligneWstaw wielokąt
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipEksportuje bieżącą arkusz do innego formatu
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipDrukuje jeden lub więcej arkuszy bieżącego projektu
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipWkleja elementy ze schowka do arkusza
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipEdytuje właściwości arkusza (rozmiar, informacje w tabliczce rysunkowej, właściwości przewodu...)
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipPodgląd arkusza bez możliwości edycji
-
+ OutilsNarzędzia
-
+ &Ouvrir&Otwórz
-
+ Ouvrir un fichierOtwórz plik
-
+ Pas de zoomBez powiększenia
-
+ PivoterObróć
-
+ &Quitter&Zakończ
-
+ SupprimerUsuń
-
+ Tout sélectionnerZaznacz wszystko
-
+ Zoom adaptéDostosuj powiększenie
-
+ Zoom arrièrePomniejsz
-
+ Zoom avantPowiększ
-
+ AnnulerCofnij
-
+ RefairePrzywróć
-
+ Réinitialiser les conducteursPrzywróć trasy przewodów
-
+ Ctrl+KCtrl+K
-
+ Ctrl+LCtrl+L
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principalePokazuje lub ukrywa główny pasek narzędzi
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichagePokazuje lub ukrywa pasek narzędzi Widok
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaPokazuje lub ukrywa pasek narzędzi Schemat
-
+ AffichageWidok
-
+ SchémaSchemat
-
+ Ajouter un champ de texteWstaw pole tekstowe
-
+ Aucune modificationBez zmian
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsPokazuje lub ukrywa listę zmian
-
+ Éditer l'item sélectionnéEdycja zaznaczonej pozycji
-
+ Ctrl+TCtrl+T
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipObraca zaznaczone elementy i teksty
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipObraca zaznaczone teksty o dowolny kąt
-
+ &Projet&Projekt
-
+ &Récemment ouverts&Ostatnio otwarte
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Projekt %1 zapisany w kataligu: %2.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Wydaje się, że plik, który próbujesz otworzyć, nie jest do odczytu. Dlatego też nie można go otworzyć. Sprawdź uprawnienia do plików.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Wydaje się, że projektu, który próbujesz otworzyć, nie można zapisać. Będzie on otwarty w trybie tylko do odczytu.
-
+ en utilisant des ongletsza pomocą kart
-
+ en utilisant des fenêtresza pomocą okien
-
+ Afficher les projetsPokaż projekty
-
+ Propriétés du projetWłaściwości projektu
-
+ Nettoyer le projetWyczyść projekt
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleProjektu nie można otworzyć
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentWydaje się, że plik %1 nie jest plikiem projektu QElectroTech. Dlatego też nie można go otworzyć.
-
+ QElectroTechwindow titleQElectroTech
-
+ QElectroTechstatus bar messageQElectroTech
-
+ Annulationsdock titleCofnij
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipKliknij wykonaną czynność z listy, aby powrócić do etapu edycji schematu po jej zastosowaniu
-
+ Orienter les textesOrientacja tekstów
-
+ Retrouver dans le panelZnajdź w panelu
-
+ Ajouter une imageWstaw obraz
-
+ Ajouter un sommaireWstaw spis arkuszy
-
+ Zoom sur le contenuPowiększenie zawartości
-
+ SpaceSpace
-
+ Ctrl+SpaceCtrl+Space
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipZamyka QElectroTech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipCofa poprzednią akcję
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipPrzywraca cofniętą akcję
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipUmieszcza zaznaczone elementy w schowku
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipKopiuje zaznaczone elementy do schowka
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipOdznacza zaznaczone elementy i zaznacza odznaczone elementy
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipWyszukuje zaznaczony element w panelu
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipPrzywraca trasy przewodów, niezależnie od zmian wprowadzonych przez użytkownika
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorAutomatyczne wstawianie przewodu (ów)
-
+ Projetsdock titleProjekty
-
+ CollectionsKolekcje
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorWstawia automatycznie przewód (y), jeżeli jest to możliwe
-
+ Exporter une nomenclatureEksportowanie oznaczeń
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipPrzywraca domyślny poziom powiększenia
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipPokazuje otwarte projekty w oknach
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipPokazuje otwarte projekty w kartach
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipPozwala zaznaczać elementy
-
+ AjouterWstawienie
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)Projekty QElectroTech (*.qet);;Pliki XML (*.xml);;Wszystkie pliki (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleNie można otworzyć pliku
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Wydaje się, że plik %1 który próbujesz otworzyć nie istnieje.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleOtwórz plik tylko do odczytu
-
+ Éditer l'élementedit elementEdycja elementu
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldEdycja pola tekstowego
-
+ Éditer l'imageedit imageEdycja obrazu
-
+ Éditer le conducteuredit conductorEdycja właściwości przewodu
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemEdycja zaznaczonego objektu
-
+ Active le projet « %1 »Aktywny projekt « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleBłąd
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipPrezentuje okna w postaci mozaiki
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipPrezentuje okna w postaci kaskady
-
+ Projet suivantNastępny projekt
-
+ Projet précédentPoprzedni projekt
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipUaktywnia następny projekt
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipUaktywnia poprzedni projekt
@@ -6305,78 +6284,66 @@ Co chcesz zrobić?
Uwaga: element został zapisany w nowszej wersji QElectroTech.
-
+ un champ textejedno pole tekstowe
-
+ un conducteurprzewód
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentusunięcie %1
-
+ coller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to pastewklejenie %1
-
+ couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cutwycięcie %1
-
-
+
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentprzesunięcie %1
-
+ modifier le texteundo captionzmiana tekstu
-
- pivoter %1
- undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
- obrócenie %1
-
-
-
- orienter %1 à %2°
- undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
- zmiana orientacji %1 na %2
-
-
-
+ modifier un conducteurundo captionzmiana przewodu
-
+ Réinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset contentprzywrócenie %1
-
+ modifier le cartoucheundo captionzmiana tabliczki rysunkowej
-
+ modifier les dimensions du folioundo captionzmiana rozmiaru arkusza
@@ -6909,6 +6876,7 @@ Co chcesz zrobić?
+ et i
@@ -7143,7 +7111,7 @@ Co chcesz zrobić?
Kolekcja
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -7187,6 +7155,32 @@ Co chcesz zrobić?Modifier l'alignement d'un groupe de textesZmiana wyrównania grupy tekstów
+
+
+ Pivoter la selection
+
+
+
+
+ Pivoter %1 textes
+
+
+
+
+ Pivoter
+ Obróć
+
+
+
+ %1 groupes de textes
+
+
+
+
+ Orienter les textes sélectionnés
+ window title
+ Orientacja zaznaczonych tekstów
+ QTextOrientationWidget
@@ -8262,10 +8256,6 @@ Pole "Inkrementacja" nie jest używane.
Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouchesDostępne jako %filename dla szablonów tabliczek rysunkowych
-
- à droite
- w prawo
- Pas de date
@@ -8339,10 +8329,6 @@ Les variables suivantes sont utilisables :
<html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html><html><head/><body><p>Wyświetla tabliczkę rysunkową na dole (poziomo) lub po prawej stronie arkusza (pionowo).</p></body></html>
-
- en bas
- na dole
- Fichier :
diff --git a/lang/qet_pt.ts b/lang/qet_pt.ts
index 9b582c37a..01999cd42 100644
--- a/lang/qet_pt.ts
+++ b/lang/qet_pt.ts
@@ -4,12 +4,12 @@
AboutQET
-
+ Ce programme est sous licence GNU/GPL.Este programa está licenciado nos termos da licença GNU/GPL.
-
+ Idée originaleIdeia original
@@ -20,226 +20,226 @@
Sobre QElectroTech
-
+ À &propostab title&Sobre
-
+ A&uteurstab titleA&utores
-
+ &Traducteurstab title&Tradutores
-
+ &Contributeurstab title&Contribuidores
-
+ &Versiontab title
-
+ &Accord de licencetab title&Acordo de Licença
-
+ Compilation : Compilação :
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, uma aplicação para desenho de esquemas eléctricos.
-
+ 2006-2017 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line2006-2015 Os Desenvolvedores de QElectroTech {2006-2016 ?} {2006-2017 ?}
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineContacto : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ DéveloppementDesenvolvimento
-
+ Plugin Bornier
-
+ Traduction en espagnolTradução Espanhola
-
-
+
+ Traduction en russeTradução Russa
-
+ Traduction en portugaisTradução Portuguesa
-
+ Traduction en tchèqueTradução Checa
-
+ Traduction en polonaisTradução Polaca
-
-
+
+ Traduction en allemandTradução Alemã
-
+ Traduction en roumainTradução Romena
-
+ Traduction en italienTradução Italiana
-
+ Traduction en arabeTradução em Árabe
-
+ Traduction en croateTradução Croata
-
+ Traduction en catalanTradução Catalã
-
-
+
+ Traduction en grecTradução Grega
-
+ Traduction en néerlandaisTradução Holandesa
-
+ Traduction en flamandTradução em Flamengo
-
+ Traduction en danois
-
+ Traduction en brézilien
-
+ Paquets Fedora et Red HatPacotes Fedora e Red Hat
-
+ Paquets MageiaPacotes Mageia
-
-
+
+ Paquets GentooPacotes Gentoo
-
+ Paquets OS/2Pacotes OS/2
-
+ Paquets FreeBSDPacotes FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS XPacotes MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AURPacotes Archlinux AUR
-
+ DocumentationDocumentação
-
+ Collection d'élémentsColecção de elementos
-
+ Python plugin qet-tb-generator
-
+ Convertisseur DXFConversor DFX
-
-
+
+ Paquets DebianPacotes Debian
-
+ IcônesÍcones
@@ -905,47 +905,41 @@ form
DiagramView
-
+ Coller icicontext menu actionColar aqui
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tipEsta é a área onde cria os seus esquemas, colocando elementos e coloca os condutores ligados aos bornes. Nesta área também pode adicionar texto.
-
- Orienter les textes sélectionnés
- window title
- Orientar os textos seleccionados
-
-
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagrams
-
+ Propriétés de la sélectionPropriedades da selecção
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsA selecção contém %1.
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurEscolher a nova cor do condutor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
@@ -972,7 +966,12 @@ form
-
+
+ %p% (%v sur %m)
+
+
+
+ TextLabel
@@ -1858,7 +1857,7 @@ form
- Chargement
+ chargement
@@ -3540,22 +3539,22 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
-
-
+
+
Fonction : %1
-
-
+
+
Tension/protocole : %1
-
+ %n conducteurs composent le potentiel suivant :
@@ -3563,20 +3562,20 @@ Tension/protocole : %1
-
-
+
+
Numéro : %1
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption
-
+ La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
@@ -4097,819 +4096,819 @@ Opções disponiveis:
QETDiagramEditor
-
+ Afficha&geVe&r
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsMostra ou não o painel de elementos
-
+ Ajouter une colonneAdicionar uma coluna
-
+ &Cascade&Cascata
-
+ C&oller&Colar
-
+ Cop&ier&Copiar
-
+ Co&uperCort&ar
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+Shift+XCtrl+Shift+X
-
+ Désélectionner toutSeleccionar nada
-
+ &Édition&Editar
-
+ Enlever une colonneEliminar uma coluna
-
+ &Enregistrer&Guardar
-
+ Enregistrer sousGuardar como
-
+ E&xporter&Exportar
-
+ Fe&nêtresJa&nelas
-
+ &Fermer&Fechar
-
+ &Fichier&Ficheiro
-
+ ImprimerImprimir
-
+ Inverser la sélectionInverter a selecção
-
+ Mode SelectionModo de selecção
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tip
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background button
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background button
-
+ Afficher la grille
-
+ Affiche ou masque la grille des folios
-
+ Propriétés du folio
-
+ Ajouter un folio
-
+ Supprimer le folio
-
+ Lancer le plugin de creation de bornier
-
+ Mode VisualisationModo de visualização
-
+ &Mosaïque&Mosaico
-
+ &Nouveau&Novo
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tip
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tip
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tip
-
+ Ajouter une ligneAdd rowAdicionar uma linha
-
+ Enlever une ligneRemove rowApagar uma linha
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tip
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Agrandit le foliostatus bar tip
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tip
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tip
-
+ Ajouter une ligneDraw lineAdicionar uma linha
-
+ Ajouter un rectangleAdicionar um rectângulo
-
+ Ajouter une ellipseAdicionar uma elipse
-
+ Ajouter une polyligne
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tip
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tip
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tip
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tip
-
+ OutilsFerramentas
-
+ &Ouvrir&Abrir
-
+ Ouvrir un fichierAbrir um ficheiro
-
+ Pas de zoomSem zoom
-
+ PivoterRodar
-
+ &Quitter&Sair
-
+ SupprimerApagar
-
+ Tout sélectionnerSeleccionar tudo
-
+ Zoom adaptéAjustar à janela
-
+ Zoom arrièreDiminuir Zoom
-
+ Zoom avantAumentar Zoom
-
+ AnnulerDesfazer
-
+ RefaireRefazer
-
+ Réinitialiser les conducteursReinicializar os condutores
-
+ Ctrl+KCtrl+K
-
+ Ctrl+LCtrl+L
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleMostra ou esconde a barra de ferramentas principal
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageMostra ou esconde a barra de ferramentas Mostrar
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaMostra ou esconde a barra de ferramentas Esquema
-
+ Affichagemostra
-
+ SchémaEsquema
-
+ Ajouter un champ de texteAdicionar um campo de texto
-
+ Aucune modificationSem modificações
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsMostra ou esconde a lista de acções modificadas
-
+ Éditer l'item sélectionné
-
+ Ctrl+TCtrl+T
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipRoda os elementos e textos seleccionados
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipRoda os textos seleccionados com ângulo definido
-
+ &Projet&Projecto
-
+ &Récemment ouverts
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.A leitura do ficheiro que está a tentar abrir não parece ser possível e, por isso, não pode ser aberto. Por favor verifique as permissões do ficheiro.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.O projecto que está a tentar abrir não parece ter prmissões de escrita. Será aberto em modo só de leitura.
-
+ en utilisant des ongletsUsar separadores
-
+ en utilisant des fenêtresusar janelas
-
+ Afficher les projetsMostra os projectos
-
+ Propriétés du projetPropriedades do projecto
-
+ Nettoyer le projetLimpar o projecto
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleNão é possível abrir o projecto
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentO ficheiro %1 não é um ficheiro de projecto QElectroTech. Por esse motivo não é possível abrir o ficheiro.
-
+ QElectroTechwindow titleQElectroTech
-
+ QElectroTechstatus bar messageQElectroTech
-
+ Annulationsdock titleDesfazer
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipClicar sobre uma acção para voltar atrás na edição do seu esquema
-
+ Orienter les textesOrientar os textos
-
+ Retrouver dans le panelEncontrar no painel
-
+ Ajouter une image
-
+ Ajouter un sommaire
-
+ Zoom sur le contenu
-
+ SpaceEspaço
-
+ Ctrl+SpaceCtrl+Espaço
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipFecha QElectroTech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipAnula a acção anterior
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipRestaura a acção anulada
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipTransfere os elementos seleccionados para a área de transferência
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipCopia os elementos seleccionados para a área de transferência
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipAnula a selecção dos elementos seleccionados e selecciona os elementos não seleccionados anteriormente
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tip
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipCalcula novamente os caminhos dos condutores sem ter em conta as modificações
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductor
-
+ Projetsdock titleProjectos
-
+ Collections
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductor
-
+ Exporter une nomenclature
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipRestaura o Zoom padrão
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipApresenta os projectos abertos em janelas
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipApresenta os projectos abertos em separadores
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipPermite seleccionar elementos
-
+ Ajouter
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleNão é possível abrir o ficheiro
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleAbrir o ficheiro em modo só de leitura
-
+ Éditer l'élementedit element
-
+ Éditer le champ de texteedit text field
-
+ Éditer l'imageedit image
-
+ Éditer le conducteuredit conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item
-
+ Active le projet « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleErro
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipDispôe as janelas em mosaico
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipDispôe as janelas em cascata
-
+ Projet suivantProjecto seguinte
-
+ Projet précédentProjecto anterior
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipActiva o projecto seguinte
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipActiva o projecto anterior
@@ -6278,78 +6277,66 @@ O que deseja fazer?
Aviso: o elemento foi guardado usando uma versão mais recente de QElectroTech.
-
+ un champ texte
-
+ un conducteur
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentapagar %1
-
+ coller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to pastecolar %1
-
+ couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cutcortar %1
-
-
+
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentmover %1
-
+ modifier le texteundo captionmodificar o texto
-
- pivoter %1
- undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
- rodar %1
-
-
-
- orienter %1 à %2°
- undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
- roda %1 a %2°
-
-
-
+ modifier un conducteurundo captionmodificar um condutor
-
+ Réinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset contentReinicializar %1
-
+ modifier le cartoucheundo captionmodificar a moldura
-
+ modifier les dimensions du folioundo caption
@@ -6874,6 +6861,7 @@ O que deseja fazer?
+ et
@@ -7106,7 +7094,7 @@ O que deseja fazer?
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -7149,6 +7137,32 @@ O que deseja fazer?Modifier l'alignement d'un groupe de textes
+
+
+ Pivoter la selection
+
+
+
+
+ Pivoter %1 textes
+
+
+
+
+ Pivoter
+ Rodar
+
+
+
+ %1 groupes de textes
+
+
+
+
+ Orienter les textes sélectionnés
+ window title
+ Orientar os textos seleccionados
+ QTextOrientationWidget
diff --git a/lang/qet_pt_br.ts b/lang/qet_pt_br.ts
index dccbeda1f..261f2b8ac 100644
--- a/lang/qet_pt_br.ts
+++ b/lang/qet_pt_br.ts
@@ -10,236 +10,236 @@
Sobre o QElectroTech
-
+ À &propostab title&Sobre
-
+ A&uteurstab titleA&utores
-
+ &Traducteurstab title&Tradutores
-
+ &Contributeurstab title&Contribuidores
-
+ &Versiontab title
-
+ &Accord de licencetab title&Acordo de Licença
-
+ Compilation : Compilação:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectroTech, uma aplicação para projetar esquemas elétricos.
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineContato: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originaleConceito original
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ DéveloppementDesenvolvimento
-
+ Plugin Bornier
-
+ Traduction en espagnolTradução em espanhol
-
-
+
+ Traduction en russeTradução em russo
-
+ Traduction en portugaisTradução em português
-
+ Traduction en tchèqueTradução em checo
-
+ Traduction en polonaisTradução em polonês
-
-
+
+ Traduction en allemandTradução em alemão
-
+ Traduction en roumainTradução em romeno
-
+ Traduction en italienTradução em italiano
-
+ Traduction en arabeTradução em árabe
-
+ Traduction en croateTradução em croata
-
+ Traduction en catalanTradução em catalão
-
-
+
+ Traduction en grecTradução em grego
-
+ Traduction en néerlandaisTradução em holandês
-
+ Traduction en flamandTradução em flamengo
-
+ Traduction en danois
-
+ Traduction en brézilien
-
+ Paquets Fedora et Red HatPacotes Fedora e Red Hat
-
+ Paquets MageiaPacotes Mageia
-
-
+
+ Paquets DebianPacotes Debian
-
-
+
+ Paquets GentooPacotes Gentoo
-
+ Paquets OS/2Pacotes OS/2
-
+ Paquets FreeBSDPacotes FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS XPacotes MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AURPacotes Archlinux AUR
-
+ IcônesÍcones
-
+ DocumentationDocumentação
-
+ Collection d'élémentsColeção de elementos
-
+ Convertisseur DXFConversor DXF
-
+ 2006-2017 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line2006-2016 Os Desenvolvedores de QElectroTech {2006-2016 ?} {2006-2017 ?}
-
+ Python plugin qet-tb-generator
-
+ Ce programme est sous licence GNU/GPL.Este programa está licenciado nos termos da licença GNU/GPL.
@@ -804,7 +804,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DiagramEventAddElement
-
+ Ajouter %1
@@ -894,47 +894,41 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DiagramView
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tipEsta é a área na qual criamos os esquemas, inserindo componentes e interconectando os seus terminais. Também podemos inserir textos diversos.
-
+ Coller icicontext menu actionColar aqui
-
- Orienter les textes sélectionnés
- window title
- Escolha a orientação dos textos selecionados
-
-
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsSem título
-
+ Propriétés de la sélectionPropriedades da seleção
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsA seleção contém %1.
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurEscolha a nova cor do condutor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionEditar as propriedades de um condutor
@@ -961,7 +955,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Título
-
+
+ %p% (%v sur %m)
+
+
+
+ TextLabelRótulo
@@ -969,12 +968,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DynamicElementTextItem
-
+ TexteTexto
-
+ Éditer un texte d'élément
@@ -987,12 +986,57 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Formulário
-
+
+ Ajouter un texte
+
+
+
+
+ Texte
+ Texto
+
+
+
+ Ajouter un groupe de textes
+
+
+
+
+ Groupe
+
+
+
+
+ Supprimer la sélection
+
+
+
+ Modifier des textes d'élément
-
+
+ Modifier un texte d'élément
+
+
+
+
+ Modifier %1 textes d'élément
+
+
+
+
+ Nom du groupe
+
+
+
+
+ Entrer le nom du nouveau groupe
+
+
+
+ Textes
@@ -1000,79 +1044,134 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DynamicElementTextModel
-
+ Propriété
-
+ ValeurValor
-
+ Source du texte
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte utilisateur
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Information de l'élément
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte composé
-
+ TexteTexto
-
+ Information
-
+ Mon texte composé
-
+ Taille
-
+
+ Modifier le tagg d'un texte d'élément
+
+
+
+
+ Modifier la taille d'un texte d'élément
+
+
+
+
+ Modifier la couleur d'un texte d'élément
+
+
+
+
+ Modifier le cadre d'un texte d'élément
+
+
+
+
+ Déplacer un texte d'élément
+ Mover um texto do elemento
+
+
+
+ Pivoter un texte d'élément
+
+
+
+
+ Déplacer un texte dans un autre groupe
+
+
+
+ Tagg
-
+ CouleurCor
+
+
+ Cadre
+
+
+
+
+ Position X
+
+
+
+
+ Position Y
+
+
+ Rotation
+
+
+
+ Éditer un texte d'élément
@@ -1085,101 +1184,111 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Formulário
-
+
+ cadre
+
+
+
+ Taille
-
+ Source du texte
-
+ CouleurCor
-
+ Tagg
-
+ Texte utilisateur
-
+ Information de l'élément
-
+ Texte composé
-
+ X
-
+ Y
-
+ Rotation
-
-
- Déplacer un champ texte dynamique
+
+
+ Déplacer un champ texte
+ Mover um campo de texto
+
+
+
+ Pivoter un champ texte
-
- Pivoter un champ texte dynamique
+
+ Modifier le texte d'un champ texte
-
- Modifier le texte d'un champ texte dynamique
-
+
+ Modifier la taille d'un champ texte
+ Editar o tamanho de um campo de texto
-
- Modifier la taille d'un champ texte dynamique
-
-
-
-
+ Couleur du texte
-
- Modifier la couleur d'un champ texte dynamique
+
+ Modifier la couleur d'un champ texte
+ Editar a cor de um campo de texto
+
+
+
+ Modifier le cadre d'un champ texteDynamicTextItemDelegate
-
+ Texte utilisateur
-
+ Information de l'élément
-
+ Texte composé
@@ -1466,76 +1575,76 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementPropertiesWidget
-
+ GénéralGeral
-
+ Élément manquantElemento em falta
-
+ ÉlémentElemento
-
+ Nom : %1
Nome: %1
-
+ Folio : %1
Página: %1
-
+ Position : %1
Posição : %1
-
+ Dimensions : %1*%2
Dimensões : %1*%2
-
+ Bornes : %1
Terminais: %1
-
+ Champs de texte : %1
Campos de texto: %1
-
+ Emplacement : %1
Localização: %1
-
+ Retrouver dans le panelProcurar no painel
-
+ Éditer l'élémentEditar o elemento
@@ -1732,8 +1841,8 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
- Chargement
- Carregando
+ chargement
+
@@ -3274,13 +3383,13 @@ that you create. Text and number inputs are
PartDynamicTextField
-
+ Champ de texte dynamiqueelement part name
-
+ Déplacer un champ texteMover um campo de texto
@@ -3400,7 +3509,7 @@ Por favor, selecione as propriedades a serem aplicadas ao novo potencial.
-
+ %n conducteurs composent le potentiel suivant :
@@ -3408,34 +3517,34 @@ Por favor, selecione as propriedades a serem aplicadas ao novo potencial.
-
-
+
+
Numéro : %1
-
-
+
+
Fonction : %1
-
-
+
+
Tension/protocole : %1
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionEditar as propriedades de vários condutores
-
+ La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
@@ -3951,819 +4060,819 @@ Options disponibles :
QETDiagramEditor
-
+ QElectroTechwindow titleQElectroTech
-
+ QElectroTechstatus bar messageQElectroTech
-
+ Projetsdock titleProjetos
-
+ Collections
-
+ Aucune modificationSem modificações
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipClique sobre uma ação para desfazer as alterações que você efetuou no seu esquema
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipEste painel lista as diferentes ações efetuadas sobre a página atual. Clicar sobre uma ação permite retornar ao estado do esquema logo após sua aplicação.
-
+ Annulationsdock titleDesfazer
-
+ E&xporterE&xportar
-
+ ImprimerImprimir
-
+ &QuitterSai&r
-
+ AnnulerDesfazer
-
+ RefaireRefazer
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipDesfaz a ação anterior
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipRefaz a ação anulada
-
+ Co&uperCor&tar
-
+ Cop&ierCo&piar
-
+ C&ollerC&olar
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipTransfere os elementos selecionados para a área de transferência
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipCopia os elementos selecionados para a área de transferência
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipCola os elementos da área de transferência na página
-
+ Réinitialiser les conducteursReinicializar os condutores
-
+ Ctrl+KCtrl+K
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorCriação automática de fio(s)
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorUtilizar a criação automática de fios quando possível
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background buttonCor de fundo branco/cinza
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background buttonExibe a cor de fundo da páginas em branco ou cinza
-
+ Afficher la grille
-
+ Affiche ou masque la grille des folios
-
+ Propriétés du folioPropriedades da página
-
+ Ctrl+LCtrl+L
-
+ Propriétés du projetPropriedades do projeto
-
+ Ajouter un folioAcrescentar uma página
-
+ Supprimer le folioExcluir esta página
-
+ Nettoyer le projetLimpar o projeto
-
+ Ajouter un sommaireAdicionar um resumo
-
+ Exporter une nomenclatureExportar uma lista de materiais
-
+ Lancer le plugin de creation de bornier
-
+ en utilisant des ongletsusando abas
-
+ en utilisant des fenêtresusando janelas
-
+ Mode SelectionModo de seleção
-
+ Mode VisualisationModo de visualização
-
+ &Mosaïque&Mosaico
-
+ &Cascade&Cascata
-
+ Projet suivantProjeto seguinte
-
+ Projet précédentProjeto anterior
-
+ &Nouveau&Novo
-
+ &Ouvrir&Abrir
-
+ &Enregistrer&Salvar
-
+ Enregistrer sousSalvar como
-
+ &Fermer&Fechar
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipCria um novo projeto
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipAbre um projeto existente
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipFecha o projeto atual
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipSalva o projeto atual e todas as suas páginas
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipSalva o projeto atual com outro nome de arquivo
-
+ Ajouter une colonneAdicionar uma coluna
-
+ Enlever une colonneEliminar uma coluna
-
+ Ajouter une ligneAdd rowAdicionar uma linha
-
+ Enlever une ligneRemove rowExcluir uma linha
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipAdiciona uma coluna à página
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipElimina uma coluna da página
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipAumenta a altura da página
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipDiminui a altura da página
-
+ SupprimerExcluir
-
+ PivoterGirar
-
+ Orienter les textesEscolha a orientação dos textos
-
+ Retrouver dans le panelProcurar no painel
-
+ Éditer l'item sélectionnéEditar o item selecionado
-
+ SpaceEspaço
-
+ Ctrl+SpaceCtrl+Espaço
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipRemove os elementos selecionados da página
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipGira os elementos e textos selecionados
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipGira os textos selecionados para um ângulo definido
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipProcurar o item selecionado no painel
-
+ Tout sélectionnerSelecionar tudo
-
+ Désélectionner toutDesmarcar todos
-
+ Inverser la sélectionInverter a seleção
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipSeleciona todos os elementos da página
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipDesmarca todos os elementos da página
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipAlterna a seleção dos elementos
-
+ Zoom avantAumentar Zoom
-
+ Zoom arrièreDiminuir Zoom
-
+ Zoom sur le contenuZoom sobre o conteúdo
-
+ Zoom adaptéAjustar à janela
-
+ Pas de zoomResetar o zoom
-
+ Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipAumenta a página
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipDiminui a página
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreAjusta o zoom para exibir toda a página independentemente das bordas
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipAjusta o zoom exatamente sobre as bordas da página
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipRestaura o zoom padrão
-
+ Ajouter un champ de texteAdicionar um campo de texto
-
+ Ajouter une imageAdicionar uma imagem
-
+ Ajouter une ligneDraw lineAdicionar uma linha
-
+ Ajouter un rectangleAdicionar um retângulo
-
+ Ajouter une ellipseAdicionar uma elipse
-
+ Ajouter une polyligneAdicionar uma linha poligonal
-
+ Ctrl+Shift+XCtrl+Shift+X
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+TCtrl+T
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipExportar a página atual em outro formato
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipImprimir uma ou mais páginas do projeto atual
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipFechar o aplicativo QElectroTech
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipResetar os caminhos dos condutores ignorando as modificações do usuário
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipEdite as propriedades da página (dimensões, informações do bloco de título, propriedades dos condutores...)
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipExibe os vários projetos abertos em janelas
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipExibe os vários projetos abertos em abas
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipPermite selecionar elementos
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipPermite visualizar a página, porém sem poder editá-la
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipDispõe as janelas lado a lado
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipDispõe as janelas em cascata
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipAtiva o próximo projeto
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipAtiva o projeto anterior
-
+ OutilsFerramentas
-
+ AffichageExibir
-
+ SchémaEsquema
-
+ AjouterAdicionar
-
+ &FichierAr&quivo
-
+ &Édition&Editar
-
+ &Projet&Projeto
-
+ Afficha&geE&xibir
-
+ Fe&nêtresJa&nelas
-
+ &Récemment ouvertsAbertos &recentemente
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleAlterna a exibição da barra de ferramentas "Principal"
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageAlterna a exibição da barra de ferramentas "Exibir"
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaAlterna a exibição da barra de ferramentas "Esquema"
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsAlterna a exibição do painel de elementos
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsAlterna a exibição da lista de alterações
-
+ Afficher les projetsExibir os projetos
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Projeto %1 salvo na pasta: %2.
-
+ Ouvrir un fichierAbrir um arquivo
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)Projetos QElectroTech (*.qet);;Arquivos XML (*.xml);;Todos os arquivos (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleNão é possível abrir o arquivo
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Aparentemente o arquivo %1 que você está tentando abrir não existe.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Aparentemente o arquivo que você está tentando abrir não é acessível para leitura. Portanto, é impossível abrí-lo. Por favor, verifique as permissões do arquivo.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleAbrir o projeto em modo somente de leitura
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Aparentemente o projeto que você está tentando abrir não é acessível para escrita. Portanto ele será aberto em modo somente de leitura.
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleNão é possível abrir o projeto
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentParece que o arquivo %1 não é um arquivo de projeto QElectroTech. Portanto, ele não pode ser aberto.
-
+ Éditer l'élementedit elementEditar o elemento
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldEditar o campo de texto
-
+ Éditer l'imageedit imageEditar a imagem
-
+ Éditer le conducteuredit conductorEditar o fio
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemEditar o objeto selecionado
-
+ Active le projet « %1 »Ativar o projeto « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleErro
@@ -6124,78 +6233,66 @@ O que você deseja fazer?
Editar as propriedades de vários condutores
-
+ un champ texteum campo de texto
-
+ un conducteurum fio
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentexcluir %1
-
+ coller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to pastecolar %1
-
+ couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cutcortar %1
-
-
+
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentmover %1
-
+ modifier le texteundo captioneditar o texto
-
- pivoter %1
- undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
- girar %1
-
-
-
- orienter %1 à %2°
- undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
- orientar %1 a %2°
-
-
-
+ modifier un conducteurundo captioneditar um condutor
-
+ Réinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset contentReinicializar %1
-
+ modifier le cartoucheundo captioneditar o bloco de título
-
+ modifier les dimensions du folioundo captioneditar as dimensões da página
@@ -6439,15 +6536,31 @@ O que você deseja fazer?
campo de texto
-
+ Déplacer un texte d'élémentMover um texto do elemento
-
+ Déplacer %1 textes d'élémentMover %1 textos do elemento
+
+
+ Déplacer
+
+
+
+
+
+ et
+ e
+
+
+
+ un groupe de texte
+
+ Folio sans titre
@@ -6507,87 +6620,172 @@ O que você deseja fazer?
- N° de folio
- N° da página
+ A001
+
- Titre de folio
- Título da página
+ B001
+
- Label de folio
+ C001
- Désignation qet
- Designação qet
+ D001
+
- Position
- Posição
+ E001
+
- Label
- Rótulo
+ F001
+
- Désignation
- Designação
+ G001
+
- Description
+ H001
- Commentaire
- Comentário
+ I001
+
- Fabricant
- Fabricante
+ J001
+
- Reference
- Referência
+ K001
+
- Fournisseur
+ L001
+ M001
+
+
+
+
+ M002
+
+
+
+
+ N001
+
+
+
+
+ O001
+
+
+
+
+ P001
+
+
+
+
+ N° de folio
+ N° da página
+
+
+
+ Titre de folio
+ Título da página
+
+
+
+ Label de folio
+
+
+
+
+ Désignation qet
+ Designação qet
+
+
+
+ Position
+ Posição
+
+
+
+ Label
+ Rótulo
+
+
+
+ Désignation
+ Designação
+
+
+
+ Description
+
+
+
+
+ Commentaire
+ Comentário
+
+
+
+ Fabricant
+ Fabricante
+
+
+
+ Reference
+ Referência
+
+
+
+ Fournisseur
+
+
+
+ Bloc auxiliaire 1Bloco auxiliar 1
-
+ Bloc auxiliaire 2Bloco auxiliar 2
-
+ Machine-referenceReferência da máquina
-
+ LocalisationLocalização
-
+ FonctionFunção
@@ -6860,7 +7058,7 @@ O que você deseja fazer?
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -6874,10 +7072,61 @@ O que você deseja fazer?
-
+ Ajouter un texte d'élément
+
+
+ Ajouter un groupe de textes d'élément
+
+
+
+
+ Supprimer un groupe de textes d'élément
+
+
+
+
+ Insérer un texte d'élément dans un groupe de textes
+
+
+
+
+ Enlever un texte d'élément d'un groupe de textes
+
+
+
+
+ Modifier l'alignement d'un groupe de textes
+
+
+
+
+ Pivoter la selection
+
+
+
+
+ Pivoter %1 textes
+
+
+
+
+ Pivoter
+ Girar
+
+
+
+ %1 groupes de textes
+
+
+
+
+ Orienter les textes sélectionnés
+ window title
+ Escolha a orientação dos textos selecionados
+ QTextOrientationWidget
@@ -7888,107 +8137,97 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Modelo:
-
+ PrincipalesPrincipais
-
- à droite
-
-
-
-
+ Auteur :Autor:
-
+ Indice Rev
-
+ Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches
-
+ Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches
-
+ Pas de dateSem data
-
+ Date couranteData atual
-
+ Appliquer la date actuelleAplicar a data atual
-
+ Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouchesDisponível como %date para os modelos de bloco de título
-
+ Date fixe :Data fixa:
-
+ Date :Data:
-
+ Fichier :Arquivo:
-
+ Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouchesDisponível como %title para os modelos de bloco de título
-
+ Titre :Título:
-
+ Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouchesDisponível como %author para os modelos de bloco de título
-
+ Folio :Página:
-
+ Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouchesDisponível como %filename para os modelos de bloco de título
-
+ <html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html><html><head/><body><p>Exibir o bloco de título em baixo (horizontalmente) ou à direita (verticalmente) da página.</p></body></html>
-
- en bas
- em baixo
-
-
-
+ Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
Les variables suivantes sont utilisables :
- %id : numéro du folio courant dans le projet
@@ -7997,32 +8236,32 @@ Les variables suivantes sont utilisables :
-
+ Page Num:
-
+ Installation :
-
+ LocalisationLocalização
-
+ Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches
-
+ PersonnaliséesPersonalizados
-
+ Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.Você pode definir aqui as suas próprias associações de nomes/valores para que sejam levados em conta pelo bloco de título. Exemplo:
diff --git a/lang/qet_ro.ts b/lang/qet_ro.ts
index e685cca98..b1afea8c6 100644
--- a/lang/qet_ro.ts
+++ b/lang/qet_ro.ts
@@ -10,236 +10,236 @@
Despre QElectrotech
-
+ À &propostab titleDes&pre
-
+ A&uteurstab titleA&utori
-
+ &Traducteurstab title&Traducători
-
+ &Contributeurstab title&Contribuitori
-
+ &Versiontab title
-
+ &Accord de licencetab title&Licența
-
+ Compilation : Compilație :
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineQElectrotech, o aplicaţie pentru realizarea schemelor electrice.
-
+ 2006-2017 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact line
-
+ Idée originaleIdeea originală
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ DéveloppementDezvoltare
-
+ Plugin Bornier
-
+ Traduction en espagnolTraducerea în spaniolă
-
-
+
+ Traduction en russeTraducerea în rusă
-
+ Traduction en portugaisTraducerea în portugheză
-
+ Traduction en tchèqueTraducerea în cehă
-
+ Traduction en polonaisTraducerea în poloneză
-
-
+
+ Traduction en allemandTraducerea în germană
-
+ Traduction en roumainTraducerea în română
-
+ Traduction en italienTraducerea în italiană
-
+ Traduction en arabeTraducerea în arabă
-
+ Traduction en croateTraducerea în croată
-
+ Traduction en catalanTraducerea în catalană
-
-
+
+ Traduction en grecTraducerea în greacă
-
+ Traduction en néerlandaisTraducerea în olandeză
-
+ Traduction en flamandTraducerea în flamandă
-
+ Traduction en danois
-
+ Traduction en brézilien
-
+ Paquets Fedora et Red HatPachete Fedora și Red Hat
-
+ Paquets MageiaPachete Mageia
-
-
+
+ Paquets GentooPachete Gentoo
-
+ Paquets OS/2Pachete OS/2
-
+ Paquets FreeBSDPachete FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS XPachete MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AURPachete Archlinux AUR
-
-
+
+ Paquets DebianPachete pentru Debian
-
+ IcônesPictograme
-
+ DocumentationDocumentație
-
+ Collection d'élémentsColecție de elemente
-
+ Convertisseur DXF
-
+ Python plugin qet-tb-generator
-
+ Ce programme est sous licence GNU/GPL.Acest program este publicat sub licenţă GNU/GPL.
@@ -894,47 +894,41 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DiagramView
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tipAceasta este zona în care concepeți schemele dumneavoastră prin adăugarea elementelor și conductorilor între terminale. De asemenea puteți adăuga texte independente.
-
+ Coller icicontext menu actionLipește aici
-
- Orienter les textes sélectionnés
- window title
- Orientare texte selectate
-
-
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsNedenumit
-
+ Propriétés de la sélectionProprietățile selecției
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsSelecția conține %1.
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurAlegeți noua culoare pentru acest conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
@@ -961,7 +955,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Titlu
-
+
+ %p% (%v sur %m)
+
+
+
+ TextLabelText etichetă
@@ -1835,7 +1834,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
- Chargement
+ chargement
@@ -3501,22 +3500,22 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
-
-
+
+
Fonction : %1
-
-
+
+
Tension/protocole : %1
-
+ %n conducteurs composent le potentiel suivant :
@@ -3525,20 +3524,20 @@ Tension/protocole : %1
-
-
+
+
Numéro : %1
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption
-
+ La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
@@ -4059,819 +4058,819 @@ Opțiuni disponibile:
QETDiagramEditor
-
+ QElectroTechwindow titleQElectroTech
-
+ QElectroTechstatus bar messageQElectroTech
-
+ Annulationsdock titleAnulări
-
+ Aucune modificationNici o modificare
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipApăsați pe o acțiune pentru a reveni la modificările efectuate schemei
-
+ &Nouveau&Nou
-
+ &Ouvrir&Deschide
-
+ &Fermer&Închide
-
+ &Enregistrer&Salvează
-
+ Enregistrer sousSalvează ca
-
+ E&xporterE&xportă
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tip
-
+ ImprimerTipărește
-
+ &Quitter&Termină
-
+ AnnulerAnulează
-
+ RefaireRefă
-
+ Co&uperTa&ie
-
+ Cop&ierCop&iază
-
+ C&ollerLi&pește
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background button
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background button
-
+ Afficher la grille
-
+ Affiche ou masque la grille des folios
-
+ Propriétés du folio
-
+ Ajouter un folio
-
+ Supprimer le folio
-
+ Lancer le plugin de creation de bornier
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tip
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tip
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tip
-
+ Ajouter une ligneAdd row
-
+ Enlever une ligneRemove rowElimină un rând
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tip
-
+ Tout sélectionnerSelectează tot
-
+ Désélectionner toutDeselectează tot
-
+ Inverser la sélectionInversează selecția
-
+ SupprimerȘterge
-
+ PivoterRotește
-
+ Orienter les textesOrientare texte
-
+ Retrouver dans le panelGăsește în panou
-
+ Réinitialiser les conducteursReinițializarea conductorilor
-
+ Ajouter un champ de texteAdaugă un câmp text
-
+ Ajouter une colonneAdaugă o coloană
-
+ Ajouter une imageAdaugă o imagine
-
+ Enlever une colonneElimină o coloană
-
+ Propriétés du projetProprietățile proiectului
-
+ Nettoyer le projetCurăță proiectul
-
+ Ajouter un sommaireAdaugă un rezumat
-
+ Zoom avantMărește zoom
-
+ Zoom arrièreScade zoom
-
+ Zoom sur le contenuFocalizare pe conținut
-
+ Zoom adaptéPotrivește zoom
-
+ Pas de zoomFără zoom
-
+ en utilisant des ongletsutilizând file
-
+ en utilisant des fenêtresutilizând ferestre
-
+ Mode SelectionMod Selectare
-
+ Mode VisualisationMod Vizualizare
-
+ &Mosaïque&Mozaic
-
+ &Cascade&Cascadă
-
+ Projet suivantProiectul următor
-
+ Projet précédentProiectul anterior
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Agrandit le foliostatus bar tip
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tip
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tip
-
+ Ajouter un rectangleAdaugă un dreptunghi
-
+ Ajouter une ellipseAdaugă o elipsă
-
+ Ajouter une polyligne
-
+ Ctrl+Shift+XCtrl+Shift+X
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ SpaceSpațiu
-
+ Ctrl+SpaceCtrl+Spațiu
-
+ Ctrl+KCtrl+K
-
+ Ctrl+LCtrl+L
-
+ Ctrl+TCtrl+T
-
+ Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipGăsește în panou elementul selectat
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Proiect %1 înregistrat în director: %2.
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleNu se poate deschide fișierul
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Se pare că fișierul %1 pe care încercați să-l deschideți nu există sau nu mai există.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleDeschide proiectul numai pentru citire
-
+ Active le projet « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleEroare
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipÎnchide aplicația QElectroTech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipAnlează acțiunea precedentă
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipRefă acțiunea anulată
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipTransferă elementele selectate în memoria tampon
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipCopiază elementele selectate în memoria tampon
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipDeselectează elementele selectate și selectează-le pe cele neselectate
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipRecalculează calea conductorilor, ignorând modificările
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipRotește elementele și textele selectate
-
+ Éditer l'item sélectionnéEditează elementul selectat
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipRotește textele selectate la un unghi specificat
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorCreează automat conductor(i)
-
+ Projetsdock titleProiecte
-
+ Collections
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorUtilizează crearea automată a conductorilor când este posibil
-
+ Exporter une nomenclatureExportă o listă de componente
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipRevenino la factorul de zoom implicit
-
+ Ajouter une ligneDraw line
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipPrezentați diferitele proiecte deschise în ferestre
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipPrezentați diferitele proiecte deschise în file
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipPermite selectarea elementelor
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipDispune ferestrele în mozaic
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipDispune ferestrele în cascadă
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipActivează proiectul următor
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipActivează proiectul anterior
-
+ &Fichier&Fișier
-
+ &Édition&Editare
-
+ &Projet&Proiect
-
+ Afficha&geAfișa&re
-
+ Fe&nêtresFeres&tre
-
+ &Récemment ouvertsDeschise &recent
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleAfișează sau nu bara de unelte principală
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageAfișează sau nu bara de unelte Vizualizare
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaAfișează sau nu bara de unelte Schemă
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsAfișează sau nu panoul de aparate
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsAfișează sau nu lista modificărilor
-
+ Afficher les projetsAfișează proiectele
-
+ OutilsUnelte
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tip
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tip
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tip
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tip
-
+ AffichageVizualizare
-
+ SchémaSchemă
-
+ AjouterAdaugă
-
+ Ouvrir un fichierDeschide un fișier
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Se pare că fișierul pe care încercați să-l deschideți nu este accesibil pentru citire. Este, în consecință, imposiibil de deschis. Verificați permisiunile asupra fișierului.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Se pare că proiectul pe care încercați să-l deschideți nu este accesibil pentru scriere. Va fi deschis numai pentru citire.
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleNu se poate deschide proiectul
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentSe pare că fișierul %1 nu este un proiect QElectroTech. În consecință, nu a putut fi deschis.
-
+ Éditer l'élementedit elementEditare element
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldEditare câmp text
-
+ Éditer l'imageedit imageEditare imagine
-
+ Éditer le conducteuredit conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemEditează obiectele selectate
@@ -6226,78 +6225,66 @@ Que désirez vous faire ?Atenție : elementul a fost salvat cu o versiune mai nouă de QElectroTech.
-
+ un champ texteun câmp text
-
+ un conducteurun conductor
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentșterge %1
-
+ coller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to pastelipește %1
-
+ couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cuttaie %1
-
-
+
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentmută %1
-
+ modifier le texteundo captionmodifică textul
-
- pivoter %1
- undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
- rotește %1
-
-
-
- orienter %1 à %2°
- undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
- rotește %1 la %2°
-
-
-
+ modifier un conducteurundo captionmodifică un conductor
-
+ Réinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset contentResetează %1
-
+ modifier le cartoucheundo captionmodificare cartuș
-
+ modifier les dimensions du folioundo caption
@@ -6845,6 +6832,7 @@ Que désirez vous faire ?
+ et și
@@ -7079,7 +7067,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -7123,6 +7111,32 @@ Que désirez vous faire ?
Modifier l'alignement d'un groupe de textes
+
+
+ Pivoter la selection
+
+
+
+
+ Pivoter %1 textes
+
+
+
+
+ Pivoter
+ Rotește
+
+
+
+ %1 groupes de textes
+
+
+
+
+ Orienter les textes sélectionnés
+ window title
+ Orientare texte selectate
+ QTextOrientationWidget
diff --git a/lang/qet_ru.ts b/lang/qet_ru.ts
index 3a599bcd7..ee687abfb 100644
--- a/lang/qet_ru.ts
+++ b/lang/qet_ru.ts
@@ -10,246 +10,246 @@
О программе QElectrotech
-
+ À &propostab titleО &программе
-
+ A&uteurstab title&Авторы
-
+ &Traducteurstab title&Переводчики
-
+ &Contributeurstab title&Участники
-
+ &Versiontab title&Версия
-
+ &Accord de licencetab title&Лицензия
-
+ Compilation : сборка?Компиляция:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description lineэлектронных?QElectroTech - приложение для разработки электрических схем.
-
+ 2006-2017 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line2006-2016 Разработчики QElectroTech {2006-2017 ?}
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact lineПишите: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
-
+ Idée originaleОригинальная идея
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ DéveloppementРазработка
-
+ Plugin Bornier
-
+ Traduction en espagnolПеревод на испанский
-
-
+
+ Traduction en russeПеревод на русский
-
+ Traduction en portugaisПеревод на португальский
-
+ Traduction en tchèqueПеревод на чешский
-
+ Traduction en polonaisПеревод на польский
-
-
+
+ Traduction en allemandПеревод на немецкий
-
+ Traduction en roumainПеревод на румынский
-
+ Traduction en italienПеревод на итальянский
-
+ Traduction en arabeПеревод на арабский
-
+ Traduction en croateПеревод на хорватский
-
+ Traduction en catalanПеревод на каталонский
-
-
+
+ Traduction en grecПеревод на греческий
-
+ Traduction en néerlandaisголландский/нидерландский/немецкий?Перевод на голландский
-
+ Traduction en flamandПеревод на фламандский
-
+ Traduction en danoisДатский перевод
-
+ Traduction en brézilienБразильский перевод
-
+ Paquets Fedora et Red Hatпакеты/архивы?Пакеты для Fedora и Red Hat
-
+ Paquets Mageiaпакеты/архивы?Пакеты для Mageia
-
-
+
+ Paquets Gentooпакеты/архивы?Пакеты для Gentoo
-
+ Paquets OS/2пакеты/архивы?Пакеты для OS/2
-
+ Paquets FreeBSDпакеты/архивы?Пакеты для FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS XПакеты для MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AURпакеты/архивы?Пакеты для Archlinux AUR
-
-
+
+ Paquets Debianпакеты/архивы?Пакеты для Debian
-
+ IcônesЗначки
-
+ DocumentationДокументация
-
+ Collection d'élémentsКоллекция элементов
-
+ Convertisseur DXFКонвертер DXF
-
+ Python plugin qet-tb-generator
-
+ Ce programme est sous licence GNU/GPL.Эта программа распространяется на условиях лицкезии GNU/GPL.
@@ -914,48 +914,41 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DiagramView
-
+ Coller icicontext menu actionВставить здесь
-
+ Propriétés de la sélectionСвойства выделения
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tipЭто поле для построения схем, куда вы добавляете элементы и соединения между их выводами. Вы так же можете добавить произвольные надписи.
-
- Orienter les textes sélectionnés
- window title
- Choose orientation for selected texts=Выбрать направления для выделенного текста
- Выбор направления выделенного текста
-
-
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsБез имени
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsВыделение содержит %1.
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurВыберите новый цвет для этого проводника
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionРедактировать свойства проводника
@@ -983,7 +976,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Название
-
+
+ %p% (%v sur %m)
+
+
+
+ TextLabelТекстовая Метка
@@ -1866,8 +1864,8 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
- Chargement
- Загрузка
+ chargement
+
@@ -3560,22 +3558,22 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
Пожалуйста выберите свойства, которые будут применены к новому потенциалу.
-
-
+
+
Fonction : %1
-
-
+
+
Tension/protocole : %1
-
+ %n conducteurs composent le potentiel suivant :
@@ -3584,20 +3582,20 @@ Tension/protocole : %1
-
-
+
+
Numéro : %1
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo captionРедактировать свойства нескольких проводников
-
+ La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
@@ -4123,819 +4121,819 @@ Options disponibles :
QETDiagramEditor
-
+ QElectroTechwindow titleQElectroTech
-
+ QElectroTechstatus bar messageQElectroTech
-
+ Annulationsdock titleИстория
-
+ Aucune modificationНет изменений
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tipВыберите действие, чтобы откатить изменения, сделанные в схеме
-
+ &Nouveau&Новый
-
+ &Ouvrir&Открыть
-
+ &Fermer&Закрыть
-
+ &Enregistrer&Сохранить
-
+ Enregistrer sousСохранить как
-
+ E&xporter&Экспорт
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tipВ этой панели показаны различные изменения на текущей странице. Выбрав изменение вы можете вернуть станицу в состояние сразу после того, как оно произошло.
-
+ ImprimerПечать
-
+ &Quitter&Выход
-
+ AnnulerОтмена
-
+ RefaireПовторить
-
+ Co&uper&Вырезать
-
+ Cop&ier&Копировать
-
+ C&ollerВст&авить
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background buttonЦвет фона белый / серый
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background buttonПоказывать фон страницы белым или серым
-
+ Afficher la grille
-
+ Affiche ou masque la grille des folios
-
+ Propriétés du folioСвойства страницы
-
+ Ajouter un folioДобавить страницу
-
+ Supprimer le folioУдалить эту страницу
-
+ Lancer le plugin de creation de bornier
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tipСоздать новый проект
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tipОткрыть существующий проект
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tipЗакрыть текущий проект
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tipСохранить текущий проект и все его страницы
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipСохранить текущий проект с другим именем
-
+ Ajouter une ligneAdd row
-
+ Enlever une ligneRemove rowУдалить строку
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tipДобавить колонку на страницу
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tipУдалить колонку со страницы
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tipУвеличивает высоту страницы
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tipУменьшает высоту страницы
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tipУдалить выбранные элементы со страницы
-
+ Tout sélectionnerВыделить всё
-
+ Désélectionner toutСнять выделение
-
+ Inverser la sélectionИнвертировать выделение
-
+ SupprimerУдалить
-
+ PivoterПовернуть
-
+ Orienter les textesВыбрать направление текста
-
+ Retrouver dans le panelНайти в панели
-
+ Réinitialiser les conducteursВосстановить проводник
-
+ Ajouter un champ de texteДобавить текстовое поле
-
+ Ajouter une colonneДобавить колонку
-
+ Ajouter une imageДобавить изображение
-
+ Enlever une colonneУдалить колонку
-
+ Propriétés du projetСвойства проекта
-
+ Nettoyer le projetОчистить проект
-
+ Ajouter un sommaireДобавить заключение
-
+ Zoom avantУвеличить
-
+ Zoom arrièreУменьшить
-
+ Zoom sur le contenuМасштабировать выбранное
-
+ Zoom adaptéПодогнать размер
-
+ Pas de zoomВосстановить масштаб
-
+ en utilisant des ongletsИспользовать вкладки
-
+ en utilisant des fenêtresИспользовать окна
-
+ Mode SelectionРежим выделения
-
+ Mode VisualisationРежим просмотра
-
+ &Mosaïque&Мозаика
-
+ &Cascade&Каскад
-
+ Projet suivantСледующий проект
-
+ Projet précédentПредыдущий проект
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipВыделяет все элементы на странице
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tipСнимает выделение со всех элементов страницы
-
+ Agrandit le foliostatus bar tipУвеличивает страницу
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tipУменьшает страницу
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadreИзменяет масштаб для для отображения всего содержимого страницы независимо от контекста
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tipИзменяет масштаб для отображения только части страницы
-
+ Ajouter un rectangleДобавить прямоугольник
-
+ Ajouter une ellipseДобавить элипс
-
+ Ajouter une polyligneДобавить ломаную линию
-
+ Ctrl+Shift+XCtrl+Shift+X
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ SpaceПробел
-
+ Ctrl+SpaceCtrl+Пробел
-
+ Ctrl+KCtrl+K
-
+ Ctrl+LCtrl+L
-
+ Ctrl+TCtrl+T
-
+ Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipИщет выбранный элемент в панели
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.Проект %1 зарегистрирован в каталоге: %2.
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)Проекты QElectroTech (*.qet);;файлы XML (*.xml);;Все файлы (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleНевозможно открыть файл
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Файл %1, который вы пытаетесь открыть не существует.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleОткрытие файла в режиме "только чтение"
-
+ Active le projet « %1 »Активирует проект « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleОшибка
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipЗакрывает QElectroTech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipОтменяет последнее действие
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipВыполняет отменённое действие
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipКопирует выделенные элементы в буфер обмена
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipКопирует выделенные элементы
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipИнвертирует выделение
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipПересчитывает траекторию проводника игнорируя изменения сделанные пользователем
-
+ Éditer l'item sélectionnéРедактировать выбранный элемент
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipПоворот выбранных элементов и текстов
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipПовернуть выбранный текст на определённый угол
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductorАвтоматическое создание проводников
-
+ Projetsdock titleПроекты
-
+ Collections
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductorИспользовать автоматическое создание проводников где возможно
-
+ Exporter une nomenclatureЭкспорт документации
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipСбрасывает масштаб
-
+ Ajouter une ligneDraw line
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipПоказывает разные открытые проекты в окнах
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipПоказывает разные открытые проекты во вкладках
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipПозволяет выбирать элементы
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipРазместить окна мозаикой
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipРазместить окна каскадом
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipАктивирует следующий проект
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipАктивирует предыдущий проект
-
+ &Fichier&Файл
-
+ &Édition&Правка
-
+ &ProjetП&роект
-
+ Afficha&ge&Вид
-
+ Fe&nêtres&Окно
-
+ &Récemment ouverts&Недавно открытые
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleОтобразить или скрыть главную панель инструментов
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageОтобразить или скрыть панель инструментов Вид
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaОтобразить или скрыть панель инструментов Схема
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsОтобразить или скрыть Панель Элементов
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsОтобразить или скрыть Список изменений
-
+ Afficher les projetsПоказывать проекты
-
+ OutilsИнструменты
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tipЭкспортировать текущую страницу в другой формат
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tipПечатать одну или более страниц текущего проекта
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tipВставляет на страницу элементы из буфера обмена
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tipРедактирует свойства страницы (размеры, информацию шаблонов, свойства проводников...)
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tipПозволяет просматривать страницы не изменяя их
-
+ AffichageВид
-
+ SchémaСхема
-
+ AjouterДобавить
-
+ Ouvrir un fichierОткрыть файл
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Файл, который вы пытаетесь открыть, не читаем и не может быть открыт. Проверьте права доступа.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Проект, который вы пытаетесь открыть, не доступен для записи. Он будет открыт в режиме "только для чтения".
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleНевозможно открыть проект
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentФайл %1 не является проектом QElectroTech. Он не может быть открыт.
-
+ Éditer l'élementedit elementРедактировать элемент
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldРедактировать текстовое поле
-
+ Éditer l'imageedit imageРедактировать изображение
-
+ Éditer le conducteuredit conductorРедактировать проводник
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemРедактировать выбранный объект
@@ -6292,78 +6290,66 @@ Que désirez vous faire ?Предупреждение: элементы были сохранены более поздней версии QElectroTech.
-
+ un champ texteтектовое поле
-
+ un conducteurпроводник
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed contentудалено: %1
-
+ coller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to pasteвставлено: %1
-
+ couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cutвырезано: %1
-
-
+
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved contentперемещено: %1
-
+ modifier le texteundo captionизменён текст
-
- pivoter %1
- undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
- повёрнуто: %1
-
-
-
- orienter %1 à %2°
- undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
- Поворот %1 на %2°
-
-
-
+ modifier un conducteurundo captionизменён проводник
-
+ Réinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset contentВостановленно: %1
-
+ modifier le cartoucheundo captionизменена основная надпись
-
+ modifier les dimensions du folioundo captionизменен размер страницы
@@ -6913,6 +6899,7 @@ Que désirez vous faire ?
+ et и
@@ -7147,7 +7134,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -7191,6 +7178,32 @@ Que désirez vous faire ?
Modifier l'alignement d'un groupe de textes
+
+
+ Pivoter la selection
+
+
+
+
+ Pivoter %1 textes
+
+
+
+
+ Pivoter
+ Повернуть
+
+
+
+ %1 groupes de textes
+
+
+
+
+ Orienter les textes sélectionnés
+ window title
+ Выбор направления выделенного текста
+ QTextOrientationWidget
@@ -8338,10 +8351,6 @@ Les variables suivantes sont utilisables :
<html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html><html> <head/><body><p> Показывать штамп внизу (горизонтально) или справа (вертикально) страницы </p></body></html>
-
- en bas
- внизу
- Page Num:
diff --git a/lang/qet_sl.ts b/lang/qet_sl.ts
index c1348ad77..faa784f8f 100644
--- a/lang/qet_sl.ts
+++ b/lang/qet_sl.ts
@@ -10,236 +10,236 @@
-
+ À &propostab title
-
+ A&uteurstab title
-
+ &Traducteurstab title
-
+ &Contributeurstab title
-
+ &Versiontab title
-
+ &Accord de licencetab title
-
+ Compilation :
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description line
-
+ 2006-2017 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact line
-
+ Idée originale
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Développement
-
+ Plugin Bornier
-
+ Traduction en espagnol
-
-
+
+ Traduction en russe
-
+ Traduction en portugais
-
+ Traduction en tchèque
-
+ Traduction en polonais
-
-
+
+ Traduction en allemand
-
+ Traduction en roumain
-
+ Traduction en italien
-
+ Traduction en arabe
-
+ Traduction en croate
-
+ Traduction en catalan
-
-
+
+ Traduction en grec
-
+ Traduction en néerlandais
-
+ Traduction en flamand
-
+ Traduction en danois
-
+ Traduction en brézilien
-
+ Paquets Fedora et Red Hat
-
+ Paquets Mageia
-
-
+
+ Paquets Gentoo
-
+ Paquets OS/2
-
+ Paquets FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AUR
-
-
+
+ Paquets Debian
-
+ Icônes
-
+ Documentation
-
+ Collection d'éléments
-
+ Convertisseur DXF
-
+ Python plugin qet-tb-generator
-
+ Ce programme est sous licence GNU/GPL.
@@ -804,7 +804,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DiagramEventAddElement
-
+ Ajouter %1
@@ -894,47 +894,41 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DiagramView
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tip
-
+ Coller icicontext menu action
-
- Orienter les textes sélectionnés
- window title
-
-
-
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagrams
-
+ Propriétés de la sélection
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objects
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
@@ -961,7 +955,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+
+ %p% (%v sur %m)
+
+
+
+ TextLabel
@@ -969,12 +968,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DynamicElementTextItem
-
+ Texte
-
+ Éditer un texte d'élément
@@ -987,12 +986,57 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+
+ Ajouter un texte
+
+
+
+
+ Texte
+
+
+
+
+ Ajouter un groupe de textes
+
+
+
+
+ Groupe
+
+
+
+
+ Supprimer la sélection
+
+
+
+ Modifier des textes d'élément
-
+
+ Modifier un texte d'élément
+
+
+
+
+ Modifier %1 textes d'élément
+
+
+
+
+ Nom du groupe
+
+
+
+
+ Entrer le nom du nouveau groupe
+
+
+
+ Textes
@@ -1000,79 +1044,134 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DynamicElementTextModel
-
+ Propriété
-
+ Valeur
-
+ Source du texte
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte utilisateur
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Information de l'élément
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte composé
-
+ Texte
-
+ Information
-
+ Mon texte composé
-
+ Taille
-
+
+ Modifier le tagg d'un texte d'élément
+
+
+
+
+ Modifier la taille d'un texte d'élément
+
+
+
+
+ Modifier la couleur d'un texte d'élément
+
+
+
+
+ Modifier le cadre d'un texte d'élément
+
+
+
+
+ Déplacer un texte d'élément
+
+
+
+
+ Pivoter un texte d'élément
+
+
+
+
+ Déplacer un texte dans un autre groupe
+
+
+
+ Tagg
-
+ Couleur
+
+
+ Cadre
+
+
+
+
+ Position X
+
+
+
+
+ Position Y
+
+
+ Rotation
+
+
+
+ Éditer un texte d'élément
@@ -1085,101 +1184,111 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+
+ cadre
+
+
+
+ Taille
-
+ Source du texte
-
+ Couleur
-
+ Tagg
-
+ Texte utilisateur
-
+ Information de l'élément
-
+ Texte composé
-
+ X
-
+ Y
-
+ Rotation
-
-
- Déplacer un champ texte dynamique
+
+
+ Déplacer un champ texte
-
- Pivoter un champ texte dynamique
+
+ Pivoter un champ texte
-
- Modifier le texte d'un champ texte dynamique
+
+ Modifier le texte d'un champ texte
-
- Modifier la taille d'un champ texte dynamique
+
+ Modifier la taille d'un champ texte
-
+ Couleur du texte
-
- Modifier la couleur d'un champ texte dynamique
+
+ Modifier la couleur d'un champ texte
+
+
+
+
+ Modifier le cadre d'un champ texteDynamicTextItemDelegate
-
+ Texte utilisateur
-
+ Information de l'élément
-
+ Texte composé
@@ -1466,69 +1575,69 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementPropertiesWidget
-
+ Général
-
+ Élément manquant
-
+ Élément
-
+ Nom : %1
-
+ Folio : %1
-
+ Position : %1
-
+ Dimensions : %1*%2
-
+ Bornes : %1
-
+ Champs de texte : %1
-
+ Emplacement : %1
-
+ Retrouver dans le panel
-
+ Éditer l'élément
@@ -1725,7 +1834,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
- Chargement
+ chargement
@@ -3269,13 +3378,13 @@ that you create. Text and number inputs are
PartDynamicTextField
-
+ Champ de texte dynamiqueelement part name
-
+ Déplacer un champ texte
@@ -3394,7 +3503,7 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
-
+ %n conducteurs composent le potentiel suivant :
@@ -3404,34 +3513,34 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
-
-
+
+
Numéro : %1
-
-
+
+
Fonction : %1
-
-
+
+
Tension/protocole : %1
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption
-
+ La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
@@ -3942,819 +4051,819 @@ Options disponibles :
QETDiagramEditor
-
+ QElectroTechwindow title
-
+ QElectroTechstatus bar message
-
+ Annulationsdock title
-
+ Aucune modification
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tip
-
+ &Nouveau
-
+ &Ouvrir
-
+ &Fermer
-
+ &Enregistrer
-
+ Enregistrer sous
-
+ E&xporter
-
+ Projetsdock title
-
+ Collections
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tip
-
+ Imprimer
-
+ &Quitter
-
+ Annuler
-
+ Refaire
-
+ Co&uper
-
+ Cop&ier
-
+ C&oller
-
+ Afficher la grille
-
+ Affiche ou masque la grille des folios
-
+ Propriétés du folio
-
+ Ajouter un folio
-
+ Supprimer le folio
-
+ Lancer le plugin de creation de bornier
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tip
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tip
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tip
-
+ Ajouter une ligneAdd row
-
+ Enlever une ligneRemove row
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tip
-
+ Tout sélectionner
-
+ Désélectionner tout
-
+ Inverser la sélection
-
+ Supprimer
-
+ Pivoter
-
+ Orienter les textes
-
+ Retrouver dans le panel
-
+ Réinitialiser les conducteurs
-
+ Ajouter un champ de texte
-
+ Ajouter une colonne
-
+ Ajouter une image
-
+ Enlever une colonne
-
+ Propriétés du projet
-
+ Nettoyer le projet
-
+ Ajouter un sommaire
-
+ Zoom avant
-
+ Zoom arrière
-
+ Zoom sur le contenu
-
+ Zoom adapté
-
+ Pas de zoom
-
+ en utilisant des onglets
-
+ en utilisant des fenêtres
-
+ Mode Selection
-
+ Mode Visualisation
-
+ &Mosaïque
-
+ &Cascade
-
+ Projet suivant
-
+ Projet précédent
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Agrandit le foliostatus bar tip
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tip
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tip
-
+ Ajouter un rectangle
-
+ Ajouter une ellipse
-
+ Ajouter une polyligne
-
+ Ctrl+Shift+X
-
+ Ctrl+Q
-
+ Ctrl+I
-
+ Space
-
+ Ctrl+Space
-
+ Ctrl+K
-
+ Ctrl+L
-
+ Ctrl+T
-
+ Ctrl+8
-
+ Ctrl+9
-
+ Ctrl+0
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tip
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tip
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tip
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tip
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tip
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box title
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box title
-
+ Éditer l'item sélectionné
-
+ Ctrl+E
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tip
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tip
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tip
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tip
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tip
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tip
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tip
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tip
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tip
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductor
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductor
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background button
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background button
-
+ Exporter une nomenclature
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tip
-
+ Ajouter une ligneDraw line
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tip
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tip
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tip
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tip
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tip
-
+ Active le projet suivantstatus bar tip
-
+ Active le projet précédentstatus bar tip
-
+ &Fichier
-
+ &Édition
-
+ &Projet
-
+ Afficha&ge
-
+ Fe&nêtres
-
+ &Récemment ouverts
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principale
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Affichage
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Schéma
-
+ Affiche ou non le panel d'appareils
-
+ Affiche ou non la liste des modifications
-
+ Afficher les projets
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
-
+ Active le projet « %1 »
-
+ Outils
-
+ Affichage
-
+ Schéma
-
+ Ajouter
-
+ Ouvrir un fichier
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box title
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box content
-
+ Éditer l'élementedit element
-
+ Éditer le champ de texteedit text field
-
+ Éditer l'imageedit image
-
+ Éditer le conducteuredit conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item
-
+ Erreurmessage box title
@@ -6108,78 +6217,66 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ un champ texte
-
+ un conducteur
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed content
-
+ coller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste
-
+ couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut
-
-
+
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
-
+ modifier le texteundo caption
-
- pivoter %1
- undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
-
-
-
-
- orienter %1 à %2°
- undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
-
-
-
-
+ modifier un conducteurundo caption
-
+ Réinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
-
+ modifier le cartoucheundo caption
-
+ modifier les dimensions du folioundo caption
@@ -6719,15 +6816,31 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Déplacer un texte d'élément
-
+ Déplacer %1 textes d'élément
+
+
+ Déplacer
+
+
+
+
+
+ et
+
+
+
+
+ un groupe de texte
+
+ nomenclature_
@@ -6757,87 +6870,172 @@ Que désirez vous faire ?
- N° de folio
+ A001
- Titre de folio
+ B001
- Label de folio
+ C001
- Désignation qet
+ D001
- Position
+ E001
- Label
+ F001
- Désignation
+ G001
- Description
+ H001
- Commentaire
+ I001
- Fabricant
+ J001
- Reference
+ K001
- Fournisseur
+ L001
- Bloc auxiliaire 1
+ M001
- Bloc auxiliaire 2
+ M002
+ N001
+
+
+
+
+ O001
+
+
+
+
+ P001
+
+
+
+
+ N° de folio
+
+
+
+
+ Titre de folio
+
+
+
+
+ Label de folio
+
+
+
+
+ Désignation qet
+
+
+
+
+ Position
+
+
+
+
+ Label
+
+
+
+
+ Désignation
+
+
+
+
+ Description
+
+
+
+
+ Commentaire
+
+
+
+
+ Fabricant
+
+
+
+
+ Reference
+
+
+
+
+ Fournisseur
+
+
+
+
+ Bloc auxiliaire 1
+
+
+
+
+ Bloc auxiliaire 2
+
+
+
+ Machine-reference
-
+ Localisation
-
+ Fonction
@@ -6867,7 +7065,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -6883,10 +7081,61 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Ajouter un texte d'élément
+
+
+ Ajouter un groupe de textes d'élément
+
+
+
+
+ Supprimer un groupe de textes d'élément
+
+
+
+
+ Insérer un texte d'élément dans un groupe de textes
+
+
+
+
+ Enlever un texte d'élément d'un groupe de textes
+
+
+
+
+ Modifier l'alignement d'un groupe de textes
+
+
+
+
+ Pivoter la selection
+
+
+
+
+ Pivoter %1 textes
+
+
+
+
+ Pivoter
+
+
+
+
+ %1 groupes de textes
+
+
+
+
+ Orienter les textes sélectionnés
+ window title
+
+ QTextOrientationWidget
@@ -7920,42 +8169,37 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Folio :
-
+ Auteur :
-
+ Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches
-
- à droite
-
-
-
-
+ Pas de date
-
+ Date courante
-
+ Appliquer la date actuelle
-
+ Principales
@@ -7965,32 +8209,32 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Indice Rev
-
+ Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches
-
+ Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches
-
+ Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches
-
+ Date fixe :
-
+ Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
Les variables suivantes sont utilisables :
- %id : numéro du folio courant dans le projet
@@ -7999,67 +8243,62 @@ Les variables suivantes sont utilisables :
-
+ Titre :
-
+ <html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html>
-
- en bas
-
-
-
-
+ Fichier :
-
+ Date :
-
+ Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches
-
+ Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches
-
+ Page Num:
-
+ Installation :
-
+ Localisation
-
+ Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches
-
+ Personnalisées
-
+ Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.
diff --git a/lang/qet_sr.ts b/lang/qet_sr.ts
index 8f09f9e10..8d0bfffbe 100644
--- a/lang/qet_sr.ts
+++ b/lang/qet_sr.ts
@@ -10,236 +10,236 @@
-
+ À &propostab title
-
+ A&uteurstab title
-
+ &Traducteurstab title
-
+ &Contributeurstab title
-
+ &Versiontab title
-
+ &Accord de licencetab title
-
+ Compilation :
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description line
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact line
-
+ Idée originale
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Développement
-
+ Plugin Bornier
-
+ Traduction en espagnol
-
-
+
+ Traduction en russe
-
+ Traduction en portugais
-
+ Traduction en tchèque
-
+ Traduction en polonais
-
-
+
+ Traduction en allemand
-
+ Traduction en roumain
-
+ Traduction en italien
-
+ Traduction en arabe
-
+ Traduction en croate
-
+ Traduction en catalan
-
-
+
+ Traduction en grec
-
+ Traduction en néerlandais
-
+ Traduction en flamand
-
+ Traduction en danois
-
+ Traduction en brézilien
-
+ Paquets Fedora et Red Hat
-
+ Paquets Mageia
-
-
+
+ Paquets Debian
-
-
+
+ Paquets Gentoo
-
+ Paquets OS/2
-
+ Paquets FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AUR
-
+ Icônes
-
+ Documentation
-
+ Collection d'éléments
-
+ Convertisseur DXF
-
+ 2006-2017 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line
-
+ Python plugin qet-tb-generator
-
+ Ce programme est sous licence GNU/GPL.
@@ -804,7 +804,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DiagramEventAddElement
-
+ Ajouter %1
@@ -894,47 +894,41 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DiagramView
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tip
-
+ Coller icicontext menu action
-
- Orienter les textes sélectionnés
- window title
-
-
-
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagrams
-
+ Propriétés de la sélection
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objects
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
@@ -961,7 +955,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+
+ %p% (%v sur %m)
+
+
+
+ TextLabel
@@ -969,12 +968,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DynamicElementTextItem
-
+ Texte
-
+ Éditer un texte d'élément
@@ -987,12 +986,57 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+
+ Ajouter un texte
+
+
+
+
+ Texte
+
+
+
+
+ Ajouter un groupe de textes
+
+
+
+
+ Groupe
+
+
+
+
+ Supprimer la sélection
+
+
+
+ Modifier des textes d'élément
-
+
+ Modifier un texte d'élément
+
+
+
+
+ Modifier %1 textes d'élément
+
+
+
+
+ Nom du groupe
+
+
+
+
+ Entrer le nom du nouveau groupe
+
+
+
+ Textes
@@ -1000,79 +1044,134 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DynamicElementTextModel
-
+ Propriété
-
+ Valeur
-
+ Source du texte
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte utilisateur
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Information de l'élément
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte composé
-
+ Texte
-
+ Information
-
+ Mon texte composé
-
+ Taille
-
+
+ Modifier le tagg d'un texte d'élément
+
+
+
+
+ Modifier la taille d'un texte d'élément
+
+
+
+
+ Modifier la couleur d'un texte d'élément
+
+
+
+
+ Modifier le cadre d'un texte d'élément
+
+
+
+
+ Déplacer un texte d'élément
+
+
+
+
+ Pivoter un texte d'élément
+
+
+
+
+ Déplacer un texte dans un autre groupe
+
+
+
+ Tagg
-
+ Couleur
+
+
+ Cadre
+
+
+
+
+ Position X
+
+
+
+
+ Position Y
+
+
+ Rotation
+
+
+
+ Éditer un texte d'élément
@@ -1085,101 +1184,111 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+
+ cadre
+
+
+
+ Taille
-
+ Source du texte
-
+ Couleur
-
+ Tagg
-
+ Texte utilisateur
-
+ Information de l'élément
-
+ Texte composé
-
+ X
-
+ Y
-
+ Rotation
-
-
- Déplacer un champ texte dynamique
+
+
+ Déplacer un champ texte
-
- Pivoter un champ texte dynamique
+
+ Pivoter un champ texte
-
- Modifier le texte d'un champ texte dynamique
+
+ Modifier le texte d'un champ texte
-
- Modifier la taille d'un champ texte dynamique
+
+ Modifier la taille d'un champ texte
-
+ Couleur du texte
-
- Modifier la couleur d'un champ texte dynamique
+
+ Modifier la couleur d'un champ texte
+
+
+
+
+ Modifier le cadre d'un champ texteDynamicTextItemDelegate
-
+ Texte utilisateur
-
+ Information de l'élément
-
+ Texte composé
@@ -1466,69 +1575,69 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementPropertiesWidget
-
+ Général
-
+ Élément manquant
-
+ Élément
-
+ Nom : %1
-
+ Folio : %1
-
+ Position : %1
-
+ Dimensions : %1*%2
-
+ Bornes : %1
-
+ Champs de texte : %1
-
+ Emplacement : %1
-
+ Retrouver dans le panel
-
+ Éditer l'élément
@@ -1725,7 +1834,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
- Chargement
+ chargement
@@ -3267,13 +3376,13 @@ that you create. Text and number inputs are
PartDynamicTextField
-
+ Champ de texte dynamiqueelement part name
-
+ Déplacer un champ texte
@@ -3392,7 +3501,7 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
-
+ %n conducteurs composent le potentiel suivant :
@@ -3401,34 +3510,34 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
-
-
+
+
Numéro : %1
-
-
+
+
Fonction : %1
-
-
+
+
Tension/protocole : %1
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption
-
+ La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
@@ -3939,819 +4048,819 @@ Options disponibles :
QETDiagramEditor
-
+ QElectroTechwindow title
-
+ QElectroTechstatus bar message
-
+ Projetsdock title
-
+ Collections
-
+ Aucune modification
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tip
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tip
-
+ Annulationsdock title
-
+ E&xporter
-
+ Imprimer
-
+ &Quitter
-
+ Annuler
-
+ Refaire
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tip
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tip
-
+ Co&uper
-
+ Cop&ier
-
+ C&oller
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tip
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tip
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tip
-
+ Réinitialiser les conducteurs
-
+ Ctrl+K
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductor
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductor
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background button
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background button
-
+ Afficher la grille
-
+ Affiche ou masque la grille des folios
-
+ Propriétés du folio
-
+ Ctrl+L
-
+ Propriétés du projet
-
+ Ajouter un folio
-
+ Supprimer le folio
-
+ Nettoyer le projet
-
+ Ajouter un sommaire
-
+ Exporter une nomenclature
-
+ Lancer le plugin de creation de bornier
-
+ en utilisant des onglets
-
+ en utilisant des fenêtres
-
+ Mode Selection
-
+ Mode Visualisation
-
+ &Mosaïque
-
+ &Cascade
-
+ Projet suivant
-
+ Projet précédent
-
+ &Nouveau
-
+ &Ouvrir
-
+ &Enregistrer
-
+ Enregistrer sous
-
+ &Fermer
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tip
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tip
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tip
-
+ Ajouter une colonne
-
+ Enlever une colonne
-
+ Ajouter une ligneAdd row
-
+ Enlever une ligneRemove row
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Supprimer
-
+ Pivoter
-
+ Orienter les textes
-
+ Retrouver dans le panel
-
+ Éditer l'item sélectionné
-
+ Space
-
+ Ctrl+Space
-
+ Ctrl+E
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tip
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tip
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tip
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tip
-
+ Tout sélectionner
-
+ Désélectionner tout
-
+ Inverser la sélection
-
+ Ctrl+I
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tip
-
+ Zoom avant
-
+ Zoom arrière
-
+ Zoom sur le contenu
-
+ Zoom adapté
-
+ Pas de zoom
-
+ Ctrl+8
-
+ Ctrl+9
-
+ Ctrl+0
-
+ Agrandit le foliostatus bar tip
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tip
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tip
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tip
-
+ Ajouter un champ de texte
-
+ Ajouter une image
-
+ Ajouter une ligneDraw line
-
+ Ajouter un rectangle
-
+ Ajouter une ellipse
-
+ Ajouter une polyligne
-
+ Ctrl+Shift+X
-
+ Ctrl+Q
-
+ Ctrl+T
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tip
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tip
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tip
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tip
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tip
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tip
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tip
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tip
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tip
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tip
-
+ Active le projet suivantstatus bar tip
-
+ Active le projet précédentstatus bar tip
-
+ Outils
-
+ Affichage
-
+ Schéma
-
+ Ajouter
-
+ &Fichier
-
+ &Édition
-
+ &Projet
-
+ Afficha&ge
-
+ Fe&nêtres
-
+ &Récemment ouverts
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principale
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Affichage
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Schéma
-
+ Affiche ou non le panel d'appareils
-
+ Affiche ou non la liste des modifications
-
+ Afficher les projets
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
-
+ Ouvrir un fichier
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box title
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box title
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box title
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box content
-
+ Éditer l'élementedit element
-
+ Éditer le champ de texteedit text field
-
+ Éditer l'imageedit image
-
+ Éditer le conducteuredit conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item
-
+ Active le projet « %1 »
-
+ Erreurmessage box title
@@ -6124,78 +6233,66 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ un champ texte
-
+ un conducteur
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed content
-
+ coller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste
-
+ couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut
-
-
+
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
-
+ modifier le texteundo caption
-
- pivoter %1
- undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
-
-
-
-
- orienter %1 à %2°
- undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
-
-
-
-
+ modifier un conducteurundo caption
-
+ Réinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
-
+ modifier le cartoucheundo caption
-
+ modifier les dimensions du folioundo caption
@@ -6439,15 +6536,31 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Déplacer un texte d'élément
-
+ Déplacer %1 textes d'élément
+
+
+ Déplacer
+
+
+
+
+
+ et
+
+
+
+
+ un groupe de texte
+
+ Folio sans titre
@@ -6507,87 +6620,172 @@ Que désirez vous faire ?
- N° de folio
+ A001
- Titre de folio
+ B001
- Label de folio
+ C001
- Désignation qet
+ D001
- Position
+ E001
- Label
+ F001
- Désignation
+ G001
- Description
+ H001
- Commentaire
+ I001
- Fabricant
+ J001
- Reference
+ K001
- Fournisseur
+ L001
- Bloc auxiliaire 1
+ M001
- Bloc auxiliaire 2
+ M002
+ N001
+
+
+
+
+ O001
+
+
+
+
+ P001
+
+
+
+
+ N° de folio
+
+
+
+
+ Titre de folio
+
+
+
+
+ Label de folio
+
+
+
+
+ Désignation qet
+
+
+
+
+ Position
+
+
+
+
+ Label
+
+
+
+
+ Désignation
+
+
+
+
+ Description
+
+
+
+
+ Commentaire
+
+
+
+
+ Fabricant
+
+
+
+
+ Reference
+
+
+
+
+ Fournisseur
+
+
+
+
+ Bloc auxiliaire 1
+
+
+
+
+ Bloc auxiliaire 2
+
+
+
+ Machine-reference
-
+ Localisation
-
+ Fonction
@@ -6853,7 +7051,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -6868,10 +7066,61 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Ajouter un texte d'élément
+
+
+ Ajouter un groupe de textes d'élément
+
+
+
+
+ Supprimer un groupe de textes d'élément
+
+
+
+
+ Insérer un texte d'élément dans un groupe de textes
+
+
+
+
+ Enlever un texte d'élément d'un groupe de textes
+
+
+
+
+ Modifier l'alignement d'un groupe de textes
+
+
+
+
+ Pivoter la selection
+
+
+
+
+ Pivoter %1 textes
+
+
+
+
+ Pivoter
+
+
+
+
+ %1 groupes de textes
+
+
+
+
+ Orienter les textes sélectionnés
+ window title
+
+ QTextOrientationWidget
@@ -7882,107 +8131,97 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Principales
-
- à droite
-
-
-
-
+ Auteur :
-
+ Indice Rev
-
+ Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches
-
+ Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches
-
+ Pas de date
-
+ Date courante
-
+ Appliquer la date actuelle
-
+ Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches
-
+ Date fixe :
-
+ Date :
-
+ Fichier :
-
+ Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches
-
+ Titre :
-
+ Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches
-
+ Folio :
-
+ Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches
-
+ <html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html>
-
- en bas
-
-
-
-
+ Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
Les variables suivantes sont utilisables :
- %id : numéro du folio courant dans le projet
@@ -7991,32 +8230,32 @@ Les variables suivantes sont utilisables :
-
+ Page Num:
-
+ Installation :
-
+ Localisation
-
+ Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches
-
+ Personnalisées
-
+ Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.
diff --git a/lang/qet_zh.ts b/lang/qet_zh.ts
index 7aabbda43..ad05c20aa 100644
--- a/lang/qet_zh.ts
+++ b/lang/qet_zh.ts
@@ -10,236 +10,236 @@
-
+ À &propostab title
-
+ A&uteurstab title
-
+ &Traducteurstab title
-
+ &Contributeurstab title
-
+ &Versiontab title
-
+ &Accord de licencetab title
-
+ Compilation :
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.about tab, description line
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact line
-
+ Idée originale
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Développement
-
+ Plugin Bornier
-
+ Traduction en espagnol
-
-
+
+ Traduction en russe
-
+ Traduction en portugais
-
+ Traduction en tchèque
-
+ Traduction en polonais
-
-
+
+ Traduction en allemand
-
+ Traduction en roumain
-
+ Traduction en italien
-
+ Traduction en arabe
-
+ Traduction en croate
-
+ Traduction en catalan
-
-
+
+ Traduction en grec
-
+ Traduction en néerlandais
-
+ Traduction en flamand
-
+ Traduction en danois
-
+ Traduction en brézilien
-
+ Paquets Fedora et Red Hat
-
+ Paquets Mageia
-
-
+
+ Paquets Debian
-
-
+
+ Paquets Gentoo
-
+ Paquets OS/2
-
+ Paquets FreeBSD
-
+ Paquets MAC OS X
-
+ Paquets Archlinux AUR
-
+ Icônes
-
+ Documentation
-
+ Collection d'éléments
-
+ Convertisseur DXF
-
+ 2006-2017 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line
-
+ Python plugin qet-tb-generator
-
+ Ce programme est sous licence GNU/GPL.
@@ -804,7 +804,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DiagramEventAddElement
-
+ Ajouter %1
@@ -894,47 +894,41 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DiagramView
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tip
-
+ Coller icicontext menu action
-
- Orienter les textes sélectionnés
- window title
-
-
-
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagrams
-
+ Propriétés de la sélection
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objects
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
@@ -961,7 +955,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+
+ %p% (%v sur %m)
+
+
+
+ TextLabel
@@ -969,12 +968,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DynamicElementTextItem
-
+ Texte
-
+ Éditer un texte d'élément
@@ -987,12 +986,57 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+
+ Ajouter un texte
+
+
+
+
+ Texte
+
+
+
+
+ Ajouter un groupe de textes
+
+
+
+
+ Groupe
+
+
+
+
+ Supprimer la sélection
+
+
+
+ Modifier des textes d'élément
-
+
+ Modifier un texte d'élément
+
+
+
+
+ Modifier %1 textes d'élément
+
+
+
+
+ Nom du groupe
+
+
+
+
+ Entrer le nom du nouveau groupe
+
+
+
+ Textes
@@ -1000,79 +1044,134 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
DynamicElementTextModel
-
+ Propriété
-
+ Valeur
-
+ Source du texte
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte utilisateur
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Information de l'élément
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Texte composé
-
+ Texte
-
+ Information
-
+ Mon texte composé
-
+ Taille
-
+
+ Modifier le tagg d'un texte d'élément
+
+
+
+
+ Modifier la taille d'un texte d'élément
+
+
+
+
+ Modifier la couleur d'un texte d'élément
+
+
+
+
+ Modifier le cadre d'un texte d'élément
+
+
+
+
+ Déplacer un texte d'élément
+
+
+
+
+ Pivoter un texte d'élément
+
+
+
+
+ Déplacer un texte dans un autre groupe
+
+
+
+ Tagg
-
+ Couleur
+
+
+ Cadre
+
+
+
+
+ Position X
+
+
+
+
+ Position Y
+
+
+ Rotation
+
+
+
+ Éditer un texte d'élément
@@ -1085,101 +1184,111 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
+
+ cadre
+
+
+
+ Taille
-
+ Source du texte
-
+ Couleur
-
+ Tagg
-
+ Texte utilisateur
-
+ Information de l'élément
-
+ Texte composé
-
+ X
-
+ Y
-
+ Rotation
-
-
- Déplacer un champ texte dynamique
+
+
+ Déplacer un champ texte
-
- Pivoter un champ texte dynamique
+
+ Pivoter un champ texte
-
- Modifier le texte d'un champ texte dynamique
+
+ Modifier le texte d'un champ texte
-
- Modifier la taille d'un champ texte dynamique
+
+ Modifier la taille d'un champ texte
-
+ Couleur du texte
-
- Modifier la couleur d'un champ texte dynamique
+
+ Modifier la couleur d'un champ texte
+
+
+
+
+ Modifier le cadre d'un champ texteDynamicTextItemDelegate
-
+ Texte utilisateur
-
+ Information de l'élément
-
+ Texte composé
@@ -1466,69 +1575,69 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
ElementPropertiesWidget
-
+ Général
-
+ Élément manquant
-
+ Élément
-
+ Nom : %1
-
+ Folio : %1
-
+ Position : %1
-
+ Dimensions : %1*%2
-
+ Bornes : %1
-
+ Champs de texte : %1
-
+ Emplacement : %1
-
+ Retrouver dans le panel
-
+ Éditer l'élément
@@ -1725,7 +1834,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
- Chargement
+ chargement
@@ -3263,13 +3372,13 @@ that you create. Text and number inputs are
PartDynamicTextField
-
+ Champ de texte dynamiqueelement part name
-
+ Déplacer un champ texte
@@ -3388,41 +3497,41 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
-
+ %n conducteurs composent le potentiel suivant :
-
-
+
+
Numéro : %1
-
-
+
+
Fonction : %1
-
-
+
+
Tension/protocole : %1
-
+ Modifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption
-
+ La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
Les variables suivantes sont incompatibles :
@@ -3933,819 +4042,819 @@ Options disponibles :
QETDiagramEditor
-
+ QElectroTechwindow title
-
+ QElectroTechstatus bar message
-
+ Aucune modification
-
+ Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schémaStatus tip
-
+ Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tip
-
+ Annulationsdock title
-
+ E&xporter
-
+ Imprimer
-
+ &Quitter
-
+ Annuler
-
+ Refaire
-
+ Co&uper
-
+ Cop&ier
-
+ C&oller
-
+ Réinitialiser les conducteurs
-
+ Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductor
-
+ Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductor
-
+ Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background button
-
+ Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background button
-
+ Afficher la grille
-
+ Affiche ou masque la grille des folios
-
+ Propriétés du folio
-
+ Propriétés du projet
-
+ Ajouter un folio
-
+ Supprimer le folio
-
+ Nettoyer le projet
-
+ Ajouter un sommaire
-
+ Exporter une nomenclature
-
+ en utilisant des onglets
-
+ en utilisant des fenêtres
-
+ Mode Selection
-
+ Mode Visualisation
-
+ &Mosaïque
-
+ &Cascade
-
+ Projet suivant
-
+ Projet précédent
-
+ &Nouveau
-
+ &Ouvrir
-
+ &Enregistrer
-
+ Enregistrer sous
-
+ &Fermer
-
+ Crée un nouveau projetstatus bar tip
-
+ Ouvre un projet existantstatus bar tip
-
+ Ferme le projet courantstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tip
-
+ Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tip
-
+ Ajouter une colonne
-
+ Enlever une colonne
-
+ Ajoute une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Enlève une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Agrandit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Rétrécit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Supprimer
-
+ Pivoter
-
+ Orienter les textes
-
+ Retrouver dans le panel
-
+ Éditer l'item sélectionné
-
+ Space
-
+ Ctrl+Space
-
+ Ctrl+K
-
+ Ctrl+L
-
+ Ctrl+E
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tip
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tip
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tip
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tip
-
+ Tout sélectionner
-
+ Désélectionner tout
-
+ Inverser la sélection
-
+ Ctrl+I
-
+ Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Désélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tip
-
+ Zoom avant
-
+ Zoom arrière
-
+ Zoom sur le contenu
-
+ Zoom adapté
-
+ Pas de zoom
-
+ Ctrl+8
-
+ Ctrl+9
-
+ Ctrl+0
-
+ Agrandit le foliostatus bar tip
-
+ Rétrécit le foliostatus bar tip
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre
-
+ Adapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tip
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tip
-
+ Ajouter un champ de texte
-
+ Ajouter une image
-
+ Ajouter un rectangle
-
+ Ajouter une ellipse
-
+ Ajouter une polyligne
-
+ Ctrl+Shift+X
-
+ Ctrl+Q
-
+ Ctrl+T
-
+ Exporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tip
-
+ Imprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tip
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tip
-
+ Projetsdock title
-
+ Collections
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tip
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tip
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tip
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tip
-
+ Lancer le plugin de creation de bornier
-
+ Ajouter une ligneAdd row
-
+ Enlever une ligneRemove row
-
+ Ajouter une ligneDraw line
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tip
-
+ Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tip
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tip
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tip
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tip
-
+ Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tip
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tip
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tip
-
+ Active le projet suivantstatus bar tip
-
+ Active le projet précédentstatus bar tip
-
+ Outils
-
+ Affichage
-
+ Schéma
-
+ Ajouter
-
+ &Fichier
-
+ &Édition
-
+ &Projet
-
+ Afficha&ge
-
+ Fe&nêtres
-
+ &Récemment ouverts
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principale
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Affichage
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Schéma
-
+ Affiche ou non le panel d'appareils
-
+ Affiche ou non la liste des modifications
-
+ Afficher les projets
-
-
+
+ Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
-
+ Ouvrir un fichier
-
+ Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box title
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box title
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box title
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box content
-
+ Éditer l'élementedit element
-
+ Éditer le champ de texteedit text field
-
+ Éditer l'imageedit image
-
+ Éditer le conducteuredit conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item
-
+ Active le projet « %1 »
-
+ Erreurmessage box title
@@ -6085,78 +6194,66 @@ Que désirez vous faire ?QObject
-
+ un champ texte
-
+ un conducteur
-
+ supprimer %1undo caption - %1 is a sentence listing the removed content
-
+ coller %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste
-
+ couper %1undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut
-
-
+
+ déplacer %1undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
-
+ modifier le texteundo caption
-
- pivoter %1
- undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
-
-
-
-
- orienter %1 à %2°
- undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
-
-
-
-
+ modifier un conducteurundo caption
-
+ Réinitialiser %1undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
-
+ modifier le cartoucheundo caption
-
+ modifier les dimensions du folioundo caption
@@ -6677,15 +6774,31 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Déplacer un texte d'élément
-
+ Déplacer %1 textes d'élément
+
+
+ Déplacer
+
+
+
+
+
+ et
+
+
+
+
+ un groupe de texte
+
+ nomenclature_
@@ -6715,87 +6828,172 @@ Que désirez vous faire ?
- N° de folio
+ A001
- Titre de folio
+ B001
- Label de folio
+ C001
- Désignation qet
+ D001
- Position
+ E001
- Label
+ F001
- Désignation
+ G001
- Description
+ H001
- Commentaire
+ I001
- Fabricant
+ J001
- Reference
+ K001
- Fournisseur
+ L001
- Bloc auxiliaire 1
+ M001
- Bloc auxiliaire 2
+ M002
+ N001
+
+
+
+
+ O001
+
+
+
+
+ P001
+
+
+
+
+ N° de folio
+
+
+
+
+ Titre de folio
+
+
+
+
+ Label de folio
+
+
+
+
+ Désignation qet
+
+
+
+
+ Position
+
+
+
+
+ Label
+
+
+
+
+ Désignation
+
+
+
+
+ Description
+
+
+
+
+ Commentaire
+
+
+
+
+ Fabricant
+
+
+
+
+ Reference
+
+
+
+
+ Fournisseur
+
+
+
+
+ Bloc auxiliaire 1
+
+
+
+
+ Bloc auxiliaire 2
+
+
+
+ Machine-reference
-
+ Localisation
-
+ Fonction
@@ -6825,7 +7023,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Ajouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
@@ -6838,10 +7036,61 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Ajouter un texte d'élément
+
+
+ Ajouter un groupe de textes d'élément
+
+
+
+
+ Supprimer un groupe de textes d'élément
+
+
+
+
+ Insérer un texte d'élément dans un groupe de textes
+
+
+
+
+ Enlever un texte d'élément d'un groupe de textes
+
+
+
+
+ Modifier l'alignement d'un groupe de textes
+
+
+
+
+ Pivoter la selection
+
+
+
+
+ Pivoter %1 textes
+
+
+
+
+ Pivoter
+
+
+
+
+ %1 groupes de textes
+
+
+
+
+ Orienter les textes sélectionnés
+ window title
+
+ QTextOrientationWidget
@@ -7852,107 +8101,97 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Principales
-
- à droite
-
-
-
-
+ Auteur :
-
+ Indice Rev
-
+ Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches
-
+ Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches
-
+ Pas de date
-
+ Date courante
-
+ Appliquer la date actuelle
-
+ Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches
-
+ Date fixe :
-
+ Date :
-
+ Fichier :
-
+ Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches
-
+ Titre :
-
+ Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches
-
+ Folio :
-
+ Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches
-
+ <html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html>
-
- en bas
-
-
-
-
+ Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
Les variables suivantes sont utilisables :
- %id : numéro du folio courant dans le projet
@@ -7961,32 +8200,32 @@ Les variables suivantes sont utilisables :
-
+ Page Num:
-
+ Installation :
-
+ Localisation
-
+ Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches
-
+ Personnalisées
-
+ Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.